1
00:01:03,001 --> 00:01:04,921
(waves crashing)

2
00:01:09,481 --> 00:01:11,481
(seagulls crying)

3
00:01:31,081 --> 00:01:33,001
(panting)

4
00:01:39,481 --> 00:01:41,481
(helicopter approaching)

5
00:01:51,041 --> 00:01:52,961
(helicopter overhead)

6
00:02:08,281 --> 00:02:10,561
(car horn blares)

7
00:02:17,441 --> 00:02:19,441
(birdsong)

8
00:02:22,961 --> 00:02:24,641
(shop bell tinkles)

9
00:02:24,721 --> 00:02:26,401
- Hi, Mr...
- Zabek.

10
00:02:26,481 --> 00:02:27,881
- Zabek.
- Yeah, yeah.

11
00:02:27,961 --> 00:02:30,201
- Find it all right?
- Yes, I'm so sorry. I was...

12
00:02:30,281 --> 00:02:32,521
No, don't worry.
Traffic's murder around here.

13
00:02:32,601 --> 00:02:34,481
- Find somewhere to park?
- Yes, I did.

14
00:02:34,561 --> 00:02:36,001
Well, take a look around.

15
00:02:36,081 --> 00:02:38,601
- Yeah, it's erm...
- It's quite a place, innit?

16
00:02:38,681 --> 00:02:41,441
- Look at these two, eh?
- Yes.

17
00:02:41,521 --> 00:02:43,561
- (chirruping)
- Oh, my... Are they real?

18
00:02:43,641 --> 00:02:46,041
Oh, yeah.
Yeah, I'll say, yeah.

19
00:02:46,121 --> 00:02:47,721
They're Indonesian.

20
00:02:48,441 --> 00:02:50,721
- (lizard screeches)
- Oh! (she laughs)

21
00:02:50,801 --> 00:02:52,481
- Oh!
- See, they're a couple.

22
00:02:52,561 --> 00:02:54,521
- (lizard hisses)
- They're a pair.

23
00:02:54,601 --> 00:02:56,241
- Oh, yes.
- Oh, yeah.

24
00:02:56,321 --> 00:02:58,121
They come together.

25
00:02:59,201 --> 00:03:00,841
If you know what I mean.
(chuckles)

26
00:03:00,921 --> 00:03:02,121
Yes.

27
00:03:02,201 --> 00:03:05,001
The big ones have been known
to eat sheep.

28
00:03:05,081 --> 00:03:07,401
And they have eaten...

29
00:03:07,481 --> 00:03:09,041
kids.

30
00:03:10,081 --> 00:03:12,521
How do they get them
in their mouths?

31
00:03:12,601 --> 00:03:15,241
Well, you know, they just
open their mouth and...

32
00:03:15,961 --> 00:03:17,921
- Ugh!
- (he chuckles)

33
00:03:19,081 --> 00:03:21,081
Like lightning.

34
00:03:21,161 --> 00:03:23,401
- (he chuckles)
- I just erm...

35
00:03:24,881 --> 00:03:27,841
I have to admit,
I'm really nervous.

36
00:03:28,681 --> 00:03:30,161
Why are you doing it, then?

37
00:03:31,281 --> 00:03:33,401
Oh, it's not for me.
It's for my kid.

38
00:03:33,481 --> 00:03:35,601
Oh...OK.

39
00:03:35,681 --> 00:03:37,801
- (lizard swipes glass tank)
- Obsessed, is he?

40
00:03:37,881 --> 00:03:39,041
Yes.

41
00:03:39,121 --> 00:03:42,641
Yeah. Yeah. They're like that,
aren't they, the little boys?

42
00:03:42,721 --> 00:03:44,241
They get obsessed with things.

43
00:03:44,321 --> 00:03:46,681
They're obsessed with spiders
and then lizards...

44
00:03:46,761 --> 00:03:49,281
- Guns.
- Guns, yeah. All that.

45
00:03:49,361 --> 00:03:51,641
Here, look at this.
What can you see in there?

46
00:03:51,721 --> 00:03:53,801
(hissing)

47
00:03:53,881 --> 00:03:56,801
That...is my big fat snake.

48
00:03:57,801 --> 00:03:59,761
Oh, yes.

49
00:03:59,841 --> 00:04:01,841
Looks quite slimy,
doesn't it?

50
00:04:03,081 --> 00:04:05,041
But it's not.

51
00:04:05,121 --> 00:04:06,761
It's very smooth.

52
00:04:07,921 --> 00:04:09,761
Do you want to touch it?

53
00:04:09,841 --> 00:04:11,081
No.

54
00:04:12,281 --> 00:04:14,001
(laughs) OK.

55
00:04:15,001 --> 00:04:16,721
Right.

56
00:04:16,801 --> 00:04:18,601
Say hello...

57
00:04:19,801 --> 00:04:23,401
..to my little, fat,
furry friend, Penelope.

58
00:04:23,481 --> 00:04:25,801
Well, you see, my son's eight.

59
00:04:25,881 --> 00:04:30,681
And...I think, really, he'd
like something very special.

60
00:04:30,761 --> 00:04:31,881
Mm.

61
00:04:34,681 --> 00:04:36,801
Well, I could show you
my private collection.

62
00:04:36,881 --> 00:04:38,361
If you like.

63
00:04:40,001 --> 00:04:41,681
- Yes?
- Yes, please.

64
00:04:41,761 --> 00:04:43,121
Yes?

65
00:04:44,241 --> 00:04:45,641
OK.

66
00:04:46,641 --> 00:04:47,921
Come on.

67
00:04:48,001 --> 00:04:49,241
Oop.

68
00:04:49,321 --> 00:04:51,361
Ha-ha! Watch the maggots.

69
00:04:51,441 --> 00:04:55,441
Eurgh. Horrible.
Horrible little things.

70
00:05:00,841 --> 00:05:01,921
Hm?

71
00:05:02,001 --> 00:05:03,361
(she gasps)

72
00:05:03,441 --> 00:05:05,121
What do you think?

73
00:05:10,761 --> 00:05:12,801
(he chuckles)

74
00:05:13,601 --> 00:05:15,961
I... I don't know
what I'm looking for.

75
00:05:16,681 --> 00:05:18,481
She's pregnant.

76
00:05:19,361 --> 00:05:21,561
- Just like me.
- Like you.

77
00:05:21,641 --> 00:05:23,801
Beautiful. Eh?

78
00:05:23,881 --> 00:05:26,321
Now, I can't let you hold her,
but...

79
00:05:27,161 --> 00:05:29,161
..there's one down here...

80
00:05:29,241 --> 00:05:32,201
- which you will be holding.
- (insects chirruping)

81
00:05:32,281 --> 00:05:35,881
(grunts) Where are you,
you little bitch?

82
00:05:35,961 --> 00:05:37,321
Come here.

83
00:05:37,401 --> 00:05:39,201
Come and say hello.

84
00:05:39,281 --> 00:05:42,361
- Come on.
- Is she dangerous?

85
00:05:45,041 --> 00:05:46,281
Yes.

86
00:05:47,841 --> 00:05:49,841
Come on.

87
00:05:50,921 --> 00:05:52,321
Where are you?

88
00:05:52,401 --> 00:05:55,361
- (metal blade scrapes)
- Come back over here.

89
00:05:55,441 --> 00:05:56,921
- Get on with it.
- (blade scrapes)

90
00:05:57,001 --> 00:05:59,561
(choking and splattering)

91
00:06:04,081 --> 00:06:05,441
(he grunts)

92
00:06:06,521 --> 00:06:08,281
(he gurgles)

93
00:06:08,361 --> 00:06:10,361
(gasping)

94
00:06:13,961 --> 00:06:15,881
(insects chirruping)

95
00:08:53,161 --> 00:08:54,641
(sighs)

96
00:08:55,761 --> 00:08:57,881
(thudding)

97
00:09:12,121 --> 00:09:14,001
CHILD:
<i>Listen, Mummy.</i>

98
00:09:14,801 --> 00:09:17,481
<i>That's how I was made.</i>

99
00:09:17,561 --> 00:09:20,961
<i>You can forget about that
ever happening again.</i>

100
00:09:21,041 --> 00:09:23,001
<i>Selfish bastards.</i>

101
00:09:23,081 --> 00:09:25,321
<i>No consideration.</i>

102
00:09:25,401 --> 00:09:27,401
<i>We may as well not exist.</i>

103
00:09:28,241 --> 00:09:32,841
<i>But shh. It's OK. I'm here.</i>

104
00:09:32,921 --> 00:09:35,721
(melodramatic
soundtrack music)

105
00:09:47,921 --> 00:09:49,561
(crunching)

106
00:09:49,641 --> 00:09:51,641
I have mascara days like that.

107
00:09:52,681 --> 00:09:54,201
Very smudged.

108
00:09:54,281 --> 00:09:56,241
<i>(laughs maniacally)</i>

109
00:10:03,281 --> 00:10:04,481
<i>(maniacal laughter)</i>

110
00:10:16,481 --> 00:10:17,961
(cheerful humming)

111
00:10:18,041 --> 00:10:20,321
This is not gonna hurt
one little bit.

112
00:10:20,401 --> 00:10:22,721
- They said that last time.
- Did they?

113
00:10:22,801 --> 00:10:24,761
It did hurt
and I had a massive bruise.

114
00:10:24,841 --> 00:10:26,441
It was, like,
here to about there.

115
00:10:26,521 --> 00:10:28,601
- Oh, poor you.
- Mm.

116
00:10:28,681 --> 00:10:30,761
That's not very good, is it?

117
00:10:31,681 --> 00:10:33,681
Probably not in control
of their apparatus

118
00:10:33,761 --> 00:10:35,321
like nurse Jennifer.

119
00:10:35,401 --> 00:10:37,321
(chuckles) Lovely.

120
00:10:37,401 --> 00:10:40,761
So, I managed to track down
your records.

121
00:10:40,841 --> 00:10:42,681
You're not very easy
to track down.

122
00:10:42,761 --> 00:10:45,121
I felt a little bit
like Sherlock,

123
00:10:45,201 --> 00:10:47,641
with you as like
the disappearing woman.

124
00:10:47,721 --> 00:10:51,641
Lady Lucan, I think
we'll call you from now on.

125
00:10:51,721 --> 00:10:53,961
Yeah, can you
just call me Ruth?

126
00:10:55,121 --> 00:10:56,841
Yes, of course.

127
00:10:56,921 --> 00:10:59,401
Ruth. So...

128
00:11:00,361 --> 00:11:03,961
Did you know that if you hear
a really high-pitched sound

129
00:11:04,041 --> 00:11:05,481
later on in pregnancy,

130
00:11:05,561 --> 00:11:08,521
you can just start spurting
milk from your boobs?

131
00:11:08,601 --> 00:11:11,281
Like two rockets.
It's like boom, boom, pow!

132
00:11:11,361 --> 00:11:13,361
(chuckles) It's quite magical.

133
00:11:14,441 --> 00:11:16,281
Why are you telling me that?

134
00:11:16,361 --> 00:11:19,921
Just so that you know
you have absolutely no control

135
00:11:20,001 --> 00:11:22,521
over your mind
or your body any more.

136
00:11:22,601 --> 00:11:24,761
This one does.

137
00:11:24,841 --> 00:11:27,481
She's got all the control now.

138
00:11:27,561 --> 00:11:29,401
She'll be coming.

139
00:11:29,481 --> 00:11:34,481
OK, so I didn't have much time
with the notes.

140
00:11:34,561 --> 00:11:36,801
Phyllis gave them to me
this morning.

141
00:11:36,881 --> 00:11:39,841
What does your partner do,
Ruth?

142
00:11:39,921 --> 00:11:41,921
(hums cheerfully)

143
00:11:48,921 --> 00:11:50,161
Oh.

144
00:11:52,801 --> 00:11:54,081
Oh.

145
00:11:55,841 --> 00:11:57,521
I'm very sorry.

146
00:11:57,601 --> 00:11:59,961
I didn't know.
I wasn't aware.

147
00:12:00,961 --> 00:12:02,401
Well, how would you know

148
00:12:02,481 --> 00:12:05,161
cos you don't actually
know me, do you?

149
00:12:05,241 --> 00:12:06,841
No.

150
00:12:09,281 --> 00:12:13,601
It's very important to let
the past stay in the past.

151
00:12:13,681 --> 00:12:15,641
It's just nature's way.

152
00:12:16,681 --> 00:12:19,401
I think nature's a bit of
a cunt, though, don't you?

153
00:12:19,481 --> 00:12:22,201
Negativity's not good
for the baby's spirit, really.

154
00:12:22,281 --> 00:12:24,721
- Do you think?
- Yes.

155
00:12:24,801 --> 00:12:27,801
I think it's good to try
to stay positive.

156
00:12:27,881 --> 00:12:29,841
And at the end of the day,

157
00:12:29,921 --> 00:12:33,401
you've got this force of
nature now inside you.

158
00:12:33,481 --> 00:12:35,561
Baby knows what to do.

159
00:12:36,401 --> 00:12:39,121
Baby will tell you what to do.

160
00:12:46,041 --> 00:12:48,041
I think she already does.

161
00:14:37,721 --> 00:14:39,161
Erm, it's just here.

162
00:14:39,241 --> 00:14:41,521
♪ IDES OF MARCH:
Vehicle

163
00:14:42,561 --> 00:14:44,441
Scream if you want to
go faster.

164
00:14:44,521 --> 00:14:46,321
It's DJ o'clock.

165
00:14:49,601 --> 00:14:51,521
CHILD:
<i>Empty.</i>

166
00:14:51,601 --> 00:14:54,481
<i>Dead. Like a graveyard.</i>

167
00:14:54,561 --> 00:14:57,721
♪ Hey, well, I'm a friendly
stranger in a black sedan...

168
00:14:57,801 --> 00:15:00,561
DJ: The atmosphere
in here tonight is electric!

169
00:15:01,281 --> 00:15:03,281
Can I get a big "Oi! Oi!"?

170
00:15:03,361 --> 00:15:04,961
♪..to the nearest star

171
00:15:05,041 --> 00:15:07,121
♪ I'm your vehicle, baby

172
00:15:07,201 --> 00:15:09,561
♪ I'll take you
anywhere you want to go

173
00:15:09,641 --> 00:15:11,561
♪ I'm your vehicle, woman...

174
00:15:12,161 --> 00:15:14,601
Guys, tickets are available
for Halloween.

175
00:15:14,681 --> 00:15:16,841
Raise your hand
if you want one.

176
00:15:16,921 --> 00:15:18,921
They're available at the bar.

177
00:15:19,881 --> 00:15:23,281
♪ Great God in heaven,
you know I love you...

178
00:15:24,081 --> 00:15:26,361
Any requests,
come up to the booth.

179
00:15:26,441 --> 00:15:28,961
I've got nearly every song.

180
00:15:29,041 --> 00:15:30,441
♪ All right

181
00:15:30,521 --> 00:15:32,921
♪ You know I love you
and I need you

182
00:15:33,001 --> 00:15:36,361
♪ I want you,
got to have you, child

183
00:15:36,441 --> 00:15:41,561
♪ Great God in heaven,
you know I love you

184
00:15:42,521 --> 00:15:44,521
(disco instrumental)

185
00:15:57,201 --> 00:15:58,961
All right?

186
00:15:59,961 --> 00:16:01,521
All right?

187
00:16:02,761 --> 00:16:04,201
Do you want a drink?

188
00:16:04,281 --> 00:16:05,761
- Eh?
- Do you want a drink?

189
00:16:05,841 --> 00:16:08,121
No, I'm all right.
I don't drink on Tuesdays.

190
00:16:08,201 --> 00:16:09,761
You don't drink on a Tuesday?

191
00:16:09,841 --> 00:16:11,241
- No.
- Why?

192
00:16:11,321 --> 00:16:14,201
I have a code. And I don't
drink when I'm up there.

193
00:16:14,281 --> 00:16:16,081
- You know?
- Are you a pussy?

194
00:16:16,161 --> 00:16:18,521
- What?
- Are you a pussy?

195
00:16:18,601 --> 00:16:20,681
Oh, Jesus Christ,
if it will shut you up.

196
00:16:20,761 --> 00:16:21,921
- YOLO.
- What?

197
00:16:22,001 --> 00:16:23,321
- YOLO.
- What's that mean?

198
00:16:23,401 --> 00:16:25,161
You only live once.

199
00:16:25,241 --> 00:16:27,721
That's actually something
I always say to people.

200
00:16:27,801 --> 00:16:29,961
- Really?
- Yeah. It's a motto of mine.

201
00:16:30,041 --> 00:16:31,761
- So I'll drink to that.
- YOLO.

202
00:16:34,361 --> 00:16:36,201
Actually tasted like water.

203
00:16:36,281 --> 00:16:38,041
Do you want another one?

204
00:16:38,121 --> 00:16:40,481
- You trying to get me drunk?
- Yeah.

205
00:16:40,561 --> 00:16:42,281
You're a bit forward,
ain't you?

206
00:16:43,001 --> 00:16:44,361
Some might say.

207
00:16:44,441 --> 00:16:47,041
All right, I'm gonna just
lay my cards on the table here

208
00:16:47,121 --> 00:16:49,721
cos I don't want to lead you
up the garden path.

209
00:16:49,801 --> 00:16:52,121
But...I'm not after
a relationship.

210
00:16:52,201 --> 00:16:54,081
I'm not after
any sort of girlfriend.

211
00:16:54,161 --> 00:16:56,321
I don't want any baggage
to carry round with me.

212
00:16:56,401 --> 00:16:59,121
I'm sort of a bit too young
for all that sort of stuff.

213
00:16:59,201 --> 00:17:01,201
You know?
I'm still playing the game.

214
00:17:01,281 --> 00:17:03,401
I'm still, you know,
a weekend warrior.

215
00:17:03,481 --> 00:17:05,401
If you're after something
more serious

216
00:17:05,481 --> 00:17:07,361
because your
body clock's clicking on,

217
00:17:07,441 --> 00:17:10,361
then it ain't me,
I don't want any part of that.

218
00:17:10,441 --> 00:17:12,321
- You couldn't be more wrong.
- Really?

219
00:17:12,401 --> 00:17:13,641
We're the same.

220
00:17:13,721 --> 00:17:15,281
You don't know
anything about me.

221
00:17:15,361 --> 00:17:17,121
I know enough.
I've been watching you.

222
00:17:17,201 --> 00:17:18,681
- Oh, have you?
- Yeah.

223
00:17:18,761 --> 00:17:20,721
- What do you see?
- I like what I see.

224
00:17:20,801 --> 00:17:22,481
- Oh, yeah?
- Yeah.

225
00:17:23,761 --> 00:17:27,401
John, can I get another?
Tell you what, let's get four.

226
00:17:27,481 --> 00:17:29,881
(whistles)
Couple of shots there, girls?

227
00:17:29,961 --> 00:17:32,681
I want to get them girls
a drink as well, you know.

228
00:17:32,761 --> 00:17:34,121
Just sort of...

229
00:17:34,201 --> 00:17:36,401
Just so I'm not putting
all my eggs in one basket.

230
00:17:36,481 --> 00:17:38,281
Girls, come on.

231
00:17:38,361 --> 00:17:40,361
That's it. Lovely.
Look at that.

232
00:17:41,401 --> 00:17:42,921
One, two, three,
here we go...

233
00:17:44,121 --> 00:17:46,001
That was nice, wasn't it?

234
00:17:46,081 --> 00:17:48,721
Oh, gosh. I'm so sorry.

235
00:17:49,481 --> 00:17:51,601
Fucking hell.

236
00:17:52,721 --> 00:17:54,401
What's wrong with them?

237
00:17:54,481 --> 00:17:57,081
They're both pretty. I mean,
prettiest girls in here.

238
00:17:57,161 --> 00:17:58,961
But neither of them
want to, you know...

239
00:17:59,041 --> 00:18:01,441
They've just got, like,
no banter, have they?

240
00:18:01,521 --> 00:18:03,561
They don't know what
they're missing out on.

241
00:18:03,641 --> 00:18:05,921
Yeah, I mean, I was
thinking that in my own head.

242
00:18:06,001 --> 00:18:07,841
Yeah, I mean,
I love your music.

243
00:18:07,921 --> 00:18:09,441
Do you?
You like '70s music, then?

244
00:18:09,521 --> 00:18:10,841
I love '70s, '80s...

245
00:18:10,921 --> 00:18:13,121
Do you? It's my favourite too.

246
00:18:13,201 --> 00:18:15,041
'70s is where my heart is,
you know.

247
00:18:15,121 --> 00:18:17,361
Do you know what I
really admire about you?

248
00:18:17,441 --> 00:18:19,041
Go on.

249
00:18:19,121 --> 00:18:21,081
You know your onions.

250
00:18:23,921 --> 00:18:26,761
Well, that's a really nice
thing for you to say.

251
00:18:26,841 --> 00:18:29,841
I thought you were going to
say something about my clothes

252
00:18:29,921 --> 00:18:31,641
or my face or something.

253
00:18:31,721 --> 00:18:34,361
You look a bit familiar.
You from around here?

254
00:18:34,441 --> 00:18:36,081
- No, no.
- Met you before?

255
00:18:36,161 --> 00:18:37,841
Don't think so.
I'd have remembered.

256
00:18:37,921 --> 00:18:40,481
- Shall we get another drink?
- Yeah. No, that's good.

257
00:18:40,561 --> 00:18:42,281
- Get her a erm...
- Red wine.

258
00:18:42,361 --> 00:18:44,481
- Really?
- I'm on the dark side.

259
00:18:44,561 --> 00:18:46,721
Well, if it's fun
you're after...

260
00:18:47,601 --> 00:18:49,401
..you've come to
the right place.

261
00:18:50,081 --> 00:18:51,161
Show me what you've got.

262
00:18:51,241 --> 00:18:53,401
♪ T-CONNECTION:
Do What You Wanna Do

263
00:18:55,121 --> 00:18:57,881
♪ Everybody's starting
to pick on you

264
00:18:59,321 --> 00:19:01,561
♪ Just can't let them tell you
what to do

265
00:19:02,801 --> 00:19:06,081
♪ You've only got one life,
so live it cool

266
00:19:07,081 --> 00:19:09,761
♪ In this world of strife
you can't be a fool

267
00:19:11,681 --> 00:19:14,121
♪ Let nobody tell you
what to do

268
00:19:16,001 --> 00:19:18,441
♪ You gotta be your judge
and your jury too

269
00:19:19,841 --> 00:19:22,121
♪ Let nobody tell you
what to do

270
00:19:24,201 --> 00:19:26,441
♪ You gotta be your judge
and jury too

271
00:19:26,521 --> 00:19:27,801
♪ All right

272
00:19:30,521 --> 00:19:31,641
♪ Do what you wanna do

273
00:19:34,441 --> 00:19:36,281
♪ Do what you wanna do

274
00:19:36,361 --> 00:19:38,961
(music slows down)

275
00:19:39,041 --> 00:19:41,041
♪ Do what you wanna do

276
00:19:41,121 --> 00:19:43,041
(mellow, slow music)

277
00:20:14,281 --> 00:20:15,681
(he sniffs)

278
00:20:28,801 --> 00:20:31,041
I fucking love fat birds.

279
00:20:31,721 --> 00:20:35,321
You know?
I fucking really like them.

280
00:20:35,401 --> 00:20:37,561
You've got a little bit more
about you.

281
00:20:37,641 --> 00:20:40,441
You know, fucking, you're
a little bit more open-minded.

282
00:20:40,521 --> 00:20:43,161
You don't mind what people
do to you, do you?

283
00:20:45,121 --> 00:20:46,601
(he vomits)

284
00:20:51,361 --> 00:20:52,561
(he vomits)

285
00:20:52,641 --> 00:20:54,241
Ugh!

286
00:20:55,401 --> 00:20:57,121
Ugh!

287
00:20:58,201 --> 00:21:00,601
(exhales)

288
00:21:00,681 --> 00:21:02,361
(he spits)

289
00:21:11,841 --> 00:21:13,561
Oh. Fucking hell.

290
00:21:13,641 --> 00:21:16,241
I don't know why that made me
feel all...

291
00:21:17,441 --> 00:21:19,881
..sort of weird.
It turned me on, being sick.

292
00:21:20,921 --> 00:21:24,321
It's probably the gag reflex
or something like that.

293
00:21:24,401 --> 00:21:26,321
(his voice fades)

294
00:21:44,041 --> 00:21:47,321
Here we go. I thought I had
a beer in here, but...

295
00:21:51,601 --> 00:21:52,841
(he groans)

296
00:21:52,921 --> 00:21:55,441
Do you think every human
has needs, Dan?

297
00:21:55,521 --> 00:21:57,561
We haven't got any beers.
I thought I'd been out

298
00:21:57,641 --> 00:22:00,121
and got some, but I must have
drunk 'em before.

299
00:22:00,201 --> 00:22:02,281
There's half an egg sandwich
if you want it.

300
00:22:02,361 --> 00:22:05,201
Do you think every individual
needs food...

301
00:22:06,201 --> 00:22:08,121
..sex...love?

302
00:22:08,201 --> 00:22:10,601
Of course. If you don't have
all those things,

303
00:22:10,681 --> 00:22:12,401
you're gonna die, ain't you?

304
00:22:12,481 --> 00:22:14,561
Would you die without love,
Dan?

305
00:22:15,361 --> 00:22:17,721
I'm too young to die.

306
00:22:18,521 --> 00:22:20,401
Have you got anyone
who loves you?

307
00:22:20,481 --> 00:22:23,001
Yes, of course I have. I've
got my mother. She loves me.

308
00:22:24,281 --> 00:22:26,601
- Does she?
- Yes, of course she does.

309
00:22:27,801 --> 00:22:30,241
Mums love sons. That's
how the world works, innit?

310
00:22:30,321 --> 00:22:32,281
Parents love their kids.
Didn't you know?

311
00:22:32,361 --> 00:22:35,441
It's not rocket science. This
is all getting very serious.

312
00:22:35,521 --> 00:22:37,441
Can you not put a downer
on the evening?

313
00:22:37,521 --> 00:22:39,561
I was really looking forward
to getting back

314
00:22:39,641 --> 00:22:41,641
and having some fun.

315
00:22:41,721 --> 00:22:44,081
I tell you what, I'll put on
a bit of music for us.

316
00:22:46,641 --> 00:22:48,361
What sort of stuff
do you like?

317
00:22:48,441 --> 00:22:50,881
Dirty Dancing?
Do you know that one?

318
00:22:50,961 --> 00:22:52,921
Course I do.
I'm not retarded.

319
00:22:55,281 --> 00:22:57,001
What about Grease?
I like Grease.

320
00:22:57,081 --> 00:22:58,681
That always puts me
in a good mood.

321
00:22:58,761 --> 00:23:01,401
- A bit of Summer Loving.
- It's not summer, is it?

322
00:23:01,481 --> 00:23:03,161
And you're not
Olivia Newton-John.

323
00:23:03,241 --> 00:23:05,281
You look more like Elton John.

324
00:23:05,361 --> 00:23:06,761
Glass houses.

325
00:23:08,841 --> 00:23:11,121
You're a right weird fucker,
you, aren't you?

326
00:23:11,201 --> 00:23:12,801
A strange bod.

327
00:23:13,801 --> 00:23:15,561
Right, I tell you,
here's one for you.

328
00:23:16,361 --> 00:23:17,921
Right.

329
00:23:18,001 --> 00:23:20,161
♪ I got it bad

330
00:23:20,241 --> 00:23:22,361
♪ You don't know
how bad I got it

331
00:23:22,441 --> 00:23:25,161
What's the song? You know it?
I love that fucking tune.

332
00:23:25,241 --> 00:23:26,761
It's one of my favourites.

333
00:23:26,841 --> 00:23:28,881
♪ I got it bad

334
00:23:28,961 --> 00:23:31,241
♪ You don't know
how bad I got it

335
00:23:33,201 --> 00:23:35,041
♪ You got it easy

336
00:23:35,121 --> 00:23:38,561
♪ You don't know
when you got it good

337
00:23:40,721 --> 00:23:42,481
♪ It's getting harder

338
00:23:42,561 --> 00:23:45,601
♪ Just keeping
life and soul together

339
00:23:45,681 --> 00:23:47,601
♪ I'm sick of fighting

340
00:23:47,681 --> 00:23:50,241
♪ Even though I know I should

341
00:23:51,281 --> 00:23:52,961
♪ It's getting harder

342
00:23:53,041 --> 00:23:56,001
♪ Just keeping
life and soul together

343
00:23:56,081 --> 00:24:00,761
♪ My da-da spirit
is frozen to the core

344
00:24:01,601 --> 00:24:05,321
♪ I don't want to be here
no more

345
00:24:06,401 --> 00:24:08,881
♪ I don't want to be here
no...

346
00:24:08,961 --> 00:24:15,361
♪ Wouldn't it be good if we
could wish ourselves away?

347
00:24:15,441 --> 00:24:16,961
- Do you want kids, Dan?
- Ugh!

348
00:24:17,041 --> 00:24:19,721
(groans)
What's wrong with you?

349
00:24:19,801 --> 00:24:21,641
- What about kids?
- What about them?

350
00:24:21,721 --> 00:24:23,881
No, I fucking hate kids.
They're annoying.

351
00:24:23,961 --> 00:24:25,601
They get in the way of stuff.

352
00:24:25,681 --> 00:24:27,201
I've got things to do
with my life.

353
00:24:27,281 --> 00:24:29,321
Don't you want to share
your life with anyone?

354
00:24:29,401 --> 00:24:32,121
No, not with kids, I don't.
I don't know.

355
00:24:32,201 --> 00:24:33,841
I'm DJ Dan.

356
00:24:33,921 --> 00:24:38,161
I'm at the fun...the fun bus.
Eh?

357
00:24:38,241 --> 00:24:40,281
That's what I'm all about.
Get on there.

358
00:24:40,361 --> 00:24:42,601
Let's stop fannying around

359
00:24:42,681 --> 00:24:44,641
and let's have a look
at your fanny.

360
00:24:44,721 --> 00:24:46,441
Let's have a little butchers

361
00:24:46,521 --> 00:24:48,281
at what you're holding
down there.

362
00:24:48,361 --> 00:24:50,281
You're very selfish,
aren't you?

363
00:24:50,361 --> 00:24:53,081
No, I'm not! How am I selfish?

364
00:24:53,161 --> 00:24:55,881
We said we wanted the same
thing when we was back there.

365
00:24:55,961 --> 00:24:57,601
- You're selfish.
- Who are you?

366
00:24:57,681 --> 00:24:59,521
Oh, fuck! This is all I need.

367
00:24:59,601 --> 00:25:00,761
Erm...

368
00:25:00,841 --> 00:25:03,081
I... I... I'm Paula.

369
00:25:03,161 --> 00:25:05,041
Give me a second, would you?

370
00:25:05,121 --> 00:25:07,761
Sort this bag out.

371
00:25:07,841 --> 00:25:09,681
Come on.

372
00:25:09,761 --> 00:25:11,521
Come on, you.
Let's just get you to bed.

373
00:25:11,601 --> 00:25:13,641
- I've got to do the washing.
- No, you haven't.

374
00:25:13,721 --> 00:25:16,361
Last thing you need to do at
this time of night is washing.

375
00:25:16,441 --> 00:25:18,121
That's why
I've got no clothes.

376
00:25:18,201 --> 00:25:20,681
You've washed them all
to buggery, ain't you? Eh?

377
00:25:20,761 --> 00:25:22,241
Get into bed.

378
00:25:22,321 --> 00:25:25,561
Finish your chores tomorrow.
This place is a shit tip.

379
00:25:25,641 --> 00:25:28,081
Get in bed. I don't want to
hear another word out of you.

380
00:25:28,161 --> 00:25:29,641
(door slams)

381
00:25:29,721 --> 00:25:31,281
CHILD:
<i>You see?</i>

382
00:25:31,361 --> 00:25:33,921
<i>These are the sort of people
we're dealing with.</i>

383
00:25:34,001 --> 00:25:36,001
You never said
your name was Paula.

384
00:25:37,681 --> 00:25:39,161
Where were we?

385
00:25:39,241 --> 00:25:41,801
I tell you what. I can't wait
to see you naked.

386
00:25:41,881 --> 00:25:44,481
Cramps your style a bit,
doesn't she?

387
00:25:44,561 --> 00:25:47,321
No, she just lives here.
We get on, you know?

388
00:25:47,401 --> 00:25:50,601
(sniffs) Oh, yeah.
You smell like a stripper.

389
00:25:50,681 --> 00:25:53,961
I fucking love that smell.
Fucking slutty and dirty.

390
00:25:54,041 --> 00:25:55,641
You're filth, aren't you?

391
00:25:55,721 --> 00:25:58,361
Do you always talk to her
like that?

392
00:25:58,441 --> 00:26:01,681
Yeah, the sad thing is, you
know, I'm an only child,

393
00:26:01,761 --> 00:26:04,161
so I get everything
when she's gone -

394
00:26:04,241 --> 00:26:06,041
and that won't be too long.

395
00:26:06,121 --> 00:26:08,641
She's losing her memory.
Everything's going, you know?

396
00:26:08,721 --> 00:26:10,241
I'm gonna come at you
like a dog.

397
00:26:10,321 --> 00:26:12,201
- Do it.
- You're bad, ain't you?

398
00:26:12,281 --> 00:26:13,681
You're a real bad girl.

399
00:26:13,761 --> 00:26:15,081
Oh!

400
00:26:16,441 --> 00:26:18,281
Something moved down there.

401
00:26:18,361 --> 00:26:20,401
That's not right.

402
00:26:20,481 --> 00:26:22,561
Are you fucking pregnant?

403
00:26:23,561 --> 00:26:25,361
- (knife blade scrapes)
- Fuck!

404
00:26:25,721 --> 00:26:26,881
Fuck!

405
00:26:26,961 --> 00:26:29,601
What the fuck?
What you fucking doing?

406
00:26:29,681 --> 00:26:31,241
Oh, fucking hell.

407
00:26:32,921 --> 00:26:34,361
(he whimpers)

408
00:26:34,441 --> 00:26:36,361
It's fucking...

409
00:26:38,881 --> 00:26:40,241
(squelching)

410
00:26:50,361 --> 00:26:52,121
I feel sick.

411
00:26:54,121 --> 00:26:55,561
I'm gonna lay down.

412
00:26:55,641 --> 00:26:57,281
(thud)

413
00:26:57,361 --> 00:26:59,081
It's messy, isn't it?

414
00:26:59,161 --> 00:27:00,641
Relationships...

415
00:27:01,481 --> 00:27:03,521
..kids and responsibilities?

416
00:27:04,801 --> 00:27:08,161
What would you know, though?
You avoid all that, don't you?

417
00:27:14,041 --> 00:27:16,441
Need a bit of bleach on there.

418
00:27:18,121 --> 00:27:19,601
Who are you?

419
00:27:19,681 --> 00:27:22,601
Erm...I'm Ruth.

420
00:27:22,681 --> 00:27:26,841
Erm... Let's...
Let's get you into bed, Mum.

421
00:27:26,921 --> 00:27:28,681
I've got to do the washing.

422
00:27:29,681 --> 00:27:31,801
Danny's run out of knickers.

423
00:27:31,881 --> 00:27:33,841
Don't worry.
I'll put the washing on.

424
00:27:33,921 --> 00:27:37,361
Oh, you're lovely.
You're an angel.

425
00:27:37,441 --> 00:27:39,201
- Michelle.
- Yeah.

426
00:27:39,281 --> 00:27:41,201
I think you should
leave Danny.

427
00:27:41,281 --> 00:27:43,481
You're too good for him,
Michelle.

428
00:27:44,481 --> 00:27:46,281
- I know.
- Mm.

429
00:27:47,641 --> 00:27:50,721
Come on, let's get you in.
Pop your feet in, then.

430
00:27:50,801 --> 00:27:53,241
- Thank you.
- Nice and cosy.

431
00:27:53,321 --> 00:27:55,161
Got your teddy.

432
00:27:56,681 --> 00:27:57,961
Thank you.

433
00:27:58,041 --> 00:28:00,041
Do you not want a hot
chocolate or anything?

434
00:28:00,121 --> 00:28:03,241
No, thank you.
I'll go to sleep now.

435
00:28:03,321 --> 00:28:05,201
OK. Night-night.

436
00:28:05,281 --> 00:28:07,281
Good night, darling.

437
00:28:18,441 --> 00:28:20,761
♪ Wouldn't it be good

438
00:28:20,841 --> 00:28:24,841
♪ If we could
wish ourselves away?

439
00:28:25,921 --> 00:28:27,641
♪ I'm sick of fighting

440
00:28:27,721 --> 00:28:30,241
♪ Even though I know I should

441
00:28:30,321 --> 00:28:32,321
(she hums and whispers lyrics)

442
00:28:42,441 --> 00:28:44,441
(switches on washing machine)

443
00:28:44,521 --> 00:28:46,361
Ungrateful bastard.

444
00:28:47,241 --> 00:28:49,241
(she kisses him)

445
00:28:51,321 --> 00:28:53,161
(siren wails in distance)

446
00:28:57,121 --> 00:28:59,041
(tap dripping)

447
00:29:06,041 --> 00:29:08,321
CHILD:
<i>You're getting better at this.</i>

448
00:29:08,401 --> 00:29:10,201
Do you think so?

449
00:29:10,281 --> 00:29:12,201
<i>Oh, yes.</i>

450
00:29:12,281 --> 00:29:13,761
I do too.

451
00:29:15,001 --> 00:29:16,721
I think I'm changing.

452
00:29:18,641 --> 00:29:20,521
Into something else.

453
00:29:22,361 --> 00:29:23,961
It's because of you.

454
00:29:29,081 --> 00:29:30,841
CHILD:
<i>I'm tired.</i>

455
00:29:37,201 --> 00:29:38,881
Hey.

456
00:29:43,001 --> 00:29:44,641
Knock, knock.

457
00:29:50,441 --> 00:29:52,041
Are you gonna do anything?

458
00:29:52,121 --> 00:29:55,041
CHILD: <i>It's you
who needs to act, Ruth.</i>

459
00:29:55,801 --> 00:29:57,401
<i>Remember?</i>

460
00:29:57,481 --> 00:29:59,481
<i>Remember what they did?</i>

461
00:30:18,041 --> 00:30:20,721
<i>They're out there,
the rest of them.</i>

462
00:30:24,681 --> 00:30:27,801
<i>They cut my daddy down
in his prime.</i>

463
00:30:29,281 --> 00:30:32,121
<i>With only a thought
for themselves.</i>

464
00:30:36,041 --> 00:30:38,241
<i>People think babies are sweet.</i>

465
00:30:43,001 --> 00:30:45,001
<i>But I'm bitter.</i>

466
00:30:55,681 --> 00:30:58,281
- (entryphone bleeps)
WOMAN: <i>Hello. Good evening.</i>

467
00:30:58,361 --> 00:31:00,601
Hi. I'm here to see
Ella Harding.

468
00:31:01,641 --> 00:31:02,801
(buzzing)

469
00:31:02,881 --> 00:31:04,481
Thanks so much.

470
00:31:04,561 --> 00:31:06,281
Could you tell me
which floor she's on?

471
00:31:06,361 --> 00:31:08,361
CONCIERGE: The second floor.
- Thank you.

472
00:31:15,441 --> 00:31:16,921
CHILD:
<i>These people...</i>

473
00:31:17,801 --> 00:31:19,481
<i>..make decisions...</i>

474
00:31:20,481 --> 00:31:22,201
<i>..about who survives...</i>

475
00:31:23,161 --> 00:31:24,881
<i>..and who dies.</i>

476
00:31:25,881 --> 00:31:28,281
<i>Some of them are women.</i>

477
00:31:29,041 --> 00:31:30,721
<i>Oh, yes.</i>

478
00:31:30,801 --> 00:31:32,801
<i>We can be the worst.</i>

479
00:31:32,881 --> 00:31:35,161
<i>The coldest.</i>

480
00:31:35,241 --> 00:31:37,361
<i>The most merciless.</i>

481
00:31:37,441 --> 00:31:39,921
<i>The most...ruthless.</i>

482
00:31:41,041 --> 00:31:43,281
- Any questions, just..
- Hang on.

483
00:31:43,361 --> 00:31:45,121
Oh, sorry.

484
00:31:45,841 --> 00:31:47,601
Take your time.

485
00:31:51,281 --> 00:31:53,041
(sighs)

486
00:31:53,121 --> 00:31:54,881
To be honest...

487
00:31:55,881 --> 00:31:58,161
..I don't know
what we were thinking.

488
00:31:58,241 --> 00:32:02,921
Thanks for seeing me, by
the way, so late in the day.

489
00:32:03,001 --> 00:32:06,921
It's not because it's the end
of the day...Siobhan.

490
00:32:07,681 --> 00:32:09,601
Is it this?
Is it the pregnancy?

491
00:32:11,041 --> 00:32:13,041
Not directly.

492
00:32:13,121 --> 00:32:16,441
But it's a tricky decision
for a company.

493
00:32:16,521 --> 00:32:18,241
I understand.

494
00:32:18,321 --> 00:32:20,041
You'd be taking
your maternity leave

495
00:32:20,121 --> 00:32:22,961
as soon as you've unpacked
your stapler.

496
00:32:23,041 --> 00:32:25,561
Which isn't a problem, per se.

497
00:32:25,641 --> 00:32:27,521
What is the problem, per se?

498
00:32:30,481 --> 00:32:33,761
I just... Well, I don't know.
I just don't...

499
00:32:33,841 --> 00:32:35,681
Maybe I've got
the wrong star sign.

500
00:32:36,881 --> 00:32:39,041
Yeah, you're not a Virgo,
are you? Urgh!

501
00:32:43,121 --> 00:32:44,801
No, listen.

502
00:32:44,881 --> 00:32:46,881
Erm...
We have clients come in...

503
00:32:46,961 --> 00:32:49,681
I'm not like this,
but we have clients come in

504
00:32:49,761 --> 00:32:51,801
and they're so stupid.

505
00:32:51,881 --> 00:32:53,761
They'll be thinking
stuff like,

506
00:32:53,841 --> 00:32:55,761
"Is she going to turn up
at the courtroom

507
00:32:55,841 --> 00:32:58,481
or is she going to be off
giving birth in a tepee?"

508
00:32:58,561 --> 00:33:00,601
You know?
Stuff like that. It's...

509
00:33:00,681 --> 00:33:02,601
People are such idiots.

510
00:33:02,681 --> 00:33:05,201
Yeah, I guess
I was being a bit naive.

511
00:33:05,281 --> 00:33:07,361
Um...

512
00:33:07,441 --> 00:33:11,241
- We need the money.
- It's a cut-throat world.

513
00:33:11,321 --> 00:33:12,601
Yeah.

514
00:33:12,681 --> 00:33:15,081
I've actually had
to make cuts already,

515
00:33:15,161 --> 00:33:17,521
very, very harsh cuts and...

516
00:33:18,681 --> 00:33:20,921
It's been awful.

517
00:33:21,001 --> 00:33:22,681
Really awful.

518
00:33:23,921 --> 00:33:27,761
CHILD: <i>I told you, she's
a merciless, frigid bitch.</i>

519
00:33:29,001 --> 00:33:33,401
Anyway...sorry,
but I've got to get on.

520
00:33:33,481 --> 00:33:37,601
Do you always work late...
alone?

521
00:33:39,281 --> 00:33:40,681
Yes.

522
00:33:40,761 --> 00:33:42,521
Well, I've got my priorities.

523
00:33:42,601 --> 00:33:44,801
Don't you do anything else?

524
00:33:44,881 --> 00:33:47,201
Well...of course.

525
00:33:50,401 --> 00:33:52,361
Well, I've...

526
00:33:54,441 --> 00:33:56,521
I've got a dog.

527
00:33:57,241 --> 00:33:59,201
I walk him.

528
00:34:01,921 --> 00:34:04,281
Do my food shop.
I've got to eat.

529
00:34:06,121 --> 00:34:09,401
I... I go on
an odd activity weekend.

530
00:34:09,481 --> 00:34:12,281
I don't take them seriously
or anything, but..

531
00:34:12,361 --> 00:34:13,841
Why would you?

532
00:34:14,481 --> 00:34:17,081
- I'm so busy.
- You must be.

533
00:34:17,161 --> 00:34:18,841
I let my friend convince me

534
00:34:18,921 --> 00:34:20,961
to go on one of those
skydiving things.

535
00:34:21,041 --> 00:34:23,361
I mean, can you believe it?
Who does that?

536
00:34:23,441 --> 00:34:26,161
I mean, it's crazy,
but I did it! I did it!

537
00:34:26,241 --> 00:34:28,561
- Skydiving!
- Yeah!

538
00:34:28,641 --> 00:34:30,521
- Oh, right.
- It was mental.

539
00:34:30,601 --> 00:34:33,561
Who pays someone to throw them
out of an aeroplane?

540
00:34:33,641 --> 00:34:36,281
It's not a substitute
for a personality, is it?

541
00:34:36,361 --> 00:34:37,801
(laughs nervously)

542
00:34:37,881 --> 00:34:41,201
CHILD:
<i>Sad, lonely woman.</i>

543
00:34:42,001 --> 00:34:44,161
<i>Be ruthless, Ruth.</i>

544
00:34:44,241 --> 00:34:46,721
Anyway, I'm sorry
I wasted your time.

545
00:34:47,761 --> 00:34:49,761
Word of advice.

546
00:34:49,841 --> 00:34:52,601
Get it out of your system,
the motherhood thing.

547
00:34:52,681 --> 00:34:54,601
You know?
Sort out your own business

548
00:34:54,681 --> 00:34:57,441
before you interfere
in other people's.

549
00:34:59,761 --> 00:35:01,241
Oh, I will.

550
00:35:25,921 --> 00:35:27,521
(squelching)

551
00:35:29,161 --> 00:35:30,401
(head thuds on table)

552
00:35:30,481 --> 00:35:32,481
(chokes and gurgles)

553
00:35:45,521 --> 00:35:48,761
I'm sorry, Ella. I've had to
make some really harsh cuts.

554
00:35:50,281 --> 00:35:52,561
It's a cutthroat world,
you know?

555
00:35:54,921 --> 00:35:56,921
You know, you should er...

556
00:35:59,041 --> 00:36:01,161
You should get out more
and have more fun.

557
00:36:01,241 --> 00:36:02,681
I really believe that.

558
00:36:02,761 --> 00:36:04,401
Cos, activity weekends,

559
00:36:04,481 --> 00:36:06,841
you're never gonna get
a shag on those.

560
00:36:10,401 --> 00:36:12,401
Might see if I can...

561
00:36:14,321 --> 00:36:15,521
Whee.

562
00:36:16,801 --> 00:36:18,281
Whee.

563
00:36:19,321 --> 00:36:21,121
It's a nice chair, actually.

564
00:36:22,121 --> 00:36:24,121
Where can I get one of these?

565
00:36:32,521 --> 00:36:36,801
CHILD:
<i>That...was perfect.</i>

566
00:36:51,721 --> 00:36:53,601
<i>Don't get too cocky.</i>

567
00:36:53,681 --> 00:36:56,521
<i>You'll stand out
from the crowd.</i>

568
00:36:56,601 --> 00:36:58,401
<i>Remember who's the mastermind.</i>

569
00:37:00,041 --> 00:37:02,761
<i>You wouldn't have done it
without me,</i>

570
00:37:02,841 --> 00:37:04,761
<i>would you?</i>

571
00:37:05,761 --> 00:37:07,201
<i>Would you?</i>

572
00:37:07,281 --> 00:37:08,721
MAN:
<i>It was a...</i>

573
00:37:08,801 --> 00:37:11,121
<i>a group decision.</i>

574
00:37:11,201 --> 00:37:13,881
<i>Erm...it was a matter
of life or death.</i>

575
00:37:13,961 --> 00:37:17,001
<i>It's a tragic...incident</i>

576
00:37:17,081 --> 00:37:19,641
<i>and, you know, people are
aware of the dangers,</i>

577
00:37:19,721 --> 00:37:21,561
<i>but just...</i>

578
00:37:21,641 --> 00:37:23,721
<i>We were unlucky today.
We were very unlucky.</i>

579
00:37:23,801 --> 00:37:25,161
<i>In these situations,</i>

580
00:37:25,241 --> 00:37:26,961
<i>there's nothing you can do,
really.</i>

581
00:37:27,041 --> 00:37:28,641
Nothing you can do.

582
00:37:31,121 --> 00:37:32,841
Dead eyes.

583
00:37:34,561 --> 00:37:36,561
Dead eyes.

584
00:37:57,241 --> 00:37:58,801
Tom, isn't it?

585
00:37:58,881 --> 00:38:00,161
- Yeah.
- Hi!

586
00:38:00,241 --> 00:38:02,481
- Hi!
- We spoke on the phone.

587
00:38:02,561 --> 00:38:04,401
Ah, yes. Yes. How are you?

588
00:38:04,481 --> 00:38:06,721
- I'm good. How are you?
- Well.

589
00:38:07,481 --> 00:38:09,521
Yeah, I'm just here
for the induction, so...

590
00:38:09,601 --> 00:38:13,001
What sort of level
were you interested in?

591
00:38:13,081 --> 00:38:14,921
Erm, well, I'm a beginner,

592
00:38:15,001 --> 00:38:17,121
but I feel quite confident,
actually.

593
00:38:17,201 --> 00:38:20,321
I feel like I'd like
to go quite advanced.

594
00:38:20,401 --> 00:38:22,361
Absolutely, absolutely.
Your first time.

595
00:38:22,441 --> 00:38:23,561
Yeah.

596
00:38:23,641 --> 00:38:25,601
So you don't know how to use
this equipment?

597
00:38:25,681 --> 00:38:28,161
You know, I'm kind of...
I've been reading up about it.

598
00:38:28,241 --> 00:38:31,601
So... I mean, this is, like...

599
00:38:32,401 --> 00:38:34,441
This is a kind of
safety rope, isn't it?

600
00:38:34,521 --> 00:38:36,241
It's a rope.

601
00:38:37,641 --> 00:38:39,201
I kind of think
you wouldn't put

602
00:38:39,281 --> 00:38:41,161
more than seven people
on this.

603
00:38:45,721 --> 00:38:48,161
What are you getting at?
Are you here for a lesson?

604
00:38:48,241 --> 00:38:51,081
Yeah, yeah. Yeah.
Of course. Yeah.

605
00:38:51,161 --> 00:38:54,001
The thing is
that I couldn't teach you

606
00:38:54,081 --> 00:38:57,401
because of your...
your current condition.

607
00:38:57,481 --> 00:38:59,561
All right, look,
don't worry about that.

608
00:38:59,641 --> 00:39:03,241
Because the thing is
I am really fit.

609
00:39:03,321 --> 00:39:05,921
I have been up to all sorts.

610
00:39:06,001 --> 00:39:08,721
You would not believe
what I've been doing recently.

611
00:39:08,801 --> 00:39:11,001
Sure, but if something
were to go wrong,

612
00:39:11,761 --> 00:39:14,521
then I'd be to blame.
You know?

613
00:39:16,041 --> 00:39:17,801
You'd be to blame,
wouldn't you?

614
00:39:17,881 --> 00:39:19,601
Yeah.

615
00:39:19,681 --> 00:39:23,001
Have you been to blame
many times before?

616
00:39:26,721 --> 00:39:27,881
Uh...

617
00:39:28,761 --> 00:39:30,921
Sorry, my 8pm is here.

618
00:39:31,001 --> 00:39:33,481
Um, sorry I couldn't
teach you.

619
00:39:33,561 --> 00:39:35,481
It's all right.

620
00:39:36,401 --> 00:39:38,761
Didn't have a problem earlier,
did you?

621
00:39:38,841 --> 00:39:40,161
I didn't s... I'm sorry.

622
00:39:40,241 --> 00:39:43,321
You knew I was pregnant.
You were still gonna teach me.

623
00:39:44,561 --> 00:39:46,121
It's very slippery.

624
00:40:17,241 --> 00:40:18,761
No.

625
00:40:19,841 --> 00:40:23,001
I will. I'll do it. I promise.

626
00:40:31,681 --> 00:40:33,321
I'm trying!

627
00:40:34,641 --> 00:40:36,481
You fucking do it!

628
00:40:55,801 --> 00:40:58,001
Just bring you up
a little bit today, Ruth.

629
00:40:58,081 --> 00:41:00,881
So I can have a feel around,

630
00:41:00,961 --> 00:41:02,841
see how the baby is.

631
00:41:02,921 --> 00:41:04,841
Oop, there we go.
Sorry, that's...

632
00:41:05,521 --> 00:41:07,201
- That a bit better?
- That's better.

633
00:41:07,281 --> 00:41:09,801
Bit far down now.
I'll pop you back up again.

634
00:41:09,881 --> 00:41:14,721
All these new technical things
do bother me. How's that?

635
00:41:14,801 --> 00:41:16,201
- Yeah, that's good.
- Lovely.

636
00:41:16,281 --> 00:41:19,961
All right, so I'm just gonna
lift your top up.

637
00:41:20,041 --> 00:41:22,881
There's a...
I have to do this.

638
00:41:22,961 --> 00:41:25,721
Get my hands warmed up.
My mum taught me this.

639
00:41:25,801 --> 00:41:27,681
Don't learn that at college.

640
00:41:27,761 --> 00:41:29,121
OK.

641
00:41:29,201 --> 00:41:32,081
I'm just gonna press here,
down the side.

642
00:41:32,161 --> 00:41:34,481
There you go.
Ooh, there you go.

643
00:41:34,561 --> 00:41:36,601
She doesn't like that.

644
00:41:38,041 --> 00:41:39,721
I'm just feeling for the head.

645
00:41:39,801 --> 00:41:41,561
Well, it's in this area.

646
00:41:41,641 --> 00:41:43,921
It's in the stomach area.
Even I know that.

647
00:41:44,001 --> 00:41:45,161
Yeah.

648
00:41:45,241 --> 00:41:46,681
Don't worry, she's got a head.

649
00:41:46,761 --> 00:41:49,241
She's thinking all the time,
a bit too much.

650
00:41:49,321 --> 00:41:52,481
We discussed blood pressure,
didn't we, last time?

651
00:41:52,561 --> 00:41:54,281
To monitor
your blood pressure.

652
00:41:54,361 --> 00:41:56,121
So are you
looking after yourself?

653
00:41:56,201 --> 00:41:57,961
Eating well?
How are you sleeping?

654
00:41:58,041 --> 00:42:00,601
Well, she's not really
letting me sleep, so...

655
00:42:01,601 --> 00:42:03,281
- No?
- No.

656
00:42:03,361 --> 00:42:06,201
And that's affecting
your...mind...

657
00:42:07,201 --> 00:42:09,801
..your rationality...

658
00:42:09,881 --> 00:42:12,601
Just have to make a few notes,
you see.

659
00:42:12,681 --> 00:42:14,721
I have to monitor this.
It's my job

660
00:42:14,801 --> 00:42:18,521
- to keep track of everything.
- What do you mean?

661
00:42:18,601 --> 00:42:20,401
Well, if there's anything
untoward,

662
00:42:20,481 --> 00:42:22,161
or anything
difficult occurring,

663
00:42:22,241 --> 00:42:24,321
I need to get in touch
with social services.

664
00:42:24,401 --> 00:42:26,081
No.

665
00:42:26,161 --> 00:42:28,401
I don't want you to report it
to social services.

666
00:42:28,481 --> 00:42:29,801
Well...

667
00:42:29,881 --> 00:42:31,961
Why would you report it
to social services?

668
00:42:32,041 --> 00:42:34,321
Only if something's
bothering you, but we need...

669
00:42:34,401 --> 00:42:36,001
No. No, no, no.

670
00:42:36,081 --> 00:42:38,361
I don't want you to be
contacting social services.

671
00:42:38,441 --> 00:42:39,881
At all.

672
00:42:39,961 --> 00:42:41,841
It's not personal.
We do it with everybody.

673
00:42:41,921 --> 00:42:43,761
It's so that we can see
you're all right...

674
00:42:43,841 --> 00:42:46,361
No, no, no. They interfere
and mess around.

675
00:42:46,441 --> 00:42:47,961
What are we
talking about here?

676
00:42:48,041 --> 00:42:49,561
We talking about...?

677
00:42:49,641 --> 00:42:51,801
We're talking about adoption,
aren't we?

678
00:42:51,881 --> 00:42:53,561
- Not at all.
- We are.

679
00:42:53,641 --> 00:42:56,001
If you tell social services
about me,

680
00:42:56,081 --> 00:42:58,521
- we're talking of adoption.
- You're all right.

681
00:42:58,601 --> 00:43:01,241
And I know what they do.
What they do

682
00:43:01,321 --> 00:43:03,601
is they give your baby -
they steal it from you -

683
00:43:03,681 --> 00:43:05,681
and give it to some fucking
child-hungry,

684
00:43:05,761 --> 00:43:07,041
middle-class couple

685
00:43:07,121 --> 00:43:09,161
and then I won't get to see
the baby again.

686
00:43:09,241 --> 00:43:12,281
It won't happen. This baby is
attached with a fucking cord.

687
00:43:12,361 --> 00:43:13,961
She wouldn't even
let it happen.

688
00:43:14,041 --> 00:43:17,281
That's not going to happen.
Ruth, you have to trust me.

689
00:43:17,361 --> 00:43:20,481
You have got to start thinking
about what's best.

690
00:43:20,561 --> 00:43:23,001
It's all about you
and your choices.

691
00:43:24,241 --> 00:43:26,561
Sit down.

692
00:43:26,641 --> 00:43:28,241
What do you mean?

693
00:43:28,321 --> 00:43:30,041
What I mean is

694
00:43:30,121 --> 00:43:33,921
nobody is going to take this
baby away from you...

695
00:43:34,001 --> 00:43:36,481
if you make the right choices.

696
00:43:37,641 --> 00:43:41,721
You have to decide
what is right

697
00:43:41,801 --> 00:43:43,641
and what's wrong.

698
00:43:50,641 --> 00:43:52,481
Send me a sign.

699
00:43:56,721 --> 00:43:59,121
(thudding)

700
00:44:45,881 --> 00:44:49,721
CHILD:
<i>Loneliness, it's the worst.</i>

701
00:44:50,761 --> 00:44:53,201
<i>But, luckily,
you'll never be alone</i>

702
00:44:53,281 --> 00:44:55,521
<i>because you've got me.</i>

703
00:44:55,601 --> 00:44:57,521
<i>Isn't that great?</i>

704
00:44:59,561 --> 00:45:01,481
<i>I despise crowds.</i>

705
00:45:01,561 --> 00:45:03,241
<i>Look at this lot.</i>

706
00:45:03,321 --> 00:45:05,041
<i>Out on the rape.</i>

707
00:45:05,721 --> 00:45:09,641
<i>The next morning they'll
all be, "It wasn't me."</i>

708
00:45:09,721 --> 00:45:11,481
<i>Animals.</i>

709
00:45:11,561 --> 00:45:13,561
<i>A fucking zoo, this town.</i>

710
00:45:14,601 --> 00:45:19,561
<i>A kind soul
is as rare as a unicorn.</i>

711
00:45:22,641 --> 00:45:24,761
- Claire?
- Yeah. I'm Josh.

712
00:45:24,841 --> 00:45:26,601
Oh, hi.

713
00:45:26,681 --> 00:45:28,481
Not who you're expecting?

714
00:45:28,561 --> 00:45:32,161
- No, but that's fine, so...
- Come in, anyway.

715
00:45:32,241 --> 00:45:35,081
- This is lovely!
- Yeah, welcome.

716
00:45:35,161 --> 00:45:38,201
The spare room's upstairs.
There's extra rooms up there.

717
00:45:38,281 --> 00:45:39,881
Zac's room's up there.

718
00:45:39,961 --> 00:45:42,361
Zac's Buddha's in pride
of place for some reason.

719
00:45:42,441 --> 00:45:43,601
- Um...
- OK.

720
00:45:43,681 --> 00:45:46,241
I'm in the middle of cooking.
Mind if I stop it burning?

721
00:45:46,321 --> 00:45:49,081
Go for it. Is it OK if I just
put my stuff down?

722
00:45:49,161 --> 00:45:51,761
Yeah, yeah, of course,
make yourself at home.

723
00:46:00,001 --> 00:46:01,961
- Should be all right.
- Really lovely.

724
00:46:02,041 --> 00:46:04,121
Thank you.
Yeah, it's quite...

725
00:46:04,201 --> 00:46:06,681
It's all chilled out,
it's a nice spot.

726
00:46:08,481 --> 00:46:10,201
Yeah, Zac isn't here,
I'm afraid.

727
00:46:10,281 --> 00:46:12,801
- He's not here much.
- OK.

728
00:46:12,881 --> 00:46:14,881
Which means he never cleans,
but er...

729
00:46:14,961 --> 00:46:16,481
- That's a bit annoying.
- Oh, no.

730
00:46:16,561 --> 00:46:18,641
- It's never messy. I do it.
- OK.

731
00:46:18,721 --> 00:46:20,601
And, you know, he's...
he's lovely.

732
00:46:20,681 --> 00:46:22,801
Yeah. He's just
a bit away with the fairies.

733
00:46:22,881 --> 00:46:24,801
- Fickle.
- Kinda head-in-the-clouds.

734
00:46:24,881 --> 00:46:26,881
- Flawed.
- He's always got projects.

735
00:46:26,961 --> 00:46:28,761
- Bit of a pig.
- No, no, no.

736
00:46:28,841 --> 00:46:30,761
He's a lovely bloke
to live with, really.

737
00:46:30,841 --> 00:46:31,961
Oh, great.

738
00:46:32,041 --> 00:46:34,161
Yeah. I mean,
do you want to sit down?

739
00:46:34,241 --> 00:46:35,441
Erm, yeah.

740
00:46:36,561 --> 00:46:38,641
- Erm, yeah.
- Erm...

741
00:46:39,721 --> 00:46:42,361
Sorry, I don't mean to pry,
but what's, you know...

742
00:46:42,441 --> 00:46:44,001
OK, yeah, I...

743
00:46:45,001 --> 00:46:46,721
So, I was with someone...

744
00:46:46,801 --> 00:46:49,281
and we were, you know,
committed, and everything,

745
00:46:49,361 --> 00:46:51,081
and he said he was ready.

746
00:46:51,161 --> 00:46:53,921
And then about a third of
the way into the pregnancy

747
00:46:54,001 --> 00:46:55,801
he changed his mind.

748
00:46:55,881 --> 00:47:00,481
And he ran off
with a 23-year-old.

749
00:47:00,561 --> 00:47:03,481
- Shit.
- TV researcher with tattoos.

750
00:47:03,561 --> 00:47:06,321
And, you know,
it was his flat,

751
00:47:06,401 --> 00:47:09,841
so I had to...
I got chucked out, basically.

752
00:47:09,921 --> 00:47:12,121
- Yeah.
- That's horrendous.

753
00:47:12,201 --> 00:47:14,801
No, I mean, don't worry.
Don't worry about it.

754
00:47:14,881 --> 00:47:16,721
Honestly, people have been
really kind.

755
00:47:16,801 --> 00:47:19,721
Have they?
It doesn't sound very kind.

756
00:47:20,961 --> 00:47:24,281
I'm sorry, just people can be
so fucking selfish.

757
00:47:25,761 --> 00:47:28,161
- Yeah, they can.
- Sorry.

758
00:47:28,241 --> 00:47:30,321
Sorry. Makes me feel sick.

759
00:47:33,681 --> 00:47:35,441
Well, I... I like kids.

760
00:47:35,521 --> 00:47:37,241
So, you know...

761
00:47:38,841 --> 00:47:41,081
Yeah, I've got a little niece,
actually.

762
00:47:41,161 --> 00:47:43,161
I look after her all the time.

763
00:47:43,241 --> 00:47:45,041
- Here.
- Oh, that so sweet.

764
00:47:45,121 --> 00:47:48,241
I'm mad uncle Josh
and, yeah, I love it.

765
00:47:48,321 --> 00:47:50,281
- I love it, yeah.
- Aw.

766
00:47:50,361 --> 00:47:53,321
It's a bit different living
with one, though, isn't it?

767
00:47:53,401 --> 00:47:56,201
I mean, they just
take over your life, really.

768
00:47:56,281 --> 00:47:58,321
Then you have to kind of
hand yourself over

769
00:47:58,401 --> 00:48:01,641
like some kind of
human sacrifice to their will.

770
00:48:05,881 --> 00:48:08,521
Look,
I think Zac'll be back soon.

771
00:48:08,601 --> 00:48:10,321
Um...

772
00:48:10,401 --> 00:48:11,921
Do you wanna... I mean...

773
00:48:12,001 --> 00:48:14,441
Well, if I could just
carry on cooking,

774
00:48:14,521 --> 00:48:16,041
you could have some,
and stay.

775
00:48:16,121 --> 00:48:18,961
- Erm...I wouldn't wanna...
- Yeah, I'm bloody starving.

776
00:48:19,041 --> 00:48:20,681
..eat you out of
house and home.

777
00:48:20,761 --> 00:48:22,921
No, well, I mean,
you could eat Zac's portion,

778
00:48:23,001 --> 00:48:24,521
as far as I'm concerned.

779
00:48:24,601 --> 00:48:27,041
- That's fine.
- Yeah.

780
00:48:33,921 --> 00:48:35,961
I don't know about you,

781
00:48:36,041 --> 00:48:38,401
I just think if you put
an egg in something,

782
00:48:38,481 --> 00:48:40,241
it immediately tastes nicer.

783
00:48:40,321 --> 00:48:42,561
I wouldn't know
cos I don't really cook, so...

784
00:48:42,641 --> 00:48:44,041
Or an anchovy.

785
00:48:44,121 --> 00:48:47,481
An anchovy. I'm just thinking,
does Claire like anchovies?

786
00:48:47,561 --> 00:48:48,961
Right.

787
00:48:49,041 --> 00:48:51,521
You're speaking to yourself
in the third person.

788
00:48:51,601 --> 00:48:54,521
Is that what we would expect
from a prospective flatmate?

789
00:48:54,601 --> 00:48:56,761
No, no, no, I...

790
00:48:56,841 --> 00:48:59,601
Erm... OK, I've just never had
an anchovy, so...

791
00:48:59,681 --> 00:49:01,361
- Are you being serious?
- Yeah!

792
00:49:01,441 --> 00:49:03,161
No, I've never had one.

793
00:49:03,241 --> 00:49:04,881
Right, OK,
we need to change this.

794
00:49:04,961 --> 00:49:07,121
I don't like the look of them.
Don't get them out.

795
00:49:07,201 --> 00:49:08,841
Yeah, these are amazing.

796
00:49:08,921 --> 00:49:11,721
They look like the eyelids
of old men that have died.

797
00:49:11,801 --> 00:49:14,601
Tasty, though. Here you go,
here's a tiny smudge.

798
00:49:14,681 --> 00:49:16,361
No, no, no, you're not
gonna make me.

799
00:49:16,441 --> 00:49:19,561
- Try it. Try a smidge.
- Why is it hairy?

800
00:49:19,641 --> 00:49:23,521
It's just... These are...
These are luxury hairs.

801
00:49:23,601 --> 00:49:25,361
- This is good living.
- Oh, my God.

802
00:49:25,441 --> 00:49:27,281
Tastes amazing.
It's an acquired taste.

803
00:49:27,361 --> 00:49:29,321
We'll sophisticate you
if you live here.

804
00:49:29,401 --> 00:49:31,361
Ugh. (coughs)

805
00:49:31,441 --> 00:49:33,721
No? (laughs)

806
00:49:34,521 --> 00:49:36,241
- You've poisoned me.
- No.

807
00:49:36,321 --> 00:49:37,961
You've poisoned
my unborn child.

808
00:49:38,041 --> 00:49:40,761
No, no. These contain
omega three,

809
00:49:40,841 --> 00:49:43,841
I think you'll find -
iron, calcium probably,

810
00:49:43,921 --> 00:49:45,881
- vitamin D.
- Are you a doctor?

811
00:49:45,961 --> 00:49:51,081
I am Dr Anchovy, and this
is the only thing I prescribe.

812
00:49:51,921 --> 00:49:53,681
Yeah.

813
00:49:55,321 --> 00:49:58,721
Next week, I'll get you...
Are you all right?

814
00:49:58,801 --> 00:50:00,841
- Are you OK?
- I don't feel very well.

815
00:50:00,921 --> 00:50:02,841
Christ, I'm sorry.
Was it the anchovy?

816
00:50:02,921 --> 00:50:05,201
- Is it OK if I sit down?
- Yeah, yeah, lie down.

817
00:50:05,281 --> 00:50:07,281
Just put your feet up.

818
00:50:11,241 --> 00:50:13,241
(muffled speech)

819
00:50:15,881 --> 00:50:17,441
Can I get you
a glass of water or...?

820
00:50:17,521 --> 00:50:21,161
I'm just really erm...
I'm just really tired.

821
00:50:21,881 --> 00:50:23,521
Of course you are.

822
00:50:23,601 --> 00:50:25,601
You've been through shitloads.

823
00:50:25,681 --> 00:50:28,081
On your own.
I mean, anyone would be tired.

824
00:50:30,841 --> 00:50:32,921
You're really kind,
aren't you?

825
00:50:34,281 --> 00:50:38,241
Do you want a...
a cushion or anything or...?

826
00:50:41,121 --> 00:50:42,361
Oh, my God.

827
00:50:42,441 --> 00:50:44,881
- Did you see that?
- Is that the baby moving?

828
00:50:44,961 --> 00:50:46,801
- That's nuts.
- (she laughs)

829
00:50:48,321 --> 00:50:49,921
Give me your hand.

830
00:50:50,001 --> 00:50:52,001
- Seriously?
- Yeah. Yeah.

831
00:50:56,841 --> 00:50:59,641
- Did you feel that?
- Yeah, that's amazing.

832
00:50:59,721 --> 00:51:02,161
No-one else has felt her.

833
00:51:02,241 --> 00:51:03,841
Seriously?

834
00:51:03,921 --> 00:51:07,081
Well, I'm very privileged,
thank you very much.

835
00:51:07,161 --> 00:51:09,881
She's saying, "Hey, Mum,

836
00:51:09,961 --> 00:51:13,241
I learnt how to do
the boogaloo, self-taught."

837
00:51:13,321 --> 00:51:15,561
CHILD: <i>No, I'm not.
I'm saying fuck off.</i>

838
00:51:15,641 --> 00:51:17,641
<i>Can't you see
he's just pretending?</i>

839
00:51:17,721 --> 00:51:20,521
I think she's actually
telling me to get on with it.

840
00:51:20,601 --> 00:51:22,761
Stay there, stay there,
don't do a thing.

841
00:51:22,841 --> 00:51:24,841
(muffled speech)

842
00:51:31,521 --> 00:51:34,001
(clicking)

843
00:51:34,081 --> 00:51:35,881
CHILD:
<i>He's coming.</i>

844
00:51:40,681 --> 00:51:43,041
CHILD:
<i>Do it. Do it now!</i>

845
00:51:48,401 --> 00:51:49,961
(hyperventilates)

846
00:51:50,921 --> 00:51:53,881
- Please! It wasn't me!
- Agh!

847
00:51:53,961 --> 00:51:55,961
(splat)

848
00:52:01,201 --> 00:52:02,561
Fuck.

849
00:52:04,321 --> 00:52:06,361
Argh!

850
00:52:06,441 --> 00:52:08,361
(thud)

851
00:52:08,441 --> 00:52:11,361
CHILD:
<i>That's it. Yes.</i>

852
00:52:17,361 --> 00:52:19,801
It was completely unnecessary
to kill that man.

853
00:52:19,881 --> 00:52:22,281
- He was really nice.
CHILD: <i>He was a sop.</i>

854
00:52:22,361 --> 00:52:24,441
<i>A hipster sop. (laughs)</i>

855
00:52:24,521 --> 00:52:26,641
Shh.

856
00:52:26,721 --> 00:52:28,561
The sacrifices
I've had to make.

857
00:52:28,641 --> 00:52:29,801
<i>What sacrifices?</i>

858
00:52:29,881 --> 00:52:32,001
Children these days
are really spoiled.

859
00:52:32,081 --> 00:52:33,921
It's like, "Mummy,
I want a PlayStation.

860
00:52:34,001 --> 00:52:36,321
Mummy, I want you
to kill that man."

861
00:52:36,401 --> 00:52:37,841
<i>I don't want a new...</i>

862
00:52:37,921 --> 00:52:39,521
I know you don't want
a new daddy,

863
00:52:39,601 --> 00:52:41,241
but there's no possibility
of that,

864
00:52:41,321 --> 00:52:43,041
so stop going on about it.

865
00:52:44,161 --> 00:52:46,281
<i>He saw everything.</i>

866
00:52:46,361 --> 00:52:47,881
I know he's a witness,

867
00:52:47,961 --> 00:52:50,401
but there's a chance he might
not have told anyone.

868
00:52:50,481 --> 00:52:52,921
<i>- His name was Josh.</i>
- No, you're right.

869
00:52:53,001 --> 00:52:56,081
No-one called Josh is not
gonna tell the authorities.

870
00:52:56,801 --> 00:53:00,001
<i>He would have been like
all the rest. Inherently evil.</i>

871
00:53:00,081 --> 00:53:02,281
Look, stop going on about it.
I'm serious.

872
00:53:02,361 --> 00:53:03,481
<i>Pah!</i>

873
00:53:03,561 --> 00:53:05,561
I'm the mother.
I am in control.

874
00:53:05,641 --> 00:53:08,441
<i>You regret it.
You regret killing them.</i>

875
00:53:08,521 --> 00:53:09,681
<i>(laughs manically)</i>

876
00:53:09,761 --> 00:53:11,681
I'm doing this
cos you're making me.

877
00:53:11,761 --> 00:53:13,601
<i>Oh, no.</i>

878
00:53:13,681 --> 00:53:15,921
<i>No. Please, no. No.</i>

879
00:53:16,001 --> 00:53:18,201
CD PLAYER:
<i>I want you to let</i>

880
00:53:18,281 --> 00:53:20,881
<i>a feeling of wellbeing
wash over you.</i>

881
00:53:21,881 --> 00:53:24,481
<i>A feeling of love
for your fellow man.</i>

882
00:53:25,281 --> 00:53:30,081
<i>I want you to say to yourself,
"I am love.</i>

883
00:53:30,161 --> 00:53:32,321
<i>Everyone is kindness.</i>

884
00:53:32,401 --> 00:53:34,281
<i>Everyone loves me.</i>

885
00:53:34,961 --> 00:53:36,961
<i>Everyone loves my baby."</i>

886
00:53:38,081 --> 00:53:41,761
<i>And I want you to imagine
everyone you've ever met</i>

887
00:53:41,841 --> 00:53:44,241
<i>standing around you
in a circle</i>

888
00:53:44,321 --> 00:53:47,161
<i>and placing their hands
on your bump,</i>

889
00:53:48,161 --> 00:53:51,121
<i>placing their love
upon your baby.</i>

890
00:53:52,201 --> 00:53:54,601
<i>This is the world.</i>

891
00:53:54,681 --> 00:53:56,601
<i>And they are saying,</i>

892
00:53:56,681 --> 00:53:59,201
<i>"We are here
to protect you..."</i>

893
00:54:08,281 --> 00:54:10,401
CHILD: <i>Listen to
the sound of my voice.</i>

894
00:54:10,481 --> 00:54:12,121
(sighs)

895
00:54:13,481 --> 00:54:15,401
<i>You feel better now.</i>

896
00:54:16,841 --> 00:54:18,601
I feel a lot better now.

897
00:54:49,041 --> 00:54:51,081
Hey.

898
00:54:51,161 --> 00:54:53,961
Excuse me? Excuse me?

899
00:54:55,481 --> 00:54:57,001
Hello?

900
00:54:58,041 --> 00:54:59,721
Excuse me?

901
00:55:09,761 --> 00:55:11,921
(panting) Oh, fuck.

902
00:55:15,161 --> 00:55:16,641
CHILD:
<i>He knows.</i>

903
00:55:16,721 --> 00:55:18,401
He's onto us.

904
00:55:20,681 --> 00:55:23,041
Can't believe
that he's fucking onto us.

905
00:55:31,801 --> 00:55:35,001
<i>He hath slipped from the net
whom we chased.</i>

906
00:55:36,081 --> 00:55:40,521
<i>He hath escaped us
who should be our prey.</i>

907
00:55:40,601 --> 00:55:43,481
<i>O'ermastered by slumber
we sank,</i>

908
00:55:44,481 --> 00:55:46,881
<i>And our quarry
hath stolen away.</i>

909
00:55:57,321 --> 00:55:58,961
Zabek.

910
00:56:00,481 --> 00:56:02,761
He was creepy.

911
00:56:02,841 --> 00:56:04,961
- Creepy little man.
CHILD: <i>Slimy.</i>

912
00:56:05,761 --> 00:56:08,041
<i>Dumb. Like a lizard.</i>

913
00:56:08,921 --> 00:56:11,161
(chuckles) Dan.

914
00:56:11,241 --> 00:56:13,801
What...a dickhead.

915
00:56:15,041 --> 00:56:17,641
He was a pig. A total pig.

916
00:56:17,721 --> 00:56:20,441
<i>He just didn't have
the balls. (laughs)</i>

917
00:56:21,961 --> 00:56:26,361
- Mm. Ella.
<i>- Poor leadership skills!</i>

918
00:56:26,441 --> 00:56:29,361
- Cold-hearted bitch.
<i>- I agree.</i>

919
00:56:29,441 --> 00:56:31,281
Done her.

920
00:56:31,361 --> 00:56:33,201
Very efficient with that one.

921
00:56:34,761 --> 00:56:37,041
(chuckles) Zac.

922
00:56:37,761 --> 00:56:39,201
I didn't speak to him much,

923
00:56:39,281 --> 00:56:42,001
but I could tell
he was a gobshite.

924
00:56:43,241 --> 00:56:44,841
Total little twat.

925
00:56:44,921 --> 00:56:46,761
But it was a shame about Josh.

926
00:56:48,081 --> 00:56:49,521
Len.

927
00:56:50,521 --> 00:56:52,761
CHILD:
<i>Len.</i>

928
00:56:52,841 --> 00:56:54,721
<i>Len.</i>

929
00:56:54,801 --> 00:56:56,841
(knock on door)

930
00:57:04,761 --> 00:57:06,081
- Hi!
- Hi.

931
00:57:06,161 --> 00:57:07,801
I was wondering
if I could talk to you

932
00:57:07,881 --> 00:57:09,561
about Child Charity.

933
00:57:09,641 --> 00:57:11,641
It's a local organisation
that is working

934
00:57:11,721 --> 00:57:13,321
for children
living in poverty.

935
00:57:13,401 --> 00:57:15,361
- I already give to charity...
- Do you?

936
00:57:15,441 --> 00:57:17,241
Which charities
do you give to?

937
00:57:17,321 --> 00:57:19,681
- I do sponsored runs.
- Oh, wow.

938
00:57:19,761 --> 00:57:21,361
You must be really fit.

939
00:57:21,441 --> 00:57:23,121
- Yeah.
- I'm terrible.

940
00:57:23,201 --> 00:57:25,441
- I'm just, like, "Oh..."
- OK.

941
00:57:26,441 --> 00:57:28,321
Yeah, so do you have
five minutes?

942
00:57:28,401 --> 00:57:30,361
Not really.

943
00:57:30,441 --> 00:57:32,401
- Can I come in?
- No.

944
00:57:32,481 --> 00:57:34,081
Do you have a toilet?

945
00:57:34,161 --> 00:57:36,241
You know I have a toilet.

946
00:57:36,921 --> 00:57:38,641
Can I use it?

947
00:57:42,001 --> 00:57:44,961
- It's upstairs.
- Thanks.

948
00:57:45,041 --> 00:57:47,521
Erm... Great. Oh.

949
00:57:47,601 --> 00:57:49,281
Just in case I fall over.

950
00:57:49,361 --> 00:57:50,801
Oh, this is nice.

951
00:57:50,881 --> 00:57:52,681
Sports equipment everywhere!

952
00:57:55,881 --> 00:57:59,161
Sorry about that. I've got
a bladder the size of a pea.

953
00:57:59,241 --> 00:58:02,321
I need to piss every 11 houses
or something like that.

954
00:58:04,001 --> 00:58:05,601
What are you doing?

955
00:58:05,681 --> 00:58:07,921
I thought we could discuss
your donations.

956
00:58:08,001 --> 00:58:09,601
I told you
I already give to charity.

957
00:58:09,681 --> 00:58:11,161
Not to Child Charity, though.

958
00:58:11,241 --> 00:58:13,761
I couldn't give a fuck. I just
want you out of my house.

959
00:58:14,961 --> 00:58:16,801
OK.

960
00:58:16,881 --> 00:58:19,121
If you don't care
about children.

961
00:58:19,201 --> 00:58:21,521
For what it's worth,
you're missing out

962
00:58:21,601 --> 00:58:23,321
on a really worthwhile cause.

963
00:58:23,401 --> 00:58:25,041
Yeah, I'll try
and live with that.

964
00:58:25,121 --> 00:58:28,721
So I saw all the climbing
pictures upstairs.

965
00:58:28,801 --> 00:58:30,401
So what?

966
00:58:30,481 --> 00:58:32,921
So I'm not leaving
without what I came for.

967
00:58:33,561 --> 00:58:35,841
Ah, for fuck's sake!

968
00:58:37,921 --> 00:58:40,241
Let go, you crazy bitch!

969
00:58:40,321 --> 00:58:42,241
(panting)

970
00:59:01,121 --> 00:59:03,121
CHILD:
<i>This is a farce.</i>

971
00:59:07,321 --> 00:59:09,561
<i>Are you fucking this up
deliberately?</i>

972
00:59:13,041 --> 00:59:14,961
(panting)

973
00:59:21,121 --> 00:59:22,921
What are you doing?

974
00:59:23,001 --> 00:59:25,561
Fucking hell. (laughs)

975
00:59:29,681 --> 00:59:31,601
I've called the police.

976
00:59:31,681 --> 00:59:33,481
Shit.

977
00:59:33,561 --> 00:59:35,881
Better get on with it, then,
hadn't I?

978
00:59:38,921 --> 00:59:41,201
- Stop doing that.
- No.

979
00:59:48,561 --> 00:59:50,081
I'm gonna cut you.

980
00:59:50,161 --> 00:59:53,881
I told you I already give to
loads of different charities.

981
00:59:53,961 --> 00:59:56,321
What do you think this is,
some new initiative?

982
00:59:56,401 --> 00:59:59,201
You never know
with charities these days.

983
00:59:59,281 --> 01:00:00,881
You can't trust anyone.

984
01:00:01,561 --> 01:00:05,361
Well, that is true. I mean,
everyone's out for themselves.

985
01:00:05,441 --> 01:00:07,121
Ahh!

986
01:00:07,201 --> 01:00:08,561
You're insane.

987
01:00:08,641 --> 01:00:10,881
I am a working mother.

988
01:00:11,561 --> 01:00:15,001
It is not easy, meeting your
kids' demands these days.

989
01:00:15,081 --> 01:00:17,641
Stop moving forward
or I will hurt you.

990
01:00:17,721 --> 01:00:19,281
Tell me this, like,

991
01:00:19,361 --> 01:00:23,321
why do people pay for,
like, sporting activities?

992
01:00:23,401 --> 01:00:26,121
- I mean, I just don't get it.
- It makes you stronger.

993
01:00:26,201 --> 01:00:27,641
Does it, though?

994
01:00:27,721 --> 01:00:30,761
It's just like following
an instructor

995
01:00:30,841 --> 01:00:32,881
like a bunch of sheep.

996
01:00:32,961 --> 01:00:34,961
It's kind of weak-minded.

997
01:00:35,041 --> 01:00:38,361
A load of people
searching for a purpose.

998
01:00:38,441 --> 01:00:40,161
I've already got one.

999
01:00:43,921 --> 01:00:45,521
My baby.

1000
01:00:47,201 --> 01:00:50,441
Oh! Oh, I'm...
I'm really sorry.

1001
01:00:50,521 --> 01:00:53,241
Are you OK? I'm... I'm...

1002
01:00:54,681 --> 01:00:56,361
(knife blade scrapes)

1003
01:01:02,721 --> 01:01:04,761
Do you know what really helps
with pain?

1004
01:01:05,521 --> 01:01:07,641
Erm...if you relax.

1005
01:01:07,721 --> 01:01:10,321
So if you sort of do
some breathing, like...

1006
01:01:14,801 --> 01:01:17,241
Yeah, yeah, that's it.
That's it.

1007
01:01:17,321 --> 01:01:19,641
- That's better, right?
- (groans)

1008
01:01:21,921 --> 01:01:24,121
(thud)

1009
01:01:24,201 --> 01:01:26,841
- Shit.
- (siren approaching)

1010
01:01:26,921 --> 01:01:28,481
Shit!

1011
01:01:38,441 --> 01:01:39,761
Fuck.

1012
01:01:39,841 --> 01:01:41,961
- (dog whines)
- (knocking on door)

1013
01:01:44,001 --> 01:01:45,561
(urgent knocking)

1014
01:01:46,561 --> 01:01:49,241
MAN:
Police! Is anyone there?

1015
01:01:51,081 --> 01:01:53,121
- (knocking on door)
- Hello?

1016
01:01:55,881 --> 01:01:58,041
- (knocking on door)
- Police!

1017
01:02:01,521 --> 01:02:03,601
(dog yaps)

1018
01:02:03,681 --> 01:02:05,521
(dog growls)

1019
01:02:05,601 --> 01:02:07,281
(sirens)

1020
01:02:07,361 --> 01:02:09,081
Get away. You're not helping.

1021
01:02:10,841 --> 01:02:13,241
(strains)

1022
01:02:13,321 --> 01:02:15,401
(sirens approaching)

1023
01:02:15,481 --> 01:02:17,201
Agh! Ugh!

1024
01:02:17,281 --> 01:02:18,401
(dog yaps)

1025
01:02:18,481 --> 01:02:20,481
(urgent knocking)

1026
01:02:20,561 --> 01:02:22,561
- (panting)
- (yapping)

1027
01:02:24,401 --> 01:02:26,921
(sirens wailing)

1028
01:02:29,281 --> 01:02:30,881
(sirens continue)

1029
01:02:45,561 --> 01:02:47,561
(sirens pass by)

1030
01:02:50,641 --> 01:02:52,641
(sirens fade into distance)

1031
01:03:16,841 --> 01:03:19,241
What happened to your eye,
Ruth?

1032
01:03:19,321 --> 01:03:21,521
It's fine. I just knocked it.

1033
01:03:21,601 --> 01:03:23,561
(amplified heartbeat of baby)

1034
01:03:23,641 --> 01:03:25,121
OK!

1035
01:03:25,961 --> 01:03:29,561
Perfectly healthy little baby
in there.

1036
01:03:31,081 --> 01:03:34,241
So, we're not out to get you.

1037
01:03:36,001 --> 01:03:37,681
What?

1038
01:03:37,761 --> 01:03:41,241
Well, there's no bad fairy
trying to put a curse on her.

1039
01:03:45,601 --> 01:03:47,601
No, I don't think so.

1040
01:03:49,961 --> 01:03:53,201
(whispers): I would swap her
to have him back.

1041
01:03:54,681 --> 01:03:56,401
That's not an option.

1042
01:03:56,481 --> 01:03:58,521
I know,
but I wanted you to know that.

1043
01:03:58,601 --> 01:04:01,001
OK, she can't hear you.

1044
01:04:01,081 --> 01:04:03,881
That's not
what the baby manual says.

1045
01:04:03,961 --> 01:04:07,121
Well, but she
can't understand English.

1046
01:04:07,201 --> 01:04:09,721
She can.
She's very articulate.

1047
01:04:11,561 --> 01:04:13,841
Ruth, you missed your scan.

1048
01:04:18,081 --> 01:04:20,841
I don't wanna know what's
in there. I'm scared of her.

1049
01:04:20,921 --> 01:04:23,721
I mean,
I'm not even in control.

1050
01:04:23,801 --> 01:04:28,081
It's like I'm some crap,
banged-out car

1051
01:04:28,161 --> 01:04:30,761
and she's driving -
I'm just the vehicle.

1052
01:04:30,841 --> 01:04:33,401
Honestly, it's like
a hostile takeover.

1053
01:04:34,201 --> 01:04:36,841
You missed your scan and that
was a very important scan.

1054
01:04:36,921 --> 01:04:39,881
- She could come early.
- No. No, no, no, no.

1055
01:04:39,961 --> 01:04:42,641
No, no, no. No.
I need more time.

1056
01:04:42,721 --> 01:04:45,081
She comes
when she wants to come.

1057
01:04:46,161 --> 01:04:49,121
I've held back
on telling social services.

1058
01:04:49,201 --> 01:04:51,681
I've put my job on the line,
Ruth, for you.

1059
01:05:00,161 --> 01:05:01,641
I'm really sorry
about your loss

1060
01:05:01,721 --> 01:05:04,161
and I know it's been
very difficult for you.

1061
01:05:06,561 --> 01:05:08,321
But you're going to be OK.

1062
01:05:08,401 --> 01:05:10,401
And the baby's gonna be OK.

1063
01:05:13,321 --> 01:05:15,441
I'm here to help you.

1064
01:05:16,121 --> 01:05:17,801
What's going on?

1065
01:05:17,881 --> 01:05:20,241
Whatever it is,
it's got to stop.

1066
01:05:25,801 --> 01:05:27,721
(church bell tolling)

1067
01:05:28,881 --> 01:05:30,761
(birds twittering)

1068
01:05:59,601 --> 01:06:01,601
I can't do it, Matt.

1069
01:06:07,441 --> 01:06:09,241
Make me do it.

1070
01:06:14,121 --> 01:06:16,121
I don't know what to do.

1071
01:06:24,721 --> 01:06:26,721
(birdsong)

1072
01:06:57,761 --> 01:07:00,681
WOMAN:..<i>and reach over
with the right.</i>

1073
01:07:01,441 --> 01:07:03,441
Stretch out that side.

1074
01:07:04,441 --> 01:07:06,161
Keep your sitting bone
on the floor

1075
01:07:06,241 --> 01:07:07,721
to really create a stretch.

1076
01:07:08,561 --> 01:07:10,921
<i>- Now an inhale.
- (people inhale)</i>

1077
01:07:11,681 --> 01:07:13,521
<i>Arms up.</i>

1078
01:07:13,601 --> 01:07:16,241
<i>Exhale, hands to heart centre.</i>

1079
01:07:18,041 --> 01:07:20,481
A couple of breaths here.

1080
01:07:21,521 --> 01:07:23,241
Lovely.

1081
01:07:24,841 --> 01:07:27,001
Now for your favourite part.

1082
01:07:27,081 --> 01:07:29,721
Get down onto your backs
for Shavasana.

1083
01:07:32,481 --> 01:07:35,881
I'd like you all to scrunch up
your fists tight as you can.

1084
01:07:35,961 --> 01:07:37,841
Take all the tension
in your body

1085
01:07:37,921 --> 01:07:39,921
and put it into your fists.

1086
01:07:40,001 --> 01:07:41,881
Hold that for five counts.

1087
01:07:42,681 --> 01:07:45,241
Five, four...

1088
01:07:45,321 --> 01:07:47,761
three, two...

1089
01:07:47,841 --> 01:07:49,001
one.

1090
01:07:49,081 --> 01:07:50,681
Release.

1091
01:07:51,721 --> 01:07:53,841
Let your whole body relax.

1092
01:07:55,081 --> 01:07:58,561
With that release,
release all your worries.

1093
01:07:59,521 --> 01:08:02,041
Any concerns
of what's to come.

1094
01:08:05,441 --> 01:08:07,081
And relax.

1095
01:08:23,961 --> 01:08:25,401
MIDWIFE:
<i>It's very important</i>

1096
01:08:25,481 --> 01:08:28,201
<i>to let the past
stay in the past.</i>

1097
01:08:36,161 --> 01:08:40,881
You have to decide what's
right...and what's wrong.

1098
01:08:44,241 --> 01:08:45,841
CHILD:
<i>I know what you did.</i>

1099
01:08:46,761 --> 01:08:49,001
<i>You betrayed me to that bitch.</i>

1100
01:08:55,961 --> 01:08:57,441
Do you understand?

1101
01:08:58,401 --> 01:09:00,401
CHILD:
<i>You can't shake me.</i>

1102
01:09:03,401 --> 01:09:04,881
<i>I'm fury.</i>

1103
01:09:12,161 --> 01:09:13,601
<i>I'm in you.</i>

1104
01:09:13,681 --> 01:09:15,761
(slowed voice):
<i>I'm in you. I'm in you.</i>

1105
01:09:15,841 --> 01:09:18,321
<i>I'm in you. I'm in you.</i>

1106
01:09:18,401 --> 01:09:20,321
CHILD:
<i>Look, Mummy.</i>

1107
01:09:22,801 --> 01:09:24,361
(echoing):
<i>Look!</i>

1108
01:09:31,721 --> 01:09:33,361
<i>Look.</i>

1109
01:09:33,441 --> 01:09:36,561
(she screams)

1110
01:10:21,641 --> 01:10:23,721
I succumb to your will.

1111
01:10:25,921 --> 01:10:27,481
Baby knows best.

1112
01:10:31,361 --> 01:10:32,641
CHILD:
<i>The instructor.</i>

1113
01:10:32,721 --> 01:10:36,401
<i>He tells people what to do.</i>

1114
01:10:36,481 --> 01:10:38,801
<i>But he won't control me.</i>

1115
01:10:38,881 --> 01:10:41,761
<i>I'm not his puppet on a string
like all the others.</i>

1116
01:10:42,561 --> 01:10:45,321
<i>Look, how funny, he's going to
a Halloween party.</i>

1117
01:10:45,401 --> 01:10:47,441
<i>"Dress to distress."</i>

1118
01:10:47,521 --> 01:10:49,201
<i>He won't need a costume.</i>

1119
01:10:49,281 --> 01:10:51,281
<i>He's already got blood
on his hands.</i>

1120
01:10:54,801 --> 01:10:56,721
(she winces)

1121
01:11:06,001 --> 01:11:08,201
CHILD:
<i>Get on with it.</i>

1122
01:11:08,281 --> 01:11:10,281
I'm doing it.

1123
01:11:11,321 --> 01:11:12,921
I can't go any faster.

1124
01:11:13,001 --> 01:11:15,001
(snarls)

1125
01:11:34,441 --> 01:11:36,481
Ground floor, please.

1126
01:11:36,561 --> 01:11:39,241
CHILD:
<i>What did I say would happen?</i>

1127
01:11:39,321 --> 01:11:43,161
<i>If you don't do as I say,
blood will be shed...</i>

1128
01:11:43,881 --> 01:11:45,881
<i>..one way or another.</i>

1129
01:12:00,601 --> 01:12:02,081
<i>Monsters.</i>

1130
01:12:08,721 --> 01:12:10,281
<i>All of them.</i>

1131
01:12:11,641 --> 01:12:12,841
<i>Monsters.</i>

1132
01:12:31,601 --> 01:12:33,601
(soundtrack music over speech)

1133
01:12:36,161 --> 01:12:38,161
(muffled chatter)

1134
01:14:04,001 --> 01:14:05,921
(she vomits)

1135
01:14:07,761 --> 01:14:09,881
(coughs)

1136
01:14:09,961 --> 01:14:12,681
(spits and coughs)

1137
01:14:14,321 --> 01:14:17,281
No, no, no,
that's not the deal.

1138
01:14:18,641 --> 01:14:20,681
I can't put her
in the same position.

1139
01:14:20,761 --> 01:14:24,081
CHILD: <i>He was the only one
who ever loved you.</i>

1140
01:14:24,161 --> 01:14:26,081
(stifles tears)

1141
01:14:27,881 --> 01:14:31,441
<i>If you loved him,
finish the job.</i>

1142
01:14:33,401 --> 01:14:35,321
(groans in pain)

1143
01:14:42,361 --> 01:14:43,881
<i>It's an act of love.</i>

1144
01:14:45,361 --> 01:14:47,561
<i>It's all you have, isn't it?</i>

1145
01:14:48,561 --> 01:14:50,761
<i>What else is there?</i>

1146
01:14:50,841 --> 01:14:54,401
<i>No family, no faith,
no friends.</i>

1147
01:14:54,481 --> 01:14:56,481
<i>No future.</i>

1148
01:14:56,561 --> 01:15:00,921
<i>Look at you.
In love with the past.</i>

1149
01:15:01,001 --> 01:15:04,001
<i>Kill him. Or I kill you.</i>

1150
01:15:04,081 --> 01:15:06,081
(breathes heavily)

1151
01:15:08,841 --> 01:15:10,761
(mutters)

1152
01:15:13,081 --> 01:15:14,681
Jess! What...?

1153
01:15:15,721 --> 01:15:18,241
I thought I recognised you.

1154
01:15:19,761 --> 01:15:21,561
Oh, yeah,
from that climbing centre.

1155
01:15:22,601 --> 01:15:24,521
This is what
I really look like.

1156
01:15:24,601 --> 01:15:26,681
From the inquest.

1157
01:15:26,761 --> 01:15:29,001
- I knew it was you.
- Oh, the inquest.

1158
01:15:31,721 --> 01:15:33,161
I didn't know...

1159
01:15:33,241 --> 01:15:35,481
You didn't know about this?

1160
01:15:35,561 --> 01:15:37,481
Not many people know.

1161
01:15:37,561 --> 01:15:39,241
I kept it quiet.

1162
01:15:39,321 --> 01:15:41,041
Did he know?

1163
01:15:42,441 --> 01:15:44,681
You're having a baby,
aren't you?

1164
01:15:44,761 --> 01:15:46,441
Yeah, two months.

1165
01:15:48,321 --> 01:15:52,881
Yeah, you see, your baby
was born of pleasure.

1166
01:15:54,041 --> 01:15:56,601
My baby is born of pain.

1167
01:15:58,001 --> 01:15:59,881
I found out
on the day he died.

1168
01:15:59,961 --> 01:16:01,721
That's terrible.

1169
01:16:03,121 --> 01:16:04,601
You're grieving.

1170
01:16:04,681 --> 01:16:08,241
I'm not grieving!
I'm gestating!

1171
01:16:08,321 --> 01:16:10,161
Fucking rage.

1172
01:16:13,081 --> 01:16:14,361
Look...

1173
01:16:15,401 --> 01:16:17,641
..I went through this...

1174
01:16:17,721 --> 01:16:19,401
over and over again.

1175
01:16:20,441 --> 01:16:22,201
There was nothing else
we could do.

1176
01:16:22,281 --> 01:16:23,521
We?

1177
01:16:24,881 --> 01:16:26,641
It was a group decision.

1178
01:16:27,361 --> 01:16:28,961
You were in charge, though.

1179
01:16:29,041 --> 01:16:31,201
I had to think of everyone.

1180
01:16:31,281 --> 01:16:33,721
It was a matter
of life or death.

1181
01:16:34,721 --> 01:16:36,321
It was unavoidable.

1182
01:16:36,401 --> 01:16:37,921
It was easy!

1183
01:16:38,001 --> 01:16:41,201
- No.
- You made a selfish decision

1184
01:16:41,281 --> 01:16:45,641
that suited all of you without
a thought for anyone else,

1185
01:16:45,721 --> 01:16:48,561
and you got away with it,
scot-free.

1186
01:16:48,641 --> 01:16:50,081
Who cut the cord?

1187
01:16:50,161 --> 01:16:51,961
I'm sorry.

1188
01:16:52,041 --> 01:16:56,041
Who cut the fucking cord?

1189
01:16:57,361 --> 01:16:59,881
- I'm sorry...
- It's not good enough!

1190
01:17:00,681 --> 01:17:02,801
(she winces)

1191
01:17:02,881 --> 01:17:04,441
Not good enough.

1192
01:17:04,521 --> 01:17:06,121
Please.

1193
01:17:06,201 --> 01:17:08,121
(she groans)

1194
01:17:09,601 --> 01:17:11,681
This isn't helping anyone.

1195
01:17:12,601 --> 01:17:13,961
(gasps in pain)

1196
01:17:14,041 --> 01:17:16,161
I spoke to him before he died.

1197
01:17:16,241 --> 01:17:17,681
What do you mean?

1198
01:17:17,761 --> 01:17:20,361
I know that things weren't
great between you two.

1199
01:17:20,441 --> 01:17:22,521
I know that he was thinking
about leaving you.

1200
01:17:22,601 --> 01:17:24,081
(sobs) No!

1201
01:17:24,161 --> 01:17:26,001
(knife clatters onto floor)

1202
01:17:26,081 --> 01:17:27,641
(sobs)

1203
01:17:27,721 --> 01:17:29,521
Let me help you.

1204
01:17:29,601 --> 01:17:31,761
Jess! Let me help you.

1205
01:17:31,841 --> 01:17:33,601
- (sobs)
- Let me help you.

1206
01:17:45,361 --> 01:17:48,841
CHILD: <i>I am about to take
my last voyage.</i>

1207
01:17:50,041 --> 01:17:53,081
<i>A great leap in the dark.</i>

1208
01:18:03,201 --> 01:18:05,201
(muffled voices)

1209
01:18:29,081 --> 01:18:31,201
(baby coos)

1210
01:18:35,641 --> 01:18:37,121
(coos)

1211
01:18:38,721 --> 01:18:41,041
(knocking then door opens)

1212
01:18:41,681 --> 01:18:43,961
MIDWIFE:
Good morning, Mummy.

1213
01:18:44,801 --> 01:18:47,601
We managed to collect
your things for you.

1214
01:18:49,401 --> 01:18:51,161
She's just normal.

1215
01:18:51,241 --> 01:18:53,601
She's just a normal
little baby.

1216
01:18:55,801 --> 01:18:58,121
Well, of course she is.
I told you.

1217
01:18:58,201 --> 01:19:00,721
And you're just
a normal mummy, too.

1218
01:19:06,441 --> 01:19:08,881
Look, I know the caesarean
wasn't meant to happen,

1219
01:19:08,961 --> 01:19:12,561
but when it's life or death,
we have to make that cut.

1220
01:19:13,241 --> 01:19:14,881
I understand that now.

1221
01:19:19,681 --> 01:19:23,121
Just be grateful you've got
a happy, healthy little girl.

1222
01:19:23,201 --> 01:19:24,681
(baby coos)

1223
01:19:25,401 --> 01:19:27,721
I know it wasn't in
your birth plan, Ruth.

1224
01:19:28,601 --> 01:19:33,561
I hadn't really considered the
birth in terms of the plans.

1225
01:19:34,561 --> 01:19:36,081
OK.

1226
01:19:37,201 --> 01:19:40,001
Well, we've got that far now,
haven't we?

1227
01:19:40,081 --> 01:19:42,041
It's all change.

1228
01:19:42,121 --> 01:19:44,481
All about
what is best for baby.

1229
01:19:48,281 --> 01:19:50,601
I've done
some really terrible things.

1230
01:19:51,601 --> 01:19:54,041
I've done really bad things.
I've got it all wrong.

1231
01:19:54,121 --> 01:19:57,001
Look, we all get it wrong.

1232
01:19:57,081 --> 01:19:58,721
Always.

1233
01:19:58,801 --> 01:20:00,201
It's fine.

1234
01:20:00,281 --> 01:20:02,441
You see. I thought
I was doing it all for her,

1235
01:20:02,521 --> 01:20:06,081
but I wasn't,
I was doing it for myself.

1236
01:20:06,761 --> 01:20:09,441
And I've only just
realised that.

1237
01:20:09,521 --> 01:20:11,681
Cos she's not talking to me
any more.

1238
01:20:15,681 --> 01:20:17,281
OK.

1239
01:20:19,121 --> 01:20:21,681
Well, I'm gonna go and get
your health worker

1240
01:20:21,761 --> 01:20:24,401
and bring her in,
and you can have a chat.

1241
01:20:24,481 --> 01:20:27,281
You can tell her
how you're feeling.

1242
01:20:27,361 --> 01:20:30,001
And you can chat all this
through with her.

1243
01:20:30,081 --> 01:20:31,961
How does that sound, Ruth?

1244
01:20:32,041 --> 01:20:33,441
OK.

1245
01:20:46,441 --> 01:20:47,841
(door closes)

1246
01:20:48,721 --> 01:20:50,721
(baby coos)

1247
01:21:20,841 --> 01:21:22,841
(seagulls crying)

1248
01:22:26,921 --> 01:22:28,921
(waves crashing)

1249
01:23:57,121 --> 01:23:58,241
(shrieks)

1250
01:23:58,921 --> 01:24:01,721
<i>(child laughs)</i>

1251
01:24:01,801 --> 01:24:03,881
♪ T-CONNECTION:
Do What You Wanna Do

1252
01:24:18,321 --> 01:24:20,881
♪ Everybody starts
to pick on you

1253
01:24:22,281 --> 01:24:24,641
♪ You just can't let them
tell you what to do

1254
01:24:26,121 --> 01:24:28,841
♪ You've only got one life,
so live it cool

1255
01:24:30,201 --> 01:24:33,001
♪ In this world of strife,
you can't be a fool

1256
01:24:34,761 --> 01:24:37,401
♪ Let nobody tell you
what to do

1257
01:24:39,161 --> 01:24:41,441
♪ You gotta be your judge
and your jury too

1258
01:24:43,001 --> 01:24:45,521
♪ Let nobody tell you
what to do

1259
01:24:47,361 --> 01:24:49,801
♪ You gotta be your judge
and jury too

1260
01:24:49,881 --> 01:24:51,401
♪ All right

1261
01:24:58,681 --> 01:25:01,281
♪ Got to do your thing
and let it all hang out

1262
01:25:02,601 --> 01:25:05,001
♪ Got to really show them
what it's all about

1263
01:25:06,521 --> 01:25:07,881
♪ Move on up

1264
01:25:07,961 --> 01:25:09,441
♪ Don't look around

1265
01:25:10,721 --> 01:25:13,241
♪ People will always try
to put you down

1266
01:25:13,321 --> 01:25:14,761
♪ Down, down

1267
01:25:15,161 --> 01:25:17,521
♪ Let nobody tell you
what to do

1268
01:25:19,601 --> 01:25:21,721
♪ You gotta be your judge
and your jury too

1269
01:25:23,481 --> 01:25:25,921
♪ Let nobody tell you
what to do

1270
01:25:26,641 --> 01:25:27,761
♪ Ah-ah

1271
01:25:27,841 --> 01:25:30,241
♪ Gotta be your judge
and your jury too

1272
01:25:30,321 --> 01:25:33,321
♪ Ah-ah, ah-ah, ah-ah

1273
01:26:08,521 --> 01:26:10,761
♪ Whoo

1274
01:26:17,881 --> 01:26:19,361
♪ Do what you wanna

1275
01:26:20,081 --> 01:26:21,481
♪ Yeah, yeah

1276
01:26:21,561 --> 01:26:23,361
♪ Do what you wanna do

1277
01:26:24,561 --> 01:26:25,601
♪ Gotta be your

1278
01:26:25,681 --> 01:26:27,201
♪ Judge and your jury too

1279
01:26:27,881 --> 01:26:29,681
♪ I'm gonna do, I'm gonna do

1280
01:26:29,761 --> 01:26:31,241
♪ Do what you wanna do

1281
01:26:31,321 --> 01:26:33,521
♪ I'm gonna do, yeah

1282
01:26:33,601 --> 01:26:35,241
♪ Be your judge
and your jury too

1283
01:26:35,321 --> 01:26:37,601
♪ I'm gonna do

1284
01:26:37,681 --> 01:26:39,321
♪ Do what you wanna do

1285
01:26:39,401 --> 01:26:40,641
♪ Yeah, yeah

1286
01:26:41,481 --> 01:26:43,361
♪ Be your judge
and your jury too

1287
01:26:43,441 --> 01:26:45,601
♪ I'm gonna do, yeah

1288
01:26:45,681 --> 01:26:47,401
♪ Do what you wanna do

1289
01:26:49,281 --> 01:26:51,081
♪ Be your judge
and your jury too

1290
01:26:51,161 --> 01:26:53,521
♪ Gotta do, gotta do, gotta do

1291
01:26:53,601 --> 01:26:55,361
♪ Do what you wanna do

1292
01:27:56,441 --> 01:27:58,441
subtitles by Deluxe

