1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:49,800 --> 00:00:50,961
Moonee!

3
00:00:52,219 --> 00:00:53,380
Scooty!

4
00:00:53,971 --> 00:00:55,553
What?

5
00:00:55,722 --> 00:00:56,803
Moonee!

6
00:00:59,685 --> 00:01:00,926
Scooty!

7
00:01:01,562 --> 00:01:03,849
What?

8
00:01:04,106 --> 00:01:06,018
Moonee!

9
00:01:08,443 --> 00:01:10,400
Scooty!

10
00:01:10,487 --> 00:01:14,857
What?

11
00:01:16,368 --> 00:01:17,779
Freshies at the Future!

12
00:02:30,359 --> 00:02:33,477
- Scooty, wait up!
- No, guys, this way. Come on.

13
00:02:43,622 --> 00:02:45,830
That one over there. The blue one.

14
00:02:58,595 --> 00:03:00,177
I can get it farther than you, Moonee.

15
00:03:00,263 --> 00:03:01,845
Yeah, right.

16
00:03:07,938 --> 00:03:09,725
I got two points ahead of you, Moonee.

17
00:03:09,981 --> 00:03:12,268
- I got...
- No. I got 100 points.

18
00:03:12,484 --> 00:03:13,691
That's not possible.

19
00:03:16,530 --> 00:03:18,772
Bet you...

20
00:03:19,908 --> 00:03:22,025
- Yeah.
- I'm gonna get the front.

21
00:03:25,247 --> 00:03:26,829
- Ooh!
- I got the windshield.

22
00:03:27,165 --> 00:03:28,201
I got the top.

23
00:03:31,211 --> 00:03:32,622
What the fuck is... What?

24
00:03:33,171 --> 00:03:34,082
Hey!

25
00:03:34,423 --> 00:03:36,164
Stop that!

26
00:03:36,800 --> 00:03:38,166
Come on. Are you kidding me, guys?

27
00:03:38,260 --> 00:03:40,877
- Go home, ratchet bitch!
- That's my car!

28
00:03:40,971 --> 00:03:42,303
- Hey!
- Go on, shit! Shit!

29
00:03:42,681 --> 00:03:44,217
You are shit!

30
00:03:45,726 --> 00:03:47,888
Get your ass down here right now
and clean it up.

31
00:03:47,978 --> 00:03:49,685
Shit! Shit! Shit!

32
00:03:49,771 --> 00:03:53,981
I'm not playing with you. Get your fucking
ass down here right now and clean it up.

33
00:03:54,860 --> 00:03:57,568
- Clean this shit up right now.
- You're not the boss of me!

34
00:03:57,654 --> 00:03:58,770
Where your parents at?

35
00:03:59,656 --> 00:04:00,692
Hey! Hey!

36
00:04:00,782 --> 00:04:02,694
Oh.

37
00:04:03,076 --> 00:04:07,286
- He spit on me.
- It wasn't him. It was me, stupid thot!

38
00:04:07,372 --> 00:04:08,908
I'm gonna go up there
and tell your parents.

39
00:04:08,999 --> 00:04:11,412
Try it, biotch. I don't live here!

40
00:04:11,501 --> 00:04:12,742
Ratchet!

41
00:04:12,836 --> 00:04:15,419
- Hey!
- Nah, nah, nah, nah, nah.

42
00:04:15,505 --> 00:04:16,541
Hey!

43
00:04:19,342 --> 00:04:21,174
Stay right there. Hey!

44
00:04:21,261 --> 00:04:22,468
Go, go, go, go.

45
00:04:23,346 --> 00:04:26,009
- Moonee.
- Hey! Get over here!

46
00:04:26,683 --> 00:04:28,766
Come clean this shit up right now.

47
00:04:28,852 --> 00:04:29,842
Dicky!

48
00:04:31,354 --> 00:04:33,095
Get your ass upstairs right now.

49
00:04:33,398 --> 00:04:35,355
- Dad!
- Now!

50
00:04:36,276 --> 00:04:38,017
Hey! Is that your kid?

51
00:04:38,570 --> 00:04:40,812
- Him and his friends just spit on my car.
- Get over here.

52
00:04:46,995 --> 00:04:49,112
- Whoa.
- Whoa.

53
00:04:54,294 --> 00:04:56,536
Yeah. Yeah.

54
00:04:56,630 --> 00:04:58,212
Yeah.

55
00:04:59,800 --> 00:05:02,588
Mmm, yeah. Mmm, yeah. Mmm, yeah.

56
00:05:14,481 --> 00:05:15,392
Thanks.

57
00:05:19,945 --> 00:05:20,935
Whoo!

58
00:05:27,327 --> 00:05:28,568
Hey, hey, hey.

59
00:05:28,787 --> 00:05:29,994
Take your shoes off.

60
00:05:30,622 --> 00:05:32,329
- Both of you.
- Hey, where's the Slinky?

61
00:05:32,415 --> 00:05:33,496
Got it.

62
00:05:33,583 --> 00:05:35,199
Here... Like this.

63
00:05:38,755 --> 00:05:41,668
- I wanna speak to the manager right now.
- May I help you with something?

64
00:05:41,758 --> 00:05:42,748
Are you the manager?

65
00:05:45,637 --> 00:05:47,048
- Yeah?
- Coming!

66
00:05:52,060 --> 00:05:54,052
- Yeah?
- Gotta talk to your mom.

67
00:05:55,605 --> 00:05:58,348
- Moonee, who was that?
- Nobody.

68
00:06:01,987 --> 00:06:04,946
- Shit, Moonee. What did you two do?
- Nothing.

69
00:06:05,949 --> 00:06:08,032
Yeah?

70
00:06:08,118 --> 00:06:10,075
Halley, this woman's from next door,

71
00:06:10,161 --> 00:06:12,778
and she said Moonee
did something to her car.

72
00:06:13,206 --> 00:06:14,322
You in 322?

73
00:06:14,416 --> 00:06:15,907
No, FutureLand.

74
00:06:16,001 --> 00:06:16,912
- Oh.
- Okay.

75
00:06:17,002 --> 00:06:20,416
Her and her friend Scoot
spit all over my kid and my car.

76
00:06:20,505 --> 00:06:23,794
- It's Scooty!
- It's Scooty, not Scoot.

77
00:06:24,175 --> 00:06:25,666
You saw them do this?

78
00:06:25,927 --> 00:06:26,883
Yes, I did.

79
00:06:26,970 --> 00:06:29,553
And their friend's father told me
that they're always pulling this shit.

80
00:06:29,639 --> 00:06:30,675
That's not true.

81
00:06:30,765 --> 00:06:31,596
Which friend?

82
00:06:31,683 --> 00:06:34,596
Whatever. They spit on my car,
and they spit on my kid.

83
00:06:34,686 --> 00:06:36,348
Okay. Okay. Okay.

84
00:06:36,938 --> 00:06:39,476
Halley... One, sort this out.

85
00:06:39,900 --> 00:06:43,018
Two, you smoke in the room again,
you're out of here.

86
00:06:43,111 --> 00:06:44,818
- I'm not smoking.
- Bye, Bobby.

87
00:06:44,905 --> 00:06:47,443
- Last warning, Halley.
- Yeah, well, I'm not.

88
00:06:48,325 --> 00:06:49,315
Asshole.

89
00:06:49,910 --> 00:06:52,402
Come on, you two.
Go get some paper towels.

90
00:06:54,039 --> 00:06:56,076
- Whoa.
- Bertha!

91
00:06:56,541 --> 00:06:59,955
We need paper towels!
We need paper towels!

92
00:07:06,635 --> 00:07:07,546
Okay.

93
00:07:18,939 --> 00:07:20,020
These two yours?

94
00:07:20,482 --> 00:07:22,394
These? No. They're not mine.

95
00:07:23,944 --> 00:07:25,355
Well, they're mine now.

96
00:07:26,655 --> 00:07:29,238
My daughter made me a grandmother
when she was 15.

97
00:07:30,116 --> 00:07:34,326
So I'm just taking care of them until
she stops acting like her stupid father.

98
00:07:37,707 --> 00:07:39,198
When'd you move in, Grandma?

99
00:07:39,918 --> 00:07:41,830
That's my goober. My goober!

100
00:07:44,422 --> 00:07:46,334
Oh, my God!

101
00:07:47,801 --> 00:07:48,962
You got another one of those?

102
00:07:58,520 --> 00:08:02,059
- Hey, girl!
- Hey!

103
00:08:02,148 --> 00:08:04,185
- You had another one?
- Yeah.

104
00:08:04,651 --> 00:08:05,937
When was this?

105
00:08:06,236 --> 00:08:08,023
- Stop!
- Hey. Hey, guys.

106
00:08:08,113 --> 00:08:10,651
You're having too much fun,
and it's not supposed to be fun.

107
00:08:10,740 --> 00:08:12,151
It's supposed to be work, okay?

108
00:08:12,242 --> 00:08:14,199
- It's summer, let them have fun.
- Get on it.

109
00:08:14,285 --> 00:08:15,742
- No worries.
- Let them have a good time.

110
00:08:16,079 --> 00:08:18,947
- It's summer, what do you want?
- I think it was very disrespectful.

111
00:08:19,040 --> 00:08:20,702
Very disrespectful.

112
00:08:20,792 --> 00:08:21,828
This is not okay.

113
00:08:21,918 --> 00:08:22,954
Clearly we have different
versions of disrespectful.

114
00:08:23,044 --> 00:08:24,660
- What's your name?
- Jancey.

115
00:08:24,754 --> 00:08:28,122
Jancey? What kind of name is Jancey?

116
00:08:28,216 --> 00:08:30,629
Hey, Jancey.

117
00:08:30,719 --> 00:08:34,258
It would be a whole lot easier
if someone were to help us.

118
00:08:34,347 --> 00:08:36,680
- They're doing you a favor.
- I am ashamed for you right now.

119
00:08:36,766 --> 00:08:37,882
Are you serious?

120
00:08:38,101 --> 00:08:39,808
- Doing me a favor.
- Okay, well...

121
00:08:39,894 --> 00:08:41,977
It didn't need that kind of car wash.

122
00:08:42,063 --> 00:08:45,022
Hey, hey.
Jancey, honey, what are you doing?

123
00:08:45,108 --> 00:08:47,350
- I'm cleaning up!
- Yeah!

124
00:08:47,444 --> 00:08:50,608
Jance, let them clean it up by themselves,
okay? That's not your job.

125
00:08:50,697 --> 00:08:53,610
No. They ask-ed me to, so I'm gonna do it.

126
00:08:53,700 --> 00:08:56,192
- No, I don't want you doing that. Okay?
- Let her help.

127
00:08:56,286 --> 00:08:59,324
We should clean the inside, too.
It's a mess.

128
00:08:59,414 --> 00:09:02,282
You think they're gonna get along
if they're not gonna, like, socialize?

129
00:09:02,375 --> 00:09:04,833
- That's what they do here.
- Yeah. Social kids, like you.

130
00:09:04,919 --> 00:09:07,332
Yep, like me.
What are you trying to say, lady?

131
00:09:07,422 --> 00:09:09,630
I'll spark you up,
'cause you seem stressed.

132
00:09:09,716 --> 00:09:11,127
I will help you out.

133
00:09:11,217 --> 00:09:12,833
Maybe that's what I need.

134
00:09:12,927 --> 00:09:16,967
I need to lighten up, I need to light up,
and I need to get laid.

135
00:09:18,183 --> 00:09:20,175
Same here, girl. I feel you.

136
00:09:20,894 --> 00:09:22,931
Oh, yeah. Oh, yeah.

137
00:09:23,021 --> 00:09:24,683
- My turn.
- Okay.

138
00:09:24,773 --> 00:09:26,309
Oh, yeah! Oh, yeah!

139
00:10:01,976 --> 00:10:02,887
Yo!

140
00:10:19,077 --> 00:10:20,613
- Hey, baby.
- Hey, mama.

141
00:10:20,703 --> 00:10:21,819
Hi, Miss Ashley.

142
00:10:22,330 --> 00:10:23,320
Here you go.

143
00:10:23,414 --> 00:10:24,325
- Thanks.
- Here you go.

144
00:10:24,707 --> 00:10:28,917
Hey, yo, my mom wants to know
if you want to go to OBT tonight.

145
00:10:29,295 --> 00:10:30,752
- It's Saturday, right?
- Yeah.

146
00:10:30,839 --> 00:10:32,046
Okay, then, we're gonna go.

147
00:10:32,590 --> 00:10:33,546
Bye, guys.

148
00:10:33,633 --> 00:10:35,044
- Bye.
- Go have fun. Be careful, okay?

149
00:10:35,135 --> 00:10:36,342
- Bye, Mommy.
- Bye.

150
00:10:37,679 --> 00:10:40,342
No maple syrup.

151
00:10:40,765 --> 00:10:42,722
- She didn't pack any for you?
- No.

152
00:10:44,352 --> 00:10:46,810
My mom makes mistakes all the time.

153
00:10:46,896 --> 00:10:49,559
Well, you need to let her know
we like the maple syrup.

154
00:10:49,649 --> 00:10:52,016
I always tell her, and then she forgets.

155
00:10:54,779 --> 00:10:56,190
Oh, look!

156
00:11:03,163 --> 00:11:06,577
- Middle finger!
- You're a wild animal.

157
00:11:12,839 --> 00:11:14,296
Hey.

158
00:11:14,382 --> 00:11:15,964
Hey, guys!

159
00:11:16,050 --> 00:11:18,383
- Hey, girl!
- Thank you so much!

160
00:11:18,469 --> 00:11:20,961
No problem. Of course, of course.

161
00:11:21,055 --> 00:11:22,341
- Let me know if they misbehave.
- Of course.

162
00:11:22,432 --> 00:11:24,924
Guys, behave, okay? Seriously.

163
00:11:25,935 --> 00:11:27,426
<i>- How you been?
- I've been good.</i>

164
00:11:27,520 --> 00:11:29,706
I've been good. Working, you know.

165
00:11:29,814 --> 00:11:32,147
Taking care of the baby. You already know.

166
00:11:32,233 --> 00:11:33,064
- Hi, babe!
- Hi!

167
00:11:33,151 --> 00:11:33,982
So good to see you.

168
00:11:34,068 --> 00:11:37,106
Hey!

169
00:11:40,867 --> 00:11:42,028
Hey!

170
00:11:42,327 --> 00:11:43,989
What's popping, Don?

171
00:11:56,591 --> 00:12:00,426
- They fucking chose Simone.
- Are you fucking kidding me?

172
00:12:01,221 --> 00:12:04,840
I know, right? I've been there way longer
than that bitch. I can't even believe it.

173
00:12:06,601 --> 00:12:07,682
Fuck that!

174
00:12:07,894 --> 00:12:12,389
The second that I'm manager,
you're totally hired, Ma. I got you.

175
00:12:13,816 --> 00:12:17,230
Don't be tight. Let's just have
a good night. Let's have a good night.

176
00:12:19,489 --> 00:12:20,650
Smile!

177
00:12:21,616 --> 00:12:24,700
Most of those ratchet-ass bitches
were doing extras, you know?

178
00:12:24,953 --> 00:12:25,989
In the backroom?

179
00:12:26,454 --> 00:12:27,945
I'm not doing extras.

180
00:12:28,039 --> 00:12:30,907
I'm dancing for tips. That's what I do.
I said no.

181
00:12:31,542 --> 00:12:34,285
Two days later, with no warning,
Hector fires me.

182
00:12:34,587 --> 00:12:36,874
After not letting me up on stage
all fucking night.

183
00:12:37,257 --> 00:12:38,748
- Halley, I'm sorry, but...
- Fucking bullshit.

184
00:12:39,259 --> 00:12:42,047
Okay. I'm sorry to say
that's gonna affect your TANF.

185
00:12:42,136 --> 00:12:43,627
No shit. That's why I'm here.

186
00:12:44,264 --> 00:12:47,257
Okay, Halley. Please make
a concerted effort to put in 30 hours.

187
00:12:47,350 --> 00:12:49,808
Ha! You find me 30 hours.

188
00:12:49,894 --> 00:12:53,058
I have applications in at every shithole
up and down the strip.

189
00:12:53,147 --> 00:12:54,854
And the parks ain't gonna hire me.

190
00:12:54,941 --> 00:12:56,807
Okay. So can you please
control your language

191
00:12:56,901 --> 00:12:58,358
in front of her and everyone else in here?

192
00:12:58,444 --> 00:13:00,982
Can you just give me some bus passes?
Why did I even come out here?

193
00:13:01,072 --> 00:13:02,563
Halley, please. I'm trying to...

194
00:13:18,214 --> 00:13:21,378
Hi. Could Dicky come out and play?

195
00:13:21,467 --> 00:13:23,959
After what you guys pulled,
he's punished for a week.

196
00:13:27,724 --> 00:13:30,307
- Where are we going?
- Just come on.

197
00:13:36,941 --> 00:13:39,274
Like, lady, open it!

198
00:13:40,320 --> 00:13:41,401
Hello there.

199
00:13:41,487 --> 00:13:42,443
What?

200
00:13:42,655 --> 00:13:44,066
Could Jancey come out and play?

201
00:13:44,574 --> 00:13:46,782
What, you're gonna take her
to spit on someone else's car?

202
00:13:46,868 --> 00:13:48,860
No. We're just playing.

203
00:13:48,953 --> 00:13:50,319
Yeah. Just playing.

204
00:13:51,080 --> 00:13:54,039
- What are you playing?
- We're just playing!

205
00:13:54,125 --> 00:13:55,036
Okay, what are you playing?

206
00:13:55,126 --> 00:13:57,038
You didn't answer my question.
What are you playing?

207
00:13:58,671 --> 00:14:02,836
- Relax, your daughter is safe in my hands.
- And my hands, too.

208
00:14:05,053 --> 00:14:08,467
Jance? Do you wanna go play
with the kids from the purple place?

209
00:14:11,476 --> 00:14:12,387
I wanna play.

210
00:14:12,769 --> 00:14:14,431
I wanna play, too.

211
00:14:19,067 --> 00:14:19,978
Whoa!

212
00:14:30,078 --> 00:14:31,990
Hey, guys, don't you live oVer here?

213
00:14:32,955 --> 00:14:35,538
Yeah but, we haVe more things
to show you.

214
00:14:35,625 --> 00:14:36,536
Come on!

215
00:14:38,961 --> 00:14:41,169
I don't... I don't love oranges.

216
00:14:41,255 --> 00:14:43,247
I don't love oranges.

217
00:14:43,966 --> 00:14:46,549
I... I love orange soda.

218
00:14:47,762 --> 00:14:48,752
We squoosh...

219
00:14:52,308 --> 00:14:57,224
But the only thing
I don't like about oranges is the lid.

220
00:14:57,313 --> 00:14:59,350
- You mean the peel?
- The lid.

221
00:14:59,440 --> 00:15:01,147
Yeah, that's called a peel.

222
00:15:04,946 --> 00:15:07,029
Don't you think
we're going too far?

223
00:15:07,907 --> 00:15:11,992
No. Just come on.
Don't be a... Don't be a loser.

224
00:15:12,662 --> 00:15:15,496
Don't call me that. But, okay!

225
00:15:18,334 --> 00:15:21,122
And this is where we get free ice cream.

226
00:15:21,504 --> 00:15:22,870
- Really?
- Yeah.

227
00:15:22,964 --> 00:15:24,000
Follow me.

228
00:15:25,133 --> 00:15:27,170
- Could we have some money?
- Some change?

229
00:15:28,094 --> 00:15:30,586
- Do we have enough?
- I'm counting.

230
00:15:37,186 --> 00:15:38,267
Let's go.

231
00:15:41,983 --> 00:15:44,771
- Excuse me.
- Excuse me, miss.

232
00:15:44,861 --> 00:15:48,070
Could you give us some change, please?
We need to buy ice cream.

233
00:15:48,281 --> 00:15:51,365
'Cause we don't have any money.
We just have five cents.

234
00:15:51,451 --> 00:15:54,944
- Yeah. We just have five cents.
- And the doctor said we have asthma,

235
00:15:55,037 --> 00:15:57,074
- and we gotta eat ice cream right away.
- Yeah.

236
00:15:57,165 --> 00:15:59,031
- Yeah, my doctor too.
- Ice cream.

237
00:15:59,417 --> 00:16:00,282
Guys.

238
00:16:00,376 --> 00:16:02,288
- We're not lying.
- It's fine.

239
00:16:02,962 --> 00:16:04,669
- Thank you Very much!
- Here you go.

240
00:16:04,881 --> 00:16:05,871
- Come on.
- Let's go.

241
00:16:05,965 --> 00:16:06,876
Come on!

242
00:16:07,633 --> 00:16:10,751
- Whoo!
- Excuse me. Excuse me. Hello?

243
00:16:13,014 --> 00:16:15,347
Oh. Ew!

244
00:16:18,811 --> 00:16:20,143
Get that thing, girl.

245
00:16:21,647 --> 00:16:23,855
- I feel like I'm...
- Okay. Wanna see the boss?

246
00:16:26,235 --> 00:16:28,147
Hey!

247
00:16:30,990 --> 00:16:31,980
My turn.

248
00:16:34,744 --> 00:16:38,078
And because you're new,
I'm going to give the last bite to you.

249
00:16:40,541 --> 00:16:44,785
The man who lives up here
fought in some wars. And he drinks beer.

250
00:16:45,046 --> 00:16:48,005
This guy has a disease
that makes his feet large.

251
00:16:48,341 --> 00:16:52,210
Oh, and no one uses
the elevator 'cause it smells like pee.

252
00:16:52,303 --> 00:16:55,216
The man who lives in here
gets arrested a lot.

253
00:16:55,306 --> 00:16:59,516
This... This woman in here
thinks she's married to Jesus.

254
00:16:59,602 --> 00:17:01,559
Oh, watch out, watch out for the water.

255
00:17:01,646 --> 00:17:04,389
'Cause guess what.
I went to the hospital one time.

256
00:17:05,066 --> 00:17:07,433
These are the rooms
we're not supposed to go in.

257
00:17:08,486 --> 00:17:09,897
But let's go anyway!

258
00:17:17,328 --> 00:17:18,318
Oh, fuck!

259
00:17:20,039 --> 00:17:20,950
Bobby!

260
00:17:34,845 --> 00:17:36,632
What's going on?
Where's the power?

261
00:17:37,056 --> 00:17:39,548
Bobby!

262
00:17:40,184 --> 00:17:43,393
Hey, what the fuck, man?
I pay my rent, $1,000 a month.

263
00:17:43,479 --> 00:17:45,186
Can't fucking get electricity.

264
00:17:45,273 --> 00:17:47,105
I'm on it! I'm on it! Folks, come on.

265
00:17:47,692 --> 00:17:49,228
Come on, give me a minute.

266
00:17:49,443 --> 00:17:51,935
- It's gonna be all right.
- It's the hottest day.

267
00:17:52,029 --> 00:17:54,237
I'm gonna get your power working.
I know. I know.

268
00:17:54,699 --> 00:17:56,656
I can't rush any faster than I'm going.

269
00:17:56,742 --> 00:17:58,483
- What's wrong?
- What did Bobby do now?

270
00:18:14,927 --> 00:18:18,296
Trauma's over, folks.
You got your power back.

271
00:18:19,348 --> 00:18:23,809
Can use your TVs, VCRs, AC, what have you.

272
00:18:24,895 --> 00:18:26,011
Have a nice day!

273
00:18:26,522 --> 00:18:27,933
Love you, Bobby!

274
00:18:29,108 --> 00:18:30,269
I love you too.

275
00:18:32,695 --> 00:18:34,527
Try paying the bills, Bobby.

276
00:18:35,197 --> 00:18:36,688
You're due too, brother.

277
00:18:40,995 --> 00:18:44,830
Crock pots, hot plates. These rooms are
not designed for extended stay, Gloria.

278
00:18:44,915 --> 00:18:46,406
You know that, for fucking sake.

279
00:18:46,500 --> 00:18:48,082
- What do you want us to do?
- I pay a lot of...

280
00:18:48,169 --> 00:18:50,001
The electric was out
for five minutes, that's it.

281
00:18:50,087 --> 00:18:51,919
Yeah, I want a discount for this week.

282
00:18:52,006 --> 00:18:54,293
Why don't you just check out
and go down to the fucking Wishing Star?

283
00:18:58,471 --> 00:19:00,428
Hmm.

284
00:19:02,725 --> 00:19:04,682
Mm-hmm.

285
00:19:06,395 --> 00:19:08,853
I like Whale. He's nice.

286
00:19:10,524 --> 00:19:12,481
Well, he's not nice to me!

287
00:19:13,361 --> 00:19:15,068
Look.

288
00:19:15,154 --> 00:19:16,645
Daddy...

289
00:19:23,788 --> 00:19:25,029
Moonee, you're not gonna get that?

290
00:19:27,375 --> 00:19:29,583
- Yeah?
- Halley, open the door.

291
00:19:30,127 --> 00:19:32,119
Fucking A. What'd you do now?

292
00:19:33,381 --> 00:19:34,747
Open the door, Halley.

293
00:19:36,175 --> 00:19:37,131
Yeah?

294
00:19:38,177 --> 00:19:43,047
I got a videotape of the kids
illegally entering the utility room.

295
00:19:43,140 --> 00:19:44,676
Don't act guilty, okay?

296
00:19:45,559 --> 00:19:49,553
Hey, Scooty? Did you hear
what I just said to her? Okay.

297
00:19:49,647 --> 00:19:51,229
I got it. Imma talk to her.

298
00:19:51,941 --> 00:19:53,807
Happens again, you're outta here.

299
00:19:54,610 --> 00:19:56,272
It's only the second week of the summer,

300
00:19:56,362 --> 00:19:59,070
and there's already been
a dead fish in the pool...

301
00:19:59,156 --> 00:20:02,775
We were doing an experiment.
We were trying to get it back alive!

302
00:20:02,868 --> 00:20:05,611
- That wasn't my idea.
- And water balloons thrown at tourists.

303
00:20:05,705 --> 00:20:07,037
You can't fuck with tourists.

304
00:20:07,123 --> 00:20:09,206
- They didn't tip us.
- Are you serious?

305
00:20:09,291 --> 00:20:11,829
- No...
- Oh, my God, this is unacceptable.

306
00:20:12,169 --> 00:20:15,708
I've failed as a mother, Moonee.
You've disgraced me.

307
00:20:15,798 --> 00:20:18,131
- Halley...
- Yeah, Mom. You're a disgrace.

308
00:20:18,217 --> 00:20:20,755
And, I'm gonna talk to Ashley, by the way.

309
00:20:21,303 --> 00:20:24,387
When your friend
puts you in charge of her kid,

310
00:20:25,015 --> 00:20:27,974
that kid becomes your responsibility.

311
00:20:28,310 --> 00:20:29,926
You ain't taking responsibility.

312
00:20:30,020 --> 00:20:32,137
And you got that one too.
She's from FutureLand, right?

313
00:20:32,231 --> 00:20:34,723
Oh, whateVs. You gotta relax, my man.

314
00:20:34,817 --> 00:20:37,275
You gonna redo my expense reports
with your whatevs?

315
00:20:37,528 --> 00:20:40,066
Your kid killed my night.
I wanted to watch the ballgame.

316
00:20:40,156 --> 00:20:42,819
You gonna pay me for three hours
that I gotta work later?

317
00:20:43,701 --> 00:20:46,409
Hey, guys,
pay the man for his three hours.

318
00:20:46,495 --> 00:20:48,703
I don't have any money.

319
00:20:49,290 --> 00:20:50,201
We don't have any money.

320
00:20:50,291 --> 00:20:52,499
- You're shit outta luck.
- Speaking of which...

321
00:20:53,210 --> 00:20:54,951
You haVen't given me this week's rent yet.

322
00:20:55,421 --> 00:20:57,128
You don't think I know that? Chill.

323
00:21:09,518 --> 00:21:10,474
Thank you.

324
00:21:11,604 --> 00:21:13,766
- You done here?
- Yeah.

325
00:21:14,940 --> 00:21:17,057
- Thank you.
- Watch those kids.

326
00:21:18,819 --> 00:21:20,560
I think I wanna go home now.

327
00:21:26,076 --> 00:21:29,660
Wait. Uh, hold on. I, uh...
Sir, I think we're at the wrong place.

328
00:21:30,289 --> 00:21:31,700
This the address you gave me.

329
00:21:32,833 --> 00:21:34,324
What did he say?

330
00:21:34,418 --> 00:21:38,332
No, I-I-I... There's a problem.
Uh... This is not where we're staying.

331
00:21:38,631 --> 00:21:40,213
Hey, you wanna check the address?

332
00:21:41,967 --> 00:21:44,755
We are going to the Magic Kingdom...

333
00:21:44,845 --> 00:21:48,304
You said you booked a hotel
at the Magic Kingdom.

334
00:21:48,974 --> 00:21:52,638
That eVerything was taken care of.

335
00:21:52,728 --> 00:21:55,436
What is this,
we are not even on Disney property.

336
00:21:55,523 --> 00:21:57,480
Shit. Joao booked it for me. I don't know.

337
00:21:58,651 --> 00:22:01,769
You had your assistant
book our honeymoon hotel?

338
00:22:01,862 --> 00:22:04,479
What's going on? How can I help?

339
00:22:04,657 --> 00:22:07,115
Look. They made the reservation online...

340
00:22:13,207 --> 00:22:14,448
Wait, wait, wait, wait.

341
00:22:18,754 --> 00:22:20,495
Hey, what's up, man?

342
00:22:22,091 --> 00:22:23,002
Yeah!

343
00:22:24,468 --> 00:22:26,004
Ooh. Nice bags.

344
00:22:28,013 --> 00:22:29,800
- Are those guys tourists?
- Hey, man.

345
00:22:30,391 --> 00:22:32,098
I'm gonna haVe to charge you wait time.

346
00:22:32,184 --> 00:22:33,265
I'm missing calls.

347
00:22:35,938 --> 00:22:38,931
Wait, wait, wait.
I'll get the new address. One second.

348
00:22:39,400 --> 00:22:42,234
Look, just call the company, all right?
Just call the company...

349
00:22:47,199 --> 00:22:48,940
- She looks pretty.
- Yeah.

350
00:22:49,660 --> 00:22:52,323
But I feel bad for her,
'cause she's about to cry.

351
00:22:54,415 --> 00:22:57,123
I can always tell
when adults are about to cry.

352
00:23:00,045 --> 00:23:02,378
You can tell that?

353
00:23:02,840 --> 00:23:04,752
Yep. 'Cause look what I'm drawing.

354
00:23:08,596 --> 00:23:10,212
- Yeah?
- Yeah, yeah.

355
00:23:10,306 --> 00:23:11,387
What's up, Bobby?

356
00:23:11,473 --> 00:23:13,260
- It's almost midnight.
- Get your bags.

357
00:23:13,350 --> 00:23:16,309
The only room you're gonna find
is a single along this stretch.

358
00:23:16,395 --> 00:23:19,559
I offered them a AAA discount.
She doesn't want...

359
00:23:19,648 --> 00:23:22,732
See my wife, there? Okay? She's Brazilian.

360
00:23:22,818 --> 00:23:24,559
Brazilians love Disney.

361
00:23:24,653 --> 00:23:26,690
She's been coming here
since she was a kid, all right?

362
00:23:26,780 --> 00:23:29,318
And her dream
is to have her honeymoon at Disney.

363
00:23:29,408 --> 00:23:31,695
- Everybody...
- Ma'am, they're just trying to get a tip.

364
00:23:31,785 --> 00:23:33,071
Yeah, tips are grateful.

365
00:23:33,162 --> 00:23:33,993
- Hey, kids. Kids.
- What are these stray children

366
00:23:34,079 --> 00:23:34,910
rummaging about?

367
00:23:34,997 --> 00:23:36,863
- Come on.
- This is a welfare, slum motel.

368
00:23:36,957 --> 00:23:37,993
- Leave her alone.
- We're spending our honeymoon

369
00:23:38,083 --> 00:23:39,665
in a gypsy project?

370
00:23:39,752 --> 00:23:42,210
Find another place.

371
00:23:42,296 --> 00:23:44,288
Check the Polynesian first.

372
00:23:44,381 --> 00:23:45,917
Or the Grand Floridian.

373
00:23:46,008 --> 00:23:47,044
I told you.

374
00:23:47,134 --> 00:23:48,921
- Leave her alone.
- We're spending our honeymoon

375
00:23:49,011 --> 00:23:49,842
The resorts are booked.

376
00:23:49,929 --> 00:23:51,420
I'm not staying here.

377
00:24:10,240 --> 00:24:11,572
Does this have to be here?

378
00:24:14,662 --> 00:24:17,405
Guests come through this door,
for Christ's sake, Bobby.

379
00:24:18,958 --> 00:24:21,166
Will you go talk to her?
Tell her to go to the back.

380
00:24:21,251 --> 00:24:22,162
Yes, sir.

381
00:24:24,463 --> 00:24:25,294
Excuse me.

382
00:24:25,381 --> 00:24:26,542
- Um, hi.
- Who's in charge here?

383
00:24:26,632 --> 00:24:27,463
Yeah, that's me.

384
00:24:27,549 --> 00:24:28,380
- Hi.
- Hi.

385
00:24:28,467 --> 00:24:30,504
Could you move the van
to the back of the building?

386
00:24:31,011 --> 00:24:32,092
To the back of the building.

387
00:24:32,179 --> 00:24:34,842
- So right behind these stairs right there.
- Excuse me! Excuse me!

388
00:24:35,015 --> 00:24:37,132
- What would you like?
- I want that. I want that. I want that.

389
00:24:37,226 --> 00:24:38,137
You got it.

390
00:24:38,352 --> 00:24:39,763
- Enjoy your day.
- Thanks, thanks, thanks.

391
00:24:40,104 --> 00:24:44,769
- I want... that. That, that, that. Thanks.
- Of course. Yeah.

392
00:24:44,858 --> 00:24:47,441
And I'll take the raspberry croissants.

393
00:24:48,320 --> 00:24:49,902
- Here you go.
- Thanks. Thanks.

394
00:24:49,989 --> 00:24:50,854
Have a nice day.

395
00:24:50,948 --> 00:24:53,406
Have a blessed day, sir.
Thank you so much.

396
00:24:53,867 --> 00:24:55,028
Okay. Yeah. Let's get it packed up.

397
00:24:55,119 --> 00:24:56,451
Okay. Let's go. Show me the books.

398
00:24:58,330 --> 00:25:00,413
Watch. Watch this. Watch. Watch.

399
00:25:00,499 --> 00:25:04,744
Watch, watch, watch. Watch. Watch!

400
00:25:04,837 --> 00:25:05,827
Stop!

401
00:25:12,177 --> 00:25:15,261
Ooh, spider. Let's see if it farts.

402
00:25:18,225 --> 00:25:19,261
Oh, fuck.

403
00:25:20,936 --> 00:25:23,053
I would have worn gloves
if I knew there was bedbugs.

404
00:25:23,480 --> 00:25:24,311
What?

405
00:25:24,398 --> 00:25:26,606
I would have worn gloves
if you told me there was bedbugs.

406
00:25:31,405 --> 00:25:33,362
Well, the purple looks nice.

407
00:25:34,158 --> 00:25:36,491
- Yeah.
- How much did that put you back?

408
00:25:36,660 --> 00:25:40,279
Well, Narek spent about 20k on it.

409
00:25:40,956 --> 00:25:42,538
You can't afford an exterminator?

410
00:25:43,917 --> 00:25:45,829
- Huh?
- I don't know.

411
00:25:50,424 --> 00:25:52,006
Hey. Hey.

412
00:25:52,342 --> 00:25:55,881
Uh, you should be using longer strips.
It works better.

413
00:26:04,563 --> 00:26:07,476
- Whatcha doing?
- Top secret.

414
00:26:08,275 --> 00:26:11,063
- Really?
- Guys, I need you outta here.

415
00:26:11,153 --> 00:26:13,987
- You guys are boring anyway.
- Yeah, I know.

416
00:26:14,615 --> 00:26:15,571
Catch ya later.

417
00:26:31,507 --> 00:26:32,497
Fuck.

418
00:26:36,345 --> 00:26:37,381
Shit.

419
00:27:03,330 --> 00:27:06,198
- I wanna play it.
- Guys, share.

420
00:27:06,291 --> 00:27:07,953
Share. Come on. Let her play it one time.

421
00:27:08,335 --> 00:27:10,452
- You gotta...
- Help her though.

422
00:27:11,004 --> 00:27:12,961
- Let me help.
- No, hold on.

423
00:27:13,215 --> 00:27:14,706
- Let her figure it out.
- No, stop.

424
00:27:14,800 --> 00:27:15,961
Scooty, let her figure it out.

425
00:27:16,051 --> 00:27:18,839
No. she gotta play that game
that we were playing. That...

426
00:27:18,929 --> 00:27:19,965
No, I don't.

427
00:27:20,055 --> 00:27:22,593
No, she doesn't.
Let her do whatever she wants.

428
00:27:46,999 --> 00:27:49,116
Thanks for calling The Magic Castle.
It's Amber.

429
00:27:50,335 --> 00:27:52,543
Yeah. We sure do.

430
00:27:53,380 --> 00:27:54,587
Thirty-eight dollars a night.

431
00:27:57,551 --> 00:27:58,712
Well, we're here all night.

432
00:28:00,220 --> 00:28:01,131
Yeah.

433
00:28:02,222 --> 00:28:03,554
All righty. Thanks a lot.

434
00:28:06,059 --> 00:28:07,345
- Okay, out.
- But...

435
00:28:07,436 --> 00:28:10,725
- I warned ya, one drip and you're out.
- Oh, come on!

436
00:28:10,814 --> 00:28:13,682
- Out, now.
- It's gonna melt outside.

437
00:28:13,775 --> 00:28:16,438
Obviously, it's melting inside, too.

438
00:28:16,528 --> 00:28:17,484
- But, Bobby...
- Out.

439
00:28:19,114 --> 00:28:21,356
Thank you very much.

440
00:28:21,450 --> 00:28:22,782
You're not welcome!

441
00:28:26,663 --> 00:28:28,495
Bobby could be such a shitty.

442
00:28:29,333 --> 00:28:30,244
True.

443
00:28:36,882 --> 00:28:40,250
Gloria!

444
00:28:42,346 --> 00:28:44,884
I wanna knock, I wanna knock,
I wanna knock.

445
00:28:46,475 --> 00:28:49,263
- We need Jancey.
- Hey, hey, hey, hey. Whoa!

446
00:28:49,353 --> 00:28:51,390
One light knock will do, guys.

447
00:28:51,480 --> 00:28:52,561
I see her!

448
00:28:53,232 --> 00:28:54,814
Come on, Jancey, come on!

449
00:28:57,778 --> 00:29:01,146
Remember last time, she fell
in the pool 'cause she was dancing?

450
00:29:02,324 --> 00:29:03,405
Come on, Scooty!

451
00:29:05,535 --> 00:29:06,446
Come on!

452
00:29:07,037 --> 00:29:08,653
Come on Moonee, come on!

453
00:29:09,414 --> 00:29:11,030
- Coming!
- Scooty!

454
00:29:12,042 --> 00:29:12,998
Hey, look!

455
00:29:14,294 --> 00:29:17,458
No, we have to...

456
00:29:20,550 --> 00:29:22,132
They look so funny.

457
00:29:24,513 --> 00:29:28,302
I'm doing the tango.
I'm doing the jango.

458
00:29:28,934 --> 00:29:29,970
Guys!

459
00:29:30,560 --> 00:29:32,347
- Guys.
- Come on!

460
00:29:32,771 --> 00:29:33,932
Guys, wait!

461
00:29:35,315 --> 00:29:37,682
Come on! I see her.

462
00:29:41,029 --> 00:29:43,942
Right there.
Hey, let's see what she's doing.

463
00:29:44,491 --> 00:29:46,153
- Stretching her legs.
- Guys!

464
00:29:46,243 --> 00:29:47,779
Guys, she's stretching her legs.

465
00:29:48,328 --> 00:29:52,038
- Moonee. Moonee, come on. Moonee.
- Coming!

466
00:29:52,582 --> 00:29:57,168
- Look at her.
- Hey, guys, come on. Right there.

467
00:30:00,007 --> 00:30:00,918
Come on!

468
00:30:04,303 --> 00:30:05,293
Look.

469
00:30:08,849 --> 00:30:14,186
Boobies. Boobies.
Boobies. Boobies.

470
00:30:14,354 --> 00:30:18,143
Hey! Her boobies are so big
that I can rub my face in them.

471
00:30:22,654 --> 00:30:25,772
Banana boobs, banana boobs, banana boobs.

472
00:30:25,866 --> 00:30:28,654
- Guys, Bobby!
- Bobby! Duck!

473
00:30:28,744 --> 00:30:29,780
Oh, no!

474
00:30:30,620 --> 00:30:32,486
Get down. Scooty.

475
00:30:37,169 --> 00:30:38,410
Gloria.

476
00:30:38,712 --> 00:30:40,864
We talked about this before. Cover up.

477
00:30:40,964 --> 00:30:43,502
- Cover what up?
- You know what I'm talking about.

478
00:30:43,592 --> 00:30:45,834
- I do not know.
- These kids don't need...

479
00:30:45,927 --> 00:30:49,967
- What kids are here? There's no kids here.
- Kids are right over there.

480
00:30:52,017 --> 00:30:55,977
- Oh. They should be in school, kids.
- It's summer break.

481
00:30:58,273 --> 00:31:00,856
- Did he catch us?
- I think he did.

482
00:31:00,942 --> 00:31:02,478
Can you read? What's that say?

483
00:31:02,569 --> 00:31:04,652
- "Pool rules."
- No, the other one.

484
00:31:04,946 --> 00:31:10,533
- Oh. No tits allowed. No, what?
- No alcoholic beverages in pool area.

485
00:31:10,619 --> 00:31:14,033
Okay, I'll do that, but I still wanna
go topless with my big titties.

486
00:31:14,122 --> 00:31:14,987
Gloria.

487
00:31:15,082 --> 00:31:16,118
Oh!

488
00:31:16,792 --> 00:31:18,579
I think she's having a talk with him.

489
00:31:19,461 --> 00:31:20,997
Let me go look, guys. Get down.

490
00:31:21,088 --> 00:31:23,626
No, I will... I'll go.

491
00:31:23,715 --> 00:31:25,001
You're a beautiful woman...

492
00:31:25,092 --> 00:31:27,175
Oh, no. Bobby's gonna make her...

493
00:31:28,720 --> 00:31:33,340
- Just put them away. Cover them up.
- Cover the fuck up, you cover yourself up.

494
00:31:33,683 --> 00:31:35,015
Does this happen all the time?

495
00:31:35,602 --> 00:31:37,594
Yep. And it's great.

496
00:31:38,105 --> 00:31:40,188
- This is what you gotta do.
- Ah!

497
00:31:40,273 --> 00:31:41,684
- Hey! Uh-oh.
- That's the way it works here.

498
00:31:41,775 --> 00:31:43,983
Uh-oh, he's about... Call the sheriff.

499
00:31:44,069 --> 00:31:45,435
- He just touched my tit.
- Bobby!

500
00:31:45,529 --> 00:31:48,237
Bobby, boobies.

501
00:31:48,323 --> 00:31:51,111
- Go back to your room. Go.
- He molested me, Officer.

502
00:31:51,201 --> 00:31:52,817
I'm gonna sue this fucking motel,

503
00:31:52,911 --> 00:31:56,200
with this fucking pervert
that just touched my fucking titties.

504
00:31:56,289 --> 00:31:58,531
Hey, Gloria, rub 'em.

505
00:31:58,625 --> 00:32:03,461
- Rub your boobs on his face so he can ge...
- Get the hell outta here!

506
00:32:12,848 --> 00:32:15,431
Kids, out.

507
00:32:16,017 --> 00:32:17,178
Stop!

508
00:32:17,477 --> 00:32:18,593
- He in?
- Yeah.

509
00:32:21,815 --> 00:32:23,556
No, that's not how you do it.

510
00:32:24,776 --> 00:32:27,610
- Ice machine.
- Yeah, well, it can't be fixed. But I'm...

511
00:32:27,696 --> 00:32:29,437
- Three months.
- We need ice!

512
00:32:29,823 --> 00:32:31,234
- Three months. Three months.
- I know.

513
00:32:31,324 --> 00:32:32,485
Uh, Patrice?

514
00:32:33,368 --> 00:32:37,783
Uh... Keep an eye on 151. There's been
traffic in and out of there all day.

515
00:32:39,875 --> 00:32:43,084
- Really?
- Okay, okay.

516
00:32:43,378 --> 00:32:45,085
I'll take care of it in the morning.

517
00:32:45,422 --> 00:32:48,586
- I can't whistle.
- You can't whistle?

518
00:32:49,176 --> 00:32:51,463
You're going to have to train him, Bobby.

519
00:32:51,553 --> 00:32:53,010
Stop it!

520
00:33:14,576 --> 00:33:15,532
Time to go.

521
00:33:19,956 --> 00:33:22,039
Come on. Let's go.

522
00:33:23,835 --> 00:33:26,794
What the fuck is you talking about?
I paid my room for a week now.

523
00:33:26,880 --> 00:33:29,167
I'm not leaving the property.
I don't care.

524
00:33:29,257 --> 00:33:31,590
- You're breaking the rules.
- Nobody's breaking rules.

525
00:33:31,676 --> 00:33:32,541
What are you talking about?

526
00:33:32,636 --> 00:33:34,423
How would you like it
if I called the sheriff's office?

527
00:33:34,513 --> 00:33:35,344
Oh, yeah?

528
00:33:35,430 --> 00:33:37,387
- You're gonna call the sheriff's office?
- Then we can figure things out.

529
00:33:37,474 --> 00:33:40,842
- Oh, really? Really?
- Your man knows what the story is.

530
00:33:41,811 --> 00:33:43,222
Mom, can we get this one?

531
00:33:43,855 --> 00:33:45,642
<i>No, we're gonna gotta get the fugazi ones.</i>

532
00:33:45,732 --> 00:33:47,394
We have to look at these boxes, okay?

533
00:33:50,987 --> 00:33:53,650
If I buy more than 20,
can you give me a discount?

534
00:33:54,950 --> 00:33:56,737
This is wholesale.

535
00:33:57,077 --> 00:34:00,161
Mom, what about this one?
You can smell like Justin Bieber.

536
00:34:08,755 --> 00:34:11,498
Hey, hey. We're selling perfume.

537
00:34:11,758 --> 00:34:13,294
- Yeah, this one.
- No, listen...

538
00:34:13,510 --> 00:34:15,593
It'll make your wife smell really good.

539
00:34:18,139 --> 00:34:21,382
- You have Jimmy Choo?
- Yeah, it's amazing. It's only $20.

540
00:34:21,726 --> 00:34:25,015
They're so much more expensive
in the store, it's a really good deal.

541
00:34:25,438 --> 00:34:27,555
- Do you wanna buy some perfume?
- Ma'am?

542
00:34:27,649 --> 00:34:30,733
- Do you wanna buy some perfume?
- Not really. She might.

543
00:34:30,819 --> 00:34:34,654
No? It smells like designer.
We're having a really good deal.

544
00:34:35,156 --> 00:34:36,021
Yeah.

545
00:34:36,116 --> 00:34:37,652
- This one...
- Would you like to buy some perfume?

546
00:34:37,909 --> 00:34:40,697
Yeah. This one will make all the girls
flirt on you.

547
00:34:41,288 --> 00:34:45,077
I have samples if you wanna try some, but
we have a whole bunch of different ones.

548
00:34:45,166 --> 00:34:47,624
Thank you so much. Appreciate it.

549
00:34:47,711 --> 00:34:50,419
- Yes!
- Girl! Woot, woot!

550
00:34:51,965 --> 00:34:53,831
Hey, hey. Wait, wait, wait, wait.

551
00:34:55,093 --> 00:34:58,962
Seriously, if you're gonna be late again,
you gotta let me know.

552
00:34:59,347 --> 00:35:03,557
- It was due yesterday.
- Yeah, that's right. It was due yesterday.

553
00:35:04,269 --> 00:35:06,477
Whatevs. Why you gotta count it,
like I'm broke?

554
00:35:08,648 --> 00:35:11,516
- I just gotta make sure.
- Gotta make sure what?

555
00:35:12,027 --> 00:35:14,019
It's the right amount.
It's a simple thing.

556
00:35:14,112 --> 00:35:16,570
I just counted it. I can't count?
You think I can't count?

557
00:35:16,906 --> 00:35:20,525
Listen. Honey. Honey. I trust you.

558
00:35:20,785 --> 00:35:23,118
- Do you?
- Yep. Uh...

559
00:35:23,580 --> 00:35:26,038
So then put that in your...

560
00:35:26,124 --> 00:35:27,331
May I count it?

561
00:35:27,709 --> 00:35:28,825
May I count it?

562
00:35:29,377 --> 00:35:33,121
Good girl, you got your rent.
Let me count it. Get outta here.

563
00:35:33,214 --> 00:35:34,421
- Bye.
- Bye.

564
00:35:37,844 --> 00:35:40,803
Dicky! You wanna say bye to your room?

565
00:35:41,264 --> 00:35:42,596
- Nah.
- You good?

566
00:35:43,350 --> 00:35:46,093
That's right, player.
That's right. Awesome.

567
00:35:46,686 --> 00:35:48,552
Hey, Dicky, I can't take this.

568
00:35:49,564 --> 00:35:50,850
Look, there's no room in here at all.

569
00:35:51,441 --> 00:35:54,400
I'm gonna buy you new toys when we get
to New Orleans, okay? I promise.

570
00:35:54,486 --> 00:35:55,852
Come on, guys. Take whatever you want.

571
00:35:57,030 --> 00:35:58,441
Grab whatever you want out of there.

572
00:35:59,908 --> 00:36:01,695
- Here you go, guys.
- I got the gun.

573
00:36:02,369 --> 00:36:04,986
- Dad! Please.
- Here, here, here.

574
00:36:05,789 --> 00:36:08,202
All new stuff, kid. All new stuff.

575
00:36:08,541 --> 00:36:10,703
- Just imagine, all new stuff.
- Fine.

576
00:36:10,794 --> 00:36:12,581
My mom said, "Have fun."

577
00:36:13,004 --> 00:36:15,417
All right guys. Here.
You can have the whole box.

578
00:36:15,507 --> 00:36:16,918
Take the whole box with you, go ahead.

579
00:36:17,217 --> 00:36:18,799
Bye, Joyce. Bye.

580
00:36:19,302 --> 00:36:20,759
Yo, T. Take care, bro, all right?

581
00:36:21,388 --> 00:36:23,801
You hold this place down for me
while I'm gone, you hear?

582
00:36:24,099 --> 00:36:25,715
- You be good, okay sweetie?
- Okay.

583
00:36:26,351 --> 00:36:28,343
- Bye Dicky!
- See you later!

584
00:36:45,495 --> 00:36:49,205
- Hey, you wanna see something cool?
- Yeah.

585
00:36:50,333 --> 00:36:53,041
- Okay. Make sure you don't tell anyone.
- Okay.

586
00:36:53,920 --> 00:36:56,333
Look. And it has a naked girl on it.

587
00:36:58,967 --> 00:37:01,209
Did you steal that?

588
00:37:02,637 --> 00:37:03,548
Eh.

589
00:37:04,556 --> 00:37:05,888
Moon, Scoot!

590
00:37:06,474 --> 00:37:08,181
Yeah, Mom?

591
00:37:08,268 --> 00:37:10,931
Get off your butts
and go get some waffles.

592
00:37:11,229 --> 00:37:14,313
- My mom wanted extra maple syrup.
- It's in there.

593
00:37:15,400 --> 00:37:17,858
- Okay, guys, go. Have fun, be careful.
- Okay.

594
00:37:17,944 --> 00:37:20,402
Hey, Scooty, it's actually for me.

595
00:37:22,657 --> 00:37:24,364
- What are you, twerking over here?
- Yeah.

596
00:37:27,036 --> 00:37:30,700
- Let me see. Hey, hey, hey, hey!
- Mommy. Mom... Mommy.

597
00:37:33,001 --> 00:37:36,540
Oh, wow. You got some twerk skills, girl.

598
00:37:36,963 --> 00:37:39,546
- Yass!
- Now watch me shake my booty.

599
00:37:39,632 --> 00:37:42,591
- Ooh!
- Now watch me shake my booty.

600
00:37:53,396 --> 00:37:55,388
Yo, you heard this song, bitch?

601
00:37:55,482 --> 00:37:56,814
It's mad lit.

602
00:38:00,904 --> 00:38:04,147
Wait. Hold up. Wait. Bitch,
did that guy from OBT ever call you?

603
00:38:04,741 --> 00:38:06,778
- Yeah.
- What's good with that?

604
00:38:07,619 --> 00:38:09,611
He's mad fucking whack.

605
00:38:09,704 --> 00:38:11,070
I tried to chill with him.

606
00:38:12,123 --> 00:38:13,284
He doesn't like kids.

607
00:38:14,584 --> 00:38:18,828
Oh. Goodbye. Good night.
Take several seats.

608
00:38:18,922 --> 00:38:21,164
- Who you telling?
- Face it.

609
00:38:23,009 --> 00:38:27,174
Yo, by the way,
you gotta do me a fucking favor.

610
00:38:28,014 --> 00:38:32,248
Next time Moonee comes to you to get food,

611
00:38:32,894 --> 00:38:35,227
don't give her no fucking maple syrup.

612
00:38:35,563 --> 00:38:38,226
This bitch has been farting...

613
00:38:38,316 --> 00:38:40,182
Good night, bitch. I love you!

614
00:38:40,276 --> 00:38:41,858
Love you. Night, bitch.

615
00:38:48,952 --> 00:38:50,033
Mm, mm, mm.

616
00:38:50,119 --> 00:38:51,485
I'm gonna kiss it.

617
00:38:53,623 --> 00:38:56,240
Can I have a bite on the ice cream then?

618
00:39:01,506 --> 00:39:04,249
- Mm, mm, mm.
- Pretty good.

619
00:39:04,342 --> 00:39:08,962
Hey, kids! How many times have I told you
that you can't be hanging out there?

620
00:39:09,055 --> 00:39:10,546
We're paying customers.

621
00:39:10,640 --> 00:39:12,427
I don't care.
You can't be bothering my customers.

622
00:39:12,517 --> 00:39:15,055
- Go. Get out.
- No. You don't tell us what to do.

623
00:39:15,144 --> 00:39:16,055
Hey!

624
00:39:16,980 --> 00:39:19,313
- Yeah, lady!
- Be quiet!

625
00:39:19,524 --> 00:39:22,642
Hey. Hey, girls, come on.

626
00:39:22,735 --> 00:39:26,069
- We're hiding! This is serious, Bobby.
- I'm working.

627
00:39:26,155 --> 00:39:29,239
We need to hide, we need to hide.
We need to hide. Go, go, go, go.

628
00:39:29,325 --> 00:39:30,361
No, not back...

629
00:39:30,451 --> 00:39:31,783
- We don't care.
- Now be quiet.

630
00:39:32,537 --> 00:39:34,403
And watch those wires down there.

631
00:39:36,416 --> 00:39:39,750
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Watch the wires down there, girls!

632
00:39:39,836 --> 00:39:40,792
No, no, no, no.

633
00:39:45,800 --> 00:39:47,632
Have you seen Moon... Yes!

634
00:39:48,219 --> 00:39:49,426
Don't blow our cover.

635
00:39:50,096 --> 00:39:51,382
Where's Moonee and Jancey?

636
00:39:53,224 --> 00:39:55,056
I got you! I got you!

637
00:39:55,435 --> 00:39:57,142
I got you! I got you guys!

638
00:39:57,478 --> 00:39:59,970
- Move, Bobby!
- Excuse me.

639
00:40:15,496 --> 00:40:18,159
Have a safe trip!

640
00:40:18,458 --> 00:40:19,790
Hallelujah!

641
00:40:20,376 --> 00:40:23,369
Hallelujah! Thank you, Lord Jesus!

642
00:40:24,047 --> 00:40:25,629
No boys allowed!

643
00:40:25,715 --> 00:40:26,751
No!

644
00:40:26,841 --> 00:40:28,082
No boys!

645
00:40:28,509 --> 00:40:30,341
Do that one more time, and...

646
00:40:37,226 --> 00:40:38,057
Hi, kids.

647
00:40:38,144 --> 00:40:39,976
- Okay! I'm gonna...
- Hey! Go ahead.

648
00:40:40,813 --> 00:40:41,678
You having fun?

649
00:40:41,773 --> 00:40:43,605
This is the girl's table.

650
00:40:57,455 --> 00:40:58,366
Oh!

651
00:40:59,290 --> 00:41:02,829
- Fuck! Shit! What the fuck?
- I'm sorry, buddy.

652
00:41:02,919 --> 00:41:04,000
- It was an accident.
- You almost hit me.

653
00:41:04,087 --> 00:41:05,168
- I...
- Fuck, man.

654
00:41:05,254 --> 00:41:07,166
Okay. I'm sorry, man.
- Punk ass bitch.

655
00:41:07,256 --> 00:41:08,463
Whoa. Whoa!

656
00:41:11,928 --> 00:41:13,715
Ah. What's your name?

657
00:41:14,180 --> 00:41:15,591
Excuse me, can I help you?

658
00:41:16,015 --> 00:41:19,133
- Uh... No, that's okay.
- What's okay?

659
00:41:19,769 --> 00:41:23,308
Moonee, get off that picnic table.
People eat on that thing. Come on, girl.

660
00:41:24,732 --> 00:41:25,722
You're a guest here?

661
00:41:26,109 --> 00:41:30,399
Uh. No... I'm looking for...
a soda machine.

662
00:41:31,280 --> 00:41:33,818
You come to a motel to get a soda?

663
00:41:34,200 --> 00:41:36,988
Yeah. Uh... It's okay...

664
00:41:37,078 --> 00:41:39,570
- I appreciate it.
- No. Come on, come with me.

665
00:41:39,664 --> 00:41:40,529
Come with me.

666
00:41:40,623 --> 00:41:42,034
I know where there's a soda machine.

667
00:41:42,542 --> 00:41:43,532
- No, no.
- Just come with me.

668
00:41:43,626 --> 00:41:46,164
You want a soda, right?

669
00:41:46,838 --> 00:41:49,672
Yeah, yeah. I was passing by
on the highway...

670
00:41:49,757 --> 00:41:51,373
Get off that picnic table!

671
00:41:52,301 --> 00:41:54,167
- I was just passing by...
- Yeah?

672
00:41:54,262 --> 00:41:57,471
And, and I wanted to get a soda
'cause uh... I needed a soda.

673
00:41:57,557 --> 00:41:58,718
You were parched, huh?

674
00:41:59,392 --> 00:42:03,261
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
- You wanted to wet that palate, right?

675
00:42:04,063 --> 00:42:08,524
Yeah. I never did get used
to the humidity here.

676
00:42:08,609 --> 00:42:11,352
It's okay. Uh... The machine's up there.

677
00:42:12,071 --> 00:42:16,111
- So you like soda, huh?
- Uh, yeah, yeah. It's good.

678
00:42:16,534 --> 00:42:22,826
You know, I read in a magazine that soda's
not so good for quenching your thirst.

679
00:42:23,207 --> 00:42:26,416
- I agree. Yeah. Yeah.
- You noticed that? You know what's better?

680
00:42:26,502 --> 00:42:27,663
- What?
- Tea.

681
00:42:27,754 --> 00:42:29,541
- T-Tea?
- Tea. Hot tea.

682
00:42:29,630 --> 00:42:31,792
- Hot tea. Like...
- Yeah, yeah, I drink that.

683
00:42:31,883 --> 00:42:34,091
- You do? Okay.
- Yeah. Yeah.

684
00:42:34,427 --> 00:42:38,171
No, no. It's... It's right up here.
Just a little more ways.

685
00:42:38,264 --> 00:42:40,677
You came for a soda,
we're gonna get you a soda. Right?

686
00:42:41,476 --> 00:42:44,969
Yeah, but I-I... I wanted to...
I- I had to have a walk.

687
00:42:45,063 --> 00:42:46,599
Yeah, well, you're gettin' a walk.

688
00:42:47,148 --> 00:42:52,109
It's right up here. You'll get your soda.
And you can have a walk.

689
00:43:11,339 --> 00:43:13,922
What a choice.

690
00:43:14,842 --> 00:43:16,458
- Okay, thank you.
- Hey.

691
00:43:18,012 --> 00:43:20,004
- I thought you were thirsty.
- Yeah.

692
00:43:20,098 --> 00:43:21,430
Aren't you gonna drink it now?

693
00:43:23,142 --> 00:43:24,553
Yeah. Yes.

694
00:43:29,774 --> 00:43:30,685
Good?

695
00:43:31,526 --> 00:43:32,437
Sure.

696
00:43:33,319 --> 00:43:34,435
Get the fuck outta here.

697
00:43:35,321 --> 00:43:38,814
You come on this property again, and you
won't be leaving it. You understand?

698
00:43:38,908 --> 00:43:40,399
I don't know what you're talking about.

699
00:43:40,493 --> 00:43:44,112
You don't know what I'm talking about?
You gonna play it that way, huh?

700
00:43:48,376 --> 00:43:49,287
Hey.

701
00:43:50,086 --> 00:43:50,997
- Hey!
- All right.

702
00:43:52,338 --> 00:43:54,079
Charlie Coachman...

703
00:43:55,216 --> 00:43:56,752
of Cherry Hill, New Jersey.

704
00:43:57,176 --> 00:43:58,667
You can't keep that, that's my license.

705
00:43:59,178 --> 00:44:02,592
I'm gonna call your name in
to the county sheriff.

706
00:44:02,974 --> 00:44:05,432
Now you get the fuck outta here!

707
00:44:10,439 --> 00:44:13,648
Get going. Get going!

708
00:44:16,362 --> 00:44:19,605
Don't you stop!

709
00:44:34,463 --> 00:44:36,204
I'm making a sand castle.

710
00:44:36,757 --> 00:44:39,716
- Excuse me, do you wanna buy some perfume?
- I'm sorry?

711
00:44:39,802 --> 00:44:41,088
Do you wanna buy some perfume?

712
00:44:41,179 --> 00:44:43,922
- We're selling perfume.
- I don't have cash on me.

713
00:44:44,182 --> 00:44:45,389
Okay. Thank you.

714
00:44:46,767 --> 00:44:49,100
- No, thank you.
- This will make you handsome!

715
00:44:49,478 --> 00:44:52,186
Come on. Actually... Actually, sir?

716
00:44:52,732 --> 00:44:55,395
Can you just give us a couple bucks?
Just for me and my kid,

717
00:44:55,484 --> 00:44:57,020
if you're not gonna buy the perfume?

718
00:44:57,236 --> 00:44:58,772
- Look...
- Please.

719
00:45:02,074 --> 00:45:04,532
- Have a great day.
- Thank you so much!

720
00:45:04,952 --> 00:45:06,113
Yass!

721
00:45:06,996 --> 00:45:08,578
Let your head back.

722
00:45:08,664 --> 00:45:10,280
Let your head back.

723
00:45:17,632 --> 00:45:21,922
- Do you want to get splashed?
- No. No. No!

724
00:45:28,309 --> 00:45:31,677
Jancey. This is gonna be scary.

725
00:45:32,104 --> 00:45:34,346
Yeah!
There's ghosts in there.

726
00:45:35,942 --> 00:45:39,686
- Are we going in there?
- No. You'll see.

727
00:45:42,698 --> 00:45:46,692
- It's spooky.
- Spooky.

728
00:45:58,172 --> 00:46:00,380
- Hey, you wanna see a joke?
- What?

729
00:46:02,927 --> 00:46:05,260
- Ready?
- Voilà!

730
00:46:05,763 --> 00:46:07,425
Wait for me, guys.

731
00:46:07,515 --> 00:46:09,723
What a gentleman you are.

732
00:46:18,693 --> 00:46:19,604
Yeah.

733
00:46:20,861 --> 00:46:23,103
Scooty, will you marry me?

734
00:46:23,489 --> 00:46:25,230
Well... Not right now.

735
00:46:26,742 --> 00:46:30,452
- You may kiss the bride.
- I said not right now! Ew.

736
00:46:30,788 --> 00:46:31,949
Ew.

737
00:46:32,790 --> 00:46:35,828
- What is this place?
- The "abandids".

738
00:46:36,252 --> 00:46:40,417
One... Two... Three!

739
00:46:48,055 --> 00:46:50,172
Hey, you know there's alligators in there?

740
00:46:51,058 --> 00:46:52,094
Really?

741
00:46:53,644 --> 00:46:57,684
Look, if I had a pet alligator,
I would name mine Anne.

742
00:47:01,068 --> 00:47:03,230
Ha. Ooh, look, a pillow!

743
00:47:04,905 --> 00:47:05,986
Cool.

744
00:47:07,033 --> 00:47:11,619
I bet this house was built
hundreds of years ago.

745
00:47:11,704 --> 00:47:13,195
Oh! This could be a dance room!

746
00:47:13,497 --> 00:47:14,988
Party with beer.

747
00:47:15,082 --> 00:47:18,541
Party with beer.
Party with beer.

748
00:47:19,003 --> 00:47:20,744
Party with beer!

749
00:47:21,339 --> 00:47:24,002
Oh, my gosh! Come here Jancey!

750
00:47:24,091 --> 00:47:25,582
Ghost poop.

751
00:47:26,260 --> 00:47:29,298
- Ew!
- Yeah!

752
00:47:34,101 --> 00:47:36,514
This would be my bed.

753
00:47:37,188 --> 00:47:39,145
And that would be my bookshelf.

754
00:47:39,607 --> 00:47:44,147
No. Actually, my bed would be
right in the middle. And lots of toys!

755
00:47:48,616 --> 00:47:49,606
Scooty!

756
00:47:49,909 --> 00:47:52,401
- What are you breaking?
- The wall.

757
00:47:57,458 --> 00:47:59,450
Good luck!

758
00:48:03,130 --> 00:48:04,041
Woo-hoo!

759
00:48:10,096 --> 00:48:12,634
Oh. The fireplace.

760
00:48:13,140 --> 00:48:14,847
I haVe the best idea.

761
00:48:15,184 --> 00:48:18,393
Scooty! We need your lighter!

762
00:48:18,479 --> 00:48:21,563
- Push it in.
- This is going to be the best fire ever.

763
00:48:21,649 --> 00:48:24,858
- Light it up, Scooty!
- Yeah. Light it up!

764
00:48:33,661 --> 00:48:36,153
Whoa, guys. Whoa. Whoa.

765
00:48:36,330 --> 00:48:38,743
- We're gonna be in so much trouble.
- No!

766
00:48:38,833 --> 00:48:42,292
Um, just... Jancey, go home. Bye.
Don't tell anyone.

767
00:48:42,378 --> 00:48:43,368
Don't tell your grandma.

768
00:48:43,462 --> 00:48:44,873
- Okay. Bye. Bye.
- Okay.

769
00:48:46,424 --> 00:48:48,632
- Don't tell anyone!
- Okay!

770
00:48:50,469 --> 00:48:55,339
- Scooty, don't tell your mom, okay?
- Okay.

771
00:48:58,060 --> 00:48:59,096
Excuse me.

772
00:49:00,438 --> 00:49:03,806
Moon, the old condos are on fire.
You wanna go check them out?

773
00:49:10,030 --> 00:49:11,066
Whoo!

774
00:49:17,788 --> 00:49:20,280
Scooty, come on.
Don't you wanna see the burning house?

775
00:49:21,000 --> 00:49:24,243
No. I just wanna stay here and watch TV.

776
00:49:25,921 --> 00:49:27,287
- Scooty?
- Hurry up, bitch.

777
00:49:27,381 --> 00:49:28,997
I don't wanna miss this.

778
00:49:30,885 --> 00:49:32,968
- I'll meet you there.
- Hurry up, bitch.

779
00:49:42,688 --> 00:49:46,227
Look at me.
You tell me the truth right now.

780
00:49:47,276 --> 00:49:49,893
Do you understand what will happen to us
if you did this?

781
00:49:50,738 --> 00:49:53,196
Do you want the fucking DCF
down here, Scooty?

782
00:50:02,708 --> 00:50:06,748
- You need to tell me the truth right now.
- I didn't do it.

783
00:50:07,129 --> 00:50:09,621
Don't lie to me. Please don't lie to me.

784
00:50:13,552 --> 00:50:17,091
This isn't a game, Scooty. This is not
a joke right now. I need to know.

785
00:50:26,649 --> 00:50:29,608
- Hey, girl!
- Hi!

786
00:50:29,693 --> 00:50:33,232
Aren't you excited?
This is so much better than TV.

787
00:50:33,572 --> 00:50:35,985
Can I take a picture of you?
I wanna send it to Ashley.

788
00:50:36,075 --> 00:50:37,156
Stand right there.

789
00:50:37,952 --> 00:50:39,568
Smile, girlfriend.

790
00:50:40,996 --> 00:50:43,363
It used to be a big crackhead spot.

791
00:50:43,457 --> 00:50:47,576
Prostituting and all that.
Let it burn. Let it burn.

792
00:50:54,677 --> 00:50:55,758
You got another one of those?

793
00:50:57,304 --> 00:50:58,636
For you?

794
00:51:00,933 --> 00:51:02,469
- Here, babe.
- Thanks.

795
00:51:07,731 --> 00:51:10,474
- You just like me for my cigarettes now.
- No.

796
00:51:10,859 --> 00:51:11,815
That's right.

797
00:51:11,902 --> 00:51:13,393
- You wouldn't have even said hello...
- That's not so.

798
00:51:13,737 --> 00:51:16,275
- ...if I didn't have cigarettes.
- That's not true.

799
00:51:16,365 --> 00:51:17,606
No wonder I don't like you.

800
00:51:18,450 --> 00:51:19,691
Could'Ve been arson.

801
00:51:21,537 --> 00:51:23,574
- Could've been.
- I don't know.

802
00:51:23,664 --> 00:51:27,283
They were so fucking ugly,
I was thinking of burning them down.

803
00:51:39,179 --> 00:51:40,090
Ashley?

804
00:51:42,099 --> 00:51:46,890
- Hi, Miss Ashley. Is Scooty here?
- Moonee, tell your mom no more food. Okay?

805
00:51:48,272 --> 00:51:50,764
- Okay. Is...
- I have to go work, okay?

806
00:51:50,858 --> 00:51:52,349
- Is Scooty here?
- No, he's not.

807
00:51:52,443 --> 00:51:55,356
- Well, he's not at home.
- Yeah, I know. He's with my friends.

808
00:51:56,405 --> 00:51:58,738
Well, could you please
give me the address?

809
00:51:59,283 --> 00:52:01,149
Look, you can't come around anymore.

810
00:52:01,410 --> 00:52:03,618
And I don't want you hanging out
with Scooty anymore, you got it?

811
00:52:04,997 --> 00:52:05,987
I have to go.

812
00:52:16,383 --> 00:52:17,464
Yass!

813
00:52:17,551 --> 00:52:19,884
Hey, do you fucking see this shit?

814
00:52:24,850 --> 00:52:26,386
Come on. Come on.

815
00:52:26,685 --> 00:52:27,721
God!

816
00:52:28,020 --> 00:52:30,558
World star!

817
00:52:30,648 --> 00:52:31,855
How 'bout this?

818
00:52:32,441 --> 00:52:35,400
No more letting people
run over other people

819
00:52:35,486 --> 00:52:36,943
in the fucking parking lot.
How 'bout that?

820
00:52:37,154 --> 00:52:40,363
- Bobby, I didn't... I couldn't do anything.
- What's wrong with you?

821
00:52:40,449 --> 00:52:41,985
'Cause this, this can't be happening.

822
00:52:42,076 --> 00:52:45,194
I fucking knocked that
little fucker out. You fucking kiddin' me?

823
00:52:50,334 --> 00:52:52,246
Go run and get some waffles, baby.

824
00:52:53,545 --> 00:52:55,127
And where the fuck is Scooty?

825
00:53:08,394 --> 00:53:09,851
- Yo.
- Hi, Scooty.

826
00:53:09,937 --> 00:53:11,018
Hi, Halley.

827
00:53:11,105 --> 00:53:13,438
Moonee's gonna hit the pool,
does Scooty wanna come with her?

828
00:53:15,109 --> 00:53:17,351
Ashley doesn't think that's a good idea
right now, sorry.

829
00:53:17,444 --> 00:53:18,855
The fuck does that mean?

830
00:53:18,946 --> 00:53:20,232
Halley, calm down, calm down.

831
00:53:28,664 --> 00:53:30,326
Hi. Here you go.

832
00:53:31,834 --> 00:53:33,416
I want her to take my order.

833
00:53:36,588 --> 00:53:39,956
Oh, it's you.
Never seen you inside before.

834
00:53:41,677 --> 00:53:43,009
Okay. Hold on.

835
00:53:44,388 --> 00:53:45,299
Ashley.

836
00:53:51,562 --> 00:53:52,643
- Yeah?
- Yeah?

837
00:53:54,481 --> 00:53:57,315
- What do you want, Halley?
- What's going on?

838
00:53:58,694 --> 00:53:59,605
What do you mean?

839
00:53:59,903 --> 00:54:02,270
You've been telling my daughter
she ain't welcome here no more.

840
00:54:04,742 --> 00:54:09,862
Look, she can come in here,
but I can't keep giving out free food.

841
00:54:10,789 --> 00:54:12,200
Shit. You got in trouble?

842
00:54:12,291 --> 00:54:16,956
And I don't want Scooty hanging out
with her or that new kid from FutureLand.

843
00:54:18,005 --> 00:54:21,589
Okay. So you ain't get in trouble.
What's going on?

844
00:54:22,885 --> 00:54:25,218
Nothing. Nothing to discuss.

845
00:54:26,388 --> 00:54:28,596
- Really?
- Really.

846
00:54:31,101 --> 00:54:36,142
Yo! What type of service is that?
You gonna come take my order?

847
00:54:42,154 --> 00:54:47,366
Moonee, order whatever the fuck you want.
We're staying here all fucking day.

848
00:54:47,451 --> 00:54:53,789
Yes. I want strawberry waffles
with extra, extra warm syrup.

849
00:54:53,874 --> 00:54:57,834
And I want eggs, bacon, and strawberries.

850
00:54:57,920 --> 00:55:03,006
And blueberries. And Coke,
root beer, and lemonade. Sprite.

851
00:55:04,551 --> 00:55:05,462
You?

852
00:55:06,136 --> 00:55:09,379
You sure that's it? You could order more.
I told you, anything you want.

853
00:55:10,182 --> 00:55:12,390
I actually want extra bacon.

854
00:55:13,227 --> 00:55:14,809
Lots of bacon.

855
00:55:15,312 --> 00:55:19,647
- And fresh jelly. Don't forget that.
- You got all that?

856
00:55:20,067 --> 00:55:21,308
You got money to pay for this?

857
00:55:21,693 --> 00:55:23,776
Don't worry about my pockets. I got money.

858
00:55:24,154 --> 00:55:26,737
- Okay.
- And I got money, too!

859
00:55:28,742 --> 00:55:30,654
- Mmm!
- I have an idea.

860
00:55:30,744 --> 00:55:32,736
You wanna haVe a burping contest?

861
00:55:33,372 --> 00:55:36,661
- Are you serious?
- I know you wanna have a burping contest.

862
00:55:36,750 --> 00:55:38,332
- You go first.
- Okay.

863
00:55:47,761 --> 00:55:49,627
That was a good one.

864
00:55:49,721 --> 00:55:51,713
- You got another one?
- Yeah.

865
00:55:51,807 --> 00:55:53,298
Here it goes, here it goes...

866
00:55:59,565 --> 00:56:01,397
- Oh, my God.
- You try to burp.

867
00:56:04,862 --> 00:56:06,319
I want the rest to go.

868
00:56:14,788 --> 00:56:15,995
You gonna pack this up for me,

869
00:56:16,081 --> 00:56:18,368
or do I gotta tell Simone
what I feel about the service here?

870
00:56:21,503 --> 00:56:22,414
Yeah.

871
00:56:27,509 --> 00:56:29,296
Say hi to Scooty for me.

872
00:56:37,394 --> 00:56:39,556
Mom, why did you do that?

873
00:56:41,732 --> 00:56:44,725
Ah! I told you, you gotta spin it.

874
00:56:44,818 --> 00:56:48,027
- I am.
- No, no. Clockwise.

875
00:56:48,113 --> 00:56:50,196
- I am! This is clockwise.
- Oh, oh.

876
00:56:50,282 --> 00:56:52,274
- No. I guess counterclockwise.
- Jesus.

877
00:56:54,411 --> 00:56:55,367
Come on.

878
00:56:56,914 --> 00:56:57,870
Pull, pull, pull.

879
00:57:01,543 --> 00:57:03,284
- You gotta spin it.
- I am.

880
00:57:14,765 --> 00:57:17,052
By the way,
I told her happy birthday for you.

881
00:57:18,685 --> 00:57:20,176
- But I didn't.
- Come on, push.

882
00:57:20,270 --> 00:57:21,602
- But I didn't. I didn't.
- Push.

883
00:57:21,688 --> 00:57:23,429
Why'd you do that? Why would you do that?

884
00:57:25,317 --> 00:57:28,025
Now you call her and tell her I didn't.

885
00:57:28,695 --> 00:57:29,685
Come on, please.

886
00:57:29,780 --> 00:57:32,898
Hey. First...
First, you get her on the phone,

887
00:57:33,825 --> 00:57:35,862
and you tell her
I didn't wish her anything, damn it.

888
00:57:42,459 --> 00:57:43,575
Okay.

889
00:57:49,883 --> 00:57:52,000
You know what? Keep the money.

890
00:57:53,804 --> 00:57:54,840
- Keep it.
- No.

891
00:57:54,930 --> 00:57:57,843
- I thought you appreciated the extra work.
- Okay.

892
00:57:58,558 --> 00:58:00,971
No. It takes an hour and a half
just to drive here.

893
00:58:02,062 --> 00:58:04,679
You totally screwed up my Saturday.
I don't need the extra work.

894
00:58:06,233 --> 00:58:07,815
Give the money to him, he needs it.

895
00:58:08,777 --> 00:58:10,564
Or tell your boss to hire an extra hand.

896
00:58:13,657 --> 00:58:16,195
Please just take the money.
I really don't need it.

897
00:58:16,618 --> 00:58:18,905
I can't do this anymore. I'm done.

898
00:58:19,705 --> 00:58:24,416
Okay. But, just...
help me bring this downstairs.

899
00:58:27,671 --> 00:58:31,381
Come on. Finish what you started.

900
00:58:43,979 --> 00:58:45,766
- You gonna press the button?
- Oh, yeah.

901
00:58:50,986 --> 00:58:52,272
Fuck.

902
00:59:07,377 --> 00:59:09,790
This one smells really good.

903
00:59:11,715 --> 00:59:12,831
- No.
- No?

904
00:59:12,924 --> 00:59:13,880
No. Thank you.

905
00:59:13,967 --> 00:59:15,253
Okay, thank you.

906
00:59:15,343 --> 00:59:17,630
- Hey! Hey!
- Oh, fuck.

907
00:59:18,055 --> 00:59:21,264
Excuse me, lady. Hey!

908
00:59:22,726 --> 00:59:24,262
- Hey!
- We're leaving.

909
00:59:24,352 --> 00:59:25,593
- I need you guys to come back inside.
- We're leaving.

910
00:59:27,147 --> 00:59:28,809
- Do you hear me?
- We're leaving.

911
00:59:29,983 --> 00:59:30,894
Come on.

912
00:59:31,318 --> 00:59:33,480
Hey, hey, hey, hey.
You were soliciting in our building.

913
00:59:33,570 --> 00:59:35,482
- You can't do that.
- You're not even a real cop.

914
00:59:35,572 --> 00:59:36,688
Hey, I'm just doing my job here, alright.

915
00:59:36,782 --> 00:59:38,444
You can't do that on our property.
I've already called the cops.

916
00:59:38,533 --> 00:59:39,694
You gotta go back inside with me.

917
00:59:39,868 --> 00:59:42,906
Get off your power trip.
You're riding a golf cart, okay?

918
00:59:42,996 --> 00:59:44,112
I need you to come back right now.

919
00:59:44,206 --> 00:59:45,492
If you're leaving,
I gotta confiscate that.

920
00:59:45,916 --> 00:59:47,077
I need you to... Gimme...

921
00:59:47,918 --> 00:59:48,908
- Fuck!
- Are you serious right now?

922
00:59:49,002 --> 00:59:50,538
You fucking bitch!

923
00:59:51,129 --> 00:59:52,245
Come back here!

924
00:59:53,882 --> 00:59:55,839
Why'd you let her have our perfume?

925
00:59:56,384 --> 00:59:57,966
It's complicated, baby.

926
00:59:58,386 --> 00:59:59,422
But why?

927
01:00:01,139 --> 01:00:02,675
I can't get arrested again.

928
01:00:03,433 --> 01:00:05,140
Could we go for ice cream?

929
01:00:06,895 --> 01:00:08,887
You're walking too fast.

930
01:01:11,126 --> 01:01:12,867
I don't wanna watch this anymore.

931
01:01:13,211 --> 01:01:15,624
- Where's the iPad?
- Sold.

932
01:01:16,089 --> 01:01:18,776
- What?
- I had to sell it.

933
01:01:20,969 --> 01:01:25,259
- Why?
- Whatever, Moonee, this room costs money.

934
01:01:27,684 --> 01:01:30,643
- You know I like pepperoni.
- Pepperoni costs money.

935
01:01:34,232 --> 01:01:37,396
Don't wipe that on the sheets.
Gotta sleep there.

936
01:01:37,986 --> 01:01:41,104
This is my pillow.
I can wipe my hands on my pillow.

937
01:01:44,284 --> 01:01:45,445
Are you gonna wash it then?

938
01:01:48,872 --> 01:01:50,329
I'll have Bertha wash it.

939
01:01:50,874 --> 01:01:52,911
I'm not gonna explain it to you again.

940
01:01:53,752 --> 01:01:56,790
I ain't gonna let you, or anyone else,
establish residency.

941
01:01:58,089 --> 01:02:00,706
Don't think I think you're as dumb
as you want me to think.

942
01:02:02,177 --> 01:02:03,384
You're gonna screw me oVer.

943
01:02:05,138 --> 01:02:08,381
You don't wanna do this, you can go.
I'm serious.

944
01:02:09,893 --> 01:02:12,385
But who's gonna know if we even did this?

945
01:02:19,569 --> 01:02:21,151
And I'm being straight with you.

946
01:02:22,113 --> 01:02:23,854
You gotta settle up by Friday.

947
01:02:50,392 --> 01:02:51,428
Come on.

948
01:03:02,988 --> 01:03:03,978
Hey, April.

949
01:03:07,784 --> 01:03:08,695
Come on, Moonee.

950
01:03:09,911 --> 01:03:12,449
- What are you taking pictures for?
- New policy.

951
01:03:12,539 --> 01:03:14,952
Narek wants me to document the vacancy.

952
01:03:15,583 --> 01:03:16,664
Moonee, come on.

953
01:03:25,343 --> 01:03:28,711
Good night, ladies. See you in 24 hours.

954
01:03:39,399 --> 01:03:41,857
I'm right across 192 at The Magic Castle.

955
01:03:41,943 --> 01:03:44,151
I come here once a month,
and the rate's 35.

956
01:03:44,738 --> 01:03:46,980
Yes, well, our policy has changed.

957
01:03:47,073 --> 01:03:49,690
- You can't just change the policy.
- I certainly can.

958
01:03:50,076 --> 01:03:52,693
- Fuck this right now.
- What are you doing?

959
01:03:52,912 --> 01:03:53,948
Don't worry about me.

960
01:03:54,664 --> 01:03:56,075
- Who are you calling?
- Mind your business.

961
01:03:56,166 --> 01:03:58,203
- Can't you see I'm in charge here?
- I don't care.

962
01:03:59,794 --> 01:04:01,911
<i>- Hello. Bobby.
- Hey, Bobby.</i>

963
01:04:02,464 --> 01:04:07,755
These fuckos at The Arabian
are trying to charge me...

964
01:04:08,636 --> 01:04:11,219
- Forty-five.
- Forty-five bucks.

965
01:04:11,306 --> 01:04:13,093
Can you tell them it's 35?

966
01:04:13,516 --> 01:04:15,758
<i>- Now that's not right.
- Hey, listen, Bobby...</i>

967
01:04:15,852 --> 01:04:17,514
<i>- Where's Jimmy?
- It's me, Jimmy, Bobby.</i>

968
01:04:17,604 --> 01:04:18,720
We're not honoring the deal anymore.

969
01:04:18,813 --> 01:04:20,600
<i>- Hey, Jimmy, How's it going?
- Yeah, good.</i>

970
01:04:20,857 --> 01:04:22,348
<i>- Hello?
- Uh, who is this?</i>

971
01:04:22,442 --> 01:04:25,059
Any arrangements or deals you had
with the previous owner...

972
01:04:25,153 --> 01:04:27,065
Give us a break, lady!

973
01:04:27,155 --> 01:04:28,612
...are no longer being honored
or recognized. Thank you.

974
01:04:42,253 --> 01:04:45,587
We've had an agreement
in place for a while

975
01:04:45,882 --> 01:04:49,000
where we give a little break
to each other's...

976
01:04:49,094 --> 01:04:52,337
I'm well aware of the arrangement
you used to have.

977
01:04:52,680 --> 01:04:56,424
But as I have said five times now,
this is no longer being honored.

978
01:04:56,643 --> 01:04:58,930
We just went through with this whole thing
with The Enchanted Inn.

979
01:05:01,189 --> 01:05:04,603
- Look, can't you make an exception?
- No.

980
01:05:05,693 --> 01:05:07,355
This is not up for discussion.

981
01:05:07,612 --> 01:05:08,853
You see what I'm saying, Bobby?

982
01:05:11,616 --> 01:05:13,357
Duh, lady! Duh!

983
01:05:17,956 --> 01:05:19,948
Magic Castle discount, there you go.

984
01:05:20,333 --> 01:05:22,074
- Excuse me.
- Aw, you're so sweet, Bobby.

985
01:05:22,168 --> 01:05:24,410
We don't need your business.
Please take your money.

986
01:05:24,504 --> 01:05:27,042
- What?
- All of you kindly leave, please.

987
01:05:27,132 --> 01:05:28,964
- Thank you.
- You can't do that.

988
01:05:29,384 --> 01:05:31,751
I have the 45. Are you fucking serious?

989
01:05:32,095 --> 01:05:33,757
Listen to you. And your child.

990
01:05:34,222 --> 01:05:36,134
No wonder you're in this situation.

991
01:05:36,558 --> 01:05:39,471
Please leave the property.
Right now. Leave.

992
01:05:43,606 --> 01:05:45,438
- What is wrong with you?
- Hey, come on.

993
01:05:45,525 --> 01:05:47,517
Are you crazy out of mind?

994
01:05:48,945 --> 01:05:52,063
You better come back here and clean
this up. Come back here.

995
01:05:52,157 --> 01:05:53,273
Fuck you.

996
01:05:53,825 --> 01:05:55,817
Do not ever come back to this property!

997
01:06:18,933 --> 01:06:22,426
Damn, girl.
This shit looks fucking fancy in here.

998
01:06:22,520 --> 01:06:23,852
Thank you, thank you.

999
01:06:23,938 --> 01:06:27,056
How do you got it like that?
You an interior decorator or some shit?

1000
01:06:27,358 --> 01:06:29,645
Shit is mad cozy.

1001
01:06:30,612 --> 01:06:32,319
- Guys, you want cheesies?
- Yeah.

1002
01:06:32,405 --> 01:06:34,271
- Yeah?
- What's that big thing over there?

1003
01:06:34,365 --> 01:06:35,606
That's a turkey roaster.

1004
01:06:35,700 --> 01:06:37,783
What the fuck is it,
Thanksgiving over here?

1005
01:06:37,869 --> 01:06:40,156
You got some cranberry sauce too? Shit.

1006
01:06:40,246 --> 01:06:44,206
I make some things, but Lunchables
are like one dollar, you know?

1007
01:06:44,292 --> 01:06:46,454
Grandma, can they sleep
over here every night?

1008
01:06:46,544 --> 01:06:50,163
- Yeah. You trying to cook us dinner.
- Oh, I don't know about every night.

1009
01:06:50,256 --> 01:06:53,169
- Why not?
- We can sleep together like a big family.

1010
01:06:53,259 --> 01:06:54,090
Yeah!

1011
01:06:54,177 --> 01:06:55,839
I'll pull out a mattress
on the floor or something like that,

1012
01:06:55,929 --> 01:06:57,261
but y'all ain't sleeping in my bed.

1013
01:06:57,597 --> 01:07:01,841
No, you sleep on this side.
And I'll sleep on that side.

1014
01:07:01,935 --> 01:07:04,393
This is gonna be
the funnest sleepover over.

1015
01:07:04,479 --> 01:07:05,560
Yeah!

1016
01:07:05,647 --> 01:07:09,015
Since it's bedtime, can we finally go
fucking smoke a blunt outside?

1017
01:07:37,053 --> 01:07:38,294
Can you tie me up?

1018
01:07:39,847 --> 01:07:41,304
Are we going swimming?

1019
01:07:41,558 --> 01:07:46,098
- No, we're gonna take swimsuit selfies.
- Swimsuit selfies!

1020
01:07:47,146 --> 01:07:49,559
Okay, ready? Let's take a selfie.

1021
01:07:56,239 --> 01:07:58,401
Stick your tongue out.

1022
01:08:01,244 --> 01:08:02,200
Cute.

1023
01:08:02,287 --> 01:08:04,199
Tell me how to look pretty, Moonee.

1024
01:08:05,081 --> 01:08:06,162
Wait. Hold on.

1025
01:08:09,252 --> 01:08:11,039
My turn!

1026
01:08:11,504 --> 01:08:13,166
Get out there and take a picture of me.

1027
01:08:17,468 --> 01:08:18,549
Perfect.

1028
01:08:23,641 --> 01:08:26,554
Plip, plop, plip, plop.

1029
01:08:31,733 --> 01:08:35,818
It's going to be a big surprise! And...

1030
01:08:36,738 --> 01:08:39,071
- Open!
- Whoa!

1031
01:08:39,157 --> 01:08:42,070
At the end of the rainbow is gold!

1032
01:08:42,160 --> 01:08:45,995
I know, but a leprechaun
is on the end with the gold.

1033
01:08:46,331 --> 01:08:47,947
And it wouldn't let us keep it.

1034
01:08:48,875 --> 01:08:50,832
I wish that leprechaun was nice.

1035
01:08:50,918 --> 01:08:53,285
Let's go beat it up. Come on!

1036
01:09:05,725 --> 01:09:06,806
Hmm.

1037
01:09:08,019 --> 01:09:12,309
Hey. This Slinky is old.

1038
01:09:15,276 --> 01:09:16,187
Whoa!

1039
01:09:18,529 --> 01:09:19,815
<i>Hip-hop.
That's the way we do it.</i>

1040
01:09:19,906 --> 01:09:23,820
<i>Power 95.3, Orlando's number one
for commercial free hip-hop.</i>

1041
01:09:24,535 --> 01:09:26,652
Sorry to interrupt.

1042
01:09:27,288 --> 01:09:30,452
I just wanted to pay you
for the week, sir.

1043
01:09:31,292 --> 01:09:33,124
- It's good.
- Duh.

1044
01:09:56,776 --> 01:09:59,644
- Hi!
- Hi, Bobby!

1045
01:10:00,029 --> 01:10:01,736
Hi, bossy guy.

1046
01:10:03,032 --> 01:10:05,695
Good kids. Most of the time.

1047
01:10:09,580 --> 01:10:10,661
- Bobby.
- Yeah.

1048
01:10:10,748 --> 01:10:12,410
- Come here.
- Yup.

1049
01:10:14,127 --> 01:10:16,665
Okay. See? This is all finable.

1050
01:10:16,921 --> 01:10:18,958
- What?
- These bikes blocking the walkway.

1051
01:10:19,048 --> 01:10:20,209
Okay. Okay.

1052
01:10:20,299 --> 01:10:22,416
- You have to make a flyer.
- All right.

1053
01:10:22,510 --> 01:10:25,628
It has to say, "Please move your bikes
and lock them in the back."

1054
01:10:25,722 --> 01:10:26,929
Okay. Uh, in the...

1055
01:10:27,014 --> 01:10:28,004
- Okay?
- Way in the back?

1056
01:10:28,099 --> 01:10:29,089
- Yes.
- Okay.

1057
01:10:29,726 --> 01:10:32,093
Give them one week deadline,
otherwise we'll cut them off.

1058
01:10:32,186 --> 01:10:34,394
- Okay. All right.
- "Thank you, Management."

1059
01:10:46,159 --> 01:10:47,741
Soap in my eyes.

1060
01:10:52,457 --> 01:10:56,121
Let me wash my hair again
without this soap in my eye.

1061
01:10:58,838 --> 01:11:00,704
I'm gonna cook lasagna!

1062
01:11:00,798 --> 01:11:04,087
- What are you gonna cook?
- I'm gonna cook alien food!

1063
01:11:04,177 --> 01:11:06,294
Yeah!

1064
01:11:06,596 --> 01:11:09,680
Here you go, aliens! Eat it up!

1065
01:11:31,954 --> 01:11:33,695
You're a good hummer, Jancey.

1066
01:11:37,668 --> 01:11:39,000
Oh, wait.

1067
01:11:39,337 --> 01:11:41,795
- Mommy, look at us.
- Girls, we got one.

1068
01:11:42,381 --> 01:11:43,292
Yes!

1069
01:11:44,383 --> 01:11:46,124
We're just going straight. Is that okay?

1070
01:12:03,945 --> 01:12:06,153
- You ready, Jancey?
- Can I put it in?

1071
01:12:07,031 --> 01:12:09,193
- It's on.
- Be careful, 'cause it has fire.

1072
01:12:10,243 --> 01:12:11,450
Don't want you to get burned.

1073
01:12:29,971 --> 01:12:31,837
Make a wish, big girl.

1074
01:12:34,767 --> 01:12:36,053
Whoa!

1075
01:12:41,649 --> 01:12:44,892
- Happy birthday, Jancey!
- Whoa!

1076
01:12:44,986 --> 01:12:46,898
- That's for you.
- I love it!

1077
01:12:47,238 --> 01:12:48,945
Whoa.

1078
01:12:52,451 --> 01:12:53,942
Halley, save us, 'cause I don't...

1079
01:12:54,036 --> 01:12:56,369
- Did you make your birthday wish?
- Yeah.

1080
01:13:07,341 --> 01:13:08,331
Okay.

1081
01:13:41,876 --> 01:13:43,458
<i>- Oh, come on.
- Hola.</i>

1082
01:13:43,794 --> 01:13:46,286
Come on. Pardon me.

1083
01:13:46,380 --> 01:13:48,588
Excuse me. Pardon me.

1084
01:13:48,674 --> 01:13:51,462
<i>- Excuse me, pardon me.
- Gracias.</i>

1085
01:13:51,552 --> 01:13:53,544
- Come on, ladies.
- Excuse me, dude.

1086
01:14:16,243 --> 01:14:18,155
- Get it, get it, get it.
- It's hard, Moonee.

1087
01:14:18,663 --> 01:14:20,404
- What?
- It's really hard, Moonee.

1088
01:14:20,790 --> 01:14:23,282
- Yeah, I know.
- Hey. Wait a minute.

1089
01:14:23,376 --> 01:14:24,708
I didn't get jelly.

1090
01:14:25,211 --> 01:14:26,497
Tricky jar.

1091
01:14:27,421 --> 01:14:31,381
- Tricky, tricky. Tricky, tricky...
- Tricky jar.

1092
01:14:32,259 --> 01:14:35,218
- Wiggly, wiggly.
- Well, here you go.

1093
01:14:35,304 --> 01:14:36,420
- Oh, no.
- Oh.

1094
01:14:36,514 --> 01:14:37,800
Thank you!

1095
01:14:41,268 --> 01:14:42,224
Mm.

1096
01:14:53,322 --> 01:14:54,813
Kind of like that, don't ya?

1097
01:14:57,368 --> 01:14:59,826
This is the best jelly I ever eaten.

1098
01:15:01,580 --> 01:15:05,494
Do you know... Do you know why
this is my favorite tree?

1099
01:15:05,584 --> 01:15:06,495
Why?

1100
01:15:08,004 --> 01:15:09,336
'Cause it tipped over.

1101
01:15:11,757 --> 01:15:13,168
And it's still growing.

1102
01:15:13,759 --> 01:15:14,966
That's pretty cool.

1103
01:15:15,511 --> 01:15:16,422
Mm-hmm.

1104
01:15:35,990 --> 01:15:37,151
All yours, Scooty.

1105
01:15:37,241 --> 01:15:38,857
- Hey, Bobby.
- Hey.

1106
01:15:53,674 --> 01:15:56,792
Ashley, have you been spotting Halley
on the rent?

1107
01:15:57,344 --> 01:16:01,304
What? Why would I do that?
I don't even talk to that bitch.

1108
01:16:01,390 --> 01:16:04,508
- Okay. Thanks. Have a nice swim.
- Thank you.

1109
01:16:10,441 --> 01:16:12,182
Can I go swimming with Scooty?

1110
01:16:13,652 --> 01:16:15,894
You're not going swimming
while that bitch is down there.

1111
01:16:26,165 --> 01:16:27,701
Why can't I?

1112
01:16:31,337 --> 01:16:32,953
Tickle monster.

1113
01:16:37,593 --> 01:16:39,334
Moonee, get ready for a bath, okay?

1114
01:16:41,972 --> 01:16:43,383
What kind of car you driving?

1115
01:16:45,351 --> 01:16:47,764
All right. Room 323, babe.

1116
01:17:10,584 --> 01:17:12,667
Oh. Hey, there's a kid in here.

1117
01:17:12,753 --> 01:17:14,710
Dude, I told you
the bathroom was off-limits.

1118
01:17:14,797 --> 01:17:16,333
- I had to piss.
- Out.

1119
01:17:16,799 --> 01:17:18,586
- Pull the curtain, Moon.
- You have a fucking kid in here?

1120
01:17:18,676 --> 01:17:20,087
WhateVer. Out.

1121
01:17:21,053 --> 01:17:22,635
Moon, I'll be right back, okay?

1122
01:17:24,807 --> 01:17:27,390
<i>...Orlando's
number one for commercial free hip-hop.</i>

1123
01:17:50,040 --> 01:17:51,497
Do I look like a ticket scammer?

1124
01:17:51,584 --> 01:17:53,371
I don't know.
What does a ticket scammer look like?

1125
01:17:53,460 --> 01:17:54,792
- I'm just not interested.
- Not like me, though.

1126
01:17:55,087 --> 01:17:56,294
If I was scamming tickets,

1127
01:17:56,380 --> 01:17:59,498
I would not be coming in here with
my daughter, trying to give you a deal.

1128
01:18:05,681 --> 01:18:07,388
- Hey, you going in there?
- Yeah.

1129
01:18:07,766 --> 01:18:10,850
Don't buy from those places.
They'll rope you into buying timeshares.

1130
01:18:10,936 --> 01:18:12,928
- I got some I'm trying to sell.
- Ah. No, thanks.

1131
01:18:13,022 --> 01:18:16,140
Dude! They'll make you do a two-hour tour
and hard sell you.

1132
01:18:16,233 --> 01:18:18,145
You really wanna do that shit
on your vacation?

1133
01:18:18,986 --> 01:18:20,602
You're selling ticket bands?

1134
01:18:20,696 --> 01:18:23,564
Well, I have four. They're 164 per day.

1135
01:18:23,657 --> 01:18:27,697
So that's, like, $600 in cash.
I could do... $400.

1136
01:18:29,371 --> 01:18:30,703
And these still work, no tricks?

1137
01:18:31,040 --> 01:18:32,406
They're completely unused.

1138
01:18:32,666 --> 01:18:35,875
My family had to cancel our vacation,
and they don't give out refunds.

1139
01:18:35,961 --> 01:18:37,497
But they're totally unused, they'll work.

1140
01:18:38,339 --> 01:18:41,707
Look, I'll even come with you to the front
gate or whatever so you know I'm for real.

1141
01:18:42,259 --> 01:18:44,592
- And these are Park Hoppers, yeah?
- Of course!

1142
01:18:45,846 --> 01:18:48,634
All right. Should we say
350 for the four, then?

1143
01:18:49,016 --> 01:18:50,223
- Cash?
- Yeah.

1144
01:18:51,977 --> 01:18:54,594
Lowest I can do is 400. That's a steal.

1145
01:18:55,898 --> 01:18:58,561
- All right.
- Thanks.

1146
01:18:59,652 --> 01:19:00,813
Give him the bands, Moon.

1147
01:19:01,528 --> 01:19:03,019
Give the man the bands.

1148
01:19:03,113 --> 01:19:04,775
- Have a great time.
- Thanks, sweetheart.

1149
01:19:05,199 --> 01:19:06,531
Thank you. Come on, baby.

1150
01:19:07,534 --> 01:19:10,652
Whoo!

1151
01:19:13,123 --> 01:19:15,035
Oh, look, look.

1152
01:19:15,125 --> 01:19:17,538
That one's beautiful!

1153
01:19:17,628 --> 01:19:18,459
I want that one.

1154
01:19:19,588 --> 01:19:22,877
- We can give Jancey one.
- Let's buy it. Give me that.

1155
01:19:22,967 --> 01:19:24,458
- Look at what else they have.
- Hey!

1156
01:19:24,551 --> 01:19:26,087
- Cotton balls?
- Yeah.

1157
01:19:26,178 --> 01:19:27,043
Okay.

1158
01:19:27,137 --> 01:19:28,594
Toys!

1159
01:19:28,681 --> 01:19:30,843
Seriously, girlfriend?

1160
01:19:31,433 --> 01:19:34,722
- Money. I'm rich. I'm rich.
- You got money!

1161
01:19:41,151 --> 01:19:42,687
Look, there's a flute!

1162
01:19:52,371 --> 01:19:54,283
Yeah!

1163
01:19:56,375 --> 01:19:58,492
- Back in the workforce?
- Say what?

1164
01:19:59,628 --> 01:20:01,085
- New job?
- Yeah!

1165
01:20:02,423 --> 01:20:03,584
Interesting hours.

1166
01:20:04,258 --> 01:20:05,169
What?

1167
01:20:06,635 --> 01:20:11,551
One, I see you dressed in PJs
all day, every day.

1168
01:20:11,640 --> 01:20:13,131
Am I wearing PJs now?

1169
01:20:13,225 --> 01:20:16,969
Two, if you're working,
who's looking after Moonee?

1170
01:20:18,731 --> 01:20:20,597
Mind your own business, bro.

1171
01:20:21,317 --> 01:20:23,604
Get that stolen cart off the property.

1172
01:20:32,828 --> 01:20:35,912
Yeah?

1173
01:20:36,206 --> 01:20:37,413
Who is it?

1174
01:20:43,881 --> 01:20:45,622
Go away, asshole,

1175
01:20:45,716 --> 01:20:47,298
or I'm gonna call the cops.

1176
01:20:48,719 --> 01:20:50,085
Why you calling the cops?

1177
01:20:54,475 --> 01:20:56,216
I'm not going away.

1178
01:20:57,227 --> 01:20:58,684
Mom, who's outside?

1179
01:20:58,771 --> 01:21:00,433
Nobody, baby. Don't worry about it.

1180
01:21:06,612 --> 01:21:07,693
Hey, hey!

1181
01:21:08,155 --> 01:21:10,112
- Hey, what's going on?
- It's none of your business, bro.

1182
01:21:10,199 --> 01:21:13,363
It is my business. I'm the manager here.
What's going on?

1183
01:21:13,452 --> 01:21:15,944
Okay, yeah. The girl in there,
she's got something of mine.

1184
01:21:16,038 --> 01:21:17,279
I... I want it back.

1185
01:21:17,498 --> 01:21:19,160
- The six-year-old?
- The...

1186
01:21:19,583 --> 01:21:20,915
No, man. The mom.

1187
01:21:26,048 --> 01:21:29,291
Halley, it's Bobby.
We got a situation here. Open up.

1188
01:21:33,055 --> 01:21:36,639
- Yeah?
- This guy says you have something of his.

1189
01:21:36,934 --> 01:21:39,802
- I don't know who this guy is.
- She doesn't know who you are.

1190
01:21:40,104 --> 01:21:42,687
You got the wrong girl.
We gotta talk, now.

1191
01:21:43,232 --> 01:21:46,145
You know, you gotta leave the premises
if you're not staying here.

1192
01:21:46,235 --> 01:21:48,818
I'm not going anywhere
without my four MagicBands, okay?

1193
01:21:48,904 --> 01:21:51,567
She went in my bag,
she took four fucking MagicBands.

1194
01:21:51,865 --> 01:21:54,448
What the fuck is a magical band?

1195
01:21:54,535 --> 01:21:56,242
I don't know what this guy
is talking about.

1196
01:21:56,328 --> 01:21:57,739
She don't know what you're talking about.

1197
01:21:57,830 --> 01:22:00,243
She went in my stuff,
she lifted four fucking bands.

1198
01:22:00,332 --> 01:22:02,449
- I don't know what you're talking about.
- She don't know what you're talking...

1199
01:22:02,543 --> 01:22:04,000
You do know what I'm talking about.

1200
01:22:04,128 --> 01:22:07,087
Okay? I want them back now. That's $1700.
That's grand larceny, bitch.

1201
01:22:07,172 --> 01:22:08,333
Hey, hey, hey, hey, buddy.

1202
01:22:09,716 --> 01:22:12,925
I'm happy to call the cops right now,
and we can fill out a report.

1203
01:22:13,762 --> 01:22:17,096
And you can tell them
what your business was on the premises.

1204
01:22:17,933 --> 01:22:19,014
Four bracelets?

1205
01:22:20,227 --> 01:22:23,265
I imagine they were for your wife
and children, yeah?

1206
01:22:28,527 --> 01:22:31,816
I suggest you leave
the premises right now.

1207
01:22:37,995 --> 01:22:39,736
This isn't a premises,
it's a fucking dump.

1208
01:22:40,539 --> 01:22:42,826
About time you make yourself useful.

1209
01:22:49,006 --> 01:22:50,463
Did he haVe to pee again?

1210
01:22:50,549 --> 01:22:51,710
Don't worry about it, Moon.

1211
01:23:08,317 --> 01:23:09,273
What now?

1212
01:23:09,610 --> 01:23:13,820
From now on, all visitors are required
to check in at the front desk. Got it?

1213
01:23:13,906 --> 01:23:14,737
What?

1214
01:23:14,823 --> 01:23:18,442
You have a guest, they check in with me
at the front office.

1215
01:23:18,535 --> 01:23:21,448
- What the fuck are you talking about?
- You heard me.

1216
01:23:21,538 --> 01:23:23,120
Get back inside, Moonee.

1217
01:23:23,207 --> 01:23:25,699
When I say register, I'm talking about ID.

1218
01:23:25,792 --> 01:23:28,535
They gotta leave the ID right there,
with me, in the office.

1219
01:23:28,629 --> 01:23:31,997
You can't just not let me have guests.
What gives you the authority?

1220
01:23:32,090 --> 01:23:35,549
What? The authority?
Uh, my job title: manager.

1221
01:23:35,928 --> 01:23:38,921
- I have friends though.
- Hey, watch those glasses on the walkway.

1222
01:23:39,014 --> 01:23:41,347
Yeah. We all got friends.
We all got friends.

1223
01:23:41,433 --> 01:23:44,141
But this is a special rule for you.

1224
01:23:45,687 --> 01:23:46,803
Okay. But, Bobby...

1225
01:23:46,897 --> 01:23:50,641
I do follow rules. Just 'cause they're not
your rules doesn't mean anything.

1226
01:23:50,734 --> 01:23:54,569
No, they... They're the company's rules.
They're the motel's rules.

1227
01:23:54,655 --> 01:23:56,521
- That's the way it is. I'm a very fair...
- Fuck you looking at, Tina?

1228
01:23:56,615 --> 01:23:57,947
- Hey!
- Don't listen, don't...

1229
01:23:58,033 --> 01:24:00,946
- Hey, people are leaving.
- You're not my fucking father.

1230
01:24:01,036 --> 01:24:04,074
- I don't wanna be your father.
- You can't fucking treat me like this.

1231
01:24:04,164 --> 01:24:07,077
- This isn't a fucking jail.
- Listen... Hey! Calm down!

1232
01:24:07,167 --> 01:24:08,703
- Calm down!
- This isn't a jail!

1233
01:24:08,794 --> 01:24:10,626
- No, no. It's a place where people live.
- You're gonna chase my friends away?

1234
01:24:10,712 --> 01:24:13,250
- And you gotta... You gotta calm down.
- That's a fucking invasion of privacy.

1235
01:24:13,340 --> 01:24:15,332
It's like the fucking
Fifth Amendment or something.

1236
01:24:15,425 --> 01:24:17,212
- I've had it. That's it! That's it!
- You can't fucking do that.

1237
01:24:17,344 --> 01:24:19,711
- That's it!
- Who do you think you are, Bobby Big Shot?

1238
01:24:21,139 --> 01:24:25,224
Fuck you, Bobby!
I don't have to listen to you!

1239
01:24:25,310 --> 01:24:26,221
Out!

1240
01:24:27,771 --> 01:24:30,479
I want you out of this lobby!
I'm gonna count to three.

1241
01:24:30,566 --> 01:24:34,526
And if you don't leave this lobby,
you're out of here tonight!

1242
01:24:35,904 --> 01:24:36,815
One.

1243
01:24:37,990 --> 01:24:38,901
Two.

1244
01:24:40,200 --> 01:24:41,611
Three!

1245
01:24:47,124 --> 01:24:49,161
Oh. Nice!

1246
01:24:51,128 --> 01:24:53,791
Moonee, why'd you take me
on this adventure?

1247
01:24:53,880 --> 01:24:57,965
- I didn't know it was going to rain.
- Did you not even watch the news?

1248
01:24:58,051 --> 01:25:01,010
I never watch the news. It's so boring!

1249
01:25:01,096 --> 01:25:03,804
I watch the news. It's not that boring.

1250
01:25:27,122 --> 01:25:29,865
- Whoo!
- Careful of the pooey.

1251
01:25:31,752 --> 01:25:35,462
See, I took you on a safari.

1252
01:25:56,318 --> 01:25:58,731
Hey. These two are still busted,

1253
01:25:58,820 --> 01:26:00,937
but I'll be done with that one
in like two minutes.

1254
01:26:03,950 --> 01:26:04,906
Okay.

1255
01:26:27,933 --> 01:26:29,174
Mom, it's Halley.

1256
01:26:36,858 --> 01:26:37,769
- Hey.
- What?

1257
01:26:41,822 --> 01:26:45,862
I know Moonee probably did some shit,
and I'm sorry about that.

1258
01:26:47,619 --> 01:26:51,704
But I don't think that shit should,
you know, affect us.

1259
01:26:51,790 --> 01:26:53,156
You know, they're kids.

1260
01:26:54,251 --> 01:26:55,162
Is that it?

1261
01:26:57,129 --> 01:26:58,165
Yeah, well...

1262
01:26:59,881 --> 01:27:02,669
Could you spot me my rent this week?
I'm maxed out.

1263
01:27:02,926 --> 01:27:04,883
What?

1264
01:27:07,848 --> 01:27:09,510
I think you got that covered.

1265
01:27:10,308 --> 01:27:11,515
What are you talking about?

1266
01:27:13,145 --> 01:27:17,606
You don't think everybody knows
what's up, Halley? Like, everybody.

1267
01:27:18,066 --> 01:27:20,399
What the fuck are you talking about?

1268
01:27:20,736 --> 01:27:22,398
Bitch...

1269
01:27:26,241 --> 01:27:29,700
<i>Seems pretty clear to me.
Step aside, soldier!</i>

1270
01:27:31,455 --> 01:27:34,289
- That's you.
- That's not me.

1271
01:27:37,878 --> 01:27:41,417
Those are your tats, bitch.
Are you fucking kidding me?

1272
01:27:42,215 --> 01:27:47,301
And I swear to God, if Scooty was ever
in the room while you were whoring off,

1273
01:27:47,387 --> 01:27:48,923
I'll fucking kill you.

1274
01:27:52,684 --> 01:27:53,970
- Fuck you, bitch!
- No!

1275
01:27:54,060 --> 01:27:55,050
Get the fuck outta here.

1276
01:28:12,078 --> 01:28:13,694
Mom, are you okay?

1277
01:28:17,334 --> 01:28:18,450
Mom?

1278
01:28:22,547 --> 01:28:24,755
Uh, are you okay, Mom?

1279
01:28:33,308 --> 01:28:35,971
You're not going to like it.
Because guess what?

1280
01:28:36,061 --> 01:28:38,599
- What?
- No fun stuff in the classroom.

1281
01:28:38,939 --> 01:28:41,556
I heard in school you get recess.

1282
01:28:41,650 --> 01:28:46,236
And recess is fun. You get to go outside,
you get on the playground, it's fun.

1283
01:28:46,321 --> 01:28:49,530
It's just recess! Nothing else!

1284
01:29:06,007 --> 01:29:08,340
Well, my grandma sometimes
does that to me,

1285
01:29:08,426 --> 01:29:10,383
but I trick her that I fall asleep.

1286
01:29:10,679 --> 01:29:14,764
- But then I just wake up...
- I think something's happening at my room.

1287
01:29:17,644 --> 01:29:20,011
Did Ashley fucking call DCF on me?

1288
01:29:20,105 --> 01:29:22,142
Ma'am, we got a call,
and it doesn't matter who...

1289
01:29:22,232 --> 01:29:24,724
From who? Who the fuck called you then?

1290
01:29:24,818 --> 01:29:26,184
- Ma'am...
- Who called you?

1291
01:29:26,278 --> 01:29:27,519
- We were called to investigate.
- Who called you?

1292
01:29:27,612 --> 01:29:30,070
You fucking tell me who called,
and I'll tell you why.

1293
01:29:30,490 --> 01:29:32,948
If it was Ashley, she's hype
'cause I fucking beat her ass.

1294
01:29:33,034 --> 01:29:34,115
Girls.

1295
01:29:36,079 --> 01:29:38,196
Don't fucking touch me.
Don't ask me questions.

1296
01:29:38,290 --> 01:29:40,156
- I don't fucking want...
- Listen to me.

1297
01:29:40,667 --> 01:29:41,623
Uh...

1298
01:29:42,127 --> 01:29:44,744
- You wait right here, okay?
- Why is my mom yelling?

1299
01:29:45,213 --> 01:29:48,422
Uh, she's just talking to these ladies.
Jancey, you go home.

1300
01:29:48,508 --> 01:29:49,419
- You go home now.
- Okay.

1301
01:29:49,509 --> 01:29:50,920
- Bye, Moonee.
- Bye.

1302
01:29:51,011 --> 01:29:52,843
You're not coming into my fucking place.

1303
01:29:53,555 --> 01:29:55,171
I'm not doing anything wrong.

1304
01:29:55,265 --> 01:29:57,473
You're literally coming onto
my fucking property.

1305
01:29:57,559 --> 01:29:58,891
You're not coming into my room.

1306
01:29:58,977 --> 01:30:01,390
You don't haVe a fucking court order.
Let me see paperwork.

1307
01:30:01,479 --> 01:30:03,266
So then can you help us
so that we can go...

1308
01:30:03,356 --> 01:30:05,063
Can I help you about what?

1309
01:30:05,150 --> 01:30:06,516
Why's my mom upset?

1310
01:30:06,943 --> 01:30:08,684
You know, I don't know, but, uh...

1311
01:30:08,778 --> 01:30:10,770
They're just talking.
They gotta figure something out.

1312
01:30:11,114 --> 01:30:14,573
What are... What do they have to
figure anything out with?

1313
01:30:14,826 --> 01:30:19,992
Um, I don't know. It's some sort
of confusion. But it'll be fine. Okay?

1314
01:30:20,957 --> 01:30:22,038
- Mom!
- Uh...

1315
01:30:23,335 --> 01:30:25,042
You're doing this
in front of my fucking kid?

1316
01:30:36,306 --> 01:30:38,172
Can I go back to my room now?

1317
01:30:39,059 --> 01:30:40,095
In a little bit.

1318
01:30:40,769 --> 01:30:42,476
- A couple minutes, okay?
- Yup.

1319
01:30:45,231 --> 01:30:47,518
Just... Just... Moonee.

1320
01:30:49,194 --> 01:30:52,437
Talk to the lady.
She's just got some questions for you,

1321
01:30:52,530 --> 01:30:54,863
and then you can go back to your room.
All right?

1322
01:30:56,159 --> 01:30:58,321
Can you tell me what kind of stuff
you do every day, Moonee?

1323
01:31:04,042 --> 01:31:05,658
Do you ever go swimming in the pool?

1324
01:31:07,462 --> 01:31:08,373
Yeah?

1325
01:31:10,632 --> 01:31:13,215
What else? What kind of stuff do you like
to do with your friends?

1326
01:32:08,231 --> 01:32:09,847
What's going on?

1327
01:32:11,276 --> 01:32:13,108
Nothing, baby. Go back to bed.

1328
01:33:00,533 --> 01:33:03,867
- Whatcha doin' all wet, Mom?
- Nothing.

1329
01:33:09,501 --> 01:33:10,787
<i>Come here.</i>

1330
01:33:22,180 --> 01:33:23,296
Tag, you're it.

1331
01:33:26,226 --> 01:33:27,637
It's very good.

1332
01:33:28,770 --> 01:33:30,727
Tickle monster!

1333
01:33:31,064 --> 01:33:34,148
I'm the tickle monster!

1334
01:33:44,494 --> 01:33:47,578
If there are any boxes over there
that are less than half-full,

1335
01:33:47,664 --> 01:33:49,200
throw them out, okay?

1336
01:33:50,083 --> 01:33:51,119
Yeah, yeah.

1337
01:33:52,752 --> 01:33:53,993
Ooh, ooh.

1338
01:33:54,712 --> 01:33:55,668
- Ooh-ooh.
- Ooh-ooh.

1339
01:33:55,755 --> 01:33:57,621
Girl, those are from the outside.

1340
01:33:57,715 --> 01:34:01,083
Your grubby little fingers
trying to unlock this window.

1341
01:34:01,678 --> 01:34:03,169
You better clean that.

1342
01:34:10,353 --> 01:34:11,434
Don't do that, don't do that.

1343
01:34:11,813 --> 01:34:14,601
If DCF has a fucking problem
with that, eff them.

1344
01:34:14,774 --> 01:34:15,730
What?

1345
01:34:16,025 --> 01:34:18,563
Dirty.

1346
01:34:20,488 --> 01:34:22,445
You better clean up those underpants.

1347
01:34:22,782 --> 01:34:24,614
Thank you.

1348
01:34:30,498 --> 01:34:32,581
- Hey!
- Hey.

1349
01:34:32,792 --> 01:34:34,203
- What's up?
- You need towels?

1350
01:34:34,794 --> 01:34:35,784
No.

1351
01:34:37,839 --> 01:34:40,798
- Hmm. Sometime, a little bit.
- I have a present for you.

1352
01:34:41,342 --> 01:34:43,755
This is for you,
but make sure you smoke all of it.

1353
01:34:44,137 --> 01:34:46,424
- Like, all of it.
- Yes.

1354
01:34:47,223 --> 01:34:48,634
- Thank you.
- You're welcome.

1355
01:34:50,727 --> 01:34:52,059
Enjoy that shit, girl.

1356
01:34:52,729 --> 01:34:53,685
Thank you. Hey!

1357
01:34:55,315 --> 01:34:57,807
And don't worry. It's gonna be okay.

1358
01:34:58,902 --> 01:35:00,484
I promise. It's gonna be okay.

1359
01:35:22,717 --> 01:35:26,461
- I don't know why we just, like...
- Just look at them.

1360
01:35:27,680 --> 01:35:28,761
Okay.

1361
01:35:31,309 --> 01:35:33,767
What's your...
What's your favorite thing to watch on TV?

1362
01:35:38,191 --> 01:35:41,355
Boys. Good morning.

1363
01:35:43,279 --> 01:35:45,111
Yeah. You gotta go home.

1364
01:35:46,199 --> 01:35:48,566
There's cars coming through here.
We got guests.

1365
01:35:52,830 --> 01:35:54,196
No harm, no foul.

1366
01:35:55,041 --> 01:35:56,031
"No foul."

1367
01:35:56,793 --> 01:35:58,625
There's a joke in there somewhere.

1368
01:35:59,796 --> 01:36:00,912
All right, fellas.

1369
01:36:02,799 --> 01:36:05,007
All right. HaVe a good day.

1370
01:36:46,217 --> 01:36:47,958
Wow!

1371
01:36:50,054 --> 01:36:53,718
- Moonee, come get a plate.
- Oh, oh, oh, oh.

1372
01:36:54,225 --> 01:36:57,184
Mm... Good.

1373
01:36:59,022 --> 01:37:02,811
I'm going to eat a strawberry
and a raspberry at the same time.

1374
01:37:11,617 --> 01:37:13,449
Man, oh, man, that's gross.

1375
01:37:15,079 --> 01:37:17,537
I wish they made forks out of candy.

1376
01:37:22,045 --> 01:37:24,958
Then you could eat the fork
after your meal.

1377
01:37:33,723 --> 01:37:35,009
I love this.

1378
01:37:41,898 --> 01:37:42,934
Ahh!

1379
01:37:43,524 --> 01:37:46,141
Oh, I feel like I'm going to burp.

1380
01:37:48,613 --> 01:37:50,354
Wish I had a bigger stomach.

1381
01:37:50,823 --> 01:37:51,859
Like I was pregnant.

1382
01:37:52,575 --> 01:37:54,157
I'd fit food in there.

1383
01:37:57,538 --> 01:37:59,154
We gotta come here again.

1384
01:38:02,377 --> 01:38:03,959
This is the life, man.

1385
01:38:04,587 --> 01:38:06,419
Better than a cruise.

1386
01:38:07,465 --> 01:38:09,047
I mean, there's...

1387
01:38:09,342 --> 01:38:12,335
There's not a cruise
made out of all this food.

1388
01:38:12,428 --> 01:38:13,885
- Excuse me.
- Yeah.

1389
01:38:13,971 --> 01:38:15,303
May I have your room number, please?

1390
01:38:15,640 --> 01:38:18,724
- 323.
- Thank you. Have a great stay.

1391
01:38:20,436 --> 01:38:22,268
Excuse me,
can I have your room number, please?

1392
01:38:31,406 --> 01:38:34,194
Hi, there. I need to speak
with the manager, please.

1393
01:38:34,409 --> 01:38:35,490
Bobby...

1394
01:38:37,245 --> 01:38:38,201
I know.

1395
01:39:11,195 --> 01:39:12,606
Mom, what's going on?

1396
01:39:13,614 --> 01:39:16,152
- It's okay, baby.
- What's okay?

1397
01:39:25,835 --> 01:39:28,202
That's actually what we have
in our paperwork.

1398
01:39:28,379 --> 01:39:29,335
Oh, okay.

1399
01:39:31,591 --> 01:39:32,957
- Excuse me.
- Hi, Halley.

1400
01:39:33,050 --> 01:39:34,632
- Thank you.
- Hi, Moonee.

1401
01:39:41,726 --> 01:39:42,716
Can I help you?

1402
01:39:42,810 --> 01:39:46,099
Halley, these DCF officers
are here in regards to Moonee.

1403
01:39:47,440 --> 01:39:49,477
You wanna inspect my room, be my guest.

1404
01:39:52,737 --> 01:39:54,729
You wanna shake my boxes?

1405
01:39:54,822 --> 01:39:56,313
You wanna look inside my fridge?

1406
01:40:01,037 --> 01:40:03,495
- Halley.
- What?

1407
01:40:03,581 --> 01:40:04,697
We have security footage

1408
01:40:04,790 --> 01:40:07,498
showing nine different men
entering and eXiting your room.

1409
01:40:07,585 --> 01:40:12,250
Why don't you take Moonee outside
so we can talk to Halley privately?

1410
01:40:13,174 --> 01:40:15,541
- What's going on?
- Um...

1411
01:40:17,178 --> 01:40:20,546
Well, you know what? We just wanna
make sure that you're safe, okay?

1412
01:40:20,932 --> 01:40:23,424
We've also obtained
this online classified ad

1413
01:40:23,518 --> 01:40:25,805
soliciting customers for sexual activities

1414
01:40:25,895 --> 01:40:27,431
with your phone number attached.

1415
01:40:27,522 --> 01:40:30,811
Well, you're gonna go somewhere
really fun, and we're gonna have toys...

1416
01:40:30,900 --> 01:40:32,357
But how many days?

1417
01:40:32,610 --> 01:40:35,978
- It'll only be temporary, okay?
- What's temporary?

1418
01:40:36,072 --> 01:40:38,564
Temporary means
just for a little bit of time.

1419
01:40:39,242 --> 01:40:42,826
- Can we do that?
- I guess so.

1420
01:40:42,912 --> 01:40:45,905
Okay. Thank you. You're such a big girl.
You know that?

1421
01:40:46,666 --> 01:40:47,531
No.

1422
01:40:47,625 --> 01:40:50,288
...that's able to take her. But luckily,
we have a family in Polk County

1423
01:40:50,378 --> 01:40:53,246
that can take her for the entire course
of the investigation. Okay?

1424
01:40:53,339 --> 01:40:55,626
Could I say goodbye to my friend Scooty?

1425
01:40:56,342 --> 01:40:59,085
- Uh...
- He's down in 223.

1426
01:40:59,679 --> 01:41:01,466
We just need to check
to see if that's okay.

1427
01:41:02,223 --> 01:41:04,510
She wants to say goodbye
to her friend Scooty.

1428
01:41:04,600 --> 01:41:07,092
- It's okay for her to say goodbye, right?
- I'll take her down.

1429
01:41:07,562 --> 01:41:11,055
We don't say goodbye.
But you could give your friend a hug.

1430
01:41:11,482 --> 01:41:14,065
And you'll see them real soon. Okay?

1431
01:41:15,111 --> 01:41:17,273
- Okay.
- Okay. Let's go. Come on.

1432
01:41:17,363 --> 01:41:19,855
My colleague's gonna take Moonee
downstairs to say goodbye to her friend.

1433
01:41:19,949 --> 01:41:22,817
And in the meantime, it'd be great if you
could pack a bag with necessities.

1434
01:41:22,910 --> 01:41:24,526
Also, maybe a faVorite doll or toy.

1435
01:41:56,527 --> 01:41:57,358
Yes?

1436
01:41:57,445 --> 01:42:00,654
Hello, miss. My name is Susan Watson.
I'm with DCF.

1437
01:42:01,157 --> 01:42:01,988
We have a quick favor to ask...

1438
01:42:02,074 --> 01:42:04,532
Ashley, what happened to your face?

1439
01:42:08,998 --> 01:42:13,743
...little cinnamon on it. The right
temperature, take your breath away.

1440
01:42:15,129 --> 01:42:17,542
Okay. We can do a hug or a high-five.

1441
01:42:17,882 --> 01:42:20,875
- Come here, Moonee.
- Thank you so much.

1442
01:42:22,845 --> 01:42:25,258
- I hope your eye feels better.
- Thank you, babe.

1443
01:42:26,682 --> 01:42:29,140
All right. Thank you so much. Okay?

1444
01:42:29,226 --> 01:42:31,513
My mom said you're going
to another family.

1445
01:42:31,604 --> 01:42:32,469
- Scooty.
- What?

1446
01:42:32,563 --> 01:42:33,474
Thank you.

1447
01:42:34,357 --> 01:42:36,974
Why did he say
I was going to another family?

1448
01:42:37,068 --> 01:42:39,435
You're just gonna go live with a family
just for a little while.

1449
01:42:47,036 --> 01:42:50,245
- Just temporary, okay?
- Moonee, we're going to your room, okay?

1450
01:42:50,790 --> 01:42:51,906
Okay.

1451
01:42:54,210 --> 01:42:55,246
Watch the steps.

1452
01:43:02,593 --> 01:43:05,176
Are those cops going to take my mom away?

1453
01:43:05,554 --> 01:43:08,422
- No, they're not.
- Are they gonna take me to another family?

1454
01:43:08,516 --> 01:43:11,475
I'm gonna take you to a nice family
where you're gonna be okay,

1455
01:43:11,560 --> 01:43:12,892
just for a little while. Is that okay?

1456
01:43:12,978 --> 01:43:14,469
- Well, I don't want to.
- Moonee.

1457
01:43:14,563 --> 01:43:16,646
- I don't want to go.
- Moonee, I know.

1458
01:43:25,241 --> 01:43:26,402
- Moonee, will you please listen?
- Stop.

1459
01:43:26,492 --> 01:43:27,858
- Honey, your mom knows all about it.
- Stop!

1460
01:43:27,952 --> 01:43:29,193
Your mom said it was okay.

1461
01:43:42,466 --> 01:43:45,800
- Do you want me to get super angry?
- No, I don't. That's why...

1462
01:43:46,762 --> 01:43:50,506
Hey, I'm gonna... fix those machines
by the end of the week.

1463
01:43:52,393 --> 01:43:53,304
Okay.

1464
01:43:55,896 --> 01:43:57,512
- Would you please go get her parent?
- Yes, okay.

1465
01:43:57,606 --> 01:44:00,394
- Stop!
- Honey, honey. She's gonna... Calm down.

1466
01:44:02,486 --> 01:44:04,478
- Halley?
- Jesus Christ!

1467
01:44:04,572 --> 01:44:07,565
- Sweetie, come on...
- You are... I'm not your sweetie!

1468
01:44:07,658 --> 01:44:09,570
Being Very emotional right now.

1469
01:44:11,078 --> 01:44:14,162
You want me to help you
take my child away?

1470
01:44:14,248 --> 01:44:16,865
- I am so sor...
- Are you retarded? You're stupid, right?

1471
01:44:16,959 --> 01:44:19,076
- I don't have to go.
- Take a breath. Sweetie.

1472
01:44:19,920 --> 01:44:23,834
You're literally asking me to help you
take away my fucking kid!

1473
01:44:23,924 --> 01:44:25,335
- This is what's best right now.
- Halley, calm down.

1474
01:44:25,426 --> 01:44:27,133
Calm down? Calm down?

1475
01:44:27,219 --> 01:44:30,257
You want me to fuckin' help, right?
You want me to fuckin' help, right?

1476
01:44:30,347 --> 01:44:32,430
- Get the fuck outta my house!
- Hey, calm down.

1477
01:44:32,516 --> 01:44:35,099
Stop! You're such a liar!

1478
01:44:35,686 --> 01:44:37,518
You're such a liar!

1479
01:44:37,730 --> 01:44:39,517
You're a fucking... Don't touch me!

1480
01:44:39,607 --> 01:44:41,098
- Stop.
- She just went to get your mom.

1481
01:44:41,192 --> 01:44:43,650
You haVe to stop!

1482
01:44:44,403 --> 01:44:45,860
I don't wanna go!

1483
01:44:47,740 --> 01:44:49,197
- Liar!
- Moonee!

1484
01:44:50,618 --> 01:44:52,325
Shut the fuck up! Don't touch...

1485
01:44:54,497 --> 01:44:55,487
Moonee!

1486
01:44:56,791 --> 01:44:59,784
Moonee! Oh, my God. Officer!

1487
01:45:01,879 --> 01:45:04,997
...fuck outta here!
Get the fuck outta here!

1488
01:45:05,841 --> 01:45:06,752
Officer!

1489
01:45:08,385 --> 01:45:10,752
- I don't care!
- The child's running!

1490
01:45:15,768 --> 01:45:18,681
No! No. That way. Towards the highway!

1491
01:45:18,771 --> 01:45:21,229
- 81, I got a child running eastbound...
- What's going on?

1492
01:45:21,315 --> 01:45:22,305
I don't know. Just...

1493
01:45:26,529 --> 01:45:29,943
- DCF...
- Jesus Christ.

1494
01:45:31,617 --> 01:45:32,698
I tried to hold her.

1495
01:45:32,785 --> 01:45:34,572
You let her just run away?

1496
01:45:34,662 --> 01:45:37,575
- Halley, will you please just...
- And I'm the one who's unfit?

1497
01:45:39,375 --> 01:45:41,708
Fuck you!

1498
01:45:43,379 --> 01:45:44,335
Jancey!

1499
01:45:52,471 --> 01:45:53,427
Hi, Moonee.

1500
01:45:53,514 --> 01:45:54,925
Here you go, honey.

1501
01:45:55,307 --> 01:45:57,344
Jancey. Come, honey. It's time to eat.

1502
01:45:58,477 --> 01:46:00,639
We're just about to have lunch,
are you hungry?

1503
01:46:00,729 --> 01:46:02,470
Moonee, you want a bowl, honey?

1504
01:46:09,321 --> 01:46:10,357
Moonee, what's wrong?

1505
01:46:11,740 --> 01:46:14,483
<i>Lucy! Por favor, look at this!</i>

1506
01:46:17,705 --> 01:46:18,616
Please!

1507
01:46:20,457 --> 01:46:21,993
You're scaring me, Moonee.

1508
01:46:22,084 --> 01:46:27,125
You're my best friend, and this may be
the only time I'm going to see you again.

1509
01:46:27,214 --> 01:46:28,455
What's going on?

1510
01:46:29,133 --> 01:46:31,250
Just wait right here, okay? Don't moVe.

1511
01:46:51,280 --> 01:46:53,317
I can't say it.

1512
01:47:00,748 --> 01:47:02,410
Bye!

1513
01:47:03,305 --> 01:47:09,173
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5ub34
Help other users to choose the best subtitles