1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:01:10,655 --> 00:01:15,785
[upbeat music playing]

3
00:01:17,078 --> 00:01:19,164
<i>♪ Hey! Hey! Hey! ♪</i>

4
00:01:19,914 --> 00:01:22,208
<i>♪ Hey! Hey! Hey!</i>

5
00:01:23,001 --> 00:01:25,962
<i>♪ See the ponies
trottin' down the street ♪</i>

6
00:01:26,045 --> 00:01:29,257
<i>♪ Equestria is where they wanna meet ♪</i>

7
00:01:29,340 --> 00:01:31,718
<i>♪ They all know where they wanna go ♪</i>

8
00:01:31,801 --> 00:01:33,178
<i>♪ And they're trottin' in time ♪</i>

9
00:01:33,261 --> 00:01:35,263
<i>♪ And they're trottin', yeah,
they got the beat ♪</i>

10
00:01:35,346 --> 00:01:38,892
<i>♪ They got the beat, they got the beat ♪</i>

11
00:01:39,476 --> 00:01:41,519
<i>♪ Yeah, they got the beat ♪</i>

12
00:01:41,603 --> 00:01:44,481
<i>♪ Go-go music really makes us dance ♪</i>

13
00:01:44,564 --> 00:01:47,567
<i>♪ Do the Pony puts us in a trance ♪</i>

14
00:01:47,650 --> 00:01:49,903
<i>♪ Do the Watusi just give us a chance ♪</i>

15
00:01:49,986 --> 00:01:51,780
<i>♪ That's when we fall in line ♪</i>

16
00:01:52,280 --> 00:01:53,823
<i>♪ 'Cause we got the beat ♪</i>

17
00:01:53,907 --> 00:01:57,327
<i>♪ We got the beat, we got the beat ♪</i>

18
00:01:57,994 --> 00:01:59,412
- [indistinct chattering]
<i>- ♪ Yeah, we got it ♪</i>

19
00:01:59,496 --> 00:02:00,580
- [Spike grunts]
- Huh?

20
00:02:00,663 --> 00:02:02,415
[Spike] Excuse me! Dragon on the move!

21
00:02:02,499 --> 00:02:04,793
Important Princess Documents
coming through!

22
00:02:04,876 --> 00:02:08,588
Wow! Everypony from Manehattan
to Saddle Arabia is here!

23
00:02:08,671 --> 00:02:11,758
I know, filly.
We almost couldn't book a stable!

24
00:02:13,551 --> 00:02:16,429
Princess Twilight must have
her hooves full with this giant festival!

25
00:02:17,013 --> 00:02:17,931
Are you kidding?

26
00:02:18,014 --> 00:02:20,141
She's smart and organized
and cool under pressure.

27
00:02:20,225 --> 00:02:22,185
There's nothing she can't handle!

28
00:02:29,901 --> 00:02:32,612
[chanting]

29
00:02:32,695 --> 00:02:34,864
My goodness! I can't handle this!

30
00:02:35,198 --> 00:02:36,115
[groans]

31
00:02:36,199 --> 00:02:37,492
Nothing is working!

32
00:02:37,992 --> 00:02:39,661
I just have to get it together.

33
00:02:39,744 --> 00:02:42,205
Just go in there. And ask!

34
00:02:42,789 --> 00:02:44,833
This is your Friendship Festival.

35
00:02:45,458 --> 00:02:48,211
Every pony's happiness
rests in your hooves.

36
00:02:50,964 --> 00:02:52,423
[groans]

37
00:02:53,174 --> 00:02:54,300
[Spike] Okay, Twilight.

38
00:02:54,551 --> 00:02:56,135
Got all your charts and graphs!

39
00:02:56,219 --> 00:02:57,762
[Twilight] Oh, thank goodness
you're here, Spike.

40
00:02:57,846 --> 00:02:59,973
I'm just so nervous about this meeting.

41
00:03:00,056 --> 00:03:01,391
What you talkin' about?

42
00:03:02,225 --> 00:03:03,351
[sighs]

43
00:03:03,434 --> 00:03:06,104
I'm about to ask the three
most royal princesses

44
00:03:06,187 --> 00:03:08,690
of Equestria for a huge favor.

45
00:03:09,190 --> 00:03:10,817
What if they reject me?

46
00:03:10,900 --> 00:03:14,779
It'll be fine!
Just remember the most important thing.

47
00:03:15,572 --> 00:03:16,489
Smile?

48
00:03:18,449 --> 00:03:20,201
Uh, no.

49
00:03:20,618 --> 00:03:22,328
You're a princess, too!

50
00:03:23,746 --> 00:03:24,664
Right.

51
00:03:25,582 --> 00:03:26,666
[sighs]

52
00:03:36,009 --> 00:03:37,719
[Twilight]
Good morning, Princesses!

53
00:03:37,802 --> 00:03:39,596
Thank you all for seeing me.

54
00:03:39,679 --> 00:03:42,390
I have an idea that I think will make
our Friendship Festival

55
00:03:42,473 --> 00:03:45,935
the most wonderful celebration
Equestria has ever seen.

56
00:03:46,019 --> 00:03:48,813
Yes, Twilight, we are very excited.

57
00:03:48,897 --> 00:03:51,900
Ponies have been arriving
from all over all morning.

58
00:03:51,983 --> 00:03:53,234
I'd like to think it's to see us

59
00:03:53,318 --> 00:03:56,529
but Songbird Serenade might
be the bigger attraction.

60
00:03:56,613 --> 00:03:59,240
Yes, she is the "mane" event.
[chuckles]

61
00:03:59,324 --> 00:04:03,077
And to make it extra special,
I could use your help. Spike?

62
00:04:03,161 --> 00:04:05,955
[hums fanfare]

63
00:04:06,039 --> 00:04:08,583
Songbird Serenade's performance
is not scheduled

64
00:04:08,666 --> 00:04:11,085
to start until after you begin the sunset.

65
00:04:11,169 --> 00:04:13,880
And based on my precise calculation

66
00:04:13,963 --> 00:04:15,924
to get the very best lighting
for the stage,

67
00:04:16,007 --> 00:04:17,175
Princess Celestia,

68
00:04:17,258 --> 00:04:18,760
I was hoping you could make sure

69
00:04:18,843 --> 00:04:21,471
the sun stays about 28.1 degrees
to the south.

70
00:04:21,554 --> 00:04:22,847
And Princess Luna,

71
00:04:22,931 --> 00:04:24,891
if you could raise the moon 62 degrees

72
00:04:24,974 --> 00:04:26,976
to the north at the same time,

73
00:04:27,060 --> 00:04:29,228
it would reflect the sunlight
on the other side

74
00:04:29,312 --> 00:04:32,774
and really frame
the entire stage perfectly!

75
00:04:33,608 --> 00:04:35,318
- I...
- But wait, there's more!

76
00:04:35,401 --> 00:04:37,737
Cadance, if you could use
your crystal magic

77
00:04:37,820 --> 00:04:39,656
to create an aurora above the stage

78
00:04:39,739 --> 00:04:41,783
the sun and the moon
will shine through it

79
00:04:41,866 --> 00:04:43,701
and create a truly amazing light show!

80
00:04:44,869 --> 00:04:48,081
[Spike]
Presenting Songbird Serenade!

81
00:04:48,164 --> 00:04:49,499
<i>♪ Yeah, yeah, yeah ♪</i>

82
00:04:49,582 --> 00:04:50,959
Whoa. Whoa!

83
00:04:51,834 --> 00:04:53,127
Tada!

84
00:04:56,214 --> 00:04:58,841
So, you're saying you want
us to move the sun

85
00:04:58,925 --> 00:05:01,427
and the moon for the party?

86
00:05:01,511 --> 00:05:03,304
Well, I'd do it myself except

87
00:05:03,388 --> 00:05:04,847
I don't have your magic. [snorts]

88
00:05:04,931 --> 00:05:05,974
[Celestia]
Twilight...

89
00:05:06,057 --> 00:05:07,850
Each of us uses our powers

90
00:05:07,934 --> 00:05:10,061
to serve Equestria in our own way.

91
00:05:10,728 --> 00:05:13,231
You are the Princess of Friendship.

92
00:05:13,731 --> 00:05:16,901
You already have all the magic you need.

93
00:05:18,945 --> 00:05:21,114
So that'd be a no?

94
00:05:22,031 --> 00:05:22,990
[Rainbow Dash] Yes!

95
00:05:27,203 --> 00:05:29,455
Skies cleared and ready for the festival!

96
00:05:43,594 --> 00:05:46,180
[balloon deflating]

97
00:05:46,264 --> 00:05:47,682
[screams]

98
00:05:47,765 --> 00:05:49,559
[whistling]

99
00:05:49,642 --> 00:05:50,768
[Fluttershy screams]

100
00:05:50,852 --> 00:05:54,063
Heads up, Fluttershy!
Out of control balloon!

101
00:05:54,147 --> 00:05:55,148
[sighs]

102
00:05:55,231 --> 00:05:59,026
I don't think it's the balloon
that's out of control, Pinkie Pie.

103
00:05:59,902 --> 00:06:01,779
- Hey, y'all!
- [Pinkie Pie screaming]

104
00:06:01,863 --> 00:06:03,531
Anypony up for some free samples

105
00:06:03,614 --> 00:06:05,408
of my family's apple cider?

106
00:06:05,491 --> 00:06:06,784
Ah!

107
00:06:07,493 --> 00:06:09,662
[Rainbow Dash] Thank you. Loved it.

108
00:06:11,038 --> 00:06:13,291
[humming]

109
00:06:13,374 --> 00:06:15,418
[vocalizing]

110
00:06:15,501 --> 00:06:19,255
Wow, Rarity, that's a fine job
you're doing there.

111
00:06:19,881 --> 00:06:22,508
'Course it might not get done
till after the concert.

112
00:06:22,592 --> 00:06:26,304
Applejack, darling, anypony can do fine.

113
00:06:26,387 --> 00:06:29,766
Twilight asked me.
So clearly, she's going for fabulous.

114
00:06:29,849 --> 00:06:31,851
And fabulous takes time.

115
00:06:31,934 --> 00:06:35,563
Fabulous takes forever. But awesome...

116
00:06:38,191 --> 00:06:39,150
Whoa!

117
00:06:40,234 --> 00:06:43,154
Can get done in four seconds flat.

118
00:06:43,237 --> 00:06:45,656
Faster if I do my Sonic Rainboom.

119
00:06:45,740 --> 00:06:49,160
[yells] No, no, no, no!
Don't you dare, Rainbow Dash!

120
00:06:49,911 --> 00:06:52,038
It looks wretched enough already.

121
00:06:52,121 --> 00:06:54,123
Oh, come on, it's fine.

122
00:06:54,207 --> 00:06:56,459
If you were raised in a barn!

123
00:06:56,542 --> 00:06:58,836
[clears throat] No offense, Applejack.

124
00:06:58,920 --> 00:07:02,715
None taken. 'Specially since
I wasn't raised in a barn.

125
00:07:02,799 --> 00:07:05,009
My family just happens to have a barn,

126
00:07:05,092 --> 00:07:06,469
where I was born.

127
00:07:06,552 --> 00:07:09,388
And spent most of my formative years.

128
00:07:09,472 --> 00:07:10,723
[Rainbow Dash] Raised in a barn!

129
00:07:10,807 --> 00:07:13,893
[Twilight] Okay, just 218 things left
to do, and we're ready.

130
00:07:13,976 --> 00:07:15,561
[all] Hey, Twilight.

131
00:07:15,645 --> 00:07:16,854
Hello, Spike.

132
00:07:16,938 --> 00:07:19,649
Uh, hi, Rarity. [chuckles]

133
00:07:20,149 --> 00:07:21,984
How'd it go with the other princesses?

134
00:07:22,068 --> 00:07:23,277
They like your idea?

135
00:07:23,361 --> 00:07:25,321
[Pinkie Pie] I bet they loved it!

136
00:07:25,404 --> 00:07:27,240
[sighs] Not exactly.

137
00:07:27,323 --> 00:07:30,284
They think I can make today
perfect without their magic.

138
00:07:30,368 --> 00:07:32,954
And they are absolutely right, darling.

139
00:07:33,037 --> 00:07:35,039
This festival is your brilliant idea,

140
00:07:35,122 --> 00:07:37,333
and we know you're up to the task.

141
00:07:37,416 --> 00:07:38,417
But what if I'm not?

142
00:07:38,501 --> 00:07:40,837
What if Songbird Serenade hates the stage?

143
00:07:40,920 --> 00:07:42,588
Or nopony makes a new friend?

144
00:07:42,672 --> 00:07:44,966
And if I fail at the festival,
then who am I?

145
00:07:45,049 --> 00:07:46,926
Twilight, look at me.

146
00:07:47,385 --> 00:07:50,763
This will be the biggest celebration
Equestria has ever seen!

147
00:07:50,847 --> 00:07:53,182
As the Princess of Friendship,
you cannot fail!

148
00:07:53,266 --> 00:07:55,309
This day will define who you are!

149
00:07:55,393 --> 00:07:57,228
The pressure is intense!

150
00:07:57,311 --> 00:07:59,605
It's almost too much
for any single pony to handle!

151
00:08:02,650 --> 00:08:04,944
But you have us! So stop worrying.

152
00:08:06,988 --> 00:08:07,905
[Rainbow Dash burps]

153
00:08:10,032 --> 00:08:10,950
[yelps]

154
00:08:11,951 --> 00:08:14,620
<i>♪ It's time to show 'em
what you've got ♪</i>

155
00:08:16,163 --> 00:08:18,749
<i>♪ It's time to go and get things done ♪</i>

156
00:08:20,167 --> 00:08:23,713
<i>♪ But you don't have to do it
on your own ♪</i>

157
00:08:23,796 --> 00:08:26,674
<i>♪ 'Cause you've got friends
right here to make it fun ♪</i>

158
00:08:27,508 --> 00:08:30,678
[all] ♪ <i>We got this
You got this ♪</i>

159
00:08:31,304 --> 00:08:33,639
<i>♪ We got this together</i>

160
00:08:34,056 --> 00:08:35,224
[yelps]

161
00:08:35,683 --> 00:08:37,977
<i>♪ Sometimes the pressure gets you down ♪</i>

162
00:08:38,060 --> 00:08:40,271
<i>♪ And the clouds are dark and gray ♪</i>

163
00:08:40,354 --> 00:08:43,774
<i>♪ Just kick them off
and let the sun shine through ♪</i>

164
00:08:44,400 --> 00:08:48,321
<i>♪ And scary as it seems
more help is on the way ♪</i>

165
00:08:48,696 --> 00:08:52,199
<i>♪ 'Cause friends have friends
that want to help out too ♪</i>

166
00:08:52,283 --> 00:08:55,328
[all] ♪ <i>We got this
You got this ♪</i>

167
00:08:55,995 --> 00:08:59,290
<i>♪ We got this together ♪</i>

168
00:09:00,791 --> 00:09:03,044
<i>♪ It's the Festival of Friendship ♪</i>

169
00:09:03,127 --> 00:09:05,171
<i>♪ And we can get it done ♪</i>

170
00:09:05,254 --> 00:09:08,758
<i>♪ A festival that they won't forget ♪</i>

171
00:09:09,300 --> 00:09:13,346
<i>♪ A party to be proud of
A day of games and fun ♪</i>

172
00:09:13,596 --> 00:09:18,935
<i>♪ Just you wait and see
A magic day in perfect harmony ♪</i>

173
00:09:19,018 --> 00:09:20,144
<i>♪ You got this ♪</i>

174
00:09:21,228 --> 00:09:22,897
[chirping]

175
00:09:22,980 --> 00:09:26,067
<i>♪ We got this together ♪</i>

176
00:09:28,361 --> 00:09:31,530
<i>♪ With friends and family
you are never alone ♪</i>

177
00:09:32,114 --> 00:09:34,992
<i>♪ If you need help we've got your back ♪</i>

178
00:09:36,827 --> 00:09:39,830
<i>♪ You can be honest
Let your problems be known ♪</i>

179
00:09:40,414 --> 00:09:43,960
[all] ♪ <i>'Cause you got us
to pick up the slack ♪</i>

180
00:09:44,043 --> 00:09:45,211
<i>♪ We got this ♪</i>

181
00:09:46,087 --> 00:09:47,129
Eyup!

182
00:09:47,964 --> 00:09:51,384
[all] ♪ <i>We got this together ♪</i>

183
00:09:53,302 --> 00:09:54,887
[Rarity]
<i>♪ Pay attention to the details ♪</i>

184
00:09:55,429 --> 00:09:58,975
<i>♪ Every gem even spaced
make the colors perfect ♪</i>

185
00:09:59,350 --> 00:10:01,435
<i>♪ Taking one or two to taste ♪</i>

186
00:10:01,519 --> 00:10:05,398
<i>♪ Inside and out beautiful throughout ♪</i>

187
00:10:05,481 --> 00:10:08,943
<i>♪ Generosity is what we're all about ♪</i>

188
00:10:09,026 --> 00:10:09,986
<i>♪ We got this ♪</i>

189
00:10:10,945 --> 00:10:12,196
<i>♪ You got this ♪</i>

190
00:10:12,780 --> 00:10:16,450
<i>♪ We got this together ♪</i>

191
00:10:17,785 --> 00:10:21,622
<i>♪ Today needs to be perfect
It all comes down to me ♪</i>

192
00:10:21,706 --> 00:10:23,416
<i>♪ I don't know if I'm ready ♪</i>

193
00:10:23,499 --> 00:10:26,460
<i>♪ For all the things they need me to be ♪</i>

194
00:10:26,544 --> 00:10:29,255
<i>♪ I am the Princess of Friendship ♪</i>

195
00:10:29,922 --> 00:10:33,843
<i>♪ But that is more than just a crown ♪</i>

196
00:10:34,218 --> 00:10:37,930
<i>♪ It's a promise
to bring ponies together ♪</i>

197
00:10:38,014 --> 00:10:44,311
<i>♪ And never let anypony down ♪</i>

198
00:10:45,229 --> 00:10:46,731
<i>♪ We've got an awful lot to bake ♪</i>

199
00:10:47,148 --> 00:10:49,191
<i>♪ Each pony needs a piece of cake ♪</i>

200
00:10:49,275 --> 00:10:53,404
<i>♪ Oh, wait!
There's something better we can do ♪</i>

201
00:10:53,487 --> 00:10:55,698
<i>♪ We're gonna need some more supplies ♪</i>

202
00:10:55,781 --> 00:10:57,491
<i>♪ To make a really big surprise ♪</i>

203
00:10:57,575 --> 00:11:01,537
<i>♪ She'll be so shocked
She's sure to love it too ♪</i>

204
00:11:02,788 --> 00:11:04,040
<i>♪ You got this ♪</i>

205
00:11:04,623 --> 00:11:08,044
<i>♪ We got this together ♪</i>

206
00:11:09,378 --> 00:11:11,380
[all]
<i>♪ It's the Festival of Friendship ♪</i>

207
00:11:11,464 --> 00:11:13,090
<i>♪ Together we are one ♪</i>

208
00:11:13,758 --> 00:11:17,303
<i>♪ A day we will never forget ♪</i>

209
00:11:17,386 --> 00:11:19,555
<i>♪ And now everything is ready ♪</i>

210
00:11:19,638 --> 00:11:21,682
<i>♪ So when the day is done ♪</i>

211
00:11:21,766 --> 00:11:22,641
<i>♪ The weather ♪</i>

212
00:11:22,725 --> 00:11:23,768
<i>♪ The banquet ♪</i>

213
00:11:23,851 --> 00:11:24,852
<i>♪ The style ♪</i>

214
00:11:24,935 --> 00:11:25,978
<i>♪ And music ♪</i>

215
00:11:26,395 --> 00:11:32,026
[all] ♪ <i>All will be in perfect harmony ♪</i>

216
00:11:40,659 --> 00:11:41,577
[gasps]

217
00:11:42,161 --> 00:11:44,663
[Twilight grunting]

218
00:11:47,416 --> 00:11:49,376
[all gasping]

219
00:11:51,128 --> 00:11:52,046
Pinkie!

220
00:11:53,798 --> 00:11:54,924
Oopsie!

221
00:11:55,007 --> 00:11:56,425
Guess my easy bake confetti cake cannon

222
00:11:56,509 --> 00:11:58,302
needs a little bit more finetuning.

223
00:11:58,385 --> 00:12:00,721
[blows and groans]

224
00:12:01,555 --> 00:12:03,057
- [crowd gasping]
- [Code Red] Songbird Serenade!

225
00:12:03,224 --> 00:12:04,725
Is it really her?

226
00:12:04,809 --> 00:12:05,851
It is, it is!

227
00:12:08,062 --> 00:12:10,815
Hiya! I'm looking for
the pony in charge.

228
00:12:12,775 --> 00:12:14,944
I need to set up for my sound check.

229
00:12:15,027 --> 00:12:16,570
Ms. Songbird Serenade?

230
00:12:16,654 --> 00:12:18,948
Um, I was just going to check on you.

231
00:12:19,031 --> 00:12:21,867
I'm Princess Twilight.
And sorry about the mess.

232
00:12:21,951 --> 00:12:24,078
I'm usually not so... [chuckles]

233
00:12:24,161 --> 00:12:25,246
[crowd gasping]

234
00:12:25,329 --> 00:12:26,622
[female pony] Oh! How embarrassing!

235
00:12:26,705 --> 00:12:29,125
- Caked in cake?
- [chuckles]

236
00:12:29,792 --> 00:12:31,752
[bodyguard 1]
You have visual on buttercream?

237
00:12:31,836 --> 00:12:33,504
Visual confirmed. Go for cleanup.

238
00:12:36,465 --> 00:12:37,550
[thunder claps]

239
00:12:37,633 --> 00:12:38,717
[gasps]

240
00:12:39,635 --> 00:12:41,804
[all gasping]

241
00:12:47,059 --> 00:12:48,394
[Twilight] Storm clouds?

242
00:12:48,477 --> 00:12:51,981
I ordered perfect weather! Rainbow Dash!

243
00:12:52,064 --> 00:12:53,149
Uh...

244
00:12:53,232 --> 00:12:56,193
I don't think those are storm clouds.

245
00:13:13,544 --> 00:13:16,422
Ooh. I bet those
are the clowns I ordered!

246
00:13:27,850 --> 00:13:31,312
You are definitely
not the clowns I ordered.

247
00:13:36,275 --> 00:13:37,693
[all gasping]

248
00:13:37,776 --> 00:13:39,737
Brian, no!

249
00:13:47,369 --> 00:13:49,413
[breathing heavily]

250
00:13:52,499 --> 00:13:53,542
[clears throat]

251
00:13:59,131 --> 00:14:00,257
[clears throat]

252
00:14:00,341 --> 00:14:03,385
<i>Ponies of Equestria!</i>

253
00:14:03,469 --> 00:14:06,555
<i>We come on behalf of the fearsome,</i>

254
00:14:06,639 --> 00:14:10,476
<i>the powerful, the almighty,</i>

255
00:14:11,143 --> 00:14:13,854
<i>- Storm King!</i>
- [ponies gasping]

256
00:14:15,147 --> 00:14:16,357
[female pony] This is terrible.

257
00:14:16,440 --> 00:14:19,360
[crowd murmuring]

258
00:14:21,528 --> 00:14:23,030
<i>And now,</i>

259
00:14:23,113 --> 00:14:25,991
<i>to deliver the evil, evil message,</i>

260
00:14:26,075 --> 00:14:30,788
<i>put your hooves together
for Commander Tempest!</i>

261
00:14:35,251 --> 00:14:37,419
[crowd gasping]

262
00:14:37,503 --> 00:14:40,256
Is that a unicorn?

263
00:14:40,339 --> 00:14:43,133
I think so,
but what happened to her horn?

264
00:14:45,678 --> 00:14:47,638
Tempest, is it?

265
00:14:47,721 --> 00:14:49,348
How may we help you?

266
00:14:50,224 --> 00:14:52,059
Ah, I'm so glad you asked.

267
00:14:52,142 --> 00:14:56,063
How about we start with your complete
and total surrender?

268
00:14:56,605 --> 00:14:58,274
[female pony] What? What?

269
00:14:59,149 --> 00:15:01,235
Hi, there, Princess of Friendship.

270
00:15:01,318 --> 00:15:03,153
Not exactly sure what's going on,

271
00:15:03,237 --> 00:15:05,239
but I know we can talk things out.

272
00:15:05,322 --> 00:15:08,951
Oh, goodie. All four princesses.

273
00:15:09,868 --> 00:15:12,496
Here's the deal, ladies.
I need your magic.

274
00:15:12,579 --> 00:15:16,583
Give it up nicely, please,
or we make it difficult.

275
00:15:16,667 --> 00:15:18,252
For everyone.

276
00:15:18,335 --> 00:15:20,838
And why should we cower before you?

277
00:15:20,921 --> 00:15:23,757
There's one of you, and hundreds of us.

278
00:15:24,883 --> 00:15:27,219
[chuckles] I was hoping

279
00:15:27,303 --> 00:15:29,805
- you'd choose difficult.
- [growling]

280
00:15:33,517 --> 00:15:34,852
[gasping]

281
00:15:34,935 --> 00:15:36,895
- [roars]
- [ponies screaming]

282
00:15:36,979 --> 00:15:37,896
[all gasping]

283
00:15:39,315 --> 00:15:40,566
[roars]

284
00:15:46,155 --> 00:15:47,072
[grunts]

285
00:15:47,656 --> 00:15:48,574
[gasps]

286
00:15:53,287 --> 00:15:55,164
- [yells]
- [gasps]

287
00:15:55,247 --> 00:15:58,459
- Cadance!
- Argh! I can't stop it!

288
00:16:00,210 --> 00:16:03,255
Luna, quick! Go south!
Beyond the badlands!

289
00:16:03,339 --> 00:16:05,132
[grunts]

290
00:16:05,215 --> 00:16:07,885
Seek help from the Queen of the Hippo--

291
00:16:07,968 --> 00:16:09,053
[screams]

292
00:16:09,803 --> 00:16:10,721
[gasps]

293
00:16:11,013 --> 00:16:11,972
[grunts]

294
00:16:20,731 --> 00:16:21,648
Luna!

295
00:16:21,732 --> 00:16:22,816
[laughing]

296
00:16:27,738 --> 00:16:28,822
- [gasps]
- [Rainbow Dash] Twilight!

297
00:16:28,906 --> 00:16:30,282
[grunting]

298
00:16:31,283 --> 00:16:33,035
[Tempest laughing]

299
00:16:33,118 --> 00:16:34,578
Easy as pie.

300
00:16:34,661 --> 00:16:35,746
Oh, I love pie.

301
00:16:37,247 --> 00:16:39,958
Oh, you totally got the last princess.

302
00:16:41,418 --> 00:16:43,796
That's not the Princess.

303
00:16:44,713 --> 00:16:47,383
Grubber! Get her now!

304
00:16:47,466 --> 00:16:49,176
Guys, we gotta get the Princess!

305
00:16:50,010 --> 00:16:51,303
Over here, y'all!

306
00:16:51,929 --> 00:16:52,846
Come on!

307
00:16:57,351 --> 00:16:58,268
[grunts]

308
00:17:03,190 --> 00:17:04,316
[ponies yelling]

309
00:17:06,402 --> 00:17:08,278
[gasping]

310
00:17:14,243 --> 00:17:16,662
[all screaming]

311
00:17:33,387 --> 00:17:35,222
[Grubber] Which one of you guys
are going down there?

312
00:17:35,305 --> 00:17:37,433
- [creature growling]
- [Grubber sighs]

313
00:17:37,516 --> 00:17:39,518
I would, but I just had a hearty meal

314
00:17:39,601 --> 00:17:42,187
and I will sink and I will side cramp.

315
00:17:42,271 --> 00:17:45,065
I'm very big-boned. I sink quick.

316
00:18:12,467 --> 00:18:14,344
[Rarity panting]

317
00:18:14,428 --> 00:18:15,888
Everypony okay?

318
00:18:16,513 --> 00:18:18,807
I think my bottom's on backward.

319
00:18:18,891 --> 00:18:20,475
We just got our cupcakes handed to us

320
00:18:20,559 --> 00:18:22,769
by the worst party crasher ever!

321
00:18:22,853 --> 00:18:24,563
We gotta go back there and fight!

322
00:18:24,646 --> 00:18:26,481
You saw the size of those goons!

323
00:18:26,899 --> 00:18:28,775
Do you seriously wanna go back?

324
00:18:28,859 --> 00:18:31,445
So, now what?
We can't hide here forever

325
00:18:31,528 --> 00:18:34,573
and let's be honest, we can't go back.

326
00:18:34,656 --> 00:18:36,617
Look at what they did to the princesses.

327
00:18:36,700 --> 00:18:38,619
We've got to keep them from Twilight.

328
00:18:39,870 --> 00:18:41,079
The Queen...

329
00:18:42,873 --> 00:18:44,583
Yeah, the Queen!

330
00:18:45,167 --> 00:18:46,793
Uh, what queen?

331
00:18:46,877 --> 00:18:51,465
Celestia told Luna to find
the Queen of the Hippos.

332
00:18:52,216 --> 00:18:54,968
Luna can't, so I have to.

333
00:18:55,344 --> 00:18:57,596
Uh, hippos? Seriously?

334
00:18:57,679 --> 00:19:00,182
I've heard they're surprisingly graceful
for their size.

335
00:19:00,265 --> 00:19:01,683
But they're always hungry.

336
00:19:02,059 --> 00:19:03,602
- Hungry?
- Hippos?

337
00:19:06,104 --> 00:19:09,066
They're somewhere south,
past the badlands.

338
00:19:09,149 --> 00:19:13,403
But that means we'll have
to leave Equestria. Ooh!

339
00:19:13,487 --> 00:19:14,988
I'm not even packed!

340
00:19:15,072 --> 00:19:18,575
I understand you're scared,
and nopony else has to go.

341
00:19:19,159 --> 00:19:23,247
But I have to find this queen.
She might be our only hope.

342
00:19:30,045 --> 00:19:32,756
Well, you're not getting all the glory.

343
00:19:32,839 --> 00:19:34,091
We're in this together.

344
00:19:35,342 --> 00:19:37,678
- We got yer back!
- Indeedy!

345
00:19:37,761 --> 00:19:40,305
I am ready to save Equestria!

346
00:19:40,847 --> 00:19:41,807
Yay.

347
00:19:41,890 --> 00:19:43,475
We're all behind you, Twilight.

348
00:19:43,809 --> 00:19:45,310
Let's go find this hippo!

349
00:19:45,852 --> 00:19:47,437
Uh, south?

350
00:19:47,521 --> 00:19:50,565
[Pinkie Pie giggling]

351
00:19:50,983 --> 00:19:53,944
[Pinkie Pie]
Boingy, boingy, boingy, boingy, boingy.

352
00:19:54,027 --> 00:19:57,406
- Anypony up for a game of "I Spy?"
- [all groan]

353
00:19:57,489 --> 00:19:59,074
[Pinkie Pie] No really, come on!

354
00:19:59,157 --> 00:20:03,120
I spy with my little eye
something that is orange.

355
00:20:03,829 --> 00:20:08,083
No takers? It's you, Applejack!
[laughing]

356
00:20:12,170 --> 00:20:14,798
[creatures grunting]

357
00:20:20,095 --> 00:20:21,847
[creature laughing]

358
00:20:24,641 --> 00:20:28,353
All this power, wasted on parties.

359
00:20:31,606 --> 00:20:34,151
When there are far greater uses.

360
00:20:35,068 --> 00:20:38,697
[ringing]

361
00:20:40,824 --> 00:20:42,492
Well, answer it!

362
00:20:49,416 --> 00:20:51,084
<i>Where am I supposed to be looking?</i>

363
00:20:51,710 --> 00:20:53,879
<i>I never understand how this spell works.</i>

364
00:20:53,962 --> 00:20:55,005
<i>Tempest!</i>

365
00:20:55,088 --> 00:20:56,798
Over here, Your Excellency.

366
00:20:56,882 --> 00:20:59,176
<i>- Where? Huh?</i>
- Over here. No.

367
00:20:59,259 --> 00:21:01,178
No, right. Look right.

368
00:21:01,261 --> 00:21:02,721
<i>- My right?</i>
- Yep.

369
00:21:03,138 --> 00:21:04,473
<i>Oh, there you are.</i>

370
00:21:04,556 --> 00:21:06,725
<i>Here's the deal. I'm in the
middle of a big rebrand here.</i>

371
00:21:06,808 --> 00:21:08,685
<i>"The Storm King" is tracking well,</i>

372
00:21:08,769 --> 00:21:10,562
<i>as "intensely intimidating."</i>

373
00:21:10,645 --> 00:21:12,272
<i>But you know what? I need to back it up.</i>

374
00:21:12,356 --> 00:21:13,607
<i>You know what I need to back it up with?</i>

375
00:21:13,690 --> 00:21:15,525
<i>A storm! That would be great!</i>

376
00:21:16,026 --> 00:21:19,071
<i>You promised me magic that
could control the elements</i>

377
00:21:19,154 --> 00:21:20,864
<i>and right now, I'm holding a what?</i>

378
00:21:20,947 --> 00:21:23,075
<i>A branch, a twig. Blegh.</i>

379
00:21:23,158 --> 00:21:25,494
Uh, that would be The Staff of Sacanas,
Your Excellency

380
00:21:25,577 --> 00:21:27,704
- and it will channel the magic--
<i>- Mm-hmm.</i>

381
00:21:27,788 --> 00:21:29,748
...of the four rulers of this land.

382
00:21:29,831 --> 00:21:32,626
You'll soon have the power
of 100 armies.

383
00:21:32,709 --> 00:21:35,420
<i>So, that would be a "yes"
on you locking down</i>

384
00:21:35,504 --> 00:21:38,715
<i>the four pegacornicuses
or whatever you call them?</i>

385
00:21:38,799 --> 00:21:39,966
Give me three days.

386
00:21:40,050 --> 00:21:42,344
I'll have everything ready
for your arrival.

387
00:21:42,427 --> 00:21:47,265
<i>Remember, Tempest, only I have
the power to make you whole.</i>

388
00:21:47,349 --> 00:21:50,727
<i>Make this twig work,
and you'll get your reward.</i>

389
00:21:50,811 --> 00:21:52,270
<i>Fail me,</i>

390
00:21:52,354 --> 00:21:55,816
<i>and your horn won't be
the only thing that's broken.</i>

391
00:21:56,566 --> 00:21:57,818
It won't be a problem.

392
00:21:59,194 --> 00:22:00,278
<i>Great!</i>

393
00:22:00,362 --> 00:22:02,781
<i>I'm ready to power up, crash and bash,</i>

394
00:22:02,864 --> 00:22:06,326
<i>and be the biggest, baddest bugaloo!</i>

395
00:22:09,538 --> 00:22:12,332
Sorry. Bad spell service.
You want me to call him back?

396
00:22:12,416 --> 00:22:13,959
Do you have the Princess?

397
00:22:14,334 --> 00:22:16,044
Well, uh, funny story.

398
00:22:16,753 --> 00:22:18,588
It kind of seems like she...

399
00:22:19,381 --> 00:22:21,091
She might have, like,
you know, gotten away.

400
00:22:21,758 --> 00:22:22,801
A little bit.

401
00:22:24,386 --> 00:22:27,431
I know you're disappointed,
but I got one word for you.

402
00:22:28,306 --> 00:22:29,433
Spongecake.

403
00:22:29,516 --> 00:22:31,643
- [electricity crackling]
- [yells]

404
00:22:31,726 --> 00:22:35,147
I need all four for the staff to work.

405
00:22:35,230 --> 00:22:36,606
Hey, I know.

406
00:22:36,690 --> 00:22:39,860
I want the Storm King to fix
that crazy horn as badly as you do.

407
00:22:39,943 --> 00:22:43,280
It looks like a crackly, chipped tooth
on the top of your head

408
00:22:43,530 --> 00:22:45,157
and you know you don't look
good in hats.

409
00:22:46,199 --> 00:22:48,702
That princess is not gonna keep me

410
00:22:48,785 --> 00:22:50,745
from getting my horn back.

411
00:22:50,829 --> 00:22:53,039
- Prepare my ship!
- [grunts]

412
00:22:55,208 --> 00:22:58,336
Please. How far can one little
pony get on her own?

413
00:23:18,982 --> 00:23:22,611
[Rarity panting]
Guys, sand's in my everything.

414
00:23:24,112 --> 00:23:27,616
Saving Equestria.

415
00:23:27,699 --> 00:23:30,076
[laughing]

416
00:23:30,160 --> 00:23:34,039
Oh, look! Maybe this guy knows
which way to go!

417
00:23:35,874 --> 00:23:38,001
What's that, friend? We're lost?

418
00:23:38,084 --> 00:23:40,128
[laughing]

419
00:23:40,212 --> 00:23:41,338
[panting]

420
00:23:41,421 --> 00:23:44,049
[coughing]

421
00:23:44,591 --> 00:23:45,717
[giggles]

422
00:23:47,969 --> 00:23:50,263
[panting]

423
00:23:50,764 --> 00:23:52,849
We could be going in circles.

424
00:23:53,266 --> 00:23:55,519
Endless sand.

425
00:23:56,436 --> 00:23:59,356
Nothing for miles but sand...

426
00:24:00,190 --> 00:24:02,192
And this rock... [coughs]

427
00:24:02,275 --> 00:24:04,152
And this cactus...

428
00:24:05,278 --> 00:24:06,780
And this road.

429
00:24:10,575 --> 00:24:11,910
This road.

430
00:24:12,536 --> 00:24:14,663
- Hmm?
- A road?

431
00:24:15,956 --> 00:24:18,583
Where there's a road, there's a...

432
00:24:19,543 --> 00:24:20,585
[gasps]

433
00:24:21,294 --> 00:24:22,462
[Applejack] Whoa!

434
00:24:22,546 --> 00:24:23,463
[Rainbow Dash] Cool!

435
00:24:23,547 --> 00:24:25,632
[Rarity] What is that?

436
00:24:26,841 --> 00:24:31,179
Ooh! A city! We are doing it, you guys!

437
00:24:31,263 --> 00:24:32,639
You know what they say,

438
00:24:32,722 --> 00:24:35,517
"Where there's a city, there's a spa!"

439
00:24:35,600 --> 00:24:36,977
Who says that?

440
00:24:37,060 --> 00:24:40,355
[Applejack] In case you forgot,
we're on a mission to save Equestria.

441
00:24:40,438 --> 00:24:41,856
[Rarity] I can multitask.

442
00:24:41,940 --> 00:24:44,192
[bird caws]

443
00:24:44,276 --> 00:24:47,028
[bird screeching]

444
00:24:48,405 --> 00:24:51,408
Don't worry, little one,
we'll let you go.

445
00:24:51,491 --> 00:24:52,534
To the highest bidder!

446
00:24:52,617 --> 00:24:53,952
[both laughing]

447
00:24:54,035 --> 00:24:55,245
Nice!

448
00:24:56,705 --> 00:24:58,248
[vendor]
Storm King bobbleheads!

449
00:24:58,873 --> 00:25:02,002
Ooh. Hey. You with the horn.

450
00:25:02,752 --> 00:25:04,504
You selling?

451
00:25:05,422 --> 00:25:08,300
Oh. Ooh!

452
00:25:09,593 --> 00:25:10,510
[Twilight] Hi, there.

453
00:25:11,511 --> 00:25:12,804
Oh, I'm sorry.

454
00:25:12,887 --> 00:25:14,639
Here, let me help you with that.

455
00:25:18,476 --> 00:25:21,479
- Hey, no magic around my merchandise!
- [ponies gasp and yell]

456
00:25:22,480 --> 00:25:23,398
Hmm?

457
00:25:23,732 --> 00:25:25,400
Very interesting.

458
00:25:26,151 --> 00:25:28,403
Okay, we just gotta stick together.

459
00:25:28,486 --> 00:25:31,406
Be careful who you talk to,
and try to blend in.

460
00:25:31,489 --> 00:25:35,410
[Pinkie Pie yelling]
Can I have your attention, please?

461
00:25:35,493 --> 00:25:36,453
[groans]

462
00:25:36,536 --> 00:25:42,125
Can anypony take us
to the Queen of the Hippos?

463
00:25:42,208 --> 00:25:44,461
You want something,
you gotta give somethin'.

464
00:25:44,544 --> 00:25:47,797
Well, how about a big warm hug
from a grateful pony friend?

465
00:25:48,798 --> 00:25:51,051
How about this comb
that I've never used?

466
00:25:51,718 --> 00:25:53,219
A picture of my sister Maud?

467
00:25:53,720 --> 00:25:55,764
This breath mint?

468
00:25:55,847 --> 00:25:58,642
Seriously, buddy. Help me help you.

469
00:25:58,725 --> 00:26:00,226
[burps]

470
00:26:00,852 --> 00:26:03,021
Pinkie, you can't just take off.

471
00:26:03,396 --> 00:26:05,190
And you don't need to announce
to every--

472
00:26:05,273 --> 00:26:08,234
Relax, Twilight, I've totally got this.

473
00:26:08,318 --> 00:26:09,986
How much for the giant gecko?

474
00:26:10,070 --> 00:26:11,363
Who you callin' a gecko?

475
00:26:11,446 --> 00:26:13,782
Uh, Spike isn't for sale.

476
00:26:13,865 --> 00:26:15,659
I want that fancy purple hair!

477
00:26:15,742 --> 00:26:17,410
I'll give you two Storm Bucks for it.

478
00:26:17,494 --> 00:26:20,705
Two Storm Bucks?
It's worth more than that.

479
00:26:20,789 --> 00:26:21,873
Heh?

480
00:26:21,956 --> 00:26:23,625
[crowd clamoring]

481
00:26:23,708 --> 00:26:25,710
- [vendor 1] Give me that pink one!
- [vendor 2] I'll take the blue one!

482
00:26:25,794 --> 00:26:28,004
- [vendor 3] No, I want the blue one!
- I need that lizard!

483
00:26:28,088 --> 00:26:29,506
[vendor 3]
I'll take the picture of your sister!

484
00:26:29,589 --> 00:26:32,050
[vendor 4]
I want all seven for my collection.

485
00:26:33,426 --> 00:26:35,929
Back up, everyone! Back it up.

486
00:26:36,304 --> 00:26:38,181
Y'all in some serious danger!

487
00:26:38,264 --> 00:26:40,475
Now, you didn't touch any of them,
did you?

488
00:26:40,558 --> 00:26:43,103
Just look at all those colors.
You think that's natural?

489
00:26:43,770 --> 00:26:47,691
They're infected
with pastelus coloritis.

490
00:26:47,774 --> 00:26:48,942
[crowd gasps]

491
00:26:49,025 --> 00:26:50,694
Now you listen here, fella,
there ain't--

492
00:26:50,777 --> 00:26:51,736
Don't worry, don't worry.

493
00:26:51,820 --> 00:26:55,281
As long as you're
not covered in purple splotches,

494
00:26:55,365 --> 00:26:56,700
you'll be fine.

495
00:26:56,783 --> 00:26:57,867
Uh-oh.

496
00:26:57,951 --> 00:26:59,327
[grunting]

497
00:26:59,411 --> 00:27:00,829
What do I do?

498
00:27:00,912 --> 00:27:04,165
Enjoy your last moments.
And don't touch anyone.

499
00:27:04,249 --> 00:27:06,459
Because parts will fall off.

500
00:27:06,543 --> 00:27:07,961
[screaming]

501
00:27:08,044 --> 00:27:09,254
Me parts!

502
00:27:11,089 --> 00:27:12,716
Well, all right.

503
00:27:13,508 --> 00:27:16,594
- You are awesome!
- Mm-hmm.

504
00:27:16,678 --> 00:27:18,930
And quite charming. [giggling]

505
00:27:19,639 --> 00:27:20,598
[scoffs]

506
00:27:20,682 --> 00:27:25,019
Capper's the name. Charming's my game.

507
00:27:25,103 --> 00:27:27,647
So, to the hippos then?

508
00:27:29,065 --> 00:27:30,775
[giggles]

509
00:27:30,859 --> 00:27:32,777
I don't know if we should trust him.

510
00:27:32,861 --> 00:27:35,363
We could definitely use
a friend out here.

511
00:27:36,197 --> 00:27:38,700
You know what?
Little Cotton Candy Hair is right.

512
00:27:38,783 --> 00:27:41,911
And if I do say so myself...

513
00:27:42,328 --> 00:27:45,331
<i>♪ This town is not a nice place ♪</i>

514
00:27:45,415 --> 00:27:48,501
<i>♪ For little fillies all alone ♪</i>

515
00:27:48,585 --> 00:27:51,212
<i>♪ There are lots of twists and corners ♪</i>

516
00:27:51,838 --> 00:27:54,841
<i>♪ That could lead to the unknown ♪</i>

517
00:27:54,924 --> 00:27:57,761
<i>♪ Let me guide your way ♪</i>

518
00:27:57,844 --> 00:28:00,638
<i>♪ And I'll be sure to help you through ♪</i>

519
00:28:01,139 --> 00:28:03,808
<i>♪ You could really use
a friend out here ♪</i>

520
00:28:04,476 --> 00:28:08,062
<i>♪ And luckily for you ♪</i>

521
00:28:08,146 --> 00:28:10,857
<i>♪ I'm the friend that you need ♪</i>

522
00:28:10,940 --> 00:28:13,651
<i>♪ When you're lost
and don't know what to do ♪</i>

523
00:28:13,735 --> 00:28:19,199
<i>♪ I'm your pal, your amigo
Useful and resourceful, too ♪</i>

524
00:28:19,282 --> 00:28:25,163
<i>♪ And my help, you'll concede,
is a plus guaranteed ♪</i>

525
00:28:25,246 --> 00:28:29,250
<i>♪ You can call and I'll come running,
just follow my lead ♪</i>

526
00:28:29,334 --> 00:28:31,044
<i>♪ 'Cause I'm the friend you need ♪</i>

527
00:28:31,127 --> 00:28:33,505
<i>- ♪ He's a friend ♪
- ♪ Quite a friend ♪</i>

528
00:28:33,588 --> 00:28:35,548
<i>♪ He's a friend indeed ♪</i>

529
00:28:36,633 --> 00:28:38,551
<i>♪ You need a bud to spot the danger ♪</i>

530
00:28:38,635 --> 00:28:40,136
<i>♪ A pal to stop the creep ♪</i>

531
00:28:40,220 --> 00:28:42,388
<i>♪ A chum and not a stranger to assist ♪</i>

532
00:28:42,472 --> 00:28:44,098
<i>♪ You need a bro who is cunning ♪</i>

533
00:28:44,182 --> 00:28:45,558
<i>♪ That can help you take the leap ♪</i>

534
00:28:45,642 --> 00:28:47,852
<i>♪ A friend who knows what's lying
in the mist ♪</i>

535
00:28:48,228 --> 00:28:50,814
<i>♪ Don't fear these darkened alleys ♪</i>

536
00:28:51,272 --> 00:28:53,650
<i>♪ They're scary, yes, I know ♪</i>

537
00:28:54,025 --> 00:28:59,447
<i>♪ Why you could use a friend
to protect you wherever you go ♪</i>

538
00:28:59,531 --> 00:29:04,661
<i>♪ And such a dazzling beauty
covered in dirt and muck ♪</i>

539
00:29:05,161 --> 00:29:08,039
<i>♪ But now your fate is changing ♪</i>

540
00:29:08,122 --> 00:29:10,166
<i>♪ Now you are in luck ♪</i>

541
00:29:10,250 --> 00:29:13,086
<i>♪ 'Cause I'm the friend that you need ♪</i>

542
00:29:13,169 --> 00:29:16,047
<i>♪ When you're lost
and don't know what to do ♪</i>

543
00:29:16,130 --> 00:29:18,967
<i>♪ I'm your pal, your amigo ♪</i>

544
00:29:19,050 --> 00:29:21,344
<i>♪ Looking out for friends like you ♪</i>

545
00:29:21,427 --> 00:29:27,559
<i>♪ And my help, you'll concede,
is a plus guaranteed ♪</i>

546
00:29:27,642 --> 00:29:31,062
<i>♪ Just call and I'll come running,
we'll say it's agreed ♪</i>

547
00:29:31,771 --> 00:29:34,858
Here. Tell Verko, my place, 20 minutes.

548
00:29:34,941 --> 00:29:39,237
I've got something that will
"magically" erase all my debt.

549
00:29:39,779 --> 00:29:42,866
<i>♪ 'Cause I'm the friend you need ♪</i>

550
00:29:42,949 --> 00:29:44,117
[all] ♪ <i>He's a friend ♪</i>

551
00:29:44,200 --> 00:29:45,493
[Rarity] ♪ <i>Quite a friend ♪</i>

552
00:29:45,577 --> 00:29:47,287
[all]
<i>♪ He's a friend indeed ♪</i>

553
00:29:50,498 --> 00:29:54,586
Welcome, my little ponies,
to my little manor.

554
00:29:55,503 --> 00:29:58,256
[Rarity] Ooh, sort of a Rocohobo

555
00:29:58,339 --> 00:30:00,091
Bohemian hodgepodge.

556
00:30:00,174 --> 00:30:02,719
[Capper] Apologies for the state of
my litter box.

557
00:30:02,802 --> 00:30:03,928
I wasn't expecting guests.

558
00:30:05,430 --> 00:30:06,431
[Rarity gasps]

559
00:30:06,514 --> 00:30:08,850
Ooh, so many fun breakables!

560
00:30:09,934 --> 00:30:10,977
Whoa!

561
00:30:11,060 --> 00:30:12,770
[Applejack chuckles]

562
00:30:13,980 --> 00:30:15,982
[Capper]
Y'all sure y'all want the hippos?

563
00:30:16,065 --> 00:30:18,484
[Pinkie Pie] Yessiree!
The Queen of the Hippos.

564
00:30:18,568 --> 00:30:20,403
[Capper]
Not like the queen of the lions,

565
00:30:20,486 --> 00:30:22,280
or tigers, or bears?

566
00:30:22,363 --> 00:30:23,990
- [Fluttershy] Oh, my!
- [Twilight] Huh?

567
00:30:25,575 --> 00:30:26,534
[grunts]

568
00:30:28,995 --> 00:30:30,079
[grunts]

569
00:30:32,874 --> 00:30:34,083
[screams]

570
00:30:35,293 --> 00:30:38,171
Please, please, I don't know anything!

571
00:30:40,340 --> 00:30:42,258
You really think
the ponies got this far?

572
00:30:43,426 --> 00:30:44,594
[sniffing]

573
00:30:46,596 --> 00:30:47,764
Oh, they're here.

574
00:30:49,182 --> 00:30:50,224
Attention.

575
00:30:51,267 --> 00:30:54,187
A little purple pony passed this way.

576
00:30:54,687 --> 00:30:56,064
Tell me where she is.

577
00:30:56,147 --> 00:30:58,441
Or somethin' real bad's gonna happen.

578
00:30:59,400 --> 00:31:01,527
- [footsteps approaching]
- [grunts]

579
00:31:01,611 --> 00:31:03,863
You think we're gonna fall
for this again?

580
00:31:03,947 --> 00:31:06,574
I don't know what kind of scam
you're workin' with Capper

581
00:31:06,658 --> 00:31:08,076
and the rest of your friends, but--

582
00:31:08,159 --> 00:31:10,328
Friends?

583
00:31:10,411 --> 00:31:14,707
Poison or no poison, you're gonna pay.

584
00:31:15,208 --> 00:31:16,960
- [grunts]
- [groans]

585
00:31:20,463 --> 00:31:23,257
Oh! Fishman just got dropped!

586
00:31:24,676 --> 00:31:25,885
- Now...
- [gasps]

587
00:31:25,969 --> 00:31:28,346
About this Capper...

588
00:31:33,267 --> 00:31:36,938
[Capper and ponies laughing]

589
00:31:37,021 --> 00:31:39,941
Stop playin' me. A Sonic Rainboom?

590
00:31:40,024 --> 00:31:42,860
That's not a real thing.
Is that a real thing?

591
00:31:42,944 --> 00:31:44,237
I'll show ya!

592
00:31:44,320 --> 00:31:47,949
No, no, no. I don't need you
Sonic Rainbooming up in my place.

593
00:31:48,032 --> 00:31:49,200
Thank you very much.

594
00:31:50,576 --> 00:31:52,245
Whoa, hey. Hold up now.

595
00:31:54,580 --> 00:31:55,415
Whoa.

596
00:31:55,498 --> 00:31:58,251
Here you go. I do apologize.

597
00:31:58,334 --> 00:32:01,879
If we were back home, I could have
done something truly fabulous.

598
00:32:01,963 --> 00:32:03,214
Okay.

599
00:32:03,297 --> 00:32:05,633
- What's the catch?
- Nothing.

600
00:32:05,717 --> 00:32:07,427
After all that you've done for us?

601
00:32:07,510 --> 00:32:09,178
Consider it a "thank you."

602
00:32:09,846 --> 00:32:13,141
Oh. Don't thank me. Really.

603
00:32:13,850 --> 00:32:14,809
[Twilight] Guys!

604
00:32:15,560 --> 00:32:17,895
We've been looking for the wrong queen!

605
00:32:17,979 --> 00:32:20,023
We don't need the Queen of the Hippos.

606
00:32:20,106 --> 00:32:22,692
We need the Queen of the Hippogriffs!

607
00:32:22,775 --> 00:32:24,485
Part pony, part eagle.

608
00:32:24,569 --> 00:32:27,155
Oh! Oh, the Hippogriffs?

609
00:32:27,238 --> 00:32:32,535
Now the trouble with that is,
no one knows where they are.

610
00:32:32,618 --> 00:32:35,329
Says here they're on the top
of Mount Aris.

611
00:32:35,413 --> 00:32:37,206
You mean the mountain
right outside the window?

612
00:32:39,709 --> 00:32:42,462
Objects in windows may be less
mountainous than they appear.

613
00:32:42,545 --> 00:32:43,671
[chuckles]

614
00:32:44,338 --> 00:32:45,923
- Let's go, everypony.
- [gasps]

615
00:32:46,632 --> 00:32:49,469
Wait! You can't--
you can't make it by yourselves!

616
00:32:49,552 --> 00:32:51,220
You'd need an airship.

617
00:32:51,304 --> 00:32:54,348
And lucky for you, I can get you a ride.

618
00:32:54,432 --> 00:32:56,309
I think we can get there on our own.

619
00:32:58,102 --> 00:32:59,687
Here's Verko!

620
00:32:59,771 --> 00:33:01,856
- [chuckling]
- [gasps]

621
00:33:01,939 --> 00:33:04,817
These ponies better shoot
rainbow lasers out their eyes

622
00:33:04,901 --> 00:33:06,736
if they're gonna settle your debt.

623
00:33:07,070 --> 00:33:08,613
Brought the big cage.

624
00:33:09,072 --> 00:33:10,656
Let's load 'em up!

625
00:33:11,032 --> 00:33:12,450
[ponies gasping]

626
00:33:12,533 --> 00:33:15,244
You were...
You were going to sell us?

627
00:33:15,328 --> 00:33:16,329
I knew it!

628
00:33:17,413 --> 00:33:18,498
We gotta get out of here!

629
00:33:18,581 --> 00:33:20,708
- [Tempest chuckling]
- [gasps]

630
00:33:23,377 --> 00:33:25,213
Silly little ponies.

631
00:33:25,296 --> 00:33:26,631
- Tempest!
- [screams]

632
00:33:27,006 --> 00:33:28,007
[whimpering]

633
00:33:28,091 --> 00:33:30,301
[chuckling]

634
00:33:30,384 --> 00:33:34,680
Trusting strangers? Big mistake. Big.

635
00:33:34,764 --> 00:33:36,099
Huge!

636
00:33:36,182 --> 00:33:37,934
[Verko laughing] My goodness!

637
00:33:38,017 --> 00:33:40,978
Well, look at you!

638
00:33:41,062 --> 00:33:44,565
With your scary broken horn
and scowly eyes.

639
00:33:44,649 --> 00:33:48,736
What tricks do you know,
my little pony wony?

640
00:33:53,407 --> 00:33:54,575
Not bad.

641
00:33:55,409 --> 00:33:56,410
Go, go!

642
00:33:57,703 --> 00:34:00,164
Get her now!

643
00:34:00,248 --> 00:34:01,916
You gonna be scared now, ponies!

644
00:34:04,961 --> 00:34:06,712
[grunts]

645
00:34:06,796 --> 00:34:08,089
[ponies screaming]

646
00:34:08,172 --> 00:34:09,924
[both grunting]

647
00:34:13,469 --> 00:34:14,637
[groans]

648
00:34:14,720 --> 00:34:16,389
[ponies yelling]

649
00:34:18,933 --> 00:34:20,101
[Applejack] I'm gonna...

650
00:34:20,810 --> 00:34:21,727
Be...

651
00:34:22,812 --> 00:34:23,646
Sick!

652
00:34:23,729 --> 00:34:25,273
[yelling]

653
00:34:27,733 --> 00:34:29,944
[panting]

654
00:34:37,410 --> 00:34:39,579
We have to get there, to the docks!

655
00:34:42,748 --> 00:34:43,666
Hurry!

656
00:34:46,294 --> 00:34:47,503
[grunts]

657
00:34:48,921 --> 00:34:51,132
That's it. Don't look down now.

658
00:34:52,216 --> 00:34:53,050
Yay!

659
00:34:53,134 --> 00:34:54,260
- [screams]
- Whoa!

660
00:34:56,429 --> 00:34:57,513
Pinkie!

661
00:34:57,597 --> 00:34:59,265
[screaming]

662
00:34:59,348 --> 00:35:01,350
[screaming]

663
00:35:07,064 --> 00:35:09,025
[panting and grunting]

664
00:35:09,108 --> 00:35:12,486
Best escape plan ever!

665
00:35:12,570 --> 00:35:13,696
What?

666
00:35:16,240 --> 00:35:17,366
Shh.

667
00:35:18,159 --> 00:35:21,454
- Did you hear something?
- [squawking]

668
00:35:21,537 --> 00:35:24,290
Yeah, probably just the rats.

669
00:35:24,832 --> 00:35:27,627
If we find 'em, we'll eat 'em.

670
00:35:28,127 --> 00:35:29,086
Rats?

671
00:35:30,671 --> 00:35:32,423
- [creature growling]
- [groans]

672
00:35:34,425 --> 00:35:35,343
[Tempest] Now...

673
00:35:36,093 --> 00:35:37,220
Where are they going?

674
00:35:39,722 --> 00:35:42,308
Okay. No need for violence.

675
00:35:42,683 --> 00:35:44,227
Uh, they're headed...

676
00:35:51,234 --> 00:35:55,071
They're headed east.
Yeah, to Black Skull Island.

677
00:35:57,657 --> 00:36:02,119
So, uh, glad I could be of service
to His Majesty, the Storm King.

678
00:36:02,203 --> 00:36:03,496
I'll just be on my way.

679
00:36:03,579 --> 00:36:04,664
[shrieks]

680
00:36:04,747 --> 00:36:06,832
[Tempest] When I get my princess.

681
00:36:06,916 --> 00:36:10,962
Until then, your fate is still
up in the air.

682
00:36:11,045 --> 00:36:13,714
[chuckles]
Oh, you're gonna go in the skiff.

683
00:36:13,798 --> 00:36:17,134
Which is a boat, specifically,
a air boat!

684
00:36:17,218 --> 00:36:18,135
[laughing]

685
00:36:18,219 --> 00:36:19,720
[grunts]

686
00:36:19,804 --> 00:36:21,013
[Grubber] We make a great team.

687
00:36:21,097 --> 00:36:23,891
I love it how you said his fate is up
in the air and then I said,

688
00:36:23,975 --> 00:36:26,018
"You're gonna be in the air
in the air boat."

689
00:36:31,816 --> 00:36:34,694
[ship horn blowing]

690
00:36:45,162 --> 00:36:46,289
[Boyel burps]

691
00:36:47,290 --> 00:36:48,207
Ugh.

692
00:36:48,291 --> 00:36:52,336
What do you think, Twilight?
Should we just ask 'em to take us?

693
00:36:53,337 --> 00:36:56,382
The last time we trusted somepony,
he tried to sell us.

694
00:36:57,508 --> 00:36:58,509
[all gasping]

695
00:36:58,592 --> 00:37:01,971
Hey, guys, come check this out.

696
00:37:02,555 --> 00:37:05,141
Looks like a pack of stowaways.

697
00:37:05,224 --> 00:37:07,143
What are we s'posed to do with them?

698
00:37:07,226 --> 00:37:08,561
[squawks]

699
00:37:08,644 --> 00:37:10,354
[Boyle] I think we tie 'em up.

700
00:37:10,980 --> 00:37:13,024
[Lix Spittle] Nah, we clip their wings!

701
00:37:13,107 --> 00:37:14,734
[first mate mullet]
Nah, we scar 'em...

702
00:37:14,817 --> 00:37:15,943
[screams]

703
00:37:16,027 --> 00:37:17,236
Emotionally!

704
00:37:17,320 --> 00:37:18,487
[crying]

705
00:37:18,571 --> 00:37:19,613
[first mate mullet]
Wait, wait, wait, wait.

706
00:37:20,448 --> 00:37:23,784
What say the book, Captain Celaeno?

707
00:37:28,789 --> 00:37:31,500
Storm King's rulebook says...

708
00:37:32,835 --> 00:37:35,087
"Throw them overboard."

709
00:37:35,171 --> 00:37:36,088
[all gasp]

710
00:37:40,176 --> 00:37:41,469
Arr.

711
00:37:43,721 --> 00:37:44,805
[horn blows]

712
00:37:44,889 --> 00:37:46,932
All right, that's lunch!

713
00:37:47,558 --> 00:37:48,559
What?

714
00:37:56,734 --> 00:37:58,152
Whoa, whoa, whoa!

715
00:37:58,235 --> 00:38:00,946
So, you were about to toss us overboard,

716
00:38:01,030 --> 00:38:03,324
and you stopped for a lunch break?

717
00:38:05,493 --> 00:38:07,912
Storm King only allows
one break a day for meals

718
00:38:07,995 --> 00:38:10,081
then it's back to hauling goods.

719
00:38:10,164 --> 00:38:12,875
- So, you're delivery guys?
- And gals.

720
00:38:12,958 --> 00:38:15,920
These uniforms aren't exactly
doing us any favors.

721
00:38:16,295 --> 00:38:18,631
Then, can you deliver us to Mount Aris?

722
00:38:19,090 --> 00:38:21,509
Sorry. We do what the Storm King orders,

723
00:38:21,592 --> 00:38:22,968
or we suffer his wrath.

724
00:38:24,136 --> 00:38:26,931
Right, still going overboard.

725
00:38:27,014 --> 00:38:29,767
[grunts] It's nothing personal. Pudding?

726
00:38:29,850 --> 00:38:30,893
There's pudding?

727
00:38:32,395 --> 00:38:33,521
[sighs]

728
00:38:33,604 --> 00:38:36,315
You weren't always delivery birds,
were you?

729
00:38:36,399 --> 00:38:38,359
What about before the Storm King?

730
00:38:38,442 --> 00:38:41,737
Yeah, we used to be
much more adventurous.

731
00:38:43,406 --> 00:38:46,117
[Pinkie Pie]
Ooh! I met that guy in the desert!

732
00:38:46,200 --> 00:38:49,912
Whoa! You used to be pirates?

733
00:38:49,995 --> 00:38:51,622
Um, we prefer the term,

734
00:38:51,705 --> 00:38:53,916
"Swashbuckling Treasure Hunters."

735
00:38:53,999 --> 00:38:55,626
So, pirates.

736
00:38:55,709 --> 00:38:56,877
[squawks]

737
00:38:58,212 --> 00:39:00,423
You birds have a choice to make.

738
00:39:01,006 --> 00:39:05,511
You can let some cloven-hoofed Storm
King tell you how to live your lives

739
00:39:05,594 --> 00:39:09,390
or you can be awesome again!

740
00:39:09,473 --> 00:39:12,184
Rainbow Dash, this really
isn't a good time for a--

741
00:39:12,268 --> 00:39:14,728
<i>♪ I know the world can get you down ♪</i>

742
00:39:14,812 --> 00:39:16,105
...song.

743
00:39:16,188 --> 00:39:19,775
<i>♪ Things don't work out
quite the way that you thought ♪</i>

744
00:39:20,276 --> 00:39:23,737
<i>♪ Feeling like all your
best days are done ♪</i>

745
00:39:23,821 --> 00:39:26,615
<i>♪ Your fears and doubts
are all you've got ♪</i>

746
00:39:27,032 --> 00:39:31,454
<i>♪ But there's a light
shining deep inside ♪</i>

747
00:39:31,537 --> 00:39:33,372
<i>♪ Beneath those fears and doubts ♪</i>

748
00:39:33,456 --> 00:39:34,999
<i>♪ So just squash 'em ♪</i>

749
00:39:35,541 --> 00:39:39,545
<i>♪ And let it shine
for all the world to see ♪</i>

750
00:39:39,628 --> 00:39:42,298
<i>♪ That it is time, yeah,
time to be awesome ♪</i>

751
00:39:42,381 --> 00:39:44,425
<i>♪ Ah, ah, ah, ah, awesome! ♪</i>

752
00:39:44,508 --> 00:39:46,427
<i>♪ It's time to be so awesome ♪</i>

753
00:39:46,510 --> 00:39:48,471
<i>♪ Ah, ah, ah, ah, awesome! ♪</i>

754
00:39:48,554 --> 00:39:50,514
<i>♪ It's time to be so awesome ♪</i>

755
00:39:50,598 --> 00:39:52,683
<i>♪ You've no idea how hard it's been ♪</i>

756
00:39:52,766 --> 00:39:54,602
<i>♪ It's time to be awesome ♪</i>

757
00:39:54,685 --> 00:39:58,772
<i>♪ This dull routine
we've been forced to do ♪</i>

758
00:39:58,856 --> 00:40:02,359
<i>♪ Don't let them rob you
of who you are ♪</i>

759
00:40:02,443 --> 00:40:05,988
<i>- ♪ Be awesome, it's all up to you ♪
- ♪ Be awesome ♪</i>

760
00:40:06,071 --> 00:40:10,117
<i>♪ I feel the light
stirring deep inside ♪</i>

761
00:40:10,201 --> 00:40:12,745
<i>♪ It's like a tale
still yet to be told ♪</i>

762
00:40:12,828 --> 00:40:14,079
<i>♪ It's time to be ♪</i>

763
00:40:14,163 --> 00:40:18,375
<i>♪ And now it's time
to break the shackles free ♪</i>

764
00:40:18,459 --> 00:40:20,961
<i>♪ And start living
like the brave and the bold ♪</i>

765
00:40:21,045 --> 00:40:23,005
<i>♪ It's time to be awesome! ♪</i>

766
00:40:23,088 --> 00:40:24,924
<i>- ♪ Let loose, be true ♪
- ♪ So awesome! ♪</i>

767
00:40:25,007 --> 00:40:26,967
<i>♪ It's time to be awesome! ♪</i>

768
00:40:27,051 --> 00:40:29,136
<i>- ♪ Go big, be you ♪
- ♪ So awesome! ♪</i>

769
00:40:29,220 --> 00:40:32,640
<i>♪ We used to soar through
the clouds in the skies ♪</i>

770
00:40:32,723 --> 00:40:36,977
<i>♪ Elaborate schemes we would
love to devise ♪</i>

771
00:40:37,061 --> 00:40:41,357
<i>♪ We rescued our treasure
and stored it away ♪</i>

772
00:40:41,440 --> 00:40:44,735
<i>♪ Saving those gemstones
for a rainy day! ♪</i>

773
00:40:44,818 --> 00:40:48,781
<i>♪ We see that light
filling up our skies ♪</i>

774
00:40:48,864 --> 00:40:52,117
<i>♪ So take the Storm King's orders
and toss 'em ♪</i>

775
00:40:52,618 --> 00:40:56,705
<i>♪ 'Cause it's the time
to let our colors fly ♪</i>

776
00:40:56,789 --> 00:41:01,168
<i>♪ Hey, scallywags,
it's time to be awesome ♪</i>

777
00:41:01,252 --> 00:41:02,169
<i>♪ Hey! ♪</i>

778
00:41:03,295 --> 00:41:04,213
<i>♪ Hey! ♪</i>

779
00:41:05,297 --> 00:41:06,215
<i>♪ Hey! ♪</i>

780
00:41:07,341 --> 00:41:08,217
<i>♪ Hey! ♪</i>

781
00:41:08,300 --> 00:41:12,012
Come on, let's show
these little ponies how it's done!

782
00:41:25,901 --> 00:41:27,778
- Ooh.
- [gasps]

783
00:41:32,199 --> 00:41:33,784
[Rainbow Dash] Awesome!

784
00:41:33,951 --> 00:41:35,661
I knew you had it in you!

785
00:41:35,744 --> 00:41:38,163
And now, for the finishing touch!

786
00:41:40,833 --> 00:41:42,793
Rainboom, rainboom!

787
00:41:43,252 --> 00:41:45,504
- Rainboom, rainboom!
- No, no, no... No!

788
00:41:54,221 --> 00:41:56,515
Ah, yeah! [laughing]

789
00:42:00,185 --> 00:42:01,520
Wow!

790
00:42:02,021 --> 00:42:03,814
Oh!

791
00:42:12,406 --> 00:42:14,867
- [distant exploding]
- Huh?

792
00:42:16,535 --> 00:42:18,746
Look at that rainbow!
Look at that rainbow!

793
00:42:18,829 --> 00:42:20,539
Whoa, that's so cool.

794
00:42:21,040 --> 00:42:23,459
Yeah, of them to alert us.

795
00:42:23,917 --> 00:42:25,002
Funny though,

796
00:42:25,085 --> 00:42:27,755
they don't seem to be heading
to Black Skull Island.

797
00:42:28,130 --> 00:42:30,841
Like, "Haha" funny, or...

798
00:42:32,009 --> 00:42:32,968
Whoa!

799
00:42:42,061 --> 00:42:43,103
[Rainbow Dash] Yeah!

800
00:42:43,187 --> 00:42:44,813
[chuckles] Nice!

801
00:42:44,897 --> 00:42:45,939
[chuckling]

802
00:42:46,023 --> 00:42:48,192
- [squawking]
- [gasps]

803
00:42:50,194 --> 00:42:52,446
[Captain Celaeno] Storm guards!
Looks like they found you.

804
00:42:52,529 --> 00:42:53,656
Tempest!

805
00:42:53,739 --> 00:42:56,158
Secure the rigging! Lock down the cargo!

806
00:42:56,241 --> 00:42:58,702
Everyone, prepare to be boarded!

807
00:42:58,786 --> 00:43:00,162
[Fluttershy] Oh, goodness!

808
00:43:01,872 --> 00:43:03,749
You think she saw my Sonic Rainboom?

809
00:43:04,500 --> 00:43:06,377
Are you kidding me?

810
00:43:11,382 --> 00:43:12,299
- [grunts]
- [groans]

811
00:43:24,561 --> 00:43:26,355
[growling]

812
00:43:29,775 --> 00:43:31,110
[chomps]

813
00:43:37,074 --> 00:43:39,159
Where is the pony princess?

814
00:43:39,243 --> 00:43:43,372
Princess? Princess, princess...

815
00:43:43,455 --> 00:43:46,291
Nope. All we're hauling
is Storm King merchandise.

816
00:43:46,667 --> 00:43:47,751
[squawks]

817
00:43:51,088 --> 00:43:55,259
You do realize that if you
were to shelter fugitives

818
00:43:55,342 --> 00:43:57,719
the Storm King would be quite...

819
00:43:58,262 --> 00:43:59,638
explosive.

820
00:43:59,721 --> 00:44:00,973
[gulps]

821
00:44:03,725 --> 00:44:06,770
We have to get off this ship
before they tell Tempest we're here!

822
00:44:06,854 --> 00:44:09,106
We helped them get their mojo back.

823
00:44:09,189 --> 00:44:10,774
They're not gonna give us up!

824
00:44:12,276 --> 00:44:14,236
[panting]

825
00:44:14,319 --> 00:44:16,155
[whimpering]

826
00:44:18,198 --> 00:44:19,700
Whoa.

827
00:44:21,034 --> 00:44:22,202
[sighs]

828
00:44:29,501 --> 00:44:31,462
I've got this.

829
00:44:32,045 --> 00:44:35,299
Now, I'm gonna to count to three,

830
00:44:35,382 --> 00:44:37,759
and if you don't tell me where they are,

831
00:44:37,843 --> 00:44:40,179
your ship is going down.

832
00:44:41,054 --> 00:44:42,055
One...

833
00:44:45,058 --> 00:44:47,269
- Hold this.
- What are you doing?

834
00:44:47,895 --> 00:44:48,854
Two...

835
00:44:51,940 --> 00:44:53,942
Oh, this is intense.

836
00:44:56,236 --> 00:44:57,154
Three!

837
00:44:57,571 --> 00:44:59,406
[shrieking]

838
00:44:59,490 --> 00:45:00,616
What?

839
00:45:02,034 --> 00:45:03,243
[sighs]

840
00:45:05,787 --> 00:45:09,166
[Rarity] Oh, for Celestia's sake!

841
00:45:09,791 --> 00:45:12,503
[screaming]

842
00:45:12,586 --> 00:45:15,422
[laughing]

843
00:45:15,506 --> 00:45:16,423
Whee!

844
00:45:18,717 --> 00:45:20,010
I can't look!

845
00:45:20,093 --> 00:45:21,720
[yelling]

846
00:45:24,223 --> 00:45:25,807
[yells]

847
00:45:38,153 --> 00:45:39,696
What in the hay is she up to?

848
00:45:47,871 --> 00:45:49,623
[grunts]

849
00:45:56,463 --> 00:45:58,924
[Pinkie Pie laughing]

850
00:45:59,007 --> 00:46:01,009
[ponies sigh]

851
00:46:01,093 --> 00:46:02,469
Oh, thank goodness.

852
00:46:02,553 --> 00:46:03,637
Phew!

853
00:46:03,720 --> 00:46:05,055
Quick thinkin', Twilight!

854
00:46:05,138 --> 00:46:07,099
Yahoo! [laughs]

855
00:46:07,182 --> 00:46:09,268
That was fun! Can we do it again?

856
00:46:10,269 --> 00:46:12,271
Next stop, Mount Aris!

857
00:46:12,604 --> 00:46:14,189
We're home free!

858
00:46:14,273 --> 00:46:16,775
- [all cheering]
- All right!

859
00:46:23,907 --> 00:46:27,536
[grunting]

860
00:46:30,163 --> 00:46:31,123
There's no ponies.

861
00:46:31,832 --> 00:46:32,749
But I found this.

862
00:46:33,917 --> 00:46:37,421
It's a kind of a cupcake,
some sprinkles.

863
00:46:37,504 --> 00:46:38,839
Oh, yeah, and I found this, too.

864
00:46:43,010 --> 00:46:45,095
Wow. This is a real artist.

865
00:46:45,178 --> 00:46:47,264
Looks like they're heading
to Mount Aris.

866
00:46:48,015 --> 00:46:51,560
Really? Mount... Mount Aris? I didn't...

867
00:46:51,643 --> 00:46:53,854
Well, that's my mistake.
I didn't know that they...

868
00:46:54,271 --> 00:46:56,732
Mount Aris, my bad, I didn't...

869
00:46:56,815 --> 00:46:59,443
That's my bad. I'm sorry.
I'm very, very sorry.

870
00:47:00,193 --> 00:47:01,236
Now...

871
00:47:02,821 --> 00:47:04,615
About your betrayal.

872
00:47:27,888 --> 00:47:29,389
[Rarity] We had to crash the balloon

873
00:47:29,473 --> 00:47:31,391
at the bottom of the mountain?

874
00:47:31,933 --> 00:47:35,896
That's it! I simply cannot even!

875
00:47:36,271 --> 00:47:37,481
I have nothing.

876
00:47:37,689 --> 00:47:39,274
The bad guys have won!

877
00:47:39,816 --> 00:47:41,360
I'm so sorry!

878
00:47:43,654 --> 00:47:44,905
We're almost there!

879
00:47:46,114 --> 00:47:47,908
Will you stop saying that?

880
00:47:47,991 --> 00:47:48,950
No, really.

881
00:47:49,951 --> 00:47:52,913
We're actually here!

882
00:47:56,458 --> 00:47:58,377
[gasps] This is it.

883
00:47:58,460 --> 00:47:59,711
Ooh!

884
00:47:59,795 --> 00:48:01,755
Well, I'll be. [chuckles]

885
00:48:02,214 --> 00:48:04,549
[Applejack] Hippogriffs, here we come!

886
00:48:04,633 --> 00:48:07,135
[Rarity] Ooh. Time to rest my hooves.

887
00:48:19,523 --> 00:48:21,983
Are we sure this is the right place?

888
00:48:22,359 --> 00:48:25,696
Hello? Is anypony home?

889
00:48:25,779 --> 00:48:27,572
No Hippogriffies here.

890
00:48:28,240 --> 00:48:31,034
Or here. Or here.
Or here. Or here. Or here!

891
00:48:31,868 --> 00:48:33,245
Wait...

892
00:48:33,578 --> 00:48:35,831
Nope. This place is empty.

893
00:48:37,874 --> 00:48:39,918
But Celestia...

894
00:48:40,711 --> 00:48:41,753
The map...

895
00:48:42,629 --> 00:48:44,089
They have to be here.

896
00:48:47,551 --> 00:48:50,011
Something bad happened here.

897
00:48:50,679 --> 00:48:54,683
Something that turned this
whole place into a ghost town.

898
00:48:55,809 --> 00:48:57,686
[stuttering] Ghost town?

899
00:48:58,353 --> 00:48:59,646
[faint singing]

900
00:48:59,730 --> 00:49:00,731
[gasps]

901
00:49:00,814 --> 00:49:02,065
[gasps]

902
00:49:04,484 --> 00:49:05,986
[Twilight] It's coming from over there.

903
00:49:10,115 --> 00:49:12,451
[voices singing indistinctly]

904
00:49:21,877 --> 00:49:24,671
[voices singing indistinctly continues]

905
00:49:28,008 --> 00:49:29,593
[Skystar gasps] What was that?

906
00:49:30,260 --> 00:49:31,595
Hey! Wait up!

907
00:49:31,678 --> 00:49:32,804
Cannonball!

908
00:49:33,597 --> 00:49:34,681
Pinkie!

909
00:49:39,436 --> 00:49:40,479
She's gone.

910
00:49:41,563 --> 00:49:42,814
Now what?

911
00:49:42,898 --> 00:49:45,150
- Huh?
- Woah!

912
00:49:46,276 --> 00:49:47,277
Oh, boy.

913
00:49:47,360 --> 00:49:49,696
I hate epic adventures.

914
00:49:49,780 --> 00:49:52,365
[all screaming]

915
00:50:10,967 --> 00:50:14,346
[breathing heavily]

916
00:50:14,429 --> 00:50:15,722
[ponies breathing heavily]

917
00:50:15,806 --> 00:50:19,017
Way to leave it till
the last minute, Twilight.

918
00:50:20,310 --> 00:50:21,853
I didn't make these bubbles.

919
00:50:21,937 --> 00:50:24,356
Then who did?

920
00:50:27,067 --> 00:50:28,109
[all gasp]

921
00:50:29,736 --> 00:50:30,654
Hello?

922
00:50:31,029 --> 00:50:32,572
We're looking for the Hippogriffs.

923
00:50:33,782 --> 00:50:35,951
[Skystar] How do I know I can trust you?

924
00:50:37,702 --> 00:50:38,703
Please.

925
00:50:38,787 --> 00:50:40,664
The Storm King invaded our land,

926
00:50:40,747 --> 00:50:42,457
and we need their help.

927
00:50:43,208 --> 00:50:44,543
[Skystar] The Storm King?

928
00:50:46,503 --> 00:50:48,755
I'm so glad I saved you guys!

929
00:50:49,339 --> 00:50:51,508
I'm totally taking you to my mom!

930
00:50:53,009 --> 00:50:54,553
Does your mother know
where they are?

931
00:50:54,636 --> 00:50:58,056
She might have an idea. [chuckling]

932
00:51:06,231 --> 00:51:07,816
We're almost there.

933
00:51:23,123 --> 00:51:24,499
Wow!

934
00:51:48,815 --> 00:51:49,983
Mother!

935
00:51:50,066 --> 00:51:51,484
Look what I found!

936
00:51:52,360 --> 00:51:54,029
Is it another shell?

937
00:51:54,112 --> 00:51:55,363
- Mm-mmm.
- Because I am telling you,

938
00:51:55,447 --> 00:51:58,241
if it is another shell, I am-- [gasps]

939
00:51:58,325 --> 00:52:00,619
Princess Skystar, what have you done?

940
00:52:00,702 --> 00:52:03,371
You know surface dwellers
are forbidden here!

941
00:52:03,455 --> 00:52:05,457
- Guards!
- [guards grunting]

942
00:52:06,499 --> 00:52:10,670
No, no, no. Mom, please!
It is so not like that!

943
00:52:10,754 --> 00:52:13,548
The Storm King is trying
to destroy their home, too!

944
00:52:14,049 --> 00:52:15,550
We need to find the Hippogriffs.

945
00:52:15,634 --> 00:52:17,135
Do you know what happened to them?

946
00:52:17,677 --> 00:52:20,722
Well, of course I know. I'm the queen.

947
00:52:20,805 --> 00:52:22,891
I know everything.

948
00:52:23,475 --> 00:52:25,727
Oh, oh. It's such a good story.

949
00:52:25,810 --> 00:52:28,229
Don't you dare tell them!

950
00:52:30,023 --> 00:52:32,442
Once upon a time, like, a while ago,

951
00:52:32,525 --> 00:52:35,403
the Hippogriffs did live on Mount Aris.

952
00:52:35,487 --> 00:52:36,988
[all gasp]

953
00:52:37,072 --> 00:52:38,448
Did I not say don't tell them?

954
00:52:38,531 --> 00:52:42,202
But, hey, I'm just the queen.
Don't mind me.

955
00:52:42,285 --> 00:52:45,830
Fine! I can't tell you.
But if I could tell you,

956
00:52:45,914 --> 00:52:47,457
I'd say that that horned beast

957
00:52:47,540 --> 00:52:49,459
did show up to steal their magic.

958
00:52:49,542 --> 00:52:50,794
Seriously?

959
00:52:50,877 --> 00:52:52,379
But to keep it out of his clutches

960
00:52:52,462 --> 00:52:56,174
their brave and majestic
leader, Queen Novo,

961
00:52:56,257 --> 00:52:59,135
hid them deep underwater
where he could never go.

962
00:52:59,219 --> 00:53:00,971
We are...

963
00:53:01,054 --> 00:53:04,349
Well, we were the Hippogriffs!

964
00:53:04,432 --> 00:53:06,226
Tada! [chuckles]

965
00:53:06,977 --> 00:53:08,645
[whispers]
But I totally did not tell you that.

966
00:53:09,145 --> 00:53:12,857
Well, I guess the pearl
is out the oyster now.

967
00:53:13,149 --> 00:53:15,485
I am Queen Novo.

968
00:53:16,444 --> 00:53:19,197
Hold on now, let me get this straight.

969
00:53:19,280 --> 00:53:21,074
When the Storm King came,

970
00:53:21,157 --> 00:53:24,536
you just abandoned
your entire city and fled?

971
00:53:24,619 --> 00:53:28,540
We didn't flee, we swam.
You know, in order to flee.

972
00:53:28,623 --> 00:53:30,083
But how?

973
00:53:30,166 --> 00:53:31,501
Oh! Can we show them?

974
00:53:31,584 --> 00:53:34,004
These are the first guests
we've had in, like, forever!

975
00:53:34,087 --> 00:53:35,505
Can we? Can we? Can we...

976
00:53:35,588 --> 00:53:41,302
Well, I suppose I should make
sure it still works.

977
00:53:45,724 --> 00:53:48,059
- [Queen Novo chuckling]
- [giggling]

978
00:53:49,019 --> 00:53:50,186
[Queen Novo] Careful now.

979
00:53:59,362 --> 00:54:02,073
[chuckling]

980
00:54:02,157 --> 00:54:04,576
[giggling]

981
00:54:04,659 --> 00:54:07,579
Whoa, whoa, whoa.

982
00:54:08,663 --> 00:54:09,706
Wow.

983
00:54:09,789 --> 00:54:11,416
Haha!

984
00:54:11,499 --> 00:54:13,960
These fins are divine!

985
00:54:14,044 --> 00:54:16,671
Hey, Applejack!
I'll race ya to that coral!

986
00:54:16,755 --> 00:54:17,839
You're on!

987
00:54:18,506 --> 00:54:19,674
Woo-hoo!

988
00:54:19,758 --> 00:54:22,010
Ooh, try it, Fluttershy.

989
00:54:23,428 --> 00:54:24,345
Yay.

990
00:54:24,804 --> 00:54:25,847
Guys...

991
00:54:25,930 --> 00:54:29,726
Guys, what is happening?

992
00:54:29,809 --> 00:54:31,561
Aw, so cute!

993
00:54:31,644 --> 00:54:33,605
This is amazing!

994
00:54:33,688 --> 00:54:35,690
With this, we could transform
everypony at home

995
00:54:35,774 --> 00:54:38,985
into something powerful enough
to face the Storm King's army!

996
00:54:39,069 --> 00:54:42,155
Or it could end up in his greedy claws.

997
00:54:42,614 --> 00:54:44,074
- But...
- Honey...

998
00:54:44,157 --> 00:54:47,577
I'm sorry about your home. I truly am.

999
00:54:47,660 --> 00:54:51,289
But my responsibility
is to protect my subjects.

1000
00:54:51,706 --> 00:54:52,791
The pearl...

1001
00:54:54,501 --> 00:54:57,003
is not going anywhere.

1002
00:54:57,087 --> 00:54:59,255
But we've come all this way.

1003
00:54:59,756 --> 00:55:02,509
And you can't just hide down here,
trapped forever.

1004
00:55:03,009 --> 00:55:04,469
There's so much you're missing.

1005
00:55:04,552 --> 00:55:08,264
We are 100% okay with that.

1006
00:55:08,807 --> 00:55:11,226
- [chirrups]
- Yes, Jamal?

1007
00:55:11,810 --> 00:55:14,145
Ooh, time for my seaweed wrap.

1008
00:55:15,355 --> 00:55:18,399
Yes, a massage, too.
Mama needs her deep tissue.

1009
00:55:19,025 --> 00:55:20,610
So that's it?

1010
00:55:20,693 --> 00:55:22,362
We left home for nothin'?

1011
00:55:23,196 --> 00:55:24,989
[Skystar] Oh, my gosh!

1012
00:55:25,573 --> 00:55:27,575
Best idea.

1013
00:55:27,659 --> 00:55:30,829
You can stay with us forever!

1014
00:55:31,454 --> 00:55:34,165
There are so many things we can do.

1015
00:55:34,249 --> 00:55:36,584
We could make friendship
bracelets out of shells,

1016
00:55:36,668 --> 00:55:38,169
and picture frames out of shells,

1017
00:55:38,253 --> 00:55:41,673
and decorative waste baskets
out of shells.

1018
00:55:41,756 --> 00:55:43,174
Oh, I have so many projects

1019
00:55:43,258 --> 00:55:45,051
that involve shells.
[chuckles]

1020
00:55:45,135 --> 00:55:47,929
Now I have someone new
to share them with.

1021
00:55:48,012 --> 00:55:50,223
I mean, aside from my friends,
Shelly and Sheldon.

1022
00:55:50,682 --> 00:55:53,852
Right, Shelly and Sheldon?
[chuckles] Get it?

1023
00:55:54,894 --> 00:55:56,062
Oh, oh!

1024
00:55:56,146 --> 00:55:58,273
That sounds lovely, darling,

1025
00:55:58,356 --> 00:56:00,942
but you must realize we can't stay.

1026
00:56:01,025 --> 00:56:02,819
We've gotta get back to our families.

1027
00:56:03,862 --> 00:56:06,156
Oh, no. Of course. Of course.

1028
00:56:06,865 --> 00:56:08,700
Of course you have
your own friends back home.

1029
00:56:08,783 --> 00:56:10,368
It's fine. It's fine!

1030
00:56:10,994 --> 00:56:12,954
[whispering]
Shelly and Sheldon get jealous anyways.

1031
00:56:13,037 --> 00:56:14,873
[chuckles]
It's probably for the best.

1032
00:56:15,373 --> 00:56:17,292
[sighs] Yeah, I'll just, um...

1033
00:56:18,001 --> 00:56:20,712
I'll get Mom to turn you back
so you can go home.

1034
00:56:25,008 --> 00:56:26,759
I know we have to go,

1035
00:56:26,843 --> 00:56:28,595
but you guys saw how disappointed

1036
00:56:28,678 --> 00:56:30,305
Princess Skystar was.

1037
00:56:30,722 --> 00:56:33,516
Couldn't we stay for just
a little longer?

1038
00:56:33,600 --> 00:56:35,059
Pinkie, we just don't have time--

1039
00:56:35,143 --> 00:56:38,563
Oh, no. No, no. Pinkie's right.

1040
00:56:39,564 --> 00:56:40,607
Say what now?

1041
00:56:41,274 --> 00:56:44,444
Well, we still need to come up
with a plan to get back.

1042
00:56:44,527 --> 00:56:47,197
A few minutes won't make
a huge difference.

1043
00:56:47,280 --> 00:56:50,283
And if there's anypony who can
cram a lifetime of fun

1044
00:56:50,366 --> 00:56:51,784
into a blink of an eye,

1045
00:56:51,868 --> 00:56:53,536
it's Pinkie Pie.

1046
00:56:54,078 --> 00:56:57,916
So go ahead and show Skystar
the best time ever!

1047
00:56:58,541 --> 00:56:59,876
I won't let you down!

1048
00:57:01,127 --> 00:57:02,545
I'm counting on it.

1049
00:57:03,171 --> 00:57:05,340
[Fluttershy, Pinkie Pie,
and Rarity giggling]

1050
00:57:14,557 --> 00:57:15,934
[gasping]

1051
00:57:16,768 --> 00:57:18,353
It's probably for the best.

1052
00:57:20,605 --> 00:57:22,065
[crying]

1053
00:57:23,441 --> 00:57:25,276
[Pinkie Pie] ♪ <i>Hey, now, don't be sad ♪</i>

1054
00:57:25,360 --> 00:57:27,779
<i>♪ I know we cannot stay ♪</i>

1055
00:57:27,862 --> 00:57:32,992
<i>♪ But we've got a couple minutes
and a little time to play ♪</i>

1056
00:57:33,076 --> 00:57:35,620
<i>♪ I know you have important things ♪</i>

1057
00:57:35,703 --> 00:57:37,830
<i>♪ So it's okay, just go ♪</i>

1058
00:57:37,914 --> 00:57:40,458
<i>♪ But we can still pick
one small little thing ♪</i>

1059
00:57:40,541 --> 00:57:42,710
<i>♪ To do with you, you know! ♪</i>

1060
00:57:47,215 --> 00:57:51,261
<i>♪ One small thing
doesn't seem like a lot ♪</i>

1061
00:57:52,053 --> 00:57:56,432
<i>♪ One small thing,
work with the time you've got ♪</i>

1062
00:57:56,516 --> 00:57:58,685
<i>♪ Soon one small thing becomes two ♪</i>

1063
00:57:58,768 --> 00:58:01,646
<i>♪ After two perhaps another few ♪</i>

1064
00:58:01,729 --> 00:58:04,357
<i>♪ Then one small thing is not so small ♪</i>

1065
00:58:04,440 --> 00:58:07,944
<i>♪ One small thing can be
the biggest thing of all! ♪</i>

1066
00:58:09,529 --> 00:58:11,406
<i>♪ All right now since you're here ♪</i>

1067
00:58:11,489 --> 00:58:13,950
<i>♪ Let's see what we can do ♪</i>

1068
00:58:14,033 --> 00:58:16,327
<i>♪ Swim with the flow until you go ♪</i>

1069
00:58:16,411 --> 00:58:19,038
<i>♪ Together me and you ♪</i>

1070
00:58:19,122 --> 00:58:21,374
<i>♪ I've got necklaces for every fish! ♪</i>

1071
00:58:21,457 --> 00:58:23,835
<i>♪ So what else do you got? ♪</i>

1072
00:58:23,918 --> 00:58:26,254
<i>♪ Well, we could play the bubblefish ♪</i>

1073
00:58:26,337 --> 00:58:28,756
<i>♪ You'll like this one a lot ♪</i>

1074
00:58:29,382 --> 00:58:32,844
<i>♪ One small thing
it's a good place to start ♪</i>

1075
00:58:32,927 --> 00:58:34,137
<i>♪ Just one small thing ♪</i>

1076
00:58:34,220 --> 00:58:38,725
<i>♪ One small thing
and we don't seem so far apart ♪</i>

1077
00:58:38,808 --> 00:58:41,144
<i>♪ Soon one small thing leads to more ♪</i>

1078
00:58:41,227 --> 00:58:43,688
<i>♪ It's so much more
than there was before ♪</i>

1079
00:58:43,771 --> 00:58:46,524
<i>♪ Just one small thing
and you will see ♪</i>

1080
00:58:46,607 --> 00:58:50,111
<i>♪ The start of something big
for you and me ♪</i>

1081
00:58:53,656 --> 00:58:56,034
<i>- ♪ One small thing ♪
- ♪ Just one small thing ♪</i>

1082
00:58:56,117 --> 00:58:58,578
<i>- ♪ Or a tall thing ♪
- ♪ Just one tall thing ♪</i>

1083
00:58:58,661 --> 00:59:00,997
<i>- ♪ Or a sing thing ♪
- ♪ Just one singy thing ♪</i>

1084
00:59:01,080 --> 00:59:03,541
<i>- ♪ Or a bling thing ♪
- ♪ Just one blingy thing ♪</i>

1085
00:59:03,624 --> 00:59:05,960
<i>- ♪ A conga thing ♪
- ♪ A conga thing ♪</i>

1086
00:59:06,044 --> 00:59:08,796
<i>- ♪ Or a longah thing ♪
- ♪ Just one longah thing ♪</i>

1087
00:59:08,880 --> 00:59:11,174
<i>♪ A blue thing, true thing, you thing ♪</i>

1088
00:59:11,257 --> 00:59:13,926
<i>♪ A wee thing, sea thing, me thing ♪</i>

1089
00:59:14,010 --> 00:59:18,765
<i>♪ So many things and everything
until our time is done ♪</i>

1090
00:59:18,848 --> 00:59:23,811
<i>♪ There's one small thing
for each and every one ♪</i>

1091
00:59:23,895 --> 00:59:28,483
[Skystar] ♪ <i>One small thing
so much we can create ♪</i>

1092
00:59:28,566 --> 00:59:33,237
<i>♪ You and me
we started something great ♪</i>

1093
00:59:33,321 --> 00:59:35,990
<i>♪ It's so amazing, look around ♪</i>

1094
00:59:36,074 --> 00:59:40,286
<i>♪ At all the happy sights and sounds ♪</i>

1095
00:59:40,370 --> 00:59:42,747
<i>♪ One small thing is big, it's true ♪</i>

1096
00:59:42,830 --> 00:59:45,583
<i>♪ You did this all for us ♪</i>

1097
00:59:45,666 --> 00:59:48,086
<i>♪ I just wish there was
one small thing ♪</i>

1098
00:59:48,169 --> 00:59:50,963
<i>♪ An extra special kind of thing ♪</i>

1099
00:59:51,047 --> 00:59:55,510
<i>♪ That we could do for you ♪</i>

1100
00:59:57,845 --> 01:00:01,933
<i>♪ One small thing ♪</i>

1101
01:00:08,898 --> 01:00:10,024
[cheering]

1102
01:00:10,108 --> 01:00:11,317
[laughing]

1103
01:00:12,443 --> 01:00:17,573
[all laughing]

1104
01:00:17,657 --> 01:00:22,078
Well, I guess there is
one small thing we can do.

1105
01:00:22,620 --> 01:00:24,122
[alarm sounding]

1106
01:00:24,205 --> 01:00:25,248
[female seapony] The pearl alarm!

1107
01:00:25,331 --> 01:00:27,417
Oh, no! The pearl alarm!

1108
01:00:29,877 --> 01:00:31,379
[Twilight grunting]

1109
01:00:31,462 --> 01:00:32,380
Ow.

1110
01:00:33,005 --> 01:00:34,090
Ow.

1111
01:00:35,091 --> 01:00:36,801
[growls]

1112
01:00:38,970 --> 01:00:40,513
No! Please!

1113
01:00:40,596 --> 01:00:43,850
All of this so you could
sneak in and take the pearl?

1114
01:00:45,351 --> 01:00:49,105
This is why we don't bring strangers
into our home!

1115
01:00:53,192 --> 01:00:56,362
You don't deserve to be one of us.

1116
01:01:18,759 --> 01:01:20,845
[gasping]

1117
01:01:20,928 --> 01:01:23,347
[Rainbow Dash coughing]

1118
01:01:28,603 --> 01:01:31,856
[panting]

1119
01:01:34,358 --> 01:01:36,110
What were you thinking?

1120
01:01:36,194 --> 01:01:38,154
I mean, stealing their pearl?

1121
01:01:38,696 --> 01:01:41,908
[sighs] It was the only way
to save Equestria!

1122
01:01:41,991 --> 01:01:43,784
Except it wasn't!

1123
01:01:44,160 --> 01:01:46,078
The queen was going to say yes!

1124
01:01:46,162 --> 01:01:48,331
We did what you told us,
and that's what made her realize

1125
01:01:48,414 --> 01:01:50,291
we were ponies worth saving.

1126
01:01:50,750 --> 01:01:53,002
[gasps] Unless,

1127
01:01:53,085 --> 01:01:55,379
you didn't really want us to
show her the best time ever!

1128
01:01:55,838 --> 01:01:58,299
You just wanted us to distract her!

1129
01:01:58,382 --> 01:01:59,467
[gasping]

1130
01:01:59,550 --> 01:02:02,929
I never would have done it,
but this isn't Equestria!

1131
01:02:03,304 --> 01:02:05,348
We can't just dance around
with con artists,

1132
01:02:05,431 --> 01:02:08,684
make rainbooms in the sky,
and expect everything to work out!

1133
01:02:08,768 --> 01:02:12,480
It's not enough. We are not enough!

1134
01:02:12,563 --> 01:02:14,941
No, Twilight. We stuck together.

1135
01:02:15,024 --> 01:02:17,068
We were gonna get the help we needed.

1136
01:02:17,485 --> 01:02:20,196
The only thing that stopped us was you.

1137
01:02:20,279 --> 01:02:23,866
Well, I'm doing the best I can!
It's all on me.

1138
01:02:23,950 --> 01:02:27,036
I'm the one Tempest wants.
I'm the last princess!

1139
01:02:27,119 --> 01:02:30,706
You're also the only one
who doesn't trust her friends!

1140
01:02:30,790 --> 01:02:34,168
Well, maybe I would have been better off
without friends like you!

1141
01:02:34,919 --> 01:02:35,836
[gasps]

1142
01:02:47,848 --> 01:02:49,725
Pinkie, I...

1143
01:02:51,018 --> 01:02:52,103
[sniffles]

1144
01:02:52,186 --> 01:02:54,272
I just can't talk to you right now.

1145
01:03:40,318 --> 01:03:41,360
Twilight...

1146
01:03:42,486 --> 01:03:43,738
It's okay.

1147
01:03:44,614 --> 01:03:45,781
You'll figure it out.

1148
01:03:46,532 --> 01:03:47,950
[Twilight crying]

1149
01:03:48,034 --> 01:03:48,951
No.

1150
01:03:50,661 --> 01:03:51,746
I can't.

1151
01:03:52,788 --> 01:03:54,206
I ruined everything.

1152
01:03:56,167 --> 01:03:58,669
There's no chance to save Equestria now.

1153
01:04:01,380 --> 01:04:03,090
It's all my fault.

1154
01:04:08,179 --> 01:04:09,388
Spike?

1155
01:04:09,930 --> 01:04:11,891
- [gasps]
- [Spike muffled] Twilight, look out!

1156
01:04:12,642 --> 01:04:13,851
[screams]

1157
01:04:15,102 --> 01:04:17,146
[Twilight] No, no, no!

1158
01:04:19,190 --> 01:04:21,108
Spike!

1159
01:04:21,651 --> 01:04:23,194
[Spike] Twilight!

1160
01:04:32,662 --> 01:04:36,332
[Twilight grunting]

1161
01:04:38,876 --> 01:04:41,045
[grunting]

1162
01:04:47,593 --> 01:04:48,844
[gasps]

1163
01:04:48,928 --> 01:04:51,263
Aw, the Princess of Friendship

1164
01:04:52,056 --> 01:04:55,476
with no friends. [chuckling]

1165
01:04:56,227 --> 01:04:57,812
And no way out.

1166
01:04:58,270 --> 01:04:59,939
Why are you doing this?

1167
01:05:00,022 --> 01:05:02,900
You're a pony, just like me.

1168
01:05:04,360 --> 01:05:05,945
I'm nothing like you.

1169
01:05:06,779 --> 01:05:08,906
I'm more than you'll ever be.

1170
01:05:13,119 --> 01:05:15,454
<i>♪ It's time you learned a lesson ♪</i>

1171
01:05:17,039 --> 01:05:19,917
<i>♪ It's time that you understand ♪</i>

1172
01:05:20,710 --> 01:05:24,130
<i>♪ Don't ever count on anybody else ♪</i>

1173
01:05:24,213 --> 01:05:27,341
<i>♪ In this or any other land ♪</i>

1174
01:05:28,259 --> 01:05:31,053
<i>♪ I once hoped for friendship ♪</i>

1175
01:05:31,137 --> 01:05:35,141
<i>♪ To find a place among my kind ♪</i>

1176
01:05:35,933 --> 01:05:39,311
<i>♪ But those were the childish wishes ♪</i>

1177
01:05:39,395 --> 01:05:42,398
<i>♪ Of someone who was blind ♪</i>

1178
01:05:42,481 --> 01:05:46,318
<i>♪ Open up your eyes ♪</i>

1179
01:05:46,402 --> 01:05:49,697
<i>♪ See the world from where I stand ♪</i>

1180
01:05:49,780 --> 01:05:52,283
<i>♪ Me among the mighty ♪</i>

1181
01:05:52,366 --> 01:05:56,996
<i>♪ You caged at my command ♪</i>

1182
01:05:57,580 --> 01:06:01,584
<i>♪ Open up your eyes ♪</i>

1183
01:06:01,667 --> 01:06:04,920
<i>♪ Give up your sweet fantasy land ♪</i>

1184
01:06:05,504 --> 01:06:09,258
<i>♪ It's time to grow up and get wise ♪</i>

1185
01:06:09,341 --> 01:06:11,844
<i>♪ Come now, little one ♪</i>

1186
01:06:11,927 --> 01:06:15,598
<i>♪ Open up your eyes ♪</i>

1187
01:06:18,225 --> 01:06:24,732
<i>♪ We all start out the same
with simple naive trust ♪</i>

1188
01:06:25,691 --> 01:06:32,364
<i>♪ Shielded from the many ways
that life's not fair or just ♪</i>

1189
01:06:33,157 --> 01:06:35,868
<i>♪ But then there comes a moment ♪</i>

1190
01:06:35,951 --> 01:06:39,580
<i>♪ A simple truth that you must face ♪</i>

1191
01:06:40,331 --> 01:06:43,876
<i>♪ If you depend on others ♪</i>

1192
01:06:43,959 --> 01:06:48,589
<i>♪ You'll never find your place ♪</i>

1193
01:06:48,672 --> 01:06:50,007
[ponies laughing]

1194
01:07:05,272 --> 01:07:06,899
[ponies laughing]

1195
01:07:13,697 --> 01:07:16,575
<i>♪ And as you take that first step ♪</i>

1196
01:07:16,659 --> 01:07:19,995
<i>♪ Upon a path that's all your own ♪</i>

1197
01:07:20,704 --> 01:07:24,583
<i>♪ You see it all so clearly ♪</i>

1198
01:07:24,667 --> 01:07:30,548
<i>♪ The best way to survive is all alone ♪</i>

1199
01:07:31,799 --> 01:07:35,678
<i>♪ Open up your eyes ♪</i>

1200
01:07:35,761 --> 01:07:39,056
<i>♪ See the world from where I stand ♪</i>

1201
01:07:39,139 --> 01:07:41,559
<i>♪ Me among the mighty ♪</i>

1202
01:07:41,642 --> 01:07:45,813
<i>♪ You caged at my command ♪</i>

1203
01:07:46,772 --> 01:07:50,609
<i>♪ Open up your eyes ♪</i>

1204
01:07:51,026 --> 01:07:54,488
<i>♪ And behold the faded light ♪</i>

1205
01:07:54,572 --> 01:07:58,367
<i>♪ It's time to grow up and get wise ♪</i>

1206
01:07:58,450 --> 01:08:00,619
<i>♪ Come now, little one ♪</i>

1207
01:08:01,245 --> 01:08:05,082
<i>♪ Open up your eyes ♪</i>

1208
01:08:08,961 --> 01:08:14,341
<i>♪ Open up your eyes ♪</i>

1209
01:08:28,355 --> 01:08:30,399
I'm so sorry you felt so alone.

1210
01:08:30,482 --> 01:08:31,734
I saw the truth.

1211
01:08:31,817 --> 01:08:35,112
My friends abandoned me
when times got tough.

1212
01:08:36,363 --> 01:08:38,532
Looks like I'm not the only one.

1213
01:08:40,451 --> 01:08:42,411
Face it, Princess.

1214
01:08:42,828 --> 01:08:44,538
Friendship has failed you too.

1215
01:08:46,749 --> 01:08:48,542
Friendship didn't fail me.

1216
01:08:49,501 --> 01:08:51,545
I failed friendship.

1217
01:09:06,727 --> 01:09:07,978
[Fluttershy sighs]

1218
01:09:09,730 --> 01:09:12,441
This whole journey was such a mistake.

1219
01:09:13,442 --> 01:09:16,111
All we wanted was somepony to help us.

1220
01:09:17,905 --> 01:09:19,073
[sighs]

1221
01:09:19,740 --> 01:09:23,327
You think maybe it's time
we talk to Twilight?

1222
01:09:24,328 --> 01:09:27,957
She's been taken!

1223
01:09:28,040 --> 01:09:29,124
What?

1224
01:09:29,625 --> 01:09:31,502
Twilight's been taken! Tempest!

1225
01:09:31,585 --> 01:09:34,380
She grabbed her and took her
on her ship!

1226
01:09:34,463 --> 01:09:35,923
[all gasps]

1227
01:09:36,006 --> 01:09:38,133
- We gotta get her back!
- How?

1228
01:09:38,217 --> 01:09:40,302
We'll never catch up.

1229
01:09:40,386 --> 01:09:42,846
And we got no way
to defeat those monsters.

1230
01:09:44,223 --> 01:09:46,183
[all sighing]

1231
01:09:46,266 --> 01:09:47,977
[Capper] Well, good thing
I happen to know

1232
01:09:48,060 --> 01:09:49,395
of a group of mighty heroes

1233
01:09:49,478 --> 01:09:51,230
that could handle this easily.

1234
01:09:52,481 --> 01:09:55,484
Well, look what the cat dragged in.

1235
01:09:55,567 --> 01:09:56,735
Himself!

1236
01:09:57,277 --> 01:09:59,738
These heroes have faced
the Storm King's army

1237
01:09:59,822 --> 01:10:01,115
and escaped.

1238
01:10:01,198 --> 01:10:04,159
I've seen them tackle
the streets of the roughest towns,

1239
01:10:04,243 --> 01:10:06,245
break out of the tightest situations,

1240
01:10:06,328 --> 01:10:09,415
and inspire others to join their cause.

1241
01:10:09,498 --> 01:10:11,500
[all] Ooh!

1242
01:10:11,583 --> 01:10:15,546
Now, don't get too excited.
He's just talking about us.

1243
01:10:15,629 --> 01:10:16,964
[all groaning]

1244
01:10:17,715 --> 01:10:20,092
They even escaped certain doom

1245
01:10:20,175 --> 01:10:23,554
at the hooves of Commander Tempest.

1246
01:10:23,637 --> 01:10:26,724
Yeah, that was pretty great.

1247
01:10:26,807 --> 01:10:28,642
[Captain Celaeno] Are you kidding me?

1248
01:10:30,477 --> 01:10:32,312
That was awesome!

1249
01:10:32,396 --> 01:10:33,480
[squawks]

1250
01:10:33,564 --> 01:10:35,399
Figured you could use a claw.

1251
01:10:35,482 --> 01:10:38,152
We're onboard to help you
fight the Storm King.

1252
01:10:38,235 --> 01:10:40,654
Just not on board our actual ship.

1253
01:10:40,738 --> 01:10:42,823
That crazy unicorn sunk it,

1254
01:10:42,906 --> 01:10:45,242
but you got back our argh.

1255
01:10:45,993 --> 01:10:48,203
And we're ready to kick some booty.

1256
01:10:48,287 --> 01:10:50,998
[laughing]

1257
01:10:56,253 --> 01:10:58,547
[all gasping]

1258
01:11:06,180 --> 01:11:08,474
Is that what I think it is?

1259
01:11:11,977 --> 01:11:14,646
Hello! Me again! [chuckles]

1260
01:11:14,730 --> 01:11:17,066
I'm gonna get so grounded.

1261
01:11:17,149 --> 01:11:19,443
But I talked things over
with Shelly and Sheldon,

1262
01:11:19,526 --> 01:11:22,279
and they pointed out that you were
just trying to help your friends.

1263
01:11:22,905 --> 01:11:24,239
So, I wanna help, too.

1264
01:11:25,532 --> 01:11:27,993
Because, you know, one small thing...

1265
01:11:28,077 --> 01:11:30,245
[whispers]
Can make a really big difference.

1266
01:11:32,456 --> 01:11:33,582
That's it, right?

1267
01:11:34,041 --> 01:11:35,959
We didn't make friends
with anypony else?

1268
01:11:36,710 --> 01:11:40,380
All right, y'all.
I think our course is clear.

1269
01:11:41,090 --> 01:11:42,758
Y'all ready to do this thing?

1270
01:11:43,175 --> 01:11:45,677
We're coming, Twilight!

1271
01:11:45,761 --> 01:11:48,764
[all cheering]

1272
01:11:50,849 --> 01:11:51,683
Yeah!

1273
01:11:51,767 --> 01:11:54,228
[Pinkie Pie]
As soon as we bake up a plan!

1274
01:12:03,904 --> 01:12:09,284
[Songbird Serenade]
<i>♪ I am here and I see your pain ♪</i>

1275
01:12:09,868 --> 01:12:15,666
<i>♪ Through the storm through the clouds,
the rain ♪</i>

1276
01:12:15,749 --> 01:12:20,838
<i>♪ I'm telling you, you cannot escape ♪</i>

1277
01:12:20,921 --> 01:12:23,715
[growling]

1278
01:12:24,216 --> 01:12:25,134
[sighs]

1279
01:12:25,217 --> 01:12:26,468
[cart passing by]

1280
01:13:02,504 --> 01:13:04,006
[sniggering]

1281
01:13:05,132 --> 01:13:08,218
Tempest, don't do this.
Don't give the Storm King--

1282
01:13:08,302 --> 01:13:09,219
Your magic?

1283
01:13:10,095 --> 01:13:12,181
Did you think you'd keep it
all to yourself?

1284
01:13:13,098 --> 01:13:14,766
Time to share.

1285
01:13:15,434 --> 01:13:19,688
I'd love for everybody out there to know
what I can really do.

1286
01:13:20,272 --> 01:13:22,107
[Storm King] Ooh, fascinating.

1287
01:13:23,483 --> 01:13:25,777
What can you really do?

1288
01:13:27,029 --> 01:13:29,907
Your bidding, of course,
your mighty one.

1289
01:13:35,495 --> 01:13:37,456
Bidding's good. I like bidding!

1290
01:13:38,165 --> 01:13:40,459
Um, what are you supposed to be?

1291
01:13:41,543 --> 01:13:43,879
I'm the Princess of Friendship.

1292
01:13:43,962 --> 01:13:47,674
[laughing] Oh!

1293
01:13:48,759 --> 01:13:49,801
That's nice.

1294
01:13:50,427 --> 01:13:52,679
Why is this one still moving?

1295
01:13:52,763 --> 01:13:54,932
She and her friends
put up a bit of a fight,

1296
01:13:55,015 --> 01:13:56,475
but she's alone now.

1297
01:13:57,142 --> 01:13:58,894
She won't be a problem.

1298
01:13:58,977 --> 01:14:01,271
Yeah. So, speaking of problems,

1299
01:14:01,355 --> 01:14:03,398
this place, it seems a little too,

1300
01:14:03,482 --> 01:14:05,984
oh, I don't know, cute!

1301
01:14:06,652 --> 01:14:08,904
I don't like cute.
I never did like cute.

1302
01:14:08,987 --> 01:14:11,031
Doesn't really go
with my whole big, bad,

1303
01:14:11,114 --> 01:14:13,659
powerful magic guy thing, does it?

1304
01:14:13,992 --> 01:14:15,786
Deliver the punch line, Tempest,

1305
01:14:15,869 --> 01:14:17,454
because this has gotta be a joke!

1306
01:14:17,537 --> 01:14:18,914
[grunts]

1307
01:14:22,626 --> 01:14:24,795
Huh? [gasps]

1308
01:14:33,262 --> 01:14:35,180
[grunting]

1309
01:14:35,264 --> 01:14:36,098
No!

1310
01:14:36,181 --> 01:14:39,142
[laughs]

1311
01:14:39,226 --> 01:14:41,061
Check out the light show!

1312
01:14:49,236 --> 01:14:52,281
Wow! [chuckling]

1313
01:14:52,364 --> 01:14:54,032
[sighs]

1314
01:14:54,116 --> 01:14:55,951
Let's get this storm started!

1315
01:14:56,034 --> 01:14:58,537
Ooh, hey, that's good,
I should trademark that.

1316
01:15:03,250 --> 01:15:04,293
[grunts]

1317
01:15:05,961 --> 01:15:09,339
Not bad. Actually, kind of first rate.

1318
01:15:09,756 --> 01:15:11,008
What else does it do?

1319
01:15:11,091 --> 01:15:13,051
Your Excellency, you promised

1320
01:15:13,135 --> 01:15:14,886
to restore my horn, and give--

1321
01:15:14,970 --> 01:15:16,513
Uh, uh, uh... Okay, hang on.

1322
01:15:21,393 --> 01:15:23,562
You gotta be kidding me!

1323
01:15:23,645 --> 01:15:27,149
I can move the sun? [laughs]

1324
01:15:27,232 --> 01:15:28,275
Whoa!

1325
01:15:29,526 --> 01:15:31,945
Now this is what I'm talkin' about!

1326
01:15:32,738 --> 01:15:34,156
[Storm King laughing]

1327
01:15:34,239 --> 01:15:35,574
Time to play!

1328
01:15:36,325 --> 01:15:38,785
Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday!

1329
01:15:39,202 --> 01:15:43,707
Day, night, day, night, day,
night, day, night, day, night,

1330
01:15:43,790 --> 01:15:47,627
sunrise, sunset...
[singing indistinctly]

1331
01:15:53,425 --> 01:15:55,927
[footsteps approaching]

1332
01:16:00,932 --> 01:16:04,853
Uh, yeah. I got a delivery here
for a "Mr. The Storm King."

1333
01:16:04,936 --> 01:16:08,273
I was given explicit instructions
to bring this here cake

1334
01:16:08,357 --> 01:16:10,609
to this here castle's throne room.

1335
01:16:11,193 --> 01:16:12,402
[growling]

1336
01:16:16,323 --> 01:16:17,616
[creatures growl]

1337
01:16:17,699 --> 01:16:19,368
All right, then.

1338
01:16:19,451 --> 01:16:23,163
Look here, could one of y'all
go be a pal, go tell your boss

1339
01:16:23,246 --> 01:16:25,832
he's not getting his
"Congratulations on subduing

1340
01:16:25,916 --> 01:16:27,667
defenseless pastel ponies" cake?

1341
01:16:27,751 --> 01:16:29,669
'Cause I don't want to be
the one responsible

1342
01:16:29,753 --> 01:16:31,797
for the big guy missin'
his special dessert...

1343
01:16:31,880 --> 01:16:33,215
[chuckling]
You know what I'm sayin'?

1344
01:16:36,843 --> 01:16:38,929
[creatures growl]

1345
01:16:42,224 --> 01:16:43,683
Thank you kindly, fellas.

1346
01:16:43,767 --> 01:16:46,478
I'mma be sure and put in a good word
for the both of y'all.

1347
01:16:49,398 --> 01:16:50,565
[growls]

1348
01:16:50,649 --> 01:16:54,486
Pinkie, quit lookin' so happy.
Y'ain't foolin' nopony.

1349
01:16:54,569 --> 01:16:58,365
Oh, okay! [whimpering]

1350
01:16:59,866 --> 01:17:02,869
[creatures growling and grunting]

1351
01:17:07,082 --> 01:17:08,917
Mmm, pie.

1352
01:17:09,793 --> 01:17:11,169
Oh, hello, cake.

1353
01:17:14,089 --> 01:17:16,007
Ooh, don't mind if I do.

1354
01:17:17,300 --> 01:17:18,427
Mmm.

1355
01:17:18,802 --> 01:17:20,429
It's some, like, gourmet icing.

1356
01:17:21,721 --> 01:17:23,557
Who puts eyeballs in filling?

1357
01:17:24,933 --> 01:17:27,144
[grunting] Guards!

1358
01:17:27,561 --> 01:17:29,271
[creatures growl]

1359
01:17:29,354 --> 01:17:31,189
Uh-oh. Plan B?

1360
01:17:31,273 --> 01:17:32,357
The jig is up!

1361
01:17:35,944 --> 01:17:40,198
[pirates yelling]

1362
01:17:41,366 --> 01:17:42,325
Come on!

1363
01:17:42,409 --> 01:17:43,410
[grunts]

1364
01:17:45,328 --> 01:17:46,246
Gotcha!

1365
01:17:46,913 --> 01:17:49,332
- [creature grunts]
- [squawks]

1366
01:17:51,543 --> 01:17:53,211
- [cackles]
- Argh!

1367
01:17:53,295 --> 01:17:55,297
[Applejack grunting]

1368
01:17:58,800 --> 01:17:59,801
Lovely.

1369
01:17:59,885 --> 01:18:01,386
Surprise!

1370
01:18:03,346 --> 01:18:04,431
Double surprise!

1371
01:18:06,224 --> 01:18:07,142
Whee!

1372
01:18:09,394 --> 01:18:11,229
[laughing]

1373
01:18:12,397 --> 01:18:13,899
[gasps] Oh!

1374
01:18:13,982 --> 01:18:15,317
[grunts]

1375
01:18:15,400 --> 01:18:19,070
You seem tense.
Do you wanna talk about it?

1376
01:18:19,738 --> 01:18:20,822
[grunts]

1377
01:18:20,906 --> 01:18:22,157
Yeah!

1378
01:18:23,158 --> 01:18:24,117
[Rainbow Dash grunts]

1379
01:18:26,161 --> 01:18:28,246
Head for the castle!
We'll hold them off!

1380
01:18:28,330 --> 01:18:29,331
Come on!

1381
01:18:30,207 --> 01:18:31,833
[creature crying]

1382
01:18:31,917 --> 01:18:33,919
Let it all out.

1383
01:18:34,002 --> 01:18:35,128
[all] Fluttershy!

1384
01:18:35,212 --> 01:18:38,340
Oh, sorry, our time is up, buh-bye!

1385
01:18:38,423 --> 01:18:39,966
[crying] Buh-bye.

1386
01:18:47,307 --> 01:18:50,393
Keep going! Shelly, Sheldon...

1387
01:18:52,354 --> 01:18:54,439
[grunts] I can't see!

1388
01:18:58,610 --> 01:18:59,778
[creatures growling]

1389
01:18:59,861 --> 01:19:00,779
Uh-oh.

1390
01:19:01,238 --> 01:19:04,282
Hey, ain't you a firebreathin' dragon?

1391
01:19:07,494 --> 01:19:09,496
[laughing]

1392
01:19:09,579 --> 01:19:12,999
[creatures screaming]

1393
01:19:17,546 --> 01:19:18,588
What?

1394
01:19:19,214 --> 01:19:20,173
How?

1395
01:19:20,257 --> 01:19:21,174
[gasps]

1396
01:19:21,967 --> 01:19:25,512
- It's... It's the magic of--
- Yeah, yeah.

1397
01:19:25,595 --> 01:19:29,891
Friendship and flowers
and ponies, and blegh!

1398
01:19:29,975 --> 01:19:32,936
I'm so totally over the cute pony thing.

1399
01:19:33,019 --> 01:19:35,063
This ends now!

1400
01:19:35,146 --> 01:19:37,941
[laughing]

1401
01:19:46,533 --> 01:19:47,450
Uh-oh.

1402
01:19:51,121 --> 01:19:53,707
[laughing]

1403
01:19:55,292 --> 01:19:56,376
Yeah!

1404
01:20:02,549 --> 01:20:04,217
Move them hooves, ponies!

1405
01:20:11,099 --> 01:20:12,684
[thunder clapping]

1406
01:20:13,602 --> 01:20:16,479
You'd have to be flying faster than
a speeding Pegasus

1407
01:20:16,563 --> 01:20:18,773
to break through that wind!

1408
01:20:18,857 --> 01:20:20,066
[gasps]

1409
01:20:21,109 --> 01:20:23,903
Excellent idea, Rainbow Dash!

1410
01:20:25,113 --> 01:20:29,868
Now, I truly am the Storm King!

1411
01:20:29,951 --> 01:20:36,875
And the entire world will bow
to my ba-ba-ba-boom, baby!

1412
01:20:36,958 --> 01:20:40,879
Yes, yes you are every bit
as powerful as I promised, sire.

1413
01:20:40,962 --> 01:20:46,343
Now, restore my horn and I swear to use
my magic to serve you.

1414
01:20:46,426 --> 01:20:47,886
[laughing]

1415
01:20:47,969 --> 01:20:51,473
Who cares about
your dinky little unicorn horn?

1416
01:20:51,556 --> 01:20:54,309
But we, we had an agreement.

1417
01:20:54,392 --> 01:21:00,815
Get with the program!
I used you. It's kind of what I do.

1418
01:21:01,900 --> 01:21:03,276
[grunting]

1419
01:21:06,446 --> 01:21:07,405
Argh!

1420
01:21:08,657 --> 01:21:09,824
[gasps]

1421
01:21:12,952 --> 01:21:16,665
[groaning]

1422
01:21:19,668 --> 01:21:20,835
Hold on!

1423
01:21:21,544 --> 01:21:23,338
Why are you saving me?

1424
01:21:24,422 --> 01:21:27,384
Because this is what friends do.

1425
01:21:37,394 --> 01:21:41,481
Aw, isn't that just so sweet.

1426
01:21:41,564 --> 01:21:43,441
[laughs] Yeah.

1427
01:21:44,526 --> 01:21:45,443
See ya.

1428
01:21:47,404 --> 01:21:49,155
You sure about this?

1429
01:21:49,239 --> 01:21:51,116
[Pinkie Pie] Yes, do it!

1430
01:21:51,700 --> 01:21:53,034
Thank you!

1431
01:21:53,118 --> 01:21:56,413
I'm excited. Who's excited?
I've never been so excited!

1432
01:22:00,333 --> 01:22:02,001
[all scream]

1433
01:22:02,669 --> 01:22:04,337
[giggling] Whee!

1434
01:22:06,631 --> 01:22:08,550
[laughing then grunts]

1435
01:22:11,469 --> 01:22:12,929
Bullseye!

1436
01:22:13,680 --> 01:22:16,307
Pinkie! You all came back!

1437
01:22:16,391 --> 01:22:18,685
I'm so sorry! I was wrong to--

1438
01:22:19,936 --> 01:22:21,521
[Pinkie Pie] I'm sorry, too!

1439
01:22:22,355 --> 01:22:24,774
Friends mess up sometimes,
but we never should--

1440
01:22:24,858 --> 01:22:27,902
Uh, make up later! This isn't over!

1441
01:22:29,279 --> 01:22:30,196
[all gasping]

1442
01:22:40,540 --> 01:22:41,791
[panting]

1443
01:22:43,543 --> 01:22:44,461
[grunts]

1444
01:22:45,754 --> 01:22:47,547
I've got to get control of it!

1445
01:22:47,630 --> 01:22:50,550
Go! You've got this, Twilight!

1446
01:22:51,259 --> 01:22:54,095
No. We've got this.

1447
01:22:55,346 --> 01:22:56,264
Together.

1448
01:23:04,689 --> 01:23:06,399
Whee!

1449
01:23:09,861 --> 01:23:12,822
The staff belongs to me!

1450
01:23:12,906 --> 01:23:13,782
[gasps]

1451
01:23:13,865 --> 01:23:16,785
[grunting]

1452
01:23:21,706 --> 01:23:24,501
No! That's my staff!

1453
01:23:26,169 --> 01:23:27,253
[straining]

1454
01:23:31,132 --> 01:23:33,510
[grunts] Mine! Mine!

1455
01:23:34,177 --> 01:23:35,094
No!

1456
01:23:36,054 --> 01:23:38,097
- [Storm King] Oh, no, no!
- Whoa!

1457
01:23:38,681 --> 01:23:40,099
[Pinkie Pie] Twilight!

1458
01:23:40,475 --> 01:23:43,645
No!

1459
01:24:22,684 --> 01:24:24,602
[crying]

1460
01:24:26,396 --> 01:24:27,397
[gasps]

1461
01:24:42,996 --> 01:24:44,038
[Pinkie Pie] Yay!

1462
01:24:44,122 --> 01:24:46,958
- [Applejack] Yeehaw! All right!
- [Fluttershy] Yay.

1463
01:24:47,792 --> 01:24:49,043
Group hug!

1464
01:24:51,880 --> 01:24:52,881
[sighs]

1465
01:25:04,893 --> 01:25:05,894
[grunts]

1466
01:25:07,353 --> 01:25:08,271
[gasps]

1467
01:25:14,694 --> 01:25:16,362
No!

1468
01:25:19,282 --> 01:25:20,325
[Storm King screaming]

1469
01:25:53,900 --> 01:25:54,984
[Rainbow Dash] Whoa.

1470
01:25:55,652 --> 01:25:57,570
I can't believe she did that.

1471
01:25:58,446 --> 01:25:59,364
I can.

1472
01:26:04,410 --> 01:26:06,496
[breathing heavily]

1473
01:26:11,709 --> 01:26:13,002
[sighs]

1474
01:26:16,214 --> 01:26:17,632
Now what?

1475
01:26:29,310 --> 01:26:32,355
Now, we fix everything.

1476
01:26:43,700 --> 01:26:45,118
[gasps]

1477
01:26:46,577 --> 01:26:49,330
Ah! Twilight!

1478
01:26:49,789 --> 01:26:50,748
Princesses!

1479
01:26:52,458 --> 01:26:53,543
[sighs]

1480
01:27:08,599 --> 01:27:10,393
[gasps]

1481
01:27:25,950 --> 01:27:27,326
[feedback buzzing]

1482
01:27:27,410 --> 01:27:28,578
[clears throat]

1483
01:27:29,495 --> 01:27:31,956
<i>- Fillies and gentlecolts!</i>
- [crowd cheering]

1484
01:27:32,498 --> 01:27:34,208
<i>Get ready for a little...</i>

1485
01:27:36,961 --> 01:27:39,881
<i>Songbird Serenade!</i>

1486
01:27:39,964 --> 01:27:43,259
[all cheering]

1487
01:27:44,218 --> 01:27:45,762
And now, to celebrate

1488
01:27:45,845 --> 01:27:49,474
the fact that we're all
still here in one piece,

1489
01:27:49,557 --> 01:27:52,310
give it up for Princess Twilight

1490
01:27:52,393 --> 01:27:55,063
and her friends!

1491
01:27:55,146 --> 01:27:57,732
All right! Way to go, guys!

1492
01:27:59,400 --> 01:28:01,611
Yeah! [laughs]

1493
01:28:12,789 --> 01:28:18,294
<i>♪ I know you, you're a special one ♪</i>

1494
01:28:18,377 --> 01:28:23,633
<i>♪ Some see crazy where I see love ♪</i>

1495
01:28:24,467 --> 01:28:27,261
<i>♪ You fall so low ♪</i>

1496
01:28:27,345 --> 01:28:29,889
<i>♪ But shoot so high ♪</i>

1497
01:28:30,515 --> 01:28:35,686
<i>♪ Big dreamers shoot for open sky ♪</i>

1498
01:28:36,187 --> 01:28:41,859
<i>♪ So much life in those open eyes ♪</i>

1499
01:28:42,276 --> 01:28:44,862
<i>♪ So much depth
you look forward to life ♪</i>

1500
01:28:44,946 --> 01:28:47,740
- Ooh.
- And perfection.

1501
01:28:47,824 --> 01:28:52,703
<i>♪ But when your wounds open,
you will cry ♪</i>

1502
01:28:52,787 --> 01:28:54,080
Mom!

1503
01:28:54,831 --> 01:28:57,750
You are so grounded.

1504
01:28:57,834 --> 01:28:58,918
[laughing]

1505
01:29:01,129 --> 01:29:03,548
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1506
01:29:03,631 --> 01:29:06,634
<i>♪ In your tears
as they're fallin' down ♪</i>

1507
01:29:07,051 --> 01:29:09,345
<i>♪ I can see your soul grow ♪</i>

1508
01:29:09,428 --> 01:29:12,223
<i>♪ Through the pain
as they hit the ground ♪</i>

1509
01:29:12,932 --> 01:29:15,268
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1510
01:29:15,351 --> 01:29:18,563
<i>♪ In your tears as the sun comes out ♪</i>

1511
01:29:18,980 --> 01:29:22,984
<i>♪ As the sun comes out ♪</i>

1512
01:29:40,960 --> 01:29:43,629
[Tempest] Well, that's one thing
that never changes around here.

1513
01:29:44,338 --> 01:29:45,298
A party.

1514
01:29:46,966 --> 01:29:49,218
Well, I hope you'll stay.

1515
01:29:49,719 --> 01:29:52,430
More friends are definitely merrier.

1516
01:29:53,973 --> 01:29:55,349
But, um...

1517
01:29:56,142 --> 01:29:57,393
My horn?

1518
01:29:58,102 --> 01:29:59,228
You know...

1519
01:30:00,396 --> 01:30:02,690
your horn is pretty powerful,

1520
01:30:02,773 --> 01:30:04,901
just like the pony it belongs to.

1521
01:30:07,528 --> 01:30:10,239
I did tell you I wanted to show

1522
01:30:10,323 --> 01:30:13,451
everypony in Equestria
what I could do, right?

1523
01:30:19,582 --> 01:30:22,168
[Songbird Serenade]
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1524
01:30:22,251 --> 01:30:24,879
<i>♪ In your tears
as they're fallin' down ♪</i>

1525
01:30:25,546 --> 01:30:27,882
<i>♪ I can see your soul grow ♪</i>

1526
01:30:27,965 --> 01:30:31,010
<i>♪ Through the pain
as they hit the ground ♪</i>

1527
01:30:32,428 --> 01:30:34,597
Nice touch, Tempest.

1528
01:30:35,014 --> 01:30:37,350
Actually, that's not my real name.

1529
01:30:38,267 --> 01:30:40,353
Ooh! What is it?

1530
01:30:42,563 --> 01:30:44,857
It's Fizzlepop Berrytwist.

1531
01:30:45,441 --> 01:30:47,193
[gasps]

1532
01:30:47,276 --> 01:30:52,615
Okay! That is the most awesome
name ever!

1533
01:30:55,576 --> 01:30:58,079
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1534
01:30:58,162 --> 01:31:01,540
<i>♪ In your tears
as they're fallin' down ♪</i>

1535
01:31:01,624 --> 01:31:04,085
<i>♪ I can see your soul grow ♪</i>

1536
01:31:04,168 --> 01:31:07,213
<i>♪ Through the pain
as they hit the ground ♪</i>

1537
01:31:07,296 --> 01:31:10,049
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1538
01:31:10,132 --> 01:31:13,302
<i>♪ In your tears as the sun comes out ♪</i>

1539
01:31:13,386 --> 01:31:17,556
<i>♪ As the sun comes out ♪</i>

1540
01:31:17,640 --> 01:31:23,521
<i>♪ I am here, and I see your pain ♪</i>

1541
01:31:23,604 --> 01:31:29,402
<i>♪ Through the storms
through the clouds, the rain ♪</i>

1542
01:31:29,485 --> 01:31:34,782
<i>♪ I'm tellin' you, you cannot escape ♪</i>

1543
01:31:35,408 --> 01:31:40,788
<i>♪ You can do it, just feel, baby ♪</i>

1544
01:31:42,540 --> 01:31:44,959
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1545
01:31:45,042 --> 01:31:48,004
<i>♪ In your tears
as they're fallin' down ♪</i>

1546
01:31:48,587 --> 01:31:50,798
<i>♪ I can see your soul grow ♪</i>

1547
01:31:50,881 --> 01:31:53,592
<i>♪ Through the pain
as they hit the ground ♪</i>

1548
01:31:54,343 --> 01:31:56,846
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1549
01:31:56,929 --> 01:31:59,515
<i>♪ In your tears
as they're fallin' down ♪</i>

1550
01:32:00,141 --> 01:32:02,643
<i>♪ I can see your soul grow ♪</i>

1551
01:32:02,727 --> 01:32:05,354
<i>♪ Through the pain
as they hit the ground ♪</i>

1552
01:32:05,980 --> 01:32:08,399
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1553
01:32:08,482 --> 01:32:11,527
<i>♪ In your tears as the sun comes out ♪</i>

1554
01:32:12,278 --> 01:32:16,324
<i>♪ As the sun comes out ♪</i>

1555
01:32:18,117 --> 01:32:23,331
<i>♪ Here comes the sun smiling down ♪</i>

1556
01:32:24,040 --> 01:32:29,712
<i>♪ Here comes the sun smiling down ♪</i>

1557
01:32:29,795 --> 01:32:35,176
<i>♪ Here comes the sun smiling down ♪</i>

1558
01:32:35,259 --> 01:32:38,137
<i>♪ Smiling down ♪</i>

1559
01:32:41,098 --> 01:32:43,559
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1560
01:32:43,642 --> 01:32:46,604
<i>♪ In your tears
as they're fallin' down ♪</i>

1561
01:32:47,063 --> 01:32:49,482
<i>♪ I can see your soul grow ♪</i>

1562
01:32:49,565 --> 01:32:52,443
<i>♪ Through the pain
as they hit the ground ♪</i>

1563
01:32:52,985 --> 01:32:55,363
<i>♪ I can see a rainbow ♪</i>

1564
01:32:55,446 --> 01:32:58,366
<i>♪ In your tears as the sun comes out ♪</i>

1565
01:33:00,117 --> 01:33:02,787
[upbeat music playing]

1566
01:33:08,376 --> 01:33:10,753
<i>♪ So, we wanna stay ♪</i>

1567
01:33:11,462 --> 01:33:13,798
<i>♪ But can't find peace
while sitting still ♪</i>

1568
01:33:14,298 --> 01:33:15,883
<i>♪ I guess we never will ♪</i>

1569
01:33:18,219 --> 01:33:23,182
<i>♪ We run the way,
we won't hurry back again ♪</i>

1570
01:33:23,265 --> 01:33:25,017
<i>♪ The journey is the end ♪</i>

1571
01:33:27,061 --> 01:33:31,732
<i>♪ I love this very moment
we're speedin' up, not slowin' ♪</i>

1572
01:33:31,816 --> 01:33:36,153
<i>♪ We might know we can't win
but we're dumb enough to try ♪</i>

1573
01:33:36,237 --> 01:33:40,491
<i>♪ We're going, there's no maybe
That's why they call us crazy ♪</i>

1574
01:33:41,409 --> 01:33:44,662
<i>♪ And we'll say if anybody asks us ♪</i>

1575
01:33:44,745 --> 01:33:47,206
<i>♪ Hey! Where you gonna go? ♪</i>

1576
01:33:47,957 --> 01:33:49,708
<i>♪ We're off to see the world ♪</i>

1577
01:33:50,292 --> 01:33:52,002
<i>♪ We don't need to know ♪</i>

1578
01:33:52,920 --> 01:33:56,257
<i>♪ Oh! Hey! Where you gonna go? ♪</i>

1579
01:33:56,966 --> 01:33:58,509
<i>♪ We're off to see the world ♪</i>

1580
01:33:59,260 --> 01:34:00,886
<i>♪ We don't need to know ♪</i>

1581
01:34:02,763 --> 01:34:07,601
<i>♪ We never need to know,
seeking boundaries to break ♪</i>

1582
01:34:07,685 --> 01:34:10,146
<i>♪ Let's forget the ones we've made ♪</i>

1583
01:34:11,856 --> 01:34:14,400
<i>♪ So we carry on ♪</i>

1584
01:34:14,483 --> 01:34:16,527
<i>♪ Don't let good things pass us by ♪</i>

1585
01:34:16,610 --> 01:34:20,072
<i>♪ The time we're gone will
be the best time of our life ♪</i>

1586
01:34:20,906 --> 01:34:25,494
<i>♪ I love this very moment
we're speedin' up, not slowin' ♪</i>

1587
01:34:25,578 --> 01:34:29,999
<i>♪ We might know we can't win
but we're dumb enough to try ♪</i>

1588
01:34:30,082 --> 01:34:34,336
<i>♪ We're going, there's no maybe
that's why they call us crazy ♪</i>

1589
01:34:35,254 --> 01:34:38,591
<i>♪ And we'll say if anybody asks us ♪</i>

1590
01:34:38,674 --> 01:34:41,302
<i>♪ Hey! Where you gonna go? ♪</i>

1591
01:34:41,886 --> 01:34:43,929
<i>♪ We're off to see the world ♪</i>

1592
01:34:44,013 --> 01:34:45,806
<i>♪ We don't need to know ♪</i>

1593
01:34:46,765 --> 01:34:50,186
<i>♪ Oh! Hey! Where you gonna go? ♪</i>

1594
01:34:50,853 --> 01:34:52,897
<i>♪ We're off to see the world ♪</i>

1595
01:34:52,980 --> 01:34:54,773
<i>♪ We don't need to know ♪</i>

1596
01:34:55,566 --> 01:35:00,070
<i>♪ So go tell 'em we won't stop,
we know they can't change us ♪</i>

1597
01:35:00,154 --> 01:35:02,406
<i>♪ We're gonna go way off the map ♪</i>

1598
01:35:02,490 --> 01:35:04,617
<i>♪ To get ourselves back on the track ♪</i>

1599
01:35:04,700 --> 01:35:09,079
<i>♪ Go tell 'em we won't stop,
we know they can't change us ♪</i>

1600
01:35:09,163 --> 01:35:13,709
<i>♪ No need to worry so much,
we do whatever we want ♪</i>

1601
01:35:13,792 --> 01:35:17,213
<i>♪ Oh! Hey! Where you gonna go? ♪</i>

1602
01:35:17,796 --> 01:35:19,757
<i>♪ We're off to see the world ♪</i>

1603
01:35:19,840 --> 01:35:21,675
<i>♪ We don't need to know ♪</i>

1604
01:35:22,635 --> 01:35:26,138
<i>♪ Oh! Hey! Where you gonna go? ♪</i>

1605
01:35:26,722 --> 01:35:28,766
<i>♪ We're off to see the world ♪</i>

1606
01:35:28,849 --> 01:35:30,768
<i>♪ We don't need to know ♪</i>

1607
01:35:31,602 --> 01:35:35,439
<i>♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪</i>

1608
01:35:36,899 --> 01:35:39,777
<i>♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪</i>

1609
01:35:41,403 --> 01:35:44,240
<i>♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪</i>

1610
01:35:45,950 --> 01:35:48,994
<i>♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪</i>

1611
01:35:49,078 --> 01:35:50,412
[music ends]

1612
01:35:52,164 --> 01:35:54,166
[♪♪]

1613
01:39:11,113 --> 01:39:12,114
[music ends]

1614
01:39:13,305 --> 01:39:19,796
-= www.OpenSubtitles.org =-