1
00:00:51,677 --> 00:00:53,417
Let's get started.

2
00:00:53,470 --> 00:00:54,801
Drive safely.

3
00:01:02,437 --> 00:01:03,722
Hello, James.

4
00:01:03,772 --> 00:01:07,185
You have one new ride request.

5
00:01:07,234 --> 00:01:09,065
Hello.

6
00:01:09,111 --> 00:01:11,523
Ride accepted.
Let's ride.

7
00:01:22,874 --> 00:01:24,284
As the sun goes down

8
00:01:24,334 --> 00:01:26,495
and the lights come up
on Los Angeles,

9
00:01:26,545 --> 00:01:29,287
you begin to hear
the true voices of the city.

10
00:01:29,339 --> 00:01:33,332
It's 10:06 P.M.,
and this is the voice of L.A.

11
00:01:45,856 --> 00:01:49,644
In 300 feet, make
a right turn onto vine street.

12
00:01:49,693 --> 00:01:51,229
Today what we'll be discussing

13
00:01:51,278 --> 00:01:53,644
is the "big break”
and whether an actor

14
00:01:53,697 --> 00:01:55,779
can have multiple big breaks,
just one,

15
00:01:55,824 --> 00:01:56,968
and is there a time
in our career

16
00:01:56,992 --> 00:01:58,653
where we can miss our shot,

17
00:01:58,702 --> 00:02:00,542
which that big break
is never gonna come again.

18
00:02:10,756 --> 00:02:13,748
In 300 feet, make a left turn.

19
00:02:22,559 --> 00:02:27,053
In 300 feet, make a right turn
onto Franklin Avenue.

20
00:02:35,322 --> 00:02:37,859
You have arrived.

21
00:02:37,908 --> 00:02:40,320
And thank you
for tuning in with us tonight.

22
00:02:40,369 --> 00:02:43,031
Stay warm out there, L.A.

23
00:02:52,464 --> 00:02:54,045
Hey, Jessica?

24
00:02:55,092 --> 00:02:57,253
- Yeah, that's me.
- I'm your ride.

25
00:02:57,302 --> 00:02:58,542
Cool.

26
00:03:02,182 --> 00:03:05,140
- James.
- Nice to meet you.

27
00:03:06,770 --> 00:03:08,977
All right.

28
00:03:09,022 --> 00:03:10,728
Where to?

29
00:03:10,774 --> 00:03:13,686
J just when I thought
I'd seen it all j

30
00:03:14,778 --> 00:03:18,896
j you came along to rescue me j

31
00:03:20,117 --> 00:03:24,907
j you read my writing
on the wall j

32
00:03:24,955 --> 00:03:29,824
j you found my bottle
in the sea j

33
00:03:29,876 --> 00:03:32,162
hey, do you want a water
or some gum?

34
00:03:32,212 --> 00:03:33,952
Do they always
make you say that?

35
00:03:34,005 --> 00:03:36,166
They do.

36
00:03:36,216 --> 00:03:40,004
But in your case, uh, l mean it.

37
00:03:40,053 --> 00:03:42,886
Uh, no. Thank you.
I'm okay.

38
00:03:46,518 --> 00:03:48,258
How long you been
riding with us?

39
00:03:48,311 --> 00:03:50,393
About six months.

40
00:03:50,439 --> 00:03:52,600
I use it a lot between,
you know, not wanting to park

41
00:03:52,649 --> 00:03:54,890
and wanting a couple drinks.

42
00:03:54,943 --> 00:03:56,524
Yeah, that's cool.

43
00:03:56,570 --> 00:03:59,312
I'm not, like, deeply passionate
about it or anything,

44
00:03:59,364 --> 00:04:02,106
but it's nice to think that,
you know, because of what I do,

45
00:04:02,159 --> 00:04:03,820
there's less drunk drivers
out there.

46
00:04:03,869 --> 00:04:06,030
Not that that would be you
or anything.

47
00:04:06,079 --> 00:04:08,661
Well, I mean,
everybody in L.A. drives drunk.

48
00:04:08,707 --> 00:04:10,197
Oh, come on, not everybody.

49
00:04:10,250 --> 00:04:11,615
Think about it.

50
00:04:11,668 --> 00:04:13,229
Try and name
at least one person you know

51
00:04:13,253 --> 00:04:16,040
that hasn't made a mistake once.

52
00:04:17,591 --> 00:04:20,128
- Mm.
Yeah. Mm-hmm.

53
00:04:20,177 --> 00:04:21,292
See what I'm saying?

54
00:04:21,344 --> 00:04:23,084
- L do. I get you.
- Yeah.

55
00:04:23,138 --> 00:04:24,628
In 300 feet,

56
00:04:24,681 --> 00:04:27,764
make a left turn
onto la cienega boulevard.

57
00:04:27,809 --> 00:04:30,767
- Oh, uh, take fountain.
- Oh.

58
00:04:30,812 --> 00:04:32,973
Recalculating.

59
00:04:33,023 --> 00:04:34,388
Mae west fan?

60
00:04:34,441 --> 00:04:36,807
Uh, what... what do you mean?

61
00:04:36,860 --> 00:04:39,317
Well, there's this
great Mae west interview.

62
00:04:39,362 --> 00:04:40,923
Uh, I think it was
Johnny Carson or something.

63
00:04:40,947 --> 00:04:42,483
Whoever it was said,

64
00:04:42,532 --> 00:04:44,443
"what's the fastest way
to get into Hollywood?"

65
00:04:44,493 --> 00:04:45,824
To which she replied...

66
00:04:45,869 --> 00:04:47,860
"Take fountain."

67
00:04:49,247 --> 00:04:51,704
That's cool.
I like that.

68
00:04:57,380 --> 00:05:00,838
J just when I thought
I'd seen it all j

69
00:05:00,884 --> 00:05:03,466
um, I, uh, I like your suit,
by the way.

70
00:05:03,512 --> 00:05:04,877
What, do you, like, uh,

71
00:05:04,930 --> 00:05:07,171
moonlight as a limo driver
or something?

72
00:05:07,224 --> 00:05:08,805
I wish.

73
00:05:08,850 --> 00:05:10,841
It was, uh, for this thing
that I had before this.

74
00:05:10,894 --> 00:05:12,475
A wedding?

75
00:05:12,521 --> 00:05:13,806
An audition.

76
00:05:13,855 --> 00:05:15,971
Oh, so you're an actor.

77
00:05:16,024 --> 00:05:18,106
Mm-hmm.
Unfortunately, yeah.

78
00:05:18,151 --> 00:05:20,688
God, I could never be an actor.

79
00:05:20,737 --> 00:05:22,819
I just...
I can't take the rejection.

80
00:05:22,864 --> 00:05:24,354
See, I just had to realize

81
00:05:24,407 --> 00:05:27,274
that getting turned down
isn't a failure.

82
00:05:27,327 --> 00:05:29,363
Not getting auditions,
that's failure.

83
00:05:29,412 --> 00:05:30,902
So you get a lot, then?

84
00:05:30,956 --> 00:05:33,993
Uh, my agents have gotten better
at sending me out.

85
00:05:34,042 --> 00:05:35,122
Oh, you're repped?

86
00:05:35,168 --> 00:05:36,408
- Mm-hmm.
- By who?

87
00:05:36,461 --> 00:05:39,953
- Uh, Abrams.
- Mm, you fancy, huh?

88
00:05:40,006 --> 00:05:42,122
Abrams.

89
00:05:42,175 --> 00:05:43,945
They're pretty good.
I'm not... they're pretty good.

90
00:05:43,969 --> 00:05:46,711
There was a dry spell, though,
like six months of nothing.

91
00:05:46,763 --> 00:05:48,879
- That sucks.
- Yeah, it was rough.

92
00:05:48,932 --> 00:05:51,423
But, um, then they kind of
sent me out on this thing.

93
00:05:51,476 --> 00:05:53,341
I think it was, like,
the last hail Mary pass.

94
00:05:53,395 --> 00:05:56,262
Inches from getting dropped,
but I booked it.

95
00:05:56,314 --> 00:05:57,394
Oh, what?
Congrats!

96
00:05:57,440 --> 00:05:58,896
- Thanks.
That's so cool.

97
00:05:58,942 --> 00:06:00,432
What, uh... what is it?

98
00:06:00,485 --> 00:06:02,021
Uh, it's no big deal.

99
00:06:02,070 --> 00:06:04,152
It's, like, a guest spot
on "agents of s.H.Le.L.D."

100
00:06:04,197 --> 00:06:07,234
No big deal?
That's a huge fucking deal.

101
00:06:07,284 --> 00:06:09,491
Congrats!
That's so cool.

102
00:06:09,536 --> 00:06:11,026
Thanks.
It's a henchman.

103
00:06:11,079 --> 00:06:13,866
You know, couple lines,
and I took someone's gun.

104
00:06:13,915 --> 00:06:16,156
But still, so cool.

105
00:06:16,209 --> 00:06:18,791
I did start going out a lot more
because of it, so...

106
00:06:18,837 --> 00:06:22,329
In 300 feet, make a right turn
onto fountain Avenue.

107
00:06:22,382 --> 00:06:25,749
Um, you should, uh,
let me know when it airs.

108
00:06:25,802 --> 00:06:29,169
My roommate, Allie,
is a huge marvel fan,

109
00:06:29,222 --> 00:06:31,053
and she's just
gonna freak her shit

110
00:06:31,099 --> 00:06:33,761
when I tell her that my driver's
on "agents of s.H.L.Le.L.D."

111
00:06:33,810 --> 00:06:35,596
As a cool villain.

112
00:06:35,645 --> 00:06:36,976
Well, I was... I was a henchman.

113
00:06:37,022 --> 00:06:39,263
I haven't graduated
to villain yet.

114
00:06:39,316 --> 00:06:43,059
Well, I believe in you.

115
00:06:48,491 --> 00:06:51,824
Continue for three-quarters
of a mile.

116
00:06:55,749 --> 00:06:59,162
Your destination will be
on the right.

117
00:07:00,795 --> 00:07:02,080
Here we are.

118
00:07:02,130 --> 00:07:03,495
That was fast.

119
00:07:03,548 --> 00:07:05,334
Hey, when in doubt,
take fountain.

120
00:07:05,383 --> 00:07:06,748
Yeah, exactly.

121
00:07:06,801 --> 00:07:08,291
You have reached
your destination.

122
00:07:08,345 --> 00:07:10,711
We hope you had
a safe and pleasant ride.

123
00:07:12,015 --> 00:07:15,803
Hey, can I, uh,
tip you or something?

124
00:07:15,852 --> 00:07:17,592
We're not allowed
to accept tips.

125
00:07:17,646 --> 00:07:19,307
Uh, the app takes care
of everything.

126
00:07:19,356 --> 00:07:21,722
Right. Well, uh...

127
00:07:21,775 --> 00:07:23,891
I'll be sure to give you
a five-star rating, then.

128
00:07:23,944 --> 00:07:25,650
Right back at you.

129
00:07:25,695 --> 00:07:28,528
Wait, the... the drivers
rate the passengers?

130
00:07:28,573 --> 00:07:29,779
Yeah, sure.

131
00:07:29,824 --> 00:07:33,157
Oh, okay.
So what's my rating, then?

132
00:07:33,203 --> 00:07:35,319
I wouldn't worry about it
if I were you.

133
00:07:35,372 --> 00:07:37,112
Oh, okay.

134
00:07:37,165 --> 00:07:38,496
I'm not gonna leave this car

135
00:07:38,541 --> 00:07:40,031
until you tell me
what my rating is.

136
00:07:41,586 --> 00:07:44,453
- It's 3.5. But it...
- Fucking seriously?

137
00:07:44,506 --> 00:07:47,669
- But it doesn't mean anything.
- 3.5? People hate me.

138
00:07:47,717 --> 00:07:49,320
- L wouldn't worry about it.
- Oh, my god.

139
00:07:49,344 --> 00:07:51,005
It doesn't mean anything,
you know?

140
00:07:51,054 --> 00:07:53,545
Well, how do I...
How do I turn this shit around?

141
00:07:53,598 --> 00:07:55,839
Look, you're a five-star
passenger in my book.

142
00:07:55,892 --> 00:07:57,382
And that's all that matters,
right?

143
00:07:57,435 --> 00:08:00,142
- That's all that matters.
- Mm.

144
00:08:02,857 --> 00:08:06,475
Well, uh, thank you
for the ride, James.

145
00:08:07,404 --> 00:08:08,894
Anytime.

146
00:08:20,041 --> 00:08:23,158
Oh, uh, you forget something?

147
00:08:23,211 --> 00:08:24,951
So my friends and I

148
00:08:25,005 --> 00:08:26,996
were just grabbing
a couple drinks here.

149
00:08:27,048 --> 00:08:28,413
Very, you know, low-key,

150
00:08:28,466 --> 00:08:31,208
if you want to come in
for a round.

151
00:08:31,261 --> 00:08:35,300
Hello, James.
You have one new ride request.

152
00:08:35,348 --> 00:08:39,216
I wish.
But I got to drive.

153
00:08:39,269 --> 00:08:40,429
- Boo.
- L know.

154
00:08:40,478 --> 00:08:42,764
Okay, well, suit yourself,
but, uh,

155
00:08:42,814 --> 00:08:44,145
we'll be here
for a couple hours,

156
00:08:44,190 --> 00:08:48,229
so if you pick up
a big fare, swing by.

157
00:08:48,278 --> 00:08:50,769
I'd love that.
Yeah.

158
00:08:50,822 --> 00:08:52,653
Okay. Bye.

159
00:09:00,540 --> 00:09:01,996
"Oh, hey,
what's your phone number?

160
00:09:02,042 --> 00:09:03,227
Oh, no, here's my phone number."

161
00:09:03,251 --> 00:09:05,116
Fucking idiot.

162
00:09:06,171 --> 00:09:08,753
Ride accepted.
Let's ride.

163
00:09:13,762 --> 00:09:18,722
Continue on sunset boulevard
for three-quarters of a mile.

164
00:09:21,269 --> 00:09:22,930
Turn left.

165
00:09:32,280 --> 00:09:36,444
Continue on
gower street for one mile.

166
00:09:39,788 --> 00:09:41,403
Ride canceled.

167
00:09:49,172 --> 00:09:51,163
Loneliness is an emotional state

168
00:09:51,216 --> 00:09:53,252
that we have when
we're feeling disconnected.

169
00:09:53,301 --> 00:09:55,087
It can cause depression,

170
00:09:55,136 --> 00:09:57,502
and it can even lead
to premature death.

171
00:09:57,555 --> 00:09:59,091
Oh, wow.

172
00:09:59,140 --> 00:10:00,785
We're spending less time
making meaningful...

173
00:10:00,809 --> 00:10:03,175
This is the voice of L.A.

174
00:10:03,228 --> 00:10:05,469
The time now is 10:45 P.M.

175
00:10:05,522 --> 00:10:10,516
Hello, James.
You have one new ride request.

176
00:10:10,568 --> 00:10:12,604
So your parents went with Bruno?

177
00:10:16,449 --> 00:10:18,906
At least people
seem to like you.

178
00:10:18,952 --> 00:10:21,568
Ride accepted.
Let's ride.

179
00:10:30,588 --> 00:10:32,795
You have arrived.

180
00:10:36,928 --> 00:10:38,759
Uh, hey!

181
00:10:41,057 --> 00:10:43,173
- What's up?
- Are you Bruno?

182
00:10:51,067 --> 00:10:52,227
Who wants to know?

183
00:10:53,278 --> 00:10:54,609
Oh, fuck.

184
00:10:54,654 --> 00:10:56,315
You're my ride.
Of course.

185
00:10:56,364 --> 00:10:58,821
Uh, sorry, man. I didn't think
you'd get here so soon.

186
00:10:58,867 --> 00:11:01,574
Look, shit got a little messy.
Start the meter.

187
00:11:01,619 --> 00:11:05,111
Well, that's... that's not how
this works.

188
00:11:15,466 --> 00:11:17,878
Yo, you're looking sharp, bro.

189
00:11:17,927 --> 00:11:19,838
Is that like
a uniform or something?

190
00:11:19,888 --> 00:11:22,254
Something like that.

191
00:11:24,976 --> 00:11:27,592
Fuck me.
So sorry, brother.

192
00:11:27,645 --> 00:11:30,227
Uh, I'm gonna finish this guy
if that's all right with you.

193
00:11:30,273 --> 00:11:31,584
You can start the meter.
I don't give a shit.

194
00:11:31,608 --> 00:11:33,599
That's actually
not how it works.

195
00:11:33,651 --> 00:11:34,857
Oh, well, fuck it.

196
00:11:34,903 --> 00:11:36,255
I'll throw
some extra cash your way,

197
00:11:36,279 --> 00:11:37,279
make it worth your while.

198
00:11:37,322 --> 00:11:38,528
Can't accept tips, bro.

199
00:11:38,573 --> 00:11:40,029
The app takes care
of everything.

200
00:11:40,074 --> 00:11:42,781
I won't tell anyone
if you don't.

201
00:11:42,827 --> 00:11:44,317
The thing is,
this is a New York pack

202
00:11:44,370 --> 00:11:46,452
so the cigs are really
fucking expensive.

203
00:11:46,497 --> 00:11:48,642
I know you're thinking I could
get the same goddamn cigs here

204
00:11:48,666 --> 00:11:49,997
for half the goddamn price,

205
00:11:50,043 --> 00:11:52,705
but I don't know
what to tell you.

206
00:11:52,754 --> 00:11:54,494
I'm a sentimental guy.

207
00:11:54,547 --> 00:11:55,753
You want one?

208
00:11:55,798 --> 00:11:57,459
Uh, I'm good, man.
Thanks.

209
00:11:57,508 --> 00:12:00,045
James, please enter
a destination.

210
00:12:00,094 --> 00:12:03,632
Yo, aren't you gonna offer me,
like, a... a water or something?

211
00:12:03,681 --> 00:12:06,138
- Some gum?
What?

212
00:12:06,184 --> 00:12:10,018
That's what you guys
usually do, isn't it?

213
00:12:10,063 --> 00:12:13,430
Yeah.

214
00:12:15,860 --> 00:12:17,396
Yo, you want a water?

215
00:12:17,445 --> 00:12:19,857
No. No, not right now.
I'm good, man.

216
00:12:19,906 --> 00:12:21,692
Thanks. Maybe later.

217
00:12:21,741 --> 00:12:23,606
Hey, where we going, man?

218
00:12:23,660 --> 00:12:26,652
Straight to business.
I can respect that.

219
00:12:29,749 --> 00:12:33,116
Lax? Burbank?

220
00:12:34,462 --> 00:12:35,981
Don't tell me
I got to go to long beach.

221
00:12:36,005 --> 00:12:38,963
Yo, what the fuck
are you talking about, man?

222
00:12:39,008 --> 00:12:42,091
Airports.
It's your bag.

223
00:12:42,136 --> 00:12:43,592
Oh. Gotcha.

224
00:12:43,638 --> 00:12:47,005
No, no, no.
That's a messy breakup.

225
00:12:47,058 --> 00:12:48,869
I'm actually not sure
where I want to go right now.

226
00:12:48,893 --> 00:12:53,102
I just needed
to get away from her.

227
00:12:53,147 --> 00:12:56,856
I'm sorry to hear that, man.
Breakups are awful.

228
00:12:57,986 --> 00:13:00,147
I love you.

229
00:13:00,196 --> 00:13:03,563
I... 1 know.

230
00:13:04,659 --> 00:13:06,741
Yeah.

231
00:13:06,786 --> 00:13:08,902
Yeah, brother, they really are.

232
00:13:12,292 --> 00:13:14,032
All right, Bruno.

233
00:13:14,085 --> 00:13:15,165
Where we headed?

234
00:13:16,587 --> 00:13:18,202
Your name's James, right?

235
00:13:18,256 --> 00:13:19,792
I mean, that's what
the thing said.

236
00:13:19,841 --> 00:13:21,206
Yeah. That's right.

237
00:13:21,259 --> 00:13:23,420
Ask me again.

238
00:13:23,469 --> 00:13:24,754
Ask what again?

239
00:13:24,804 --> 00:13:26,886
"Where to, Bruno?"

240
00:13:26,931 --> 00:13:29,593
All right.
Where to?

241
00:13:29,642 --> 00:13:32,179
Home, James,
and don't spare the horses!

242
00:13:35,523 --> 00:13:37,184
Sorry.

243
00:13:37,233 --> 00:13:38,894
I couldn't resist.

244
00:13:38,943 --> 00:13:40,899
I'm sure you get that
all the time.

245
00:13:40,945 --> 00:13:45,234
To be honest, uh, you're the
first to make the connection.

246
00:13:45,283 --> 00:13:49,652
Oh. It is kind of my specialty,
making connections.

247
00:13:51,748 --> 00:13:54,410
I could really go for some of
that gum if you've got any.

248
00:13:54,459 --> 00:13:57,075
- What?
- That gum you mentioned earlier.

249
00:14:04,552 --> 00:14:06,918
James, please enter
a destination.

250
00:14:06,971 --> 00:14:09,383
All right, Bruno.
Where you want to go?

251
00:14:09,432 --> 00:14:10,743
Look, I don't want to
put you out,

252
00:14:10,767 --> 00:14:12,303
but would you mind taking me

253
00:14:12,352 --> 00:14:14,388
to a couple of different
places tonight?

254
00:14:14,437 --> 00:14:15,973
It'll be a big fare for you,

255
00:14:16,022 --> 00:14:17,637
and I'll throw some extra cash
on top.

256
00:14:17,690 --> 00:14:19,601
Look, man, I'm sorry about this,

257
00:14:19,650 --> 00:14:23,188
but I just don't have
a long ride in me tonight.

258
00:14:23,237 --> 00:14:25,353
And like I said,
I can't accept tips.

259
00:14:25,406 --> 00:14:28,022
And like I said,
I won't tell if you don't.

260
00:14:28,076 --> 00:14:29,612
That's nice and everything,

261
00:14:29,660 --> 00:14:32,151
but I kind of got somewhere
l need to be in an hour.

262
00:14:32,205 --> 00:14:33,945
- In an hour?
- Yeah.

263
00:14:33,998 --> 00:14:37,206
My man, you couldn't have made
it to lax to save your life.

264
00:14:37,251 --> 00:14:39,116
Come on, you give me
a couple hours,

265
00:14:39,170 --> 00:14:46,087
and I will throw $100
on top of the fare.

266
00:14:46,135 --> 00:14:48,501
You need like a minute
to think about that?

267
00:14:48,554 --> 00:14:50,545
And the best
thing about public radio

268
00:14:50,598 --> 00:14:51,718
is there are no commercials.

269
00:14:51,766 --> 00:14:52,972
- That'll work.
- All right.

270
00:14:53,017 --> 00:14:54,678
Let's get fucking rolling.

271
00:14:54,727 --> 00:14:57,719
Now, first,
I am feeling majorly down,

272
00:14:57,772 --> 00:14:59,558
so I'm gonna need
a massive pick-me-up.

273
00:14:59,607 --> 00:15:01,347
Do you know this place eidobon?

274
00:15:01,401 --> 00:15:03,266
That's "nobodie" ”
spelled backwards.

275
00:15:03,319 --> 00:15:05,731
- I'm not sure.
- It's the spot off larchmont.

276
00:15:05,780 --> 00:15:08,442
It's on Beverly and beachwood,
south side.

277
00:15:08,491 --> 00:15:09,731
All right.

278
00:15:09,784 --> 00:15:13,322
They do this
fucking coffee there.

279
00:15:13,371 --> 00:15:15,077
It's fucking incredible.

280
00:15:15,123 --> 00:15:16,600
- Wait, wait.
- It was started by this guy...

281
00:15:16,624 --> 00:15:17,955
You want coffee right now?

282
00:15:18,000 --> 00:15:19,536
Yeah.
Only way to go is up.

283
00:15:19,585 --> 00:15:21,917
Do you have, like,
a piece of paper for this gum?

284
00:15:21,963 --> 00:15:24,500
Sure.

285
00:15:24,549 --> 00:15:26,460
Here.

286
00:15:29,137 --> 00:15:30,627
Anyway, so this coffee

287
00:15:30,680 --> 00:15:32,320
was started
by this guy with this website.

288
00:15:32,348 --> 00:15:34,259
And he was hiking
in the himalayas,

289
00:15:34,308 --> 00:15:36,219
and he was on the brink
of exhaustion,

290
00:15:36,269 --> 00:15:39,056
and he met these monks,
and the monks gave him this tea.

291
00:15:39,105 --> 00:15:42,268
And guess what was in the tea.
Yak butter.

292
00:15:42,316 --> 00:15:45,900
Fucking butter
from fucking yaks.

293
00:15:45,945 --> 00:15:47,526
So he gets back to the states

294
00:15:47,572 --> 00:15:49,858
and tries all kinds of shit
to replicate it.

295
00:15:49,907 --> 00:15:54,822
And after months of failure,
guess what the key was.

296
00:15:54,871 --> 00:15:57,487
- What was it?
- Grass.

297
00:15:57,540 --> 00:16:01,499
It had to be grass-fed butter.

298
00:16:01,544 --> 00:16:03,956
This stuff is ambrosia, bro.

299
00:16:04,005 --> 00:16:06,121
Dude made millions or some shit.

300
00:16:06,174 --> 00:16:08,460
- That's cool.
- You want one? I'll get you one.

301
00:16:08,509 --> 00:16:10,821
Nah, man. I don't... I don't
really drink coffee this late.

302
00:16:10,845 --> 00:16:12,301
Why?
It makes you feel weird?

303
00:16:12,346 --> 00:16:13,711
Do you know why?
Toxins.

304
00:16:13,764 --> 00:16:15,925
Most coffee is full of toxins

305
00:16:15,975 --> 00:16:17,886
because the beans
are covered in mold.

306
00:16:17,935 --> 00:16:21,769
But this coffee is lab tested.
They take all the toxins out.

307
00:16:21,814 --> 00:16:23,429
- Mm.
- Right?

308
00:16:23,483 --> 00:16:25,019
Okay, well, we're here.

309
00:16:25,067 --> 00:16:28,480
Um, okay, cool. Let me finish.
Where was 1?

310
00:16:28,529 --> 00:16:29,860
They take all the toxins out,

311
00:16:29,906 --> 00:16:32,192
and then they brew it
as a pour-over,

312
00:16:32,241 --> 00:16:33,844
which then they mix it
with the grass-fed butter

313
00:16:33,868 --> 00:16:36,200
and this special
fortified coconut oil.

314
00:16:36,245 --> 00:16:38,156
Dude, if done properly,

315
00:16:38,206 --> 00:16:41,369
I defy any fucking barista
to make a creamier

316
00:16:41,417 --> 00:16:43,203
or more delicious cup of coffee

317
00:16:43,252 --> 00:16:44,992
than the one I am
about to buy you.

318
00:16:45,046 --> 00:16:47,037
You down?

319
00:16:47,089 --> 00:16:48,795
Dude, you down?

320
00:16:48,841 --> 00:16:50,752
Sure, man, I'm down.

321
00:16:50,801 --> 00:16:52,917
Great.
I'll be right back, my brother.

322
00:17:15,368 --> 00:17:18,075
This, is, uh,
seriously yak butter?

323
00:17:18,120 --> 00:17:19,360
You like it?

324
00:17:21,165 --> 00:17:23,497
- L actually do.
- Fuck yeah.

325
00:17:23,543 --> 00:17:26,125
Just wait till you see
how it makes you feel, my man.

326
00:17:37,515 --> 00:17:39,631
Please enter a destination.

327
00:17:39,684 --> 00:17:41,284
Yo, is there a way
to shut that thing up?

328
00:17:41,310 --> 00:17:43,801
It's just gonna keep saying
that every 15 minutes.

329
00:17:43,854 --> 00:17:45,469
Well, that fucking sucks.

330
00:17:45,523 --> 00:17:49,436
All right, Bruno,
where are we headed?

331
00:17:49,485 --> 00:17:51,225
I want to see if I can crash

332
00:17:51,279 --> 00:17:53,645
with a buddy
at Wilshire and westlake.

333
00:17:53,698 --> 00:17:55,484
Okay, well, I'm gonna
be honest with you.

334
00:17:55,533 --> 00:17:57,398
I have no idea where that is.

335
00:17:57,451 --> 00:17:58,782
Dude, shouldn't you know
this city

336
00:17:58,828 --> 00:18:00,188
like the back
of your fucking hand?

337
00:18:02,039 --> 00:18:04,655
- L can maps it.
- I'm fucking with you.

338
00:18:04,709 --> 00:18:06,665
East on Wilshire
past MacArthur park.

339
00:18:06,711 --> 00:18:08,167
I'll be your sherpa.

340
00:18:08,212 --> 00:18:10,328
MacArthur park.
Isn't that a little sketchy?

341
00:18:10,381 --> 00:18:12,588
What can I say?
I hang out with sketchy people.

342
00:18:12,633 --> 00:18:16,376
You're tuned in
to 81.3, the voice of L.A.

343
00:18:16,429 --> 00:18:19,512
- All right.
- So, dude, what's your story?

344
00:18:19,557 --> 00:18:22,094
I mean, what do you do?

345
00:18:22,143 --> 00:18:24,600
I drive for ryde.

346
00:18:24,645 --> 00:18:27,512
No, that's what you're doing.
Nobody wants to do that.

347
00:18:27,565 --> 00:18:30,181
- Thanks.
- Don't pretend you're offended.

348
00:18:30,234 --> 00:18:32,725
People don't get offended
by the truth.

349
00:18:32,778 --> 00:18:34,089
You gonna sit there
and lie to me,

350
00:18:34,113 --> 00:18:35,819
or are you gonna
tell me who you are?

351
00:18:37,742 --> 00:18:39,528
I'm an actor, man.

352
00:18:42,455 --> 00:18:44,161
Fuck, that's so L.A.

353
00:18:44,206 --> 00:18:46,447
Of course you're an actor.

354
00:18:46,500 --> 00:18:48,866
Jesus, that's awful.

355
00:18:48,919 --> 00:18:51,251
No, no, no. No.
Don't take it like that.

356
00:18:51,297 --> 00:18:53,037
I'm sure you're amazing.

357
00:18:53,090 --> 00:18:58,426
I'm just saying this world,
you know, we take our artists,

358
00:18:58,471 --> 00:19:00,553
and we make them drive our cars.

359
00:19:02,933 --> 00:19:04,048
Stage or screen?

360
00:19:05,311 --> 00:19:08,053
Yo, you just told me you want to
perform for a living.

361
00:19:08,105 --> 00:19:09,515
Don't clam up now.

362
00:19:09,565 --> 00:19:11,851
Well, I went to school
for theater,

363
00:19:11,901 --> 00:19:15,519
but I'm here auditioning for TV.

364
00:19:15,571 --> 00:19:18,608
Commercials. Whatever.

365
00:19:18,658 --> 00:19:21,741
You're a thespian.
Master thespian.

366
00:19:23,120 --> 00:19:24,985
You got any monologues
you can reel off?

367
00:19:25,039 --> 00:19:27,155
- Come on, man.
- I'm not fucking with you.

368
00:19:27,208 --> 00:19:29,244
I legitimately love theater.

369
00:19:29,293 --> 00:19:32,581
And there's never anything
good out here.

370
00:19:32,630 --> 00:19:35,542
- You know Shakespeare?
- L might've heard of him.

371
00:19:35,591 --> 00:19:37,582
- Do a monologue.
- No.

372
00:19:37,635 --> 00:19:40,126
Dude, do a monologue.

373
00:19:40,179 --> 00:19:41,794
I am not about to reel off

374
00:19:41,847 --> 00:19:43,758
a shakespearean monologue
right now.

375
00:19:43,808 --> 00:19:45,799
Okay.

376
00:19:45,851 --> 00:19:49,264
That's okay.
I can respect that.

377
00:19:49,313 --> 00:19:51,349
- 50 bucks.
What?

378
00:19:51,399 --> 00:19:53,310
I am going to pay you
an extra $50

379
00:19:53,359 --> 00:19:56,522
to do a monologue
from Shakespeare.

380
00:19:58,656 --> 00:20:00,066
A hundred.

381
00:20:00,116 --> 00:20:01,777
Do not fuck with me right now.

382
00:20:01,826 --> 00:20:03,862
Dead serious.
A hundred bucks.

383
00:20:03,911 --> 00:20:05,401
Think of it as a favor to me.

384
00:20:05,454 --> 00:20:07,911
And do "Richard ill."
It's my favorite.

385
00:20:07,957 --> 00:20:09,993
Well, I don't know
"Richard iil."

386
00:20:10,042 --> 00:20:11,907
Okay.

387
00:20:11,961 --> 00:20:13,326
I know "Richard il."

388
00:20:13,379 --> 00:20:15,370
Fuck yeah!
Now we're fucking talking.

389
00:20:15,423 --> 00:20:18,711
- Let's hear that shit!
Ah!

390
00:20:26,976 --> 00:20:29,513
Huh.

391
00:20:29,562 --> 00:20:32,269
Let's talk of graves,

392
00:20:32,314 --> 00:20:35,431
of worms and epitaphs,

393
00:20:35,484 --> 00:20:39,944
make dust our paper
and with rainy eyes write sorrow

394
00:20:39,989 --> 00:20:41,820
on the bosom of the earth.

395
00:20:41,866 --> 00:20:46,485
Let's choose executors,
talk of wills,

396
00:20:46,537 --> 00:20:49,153
and yet not so,
for what can we bequeath

397
00:20:49,206 --> 00:20:52,073
save our deposed bodies
to the ground?

398
00:20:52,126 --> 00:20:56,916
Our land, our lives,
and all are bolingbroke's,

399
00:20:56,964 --> 00:20:59,876
and nothing can we call our own
but death.

400
00:20:59,925 --> 00:21:03,133
For god's sake,
let us sit upon the ground

401
00:21:03,179 --> 00:21:05,636
and tell sad stories
of the death of kings.

402
00:21:05,681 --> 00:21:08,423
For within the hollow crown
that rounds

403
00:21:08,476 --> 00:21:12,264
the mortal temples of a king
keeps death his court,

404
00:21:12,313 --> 00:21:16,272
infusing him with self
and vain conceit,

405
00:21:16,317 --> 00:21:20,310
as if this flesh
which walls about our life

406
00:21:20,362 --> 00:21:22,444
were brass impregnable,

407
00:21:22,490 --> 00:21:26,529
and humored thus
comes at the last

408
00:21:26,577 --> 00:21:32,914
with a little pin bore through
his castle walls, farewell king.

409
00:21:32,958 --> 00:21:37,122
Cover your heads
and mock not flesh and blood

410
00:21:37,171 --> 00:21:38,877
with solemn reverence...

411
00:21:38,923 --> 00:21:42,131
Throw away respect
and tradition,

412
00:21:42,176 --> 00:21:45,964
form, ceremonious duty,

413
00:21:46,013 --> 00:21:49,597
for you have but mistook me
all this while...

414
00:21:49,642 --> 00:21:52,475
I live with bread like you,

415
00:21:52,520 --> 00:21:56,263
feel want, taste grief,

416
00:21:56,315 --> 00:22:01,810
need friends,
and subjected thus,

417
00:22:01,862 --> 00:22:04,478
how can you say to me,
I am a king?

418
00:22:12,289 --> 00:22:13,825
You are a king.

419
00:22:13,874 --> 00:22:16,286
You're the fucking king, man.

420
00:22:16,335 --> 00:22:20,203
Oh, you should be booking all
over the place with that shit.

421
00:22:20,256 --> 00:22:22,167
It's money well spent.

422
00:22:22,216 --> 00:22:24,878
Wow.

423
00:22:24,927 --> 00:22:26,918
I don't know what to say, man.
You liked it?

424
00:22:26,971 --> 00:22:28,461
I liked it?

425
00:22:28,514 --> 00:22:30,971
You're an artist.

426
00:22:31,016 --> 00:22:32,972
That shit comes from the heart.

427
00:22:33,018 --> 00:22:35,976
That means a whole lot
to hear you say that, man.

428
00:22:36,021 --> 00:22:37,727
That one's kind of close to me.

429
00:22:37,773 --> 00:22:40,105
Like, I used it
to audition for school.

430
00:22:40,150 --> 00:22:42,311
This is gonna sound dumb,
but when I think about

431
00:22:42,361 --> 00:22:44,522
like what it is that
I really want out of life,

432
00:22:44,572 --> 00:22:49,157
I just, I don't want to die
having not played Richard il.

433
00:22:49,201 --> 00:22:51,487
- Broadway?
- Any stage will do.

434
00:22:53,581 --> 00:22:56,414
Okay, I hate to be that asshole
who asks,

435
00:22:56,458 --> 00:22:58,824
"have I seen you in anything?"
But...

436
00:22:58,878 --> 00:23:00,914
But would I have
seen you in anything?

437
00:23:00,963 --> 00:23:03,921
Uh, well,

438
00:23:03,966 --> 00:23:08,175
I did this, uh, guest spot
on "agents of s.H.Le.L.D."

439
00:23:08,220 --> 00:23:10,336
- No fucking way.
- Yeah.

440
00:23:10,389 --> 00:23:11,720
I bet you were the supervillain.

441
00:23:11,765 --> 00:23:14,177
No.
I was a henchman.

442
00:23:14,226 --> 00:23:17,718
I haven't graduated
to supervillain yet.

443
00:23:17,771 --> 00:23:20,228
Well, we'll get you there,
buddy.

444
00:23:27,948 --> 00:23:31,031
All right, halfway up the block.

445
00:23:31,076 --> 00:23:33,192
Okay, just pull up right here.

446
00:23:33,245 --> 00:23:35,987
All right, here.

447
00:23:36,040 --> 00:23:39,157
Uh, flashers off. Just chill.
I'll be like two minutes.

448
00:23:39,209 --> 00:23:42,292
You mind killing the lights,
leaving the engine on?

449
00:23:42,338 --> 00:23:43,953
Okay.
Is everything all right?

450
00:23:44,006 --> 00:23:46,497
Totally. It's just
a sketchy neighborhood.

451
00:23:46,550 --> 00:23:48,415
I get nervous.

452
00:23:48,469 --> 00:23:50,926
So you want me to just, like,
just wait here for a second?

453
00:23:50,971 --> 00:23:52,802
Yeah, yeah, yeah,
I just need to see

454
00:23:52,848 --> 00:23:54,688
if my buddy's home
and if I can crash with him.

455
00:23:54,725 --> 00:23:56,445
If not, I might need to roll
somewhere else.

456
00:23:56,477 --> 00:23:58,092
You mind waiting?
Is that cool?

457
00:24:00,105 --> 00:24:03,142
- Yeah, man. It's cool.
- Thank god.

458
00:24:03,192 --> 00:24:05,253
What are the chances
I could ever find another James?

459
00:24:05,277 --> 00:24:06,483
Slim to none.

460
00:24:06,528 --> 00:24:08,610
Slim to none.
I hate those odds.

461
00:24:08,656 --> 00:24:10,772
- Thanks, dude.
- All right, man.

462
00:24:25,798 --> 00:24:27,538
Hello?

463
00:24:27,591 --> 00:24:29,172
Hey, man.

464
00:24:29,218 --> 00:24:31,880
No, I'm... I'm good.
I'm all good.

465
00:24:31,929 --> 00:24:36,468
Yeah. I'm sure
it's pretty late for you.

466
00:24:36,517 --> 00:24:38,132
It has been a while.

467
00:24:38,185 --> 00:24:42,144
Uh, I'm... I'm driving for ryde.
Yeah.

468
00:24:42,189 --> 00:24:44,229
Hey, listen, I actually wanted
to ask you something.

469
00:24:45,359 --> 00:24:47,065
Hey, hang on
for a second, Jason.

470
00:24:55,035 --> 00:24:57,401
Yeah, I'm here.
My bad.

471
00:24:57,454 --> 00:25:00,366
Um, yeah, when you were...
When you were driving,

472
00:25:00,416 --> 00:25:03,874
did anybody ever ask you out?

473
00:25:03,919 --> 00:25:07,161
Yeah, like a girl, man.

474
00:25:10,426 --> 00:25:14,965
Yeah, she was beautiful,
and we just... we hit it off.

475
00:25:15,014 --> 00:25:17,756
Well, I guess I wouldn't
be asking about it,

476
00:25:17,808 --> 00:25:20,174
but I... I guess
I'm still thinking about her.

477
00:25:20,227 --> 00:25:22,513
Shit.

478
00:25:22,563 --> 00:25:25,270
Uh, yeah, well, let me...
Let me call you back actually.

479
00:25:25,315 --> 00:25:27,101
Nah, don't worry about it.

480
00:25:27,151 --> 00:25:28,186
Oh.

481
00:25:28,235 --> 00:25:29,691
Uh, yeah.

482
00:25:29,737 --> 00:25:31,853
All right.
Talk to you soon. Bye.

483
00:25:31,905 --> 00:25:33,861
All right, let's get
the fuck out of dodge.

484
00:25:33,907 --> 00:25:35,818
All right.
Let's do it.

485
00:25:37,578 --> 00:25:39,569
Can you please do that
from the road?

486
00:25:39,621 --> 00:25:42,488
- Uh, sure.
- Trying to make moves.

487
00:25:43,542 --> 00:25:45,533
No problem.

488
00:25:48,505 --> 00:25:52,623
Up next, a local band
with a vintage sound.

489
00:25:52,676 --> 00:25:54,166
These guys
have been taking over...

490
00:25:54,219 --> 00:25:57,757
So what's up, man?
Was your buddy not home or what?

491
00:25:57,806 --> 00:26:01,014
Uh, yeah, he wasn't...
He wasn't there.

492
00:26:02,269 --> 00:26:04,510
Park's beautiful
this time of night.

493
00:26:04,563 --> 00:26:08,306
No, I mean, it's filled
with homeless drug addicts,

494
00:26:08,358 --> 00:26:10,098
but it's beautiful nonetheless.

495
00:26:10,152 --> 00:26:13,815
Where are we headed?

496
00:26:13,864 --> 00:26:17,777
Uh, just keep heading west.
I'll figure it out.

497
00:26:19,870 --> 00:26:21,952
Yo, you know you've got
something on your shirt?

498
00:26:22,956 --> 00:26:24,662
Oh, shit.

499
00:26:24,708 --> 00:26:27,575
Ah, I used to get these
fucking nosebleeds as a kid,

500
00:26:27,628 --> 00:26:29,744
and the cold weather
brings them back.

501
00:26:29,797 --> 00:26:32,254
- Here, you want a tissue?
- No, I'm good, I'm good.

502
00:26:32,299 --> 00:26:34,005
- You sure?
- Yeah.

503
00:26:34,051 --> 00:26:35,051
All right.

504
00:26:37,096 --> 00:26:39,508
Yo, Bruno,
when we were back there,

505
00:26:39,556 --> 00:26:41,387
did you hear something weird?

506
00:26:41,433 --> 00:26:44,470
Pff, dude, it's MacArthur park.

507
00:26:44,520 --> 00:26:47,933
Neighborhood is nothing but
weird noises.

508
00:26:47,981 --> 00:26:51,064
- I'm from out here actually.
Where? From MacArthur park?

509
00:26:51,110 --> 00:26:53,943
No. I'm a L.A. native, though.
There are fewer and fewer of us.

510
00:26:53,987 --> 00:26:57,980
We're a dying breed.
Like unicorns or some shit.

511
00:27:00,577 --> 00:27:03,535
Hey, uh, I want to apologize
for earlier,

512
00:27:03,580 --> 00:27:04,599
making you miss your thing.

513
00:27:04,623 --> 00:27:06,488
- What thing?
- Thing.

514
00:27:06,542 --> 00:27:08,686
The thing you had to do
an hour after you picked me up.

515
00:27:08,710 --> 00:27:10,246
Oh! It's funny.

516
00:27:10,295 --> 00:27:13,537
Nah, I'd forgotten
all about that.

517
00:27:13,590 --> 00:27:17,048
Well sincerely, thank you
for missing it, whatever it was.

518
00:27:17,094 --> 00:27:18,334
No problem.

519
00:27:20,681 --> 00:27:22,171
What was it?

520
00:27:22,224 --> 00:27:25,307
- Ah, it wasn't important.
- Oh, shit.

521
00:27:25,352 --> 00:27:27,809
That means it definitely
was important. What was it?

522
00:27:29,314 --> 00:27:30,645
Just this girl.

523
00:27:30,691 --> 00:27:33,524
- Fuck me! Just this girl?
- Oh, don't do that.

524
00:27:33,569 --> 00:27:35,560
- There are no three words...
- Come on.

525
00:27:35,612 --> 00:27:38,228
In the contemporary
English language more telling,

526
00:27:38,282 --> 00:27:42,776
more loaded, more fucking epic
in scope than "just this girl."

527
00:27:42,828 --> 00:27:45,240
Fucking take that,
William Shakespeare!

528
00:27:45,289 --> 00:27:48,531
Yo, it's... it's really not
that big of a deal, bro.

529
00:27:48,584 --> 00:27:50,603
Give me the details. I'll tell
you if it was a big deal.

530
00:27:50,627 --> 00:27:54,040
All right,
so before I picked you up,

531
00:27:54,089 --> 00:27:55,441
like, I had my first fare
of the night,

532
00:27:55,465 --> 00:27:56,465
and it was this girl.

533
00:27:56,508 --> 00:27:57,918
Oh, this girl.

534
00:27:57,968 --> 00:28:00,960
So, like, I prepare myself
for the usual,

535
00:28:01,013 --> 00:28:03,004
you know, try to turn
the awkward conversation

536
00:28:03,056 --> 00:28:04,421
into witty banter.

537
00:28:04,474 --> 00:28:06,931
But this time
it's a little different.

538
00:28:06,977 --> 00:28:09,309
- You got a picture.
What?

539
00:28:09,354 --> 00:28:11,766
- On the app, man.
- No, that's creeping, bro.

540
00:28:11,815 --> 00:28:13,459
- That's unethical.
- What are you talking about?

541
00:28:13,483 --> 00:28:15,724
What's unethical
is to get me this interested

542
00:28:15,777 --> 00:28:17,608
and not let me know
what she looks like.

543
00:28:17,654 --> 00:28:19,565
"Previous fare."

544
00:28:19,615 --> 00:28:21,822
Yo.

545
00:28:21,867 --> 00:28:23,094
- What the fuck, dude?
- See that?

546
00:28:23,118 --> 00:28:24,654
I know, right?
Look.

547
00:28:24,703 --> 00:28:27,536
All right, man, that's enough.

548
00:28:27,581 --> 00:28:31,824
Anyway, so, like, I really liked
talking to this girl.

549
00:28:31,877 --> 00:28:34,414
You know what I mean?
She was just no bullshit.

550
00:28:34,463 --> 00:28:35,828
Like, she even made this joke

551
00:28:35,881 --> 00:28:38,623
about how everyone in L.A.
drives drunk.

552
00:28:38,675 --> 00:28:40,131
Uh, she's not wrong.

553
00:28:40,177 --> 00:28:42,793
Well, yeah, but anyways,
at the end of the ride,

554
00:28:42,846 --> 00:28:44,757
she invites me
to come meet up with her

555
00:28:44,806 --> 00:28:46,762
and her friends for some drinks.

556
00:28:46,808 --> 00:28:49,925
Oh, man, that's the dream, dude.

557
00:28:49,978 --> 00:28:52,640
Cabbie gets asked out
by a hot passenger.

558
00:28:52,689 --> 00:28:55,055
- Jesus Christ.
Yeah, man.

559
00:28:55,108 --> 00:28:57,269
Yeah.

560
00:28:57,319 --> 00:28:59,275
Then what the fuck
are you doing here with me?

561
00:28:59,321 --> 00:29:03,155
Well, uh, I needed
to make some money.

562
00:29:03,200 --> 00:29:06,363
Yo, tell me you got her number.

563
00:29:06,411 --> 00:29:08,447
Ohh...

564
00:29:08,497 --> 00:29:10,783
She got away, like,
right before I could.

565
00:29:10,832 --> 00:29:13,118
Oh, bullshit.
You hesitated.

566
00:29:13,168 --> 00:29:15,625
I did not hesitate.

567
00:29:17,547 --> 00:29:19,037
I hesitated.

568
00:29:20,550 --> 00:29:21,960
Let's go.

569
00:29:22,010 --> 00:29:23,716
Where to next, man?

570
00:29:23,762 --> 00:29:26,629
- The bar, man.
- What do you mean, the bar?

571
00:29:26,682 --> 00:29:28,409
The bar where the girl said
she was gonna be.

572
00:29:28,433 --> 00:29:30,078
- Where was it?
No! We don't need to do that.

573
00:29:30,102 --> 00:29:32,263
Dude, you caught feelings.
We got to go!

574
00:29:32,312 --> 00:29:34,519
No, it was like
this little passing moment...

575
00:29:34,564 --> 00:29:36,600
James, I am not gonna be
the force in your life

576
00:29:36,650 --> 00:29:39,562
that prevents you from hanging
out with this girl tonight.

577
00:29:39,611 --> 00:29:41,647
I mean, who knows, man,
maybe you're meant...

578
00:29:41,697 --> 00:29:44,279
Meant to kiss her tonight.

579
00:29:44,324 --> 00:29:47,407
Maybe you're meant
to fuck her tonight.

580
00:29:47,452 --> 00:29:49,238
Maybe you're meant
to knock this girl up,

581
00:29:49,288 --> 00:29:51,449
and nine months from now
you marry her

582
00:29:51,498 --> 00:29:52,863
to appease her parents,

583
00:29:52,916 --> 00:29:55,498
and I'm the best man
at your fucking wedding.

584
00:29:55,544 --> 00:30:00,334
Wow. Uh, I'm gonna pass
on that last part.

585
00:30:00,382 --> 00:30:02,748
All right,
well, I'm offended by that.

586
00:30:02,801 --> 00:30:05,167
But this girl is gonna be
more offended

587
00:30:05,220 --> 00:30:06,505
if you don't show up tonight.

588
00:30:06,555 --> 00:30:07,840
She's counting on you.

589
00:30:07,889 --> 00:30:10,505
Bro, she could not have
actually thought

590
00:30:10,559 --> 00:30:12,345
- that I was gonna come.
- Are you kidding?

591
00:30:12,394 --> 00:30:13,930
What world do you live in

592
00:30:13,979 --> 00:30:15,970
where a girl
invites a guy somewhere

593
00:30:16,023 --> 00:30:17,763
she doesn't actually
want him to be?

594
00:30:17,816 --> 00:30:20,023
That does not happen.

595
00:30:20,068 --> 00:30:23,481
Right now she is in there
making a conversation,

596
00:30:23,530 --> 00:30:25,612
faking a fucking laugh
here and there.

597
00:30:25,657 --> 00:30:27,113
"Ha ha! Ha ha. Ha.”

598
00:30:27,159 --> 00:30:30,447
but all the while
she's glancing back at the door.

599
00:30:30,495 --> 00:30:33,111
And in the back of her mind,
she's waiting for someone...

600
00:30:34,875 --> 00:30:37,287
That someone is you, homey.

601
00:30:37,336 --> 00:30:39,372
That someone is you!

602
00:30:39,421 --> 00:30:43,585
Up next is a song
to make some mistakes to.

603
00:30:43,633 --> 00:30:47,922
J feel a change coming over me j

604
00:30:47,971 --> 00:30:51,555
j it's a brand-new day j

605
00:30:51,600 --> 00:30:55,092
j I can clearly see j

606
00:30:55,145 --> 00:30:58,228
j and the morning
when I wake up j

607
00:30:58,273 --> 00:31:00,889
j till I sleep at night j

608
00:31:00,942 --> 00:31:03,399
oh, we're too late.
Look... look at this line.

609
00:31:03,445 --> 00:31:05,401
Just tell them
you're with Bruno Anthony.

610
00:31:05,447 --> 00:31:07,403
You're kidding.

611
00:31:07,449 --> 00:31:10,486
Dude, trust me.
All right, here's the plan.

612
00:31:10,535 --> 00:31:12,571
You run in, walk straight
up to her, no hesitation.

613
00:31:12,621 --> 00:31:15,738
You say a polite hello to her
friends and then ignore them.

614
00:31:15,791 --> 00:31:19,875
And then, very directly,
you ask her if she wants to come

615
00:31:19,920 --> 00:31:23,162
with you and a buddy... me...
To a house party in Malibu.

616
00:31:23,215 --> 00:31:27,208
A little kickback, a few brews,
a fucking hot tub.

617
00:31:27,260 --> 00:31:28,420
She'll never go for that.

618
00:31:28,470 --> 00:31:31,177
Tell her that sometimes

619
00:31:31,223 --> 00:31:34,010
when we trust our impulses,

620
00:31:34,059 --> 00:31:36,550
incredible things can happen.

621
00:31:36,603 --> 00:31:38,514
I'm a total stranger.

622
00:31:38,563 --> 00:31:43,683
Well, a stranger is just
a friend you haven't met yet.

623
00:31:48,281 --> 00:31:50,067
We're going to a hot tub
in Malibu?

624
00:31:50,117 --> 00:31:52,028
You are goddamn right we are.

625
00:31:52,077 --> 00:31:54,037
Now get in there and bring back
a beautiful woman.

626
00:31:57,749 --> 00:32:00,411
- It's a tow-away zone.
- Just leave the keys with me.

627
00:32:00,460 --> 00:32:01,916
What do you think, I'm crazy?

628
00:32:01,962 --> 00:32:03,793
Dude, I couldn't do anything
if I wanted to.

629
00:32:03,839 --> 00:32:07,457
The app has my card number.
It'd charge me for a car.

630
00:32:09,970 --> 00:32:11,050
Okay, here's a bet.

631
00:32:11,096 --> 00:32:13,007
If you can pull this off,

632
00:32:13,056 --> 00:32:15,763
I'll be your chauffeur
for the rest of the night.

633
00:32:19,062 --> 00:32:20,268
Done.

634
00:32:20,313 --> 00:32:22,679
All right.

635
00:32:22,732 --> 00:32:24,836
You want me to see if she has
like a hot friend or something?

636
00:32:24,860 --> 00:32:28,273
Absolutely not.
This night is about you.

637
00:33:07,027 --> 00:33:08,187
I don't know if you saw,

638
00:33:08,236 --> 00:33:10,101
but there's a little bit
of a line.

639
00:33:10,155 --> 00:33:11,895
Uh, I'm meeting Bruno Anthony.

640
00:33:11,948 --> 00:33:13,734
Why didn't you say so?
Go ahead.

641
00:33:13,783 --> 00:33:15,648
And tell him I say hi.

642
00:33:57,911 --> 00:34:00,823
Hi! Wow!
You finally came.

643
00:34:00,872 --> 00:34:02,988
I did not think
you were gonna show.

644
00:34:03,041 --> 00:34:05,453
Oh, it's been
a super bizarre night.

645
00:34:18,890 --> 00:34:21,552
- You want a drink?
- I'm actually still working.

646
00:34:21,601 --> 00:34:24,058
Oh.
Then why'd you come?

647
00:34:24,104 --> 00:34:26,516
I really liked talking to you.

648
00:34:27,983 --> 00:34:32,477
Uh, I really liked
talking to you too.

649
00:34:37,951 --> 00:34:39,657
I mean, the last thing I want

650
00:34:39,703 --> 00:34:41,659
is to be one of those
smarmy ryde guys

651
00:34:41,705 --> 00:34:43,057
who, like, manages
to get a number.

652
00:34:43,081 --> 00:34:45,948
No, no, I don't think
you're smarmy.

653
00:34:46,001 --> 00:34:48,492
So I made
a good first impression.

654
00:34:48,545 --> 00:34:51,002
Mm.

655
00:34:53,258 --> 00:34:56,716
Hello, James.
Please enter a destination.

656
00:34:56,761 --> 00:35:00,379
So I made a buddy tonight.

657
00:35:00,432 --> 00:35:02,798
He invited me
to this party in Malibu

658
00:35:02,851 --> 00:35:05,934
with some drinks,
a little music.

659
00:35:05,979 --> 00:35:08,140
- Apparently there's a hot tub.
- Qoh.

660
00:35:08,189 --> 00:35:09,929
And I want you to come.

661
00:35:11,067 --> 00:35:12,352
A buddy?

662
00:35:18,450 --> 00:35:19,860
Yeah, his girl left him,

663
00:35:19,909 --> 00:35:21,709
and he's kind of
piecing things back together,

664
00:35:21,745 --> 00:35:22,825
but he seems chill.

665
00:35:22,871 --> 00:35:24,907
Um...

666
00:35:24,956 --> 00:35:27,072
I thought it might be
a little weird,

667
00:35:27,125 --> 00:35:28,535
me coming back here to see you,

668
00:35:28,585 --> 00:35:31,076
but sometimes when you trust
your impulses,

669
00:35:31,129 --> 00:35:32,790
incredible things can happen.

670
00:35:33,965 --> 00:35:36,923
So where did you say
that party was at, again?

671
00:35:36,968 --> 00:35:38,879
We'll be keeping
the vinyl spinning

672
00:35:38,928 --> 00:35:42,341
for quite some time,
so don't touch that dial.

673
00:35:54,235 --> 00:35:56,601
I you think you know
me, but you don't know j

674
00:35:56,655 --> 00:35:59,112
j I be at the top, chilling at
the place you won't go j

675
00:35:59,157 --> 00:36:01,239
j just shine it,
lay back, recline it j

676
00:36:01,284 --> 00:36:03,070
j do it so easily
as if I ain't even trying j

677
00:36:03,119 --> 00:36:05,075
j think you could beat me?
Never that j

678
00:36:05,121 --> 00:36:07,203
j running to the finish
like this is the Olympics j

679
00:36:07,248 --> 00:36:08,533
j tell me where my medals at j

680
00:36:08,583 --> 00:36:10,119
j so fresh in my white tee j

681
00:36:10,168 --> 00:36:11,658
j cue the beat, ever so feisty j

682
00:36:11,711 --> 00:36:13,076
j then pass itto yb j

683
00:36:13,129 --> 00:36:14,129
j frantic j

684
00:36:17,175 --> 00:36:19,712
dude!
Where's your car?

685
00:36:19,761 --> 00:36:21,342
That's not fucking cool, Bruno.

686
00:36:21,388 --> 00:36:23,157
Cops were gonna tow you,
brother. I had to make a call.

687
00:36:23,181 --> 00:36:24,717
That's fucking bullshit, man.

688
00:36:24,766 --> 00:36:27,929
Dude, look over there.

689
00:36:27,977 --> 00:36:31,060
- Oh, fuck me.
- A thank-you would be nice.

690
00:36:31,106 --> 00:36:33,392
Hey.
Is this your friend?

691
00:36:33,441 --> 00:36:35,773
Yeah. Yeah.
Yeah, yeah, this is him.

692
00:36:42,867 --> 00:36:45,358
Oh, shit, I love this song.

693
00:36:45,412 --> 00:36:47,494
This is a mix.

694
00:36:47,539 --> 00:36:49,370
James still burns mix cds.

695
00:36:49,416 --> 00:36:51,077
My phone doesn't connect.

696
00:36:51,126 --> 00:36:52,991
That's fucking adorable.

697
00:36:53,044 --> 00:36:55,205
So, uh, for those of us
without an app,

698
00:36:55,255 --> 00:36:56,711
what is your name, my dear?

699
00:36:56,756 --> 00:36:58,747
Oh, how rude of me.

700
00:36:58,800 --> 00:37:00,040
- I'm Jess.
- How rude indeed.

701
00:37:00,093 --> 00:37:02,334
Jess.
What a pleasure.

702
00:37:02,387 --> 00:37:05,345
Wow, so fancy and formal.

703
00:37:05,390 --> 00:37:07,972
Nice to meet you, Bruno a.?

704
00:37:08,017 --> 00:37:09,473
Bruno a.
That's me.

705
00:37:09,519 --> 00:37:11,635
All the names in the book

706
00:37:11,688 --> 00:37:14,270
your parents
could have went with,

707
00:37:14,315 --> 00:37:16,021
they went with Bruno?

708
00:37:16,067 --> 00:37:18,308
Beg your pardon!
Bruno's a sweet name.

709
00:37:18,361 --> 00:37:22,024
Yo, I'm sorry, man, but I
thought the exact same thing.

710
00:37:22,073 --> 00:37:25,315
Oh, backstabber.
True colors, James.

711
00:37:25,368 --> 00:37:28,860
Wait, James, why didn't you
tell me your friend was a ride?

712
00:37:28,913 --> 00:37:30,369
Yeah, what the fuck, James?

713
00:37:30,415 --> 00:37:31,996
- What the fuck, James?
You didn't ask!

714
00:37:32,041 --> 00:37:34,123
Dude, I told you
to lead with that.

715
00:37:34,169 --> 00:37:36,205
- Whatever. It's all equal now.
- What do you mean?

716
00:37:36,254 --> 00:37:39,337
Well, you were a ride,
and now we're all best friends.

717
00:37:39,382 --> 00:37:43,375
Yeah, see, a stranger is just a
friend that you haven't met yet.

718
00:37:43,428 --> 00:37:45,293
Wow, this has got to
win the prize

719
00:37:45,346 --> 00:37:48,213
for the most unintentionally
creepy marketing campaign

720
00:37:48,266 --> 00:37:50,097
I have ever heard.

721
00:37:50,143 --> 00:37:51,454
But you're still
gonna use the app.

722
00:37:51,478 --> 00:37:52,809
- Yeah.
- Okay, then.

723
00:37:52,854 --> 00:37:55,266
Hey!
Aw, Bruno...

724
00:37:55,315 --> 00:37:57,226
What's up, Jess?
Talk to me, girl.

725
00:37:57,275 --> 00:37:58,856
I don't mean to be that person,

726
00:37:58,902 --> 00:38:00,893
but do you mind
if I have a drag of that?

727
00:38:00,945 --> 00:38:02,355
- Jess.
Yes?

728
00:38:02,405 --> 00:38:04,316
You're a self-loathing smoker.

729
00:38:04,365 --> 00:38:06,481
- Ugh.
- If you want a cig, have a cig.

730
00:38:06,534 --> 00:38:07,899
Just don't apologize for it.

731
00:38:07,952 --> 00:38:09,817
Now these are New York cigs,

732
00:38:09,871 --> 00:38:11,599
so they're basically
worth their weight in gold.

733
00:38:11,623 --> 00:38:13,100
- Yo, Bruno...
- L know what you're thinking.

734
00:38:13,124 --> 00:38:14,643
I could probably just get
the same fucking...

735
00:38:14,667 --> 00:38:16,532
- Bruno.
- What is it, James?

736
00:38:16,586 --> 00:38:18,042
Can't smoke in my car.

737
00:38:18,087 --> 00:38:19,668
Yo, I would not dream of it.

738
00:38:19,714 --> 00:38:21,750
I know. You told me before.
I absolutely wouldn't.

739
00:38:21,800 --> 00:38:23,256
Jess is gonna smoke in your car,

740
00:38:23,301 --> 00:38:24,612
and you're gonna
be cool about it.

741
00:38:24,636 --> 00:38:26,342
No, no, no.
I really didn't mean...

742
00:38:26,387 --> 00:38:28,324
Jess, don't worry about it.
We're gonna crack a window.

743
00:38:28,348 --> 00:38:30,259
He's gonna be tight.

744
00:38:30,308 --> 00:38:32,765
Yo, look at this.
End of fountain.

745
00:38:32,811 --> 00:38:34,221
Bette Davis,
you've done us well.

746
00:38:34,270 --> 00:38:36,431
- Oh, boy.
- Ho! Wait a minute.

747
00:38:36,481 --> 00:38:37,708
I think I got you right there,
my man.

748
00:38:37,732 --> 00:38:39,097
Here we go.

749
00:38:39,150 --> 00:38:40,753
That was Mae west that said,
"take fountain.”

750
00:38:40,777 --> 00:38:42,108
no, no, no.
That's bullshit.

751
00:38:42,153 --> 00:38:44,109
Uh, no, I swear.
That's a Mae west quote.

752
00:38:44,155 --> 00:38:45,941
Yo, you should know this.
You're an actor.

753
00:38:45,990 --> 00:38:48,902
- He told me this story earlier.
- He told it to you wrong.

754
00:38:48,952 --> 00:38:50,988
Honestly, I thought
you were a weirdo.

755
00:38:51,037 --> 00:38:52,743
Oh, really?

756
00:38:52,747 --> 00:38:54,141
So weird that you invited me
to the bar.

757
00:38:54,165 --> 00:38:56,702
Why do you think
I invited you to the bar?

758
00:38:56,751 --> 00:38:58,912
Yes, because we're all
beautiful fucking weirdos.

759
00:38:58,962 --> 00:39:01,874
But the point is
it's Bette Davis.

760
00:39:01,923 --> 00:39:04,130
- I'll bet you anything.
- L don't need to fucking bet.

761
00:39:04,175 --> 00:39:06,757
If you're so confident,
look it up.

762
00:39:06,803 --> 00:39:07,963
- Should 1?
Please do.

763
00:39:08,012 --> 00:39:09,297
- Yes? Okay!
Pull out a phone.

764
00:39:09,347 --> 00:39:10,658
- Oh, my gosh.
- We're looking it up.

765
00:39:10,682 --> 00:39:12,422
- The moment of truth.
- Bated breath.

766
00:39:12,475 --> 00:39:14,475
Honestly, James, I don't mean
to offend you, but...

767
00:39:14,519 --> 00:39:16,100
What?

768
00:39:16,145 --> 00:39:18,386
Bruno just sounds more
convincing when he says it.

769
00:39:18,439 --> 00:39:20,475
Yeah, liars always do.

770
00:39:20,525 --> 00:39:22,356
It's loading.
Hold on.

771
00:39:22,402 --> 00:39:24,393
Tell him.

772
00:39:24,445 --> 00:39:26,276
- Sorry, James.
- Oh, suck it, James.

773
00:39:26,322 --> 00:39:27,937
You got to be
fucking kidding me.

774
00:39:27,991 --> 00:39:29,593
"The legend has it that
when the famous Bette Davis

775
00:39:29,617 --> 00:39:31,232
was being interviewed
on a talk show,

776
00:39:31,286 --> 00:39:33,026
she was asked what advice
she had for actors

777
00:39:33,079 --> 00:39:34,265
trying to make it in Hollywood.

778
00:39:34,289 --> 00:39:36,450
Her response, "take fountain,"

779
00:39:36,499 --> 00:39:39,457
according to
takefountainblog.Wordpress.Com.

780
00:39:39,502 --> 00:39:41,993
What?! Wait, hold on.
No, no, no, no, no.

781
00:39:42,046 --> 00:39:43,911
Your source is
some dude's wordpress?

782
00:39:43,965 --> 00:39:45,421
I-l demand a recount.

783
00:39:45,466 --> 00:39:47,673
You're just lucky
we didn't bet, dawg.

784
00:39:47,719 --> 00:39:49,613
- J maybe it's the heat in here j
- oh, fuck yes!

785
00:39:49,637 --> 00:39:52,595
J this is my motherfucking song

786
00:39:52,640 --> 00:39:54,380
holy shit!
You got a good voice.

787
00:39:54,434 --> 00:39:55,844
Oh, thank you so much.

788
00:39:55,894 --> 00:39:57,634
I think music, you know,

789
00:39:57,687 --> 00:39:59,473
is the way that all of us
human beings

790
00:39:59,522 --> 00:40:00,708
were meant to express ourselves.

791
00:40:00,732 --> 00:40:02,063
Yes!

792
00:40:02,108 --> 00:40:03,627
I mean, without a voice,
what have you got?

793
00:40:03,651 --> 00:40:05,767
No, seriously.
I mean, i-I'm a singer.

794
00:40:05,820 --> 00:40:09,358
I mean, I'm not, like, a singer.
You know, I sing, but...

795
00:40:09,407 --> 00:40:12,945
Jess, I knew that about you
the moment I met you.

796
00:40:12,994 --> 00:40:14,279
- Really?
- L swear to god.

797
00:40:14,329 --> 00:40:15,944
No way. Aw!

798
00:40:15,997 --> 00:40:18,613
Okay, hey, Bruno, could you
slow down a little bit?

799
00:40:18,666 --> 00:40:20,452
Sure. Watch this!

800
00:40:20,501 --> 00:40:22,116
Whoa!
What the hell, man?

801
00:40:22,170 --> 00:40:25,788
Construction zone?
What the fuck?

802
00:40:25,840 --> 00:40:27,580
You guys should dance.

803
00:40:27,634 --> 00:40:28,794
What?

804
00:40:28,843 --> 00:40:30,083
- James.
- Here?

805
00:40:30,136 --> 00:40:34,254
Ask her to dance
right here, right now.

806
00:40:34,307 --> 00:40:35,717
Oh, come on, it's not like

807
00:40:35,767 --> 00:40:38,133
you're gonna look back
at this night and regret

808
00:40:38,186 --> 00:40:40,177
dancing in the middle
of Avenue of the stars

809
00:40:40,229 --> 00:40:41,469
on your first date.

810
00:40:41,522 --> 00:40:46,266
Oh!
Is this our first date, James?

811
00:40:46,319 --> 00:40:48,810
In that case,
you'd better ask me to dance.

812
00:40:48,863 --> 00:40:50,758
I think I'm gonna have to
take down my hair for this.

813
00:40:50,782 --> 00:40:52,363
She's taking down her hair,
James.

814
00:40:52,408 --> 00:40:56,276
J and I am
this great, stable... j

815
00:40:56,329 --> 00:40:57,819
may I have this dance?

816
00:40:57,872 --> 00:41:01,410
Yes. You may.

817
00:41:03,461 --> 00:41:04,701
Come on.

818
00:41:04,754 --> 00:41:06,745
I can't believe
we're doing this.

819
00:41:10,927 --> 00:41:13,509
J my heart's an autoclave j

820
00:41:14,639 --> 00:41:15,639
- ah!
Oh!

821
00:41:17,684 --> 00:41:20,050
Wow, you're
a pretty good dancer.

822
00:41:23,064 --> 00:41:24,725
I got a good dance partner.

823
00:41:24,774 --> 00:41:26,184
Oh! Watch out.

824
00:41:30,279 --> 00:41:31,644
Unh!

825
00:41:33,032 --> 00:41:34,647
Oh! Oh, this isn't
your first time.

826
00:41:36,244 --> 00:41:38,030
All right, here.
You ready?

827
00:41:40,999 --> 00:41:42,284
Jess, give me your phone.

828
00:41:42,333 --> 00:41:43,664
This is too good.
I got to get it.

829
00:41:43,710 --> 00:41:44,916
It's in the backseat.

830
00:41:44,961 --> 00:41:46,872
Yep.
Wait, Jess.

831
00:41:46,921 --> 00:41:49,082
- Run and jump into my arms.
What?

832
00:41:49,132 --> 00:41:50,588
- Run and jump into my arms!
- No!

833
00:41:50,633 --> 00:41:52,214
Hurry up before we get arrested!

834
00:41:52,260 --> 00:41:53,591
- Come on.
- Nooo!

835
00:41:53,636 --> 00:41:55,376
Go!

836
00:41:58,307 --> 00:41:59,888
Oh, my god.

837
00:42:01,269 --> 00:42:03,476
That wasn't so bad, right?

838
00:42:03,521 --> 00:42:05,432
Hey, if this were a movie,

839
00:42:05,481 --> 00:42:06,959
the sprinklers would come on
right now,

840
00:42:06,983 --> 00:42:08,974
and y'all would kiss
in that fake L.A. rain.

841
00:42:10,236 --> 00:42:11,772
Get out of here, man.

842
00:42:11,821 --> 00:42:13,027
You want to get a drink?

843
00:42:13,072 --> 00:42:15,154
Oh, I love where your head's at.

844
00:42:15,199 --> 00:42:16,359
- L know the spot.
Whoo!

845
00:42:16,409 --> 00:42:18,149
- Right nearby.
- Let's get some alcohol!

846
00:42:18,202 --> 00:42:20,944
Get out of here.

847
00:42:20,997 --> 00:42:25,240
- So ready for a drink.
- Oh, man.

848
00:42:25,293 --> 00:42:28,035
Wait, so this is the spot?

849
00:42:28,087 --> 00:42:30,453
Yes, this is the spot, Jess.

850
00:42:30,506 --> 00:42:34,090
Look, uh, bottle's on me,
but I could also use some cash.

851
00:42:34,135 --> 00:42:37,127
James, do you mind
going in for me?

852
00:42:37,180 --> 00:42:39,171
I'd prefer if you did it, bro.

853
00:42:39,223 --> 00:42:41,430
Why? You don't trust me
with your lady?

854
00:42:41,476 --> 00:42:43,683
Oh, "your lady"?

855
00:42:43,728 --> 00:42:46,265
One dance,
and I'm already your lady?

856
00:42:46,314 --> 00:42:48,600
- I'm working on it.
- Look, just show them this.

857
00:42:48,649 --> 00:42:51,061
They'll give you
anything you want.

858
00:42:51,110 --> 00:42:54,398
Get some old fucking
blended shit and $500.

859
00:42:54,447 --> 00:42:55,732
Please.

860
00:42:55,782 --> 00:42:57,898
What the fuck, man?

861
00:42:57,950 --> 00:42:59,861
Put that shit away!

862
00:42:59,911 --> 00:43:01,492
Okay, you know what?

863
00:43:01,537 --> 00:43:03,949
If you don't, your new friend
in the back's night

864
00:43:03,998 --> 00:43:06,159
is gonna take
a slight turn for the worse.

865
00:43:06,209 --> 00:43:08,370
Don't point that
fucking thing at her.

866
00:43:08,419 --> 00:43:10,751
Did you ever see
what a .44 Magnum

867
00:43:10,797 --> 00:43:12,662
could do to a woman's face?

868
00:43:12,715 --> 00:43:16,628
It'd fucking destroy it.
Just blow it right apart.

869
00:43:16,677 --> 00:43:19,168
That's what I could do
to her face.

870
00:43:19,222 --> 00:43:22,430
Now did you ever see what it
could do to a woman's pussy?

871
00:43:22,475 --> 00:43:25,012
Now, that you should see.

872
00:43:25,061 --> 00:43:27,973
That you should see,
what... what a .44 Magnum

873
00:43:28,022 --> 00:43:31,685
is gonna do to a woman's pussy,
you should see.

874
00:43:36,864 --> 00:43:39,776
I'm fucking with you.

875
00:43:39,826 --> 00:43:42,363
It's from "taxi driver."

876
00:43:42,411 --> 00:43:43,651
Thank you.

877
00:43:43,704 --> 00:43:46,036
Oh, you should've seen
your faces.

878
00:43:47,917 --> 00:43:49,828
Jess, the child locks are on.

879
00:43:49,877 --> 00:43:51,242
Goddamn it.

880
00:43:53,256 --> 00:43:55,372
Bruno, tell me
that that's not real.

881
00:43:55,424 --> 00:43:58,507
Dude, take a look.

882
00:44:01,722 --> 00:44:05,306
Now, if you don't want to come
back to a car full of dead girl,

883
00:44:05,351 --> 00:44:07,967
I suggest you get a move on.

884
00:44:19,407 --> 00:44:21,113
Whoa-hoa-hoa.

885
00:44:21,159 --> 00:44:23,512
I don't know who you are or what
the fuck you think you're doing,

886
00:44:23,536 --> 00:44:25,697
but it's time for you to get
the fuck out of my car!

887
00:44:25,746 --> 00:44:27,327
- Aah!
James!

888
00:44:27,373 --> 00:44:29,830
Ah! Shit!

889
00:44:31,294 --> 00:44:33,706
- Open your mouth.
- Oh, fuck!

890
00:44:33,754 --> 00:44:35,290
James, if you don't
open your mouth,

891
00:44:35,339 --> 00:44:37,204
I'm gonna shoot you,

892
00:44:37,258 --> 00:44:40,341
and then I'm going to shoot her
with the gun still in your hand.

893
00:44:44,473 --> 00:44:46,589
And the next time
you point a gun at someone,

894
00:44:46,642 --> 00:44:49,429
you better be very fucking sure
you can pull the trigger,

895
00:44:49,478 --> 00:44:53,517
because if you hesitate,
somebody's gonna fucking die,

896
00:44:53,566 --> 00:44:55,181
and it's not gonna be
fucking me!

897
00:44:55,234 --> 00:44:56,815
Let him go.

898
00:44:58,154 --> 00:44:59,769
He'll do it.

899
00:44:59,822 --> 00:45:01,858
Okay.

900
00:45:06,037 --> 00:45:10,076
I like old blended whiskeys,
and I like $50 bills.

901
00:45:33,606 --> 00:45:35,267
Don't you fucking move!

902
00:45:35,316 --> 00:45:37,396
Hold on. Wait a minute, dude.
You got this all wrong.

903
00:45:38,527 --> 00:45:41,564
It's okay, Jess.
I got your phone.

904
00:45:41,614 --> 00:45:43,855
Can you just
take the car and... and go?

905
00:45:43,908 --> 00:45:46,741
I'm not gonna say anything.
James isn't gonna say either.

906
00:45:46,786 --> 00:45:48,492
Jess, be quiet.
You're missing the movie.

907
00:45:48,537 --> 00:45:51,028
Wait, wait, wait.
I need you to listen, please!

908
00:45:51,082 --> 00:45:52,893
- Put the fucking gun down!
- L need you to call the police!

909
00:45:52,917 --> 00:45:54,748
I'll fucking kill you, man!

910
00:45:55,878 --> 00:45:57,243
Fuck.

911
00:46:00,341 --> 00:46:01,626
Uh, how...

912
00:46:01,676 --> 00:46:03,507
It's okay, Jess.
Use your words.

913
00:46:03,552 --> 00:46:05,463
H-how do I know that this isn't

914
00:46:05,513 --> 00:46:08,425
some fucked-up game
that you guys play?

915
00:46:08,474 --> 00:46:10,715
You know, h-how do I know
that James is not in on this?

916
00:46:26,200 --> 00:46:27,781
Fucking...
Just fucking say something.

917
00:46:27,827 --> 00:46:30,034
Can you just say something?

918
00:46:30,079 --> 00:46:32,661
I-l need you to talk to me.

919
00:46:34,250 --> 00:46:37,458
You've got to tell me
w-what happened in there.

920
00:46:40,339 --> 00:46:42,250
Wow, am I the only one
who feels like things

921
00:46:42,300 --> 00:46:46,043
just got
a little awkward in here?

922
00:46:46,095 --> 00:46:49,258
I think a drink
would break the ice.

923
00:46:57,898 --> 00:46:59,729
James, would you do the honors?

924
00:47:08,451 --> 00:47:11,864
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
Ladies first.

925
00:47:11,912 --> 00:47:13,402
I'm good.

926
00:47:13,456 --> 00:47:18,075
Jess, James went
to extraordinary lengths

927
00:47:18,127 --> 00:47:20,584
to procure this bottle for you.

928
00:47:24,759 --> 00:47:25,759
Ugh. Come on.

929
00:47:25,801 --> 00:47:27,166
Mm! Mm! Mm!

930
00:47:27,219 --> 00:47:30,302
- All right, enough, enough.
- Mm! Mm.

931
00:47:31,432 --> 00:47:32,763
Oh, fuck.

932
00:47:43,694 --> 00:47:47,312
There is nothing like
a drink and a smoke.

933
00:47:47,365 --> 00:47:49,301
I remember the first time
I had them both together.

934
00:47:49,325 --> 00:47:50,906
I was 14.

935
00:47:50,951 --> 00:47:53,567
It was an act of defiance
and self-gratification

936
00:47:53,621 --> 00:47:56,408
that just perfectly hit
the person I was

937
00:47:56,457 --> 00:47:59,039
and my place in the world.

938
00:47:59,085 --> 00:48:02,077
And it's never been
the fucking same since.

939
00:48:02,129 --> 00:48:03,994
What do you mean?

940
00:48:04,048 --> 00:48:07,540
That nothing's ever as fucking
good as the first time.

941
00:48:10,346 --> 00:48:13,509
James, have you tried this?

942
00:48:13,557 --> 00:48:15,798
Never.

943
00:48:15,851 --> 00:48:17,136
Enjoy it.

944
00:48:17,186 --> 00:48:19,268
You never will quite the sa...

945
00:48:19,313 --> 00:48:22,476
Again.

946
00:48:22,525 --> 00:48:24,106
Damn.

947
00:48:24,151 --> 00:48:27,689
Not even your shitty
philosophizing can ruin that.

948
00:48:29,615 --> 00:48:31,071
There you go.

949
00:48:31,117 --> 00:48:33,403
One drink, and your
sense of humor is back.

950
00:48:33,452 --> 00:48:34,932
You can give up
the buddy shit, Bruno.

951
00:48:36,664 --> 00:48:38,575
I am your buddy, man.

952
00:48:38,624 --> 00:48:40,080
In fact, right now,

953
00:48:40,126 --> 00:48:42,959
I'm your best friend
in the whole world.

954
00:48:43,003 --> 00:48:44,743
James, I'm really cold.

955
00:48:44,797 --> 00:48:46,458
Do you mind
if I borrow your jacket?

956
00:48:48,467 --> 00:48:50,332
Ever the gentleman.

957
00:48:53,597 --> 00:48:55,178
I undid the child locks.

958
00:48:55,224 --> 00:48:58,216
Oh, Jess, if you're cold,
we should get going.

959
00:48:58,269 --> 00:49:00,225
It's your turn to drive.

960
00:49:00,271 --> 00:49:02,262
I'm not driving.

961
00:49:02,314 --> 00:49:03,679
Why not?

962
00:49:03,732 --> 00:49:05,688
I thought everyone in L.A.
drives drunk.

963
00:49:09,196 --> 00:49:12,609
Good to know
James has a big mouth.

964
00:49:13,492 --> 00:49:16,074
Ugh. James.

965
00:49:22,960 --> 00:49:24,450
Come on, James.

966
00:49:24,503 --> 00:49:27,210
You don't want to miss
the end of your own date.

967
00:49:33,429 --> 00:49:34,509
Give me another swig.

968
00:49:34,555 --> 00:49:36,511
- Whoa.
- Are you insane?

969
00:49:36,557 --> 00:49:39,344
And I thought I had
low regard for human life.

970
00:49:48,652 --> 00:49:51,109
Mm!

971
00:49:53,491 --> 00:49:55,072
You got dumped tonight, right?

972
00:49:55,117 --> 00:49:58,029
James, you do have
a big fucking mouth.

973
00:49:58,078 --> 00:50:01,070
Is that why you're doing this?
Because she hurt you?

974
00:50:01,123 --> 00:50:02,488
She hurt your feelings,

975
00:50:02,541 --> 00:50:04,452
and... and now you think
you're gonna relive

976
00:50:04,502 --> 00:50:07,164
your... your old relationship
with James and me

977
00:50:07,213 --> 00:50:08,419
is... is really gonna...

978
00:50:08,464 --> 00:50:10,671
Darling,
your pop-psychology bullshit

979
00:50:10,716 --> 00:50:12,832
is not gonna get you
out of this one.

980
00:50:12,885 --> 00:50:14,671
Please enter a destination.

981
00:50:19,892 --> 00:50:24,010
Look, you've been afforded
an opportunity tonight.

982
00:50:24,063 --> 00:50:27,396
We're conditioned
to do what's expected,

983
00:50:27,441 --> 00:50:30,558
down to following
the GPS instructions

984
00:50:30,611 --> 00:50:32,897
that come out of
our fucking phones.

985
00:50:32,947 --> 00:50:37,190
But tonight,
you get to do otherwise.

986
00:50:37,243 --> 00:50:39,029
I'm sorry.

987
00:50:39,078 --> 00:50:42,115
For what?

988
00:50:42,164 --> 00:50:43,495
For undoing the child locks.

989
00:50:46,210 --> 00:50:48,622
Aah! Fuck!

990
00:50:48,671 --> 00:50:50,286
James, come on!

991
00:50:50,339 --> 00:50:52,170
Run! Run, Jess!

992
00:50:52,216 --> 00:50:53,877
James!

993
00:50:53,926 --> 00:50:56,087
James!

994
00:50:56,136 --> 00:50:58,343
Hold on. Hold on.
I-l... I need you to hold the...

995
00:51:08,774 --> 00:51:11,231
You came back for her.

996
00:51:11,277 --> 00:51:13,859
Let's see if she shows you
the same courtesy.

997
00:51:30,462 --> 00:51:32,248
I missed you, Jess.

998
00:51:32,298 --> 00:51:34,630
You shouldn't have come back.

999
00:51:34,675 --> 00:51:36,528
We better get captain America
here to a drugstore

1000
00:51:36,552 --> 00:51:41,091
before he vomits all over
his pleather interior and me.

1001
00:51:43,058 --> 00:51:44,343
I'm so sorry, James.

1002
00:51:44,393 --> 00:51:46,509
I dislocated
your shoulder back there,

1003
00:51:46,562 --> 00:51:49,850
so it's gonna hurt like shit
until I pop it back in.

1004
00:51:49,898 --> 00:51:52,310
At which point
it's gonna hurt even worse.

1005
00:51:52,359 --> 00:51:53,690
Is that okay, buddy?

1006
00:51:53,736 --> 00:51:54,851
Leave him alone.

1007
00:51:54,903 --> 00:51:58,066
Fine, you pop it back in.

1008
00:51:58,115 --> 00:51:59,946
Jess.

1009
00:51:59,992 --> 00:52:01,948
W-wh...

1010
00:52:01,994 --> 00:52:04,110
It's okay, James.
Use your words.

1011
00:52:04,163 --> 00:52:05,994
Why would you come back?

1012
00:52:06,040 --> 00:52:08,076
Isn't it obvious?

1013
00:52:08,125 --> 00:52:09,911
‘Cause she's a good person,
dawg.

1014
00:52:09,960 --> 00:52:12,042
What's she gonna do,
leave you here with me?

1015
00:52:12,087 --> 00:52:13,793
That's cold.

1016
00:52:16,842 --> 00:52:19,128
All right, we're gonna need
a few things...

1017
00:52:19,178 --> 00:52:21,134
Painkillers, a sling,

1018
00:52:21,180 --> 00:52:24,013
and something wooden
for James to bite down onto.

1019
00:52:24,058 --> 00:52:25,764
Here's how we're gonna do this.

1020
00:52:32,900 --> 00:52:35,562
Hi, Bruno.
Hey, it's me... Bruno.

1021
00:52:35,611 --> 00:52:38,353
Bruno, may I speak to Jess,
please?

1022
00:52:41,742 --> 00:52:44,028
It's for you.

1023
00:52:44,078 --> 00:52:46,160
Jess, would you do me a favor?

1024
00:52:46,205 --> 00:52:47,991
Would you keep this on speaker?

1025
00:52:48,040 --> 00:52:50,531
And hum something for me
so I know you're there.

1026
00:52:55,005 --> 00:52:56,336
Can you hand me my purse?

1027
00:52:56,382 --> 00:52:58,338
I think it's wedged
between the seats.

1028
00:52:58,384 --> 00:53:00,796
Looks like you've got
some shoplifting to do.

1029
00:53:02,262 --> 00:53:03,718
Hop to.

1030
00:53:03,764 --> 00:53:06,471
James back here
isn't getting any healthier.

1031
00:53:12,690 --> 00:53:14,226
Oh, and Jess?

1032
00:53:14,274 --> 00:53:17,482
If you bring back any help,
I'll kill him.

1033
00:53:52,271 --> 00:53:54,557
Can I help you find
anything tonight, ma'am?

1034
00:54:01,071 --> 00:54:03,027
Sorry, what are you saying?

1035
00:54:04,116 --> 00:54:05,481
I'm okay, thank you.

1036
00:54:05,534 --> 00:54:06,614
Okay.

1037
00:54:13,125 --> 00:54:16,709
Someone is taking
her sweet time.

1038
00:54:18,380 --> 00:54:19,983
At least she could've done us
the courtesy

1039
00:54:20,007 --> 00:54:22,168
of closing the door.

1040
00:54:22,217 --> 00:54:24,128
It's chilly.

1041
00:54:33,937 --> 00:54:35,427
The body of a man

1042
00:54:35,481 --> 00:54:37,221
found in Hollywood
earlier this evening

1043
00:54:37,274 --> 00:54:40,732
has been identified
as 31-year-old Bruno Anthony.

1044
00:54:40,778 --> 00:54:43,269
Anthony was
a respected club promoter

1045
00:54:43,322 --> 00:54:45,654
in the Los Angeles
nightlife community.

1046
00:54:45,699 --> 00:54:48,281
Friends are still in shock
at the vicious murder,

1047
00:54:48,327 --> 00:54:50,238
which the LAPD have determined

1048
00:54:50,287 --> 00:54:52,699
was the result
of blunt force trauma.

1049
00:54:52,748 --> 00:54:55,364
Anthony's body was found
inside the Hollywood apartment

1050
00:54:55,417 --> 00:54:58,284
that he shared with
his fiancée, Gwyneth Cassidy.

1051
00:54:58,337 --> 00:55:01,454
Before his death, Anthony
announced his recent engagement

1052
00:55:01,507 --> 00:55:04,249
to the woman he called
"the love of his life."

1053
00:55:04,301 --> 00:55:07,168
The couple posted
this picture to social media,

1054
00:55:07,221 --> 00:55:09,382
a snapshot of how
he lived his life,

1055
00:55:09,431 --> 00:55:11,672
friends said, always smiling.

1056
00:55:19,399 --> 00:55:24,018
Hey, it was brave,
what you did back there.

1057
00:55:24,071 --> 00:55:27,279
Misguided, but brave.

1058
00:55:27,324 --> 00:55:29,565
Why, man?

1059
00:55:29,618 --> 00:55:30,949
Tell me
that's not your question.

1060
00:55:30,994 --> 00:55:33,406
Why are you really doing this?

1061
00:55:33,455 --> 00:55:38,870
"Some men just want
to watch the world burn.”

1062
00:55:38,919 --> 00:55:40,125
that's from "the dark knight."

1063
00:55:40,170 --> 00:55:41,785
Yeah, I got
the fucking referencing.

1064
00:55:41,839 --> 00:55:43,830
I want to help you, man.

1065
00:55:43,882 --> 00:55:45,918
I don't know.
Why does anybody do anything?

1066
00:55:45,968 --> 00:55:48,004
What the fuck
is taking her so long?

1067
00:55:48,053 --> 00:55:49,614
Do you really know
what to do about this?

1068
00:55:49,638 --> 00:55:52,755
You'll drink something,
I'll pop it back in.

1069
00:55:52,808 --> 00:55:54,719
It'll be chill.

1070
00:55:54,768 --> 00:55:56,099
Ish.

1071
00:55:56,144 --> 00:55:58,009
Just don't pick a fight
with me again.

1072
00:55:58,063 --> 00:56:00,304
That's a losing proposition.

1073
00:56:00,357 --> 00:56:01,642
Hey, don't touch him.

1074
00:56:01,692 --> 00:56:05,935
Give me the phone.
Get in the front.

1075
00:56:05,988 --> 00:56:07,194
Scooch.

1076
00:56:11,660 --> 00:56:13,696
Wash those down with that.

1077
00:56:14,788 --> 00:56:17,450
Tastes even better
when it's free, right?

1078
00:56:19,585 --> 00:56:23,294
I think we all earned
a nice milkshake for ourselves.

1079
00:56:23,338 --> 00:56:24,828
But nothing's gonna be...

1080
00:56:24,882 --> 00:56:28,249
There's a Jack in the box
at the end of sunset.

1081
00:56:28,302 --> 00:56:30,418
You ready, brother?

1082
00:56:31,513 --> 00:56:32,753
I want to kill you.

1083
00:56:32,806 --> 00:56:35,138
Who are you kidding?

1084
00:56:35,183 --> 00:56:37,424
You're a good person, dog.

1085
00:56:38,854 --> 00:56:40,765
I shot the clerk
in the liquor store.

1086
00:56:41,982 --> 00:56:43,518
What?

1087
00:56:43,567 --> 00:56:46,775
You shouldn't have
come back for me.

1088
00:56:46,820 --> 00:56:48,481
James, that's very gallant,

1089
00:56:48,530 --> 00:56:52,114
but for the time being,
open your mouth.

1090
00:56:52,159 --> 00:56:54,866
Open.
You'll thank me later.

1091
00:56:54,912 --> 00:56:56,698
Fuck! Oh!

1092
00:56:56,747 --> 00:56:59,989
Three, two, one.

1093
00:57:07,174 --> 00:57:10,291
Jess, remember when you
told us you could sing?

1094
00:57:10,344 --> 00:57:12,209
Give us a song.

1095
00:57:12,262 --> 00:57:15,254
James back here
is looking pretty grim.

1096
00:57:15,307 --> 00:57:17,514
- He could use some cheering up.
- No.

1097
00:57:21,146 --> 00:57:22,807
Do you know any jazz?

1098
00:57:31,073 --> 00:57:32,813
J 1 got the blues j

1099
00:57:32,866 --> 00:57:36,700
j I feel so lonely j

1100
00:57:36,745 --> 00:57:42,456
j I'd give the world
if I could only j

1101
00:57:42,501 --> 00:57:46,710
j make you understand j

1102
00:57:46,755 --> 00:57:50,998
j it surely would be grand j

1103
00:57:51,051 --> 00:57:57,798
j baby, won't you please
come home? J

1104
00:57:57,849 --> 00:58:02,559
j baby, won't you please
come home? J

1105
00:58:02,604 --> 00:58:07,098
j I have tried in vain j

1106
00:58:07,150 --> 00:58:13,441
j nevermore to call your name j

1107
00:58:13,490 --> 00:58:17,779
j when you left,
you broke my heart j

1108
00:58:17,828 --> 00:58:22,117
j I never thought
we'd be apart j

1109
00:58:22,165 --> 00:58:25,373
j every hour in the day j

1110
00:58:25,419 --> 00:58:29,458
j you will hear me say j

1111
00:58:29,506 --> 00:58:35,342
j baby, won't you please
come home? J

1112
00:58:37,848 --> 00:58:40,260
brava.

1113
00:58:40,308 --> 00:58:42,594
Bravissima.

1114
00:58:42,644 --> 00:58:44,305
James, aren't you gonna applaud?

1115
00:58:44,354 --> 00:58:46,060
Bruno, will you please
just stop?

1116
00:58:46,106 --> 00:58:48,563
James, you of all people know
how important applause is.

1117
00:58:48,608 --> 00:58:51,395
Come on, man.
Go on.

1118
00:58:51,445 --> 00:58:53,481
Ovate.

1119
00:58:57,784 --> 00:59:00,196
Yes! Yes.

1120
00:59:06,793 --> 00:59:08,579
Welcome to Jack in the box.
My name is Shawn.

1121
00:59:08,628 --> 00:59:10,619
Can I interest you
in our late-night

1122
00:59:10,672 --> 00:59:12,525
stacked grilled cheeseburger
munchie meal tonight?

1123
00:59:12,549 --> 00:59:14,130
Well, I don't know, Shawn.

1124
00:59:14,176 --> 00:59:15,611
Why don't you walk me through
the late-night

1125
00:59:15,635 --> 00:59:17,030
grilled stacked cheeseburger
munchie meal.

1126
00:59:17,054 --> 00:59:18,840
It's our signature
sourdough Jack

1127
00:59:18,889 --> 00:59:20,616
with a grilled cheese on top,
served with two tacos,

1128
00:59:20,640 --> 00:59:22,221
halfsies curly
and regular fries,

1129
00:59:22,267 --> 00:59:23,907
and a 20-ounce drink
for $6.10 before tax.

1130
00:59:23,935 --> 00:59:26,347
$6.10 before tax?
Sign me up, Shawn.

1131
00:59:26,396 --> 00:59:27,582
What kind of drink
would you like with that?

1132
00:59:27,606 --> 00:59:28,606
Let's do a dr pepper.

1133
00:59:28,648 --> 00:59:30,058
Will that be all tonight?

1134
00:59:30,108 --> 00:59:32,190
Fuck no! Sorry, Shawn.
Pardon my language.

1135
00:59:32,235 --> 00:59:33,838
You're not religious
or anything, are you?

1136
00:59:33,862 --> 00:59:35,978
Anyway, I'm gonna get
some chicken nuggets

1137
00:59:36,031 --> 00:59:37,567
for my friend Jess in here.

1138
00:59:37,616 --> 00:59:39,302
Would you like the meal
or just the nuggets?

1139
00:59:39,326 --> 00:59:41,692
You know, fuck it, let's get her
some jalapeno poppers too.

1140
00:59:41,745 --> 00:59:42,985
Will that be all tonight?

1141
00:59:43,038 --> 00:59:44,994
You just asked that, and no.

1142
00:59:45,040 --> 00:59:47,201
I'd like to get my friend James
something as well.

1143
00:59:47,250 --> 00:59:49,081
James, what would you like?

1144
00:59:49,127 --> 00:59:51,493
He is gonna have
a vanilla milkshake,

1145
00:59:51,546 --> 00:59:53,377
please and thank you, Shawn.

1146
01:00:07,896 --> 01:00:10,182
How are those nuggets, Jess?

1147
01:00:10,232 --> 01:00:11,972
It was always my favorite
in high school...

1148
01:00:12,025 --> 01:00:14,858
Get high, come up here.

1149
01:00:14,903 --> 01:00:17,519
Chicken nuggets.

1150
01:00:17,572 --> 01:00:22,032
And a dr pepper and curly fries.

1151
01:00:22,077 --> 01:00:23,908
That was the order.

1152
01:00:23,954 --> 01:00:26,536
That was perfection.

1153
01:00:29,668 --> 01:00:31,408
Still mad at your friend James?

1154
01:00:33,088 --> 01:00:35,079
He's no killer.

1155
01:00:35,132 --> 01:00:37,748
What the fuck
are you even talking about?

1156
01:00:37,801 --> 01:00:41,714
We watched. That shot came
from behind the counter, man.

1157
01:00:41,763 --> 01:00:45,255
Probably some paranoid,
trigger-happy nra dickface

1158
01:00:45,308 --> 01:00:47,014
with lousy aim.

1159
01:00:47,060 --> 01:00:49,016
Lucky James.

1160
01:00:49,062 --> 01:00:51,678
Why would you lie about that?

1161
01:00:51,731 --> 01:00:56,100
Probably to make me think
he's capable of killing me.

1162
01:00:56,153 --> 01:00:58,769
I don't know.

1163
01:00:58,822 --> 01:01:00,733
Can't shit a shitter, James.

1164
01:01:00,782 --> 01:01:05,822
These fucking fries are amazing.

1165
01:01:08,498 --> 01:01:10,739
James, how's that shake, dude?

1166
01:01:11,918 --> 01:01:14,079
I'm just kidding.
I don't care.

1167
01:01:14,129 --> 01:01:16,370
Let's roll, shall we?

1168
01:01:16,423 --> 01:01:20,587
James,
please enter a destination.

1169
01:01:20,635 --> 01:01:22,250
Where to, Bruno?

1170
01:01:22,304 --> 01:01:25,046
Top of monument,
right off sunset.

1171
01:01:25,098 --> 01:01:27,009
All the way to the dead end.

1172
01:01:28,852 --> 01:01:31,138
What's there?

1173
01:01:31,188 --> 01:01:33,975
A hot tub, obviously.

1174
01:01:34,024 --> 01:01:36,015
Please follow
the highlighted route.

1175
01:01:36,067 --> 01:01:38,399
Honestly, you guys,
I'm feeling a little guilty

1176
01:01:38,445 --> 01:01:39,685
because you both shared

1177
01:01:39,738 --> 01:01:41,729
some really profound shit
with me earlier.

1178
01:01:41,781 --> 01:01:43,772
So I want to share something
with the both of you,

1179
01:01:43,825 --> 01:01:47,033
something that's always
meant a lot to me.

1180
01:01:47,078 --> 01:01:49,069
But l can't do it alone.

1181
01:01:49,122 --> 01:01:50,933
There's gonna be some
chorus shit that you have to do.

1182
01:01:50,957 --> 01:01:52,367
You'll figure it out.

1183
01:01:52,417 --> 01:01:55,875
Now, usually I don't do this,
but, uh,

1184
01:01:55,921 --> 01:01:57,377
go ahead and break 'em off

1185
01:01:57,422 --> 01:01:59,003
with a little preview
of the remix.

1186
01:01:59,049 --> 01:02:00,789
J now, I'm not trying
to be rude j

1187
01:02:00,842 --> 01:02:02,403
j but, hey, pretty girl
I'm feeling you j

1188
01:02:02,427 --> 01:02:04,383
j the way
you do the things you do j

1189
01:02:04,429 --> 01:02:06,260
j reminds me of my Lexus coupe j

1190
01:02:06,306 --> 01:02:08,297
j that's why I'm all up
in your grill j

1191
01:02:08,350 --> 01:02:09,577
j trying to get you to a hotel j

1192
01:02:09,601 --> 01:02:11,307
j you must be a football coach j

1193
01:02:11,353 --> 01:02:13,309
j the way you got me
playing the field j

1194
01:02:13,355 --> 01:02:15,095
- ; So, baby, give me that j
- j toot toot j

1195
01:02:15,148 --> 01:02:16,979
- j let me give you that j
- ; Beep beep j

1196
01:02:17,025 --> 01:02:18,856
j running her hands
through my fro j

1197
01:02:18,902 --> 01:02:20,642
j bouncing on twenty fo's j

1198
01:02:20,695 --> 01:02:22,526
come on, fuckers, sing it.

1199
01:02:22,572 --> 01:02:24,358
J it's the remix to "ignition" j

1200
01:02:24,407 --> 01:02:25,988
j hot and fresh
out the kitchen j

1201
01:02:26,034 --> 01:02:27,615
j mama rolling that body j

1202
01:02:27,661 --> 01:02:29,652
j got every man in here
wishing j

1203
01:02:29,704 --> 01:02:31,660
j sipping on coke and rum j

1204
01:02:31,706 --> 01:02:33,287
j I'm like, so what I'm drunk. J

1205
01:02:33,333 --> 01:02:34,994
j it's the freaking weekend j

1206
01:02:35,043 --> 01:02:37,409
j baby, I'm about to
have me some fun j

1207
01:02:37,462 --> 01:02:39,418
j bounce, bounce, bounce j

1208
01:02:39,464 --> 01:02:41,329
j bounce, bounce,
bounce, bounce j

1209
01:02:41,383 --> 01:02:42,401
j bounce, bounce, bounce j

1210
01:02:42,425 --> 01:02:44,006
j comeon/j

1211
01:02:44,052 --> 01:02:46,008
j it's like
"murder, she wrote" j

1212
01:02:46,054 --> 01:02:47,715
j once I get you
out them clothes j

1213
01:02:47,764 --> 01:02:49,504
j "privacy" is on the door j

1214
01:02:49,557 --> 01:02:51,327
j but still they can hear you
screaming more j

1215
01:02:51,351 --> 01:02:53,216
j girl, I'm feeling
what you're feeling j

1216
01:02:53,270 --> 01:02:55,226
j no more hoping and wishing j

1217
01:02:55,272 --> 01:02:58,264
j I'm bout to take my key
and stick it in the ignition j

1218
01:02:58,316 --> 01:03:00,056
- ; So give me that j
- j toot toot j

1219
01:03:00,110 --> 01:03:02,192
- j let me give you that j
- ; Beep beep j

1220
01:03:02,237 --> 01:03:04,148
j running her hands
through my fro j

1221
01:03:04,197 --> 01:03:06,028
j bouncing on 24s j

1222
01:03:06,074 --> 01:03:07,689
j while they say on the radio j

1223
01:03:07,742 --> 01:03:09,528
j it's the remix to "ignition" j

1224
01:03:09,577 --> 01:03:11,192
j hot and fresh
out the kitchen j

1225
01:03:11,246 --> 01:03:12,986
j mama rolling that body j

1226
01:03:13,039 --> 01:03:14,495
j got every man in here
wishing j

1227
01:03:14,541 --> 01:03:16,827
j sipping on coke and rum j

1228
01:03:16,876 --> 01:03:18,412
j I'm like, so what I'm drunk j

1229
01:03:18,461 --> 01:03:20,122
j it's the freaking weekend j

1230
01:03:20,171 --> 01:03:22,457
j baby, I'm about to
have me some fun j

1231
01:03:22,507 --> 01:03:25,749
j cristal popping
in the stretch navigator j

1232
01:03:25,802 --> 01:03:29,090
j we got food everywhere,
as if the party was catered j

1233
01:03:29,139 --> 01:03:31,551
j we got fellas to my left [J

1234
01:03:31,599 --> 01:03:33,681
j honeys on my right j

1235
01:03:33,727 --> 01:03:36,935
j you bring ‘em both together,
we got chilling all night ©

1236
01:03:36,980 --> 01:03:40,438
j then after the show,
it's the after-party j

1237
01:03:40,483 --> 01:03:44,146
j and after the party,
it's the hotel lobby

1238
01:03:44,195 --> 01:03:47,562
j around about 4:00
you got to clear the lobby j

1239
01:03:47,615 --> 01:03:49,571
j you can take it
to your room and... j

1240
01:03:49,617 --> 01:03:51,107
aah!

1241
01:03:52,996 --> 01:03:55,328
You have reached
your destination.

1242
01:03:55,373 --> 01:03:58,035
We hope you had
a safe and pleasant ride.

1243
01:04:01,755 --> 01:04:03,086
Yeah.

1244
01:04:04,549 --> 01:04:06,255
You got to be
fucking kidding me.

1245
01:04:06,301 --> 01:04:08,132
Go, go.

1246
01:04:08,178 --> 01:04:11,090
The house.
We got to go for the house.

1247
01:04:17,771 --> 01:04:20,012
- James, hurry.
- Hold on. Hey.

1248
01:04:20,065 --> 01:04:22,852
- Hold on.
- Fuck, he's getting out.

1249
01:04:25,779 --> 01:04:27,940
Hey.

1250
01:04:27,989 --> 01:04:30,571
Open the damn door!

1251
01:04:30,617 --> 01:04:32,027
Hey, come on,
open the fucking door.

1252
01:04:32,077 --> 01:04:34,068
- Come on. James. James.
- Somebody help us.

1253
01:04:34,120 --> 01:04:35,826
Come on.
Let's go. Let's go.

1254
01:04:41,044 --> 01:04:42,044
James.

1255
01:04:45,548 --> 01:04:47,129
Oh, fuck.

1256
01:04:48,593 --> 01:04:49,833
James!

1257
01:04:49,886 --> 01:04:52,172
The pool.
We need to get in the pool.

1258
01:04:56,851 --> 01:04:58,182
Oh, it's a bad idea.

1259
01:04:58,228 --> 01:05:00,719
- We don't have time.
- Fuck this thing.

1260
01:05:19,707 --> 01:05:21,072
I'm really sorry.

1261
01:05:21,126 --> 01:05:22,787
It's okay.

1262
01:06:03,001 --> 01:06:04,707
Let there be...

1263
01:06:14,512 --> 01:06:16,878
I told you
we were going to a hot tub.

1264
01:06:16,931 --> 01:06:18,262
Get out.

1265
01:06:24,481 --> 01:06:25,641
James...

1266
01:06:27,233 --> 01:06:28,939
You can end the ride now.

1267
01:06:30,278 --> 01:06:31,814
This is our destination.

1268
01:06:37,911 --> 01:06:40,573
I'll be sure to give you
five stars in my review.

1269
01:06:40,622 --> 01:06:42,863
What do you want from us?

1270
01:06:47,795 --> 01:06:50,707
To do just what you said,

1271
01:06:50,757 --> 01:06:52,918
for god's sake.

1272
01:06:52,967 --> 01:06:56,084
Let us sit upon the ground

1273
01:06:56,137 --> 01:07:01,302
and tell sad stories
of the death of kings.

1274
01:07:01,351 --> 01:07:03,262
Strip.

1275
01:07:03,311 --> 01:07:05,893
Bruno, come on, man.

1276
01:07:05,939 --> 01:07:08,225
You wanted to get
in the hot tub, right?

1277
01:07:08,274 --> 01:07:11,437
I mean, that's why we're here,
isn't it?

1278
01:07:11,486 --> 01:07:12,486
I want to go home.

1279
01:07:12,529 --> 01:07:14,815
Don't tell me to let you go

1280
01:07:14,864 --> 01:07:16,855
or that I'm making you stay here

1281
01:07:16,908 --> 01:07:20,071
or whatever other fake-ass
bullshit you tell yourself

1282
01:07:20,119 --> 01:07:24,158
to justify your fundamentally
unsatisfying existence.

1283
01:07:24,207 --> 01:07:25,697
Because frankly...

1284
01:07:27,377 --> 01:07:28,583
I won't buy it.

1285
01:07:30,421 --> 01:07:36,587
Now, take off your clothes
and get in the fucking hot tub.

1286
01:07:36,636 --> 01:07:38,547
Off.

1287
01:07:56,531 --> 01:07:58,613
We have to get the gun.

1288
01:08:08,585 --> 01:08:11,577
Damn, bro.
You work out?

1289
01:08:11,629 --> 01:08:14,245
You too, Jess.

1290
01:08:32,567 --> 01:08:34,523
Bellissima.

1291
01:08:34,569 --> 01:08:36,776
James, you ever kind of wish
you were Italian?

1292
01:08:36,821 --> 01:08:40,313
Those guys get to say whatever
they want about a woman's body,

1293
01:08:40,366 --> 01:08:42,072
and nobody bats an eye.

1294
01:08:42,118 --> 01:08:46,077
Now, get in the fucking hot tub.

1295
01:09:13,816 --> 01:09:17,809
- I'm gonna take a swig of this.
- You're gonna need it.

1296
01:09:23,117 --> 01:09:24,357
What are you doing?

1297
01:09:26,079 --> 01:09:30,573
Oh, "something, something”
desperate times.

1298
01:09:30,625 --> 01:09:33,458
"Something, something”
desperate measures.

1299
01:09:33,503 --> 01:09:35,960
- I'm not desperate.
Jessica.

1300
01:09:36,005 --> 01:09:38,997
Tonight you asked
your cab driver on a date.

1301
01:09:39,050 --> 01:09:41,837
Belittle me all you want, Bruno.

1302
01:09:41,886 --> 01:09:43,251
I'm not belittling you.

1303
01:09:43,304 --> 01:09:45,064
That's what you are.
You drive people around.

1304
01:09:45,098 --> 01:09:47,054
You offer them adorable
little bottles of water.

1305
01:09:47,100 --> 01:09:48,681
You do everything in your power

1306
01:09:48,726 --> 01:09:51,308
to block the nagging voice
in your head that says,

1307
01:09:51,354 --> 01:09:53,970
"i will never be
anything other than this."

1308
01:09:54,023 --> 01:09:58,062
And until you acknowledge that,
you never will.

1309
01:09:58,111 --> 01:10:00,523
So is that what this is about?

1310
01:10:00,571 --> 01:10:02,903
You think you're
somehow helping us?

1311
01:10:02,949 --> 01:10:05,065
You're an amazing actor, James,

1312
01:10:05,118 --> 01:10:07,234
but no one's ever
gonna know that.

1313
01:10:07,286 --> 01:10:11,450
Because when the time
comes to act, you hesitate.

1314
01:10:11,499 --> 01:10:16,960
You told me you just wanted to
play Richard il before you die.

1315
01:10:17,004 --> 01:10:18,540
And now you're gonna kill me?

1316
01:10:18,589 --> 01:10:20,705
Don't be so banal.

1317
01:10:20,758 --> 01:10:23,841
Tonight isn't about dying.
It's about living.

1318
01:10:24,929 --> 01:10:26,760
If we make it to sunrise,

1319
01:10:26,806 --> 01:10:29,548
you will forever
look back on this night

1320
01:10:29,600 --> 01:10:33,309
and remember what it felt like
to be alive.

1321
01:10:33,354 --> 01:10:35,595
Now, you get to choose.

1322
01:10:35,648 --> 01:10:37,479
Who goes first?

1323
01:10:38,735 --> 01:10:40,691
You or her?

1324
01:10:40,737 --> 01:10:42,443
Me, Bruno.

1325
01:10:42,488 --> 01:10:44,604
- Fucking point your gun at me.
- Great.

1326
01:10:48,536 --> 01:10:50,151
Is this gwyn's house?

1327
01:10:50,204 --> 01:10:52,570
What the fuck did you just say?

1328
01:10:52,623 --> 01:10:56,286
Bruno a.
Stands for Bruno Anthony,

1329
01:10:56,335 --> 01:10:59,498
a dead club promoter
they found in Hollywood.

1330
01:10:59,547 --> 01:11:01,162
This guy
doesn't look dead to me.

1331
01:11:01,215 --> 01:11:03,831
I hope I don't look like
a fucking club promoter either.

1332
01:11:03,885 --> 01:11:07,252
They said he's survived
by his fiancée, Gwyneth.

1333
01:11:07,305 --> 01:11:10,718
You told us that you suffered
from a recent breakup.

1334
01:11:10,767 --> 01:11:12,974
I believe that.
That's not a lie.

1335
01:11:13,019 --> 01:11:14,850
No, the only thing
you lied about

1336
01:11:14,896 --> 01:11:16,852
is how long ago
it actually happened.

1337
01:11:20,151 --> 01:11:22,107
Go on, Bruno, use your words.

1338
01:11:27,742 --> 01:11:29,073
Get out of the tub!

1339
01:11:35,708 --> 01:11:36,948
I knew it.

1340
01:11:37,001 --> 01:11:38,662
Hey, hey,
don't you fucking move, man!

1341
01:11:38,711 --> 01:11:41,327
- L knew I could get you to do...
- Don't listen to him.

1342
01:11:41,380 --> 01:11:42,745
Anything.

1343
01:11:42,799 --> 01:11:45,882
I knew I could get you
to pick up a girl,

1344
01:11:45,927 --> 01:11:50,136
to commit armed robbery,
to kill somebody.

1345
01:11:50,181 --> 01:11:52,092
Let's just get out of here!

1346
01:11:52,141 --> 01:11:54,052
I guess that somebody's me.

1347
01:11:54,101 --> 01:11:55,261
Fuck you!

1348
01:11:55,311 --> 01:11:57,768
You said
you were just a henchman.

1349
01:11:57,814 --> 01:12:00,021
Now you get to be
a full-on villain.

1350
01:12:00,066 --> 01:12:01,556
Fuck this guy, James.
Let's just go.

1351
01:12:01,609 --> 01:12:02,609
Do it.

1352
01:12:04,195 --> 01:12:06,151
Do it!

1353
01:12:06,197 --> 01:12:07,482
Goodbye, Bruno.

1354
01:12:13,538 --> 01:12:14,538
James.

1355
01:12:17,166 --> 01:12:18,246
Come on!

1356
01:12:20,545 --> 01:12:23,161
I thought you were my buddy.

1357
01:12:23,214 --> 01:12:26,422
Stay with me, brother.

1358
01:12:29,887 --> 01:12:31,593
James!

1359
01:12:40,147 --> 01:12:44,481
Hello, James.
You have one new ride request.

1360
01:12:59,458 --> 01:13:02,746
Ride accepted.
Let's ride.

1361
01:13:11,888 --> 01:13:14,004
Hello, is this Maria?

1362
01:13:14,056 --> 01:13:17,264
This is James.
I'm your ride.

