﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:19,244 --> 00:00:24,244
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard

3
00:01:15,998 --> 00:01:17,834
Justin, let's go!

4
00:01:23,206 --> 00:01:25,743
Justin. Hello, Justin.

5
00:01:27,310 --> 00:01:29,177
Set an alarm for 11:00 p.m.

6
00:01:29,179 --> 00:01:31,778
and set another alarm
for 11:50 p.m.

7
00:01:38,655 --> 00:01:40,156
Rhi, 6:30, hon.

8
00:01:46,495 --> 00:01:47,561
Rhi!

9
00:01:47,563 --> 00:01:49,296
I'm up!

10
00:01:49,298 --> 00:01:50,467
Oh, my God.

11
00:02:41,149 --> 00:02:42,516
- Hello!
- Hi!

12
00:02:42,518 --> 00:02:43,598
Oh, thanks, babe.

13
00:02:44,254 --> 00:02:45,652
Hey...

14
00:02:45,654 --> 00:02:47,421
I need you to run those
errands today for me, please.

15
00:02:47,423 --> 00:02:49,723
I don't really know
about today.

16
00:02:49,725 --> 00:02:51,892
Just try. Okay, Nick?

17
00:02:51,894 --> 00:02:53,230
See you later.

18
00:02:53,730 --> 00:02:55,065
Bye.

19
00:03:04,374 --> 00:03:07,308
Jolene, breakfast. Come on!

20
00:03:07,310 --> 00:03:08,945
- No!
- We're gonna be late.

21
00:03:15,183 --> 00:03:16,416
God.

22
00:03:16,418 --> 00:03:19,854
Um... I could also drive,
if you want.

23
00:03:19,856 --> 00:03:22,226
I mean, I could actually
use the practice.

24
00:03:25,494 --> 00:03:27,594
Does that have spinach in it?

25
00:03:27,596 --> 00:03:30,198
Yeah, Dad says spinach
has antioxidants.

26
00:03:30,200 --> 00:03:31,898
Mmm. You know
what else has antioxidants?

27
00:03:31,900 --> 00:03:34,135
- Your balls. Yeah.
- My balls.

28
00:03:34,137 --> 00:03:36,271
Well, Dad says
it's important, so...

29
00:03:36,273 --> 00:03:38,239
Hey!

30
00:03:38,241 --> 00:03:39,610
What's going on up here, huh?

31
00:03:41,143 --> 00:03:42,479
Dumbass.

32
00:03:55,291 --> 00:03:56,792
Justin, my goon!

33
00:03:59,094 --> 00:04:01,162
Yo, don't ignore me, bro.

34
00:04:01,164 --> 00:04:03,167
Right, sorry. Hey, goon.

35
00:04:04,000 --> 00:04:05,265
You okay?

36
00:04:05,267 --> 00:04:07,187
Yeah, I'm good. All good.

37
00:04:07,769 --> 00:04:09,704
I'm so tired.

38
00:04:09,706 --> 00:04:11,004
I wanna drop Model UN,

39
00:04:11,006 --> 00:04:12,105
but if I don't get
into Stanford,

40
00:04:12,107 --> 00:04:14,141
I will literally cry to death.

41
00:04:14,143 --> 00:04:15,610
That campus is so beautiful.

42
00:04:15,612 --> 00:04:18,846
And their mascot is,
not even joking, a tree.

43
00:04:18,848 --> 00:04:20,014
You're gonna apply
with me, right?

44
00:04:20,016 --> 00:04:21,117
Yeah. For sure.

45
00:04:23,485 --> 00:04:25,087
Where even is Justin?

46
00:04:26,290 --> 00:04:28,355
I mean, what's up with him?

47
00:04:28,357 --> 00:04:29,456
He takes you
totally for granted.

48
00:04:29,458 --> 00:04:30,459
I'll be right back.

49
00:04:35,131 --> 00:04:37,098
Hey!

50
00:04:37,100 --> 00:04:39,466
Look, I'm sorry
for texting you so much.

51
00:04:39,468 --> 00:04:41,670
I was gonna text you "Sorry"
again this morning,

52
00:04:41,672 --> 00:04:43,571
but I'd already
texted you so much,

53
00:04:43,573 --> 00:04:45,740
And also, I know you don't
like it when I apologize,

54
00:04:45,742 --> 00:04:49,009
so I guess I'm sorry
for saying "I'm sorry."

55
00:04:49,011 --> 00:04:50,279
Rhiannon.

56
00:04:51,347 --> 00:04:52,747
- Yeah?
- Don't be sorry.

57
00:04:52,749 --> 00:04:55,516
That was on me.
I should've written you back.

58
00:04:55,518 --> 00:04:59,754
No, you don't have to text me
every time I text you.

59
00:04:59,756 --> 00:05:01,892
I think I do.

60
00:05:03,460 --> 00:05:04,759
Um...

61
00:05:04,761 --> 00:05:07,461
Well, I can come watch
your practice if you want.

62
00:05:07,463 --> 00:05:09,866
That doesn't sound
that much fun for you.

63
00:05:16,071 --> 00:05:18,074
Why are you
looking at me like that?

64
00:05:18,775 --> 00:05:19,910
Like what?

65
00:05:22,879 --> 00:05:24,681
What else do you have today?

66
00:05:25,381 --> 00:05:26,683
Other than practice?

67
00:05:27,951 --> 00:05:30,851
Nothing. No tests or anything.

68
00:05:30,853 --> 00:05:35,425
Maybe it would be fun
if we just went somewhere?

69
00:05:36,425 --> 00:05:37,624
Like, after school?

70
00:05:37,626 --> 00:05:39,929
Or even now?

71
00:05:41,530 --> 00:05:43,066
Is that something we do?

72
00:05:44,232 --> 00:05:46,937
Well, couldn't it be?

73
00:06:06,956 --> 00:06:08,288
<i>He's an outstanding player.</i>

74
00:06:08,290 --> 00:06:10,223
<i>He's young,
he has an ERA of 1.68.</i>

75
00:06:10,225 --> 00:06:12,360
<i>He's not that
young! Twenty-three! He's...</i>

76
00:06:12,362 --> 00:06:13,461
<i>Twenty-three years old!</i>

77
00:06:13,463 --> 00:06:14,595
This what you wanna listen to?

78
00:06:14,597 --> 00:06:15,997
- Yeah.
- <i>I mean, look at his record.</i>

79
00:06:15,999 --> 00:06:17,464
<i>He got eighteen wins...</i>

80
00:06:17,466 --> 00:06:18,966
How about you
throw on some music?

81
00:06:18,968 --> 00:06:20,567
<i>What are you talking about?
They're gonna dump him?</i>

82
00:06:20,569 --> 00:06:23,838
<i>Eighteen wins
against substandard teams...</i>

83
00:06:31,646 --> 00:06:34,447
<i>♪ All the money in the world</i>

84
00:06:34,449 --> 00:06:38,285
<i>♪ Couldn't buy back those days</i>

85
00:06:38,287 --> 00:06:40,588
<i>- ♪ You pull back
- ♪ You pull back the curtain</i>

86
00:06:40,590 --> 00:06:42,956
<i>♪ And the sun burns
into your eyes</i>

87
00:06:42,958 --> 00:06:44,292
You know this song?

88
00:06:44,294 --> 00:06:45,459
How did I not know that?

89
00:06:45,461 --> 00:06:47,761
<i>♪ You watch a plane flying</i>

90
00:06:47,763 --> 00:06:51,966
<i>♪ Across the clear blue sky</i>

91
00:06:51,968 --> 00:06:54,768
<i>♪ This is the day</i>

92
00:06:54,770 --> 00:06:57,574
<i>♪ Your life will surely change</i>

93
00:06:58,740 --> 00:07:01,274
<i>♪ This is the day</i>

94
00:07:01,276 --> 00:07:04,680
<i>♪ When things fall into place</i>

95
00:08:01,937 --> 00:08:03,272
Saved your life!
Saved your life!

96
00:08:05,574 --> 00:08:06,909
All right, come on!

97
00:08:16,384 --> 00:08:17,386
Hi.

98
00:08:28,530 --> 00:08:31,499
"You have a nice smile."

99
00:08:31,501 --> 00:08:34,134
Story checks out.
Good job, cookie.

100
00:08:34,136 --> 00:08:36,739
Bad job, cookie.
It's not a fortune.

101
00:08:37,439 --> 00:08:38,840
It's not?

102
00:08:38,842 --> 00:08:41,142
No. A fortune would be,
"You will have a nice smile."

103
00:08:41,144 --> 00:08:44,546
Because a fortune is supposed
to tell you the future.

104
00:08:44,548 --> 00:08:46,847
Or something
you don't already know.

105
00:08:46,849 --> 00:08:49,316
Like that you have
a nice smile.

106
00:08:53,689 --> 00:08:54,754
Um...

107
00:08:54,756 --> 00:08:56,924
It's just Dad.

108
00:08:58,761 --> 00:09:00,230
You don't talk about him.

109
00:09:02,064 --> 00:09:03,400
Like, ever.

110
00:09:03,967 --> 00:09:05,999
Um...

111
00:09:06,001 --> 00:09:09,573
He had a manic episode
a few years ago.

112
00:09:10,405 --> 00:09:11,641
It's no big deal.

113
00:09:12,775 --> 00:09:14,110
I had no idea.

114
00:09:16,179 --> 00:09:19,647
Yeah, I haven't really
told anyone about it.

115
00:09:19,649 --> 00:09:21,349
Not even Rebecca.

116
00:09:21,351 --> 00:09:23,420
You don't have to, obviously.

117
00:09:25,155 --> 00:09:27,756
Sometimes I want to.
It's just...

118
00:09:29,125 --> 00:09:30,323
I don't know.

119
00:09:30,325 --> 00:09:32,161
Well, what happened, exactly?

120
00:09:34,564 --> 00:09:35,929
He came home one day

121
00:09:35,931 --> 00:09:39,366
and told us he got
a big promotion.

122
00:09:39,368 --> 00:09:42,769
He took us out to some French
restaurant to celebrate.

123
00:09:42,771 --> 00:09:44,140
And then we went to a movie.

124
00:09:46,208 --> 00:09:49,110
He paid the guy
some crazy amount

125
00:09:49,112 --> 00:09:51,280
so we could have the whole
theater to ourselves.

126
00:09:52,314 --> 00:09:54,648
I'm guessing no promotion?

127
00:09:54,650 --> 00:09:57,487
No. He had actually
just gotten laid off

128
00:09:58,655 --> 00:10:00,187
and snapped.

129
00:10:00,189 --> 00:10:01,956
So, no new rich life.

130
00:10:01,958 --> 00:10:04,091
And my mom
had to take a second job

131
00:10:04,093 --> 00:10:05,862
and we almost lost our house.

132
00:10:06,828 --> 00:10:08,328
And now even if he could work,

133
00:10:08,330 --> 00:10:09,830
I don't know
who would hire him.

134
00:10:09,832 --> 00:10:13,770
He just sits around
and makes paintings of faces.

135
00:10:15,771 --> 00:10:19,008
Sometimes people need a break.

136
00:10:20,175 --> 00:10:21,877
Life gets too much.

137
00:10:24,313 --> 00:10:28,018
It sounds like you resent him
for checking out, though.

138
00:10:38,493 --> 00:10:42,129
I want to talk to him
about that day and why,

139
00:10:42,131 --> 00:10:45,135
but I can never seem
to figure out what to say.

140
00:10:46,835 --> 00:10:48,704
I don't know why
I'm telling you all this.

141
00:10:49,671 --> 00:10:50,906
I'm glad you did.

142
00:10:53,376 --> 00:10:54,678
It feels good.

143
00:11:09,458 --> 00:11:11,761
It's your turn. Go.

144
00:11:12,429 --> 00:11:13,860
Uh...

145
00:11:13,862 --> 00:11:16,697
Yeah, I mean,
I hate French food, too.

146
00:11:16,699 --> 00:11:18,865
Snails and croissants.

147
00:11:18,867 --> 00:11:21,235
Snail-croissants.
I mean, what's that about?

148
00:11:21,237 --> 00:11:23,740
- I meant, open your cookie.
- Oh.

149
00:11:51,567 --> 00:11:52,969
See you tomorrow.

150
00:11:55,036 --> 00:11:56,604
What's wrong?

151
00:11:56,606 --> 00:11:58,639
You know every day
won't be like this, right?

152
00:11:58,641 --> 00:12:00,273
I know.

153
00:12:00,275 --> 00:12:01,341
But, maybe,
it helps you remember

154
00:12:01,343 --> 00:12:03,479
you like spending
time with me?

155
00:12:06,583 --> 00:12:09,048
Look, I just mean, today...

156
00:12:09,050 --> 00:12:12,521
Today was the happiest day
I've had in a long time.

157
00:12:14,256 --> 00:12:15,891
Tomorrow is tomorrow.

158
00:12:17,827 --> 00:12:20,096
Let's end today
on a nice note.

159
00:12:24,666 --> 00:12:25,668
Okay.

160
00:12:33,541 --> 00:12:35,110
That's the nice note.

161
00:12:37,847 --> 00:12:39,879
Also, your mouth
tastes so much better

162
00:12:39,881 --> 00:12:41,948
when you don't smoke.

163
00:12:41,950 --> 00:12:43,118
I'll try to remember that.

164
00:13:09,279 --> 00:13:10,845
Set an alarm for 11:00 p.m.

165
00:13:10,847 --> 00:13:12,816
and set another alarm
for 11:50 p.m.

166
00:13:19,021 --> 00:13:20,457
Hello, Amy.

167
00:13:30,232 --> 00:13:31,701
Hey, what's going on?

168
00:13:33,669 --> 00:13:35,536
Excuse me.

169
00:13:35,538 --> 00:13:38,071
My family just moved
here from DC.

170
00:13:38,073 --> 00:13:40,039
My mom told me to shadow
someone at the school today,

171
00:13:40,041 --> 00:13:42,844
but she didn't
set anything up.

172
00:13:42,846 --> 00:13:45,578
So embarrassing.
Could I shadow you?

173
00:13:45,580 --> 00:13:47,149
Um...

174
00:13:48,718 --> 00:13:50,853
I don't know what that is, no.
What is that?

175
00:13:52,387 --> 00:13:53,622
Yeah, sure.

176
00:13:58,194 --> 00:14:00,360
Rebecca, Alexander,
this is Amy,

177
00:14:00,362 --> 00:14:01,762
who might be coming here.

178
00:14:01,764 --> 00:14:04,163
Hey, Amy. You've got a great
person to show you around.

179
00:14:04,165 --> 00:14:06,366
Yeah, Alexander's a huge fan.

180
00:14:06,368 --> 00:14:07,900
Okay, all I meant was Rhiannon

181
00:14:07,902 --> 00:14:09,068
is super generous
with her time.

182
00:14:09,070 --> 00:14:10,471
Yeah, you wish!

183
00:14:10,473 --> 00:14:12,105
Don't worry, we're friends.
He likes when I tease him.

184
00:14:12,107 --> 00:14:13,441
How about we get back
to the lab now?

185
00:14:13,443 --> 00:14:14,644
Hey, Justin!

186
00:14:15,243 --> 00:14:16,278
Justin!

187
00:14:19,348 --> 00:14:22,648
Coach is pissed off at me
for blowing off practice.

188
00:14:22,650 --> 00:14:24,284
Uh... Amy,
this is my boyfriend, Justin.

189
00:14:24,286 --> 00:14:25,754
Did we drink yesterday?

190
00:14:26,188 --> 00:14:27,788
No, why?

191
00:14:27,790 --> 00:14:31,225
We just left school and went
to Baltimore yesterday.

192
00:14:31,227 --> 00:14:33,393
Just out of the blue.
It was amazing.

193
00:14:33,395 --> 00:14:34,595
Yeah, I'll take
your word for it

194
00:14:34,597 --> 00:14:36,197
'cause I can't remember
a thing about it.

195
00:14:36,931 --> 00:14:38,097
What part?

196
00:14:38,099 --> 00:14:39,533
Pretty much the whole day.

197
00:14:39,535 --> 00:14:41,668
It's super foggy,

198
00:14:41,670 --> 00:14:43,137
like I'm hungover
or something.

199
00:14:43,139 --> 00:14:44,238
Now I've to make up work

200
00:14:44,240 --> 00:14:45,639
in three stupid classes
by tomorrow,

201
00:14:45,641 --> 00:14:47,674
but I have a shift
till 10:00 tonight.

202
00:14:47,676 --> 00:14:50,677
So my life basically
sucks right now.

203
00:14:50,679 --> 00:14:52,913
Okay, so you had
an amazing day

204
00:14:52,915 --> 00:14:55,248
with your gorgeous,
incredible girlfriend.

205
00:14:55,250 --> 00:14:56,419
And to you that sucks?

206
00:14:58,020 --> 00:15:00,654
I'm sorry. Who is this
and what is her deal?

207
00:15:00,656 --> 00:15:01,822
Who are you?

208
00:15:01,824 --> 00:15:02,923
Why are you
bitching and moaning

209
00:15:02,925 --> 00:15:04,023
about the only
good thing in your life?

210
00:15:04,025 --> 00:15:05,027
Amy!

211
00:15:05,928 --> 00:15:07,628
Chill, it's fine.

212
00:15:07,630 --> 00:15:09,929
Okay, great talk. Gotta go.

213
00:15:09,931 --> 00:15:12,134
Rhi, don't forget about
Steve's party on Saturday.

214
00:15:15,404 --> 00:15:16,671
I'm sorry.

215
00:15:16,673 --> 00:15:19,038
I'm just allergic to
unappreciative dicks.

216
00:15:19,040 --> 00:15:20,042
That's not who he is.

217
00:15:21,309 --> 00:15:22,311
You deserve better.

218
00:15:26,781 --> 00:15:29,316
I'm sorry.
It was in your face.

219
00:15:29,318 --> 00:15:31,684
It's okay. I'm okay.

220
00:15:31,686 --> 00:15:34,355
You're very sweet.

221
00:15:34,357 --> 00:15:36,322
But actually,
I'm not feeling great.

222
00:15:36,324 --> 00:15:37,490
Alexander, would you mind

223
00:15:37,492 --> 00:15:38,993
taking Amy for the rest
of the day?

224
00:15:38,995 --> 00:15:40,594
Sure.

225
00:15:40,596 --> 00:15:41,698
Thank you.

226
00:15:47,435 --> 00:15:49,435
I'm gonna need you to
ghostwrite some texts for me.

227
00:15:50,705 --> 00:15:52,673
First, text Abby.

228
00:15:52,675 --> 00:15:54,508
Just a bunch of tree emojis.

229
00:15:54,510 --> 00:15:55,676
And then, second,

230
00:15:55,678 --> 00:15:58,445
text Will something
cute but mean.

231
00:15:58,447 --> 00:16:01,014
Like, over-the-top mean,
but, like, still cute.

232
00:16:01,016 --> 00:16:03,051
Can't it just wait
until we get home?

233
00:16:04,085 --> 00:16:05,986
No, why?

234
00:16:05,988 --> 00:16:08,023
It's just stuff with Justin.

235
00:16:09,659 --> 00:16:11,361
Is this stuff
that he's a douchebag?

236
00:16:12,261 --> 00:16:13,860
All right, look.

237
00:16:13,862 --> 00:16:17,567
You have two options.
One, break up with him!

238
00:16:18,700 --> 00:16:21,201
And, two, cheat, like, a lot.

239
00:16:21,203 --> 00:16:23,470
Crazy amounts.
With crazy amounts of dudes.

240
00:16:23,472 --> 00:16:25,107
You know,
like how Lindsey does?

241
00:16:26,909 --> 00:16:28,278
Mom doesn't cheat.

242
00:16:32,482 --> 00:16:33,846
I don't wanna
talk about it anymore.

243
00:16:33,848 --> 00:16:35,184
All right. Great.

244
00:17:04,313 --> 00:17:06,546
Set an alarm for 11:00 p.m.

245
00:17:06,548 --> 00:17:09,585
and another alarm
for 11:50 p.m.

246
00:17:10,286 --> 00:17:11,287
Okay.

247
00:17:14,522 --> 00:17:16,522
- You sure you don't mind?
- No, of course not.

248
00:17:16,524 --> 00:17:18,557
Thanks, babe. I just need
to get super wasted tonight.

249
00:17:18,559 --> 00:17:19,992
- Yup.
- Steve, my goon!

250
00:17:19,994 --> 00:17:22,429
- My goon!
- What's up, man?

251
00:17:22,431 --> 00:17:23,998
Hey, Stephanie.

252
00:17:24,000 --> 00:17:25,700
Rhiannon.

253
00:17:25,702 --> 00:17:28,634
Hey, guys. What's going on?

254
00:17:44,486 --> 00:17:46,254
- Hey!
- Hi!

255
00:17:46,989 --> 00:17:48,154
Justin's over there.

256
00:17:48,156 --> 00:17:49,358
Thank you.

257
00:17:52,461 --> 00:17:54,161
Bro...

258
00:17:54,163 --> 00:17:55,665
That's so weak.

259
00:17:59,735 --> 00:18:00,837
Shoot it!

260
00:18:02,203 --> 00:18:04,173
- Oh!
- Hey!

261
00:18:23,326 --> 00:18:24,559
Oh!

262
00:18:55,223 --> 00:18:57,024
<i>♪ Well, you didn't
wake up this morning</i>

263
00:18:57,026 --> 00:18:58,592
<i>♪ 'Cause you didn't go to bed</i>

264
00:18:58,594 --> 00:19:02,429
<i>♪ You were watching the whites
of your eyes turn red</i>

265
00:19:02,431 --> 00:19:08,568
<i>♪ The calendar on your wall
was ticking the days off</i>

266
00:19:08,570 --> 00:19:12,071
<i>♪ You've been reading
some old letters</i>

267
00:19:12,073 --> 00:19:16,042
<i>♪ You smile and think
how much you've changed</i>

268
00:19:16,044 --> 00:19:19,412
<i>♪ All the money in the world</i>

269
00:19:19,414 --> 00:19:22,848
<i>♪ Couldn't buy back those days</i>

270
00:19:22,850 --> 00:19:25,519
<i>♪ You pull back the curtains</i>

271
00:19:25,521 --> 00:19:29,455
<i>♪ And the sun burns
into your eyes</i>

272
00:19:29,457 --> 00:19:35,363
<i>♪ You watch a plane flying
across a clear blue sky</i>

273
00:19:36,630 --> 00:19:39,734
<i>♪ This is the day
Your life</i>

274
00:19:43,472 --> 00:19:46,038
<i>♪ This is the day</i>

275
00:19:46,040 --> 00:19:49,177
<i>- ♪ When things fall
- ♪ Into place</i>

276
00:19:51,012 --> 00:19:54,381
I don't think I know you.
Do you go to Octavian?

277
00:19:54,383 --> 00:19:58,785
No, I'm Nathan.
Steve's cousin.

278
00:19:58,787 --> 00:20:00,123
I'm Rhiannon.

279
00:20:01,255 --> 00:20:03,624
That's a lovely name.

280
00:20:03,626 --> 00:20:05,659
Oh, thank you.

281
00:20:05,661 --> 00:20:06,762
I don't like it.

282
00:20:07,261 --> 00:20:08,429
Why?

283
00:20:08,431 --> 00:20:10,730
Well, everyone thinks
it's Rihanna,

284
00:20:10,732 --> 00:20:12,965
as in,
"Bitch Better Have My Money".

285
00:20:12,967 --> 00:20:14,800
Also, no one can spell it.

286
00:20:14,802 --> 00:20:17,304
That's their problem.
It's a beautiful name.

287
00:20:17,306 --> 00:20:18,739
Thank you.

288
00:20:18,741 --> 00:20:22,142
Yo! Hey! Who's this?

289
00:20:22,144 --> 00:20:23,679
This is Nathan,
Steve's cousin.

290
00:20:24,445 --> 00:20:25,612
Hey.

291
00:20:25,614 --> 00:20:28,647
Steve's gay cousin.

292
00:20:28,649 --> 00:20:30,349
All right. Hey.

293
00:20:30,351 --> 00:20:33,288
You got nothing
to worry about, Galahad.

294
00:20:34,690 --> 00:20:35,922
But your girlfriend might.

295
00:20:35,924 --> 00:20:37,292
Uh...

296
00:20:38,793 --> 00:20:40,295
Thanks, I guess.

297
00:20:41,262 --> 00:20:43,064
I'm gonna be upstairs.

298
00:20:43,999 --> 00:20:45,101
Yo!

299
00:20:50,473 --> 00:20:54,240
You wanna go someplace
not upstairs?

300
00:21:06,722 --> 00:21:08,257
Your boyfriend,

301
00:21:09,124 --> 00:21:11,624
not a dancer?

302
00:21:11,626 --> 00:21:13,159
Um...

303
00:21:13,161 --> 00:21:15,464
Not today, apparently.

304
00:21:18,134 --> 00:21:19,135
So...

305
00:21:19,867 --> 00:21:21,537
Why are you with him?

306
00:21:23,638 --> 00:21:24,639
Um...

307
00:21:25,741 --> 00:21:28,211
Because we love each other.

308
00:21:29,511 --> 00:21:31,847
Sometimes,
it's really good with him.

309
00:21:35,282 --> 00:21:37,453
I mean, he's my type.

310
00:21:38,287 --> 00:21:40,223
Ah, okay.

311
00:21:41,190 --> 00:21:42,325
And...

312
00:21:43,291 --> 00:21:44,292
What's your type?

313
00:21:44,894 --> 00:21:45,995
Um...

314
00:21:46,896 --> 00:21:51,166
Tall, slim, nice shoulders.

315
00:21:54,002 --> 00:21:55,469
What?

316
00:21:55,471 --> 00:21:56,869
What's wrong
with nice shoulders?

317
00:21:56,871 --> 00:21:59,506
No, nothing.

318
00:21:59,508 --> 00:22:03,143
I don't know, I guess I'm just
more of a butt guy myself.

319
00:22:03,145 --> 00:22:05,578
But, you know, I get it.

320
00:22:05,580 --> 00:22:07,146
I guess when
you've seen as many...

321
00:22:07,148 --> 00:22:08,582
Seen as many butts?

322
00:22:08,584 --> 00:22:10,419
No, no.

323
00:22:13,088 --> 00:22:14,721
Real talk?

324
00:22:14,723 --> 00:22:17,257
Not a fan of some dude
mackin' on my girlfriend.

325
00:22:17,259 --> 00:22:18,557
Don't care if he's gay.

326
00:22:18,559 --> 00:22:20,527
Real talk.

327
00:22:20,529 --> 00:22:22,732
You gotta get your cousin
Nathan in line.

328
00:22:25,701 --> 00:22:27,200
He is gay, right?

329
00:22:27,202 --> 00:22:28,771
Bro, what cousin?

330
00:22:39,080 --> 00:22:40,713
I just know that
you can be attracted

331
00:22:40,715 --> 00:22:42,417
to way more people
than you think.

332
00:22:43,551 --> 00:22:44,552
Me?

333
00:22:45,253 --> 00:22:46,454
Anyone.

334
00:22:49,191 --> 00:22:50,393
How do you know?

335
00:22:54,229 --> 00:22:56,128
I'm sorry, I have to go.

336
00:22:56,130 --> 00:22:57,364
Oh! We're not done here.

337
00:22:57,366 --> 00:22:59,967
I'll call myself
so that I have your number.

338
00:22:59,969 --> 00:23:01,567
You don't want this number.

339
00:23:01,569 --> 00:23:03,603
I'm gonna get a new
number tomorrow.

340
00:23:03,605 --> 00:23:05,204
- You're getting a new number?
- There he is!

341
00:23:05,206 --> 00:23:06,272
Rhi! That's not
Steve's cousin!

342
00:23:06,274 --> 00:23:07,373
I don't even think he's gay!

343
00:23:07,375 --> 00:23:08,909
- What?
- I'm sorry, I have to go.

344
00:23:08,911 --> 00:23:10,442
- I'll explain later. Promise.
- What?

345
00:23:10,444 --> 00:23:11,979
Where are you going?

346
00:23:11,981 --> 00:23:12,982
Go, go, go!

347
00:23:15,783 --> 00:23:17,416
Oh, hell no!

348
00:23:17,418 --> 00:23:18,584
Wait, you guys!

349
00:23:18,586 --> 00:23:19,787
Come on, come on!

350
00:23:19,789 --> 00:23:21,089
Leave him alone!

351
00:23:22,156 --> 00:23:23,655
Don't creep on our women,
little dude!

352
00:23:23,657 --> 00:23:24,859
Rhi, give me my keys!

353
00:23:25,924 --> 00:23:26,970
No, Justin, you can't!

354
00:23:26,994 --> 00:23:28,461
- Justin!
- My keys!

355
00:23:28,463 --> 00:23:30,463
No,
you cannot drive right now.

356
00:23:30,465 --> 00:23:32,167
Who even was that?

357
00:23:53,021 --> 00:23:55,657
Siri. Hey, Siri!

358
00:23:56,492 --> 00:23:58,157
Do I have a phone?

359
00:23:58,159 --> 00:24:00,862
<i>It is 6:29 a.m.</i>

360
00:24:17,378 --> 00:24:19,645
<i>This teenager missed curfew,</i>

361
00:24:19,647 --> 00:24:22,048
<i>then said the Devil
made him do it.</i>

362
00:24:22,050 --> 00:24:24,217
<i>Monroeville's Nathan Daldry,
was found</i>

363
00:24:24,219 --> 00:24:26,486
<i>asleep around 1:00,
Saturday morning,</i>

364
00:24:26,488 --> 00:24:29,622
<i>by the side of a highway
with a broken back windshield.</i>

365
00:24:29,624 --> 00:24:31,191
<i>His explanation...</i>

366
00:24:31,193 --> 00:24:32,625
<i>He had been
possessed by Satan.</i>

367
00:24:32,627 --> 00:24:33,894
Your boy took down
his social media.

368
00:24:33,896 --> 00:24:34,994
<i>So tell us what happened.</i>

369
00:24:34,996 --> 00:24:36,061
Guess I gotta
talk to him in person.

370
00:24:36,063 --> 00:24:38,263
Justin, what are you thinking?

371
00:24:38,265 --> 00:24:39,798
Leave him alone.
He's disturbed.

372
00:24:39,800 --> 00:24:42,070
Then why were you even
hanging out with him?

373
00:24:43,338 --> 00:24:44,737
I don't know.

374
00:24:44,739 --> 00:24:46,019
<i>And one day,
I was fine.</i>

375
00:24:47,076 --> 00:24:49,910
So, Friday night
he was super weird.

376
00:24:49,912 --> 00:24:51,010
And then, this morning,

377
00:24:51,012 --> 00:24:52,814
I get a text from
a random number.

378
00:24:53,848 --> 00:24:54,914
"If you meet me in person,

379
00:24:54,916 --> 00:24:57,182
somewhere public,
I can explain.

380
00:24:57,184 --> 00:24:58,718
Please come alone."

381
00:24:58,720 --> 00:25:00,287
Oh, my God. Are you going to?

382
00:25:00,289 --> 00:25:02,188
I don't know, should I?

383
00:25:02,190 --> 00:25:03,390
I think you have to.

384
00:25:03,392 --> 00:25:04,490
This is the coolest,
creepiest thing

385
00:25:04,492 --> 00:25:06,060
that has ever happened.

386
00:25:34,990 --> 00:25:36,692
Tell me you're alone.
You're alone, right?

387
00:25:37,892 --> 00:25:39,925
I'm sorry, do I know you?

388
00:25:39,927 --> 00:25:41,629
Oh, Nathan sent me.

389
00:25:43,698 --> 00:25:44,899
Oh, um...

390
00:25:45,434 --> 00:25:47,532
Where is Nathan?

391
00:25:47,534 --> 00:25:49,134
He's here.

392
00:25:49,136 --> 00:25:51,336
In a way. I mean, he's not,
like, "here" here,

393
00:25:51,338 --> 00:25:53,006
but he also wasn't there
on Friday when you met him.

394
00:25:53,008 --> 00:25:54,443
Or you thought
that you met him.

395
00:25:55,444 --> 00:25:56,744
You know, you actually didn't.

396
00:25:57,178 --> 00:25:58,413
What?

397
00:25:59,013 --> 00:26:00,946
Today I'm Megan.

398
00:26:00,948 --> 00:26:04,150
The day that you met Nathan,
I was Nathan. All right?

399
00:26:04,152 --> 00:26:06,486
And the day that Amy shadowed
you at school, I was Amy.

400
00:26:06,488 --> 00:26:09,158
And the day that you went
to the beach with Justin...

401
00:26:10,291 --> 00:26:11,827
I was Justin.

402
00:26:12,927 --> 00:26:15,894
Because I am someone
who wakes up

403
00:26:15,896 --> 00:26:17,599
in a different body every day.

404
00:26:19,734 --> 00:26:23,036
Always someone my age.
Never too far from the last,

405
00:26:23,038 --> 00:26:25,838
never the same person twice,

406
00:26:25,840 --> 00:26:29,509
and I have absolutely
no control over any of it.

407
00:26:29,511 --> 00:26:32,011
Okay, did Rebecca
tell you I'd be here?

408
00:26:32,013 --> 00:26:33,945
She wasn't supposed
to tell anyone.

409
00:26:33,947 --> 00:26:35,915
I don't know why it happens,
I don't know how.

410
00:26:35,917 --> 00:26:37,083
I mean, this is...

411
00:26:37,085 --> 00:26:38,317
No one's ever tried
to explain it to me.

412
00:26:38,319 --> 00:26:40,452
And this is the first time
I've ever actually

413
00:26:40,454 --> 00:26:41,756
told anyone about it.

414
00:26:43,625 --> 00:26:45,761
And I know
I'm not doing a good job.

415
00:26:49,364 --> 00:26:51,333
Okay. Um...

416
00:26:52,767 --> 00:26:57,336
Thank you.
This is all very good,

417
00:26:57,338 --> 00:26:59,174
but I think I should go.

418
00:27:01,976 --> 00:27:03,776
"You have a nice smile."

419
00:27:03,778 --> 00:27:06,112
That was the fortune
that you got.

420
00:27:06,114 --> 00:27:08,214
The fortune that we both got.

421
00:27:08,216 --> 00:27:10,048
You told me about the day
that your dad got laid off.

422
00:27:10,050 --> 00:27:11,317
You told me about
the French restaurant.

423
00:27:11,319 --> 00:27:12,952
Okay, just stop.

424
00:27:12,954 --> 00:27:14,887
I told Justin those things,
not you.

425
00:27:14,889 --> 00:27:17,057
He has nothing
to do with this.

426
00:27:17,059 --> 00:27:18,824
He's the only one who does.

427
00:27:18,826 --> 00:27:20,692
I spent the day with him.

428
00:27:20,694 --> 00:27:24,230
And now he and you and Nathan,
and God knows who else

429
00:27:24,232 --> 00:27:25,565
are playing some stupid joke.

430
00:27:25,567 --> 00:27:28,067
And, honestly,
I don't even want to know why.

431
00:27:28,069 --> 00:27:29,402
So just, please, stop.

432
00:27:29,404 --> 00:27:31,440
He doesn't talk to you
like this.

433
00:27:32,540 --> 00:27:34,039
He doesn't spend days with you

434
00:27:34,041 --> 00:27:35,601
like the one that
we had together, okay?

435
00:27:36,544 --> 00:27:38,046
He doesn't see you.

436
00:27:43,018 --> 00:27:46,722
You have to know
that that wasn't him.

437
00:27:50,091 --> 00:27:51,694
It's not possible.

438
00:27:52,360 --> 00:27:53,462
It is.

439
00:28:08,643 --> 00:28:10,276
Hey.

440
00:28:10,278 --> 00:28:11,845
Hey! I'm all right.

441
00:28:11,847 --> 00:28:14,383
I seem not all right to you?
I'm fine.

442
00:28:15,050 --> 00:28:16,649
Great.

443
00:28:16,651 --> 00:28:19,951
Do you wanna study at my place
after school?

444
00:28:19,953 --> 00:28:21,757
- "Study."
- Who's Megan?

445
00:28:22,723 --> 00:28:23,759
I don't know any Megan.

446
00:28:24,492 --> 00:28:26,660
Did you tell anyone

447
00:28:26,662 --> 00:28:29,865
about what I told you about
what happened with my dad?

448
00:28:30,299 --> 00:28:31,730
Um...

449
00:28:31,732 --> 00:28:33,231
Honestly, I don't
even remember

450
00:28:33,233 --> 00:28:35,436
what you told me
about your dad.

451
00:28:45,413 --> 00:28:48,584
What's wrong with you?
Are we hanging out or what?

452
00:28:52,588 --> 00:28:53,922
Whatever.

453
00:29:21,950 --> 00:29:24,349
Hey! It's me, A.

454
00:29:24,351 --> 00:29:25,719
Oh.

455
00:29:25,721 --> 00:29:26,722
Hi. Um...

456
00:29:29,491 --> 00:29:30,655
Wait, "A"?

457
00:29:30,657 --> 00:29:33,026
He's James, but I'm A.

458
00:29:33,028 --> 00:29:36,829
Like, just A, like the letter.

459
00:29:36,831 --> 00:29:39,635
I'm still not convinced
that this is real.

460
00:29:41,703 --> 00:29:43,836
Who named you A?

461
00:29:43,838 --> 00:29:48,674
I did. I wanted a name that no
one else was likely to have.

462
00:29:48,676 --> 00:29:51,711
Okay, the day you were Justin,
what was I wearing?

463
00:29:51,713 --> 00:29:54,049
Peasant blouse, jean shorts.

464
00:29:55,384 --> 00:29:56,548
What?

465
00:29:56,550 --> 00:29:58,217
You know what
a peasant blouse is?

466
00:29:58,219 --> 00:30:00,385
Half the time
I wake up as a girl.

467
00:30:00,387 --> 00:30:02,455
Although, I will say,
I think that James

468
00:30:02,457 --> 00:30:04,758
could totally pull it off.
I think...

469
00:30:04,760 --> 00:30:06,759
Got the physique for it,
all that good stuff.

470
00:30:06,761 --> 00:30:07,995
Okay.

471
00:30:10,065 --> 00:30:12,499
What was the last thing
I said to you that day?

472
00:30:12,501 --> 00:30:13,865
"Your mouth tastes
so much better

473
00:30:13,867 --> 00:30:14,933
when you don't smoke."

474
00:30:14,935 --> 00:30:16,035
And the name
you called Justin

475
00:30:16,037 --> 00:30:17,770
to his face when
you were Nathan?

476
00:30:17,772 --> 00:30:20,041
What? Oh, Galahad.

477
00:30:20,742 --> 00:30:21,840
And when you were Amy,

478
00:30:21,842 --> 00:30:23,308
who showed you around
after I did?

479
00:30:23,310 --> 00:30:24,545
Alexander.

480
00:30:27,382 --> 00:30:29,147
You still could be a liar.

481
00:30:29,149 --> 00:30:31,384
Just a ridiculously
well-prepared liar.

482
00:30:31,386 --> 00:30:33,086
Or I could be
telling you the truth.

483
00:30:33,088 --> 00:30:35,188
Or I could be going insane.

484
00:30:35,190 --> 00:30:37,890
Who are you?
Who are your parents?

485
00:30:37,892 --> 00:30:39,895
Do they switch
bodies every day?

486
00:30:40,895 --> 00:30:42,028
Hey, do you mind if we go

487
00:30:42,030 --> 00:30:43,762
somewhere a little
more private?

488
00:30:43,764 --> 00:30:46,499
Okay, maybe if you were
a petite cheerleader again.

489
00:30:46,501 --> 00:30:48,267
But I'm not sure
you fully realize this.

490
00:30:48,269 --> 00:30:49,434
You're a big,
threatening dude today,

491
00:30:49,436 --> 00:30:51,503
so, absolutely not.

492
00:30:51,505 --> 00:30:54,075
Right.
I get it.

493
00:30:55,876 --> 00:30:57,743
I don't know
if I have parents.

494
00:30:57,745 --> 00:30:58,810
Um...

495
00:30:58,812 --> 00:31:03,082
I assume so,
but I have no one to ask.

496
00:31:03,084 --> 00:31:06,184
So, every day of your life,
you've just woken up, and...

497
00:31:06,186 --> 00:31:09,454
Just tried to live that day
for that person.

498
00:31:09,456 --> 00:31:14,126
Not mess anything up for them,
make no mark, leave no trace.

499
00:31:14,128 --> 00:31:15,994
And you're never
that person again?

500
00:31:15,996 --> 00:31:18,798
No. I might see them
at school

501
00:31:18,800 --> 00:31:22,937
a week or a month later.
If I'm in the same area.

502
00:31:25,406 --> 00:31:28,274
So, like,
when you're somebody,

503
00:31:28,276 --> 00:31:30,943
are you them or still you?

504
00:31:30,945 --> 00:31:32,111
I'm me.

505
00:31:32,113 --> 00:31:35,381
You know, my consciousness,
my memories.

506
00:31:35,383 --> 00:31:37,383
But then I can also access

507
00:31:37,385 --> 00:31:39,218
their history
and their memories.

508
00:31:39,220 --> 00:31:41,621
But not all at once.

509
00:31:41,623 --> 00:31:44,024
The longer I'm in
someone that day,

510
00:31:44,026 --> 00:31:45,561
the more I know about them.

511
00:31:48,563 --> 00:31:49,961
Who else have you told this?

512
00:31:49,963 --> 00:31:52,932
I told you, no one else.

513
00:31:52,934 --> 00:31:54,970
That sounds really lonely.

514
00:31:57,638 --> 00:31:58,639
Can be.

515
00:31:59,473 --> 00:32:00,608
And sad.

516
00:32:02,511 --> 00:32:04,477
But it isn't

517
00:32:04,479 --> 00:32:08,482
because I've seen so much.

518
00:32:09,885 --> 00:32:13,118
I know what makes
each person different,

519
00:32:13,120 --> 00:32:15,020
and what makes everyone
the same, you know?

520
00:32:15,022 --> 00:32:17,757
I've seen the same
color blue

521
00:32:17,759 --> 00:32:21,128
look 50 different ways with
50 different pairs of eyes.

522
00:32:23,164 --> 00:32:24,297
But you never get to stay

523
00:32:24,299 --> 00:32:26,434
with anything long enough
to watch it grow.

524
00:32:28,435 --> 00:32:29,605
It's true.

525
00:32:31,306 --> 00:32:34,309
But I'd like to, though.

526
00:32:38,613 --> 00:32:40,180
If I show you something,

527
00:32:40,182 --> 00:32:42,084
will you promise
to show no one else?

528
00:32:45,153 --> 00:32:46,188
Check out my Instagram.

529
00:32:53,561 --> 00:32:56,496
I've posted pictures
any days that I could.

530
00:32:56,498 --> 00:33:00,266
Of people I've been,
and the things that I've seen.

531
00:33:00,268 --> 00:33:01,534
Of course it's a risk.

532
00:33:01,536 --> 00:33:03,469
I have to scrub
the login information

533
00:33:03,471 --> 00:33:05,503
every night
before I go to bed

534
00:33:05,505 --> 00:33:08,175
but it's good
to have a record.

535
00:33:15,116 --> 00:33:17,251
This still doesn't
prove anything.

536
00:33:18,520 --> 00:33:20,953
I mean, you could
just be getting these

537
00:33:20,955 --> 00:33:23,388
from other people
or the Internet.

538
00:33:23,390 --> 00:33:26,759
I could, but I'm not.
Wait, wait.

539
00:33:26,761 --> 00:33:28,763
Can we please meet again?

540
00:33:30,397 --> 00:33:33,301
I don't know. Yes, maybe.

541
00:33:35,103 --> 00:33:38,704
Just let me process this
for a little while, okay?

542
00:33:38,706 --> 00:33:40,038
Okay.

543
00:33:40,040 --> 00:33:41,510
Bye, A.

544
00:33:42,609 --> 00:33:44,212
Bye.

545
00:34:31,459 --> 00:34:32,894
Did you need me?

546
00:34:35,430 --> 00:34:36,431
No.

547
00:34:37,265 --> 00:34:38,367
I'm good.

548
00:35:05,093 --> 00:35:06,094
Hey!

549
00:35:08,463 --> 00:35:09,497
It's me.

550
00:35:10,564 --> 00:35:11,830
Remember?

551
00:35:11,832 --> 00:35:13,832
Yet another person
has the unique idea

552
00:35:13,834 --> 00:35:15,868
to prank me by pretending
to be the Devil.

553
00:35:15,870 --> 00:35:16,872
What?

554
00:35:19,006 --> 00:35:20,341
No, no.

555
00:35:22,243 --> 00:35:25,147
I'm hoping to write something
for my school newspaper.

556
00:35:28,348 --> 00:35:29,718
Actually, I do recognize you.

557
00:35:30,484 --> 00:35:31,486
You do?

558
00:35:33,421 --> 00:35:35,221
I'll meet with anyone
interested in the truth.

559
00:35:36,024 --> 00:35:37,723
Okay.

560
00:35:37,725 --> 00:35:39,859
See, he did something
to my memory

561
00:35:39,861 --> 00:35:41,963
so the whole night's
kind of hazy.

562
00:35:42,564 --> 00:35:43,665
But...

563
00:35:46,033 --> 00:35:48,169
I remember dancing.

564
00:35:48,970 --> 00:35:50,736
Then,

565
00:35:50,738 --> 00:35:53,508
I was in this unnaturally
tiny house.

566
00:35:54,408 --> 00:35:56,877
Then running for my life.

567
00:35:57,678 --> 00:35:59,044
Apparently, that evening,

568
00:35:59,046 --> 00:36:01,379
I told my mom that
he needed to borrow a car

569
00:36:01,381 --> 00:36:02,448
so I could go help
some friends

570
00:36:02,450 --> 00:36:04,549
write a musical about Jesus.

571
00:36:04,551 --> 00:36:06,720
And this should go
in your story.

572
00:36:07,388 --> 00:36:08,921
When he was within me

573
00:36:08,923 --> 00:36:11,225
he used my phone to access
his Instagram account.

574
00:36:13,727 --> 00:36:15,563
I was on Satan's social media.

575
00:36:16,863 --> 00:36:19,834
It was intense.

576
00:36:21,303 --> 00:36:23,401
It was a record
of all the other teenagers

577
00:36:23,403 --> 00:36:24,839
that he's taken over.

578
00:36:25,740 --> 00:36:27,473
Can I see?

579
00:36:27,475 --> 00:36:29,408
He kicked me off
and changed the password

580
00:36:29,410 --> 00:36:32,044
before I could save
any of the photos

581
00:36:32,046 --> 00:36:33,548
but I recognize you.

582
00:36:34,115 --> 00:36:35,548
What do you mean?

583
00:36:35,550 --> 00:36:38,084
From one of the photos.
In the aquarium.

584
00:36:38,086 --> 00:36:39,321
That was you.

585
00:36:41,321 --> 00:36:42,656
He possessed you, too,
didn't he?

586
00:36:43,790 --> 00:36:45,323
No.

587
00:36:45,325 --> 00:36:47,428
No, I wasn't possessed.

588
00:36:49,196 --> 00:36:54,133
When he was within you,
did he talk to you?

589
00:36:54,135 --> 00:36:55,567
I think that's
enough for today.

590
00:36:55,569 --> 00:36:57,336
Did you get a sense
of what he was like?

591
00:36:57,338 --> 00:36:59,471
Like, his personality?

592
00:36:59,473 --> 00:37:02,475
I know his personality.

593
00:37:02,477 --> 00:37:04,679
It's pure evil. He's Satan.

594
00:37:05,278 --> 00:37:06,514
Thank you.

595
00:37:13,354 --> 00:37:14,654
Justin, you cannot
threaten him!

596
00:37:14,656 --> 00:37:16,122
It's not a threat.

597
00:37:16,124 --> 00:37:17,455
I'm just gonna tell him,

598
00:37:17,457 --> 00:37:19,058
"Little dude, next time
you talk to my girlfriend

599
00:37:19,060 --> 00:37:20,125
I'mma help you out

600
00:37:20,127 --> 00:37:21,894
by beating the Devil
out of you."

601
00:37:21,896 --> 00:37:23,229
How is that a threat?

602
00:37:23,231 --> 00:37:24,696
Justin, that's the literal
definition of a threat.

603
00:37:24,698 --> 00:37:26,098
Rhiannon, tell him.

604
00:37:26,100 --> 00:37:28,600
Rhiannon, tell her.
No. Are you a dictionary?

605
00:37:28,602 --> 00:37:30,435
Are you a child?

606
00:37:30,437 --> 00:37:31,606
I'm not a child.

607
00:37:38,979 --> 00:37:39,981
Hey!

608
00:37:42,816 --> 00:37:44,452
How did you know it was me?

609
00:37:45,553 --> 00:37:47,955
Just the way you looked at me.

610
00:37:49,256 --> 00:37:50,990
Also, she doesn't go here.

611
00:37:50,992 --> 00:37:52,691
He doesn't go here.

612
00:37:52,693 --> 00:37:55,794
You're not very good
for his attendance record.

613
00:37:55,796 --> 00:37:58,430
I'm not good for anyone's
attendance record.

614
00:38:03,504 --> 00:38:04,539
Come on.

615
00:38:05,906 --> 00:38:07,071
Look, I thought you said

616
00:38:07,073 --> 00:38:08,439
you didn't wanna mess
anyone's life up.

617
00:38:08,441 --> 00:38:11,042
Speaking of which,
what happened to Nathan?

618
00:38:11,044 --> 00:38:12,377
I had to see you.

619
00:38:12,379 --> 00:38:15,480
I tried to get him home,
put him to bed

620
00:38:15,482 --> 00:38:18,216
but at 11:59, I pulled over
and passed out

621
00:38:18,218 --> 00:38:19,651
except I screwed up

622
00:38:19,653 --> 00:38:21,354
and forgot to erase
my Instagram info.

623
00:38:21,356 --> 00:38:22,453
He thinks you're the Devil.

624
00:38:23,557 --> 00:38:24,656
If I'm the Devil,

625
00:38:24,658 --> 00:38:26,158
humanity has nothing
to worry about.

626
00:38:26,160 --> 00:38:28,526
That's exactly what the Devil
would want humanity to think.

627
00:38:28,528 --> 00:38:32,730
I can't win with you
suspicious mortals, can I?

628
00:38:32,732 --> 00:38:35,870
Seriously,
why are you doing this?

629
00:38:36,771 --> 00:38:37,935
The day we met,

630
00:38:37,937 --> 00:38:40,740
I felt something
I've never felt before.

631
00:38:40,742 --> 00:38:42,510
And I don't wanna let that go.

632
00:38:44,611 --> 00:38:48,180
About that day,
how is it okay, what you did?

633
00:38:48,182 --> 00:38:50,549
I let you kiss me because
I thought you were Justin.

634
00:38:50,551 --> 00:38:52,517
I told you something
incredibly personal

635
00:38:52,519 --> 00:38:53,685
because I thought
you were Justin.

636
00:38:53,687 --> 00:38:55,020
He never would've understood.

637
00:38:55,022 --> 00:38:56,923
I was in his mind, Rhiannon.
I know him.

638
00:38:56,925 --> 00:38:58,256
Are you serious?

639
00:38:58,258 --> 00:39:00,558
I know him better than you do.
He is my boyfriend.

640
00:39:00,560 --> 00:39:01,894
You know you shouldn't
be with him.

641
00:39:01,896 --> 00:39:04,430
Who should I be with, then?
You?

642
00:39:04,432 --> 00:39:07,499
I mean, off the top
of my head, that's an option.

643
00:39:07,501 --> 00:39:08,700
This isn't funny, A.

644
00:39:08,702 --> 00:39:11,405
This is so weird.
I mean, today you're...

645
00:39:13,173 --> 00:39:16,709
Not everyone's body
aligns with their mind.

646
00:39:16,711 --> 00:39:19,944
But I'm not asking you to give
Vic a chance, Rhiannon,

647
00:39:19,946 --> 00:39:22,082
I'm asking you
to give me a chance.

648
00:39:34,294 --> 00:39:36,798
What do you remember
from that day at the beach?

649
00:39:38,566 --> 00:39:39,665
Um...

650
00:39:39,667 --> 00:39:40,902
That it was super good?

651
00:39:42,635 --> 00:39:46,540
I also remember this.

652
00:39:48,008 --> 00:39:49,910
Can I ask you something else?

653
00:39:51,479 --> 00:39:52,944
Yeah.

654
00:39:52,946 --> 00:39:55,383
What do you like about us?

655
00:39:57,618 --> 00:39:58,785
Us?

656
00:39:58,787 --> 00:40:00,922
Yeah, like, our connection.

657
00:40:03,390 --> 00:40:04,392
Uh...

658
00:40:05,392 --> 00:40:07,560
Um...

659
00:40:07,562 --> 00:40:10,595
We're so connected.
Because we're...

660
00:40:10,597 --> 00:40:12,232
We make a really great team.

661
00:40:15,435 --> 00:40:17,803
Like, we've always
got each other's backs,

662
00:40:17,805 --> 00:40:19,404
like, when you wouldn't
let me drive drunk

663
00:40:19,406 --> 00:40:20,571
the other night at Steve's.

664
00:40:20,573 --> 00:40:21,939
That was super clutch.

665
00:40:21,941 --> 00:40:26,111
And, I mean, that night
with that weird dude,

666
00:40:26,113 --> 00:40:28,180
it reminded me

667
00:40:28,182 --> 00:40:29,984
that I would fight like crazy
not to lose you.

668
00:40:30,685 --> 00:40:31,753
You know?

669
00:40:32,986 --> 00:40:36,223
'Cause our connection
is really powerful.

670
00:40:52,439 --> 00:40:54,205
Steve was so wasted
at the party.

671
00:40:54,207 --> 00:40:56,008
He's flirting with
this girl from Monroe

672
00:40:56,010 --> 00:40:58,209
and turns out that's
Stephanie's best friend.

673
00:41:13,493 --> 00:41:16,227
Jolene, can I have the car
when we get home?

674
00:41:16,229 --> 00:41:17,729
That's the shit I don't like.

675
00:41:17,731 --> 00:41:19,200
I have to hit the library.

676
00:41:19,700 --> 00:41:20,901
Nerd.

677
00:41:41,589 --> 00:41:42,787
Hey.

678
00:41:42,789 --> 00:41:44,490
I hope we still have
some time to do stuff.

679
00:41:44,492 --> 00:41:46,892
I basically had to steal
my sister's car.

680
00:41:46,894 --> 00:41:48,394
You were easy to find,
at least.

681
00:41:48,396 --> 00:41:50,129
You're the only person
here my age.

682
00:41:50,131 --> 00:41:51,830
Do I know you?

683
00:41:51,832 --> 00:41:53,832
Oh, my God. I'm so sorry.

684
00:41:53,834 --> 00:41:55,901
I mistook you
for someone else.

685
00:41:55,903 --> 00:41:57,903
I don't know
what he looks like.

686
00:41:57,905 --> 00:42:00,872
It's not a Tinder thing.

687
00:42:02,542 --> 00:42:03,944
I'm kidding. It's me, A.

688
00:42:04,879 --> 00:42:06,078
Oh, my God!

689
00:42:06,080 --> 00:42:07,712
- That was not funny!
- It was a joke.

690
00:42:07,714 --> 00:42:08,848
I can't believe
you just did that.

691
00:42:08,850 --> 00:42:10,690
- I never get to do this.
- That was not funny!

692
00:42:14,622 --> 00:42:16,087
Maybe it was a little funny.

693
00:42:16,089 --> 00:42:17,091
No.

694
00:42:21,062 --> 00:42:22,861
Nice shirt, by the way.

695
00:42:22,863 --> 00:42:24,729
His mom buys his clothes.

696
00:42:24,731 --> 00:42:26,165
Actually, I kinda like it.

697
00:42:26,167 --> 00:42:27,869
Well, he hates it.

698
00:42:29,870 --> 00:42:31,937
I've been in homeschool
situations before,

699
00:42:31,939 --> 00:42:33,872
and some were great.

700
00:42:33,874 --> 00:42:35,607
But this one's prison.

701
00:42:35,609 --> 00:42:37,942
And the warden is a mom

702
00:42:37,944 --> 00:42:41,712
who speaks really slowly.

703
00:42:41,714 --> 00:42:43,749
But you got her
to take you to a library?

704
00:42:43,751 --> 00:42:45,917
Yeah, for an hour.

705
00:42:45,919 --> 00:42:47,419
And I have to have
50 new facts

706
00:42:47,421 --> 00:42:49,455
memorized by the time
she picks me up.

707
00:42:49,457 --> 00:42:50,990
Okay, so let's get you
some facts.

708
00:42:50,992 --> 00:42:52,292
It can wait.

709
00:42:53,493 --> 00:42:55,329
Tell me about your day.

710
00:42:56,464 --> 00:42:58,466
It was just a day.

711
00:43:01,135 --> 00:43:02,968
I was thinking about you.

712
00:43:02,970 --> 00:43:04,250
You were?

713
00:43:05,339 --> 00:43:06,605
Jeez.

714
00:43:06,607 --> 00:43:07,609
You were?

715
00:43:08,908 --> 00:43:10,841
Yeah, well, I mean,

716
00:43:10,843 --> 00:43:13,548
what was it like
when you were younger,

717
00:43:14,281 --> 00:43:15,650
being you?

718
00:43:18,986 --> 00:43:21,185
Best I could tell,

719
00:43:21,187 --> 00:43:22,990
I was born somewhere
in Phoenix, maybe.

720
00:43:25,091 --> 00:43:27,758
But the family I was with,
this one day,

721
00:43:27,760 --> 00:43:31,464
they flew to Detroit
for a wedding.

722
00:43:31,466 --> 00:43:34,033
And I bounced around Michigan
for a while.

723
00:43:34,035 --> 00:43:36,134
You couldn't
get back to Arizona?

724
00:43:36,136 --> 00:43:38,169
No. Like I told you,

725
00:43:38,171 --> 00:43:39,971
I can't choose
who I wake up in.

726
00:43:39,973 --> 00:43:41,175
Right.

727
00:43:41,809 --> 00:43:43,044
But I meant,

728
00:43:43,877 --> 00:43:46,681
what was it like for you?

729
00:43:48,548 --> 00:43:50,515
Well...

730
00:43:50,517 --> 00:43:52,651
I didn't figure out I was
different from other people

731
00:43:52,653 --> 00:43:54,586
until I was six or so.

732
00:43:54,588 --> 00:43:56,022
<i>What tipped me off</i>

733
00:43:56,024 --> 00:43:59,491
was the way people would
talk about tomorrow.

734
00:43:59,493 --> 00:44:02,394
<i>The things we'd do,
the places we'd go.</i>

735
00:44:02,396 --> 00:44:04,029
<i>Tomorrow.</i>

736
00:44:04,031 --> 00:44:06,899
<i>As though
we'd all be together.</i>

737
00:44:06,901 --> 00:44:10,234
<i>Which I knew we wouldn't.</i>

738
00:44:10,236 --> 00:44:11,803
<i>But anytime
I tried to say that,</i>

739
00:44:11,805 --> 00:44:13,370
<i>the people,
they wouldn't understand.</i>

740
00:44:13,372 --> 00:44:14,908
<i>They'd think it was
a joke or a game.</i>

741
00:44:15,843 --> 00:44:17,609
<i>Or else they'd get worried.</i>

742
00:44:17,611 --> 00:44:20,611
After a while,
I just realized my tomorrows

743
00:44:20,613 --> 00:44:22,749
are very different
from everyone else's.

744
00:44:26,252 --> 00:44:29,053
And you never
found anyone else like you?

745
00:44:29,055 --> 00:44:30,390
No.

746
00:44:32,225 --> 00:44:34,426
I mean, I search online,

747
00:44:34,428 --> 00:44:36,028
message boards

748
00:44:36,030 --> 00:44:40,031
people talking about
being taken over.

749
00:44:40,033 --> 00:44:42,234
There's a subreddit
that's interesting.

750
00:44:43,937 --> 00:44:46,037
Should we get you some facts?

751
00:44:46,039 --> 00:44:47,307
- Yeah. Yeah.
- Okay.

752
00:44:48,209 --> 00:44:50,008
47, chicken.

753
00:44:50,010 --> 00:44:53,312
Chicken gestates for 22 days.

754
00:44:53,314 --> 00:44:54,946
48, goat.

755
00:44:54,948 --> 00:45:00,551
Goat gestates
for 136 to 160 days.

756
00:45:00,553 --> 00:45:02,654
49, groundhog.

757
00:45:02,656 --> 00:45:06,390
Groundhog gestates
for 31 to 32 days.

758
00:45:06,392 --> 00:45:07,859
50, kangaroo.

759
00:45:07,861 --> 00:45:11,665
Kangaroo gestates
for 32 to 39 days.

760
00:45:13,232 --> 00:45:15,232
Wow. These are great.

761
00:45:15,234 --> 00:45:17,271
They're really gonna
unsettle his mom.

762
00:45:18,037 --> 00:45:20,040
So, how'd I do?

763
00:45:21,742 --> 00:45:23,107
I don't know, I didn't check.

764
00:45:23,109 --> 00:45:24,875
You didn't check?

765
00:45:24,877 --> 00:45:26,212
I think I did all right.

766
00:45:26,214 --> 00:45:27,779
I think so, too.

767
00:45:27,781 --> 00:45:28,982
Where's my reward?

768
00:45:31,651 --> 00:45:32,753
George!

769
00:45:33,953 --> 00:45:37,288
What kind of a whore...

770
00:45:37,290 --> 00:45:38,658
- She really does talk slow.
- Yeah.

771
00:45:38,660 --> 00:45:40,359
- ...seduces my son?
- Hey, just run.

772
00:45:40,361 --> 00:45:41,963
- Are you sure?
- Yeah, run!

773
00:46:16,629 --> 00:46:17,798
Rhi, 6:30.

774
00:46:19,800 --> 00:46:21,169
Holy shit!

775
00:46:22,502 --> 00:46:23,901
What is it?

776
00:46:23,903 --> 00:46:25,272
Nothing.

777
00:46:37,850 --> 00:46:39,720
I will be cool about this.

778
00:46:41,754 --> 00:46:43,124
I promise.

779
00:46:46,993 --> 00:46:49,761
Nick, it's Walmart,
not the Yukon.

780
00:46:49,763 --> 00:46:51,698
I can't. Please?

781
00:46:53,734 --> 00:46:55,000
Hey.

782
00:46:55,002 --> 00:46:57,069
Everything okay?

783
00:46:57,071 --> 00:46:59,774
Yeah. Just,
have a good day at work.

784
00:47:01,341 --> 00:47:02,543
Hey, wait.

785
00:47:04,577 --> 00:47:05,746
Come here.

786
00:47:09,149 --> 00:47:12,584
I need to go to DC on Sunday
with my team for a pitch.

787
00:47:12,586 --> 00:47:14,419
We could squeeze in
a little sightseeing,

788
00:47:14,421 --> 00:47:16,323
little shopping,
if you wanna come?

789
00:47:18,091 --> 00:47:19,260
I wanna come.

790
00:47:20,193 --> 00:47:21,392
Good.

791
00:47:21,394 --> 00:47:22,627
Okay, have a good day.

792
00:47:22,629 --> 00:47:23,798
I love you.

793
00:47:27,234 --> 00:47:29,771
Be cool, be cool, be cool.

794
00:47:31,571 --> 00:47:33,404
I'm sorry!

795
00:47:33,406 --> 00:47:34,876
I didn't mean to look.

796
00:47:39,046 --> 00:47:40,812
Dude, were you gonna wake
me up? We're gonna be late.

797
00:47:40,814 --> 00:47:42,214
Sorry.

798
00:47:42,216 --> 00:47:43,718
What the shit are you doing?

799
00:47:47,088 --> 00:47:50,524
Siri, set an alarm
for 11:00 p.m.

800
00:47:58,999 --> 00:48:00,400
Your makeup looks different.

801
00:48:02,068 --> 00:48:03,236
It's good.

802
00:48:05,571 --> 00:48:06,839
Breakfast?

803
00:48:06,841 --> 00:48:08,573
Oh, my God!

804
00:48:08,575 --> 00:48:10,776
I'm sorry,
I completely forgot.

805
00:48:10,778 --> 00:48:12,477
It's okay, I hate that shit.

806
00:48:20,921 --> 00:48:22,156
Everything okay with you?

807
00:48:23,390 --> 00:48:25,426
You just look
really pretty today.

808
00:48:27,026 --> 00:48:28,428
So do your balls.

809
00:48:37,738 --> 00:48:39,573
All right,
keep your panties on.

810
00:49:12,872 --> 00:49:14,008
Hey.

811
00:49:14,908 --> 00:49:16,477
You're lookin' sexy today.

812
00:49:17,010 --> 00:49:18,312
Oh.

813
00:49:19,513 --> 00:49:21,379
I mean, more than usual.

814
00:49:21,381 --> 00:49:22,848
Well, thanks.

815
00:49:22,850 --> 00:49:25,185
Thank you for lookin' so sexy.

816
00:49:26,153 --> 00:49:27,553
So...

817
00:49:27,555 --> 00:49:29,675
Do you wanna get out of here,
and go back to my place?

818
00:49:30,156 --> 00:49:32,223
Maybe not today.

819
00:49:32,225 --> 00:49:33,861
I thought you like
when we do that.

820
00:49:36,731 --> 00:49:39,229
You have no idea
what I like, do you?

821
00:49:39,231 --> 00:49:40,634
Excuse me?

822
00:49:41,669 --> 00:49:43,200
I like leaving with you

823
00:49:43,202 --> 00:49:45,203
if you're going to give me
a special day.

824
00:49:45,205 --> 00:49:46,671
If you're going
to give me a day

825
00:49:46,673 --> 00:49:48,807
of fooling around
in your gross room

826
00:49:48,809 --> 00:49:50,075
watching you play video games,

827
00:49:50,077 --> 00:49:51,843
and maybe getting
McDonald's for lunch

828
00:49:51,845 --> 00:49:54,046
that does not qualify
as special.

829
00:49:54,048 --> 00:49:55,712
Qualifies as awesome, though.

830
00:49:55,714 --> 00:49:57,048
No, it doesn't.

831
00:49:57,050 --> 00:49:59,218
We've had one awesome day
in months.

832
00:49:59,220 --> 00:50:01,419
I'm sick of hearing
about this day!

833
00:50:01,421 --> 00:50:02,553
Is that because
you don't remember it,

834
00:50:02,555 --> 00:50:03,835
because you weren't
really there?

835
00:50:07,193 --> 00:50:08,694
Do me a favor

836
00:50:08,696 --> 00:50:10,698
and don't talk to me
again today.

837
00:50:11,765 --> 00:50:12,964
Are you on
your period already?

838
00:50:12,966 --> 00:50:14,366
It's been, like,
a week and a half.

839
00:50:14,368 --> 00:50:16,570
Congratulations,
you're not a father!

840
00:50:23,410 --> 00:50:25,209
I'm sorry.

841
00:50:25,211 --> 00:50:26,847
I lost control.

842
00:50:28,749 --> 00:50:31,419
Please, please don't be
mad at me tomorrow.

843
00:50:48,435 --> 00:50:49,770
Everything okay?

844
00:50:50,736 --> 00:50:52,005
Mmm-hmm.

845
00:50:55,876 --> 00:50:56,944
Thanks.

846
00:51:02,749 --> 00:51:05,017
Dad, why do you paint?

847
00:51:05,019 --> 00:51:06,587
You never ask about my work.

848
00:51:11,758 --> 00:51:14,091
Uh...

849
00:51:14,093 --> 00:51:18,562
I think when I started
doing insurance

850
00:51:18,564 --> 00:51:20,999
and gave up on painting,

851
00:51:21,001 --> 00:51:24,638
that maybe I bottled up things
that I shouldn't have.

852
00:51:26,205 --> 00:51:29,642
All those years, doing
something that wasn't me.

853
00:51:30,943 --> 00:51:32,312
Took its toll?

854
00:51:34,281 --> 00:51:35,316
Yeah.

855
00:51:40,821 --> 00:51:42,523
So why faces?

856
00:51:48,294 --> 00:51:52,330
I suppose it's like
"Write what you know."

857
00:51:52,332 --> 00:51:53,801
Paint what you see.

858
00:51:56,870 --> 00:51:58,305
In my mind's eye...

859
00:51:59,205 --> 00:52:01,205
This is what I see.

860
00:52:01,207 --> 00:52:03,176
Some face of someone
I don't know.

861
00:52:06,213 --> 00:52:07,515
They're just there.

862
00:52:08,881 --> 00:52:12,218
I wanna give 'em
the space to exist, live...

863
00:52:12,986 --> 00:52:13,988
Be.

864
00:52:16,990 --> 00:52:19,193
I could use a fresh face.

865
00:52:21,595 --> 00:52:22,830
Wanna sit for me?

866
00:52:24,865 --> 00:52:26,230
Yeah.

867
00:52:26,232 --> 00:52:27,566
- Yeah?
- Yeah.

868
00:52:27,568 --> 00:52:28,569
Okay.

869
00:52:30,336 --> 00:52:31,868
<i>So I was you yesterday.</i>

870
00:52:31,870 --> 00:52:35,006
<i>And I tried to leave you
every memory.</i>

871
00:52:35,008 --> 00:52:39,009
<i>I tried to change things
for you as little as possible.</i>

872
00:52:39,011 --> 00:52:41,044
<i>Although, I did do
a week of your homework.</i>

873
00:52:41,046 --> 00:52:43,247
<i>And I'm amazing at homework.</i>

874
00:52:43,249 --> 00:52:47,218
<i>No need to thank me.
Okay, fine, you're welcome.</i>

875
00:52:47,220 --> 00:52:50,421
<i>I need you to know that
I didn't choose to be you.</i>

876
00:52:50,423 --> 00:52:52,725
<i>I wouldn't choose that,
even if I could.</i>

877
00:52:53,894 --> 00:52:55,225
<i>And in all of my years</i>

878
00:52:55,227 --> 00:52:56,761
<i>I've never woken up
in the body</i>

879
00:52:56,763 --> 00:52:58,432
<i>of someone I care
so much about.</i>

880
00:52:59,932 --> 00:53:01,232
<i>It was the best</i>

881
00:53:01,234 --> 00:53:03,570
<i>and most terrifying day
of my life so far.</i>

882
00:53:05,571 --> 00:53:07,774
<i>You are the only reason why.</i>

883
00:53:09,542 --> 00:53:11,377
<i>Yours, A.</i>

884
00:53:40,807 --> 00:53:41,973
Hey.

885
00:53:41,975 --> 00:53:43,508
Hey, babe,
what are you doing here?

886
00:53:43,510 --> 00:53:45,613
I think we need
to take a break.

887
00:53:47,281 --> 00:53:51,415
But this stuff between us
is great, our connection.

888
00:53:51,417 --> 00:53:52,986
It's really not.

889
00:53:53,986 --> 00:53:55,620
You don't see me.

890
00:53:55,622 --> 00:53:56,821
I can see you.

891
00:53:56,823 --> 00:53:58,658
You have no idea who I am.

892
00:54:03,530 --> 00:54:04,999
Have a nice life.

893
00:54:20,881 --> 00:54:21,882
Hey.

894
00:54:24,618 --> 00:54:26,116
Are you kidding?

895
00:54:26,118 --> 00:54:29,789
I woke up feeling clearer than
I ever have in my entire life.

896
00:54:32,492 --> 00:54:34,359
Where are you today?

897
00:54:34,361 --> 00:54:35,563
<i>I wanna see you.</i>

898
00:54:47,740 --> 00:54:48,906
What?

899
00:54:48,908 --> 00:54:49,910
Nothing.

900
00:54:53,814 --> 00:54:55,580
What?

901
00:54:55,582 --> 00:54:57,480
Your hand feels different.

902
00:54:57,482 --> 00:54:59,553
Yours feels the same.

903
00:55:02,122 --> 00:55:04,723
Thanks for not breaking up
with Justin.

904
00:55:04,725 --> 00:55:07,694
Honestly, it was not easy.

905
00:55:21,874 --> 00:55:23,908
My uncle's
in California right now.

906
00:55:23,910 --> 00:55:26,611
He barely uses
this place, anyway.

907
00:55:26,613 --> 00:55:28,546
But I have to be home
by Sunday afternoon

908
00:55:28,548 --> 00:55:29,747
to hang with my mom.

909
00:55:29,749 --> 00:55:31,017
Oh, yeah. Right.

910
00:55:37,423 --> 00:55:39,392
So this is our weekend?

911
00:55:40,593 --> 00:55:42,328
This is our weekend.

912
00:55:52,372 --> 00:55:54,808
Was that just because
I look like this?

913
00:55:56,977 --> 00:55:58,779
It's because you're you.

914
00:56:01,080 --> 00:56:03,950
And ten percent
because you look like that.

915
00:56:05,352 --> 00:56:07,721
So, you actually
remember everything?

916
00:56:08,988 --> 00:56:10,622
Well, it was like
I went to bed Thursday

917
00:56:10,624 --> 00:56:11,955
and woke up today

918
00:56:11,957 --> 00:56:15,125
wearing a really strange bra,
thank you very much.

919
00:56:15,127 --> 00:56:18,365
But with all these memories,
somehow, with you in them.

920
00:56:19,798 --> 00:56:21,633
That must be really weird.

921
00:56:21,635 --> 00:56:24,269
No, it's amazing.

922
00:56:24,271 --> 00:56:27,404
A, I think you should let
people remember you.

923
00:56:27,406 --> 00:56:28,807
I think you should leave

924
00:56:28,809 --> 00:56:31,008
more memories behind
for more people

925
00:56:31,010 --> 00:56:32,576
and make more of a mark.

926
00:56:32,578 --> 00:56:35,647
You're such a bright,
beautiful, kind, funny...

927
00:56:35,649 --> 00:56:36,650
Thing.

928
00:56:37,216 --> 00:56:38,482
Person.

929
00:56:38,484 --> 00:56:39,584
You're not freaked out anymore

930
00:56:39,586 --> 00:56:40,986
that the first time
that we met,

931
00:56:40,988 --> 00:56:44,022
I let you kiss me, and tell me
all this personal stuff

932
00:56:44,024 --> 00:56:47,558
without knowing that...
That I was there?

933
00:56:47,560 --> 00:56:51,698
Well, you must kiss
a lot of people.

934
00:56:53,834 --> 00:56:56,036
And hear a lot
of personal stuff.

935
00:56:57,437 --> 00:56:58,639
Yeah, I...

936
00:57:01,841 --> 00:57:05,743
I've been a lot of boyfriends
and a lot of girlfriends.

937
00:57:05,745 --> 00:57:07,979
How does that not sound
terrible to you?

938
00:57:07,981 --> 00:57:11,216
A, it sounds incredible.

939
00:57:11,218 --> 00:57:12,950
So why midnight?

940
00:57:12,952 --> 00:57:16,888
As far as I can tell,
I get 24 hours in each house.

941
00:57:16,890 --> 00:57:19,790
After that, I get pushed out.

942
00:57:19,792 --> 00:57:21,426
"Pushed out"?

943
00:57:21,428 --> 00:57:23,194
By the person
whose place I'm taking.

944
00:57:23,196 --> 00:57:24,962
When they return,

945
00:57:24,964 --> 00:57:27,232
I don't know,
it's just what it feels like.

946
00:57:27,234 --> 00:57:29,232
What happens
when you push back?

947
00:57:29,234 --> 00:57:32,606
I don't. When it's time
to go, it's not my body.

948
00:57:33,707 --> 00:57:35,372
Look, we just
haven't gotten that far

949
00:57:35,374 --> 00:57:37,375
in AP paranormal biology, yet.

950
00:57:37,377 --> 00:57:39,142
But I think it's being covered
in the spring.

951
00:57:39,144 --> 00:57:40,380
Come on.

952
00:57:42,448 --> 00:57:45,985
So, do you consider yourself
a boy or a girl?

953
00:57:48,354 --> 00:57:49,356
Yes.

954
00:57:57,564 --> 00:57:59,363
See you tomorrow.

955
00:57:59,365 --> 00:58:00,400
I promise.

956
00:59:28,287 --> 00:59:29,967
You wanna up
and disappear, fine.

957
00:59:30,756 --> 00:59:32,022
You do it on a day

958
00:59:32,024 --> 00:59:34,758
when we're supposed to go
to DC together, rude!

959
00:59:34,760 --> 00:59:36,127
I didn't forget. I just...

960
00:59:36,129 --> 00:59:38,729
You can't expect me
to drop everything

961
00:59:38,731 --> 00:59:40,265
that I'm doing
for this family

962
00:59:40,267 --> 00:59:41,832
to drive for three hours

963
00:59:41,834 --> 00:59:43,033
to pick you up from a vacation

964
00:59:43,035 --> 00:59:45,136
you just up and decided
to give yourself.

965
00:59:45,138 --> 00:59:46,904
Apparently this family's
not the only thing

966
00:59:46,906 --> 00:59:48,471
keeping you busy after work.

967
00:59:48,473 --> 00:59:49,776
Excuse me?

968
00:59:51,943 --> 00:59:55,915
Rhiannon, what the hell
is going on with you?

969
00:59:58,452 --> 00:59:59,850
I just...

970
00:59:59,852 --> 01:00:01,287
You just what?

971
01:00:02,021 --> 01:00:03,022
I...

972
01:00:06,158 --> 01:00:07,827
Nothing. Nothing's wrong.

973
01:00:37,122 --> 01:00:39,723
Michael! I thought you were
already up and showered!

974
01:00:39,725 --> 01:00:43,560
Oh, my goodness!
We are gonna miss our flight!

975
01:00:43,562 --> 01:00:45,698
Hustle your ass, Michael!

976
01:01:05,185 --> 01:01:07,218
Hey! Can you pick me up today?

977
01:01:07,220 --> 01:01:08,486
Mikey! God damn it, Michael!

978
01:01:08,488 --> 01:01:10,421
My family's supposed to
fly to Honolulu today.

979
01:01:10,423 --> 01:01:11,855
If I go,

980
01:01:11,857 --> 01:01:14,057
tomorrow, I wake up as a kid
who's not flying back here.

981
01:01:15,193 --> 01:01:16,361
Silver Springs.

982
01:01:16,363 --> 01:01:17,761
There's a Target
down the highway.

983
01:01:17,763 --> 01:01:19,296
Meet me in the parking lot.

984
01:01:19,298 --> 01:01:21,468
Oh, my God!
This kid does not exercise!

985
01:01:31,044 --> 01:01:33,310
- Michael!
- Shit!

986
01:01:33,312 --> 01:01:35,279
- Hey. Over here!
- Michael! Michael, get...

987
01:01:35,281 --> 01:01:36,446
Get back here!

988
01:01:36,448 --> 01:01:37,714
Okay! Slow down
but don't stop!

989
01:01:37,716 --> 01:01:39,183
I can't hear you!

990
01:01:39,185 --> 01:01:40,484
- Shit! Do stop!
- What?

991
01:01:40,486 --> 01:01:42,289
- Stop!
- Shit! Shit!

992
01:01:43,055 --> 01:01:44,057
Michael!

993
01:01:45,392 --> 01:01:46,491
- Got it!
- Oh, God.

994
01:01:46,493 --> 01:01:47,658
Jolene's gonna kill me.

995
01:01:47,660 --> 01:01:49,125
Michael!

996
01:01:49,127 --> 01:01:51,062
- Get back here!
- Go! Go!

997
01:01:51,064 --> 01:01:52,499
Okay, okay.

998
01:01:53,899 --> 01:01:55,801
What are you doing
with my son?

999
01:02:03,276 --> 01:02:04,609
I'm sorry.

1000
01:02:04,611 --> 01:02:07,314
Well, had to be done.
Couldn't lose you to Hawaii.

1001
01:02:08,080 --> 01:02:09,247
But where were you?

1002
01:02:09,249 --> 01:02:10,480
I couldn't come.

1003
01:02:10,482 --> 01:02:12,917
Well, I was alone, and cold,
and freaked out!

1004
01:02:12,919 --> 01:02:14,019
And if my mom hadn't come,

1005
01:02:14,021 --> 01:02:15,285
I don't know
what would've happened.

1006
01:02:15,287 --> 01:02:17,587
Not to mention
that she's pissed at me,

1007
01:02:17,589 --> 01:02:19,624
and I can't even
begin to explain why!

1008
01:02:19,626 --> 01:02:21,258
- I'm sorry!
- Where were you, A?

1009
01:02:21,260 --> 01:02:23,127
- Getting a lung transplant.
- Shut up!

1010
01:02:23,129 --> 01:02:24,962
I woke up in the evening.
I had no way to call you.

1011
01:02:24,964 --> 01:02:27,464
I couldn't contact you. They
wouldn't even give me a phone.

1012
01:02:27,466 --> 01:02:28,765
You're serious?

1013
01:02:28,767 --> 01:02:29,769
Yes.

1014
01:02:32,972 --> 01:02:34,973
Well, was it successful?

1015
01:02:34,975 --> 01:02:36,540
I think so.

1016
01:02:36,542 --> 01:02:38,508
Oh, God!

1017
01:02:38,510 --> 01:02:41,345
I feel awful
about abandoning you.

1018
01:02:41,347 --> 01:02:43,180
No.
No, it was my fault.

1019
01:02:43,182 --> 01:02:45,519
The weekend
was my terrible idea.

1020
01:02:47,118 --> 01:02:48,988
You think it was
a terrible idea?

1021
01:02:49,488 --> 01:02:51,323
What? No.

1022
01:02:52,258 --> 01:02:54,360
I mean, it was amazing, too.

1023
01:02:55,796 --> 01:02:57,261
I just...

1024
01:02:57,263 --> 01:02:59,332
I think we need
to be more careful.

1025
01:03:01,301 --> 01:03:02,436
Yeah.

1026
01:03:15,347 --> 01:03:17,516
<i>You know,
I thought you'd "left" left.</i>

1027
01:03:18,484 --> 01:03:21,218
<i>I'd never leave.</i>

1028
01:03:21,220 --> 01:03:22,688
<i>Other than every day.</i>

1029
01:03:32,932 --> 01:03:36,000
<i>Do you think
we can keep doing this?</i>

1030
01:03:36,002 --> 01:03:37,901
<i>I mean, not knowing
who I'm gonna be</i>

1031
01:03:37,903 --> 01:03:39,405
<i>or where I'm gonna
show up next?</i>

1032
01:03:47,546 --> 01:03:49,145
<i>I guess I should
probably go clean up</i>

1033
01:03:49,147 --> 01:03:50,916
<i>whatever chaos we caused
for this kid.</i>

1034
01:03:55,588 --> 01:03:57,223
<i>We'll figure this out.</i>

1035
01:03:57,890 --> 01:03:58,892
<i>I promise.</i>

1036
01:04:00,560 --> 01:04:01,795
Weird hands?

1037
01:04:03,595 --> 01:04:05,264
Less than you'd think.

1038
01:04:22,548 --> 01:04:24,785
Jo, I'm really
sorry about the car.

1039
01:04:26,553 --> 01:04:28,255
I feel horrible.

1040
01:04:33,459 --> 01:04:35,361
Can I tell you
what's happening?

1041
01:04:39,432 --> 01:04:40,897
I'm in love with someone

1042
01:04:40,899 --> 01:04:44,102
who wakes up in a different
body every day.

1043
01:04:44,104 --> 01:04:47,904
Always the same age,
never the same person twice.

1044
01:04:47,906 --> 01:04:49,272
Yesterday it was a kid

1045
01:04:49,274 --> 01:04:51,408
I needed to save
from his family.

1046
01:04:51,410 --> 01:04:53,276
Saturday, it was the guy
in the pickup.

1047
01:04:53,278 --> 01:04:55,779
And Sunday, it was someone who
couldn't make it to the cabin.

1048
01:04:55,781 --> 01:04:59,683
So, that's what this is.

1049
01:04:59,685 --> 01:05:01,319
Look,

1050
01:05:01,321 --> 01:05:03,553
whatever weird,
fake, role-playing,

1051
01:05:03,555 --> 01:05:05,488
polyamorous-type shit
you're into nowadays,

1052
01:05:05,490 --> 01:05:06,691
just don't involve me.

1053
01:05:06,693 --> 01:05:07,792
Jolene, it's real.

1054
01:05:07,794 --> 01:05:09,396
And don't involve
my goddamn car.

1055
01:05:29,048 --> 01:05:30,881
Because I'm stupidly nice,

1056
01:05:30,883 --> 01:05:32,950
I'll excuse
yesterday's absence.

1057
01:05:36,222 --> 01:05:37,622
Can't happen again, Rhiannon.

1058
01:05:37,624 --> 01:05:38,692
It won't.

1059
01:05:40,526 --> 01:05:43,593
Hey, where'd you go yesterday?

1060
01:05:43,595 --> 01:05:46,430
I just didn't feel
like being at school.

1061
01:05:46,432 --> 01:05:48,832
Rhiannon, why are you not
telling me anything anymore?

1062
01:05:48,834 --> 01:05:50,033
And who is that rando
you hooked up with

1063
01:05:50,035 --> 01:05:51,769
- over the weekend?
- What rando?

1064
01:05:51,771 --> 01:05:53,803
What are you talking about?

1065
01:05:53,805 --> 01:05:55,538
Jolene told her friends
that some guy abandoned you

1066
01:05:55,540 --> 01:05:57,174
in the middle of the woods
with no car.

1067
01:05:57,176 --> 01:05:58,609
That's, like,
the ultimate rando move.

1068
01:05:58,611 --> 01:06:00,480
Why is this
everyone's business?

1069
01:06:01,046 --> 01:06:02,212
It's not.

1070
01:06:02,214 --> 01:06:04,094
But I figured it's mine
because I'm your friend.

1071
01:06:05,184 --> 01:06:06,720
At least I used to be.

1072
01:06:19,198 --> 01:06:20,263
<i>Hello?</i>

1073
01:06:20,265 --> 01:06:21,497
Is it you?

1074
01:06:21,499 --> 01:06:22,501
<i>Yeah.</i>

1075
01:06:23,535 --> 01:06:27,071
I got your message. Wow.

1076
01:06:27,073 --> 01:06:30,207
<i>Yeah. I knew
she had some dark thoughts.</i>

1077
01:06:30,209 --> 01:06:32,176
<i>Maybe an hour ago
I decided to draw</i>

1078
01:06:32,178 --> 01:06:33,576
<i>something cheerful
in one of her notebooks.</i>

1079
01:06:33,578 --> 01:06:35,546
<i>Make her feel better.</i>

1080
01:06:35,548 --> 01:06:37,517
<i>That's where
she had it written down.</i>

1081
01:06:43,222 --> 01:06:45,357
She's got it
all planned out.

1082
01:06:49,963 --> 01:06:51,495
If her dad finds her pills,

1083
01:06:51,497 --> 01:06:53,867
she's gonna drive into the
side of an overpass.

1084
01:06:57,703 --> 01:06:59,270
When does her dad come home?

1085
01:06:59,272 --> 01:07:00,504
He doesn't leave the hospital

1086
01:07:00,506 --> 01:07:04,109
until 5:00 a.m.
He's in surgery until then.

1087
01:07:07,280 --> 01:07:09,145
You've got to stop her.

1088
01:07:09,147 --> 01:07:10,314
There's nothing I can do.

1089
01:07:10,316 --> 01:07:11,318
You don't believe that.

1090
01:07:12,919 --> 01:07:16,087
Call her father!
Call a counselor.

1091
01:07:16,089 --> 01:07:17,754
It's Kelsea's life, not mine.

1092
01:07:17,756 --> 01:07:19,423
So, if she were gonna
kill someone,

1093
01:07:19,425 --> 01:07:20,758
what would you do then?

1094
01:07:20,760 --> 01:07:22,892
- I'd turn her in.
- Right!

1095
01:07:22,894 --> 01:07:24,761
So how is this different?

1096
01:07:24,763 --> 01:07:26,263
It's not fair of me
to do something

1097
01:07:26,265 --> 01:07:28,799
that makes up
her mind for her.

1098
01:07:28,801 --> 01:07:30,734
So you never,
ever get involved

1099
01:07:30,736 --> 01:07:32,569
in the lives of the people
you're inhabiting?

1100
01:07:32,571 --> 01:07:34,071
I can't.

1101
01:07:34,073 --> 01:07:36,743
What about Justin?
What made that so different?

1102
01:07:37,609 --> 01:07:38,611
You.

1103
01:07:41,981 --> 01:07:43,613
If you leave her at midnight,

1104
01:07:43,615 --> 01:07:45,749
she's going to go
through with it.

1105
01:07:45,751 --> 01:07:47,953
So, you're just gonna have to
try and stay.

1106
01:07:55,361 --> 01:07:57,163
I believe you can do it.

1107
01:07:58,263 --> 01:08:00,834
And I need you
to believe it, too.

1108
01:08:02,100 --> 01:08:03,102
How?

1109
01:08:06,972 --> 01:08:08,174
Push back.

1110
01:08:11,977 --> 01:08:13,312
Stay with me?

1111
01:08:41,473 --> 01:08:43,006
Honey?

1112
01:08:43,008 --> 01:08:44,778
You need to get me help, Dad.

1113
01:08:48,314 --> 01:08:50,550
I've been thinking about it
for a long time.

1114
01:09:17,744 --> 01:09:20,046
Ugh! I'm up, Mom! Jeez.

1115
01:09:23,281 --> 01:09:24,383
Sweetie?

1116
01:09:30,722 --> 01:09:32,158
You feeling okay?

1117
01:09:34,092 --> 01:09:38,528
Jo said you told her something
kinda strange.

1118
01:09:38,530 --> 01:09:41,230
About meeting someone who's in
a different body every day?

1119
01:09:41,232 --> 01:09:42,468
It was a joke.

1120
01:09:43,034 --> 01:09:44,037
All right.

1121
01:09:46,372 --> 01:09:47,373
Hey.

1122
01:09:50,075 --> 01:09:51,410
I love you, Rhi.

1123
01:09:52,610 --> 01:09:54,780
If you ever need to talk,
I'm always here.

1124
01:10:01,454 --> 01:10:02,455
Dad?

1125
01:10:05,022 --> 01:10:06,957
Do you still love Mom?

1126
01:10:06,959 --> 01:10:08,560
Of course I do, sweetheart.

1127
01:10:11,029 --> 01:10:14,064
I don't think we can know
what it's like

1128
01:10:14,066 --> 01:10:16,101
when you're in love
with someone

1129
01:10:18,471 --> 01:10:19,873
and they change.

1130
01:10:30,115 --> 01:10:31,415
Hey, what's up, slut?

1131
01:10:31,417 --> 01:10:34,151
Hey, don't shame the slut.
Rhi, I'm proud of you.

1132
01:10:34,153 --> 01:10:35,318
Stay slutty.

1133
01:10:35,320 --> 01:10:37,089
Shut up, dumbass!

1134
01:10:40,793 --> 01:10:42,158
Hi.

1135
01:10:42,160 --> 01:10:43,163
Hi.

1136
01:10:44,363 --> 01:10:45,932
I really missed you yesterday.

1137
01:10:47,833 --> 01:10:50,134
I'm sorry about those guys.
It's my fault.

1138
01:10:50,136 --> 01:10:53,306
It's nothing.
So tell me everything.

1139
01:10:58,311 --> 01:11:00,710
She's got more
appointments tomorrow.

1140
01:11:00,712 --> 01:11:03,513
Doctors,
maybe an overnight stay.

1141
01:11:03,515 --> 01:11:06,715
Probably she goes
on medication.

1142
01:11:06,717 --> 01:11:10,155
I hope it turns out okay.
I mean, I think it could,

1143
01:11:11,356 --> 01:11:13,157
but it's her life, so...

1144
01:11:13,159 --> 01:11:16,529
It is. And you saved it.

1145
01:11:17,896 --> 01:11:18,897
You stayed.

1146
01:11:20,199 --> 01:11:23,032
I stayed.

1147
01:11:23,034 --> 01:11:26,338
So that means you can stay
in someone else, maybe?

1148
01:11:28,574 --> 01:11:30,875
Maybe I could.

1149
01:11:30,877 --> 01:11:32,712
What are you doing tonight?

1150
01:11:34,580 --> 01:11:36,345
Date.

1151
01:11:36,347 --> 01:11:38,715
Not with you.

1152
01:11:38,717 --> 01:11:40,751
With her boyfriend.
It's their anniversary.

1153
01:11:40,753 --> 01:11:42,355
I probably shouldn't miss it.

1154
01:11:43,388 --> 01:11:45,458
Well, maybe tomorrow then.

1155
01:11:53,332 --> 01:11:54,334
Can I kiss you?

1156
01:11:56,769 --> 01:11:57,770
Yeah.

1157
01:12:10,548 --> 01:12:11,551
Hi.

1158
01:12:13,918 --> 01:12:15,185
What are you doing up so late?

1159
01:12:15,187 --> 01:12:17,089
I thought you had
a test tomorrow.

1160
01:12:18,789 --> 01:12:22,729
Mom, I know you and Dad
are trying to make it work.

1161
01:12:25,596 --> 01:12:29,032
But every day you can

1162
01:12:29,034 --> 01:12:31,335
grow a little bit closer
to each other

1163
01:12:31,337 --> 01:12:34,941
or you can grow
a little bit farther apart.

1164
01:12:36,775 --> 01:12:37,809
Okay.

1165
01:12:42,047 --> 01:12:46,283
Look, I know Dad
is not who he was.

1166
01:12:46,285 --> 01:12:48,887
But you're not
who you were, either.

1167
01:12:50,288 --> 01:12:52,257
Because we all change.

1168
01:12:55,526 --> 01:12:58,263
And you've changed, too.

1169
01:13:00,999 --> 01:13:02,200
So,

1170
01:13:03,467 --> 01:13:04,803
please, just grow closer.

1171
01:14:22,480 --> 01:14:24,514
He's amazing, Rhiannon.

1172
01:14:24,516 --> 01:14:28,653
He's curious and kind,
and handsome.

1173
01:14:30,154 --> 01:14:32,022
It's funny,
I've known him for so long,

1174
01:14:32,024 --> 01:14:33,723
but I don't know
much about him.

1175
01:14:33,725 --> 01:14:35,192
He's so shy at school.

1176
01:14:35,194 --> 01:14:38,362
Yeah, he's not the kinda kid
that's built for high school.

1177
01:14:38,364 --> 01:14:41,031
He's built for what
comes next.

1178
01:14:41,033 --> 01:14:43,903
He remembers
beautiful things beautifully.

1179
01:14:44,802 --> 01:14:46,469
He reads and he sees.

1180
01:14:46,471 --> 01:14:49,572
And he listens
with every part of himself.

1181
01:14:49,574 --> 01:14:52,675
He sees what's funny in people
without ever being cruel.

1182
01:14:52,677 --> 01:14:54,344
Excuse me, I'll take this guy

1183
01:14:54,346 --> 01:14:56,346
if you don't want him.
Who is he?

1184
01:14:56,348 --> 01:14:58,383
He's talking about himself.

1185
01:15:00,052 --> 01:15:01,053
Hi.

1186
01:15:10,730 --> 01:15:12,962
So, do you have plans
after school?

1187
01:15:12,964 --> 01:15:14,266
It is after school.

1188
01:15:17,903 --> 01:15:19,969
What is happening?

1189
01:15:19,971 --> 01:15:21,139
Where are we going?

1190
01:16:24,101 --> 01:16:25,969
Do you think you could
stay in Alexander

1191
01:16:25,971 --> 01:16:27,073
for one more day?

1192
01:16:30,542 --> 01:16:31,811
I'm not sure.

1193
01:16:33,745 --> 01:16:34,913
You did it with Kelsea.

1194
01:16:36,449 --> 01:16:38,751
With Kelsea it was easier,
I think, 'cause

1195
01:16:39,819 --> 01:16:41,921
I guess she didn't wanna
be here anymore.

1196
01:16:44,088 --> 01:16:45,290
It's fine.

1197
01:16:46,091 --> 01:16:47,927
I get it. It's all good.

1198
01:16:53,464 --> 01:16:55,668
Would make things easier,
though, wouldn't it?

1199
01:17:01,672 --> 01:17:02,675
Rhi?

1200
01:17:04,008 --> 01:17:05,011
Hey.

1201
01:17:18,156 --> 01:17:21,394
Oh, my God! You stayed!

1202
01:17:22,961 --> 01:17:24,597
That's so exciting!

1203
01:17:33,905 --> 01:17:35,607
I knew exactly what it was.

1204
01:17:36,440 --> 01:17:38,341
Date night again tonight?

1205
01:17:38,343 --> 01:17:41,079
Tomorrow?
I have to study for a test.

1206
01:17:41,913 --> 01:17:43,081
Tomorrow.

1207
01:17:44,216 --> 01:17:45,685
Wow. Okay.

1208
01:17:53,057 --> 01:17:54,890
Wow.

1209
01:17:54,892 --> 01:17:57,029
Someone's excited
for learning.

1210
01:18:36,901 --> 01:18:38,203
I love you.

1211
01:18:39,070 --> 01:18:40,238
I love you, too.

1212
01:18:43,242 --> 01:18:46,475
I better get home,
or my mom will kill me.

1213
01:18:46,477 --> 01:18:48,213
Should we call it
a night, then?

1214
01:18:50,449 --> 01:18:55,354
Actually, I guess I could
come in for a minute.

1215
01:19:13,538 --> 01:19:14,837
I think
I should go now.

1216
01:19:14,839 --> 01:19:15,841
Yeah.

1217
01:19:26,818 --> 01:19:28,885
Who
forgets their own birthday?

1218
01:19:28,887 --> 01:19:30,786
Is that the new girl's fault?

1219
01:19:30,788 --> 01:19:32,456
Mom, I said I was sorry.

1220
01:19:32,458 --> 01:19:34,023
Past few days,
I don't even recognize you.

1221
01:19:34,025 --> 01:19:36,292
I don't know if this is some
teenage angst bullshit,

1222
01:19:36,294 --> 01:19:37,460
but I won't have it.

1223
01:19:37,462 --> 01:19:38,694
Mom, please don't be mad.

1224
01:19:38,696 --> 01:19:41,163
I'm not mad.

1225
01:19:41,165 --> 01:19:42,532
Your aunts and I
cooked literally all day

1226
01:19:42,534 --> 01:19:43,700
preparing that dinner

1227
01:19:43,702 --> 01:19:44,867
which was at your request.

1228
01:19:44,869 --> 01:19:46,335
All of your favorites.

1229
01:19:46,337 --> 01:19:47,338
I'm just disappointed.

1230
01:19:48,507 --> 01:19:51,143
That was a shitty,
selfish thing you did.

1231
01:19:54,178 --> 01:19:56,214
I'll make it up
to them somehow.

1232
01:20:02,555 --> 01:20:04,890
You have a family
that loves you.

1233
01:20:07,726 --> 01:20:09,562
Don't take that for granted.

1234
01:20:20,337 --> 01:20:21,339
Hey!

1235
01:20:21,739 --> 01:20:23,040
Hey.

1236
01:20:23,042 --> 01:20:24,907
Where have you been?
You weren't in class.

1237
01:20:24,909 --> 01:20:26,009
Rhiannon.

1238
01:20:26,011 --> 01:20:27,376
Did you get in trouble?

1239
01:20:27,378 --> 01:20:28,710
Not as much
as you might think.

1240
01:20:28,712 --> 01:20:30,714
- Oh.
- Rhiannon.

1241
01:20:30,716 --> 01:20:33,515
Hey, are we still on
for tonight?

1242
01:20:33,517 --> 01:20:36,952
His parents went out of town.
So, my place at 8:00?

1243
01:20:36,954 --> 01:20:38,755
Yeah, great.
I'll see you then.

1244
01:20:38,757 --> 01:20:40,025
Hey, Rebecca!

1245
01:20:42,494 --> 01:20:43,929
TGI Friday.

1246
01:20:45,763 --> 01:20:47,897
I've been a bad friend.

1247
01:20:47,899 --> 01:20:50,567
I'm sorry.
I'll tell you everything.

1248
01:20:50,569 --> 01:20:51,971
I don't need an explanation.

1249
01:20:53,337 --> 01:20:55,505
Well, good, because
I'm not really sure

1250
01:20:55,507 --> 01:20:57,576
I would give you one
that would make any sense.

1251
01:20:59,077 --> 01:21:01,344
Are you and Alexander
a thing now?

1252
01:21:01,346 --> 01:21:02,545
Uh...

1253
01:21:02,547 --> 01:21:04,046
Yeah.

1254
01:21:04,048 --> 01:21:05,717
I always thought
you should be together.

1255
01:21:06,517 --> 01:21:07,951
You did?

1256
01:21:07,953 --> 01:21:08,954
Yeah.

1257
01:21:10,623 --> 01:21:12,357
I'm glad you're happy, Rhi.

1258
01:21:13,257 --> 01:21:15,260
I got practice, so, gotta go.

1259
01:21:42,154 --> 01:21:43,652
Wow!

1260
01:21:43,654 --> 01:21:45,390
What is this, the Last Supper?

1261
01:21:46,225 --> 01:21:48,291
More like a first date.

1262
01:21:48,293 --> 01:21:51,263
Turns out,
he's a really great cook.

1263
01:21:51,997 --> 01:21:53,996
He's a really great guy.

1264
01:21:53,998 --> 01:21:55,600
Okay. I know.

1265
01:21:56,635 --> 01:21:58,033
So are you.

1266
01:21:58,035 --> 01:21:59,435
I mean, really great.

1267
01:21:59,437 --> 01:22:03,206
I've never had your cooking
so I can't speak to that.

1268
01:22:03,208 --> 01:22:06,876
Rhiannon, he's got a family
that loves him,

1269
01:22:06,878 --> 01:22:08,113
and that he loves.

1270
01:22:09,314 --> 01:22:11,283
It's everything
I've ever wanted.

1271
01:22:12,115 --> 01:22:14,619
Yeah. It's been nice.

1272
01:22:15,988 --> 01:22:17,323
But it's not mine.

1273
01:22:19,958 --> 01:22:22,994
I'm forcing Alexander out of
his own life, and it's wrong.

1274
01:22:24,296 --> 01:22:26,231
And the longer I stay,
the more I'm damaging him.

1275
01:22:27,199 --> 01:22:28,701
We'll go back to how it was.

1276
01:22:31,503 --> 01:22:34,903
Do you know Flynn
in my algebra class?

1277
01:22:34,905 --> 01:22:37,040
You cannot, under any
circumstance, be him.

1278
01:22:37,042 --> 01:22:39,712
If that's who you wake up in,
then don't even call me.

1279
01:22:43,381 --> 01:22:46,318
I mean, it can be Flynn.
It's not a deal-breaker.

1280
01:22:48,253 --> 01:22:50,055
I can't do it to anybody.

1281
01:22:54,092 --> 01:22:56,262
Not to Alexander,
not to Flynn.

1282
01:22:58,363 --> 01:22:59,932
- Not to you.
- What are you saying?

1283
01:23:01,999 --> 01:23:04,267
I've been thinking about this
over and over and over.

1284
01:23:04,269 --> 01:23:05,835
I'm always going
to be blocking you

1285
01:23:05,837 --> 01:23:08,073
from being with someone
who's perfect for you.

1286
01:23:14,279 --> 01:23:16,013
How could you say that?

1287
01:23:16,015 --> 01:23:18,517
Because Alexander's
perfect for you.

1288
01:23:20,051 --> 01:23:21,216
He's your type!

1289
01:23:21,218 --> 01:23:22,922
You're my type.

1290
01:23:24,355 --> 01:23:26,958
Do you think I wanna
live without you?

1291
01:23:28,526 --> 01:23:30,895
Do you think I'll ever be
happy in a place you're not?

1292
01:23:32,931 --> 01:23:34,898
Go back to a life
that you're not in,

1293
01:23:34,900 --> 01:23:38,367
back to seeing only faces
that aren't yours?

1294
01:23:38,369 --> 01:23:40,506
Hearing only voices
that aren't yours?

1295
01:23:43,574 --> 01:23:45,877
You should be with him.

1296
01:23:48,279 --> 01:23:51,784
He's tall, slim,
nice shoulders.

1297
01:23:57,788 --> 01:23:59,425
He's really smart.

1298
01:24:01,126 --> 01:24:03,292
He's incredibly kind,
he's interesting,

1299
01:24:03,294 --> 01:24:04,795
and thoughtful
on so many levels.

1300
01:24:04,797 --> 01:24:08,264
No! We can make it work, A.

1301
01:24:08,266 --> 01:24:11,000
I wanna believe that!

1302
01:24:11,002 --> 01:24:12,972
You know I wanna believe that.

1303
01:24:26,551 --> 01:24:29,419
Think about what happens
if you and I stay together.

1304
01:24:29,421 --> 01:24:31,656
I mean, really, truly,
imagine it.

1305
01:24:33,792 --> 01:24:35,761
What does that
look like in a year?

1306
01:24:37,195 --> 01:24:38,761
In 10 years?

1307
01:24:38,763 --> 01:24:40,263
What will happen
to your life

1308
01:24:40,265 --> 01:24:43,566
if I'm the person in the world
that you're closest to?

1309
01:24:43,568 --> 01:24:45,070
How alone will it make you

1310
01:24:46,504 --> 01:24:49,372
<i>if the one
that you love is me?</i>

1311
01:24:49,374 --> 01:24:51,308
<i>And the one
that you're with is me.</i>

1312
01:24:51,310 --> 01:24:54,109
<i>And you can't tell
anyone about me.</i>

1313
01:24:54,111 --> 01:24:56,614
<i>How much is that gonna cut you
off from your family?</i>

1314
01:24:58,182 --> 01:25:01,086
<i>How much is that gonna cut you
off from everyone you know?</i>

1315
01:25:06,190 --> 01:25:07,624
<i>And what happens
when I start waking up</i>

1316
01:25:07,626 --> 01:25:09,360
<i>as someone in a marriage?</i>

1317
01:25:11,329 --> 01:25:12,998
<i>Someone with kids?</i>

1318
01:25:15,867 --> 01:25:17,403
<i>What if we want a kid?</i>

1319
01:25:20,771 --> 01:25:22,971
<i>How will it feel for you
to raise that kid</i>

1320
01:25:22,973 --> 01:25:24,340
<i>almost entirely alone</i>

1321
01:25:24,342 --> 01:25:26,209
<i>and not be able
to explain to anyone</i>

1322
01:25:26,211 --> 01:25:27,579
<i>why that's what you chose?</i>

1323
01:25:30,714 --> 01:25:32,383
<i>Whose kid is that gonna be?</i>

1324
01:25:34,319 --> 01:25:35,587
<i>Is that gonna be my kid?</i>

1325
01:25:37,654 --> 01:25:39,255
Or will she be
the kid of some guy

1326
01:25:39,257 --> 01:25:40,857
that you'll never see again

1327
01:25:40,859 --> 01:25:43,992
while my kid leaves you
the day after she's born?

1328
01:25:43,994 --> 01:25:46,196
Will my kid ever know
her parents?

1329
01:25:46,198 --> 01:25:48,497
Or is she gonna have a life
like mine and always wonder...

1330
01:25:48,499 --> 01:25:49,667
Stop.

1331
01:26:00,744 --> 01:26:02,577
Most people know
that their first love

1332
01:26:02,579 --> 01:26:04,149
won't be their only love.

1333
01:26:07,552 --> 01:26:09,188
But for me, you're both.

1334
01:26:18,462 --> 01:26:19,831
Say something.

1335
01:26:35,413 --> 01:26:38,249
We have three hours
until midnight.

1336
01:26:40,418 --> 01:26:42,287
Let's not waste it.

1337
01:26:47,057 --> 01:26:48,791
What else?

1338
01:26:48,793 --> 01:26:50,460
In some minds,

1339
01:26:50,462 --> 01:26:52,728
everything feels
muted and dim.

1340
01:26:52,730 --> 01:26:54,662
And in others,

1341
01:26:54,664 --> 01:26:57,733
it's like everything is
supercharged and unfocused.

1342
01:26:57,735 --> 01:27:00,939
Like a radio flipping
from station to station.

1343
01:27:02,339 --> 01:27:04,142
Hard to get control of.

1344
01:27:05,909 --> 01:27:07,078
What else?

1345
01:27:08,046 --> 01:27:09,481
Um...

1346
01:27:11,281 --> 01:27:12,484
I'm thinking.

1347
01:27:19,490 --> 01:27:21,493
Am I going to see you again?

1348
01:27:28,900 --> 01:27:31,470
I have to believe
that we will.

1349
01:27:33,672 --> 01:27:35,807
But you have to believe
that we won't.

1350
01:27:40,811 --> 01:27:42,446
<i>Where are you
going to go?</i>

1351
01:27:44,515 --> 01:27:45,684
<i>Far away.</i>

1352
01:27:47,318 --> 01:27:48,486
<i>New York.</i>

1353
01:27:49,887 --> 01:27:51,523
<i>Chicago, if I can get there.</i>

1354
01:27:53,792 --> 01:27:56,192
<i>Just some big, dense city</i>

1355
01:27:56,194 --> 01:27:57,829
<i>where there's lots
of people to be.</i>

1356
01:28:01,800 --> 01:28:02,999
<i>There's still some things</i>

1357
01:28:03,001 --> 01:28:04,436
<i>I need to figure out
about myself.</i>

1358
01:28:09,673 --> 01:28:14,011
Make marks, okay?
Leave traces.

1359
01:28:15,747 --> 01:28:16,748
Yeah.

1360
01:28:22,753 --> 01:28:23,988
It's time.

1361
01:28:30,994 --> 01:28:33,231
Will you remember
this tomorrow?

1362
01:28:35,165 --> 01:28:36,834
I'll remember everything.

1363
01:28:38,735 --> 01:28:40,137
So will I.

1364
01:28:45,909 --> 01:28:47,845
This is the nice note.

1365
01:28:51,917 --> 01:28:53,151
Good night.

1366
01:29:13,803 --> 01:29:15,039
Good night.

1367
01:29:31,455 --> 01:29:33,255
Katie!

1368
01:29:33,958 --> 01:29:35,594
Katie, you up?

1369
01:29:40,899 --> 01:29:41,932
Katie!

1370
01:30:38,056 --> 01:30:39,156
Hi.

1371
01:30:41,959 --> 01:30:44,796
Has anyone ever told you
you have a nice smile?

1372
01:30:58,043 --> 01:30:59,478
Just being honest.

1373
01:31:50,393 --> 01:31:55,393
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard

1373
01:31:56,305 --> 01:32:02,839
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org