﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:16,920 --> 00:00:18,592
<i>And get
bigger trade-in values, too.</i>

3
00:00:18,760 --> 00:00:21,797
<i>Up to 110%
over Kelley Blue Book for any trade!</i>

4
00:00:22,000 --> 00:00:23,069
<i>That's huge!</i>

5
00:00:23,240 --> 00:00:26,391
<i>For Texas-sized savings
and Fort Worth hospitality</i>

6
00:00:26,560 --> 00:00:28,232
<i>come to Nissan of Fort Worth.</i>

7
00:00:28,400 --> 00:00:31,915
<i>Shop us 24 hours a day
at Nissan-of-Fort-Worth. com.</i>

8
00:00:32,280 --> 00:00:34,400
<i>At Texas
State Low Cost Insurance,</i>

9
00:00:34,440 --> 00:00:37,557
<i>we pride ourselves
on homegrown, friendly service.</i>

10
00:00:37,760 --> 00:00:40,194
<i>From your car to your home,
we're here for you,</i>

11
00:00:40,360 --> 00:00:43,796
<i>providing quality state-required coverage
for over 30 years.</i>

12
00:00:43,960 --> 00:00:45,996
<i>Texas State Low Cost Insurance,</i>

13
00:00:46,160 --> 00:00:49,470
<i>best in affordable insurance
for Texans like you.</i>

14
00:00:50,160 --> 00:00:52,151
<i>Breaking news,
breaking stories.</i>

15
00:00:52,360 --> 00:00:54,316
<i>Your up-to-the-minute traffic and weather.</i>

16
00:00:54,480 --> 00:00:57,438
<i>News Center 35 night team.</i>

17
00:00:57,920 --> 00:01:01,276
<i>Good evening.
Thanks for tuning in to your news at 6:00.</i>

18
00:01:01,440 --> 00:01:04,079
<i>A breaking story
for Central Texas tonight.</i>

19
00:01:04,240 --> 00:01:07,198
<i>Police issued an AMBER Alert
for an 8-year-old boy.</i>

20
00:01:07,360 --> 00:01:11,239
<i>He was abducted from his home
near Eldorado, Texas, last night.</i>

21
00:01:11,400 --> 00:01:14,517
<i>We don't have a photo of him yet,
but this is what we do know.</i>

22
00:01:14,680 --> 00:01:16,238
<i>His name is Alton Meyer.</i>

23
00:01:16,400 --> 00:01:20,154
<i>He is eight years old, white,
with blue eyes and brown hair,</i>

24
00:01:20,320 --> 00:01:21,514
<i>4 '8" tall,</i>

25
00:01:21,720 --> 00:01:23,360
<i>- weighing roughly 60 pounds.</i>
- It's time.

26
00:01:23,800 --> 00:01:26,678
<i>Meyer's parents reported him
missing Sunday night</i>

27
00:01:26,840 --> 00:01:29,798
<i>and believe this man,
Roy Tomlin, took him.</i>

28
00:01:30,360 --> 00:01:32,351
<i>We are awaiting details on Tomlin,</i>

29
00:01:32,520 --> 00:01:34,351
<i>but police say he may be armed</i>

30
00:01:34,520 --> 00:01:37,592
<i>and should be considered
extremely dangerous.</i>

31
00:01:37,760 --> 00:01:41,435
<i>If you have any information,
please call 911 immediately.</i>

32
00:01:42,760 --> 00:01:46,036
<i>Again, we haven 't been provided with
a photo of the 8-year-old,</i>

33
00:01:46,200 --> 00:01:50,751
<i>but he is white, eight years old,
4 '8" tall,</i>

34
00:01:50,960 --> 00:01:54,794
<i>weighing roughly 60 pounds
with brown hair and blue eyes.</i>

35
00:01:54,960 --> 00:01:58,396
<i>Said to be traveling
with this man, Roy Tomlin.</i>

36
00:01:58,920 --> 00:02:01,514
<i>Please call 911 with any information.</i>

37
00:02:01,720 --> 00:02:04,473
<i>We will keep you updated
as we receive more.</i>

38
00:02:13,400 --> 00:02:14,958
It's time. You ready?

39
00:02:15,880 --> 00:02:17,074
Yeah.

40
00:02:18,360 --> 00:02:20,237
Better lose the bed sheet.

41
00:02:37,240 --> 00:02:38,389
Okay.

42
00:02:57,200 --> 00:02:58,553
<i>...between planning meetings</i>

43
00:02:58,720 --> 00:03:00,358
<i>that two consecutive overpasses</i>

44
00:03:00,760 --> 00:03:04,799
<i>would not be knocked down
during the I-35 expansion project.</i>

45
00:03:04,960 --> 00:03:08,396
<i>And, more than anything,
Ross leaders say they would've appreciated</i>

46
00:03:08,560 --> 00:03:09,595
<i>a heads up.</i>

47
00:03:09,760 --> 00:03:11,910
<i>A TxDOT spokesperson says</i>

48
00:03:12,080 --> 00:03:14,753
<i>the school district
and the EMS were notified,</i>

49
00:03:14,960 --> 00:03:17,474
<i>but the Ross mayor
and fire chiefs were not.</i>

50
00:03:20,600 --> 00:03:21,919
<i>He has more on that.</i>

51
00:03:22,080 --> 00:03:23,640
<i>The I-35 project...</i>

52
00:03:48,920 --> 00:03:50,239
<i>Attention, all units,</i>

53
00:03:50,520 --> 00:03:51,720
<i>for a wanted person broadcast.</i>

54
00:03:51,880 --> 00:03:54,394
<i>Be on the lookout
for a 1972 Chevrolet Chevelle,</i>

55
00:03:54,560 --> 00:03:59,839
<i>primer gray in color,
bearing Texas license plate 159AG2,</i>

56
00:04:00,200 --> 00:04:01,553
<i>driven by two white males</i>

57
00:04:01,760 --> 00:04:03,751
<i>- heading eastbound on I-30.</i>
- Pop that open.

58
00:04:03,920 --> 00:04:05,478
<i>Subjects are known to carry firearms.</i>

59
00:04:05,680 --> 00:04:08,717
<i>Any unit coming into contact,
hold and notify.</i>

60
00:04:24,000 --> 00:04:25,353
Hand me those goggles.

61
00:04:44,440 --> 00:04:45,475
Kill the light, Alton.

62
00:05:24,400 --> 00:05:25,400
<i>Again,
no photos have been</i>

63
00:05:25,600 --> 00:05:27,477
<i>provided of the 8-year-old boy.</i>

64
00:05:28,240 --> 00:05:30,037
<i>He is white, 4'8" tall,</i>

65
00:05:30,200 --> 00:05:33,636
<i>weighing roughly 60 pounds,
with brown hair and blue eyes,</i>

66
00:05:33,800 --> 00:05:36,917
<i>said to be traveling with this man,
Roy Tomlin.</i>

67
00:05:37,080 --> 00:05:39,913
<i>Please call 911 with any information.</i>

68
00:05:40,280 --> 00:05:41,520
<i>Stay with us after the break...</i>

69
00:05:43,080 --> 00:05:44,672
What, did the Ranch put this out?

70
00:05:46,320 --> 00:05:49,278
No. This is something else.

71
00:05:52,680 --> 00:05:54,272
Thank you, Levi.

72
00:06:09,960 --> 00:06:14,272
What you do now
will decide our whole way of life.

73
00:06:17,000 --> 00:06:19,958
You have four days
to get the boy back here.

74
00:06:21,520 --> 00:06:23,431
He won't give him up easily.

75
00:06:28,160 --> 00:06:30,799
But we must get him back in time,
you understand?

76
00:06:38,480 --> 00:06:42,234
The Lord has placed a heavy burden on you.

77
00:07:02,840 --> 00:07:03,955
<i>Peace be to you.</i>

78
00:07:04,120 --> 00:07:05,599
And to you.

79
00:07:07,480 --> 00:07:10,790
<i>We'll begin with the reading
from March 17th, 2011.</i>

80
00:07:13,680 --> 00:07:16,274
<i>"Gulf Eclipse and the numbers came."</i>

81
00:07:17,080 --> 00:07:18,593
35,

82
00:07:18,760 --> 00:07:22,309
47, 97, 52.

83
00:07:22,760 --> 00:07:26,514
<i>"Buildings tower. The light comes.</i>

84
00:07:27,280 --> 00:07:31,353
<i>"To know the source of such things
is to know our place in the world."</i>

85
00:08:10,080 --> 00:08:12,435
We're guarded by
a plan unknown to us, but...

86
00:08:31,520 --> 00:08:35,433
<i>Friends, these gentlemen
are from the federal government.</i>

87
00:08:35,600 --> 00:08:37,795
<i>I'd suggest you listen to them
very carefully.</i>

88
00:08:41,240 --> 00:08:42,275
<i>Please remain calm.</i>

89
00:08:43,120 --> 00:08:46,112
<i>We are agents from
the Federal Bureau of Investigation.</i>

90
00:08:46,600 --> 00:08:50,957
<i>We have a warrant to search the premises
and detain all members of this Ranch.</i>

91
00:08:51,120 --> 00:08:53,680
<i>There are buses waiting outside
to transport you</i>

92
00:08:53,880 --> 00:08:55,711
<i>to the campus of Jefferson High School</i>

93
00:08:55,880 --> 00:08:57,279
<i>in San Angelo.</i>

94
00:08:57,440 --> 00:09:00,034
<i>Please exit the building
in an orderly fashion.</i>

95
00:09:00,200 --> 00:09:01,713
- Stand up, please.
<i>- You will receive</i>

96
00:09:01,880 --> 00:09:04,030
further details
when we reach our destination.

97
00:09:04,600 --> 00:09:05,720
<i>Will y'all stand up, please?</i>

98
00:09:05,800 --> 00:09:06,800
<i>Bring it this way.</i>

99
00:09:06,960 --> 00:09:07,960
<i>Yes, ma'am. You, too.</i>

100
00:09:29,400 --> 00:09:30,719
Are we good?

101
00:09:31,680 --> 00:09:34,148
It's better to get across state line.

102
00:09:35,000 --> 00:09:37,833
We passed three counties.
I'd like to slow down.

103
00:09:46,680 --> 00:09:47,680
Lucas!

104
00:09:57,280 --> 00:09:58,679
Alton, stay down.

105
00:10:06,560 --> 00:10:07,709
Ma'am.

106
00:10:08,360 --> 00:10:09,360
Ma'am?

107
00:10:15,880 --> 00:10:17,552
She's hurt real bad!

108
00:10:27,680 --> 00:10:29,880
She's gonna need an ambulance.
She got a bad head wound.

109
00:10:37,880 --> 00:10:38,915
Don't.

110
00:10:43,280 --> 00:10:44,429
Shoot him.

111
00:10:44,800 --> 00:10:45,915
Get back in the car.

112
00:10:46,120 --> 00:10:47,553
Alton is more important.

113
00:10:48,080 --> 00:10:49,877
Get back in the car!

114
00:10:50,120 --> 00:10:51,712
- Shoot him!
- I got this!

115
00:11:03,680 --> 00:11:05,716
Shot fired. Officer down.

116
00:11:06,160 --> 00:11:07,991
<i>Send medical, 10-18.</i>

117
00:11:08,160 --> 00:11:12,756
County Road 36,
one mile east of marker 87.

118
00:11:13,240 --> 00:11:14,719
<i>Copy that. Will notify.</i>

119
00:11:46,640 --> 00:11:48,949
Everything's fine. You buckled in?

120
00:11:52,600 --> 00:11:54,989
It's okay. Just settle down, all right?

121
00:11:55,400 --> 00:11:57,630
You want your comics? Here.

122
00:12:18,000 --> 00:12:19,718
He had on a vest.

123
00:12:20,880 --> 00:12:22,518
You didn't know that.

124
00:12:25,120 --> 00:12:28,237
You did the right thing.
He's more important.

125
00:12:32,320 --> 00:12:34,914
You didn't just shoot a state trooper.

126
00:12:44,360 --> 00:12:46,032
<i>Inside to the right.</i>

127
00:12:48,000 --> 00:12:50,434
<i>Please.
Ma'am, please step forward.</i>

128
00:13:23,480 --> 00:13:25,080
<i>We've had you under surveillance</i>

129
00:13:25,240 --> 00:13:28,550
since members of your Ranch have acquired
a sizeable number of firearms

130
00:13:28,720 --> 00:13:30,392
over the course of the last six months.

131
00:13:31,520 --> 00:13:33,590
Do you have an explanation for this?

132
00:13:36,320 --> 00:13:39,551
Well, it's not illegal to own weapons
in this country yet.

133
00:13:40,880 --> 00:13:44,236
What's the main economic function
of your Ranch?

134
00:13:45,480 --> 00:13:48,916
We have pasture land. Cattle, dairy.

135
00:13:49,400 --> 00:13:50,480
But they're not for profit.

136
00:13:50,640 --> 00:13:52,400
We use them ourselves.

137
00:13:57,000 --> 00:13:58,319
Hi. Hello.

138
00:14:07,480 --> 00:14:08,913
Hi. Sorry. Agent Miller?

139
00:14:11,480 --> 00:14:12,913
Hi. Paul Sevier, NSA.

140
00:14:13,120 --> 00:14:15,509
Nice to finally meet you in person. Hello.

141
00:14:25,160 --> 00:14:26,309
As I said, my name is Paul Sevier.

142
00:14:26,480 --> 00:14:28,198
I work for the NSA
in the field of communications.

143
00:14:28,360 --> 00:14:30,954
I'm sorry. Do you mind
if I just kind of jump in or...

144
00:14:31,480 --> 00:14:33,232
Do these mean anything to you?

145
00:14:35,440 --> 00:14:37,829
Ignoring the rest of this. Polo Step?

146
00:14:40,120 --> 00:14:41,678
<i>Meridian Alpha?</i>

147
00:14:41,840 --> 00:14:42,955
Red Saber?

148
00:14:44,600 --> 00:14:46,318
The number combination

149
00:14:47,560 --> 00:14:49,755
53, 23, 77, 127?

150
00:14:52,640 --> 00:14:55,837
Yes. They're excerpts from my sermons.

151
00:14:56,760 --> 00:14:59,991
That particular one's from a reading,

152
00:15:00,160 --> 00:15:02,390
January 18th, 2010.

153
00:15:02,800 --> 00:15:04,313
Yes, it is. Did you write this?

154
00:15:06,000 --> 00:15:07,149
Yes.

155
00:15:10,120 --> 00:15:13,078
What if I told you that the words
and numbers contained in your sermons

156
00:15:13,240 --> 00:15:15,037
include sensitive government information

157
00:15:15,200 --> 00:15:17,077
that, given the dates you provide,

158
00:15:17,240 --> 00:15:20,596
were transmitted solely by satellite
through a heavily encrypted format?

159
00:15:20,760 --> 00:15:22,671
<i>The decryption and dissemination of which,</i>

160
00:15:22,840 --> 00:15:25,149
other than being
scientifically impossible,

161
00:15:25,360 --> 00:15:27,874
would surely carry punishments of treason
that are so severe,

162
00:15:28,040 --> 00:15:30,873
the government probably
hasn't invented them yet.

163
00:15:36,680 --> 00:15:39,990
They came from the boy.
It's all from the boy.

164
00:15:40,160 --> 00:15:42,276
- Alton Meyer?
- Yes.

165
00:15:42,440 --> 00:15:44,874
Okay, well, we knew that.

166
00:15:45,040 --> 00:15:46,234
He's your son?

167
00:15:46,640 --> 00:15:48,039
Adopted.

168
00:15:49,200 --> 00:15:50,474
Do you know the birth father?

169
00:15:50,640 --> 00:15:51,914
Yes, I do.

170
00:15:53,200 --> 00:15:54,872
Roy Tomlin.

171
00:16:02,680 --> 00:16:06,070
So can you tell us how
an 8-year-old got this information?

172
00:16:09,320 --> 00:16:10,548
He would have fits.

173
00:16:12,400 --> 00:16:13,400
Can you explain that?

174
00:16:15,200 --> 00:16:17,555
He would speak in tongues.

175
00:16:19,240 --> 00:16:22,232
Sometimes other languages,
sometimes unknown languages.

176
00:16:22,400 --> 00:16:25,073
We wrote them down.
They became our scripture.

177
00:16:25,240 --> 00:16:28,038
These are words of the Lord.

178
00:16:30,240 --> 00:16:32,037
Or the federal government.

179
00:16:33,320 --> 00:16:36,039
What's the significance
of Friday, March 6th?

180
00:16:36,200 --> 00:16:38,350
We need to know where he is.

181
00:16:46,880 --> 00:16:50,077
Y'all have no clue
what you're dealing with, do you?

182
00:17:21,360 --> 00:17:23,271
<i>I prepared a room for him.</i>

183
00:17:26,240 --> 00:17:29,550
Alton, it's wonderful to see you again.

184
00:17:31,240 --> 00:17:32,309
Yes, sir.

185
00:17:39,560 --> 00:17:41,198
Are those windows blacked out?

186
00:17:41,360 --> 00:17:43,669
Yes, there's cardboard behind the drapes.

187
00:17:47,560 --> 00:17:50,393
Well, I'll...
I'll let y'all get settled in.

188
00:17:50,560 --> 00:17:51,675
<i>Thank you.</i>

189
00:17:54,640 --> 00:17:56,073
<i>Kick your shoes off.</i>

190
00:18:01,200 --> 00:18:02,679
Get some sleep, Alton.

191
00:18:03,320 --> 00:18:04,320
Good night, Lucas.

192
00:18:16,760 --> 00:18:17,829
Goggles.

193
00:18:31,160 --> 00:18:32,718
Try and sleep.

194
00:18:32,920 --> 00:18:34,911
We'll have breakfast when you get up.

195
00:18:36,120 --> 00:18:37,394
Okay.

196
00:18:47,440 --> 00:18:49,510
<i>Stop what
you're doing for one second</i>

197
00:18:49,680 --> 00:18:51,796
<i>and take a look at your screen right now.</i>

198
00:18:51,960 --> 00:18:53,154
<i>Look at his picture.</i>

199
00:18:53,360 --> 00:18:54,554
<i>This man, Roy Tomlin,</i>

200
00:18:54,720 --> 00:18:57,917
<i>wanted in connection
with an AMBER Alert out this morning</i>

201
00:18:58,440 --> 00:19:00,635
<i>for an 8-year-old little boy, Alton Meyer.</i>

202
00:19:00,800 --> 00:19:02,233
<i>It's national.</i>

203
00:19:04,720 --> 00:19:05,914
What about the state trooper?

204
00:19:06,560 --> 00:19:08,073
Nothing.

205
00:19:08,240 --> 00:19:09,958
I can't believe the Ranch released this.

206
00:19:10,120 --> 00:19:12,918
<i>...near San Angelo, Texas.
That was two nights ago.</i>

207
00:19:13,080 --> 00:19:14,593
I don't think they did.

208
00:19:14,760 --> 00:19:16,557
The two are said to be
traveling east into Arkansas,

209
00:19:16,720 --> 00:19:18,392
<i>possibly into Louisiana.</i>

210
00:19:18,560 --> 00:19:20,391
<i>The man last seen driving a black...</i>

211
00:19:20,560 --> 00:19:23,552
I'll take the first watch.
You need to sleep.

212
00:19:24,320 --> 00:19:26,151
- You need anything?
- A drink.

213
00:19:26,320 --> 00:19:27,355
You got it.

214
00:19:27,560 --> 00:19:30,393
<i>Do not approach him.
Don't try to apprehend him.</i>

215
00:19:30,600 --> 00:19:31,669
<i>If you've seen this guy,</i>

216
00:19:31,840 --> 00:19:34,070
<i>please call 911 immediately.</i>

217
00:19:35,920 --> 00:19:36,989
Hey.

218
00:19:37,480 --> 00:19:40,756
I am in this for Alton. All the way.

219
00:19:43,200 --> 00:19:45,998
Things with that trooper
didn't need to go down like that.

220
00:19:46,520 --> 00:19:49,318
<i>He's a little boy. Brown hair, blue eyes.</i>

221
00:19:49,480 --> 00:19:51,118
Don't interfere with me again.

222
00:19:51,280 --> 00:19:54,477
<i>Roy Tomlin is said to have some sort of
a relationship to the boy's family,</i>

223
00:19:54,640 --> 00:19:58,599
<i>but the details of that relationship,
extremely unclear.</i>

224
00:19:59,200 --> 00:20:01,430
<i>We're gonna bring you the latest
on the case in the next hour,</i>

225
00:20:01,600 --> 00:20:04,273
<i>and give you everything through the night.</i>

226
00:20:18,360 --> 00:20:20,715
I've got something I want you to see.

227
00:20:25,080 --> 00:20:28,277
Has anyone else from the Ranch
decoded the coordinates you gave me?

228
00:20:29,640 --> 00:20:30,675
No.

229
00:20:31,800 --> 00:20:33,552
They only have the date.

230
00:20:34,640 --> 00:20:35,640
Well...

231
00:20:36,320 --> 00:20:37,958
The place is clear.

232
00:20:38,600 --> 00:20:41,831
But I still don't have an answer
as to why that place.

233
00:20:51,840 --> 00:20:54,957
Have you ever done any studying
on the concept of ley lines?

234
00:20:55,120 --> 00:20:56,269
No.

235
00:20:57,560 --> 00:21:01,678
Well, their validity is arguable,
but I got to tell you, in the research...

236
00:21:01,840 --> 00:21:04,149
Elden. I'm tired.

237
00:21:09,880 --> 00:21:11,199
Of course.

238
00:21:16,800 --> 00:21:18,279
Do you miss it?

239
00:21:20,680 --> 00:21:22,398
Living on the Ranch?

240
00:21:27,040 --> 00:21:28,155
Yeah.

241
00:21:30,400 --> 00:21:31,958
Very much.

242
00:22:30,920 --> 00:22:32,035
Lucas!

243
00:22:39,040 --> 00:22:40,109
Alton!

244
00:22:50,920 --> 00:22:51,920
Stop!

245
00:22:54,040 --> 00:22:55,109
No!

246
00:23:02,040 --> 00:23:03,109
No!

247
00:23:09,560 --> 00:23:12,472
I got you. I got you. I got you.

248
00:23:12,800 --> 00:23:14,711
It's okay. It's okay.

249
00:23:25,160 --> 00:23:26,309
<i>It's okay.</i>

250
00:23:27,120 --> 00:23:28,120
<i>It's okay.</i>

251
00:23:37,320 --> 00:23:39,117
Things would break.

252
00:23:41,240 --> 00:23:42,832
What kinds of things?

253
00:23:44,960 --> 00:23:47,838
Windows, light bulbs.

254
00:23:49,160 --> 00:23:51,720
Cars would shut down. That kind of thing.

255
00:23:55,400 --> 00:23:57,789
It just got worse the older he got,

256
00:23:59,480 --> 00:24:01,311
so they just started letting
him sleep in the daytime,

257
00:24:01,480 --> 00:24:03,311
and he'd be awake at night.

258
00:24:04,320 --> 00:24:06,880
It's why all our services
are at night now.

259
00:24:07,480 --> 00:24:08,993
And what's your job on the Ranch?

260
00:24:09,160 --> 00:24:10,354
<i>Childcare.</i>

261
00:24:11,840 --> 00:24:14,718
I help look after all
of Brother Calvin's children.

262
00:24:17,880 --> 00:24:21,190
Alton's been with him over two years now.

263
00:24:22,240 --> 00:24:23,832
And the birth mother?

264
00:24:25,600 --> 00:24:27,238
She abandoned him.

265
00:24:28,520 --> 00:24:29,748
<i>Yes, I'm done.</i>

266
00:24:29,920 --> 00:24:31,273
Communing?

267
00:24:31,440 --> 00:24:33,112
That's what we call it.

268
00:24:34,480 --> 00:24:35,959
To be clear,

269
00:24:39,880 --> 00:24:42,713
"A visible spectrum of light
came from his eyes."

270
00:24:44,280 --> 00:24:45,429
Yes.

271
00:24:47,240 --> 00:24:49,231
And others have described seeing things.

272
00:24:49,400 --> 00:24:51,595
Did he show you things
during this process?

273
00:24:52,600 --> 00:24:53,749
Yes.

274
00:24:56,040 --> 00:24:58,156
<i>What kinds of things?</i>

275
00:24:59,080 --> 00:25:00,957
I wouldn't know where to start.

276
00:25:04,120 --> 00:25:06,839
And Friday, March 6th.
Why is this date important?

277
00:25:08,440 --> 00:25:10,351
It's the day of our judgment.

278
00:25:11,560 --> 00:25:13,232
What makes you say that?

279
00:25:14,880 --> 00:25:16,598
I believe it.

280
00:25:19,240 --> 00:25:21,435
<i>It wasn't images.</i>

281
00:25:22,200 --> 00:25:23,918
Not what I remember.

282
00:25:24,840 --> 00:25:26,592
It was more...

283
00:25:28,440 --> 00:25:30,431
It was like a feeling.

284
00:25:31,080 --> 00:25:34,595
What kind of feeling?

285
00:25:39,120 --> 00:25:40,269
Comfort.

286
00:25:44,800 --> 00:25:46,472
And

287
00:25:48,520 --> 00:25:51,114
what do you think will happen
on Friday, March 6th?

288
00:25:55,640 --> 00:26:00,191
If Alton is with us, we will be saved.

289
00:26:08,680 --> 00:26:10,432
<i>Barbara Meyer?</i>

290
00:26:15,240 --> 00:26:16,639
This way.

291
00:26:17,520 --> 00:26:19,750
All right. I need
everyone to stand up.

292
00:26:19,920 --> 00:26:21,672
Exit through the front doors, please.

293
00:26:26,120 --> 00:26:27,917
Single file, please. Thank you.

294
00:27:51,880 --> 00:27:54,155
Lucas, can you get Alton in the van?

295
00:27:54,880 --> 00:27:55,880
Yeah.

296
00:28:28,120 --> 00:28:29,314
We're taking your van.

297
00:28:37,680 --> 00:28:39,113
Please don't.

298
00:28:39,760 --> 00:28:41,751
You know where we're going.

299
00:28:43,320 --> 00:28:44,469
<i>Please.</i>

300
00:28:46,800 --> 00:28:49,758
I had to see again.

301
00:28:55,120 --> 00:28:56,997
You knew better.

302
00:29:18,600 --> 00:29:20,192
<i>Liberty 285. Code 6.</i>

303
00:29:20,400 --> 00:29:22,277
<i>105 North Avenue, 52.</i>

304
00:29:34,720 --> 00:29:36,358
<i>We need to stop for gas.</i>

305
00:29:37,040 --> 00:29:39,156
We could use some supplies.

306
00:29:40,240 --> 00:29:41,673
<i>I'll go in.</i>

307
00:29:43,040 --> 00:29:44,680
The less people that see you, the better.

308
00:29:46,560 --> 00:29:48,676
I need to use the payphone.

309
00:29:52,600 --> 00:29:54,238
What's Kryptonite?

310
00:29:56,320 --> 00:29:58,629
It's the only thing that'll kill Superman.

311
00:29:58,800 --> 00:30:00,358
<i>It's made-up.</i>

312
00:30:02,040 --> 00:30:03,553
I should have never let you
give him those.

313
00:30:03,720 --> 00:30:05,360
He's never seen a comic book in his life.

314
00:30:05,960 --> 00:30:09,032
That's why he needs them.
Reading's reading.

315
00:30:10,440 --> 00:30:12,590
He needs to know what's real.

316
00:30:20,240 --> 00:30:21,639
He looks weaker.

317
00:30:23,960 --> 00:30:25,109
He is.

318
00:30:26,480 --> 00:30:27,754
He recovers?

319
00:30:29,480 --> 00:30:30,708
He's fine.

320
00:30:52,360 --> 00:30:53,713
He speaks Spanish?

321
00:30:55,080 --> 00:30:57,913
It's something he does. Turn on the radio.

322
00:31:02,680 --> 00:31:04,159
Scroll through the stations.

323
00:31:32,560 --> 00:31:33,788
Be right back.

324
00:31:34,920 --> 00:31:35,955
Stay in the van.

325
00:32:37,360 --> 00:32:38,429
Hey.

326
00:32:42,560 --> 00:32:45,518
Yeah, we're okay.
We should be there in a couple hours.

327
00:33:03,560 --> 00:33:04,959
Are you okay?

328
00:33:06,920 --> 00:33:08,558
I've been wanting to see you.

329
00:33:10,800 --> 00:33:11,800
Mmm-hmm.

330
00:33:17,680 --> 00:33:18,999
We'll be there soon.

331
00:33:24,760 --> 00:33:26,751
Why are you wearing those goggles?

332
00:33:26,920 --> 00:33:28,148
Stop! Stop!

333
00:33:32,440 --> 00:33:34,032
He's with me. He's my son.

334
00:33:35,680 --> 00:33:37,716
Yeah, well, you ought to watch your kid.

335
00:33:37,880 --> 00:33:39,598
Yeah, I got it. Thank you.

336
00:33:41,000 --> 00:33:42,433
Everything okay?

337
00:33:46,760 --> 00:33:50,309
You cannot leave the van. You hear me?

338
00:33:52,040 --> 00:33:53,109
I'm sorry.

339
00:34:01,320 --> 00:34:03,436
It's okay. I shouldn't have left you.

340
00:34:06,080 --> 00:34:07,308
No.

341
00:34:10,040 --> 00:34:11,234
I'm sorry.

342
00:34:25,160 --> 00:34:26,275
Roy?

343
00:34:46,360 --> 00:34:47,360
Go!

344
00:35:10,080 --> 00:35:11,080
Dad?

345
00:35:13,680 --> 00:35:15,716
Alton. Lean your head back.

346
00:35:16,800 --> 00:35:18,438
- Is he okay?
- Yeah.

347
00:35:19,000 --> 00:35:20,274
Roy.

348
00:35:20,440 --> 00:35:22,476
Roy, do we need to get him to a hospital?

349
00:35:22,680 --> 00:35:24,272
No! No! Just keep driving.

350
00:35:24,600 --> 00:35:26,318
Is this something that he does?

351
00:35:32,640 --> 00:35:33,755
It's okay.

352
00:35:35,160 --> 00:35:36,195
It's okay.

353
00:36:12,560 --> 00:36:13,595
Alton.

354
00:36:16,920 --> 00:36:18,478
Thank you, God.

355
00:36:20,080 --> 00:36:21,433
Thank you.

356
00:36:24,360 --> 00:36:25,839
Let me look at you.

357
00:36:31,000 --> 00:36:32,274
You're so big.

358
00:36:34,440 --> 00:36:35,793
So grown-up.

359
00:36:42,000 --> 00:36:43,558
- Hello.
- Hi.

360
00:36:44,480 --> 00:36:45,674
I'm Sarah.

361
00:36:47,440 --> 00:36:48,589
Lucas.

362
00:37:02,480 --> 00:37:03,833
How are you?

363
00:37:06,960 --> 00:37:08,439
I missed him.

364
00:37:18,040 --> 00:37:19,189
Come on.

365
00:37:20,200 --> 00:37:21,838
Y'all must be exhausted.

366
00:37:22,520 --> 00:37:24,158
Let's go inside.

367
00:37:25,240 --> 00:37:27,071
I got a present for you, Alton.

368
00:37:32,240 --> 00:37:33,878
You wanna see your room?

369
00:37:45,800 --> 00:37:48,473
I can't keep my eyes off him.

370
00:38:19,920 --> 00:38:21,512
Get some rest.

371
00:38:23,840 --> 00:38:24,989
Okay.

372
00:38:49,480 --> 00:38:50,754
He okay?

373
00:38:53,440 --> 00:38:55,192
He doesn't look good.

374
00:38:55,800 --> 00:38:57,233
He's sick.

375
00:38:58,840 --> 00:39:01,070
He's getting weaker, but he'll be okay.

376
00:39:02,400 --> 00:39:04,072
Should we do something?

377
00:39:04,600 --> 00:39:07,068
Just stick to the plan
and get him there by Friday.

378
00:39:07,280 --> 00:39:09,271
Do you think that's wise?

379
00:39:09,440 --> 00:39:10,759
It's all we have.

380
00:39:11,760 --> 00:39:14,115
This date and place is everything.

381
00:39:14,280 --> 00:39:16,111
We take him to a hospital, it's over.

382
00:39:16,280 --> 00:39:17,918
But if it's between that and him dying?

383
00:39:19,480 --> 00:39:22,074
It's three days. He'll make it.

384
00:39:31,960 --> 00:39:33,518
I think he's right.

385
00:39:37,800 --> 00:39:38,994
Yeah.

386
00:39:41,040 --> 00:39:43,952
I don't know if there's a way
out of all this for y'all,

387
00:39:44,120 --> 00:39:45,917
but it's a shame.

388
00:39:47,240 --> 00:39:49,629
You would have made
a nice family otherwise.

389
00:40:08,440 --> 00:40:10,431
I'm an electrician.

390
00:40:12,240 --> 00:40:14,276
Certified in two states.

391
00:40:17,720 --> 00:40:20,109
What do I know about these things?

392
00:40:23,240 --> 00:40:25,674
He wouldn't have asked you
if you couldn't do it.

393
00:40:32,080 --> 00:40:35,390
Sometimes we are asked to do things
that are beyond us.

394
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
Yes?

395
00:41:31,560 --> 00:41:33,551
Are you Sarah Tomlin's mother?

396
00:42:28,000 --> 00:42:31,470
How could someone
cause a satellite to fall out of orbit?

397
00:42:32,120 --> 00:42:33,633
I don't know. Ask an engineer.

398
00:42:35,680 --> 00:42:36,680
Well...

399
00:42:37,480 --> 00:42:40,472
Alton Meyer brought down
an Air Force satellite last night.

400
00:42:47,400 --> 00:42:49,311
DSP-9712.

401
00:42:51,520 --> 00:42:54,478
- It was tasked with detecting a...
- Nuclear explosion.

402
00:42:55,200 --> 00:42:56,200
Yeah.

403
00:42:57,160 --> 00:43:00,516
This is the last image
sent to us by the satellite.

404
00:43:00,720 --> 00:43:04,554
We believe that's the boy
standing at the center of the heat bloom.

405
00:43:04,720 --> 00:43:06,560
It's not exactly a heat bloom,
but that's fine.

406
00:43:06,680 --> 00:43:09,478
Well, whatever it is,
it set off a satellite

407
00:43:09,640 --> 00:43:12,837
whose sole purpose
is detecting a nuclear event.

408
00:43:29,480 --> 00:43:31,152
No radiation.

409
00:43:32,040 --> 00:43:33,155
None.

410
00:43:35,760 --> 00:43:37,478
Could a drone be programmed

411
00:43:37,640 --> 00:43:39,949
to search for that
specific heat signature?

412
00:43:40,880 --> 00:43:41,880
Yeah.

413
00:43:45,280 --> 00:43:49,114
We've got a field office in Mobile
you can base your team out of.

414
00:43:49,680 --> 00:43:51,800
- What about the interviews?
- You're done with those.

415
00:43:51,880 --> 00:43:55,395
Like it or not, you're
the new resident expert on Alton Meyer.

416
00:43:55,560 --> 00:43:56,993
Let's go.

417
00:44:02,360 --> 00:44:03,509
<i>Breaking news at this hour.</i>

418
00:44:03,680 --> 00:44:07,832
<i>A weather satellite fell from space
and crashed near a gas station.</i>

419
00:44:08,040 --> 00:44:10,554
<i>This happened overnight
in northern Louisiana,</i>

420
00:44:10,720 --> 00:44:13,837
<i>and as we speak,
a massive cleanup is underway</i>

421
00:44:14,040 --> 00:44:18,352
<i>because the debris field from the crash
is nearly 60 miles wide.</i>

422
00:44:18,880 --> 00:44:20,996
<i>The Canadian company
that owns this satellite</i>

423
00:44:21,160 --> 00:44:23,310
<i>says the spacecraft
suffered mechanical failure...</i>

424
00:44:24,240 --> 00:44:26,913
Can you tell Lucas
to pull the van around back?

425
00:44:29,640 --> 00:44:31,471
Okay.

426
00:44:31,640 --> 00:44:35,519
<i>It is the first time that debris
has fallen in a populated area.</i>

427
00:44:35,680 --> 00:44:39,753
<i>Our local affiliate has more from the area
hardest hit by this falling debris.</i>

428
00:44:52,000 --> 00:44:54,560
Roy asked if you'd pull the van
around back when you're done.

429
00:44:56,320 --> 00:44:57,594
Okay.

430
00:44:59,600 --> 00:45:02,160
You're not from the Ranch?

431
00:45:02,920 --> 00:45:04,717
No. No.

432
00:45:07,120 --> 00:45:08,951
<i>Then how do you know Roy?</i>

433
00:45:09,440 --> 00:45:10,793
We grew up together.

434
00:45:12,240 --> 00:45:14,595
We were real close for a long time,

435
00:45:15,920 --> 00:45:19,993
till his parents moved him
out to the Ranch, and then we fell off.

436
00:45:22,480 --> 00:45:25,438
Until three nights ago,
there was a knock at my door,

437
00:45:25,600 --> 00:45:29,479
and there's Roy standing there with Alton.

438
00:45:30,480 --> 00:45:32,755
He says that they're in trouble
and they need help.

439
00:45:35,760 --> 00:45:38,433
And then Alton sat me down.

440
00:45:39,600 --> 00:45:42,114
And he took those goggles off.

441
00:45:47,120 --> 00:45:49,680
You know when that boy does that...

442
00:45:53,160 --> 00:45:55,151
That thing with his eyes...

443
00:46:05,400 --> 00:46:06,833
It's powerful.

444
00:46:19,760 --> 00:46:21,910
What do you do in San Angelo?

445
00:46:24,920 --> 00:46:26,751
I'm a state trooper.

446
00:46:48,760 --> 00:46:50,034
<i>Alton?</i>

447
00:47:13,240 --> 00:47:14,309
Alton?

448
00:47:16,680 --> 00:47:17,829
Yes?

449
00:47:19,400 --> 00:47:21,595
What happened at the gas station?

450
00:47:21,760 --> 00:47:23,591
<i>Did you mean to do that?</i>

451
00:47:25,560 --> 00:47:26,560
Yes.

452
00:47:29,080 --> 00:47:30,229
Why?

453
00:47:31,080 --> 00:47:32,308
They were watching me.

454
00:47:34,800 --> 00:47:36,916
Who was watching you, Alton?

455
00:47:40,320 --> 00:47:41,548
The police.

456
00:47:43,440 --> 00:47:45,351
Well, how do you know it was the police?

457
00:47:46,240 --> 00:47:48,549
They talk like the police on your radio.

458
00:47:52,120 --> 00:47:53,758
What do they say?

459
00:47:55,360 --> 00:47:57,112
They're looking for me.

460
00:48:20,200 --> 00:48:22,668
Here's a receipt for her car insurance.

461
00:48:22,840 --> 00:48:25,149
Isuzu Rodeo, '99.

462
00:48:26,080 --> 00:48:27,991
There's a van in the driveway.

463
00:48:30,160 --> 00:48:32,390
See if it's got a registration in it.

464
00:48:51,480 --> 00:48:52,480
Alton.

465
00:48:56,320 --> 00:48:58,834
Alton. Breathe. Can you breathe?

466
00:49:00,200 --> 00:49:01,599
- Roy!
- Pull over.

467
00:49:01,840 --> 00:49:03,637
<i>- Breathe!</i>
- Pull over!

468
00:49:08,760 --> 00:49:10,239
Breathe! Breathe!

469
00:49:12,200 --> 00:49:13,428
Breathe.

470
00:49:19,680 --> 00:49:21,511
Okay, okay.

471
00:49:36,440 --> 00:49:37,475
What is it?

472
00:49:45,640 --> 00:49:46,640
Mom?

473
00:49:46,920 --> 00:49:47,920
I'm okay.

474
00:49:50,120 --> 00:49:51,120
Ahhh!

475
00:49:51,280 --> 00:49:52,315
Mom?

476
00:49:59,080 --> 00:50:00,149
God.

477
00:50:04,200 --> 00:50:05,200
Alton.

478
00:50:09,440 --> 00:50:10,555
Alton!

479
00:50:12,800 --> 00:50:14,631
Water! He needs water.

480
00:50:18,760 --> 00:50:19,760
Oh, my God.

481
00:50:24,320 --> 00:50:25,320
<i>Alton.</i>

482
00:50:26,240 --> 00:50:27,275
Roy.

483
00:50:33,120 --> 00:50:34,120
He needs water.

484
00:50:34,760 --> 00:50:36,352
We need to take him to a hospital!

485
00:50:36,840 --> 00:50:38,512
- No.
- He's dying.

486
00:50:39,600 --> 00:50:40,919
Hey, hey!

487
00:50:41,080 --> 00:50:42,877
- He is sick, right?
- No!

488
00:50:43,040 --> 00:50:45,793
<i>- He's dying!
- No! He will not die!</i>

489
00:50:45,960 --> 00:50:47,518
He is meant for something else!

490
00:50:47,680 --> 00:50:49,079
No, he's sick and he needs help!

491
00:50:52,040 --> 00:50:53,040
Alton?

492
00:50:58,200 --> 00:51:01,033
We have to go.
They're coming.

493
00:51:01,880 --> 00:51:03,313
Who's coming?

494
00:51:05,320 --> 00:51:06,320
There.

495
00:51:17,160 --> 00:51:18,878
You take the car with Lucas.

496
00:51:21,240 --> 00:51:23,071
Dad, we have to go.

497
00:51:24,520 --> 00:51:25,748
That way.

498
00:51:26,840 --> 00:51:27,909
Now!

499
00:51:31,240 --> 00:51:32,514
Roy... Roy!

500
00:51:42,440 --> 00:51:43,714
What the hell?

501
00:51:58,640 --> 00:52:01,029
- Are you okay?
- Yeah.

502
00:52:01,880 --> 00:52:03,199
I can run.

503
00:52:03,800 --> 00:52:04,949
This way.

504
00:53:04,440 --> 00:53:05,440
Alton.

505
00:53:24,160 --> 00:53:25,400
How did you know this was here?

506
00:53:28,960 --> 00:53:30,109
I didn't.

507
00:53:37,120 --> 00:53:39,350
Sun will be up in a few hours.

508
00:53:40,720 --> 00:53:42,438
<i>We can wait out the daylight here.</i>

509
00:53:44,360 --> 00:53:45,554
Alton!

510
00:53:54,960 --> 00:53:55,960
Here.

511
00:54:07,680 --> 00:54:09,079
I'm okay.

512
00:54:13,840 --> 00:54:15,398
I'm sorry.

513
00:54:18,680 --> 00:54:19,874
No.

514
00:54:27,880 --> 00:54:29,677
<i>I need something.</i>

515
00:54:30,560 --> 00:54:31,675
What?

516
00:54:32,320 --> 00:54:34,993
I need to be awake during the day.

517
00:54:36,320 --> 00:54:37,320
In the sun.

518
00:54:41,200 --> 00:54:42,394
You can't.

519
00:54:48,560 --> 00:54:49,834
I have to.

520
00:54:51,800 --> 00:54:53,552
It could kill you.

521
00:54:58,320 --> 00:54:59,548
Dad...

522
00:55:05,600 --> 00:55:07,238
I have to.

523
00:56:01,760 --> 00:56:03,751
He's not going to Atlanta.

524
00:56:08,480 --> 00:56:09,595
What?

525
00:56:12,920 --> 00:56:15,673
All these places mentioned in the sermons,
they don't matter.

526
00:56:15,840 --> 00:56:17,910
They don't?

527
00:56:19,120 --> 00:56:22,112
No, he's just listening
to the government talk.

528
00:56:25,080 --> 00:56:27,071
He's just looking
for a language to describe a location,

529
00:56:27,240 --> 00:56:29,071
and all he heard was coordinates.

530
00:56:57,040 --> 00:56:58,678
That's remarkable.

531
00:57:08,240 --> 00:57:10,834
Now they wanna move us
to an office in Atlanta.

532
00:57:11,000 --> 00:57:12,638
Doesn't matter.

533
00:57:12,800 --> 00:57:13,800
What?

534
00:57:13,960 --> 00:57:15,757
I know where they're going.

535
00:57:31,320 --> 00:57:32,469
Old habits die hard?

536
00:57:36,880 --> 00:57:38,871
You still staying up nights?

537
00:57:44,680 --> 00:57:46,875
What happened to your head, Elden?

538
00:57:51,880 --> 00:57:53,074
<i>...then warming up a bit</i>

539
00:57:53,320 --> 00:57:54,719
<i>this afternoon, with a few sunny breaks</i>

540
00:57:54,880 --> 00:57:56,029
<i>and diminishing...</i>

541
00:57:56,480 --> 00:57:58,240
<i>So you can go one full year...</i>

542
00:57:58,280 --> 00:58:00,200
<i>This is the part that people
need to be aware of.</i>

543
00:58:00,240 --> 00:58:01,640
<i>Everybody out...</i>

544
00:58:03,520 --> 00:58:04,873
Roy will get him here.

545
00:58:05,400 --> 00:58:07,197
If he's not dead.

546
00:58:13,920 --> 00:58:15,114
I'm sorry.

547
00:58:16,520 --> 00:58:18,317
Roy won't let that happen.

548
00:58:19,640 --> 00:58:21,358
Yeah, I hope not.

549
00:58:23,560 --> 00:58:26,597
He believes in something. You don't.

550
00:58:27,440 --> 00:58:28,919
<i>It doesn't matter.</i>

551
00:58:30,240 --> 00:58:33,073
Good people die every day
believing in things.

552
00:58:37,920 --> 00:58:42,072
Roy spent two years
watching another man raise our son.

553
00:58:47,320 --> 00:58:49,072
He did what I couldn't.

554
00:58:53,440 --> 00:58:55,670
He'll do anything to get him here.

555
00:59:02,480 --> 00:59:04,436
Better get some rest.

556
00:59:07,120 --> 00:59:09,475
Nobody's coming with the sun up.

557
01:00:36,760 --> 01:00:37,875
Dad.

558
01:00:40,880 --> 01:00:42,279
It's okay.

559
01:01:45,760 --> 01:01:46,795
Dad.

560
01:02:18,800 --> 01:02:20,518
It's still daylight.

561
01:02:32,600 --> 01:02:33,794
Jesus.

562
01:02:44,800 --> 01:02:46,153
He looks...

563
01:02:48,440 --> 01:02:50,192
He has something to tell you.

564
01:03:00,120 --> 01:03:01,951
You look wonderful.

565
01:03:05,640 --> 01:03:07,119
It's still daylight.

566
01:03:07,920 --> 01:03:09,035
Yeah.

567
01:03:10,320 --> 01:03:12,038
No... No goggles.

568
01:03:32,800 --> 01:03:35,633
Lucas, you wanna sit down?

569
01:03:52,760 --> 01:03:54,910
I saw the sunrise this morning.

570
01:03:56,480 --> 01:03:58,789
I think I know what I am now.

571
01:04:08,280 --> 01:04:09,554
There's...

572
01:04:10,080 --> 01:04:11,593
There's a world

573
01:04:12,480 --> 01:04:14,550
built on top of ours.

574
01:04:16,160 --> 01:04:17,957
People live there.

575
01:04:39,280 --> 01:04:41,475
I think they're like me.

576
01:05:10,640 --> 01:05:12,153
We saw it.

577
01:05:25,080 --> 01:05:26,957
They're like you?

578
01:05:29,520 --> 01:05:31,272
Yes, I think so.

579
01:05:36,680 --> 01:05:38,272
I understand.

580
01:05:55,160 --> 01:05:56,354
Lucas?

581
01:06:00,720 --> 01:06:02,199
I believe you.

582
01:06:05,560 --> 01:06:06,709
Good.

583
01:06:11,560 --> 01:06:12,959
All right.

584
01:06:32,400 --> 01:06:34,550
- You all right in there?
<i>- Yeah.</i>

585
01:06:44,760 --> 01:06:45,988
Roy?

586
01:06:46,960 --> 01:06:48,757
I need to talk to you.

587
01:06:50,560 --> 01:06:51,560
Okay.

588
01:06:56,760 --> 01:06:58,079
It's about tomorrow.

589
01:07:03,160 --> 01:07:04,832
The world you saw,

590
01:07:05,840 --> 01:07:07,751
it didn't last very long.

591
01:07:11,040 --> 01:07:12,439
Seconds.

592
01:07:13,960 --> 01:07:15,916
<i>And then he got better.</i>

593
01:07:18,040 --> 01:07:19,234
Yeah.

594
01:07:20,480 --> 01:07:22,277
What are you asking?

595
01:07:25,280 --> 01:07:28,033
What if Alton doesn't belong with us?

596
01:07:32,560 --> 01:07:34,630
<i>We need to consider that,</i>

597
01:07:36,960 --> 01:07:38,598
come tomorrow,

598
01:07:40,360 --> 01:07:41,998
he may be gone.

599
01:07:46,520 --> 01:07:48,033
<i>I'm out.</i>

600
01:07:54,480 --> 01:07:56,869
So you had never seen the sunrise?

601
01:07:57,240 --> 01:07:58,275
No.

602
01:07:58,480 --> 01:07:59,595
<i>Did you like it?</i>

603
01:08:01,520 --> 01:08:03,158
<i>What color was it?</i>

604
01:08:04,000 --> 01:08:07,788
<i>It was first red,
then it was orange.</i>

605
01:08:12,120 --> 01:08:13,120
Okay.

606
01:08:17,960 --> 01:08:20,679
So, then you just walked out...

607
01:08:22,240 --> 01:08:23,309
<i>Alton! Alton!</i>

608
01:08:36,760 --> 01:08:38,398
- Get down!
- No, no.

609
01:08:38,560 --> 01:08:39,760
That's enough. Don't you move.

610
01:08:39,840 --> 01:08:41,068
- Stay down.
- No!

611
01:08:56,560 --> 01:08:57,560
No!

612
01:08:59,120 --> 01:09:00,348
<i>No!</i>

613
01:09:17,600 --> 01:09:19,238
<i>No! No!</i>

614
01:09:19,880 --> 01:09:21,632
No! No, no!

615
01:09:21,840 --> 01:09:23,159
- Alton!
- No!

616
01:09:23,320 --> 01:09:24,320
Mom!

617
01:09:26,920 --> 01:09:28,148
Mom!

618
01:09:28,440 --> 01:09:29,440
Alton!

619
01:09:33,920 --> 01:09:34,955
No.

620
01:09:38,520 --> 01:09:40,192
- Dad!
- No!

621
01:09:40,800 --> 01:09:42,916
<i>No! No!</i>

622
01:09:43,120 --> 01:09:44,394
No!

623
01:09:46,080 --> 01:09:48,230
Doak, don't. Please.

624
01:09:59,440 --> 01:10:00,634
<i>- Roy!</i>
- No!

625
01:10:00,840 --> 01:10:02,512
<i>Stop! Stop!</i>

626
01:10:05,920 --> 01:10:07,035
<i>- Stop!
- Hey.</i>

627
01:10:07,200 --> 01:10:09,191
My boot. In my boot.

628
01:10:11,120 --> 01:10:13,031
Get me out! Get me out!

629
01:10:26,080 --> 01:10:27,080
Go!

630
01:10:41,560 --> 01:10:43,198
Man, I'm sorry, Roy.

631
01:10:43,840 --> 01:10:45,478
I just didn't see them coming.

632
01:11:17,520 --> 01:11:18,520
Back on the road, guys.

633
01:11:23,000 --> 01:11:24,672
Hey, asshole!

634
01:11:24,880 --> 01:11:26,598
<i>Back on the road now!</i>

635
01:11:27,200 --> 01:11:28,349
Roy!

636
01:13:33,760 --> 01:13:35,113
FBI,

637
01:13:36,080 --> 01:13:39,231
<i>CIA, Homeland Security...</i>

638
01:13:39,480 --> 01:13:42,517
Someone has him.
Someone knows where he is.

639
01:13:44,360 --> 01:13:45,998
And the FBI have field offices.

640
01:13:46,160 --> 01:13:47,800
Now, we could start there...

641
01:13:47,920 --> 01:13:49,638
We won't find him.

642
01:13:58,280 --> 01:13:59,793
He's gone.

643
01:14:14,840 --> 01:14:17,957
The only thing I ever
believed in was Alton.

644
01:14:21,880 --> 01:14:23,518
And I failed him.

645
01:15:21,640 --> 01:15:23,756
Hello, Alton. My name is Sharon Davison.

646
01:15:23,920 --> 01:15:25,911
I'm a childhood development counselor.

647
01:15:26,320 --> 01:15:28,754
<i>I consult with
the Federal Bureau of Investigation,</i>

648
01:15:28,960 --> 01:15:30,837
<i>but I'm not in law enforcement.</i>

649
01:15:32,960 --> 01:15:35,474
<i>I need to ask you some questions, okay?</i>

650
01:15:37,640 --> 01:15:40,313
<i>There was a crash
at a gas station you were at.</i>

651
01:15:40,480 --> 01:15:41,833
<i>Do you remember that?</i>

652
01:15:47,960 --> 01:15:49,791
Who has been with you the last few days?

653
01:15:54,120 --> 01:15:55,917
Have you been with your father?

654
01:16:03,320 --> 01:16:05,151
I'm sorry, I didn't hear that.

655
01:16:07,280 --> 01:16:08,679
<i>Paul.</i>

656
01:16:10,200 --> 01:16:11,553
Who is that?

657
01:16:12,920 --> 01:16:15,229
<i>I want to talk to Paul Sevier.</i>

658
01:16:29,520 --> 01:16:31,670
- My name is...
- Paul Sevier.

659
01:16:32,280 --> 01:16:34,555
<i>Lead Operations Analyst.</i>

660
01:16:37,520 --> 01:16:39,795
They just gave me that title.

661
01:16:55,560 --> 01:16:56,913
Who is this guy?

662
01:16:57,600 --> 01:16:59,192
He's NSA.

663
01:17:17,200 --> 01:17:18,474
<i>What, uh...</i>

664
01:17:21,720 --> 01:17:23,392
The place that you and your father
were trying to get to,

665
01:17:23,560 --> 01:17:24,879
what's the significance of that location?

666
01:17:25,040 --> 01:17:26,951
<i>I will only speak with him.</i>

667
01:17:39,080 --> 01:17:40,877
Okay, everybody out.

668
01:17:51,560 --> 01:17:53,073
Just get the information.

669
01:18:07,080 --> 01:18:09,196
Okay, so where do we start?

670
01:18:36,960 --> 01:18:38,951
That's impressive.

671
01:19:41,920 --> 01:19:43,239
You know, I have to say,

672
01:19:43,400 --> 01:19:45,834
I've really been looking forward
to meeting you.

673
01:19:55,920 --> 01:19:57,876
They think you're a weapon.

674
01:20:00,640 --> 01:20:01,993
I'm not.

675
01:20:02,920 --> 01:20:05,229
And the Ranch thinks you're their savior.

676
01:20:06,560 --> 01:20:08,551
<i>I'm not any of those things.</i>

677
01:20:11,960 --> 01:20:14,235
I belong in another world.

678
01:20:16,880 --> 01:20:18,711
<i>There are people there.</i>

679
01:20:20,960 --> 01:20:22,791
<i>They watch us.</i>

680
01:20:25,560 --> 01:20:28,677
They've been watching us
for a very long time.

681
01:20:36,560 --> 01:20:38,755
I need to go where I belong.

682
01:20:44,520 --> 01:20:46,272
Where you belong?

683
01:21:49,840 --> 01:21:50,840
Hello?

684
01:21:51,000 --> 01:21:53,468
<i>- Is this Roy Tomlin?</i>
- Yes.

685
01:21:56,240 --> 01:21:58,037
<i>I have your son.</i>

686
01:22:03,160 --> 01:22:04,760
Yes, he's fine. I'm bringing him to you.

687
01:22:05,840 --> 01:22:07,751
Do you have something to write with?

688
01:22:10,160 --> 01:22:11,195
Okay.

689
01:22:15,240 --> 01:22:16,240
Alton!

690
01:22:28,320 --> 01:22:29,514
Ready?

691
01:22:32,680 --> 01:22:36,878
29 degrees, 4 minutes, 31 seconds north,

692
01:22:37,880 --> 01:22:43,079
82 degrees, 41 minutes, 48 seconds west.

693
01:22:43,240 --> 01:22:44,920
I'll have him there in four hours.
Goodbye.

694
01:23:33,080 --> 01:23:34,360
What about the backup generator?

695
01:23:34,520 --> 01:23:37,240
They've all failed.
I've never seen anything like it.

696
01:23:38,080 --> 01:23:39,274
And the exits?

697
01:23:39,440 --> 01:23:42,113
We have three.
The gates to each one were open.

698
01:23:42,280 --> 01:23:44,510
We can't get them closed without power.

699
01:24:01,440 --> 01:24:02,760
Let's move out.

700
01:24:02,800 --> 01:24:05,633
<i>All right, moving out! Let's get
this place cleaned up right away!</i>

701
01:24:05,800 --> 01:24:06,800
Move! Move!

702
01:24:06,960 --> 01:24:08,678
You over there, take that side.

703
01:24:08,840 --> 01:24:10,637
Let's go. Move it, move it, move it!

704
01:24:58,720 --> 01:25:00,631
- Are you okay?
- Yeah.

705
01:25:06,840 --> 01:25:07,955
Al.

706
01:25:16,240 --> 01:25:19,357
I decoded the same patterns
you found in the sermons.

707
01:25:19,520 --> 01:25:21,317
They know where you're going.

708
01:25:22,360 --> 01:25:24,999
Everything will be blocked off
for 5 miles.

709
01:25:26,200 --> 01:25:27,872
You won't get through.

710
01:25:33,000 --> 01:25:34,433
I can help.

711
01:25:41,040 --> 01:25:42,439
Come on.

712
01:25:49,880 --> 01:25:51,279
Can I come with you?

713
01:25:54,280 --> 01:25:55,474
No.

714
01:25:59,600 --> 01:26:01,158
Thank you.

715
01:26:06,440 --> 01:26:07,839
<i>Are those handcuffs?</i>

716
01:26:08,760 --> 01:26:10,751
I mean, obviously they're handcuffs.

717
01:26:10,920 --> 01:26:13,070
You're Lucas, right? The state trooper?

718
01:26:14,800 --> 01:26:16,279
Do you mind?

719
01:26:23,280 --> 01:26:24,838
<i>All right, thank you.</i>

720
01:26:26,120 --> 01:26:28,714
Too much to ask for you
to punch me in the face?

721
01:26:30,440 --> 01:26:33,637
You know, forget it. Never mind.
Thank you.

722
01:27:24,640 --> 01:27:26,358
Needs to be tighter.

723
01:27:33,040 --> 01:27:34,553
Lift your arms up.

724
01:27:40,800 --> 01:27:42,119
How's that feel?

725
01:27:42,280 --> 01:27:43,349
Good.

726
01:27:45,840 --> 01:27:47,671
- Dad?
- Yeah?

727
01:27:50,560 --> 01:27:52,198
Are you scared?

728
01:27:58,040 --> 01:27:59,189
Yes.

729
01:28:02,880 --> 01:28:04,871
You don't have to worry about me.

730
01:28:07,040 --> 01:28:09,110
I like worrying about you.

731
01:28:12,120 --> 01:28:14,111
You don't have to anymore.

732
01:28:20,120 --> 01:28:22,680
I'll always worry about you, Alton.

733
01:28:23,720 --> 01:28:25,358
That's the deal.

734
01:28:54,200 --> 01:28:56,077
Can you get this on?

735
01:29:02,000 --> 01:29:04,833
We're gonna have to move fast
once we stop.

736
01:29:05,000 --> 01:29:06,479
I understand.

737
01:29:47,120 --> 01:29:49,111
There has to be a better way in.

738
01:29:52,400 --> 01:29:53,879
There's not.

739
01:29:59,600 --> 01:30:01,352
We can do this alone.

740
01:30:02,080 --> 01:30:03,957
You've done enough for us.

741
01:30:07,760 --> 01:30:08,954
No.

742
01:30:14,640 --> 01:30:16,358
Are you driving?

743
01:31:08,760 --> 01:31:10,113
This is it.

744
01:31:11,360 --> 01:31:12,554
You sure?

745
01:31:14,480 --> 01:31:16,072
It has the fewest soldiers.

746
01:31:21,000 --> 01:31:22,718
Get down on the floor.

747
01:31:27,720 --> 01:31:28,720
Cover him up.

748
01:32:10,440 --> 01:32:12,271
<i>No room on the shoulder.</i>

749
01:32:13,280 --> 01:32:14,395
Water.

750
01:32:19,080 --> 01:32:20,308
They've seen you.

751
01:32:21,480 --> 01:32:22,799
Yeah, we know.

752
01:32:30,320 --> 01:32:31,992
<i>Don't shoot!</i>

753
01:32:32,160 --> 01:32:33,639
They can only return fire!

754
01:32:55,200 --> 01:32:57,509
- We're okay.
- Eyes on target.

755
01:33:18,760 --> 01:33:20,034
We all right?

756
01:33:21,280 --> 01:33:22,280
Yeah.

757
01:33:24,200 --> 01:33:25,200
Here!

758
01:33:35,800 --> 01:33:36,869
Alton!

759
01:34:01,080 --> 01:34:02,195
Okay.

760
01:34:19,240 --> 01:34:20,389
The steering's going.

761
01:34:23,280 --> 01:34:25,680
The tread comes off those tires,
it's gonna get a lot harder.

762
01:35:38,760 --> 01:35:39,988
Can't keep this up.

763
01:42:35,040 --> 01:42:36,314
You alive?

764
01:42:52,760 --> 01:42:55,035
Could we go back to Texas now?

765
01:43:09,920 --> 01:43:11,797
<i>And you say here
that he got out of the car</i>

766
01:43:11,960 --> 01:43:13,598
<i>with the birth mother, Sarah Adams.</i>

767
01:43:14,720 --> 01:43:15,869
Yes.

768
01:43:16,640 --> 01:43:18,278
Where is she now?

769
01:43:19,360 --> 01:43:21,271
Your guess is as good as mine.

770
01:43:21,760 --> 01:43:23,398
So you think they just walked away?

771
01:43:23,560 --> 01:43:25,073
I didn't say that.

772
01:43:25,240 --> 01:43:26,309
Well, then...

773
01:43:26,760 --> 01:43:29,399
Just explain to me how,

774
01:43:29,560 --> 01:43:32,711
with multiple types of
aerial and ground surveillance

775
01:43:32,880 --> 01:43:34,438
<i>surrounding the area,</i>

776
01:43:34,640 --> 01:43:37,473
<i>they could simply walk away undetected.</i>

777
01:43:37,800 --> 01:43:39,119
I don't know.

778
01:43:40,320 --> 01:43:43,039
But if he didn't want you to see him,

779
01:43:43,200 --> 01:43:44,553
you wouldn't see him.

780
01:43:47,520 --> 01:43:50,637
I could tell it to you
as many times as you want.

781
01:43:51,800 --> 01:43:54,473
My story's not changing because it's true.

782
01:43:56,320 --> 01:43:57,514
You know.

783
01:43:58,520 --> 01:44:00,795
Y'all saw the same shit I saw.

784
01:44:02,440 --> 01:44:04,317
But keep asking me if you want to.

785
01:44:06,600 --> 01:44:07,794
I'm done.

786
01:44:09,320 --> 01:44:11,390
They've sent in a specialist
to speak with you.

787
01:44:11,560 --> 01:44:13,710
I suggest that you answer him more fully.

788
01:44:45,400 --> 01:44:46,515
Hello.

789
01:44:51,040 --> 01:44:52,758
My name's Paul Sevier.

789
01:44:53,305 --> 01:44:59,220
Support us and become VIP member 
to remove all ads from OpenSubtitles.org