1
00:00:22,555 --> 00:00:24,755
<i>COOK: Order up!</i>

2
00:00:44,644 --> 00:00:46,754
<i>RAY: I know what
you're thinking.</i>

3
00:00:48,515 --> 00:00:50,635
"What the heck do I
need a five spindle for,

4
00:00:50,718 --> 00:00:52,508
when I barely sell enough
milkshakes

5
00:00:52,586 --> 00:00:54,536
to justify my single spindle?"
Right?

6
00:00:54,622 --> 00:00:56,742
Wrong.

7
00:00:56,824 --> 00:00:58,554
Are you familiar with the notion
of the chicken or the egg,

8
00:00:58,626 --> 00:01:01,216
Mr. Griffith?
I mention it because,

9
00:01:01,295 --> 00:01:04,445
well, I think it applies here.

10
00:01:04,532 --> 00:01:06,552
Do you not need
the multi-mixer because,

11
00:01:06,634 --> 00:01:08,294
well heck, you're not
selling enough milkshakes?

12
00:01:08,369 --> 00:01:09,689
Or are you not selling
enough milkshakes

13
00:01:09,770 --> 00:01:11,730
because you don't
have a multi-mixer?

14
00:01:11,806 --> 00:01:14,096
I firmly believe
it's the latter.

15
00:01:14,175 --> 00:01:16,595
You see your customer comes in
here and he knows if he orders

16
00:01:16,677 --> 00:01:19,597
a shake from your establishment,
he's in for a terrific wait.

17
00:01:19,680 --> 00:01:21,540
He's done it before
and he thinks to himself,

18
00:01:21,615 --> 00:01:23,595
"well by-golly, I'm not going to
make that mistake again."

19
00:01:23,684 --> 00:01:28,544
But if you had the prince castle
five spindle multi-mixer

20
00:01:28,622 --> 00:01:31,312
with patented
direct-drive electric motor,

21
00:01:31,392 --> 00:01:34,752
well you greatly increase your
ability to produce delicious,

22
00:01:34,829 --> 00:01:36,579
frosty milkshakes fast.

23
00:01:36,664 --> 00:01:42,064
Mark my words,
dollars to donuts,

24
00:01:42,136 --> 00:01:45,486
you'll be selling more of those
sons-a-bitches

25
00:01:45,573 --> 00:01:49,063
than you can shake a stick at.

26
00:01:49,143 --> 00:01:53,773
You increase the supply,
and the demand will follow.

27
00:01:53,848 --> 00:01:55,298
Increase supply, demand follows.

28
00:01:55,382 --> 00:01:57,712
Chicken-egg.
Do you follow my logic?

29
00:01:57,785 --> 00:02:00,775
I know you do, because you're
a bright forward-thinking guy

30
00:02:00,855 --> 00:02:03,755
who knows a good idea
when he hears one.

31
00:02:06,159 --> 00:02:09,289
So, whaddaya say?

32
00:02:11,698 --> 00:02:14,758
Griffith:
Nah, but thanks anyways.

33
00:02:14,835 --> 00:02:16,865
COOK: Order's up.

34
00:03:19,966 --> 00:03:22,856
Miss? How much longer?

35
00:03:22,937 --> 00:03:25,427
- Should be a few more minutes.
- You said that 20 minutes ago.

36
00:03:25,506 --> 00:03:27,336
I'm so sorry,
we're really busy today.

37
00:03:34,914 --> 00:03:36,704
<i>RAY: See, it only stands
to reason here, bud,</i>

38
00:03:36,784 --> 00:03:39,714
if you increase supply,
demand will follow.

39
00:03:39,787 --> 00:03:41,907
Chicken and the egg.
Do you follow my logic?

40
00:03:41,989 --> 00:03:44,349
Of course you do, you're
a bright forward-thinking guy

41
00:03:44,425 --> 00:03:46,825
who knows a good idea
when he hears one.

42
00:03:48,461 --> 00:03:50,281
So?

43
00:03:50,364 --> 00:03:52,234
What do you say?

44
00:04:07,981 --> 00:04:10,201
RAY: Here we go.

45
00:04:10,284 --> 00:04:11,574
- What is...?
- Enjoy.

46
00:04:11,652 --> 00:04:13,852
I ordered the barbeque beef!

47
00:04:21,828 --> 00:04:25,288
<i>RAY: There's a lot of good
leads, real-real strong leads.</i>

48
00:04:25,366 --> 00:04:27,316
Yeah. What?

49
00:04:27,401 --> 00:04:29,421
<i>Ethel on phone:
Nothing. That's wonderful.</i>

50
00:04:29,503 --> 00:04:32,793
RAY: Well, I mean, there's
just tremendous interest.

51
00:04:32,873 --> 00:04:34,263
<i>ETHEL: I'm sure there is.</i>

52
00:04:34,341 --> 00:04:35,901
RAY: You sound like you
don't believe me.

53
00:04:35,976 --> 00:04:37,326
<i>ETHEL: Of course, Ray.
Why wouldn't I?</i>

54
00:04:37,411 --> 00:04:40,331
Alright. I've got a
lot of paperwork to do here.

55
00:04:40,411 --> 00:04:43,571
So ahh... I'll... I'll call you
from the road tomorrow.

56
00:04:43,651 --> 00:04:44,611
<i>ETHEL: Okay.</i>

57
00:04:44,685 --> 00:04:46,415
Alright. Goodnight.

58
00:05:23,523 --> 00:05:25,653
<i>RECORD: Persistence.</i>

59
00:05:25,726 --> 00:05:30,476
<i>Nothing in the world can
take the place of persistence.</i>

60
00:05:30,564 --> 00:05:33,024
<i>Talent won't;
Nothing is more common</i>

61
00:05:33,100 --> 00:05:36,690
<i>than unsuccessful men
with talent.</i>

62
00:05:36,770 --> 00:05:42,860
<i>Genius won't; Unrewarded
genius is practically a cliché.</i>

63
00:05:42,943 --> 00:05:48,903
<i>Education won't; The world
is full of educated fools.</i>

64
00:05:48,982 --> 00:05:53,812
<i>Persistence and determination
alone are all powerful.</i>

65
00:05:53,887 --> 00:05:57,007
<i>Show that you don't have
to be defeated by anything.</i>

66
00:05:57,091 --> 00:06:00,811
<i>That you can have peace of
mind, improved health</i>

67
00:06:00,894 --> 00:06:03,484
<i>and a never ceasing
flow of energy.</i>

68
00:06:03,564 --> 00:06:07,054
<i>If you attempt each and every
day to achieve these things,</i>

69
00:06:07,134 --> 00:06:11,864
<i>the results will make
themselves obvious to you.</i>

70
00:06:11,939 --> 00:06:15,029
<i>While it may sound
like a magical notion,</i>

71
00:06:15,109 --> 00:06:18,899
<i>it is in you
to create your own future.</i>

72
00:06:18,979 --> 00:06:21,339
<i>The greatest discovery
of my generation</i>

73
00:06:21,415 --> 00:06:24,905
<i>is that human beings
can alter their lives</i>

74
00:06:24,985 --> 00:06:27,875
<i>by altering their attitudes
of mind.</i>

75
00:06:27,955 --> 00:06:31,575
<i>Or as Ralph Waldo
Emerson declared,</i>

76
00:06:31,658 --> 00:06:35,928
<i>"a man is what he
thinks about all day long."</i>

77
00:07:19,973 --> 00:07:21,603
JUNE: Prince castle sales,
how can I help you?

78
00:07:21,675 --> 00:07:23,625
<i>- Hi, June.
- Ray, how's it going down there?</i>

79
00:07:23,710 --> 00:07:25,830
Good, swell, lot of interest.

80
00:07:25,913 --> 00:07:27,843
Hold on, let me
fetch your messages.

81
00:07:27,915 --> 00:07:29,465
<i>Let's see, gene Rafferty</i>

82
00:07:29,550 --> 00:07:30,840
from united aluminum

83
00:07:30,918 --> 00:07:32,038
<i>needs to reschedule Friday.</i>

84
00:07:32,119 --> 00:07:34,039
<i>Ed Nance calling
about the refund.</i>

85
00:07:34,119 --> 00:07:36,409
<i>Swan and sons,
they called again,</i>

86
00:07:36,490 --> 00:07:37,910
<i>we're sixty days past due.</i>

87
00:07:37,991 --> 00:07:39,681
<i>A lady from the
march of dimes, oh...</i>

88
00:07:39,760 --> 00:07:42,850
We got an order, six mixers.

89
00:07:42,930 --> 00:07:44,150
<i>- Six?
- Mm-hmm.</i>

90
00:07:44,231 --> 00:07:45,721
<i>Some drive-in out in
California.</i>

91
00:07:45,799 --> 00:07:48,459
Same place, one place.
No that's... that's impossible.

92
00:07:48,535 --> 00:07:52,085
- I've got the slip right here.
- No, I'm sure you misunderstood.

93
00:07:52,172 --> 00:07:53,432
You know what?
Give me the number.

94
00:07:53,507 --> 00:07:55,497
- You got a pen?
- Okay.

95
00:07:55,576 --> 00:07:57,076
Alright.

96
00:08:04,684 --> 00:08:05,974
<i>- EMPLOYEE: Hello, McDonald's.
- Hello, good afternoon.</i>

97
00:08:06,053 --> 00:08:07,143
May I please
speak with the owner.

98
00:08:07,221 --> 00:08:08,981
<i>- Which one?
- I'm sorry?</i>

99
00:08:09,056 --> 00:08:10,836
<i>Dick or Mac?</i>

100
00:08:10,924 --> 00:08:12,054
Ahh, whichever one's
available, I guess.

101
00:08:12,125 --> 00:08:14,045
<i>RESTAURANT: Order up!
I need six fries!</i>

102
00:08:14,125 --> 00:08:16,045
<i>- Patties up!
- This is dick.</i>

103
00:08:16,125 --> 00:08:19,845
Hello, dick, this is Ray Kroc
from prince castle sales.

104
00:08:19,933 --> 00:08:21,863
The reason I'm calling is
someone placed an order...

105
00:08:21,935 --> 00:08:23,185
<i>Yes. Yes, that was me.</i>

106
00:08:23,270 --> 00:08:25,030
<i>How soon can you
get them out here?</i>

107
00:08:25,105 --> 00:08:27,035
Well, that's actually
why I'm phoning now, dick.

108
00:08:27,206 --> 00:08:28,726
I think there might have been
some kind of miscommunication...

109
00:08:28,809 --> 00:08:31,169
<i>Freezer! Top shelf!
Left side! Sorry.</i>

110
00:08:31,245 --> 00:08:32,825
No problem.

111
00:08:32,913 --> 00:08:35,173
My secretary's under the
impression that you wanted six?

112
00:08:35,249 --> 00:08:38,009
<i>Yeah, you know,
I think that was a mistake.</i>

113
00:08:38,085 --> 00:08:40,865
Well, that's what I figured.
I mean, what kind of drive-in

114
00:08:40,954 --> 00:08:42,844
can make
30 milkshakes at a time.

115
00:08:42,923 --> 00:08:45,983
<i>Better make it eight.
What's that, al?</i>

116
00:08:46,059 --> 00:08:48,579
<i>There's a brand new box...
Look, now isn't the best time.</i>

117
00:08:48,662 --> 00:08:51,852
Yeah, I'm sorry. I understand.
I'm still a little bit...

118
00:08:51,932 --> 00:08:53,992
<i>You know where to send them?
San Bernardino, California.</i>

119
00:08:54,067 --> 00:08:55,157
<i>- Yeah.
- Corner of 14th and e.</i>

120
00:08:55,235 --> 00:08:57,185
Hold on a minute.
To anyone in particular?

121
00:08:57,271 --> 00:09:00,231
<i>Just the store is fine.
McDonald's. Okay. Thanks a lot.</i>

122
00:09:00,307 --> 00:09:02,307
Yeah.

123
00:10:55,221 --> 00:10:56,711
Don't worry, it moves fast.

124
00:10:56,790 --> 00:10:58,190
Really?

125
00:11:02,795 --> 00:11:05,355
Employee:
You guys have a great day.

126
00:11:07,033 --> 00:11:09,023
Hi, welcome to McDonald's.
May I take your order?

127
00:11:09,102 --> 00:11:12,862
Yeah, give me a hamburger,
French fries and a Coca-Cola.

128
00:11:12,939 --> 00:11:15,309
- That'll be .35 cents, please.
- Alright.

129
00:11:19,045 --> 00:11:21,705
Fifteen cents is your change.

130
00:11:24,316 --> 00:11:26,206
Here you are.

131
00:11:26,286 --> 00:11:29,236
- What's this?
- Your food.

132
00:11:29,322 --> 00:11:30,712
No, no, no.
I just ordered.

133
00:11:30,791 --> 00:11:33,061
And now it's here.

134
00:11:34,226 --> 00:11:35,816
You sure?

135
00:11:35,896 --> 00:11:37,076
Alright.

136
00:11:37,164 --> 00:11:38,754
Where are the umm...

137
00:11:38,832 --> 00:11:40,322
You know, the silverware
and plates and everything?

138
00:11:40,400 --> 00:11:42,160
You just eat it
straight out of the wrapper,

139
00:11:42,235 --> 00:11:44,655
then you throw it all out.

140
00:11:44,738 --> 00:11:46,198
Alright.

141
00:11:47,406 --> 00:11:49,296
Really?

142
00:11:49,376 --> 00:11:51,076
Okay.

143
00:11:52,311 --> 00:11:54,201
Where do I eat it?

144
00:11:54,281 --> 00:11:56,301
In your car.

145
00:11:56,383 --> 00:11:58,343
At the park.

146
00:11:58,418 --> 00:12:00,408
At home. Wherever you'd like.

147
00:12:00,487 --> 00:12:03,317
Okay. Okay. Okay, thanks.

148
00:12:32,151 --> 00:12:35,211
- MOTHER: May we join you?
- Huh? Yeah. Sure.

149
00:12:35,288 --> 00:12:38,058
MOTHER: Thank you.
Have a seat.

150
00:12:54,907 --> 00:12:58,277
MAC: Just throw it right there
and I'll sweep it up.

151
00:13:00,479 --> 00:13:01,479
MAC: How is everything?

152
00:13:02,481 --> 00:13:04,001
This might be the best hamburger
I've ever had in my life.

153
00:13:04,084 --> 00:13:05,744
Well, we aim to please.

154
00:13:05,819 --> 00:13:07,519
Mac McDonald.

155
00:13:11,390 --> 00:13:15,380
Oh! Well, look at this...
Ray Kroc.

156
00:13:15,462 --> 00:13:18,022
The multi-mixer fella.
You spoke with my brother, dick.

157
00:13:18,098 --> 00:13:19,118
I did yeah, yeah.

158
00:13:19,199 --> 00:13:20,389
What are you doing way out here?

159
00:13:20,467 --> 00:13:22,857
I'm in Los Angeles,
business meetings.

160
00:13:22,936 --> 00:13:24,286
I thought I'm in
the neighborhood,

161
00:13:24,371 --> 00:13:25,761
I should just swing by
and say hello.

162
00:13:25,839 --> 00:13:27,329
Well, I'm sure glad you did.

163
00:13:27,407 --> 00:13:29,997
This whole thing.
This is some operation.

164
00:13:30,076 --> 00:13:32,296
Care for a little tour?

165
00:13:32,379 --> 00:13:33,299
- Of the...?
- Yeah.

166
00:13:33,380 --> 00:13:35,040
Yeah, I would.

167
00:13:35,115 --> 00:13:36,335
Well, then finish up,
I'll come back for you.

168
00:13:36,416 --> 00:13:38,116
Alrighty. Thanks.

169
00:14:06,145 --> 00:14:08,995
<i>EMPLOYEE: May I take your order?</i>

170
00:14:09,082 --> 00:14:11,912
<i>Two soft drinks and two fries.</i>

171
00:14:11,985 --> 00:14:13,885
<i>Anything else for you, sir?</i>

172
00:14:19,391 --> 00:14:21,381
Speed, that's the
name of the game.

173
00:14:21,461 --> 00:14:23,521
The first stop for every
McDonald's hamburger

174
00:14:23,597 --> 00:14:25,487
is the grill.
Manned by two cooks

175
00:14:25,565 --> 00:14:29,085
whose sole job is to grill those
all-beef beauties to perfection.

176
00:14:29,169 --> 00:14:33,359
Meanwhile, as the Patty cooks,
our dressers get the buns ready.

177
00:14:33,440 --> 00:14:35,560
Watch out. Burger crossing.

178
00:14:35,642 --> 00:14:37,902
- Burger crossing!
- Burger crossing!

179
00:14:37,978 --> 00:14:41,548
Every McDonald's burger
has two pickles.

180
00:14:44,283 --> 00:14:47,373
A pinch of onions and a precise
shot of ketchup and mustard.

181
00:14:47,454 --> 00:14:48,944
- Now where'd you get those?
- We made them.

182
00:14:49,022 --> 00:14:50,512
- Made them!
- Yeah, custom built.

183
00:14:50,590 --> 00:14:54,080
The whole kitchen is.
Next is the finishing station

184
00:14:54,160 --> 00:14:56,590
where we put
the whole thing together.

185
00:14:59,031 --> 00:15:00,531
And...

186
00:15:03,168 --> 00:15:05,558
Voila, a fresh delicious burger
from grill to counter

187
00:15:05,639 --> 00:15:07,539
in 30 seconds.

188
00:15:08,674 --> 00:15:10,434
How the heck did you
come up with this?

189
00:15:10,510 --> 00:15:14,030
Oh I didn't. We did.
Dick McDonald, my brother.

190
00:15:14,114 --> 00:15:16,404
Hi. I gotta tell you,
this is the most...

191
00:15:16,483 --> 00:15:18,153
Well, it's nice to meet you.

192
00:15:20,686 --> 00:15:22,906
- The fries.
- What about them?

193
00:15:22,989 --> 00:15:24,419
They're five percent too crisp.

194
00:15:26,191 --> 00:15:27,981
No, they're perfect.

195
00:15:28,061 --> 00:15:30,421
I think we should drop to
two minutes, fifty seconds.

196
00:15:30,497 --> 00:15:31,917
Wasn't that what
we were at before?

197
00:15:31,998 --> 00:15:34,918
400, not 375.
Higher temp, shorter cook.

198
00:15:35,001 --> 00:15:36,891
- I think they're spot on.
- Excuse me, may I?

199
00:15:36,970 --> 00:15:39,160
None of my beeswax,
but I'm with the big fella here.

200
00:15:39,239 --> 00:15:40,989
I loved them.
Golden brown on the outside.

201
00:15:41,074 --> 00:15:42,604
Fluffy white inside.

202
00:15:42,676 --> 00:15:45,496
And they're not too
oily, salty, crunchy.

203
00:15:45,578 --> 00:15:46,928
DICK: Who are you?

204
00:15:47,013 --> 00:15:49,473
Oh, this is Ray Kroc. The
multi-mixer fella you spoke to.

205
00:15:49,549 --> 00:15:51,299
When do you figure
we can expect them?

206
00:15:51,384 --> 00:15:53,114
Umm, sent them blue-label air...

207
00:15:53,186 --> 00:15:55,536
- Good-good.
- Hey, wait, wait.

208
00:15:55,622 --> 00:15:57,342
Wait.

209
00:15:57,424 --> 00:15:59,484
Wait a minute. I'm going to
take you out to dinner.

210
00:15:59,559 --> 00:16:01,349
You're really not my type.

211
00:16:01,428 --> 00:16:02,948
You and your brother.

212
00:16:03,029 --> 00:16:04,459
What for?

213
00:16:04,730 --> 00:16:07,020
This is the most remarkable
restaurant I've seen in all my

214
00:16:07,100 --> 00:16:08,520
years in the food
service industry.

215
00:16:08,601 --> 00:16:10,321
And I've seen it all.

216
00:16:10,403 --> 00:16:12,143
I wanna hear your story.

217
00:16:15,274 --> 00:16:17,204
<i>MAC: Well, we were young
and hungry.</i>

218
00:16:17,277 --> 00:16:19,327
<i>There wasn't a job to be
had in all of New Hampshire.</i>

219
00:16:19,412 --> 00:16:21,572
<i>So we decided to pack
our bags and head west.</i>

220
00:16:21,648 --> 00:16:24,298
To Hollywood. I wanted to be in
the movie business.

221
00:16:24,384 --> 00:16:25,514
And dick,
well, he wanted to be...

222
00:16:25,585 --> 00:16:27,185
Employed.

223
00:16:27,519 --> 00:16:29,679
So we landed jobs at Columbia
pictures driving trucks.

224
00:16:29,756 --> 00:16:31,576
And after a few years,
we had enough saved

225
00:16:31,658 --> 00:16:33,508
to buy our own
little piece of showbiz.

226
00:16:33,593 --> 00:16:35,653
A beautiful little
movie theater in Glendora.

227
00:16:35,729 --> 00:16:38,119
Which would have been swell.
Except for the timing.

228
00:16:38,198 --> 00:16:40,348
It was September of '29.

229
00:16:40,433 --> 00:16:42,563
<i>One minute we're screening
the gold diggers of Broadway,</i>

230
00:16:42,635 --> 00:16:44,515
and next it's,
"brother can you spare a dime?"

231
00:16:44,604 --> 00:16:46,164
I couldn't.

232
00:16:46,239 --> 00:16:47,529
Nobody in town was
making any money,

233
00:16:47,607 --> 00:16:49,227
except for one fella,
Wylie Reid.

234
00:16:49,309 --> 00:16:51,199
<i>Had a hot dog
and root beer stand.</i>

235
00:16:51,277 --> 00:16:52,697
Hey people still
gotta eat, right?

236
00:16:52,779 --> 00:16:55,039
So we decide to open up
our own little stand,

237
00:16:55,115 --> 00:16:57,635
hot dogs and orange juice,
in Arcadia.

238
00:16:57,717 --> 00:17:00,467
<i>And it went okay. I mean we
weren't going gang-busters.</i>

239
00:17:00,553 --> 00:17:02,043
<i>There just weren't
enough people in Arcadia.</i>

240
00:17:02,122 --> 00:17:04,382
Meanwhile, one town over
is San Bernardino

241
00:17:04,457 --> 00:17:07,307
<i>and we want to relocate, but we
got no money for a new stand.</i>

242
00:17:07,394 --> 00:17:09,654
And that's when my brother here

243
00:17:09,729 --> 00:17:12,519
comes up with one of his
brilliant ideas. Tell him, dick.

244
00:17:12,599 --> 00:17:13,649
Well...

245
00:17:13,733 --> 00:17:15,653
He says, why don't we
move the stand we've got.

246
00:17:15,733 --> 00:17:17,993
Put it on a truck.
Genius, right.

247
00:17:18,071 --> 00:17:19,191
Only there's one little problem.

248
00:17:19,272 --> 00:17:21,702
<i>On the road between the two
towns, there's an overpass.</i>

249
00:17:21,775 --> 00:17:23,225
And the building won't clear.

250
00:17:23,309 --> 00:17:25,069
Now I figure that's it,
we're done for.

251
00:17:25,145 --> 00:17:29,095
But then dick says, "why don't
we saw the building in half?"

252
00:17:29,182 --> 00:17:30,422
Saw it in half...

253
00:17:40,492 --> 00:17:41,762
Come on.

254
00:17:44,630 --> 00:17:47,050
<i>So we've moved the restaurant
we're setting up shop.</i>

255
00:17:47,133 --> 00:17:48,563
But now we want to
do a few tweaks,

256
00:17:48,635 --> 00:17:50,285
because now it's 1940.

257
00:17:50,370 --> 00:17:51,620
And drive-ins are all the rage.

258
00:17:51,704 --> 00:17:53,234
I mean, they are
the hottest thing going,

259
00:17:53,306 --> 00:17:54,726
and I say,
"dick we gotta get in on this."

260
00:17:54,808 --> 00:17:56,428
And dick says, "okay".

261
00:17:56,509 --> 00:17:58,729
And two months later
we open for business...

262
00:17:58,812 --> 00:18:00,232
McDonald's famous barbecue.

263
00:18:00,313 --> 00:18:02,043
<i>27 item menu.</i>

264
00:18:02,115 --> 00:18:04,235
Uniformed waitresses bring
your food right to the car.

265
00:18:04,317 --> 00:18:07,467
<i>And it goes gang-busters.
We're going great guns.</i>

266
00:18:07,554 --> 00:18:10,414
But then sales
start to level off.

267
00:18:10,490 --> 00:18:12,310
The drive-in
model as we learned,

268
00:18:12,392 --> 00:18:14,452
- has a few built-in problems.
- Tell me about it.

269
00:18:14,527 --> 00:18:16,447
For starters,
there's the customer issue.

270
00:18:16,529 --> 00:18:18,749
Drive-in's tend to attract,
shall we say,

271
00:18:18,832 --> 00:18:20,652
a less than desirable clientele.

272
00:18:20,733 --> 00:18:22,693
- Teenagers.
- Hot rodders and hooligans.

273
00:18:22,769 --> 00:18:25,059
Juvenile delinquents
in blue jeans.

274
00:18:25,138 --> 00:18:26,438
And then there's the service.

275
00:18:26,738 --> 00:18:28,428
It takes forever and a day
for your food to arrive.

276
00:18:28,508 --> 00:18:30,398
- And when it finally does...
- It's usually wrong.

277
00:18:30,477 --> 00:18:33,427
Yeah. The carhops are too busy
dodging gropes to remember

278
00:18:33,513 --> 00:18:35,603
that you wanted strawberry
phosphate, not cherry.

279
00:18:35,682 --> 00:18:37,442
Well, that's if
they remember at all.

280
00:18:37,517 --> 00:18:39,807
And then, there's the expenses.
The huge payroll.

281
00:18:39,886 --> 00:18:41,566
Due to the large staff required.

282
00:18:41,654 --> 00:18:43,784
Dishes constantly
getting broken or stolen.

283
00:18:43,857 --> 00:18:45,107
Tremendous overhead.

284
00:18:45,191 --> 00:18:46,691
So one day,
dick has a realization.

285
00:18:46,859 --> 00:18:49,619
He sees that the bulk of our
sales are only in three items.

286
00:18:49,696 --> 00:18:51,786
<i>Hamburgers.
French fries. Soft drinks.</i>

287
00:18:51,865 --> 00:18:53,745
Eighty-seven percent.

288
00:18:53,833 --> 00:18:55,793
So we say to ourselves
let's focus on what sells.

289
00:18:55,869 --> 00:18:58,159
And that's exactly what we do.

290
00:18:58,238 --> 00:19:00,128
Brisket gone. Tamales gone.

291
00:19:00,206 --> 00:19:02,826
But we don't stop there.
We look at everything.

292
00:19:02,909 --> 00:19:05,129
- What else don't we need?
- Turns out quite a lot.

293
00:19:05,211 --> 00:19:06,671
Carhops.

294
00:19:06,746 --> 00:19:08,796
<i>DICK: Walk up to a window,
get the food yourself.</i>

295
00:19:08,882 --> 00:19:10,542
- Dishes...
- All paper packaging.

296
00:19:10,617 --> 00:19:12,737
- Disposable.
- Cigarette machines, jukeboxes.

297
00:19:12,819 --> 00:19:14,609
<i>Drive out the riff-raff.</i>

298
00:19:14,687 --> 00:19:16,607
Creating a family
friendly environment here.

299
00:19:16,689 --> 00:19:18,779
- But that's not enough.
- Alright.

300
00:19:18,858 --> 00:19:22,118
Our whole lives we'd piggybacked
off other people's ideas.

301
00:19:22,195 --> 00:19:24,115
We wanted something that
wasn't just different.

302
00:19:24,197 --> 00:19:28,217
It had to be better.
It needed to be ours.

303
00:19:28,301 --> 00:19:30,661
And that's what brings us
to the biggest cut of all.

304
00:19:30,737 --> 00:19:32,557
Which was?

305
00:19:32,639 --> 00:19:35,659
- The wait.
- Orders ready in 30 seconds.

306
00:19:35,742 --> 00:19:37,632
- Not 30 minutes.
- Mecca.

307
00:19:37,710 --> 00:19:39,700
We looked at each other
one night.

308
00:19:39,779 --> 00:19:41,569
You thinking what I'm thinking?

309
00:19:41,648 --> 00:19:43,238
We're going to have to
tear down, rebuild.

310
00:19:43,316 --> 00:19:45,536
Reconfigure.
Rethink the whole dang thing.

311
00:19:45,618 --> 00:19:46,668
We're talking about
shutting down

312
00:19:46,753 --> 00:19:48,813
a thriving business for months.

313
00:19:48,888 --> 00:19:50,778
People are going to
think we're crazy.

314
00:19:50,857 --> 00:19:53,407
We were crazy.

315
00:19:53,493 --> 00:19:54,713
And you are going to
love how we did it.

316
00:19:54,794 --> 00:19:56,324
Dick, you gotta tell him.

317
00:19:56,396 --> 00:19:57,556
The tennis court?

318
00:19:57,829 --> 00:19:59,189
He brings me out to
this tennis court.

319
00:19:59,265 --> 00:20:00,545
And he's drawn this line,

320
00:20:00,633 --> 00:20:01,823
the exact dimensions
of our kitchen.

321
00:20:01,901 --> 00:20:04,591
DICK: Sink on the right.
Extruder on the left.

322
00:20:04,671 --> 00:20:06,791
- Bagging and hood.
- MAC: Hood.

323
00:20:06,873 --> 00:20:08,273
Garnish-garnish.

324
00:20:08,440 --> 00:20:10,530
- This is burger finish.
- MAC: Got it.

325
00:20:10,610 --> 00:20:13,270
And this is burger slide.

326
00:20:13,346 --> 00:20:14,766
We could just move those.

327
00:20:14,847 --> 00:20:17,337
- MAC: Okay.
- Multi-mixer, soft drinks.

328
00:20:17,417 --> 00:20:19,707
We bring out our whole staff
and we have them go through

329
00:20:19,786 --> 00:20:22,876
the motions, making
pretend burgers and fries.

330
00:20:22,956 --> 00:20:24,736
DICK: Alright Steve,
anticipate that.

331
00:20:24,824 --> 00:20:26,964
You gotta keep the tray level.

332
00:20:28,427 --> 00:20:29,817
And dick is running around
with this stick

333
00:20:29,896 --> 00:20:31,716
<i>marking where all the
equipment should be.</i>

334
00:20:31,798 --> 00:20:34,518
Tuck in. Tony are you going
to skip the pickles

335
00:20:34,601 --> 00:20:35,891
when we're really doing it?

336
00:20:35,969 --> 00:20:37,759
They do it over and over,
hashing it out.

337
00:20:37,837 --> 00:20:39,927
Choreographing it like
some crazy burger ballet.

338
00:20:40,006 --> 00:20:41,626
What's going on over there?

339
00:20:41,708 --> 00:20:43,258
Yes!

340
00:20:43,343 --> 00:20:44,833
No!

341
00:20:44,911 --> 00:20:46,441
No!

342
00:20:47,946 --> 00:20:49,766
Everybody stop! Stop!

343
00:20:49,849 --> 00:20:51,839
Garnish one. Garnish two.

344
00:20:51,918 --> 00:20:55,578
You've got pickles,
you've got onions.

345
00:20:55,655 --> 00:20:57,305
It's a goddamn hamburger.

346
00:20:57,390 --> 00:20:59,950
- Come on, clear off.
- Let's clear off.

347
00:21:00,026 --> 00:21:02,616
It's time for the pink chalk.

348
00:21:02,695 --> 00:21:04,925
And then root beer, orange.

349
00:21:06,732 --> 00:21:08,762
DICK: See all this open
space here now?

350
00:21:08,835 --> 00:21:11,555
We've rearranged
the fry situation.

351
00:21:11,638 --> 00:21:15,498
So now it's stage left.
The deep fryer stage right.

352
00:21:15,575 --> 00:21:17,755
DICK: Begin! That's great.

353
00:21:17,844 --> 00:21:20,274
- Come on, guys.
- We're pretty tied up here.

354
00:21:20,346 --> 00:21:23,466
Watch out, it's the
timing of the lazy-Susan.

355
00:21:23,549 --> 00:21:25,939
Those are finished burgers.
You can't...

356
00:21:26,019 --> 00:21:28,639
Hold it.

357
00:21:28,721 --> 00:21:30,941
I still think
there's a third version.

358
00:21:31,024 --> 00:21:32,954
- What do you want to move?
- I want to move everything.

359
00:21:33,026 --> 00:21:34,986
Back to stage left, please.

360
00:21:41,767 --> 00:21:43,517
We got it all drawn.

361
00:21:43,603 --> 00:21:45,963
This is better.

362
00:21:46,039 --> 00:21:47,359
Is that alright?

363
00:21:47,440 --> 00:21:48,930
DICK: I think so.

364
00:21:49,008 --> 00:21:51,528
I guess... I guess... let's
assume our battle stations.

365
00:21:51,611 --> 00:21:54,301
MAC: Okay. Okay.

366
00:21:54,380 --> 00:21:57,640
Finally, after about
six hours of this,

367
00:21:57,717 --> 00:21:58,907
we get it just right.

368
00:21:58,985 --> 00:22:02,015
It's a symphony of efficiency.
Not a wasted motion.

369
00:22:14,032 --> 00:22:15,702
DICK: Good form, Jasper.

370
00:22:17,936 --> 00:22:19,956
You feel good
about those pickles!

371
00:22:20,039 --> 00:22:21,329
Ketchup!

372
00:22:21,407 --> 00:22:23,107
Use your lazy-Susan.

373
00:22:25,544 --> 00:22:27,574
Put your back into it, Seth!

374
00:22:27,647 --> 00:22:31,967
And pickle and
pickle and mustard!

375
00:22:32,051 --> 00:22:33,671
<i>We take the layout to a builder,</i>

376
00:22:33,753 --> 00:22:35,883
custom build the kitchen
to our exact specs.

377
00:22:35,955 --> 00:22:38,745
Tada!
The speedee system is born.

378
00:22:38,825 --> 00:22:41,475
The world's first-ever
system to deliver food fast.

379
00:22:41,561 --> 00:22:43,351
It's totally revolutionary.

380
00:22:43,429 --> 00:22:45,519
- And a complete disaster.
- Why?

381
00:22:45,598 --> 00:22:47,388
<i>MAC: Opening day,
cars pull up onto the lot</i>

382
00:22:47,467 --> 00:22:48,717
<i>and they start honking
immediately</i>

383
00:22:48,801 --> 00:22:49,991
<i>because no carhop comes up.</i>

384
00:22:50,069 --> 00:22:51,289
You place your order!

385
00:22:51,371 --> 00:22:53,291
We try to explain to them
the walk-up window.

386
00:22:53,371 --> 00:22:56,001
And they are bewildered.
Now they're furious.

387
00:22:56,075 --> 00:22:57,825
<i>MAC: What do you mean
I gotta get out of my car?</i>

388
00:22:57,910 --> 00:22:59,700
<i>Most of them just cuss
us out and drive off.</i>

389
00:22:59,779 --> 00:23:01,369
<i>And the few that stay
are mad as heck</i>

390
00:23:01,447 --> 00:23:02,467
<i>because they're eating off paper</i>

391
00:23:02,548 --> 00:23:03,868
<i>and they gotta
discard their own trash.</i>

392
00:23:03,948 --> 00:23:04,868
- Why?
- You're doing great.

393
00:23:04,948 --> 00:23:07,008
MAC: Yeah, we won't be
coming out to the car,

394
00:23:07,086 --> 00:23:08,066
but you can come on up.

395
00:23:08,154 --> 00:23:09,644
Welcome to McDonald's!

396
00:23:09,722 --> 00:23:11,842
<i>DICK: We may have underestimated
the learning curve.</i>

397
00:23:11,922 --> 00:23:14,452
So by five o'clock dick is
calculating how much it's going

398
00:23:14,527 --> 00:23:16,017
to cost to go back to drive-in.

399
00:23:16,095 --> 00:23:17,445
But I am not ready to
throw in the towel.

400
00:23:17,530 --> 00:23:19,520
I go back to our
old Hollywood days,

401
00:23:19,599 --> 00:23:21,719
I think to myself,
we gotta go big with this.

402
00:23:21,801 --> 00:23:22,801
We gotta put on a show.

403
00:23:23,435 --> 00:23:25,085
So I say, "dick, I wanna
throw a grand re-opening.

404
00:23:25,171 --> 00:23:27,361
A gala premiere that would put
Louis b. Mayer to shame."

405
00:23:27,440 --> 00:23:29,360
So we rent a bunch
of spotlights.

406
00:23:29,440 --> 00:23:31,730
<i>Same ones we used to haul
around in the Columbia days.</i>

407
00:23:31,811 --> 00:23:33,531
<i>We get sparklers,
a juggler for the kiddies.</i>

408
00:23:33,613 --> 00:23:36,573
<i>It is an event,
people show up in droves.</i>

409
00:23:36,649 --> 00:23:38,709
- And then...
- DICK: The flies.

410
00:23:38,785 --> 00:23:40,705
<i>DICK: They must've been
drawn by all the lights.</i>

411
00:23:40,787 --> 00:23:43,407
<i>MAC: Millions of them. It was
like a scene outta exodus.</i>

412
00:23:43,489 --> 00:23:46,819
The pharaoh would've
released the Israelites.

413
00:23:47,860 --> 00:23:49,580
<i>MAC: Total disaster.</i>

414
00:23:49,662 --> 00:23:51,052
<i>Now it is towel time.</i>

415
00:23:51,130 --> 00:23:52,790
The next day, dick and I meet up

416
00:23:52,865 --> 00:23:54,885
to discuss going back to
the old format.

417
00:23:54,967 --> 00:23:58,137
And as we're talking there's a
knock at the service window.

418
00:24:02,040 --> 00:24:03,560
I tell him we're closed.

419
00:24:03,643 --> 00:24:05,573
- We're closed.
- But he looks so cute.

420
00:24:05,645 --> 00:24:07,595
Hang on. Hang on.
What would you like, son?

421
00:24:07,680 --> 00:24:09,070
Can I buy a bag of
burgers from you?

422
00:24:09,148 --> 00:24:10,938
- Three?
- Yes, please.

423
00:24:11,017 --> 00:24:12,737
<i>MAC: And I feel bad,
so I fire up the grill</i>

424
00:24:12,819 --> 00:24:15,679
<i>and I make him a batch.</i>

425
00:24:15,755 --> 00:24:17,115
There you are.

426
00:24:20,992 --> 00:24:23,692
<i>As he's walking away from the
service window a car pulls up.</i>

427
00:24:28,166 --> 00:24:30,026
And then another.

428
00:24:33,171 --> 00:24:34,941
Dick?

429
00:24:36,007 --> 00:24:37,837
And then another.

430
00:24:45,517 --> 00:24:48,507
- Hello, welcome to McDonald's.
- MAN: Hello there.

431
00:24:48,588 --> 00:24:50,138
<i>MAC: Pretty soon there's
a line around the block.</i>

432
00:24:50,223 --> 00:24:52,653
- The word has spread.
- And it's off to the races.

433
00:24:52,725 --> 00:24:54,475
<i>MAC: And we are
an overnight sensation</i>

434
00:24:54,560 --> 00:24:56,490
<i>30 years in the making.</i>

435
00:25:03,268 --> 00:25:05,168
So that's our story.

436
00:25:48,780 --> 00:25:50,070
Franchise!

437
00:25:50,149 --> 00:25:51,539
- Beg your pardon?
- Franchise!

438
00:25:51,617 --> 00:25:52,937
Franchise the damn thing!

439
00:25:53,019 --> 00:25:54,869
It's too damn good
for just one location.

440
00:25:54,954 --> 00:25:56,084
There should be
McDonald's everywhere.

441
00:25:56,155 --> 00:25:58,535
Coast to coast.
Sea to shining sea.

442
00:25:58,624 --> 00:26:00,614
- Mr. Kroc...
- You know I...

443
00:26:00,693 --> 00:26:04,253
I got a confession I
want to make to you boys.

444
00:26:04,330 --> 00:26:05,890
I'm not out here in California

445
00:26:05,965 --> 00:26:07,045
for any kind of
business meetings.

446
00:26:07,133 --> 00:26:08,553
I came out here for you.

447
00:26:08,634 --> 00:26:11,264
A few days ago,
I got into St. Louis, Missouri.

448
00:26:11,337 --> 00:26:14,257
And I was doing some business,
and I broke out my map.

449
00:26:14,340 --> 00:26:18,930
And I followed my finger
on one single highway west.

450
00:26:19,011 --> 00:26:20,071
Route 66.

451
00:26:20,146 --> 00:26:21,626
- Mr. Kroc...
- And something told me.

452
00:26:22,280 --> 00:26:24,200
Something told me to get into
my car and drive that highway.

453
00:26:24,283 --> 00:26:26,143
And you know where it led me?
Right here.

454
00:26:26,218 --> 00:26:27,768
Right smack dab here.

455
00:26:27,853 --> 00:26:30,083
Right to this
unbelievable establishment.

456
00:26:30,156 --> 00:26:32,706
And when I saw these lines
and your whole operation,

457
00:26:32,792 --> 00:26:35,882
and tasted your product,
I knew what needed to happen.

458
00:26:35,962 --> 00:26:37,952
Franchise. Franchise!

459
00:26:38,030 --> 00:26:41,900
Franchise! Franchise! Franchise!

460
00:26:44,169 --> 00:26:45,639
We already tried.

461
00:26:50,642 --> 00:26:53,302
DICK: Five. Three in Southern
California. One in Sacramento.

462
00:26:53,379 --> 00:26:55,599
And one in Phoenix.

463
00:26:55,681 --> 00:26:57,571
And that's all
there will ever be.

464
00:26:57,650 --> 00:26:59,970
- Why?
- Two-words.

465
00:27:00,052 --> 00:27:01,772
Quality control.

466
00:27:01,854 --> 00:27:04,784
It's almost impossible to
enforce standards from afar.

467
00:27:04,857 --> 00:27:06,847
Places were a mess,
filthy kitchens,

468
00:27:06,926 --> 00:27:08,246
inconsistent menus.

469
00:27:08,327 --> 00:27:10,247
Sacramento was selling burritos.

470
00:27:10,329 --> 00:27:15,289
To watch your precious creation
be mismanaged like that.

471
00:27:15,368 --> 00:27:18,268
Your name...
Put Mac in the hospital.

472
00:27:20,205 --> 00:27:21,325
Well...

473
00:27:21,407 --> 00:27:23,327
So you put somebody in
charge to supervise them.

474
00:27:23,407 --> 00:27:25,327
- We did.
- So what happened?

475
00:27:25,411 --> 00:27:27,331
He obviously
didn't do a great job.

476
00:27:27,413 --> 00:27:30,173
So you hire somebody else,
get somebody better.

477
00:27:30,249 --> 00:27:32,939
Our energies are better spent
making this place

478
00:27:33,019 --> 00:27:34,639
the best it can possibly be.

479
00:27:34,720 --> 00:27:36,180
It's better to have
one great restaurant

480
00:27:36,255 --> 00:27:38,175
- than fifty mediocre ones.
- Yeah, yeah, yeah.

481
00:27:38,257 --> 00:27:39,877
I still think if you
hire the right guy...

482
00:27:39,959 --> 00:27:41,779
Ray, we're not interested.

483
00:27:41,861 --> 00:27:44,181
I think you boys are missing
something here that is...

484
00:27:44,263 --> 00:27:46,863
I tell ya,
you got something here.

485
00:27:49,200 --> 00:27:50,290
What is that?

486
00:27:50,369 --> 00:27:52,829
- A concept.
- Huh.

487
00:27:52,905 --> 00:27:54,285
What are those?

488
00:27:54,373 --> 00:27:56,233
It's a way to make
the place stand out

489
00:27:56,308 --> 00:27:57,898
when you're driving by.

490
00:27:57,977 --> 00:28:01,227
The "golden arches",
I call them.

491
00:28:01,313 --> 00:28:04,143
The golden arches.

492
00:28:04,216 --> 00:28:05,236
Who thought of that?

493
00:28:05,317 --> 00:28:09,007
Oh, that's some pure
dick magic right there.

494
00:28:09,088 --> 00:28:10,978
Did you ever
build one like that?

495
00:28:11,057 --> 00:28:13,077
Just one.

496
00:28:13,159 --> 00:28:14,759
Phoenix.

497
00:29:51,089 --> 00:29:52,309
<i>RAY: Ethel!</i>

498
00:29:52,391 --> 00:29:53,851
<i>ETHEL: In here.</i>

499
00:29:53,926 --> 00:29:55,816
Oh boy, I saw a restaurant,

500
00:29:55,895 --> 00:29:58,245
I've never seen a restaurant
like this in my life.

501
00:29:58,330 --> 00:30:01,290
They've got this
fully automated system.

502
00:30:01,367 --> 00:30:03,957
It's called the speedee system.

503
00:30:04,036 --> 00:30:07,286
Which is a good name for it,
cause man it is speedy.

504
00:30:07,373 --> 00:30:10,833
I'm telling you it's like
something sprung from the mind

505
00:30:10,910 --> 00:30:13,370
of Henry Ford or something.

506
00:30:13,445 --> 00:30:15,795
- It's revolutionary?
- It's revolutionary.

507
00:30:15,881 --> 00:30:18,171
Exactly what it is,
it's revolutionary.

508
00:30:18,250 --> 00:30:20,470
- And you want to invest in it?
- I don't know. I don't know.

509
00:30:20,553 --> 00:30:23,223
I'm not sure yet. But I just
know I want to be part of it.

510
00:30:25,256 --> 00:30:28,046
- Boy...
- So here we go.

511
00:30:28,127 --> 00:30:29,847
What do you mean by that?

512
00:30:29,929 --> 00:30:32,519
Wax cups,
fold-a-nooks, multi-mixers.

513
00:30:32,598 --> 00:30:34,188
A new idea to chase.

514
00:30:34,266 --> 00:30:36,456
Those things put a
roof over our heads.

515
00:30:36,535 --> 00:30:37,855
At least over mine.

516
00:30:37,937 --> 00:30:39,387
What do you mean over yours?

517
00:30:39,471 --> 00:30:41,231
Over "our" heads.

518
00:30:41,307 --> 00:30:44,427
It's a good roof, Ray.
It's a good house.

519
00:30:44,510 --> 00:30:48,330
It's a good life, if you
weren't too busy to live it.

520
00:30:48,414 --> 00:30:50,444
We could go to the club,
more than twice a year.

521
00:30:50,516 --> 00:30:52,966
Christ, just take a walk
around the block together.

522
00:30:53,052 --> 00:30:57,542
Isn't it time to enjoy a little
and stop chasing your tail?

523
00:30:57,623 --> 00:31:01,853
When's enough going
to be enough for you?

524
00:31:01,927 --> 00:31:04,047
Honestly?

525
00:31:04,129 --> 00:31:06,259
Probably never.

526
00:31:09,434 --> 00:31:11,464
Why should I settle
when other men won't?

527
00:31:11,537 --> 00:31:13,157
I don't know, Ray.

528
00:31:13,239 --> 00:31:15,529
Maybe if I had a wife
with an ounce of vision.

529
00:31:15,608 --> 00:31:18,558
Showed me an ounce of support.

530
00:31:18,644 --> 00:31:20,404
Sorry. Wrong word.

531
00:31:20,479 --> 00:31:22,199
I've done nothing
but support you!

532
00:31:22,281 --> 00:31:24,071
Look, I'm sorry.

533
00:31:24,149 --> 00:31:25,869
Ups, down.

534
00:31:25,951 --> 00:31:29,291
Dwindling savings, your schemes.

535
00:32:58,242 --> 00:32:59,602
Are you familiar with
the concept of the chicken

536
00:32:59,678 --> 00:33:01,628
and the egg, Mr. Johnson?

537
00:33:01,714 --> 00:33:04,514
Because I think
that's applicable here.

538
00:33:54,699 --> 00:33:56,699
Hey, dick.

539
00:33:59,804 --> 00:34:02,164
What is it with this guy?

540
00:34:02,241 --> 00:34:04,541
- Do it for your country!
- What?

541
00:34:07,311 --> 00:34:09,101
If you boys don't want to
franchise for yourselves,

542
00:34:09,181 --> 00:34:11,821
that's fine.
Do it for your country.

543
00:34:13,751 --> 00:34:16,251
Do it for America.

544
00:34:20,658 --> 00:34:22,578
RAY: You know I've drove
through a lot of towns.

545
00:34:22,661 --> 00:34:24,521
A lot of small towns.

546
00:34:24,596 --> 00:34:27,286
And they all had
two things in common.

547
00:34:27,366 --> 00:34:29,456
They had a courthouse
and they had a church.

548
00:34:29,535 --> 00:34:32,385
On top of the church
you got a cross,

549
00:34:32,471 --> 00:34:35,691
and on top of the courthouse,
they'd have a flag.

550
00:34:35,774 --> 00:34:37,564
Flags-crosses.

551
00:34:37,643 --> 00:34:40,703
Crosses-flags.

552
00:34:40,779 --> 00:34:42,599
Driving around, I just
cannot stop thinking about this

553
00:34:42,681 --> 00:34:44,671
tremendous restaurant.

554
00:34:44,750 --> 00:34:48,210
Now at the risk of
sounding blasphemous,

555
00:34:48,287 --> 00:34:51,437
forgive me, those arches
have a lot in common

556
00:34:51,523 --> 00:34:53,113
with those buildings.

557
00:34:53,192 --> 00:34:55,212
A building with a
cross on top of it.

558
00:34:55,294 --> 00:34:57,584
What is that? It's a gathering
place where decent wholesome

559
00:34:57,663 --> 00:35:01,293
people come together
and they share values

560
00:35:01,366 --> 00:35:04,216
protected by that American flag.

561
00:35:04,303 --> 00:35:09,503
It could be said that beautiful
building flanked by those arches

562
00:35:09,575 --> 00:35:12,055
signifies more or less
the same thing.

563
00:35:12,144 --> 00:35:16,474
It doesn't just say
delicious hamburgers inside.

564
00:35:16,548 --> 00:35:19,068
They signify family.
It signifies community.

565
00:35:19,151 --> 00:35:21,771
It's a place where American's
come together to break bread.

566
00:35:21,854 --> 00:35:25,714
I am telling you,

567
00:35:25,791 --> 00:35:30,631
McDonald's can be
the new American church.

568
00:35:32,396 --> 00:35:34,186
Feeding bodies and feeding souls

569
00:35:34,266 --> 00:35:37,816
and it ain't just open
on Sunday boys.

570
00:35:37,903 --> 00:35:40,803
It's open seven-days a week.

571
00:35:47,678 --> 00:35:49,468
Crosses.

572
00:35:49,548 --> 00:35:51,668
Flags.

573
00:35:51,750 --> 00:35:53,550
Arches.

574
00:36:01,359 --> 00:36:03,549
Give us a minute, Ray.

575
00:36:03,629 --> 00:36:05,459
Sure.

576
00:36:08,900 --> 00:36:10,760
I don't know.

577
00:36:10,836 --> 00:36:14,626
This is your dream,
it's bigger than your dream.

578
00:36:14,706 --> 00:36:18,726
Arches. Your arches.
Coast to coast.

579
00:36:18,810 --> 00:36:21,300
I can't put you
through that again.

580
00:36:21,380 --> 00:36:24,340
I know how bad you want this.
And you should have it.

581
00:36:24,416 --> 00:36:26,306
Your diabetes. Last time...

582
00:36:26,385 --> 00:36:28,405
We'll do things differently.
Learn from our mistakes.

583
00:36:28,487 --> 00:36:29,877
How so?

584
00:36:29,955 --> 00:36:32,405
Keep a tighter leash on
everything. Complete oversight.

585
00:36:32,491 --> 00:36:33,711
Every change goes through us.

586
00:36:33,792 --> 00:36:35,682
Who says he's going to listen.

587
00:36:35,761 --> 00:36:37,681
We'll make him listen.

588
00:36:37,763 --> 00:36:39,523
We'll draw up a contact.

589
00:36:39,598 --> 00:36:41,798
Clear as day, black and white.

590
00:37:02,987 --> 00:37:04,587
Fine.

591
00:37:07,959 --> 00:37:09,759
Fine.

592
00:37:13,464 --> 00:37:15,404
Fine.

593
00:37:19,770 --> 00:37:21,470
Fine.

594
00:37:39,724 --> 00:37:41,784
- Let's get to work, boys.
- What's the first step?

595
00:37:41,860 --> 00:37:43,880
Just leave that to me.

596
00:37:43,962 --> 00:37:45,752
We are a
dynamic-fast growing company.

597
00:37:45,831 --> 00:37:48,451
And we're poised to make
major inroads nationally.

598
00:37:48,533 --> 00:37:51,493
So in addition to giving us a
real strong foothold right here

599
00:37:51,570 --> 00:37:54,630
in the Midwest, the des plaines
location would serve as kind of

600
00:37:54,706 --> 00:37:58,256
a lure for other
franchises if you will.

601
00:37:58,343 --> 00:38:00,633
RYDER: What are those?

602
00:38:00,712 --> 00:38:03,482
- What are...
- Those?

603
00:38:06,651 --> 00:38:08,641
Let me see. Oh, those. Yeah.

604
00:38:08,720 --> 00:38:10,740
That's just my little way
of separating us

605
00:38:10,822 --> 00:38:12,642
from the rest of the pack.

606
00:38:12,724 --> 00:38:14,584
You like 'em?

607
00:38:14,660 --> 00:38:16,620
I call them the golden arches.

608
00:38:16,695 --> 00:38:19,815
You look familiar.
Have we met before?

609
00:38:19,898 --> 00:38:21,318
I don't think so.

610
00:38:21,400 --> 00:38:22,820
I think I would
have remembered that.

611
00:38:22,900 --> 00:38:24,960
Peruse the inside here
if you don't mind.

612
00:38:25,037 --> 00:38:27,527
Take a look at the, read that.

613
00:38:27,606 --> 00:38:29,656
The fold-a-nook.

614
00:38:29,741 --> 00:38:31,961
It's like a Murphy bed,
for your kitchen.

615
00:38:32,044 --> 00:38:33,684
Huh?

616
00:38:36,914 --> 00:38:40,444
Take a look at the
blueprints we got.

617
00:38:40,519 --> 00:38:41,809
We had those done locally.

618
00:38:41,887 --> 00:38:43,687
I never forget a face.

619
00:38:49,393 --> 00:38:51,983
Unique. Original.
Totally innovative.

620
00:38:52,064 --> 00:38:53,464
There's nothing like this.

621
00:38:53,597 --> 00:38:56,317
Nothing in the entire
food service sector.

622
00:38:56,401 --> 00:38:59,571
Nice brochure,
professionally done.

623
00:39:01,872 --> 00:39:03,112
BURRELL: Have we met?

624
00:39:04,775 --> 00:39:06,565
The paper cup guy.

625
00:39:06,645 --> 00:39:09,695
Yeah. That was a long time ago.

626
00:39:09,781 --> 00:39:11,651
That was a long time ago.

627
00:39:13,017 --> 00:39:14,667
What do you think?

628
00:39:14,753 --> 00:39:16,993
I don't know.

629
00:39:18,923 --> 00:39:19,963
There's...

630
00:39:22,126 --> 00:39:23,656
Look...

631
00:39:25,596 --> 00:39:27,426
I'm gonna level with ya.

632
00:39:30,634 --> 00:39:33,394
I need this one.

633
00:39:33,472 --> 00:39:34,992
You think ahh...

634
00:39:35,073 --> 00:39:36,833
Is there anything you
can do to help me out?

635
00:39:36,908 --> 00:39:39,358
I'll tell you what, let me refer
you to one of my colleagues.

636
00:39:39,444 --> 00:39:42,904
Somebody who may be better
suited to meet your needs.

637
00:39:42,981 --> 00:39:44,881
Thank you.

638
00:39:48,819 --> 00:39:50,519
Ray Kroc.

639
00:39:51,589 --> 00:39:52,609
Address...

640
00:39:52,691 --> 00:39:56,051
Fourteen Juniper road,

641
00:39:56,128 --> 00:39:59,028
Arlington heights, Illinois.

642
00:40:00,064 --> 00:40:01,564
Home telephone number?

643
00:40:03,100 --> 00:40:05,390
Ahh, use my office
telephone number,

644
00:40:05,470 --> 00:40:08,060
that's the best
place to reach me.

645
00:40:08,140 --> 00:40:09,630
Alright.

646
00:40:09,708 --> 00:40:11,698
Of course we'll need
an appraisal on your home

647
00:40:11,777 --> 00:40:13,907
before we can issue funds.

648
00:40:38,135 --> 00:40:39,665
Be right.

649
00:40:41,071 --> 00:40:42,771
Just be right one time.

650
00:40:57,922 --> 00:40:59,762
One time.

651
00:41:01,525 --> 00:41:02,975
<i>RAY: June, did you schedule the
stakeout with the engineer?</i>

652
00:41:03,061 --> 00:41:05,021
- JUNE: All set.
- What about the fire department?

653
00:41:05,096 --> 00:41:06,816
Did you get the approval
for the driveway design?

654
00:41:06,898 --> 00:41:08,048
Left a message
with them yesterday.

655
00:41:08,133 --> 00:41:09,763
Excavation permits?

656
00:41:09,835 --> 00:41:11,155
<i>I'm meeting with them today.</i>

657
00:41:11,236 --> 00:41:12,956
Alright.

658
00:41:13,038 --> 00:41:15,688
Hey, what's going on with
San Bernardino, by the way?

659
00:41:15,774 --> 00:41:20,534
I just spoke to dick,
he says they're working on it.

660
00:41:20,612 --> 00:41:22,032
They're working on it?

661
00:41:22,113 --> 00:41:23,183
That's what he said.

662
00:41:25,049 --> 00:41:27,649
Ray Kroc on the line.

663
00:41:30,588 --> 00:41:33,108
- Hiya, Ray.
- Boy, you boys are killing me.

664
00:41:33,191 --> 00:41:34,111
<i>What's the hold up?</i>

665
00:41:34,192 --> 00:41:35,852
I break ground in two weeks.

666
00:41:35,927 --> 00:41:37,977
These things take time.

667
00:41:38,063 --> 00:41:39,723
You're proposing
substantial alterations.

668
00:41:39,798 --> 00:41:42,188
I'm adding a basement
and a furnace, that's all.

669
00:41:42,267 --> 00:41:44,987
We need our architect to
thoroughly review it

670
00:41:45,070 --> 00:41:46,990
and make sure everything
is safe and up to code.

671
00:41:47,072 --> 00:41:50,202
Fine. Has he seen it yet,
has he taken a look at it?

672
00:41:50,275 --> 00:41:52,055
I'm not sure to be honest.

673
00:41:52,143 --> 00:41:54,673
I've got bulldozers
rolling up on the 23rd.

674
00:41:54,746 --> 00:41:56,966
<i>I'm not the one
who scheduled that, Ray.</i>

675
00:41:57,048 --> 00:41:58,998
<i>- I need you to take a breath.
- Take a breath?</i>

676
00:41:59,084 --> 00:42:02,474
Do you realize what it's going
to cost me if I have to push?

677
00:42:02,554 --> 00:42:04,144
Hopefully,
it won't come to that.

678
00:42:04,222 --> 00:42:07,712
Every restaurant in the Midwest
has a basement and a furnace.

679
00:42:07,792 --> 00:42:09,582
<i>- This is standard stuff.
- I understand.</i>

680
00:42:09,661 --> 00:42:11,751
But it's our name
on that building.

681
00:42:11,830 --> 00:42:15,150
God forbid the floor caves in
and people get hurt or worse

682
00:42:15,233 --> 00:42:17,093
because of some
design flaw we missed.

683
00:42:17,168 --> 00:42:20,028
Let's just slow down a minute
and make sure it's done right.

684
00:42:20,105 --> 00:42:22,135
So much for the
speedee system, huh?

685
00:42:28,112 --> 00:42:30,502
- Did he just hang up on you?
- Yes.

686
00:42:30,582 --> 00:42:32,842
Unless we got
violently disconnected.

687
00:42:32,918 --> 00:42:34,578
Okay.

688
00:42:36,120 --> 00:42:37,790
It'll be fine.

689
00:42:40,291 --> 00:42:43,011
Where's the...
Where's the front of the apron?

690
00:42:43,094 --> 00:42:45,054
- Show me.
- Alright.

691
00:42:45,130 --> 00:42:47,550
Just make sure the windows
are big enough so the customers

692
00:42:47,632 --> 00:42:49,222
can look into the restaurant.
All the way to the kitchen.

693
00:42:49,301 --> 00:42:51,121
Doesn't look right.
Let me see this.

694
00:42:51,202 --> 00:42:52,262
- Ray.
- What?

695
00:42:52,337 --> 00:42:54,127
We got a letter
from San Bernardino.

696
00:42:54,205 --> 00:42:56,055
Read it to me.

697
00:42:56,141 --> 00:42:59,131
Dear Ray. Thank you for your
letter sharing your idea

698
00:42:59,210 --> 00:43:02,770
to strike a deal with Coca-Cola
to sponsor menu boards

699
00:43:02,847 --> 00:43:04,937
at the new des plaines location.

700
00:43:05,016 --> 00:43:07,536
An intriguing notion, indeed.

701
00:43:07,619 --> 00:43:10,109
As you rightly point out, such
an arrangement would provide

702
00:43:10,188 --> 00:43:12,078
a steady source of revenue
to the store

703
00:43:12,157 --> 00:43:14,277
at no additional labor cost.

704
00:43:14,359 --> 00:43:18,579
- However...
- However? However, what?

705
00:43:18,663 --> 00:43:21,753
However, this is a concept that
goes beyond our core beliefs.

706
00:43:21,833 --> 00:43:25,663
McDonald's was founded
with the idea of families

707
00:43:25,737 --> 00:43:27,187
and not strict commerce.

708
00:43:27,272 --> 00:43:29,092
Sons of bitches,
they don't know what the hell...

709
00:43:29,174 --> 00:43:31,114
And so on and so on...

710
00:43:33,210 --> 00:43:35,900
Here you go, gentlemen.
Back to work.

711
00:43:35,981 --> 00:43:39,601
Let me explain. It'll be small,
along the bottom. Very discreet.

712
00:43:39,684 --> 00:43:42,074
We're just not comfortable with
the notion of turning our menu

713
00:43:42,153 --> 00:43:43,843
into an advertisement.

714
00:43:43,922 --> 00:43:46,652
See it's not an ad,
it's sponsorship.

715
00:43:46,725 --> 00:43:48,805
- It's distasteful.
- It's free money!

716
00:43:48,893 --> 00:43:50,923
There are plenty of things we
could do to make a quick buck,

717
00:43:50,996 --> 00:43:53,146
<i>- that doesn't mean we should.
- Loads of restaurants do it!</i>

718
00:43:53,231 --> 00:43:55,021
- Well, we don't.
- Why not?

719
00:43:55,100 --> 00:43:57,120
<i>Cause I have no interest
in indulging</i>

720
00:43:57,202 --> 00:43:58,662
in that sort of
crass commercialism.

721
00:43:58,737 --> 00:44:00,127
It's not McDonald's.

722
00:44:00,205 --> 00:44:02,085
I didn't realize I was
partnering with a beatnik.

723
00:44:02,173 --> 00:44:04,763
I'll have you know I'm a
card-carrying republican.

724
00:44:04,843 --> 00:44:07,773
Yeah, well you coulda fooled me.

725
00:44:07,846 --> 00:44:09,596
He hung up again.

726
00:44:09,681 --> 00:44:12,981
He's just... he's just a little
excitable, that's all.

727
00:44:16,286 --> 00:44:18,876
A hot head like that, you
don't know what he's capable of.

728
00:44:18,957 --> 00:44:23,107
It's all bluster, dick.
His bark is worse than his bite.

729
00:44:23,194 --> 00:44:24,324
That's what
Neville Chamberlain said.

730
00:44:24,396 --> 00:44:26,116
He'll relax.

731
00:44:26,197 --> 00:44:28,357
Give him some time.

732
00:44:34,405 --> 00:44:35,725
What are you doing? Come on.

733
00:44:35,807 --> 00:44:38,207
There's time to lean,
there's time to clean. Let's go.

734
00:44:40,210 --> 00:44:42,310
Put the hat on straight.

735
00:44:45,315 --> 00:44:46,365
Forty degrees, right?

736
00:44:46,451 --> 00:44:48,011
That'a boy, way to work.

737
00:44:48,086 --> 00:44:49,806
Nice.

738
00:44:49,888 --> 00:44:51,638
Hey, hey, hey.
There's one pickle on there.

739
00:44:51,723 --> 00:44:53,713
Two pickles on all the buns.
Two pickles on all of them.

740
00:44:53,792 --> 00:44:57,052
Don't... don't... look, watch.
Flip 'em like that.

741
00:44:57,128 --> 00:44:58,318
You already turned them over
and press them one time.

742
00:44:58,396 --> 00:45:00,356
And that one's too pink.
Alright.

743
00:45:01,932 --> 00:45:03,432
And you...

744
00:45:05,903 --> 00:45:08,103
Get... these...

745
00:45:09,473 --> 00:45:11,103
That's pretty damn good.

746
00:45:11,176 --> 00:45:14,266
- What's your name?
- Fred Turner, sir.

747
00:45:14,345 --> 00:45:16,865
Nice work. Fred Turner.

748
00:45:16,948 --> 00:45:18,718
Fred Turner.

749
00:46:03,794 --> 00:46:05,294
I'm sorry.

750
00:46:06,430 --> 00:46:08,430
I know I've been neglecting you.

751
00:46:16,974 --> 00:46:20,984
What do you say tomorrow
we go to supper at the club?

752
00:46:27,484 --> 00:46:29,414
Really?

753
00:46:29,487 --> 00:46:31,147
Really.

754
00:46:33,991 --> 00:46:35,381
JACK: Well, look what
the cat dragged in.

755
00:46:35,460 --> 00:46:36,920
ETHEL: Hello, everyone.

756
00:46:36,995 --> 00:46:38,415
Hi there. Hi. Hey...
How are ya?

757
00:46:38,496 --> 00:46:40,116
- JERRY: Evening, stranger.
- WIFE: Good to see you.

758
00:46:40,198 --> 00:46:42,818
Linda Ballen was just
there, she adored it.

759
00:46:42,901 --> 00:46:45,761
JERRY: This is on the left side
of the 14th fairway.

760
00:46:45,837 --> 00:46:47,037
Use your three-wood.

761
00:46:47,337 --> 00:46:48,857
- JERRY: Hmm, three-wood.
- JACK: Hit it clean.

762
00:46:48,940 --> 00:46:50,760
I hear Acapulco is divine.

763
00:46:50,842 --> 00:46:52,102
Where do you like, Ethel?

764
00:46:52,177 --> 00:46:54,367
Umm, Spain.

765
00:46:54,445 --> 00:46:56,425
WIFE: Spain? Wonderful.

766
00:46:56,514 --> 00:46:58,144
Wow. How was it?

767
00:46:58,216 --> 00:47:00,836
Oh no, I mean,
I'm thinking about it.

768
00:47:00,919 --> 00:47:02,219
Oh, you haven't been.

769
00:47:02,386 --> 00:47:05,976
Well, we're
dreaming of a trip, right?

770
00:47:06,057 --> 00:47:08,057
WIFE: Great, yeah.

771
00:47:11,361 --> 00:47:13,451
- How's your game, Ray?
- Lately?

772
00:47:13,531 --> 00:47:15,891
- Non-existent.
- I'm no Ben hogan myself.

773
00:47:15,967 --> 00:47:17,457
No kidding?

774
00:47:17,535 --> 00:47:20,525
Haha, yeah. I did hit
a hole-in-one of a sort,

775
00:47:20,605 --> 00:47:23,495
recently though.

776
00:47:23,575 --> 00:47:27,495
I came across an interesting
business opportunity.

777
00:47:27,579 --> 00:47:28,999
Really interesting.

778
00:47:29,080 --> 00:47:30,370
You boys are gonna
want a piece of this.

779
00:47:30,448 --> 00:47:32,398
- Here we go again.
- What is it this time, Ray?

780
00:47:32,483 --> 00:47:35,013
Restaurant.

781
00:47:35,086 --> 00:47:36,536
- New kind of restaurant.
- New how?

782
00:47:36,621 --> 00:47:39,321
Restaurant filled with
milkshakes and fold-a-nooks?

783
00:47:43,260 --> 00:47:45,430
Fold-a-nooks.

784
00:47:47,297 --> 00:47:49,817
- Ha-ha.
- I'm just joking with you, Ray.

785
00:47:49,901 --> 00:47:52,601
Hold on, Jack.
You should hear him out.

786
00:47:54,238 --> 00:47:55,498
This one's different.

787
00:47:59,610 --> 00:48:03,400
Well, do tell us more.

788
00:48:03,481 --> 00:48:05,401
I will.

789
00:48:05,483 --> 00:48:08,443
This is a thing of beauty.

790
00:48:08,519 --> 00:48:10,109
Fully automated kitchen.

791
00:48:10,188 --> 00:48:12,178
Likes of which I've never seen.
It's revolutionary.

792
00:48:12,257 --> 00:48:13,577
It's called the speedee system.

793
00:48:13,658 --> 00:48:15,348
The thing I like about this,
it's franchisable.

794
00:48:15,426 --> 00:48:16,946
The first one is
already up and running.

795
00:48:17,028 --> 00:48:18,348
Come on over and take a look.

796
00:48:18,429 --> 00:48:20,499
Might make you boys
a few dollars.

797
00:48:23,634 --> 00:48:25,894
RAY: You don't have to
worry about a thing.

798
00:48:25,970 --> 00:48:27,530
We're in charge of
everything after.

799
00:48:27,605 --> 00:48:29,555
And all these franchises
look exactly the same.

800
00:48:29,641 --> 00:48:32,561
I would have never thought
but younger workers are better.

801
00:48:32,644 --> 00:48:34,404
They're hustling,
they're ambitious.

802
00:48:34,479 --> 00:48:35,869
Easy as pie.

803
00:48:35,947 --> 00:48:38,367
You just pay the franchise fee,
we take care of everything else.

804
00:48:38,449 --> 00:48:40,079
I'll tell you the whole thing.

805
00:48:43,020 --> 00:48:44,480
Close enough, pick it up, drew.

806
00:48:44,555 --> 00:48:46,255
Alright, let's do this.

807
00:48:49,159 --> 00:48:50,449
Got her?

808
00:48:50,528 --> 00:48:52,158
Okay.
You'll be real happy there.

809
00:48:55,666 --> 00:48:57,596
- Congratulations.
- JERRY: Alright.

810
00:49:05,509 --> 00:49:07,599
Three new franchises
in the last month.

811
00:49:07,679 --> 00:49:10,069
Well, that's great.

812
00:49:10,148 --> 00:49:11,398
What?

813
00:49:11,482 --> 00:49:13,642
I don't know.

814
00:49:13,718 --> 00:49:14,718
What?

815
00:49:15,519 --> 00:49:17,639
Don't you think maybe,
given our experience,

816
00:49:17,720 --> 00:49:20,180
that this is all
happening a little too quickly?

817
00:49:20,258 --> 00:49:21,648
If they all pop up at once,

818
00:49:21,726 --> 00:49:24,126
how is he going to
maintain standards?

819
00:50:18,115 --> 00:50:20,175
Son of a bitch.

820
00:50:22,686 --> 00:50:24,186
Give it a whack, Jack.

821
00:50:27,491 --> 00:50:30,351
Hey! Look at this.
What is this?

822
00:50:30,428 --> 00:50:31,618
Huh? What is that?

823
00:50:31,696 --> 00:50:33,246
It appears to be a hamburger.

824
00:50:33,331 --> 00:50:34,691
Not a McDonald's
burger it's not.

825
00:50:34,766 --> 00:50:35,986
Look at all that ketchup.

826
00:50:36,067 --> 00:50:37,387
You've got three pickles
on there instead of two.

827
00:50:37,467 --> 00:50:39,617
Look at that.
Look at that, lettuce.

828
00:50:39,704 --> 00:50:41,234
Really, Jack? Lettuce?

829
00:50:41,305 --> 00:50:42,485
Can we talk about
this another time?

830
00:50:42,573 --> 00:50:44,633
Look at the Patty itself,
that is tragically overcooked.

831
00:50:44,709 --> 00:50:45,629
Tragically!

832
00:50:45,709 --> 00:50:47,299
I don't know, Ray,
it looks good to me.

833
00:50:47,378 --> 00:50:48,668
What the hell do you
know about quality?

834
00:50:48,746 --> 00:50:50,226
I was by your
restaurant today too.

835
00:50:50,314 --> 00:50:51,734
- Yeah, what about it?
- What about it?

836
00:50:51,814 --> 00:50:53,604
You got corn on the cob,
you got fried chicken!

837
00:50:53,684 --> 00:50:55,414
- People love fried chicken.
- Do they?

838
00:50:55,486 --> 00:50:57,506
Let them go somewhere where
they serve fried chicken.

839
00:50:57,588 --> 00:50:59,078
And your kitchen is filthy!

840
00:50:59,157 --> 00:51:00,707
What the hell is the
matter with you guys?

841
00:51:00,792 --> 00:51:02,352
I don't know about you,
Ray, but I'm retired.

842
00:51:02,427 --> 00:51:04,647
You said this would be a good
place for us to park our money.

843
00:51:04,727 --> 00:51:06,347
- No, no.
- It's an investment!

844
00:51:06,427 --> 00:51:08,247
If I wanted a job, I would have
applied for a cook position.

845
00:51:08,332 --> 00:51:10,612
You couldn't get a job as a
cook in one of my restaurants.

846
00:51:11,301 --> 00:51:12,291
Hey!

847
00:51:12,370 --> 00:51:13,620
What's his problem?

848
00:51:13,704 --> 00:51:16,194
He's a pain in the
ass is what he is.

849
00:51:16,274 --> 00:51:17,564
Right back at ya, Ray.

850
00:51:17,642 --> 00:51:19,632
<i>- RAY: Ethel?
- ETHEL: In here.</i>

851
00:51:19,710 --> 00:51:20,670
Hi.

852
00:51:20,745 --> 00:51:23,735
Ray, hurry and get changed.
Dinner is called for seven.

853
00:51:23,815 --> 00:51:27,705
Yeah, we're not going
to the club tonight.

854
00:51:27,785 --> 00:51:29,605
You canceled our dinner?

855
00:51:29,687 --> 00:51:32,737
I canceled our membership.

856
00:51:32,824 --> 00:51:33,784
What?

857
00:51:33,858 --> 00:51:37,378
Those Roland green people,
they're not really our kind.

858
00:51:37,462 --> 00:51:38,752
What are you talking about?

859
00:51:38,830 --> 00:51:42,790
I've lost interest
hobnobbing with the idle rich.

860
00:51:42,867 --> 00:51:44,587
The idle rich?

861
00:51:44,669 --> 00:51:47,129
Yeah, you know playing
golf, their rob Roys.

862
00:51:47,205 --> 00:51:50,595
They're so
complacent and content.

863
00:51:50,675 --> 00:51:53,425
Ray.
Please tell me you're joking.

864
00:51:53,511 --> 00:51:55,131
These are our friends.

865
00:51:55,213 --> 00:51:58,173
No, I know. I know.
You know what?

866
00:51:58,249 --> 00:52:01,309
You and I can make
a lot of new friends.

867
00:52:01,385 --> 00:52:02,735
It's alright,
we'll make new friends.

868
00:52:02,820 --> 00:52:06,740
Friends that are
more suitable, for us.

869
00:52:06,824 --> 00:52:08,414
You know?

870
00:52:08,493 --> 00:52:10,653
Don't you think?

871
00:52:10,728 --> 00:52:12,618
You know what?
Give me one second.

872
00:52:12,697 --> 00:52:14,317
The garage is driving me crazy.

873
00:52:14,398 --> 00:52:16,418
Can I just go sweep
it up and clean it up?

874
00:52:16,501 --> 00:52:17,761
And then put a nice dress on,

875
00:52:17,835 --> 00:52:19,865
I'll take you out
for something to eat.

876
00:52:30,380 --> 00:52:32,370
CUSTOMER: Yeah! Yeah!

877
00:52:32,450 --> 00:52:34,350
This is ridiculous!

878
00:52:35,719 --> 00:52:39,109
Might as well go, you're
not going to get anything!

879
00:52:39,190 --> 00:52:41,290
- Good job, guys!
- Good job!

880
00:52:42,859 --> 00:52:44,819
You look real busy!

881
00:52:44,896 --> 00:52:46,816
Fine, yeah dance, that's
a good dance there, buddy.

882
00:52:46,898 --> 00:52:49,618
Good job, do anything
but make a hamburger.

883
00:52:49,700 --> 00:52:51,870
Cancel! Cancel my order!

884
00:52:53,937 --> 00:52:57,757
Just take a gander at
this handsome gold inlay.

885
00:52:57,842 --> 00:52:59,702
You're telling me such
spectacular craftsmanship

886
00:52:59,777 --> 00:53:01,397
isn't worth $8.95?

887
00:53:01,479 --> 00:53:03,529
But I'm not interested.

888
00:53:03,614 --> 00:53:05,744
You're not interested in a Bible
sure to be the pride of your

889
00:53:05,816 --> 00:53:08,206
family's home library?

890
00:53:08,286 --> 00:53:12,676
As you no doubt know, June, envy
is one of the seven deadly sins.

891
00:53:12,757 --> 00:53:14,807
And that is what your friends
and neighbors will be guilty of

892
00:53:14,892 --> 00:53:17,422
when they see this leather-bound
beauty on your bookshelf.

893
00:53:17,495 --> 00:53:19,845
Sir, this is a
private place of business.

894
00:53:19,931 --> 00:53:23,651
I'm afraid I'm going to
have to ask you to leave.

895
00:53:23,734 --> 00:53:25,234
Thank you for your time.

896
00:53:26,771 --> 00:53:29,691
JUNE: Prince castle sales.
Oh, hold on.

897
00:53:29,774 --> 00:53:33,834
Ray. It's Mac.
Do you want to take this?

898
00:53:33,911 --> 00:53:37,701
Ahh yeah, tell him
I'll call him back.

899
00:53:37,782 --> 00:53:40,272
Hey, hey. Wait a minute.

900
00:53:40,351 --> 00:53:41,741
What's your name?

901
00:53:41,819 --> 00:53:44,709
Leonard. Leonard Rosenblatt.

902
00:53:44,789 --> 00:53:46,859
Rosenblatt? Really?

903
00:53:48,425 --> 00:53:50,875
What's a Jew doing
selling catholic bibles?

904
00:53:50,962 --> 00:53:52,462
Making a living.

905
00:53:59,536 --> 00:54:01,566
I believe in you.

906
00:54:28,965 --> 00:54:31,795
Tuck that pickle in. These
are ready to spin. Smooth...

907
00:54:33,536 --> 00:54:35,256
275...

908
00:54:35,339 --> 00:54:38,559
No salt for 30 seconds, okay?
Looking good, fellas!

909
00:54:38,643 --> 00:54:39,863
Looking good! Big smiles!

910
00:54:39,944 --> 00:54:42,584
If you've got time to lean,
you've got time to clean!

911
00:54:47,417 --> 00:54:51,437
It's normally ten and under, but
for you I'll make an exception.

912
00:54:51,522 --> 00:54:53,742
Haha!

913
00:54:53,824 --> 00:54:55,924
Love it. Nice.

914
00:54:59,663 --> 00:55:01,423
<i>RAY: My new franchisees
are great.</i>

915
00:55:01,499 --> 00:55:03,139
<i>He's in the back
working in the kitchen.</i>

916
00:55:03,333 --> 00:55:06,523
<i>She's out front, handing
suckers out to the little kids.</i>

917
00:55:06,604 --> 00:55:08,974
<i>Husband and wife, side by side.</i>

918
00:55:10,740 --> 00:55:12,310
Like a real team.

919
00:55:15,345 --> 00:55:18,335
It was really something to see.

920
00:55:18,416 --> 00:55:20,336
Wonderful, don't
you think, Ethel?

921
00:55:20,418 --> 00:55:22,548
- I suppose it is, yeah.
- Yeah.

922
00:55:23,586 --> 00:55:25,716
Like teammates.

923
00:55:32,896 --> 00:55:35,026
I made supper
plans for us, Friday.

924
00:55:37,534 --> 00:55:39,964
I'm guessing you
didn't rejoin Roland green?

925
00:55:40,037 --> 00:55:43,507
Well no... no.
Someplace far better.

926
00:55:55,985 --> 00:55:57,715
B-5!

927
00:55:58,655 --> 00:56:00,055
So salty.

928
00:56:00,957 --> 00:56:02,727
I love the salt.

929
00:56:07,030 --> 00:56:08,860
So what do you do, art?

930
00:56:09,099 --> 00:56:10,719
Had a little plumbing business
going for a while after getting

931
00:56:10,801 --> 00:56:12,501
out of the service.

932
00:56:12,669 --> 00:56:14,859
Now I sell vacuum cleaners and
give piano lessons on the side.

933
00:56:14,939 --> 00:56:16,559
Wow.

934
00:56:16,640 --> 00:56:18,530
Busy guy. Good for you.

935
00:56:18,609 --> 00:56:20,699
Vacuums,
plumping, piano lessons.

936
00:56:20,778 --> 00:56:22,768
You're a Jack of all trades.

937
00:56:22,847 --> 00:56:24,997
Yeah, whatever puts
food on the table, right?

938
00:56:25,082 --> 00:56:27,872
You must be so proud?

939
00:56:27,952 --> 00:56:29,672
How would you like to do
more than

940
00:56:29,754 --> 00:56:30,914
"put a little food
on the table"?

941
00:56:30,988 --> 00:56:32,878
WOMAN: Bingo!

942
00:56:32,957 --> 00:56:35,507
She's excited.

943
00:56:35,593 --> 00:56:37,093
What'd you have in mind?

944
00:56:56,980 --> 00:56:59,110
I'm going to give
you three words.

945
00:57:00,717 --> 00:57:03,737
I want you to take those three
words home with you tonight.

946
00:57:03,821 --> 00:57:07,691
McDonald's is family.

947
00:57:10,160 --> 00:57:12,720
Isn't that great?

948
00:57:12,797 --> 00:57:15,547
You know what I
say when I see that?

949
00:57:15,633 --> 00:57:19,563
Family. We're one big family.

950
00:57:19,637 --> 00:57:21,027
Aren't we?

951
00:57:21,105 --> 00:57:23,025
We've got mouths to feed.

952
00:57:23,107 --> 00:57:24,767
That's a family.

953
00:57:27,544 --> 00:57:30,434
I'm looking for a few good men.

954
00:57:30,514 --> 00:57:32,804
And women!
Who aren't afraid of hard work.

955
00:57:32,883 --> 00:57:34,473
Aren't afraid to
roll up their sleeves.

956
00:57:34,552 --> 00:57:37,442
Cliché, I know, but I'm looking
for scrappers, hustlers.

957
00:57:37,521 --> 00:57:38,781
Guys who are willing to
roll up their sleeves.

958
00:57:38,856 --> 00:57:39,976
People with drive.

959
00:57:40,057 --> 00:57:41,047
They got a little
fire in the belly.

960
00:57:41,125 --> 00:57:42,075
<i>Got a little chutzpah!</i>

961
00:57:42,159 --> 00:57:45,119
I stand right here before you
today and I'm going to offer you

962
00:57:45,196 --> 00:57:46,576
something as precious as gold.

963
00:57:46,664 --> 00:57:48,124
You know what that is?
Anybody?

964
00:57:48,199 --> 00:57:50,119
Anybody? Opportunity!

965
00:57:50,201 --> 00:57:52,591
It's opportunity! Opportunity.

966
00:57:52,670 --> 00:57:54,130
Opportunity to advance.

967
00:57:54,205 --> 00:57:56,525
To move forward.
To move up, to advance.

968
00:57:56,607 --> 00:57:57,997
To succeed.

969
00:57:58,075 --> 00:58:00,455
To win. To step up.
The sky's the limit.

970
00:58:00,544 --> 00:58:02,634
The sky's the limit.
Grab the brass ring!

971
00:58:02,713 --> 00:58:03,973
Give yourself a shot
at the American dream!

972
00:58:04,048 --> 00:58:05,848
Put your arms around
the American dream!

973
00:58:06,082 --> 00:58:08,072
Opportunity... 'Cause I'll tell
you something, at McDonald's...

974
00:58:08,152 --> 00:58:10,142
Just like this
great nation of ours,

975
00:58:10,221 --> 00:58:11,441
some of that elbow grease...

976
00:58:11,522 --> 00:58:12,942
I guarantee if
you've got the guts,

977
00:58:13,023 --> 00:58:14,043
got the gumption,
you've got the desire.

978
00:58:14,124 --> 00:58:15,954
I guarantee ya, you can succeed.

979
00:58:16,026 --> 00:58:18,676
There's gold to be had at the
end of those golden arches.

980
00:58:18,762 --> 00:58:21,692
Golden arches.
Golden arches.

981
00:58:21,765 --> 00:58:24,615
Now who's with me? Who wants to
jump on that ladder to success?

982
00:58:24,702 --> 00:58:26,792
<i>Become part of the
McDonald's Mishpucha.</i>

983
00:58:26,871 --> 00:58:28,161
Now who's with me?

984
00:58:28,239 --> 00:58:29,459
Come on, let me see some hands!

985
00:58:29,540 --> 00:58:31,030
- I'll join!
- Here!

986
00:58:31,108 --> 00:58:33,738
There you go. Who else?

987
00:58:50,093 --> 00:58:51,833
McDonald's!

988
00:58:55,231 --> 00:58:57,051
Good, art, good job!

989
00:58:57,134 --> 00:58:59,074
Thank you, sir.

990
00:59:06,809 --> 00:59:08,729
The nerve of this guy!

991
00:59:08,812 --> 00:59:10,032
What?

992
00:59:10,114 --> 00:59:12,874
Guess what he's calling
his des plaines store.

993
00:59:12,950 --> 00:59:15,050
McDonald's number one.

994
00:59:19,222 --> 00:59:21,892
Then... what are we, then?

995
00:59:23,593 --> 00:59:25,633
Could his head get any bigger?

996
00:59:30,099 --> 00:59:32,089
<i>ATTENDANT: Ladies and gentlemen,
we are about to begin</i>

997
00:59:32,169 --> 00:59:34,969
<i>our initial descent into
Minneapolis-St. Paul.</i>

998
00:59:51,020 --> 00:59:52,610
Mr. Kroc,
welcome to Minneapolis,

999
00:59:52,690 --> 00:59:54,780
wonderful to see ya!
Gimme an m!

1000
00:59:54,858 --> 00:59:55,978
M!

1001
00:59:56,060 --> 00:59:56,980
Give me a c!

1002
00:59:57,061 --> 00:59:58,551
C!

1003
00:59:58,629 --> 00:59:59,619
-Gimme a d!

1004
00:59:59,697 --> 01:00:01,257
-D!

1005
01:00:08,271 --> 01:00:10,241
McDonald's!

1006
01:00:35,098 --> 01:00:36,118
Ray, how is it?

1007
01:00:36,200 --> 01:00:37,960
You can't even top
that in Chicago.

1008
01:00:38,035 --> 01:00:39,785
Well, we don't
mess around up here.

1009
01:00:39,870 --> 01:00:42,160
Boy, my compliments to the chef.
That's wonderful.

1010
01:00:42,239 --> 01:00:43,989
I can do you one better.

1011
01:00:44,074 --> 01:00:46,334
- How about the owner?
- Sure, why the hell not.

1012
01:00:46,410 --> 01:00:48,030
Rollie?

1013
01:00:48,112 --> 01:00:50,012
Rollie.

1014
01:00:51,247 --> 01:00:52,697
Jimmy, great to see ya.

1015
01:00:52,783 --> 01:00:55,313
- Rollie, how are ya.
- Oh, wonderful.

1016
01:00:55,386 --> 01:00:56,236
Rollie Smith, Ray Kroc.

1017
01:00:56,320 --> 01:00:57,990
- Hey.
- Real pleasure.

1018
01:00:58,187 --> 01:00:59,777
Boy, I tell ya, you got
one helluva restaurant here.

1019
01:00:59,857 --> 01:01:01,607
Well, coming from you
that's quite a compliment.

1020
01:01:01,692 --> 01:01:04,152
My reputation precedes me.

1021
01:01:04,228 --> 01:01:07,018
- I-'m a great admirer.
- Well umm... sit down.

1022
01:01:07,097 --> 01:01:09,817
- I don't want to interrupt.
- Have a seat.

1023
01:01:09,900 --> 01:01:11,790
Well, maybe just a minute.

1024
01:01:11,869 --> 01:01:13,119
This is Fred Turner
my associate.

1025
01:01:13,203 --> 01:01:14,693
Welcome.

1026
01:01:14,772 --> 01:01:16,862
- Steaks cooked, okay?
- JIM: Excellent. Perfect.

1027
01:01:16,940 --> 01:01:18,300
RAY: Our intention is to ahh...

1028
01:01:18,375 --> 01:01:20,155
Expand pretty far
beyond the Midwest.

1029
01:01:20,244 --> 01:01:23,334
We're not going to settle here.
We're not gonna...

1030
01:01:23,414 --> 01:01:26,304
We're going to expand
far beyond the Midwest.

1031
01:01:26,383 --> 01:01:29,373
You've clearly got a warm and
loving home here in Minneapolis.

1032
01:01:29,453 --> 01:01:31,643
Yeah, so it seems.

1033
01:01:31,722 --> 01:01:34,012
Yeah, this town just can't
get enough of McDonald's.

1034
01:01:34,091 --> 01:01:35,211
WAITER: Here you go, sir.

1035
01:01:35,292 --> 01:01:36,712
Another Canadian club
for my friend.

1036
01:01:36,794 --> 01:01:37,654
WAITER: Yes, sir.
Coming right up.

1037
01:01:37,728 --> 01:01:38,748
Thank you.

1038
01:01:38,829 --> 01:01:40,849
In fact, I'd say there's
sufficient enthusiasm

1039
01:01:40,929 --> 01:01:43,049
to support another.

1040
01:01:43,133 --> 01:01:44,193
A second location?

1041
01:01:44,268 --> 01:01:45,258
You know, come to think of it,

1042
01:01:45,335 --> 01:01:47,185
I know the perfect person
to own and operate.

1043
01:01:47,271 --> 01:01:48,941
You don't say?

1044
01:01:49,105 --> 01:01:50,355
Somebody who knows what it takes
to build a great restaurant.

1045
01:01:50,441 --> 01:01:52,261
Someone with more than
20 years experience

1046
01:01:52,342 --> 01:01:54,332
in the food service industry.

1047
01:01:54,411 --> 01:01:56,071
Who?

1048
01:01:56,146 --> 01:01:58,336
- Me.
- You!

1049
01:01:58,415 --> 01:02:00,335
Oh! That's a shock.

1050
01:02:00,417 --> 01:02:02,267
He's funny.

1051
01:02:02,352 --> 01:02:04,212
I've got the know-how,
I've got the backers

1052
01:02:04,288 --> 01:02:06,208
and I've got
the perfect location.

1053
01:02:06,290 --> 01:02:08,780
Are you familiar
with Hennepin Avenue?

1054
01:02:08,859 --> 01:02:11,379
That's one of the busiest
commercial arteries

1055
01:02:11,462 --> 01:02:12,882
in the whole twin-cities.

1056
01:02:12,963 --> 01:02:15,383
There's a prime site that's
recently become available.

1057
01:02:15,463 --> 01:02:17,863
Full acre on the
corner of Hennepin and...

1058
01:02:17,935 --> 01:02:20,435
- Mr. Kroc?
- Yeah?

1059
01:02:26,309 --> 01:02:28,209
Would you like to meet her?

1060
01:02:30,446 --> 01:02:32,246
Yeah. Sure.

1061
01:02:34,517 --> 01:02:36,937
JIM: So Ray, how long are
you here with us for,

1062
01:02:37,020 --> 01:02:38,310
- in the twin-cities.
- Huh?

1063
01:02:38,388 --> 01:02:39,778
How long are you in town?

1064
01:02:39,857 --> 01:02:41,777
I... not sure yet.

1065
01:02:41,859 --> 01:02:43,349
If you gentlemen
could steal a second,

1066
01:02:43,427 --> 01:02:46,377
I would love to personally
give you a tour of this site on

1067
01:02:46,463 --> 01:02:47,923
Hennepin that
Rollie is talking about.

1068
01:02:47,998 --> 01:02:48,998
He knows how to pick 'em.

1069
01:02:49,499 --> 01:02:51,359
I mean this place has
enough room for the restaurant,

1070
01:02:51,435 --> 01:02:55,225
the parking, possibly a
playground for the little ones.

1071
01:02:55,305 --> 01:02:57,725
Ray Kroc meet Joan Smith.

1072
01:02:57,808 --> 01:03:00,958
My wife.

1073
01:03:01,044 --> 01:03:03,134
- Pleasure to meet you.
- Pleasure to meet you.

1074
01:03:03,213 --> 01:03:05,303
Well, join us.
Have a drink with us.

1075
01:03:05,382 --> 01:03:06,922
I'd love that.

1076
01:03:08,151 --> 01:03:10,441
- How are you guys?
- Good.

1077
01:03:10,521 --> 01:03:12,411
This is Fred Turner...

1078
01:03:12,489 --> 01:03:17,919
Madison, Milwaukee,
Kenosha, grand rapids.

1079
01:03:17,995 --> 01:03:20,315
Ahh, we've got the
three in the Chicago area.

1080
01:03:20,397 --> 01:03:22,447
Oh, Jim's here in Minneapolis.

1081
01:03:22,533 --> 01:03:23,793
St. Paul.

1082
01:03:23,867 --> 01:03:25,287
Got one in Dayton, Ohio.

1083
01:03:25,369 --> 01:03:26,989
That's right.

1084
01:03:27,070 --> 01:03:30,430
You must be
positively dizzy, Mr. Kroc.

1085
01:03:30,507 --> 01:03:32,457
Please, call me Ray.

1086
01:03:32,543 --> 01:03:34,433
Ray...

1087
01:03:34,511 --> 01:03:36,271
That's some growth.

1088
01:03:36,346 --> 01:03:38,396
Yeah.
We're doing good, right Fred?

1089
01:03:38,482 --> 01:03:39,502
Yes, sir.

1090
01:03:39,583 --> 01:03:41,343
Yeah, we're doing good.

1091
01:03:41,418 --> 01:03:42,948
When did you start it?

1092
01:03:45,521 --> 01:03:46,841
Hmm? Sorry?

1093
01:03:46,924 --> 01:03:48,284
What year did you
start McDonald's?

1094
01:03:49,959 --> 01:03:52,179
Year?

1095
01:03:52,262 --> 01:03:54,202
I started it in 1954.

1096
01:03:57,400 --> 01:03:58,360
Remarkable.

1097
01:03:58,435 --> 01:04:00,165
Yeah.

1098
01:04:02,572 --> 01:04:05,162
- Well, I should get back.
- Back?

1099
01:04:05,242 --> 01:04:07,412
- To my piano.
- Oh, of course.

1100
01:04:09,913 --> 01:04:11,343
What's your favorite song?

1101
01:04:11,415 --> 01:04:13,365
All-time favorite.

1102
01:04:13,450 --> 01:04:16,480
<i>- Pennies from heaven.
- Pennies from heaven.</i>

1103
01:04:19,388 --> 01:04:21,418
- Great gal.
- I know.

1104
01:04:36,172 --> 01:04:37,942
I sold pianos for a while.

1105
01:05:09,339 --> 01:05:12,339
Sounds pretty good.

1106
01:05:53,583 --> 01:05:55,153
Sorry.

1107
01:06:10,166 --> 01:06:11,556
Oh yes, yes.

1108
01:06:11,635 --> 01:06:13,985
Will you be expanding
beyond this or is this...?

1109
01:06:14,071 --> 01:06:16,191
Oh, no doubt.
We'll be everywhere.

1110
01:06:16,273 --> 01:06:18,333
Very exciting.

1111
01:06:18,408 --> 01:06:20,558
What is on the menu
beyond hamburgers?

1112
01:06:20,644 --> 01:06:23,554
Well, we've got French fries,
milkshakes and soft drinks.

1113
01:06:24,547 --> 01:06:27,217
<i>- ETHEL: Ray?
- Down here!</i>

1114
01:06:29,685 --> 01:06:32,135
I think I've got
some people for you.

1115
01:06:32,222 --> 01:06:35,352
I met this young couple.
Very committed.

1116
01:06:35,425 --> 01:06:36,575
They're from Glenview.

1117
01:06:36,660 --> 01:06:38,880
High school sweethearts,
married for five years and

1118
01:06:38,960 --> 01:06:41,220
they're looking for a business
they can operate together.

1119
01:06:41,298 --> 01:06:42,588
And they seem very excited.

1120
01:06:42,666 --> 01:06:45,516
Yeah, forget that.
Everything's changed.

1121
01:06:45,602 --> 01:06:49,192
- You want a drink?
- No... changed, how?

1122
01:06:49,272 --> 01:06:52,362
Forget the Chicago suburbs.
Think bigger.

1123
01:06:52,442 --> 01:06:54,602
- Bigger?
- I'm not chasing them anymore.

1124
01:06:54,678 --> 01:06:57,178
They're chasing me now.

1125
01:06:58,114 --> 01:07:00,404
- What is...?
- The trip! The trip I just took.

1126
01:07:00,484 --> 01:07:03,644
- The trip. How was it?
- Triumphant.

1127
01:07:03,720 --> 01:07:05,640
They rolled out the red carpet.

1128
01:07:05,722 --> 01:07:07,412
They're kissing this ring.

1129
01:07:07,491 --> 01:07:09,511
They're begging for McDonald's.

1130
01:07:09,593 --> 01:07:11,663
Here, have a drink.

1131
01:07:14,130 --> 01:07:17,370
- That's nice.
- Yeah, sure is.

1132
01:07:18,501 --> 01:07:20,241
I'm sure.

1133
01:07:22,671 --> 01:07:27,341
Well, then all hail
pope Raymond the first.

1134
01:07:30,179 --> 01:07:31,709
Damn right.

1135
01:07:33,649 --> 01:07:35,519
God damn right.

1136
01:07:39,655 --> 01:07:42,075
- Ray?
- Yeah?

1137
01:07:42,159 --> 01:07:44,679
- We have a small problem.
- Wait a minute.

1138
01:07:44,761 --> 01:07:46,581
How can we be
almost out of capital?

1139
01:07:46,663 --> 01:07:49,593
Well, your revenue,
the monthly cut of the stores.

1140
01:07:49,666 --> 01:07:51,556
1.4% of net.

1141
01:07:51,635 --> 01:07:53,015
- 1.4?
- Yeah.

1142
01:07:53,103 --> 01:07:55,803
1.9 minus dick and Mac's
half-percent.

1143
01:07:59,309 --> 01:08:01,279
Mr. McDonald,
Ray Kroc's on the line.

1144
01:08:04,213 --> 01:08:05,753
Good to see you.

1145
01:08:08,651 --> 01:08:10,641
- Hiya, Ray.
- I want to renegotiate.

1146
01:08:10,720 --> 01:08:11,780
Renegotiate what?

1147
01:08:11,855 --> 01:08:13,435
My deal. My lousy deal.

1148
01:08:13,523 --> 01:08:15,713
1.4 doesn't even
cover my monthly nut,

1149
01:08:15,792 --> 01:08:17,312
let alone drive expansion.

1150
01:08:17,394 --> 01:08:18,794
Ray, those are the terms.

1151
01:08:19,128 --> 01:08:20,618
- It's not good enough.
- It's almost triple our cut.

1152
01:08:20,697 --> 01:08:22,717
You should be getting more too
then, shouldn't you?

1153
01:08:22,799 --> 01:08:24,419
We are not greedy men.

1154
01:08:24,501 --> 01:08:25,691
<i>Greed has nothing to do with it.</i>

1155
01:08:25,769 --> 01:08:27,129
<i>If I had more
money to work with,</i>

1156
01:08:27,470 --> 01:08:29,060
I could be growing this
thing at twice the pace.

1157
01:08:29,139 --> 01:08:30,589
We have no beef with the
current rate of expansion.

1158
01:08:30,673 --> 01:08:32,733
I've got nothing, not one
location in Pennsylvania.

1159
01:08:32,809 --> 01:08:34,659
- Nothing in New York.
- All in good time.

1160
01:08:34,744 --> 01:08:36,604
- Nothing in Texas.
- I have no doubt it will come.

1161
01:08:36,680 --> 01:08:38,770
I'm out here breaking
my neck for you guys.

1162
01:08:38,849 --> 01:08:40,699
And you're doing a bang-up job.

1163
01:08:40,784 --> 01:08:42,344
Well, then I should be doing a
heck of a lot better than just

1164
01:08:42,419 --> 01:08:43,809
- breaking even.
- I don't know what to say.

1165
01:08:43,887 --> 01:08:45,607
- Say you'll renegotiate.
- I can't.

1166
01:08:45,689 --> 01:08:46,709
Can't or won't?

1167
01:08:46,790 --> 01:08:49,610
Upping your cut would be
unfair to the franchisees.

1168
01:08:49,693 --> 01:08:51,653
The franchisees
are doing just fine!

1169
01:08:51,728 --> 01:08:53,678
I'm the one
that's drowning here.

1170
01:08:53,763 --> 01:08:57,193
You freely and willingly agreed
to the terms of your deal, Ray.

1171
01:08:57,267 --> 01:08:59,517
Nobody put a gun to your head.

1172
01:08:59,603 --> 01:09:01,793
- Four percent?
- No.

1173
01:09:01,872 --> 01:09:03,162
- Three and a half percent?
- Ray...

1174
01:09:03,240 --> 01:09:04,330
- What?
- No!

1175
01:09:04,407 --> 01:09:06,207
Goddamn it!

1176
01:09:12,848 --> 01:09:14,438
Dick.

1177
01:09:14,518 --> 01:09:16,268
Is he a pain in the rear?
Yes.

1178
01:09:16,353 --> 01:09:17,813
Does he have a few screws loose?
You bet.

1179
01:09:17,888 --> 01:09:19,778
But that doesn't mean he's
going to do us any harm.

1180
01:09:19,856 --> 01:09:21,136
How long are you
going to keep this up, Mac?

1181
01:09:21,224 --> 01:09:22,364
Keep up what?

1182
01:09:22,625 --> 01:09:23,805
The whole
"everything is fine" act.

1183
01:09:23,894 --> 01:09:24,854
There's a wolf in the henhouse.

1184
01:09:24,928 --> 01:09:27,118
We let him in!

1185
01:09:27,197 --> 01:09:28,647
I never should have listened.

1186
01:09:28,732 --> 01:09:30,822
We have a contract for
just this sort of thing, dick!

1187
01:09:30,901 --> 01:09:33,661
I should have trusted my gut.

1188
01:09:33,737 --> 01:09:36,287
So it's my fault, huh?

1189
01:09:36,373 --> 01:09:37,763
Just like the movie theater?

1190
01:09:37,841 --> 01:09:41,511
Well, I'm sorry I wanted you
to have your dream.

1191
01:10:00,896 --> 01:10:02,726
Ninety-four dollars.

1192
01:10:06,402 --> 01:10:08,972
TURNER: It's unbelievable what
these suckers cost to run.

1193
01:10:10,940 --> 01:10:13,160
My pop used to own
an ice cream parlor.

1194
01:10:13,243 --> 01:10:16,173
He went belly-up from
the refrigeration costs.

1195
01:10:16,246 --> 01:10:17,706
Really?

1196
01:10:32,461 --> 01:10:34,401
A man called today.

1197
01:10:39,802 --> 01:10:41,772
Illinois first federal.

1198
01:10:46,842 --> 01:10:48,232
Did he say what he wanted?

1199
01:10:48,311 --> 01:10:49,401
Why don't you tell me?

1200
01:10:49,479 --> 01:10:50,879
What did he want?

1201
01:10:52,615 --> 01:10:53,895
Ray...

1202
01:10:53,984 --> 01:10:55,924
What?

1203
01:10:57,953 --> 01:11:00,893
Did you mortgage our home?

1204
01:11:02,458 --> 01:11:04,758
We could lose everything.

1205
01:11:31,687 --> 01:11:35,747
I specifically said the office
is the best place to reach me!

1206
01:11:35,825 --> 01:11:37,745
I tried there, Mr. Kroc.
Numerous times.

1207
01:11:37,827 --> 01:11:40,517
You have no right to
call me at my home.

1208
01:11:40,597 --> 01:11:42,887
It is a blatant
invasion of my privacy!

1209
01:11:42,966 --> 01:11:45,256
With all due respect, sir, when
you're three months behind on

1210
01:11:45,335 --> 01:11:47,255
your payments you don't get
to pick and choose

1211
01:11:47,337 --> 01:11:48,797
where we contact you.

1212
01:12:56,472 --> 01:12:57,692
Ray?

1213
01:12:57,774 --> 01:12:59,734
Surprise inspection.

1214
01:12:59,809 --> 01:13:02,009
What are you doing here?

1215
01:13:04,079 --> 01:13:06,579
I just came up to see
how things are going?

1216
01:13:11,019 --> 01:13:12,609
$12,400.

1217
01:13:12,689 --> 01:13:13,879
That's pretty good
haul for month one.

1218
01:13:13,957 --> 01:13:15,777
Could be bigger.

1219
01:13:15,859 --> 01:13:17,579
I hate to mix
business with pleasure.

1220
01:13:17,660 --> 01:13:19,680
I don't.

1221
01:13:19,763 --> 01:13:21,693
But my expenses.

1222
01:13:21,765 --> 01:13:22,985
What about them?

1223
01:13:23,066 --> 01:13:24,586
Well, they're a bit
higher than anticipated.

1224
01:13:24,667 --> 01:13:26,917
One thing in particular,
that dang walk-in.

1225
01:13:27,003 --> 01:13:29,033
That bill is a real whopper.

1226
01:13:29,105 --> 01:13:32,925
It's a problem,
all that ice cream.

1227
01:13:33,009 --> 01:13:34,929
I don't want to
overstep my bounds here.

1228
01:13:35,011 --> 01:13:36,901
But, we may have
found a solution.

1229
01:13:36,980 --> 01:13:38,480
Or Joan did, actually.

1230
01:13:41,550 --> 01:13:43,810
You don't say?

1231
01:13:43,887 --> 01:13:46,537
What if I told you there was a
way all of your owner-operators

1232
01:13:46,623 --> 01:13:49,083
can save literally hundreds
of dollars a year

1233
01:13:49,159 --> 01:13:50,549
in electrical costs?

1234
01:13:50,627 --> 01:13:52,917
And reduce the time that it
takes to make a milkshake,

1235
01:13:52,996 --> 01:13:55,086
by half.

1236
01:13:55,165 --> 01:13:57,125
I'll bite.

1237
01:14:07,142 --> 01:14:09,082
It's a powdered milkshake.

1238
01:14:10,813 --> 01:14:11,973
Costs a fraction of ice cream

1239
01:14:12,048 --> 01:14:13,938
and there's no refrigeration
necessary.

1240
01:14:14,017 --> 01:14:15,607
It contains powdered milk.

1241
01:14:15,685 --> 01:14:17,105
Thickening agents
and emulsifiers

1242
01:14:17,187 --> 01:14:19,407
simulate the texture
of ice cream.

1243
01:14:19,489 --> 01:14:20,779
Tastes just like the real thing.

1244
01:14:20,857 --> 01:14:22,507
It's easy as pie to make.

1245
01:14:22,592 --> 01:14:24,852
You put a packet into
a glass of water and stir it.

1246
01:14:24,928 --> 01:14:26,748
I know maybe a tad blasphemous,

1247
01:14:26,830 --> 01:14:28,080
what with your dairy background
and all.

1248
01:14:28,164 --> 01:14:31,534
Personally, I think
it's a marvelous idea.

1249
01:14:34,570 --> 01:14:37,660
Chocolate or vanilla?

1250
01:14:37,740 --> 01:14:39,140
Vanilla.

1251
01:15:01,129 --> 01:15:03,029
Good things come
to those who wait.

1252
01:15:27,122 --> 01:15:28,982
What do you think?

1253
01:15:29,058 --> 01:15:31,558
I think I'm drinking a
delicious vanilla milkshake.

1254
01:15:34,196 --> 01:15:35,926
May I?

1255
01:15:40,736 --> 01:15:42,136
Umm...

1256
01:15:44,239 --> 01:15:46,229
I can't resist.

1257
01:15:46,309 --> 01:15:48,029
So what do you say?

1258
01:15:48,111 --> 01:15:50,071
We try it out at our place
and then if it goes well...

1259
01:15:50,146 --> 01:15:52,696
You roll it out nationally.

1260
01:15:52,782 --> 01:15:55,722
I could. Yeah.
Let me think about it.

1261
01:15:58,287 --> 01:16:00,857
You're the boss.

1262
01:16:08,764 --> 01:16:10,034
McDonald's.

1263
01:16:10,299 --> 01:16:11,959
<i>RAY: I just found a way
to save you, me,</i>

1264
01:16:12,035 --> 01:16:14,255
<i>and all the owner-operators
literally hundreds of dollars</i>

1265
01:16:14,335 --> 01:16:15,685
<i>a year a year
in electrical costs.</i>

1266
01:16:15,772 --> 01:16:18,062
<i>- And what would that be?
- Two words, powdered milkshake.</i>

1267
01:16:18,141 --> 01:16:19,341
<i>I'm telling you I came across</i>

1268
01:16:19,641 --> 01:16:21,761
a remarkable product called
inst-a-mix.

1269
01:16:21,844 --> 01:16:23,974
Like I said, it's a
powdered milkshake.

1270
01:16:24,047 --> 01:16:26,197
It's a fraction of the cost
of ice cream

1271
01:16:26,282 --> 01:16:27,972
and requires no refrigeration.

1272
01:16:28,051 --> 01:16:29,071
Ray...

1273
01:16:29,152 --> 01:16:31,372
<i>I tell ya, I tried it myself, it
tastes just like the real thing.</i>

1274
01:16:31,452 --> 01:16:33,612
It's delicious. Comes in
chocolate, comes in vanilla.

1275
01:16:33,690 --> 01:16:34,840
Me, I'm a vanilla man.

1276
01:16:34,924 --> 01:16:38,114
Ray, we have no interest in a
milkshake that contains no milk.

1277
01:16:38,194 --> 01:16:40,784
Why don't we add sawdust to the
hamburgers while we're at it?

1278
01:16:40,863 --> 01:16:41,993
Frozen French fries!

1279
01:16:42,065 --> 01:16:43,545
<i>You don't want to save a bundle?</i>

1280
01:16:43,633 --> 01:16:44,993
Not like that.

1281
01:16:45,068 --> 01:16:46,718
We're talking about
the same great taste.

1282
01:16:46,803 --> 01:16:48,763
Same great taste while
boosting the bottom line.

1283
01:16:48,838 --> 01:16:50,928
It's called a milkshake, Ray!

1284
01:16:51,007 --> 01:16:53,897
Real milk, now and forever!

1285
01:16:53,977 --> 01:16:55,937
I understand.

1286
01:17:17,232 --> 01:17:19,762
<i>RAY: I'm just asking you to
extend my line.</i>

1287
01:17:19,836 --> 01:17:22,826
Until you build more equity in
your home or pay down the loan,

1288
01:17:22,905 --> 01:17:23,925
there's nothing I can do.

1289
01:17:24,007 --> 01:17:25,257
My business is booming.

1290
01:17:25,341 --> 01:17:26,861
Unfortunately,
that's immaterial.

1291
01:17:26,943 --> 01:17:29,103
Well, I've got thirteen
locations in nine states.

1292
01:17:29,178 --> 01:17:31,698
- It's a home-equity loan.
- Then give me a business loan.

1293
01:17:31,781 --> 01:17:33,201
These thirteen locations,
you own them?

1294
01:17:33,282 --> 01:17:35,142
- Me personally?
- It's your business, correct?

1295
01:17:35,218 --> 01:17:38,138
- You own it?
- I'm the head of franchising.

1296
01:17:38,221 --> 01:17:40,241
I'm the one behind this growth.

1297
01:17:40,323 --> 01:17:42,823
Well, that's all well and good,
but you need assets.

1298
01:17:44,326 --> 01:17:46,276
Have you been to a McDonald's?

1299
01:17:46,362 --> 01:17:48,152
Because we've got three right
here in the Chicago land area.

1300
01:17:48,231 --> 01:17:50,221
You should come by
and take a look.

1301
01:17:50,299 --> 01:17:52,019
No, I would love to give you a
tour to give you a better sense

1302
01:17:52,101 --> 01:17:53,731
- of what I'm talking about.
- Thank you.

1303
01:17:56,271 --> 01:17:58,231
Mr. Kroc?

1304
01:17:58,307 --> 01:17:59,697
Can I help you?

1305
01:17:59,776 --> 01:18:03,296
No, but perhaps I can help you.

1306
01:18:03,379 --> 01:18:05,999
Harry Sonneborn,
nice to meet you.

1307
01:18:06,082 --> 01:18:09,172
No, thanks, we're very happy
with our current supplier.

1308
01:18:09,252 --> 01:18:11,672
I'm not here to
sell you ice cream.

1309
01:18:11,754 --> 01:18:13,054
What the hell do you want?

1310
01:18:13,288 --> 01:18:14,308
I caught a bit of your
conversation back there,

1311
01:18:14,390 --> 01:18:16,110
sounds like you're
having financial troubles.

1312
01:18:16,190 --> 01:18:17,910
Why don't you
mind your own business?

1313
01:18:17,994 --> 01:18:19,764
I'm a great admirer
of your establishment.

1314
01:18:21,129 --> 01:18:22,289
Thank you.

1315
01:18:22,365 --> 01:18:24,485
I eat lunch at your Waukegan
location at least twice a week.

1316
01:18:24,565 --> 01:18:25,715
Always a fantastic crowd.

1317
01:18:25,802 --> 01:18:27,292
Your point being...

1318
01:18:27,370 --> 01:18:30,890
Mr. Kroc, if you're not
making money hand over fist,

1319
01:18:30,973 --> 01:18:32,873
something is terribly wrong.

1320
01:18:36,778 --> 01:18:39,268
June, grab the ledger,
would you?

1321
01:18:39,348 --> 01:18:41,348
Come on in the office, Harry.

1322
01:18:52,861 --> 01:18:54,681
So to summarize...

1323
01:18:54,764 --> 01:18:56,954
You have a
minuscule revenue stream.

1324
01:18:57,033 --> 01:18:58,773
No cash reserves.

1325
01:18:58,934 --> 01:19:01,094
And an albatross of a contract
that requires you to go through

1326
01:19:01,170 --> 01:19:02,790
a slow approval process
to enact changes

1327
01:19:02,872 --> 01:19:04,692
if they're approved at all.

1328
01:19:04,774 --> 01:19:07,234
Which they never are.

1329
01:19:07,310 --> 01:19:09,510
- Am I missing anything?
- That about sums it up.

1330
01:19:11,379 --> 01:19:12,239
Tell me about the land.

1331
01:19:12,315 --> 01:19:14,115
The... land?

1332
01:19:14,382 --> 01:19:17,312
The land, the buildings, how
that whole aspect of it works.

1333
01:19:17,386 --> 01:19:19,276
Oh, pretty simple really.

1334
01:19:19,355 --> 01:19:21,435
Franchisee finds a
piece of land he likes.

1335
01:19:21,524 --> 01:19:23,754
Gets a lease, usually 20 years.

1336
01:19:23,826 --> 01:19:26,316
Takes out a construction loan,

1337
01:19:26,395 --> 01:19:29,225
throws up a building
and off he goes.

1338
01:19:30,465 --> 01:19:32,415
So the operator
selects the site.

1339
01:19:32,502 --> 01:19:34,262
- Yeah.
- He picks the property?

1340
01:19:34,337 --> 01:19:35,537
Right.

1341
01:19:35,904 --> 01:19:37,234
You provide the
training, the system,

1342
01:19:37,306 --> 01:19:42,126
the operational know-how, and
he's responsible for the rest?

1343
01:19:42,211 --> 01:19:43,931
- Is there a problem?
- A big one.

1344
01:19:44,013 --> 01:19:46,453
You don't seem to realize
what business you're in.

1345
01:19:48,383 --> 01:19:51,173
You're not in the
burger business.

1346
01:19:51,254 --> 01:19:54,944
You're in the real
estate business.

1347
01:19:55,024 --> 01:19:58,984
You don't build an empire
off a 1.4 percent cut

1348
01:19:59,061 --> 01:20:01,951
of a 15-cent hamburger.

1349
01:20:02,031 --> 01:20:04,321
You build it by owning the land

1350
01:20:04,400 --> 01:20:07,860
upon which that burger
is cooked.

1351
01:20:07,937 --> 01:20:11,487
What you ought to be doing is
buying up plots of land then

1352
01:20:11,574 --> 01:20:14,764
turning around and leasing
said plots to franchisees

1353
01:20:14,844 --> 01:20:16,874
who as a condition
of their deal,

1354
01:20:16,946 --> 01:20:21,196
should be permitted to
lease from you and you alone.

1355
01:20:21,284 --> 01:20:22,944
This will provide you
with two things.

1356
01:20:23,019 --> 01:20:25,479
One, a steady,
up-front revenue stream.

1357
01:20:25,555 --> 01:20:28,405
Money flows in before the
first stake is in the ground.

1358
01:20:28,491 --> 01:20:31,351
Two, greater capital
for expansion.

1359
01:20:31,427 --> 01:20:34,377
Which in turn fuels
further land acquisition,

1360
01:20:34,463 --> 01:20:38,473
which in turn fuels further
expansion and so on and so on.

1361
01:20:42,971 --> 01:20:44,511
Land.

1362
01:20:46,908 --> 01:20:51,328
That's where the money is.
And more than that, control.

1363
01:20:51,414 --> 01:20:54,374
Control over the franchisee.

1364
01:20:54,450 --> 01:20:56,870
Fail to uphold
quality standards,

1365
01:20:56,953 --> 01:20:59,513
you cancel their lease.

1366
01:20:59,589 --> 01:21:02,879
Control over dick and Mac.

1367
01:21:02,959 --> 01:21:06,419
End result, you'll have the
banks and the franchisees

1368
01:21:06,495 --> 01:21:08,915
in the palm of your hand.

1369
01:21:08,998 --> 01:21:11,918
If I were to do this,
the brothers,

1370
01:21:12,001 --> 01:21:17,361
they'd effectively would be...

1371
01:21:17,440 --> 01:21:19,610
Yes.

1372
01:21:23,245 --> 01:21:27,615
So, whaddaya say, Ray?

1373
01:21:43,298 --> 01:21:45,288
<i>HARRY: We'll need backing.
I've arranged meetings</i>

1374
01:21:45,368 --> 01:21:47,488
<i>with investors
and financial institutions.</i>

1375
01:21:47,570 --> 01:21:49,190
We're in the center of the town

1376
01:21:49,272 --> 01:21:50,562
which is the only
over-saturated aspect.

1377
01:21:50,640 --> 01:21:53,500
<i>We should do well in
this area because...</i>

1378
01:21:53,576 --> 01:21:55,426
<i>Has anyone here ever
eaten at McDonald's?</i>

1379
01:21:55,511 --> 01:21:58,031
<i>Operation growth is
going to enable us to expand.</i>

1380
01:21:58,114 --> 01:22:00,544
<i>JUNE: Franchise realty
corporation how may I...?</i>

1381
01:22:00,616 --> 01:22:02,406
<i>HARRY: They seem exaggerated
but they're fully supported</i>

1382
01:22:02,485 --> 01:22:04,065
<i>by the numericals.</i>

1383
01:22:04,153 --> 01:22:05,943
In fact, we err on
the side of caution.

1384
01:22:06,022 --> 01:22:08,412
He's being conservative.
Mine, based on gut,

1385
01:22:08,491 --> 01:22:10,281
and my gut tells me
those numbers are low.

1386
01:22:10,359 --> 01:22:12,479
<i>McDonald's is
growing quick as a hiccup.</i>

1387
01:22:12,561 --> 01:22:13,951
<i>I'm Harry Sonneborn this is...</i>

1388
01:22:14,030 --> 01:22:15,550
<i>RECORDING: Hurry on over
to McDonald's,</i>

1389
01:22:15,631 --> 01:22:18,961
<i>now serving family communities
from coast to coast.</i>

1390
01:22:19,035 --> 01:22:20,585
<i>You're probably only minutes</i>

1391
01:22:20,670 --> 01:22:23,560
<i>from America's
favorite restaurant.</i>

1392
01:22:23,639 --> 01:22:27,399
<i>McDonald's fast service is
the perfect answer for parties.</i>

1393
01:22:27,476 --> 01:22:29,066
<i>Birthday lunches!</i>

1394
01:22:29,145 --> 01:22:31,265
<i>And family meals anytime.</i>

1395
01:22:31,347 --> 01:22:34,237
<i>With no fuss or dishes to do.</i>

1396
01:22:34,317 --> 01:22:37,137
<i>It's America's
greatest food value.</i>

1397
01:22:37,219 --> 01:22:39,479
<i>No wonder you see so many
of your neighbors there.</i>

1398
01:22:39,555 --> 01:22:43,105
<i>If you want home quality
cooking without the home work,</i>

1399
01:22:43,192 --> 01:22:44,612
<i>try McDonald's.</i>

1400
01:22:44,694 --> 01:22:47,284
<i>Look for the golden arches
at McDonald's.</i>

1401
01:22:47,363 --> 01:22:49,603
<i>The closest thing to home.</i>

1402
01:22:59,674 --> 01:23:02,634
Have you heard of the
franchise realty corporation?

1403
01:23:02,712 --> 01:23:04,472
What is it?

1404
01:23:04,547 --> 01:23:09,177
I have no clue, apparently
Ray Kroc is president and CEO.

1405
01:23:12,555 --> 01:23:13,905
Hiya, dick, how ya doing?

1406
01:23:13,990 --> 01:23:16,180
Well, if you really want
to know I'm a tad miffed.

1407
01:23:16,258 --> 01:23:17,608
Why? What seems
to be the problem?

1408
01:23:17,693 --> 01:23:19,623
<i>Franchise realty corporation.</i>

1409
01:23:19,695 --> 01:23:21,275
<i>What about it?</i>

1410
01:23:21,364 --> 01:23:23,594
For starters, would you
mind telling me what it is?

1411
01:23:23,666 --> 01:23:25,296
<i>Oh, nothing really.</i>

1412
01:23:25,633 --> 01:23:27,593
Just a little something I
created to help provide leasing

1413
01:23:27,670 --> 01:23:31,190
services, you know, lend
support to our new franchisees.

1414
01:23:31,273 --> 01:23:33,663
You know full well you can't
do something like that

1415
01:23:33,743 --> 01:23:35,483
without first clearing it.

1416
01:23:38,413 --> 01:23:40,243
Now, why would I
need to do that?

1417
01:23:40,316 --> 01:23:42,136
Because as your
deal plainly states,

1418
01:23:42,218 --> 01:23:44,708
any and all changes must
be agreed to in writing.

1419
01:23:44,787 --> 01:23:46,477
<i>Except it's not a change.</i>

1420
01:23:46,555 --> 01:23:48,405
Excuse me?

1421
01:23:48,491 --> 01:23:51,061
It's not a change.
It's a company.

1422
01:23:53,294 --> 01:23:54,724
It's its own separate company.

1423
01:23:54,797 --> 01:23:57,017
Which puts it
outside your purview.

1424
01:23:57,099 --> 01:24:00,769
Anything relating to McDonald's
is within our purview.

1425
01:24:02,504 --> 01:24:05,164
Let me explain
something to you, dick.

1426
01:24:05,241 --> 01:24:10,171
You boys have full say over what
goes on inside the restaurants.

1427
01:24:10,246 --> 01:24:14,096
But outside? Above? Below?

1428
01:24:14,183 --> 01:24:16,743
Your authority
stops at the door.

1429
01:24:16,819 --> 01:24:18,789
And at the floor.

1430
01:24:20,121 --> 01:24:21,791
Alright?

1431
01:24:30,131 --> 01:24:31,751
What's he saying?

1432
01:24:31,834 --> 01:24:34,264
He's buying the land...

1433
01:24:34,336 --> 01:24:36,436
Our land?

1434
01:24:37,305 --> 01:24:38,685
On the map.

1435
01:24:38,774 --> 01:24:41,644
Make sure to get this,
you wanna get all pins in.

1436
01:24:44,612 --> 01:24:46,742
Make sure you see the pins.

1437
01:24:46,816 --> 01:24:48,136
Oh that's great. Beautiful.

1438
01:24:48,217 --> 01:24:49,237
How about one at the desk?

1439
01:24:49,318 --> 01:24:51,088
Yeah. Do one at the desk.

1440
01:24:53,755 --> 01:24:55,215
On your throne.

1441
01:24:59,661 --> 01:25:02,621
Make sure you get that in focus.

1442
01:25:02,698 --> 01:25:04,468
Big smile. Good.
Good, good, good.

1443
01:25:09,204 --> 01:25:10,744
Delivery!

1444
01:25:12,874 --> 01:25:14,764
Where do you want these?

1445
01:25:14,844 --> 01:25:16,414
Ray!

1446
01:25:17,679 --> 01:25:19,799
I thought it over.

1447
01:25:19,882 --> 01:25:21,622
Approved.

1448
01:25:23,818 --> 01:25:25,308
Really?

1449
01:25:25,387 --> 01:25:27,677
- Thank you!
- No, thank you.

1450
01:25:27,756 --> 01:25:30,776
It's a wiz-bang idea and you're
the one who thought of it.

1451
01:25:30,860 --> 01:25:33,520
Well we're deeply honored to
serve as your test market.

1452
01:25:33,596 --> 01:25:36,246
The hell with that. I'm going
to roll this out nationally.

1453
01:25:36,332 --> 01:25:39,662
Hey, have you seen
the latest copy of RBM?

1454
01:25:39,735 --> 01:25:41,435
Hot off the press.

1455
01:25:44,172 --> 01:25:46,212
Oh, Ray, good for you.

1456
01:25:55,783 --> 01:25:57,713
<i>JOAN: It's about ten miles
south of downtown.</i>

1457
01:25:57,786 --> 01:25:59,636
<i>They're building a
brand-new sports stadium there.</i>

1458
01:25:59,722 --> 01:26:01,112
Yeah, Bloomington,
I read about it.

1459
01:26:01,190 --> 01:26:03,210
We're getting a professional
baseball and football team.

1460
01:26:03,290 --> 01:26:04,680
They'll both be playing there.

1461
01:26:04,760 --> 01:26:07,180
I think I know where
you're headed with this.

1462
01:26:07,263 --> 01:26:10,293
A 40,000 seat stadium,
just a stone's throw away.

1463
01:26:10,366 --> 01:26:12,146
Imagine the foot traffic.

1464
01:26:12,234 --> 01:26:14,394
Hungry families looking for
a bite to eat after the game.

1465
01:26:14,470 --> 01:26:15,790
<i>Or before, whenever.</i>

1466
01:26:15,871 --> 01:26:17,661
Exactly.

1467
01:26:17,740 --> 01:26:23,180
Yeah, you think big,
don't you Joan?

1468
01:26:25,747 --> 01:26:28,177
Is there any other way to?

1469
01:26:30,818 --> 01:26:32,818
Well you'd be surprised.

1470
01:26:35,490 --> 01:26:37,810
A lot of people are
afraid of taking a chance to,

1471
01:26:37,893 --> 01:26:40,893
you know, reach for greatness.

1472
01:26:42,730 --> 01:26:44,690
<i>That's so sad.</i>

1473
01:26:44,767 --> 01:26:46,517
Yeah, I agree.

1474
01:26:46,602 --> 01:26:50,692
Ambition,
that's the stuff of life.

1475
01:26:50,773 --> 01:26:52,843
What is that saying?

1476
01:26:54,909 --> 01:26:56,729
Fortune favors the bold.

1477
01:26:56,812 --> 01:26:58,412
Absolutely.

1478
01:27:03,785 --> 01:27:05,445
Just look at you.

1479
01:27:09,824 --> 01:27:12,284
You calling me bold, Joan?

1480
01:27:12,361 --> 01:27:14,281
You don't build
a restaurant empire

1481
01:27:14,363 --> 01:27:16,463
acting like a timid
little mouse.

1482
01:27:42,023 --> 01:27:43,763
Harry:
That's a fast growing area.

1483
01:27:43,925 --> 01:27:46,815
And cheaper, you're talking
fifteen percent less per acre.

1484
01:27:46,895 --> 01:27:48,745
Yeah, I still think
Houston's a better location.

1485
01:27:48,831 --> 01:27:49,891
- Ray.
- Yeah?

1486
01:27:49,965 --> 01:27:51,965
Dick's on line one.

1487
01:28:01,009 --> 01:28:02,399
Hiya, dick.

1488
01:28:02,478 --> 01:28:04,568
I just received a
very disconcerting call.

1489
01:28:04,647 --> 01:28:06,267
Oh?

1490
01:28:06,348 --> 01:28:09,908
<i>From buddy Jepsen.
Our operator in Sacramento.</i>

1491
01:28:09,985 --> 01:28:11,605
I'm very aware of
who buddy Jepsen is.

1492
01:28:11,687 --> 01:28:13,877
He told me he received
a shipment this morning.

1493
01:28:13,956 --> 01:28:15,276
Oh, it arrived.

1494
01:28:15,357 --> 01:28:17,447
You are way out of line, Ray.

1495
01:28:17,526 --> 01:28:18,686
Gee, I didn't expect that

1496
01:28:18,993 --> 01:28:20,753
to get there until Friday
at the earliest.

1497
01:28:20,829 --> 01:28:23,319
<i>Do you mind telling me what
you're doing shipping four cases</i>

1498
01:28:23,399 --> 01:28:27,589
of inst-a-mix to
one of our operators?

1499
01:28:27,670 --> 01:28:31,260
Look, if you don't want to make
a profit, that's fine.

1500
01:28:31,340 --> 01:28:32,600
But don't stop the rest of us.

1501
01:28:32,675 --> 01:28:34,595
- Us?
- Us.

1502
01:28:34,677 --> 01:28:36,467
As in everyone but you.

1503
01:28:36,545 --> 01:28:37,965
Who did you send them to?

1504
01:28:38,047 --> 01:28:40,337
Everyone but you.

1505
01:28:40,416 --> 01:28:42,906
You have no right,
you are to stop this instant.

1506
01:28:42,985 --> 01:28:45,465
<i>Is that clear?</i>

1507
01:28:45,554 --> 01:28:46,784
Nah.

1508
01:28:46,855 --> 01:28:48,605
What the hell does that mean!
Nah!

1509
01:28:48,691 --> 01:28:51,831
<i>You will abide by the
terms of your deal!</i>

1510
01:28:53,861 --> 01:28:56,651
I am through taking
marching orders from you.

1511
01:28:56,732 --> 01:28:58,992
You and your
endless parade of nos.

1512
01:28:59,068 --> 01:29:01,558
Constantly cowering
in the face of progress.

1513
01:29:01,637 --> 01:29:05,487
If phony powdered milkshakes
is your idea of progress,

1514
01:29:05,574 --> 01:29:07,364
you have a profound
misunderstanding of what

1515
01:29:07,443 --> 01:29:09,403
McDonald's is about!

1516
01:29:09,478 --> 01:29:11,028
I have a far greater
understanding of McDonald's

1517
01:29:11,113 --> 01:29:12,643
than you two yokels.

1518
01:29:12,715 --> 01:29:16,635
What? You will do as we say.

1519
01:29:16,719 --> 01:29:18,509
Nope.

1520
01:29:18,587 --> 01:29:20,487
You have a contract!

1521
01:29:26,961 --> 01:29:31,021
You know,
contracts are like hearts.

1522
01:29:31,100 --> 01:29:32,600
They're made to be broken.

1523
01:29:47,482 --> 01:29:49,122
Could you please pass the salt?

1524
01:29:51,953 --> 01:29:53,153
Thank you.

1525
01:30:06,667 --> 01:30:08,167
I want a divorce.

1526
01:30:34,562 --> 01:30:37,052
<i>LAWYER: When quietly trying
to settle a divorce,</i>

1527
01:30:37,132 --> 01:30:39,562
<i>the first thing to ask is,
what will she want?</i>

1528
01:30:39,635 --> 01:30:41,915
<i>And is her request
reasonable and equitable,</i>

1529
01:30:42,004 --> 01:30:43,894
in terms of marital property.

1530
01:30:43,972 --> 01:30:45,432
There's a house, a car,

1531
01:30:45,507 --> 01:30:47,497
savings and checking accounts,
insurance.

1532
01:30:47,576 --> 01:30:50,106
Just give it to her.
House, car, insurance.

1533
01:30:52,814 --> 01:30:54,514
What about the business?

1534
01:30:57,518 --> 01:30:58,788
Nope.

1535
01:31:00,021 --> 01:31:03,161
Ray, you have to
understand, she's...

1536
01:31:05,893 --> 01:31:07,693
Let me explain something to you.

1537
01:31:09,597 --> 01:31:11,227
That's never going to happen.

1538
01:31:14,068 --> 01:31:16,428
I would sooner die,

1539
01:31:16,505 --> 01:31:19,665
than give her one share of stock
in McDonald's.

1540
01:31:25,213 --> 01:31:26,803
It's not so simple.

1541
01:31:26,882 --> 01:31:28,072
The brothers are
your business partners.

1542
01:31:28,150 --> 01:31:29,940
You signed this contract.

1543
01:31:30,018 --> 01:31:31,938
Make it go away.

1544
01:31:32,020 --> 01:31:34,250
And I don't care what it takes.

1545
01:31:35,756 --> 01:31:37,986
It's going to cost you.

1546
01:32:12,960 --> 01:32:14,480
<i>Dick:
I'm looking at a letterhead</i>

1547
01:32:14,561 --> 01:32:15,981
<i>with the name McDonald's on it.</i>

1548
01:32:16,064 --> 01:32:17,594
<i>You care to explain?</i>

1549
01:32:17,666 --> 01:32:19,686
It was confusing, people didn't
even know it had anything to do

1550
01:32:19,768 --> 01:32:20,918
with McDonald's.

1551
01:32:21,003 --> 01:32:23,593
What's confusing is you
calling yourself

1552
01:32:23,672 --> 01:32:25,162
the McDonald's corporation.

1553
01:32:25,240 --> 01:32:27,160
<i>People will think it's the
whole company,</i>

1554
01:32:27,242 --> 01:32:28,702
not just the real estate arm

1555
01:32:28,777 --> 01:32:31,697
which we strongly
suspect is what you hope.

1556
01:32:31,780 --> 01:32:34,240
You put dick's arches
on your letterhead?

1557
01:32:34,316 --> 01:32:37,036
This is not your company, Ray!

1558
01:32:37,119 --> 01:32:38,909
- Mac...
- Do you understand that!

1559
01:32:38,987 --> 01:32:40,877
Mac, don't get upset.

1560
01:32:40,956 --> 01:32:43,846
We came up with
the speedee system, not you!

1561
01:32:43,926 --> 01:32:45,506
<i>Us! What have you
ever come up with!</i>

1562
01:32:45,594 --> 01:32:47,154
Can you name one thing?
You can't!

1563
01:32:47,229 --> 01:32:49,049
And you never have
and you never will.

1564
01:32:49,131 --> 01:32:51,521
Because you are a leech, Ray.
You are a professional leech!

1565
01:32:51,600 --> 01:32:54,220
You know what I came up with,
Mac? A concept.

1566
01:32:54,303 --> 01:32:56,733
I came up with the
concept of winning.

1567
01:32:56,805 --> 01:32:58,185
<i>- Let me talk to him.
- While you two boys were content</i>

1568
01:32:58,273 --> 01:33:00,903
to sit back and be
a couple of also-rans.

1569
01:33:00,976 --> 01:33:02,966
I'm going to take the future.
I wanna win.

1570
01:33:03,045 --> 01:33:06,235
And you don't get there by being
some aw-shucks, nice-guy sap.

1571
01:33:06,315 --> 01:33:07,895
<i>There's no place in
business for people like that.</i>

1572
01:33:07,983 --> 01:33:09,873
Business is war.

1573
01:33:09,952 --> 01:33:12,542
It's dog eat dog, rat eat rat.

1574
01:33:12,621 --> 01:33:14,241
If my competitor were drowning,

1575
01:33:14,323 --> 01:33:17,663
I'd walk over and I'd put a hose
right in his mouth.

1576
01:33:21,195 --> 01:33:22,955
Can you say the same?

1577
01:33:33,307 --> 01:33:37,567
I can't, nor would I want to.

1578
01:33:37,646 --> 01:33:40,296
Hence your single location.

1579
01:33:40,382 --> 01:33:42,022
We want you out of
this company, Ray!

1580
01:33:42,183 --> 01:33:43,913
<i>Mac, how do you
propose you do that.</i>

1581
01:33:43,986 --> 01:33:45,806
We will sue you,
whatever it takes!

1582
01:33:45,887 --> 01:33:48,677
<i>And you'd probably win.
But you can't afford to sue me.</i>

1583
01:33:48,757 --> 01:33:50,777
I'd bury you in
court costs alone.

1584
01:33:50,859 --> 01:33:52,749
<i>Mac, I'm the president and CEO</i>

1585
01:33:52,828 --> 01:33:56,588
of a major corporation
with land holdings in 17 states.

1586
01:33:56,665 --> 01:33:59,245
<i>You run a burger stand
in the desert.</i>

1587
01:33:59,334 --> 01:34:02,164
I'm national.

1588
01:34:02,237 --> 01:34:03,867
You're fucking local.

1589
01:34:10,778 --> 01:34:14,268
He's national...

1590
01:34:14,349 --> 01:34:16,719
Mac!

1591
01:34:21,188 --> 01:34:22,608
DOCTOR: Are you following
your eating plan?

1592
01:34:22,691 --> 01:34:24,111
Yes.

1593
01:34:24,192 --> 01:34:25,812
And you're checking
your glucose levels?

1594
01:34:25,894 --> 01:34:27,684
Are you taking your medication
on a consistent basis?

1595
01:34:27,763 --> 01:34:29,153
Yes.

1596
01:34:29,231 --> 01:34:30,791
Regular walks, Twenty minutes a day.

1597
01:34:30,866 --> 01:34:32,016
I'm on my feet all day.

1598
01:34:32,100 --> 01:34:33,870
Any stress?

1599
01:34:38,039 --> 01:34:39,629
Okay.

1600
01:34:39,708 --> 01:34:42,968
You need to watch that,
it's a big contributing factor.

1601
01:34:43,045 --> 01:34:44,365
So as I said,
your kidney function

1602
01:34:44,446 --> 01:34:46,636
is currently at 50 percent.

1603
01:34:46,715 --> 01:34:49,835
Eighteen months ago, it was 65.

1604
01:34:49,918 --> 01:34:54,178
Any lower, and you're at
serious risk for kidney failure.

1605
01:34:54,256 --> 01:34:56,216
Okay, I'm going to
check on you later.

1606
01:34:59,326 --> 01:35:01,226
- Thanks.
- Thank you.

1607
01:35:10,071 --> 01:35:13,001
William who rode with revere?

1608
01:35:13,075 --> 01:35:14,095
How many letters?

1609
01:35:14,176 --> 01:35:16,836
Five. Fourth letter, e.

1610
01:35:17,978 --> 01:35:19,408
Dawes.

1611
01:35:20,981 --> 01:35:22,381
Come in.

1612
01:35:26,087 --> 01:35:28,187
How ya feelin'?

1613
01:35:29,857 --> 01:35:32,387
That must've been some spill.
I felt it through the phone.

1614
01:35:33,427 --> 01:35:35,247
Here, I brought ya...

1615
01:35:35,330 --> 01:35:36,930
I brought ya some...

1616
01:35:39,033 --> 01:35:40,733
I'll set it right here.

1617
01:35:43,471 --> 01:35:46,271
Dick. There's a card in there.

1618
01:35:49,944 --> 01:35:51,304
Go ahead.

1619
01:35:51,379 --> 01:35:54,269
- That's okay.
- Here. Just...

1620
01:35:54,349 --> 01:35:55,979
I think you'll be happy.

1621
01:36:06,827 --> 01:36:09,047
What's this?

1622
01:36:09,131 --> 01:36:10,321
What's it look like?

1623
01:36:10,398 --> 01:36:11,768
A blank check.

1624
01:36:15,336 --> 01:36:17,226
Then that's ahh...

1625
01:36:17,305 --> 01:36:19,255
That's probably what it is.

1626
01:36:19,341 --> 01:36:21,441
What are you buying?

1627
01:36:29,049 --> 01:36:31,009
Okay.

1628
01:36:31,086 --> 01:36:33,436
You get better, you'll be
up on your feet in no time.

1629
01:36:33,522 --> 01:36:37,282
And we'll talk.

1630
01:36:37,359 --> 01:36:39,529
Alright. Dick.

1631
01:37:11,392 --> 01:37:13,362
We will never beat him.

1632
01:37:15,429 --> 01:37:17,999
We will never be rid of him.

1633
01:37:28,042 --> 01:37:29,982
Dick McDonald on the line.

1634
01:37:41,121 --> 01:37:42,841
Hello, dick.

1635
01:37:42,924 --> 01:37:44,854
<i>DICK: 2.7 million.</i>

1636
01:37:44,926 --> 01:37:48,556
<i>It's a million for
each of us after taxes.</i>

1637
01:37:50,264 --> 01:37:54,434
And one percent of the
company's profits in perpetuity.

1638
01:37:56,437 --> 01:37:58,357
That's outrageous!
That's borderline extortion!

1639
01:37:58,440 --> 01:38:00,000
That's a bunch of bull shit!
Bull shit!

1640
01:38:00,075 --> 01:38:01,525
I know it seems
like a lot now...

1641
01:38:01,610 --> 01:38:03,000
Yeah, that seems like
a lot of money anytime.

1642
01:38:03,078 --> 01:38:05,368
- And they want one other thing.
- What?

1643
01:38:05,447 --> 01:38:08,167
- San Bernardino.
- No way.

1644
01:38:08,250 --> 01:38:10,870
It's to give to their longtime
employees as a gift.

1645
01:38:10,952 --> 01:38:12,912
I need the profits
from San Bernardino

1646
01:38:12,988 --> 01:38:15,108
in order to pay off
the purchase loan.

1647
01:38:15,190 --> 01:38:16,880
I've spoken at length
about it with their lawyers.

1648
01:38:16,958 --> 01:38:21,118
It's unfortunately,
non-negotiable.

1649
01:38:21,196 --> 01:38:23,546
LAWYER: Our client agrees fully
with your conditions of sale,

1650
01:38:23,632 --> 01:38:25,152
with one exception.

1651
01:38:25,233 --> 01:38:27,653
Your one percent cut of future
corporate earnings will have to

1652
01:38:27,733 --> 01:38:30,073
be carried out on
a handshake basis.

1653
01:38:32,640 --> 01:38:34,210
It's my investor group.

1654
01:38:34,441 --> 01:38:37,101
The financing is contingent
on leaving that out of the

1655
01:38:37,178 --> 01:38:39,498
contract, and unfortunately,
this deal just doesn't happen,

1656
01:38:39,581 --> 01:38:41,341
it doesn't get financed
unless you leave that

1657
01:38:41,448 --> 01:38:43,868
out of the contract.
Because unfortunately, that's...

1658
01:38:43,952 --> 01:38:46,592
That's a deal breaker for them.

1659
01:38:50,691 --> 01:38:55,601
Look fellas, you'll get
your full royalties. Alright?

1660
01:38:59,533 --> 01:39:02,103
You've got my word on that.
Dick, Mac.

1661
01:39:05,039 --> 01:39:06,969
Let's make a deal.

1662
01:39:15,349 --> 01:39:17,139
Alright.

1663
01:39:17,218 --> 01:39:18,608
Alright gentlemen,

1664
01:39:18,687 --> 01:39:20,307
if you would turn to page four
of your contract.

1665
01:39:20,388 --> 01:39:23,118
That's the first set of
signatures to go over.

1666
01:40:09,136 --> 01:40:11,126
I just have to ask you
one thing.

1667
01:40:11,206 --> 01:40:13,026
Something I've never understood.

1668
01:40:13,108 --> 01:40:14,708
Alright.

1669
01:40:15,709 --> 01:40:18,499
That day we met,
we gave you the tour.

1670
01:40:18,580 --> 01:40:20,670
Uh-huh. What about it?

1671
01:40:20,749 --> 01:40:23,169
We showed you everything.

1672
01:40:23,251 --> 01:40:24,511
The whole system,
all our secrets.

1673
01:40:24,586 --> 01:40:27,006
We were an open book.

1674
01:40:27,088 --> 01:40:28,538
So why didn't you just...

1675
01:40:28,623 --> 01:40:31,013
Steal it?

1676
01:40:31,092 --> 01:40:33,182
Just grab your ideas, run off,
start my own business

1677
01:40:33,261 --> 01:40:35,621
using all those ideas of yours.
Would have failed.

1678
01:40:35,697 --> 01:40:37,197
How do you know?

1679
01:40:37,464 --> 01:40:39,054
Am I the only one who
got the kitchen tour?

1680
01:40:39,134 --> 01:40:41,994
You must've invited
lots of people back there.

1681
01:40:42,070 --> 01:40:43,560
And?

1682
01:40:43,638 --> 01:40:45,588
How many of them succeed?

1683
01:40:45,673 --> 01:40:47,263
Lots of people
started restaurants.

1684
01:40:47,342 --> 01:40:48,662
As big as McDonald's?

1685
01:40:48,743 --> 01:40:50,373
Of course not.

1686
01:40:50,445 --> 01:40:52,365
No one ever has
and no one ever will.

1687
01:40:52,447 --> 01:40:55,697
Because they all lack
that one thing

1688
01:40:55,784 --> 01:40:57,614
that makes McDonald's special.

1689
01:40:57,685 --> 01:40:59,285
Which is...?

1690
01:41:01,655 --> 01:41:03,205
Even you don't know what it is.

1691
01:41:03,291 --> 01:41:04,821
Enlighten me.

1692
01:41:06,427 --> 01:41:08,747
It's not just the system, dick.

1693
01:41:08,830 --> 01:41:10,720
It's the name.

1694
01:41:10,799 --> 01:41:13,719
That glorious name, McDonald's.

1695
01:41:13,802 --> 01:41:17,432
It can be anything
you want it to be.

1696
01:41:17,505 --> 01:41:19,355
It's limitless, it's wide open.

1697
01:41:19,441 --> 01:41:21,761
It sounds...

1698
01:41:21,843 --> 01:41:24,103
it sounds like...

1699
01:41:24,179 --> 01:41:26,769
It sounds like America.

1700
01:41:26,848 --> 01:41:29,668
As compared to "Kroc". What
a crock. What a load of crock.

1701
01:41:29,751 --> 01:41:31,671
Would you eat a
place named Kroc's?

1702
01:41:31,753 --> 01:41:35,483
Kroc's has that
blunt Slavic sound.

1703
01:41:35,557 --> 01:41:38,407
Kroc's.
But McDonald's, oh boy.

1704
01:41:38,493 --> 01:41:40,683
That's a beauty.

1705
01:41:40,762 --> 01:41:46,392
Yeah, a guy named McDonald.

1706
01:41:46,468 --> 01:41:50,128
He's never going to get
pushed around in life.

1707
01:41:50,205 --> 01:41:52,385
That's clearly not the case.

1708
01:41:52,474 --> 01:41:54,464
So, you don't have a check for

1709
01:41:54,542 --> 01:41:57,842
$1.35 million dollars
in your pocket?

1710
01:42:03,684 --> 01:42:05,744
Bye, dick.

1711
01:42:05,820 --> 01:42:08,490
So if you can't
beat 'em, buy 'em.

1712
01:42:10,858 --> 01:42:13,518
I remember the first time
I saw that name

1713
01:42:13,595 --> 01:42:17,145
stretched across your
stand out there.

1714
01:42:17,232 --> 01:42:18,792
It was love at first sight.

1715
01:42:18,867 --> 01:42:23,637
I knew right then and there,
I had to have it.

1716
01:42:26,373 --> 01:42:29,713
- And now I do.
- You don't "have" it.

1717
01:42:32,846 --> 01:42:34,776
You sure about that?

1718
01:42:37,384 --> 01:42:38,894
Bye, dick.

1719
01:42:46,693 --> 01:42:48,353
<i>LAWYER: As per the terms
of your agreement,</i>

1720
01:42:48,429 --> 01:42:50,619
while you are entitled to
maintain ownership of this

1721
01:42:50,698 --> 01:42:53,558
location, you no longer have
the right to call it McDonald's,

1722
01:42:53,635 --> 01:42:57,125
McDonald or any such variation
so as to confuse or infringe

1723
01:42:57,205 --> 01:43:00,325
upon the McDonald's trademark
which is now the exclusive

1724
01:43:00,408 --> 01:43:02,558
intellectual property of
Mr. Raymond a. Kroc.

1725
01:43:02,644 --> 01:43:04,244
Thank you, gentlemen.

1726
01:43:24,932 --> 01:43:26,702
MAC: It'll be alright.

1727
01:43:36,343 --> 01:43:39,503
Now, I know what
you're thinking.

1728
01:43:39,581 --> 01:43:42,871
How the heck does a
52-year-old, over the hill,

1729
01:43:42,951 --> 01:43:46,611
milkshake machine salesman,
build a fast food empire

1730
01:43:46,688 --> 01:43:50,908
with 1600 restaurants, in 50
states, five foreign countries,

1731
01:43:50,992 --> 01:43:53,922
with an annual revenue
of in the neighborhood

1732
01:43:53,995 --> 01:43:56,425
of 700 million dollars?

1733
01:43:57,898 --> 01:44:01,298
One word, persistence.

1734
01:44:06,540 --> 01:44:08,930
<i>Nothing in this world
can take the place</i>

1735
01:44:09,010 --> 01:44:11,400
<i>of good ol' persistence.</i>

1736
01:44:11,479 --> 01:44:12,829
<i>Talent won't...</i>

1737
01:44:12,914 --> 01:44:17,544
<i>Nothing's more common than
unsuccessful men with talent.</i>

1738
01:44:17,619 --> 01:44:19,639
<i>Genius won't.</i>

1739
01:44:19,721 --> 01:44:22,581
Unrecognized genius is
practically a cliché.

1740
01:44:22,657 --> 01:44:23,907
Education won't...

1741
01:44:23,992 --> 01:44:26,812
Why the world is
full of educated fools.

1742
01:44:26,894 --> 01:44:31,904
<i>Persistence and determination
alone are all powerful.</i>

1743
01:44:49,483 --> 01:44:51,613
Mr. Kroc? Will Davis.

1744
01:44:51,686 --> 01:44:53,906
I'd like to do a profile of you
pegged to the opening

1745
01:44:53,988 --> 01:44:55,608
of your hundredth location.

1746
01:44:55,690 --> 01:44:57,780
Sure. Call my office.

1747
01:44:57,859 --> 01:44:59,779
Sure thing.

1748
01:44:59,861 --> 01:45:01,361
Alright.

1749
01:45:11,571 --> 01:45:14,331
<i>RAY: It's these core principles
that enabled me to</i>

1750
01:45:14,409 --> 01:45:16,929
<i>rise to the top of the heap
at a point in life</i>

1751
01:45:17,011 --> 01:45:20,971
<i>when most men would be thinking
about retirement.</i>

1752
01:45:21,049 --> 01:45:23,709
<i>Why, we appear to have that
in common, governor Reagan.</i>

1753
01:45:23,785 --> 01:45:27,505
Why, you were what, 55
when you started in politics?

1754
01:45:27,588 --> 01:45:30,708
It's why you make me
look like a spring chicken.

1755
01:45:30,792 --> 01:45:32,852
Laugh, laugh, laugh.

1756
01:45:32,927 --> 01:45:36,917
Why look at us, a couple
of Illinois boys made good.

1757
01:45:36,998 --> 01:45:38,958
Only in America.

1758
01:45:41,401 --> 01:45:42,961
Only in America.

1759
01:45:43,037 --> 01:45:45,387
Only in America!

1760
01:45:45,473 --> 01:45:47,963
Now where was I?

1761
01:45:48,042 --> 01:45:52,372
Ah, yes. The beginning.

1762
01:45:52,447 --> 01:45:55,997
The year was 1954,

1763
01:45:56,084 --> 01:45:57,874
the place,

1764
01:45:57,952 --> 01:46:00,582
des plaines, Illinois.

1765
01:46:00,655 --> 01:46:02,035
Car is out front now.

1766
01:46:02,123 --> 01:46:03,993
Be right down.

1767
01:46:28,749 --> 01:46:31,079
That's where it all started.

1768
01:46:33,854 --> 01:46:36,164
Right there on Lee street.

1769
01:46:38,492 --> 01:46:40,392
McDonald's number one.

1770
01:47:10,724 --> 01:47:13,614
<i>RAY: It was a typical
English-American word,</i>

1771
01:47:13,694 --> 01:47:15,654
<i>it flowed. McDonald's.</i>

1772
01:47:15,730 --> 01:47:17,020
I liked the sound of it.

1773
01:47:17,098 --> 01:47:20,888
It sounded wholesome
and it sounded genuine.

1774
01:47:20,968 --> 01:47:25,588
You know?
Ahh, I don't like these umm...

1775
01:47:25,673 --> 01:47:27,833
Gimmick type names, you know?

1776
01:47:27,909 --> 01:47:29,629
Ahh...

1777
01:47:29,710 --> 01:47:33,800
Burger this and burger that
and all that kind of stuff.

1778
01:47:33,881 --> 01:47:36,881
McDonald's, it's got a
nice sounding name.

1779
01:49:19,586 --> 01:49:23,136
<i>RAY: Nobody had eight
multi-mixers in one business.</i>

1780
01:49:23,224 --> 01:49:25,184
<i>So I went out there.</i>

1781
01:49:25,259 --> 01:49:27,219
<i>And I was amazed!</i>

1782
01:49:27,295 --> 01:49:29,745
<i>They were serving
hamburgers for fifteen cents.</i>

1783
01:49:29,830 --> 01:49:33,190
<i>French fries for ten cents and
milkshakes for twenty cents.</i>

1784
01:49:33,267 --> 01:49:36,087
<i>And basically that was
the menu, and I said,</i>

1785
01:49:36,170 --> 01:49:37,590
<i>that's for me.</i>

1786
01:49:37,672 --> 01:49:39,232
<i>Now I have ultimatums, you know.</i>

1787
01:49:39,307 --> 01:49:43,197
<i>Except that I'd like
to be able to say that.</i>

1788
01:49:43,277 --> 01:49:46,727
<i>I bought the agreement back
from them for two million,</i>

1789
01:49:46,814 --> 01:49:49,204
<i>seven hundred thousand dollars.</i>

1790
01:49:49,283 --> 01:49:51,813
<i>I got the name,
the golden arches,</i>

1791
01:49:51,886 --> 01:49:57,876
<i>basically it was a matter of me
working longer and harder than</i>

1792
01:49:57,959 --> 01:49:59,709
<i>anybody else.</i>

1793
01:49:59,794 --> 01:50:03,284
<i>I'll take every resource that I
have and I'll put it in</i>

1794
01:50:03,364 --> 01:50:06,054
<i>and I'll go for broke
if I believe in it.</i>

1795
01:50:06,133 --> 01:50:08,593
<i>The only thing I could do
besides play the piano,</i>

1796
01:50:08,669 --> 01:50:11,059
<i>was to talk.
What happened to my talk?</i>

1797
01:50:11,138 --> 01:50:15,758
<i>It's not dog eat dog out there
in that competitive world,</i>

1798
01:50:15,843 --> 01:50:18,183
<i>it's more like rat eat rat.</i>

