﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:54,000
<i> অনুবাদিকা- সারাহ্ ইকবাল
অনুবাদটি উৎসর্গ করলাম- "ফুয়াদ আনাস আহমেদ"কে </i>

2
00:00:54,083 --> 00:00:55,584
চলুন, কথা বলা যাক,
এস.টি.আই.সি পরীক্ষা নিয়ে,

3
00:00:55,667 --> 00:00:59,042
যার পূর্ণ নাম, স্ট্যান্ডার্ডাইজ টেস্ট ফর
ইন্টারন্যাশনাল কলেজেস,

4
00:00:59,209 --> 00:01:01,292
যেটি নাকি সাধারণ জ্ঞানের উপর হয়ে থাকে,

5
00:01:01,375 --> 00:01:04,792
আর এটি ইউএস এর বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে ব্যাচেলর
ডিগ্রি প্রোগ্রামের জন্য আবেদন করতে কাজে লাগে।

6
00:01:04,918 --> 00:01:07,460
এই বছরে পরীক্ষাটির পরিদর্শক সমিতি,

7
00:01:07,542 --> 00:01:10,667
একটি প্রতারণার অপবাদের উপর থেকে
পর্দা উঠানোতে,

8
00:01:10,792 --> 00:01:14,459
আমাদের সামনে এশিয়ার বিভিন্ন দেশে ঘটে যাওয়া
প্রশ্নপত্র ফাঁস হওয়ার ঘটনা উন্মোচিত হয়েছে।

9
00:01:14,542 --> 00:01:18,751
তদন্ত কার্যক্রর চলমান রয়েছে।

10
00:01:32,542 --> 00:01:33,876
এটা আমার না।

11
00:01:36,459 --> 00:01:38,001
আমার নাম, রিনরাডা নিলথেপ।

12
00:01:38,083 --> 00:01:39,792
আমি ক্রুংথেপ থাউইপানিয়া বিদ্যালয়ের,

13
00:01:39,876 --> 00:01:41,835
গ্রেড ১২ এর ছাত্রী।

14
00:01:46,792 --> 00:01:49,376
আপনি চাইলে আমার স্কুলে খোঁজ নিতে পারেন।

15
00:01:50,000 --> 00:01:53,542
এস.টি.আই.সি পরীক্ষার জন্য
আমি যথেষ্ট মেধাসম্পন্ন।

16
00:02:17,375 --> 00:02:25,209
<b> মুভির নাম- ব্যাড জিনিয়াস
 অনুবাদিকা- সারাহ্ ইকবাল </b>

17
00:02:25,300 --> 00:02:27,940
স্টুডেন্ট পোর্টফলিও:
রিনরাডা নিলথেপ।

18
00:02:28,042 --> 00:02:31,459
এই শিক্ষার্থী গ্রেড ৭ এ থাকাকালীন জিপিএ-৪.০০
অর্জন করেছে, শিক্ষাবর্ষ ২০১১।

19
00:02:32,459 --> 00:02:33,709
<b> গ্রেড ৯ </b>

20
00:02:33,792 --> 00:02:36,668
গ্রেড ১ থেকেই সব বিষয়ে "এ"
গ্রেড পেয়ে এসেছে।

21
00:02:37,083 --> 00:02:38,834
গ্রেড ৭ থেকে ৯ পর্যন্ত টানা মেধা
তালিকার শীর্ষে।

22
00:02:40,334 --> 00:02:44,584
জেলা পর্যায়ের গণিত প্রতিযোগিতায় স্কুলের
মধ্যে  প্রথম স্থান লাভ করেছিল।

23
00:02:45,490 --> 00:02:47,630
জাতীয় ক্রসওয়ার্ড বিজয়ী।

24
00:02:48,130 --> 00:02:49,430
খেলাধুলোতেও অনেক অর্জন রয়েছে...

25
00:02:49,490 --> 00:02:50,960
এটা হলো...

26
00:02:51,083 --> 00:02:52,166
সাঁতারের জন্য।

27
00:02:52,334 --> 00:02:53,626
বুঝতে পেরেছি, ভিট।

28
00:02:53,730 --> 00:02:55,570
আর বলতে হবে না।

29
00:02:56,000 --> 00:03:00,334
আমরা লিনকে গ্রহণ করবো কিনা, মনে হয় না,
সেটা বলার আর কোন দরকার আছে।

30
00:03:00,570 --> 00:03:02,310
আসল প্রশ্ন হচ্ছে...

31
00:03:02,610 --> 00:03:04,080
তুমি কি এখানে পড়তে চাও?

32
00:03:05,959 --> 00:03:07,460
তোমার কি মত, সোনা?

33
00:03:10,375 --> 00:03:14,625
আমাকে তো এক্ষুনি জানাতে হবে না, তাই না?

34
00:03:18,667 --> 00:03:21,459
এমনটা নয় যে, আমি এখানে পড়াশোনা করতে চাই না।

35
00:03:22,292 --> 00:03:24,876
আসলে, আমার পুরনো স্কুলটাই
আমার জন্য বেশি মানানসই।

36
00:03:24,959 --> 00:03:26,793
যদি আমি এখানে চলে আসি,

37
00:03:26,870 --> 00:03:29,200
আমার বাবাকে প্রতি বছর ১৫০,০০০ করে দিতে হবে।

38
00:03:29,417 --> 00:03:31,043
১৫০,০০০ কীভাবে হলো শুনি?

39
00:03:31,209 --> 00:03:32,501
প্রতি সেমিষ্টারে তো মাত্র ৬০,০০০ করে।

40
00:03:32,584 --> 00:03:34,834
তাহলে বছরে সর্বমোট ১২০,০০০ দিতে হবে।

41
00:03:38,876 --> 00:03:42,085
ঠিক। তবুও, আগের স্কুলে
আমার বাবাও চাকরি করেন,

42
00:03:42,167 --> 00:03:44,751
তাই প্রতি সকালে আমি উনার
সাথে স্কুলে যেতে পারি।

43
00:03:45,125 --> 00:03:47,667
এখানে ভর্তি হলে,
প্রতিদিন স্কাই ট্রেনে চড়ে আসতে,

44
00:03:47,876 --> 00:03:51,168
ও বাসা থেকে স্টেশন পর্যন্ত ট্যাক্সি ভাড়া,
দুটো মিলিয়ে, প্রতিদিন খরচ পড়বে ৮০ বাট...

45
00:03:53,292 --> 00:03:55,626
আট মাসে হচ্ছে, ১৭০ দিন,

46
00:03:56,090 --> 00:03:58,230
ছুটিরদিন বাদে।

47
00:03:58,334 --> 00:04:00,876
তারমানে, বছরে আনুমানিক ১৩,৬০০ বাট খরচ হবে।

48
00:04:01,042 --> 00:04:03,543
তাছাড়া দুপুরের খাবার তো আছেই।

49
00:04:03,667 --> 00:04:06,709
আমার আগের স্কুলে, ২০ বাটে এক থালা ভাত পাওয়া
যেতো।

50
00:04:07,083 --> 00:04:08,417
এখানে তো সেটার মূল্য ৩৫ বাট।

51
00:04:08,501 --> 00:04:12,668
এছাড়া আমাকে নতুন স্কুলের জন্য
পোশাক ও সরঞ্জামাদিও তো কিনতে হবে।

52
00:04:12,751 --> 00:04:15,751
সবকিছু নিয়ে ভাবনাচিন্তা করার পর,

53
00:04:16,918 --> 00:04:18,960
মনে হচ্ছে, আমার পক্ষে সম্ভব নয়।

54
00:04:26,083 --> 00:04:27,709
গণিতে স্বর্ণপদক কি আর এমনি পেয়েছে।

55
00:04:28,876 --> 00:04:29,752
সোনা...

56
00:04:30,751 --> 00:04:32,126
আমি কুলিয়ে নিতে পারবো।

57
00:04:32,209 --> 00:04:33,334
না, তুমি পারবে না।

58
00:04:33,417 --> 00:04:35,043
আর যদি, আমরা তোমাকে বিনা বেতনে পড়তে দেই?

59
00:04:40,959 --> 00:04:45,501
ভিট, আমি বিনামূল্যে দুপুরের খাবারেরও
ব্যবস্থা করে দিবো।

60
00:04:45,667 --> 00:04:49,917
আমরা লিনের মতো মেধাবীদের
সঠিক মূল্য দিতে জানি।

61
00:04:51,042 --> 00:04:52,292
এখন তো সম্ভব?

62
00:04:54,550 --> 00:04:55,490
একদম।

63
00:04:56,417 --> 00:04:57,792
এসব আনাটা একদম সার্থক।

64
00:04:59,751 --> 00:05:00,834
সার্থক না, বলো?

65
00:05:02,660 --> 00:05:04,400
অনুমোদন পত্র

66
00:05:05,167 --> 00:05:06,542
লিন

67
00:05:09,834 --> 00:05:11,335
<b> গ্রেড ১০ </b>

68
00:05:11,417 --> 00:05:12,542
ঠিক আছে, যাও।

69
00:05:12,640 --> 00:05:13,610
একটু দাঁড়াও!

70
00:05:22,709 --> 00:05:24,792
এই আইডি কার্ড তিন বছর আমাদের গলায় ঝুলবে।

71
00:05:24,920 --> 00:05:25,980
সুন্দর লাগতে হবে তো,

72
00:05:26,792 --> 00:05:27,626
নাকি?

73
00:05:32,083 --> 00:05:33,917
তুমি এখানে নতুন, তাই না?

74
00:05:34,083 --> 00:05:35,292
আমার নাম গ্রেইস।

75
00:05:35,542 --> 00:05:36,501
আমি লিন।

76
00:05:41,876 --> 00:05:42,585
কী ব্যাপার?

77
00:05:42,667 --> 00:05:43,917
আমি কি একটু দেখতে পারি?

78
00:05:44,459 --> 00:05:45,501
চশমাটা খুলে ফেলো তো।

79
00:05:46,459 --> 00:05:47,542
আরে, কথাটা শুনো।

80
00:05:50,959 --> 00:05:52,376
দারুণ!

81
00:05:53,209 --> 00:05:54,334
সুন্দর!

82
00:05:57,125 --> 00:05:58,375
হাসো তো একটু।

83
00:05:58,459 --> 00:06:00,584
আচ্ছা। রেডি ১...২

84
00:06:01,334 --> 00:06:02,126
শেষ।

85
00:06:03,417 --> 00:06:05,043
এরপর তুমি। জলদি করো।

86
00:06:15,959 --> 00:06:17,501
গ্রেইস

87
00:06:26,584 --> 00:06:29,751
আমার আইডি নম্বর ওর পরেই ছিল,
তাই আমরা টানা তিন বছর পাশাপাশি  বসেছি।।

88
00:06:30,420 --> 00:06:32,750
আসলে, আমি আর লিন খুবই কাছের বান্ধবী।

89
00:06:33,083 --> 00:06:36,542
কিন্তু সবাই বলে,
লিন অসম্ভব মেধাবী। আর আমি...

90
00:06:36,667 --> 00:06:39,376
আমি পাঠ্যক্রম বহির্ভূত কর্মকান্ডে
বেশি পারদর্শী।

91
00:06:42,160 --> 00:06:45,030
মাঝেমধ্যে, লোকজন আমাকে বোকা বলেও পচিয়ে থাকে।

92
00:06:49,167 --> 00:06:51,209
হেড মিস্ট্রেস এই সেমিষ্টারে একটা
নতুন নিয়মের চালু করেছেন।

93
00:06:53,125 --> 00:06:56,959
স্কুলের নাট্যদলে থাকতে হলে,
জিপিএ কমপক্ষে ৩.২৫ থাকতে হবে।

94
00:06:57,375 --> 00:07:01,126
কেন? আমি কি এতোই বোকা যে
অভিনয়ও করতে পারবো না?

95
00:07:02,876 --> 00:07:03,876
আমার মতে....

96
00:07:04,542 --> 00:07:07,876
অভিনয় পড়াশোনা থেকেও কঠিন কাজ।

97
00:07:09,209 --> 00:07:10,127
সত্যি?

98
00:07:10,190 --> 00:07:11,320
সত্যি।

99
00:07:14,542 --> 00:07:18,293
দেখো, আমি মি. সোফোনের কাছে
কয়েক সপ্তাহ ধরে প্রাইভেট পড়ছি,

100
00:07:18,360 --> 00:07:20,170
তবুও এই গাঁজাখুরি মাথায় ঢুকছে না।

101
00:07:20,626 --> 00:07:23,377
এই অংকগুলোর জন্যই আমার রেজাল্ট খারাপ হয়।

102
00:07:23,876 --> 00:07:25,043
উত্তরটা "সি" হবে।

103
00:07:25,918 --> 00:07:29,043
মানে!
তুমি এক পলক দেখেই উত্তর বলে দিতে পারলে?

104
00:07:29,876 --> 00:07:31,001
উল্টো পাশেরটাও দেখো।

105
00:07:31,542 --> 00:07:32,667
এটা তো আরও সোজা।

106
00:07:38,459 --> 00:07:41,293
" এ ইউনিয়ন বি, সি এর সাথে ছেদ করে।"
 প্রথম বন্ধনীর মধ্যে থাকা অংশটুকু আগে করো।

107
00:07:41,375 --> 00:07:43,959
তারপর,  "সি এর সাথে ছেদ করিয়ে দিবে"
মানে সি তে যতটুকু থাকে আরকি।

108
00:07:44,042 --> 00:07:45,292
সেটাই হচ্ছে, উত্তর।

109
00:07:47,083 --> 00:07:49,709
ওহ! বুঝে গেছি।

110
00:07:51,542 --> 00:07:53,209
স্কলারশিপ পাওয়া ছাত্রছাত্রীরা
তারমানে আসলেই মেধাবী হয়।

111
00:07:58,292 --> 00:07:59,168
আরও একটা?

112
00:08:02,542 --> 00:08:04,043
লিন, তুমি আমাকে পড়াবে?

113
00:08:07,542 --> 00:08:08,625
কেন না?

114
00:08:09,292 --> 00:08:10,459
তুমি আমাকে পড়ালে,

115
00:08:10,542 --> 00:08:13,418
আমি প্রতিদিন স্কুল শেষে,
তোমাকে মিল্কশেক কিনে খাওয়াবো।

116
00:08:14,292 --> 00:08:15,292
নাহ।

117
00:08:16,375 --> 00:08:18,293
তুমি প্রতিদিন বিকালে,
আবার একবার পড়াগুলো চোখ বুলাতে পারবে।

118
00:08:18,626 --> 00:08:19,626
এসব বলে কাজ নেই।

119
00:08:20,790 --> 00:08:21,790
তাহলে শুনো,

120
00:08:24,375 --> 00:08:25,667
যদি তুমি রাজি হও,

121
00:08:26,501 --> 00:08:30,085
আমি তোমার প্রথম শিষ্য হবো, গুরু লিন।

122
00:08:32,340 --> 00:08:33,410
গুরু লিন।

123
00:08:35,370 --> 00:08:36,540
গুরু লিন।

124
00:08:40,410 --> 00:08:41,410
গুরু লিন!

125
00:08:41,850 --> 00:08:42,950
নামটা মনে ধরেছে।

126
00:08:44,450 --> 00:08:46,320
আজকে থেকেই তাহলে পড়া শুরু করা যাক।

127
00:08:47,209 --> 00:08:49,584
গ্রেইস আপনাকে বলেছে যে,
আমি ওকে পড়াশোনাতে সাহায্য করতাম?

128
00:08:50,501 --> 00:08:51,668
কথাটা ঠিক।

129
00:08:51,834 --> 00:08:56,460
কিন্তু নিজের বান্ধবীকে পড়ানোটা
 নিশ্চয়ই পাপ নয়?

130
00:08:58,709 --> 00:08:59,335
<b><font color="#B22222">মিড টার্ম</font></b>

131
00:08:59,417 --> 00:09:01,168
এই মুহূর্তের জন্যই তোমরা অপেক্ষা করছিলে।

132
00:09:04,083 --> 00:09:05,375
প্রশ্নপত্র বিতরণ করে দাও।

133
00:09:08,334 --> 00:09:11,210
দুঃশ্চিন্তা বাদ দাও। জোরে একটা নিঃশ্বাস
নাও, আর মাথা পরিষ্কার রাখো।

134
00:09:11,292 --> 00:09:13,210
মাথা এমনিতেই পানির মতো পরিষ্কার।

135
00:09:16,751 --> 00:09:19,126
শিক্ষার্থীরা, তোমরা শুরু করতে পারো।

136
00:09:20,490 --> 00:09:21,790
গণিত
৬০ প্রশ্ন/ ৩০ নম্বর

137
00:10:05,209 --> 00:10:06,626
<i> গণিত</i>

138
00:10:07,042 --> 00:10:08,751
<i> আমি আগেই সর্তক করেছিলাম, এতোটাও সোজা হবে না</i>

139
00:10:08,918 --> 00:10:11,419
<i> যদি তুমি জানতেই, তুমি কিছু বুঝো না,</i>

140
00:10:11,626 --> 00:10:13,377
তাহলে আমার কাছে পড়তে আসলেই পারতে।

141
00:10:13,542 --> 00:10:15,001
এখন, আমার কাছে এসে কিছুই হবে না।

142
00:10:15,542 --> 00:10:16,709
অনেক দেরী হয়ে গেছে।

143
00:10:22,375 --> 00:10:24,834
গ্রেইস।

144
00:10:25,334 --> 00:10:27,417
প্রশ্নপত্র তো হুবহু মি. সোফোনের দেওয়া
অংকগুলোর সাথে মিলে গেছে।

145
00:10:28,000 --> 00:10:29,667
- হুম।
- তুমি তো করতে পারবে, তাই না?

146
00:10:29,876 --> 00:10:30,627
না।

147
00:10:30,760 --> 00:10:32,320
কেন না? আমি শিখিয়েছিলাম তো।

148
00:10:32,420 --> 00:10:33,630
আমার মনে নেই।

149
00:10:36,190 --> 00:10:37,400
তুমি কী বলছো এসব?

150
00:10:37,960 --> 00:10:39,730
কোন কথা নয়, কোন নকল নয়!

151
00:10:41,083 --> 00:10:43,667
আমি আমার এক্সাম হলে কোনরকম
জালিয়াতি সহ্য করবো না।

152
00:11:34,490 --> 00:11:34,990
মিস রিনরাডা নিলথেপ।

153
00:11:36,501 --> 00:11:37,501
গ্রেইস।

154
00:11:44,100 --> 00:11:45,830
( নিঃশব্দে) উত্তর।

155
00:13:22,290 --> 00:13:24,330
আমাকে কি উত্তরপত্রেও নিজের নাম লিখতে হবে?

156
00:13:24,542 --> 00:13:25,667
অবশ্যই!

157
00:13:25,730 --> 00:13:27,130
আগে কখনোই কোন পরীক্ষাতে বসোনি বুঝি?

158
00:13:27,200 --> 00:13:28,500
দুঃখিত, স্যার।

159
00:13:58,900 --> 00:14:00,160
স্টুডেন্ট রিপোর্ট কার্ড

160
00:14:02,800 --> 00:14:06,200
৩.৮৭! ৩.৮৭! ৩.৮৭!

161
00:14:07,540 --> 00:14:09,340
তুমি কত পেয়েছো? তোমার কত এসেছে?

162
00:14:09,410 --> 00:14:10,980
আবার জিগায়, ৪.০০।

163
00:14:13,280 --> 00:14:15,350
কাল কোন কাজ আছে তোমার?
চলো, সেলিব্রেট করি।

164
00:14:15,542 --> 00:14:16,792
আচ্ছা। কোথায়?

165
00:14:17,626 --> 00:14:18,626
প্যাটের বাসায় যাওয়া যেতে পারে।

166
00:14:18,720 --> 00:14:19,580
একদম উপযুক্ত জায়গা।

167
00:14:21,590 --> 00:14:23,290
তোমার সাঁতারের পোশাক আছে তো নাকি?

168
00:14:35,918 --> 00:14:38,544
প্যাট, স্বাভাবিক লোকজনের মতন
ঝাঁপ দিতে কি তোমার খুব কষ্ট হয়?

169
00:14:38,900 --> 00:14:39,840
নাহ...

170
00:14:40,083 --> 00:14:41,083
কিন্তু সেটা অস্থির না।

171
00:14:41,834 --> 00:14:43,376
আমার কানে পানি ঢুকে গেছে।

172
00:14:43,440 --> 00:14:45,580
মি. প্যাট, নৈশভোজ আনা হয়েছে।

173
00:14:45,834 --> 00:14:46,834
এখানে রেখে যাও।

174
00:14:47,876 --> 00:14:50,543
বেবি, ঠান্ডা লাগছে।

175
00:14:57,918 --> 00:14:59,794
প্যাট

176
00:15:06,918 --> 00:15:08,918
তুমি কি প্রবাল প্রাচীর দেখছো নাকি?

177
00:15:11,501 --> 00:15:14,501
সত্যি বলতে কি, আমি গ্রেইসকে অনেকবার
তোমাকে নিয়ে আসতে বলেছি।

178
00:15:14,834 --> 00:15:17,834
আমরা একই ক্লাসে পড়ি,
কিন্তু কখনোই তেমন কথা হয়নি।

179
00:15:17,918 --> 00:15:18,836
কিন্তু গ্রেইস অবশ্য,

180
00:15:18,940 --> 00:15:20,710
সারাক্ষণই লিন এটা...লিন ওটা করতে থাকে।

181
00:15:20,780 --> 00:15:21,910
থামো তো।

182
00:15:22,080 --> 00:15:23,410
হিংসে হয় বুঝি?

183
00:15:24,080 --> 00:15:27,490
গ্রেইস বলে, তুমি নাকি সবকিছুতে সেরা।

184
00:15:27,584 --> 00:15:30,543
তোমাকে ছাড়া নাকি, ও রেজাল্ট কখনোই
ভালো করতে পারতো না।

185
00:15:32,542 --> 00:15:34,460
আমি এমনকি ওকে এটাও বলেছি...

186
00:15:34,876 --> 00:15:37,126
আমারও তোমার মতন একটা বন্ধু দরকার।

187
00:15:37,334 --> 00:15:39,376
তোমাকে তো একগাদা বন্ধুবান্ধবের
সাথে ঘুরতে দেখেছি।

188
00:15:39,530 --> 00:15:40,630
তা ঠিক বলছো,

189
00:15:40,834 --> 00:15:45,543
কিন্তু কেউ কখনোই পরীক্ষার চলাকালীন
আমাকে নিজের রাবার ধার দেয়নি।

190
00:15:56,150 --> 00:15:57,110
কেন?

191
00:15:58,459 --> 00:16:00,542
তোমারও কি স্কুলের নাটকে অংশ
নেওয়ার ইচ্ছা আছে নাকি?

192
00:16:01,167 --> 00:16:03,584
তোমাদের মতো বুদ্ধিমানেরা
আমাদের কষ্ট বুঝবে না।

193
00:16:03,792 --> 00:16:05,459
আমার মতো নির্বোধের জন্য,

194
00:16:05,542 --> 00:16:08,126
ভালো রেজাল্ট করাটাই অনেক বড় ব্যাপার।

195
00:16:08,730 --> 00:16:09,690
ধুর।

196
00:16:10,190 --> 00:16:11,330
জানো, সোনামণি,

197
00:16:11,584 --> 00:16:14,001
বাবা বলেছে, এই সেমিষ্টারে পাশ করলে,
নতুন গাড়ি কিনে দিবেন।

198
00:16:14,792 --> 00:16:16,376
দারুণ না, বলো?

199
00:16:23,375 --> 00:16:25,625
জানি, ব্যাপারটা ঠিক না...

200
00:16:26,959 --> 00:16:28,418
কিন্তু যদি তুমি রাজি হও... আমি...

201
00:16:30,083 --> 00:16:32,001
 প্রতিটা বিষয়ের জন্য ৩০০০ দিবো।

202
00:16:33,167 --> 00:16:34,584
জনপ্রতি।

203
00:16:34,918 --> 00:16:35,877
জনপ্রতি।

204
00:16:36,083 --> 00:16:36,917
হ্যাঁ।

205
00:16:38,209 --> 00:16:39,626
মানে কী?

206
00:16:39,709 --> 00:16:41,043
আমার আরও ৫ জন বন্ধু আছে।

207
00:16:41,130 --> 00:16:44,360
টিচাররা যদি জেনে যায়, তাহলে?

208
00:16:44,501 --> 00:16:46,377
সেটা নিয়ে চিন্তা করো না।

209
00:16:46,459 --> 00:16:48,459
আমার সব বন্ধুদের বিশ্বাস করা যায়।

210
00:16:49,030 --> 00:16:51,570
আর ওরা সবাই অর্থ দিতেও রাজি।

211
00:16:53,584 --> 00:16:55,460
ভেবে দেখো। এটা শুধু একটা
বিষয়ের ক্ষেত্রে বললাম।

212
00:16:56,501 --> 00:16:59,419
আর প্রতিটা সেমিষ্টারে...
কয়টা করে বিষয় আছে যেন, গ্রেইস?

213
00:16:59,501 --> 00:17:00,918
পি.আই বাদ দিয়ে?

214
00:17:00,959 --> 00:17:01,918
১৩ টা, তাই না?

215
00:17:01,959 --> 00:17:04,418
তারমানে, প্রতিটা সেমিষ্টারে, তুমি পাচ্ছো,

216
00:17:04,542 --> 00:17:06,667
১৩ গুণ...৫

217
00:17:06,780 --> 00:17:08,620
২৩৪,০০০ বাট।

218
00:17:11,417 --> 00:17:13,500
সংখ্যাটা মন্দ নয় কিন্তু: ২৩৪০০০।

219
00:17:13,626 --> 00:17:15,335
তোমার বুদ্ধিদীপ্ত মগজের মূল্য।

220
00:17:19,292 --> 00:17:20,501
টিক-টক।

221
00:17:20,584 --> 00:17:24,168
ধরে নাও,
এটা স্কুলের "টি- মানি" দিতে কাজে লাগবে।

222
00:17:25,501 --> 00:17:26,584
"টি-মানি" মানে কী?

223
00:17:27,740 --> 00:17:28,610
সত্যি?

224
00:17:28,709 --> 00:17:30,251
আসলেই তুমি জানো না?

225
00:17:30,959 --> 00:17:32,418
সবাইকেই দিতে হয়।

226
00:17:32,540 --> 00:17:33,980
যে যত বেশি গাধা,

227
00:17:34,880 --> 00:17:37,050
তাকে তত বেশি অর্থ দিতে হয়।
আমি ৪০০,০০০ বাট দিয়েছি।

228
00:17:37,125 --> 00:17:40,084
আর এই গাধাটা স্কুলের লাইব্রেরিতে
২০ টা আইম্যাক দান করেছে।

229
00:17:40,125 --> 00:17:41,792
কিন্তু আমার তো স্কলারশিপ আছে।

230
00:17:43,667 --> 00:17:45,084
স্কলারশিপ তো শুধু পড়াশোনার জন্য।

231
00:17:46,125 --> 00:17:48,459
রক্ষণাবেক্ষণের বেতনের কথা ভুলে যেও না।

232
00:18:00,959 --> 00:18:07,126
রিসিপ্ট: নিউ স্টুডেন্ট ফি- ২০০,০০০ বাট।

233
00:18:23,375 --> 00:18:27,500
তালাকনামা

234
00:18:59,830 --> 00:19:01,030
আজ হঠাৎ বাজাতে শখ জাগলো বুঝি?

235
00:19:02,542 --> 00:19:04,667
জানো, আমি এটা বেচে নতুন গাড়ি
কিনতে খরচ করতে চেয়েছিলাম।

236
00:19:05,209 --> 00:19:06,710
যেহেতু, এখন আর তুমি বাজাও না।

237
00:19:09,940 --> 00:19:13,640
মাত্র মনে পড়লো, কাল মায়ের জন্মদিন ছিল।

238
00:19:21,417 --> 00:19:24,168
তুমি আমাকে এই স্কুলে ভর্তি করার জন্য
এতো মরিয়া হয়ে উঠেছিলে কেন?

239
00:19:25,375 --> 00:19:28,209
এই স্কুলের বেশিরভাগ শিক্ষার্থী,

240
00:19:28,501 --> 00:19:30,168
বাইরের দেশে পড়ার জন্য স্কলারশিপ পেয়ে থাকে।

241
00:19:31,959 --> 00:19:34,793
আমি তোমাকে এই সুযোগটা করে দিতে চেয়েছিলাম।

242
00:19:36,000 --> 00:19:37,542
আমি মায়ের মতো না, বুঝলে।

243
00:19:38,570 --> 00:19:39,900
কখনো কি ভেবে দেখেছো,

244
00:19:40,340 --> 00:19:42,440
আমি হয়তো আমার আগের স্কুলেই খুশি ছিলাম?

245
00:19:48,334 --> 00:19:49,543
তিন পয়েন্ট।

246
00:19:50,834 --> 00:19:54,209
এতো জোরে কথা বলে, প্রতিবেশীদের বিরক্ত
না করাই ভালো। আর খাবার খেয়ে নিও।

247
00:19:54,620 --> 00:19:55,620
আমি শুতে গেলাম।

248
00:21:01,584 --> 00:21:05,418
আচ্ছা, আমি মানছি, আমি লিনকে অর্থ দিয়েছি,

249
00:21:07,020 --> 00:21:09,730
কিন্তু ওর পিয়ানো ক্লাসের জন্য বেতন দেওয়াটা,

250
00:21:10,190 --> 00:21:12,530
নিশ্চয়ই আইন ভঙ্গ করে না, তাই না?

251
00:21:13,792 --> 00:21:15,126
নাকি করে?

252
00:21:15,709 --> 00:21:17,543
আমাকে কি আন্তর্জাতিক আদালতে
পাঠাতে যাচ্ছেন নাকি?

253
00:21:18,959 --> 00:21:22,209
তোমরা কি কখনো শুনেছো যে,
ক্ল্যাসিকাল মিউজিক,

254
00:21:22,292 --> 00:21:24,542
মস্তিষ্কের উন্নয়ন সাধনের জন্য কার্যকরী?

255
00:21:24,709 --> 00:21:26,460
আমরা এ, বি, সি, ডি অপশুনোর সংকেত হিসেবে,

256
00:21:26,542 --> 00:21:30,917
চারটি আলাদা গান ব্যবহার করবো।

257
00:21:33,125 --> 00:21:35,292
আমার হাতের দিকে ভালোভাবে মনোযোগ দাও।

258
00:21:40,501 --> 00:21:41,668
এটা হলো, এ।

259
00:21:41,834 --> 00:21:45,626
মনে রেখো, এটা কনে আঙুল দিয়ে শুরু
হয়ে বুড়ো আঙুলে গিয়ে শেষ হয়।

260
00:21:47,834 --> 00:21:48,876
এটা বি।

261
00:21:48,959 --> 00:21:52,668
বি হলো, ৪ ৩ ২ ১ ৩,  পরপর দুবার।

262
00:21:56,709 --> 00:21:58,043
এটা সি।

263
00:22:00,834 --> 00:22:02,126
আর এটা ডি।

264
00:22:03,334 --> 00:22:05,417
আমি তোমাদের পরপর তিনটা উত্তর বলে,
একটা বাদ দিয়ে যাবো।

265
00:22:05,501 --> 00:22:06,960
এভাবেই আবার চলবে।

266
00:22:06,959 --> 00:22:08,918
যাতে করে, সবার নম্বর এক না হয়ে যায়।

267
00:22:09,042 --> 00:22:12,001
এতে করে, টিচারদের চোখ থেকেও
অসংগতি এড়ানো যাবে।

268
00:22:12,083 --> 00:22:14,917
তোমরা প্রতি তিন ঘর বাদ দিয়ে দিয়ে
 উত্তরগুলো নিজেরা পূরণ করে রাখবে।

269
00:22:20,667 --> 00:22:23,042
আমি ৯:১৫ এর দিকে উত্তর বলা আরম্ভ করবো।
তার আগেই...

270
00:22:23,417 --> 00:22:24,834
 বাকি উত্তর পূরণ করে নিও।

271
00:22:45,667 --> 00:22:46,876
ডি।

272
00:23:15,501 --> 00:23:16,460
লিন।

273
00:23:17,125 --> 00:23:18,584
শার্টটা তো অনেক দামি।

274
00:23:19,417 --> 00:23:21,293
পিয়ানো শিখিয়ে কি ধনী হয়ে গেলে নাকি?

275
00:23:23,542 --> 00:23:25,376
মাঝেমধ্যে, নতুন জামাকাপড় পরতে হয়, বুঝলে।

276
00:23:25,459 --> 00:23:28,210
তোমার স্কুলে তোমাকে সবাই কিপটে বলে পচায়।

277
00:23:29,751 --> 00:23:31,834
একটা নতুন প্যান্ট কিনে দিলেও মন্দ হয় না।

278
00:23:38,542 --> 00:23:40,751
" গুরু লিনের ক্ল্যাসিকাল পিয়ানো ক্লাস"

279
00:23:40,918 --> 00:23:43,293
আরও লোকজন তোমার ক্লাসে ভর্তি হতে চায়।

280
00:23:51,792 --> 00:24:00,042
অভিনন্দন বৃত্তিপ্রাপ্ত মেধাবী
শিক্ষার্থীদের, শিক্ষাবর্ষ ২০১৩।

281
00:24:06,375 --> 00:24:09,500
<b> গ্রেড ১১</b>

282
00:24:13,375 --> 00:24:16,458
ব্যাংক।

283
00:24:21,459 --> 00:24:26,085
বিরতির পর আবার টিন জিনিয়াসে ফিরে আসছি।
সাথেই থাকুন।

284
00:24:33,417 --> 00:24:35,417
এটা সত্যি, আমি ও লিন একই স্কুলে পড়াশোনা করি।

285
00:24:37,292 --> 00:24:38,542
কিন্তু আমরা বন্ধু নই।

286
00:24:38,918 --> 00:24:40,627
আসলে, আমরা প্রতিদ্বন্দ্বী।

287
00:24:42,501 --> 00:24:44,085
কী সমস্যা, ব্যাংক?
ভয় করছে?

288
00:24:45,834 --> 00:24:46,668
উঁহু।

289
00:24:48,380 --> 00:24:50,210
দুপুরে কি নুডলস খেয়েছিলে নাকি?

290
00:24:52,083 --> 00:24:53,166
জানলে কী করে?

291
00:24:53,792 --> 00:24:55,543
তোমার শার্টে অল্প একটু লেগে আছে।

292
00:25:00,417 --> 00:25:02,084
ময়লা ও কুঁচকানো।

293
00:25:04,000 --> 00:25:05,167
এই যে। ভেজা টিস্যু।

294
00:25:07,417 --> 00:25:08,667
শার্টটা মুছে নাও।

295
00:25:12,292 --> 00:25:15,084
হেই, যদি আমরা জিতে যাই,
 ৫০০০ বাট পাবো কিন্তু!

296
00:25:17,410 --> 00:25:18,980
আমরা এর থেকে অনেক কম পাবো!

297
00:25:19,125 --> 00:25:21,792
৩% কর দিতে হলে, ১৫০ বাট কেটে যাবে।

298
00:25:21,880 --> 00:25:25,150
তাহলে বাকি থাকে ৪৮৫০ বাট।
জনপ্রতি ২৪২৫ বাট করে পড়ে।

299
00:25:25,334 --> 00:25:26,709
তবুও অনেক।

300
00:25:27,334 --> 00:25:29,501
একটা স্যামন বুফে তো খাওয়া যাবে।

301
00:25:31,000 --> 00:25:34,709
যদি আমরা জিতে যাই, আজ বিকালে যাবে খেতে?

302
00:25:40,792 --> 00:25:41,710
না।

303
00:25:42,470 --> 00:25:44,370
আমি বাইরে খাওয়াদাওয়া অপছন্দ করি।

304
00:25:44,626 --> 00:25:45,418
খামাকা অর্থের অপচয়।

305
00:25:47,042 --> 00:25:48,001
হাসার মতন কী বললাম?

306
00:25:48,334 --> 00:25:51,584
কিছু না। তুমি আমার বাবার মতো কথা বলো।

307
00:25:52,459 --> 00:25:53,293
এটা কি ভালো নাকি খারাপ?

308
00:25:53,375 --> 00:25:55,126
অবশ্যই, এটা খুব ভালো জিনিস।

309
00:25:56,334 --> 00:25:59,417
অগোছালো চুল, কুঁচকানো শার্ট।
একদম আমার বাবার মতন।

310
00:26:05,334 --> 00:26:07,543
কী? আমি শুধু তোমার চুলটা ঠিকঠাক করে দিচ্ছি।

311
00:26:08,042 --> 00:26:10,292
আমরা টিভি পর্দার সামনে যাচ্ছি,
অন্তত নিজেকে একটু পরিপাটি করে নাও।

312
00:26:15,209 --> 00:26:17,085
দারুণ লাগছে।

313
00:26:23,110 --> 00:26:23,970
প্রস্তুত?

314
00:26:25,540 --> 00:26:26,380
হুম।

315
00:26:35,920 --> 00:26:37,650
<i> শেষ প্রশ্ন </i>

316
00:26:38,083 --> 00:26:42,709
<i> পাই এর মান দশমিকের পর‍
 যতটা পারা যা বলো দেখি।</i>

317
00:26:43,709 --> 00:26:46,126
৩.১৪১৫৯২৬৫৩৫৮৯৭৯৩

318
00:26:46,167 --> 00:26:47,417
হয়েছে! হয়েছে!

319
00:26:47,501 --> 00:26:51,210
আর টিন জিনিয়াসের এই সপ্তাহের বিজয়ী হচ্ছে,

320
00:26:51,292 --> 00:26:54,876
ক্রুংথেপ থাউইপানিয়া স্কুল।

321
00:26:57,375 --> 00:27:01,542
আমি আসলেই অবাক হয়েছি।
তুমি এতো জলদি পাই এর মানকে ভাগ করলে কীভাবে?

322
00:27:02,650 --> 00:27:05,480
আমি ভাগ করিনি। শুধু মুখস্থ করেছিলাম।

323
00:27:06,380 --> 00:27:08,050
তুমি পাই এর মান মুখস্থ করেছিলে?

324
00:27:10,834 --> 00:27:13,626
ছোটবেলায়, বাবার সাথে
স্মরণশক্তির খেলা খেলতাম।

325
00:27:14,125 --> 00:27:17,667
পাই এর মান, লোকজনের নাম,
প্রাকৃতিক নিদর্শনের নাম।

326
00:27:17,876 --> 00:27:21,918
সাব্বাশ! এই না হলে, স্কলারশিপের ছাত্র।

327
00:27:22,470 --> 00:27:23,530
এসো, বসো।

328
00:27:26,042 --> 00:27:28,960
আমি শুধু তোমাদের প্রশংসা করতেই
ডেকে এনেছি, তা নয়।

329
00:27:29,209 --> 00:27:31,418
তোমাদের জন্য একটা সুসংবাদও আছে।

330
00:27:32,459 --> 00:27:36,668
আগামী বছর, সিঙ্গাপুরিয়ান এমব্যাসি থাইল্যান্ডের
শিক্ষার্থীদের জন্য একটা স্কলারশিপের আয়োজন করছে।

331
00:27:37,501 --> 00:27:40,460
চিন্তার কিছু নেই। ফুল স্কলারশিপ।

332
00:27:40,542 --> 00:27:43,084
তুমি চাইলে ব্যাচেলর ডিগ্রি শেষ করে,
একটা ডক্টর ডিগ্রিও নিয়ে আসতে পারবে।

333
00:27:43,209 --> 00:27:46,459
তোমাদের ফলাফল, আচরণ,
 দৃঢ়সংকল্পতার কথা বিবেচনা করলে,

334
00:27:46,542 --> 00:27:52,126
তোমরা দুজনই এই স্কুলের প্রতিনিধিত্ব
 করার জন্য যোগ্য শিক্ষার্থী।

335
00:27:54,125 --> 00:27:55,792
যদিওবা একটা সমস্যা আছে।

336
00:27:56,792 --> 00:28:01,042
স্কলারশিপের জন্য প্রতি স্কুল থেকে
মাত্র একজন শিক্ষার্থীই অংশ নিতে পারবে।

337
00:28:02,000 --> 00:28:03,667
 এটা তো ব্যাপার না, ঠিক?

338
00:28:04,125 --> 00:28:07,500
গতকাল, তোমরা একই পক্ষ হয়ে লড়েছো।

339
00:28:07,959 --> 00:28:11,460
কিন্তু আজ থেকে, তোমরা প্রতিদ্বন্দ্বী।
মজার ব্যাপার না, বলো?

340
00:28:32,940 --> 00:28:36,410
<font color="#FFD700">লিটল ব্যাংক লন্ড্রি সার্ভিস</font>

341
00:28:38,834 --> 00:28:40,126
ওয়াশিং মেশিন আবার নষ্ট হয়ে গেছে।

342
00:28:41,125 --> 00:28:42,834
সময়মতো, কাজ শেষ করতে পারিনি।

343
00:28:56,417 --> 00:28:58,500
চিন্তার কিছু নেই। আমি সামলে নিতে পারবো।

344
00:28:58,918 --> 00:29:00,752
তোমার হাতের তো বারোটা বেজেছে।

345
00:29:15,834 --> 00:29:19,043
আমি প্রতারণা করেছি, এটা মেনে নেওয়া যায়,

346
00:29:20,667 --> 00:29:22,626
কিন্তু ব্যাংকও এই কাজ করেছে?

347
00:29:25,918 --> 00:29:27,502
আমার বাবার পরে,

348
00:29:28,167 --> 00:29:31,376
আমার জীবনে যদি আমি আর কোন সৎ ও
পরিশ্রমী মানুষকে চিনে থাকি,

349
00:29:31,667 --> 00:29:33,709
সেটা হচ্ছে, ব্যাংক।

350
00:29:35,570 --> 00:29:36,830
হেই, ব্যাংক!

351
00:29:38,501 --> 00:29:39,460
কী খবর, টং?

352
00:29:39,709 --> 00:29:41,126
পরীক্ষার জন্য পড়া শেষ তোমার?

353
00:29:43,375 --> 00:29:44,209
আমারও একই অবস্থা।

354
00:29:44,250 --> 00:29:45,667
অসুস্থ ছিলাম বলে, কিছুই শেষ করতে পারিনি।

355
00:29:45,751 --> 00:29:47,252
একদম একই অবস্থা,

356
00:29:47,334 --> 00:29:48,293
যাও পড়ো এখন।

357
00:29:48,375 --> 00:29:49,876
ডুড, প্লিজ, আমাকে বাঁচাও।

358
00:29:57,667 --> 00:29:58,834
তোমার থেকে নকল করতে দাও।

359
00:30:01,751 --> 00:30:04,210
এইবার ফেইল করলে মারা খাবো।

360
00:30:04,375 --> 00:30:06,126
আমি চেষ্টা করেছি...

361
00:30:06,209 --> 00:30:08,835
কিন্তু এই পিয়ানো সংকেত,
আমার জন্য একটু বেশিই কঠিন।

362
00:30:09,918 --> 00:30:11,210
পিয়ানো সংকেত? মানে?

363
00:30:13,417 --> 00:30:15,376
ওহ...না... কিছু না।

364
00:30:16,751 --> 00:30:19,710
শুনো, আমি মাগনা চাইছি না, বুঝলে।

365
00:30:20,834 --> 00:30:22,043
আমি অর্থ দিতে রাজি।

366
00:30:24,083 --> 00:30:26,375
৩০০০ বাট দিলে, কেমন হয়?

367
00:30:27,751 --> 00:30:30,335
আমি নকল করলে তো আর তোমার নম্বর কমে যাবে না।

368
00:30:31,626 --> 00:30:33,001
দাঁড়াও! আগে কথা শুনো!

369
00:30:33,083 --> 00:30:34,959
ব্যাংক!

370
00:30:35,209 --> 00:30:36,127
ব্যাংক!

371
00:30:36,292 --> 00:30:37,210
ব্যাংক!

372
00:30:37,459 --> 00:30:38,459
ব্যাংক!

373
00:30:39,334 --> 00:30:41,626
ধুর যাহ, ব্যাংক!
বন্ধুকেও সাহায্য করতে পারবে না?

374
00:30:41,900 --> 00:30:43,730
শালা, পাষণ্ড কোথাকার!

375
00:31:13,542 --> 00:31:15,168
দ্রুত, দ্রুত।

376
00:31:16,918 --> 00:31:18,544
আজকে তোমরা সবাই একসাথে পরীক্ষা দিতে যাচ্ছো।

377
00:31:18,667 --> 00:31:20,543
নিজেদের বন্ধুর পাশে বসবে না।

378
00:31:34,459 --> 00:31:37,293
ঠিক আছে, পরীক্ষা শুরু করা যাক।

379
00:31:41,292 --> 00:31:42,751
গ্রেড ১১, সেকশন ১

380
00:31:42,834 --> 00:31:43,460
গ্রেড ১১, সেকশন ৪

381
00:31:43,542 --> 00:31:44,751
গ্রেড ১১, সেকশন ৩

382
00:31:44,834 --> 00:31:45,460
গ্রেড ১১, সেকশন ৬

383
00:32:02,542 --> 00:32:06,084
<font color="#000000">৪০. তোমার প্রশ্নপত্রের সেট ১।</font>

384
00:32:10,790 --> 00:32:14,860
স্যার, ৪০ নম্বর প্রশ্নের উত্তর কীভাবে লিখবো?

385
00:32:15,530 --> 00:32:16,690
প্রশ্নপত্রের দুটো সেট করা হয়েছে।

386
00:32:16,790 --> 00:32:19,600
নিজের সেট অনুসারে উত্তর দিলেই হবে।

387
00:32:29,918 --> 00:32:30,836
<font color="#000000"> সেট ১</font>

388
00:32:30,918 --> 00:32:32,127
<font color="#000000"> সেট ২</font>

389
00:33:21,834 --> 00:33:25,126
সাবধান! টং তোমারটা নকল করছে।

390
00:33:37,626 --> 00:33:39,960
লিন! তোমার সেট কোনটা?

391
00:33:52,334 --> 00:33:53,417
কোন সেট?

392
00:33:54,501 --> 00:33:55,460
সেট ১

393
00:33:55,667 --> 00:33:56,834
এখানে সেট ১ রাখো।

394
00:34:01,292 --> 00:34:02,168
কিছু বলবে?

395
00:34:05,000 --> 00:34:06,170
৩ নং সারি।

396
00:34:06,667 --> 00:34:07,750
বেনজং।

397
00:34:08,000 --> 00:34:09,501
চশমা পড়া ছেলেটা।

398
00:34:11,209 --> 00:34:13,626
ও ওর পাশে বসা রিনরাডা থেকে নকল করছে।

399
00:34:17,417 --> 00:34:18,918
ব্যাপারটা আমি দেখছি।

400
00:34:18,959 --> 00:34:19,793
চিন্তার কিছু নেই।

401
00:34:20,320 --> 00:34:21,080
তুমি যাও।

402
00:34:24,290 --> 00:34:25,590
আবার কী?

403
00:34:31,292 --> 00:34:33,334
৩০ মিনিট বাকি।

404
00:35:06,900 --> 00:35:08,000
<font color="#000000"> সেট ১</font>

405
00:36:05,760 --> 00:36:06,560
টং?

406
00:36:06,876 --> 00:36:07,668
হুহ?

407
00:36:08,125 --> 00:36:09,125
প্রশ্নপত্র ওদলবদল করো।

408
00:36:16,542 --> 00:36:17,209
এক্ষুনি!

409
00:36:19,292 --> 00:36:20,001
বেনজং ওয়ংপুম।

410
00:36:23,584 --> 00:36:25,709
২০ মিনিট বাকি।

411
00:36:29,050 --> 00:36:30,810
লিন। লিন।

412
00:36:30,918 --> 00:36:31,669
কী?!

413
00:36:31,792 --> 00:36:34,084
আমি কি তোমার নাম মুছে, নিজের নাম লিখে দিবো?

414
00:36:34,150 --> 00:36:35,820
না! চুপচাপ বসে থাকো।

415
00:36:56,667 --> 00:36:58,376
১০ মিনিট বাকি।

416
00:37:24,417 --> 00:37:25,709
শেষ ৫ মিনিট।

417
00:37:39,880 --> 00:37:41,180
<font color="#000000"> সেট ২</font>

418
00:38:04,334 --> 00:38:05,668
সময় শেষ।

419
00:38:12,209 --> 00:38:13,751
লিখা বন্ধ করো!

420
00:38:18,920 --> 00:38:19,760
হেই!

421
00:38:20,292 --> 00:38:21,626
পেন্সিল হাত থেকে রাখো!

422
00:38:28,417 --> 00:38:29,709
অনেক হয়েছে!

423
00:38:47,292 --> 00:38:49,751
এমনিতেই তো অনেক এ গ্রেড তোলা হয়েছে না?
থামো এখন!

424
00:39:21,626 --> 00:39:23,460
[ ঈশ্বর, স্যার বেশি কড়া ছিল।]

425
00:39:23,542 --> 00:39:25,542
[ অল্পের জন্য বেঁচে গেছি।
সবই গুরু লিনের দয়া]

426
00:39:32,167 --> 00:39:34,001
তোমার পোষাচ্ছে তো?
এতো ঝুঁকি নিচ্ছো যে?

427
00:39:35,459 --> 00:39:37,335
 আরে, ২৫ জনের কাছ থেকে জনপ্রতি ৩০০০।

428
00:39:37,417 --> 00:39:38,168
তোমার কী মনে হয়?

429
00:39:38,200 --> 00:39:39,340
রিনরাডা!

430
00:39:43,167 --> 00:39:44,876
তুমি উত্তরপত্রে নিজের নাম লিখতে ভুলে গেছো।

431
00:39:48,959 --> 00:39:51,418
রিনরাডা, গ্রেড ১১, সেকশন ৩।

432
00:39:51,550 --> 00:39:53,250
আর বেনজং, গ্রেড ১১, সেকশন ১।

433
00:39:53,375 --> 00:39:55,959
এক্ষুনি, হেড মিস্ট্রেস এর রুমে আসো।

434
00:39:59,360 --> 00:40:00,290
আমি বলছি আপনাকে,

435
00:40:00,375 --> 00:40:02,625
যদি আমার কথা বিশ্বাস না হয়,
টংকে আবার পরীক্ষা দিতে বলুন।

436
00:40:02,660 --> 00:40:04,390
সত্য আপনার সামনে চলে আসবে।

437
00:40:09,667 --> 00:40:11,709
আমি তোমাদের দুজনকে ডেকে পাঠিয়েছি,

438
00:40:12,417 --> 00:40:15,417
কারণ থানাফোনের মতে, পরীক্ষায় নকলের ঘটনা
ঘটেছে।

439
00:40:18,340 --> 00:40:21,040
পরীক্ষা দুটো সেটে নেওয়া হয়েছে।
নকলের কোন প্রশ্নই উঠে না।

440
00:40:38,000 --> 00:40:40,459
আমি তোমাদের সত্যিটা বলার একটা সুযোগ দিচ্ছি।

441
00:40:41,334 --> 00:40:42,918
বেনজং, তুমি কি নকল করেছো?

442
00:40:52,584 --> 00:40:54,626
এমনিতেও কিছুক্ষণের মধ্যে আমার জেনে যাবো।

443
00:40:54,980 --> 00:40:57,450
থানাফোন ও রিনরাডা বাইরে যাও।

444
00:40:57,980 --> 00:40:59,420
শুধু, বেনজং থাকো।

445
00:41:09,530 --> 00:41:10,990
লিন, দাঁড়াও একটু।

446
00:41:15,584 --> 00:41:18,126
তোমার উত্তরপত্রে এসব
প্রশ্নের উত্তর লিখা কেন?

447
00:41:19,375 --> 00:41:22,209
এসব প্রশ্ন তো তোমার সেটেই নেই।

448
00:41:37,417 --> 00:41:41,834
ঈশ্বর, আমাদের ধরা পড়তে দিও না।

449
00:41:46,200 --> 00:41:47,530
চিন্তার কোন কারণ নেই,

450
00:41:47,876 --> 00:41:50,335
হেড মিস্ট্রেস হয়তো স্কলারশিপের
ব্যাপারটা নিয়ে কথা বলতে...

451
00:42:02,667 --> 00:42:04,709
আমাদের কাছে প্রমাণ আছে যে,

452
00:42:04,792 --> 00:42:06,875
লিন ওর বন্ধুর উত্তরপত্রও পূরণ করেছে।

453
00:42:10,490 --> 00:42:11,420
লিন।

454
00:42:12,626 --> 00:42:14,585
কেন এসব করেছো, জবাব দাও।

455
00:42:15,542 --> 00:42:17,876
যদি মুখ না খুলো, আমি তোমাকে
বহিষ্কার করতে বাধ্য হবো।

456
00:42:20,860 --> 00:42:21,860
অর্থের জন্য।

457
00:42:26,000 --> 00:42:28,501
টং আমাকে অর্থের বদলে ওর পরীক্ষা
দিয়ে দিতে রাজি করিয়েছিল।

458
00:42:28,570 --> 00:42:30,940
৩০০০ বাট।

459
00:42:34,918 --> 00:42:37,544
আমি তোমার এমন কাজে আসলেই হতাশ হয়েছি।

460
00:42:38,780 --> 00:42:39,750
ভিট...

461
00:42:39,980 --> 00:42:41,980
আমি আপনার মেয়েকে স্কুলে ভর্তি করে নিয়েছিলাম,

462
00:42:42,550 --> 00:42:44,550
কারণ ও একজন মেধাবী ছাত্রী।

463
00:42:44,959 --> 00:42:47,418
কিন্তু ব্যাপারটা শুধু ভালো ছাত্রীর
মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়,

464
00:42:48,375 --> 00:42:50,209
এর পাশাপাশি নিয়মানুবর্তিতারও দরকার আছে।

465
00:42:51,030 --> 00:42:53,400
আপনি একজন শিক্ষক, এসব তো আপনি জানেনই।

466
00:42:53,501 --> 00:42:55,751
বন্ধুর উত্তরপত্র পূরণ করাটাও,
নকলের অন্তর্ভুক্ত।

467
00:42:55,830 --> 00:42:57,930
এটা স্কুলের নিয়মাবলীর বহির্ভূত কাজ।

468
00:42:59,000 --> 00:43:02,375
সত্যি বলতে কি, আমি তোমাকে
এই মুহূর্তেই বহিষ্কার করতে পারতাম।

469
00:43:03,959 --> 00:43:05,710
শুধু প্রথমবার বলে,

470
00:43:06,610 --> 00:43:08,980
আমি শুধু তোমার স্কলারশিপ বাতিল করবো।

471
00:43:16,950 --> 00:43:18,150
জ্বি, ম্যাম।

472
00:43:22,626 --> 00:43:26,502
সত্যি বলতে কি, লিন ও টং এর
পরীক্ষাটা আবার নিলেই...

473
00:43:30,130 --> 00:43:31,400
মনে রেখো, লিন।

474
00:43:31,918 --> 00:43:34,669
স্কুল পড়াশোনা করার জায়গা,

475
00:43:35,200 --> 00:43:36,770
অর্থ কামানোর নয়।

476
00:43:38,570 --> 00:43:39,680
হাসছো কেন শুনি?

477
00:43:40,580 --> 00:43:42,080
ভদ্রতা বলতে কিছু আছে জানো তো নাকি?

478
00:43:42,280 --> 00:43:43,210
কিছু না, এমনি।

479
00:43:43,310 --> 00:43:44,210
মি. প্রাভিট,

480
00:43:44,292 --> 00:43:46,793
আপনি শিক্ষক মানুষ হয়েও,
নিজের মেয়েকে ভদ্রতা শেখাননি?

481
00:43:50,990 --> 00:43:51,990
মাফ করবেন।

482
00:43:54,190 --> 00:43:55,990
মনে হয় না, শুধু আমি একাই,

483
00:43:56,130 --> 00:43:57,990
স্কুলকে অর্থের খোরাক হিসেবে ব্যবহার করেছি।

484
00:44:01,030 --> 00:44:02,300
কী বলতে চাইছো তুমি?

485
00:44:02,375 --> 00:44:05,584
আমি সেই "টি মানি" এর কথা বলছি,
যা আপনি আমার বাবা থেকে নিয়েছেন।

486
00:44:08,417 --> 00:44:10,542
এটার নাম "টি মানি" নয়।

487
00:44:11,170 --> 00:44:13,210
এটা স্কুলের রক্ষণাবেক্ষণের বেতন।

488
00:44:13,292 --> 00:44:17,292
স্কুলের রক্ষণাবেক্ষণের বেতনটা স্কুলের
 বেতনের অন্তর্ভুক্ত থাকার কথা না?

489
00:44:17,375 --> 00:44:18,584
থামো, লিন।
অনেক বলেছো।

490
00:44:27,420 --> 00:44:29,030
প্লিজ, ওকে বের করে দিবেন না।

491
00:44:29,667 --> 00:44:31,251
আমি বাকি বেতন কড়ায়গণ্ডায় পরিশোধ করে দিবো।

492
00:44:31,330 --> 00:44:32,330
চলো, যাই।

493
00:44:33,400 --> 00:44:34,400
ঠিক আছে।

494
00:44:35,460 --> 00:44:37,130
কিন্তু এক শর্তে।

495
00:44:39,459 --> 00:44:42,542
তোমাকে সিঙ্গাপুরের স্কলারশিপ
থেকে বাতিল করা হলো।

496
00:44:53,550 --> 00:44:54,820
আচ্ছা, সমস্যা নেই।

497
00:44:55,080 --> 00:44:55,950
চলো।

498
00:44:56,290 --> 00:44:57,750
এসবের সাথে স্কলারশিপের কী সম্পর্ক?

499
00:44:58,209 --> 00:45:00,127
এটা সত্যি যে, আমি আমার বন্ধুকে
 আমারটা নকল করতে দিয়েছি,

500
00:45:00,292 --> 00:45:02,043
কিন্তু আমি নিজে কখনোই কারোটা নকল করিনি।

501
00:45:02,830 --> 00:45:06,800
আমার সব গ্রেডই আমার বুদ্ধিমত্তার প্রতিফলন।

502
00:45:06,860 --> 00:45:09,630
এমন বুদ্ধিমত্তা, আরও অনেক শিক্ষার্থীরই আছে।

503
00:45:09,751 --> 00:45:13,001
থানাফোনের মতো ওরাও স্কলারশিপ
পাবার যোগ্যতা রাখে।

504
00:45:15,042 --> 00:45:16,918
যদি তুমি এই শর্ত না মানতে পারো,

505
00:45:16,970 --> 00:45:18,670
তাহলে, স্কুল ছেড়ে দিতে পারো।

506
00:45:20,042 --> 00:45:21,125
আমার কথা কি পরিষ্কার, মি. প্রাভিট।

507
00:45:24,417 --> 00:45:25,376
জ্বি, ম্যাম।

508
00:45:25,792 --> 00:45:26,917
চলে এসো, লিন।

509
00:45:31,501 --> 00:45:33,419
স্কলারশিপের জন্য শুভকামনা রইলো।

510
00:45:48,584 --> 00:45:50,959
যাকগে, যদি আপনারা  প্রমাণ পেয়েই থাকেন...

511
00:45:52,375 --> 00:45:54,458
মনে হয়, লিন আসলেই ধাপ্পাবাজি করেছে।

512
00:45:57,918 --> 00:45:59,544
কিন্তু এসবের সাথে আমি মোটেও জড়িত নই।

513
00:46:01,375 --> 00:46:04,334
দুজনেই স্কলারশিপের স্টুডেন্ট হলেই যে,

514
00:46:05,000 --> 00:46:07,083
দুজনের আচরণ যে এক হবে, এমন তো কোন কথা নেই।

515
00:46:09,360 --> 00:46:10,630
মিস রিনরাডা নিলথেপ।

516
00:46:13,500 --> 00:46:14,660
আমি জানতাম।

517
00:46:14,860 --> 00:46:17,370
তুমি এসব শুধুই ৩০০০ বাটের জন্য করোনি।

518
00:46:20,500 --> 00:46:21,840
পিয়ানো ক্লাস?

519
00:46:26,167 --> 00:46:31,751
কখনো কি মাথায় এসেছে যে, এর থেকে
ওদেরকে আসলেই পড়াশোনা করালে কতটা কাজে দিতো?

520
00:46:33,542 --> 00:46:35,460
কিন্তু হেড মিস্ট্রেস প্রথমে আমাদের
সাথে প্রতারণা করেছেন।

521
00:46:35,667 --> 00:46:39,209
কেউ স্বদিচ্ছাতে দিয়ে থাকলে,
সেটাকে প্রতারণা বলা যায় না।

522
00:46:39,290 --> 00:46:40,190
আমার বন্ধুরাও তাই করেছে।

523
00:46:40,292 --> 00:46:42,334
তুমি কি নিজের দোষ বুঝতে পারছো না?

524
00:46:57,370 --> 00:46:58,410
আচ্ছা।

525
00:46:58,834 --> 00:47:00,126
আমি দোষ স্বীকার করে নিচ্ছি।

526
00:47:02,751 --> 00:47:03,793
দোষটা আমারই।

527
00:47:05,110 --> 00:47:06,450
আমি দোষ দেওয়ার কে?

528
00:47:10,417 --> 00:47:12,168
আমি যদি নিজের মেয়েকেই ঠিকমতো
আদবকায়দা শিখাতেই না পারি,

529
00:47:12,501 --> 00:47:16,168
তাহলে আমি কোন মুখে মেয়ের জন্য
স্কলারশিপ চাইতে গেলাম?

530
00:47:24,584 --> 00:47:28,126
আমি গাড়িটা বেচে, বাকি বেতন পরিশোধ করে দিবো।

531
00:47:30,970 --> 00:47:32,170
আর এই শার্ট...

532
00:47:35,334 --> 00:47:36,543
এটার দরকার আমার ফুরিয়ে গেছে।

533
00:47:39,751 --> 00:47:41,751
আর বিদেশে পড়তে যাবার ব্যাপারটা,
মাথা থেকে ঝেড়ে ফেলো।

534
00:47:43,120 --> 00:47:44,320
তুমি কোথাও যাচ্ছো না।

535
00:47:44,959 --> 00:47:46,418
তুমি আমার সাথে এখানেই থাকবে।

536
00:47:47,709 --> 00:47:50,126
সেমিষ্টার শেষ হবার আগেই,
তোমার বন্ধুদের সব অর্থ ফেরত দিয়ে দিবে।

537
00:48:11,959 --> 00:48:14,793
আপনার কাছে লিনকে খারাপ মেয়ে মনে হলেও,

538
00:48:15,920 --> 00:48:17,420
আমার কাছে...

539
00:48:17,667 --> 00:48:19,876
ও আসলেই আমার কাছের বান্ধবী।

540
00:48:28,125 --> 00:48:30,709
বাচ্চাদের মতন ছিঁচকাঁদুনে হবার জন্য দুঃখিত,

541
00:48:31,542 --> 00:48:33,667
কিন্তু আমি ছলনা করছি না।

542
00:48:38,840 --> 00:48:42,880
<b> গ্রেড ১২</b>

543
00:48:51,751 --> 00:48:53,918
তো? আমাকে কি ঠিকঠাক দেখাচ্ছে?

544
00:48:55,020 --> 00:48:56,160
খারাপ না।

545
00:48:57,030 --> 00:48:58,730
আমার নাটক কাল মঞ্চায়িত হবে।

546
00:48:58,959 --> 00:49:00,835
তুমি শুধু এই কথা বলতেই তো
আমাকে ডাকোনি, তাই না?

547
00:49:05,500 --> 00:49:07,040
তোমাদের দিনকাল কেমন চলছে?

548
00:49:07,334 --> 00:49:10,543
শেষ দুইটা সেমিষ্টার নিজেদের
সামলে নিতে পারবে তো?

549
00:49:13,083 --> 00:49:16,792
আমার ও প্যাটের দুশ্চিন্তার আরও ব্যাপার আছে।

550
00:49:21,620 --> 00:49:23,050
<i> প্যাট তোমাকে বলেছি কি?</i>

551
00:49:23,167 --> 00:49:25,209
আমরা সবেই ফ্রান্স থেকে ঘুরে এলাম।

552
00:49:25,626 --> 00:49:27,835
দারুণ মজা হয়েছে!

553
00:49:27,918 --> 00:49:30,043
হুম, কারণ নিজেদের ছেলেকে এখানে একা ফেলে গেছো!

554
00:49:30,167 --> 00:49:32,626
যাকগে, আমি অনেক কেনাকাটা করেছি।

555
00:49:32,709 --> 00:49:35,126
- মা।
- তোমার জন্য একটা জিনিস এনেছি।

556
00:49:35,209 --> 00:49:36,751
- প্যাট।
- জ্বি?

557
00:49:36,918 --> 00:49:38,710
আমার জন্য একটা রেড ওয়াইন নিয়ে আসো তো।

558
00:49:38,876 --> 00:49:41,335
কাউকে ডেকে বললেই তো পারো, তাই না?

559
00:49:49,042 --> 00:49:49,918
যাচ্ছি, স্যার।

560
00:49:57,792 --> 00:50:00,042
গ্রেইস, তুমি কি আর কোন কিছু নিবে?

561
00:50:00,125 --> 00:50:01,292
না, ধন্যবাদ।

562
00:50:01,709 --> 00:50:04,959
আমাদের তোমাকে আজকে এখানে দাওয়াত দিয়েছি,

563
00:50:05,042 --> 00:50:07,167
কারণ আমরা আসলে তোমাকে ধন্যবাদ দিতে চাই।

564
00:50:08,167 --> 00:50:09,376
ধন্যবাদ, কীসের জন্য?

565
00:50:09,626 --> 00:50:12,544
প্যাটকে পড়াশোনাতে সাহায্য করার জন্য।

566
00:50:12,834 --> 00:50:15,084
তোমার কোন ধারণাই নেই...

567
00:50:15,375 --> 00:50:17,917
ওকে নিয়ে আমাদের কত দুশ্চিন্তা ছিল।

568
00:50:18,375 --> 00:50:21,209
কিন্তু প্যাট তোমার সাথে মেলামেশা
শুরু করার পর থেকেই,

569
00:50:21,440 --> 00:50:24,080
যেন পুরোপুরি বদলে গেছে।

570
00:50:25,667 --> 00:50:31,084
আমার মতে, তুমি ওই সকল স্বনামধন্য
গৃহ শিক্ষকদের থেকে ভালো।

571
00:50:37,042 --> 00:50:39,042
সত্যি বলতে কি, আমরা এটা নিয়ে
অনেকদিন থেকেই চিন্তাভাবনা করছি।

572
00:50:39,125 --> 00:50:43,709
আমরা চাচ্ছিলাম, প্যাট আমার মতোই
বোস্টন ইউনিভার্সিটিতে পড়াশোনা করুক।

573
00:50:44,876 --> 00:50:48,543
কিন্তু ওর আগের ফলাফলগুলো দেখে...

574
00:50:49,000 --> 00:50:51,334
আমি প্রায় আশাই ছেড়ে দিয়েছিলাম।

575
00:50:51,770 --> 00:50:54,040
তাই, আমি ভাবছিলাম কি...

576
00:50:55,540 --> 00:50:56,910
তোমরাও ওর সাথে যাওয়া উচিত।

577
00:50:57,292 --> 00:50:58,751
যাতে করে, তুমি ওকে পড়াশোনায়
সহযোগিতা করতে পারো।

578
00:51:00,542 --> 00:51:01,625
প্রস্তাবটা কেমন?

579
00:51:13,626 --> 00:51:15,960
খরচাপাতি নিয়ে চিন্তার কারণ নেই।

580
00:51:16,292 --> 00:51:19,043
প্যাটের সাথেই তোমার থাকার ব্যবস্থা হয়ে যাবে।

581
00:51:19,667 --> 00:51:21,667
আর পড়াশোনার খরচ চালাতে...

582
00:51:23,083 --> 00:51:24,875
যদি তোমার সাহায্যের দরকার হয়...

583
00:51:26,959 --> 00:51:28,751
তুমি চাইলেই আমাদের যে কোন সময় বলতে পারো।

584
00:51:31,459 --> 00:51:33,085
আমার কাছে তোমার জন্য কিছু তথ্য রয়েছে।

585
00:51:33,209 --> 00:51:35,127
তুমি এগুলোতে একটু চোখ বুলিয়ে নিতে পারো।

586
00:51:39,918 --> 00:51:43,502
যদি অর্থ কোন ব্যাপার না থাকে,
হ্যাঁ বলে দাও, কেমন?

587
00:51:53,125 --> 00:51:55,542
এস.টি.আই.সি পরীক্ষার ব্যাপারে
জানা আছে নিশ্চয়ই?

588
00:51:56,959 --> 00:51:59,543
এটা অনেকটা জি.এ.টি/ পি.এ.টি এর মতো।
আমেরিকার ইউনিভার্সিটিতে আবেদন করতে দরকার হয়।

589
00:51:59,626 --> 00:52:01,585
এটা পুরো বিশ্বব্যাপী একই সময়ে
অনুষ্ঠিত হয়ে থাকে।

590
00:52:01,626 --> 00:52:03,585
আমাকে এস.টি.আই.সি পরীক্ষাতে বসতে হবে।

591
00:52:04,125 --> 00:52:06,584
আর তাও এক বছরের মধ্যে।

592
00:52:08,380 --> 00:52:09,450
যদি না বসি...

593
00:52:09,542 --> 00:52:13,168
আমি সময়মত ইউনিভার্সিটিতে
ভর্তি আবেদন করতে পারবো না।

594
00:52:19,860 --> 00:52:22,060
আমি এমনিতেই একবার লাল বাতি দেখেছি, গ্রেইস।

595
00:52:27,918 --> 00:52:30,794
আমি নিজেও লজ্জিত,
এভাবে বারবার তোমার শরণাপন্ন হতে,

596
00:52:31,876 --> 00:52:34,126
কিন্তু আমাদের সামনে আর কোন পথ খোলা নেই।

597
00:52:36,918 --> 00:52:39,502
আর প্যাট  তোমাকে ৬০০০০০ বাট দিতে রাজি।

598
00:53:24,751 --> 00:53:27,210
আপনি এটা প্যাটকে ফিরিয়ে দিতে পারবেন?

599
00:53:27,292 --> 00:53:28,501
আচ্ছা, ঠিক আছে।

600
00:53:29,209 --> 00:53:31,292
আমাকে একটা কাগজ ও কলম দেওয়া যাবে কি?

601
00:53:35,834 --> 00:53:41,126
" আমি আসলেই এবার তোমাদেরকে
 সাহায্য করতে পারছি না। দুঃখিত!"

602
00:53:42,792 --> 00:53:43,751
মিস।

603
00:53:55,417 --> 00:53:57,959
- হাই, বেবি। তুমি কল করেছো বলে খুব খুশি হয়েছি।
- হাই, ড্যাড।

604
00:53:59,542 --> 00:54:02,293
ওখানে তো অনেক আলো। কটা বাজে এখন?

605
00:54:02,375 --> 00:54:03,834
এখন দুপুর, ড্যাড।

606
00:54:04,000 --> 00:54:06,626
আশা করি, থাইল্যান্ডে খুব মজা করছো তুমি!

607
00:54:07,209 --> 00:54:10,710
ওখানে এখন কটা বাজে বলতে পারবে?
একটু দেখে বলতে পারবে?

608
00:54:10,751 --> 00:54:12,210
ওখানে এতো অন্ধকার কেন?

609
00:54:12,250 --> 00:54:13,584
এখানে এখন ঘুমানোর সময়।

610
00:54:14,542 --> 00:54:16,501
আচ্ছা। আমাকে এখন যেতে হবে।

611
00:54:17,876 --> 00:54:19,460
আচ্ছা। তোমাকে পরে কল দিলে হবে?

612
00:54:19,542 --> 00:54:20,542
গুড নাইট।

613
00:54:20,620 --> 00:54:21,680
বাই- বাই।

614
00:55:15,000 --> 00:55:16,375
টাইম জোন।

615
00:55:16,918 --> 00:55:19,627
এস.টি.আই.সি টেস্ট পুরো বিশ্বব্যাপি
একই তারিখ ও একই সময়ে অনুষ্ঠিত হয়।

616
00:55:20,459 --> 00:55:23,960
তারমানে, এখানের দেশগুলোতে অন্যান্য দেশ
থেকে আগে পরীক্ষা অনুষ্ঠিত হবে।

617
00:55:26,542 --> 00:55:27,751
সোজা কথায়,

618
00:55:27,834 --> 00:55:29,585
তোমরা দুজন থাইল্যান্ডে বসে পরীক্ষা দিবে,

619
00:55:29,667 --> 00:55:32,667
আর অন্যদিকে, আমি অন্য কোন দেশে
গিয়ে আগেভাগে পরীক্ষাতে বসবো।

620
00:55:32,834 --> 00:55:34,793
যেমন ধরো, অস্ট্রেলিয়ার সিডনিতে।

621
00:55:34,876 --> 00:55:36,460
জায়গাটা থাইল্যান্ড থেকে ৪ ঘন্টা এগিয়ে আছে।

622
00:55:37,083 --> 00:55:39,001
আমি প্রশ্নপত্র আগে দেখার সুযোগ পাবো।

623
00:55:39,160 --> 00:55:40,960
নিজে পরীক্ষাটা দিয়ে,

624
00:55:41,400 --> 00:55:43,900
তোমাদেরকেও উত্তর পাঠিয়ে দিতে পারবো।

625
00:55:44,000 --> 00:55:47,792
তোমাদের পাশাপাশি থাইল্যান্ড থেকে আরও
যারা যারা পরীক্ষাতে বসবে তাদেরকেও।

626
00:55:47,870 --> 00:55:50,740
ওমারে!

627
00:55:51,584 --> 00:55:57,085
শুধু তোমরাই ভার্সিটিতে ভর্তির
সুযোগ পাবে, তা নয়,

628
00:55:57,584 --> 00:55:59,709
এছাড়া আমরা বাকিদের কাছ থেকে
বড়সড় অংকের অর্থও কামাবো।

629
00:56:00,751 --> 00:56:03,960
খরচাপাতি বাদ দিয়ে যা থাকবে,
আমরা নিজেদের মধ্যে ভাগ করে নিবো।

630
00:56:06,209 --> 00:56:07,751
এটা কি খুব ঝুঁকিপূর্ণ?

631
00:56:08,834 --> 00:56:10,793
কীসের ঝুঁকি?
কোন ঝুঁকি টুকি নেই।

632
00:56:11,000 --> 00:56:11,959
উনি কে?

633
00:56:12,042 --> 00:56:13,751
উনি হলেন, গুরু লিন।

634
00:56:14,125 --> 00:56:15,667
আর শুধু উনিই পারবেন,

635
00:56:16,417 --> 00:56:18,459
আমি যাতে তোমার সাথে পড়তে পারি,
সেই ব্যবস্থা ও অর্থ যোগাড় করে দিতে।

636
00:56:18,542 --> 00:56:20,168
আমার আর কারো সামনে হাত পাততে হবে না।

637
00:56:22,959 --> 00:56:25,209
ওহ, বলতে ভুলে গেছি,

638
00:56:26,640 --> 00:56:28,580
আমিও তোমাদের সাথে বোস্টনে পড়তে যাচ্ছি।

639
00:56:31,584 --> 00:56:34,001
একসাথে গেলে তো দারুণ হবে ব্যাপারটা!

640
00:56:37,209 --> 00:56:41,334
তোমাদের দুজনের কাজ হলো,
আমার জন্য মক্কেল খুঁজে বের করা।

641
00:56:41,501 --> 00:56:44,168
পরীক্ষার ব্যাপারটা, আমার উপর ছেড়ে দাও।

642
00:56:44,330 --> 00:56:45,290
দাঁড়াও।

643
00:56:45,876 --> 00:56:48,377
মক্কেল খোঁজার আগে,

644
00:56:48,751 --> 00:56:50,834
একটা ব্যাপার পরিষ্কার হয়ে নিতে চাই।

645
00:56:51,417 --> 00:56:52,834
টাইম জোনের ব্যাপারটা না হয় বুঝলাম,

646
00:56:52,918 --> 00:56:55,127
কিন্তু তুমি আমাদেরকে উত্তরগুলো
পাঠাবেটা কী করে?

647
00:56:56,042 --> 00:56:57,084
কোথাও টুকে নিবে?

648
00:56:58,210 --> 00:56:59,270
মুখস্থ করে নিবো।

649
00:57:02,292 --> 00:57:04,043
সবথেকে ভালো পন্থা, মুখস্থ করা।

650
00:57:04,459 --> 00:57:05,793
সবথেকে নিরাপদও।

651
00:57:05,950 --> 00:57:07,180
এতে ধরা পড়ার সম্ভবনা নেই।

652
00:57:07,918 --> 00:57:10,752
দুঃখিত। কিন্তু নিজেকে কি
ওয়ান্ডার ওমেন ভাবছো নাকি?

653
00:57:10,834 --> 00:57:13,418
এস.টি.আই.সি পরীক্ষাতে
১০০ এর বেশি প্রশ্ন থাকে।

654
00:57:13,501 --> 00:57:15,168
তুমি কি এসবের সবগুলো মুখস্থ করতে পারবে নাকি?

655
00:57:15,320 --> 00:57:16,430
পারবো।

656
00:57:17,375 --> 00:57:18,709
যদি নাকি হাতে পর্যাপ্ত সময় থাকে।

657
00:57:20,042 --> 00:57:22,084
কিন্তু সমস্যাটা সেখানেই।
আমি নিজে পরীক্ষা শেষ করার পর,

658
00:57:22,160 --> 00:57:23,570
হাতে একদম কম সময় থাকবে।

659
00:57:23,834 --> 00:57:27,084
আমি বড়জোর অর্ধেক প্রশ্নের
উত্তর মনে রাখতে পারবো।

660
00:57:27,209 --> 00:57:28,376
অর্ধেক মাত্র?

661
00:57:30,751 --> 00:57:32,543
একজন আছে যে কিনা আমাদের সাহায্য করতে পারবে।

662
00:57:33,459 --> 00:57:34,918
কিন্তু সে করবে না।

663
00:57:43,750 --> 00:57:44,750
কী খবর, মা?

664
00:57:45,542 --> 00:57:46,460
আমার শেষ।

665
00:57:50,709 --> 00:57:52,001
মিস রুটের বাড়ি?

666
00:57:54,560 --> 00:57:55,560
অন্যদিন গেলে হয় না?

667
00:57:55,667 --> 00:57:59,834
কাল...সকাল ৮ টায় আমার একটা পরীক্ষা আছে।

668
00:58:01,792 --> 00:58:02,917
হুম, আচ্ছা।

669
00:58:10,380 --> 00:58:11,080
এই যে, তুই!

670
00:58:11,167 --> 00:58:13,085
তোর ঝুড়ি আমার গাড়ির আয়নাকে আচড় দিয়ে গেছে।

671
00:58:13,584 --> 00:58:14,543
যদি তুই মাফ চাস...

672
00:59:09,792 --> 00:59:11,584
পাস করার জন্য ২৫০,০০০ বাট।

673
00:59:12,042 --> 00:59:13,292
খুব একটা বেশি না, ঠিক না?

674
00:59:13,459 --> 00:59:15,668
এস.টি.আই.সি এর জন্য কোচিং এ ভর্তি হলে,
এর থেকে বেশি খরচ পড়বে।

675
00:59:15,751 --> 00:59:19,502
আমাদের মোটামুটি ৩০ জনের মতো মক্কেল দরকার।

676
00:59:19,584 --> 00:59:20,959
এর থেকে বেশি হলে, বিপদ হতে পারে।

677
00:59:21,042 --> 00:59:23,417
আর এর থেকে কম হলে, পোষাবে না।

678
00:59:25,000 --> 00:59:28,542
আমার এস.টি.আই.সি এর গ্রুপ
চ্যাটে প্রায় ৩০ জনের মতন আছে।

679
00:59:29,709 --> 00:59:31,585
যদি তুমি ওদেরকে রাজি করাতে পারো,

680
00:59:31,876 --> 00:59:33,752
তোমার বেতন থেকে জনপ্রতি ৫০০০ বাট করে

681
00:59:33,960 --> 00:59:35,660
মূল্যহ্রাস দেওয়া হবে।

682
00:59:36,130 --> 00:59:37,430
কিন্তু  মাথায় রেখো।

683
00:59:38,542 --> 00:59:41,293
তোমাকে নিশ্চিত করতে হবে যে,
এই কথাগুলো যেন বাইরের কারো কানে না যায়।

684
00:59:42,840 --> 00:59:44,040
বিশেষ করে, ওই হারামখোর ব্যাংকের।

685
00:59:45,440 --> 00:59:46,780
ওই গাধাটার কথা বাদ দাও।

686
00:59:47,542 --> 00:59:48,876
ও কিছুই করতে পারবে না।

687
00:59:48,940 --> 00:59:49,880
কেন?

688
00:59:50,410 --> 00:59:51,280
ওমা! তুমি জানো না?

689
00:59:53,334 --> 00:59:56,334
ওই গাধাটা নিজের এলাকাতে কয়েকজন
লোকের সাথে  ঝগড়া বাঁধিয়ে ফেলেছিল।

690
00:59:56,584 --> 00:59:58,043
বেচারা বেদম পিটুনিও খেয়েছে।

691
01:00:08,060 --> 01:00:09,200
সবথেকে মজার ব্যাপার...

692
01:00:09,542 --> 01:00:11,542
ও স্কলারশিপের জন্য পরীক্ষাটাও দিতে পারেনি।

693
01:00:20,292 --> 01:00:25,210
সেমিনার:
শিক্ষাক্ষেত্রে প্রথম হবার মূলমন্ত্র- ২ বি পেন্সিল।

694
01:00:26,626 --> 01:00:28,918
আমার বিশ্বাস, এখানে যারা উপস্থিত আছো,

695
01:00:28,959 --> 01:00:30,835
সবাই এস.টি.আই.সি পরীক্ষায় পাশ করতে চাও।

696
01:00:31,417 --> 01:00:34,417
নিজেদের উজ্জ্বল ভবিষতের জন্য।

697
01:00:35,125 --> 01:00:37,208
বাহ, পুরোই স্টিভ প্যাট।

698
01:00:37,501 --> 01:00:42,293
আমার কাছে এমন এক উপায় আছে,
যাতে তোমরা সকলেই সন্তুষ্টজনক স্কোর তুলতে পারবে।

699
01:00:42,959 --> 01:00:45,042
পরীক্ষার হলে যে  জিনিসগুলো তোমরা নিতে পারবে,

700
01:00:45,417 --> 01:00:46,876
সেগুলো হলো, ২বি পেন্সিল।

701
01:00:47,000 --> 01:00:47,900
রাবার,

702
01:00:49,000 --> 01:00:50,070
প্রবেশপত্র,

703
01:00:51,110 --> 01:00:52,440
আর পাসপোর্ট।

704
01:00:53,125 --> 01:00:56,417
কোন রকম যোগাযোগ মাধ্যমের
যন্ত্র নেওয়ার অনুমতি নেই।

705
01:00:56,751 --> 01:01:01,335
তাই যেই ফোনটা আমি ব্যবহার করবো,
থাইল্যান্ডে তোমাদের কাছে উত্তরগুলো পাঠাতে,

706
01:01:01,420 --> 01:01:03,620
সেটা ওয়াশরুমের টয়লেট ট্যাংকে লুকানো থাকবে।

707
01:01:04,125 --> 01:01:07,500
আমি পরীক্ষার ফাঁকেফাঁকে বিরতিতে
উত্তরগুলো পাঠানোর চেষ্টা করবো।

708
01:01:07,918 --> 01:01:10,085
পরীক্ষাটা তিন ভাগে নেওয়া হবে।

709
01:01:10,375 --> 01:01:11,625
দুইটা বিরতিসহ।

710
01:01:12,360 --> 01:01:13,730
দাঁড়াও, দাঁড়াও, এক সেকেন্ড।

711
01:01:14,501 --> 01:01:16,460
বাকিরা কীভাবে উত্তরগুলা পরীক্ষার
হলে কাজে লাগাবে?

712
01:01:16,542 --> 01:01:18,376
সবাই তো আর তোমার মতো
মুখস্থবিদ্যায় পারদর্শী নয়।

713
01:01:23,870 --> 01:01:24,840
বারকোড।

714
01:01:29,584 --> 01:01:33,335
সবাইকে  বারকোড বসানো ২বি পেন্সিল দেওয়া হবে।

715
01:01:33,501 --> 01:01:36,002
বারকোডের ভিন্ন ভিন্ন প্রস্থ ভিন্ন ভিন্ন
বর্ণের...

716
01:01:36,334 --> 01:01:37,501
প্রতীক হিসেবে ব্যবহৃত হবে।

717
01:01:37,584 --> 01:01:40,085
বাম দিক থেকে শুরু করে ডানদিকে।

718
01:01:40,667 --> 01:01:43,084
সবথেকে পুরুটা হলো, এ।

719
01:01:43,292 --> 01:01:45,751
তারপর বি, সি, ডি।

720
01:01:46,792 --> 01:01:48,126
অস্থির ব্যাপারস্যাপার না?

721
01:01:48,501 --> 01:01:49,668
তবে আরও আছে।

722
01:01:49,800 --> 01:01:51,400
চারটা পেন্সিলে,

723
01:01:51,542 --> 01:01:54,625
চারটা সেকশনের উত্তরগুলো দেওয়া থাকবে।

724
01:01:56,459 --> 01:02:00,626
আর বারকোডের পাশের এই নম্বরগুলো
দিয়ে যথাক্রমে প্রশ্নগুলোর নম্বর বোঝাবে।

725
01:02:01,834 --> 01:02:03,293
আর রচনার অংশের জন্য,

726
01:02:03,375 --> 01:02:05,584
ওরা সাধারণত ছাপানো হয়েছে
এমন কোন আর্টিকেলকে বেছে নেয়।

727
01:02:06,209 --> 01:02:08,584
আমি কি ওয়ার্ডগুলো পাঠিয়ে দিবো,
তোমরা গুগলে সার্চ দিয়ে বের করে নিও।

728
01:02:08,650 --> 01:02:10,120
হেই, এটা আমার।

729
01:02:10,190 --> 01:02:11,420
এটা পড়ে গিয়েছিল।

730
01:02:11,667 --> 01:02:15,626
হেই, আমি রচনা নিয়ে কথা বলছিলাম।
ওটা তোমাদের নিজেদেরটা নিজেদেরই লিখতে হবে।

731
01:02:16,520 --> 01:02:18,960
পরীক্ষার দিন,

732
01:02:19,083 --> 01:02:22,834
সবাই মিটিং যেখানে হবে,
সেখান থেকে ৭:৩০ এর দিকে,

733
01:02:22,918 --> 01:02:25,377
সঠিক সময়ে পৌঁছানোর জন্য
পরীক্ষার হলের উদ্দেশে রওয়ানা দিবে।

734
01:02:25,417 --> 01:02:27,876
যানবাহনের ব্যবস্থা আমাদের উপর ছেড়ে দাও।

735
01:02:27,959 --> 01:02:30,585
আমরা পরীক্ষার হলে তোমাদের যথাসময়ে পৌছে দিবো।

736
01:02:30,670 --> 01:02:32,270
সবার শেষে শুধু বলতে চাই,

737
01:02:32,751 --> 01:02:36,502
সবাইকে আগামী দুই সপ্তাহের মধ্যে
অর্থ পরিশোধ করে দিতে হবে।

738
01:02:36,667 --> 01:02:39,792
অন্যথা, চুক্তি বাতিল হয়ে যাবে।

739
01:02:42,780 --> 01:02:44,790
আর একটা কান খুলে শুনে নাও,

740
01:02:45,667 --> 01:02:49,709
এই কথাগুলো যেন এই চার দেয়ালের বাইরে না যায়।

741
01:02:51,209 --> 01:02:52,668
কারো কোন প্রশ্ন আছে?

742
01:02:55,460 --> 01:02:56,400
যদি না থাকে...

743
01:02:56,918 --> 01:02:58,669
আমি এই সেমিনারের ইতি এখানেই টানছি।

744
01:03:00,959 --> 01:03:03,209
আমরা একজোট হয়ে দাঁড়াবো,

745
01:03:03,459 --> 01:03:05,709
শিক্ষাক্ষেত্রে নিজেদেরকে সেরা প্রমাণ
করেই ছাড়বো।

746
01:03:06,542 --> 01:03:09,126
আমরা ইউনিভার্সিটিতে আবেদনের জন্য
পর্যাপ্ত স্কোর হাসিল করেই ছাড়বো।

747
01:03:10,501 --> 01:03:12,252
আমরা নিজেদের পছন্দসই ইউনিভার্সিটি বেছে নিবো,

748
01:03:12,292 --> 01:03:15,084
ইউনিভার্সিটিগুলোকে আমাদেরকে বাছাই
করার সুযোগ দিবো না!

749
01:03:30,167 --> 01:03:32,626
ওরে, কী নাম, "পিচ্চি ব্যাংক"।

750
01:03:46,959 --> 01:03:47,835
কী খবর?

751
01:03:49,667 --> 01:03:50,959
আমি দুঃখিত।

752
01:03:51,501 --> 01:03:53,335
শুনেছি, তুমি নাকি স্কলারশিপের জন্য
পরীক্ষা দিতে পারোনি।

753
01:03:59,584 --> 01:04:00,543
আমিও দুঃখিত।

754
01:04:03,530 --> 01:04:05,030
ওইদিন আসলে...

755
01:04:05,830 --> 01:04:07,500
আমি এমন কিছু হোক চাইনি।

756
01:04:09,667 --> 01:04:11,917
তুমি চেয়েছো কি না চেয়েছো,
তাতে আমার কিছুই যায় আসে না।

757
01:04:12,167 --> 01:04:13,459
আমি শুধু এইটুকুই জানি,

758
01:04:13,709 --> 01:04:16,376
আমার সাথে যা কিছু ঘটেছে, তার জন্য তুমি দায়ী।

759
01:04:21,876 --> 01:04:23,918
আমার কাছে তোমার জন্য একটা প্রস্তাব আছে।

760
01:04:24,750 --> 01:04:25,790
কী?

761
01:04:26,334 --> 01:04:27,334
একটা পরীক্ষায় বসতে হবে।

762
01:04:32,667 --> 01:04:34,709
শুধুই কি বসবো নাকি ধাপ্পাবাজিও করবো?

763
01:04:35,042 --> 01:04:36,876
"ধাপ্পাবাজি" শব্দটা এখানে ঠিক খাটে না।

764
01:04:37,042 --> 01:04:39,084
কারণ এখানে কারো কোন ক্ষতি নেই।

765
01:04:41,042 --> 01:04:43,376
বরং এক্ষেত্রে, আমরা অর্থমূল্য পাবো ও
অনেক ছেলেমেয়েই ভালো স্কোর তুলতে পারবে।

766
01:04:43,459 --> 01:04:44,459
তাই এটা দুপক্ষেরই জয়।

767
01:04:51,710 --> 01:04:52,580
ব্যাংক।

768
01:04:54,292 --> 01:04:56,501
সত্যি বলতে কি, আমরা দুজনই পথভ্রষ্ট হয়ে আছি।

769
01:04:57,501 --> 01:04:59,751
আমরা প্যাট অথবা গ্রেইসের মতো
রূপার চামচ মুখে নিয়ে জন্মাইনি।

770
01:05:00,834 --> 01:05:04,335
আমাদের সবকিছু নিজেদের শক্তিবল
দিয়ে নিজেদের করে নিতে হবে।

771
01:05:05,876 --> 01:05:07,043
দেখো, তোমার সাথেই বা কী ঘটলো?

772
01:05:07,167 --> 01:05:08,292
দুইটা এক কথা নয়।

773
01:05:09,292 --> 01:05:10,375
তুমি প্রতারণা করেছিলে।

774
01:05:11,626 --> 01:05:12,876
আর আমার দুর্ভাগ্য।

775
01:05:16,500 --> 01:05:17,470
ঠিক।

776
01:05:18,667 --> 01:05:20,917
কিন্তু দেখতে কি পাচ্ছো না?
তুমি প্রতারণা না করলেও,

777
01:05:21,834 --> 01:05:23,793
জীবন তোমার সাথে প্রতিনিয়ত
প্রতারণা করে যাচ্ছে।

778
01:05:30,620 --> 01:05:31,650
এটা গ্রেইসের ঠিকানা।

779
01:05:31,792 --> 01:05:33,459
যদি আগ্রহী হও, কাল দেখা হবে।

780
01:05:46,167 --> 01:05:48,876
<font color="#006400">অনেস্ট কমার্স প্রিন্টিং </font>

781
01:05:48,959 --> 01:05:50,877
<font color="#FF8C00">অনেস্ট কমার্স প্রিন্টিং</font>

782
01:06:22,709 --> 01:06:23,876
প্লিজ, বসো।

783
01:06:27,292 --> 01:06:28,292
বসবে না বুঝি?

784
01:06:39,834 --> 01:06:41,460
তাহলে, শুনো, আমরা কী করবো...

785
01:06:42,160 --> 01:06:43,120
প্রথমে...

786
01:06:43,834 --> 01:06:47,168
আমরা বিমানে করে সিডনিতে গিয়ে,
সেখানে এস.টি. আই.সি পরীক্ষার জন্য বসবো।

787
01:06:57,584 --> 01:06:58,626
হেই, লিন।

788
01:07:00,292 --> 01:07:01,918
আরেকটা কাগজ বাকি আছে।

789
01:07:02,959 --> 01:07:03,710
বাবা।

790
01:07:03,792 --> 01:07:05,875
টিন জিনিয়াসের কথা মনে আছে?

791
01:07:06,042 --> 01:07:07,626
ওরা চায়, আমি সিডনিতে গিয়ে
প্রতিযোগিতায় অংশ নেই।

792
01:07:18,167 --> 01:07:20,793
ওদের ভিসার জন্য তোমার
ব্যাংক স্টেটমেন্ট লাগবে।

793
01:07:20,959 --> 01:07:22,042
কার সাথে যাচ্ছো?

794
01:07:22,530 --> 01:07:23,530
ব্যাংকের সাথে।

795
01:07:24,730 --> 01:07:25,830
মানে?

796
01:07:26,584 --> 01:07:29,085
শুধু আমরাই না, দুজন শিক্ষকও সাথে যাবেন।

797
01:07:32,710 --> 01:07:33,640
দ্বিতীয় কাজ...

798
01:07:33,780 --> 01:07:34,940
আমি ও তুমি...

799
01:07:35,042 --> 01:07:37,251
দুজনে অর্ধেক অর্ধেক করে
উত্তরগুলো মুখস্থ করবো।

800
01:07:37,375 --> 01:07:38,458
ভুলে গেলে চলবে না...

801
01:07:38,542 --> 01:07:39,542
ব্যাংক প্রথম অর্ধেক মুখস্থ করবে।

802
01:07:39,610 --> 01:07:40,950
আর লিন শেষের অর্ধেক।

803
01:07:41,542 --> 01:07:43,418
প্রথম বিভাগে ৫২ টি প্রশ্ন আছে।

804
01:07:43,626 --> 01:07:44,668
শুরু করো!

805
01:07:47,375 --> 01:07:49,293
<b>প্রথম বিভাগ</b>
<b>প্রশ্নসংখ্যা- ৫২</b>

806
01:07:49,417 --> 01:07:51,293
<b>দ্বিতীয় বিভাগ</b>
<b>প্রশ্নসংখ্যা- ৪৪</b>

807
01:07:51,375 --> 01:07:53,334
<b>তৃতীয় বিভাগ</b>
<b>প্রশ্নসংখ্যা- ১৬</b>

808
01:07:53,390 --> 01:07:54,630
আর চতুর্থ বিভাগের জন্য,

809
01:07:55,042 --> 01:07:59,209
তোমাকে দ্রুত পরীক্ষা শেষ করে বের হতে হবে,
যাতে সময় মতো রচনার অংশের প্রশ্নগুলো পাঠাতে পারো।

810
01:07:59,900 --> 01:08:03,000
চতুর্থ বিভাগের সময় চলে এসেছে।

811
01:08:04,250 --> 01:08:06,959
প্রশ্ন ও কি ওয়ার্ড মনে রাখা,
তোমার জন্য কঠিন কিছুই না।

812
01:08:07,209 --> 01:08:11,085
কিন্তু সমস্যা হচ্ছে,
ওরা তোমাকে আগে বের হতে দিবে না।

813
01:08:13,083 --> 01:08:14,625
কোন রকম সন্দেহ এড়াতে,

814
01:08:15,334 --> 01:08:16,626
তোমাকে অসুখের ভান করতে হবে।

815
01:08:18,083 --> 01:08:18,959
আচ্ছা।

816
01:08:19,834 --> 01:08:21,126
আমি বমি করে দিবো।

817
01:08:30,751 --> 01:08:32,085
আমাকে কি এখানেই বমি করে দেখাতে হবে?

818
01:08:32,200 --> 01:08:33,330
না!

819
01:08:40,459 --> 01:08:41,751
আমি কত বাট পাচ্ছি?

820
01:08:47,750 --> 01:08:48,950
১ মিলিয়ন।

821
01:09:02,459 --> 01:09:03,918
আর তুমি?

822
01:09:06,292 --> 01:09:07,375
২ মিলিয়ন।

823
01:09:12,751 --> 01:09:13,960
তা তোমার মত কী, ব্যাংক?

824
01:09:14,417 --> 01:09:16,209
সবকিছু এখন তোমার হাতে।

825
01:09:21,667 --> 01:09:22,750
আচ্ছা।

826
01:09:28,334 --> 01:09:29,210
পেয়ে গেছি!

827
01:09:29,626 --> 01:09:30,210
একদম সময় মতো।

828
01:09:30,292 --> 01:09:31,292
ইয়েস!

829
01:09:32,667 --> 01:09:35,585
তোমার প্রথমেই হ্যাঁ বলে দেওয়া উচিত ছিল।
যত্তসব ভাব!

830
01:09:54,450 --> 01:09:55,480
হেই, শুনে যাও।

831
01:09:58,709 --> 01:10:00,293
কাল দুপুর ১ টায় সবাই এখানে থাকবে।

832
01:10:00,501 --> 01:10:02,419
ধুর যাহ, ১টায় এসে কী হবে?

833
01:10:02,501 --> 01:10:04,085
ফ্লাইট তো রাত ১১ টায়।

834
01:10:04,167 --> 01:10:05,542
এতো তাড়া কীসের?

835
01:10:05,834 --> 01:10:08,418
আর একটা জিনিসের মহড়া বাকি আছে।

836
01:10:15,709 --> 01:10:17,376
প্লিজ থামুন।

837
01:10:17,751 --> 01:10:21,918
আপনি আমাকে দুর্বল পেয়ে এমন
অত্যাচার করতে পারেন না!

838
01:10:24,584 --> 01:10:26,460
আপনার নিশ্চয়ই খুব মজা লাগছে,

839
01:10:26,667 --> 01:10:30,792
আমার মতো নির্দোষকে এভাবে কাঁদতে দেখে।

840
01:10:40,834 --> 01:10:42,543
অতিরিক্ত নাটকীয় হয়ে যাবে, প্যাট।

841
01:10:43,792 --> 01:10:45,710
আমার সব জাদু দেখিয়ে দিয়েছি।

842
01:10:45,792 --> 01:10:47,834
তোমরা তো এমন ভান করছিলে যেন
আসলেই আমরা ধরা পড়ে গেছি।

843
01:10:48,501 --> 01:10:49,960
বললাম তো, আমি জানি...

844
01:10:50,042 --> 01:10:52,543
যদি আমরা ধরা পড়ি, সব দোষ তোমাকে দিবো।

845
01:10:54,083 --> 01:10:56,417
এয়ারপোর্টে যাবার আগে,
শেষ প্রশ্নটা করে নেই দাঁড়াও।

846
01:10:56,542 --> 01:10:57,625
শেষ প্রশ্ন।

847
01:11:01,042 --> 01:11:02,417
চরিত্রে ফিরে যাওয়া যাক।

848
01:11:02,542 --> 01:11:03,584
প্রস্তুত?

849
01:11:06,584 --> 01:11:08,335
যদি ব্যাংক ধরা পড়ে যায়?

850
01:11:08,876 --> 01:11:10,210
কী বলবে তুমি?

851
01:11:14,292 --> 01:11:15,709
এটা কোন ব্যাপারই না।

852
01:11:15,959 --> 01:11:17,418
আমি তো এমনকি ওর বন্ধুও নই।

853
01:11:17,542 --> 01:11:19,625
শুধু ৪-৫ বছরে,
স্কুলে কয়েকবার মুখোমুখি হয়েছি।

854
01:11:19,751 --> 01:11:21,377
ওকে কখনোই কারো সাথে মিশতে দেখিনি।

855
01:11:22,200 --> 01:11:23,670
ও দেখতে গোবেচারা।

856
01:11:23,740 --> 01:11:24,940
আর আচরণ অদ্ভুতুড়ে।

857
01:11:25,834 --> 01:11:30,876
স্কুলের বাইরে, রামধোলাই খেয়ে
ময়লার স্তুপে পড়ে ছিল বলেও শুনেছি।

858
01:11:37,334 --> 01:11:38,293
কথা শেষ হয়েছে?

859
01:11:40,792 --> 01:11:42,626
থামো!

860
01:11:43,626 --> 01:11:44,585
ব্যাংক, থামো!

861
01:11:44,876 --> 01:11:45,876
থামো!

862
01:11:46,530 --> 01:11:47,830
আমি থামতে বলেছি!

863
01:11:49,292 --> 01:11:50,334
শালা!

864
01:11:51,167 --> 01:11:52,167
ব্যাংক!

865
01:12:03,542 --> 01:12:04,792
তোমার সমস্যাটা কোথায় শুনি?

866
01:12:07,834 --> 01:12:10,376
তুমিই আমাকে এসব কথা বলতে বলেছিলে।

867
01:12:10,667 --> 01:12:12,418
তাহলে, এখন এতো রাগ দেখাচ্ছো কেন?

868
01:12:13,626 --> 01:12:15,460
প্যাট, থামো!

869
01:12:15,709 --> 01:12:16,627
ব্যাংক...

870
01:12:16,860 --> 01:12:18,090
ব্যাংক, অনেক হয়েছে।

871
01:12:20,860 --> 01:12:21,700
কেন?

872
01:12:21,792 --> 01:12:22,459
কেন?

873
01:12:22,530 --> 01:12:23,300
আমি...

874
01:12:23,375 --> 01:12:24,042
তুমি কী?

875
01:12:24,130 --> 01:12:25,430
কখনোই...

876
01:12:25,800 --> 01:12:28,670
কাউকে বলিনি যে, আমি ময়লার স্তুপে পড়ে ছিলাম!

877
01:12:32,410 --> 01:12:34,210
এখন তো বুঝেছো, কেন আমি এমন আচরণ করছি!

878
01:12:37,584 --> 01:12:39,126
তোমরা সবাই মিলে এই ষড়যন্ত্র করেছিলে, তাই না?

879
01:12:40,542 --> 01:12:42,917
তোমরা এই খেলাটা খেলেছিলে যাতে করে
আমি স্কলারশিপটা না পাই, ঠিক না?

880
01:12:44,083 --> 01:12:46,001
এতে তোমরা সবাই জড়িত, ঠিক না?

881
01:12:46,834 --> 01:12:48,585
তোমরা জানতে, তাই না?

882
01:12:49,501 --> 01:12:50,751
তোমরা জানতে, তাই না?

883
01:12:52,334 --> 01:12:53,668
তুমিও জানতে, তাই না?

884
01:12:54,900 --> 01:12:56,460
এখন চুপ করে আছো কেন?

885
01:12:58,417 --> 01:12:59,626
ব্যাংক, ব্যাংক, ব্যাংক, ব্যাংক, ব্যাংক।

886
01:12:59,709 --> 01:13:00,751
শান্ত হও, ব্যাংক।

887
01:13:00,870 --> 01:13:02,570
আমি তোমাদের আর কোন কথাই শুনতে চাই না!

888
01:13:03,417 --> 01:13:06,792
ব্যাংক, দাঁড়াও। চলো, কথা বলি।
চলো, কথা বলে সব ঠিক করি।

889
01:13:10,667 --> 01:13:12,917
শান্ত হও। শান্ত হও।

890
01:13:13,125 --> 01:13:14,167
আচ্ছা?

891
01:13:15,167 --> 01:13:17,751
আমি দুঃখিত, ব্যাংক।

892
01:13:17,834 --> 01:13:19,793
আমি দুঃখিত।

893
01:13:20,584 --> 01:13:22,293
ওরা যে তোমার সাথে এতো নির্দয় আচরণ করবে,
আমি জানতাম না।

894
01:13:22,375 --> 01:13:24,293
ব্যাংক,
কথা শুনো আমার।

895
01:13:24,501 --> 01:13:26,293
তুমি এস.টি. আই.সি পরীক্ষা
এখনো দিচ্ছো তো নাকি?

896
01:13:27,542 --> 01:13:29,126
এস.টি.আই.সি পরীক্ষার গুষ্টি কিলাই!

897
01:13:29,792 --> 01:13:31,376
ব্যাংক, ব্যাংক, ব্যাংক, ব্যাংক, ব্যাংক।
কথা শুনে যাও!

898
01:13:31,501 --> 01:13:32,876
তুমি কথা শুনো আমার!

899
01:13:33,167 --> 01:13:35,876
পুরো পৃথিবীতে আমার শুধু একজন মা আছেন।

900
01:13:35,959 --> 01:13:37,626
লন্ড্রিতে কাপড় কাচতে কাচতে, বেচারি কুঁজো হয়ে গেছেন।

901
01:13:37,710 --> 01:13:38,410
তুমি...

902
01:13:38,470 --> 01:13:39,870
আমি তোমার মতো ধনীর দুলাল নই।

903
01:13:40,140 --> 01:13:42,740
ওই স্কলারশিপটা আমার স্বপ্ন ছিল।

904
01:13:43,125 --> 01:13:46,084
আমার মাকে একটা স্বাচ্চন্দ্যের
জীবন দেওয়ার সুযোগ ছিল।

905
01:13:46,125 --> 01:13:47,584
কিন্তু তুমি সবকিছুকে তছনছ করে দিলে।

906
01:13:48,050 --> 01:13:49,120
ব্যাংক...

907
01:13:49,417 --> 01:13:51,834
আমি যদি এস.টি.আই.সি পাশ না করি,
আমার বাপ আমাকে জানে মেরে ফেলবে।

908
01:13:52,209 --> 01:13:53,209
প্লিজ, ব্যাংক...

909
01:13:53,290 --> 01:13:54,320
প্লিজ।

910
01:13:57,667 --> 01:13:59,792
এটা আমাদের দুজনের জন্যই বড় সুযোগ।

911
01:14:02,042 --> 01:14:04,751
ব্যাংক, আমি তোমার সামনে হাত জোর করছি।

912
01:14:04,830 --> 01:14:05,930
এক কাজ করো...

913
01:14:06,667 --> 01:14:09,084
ওই গুন্ডাগুলোকে পাঠিয়ে নিজের
বাপকেও পিটিয়ে নাও!

914
01:14:12,584 --> 01:14:14,543
তুমি এতো বড় কথা কীভাবে বলতে পারলে?

915
01:14:20,959 --> 01:14:23,751
তুমিই তো বলেছিলে, তোমার ওকে দরকার, কি বলোনি?

916
01:14:25,417 --> 01:14:26,834
আর এই নোংরা খেলাটা না খেললে,

917
01:14:27,083 --> 01:14:29,001
ও কি আমাদের হাতে আসতো?

918
01:15:02,620 --> 01:15:03,660
লিন!

919
01:15:04,792 --> 01:15:06,543
দাঁড়াও, চলো, ব্যাপারটা নিয়ে কথা বলি।

920
01:15:07,042 --> 01:15:08,584
তুমিও এসবে জড়িত ছিলে?

921
01:15:11,830 --> 01:15:13,130
আমি আসলেই কিছু জানতাম না।

922
01:15:15,100 --> 01:15:17,040
কিন্তু প্যাটের কথাটা বুঝতে চেষ্টা করো।

923
01:15:17,542 --> 01:15:20,126
ও তোমাকে সাহায্য করতেই, এসব করেছে।

924
01:15:20,209 --> 01:15:24,127
এতে কারো অনুভূতিতে আঘাত লাগতে পারে,
এই কথা কি ও একবারো ভেবেছিল?

925
01:15:30,459 --> 01:15:34,459
<font color="#1E90FF"> ধোপখানার ভবিষ্যৎ </font>

926
01:15:37,751 --> 01:15:39,418
গ্রেইস, সবার অর্থ সবাইকে ফিরিয়ে দাও।

927
01:15:39,501 --> 01:15:40,501
আমি আর এসবে নেই।

928
01:15:41,125 --> 01:15:42,500
শুনো, লিন।

929
01:15:43,876 --> 01:15:44,918
শান্ত হও।

930
01:15:45,000 --> 01:15:47,667
আচ্ছা, আমি তোমার সিদ্ধান্তকে মেনে নিচ্ছি।

931
01:15:47,751 --> 01:15:48,710
আমিও আর এসবে নেই।

932
01:15:48,792 --> 01:15:50,042
আর কোন মক্কেল নয়, ঠিক আছে?

933
01:15:50,083 --> 01:15:52,667
শুধু আমরা তিন জন।
আমাদের আগের পরিকল্পনা মোতাবেক।

934
01:15:52,940 --> 01:15:54,710
কথা কি কানে যায়নি?

935
01:15:55,210 --> 01:15:57,210
আমি বলেছি, আমি আর এসবে নেই।

936
01:16:04,490 --> 01:16:05,650
আচ্ছা।

937
01:16:05,834 --> 01:16:08,084
আমি বুঝে গেছি।

938
01:16:12,090 --> 01:16:13,530
কিন্তু একটা অনুরোধ আছে।

939
01:16:13,630 --> 01:16:15,630
আমার উপর রাগ করে থেকো না।

940
01:16:19,792 --> 01:16:21,418
তোমার অর্ধেক মেধাও যদি আমার থাকতো,

941
01:16:21,542 --> 01:16:23,959
তাহলে এসব করার কোন দরকার পড়তো না।

942
01:16:24,110 --> 01:16:25,110
প্লিজ।

943
01:16:49,160 --> 01:16:50,530
ফ্লাইটের আর তিন ঘন্টা বাকি।

944
01:16:50,626 --> 01:16:51,709
চলো, যাওয়া যাক, লিন।

945
01:16:56,670 --> 01:16:57,670
ব্যাংক।

946
01:17:09,584 --> 01:17:10,834
আমি এই সুযোগটা হাতছাড়া করছি না।

947
01:17:14,000 --> 01:17:15,459
আর যাইহোক, অর্থ তো পাচ্ছি।

948
01:17:16,709 --> 01:17:18,959
বিনামূল্যে মার খেতে আমি রাজি নই।

949
01:17:20,751 --> 01:17:22,168
আর যদি আমি বলি...

950
01:17:22,530 --> 01:17:23,900
আমি আর এসব করতে চাই না।

951
01:17:27,501 --> 01:17:29,002
আমি তোমাকে অনুরোধ করছি না,

952
01:17:30,542 --> 01:17:32,542
শুধু তোমার কারণেই, আমার আজ এই অবস্থা।

953
01:17:32,959 --> 01:17:35,126
শুধু তোমার জন্য, আমার সব স্বপ্ন
ওই ময়লার স্তুপের ভেতর চাপা পড়ে গেছে।

954
01:17:35,792 --> 01:17:38,126
শুধু তোমার জন্য,
আমার জীবনটা ছন্নছাড়া হয়ে গেছে।

955
01:17:39,584 --> 01:17:42,626
তোমার কি মনে হয়না, তুমি এসবের পেছনে দায়ী?

956
01:18:12,080 --> 01:18:15,950
<b>সিডনি</b>

957
01:18:34,667 --> 01:18:36,543
এই যে, তোমার ফোন।

958
01:18:45,280 --> 01:18:46,210
লিন।

959
01:18:46,550 --> 01:18:47,550
হুম?

960
01:18:49,620 --> 01:18:50,680
আমি দুঃখিত।

961
01:18:51,820 --> 01:18:52,950
কীসের জন্য দুঃখিত?

962
01:18:53,620 --> 01:18:54,660
আসলে...

963
01:18:57,660 --> 01:18:58,830
তোমার নাকের জন্য।

964
01:19:05,670 --> 01:19:06,530
হুম।

965
01:19:13,870 --> 01:19:14,840
জানো...

966
01:19:22,080 --> 01:19:23,780
আমি আগে কখনোই দেশের বাইরে আসিনি।

967
01:19:39,500 --> 01:19:41,000
কাল থেকে শুরু করে বাকিটা জীবন,

968
01:19:41,840 --> 01:19:44,070
আমরা যেখানে খুশি, সেখানেই যেতে পারবো।

969
01:19:57,280 --> 01:19:58,750
চলো, একটা সেলফি তুলে রাখি।

970
01:20:05,890 --> 01:20:07,360
<b><font color="#B22222"> ফাইনাল টেস্ট</font></b>

971
01:20:16,417 --> 01:20:20,043
এই বছর অনেক এশিয়ার অনেক দেশেই এস.টি.আই.সি পরীক্ষা বাতিল হয়ে গেছে।

972
01:20:20,125 --> 01:20:21,917
চায়না ও কোরিয়াও এদের মধ্যে আছে।

973
01:20:22,375 --> 01:20:24,625
এর কারণ, কতৃপক্ষের কানে এসেছে যে,

974
01:20:24,709 --> 01:20:27,751
<i>পরীক্ষার আগেই, প্রশ্নপত্র ফাঁস হয়ে গেছে।</i>

975
01:20:28,042 --> 01:20:32,417
<i>তাই এই বছর কলেজ বোর্ড পরীক্ষার জন্য কঠোর নিরাপত্তামূলক ব্যবস্থা গ্রহণ করেছে।</i>

976
01:20:32,501 --> 01:20:34,168
<i> বাড়তি কোন ঝামেলা এড়াতে।</i>

977
01:20:59,751 --> 01:21:01,085
সব পরীক্ষার্থীরা,

978
01:21:01,280 --> 01:21:02,620
এখানে এসে জড়ো হও।

979
01:21:03,292 --> 01:21:05,709
চলে এসো! আর ঝিম মেরে থেকো না!

980
01:21:06,834 --> 01:21:07,834
ভালো!

981
01:21:09,000 --> 01:21:12,501
অভিনন্দন। তোমরাই শেষ দল,

982
01:21:12,584 --> 01:21:15,626
যারা নাকি ভেতরে গিয়ে,
পরীক্ষায় বসার সুযোগ পাচ্ছে।

983
01:21:16,375 --> 01:21:19,542
যারা দেরি করে আসবে,
তাদের এই সুযোগ আর দেওয়া হবে না।

984
01:21:19,751 --> 01:21:22,960
তোমাদের সব জিনিসপত্র, বিশেষ করে মোবাইল ফোন,

985
01:21:23,083 --> 01:21:24,542
এখানে রেখে যেতে হবে।

986
01:21:24,626 --> 01:21:26,626
আমরা এগুলোকে নিচতলায় নিয়ে রাখবো।

987
01:22:12,667 --> 01:22:14,334
সকল পরীক্ষার্থীরা,

988
01:22:14,417 --> 01:22:19,459
প্লিজ, মাথায় রেখো,  যা যা তথ্য উত্তরপত্রে চাওয়া হয়েছে,
সেগুলো যেন ঠিকভাবে পূরণ করা হয়ে থাকে।

989
01:22:20,030 --> 01:22:24,530
প্রথম বিভাগে পঠন পরীক্ষার উপর দিতে হবে।
যাতে নাকি ৫২ টি প্রশ্ন রয়েছে।

990
01:22:24,876 --> 01:22:27,210
তোমাদেরকে এটা শেষ করতে
৪৫ মিনিট সময় দেওয়া হবে।

991
01:22:36,980 --> 01:22:37,980
সময় এখন থেকে শুরু হতে যাচ্ছে!

992
01:23:43,125 --> 01:23:44,584
৫ মিনিট বাকি!

993
01:24:15,710 --> 01:24:16,580
সময় শেষ!

994
01:24:17,210 --> 01:24:19,050
দয়া করে, পেন্সিল হাত থেকে নামিয়ে রাখো।

995
01:24:19,310 --> 01:24:21,450
তোমাদের উত্তরপত্র সংগ্রহ করা হবে,

996
01:24:21,550 --> 01:24:23,550
এই ফাঁকে তোমরা ১০ মিনিটের বিরতি নিয়ে নাও।

997
01:24:45,210 --> 01:24:49,040
<font color="#FF8C00"> অনেস্ট কর্মাস প্রিন্টিং </font>

998
01:24:52,459 --> 01:24:55,668
প্রথম বিরতি ৫:১৫-৫:২৫ পর্যন্ত।

999
01:24:59,150 --> 01:25:02,290
[ আমরা প্রস্তুত]

1000
01:25:21,840 --> 01:25:22,580
আমাকে এক্ষুনি...

1001
01:25:22,626 --> 01:25:25,544
কী করছো এসব?
করছোটা কী?

1002
01:26:40,501 --> 01:26:43,377
[ব্যাংক?]

1003
01:26:49,876 --> 01:26:52,335
[ আমার আরও ১ মিলিয়ন লাগবে]

1004
01:26:52,751 --> 01:26:54,252
আরও ১ মিলিয়ন? শালা!

1005
01:26:54,330 --> 01:26:55,370
দূরে গিয়ে মর!

1006
01:26:55,570 --> 01:26:56,440
দূরে গিয়ে মর!

1007
01:26:56,542 --> 01:26:57,376
প্যাট!

1008
01:27:04,626 --> 01:27:06,460
[ কী হয়েছে, ব্যাংক? ]

1009
01:27:13,290 --> 01:27:14,120
ধুর!

1010
01:27:15,918 --> 01:27:18,293
[ আমার একাউন্টে ৫ মিনিটের মধ্যে অর্থটা পাঠিয়ে দাও]

1011
01:27:18,375 --> 01:27:21,458
[অন্যথা, আমি প্রথম অর্ধেক অংশের উত্তরগুলো পাঠাচ্ছি না]

1012
01:27:24,660 --> 01:27:26,330
ধুর, ধুর, ধুর, ধুর, ধুর, ধুর, ধুর!

1013
01:27:26,417 --> 01:27:27,626
হচ্ছেটা কী এসব?

1014
01:27:27,709 --> 01:27:30,751
জিজ্ঞাসা করো! ওকে জিজ্ঞাসা করো,
ওর সমস্যাটা কোথায়?

1015
01:27:30,840 --> 01:27:32,440
প্যাট, শান্ত হও।

1016
01:27:32,542 --> 01:27:33,792
আমি শান্ত হতে পারছি না!

1017
01:27:36,640 --> 01:27:38,550
দূরে গিয়ে মর, ব্যাংক!

1018
01:27:41,542 --> 01:27:45,168
[ গ্রেইস বলছি। আমার ধারণা, আমরা আগেই
 অর্থকড়ির ব্যাপারে আলোচনা করে নিয়েছিলাম]

1019
01:27:49,167 --> 01:27:51,001
[ প্রথম মিলিয়ন ছিল, আমাকে ভাড়া করার জন্য।]

1020
01:27:51,083 --> 01:27:54,125
[ আর পরেরটা, আমাকে ওই গুন্ডাগুলোকে
 দিয়ে মার খাওয়ানোর জন্য।]

1021
01:28:04,918 --> 01:28:06,252
[ আমার কাছে, এখন এতটুকুই আছে।]

1022
01:28:06,334 --> 01:28:08,751
[ বাকিটা বাকি উত্তর পাঠানোর পরেই পাবে।]

1023
01:28:15,626 --> 01:28:17,335
<i> পরীক্ষা ১ মিনিটের মধ্যে শুরু হবে।</i>

1024
01:28:17,459 --> 01:28:19,043
<i> প্লিজ, নিজেদের পরীক্ষাকেন্দ্রে ফিরে যাও।</i>

1025
01:28:29,292 --> 01:28:30,043
আচ্ছা।

1026
01:28:30,250 --> 01:28:31,709
এ বি বি সি সি এ

1027
01:28:35,170 --> 01:28:37,440
সি এ বি সি ডি বি

1028
01:28:40,140 --> 01:28:41,980
বি এ সি বি সি ডি

1029
01:28:57,959 --> 01:28:59,042
এবার খেলা জমেছে।

1030
01:28:59,667 --> 01:29:00,667
চলো, খেলায় ফিরে যাওয়া যাক।

1031
01:29:14,459 --> 01:29:17,584
এখন তোমরা দ্বিতীয় বিভাগ শুরু করতে পারো।

1032
01:29:40,709 --> 01:29:42,501
দ্বিতীয় বিভাগের জন্য সময় শুরু হলো।

1033
01:29:42,584 --> 01:29:44,834
এখন তৃতীয় বিভাগ শুরু করতে পারো।

1034
01:30:14,959 --> 01:30:17,626
সময় শেষ!
১০ মিনিটের বিরতি দেওয়া হলো।

1035
01:30:56,751 --> 01:30:58,918
[ এর পর, প্রশ্নোত্তর পর্ব]

1036
01:31:04,584 --> 01:31:07,418
এখানে যেই আছো, বেরিয়ে এসো।

1037
01:31:10,209 --> 01:31:11,501
শুনতে পাচ্ছো?

1038
01:31:14,860 --> 01:31:16,400
বেরিয়ে আসতে বলেছি।

1039
01:31:17,900 --> 01:31:18,830
এক্ষুনি!

1040
01:31:19,000 --> 01:31:22,542
কেউ একজন নালিশ করেছে,
তুমি এখানে অনেকক্ষণ যাবত রয়েছো।

1041
01:31:22,876 --> 01:31:23,918
বেরিয়ে এসো।

1042
01:31:24,900 --> 01:31:25,670
এক্ষুনি!

1043
01:31:26,070 --> 01:31:28,440
বের হও। এক্ষুনি।

1044
01:31:33,450 --> 01:31:38,050
শুনতে পাচ্ছো, ছেলে?
বেরিয়ে আসতে বলেছি।

1045
01:32:32,610 --> 01:32:33,410
<i>হ্যালো?</i>

1046
01:32:34,710 --> 01:32:35,840
কেউ ভেতরে আছো?

1047
01:32:39,450 --> 01:32:41,110
<i> প্লিজ, এক্ষুনি বেরিয়ে এসো। </i>

1048
01:32:46,792 --> 01:32:50,293
তোমার পরীক্ষা কিছুক্ষণের
মধ্যেই শুরু হতে যাচ্ছে।

1049
01:32:50,375 --> 01:32:51,458
থ্যাঙ্ক ইউ।

1050
01:33:07,270 --> 01:33:08,370
তাকাও আমার দিকে!

1051
01:33:08,918 --> 01:33:11,502
আমি তোমাকে সবকিছু খুলে
বলার একটা সুযোগ দিচ্ছি।

1052
01:33:15,542 --> 01:33:17,460
কেন করেছো তুমি এসব?

1053
01:33:20,834 --> 01:33:22,460
কেন করেছো তুমি এসব?

1054
01:33:23,209 --> 01:33:24,668
কথা বলো!

1055
01:33:25,375 --> 01:33:28,750
এসব ব্যাপারে তোমার কোন লেনাদেনা নেই।
তুমি পরীক্ষা দিতে ফিরে যাও।

1056
01:34:20,959 --> 01:34:23,418
তোমরা এখন চতুর্থ বিভাগ শুরু করতে পারো!

1057
01:36:51,160 --> 01:36:52,370
দশ মিনিট বাকি।

1058
01:37:12,090 --> 01:37:14,490
<font color="#0000CD"> বিক্রয় করা হবে</font>

1059
01:37:23,500 --> 01:37:25,500
আমাদের কি ৭:৩০ এর আগেই রওয়ানা দেওয়ার কথা না?

1060
01:37:25,570 --> 01:37:26,500
হ্যাঁ!

1061
01:37:26,930 --> 01:37:30,470
৭ টা বেজে গেছে। আমাদের পোষাচ্ছে না!

1062
01:37:30,570 --> 01:37:31,870
আমি আগেই সব অর্থের মামলা চুকিয়ে ফেলেছি!

1063
01:37:36,740 --> 01:37:38,710
রচনার অংশ শুরু করা যাক।

1064
01:38:56,667 --> 01:38:58,376
কী হলো? তুমি ঠিক আছো?

1065
01:38:58,520 --> 01:38:59,660
তুমি ঠিক আছো?

1066
01:39:00,876 --> 01:39:01,710
কী হলো? তুমি ঠিক আছো?

1067
01:39:01,792 --> 01:39:03,710
আমার শরীর খারাপ লাগছে। আমি বাসায় যেতে পারি?

1068
01:39:03,792 --> 01:39:05,875
তুমি এখন চলে গেলে,
তোমার পরীক্ষা বাতিল হয়ে যাবে।

1069
01:39:05,918 --> 01:39:06,877
কথাটা বুঝতে পারছো?

1070
01:39:07,000 --> 01:39:08,030
দাঁড়াও!

1071
01:39:09,600 --> 01:39:12,370
৭ টা বাজে। ওরা কেন বাকি উত্তরগুলো পাঠায়নি?

1072
01:39:12,440 --> 01:39:13,440
আমি কীভাবে জানবো...

1073
01:39:27,920 --> 01:39:28,990
হ্যালো।

1074
01:39:41,730 --> 01:39:42,870
লিন এখানে আছে?

1075
01:39:43,000 --> 01:39:44,417
আমি ওর সাথে যোগাযোগ করতে পারছি না।

1076
01:39:45,667 --> 01:39:46,917
আমার সাথে দেখা হয়নি।

1077
01:39:49,459 --> 01:39:51,834
ও বলেছিল, ও সিডনিতে একটা
প্রতিযোগিতায় অংশ নিতে যাচ্ছে।

1078
01:39:52,450 --> 01:39:53,410
ওহ হ্যাঁ।

1079
01:39:54,042 --> 01:39:56,751
তাইতো বলি, কেন ওর সাথে আমাদের দেখা হয়নি।

1080
01:39:56,959 --> 01:39:58,543
আমি নিশ্চিত, ও আমাদের জন্য
স্বর্ণপদক জয় করে আনবে।

1081
01:40:00,000 --> 01:40:02,292
কিন্তু আমি এই অনুমতিপত্রটা
বাসায় খুঁজে পেলাম।

1082
01:40:02,626 --> 01:40:04,335
কল দিলাম, কেউ ধরলো না।

1083
01:40:24,080 --> 01:40:25,910
তাই, ওখানে লিখা ঠিকানায়, নিজেই চলে এলাম।

1084
01:40:43,626 --> 01:40:46,001
কেউ কি আমাকে বলতে পারবে,
লিন সিডনিতে আসলে করছেটা কী?

1085
01:40:57,140 --> 01:40:57,980
হাহ?!

1086
01:41:01,876 --> 01:41:05,627
শুনো। আমি ওকে দেখতে পাচ্ছি না।

1087
01:41:06,650 --> 01:41:08,350
<i> আচ্ছা। আচ্ছা। আমি দেখছি। খুঁজছি আমি।</i>

1088
01:41:11,020 --> 01:41:12,530
<i>হুম। ও এখানে নেই, বন্ধু।</i>

1089
01:41:13,209 --> 01:41:15,668
খুঁজতে থাকো। আমি আসছি।

1090
01:41:27,570 --> 01:41:28,640
ওকে খুঁজে পেলে?

1091
01:41:38,334 --> 01:41:39,334
<i>আমি বাইরে।</i>

1092
01:41:54,334 --> 01:41:56,835
তোমরা যদি জবাব না দাও, আমি সোজা
হেড মিস্ট্রেসের কাছে যেতে বাধ্য হবো।

1093
01:42:32,167 --> 01:42:34,626
বলো আমাকে, তোমরা আমার কাছে কী লুকাচ্ছো?

1094
01:42:34,751 --> 01:42:35,627
হাহ?!

1095
01:42:47,350 --> 01:42:48,590
লিন আর ব্যাংক প্রেম করছে!

1096
01:42:49,959 --> 01:42:51,501
ওরা একসাথে ঘুরতে গিয়েছে।

1097
01:43:00,792 --> 01:43:03,917
লিন ভয়ে ছিল, আপনি জানলে, ওকে যেতে দিবেন না।

1098
01:43:04,042 --> 01:43:05,209
তাই, ও মিথ্যা বলেছে।

1099
01:43:05,470 --> 01:43:07,570
আমার কাছে ওকে থামানোর মতন উপায় ছিল না।

1100
01:43:08,250 --> 01:43:13,876
আমার মতে, আপনার নিজের মেয়ের সাথে
কথা বলে নিলেই ভালো হয়, স্যার।

1101
01:43:19,334 --> 01:43:20,001
আচ্ছা।

1102
01:43:35,670 --> 01:43:36,870
দেখুন!

1103
01:43:43,940 --> 01:43:44,980
স্যার,

1104
01:43:45,440 --> 01:43:47,380
প্রেম ঐশ্বরিক।

1105
01:44:11,700 --> 01:44:12,910
কী ব্যাপার?

1106
01:44:13,540 --> 01:44:14,840
৭ টা বেজে গেছে!

1107
01:44:14,918 --> 01:44:15,918
মোটর বাইকগুলো চলে যেতে চাইছে!

1108
01:44:15,959 --> 01:44:17,626
ওরা বলছে, ওদের যতক্ষণ থাকার কথা ছিল,
সেটা পার হয়ে গেছে।

1109
01:44:17,751 --> 01:44:19,418
ওদেরকে ব্যাপারটা গিয়ে খুলে বলো।

1110
01:44:19,501 --> 01:44:21,252
কারণ আমার কাছে এসব প্রশ্নের কোন উত্তর নেই!

1111
01:44:21,292 --> 01:44:22,959
ওদের সাথে আমি কথা বলছি।

1112
01:44:24,334 --> 01:44:25,584
তোমার পায়ে কী হয়েছে?

1113
01:44:25,918 --> 01:44:27,669
৭:৩০ প্রায় বেজে গেলোই বলে।

1114
01:44:27,792 --> 01:44:29,418
বারকোডগুলো কোথায়?

1115
01:44:29,501 --> 01:44:30,543
আমি তো অর্থ চুকিয়ে দিয়েছি।

1116
01:44:30,959 --> 01:44:32,126
কীসের জন্য দেরি হচ্ছে? কেন দেরি হচ্ছে?

1117
01:44:41,542 --> 01:44:42,625
তোমরা সময় মতো পৌঁছে যাবে।

1118
01:44:42,709 --> 01:44:43,959
- কথা দিচ্ছি।
- প্যাট!

1119
01:45:08,890 --> 01:45:10,830
প্যাট, আমাদের স্টিকার কম পড়ে গেছে।

1120
01:45:19,670 --> 01:45:20,640
এই যে নাও। সবাই ৫০০ করে।

1121
01:45:20,751 --> 01:45:22,418
আমরা শীঘ্রই রওয়ানা দিবো। শীঘ্রই।

1122
01:45:43,630 --> 01:45:44,530
ধুর!

1123
01:45:46,542 --> 01:45:49,418
হেই, দরজাটা কি খুলতে পারবেন? দরজাটা কি খুলতে
পারবেন, প্লিজ?

1124
01:45:49,501 --> 01:45:52,584
হেই! হেই! হেই!

1125
01:46:35,501 --> 01:46:36,710
৭:৩০ প্রায় বেজে গেছে, গ্রেইস!

1126
01:46:36,780 --> 01:46:37,680
আমরা কি সব উত্তর পেয়ে গেছি?

1127
01:46:37,780 --> 01:46:39,450
না! ৬ টা এখনো বাকি!

1128
01:46:42,720 --> 01:46:44,620
- এটাতে নো সিগন্যাল দেখাচ্ছে কেন?
- হাহ?

1129
01:46:44,960 --> 01:46:46,290
লিখা আসছে, নো সিগন্যাল!

1130
01:46:46,390 --> 01:46:47,360
মানে কী?

1131
01:46:47,460 --> 01:46:49,060
আরে ওর সাথে যোগাযোগ করতে পারছি না।

1132
01:47:00,240 --> 01:47:01,470
কী হবে যদি আমরা সময় মতো পৌঁছাতে না পারি?

1133
01:47:01,610 --> 01:47:03,140
আর আমাদের অর্থগুলো যদি জলে যায়?

1134
01:47:03,780 --> 01:47:05,040
আমরা সময় মতো পৌঁছাতে পারবো না।

1135
01:47:05,125 --> 01:47:06,709
যদি আমরা সময় মতো পরীক্ষায় বসতে না পারি,
আমরা আমাদের অর্থ ফেরত চাই!

1136
01:47:10,959 --> 01:47:11,959
চলে আয়!

1137
01:47:12,080 --> 01:47:13,350
এখনো কি পাওনি?

1138
01:47:55,630 --> 01:47:56,500
সি

1139
01:47:58,630 --> 01:47:59,500
বি

1140
01:47:59,870 --> 01:48:00,700
সি

1141
01:48:01,100 --> 01:48:01,930
ডি

1142
01:48:12,876 --> 01:48:15,293
এই তিন সারি যাবে হচ্ছে,
ব্যাংকাপি পরীক্ষাকেন্দ্রে।

1143
01:48:15,417 --> 01:48:17,293
আর এই দুই সারি যাবে, সুটিসার্নে।

1144
01:48:17,350 --> 01:48:18,680
এখনো কি বুঝোনি?

1145
01:48:19,050 --> 01:48:20,520
তোমরা এখনো হেলমেট পরোনি! পরে নাও জলদি!

1146
01:48:21,650 --> 01:48:22,960
এক সেটা রেখে, বাকিটা বিলিয়ে দাও।

1147
01:48:23,520 --> 01:48:24,520
সবাই এক সেট করে রাখো!

1148
01:48:24,960 --> 01:48:26,090
আমরা প্রস্তুত!

1149
01:48:26,160 --> 01:48:27,460
দ্রুত করো!

1150
01:48:27,690 --> 01:48:29,400
হেলমেট পরে নাও।

1151
01:48:32,400 --> 01:48:33,230
হেই!

1152
01:48:50,420 --> 01:48:51,580
তুমি ঠিক আছো?

1153
01:48:52,820 --> 01:48:54,420
না, আমি অসুস্থ।

1154
01:48:54,490 --> 01:48:56,420
এতে কিছু যায় আসে না।

1155
01:48:56,667 --> 01:48:59,001
তোমাকে আমার সাথে পরীক্ষাকেন্দ্রে
ফিরে যেতে হবে।

1156
01:48:59,090 --> 01:48:59,830
এক্ষুনি!

1157
01:48:59,876 --> 01:49:00,710
এক্ষুনি!

1158
01:49:21,280 --> 01:49:22,920
আমি এমব্যাসি থেকে এসেছি।

1159
01:49:23,083 --> 01:49:25,458
একজন থাই পরীক্ষার্থী ফোন ব্যবহার করতে
গিয়ে ধরা খেয়ে নিজের দোষ স্বীকার করেছে।

1160
01:49:25,542 --> 01:49:26,834
আমরা মামলাটার সুরাহা করতে চেষ্টা করছি।

1161
01:49:27,350 --> 01:49:28,790
ওকে কী শাস্তি দেওয়া হবে?

1162
01:49:28,920 --> 01:49:31,460
মনে হয়, ওরা ওর পরীক্ষা বাতিল করে দিবে।

1163
01:49:31,501 --> 01:49:34,335
আর খুব বেশি হলে, ওকে এস.টি.আই.সি
পরীক্ষা থেকে চিরতরে নিষিদ্ধ ঘোষণা করা হবে।

1164
01:49:34,709 --> 01:49:38,543
ওরা তোমাকে প্রশ্ন করতে পারে। তারপর আর কোন
কিছু না থাকলে, তুমি বাসায় যেতে পারবে।

1165
01:49:39,500 --> 01:49:40,500
এখানেই বসে থাকো।

1166
01:49:40,584 --> 01:49:41,834
আমি ওদের সাথে কথা বলতে যাচ্ছি।

1167
01:50:26,450 --> 01:50:27,310
দাঁড়াও।

1168
01:50:31,120 --> 01:50:32,320
কী হয়েছে?

1169
01:50:53,240 --> 01:50:54,040
হাহ?

1170
01:50:59,310 --> 01:51:00,880
আমি কি টয়লেটে যেতে পারি?

1171
01:51:00,950 --> 01:51:01,880
অবশ্যই!

1172
01:51:31,610 --> 01:51:32,540
লিন!

1173
01:51:32,610 --> 01:51:34,480
স্বাগতম। স্বাগতম।

1174
01:51:35,125 --> 01:51:36,500
গুরু লিন আমাদের মাঝে ফিরে এসেছে!

1175
01:51:39,167 --> 01:51:40,376
অসংখ্য ধন্যবাদ, লিন।

1176
01:51:43,584 --> 01:51:46,001
আমার বাড়িতে আজ রাতে একটা
পার্টির আয়োজন করেছি।

1177
01:51:46,090 --> 01:51:47,230
কী উপলক্ষে?

1178
01:51:48,042 --> 01:51:49,501
তোমরা কি জানো না যে, ব্যাংক ধরা পড়েছে?

1179
01:51:50,292 --> 01:51:52,626
আর আমার পরীক্ষাও বাতিল হয়ে গিয়েছে, প্যাট।

1180
01:51:56,540 --> 01:51:57,840
যাকগে...

1181
01:51:57,959 --> 01:52:00,376
আমরা তোমার জন্য আরেকটা
পরীক্ষাকেন্দ্র খুঁজে বের করবো।

1182
01:52:00,940 --> 01:52:02,570
তুমি যদি সময় মতো পরীক্ষাতে না বসো,

1183
01:52:02,626 --> 01:52:05,127
ইউনিভার্সিটতে সময়ের মধ্যে
আবেদন করতে পারবে না।

1184
01:52:07,626 --> 01:52:08,960
হেই, লিন।

1185
01:52:09,050 --> 01:52:10,850
তোমাকে পুনরায় পরীক্ষা দিতে হবে।

1186
01:52:11,167 --> 01:52:13,126
একটু তো হাসো, প্লিজ?

1187
01:52:15,834 --> 01:52:17,209
আমি মত পাল্টে ফেলেছি।

1188
01:52:18,501 --> 01:52:20,419
তোমাদের যা দরকার, তা তো পেয়েই গেছো।

1189
01:52:25,360 --> 01:52:26,370
কিন্তু,

1190
01:52:26,417 --> 01:52:28,834
আমরা তোমাকে ছেড়ে কী করে যাবো?

1191
01:52:33,770 --> 01:52:35,470
তোমরা কি জানো না?

1192
01:52:36,542 --> 01:52:39,667
ইউনিভার্সিটিতে নৈব্যত্তিক প্রশ্ন
পরীক্ষাতে আসে না।

1193
01:52:42,250 --> 01:52:44,350
এমনকি আমি তোমাদের সাথে গেলেও,

1194
01:52:44,667 --> 01:52:46,626
তোমরা আর আমারটা নকল করে
পরীক্ষা দেওয়ার সুযোগ পাবে না।

1195
01:52:52,375 --> 01:52:53,542
আমি নিজেই বাড়ি ফিরতে পারবো।

1196
01:53:26,167 --> 01:53:27,501
তোমার প্রেমিক কোথায়?

1197
01:53:30,860 --> 01:53:31,730
কোথায় সে?

1198
01:53:37,042 --> 01:53:38,543
আমি ওকে দাওয়াত দিতে চেয়েছিলাম।

1199
01:53:44,751 --> 01:53:45,627
কোথায় সে, হাহ?

1200
01:53:48,780 --> 01:53:50,550
তুমি কেন আমাকে ওর কথা বলোনি?

1201
01:53:57,520 --> 01:53:59,590
- বাবা!
- হাহ?

1202
01:54:02,542 --> 01:54:04,542
আমার একটা স্বীকারোক্তি আছে।

1203
01:54:05,417 --> 01:54:06,417
কী, সোনামণি?

1204
01:54:09,700 --> 01:54:10,670
কী সেটা?

1205
01:54:24,167 --> 01:54:27,167
তুমি শিক্ষাব্যবস্থা নিয়ে পড়তে চাও কেন?

1206
01:54:28,083 --> 01:54:29,667
আমি আমার বাবার মতন শিক্ষকতাকে 
পেশা হিসেবে বেছে নিতে চাই।

1207
01:54:29,792 --> 01:54:32,459
যাতে করে, আমার জ্ঞানের আলোকে
বাকিদের মধ্যে বিলিয়ে দিতে পারি।

1208
01:54:33,542 --> 01:54:40,168
তোমার কি আগে কাউকে পড়ানোর অভিজ্ঞতা আছে?

1209
01:54:42,370 --> 01:54:43,370
জ্বি, আছে।

1210
01:54:58,626 --> 01:55:01,418
আমি এস.টি.আই.সি তে  <font color="#FF0000"> ১৪৬০ পয়েন্ট </font>  পেয়েছি।

1211
01:55:01,501 --> 01:55:05,127
শিক্ষকতা পেশায় শুধু ভালো প্রাতিষ্ঠানিক
ফলাফলই মুখ্য বিষয় নয়।

1212
01:55:06,090 --> 01:55:07,460
তোমার কি মনে হয়...

1213
01:55:07,542 --> 01:55:10,709
তুমি অন্যান্য বিষয়েও একজন আর্দশ উদাহরণ হতে
পারবে?

1214
01:55:22,918 --> 01:55:25,043
[ লিন, তুমি কখন আসবে? ]
[ ব্যাংক এসে ওর পাওনা বুঝে নিয়েছে। তুমিও চলে এসো।]

1215
01:55:25,110 --> 01:55:26,680
[ জলদি চলে এসো। আমরা তোমাকে মিস করছি]

1216
01:55:26,780 --> 01:55:28,410
আমি মিথ্যা বলবো না।

1217
01:55:29,310 --> 01:55:32,320
আমি অতীতে অনেক খারাপ কাজ করেছি।

1218
01:55:32,820 --> 01:55:33,820
কিন্তু সেগুলোকে আমি নিজের ও

1219
01:55:33,918 --> 01:55:35,918
বাকিদের জীবনে শিক্ষণীয় বিষয়
হিসেবে তুলে ধরবো।

1220
01:55:37,790 --> 01:55:40,290
[ লিন চ্যাট ছেড়ে চলে গেছে]

1221
01:55:59,610 --> 01:56:01,550
একজন মেধাবী ছাত্রীর অকালে ঝড়ে যাওয়া!

1222
01:56:02,542 --> 01:56:05,293
সত্যি বলতে কি, তোমার মতো মেধা
ও জ্ঞানসম্পন্ন ছাত্রী তো চাইলেই,

1223
01:56:06,250 --> 01:56:09,500
বিদেশে পড়াশোনার জন্য 
স্কলারশিপের আবেদন করতে পারে।

1224
01:56:10,083 --> 01:56:12,333
তোমার কি এসবে কোন আগ্রহ নেই?

1225
01:56:13,959 --> 01:56:15,376
আমার মতে...

1226
01:56:16,330 --> 01:56:18,930
অন্য কেউ আমার থেকেও বেশি এই সুযোগের দাবিদার।

1227
01:56:23,250 --> 01:56:29,667
শিক্ষার্থী বহিষ্কার পত্র:
থানাফোন ভিরিইয়াকুল

1228
01:57:14,950 --> 01:57:17,460
ব্যাংক:
[ আমার বাসায় আজ রাতে দেখা করতে এসো]

1229
01:58:01,930 --> 01:58:02,830
এসো।

1230
01:58:09,542 --> 01:58:11,625
দোকানকে নতুন করে সাজিয়েছো
দেখছি, পিচ্চি ব্যাংক।

1231
01:58:12,140 --> 01:58:13,810
ওহ দুঃখিত, এখন তো মি. ব্যাংক।

1232
01:58:14,550 --> 01:58:15,610
এখন কি অর্থ ধুয়ে সাফ করছো নাকি?

1233
01:58:17,550 --> 01:58:19,420
তোমাকে স্কুল থেকে বের করে দিয়েছে,

1234
01:58:19,501 --> 01:58:21,876
কারণ এমব্যাসি তোমার বিরুদ্ধে 
নালিশ করেছে, তাই না?

1235
01:58:23,820 --> 01:58:24,660
হুম।

1236
01:58:27,160 --> 01:58:28,490
এখন কী করবে?

1237
01:58:30,542 --> 01:58:32,376
সেটা বলতেই তো, আজ তোমাকে আসতে বলেছি।

1238
01:58:35,334 --> 01:58:37,417
তুমি কি জিএটি/ পিএটি পরীক্ষার 
জন্য আবেদন করেছো?

1239
01:58:39,584 --> 01:58:41,626
আমার কাছে তোমার জন্য একটা প্রস্তাব আছে।

1240
01:58:46,110 --> 01:58:49,780
একদম মাস্টারপিস প্ল্যান।
নিরাপদও বটে।

1241
01:58:49,876 --> 01:58:51,543
আমরা আরও অনেক বেশি মানুষের 
কাছে উত্তর পৌঁছে দিতে পারবো।

1242
01:58:52,167 --> 01:58:56,626
সবথেকে বড় কথা, জিএটি/ পিএটি পরীক্ষাতে 
এস.টি.আই.সি থেকেও বেশি শিক্ষার্থী অংশগ্রহণ করে।

1243
01:58:57,620 --> 01:58:58,620
কিন্তু এই পরিকল্পনা...

1244
01:59:02,230 --> 01:59:04,160
গুরু লিনকে ছাড়া সম্পন্ন হতে পারবে না।

1245
01:59:27,709 --> 01:59:29,043
আর কত অর্থ লাগবে তোমার?

1246
01:59:29,990 --> 01:59:31,890
যদি নিজেরটাতে মন না ভরে...

1247
01:59:33,542 --> 01:59:35,293
প্যাটের কাছে আমারটা আছে।

1248
01:59:35,360 --> 01:59:36,460
ওটাও নিয়ে নিতে পারো।

1249
01:59:42,170 --> 01:59:42,830
না।

1250
01:59:43,030 --> 01:59:43,900
শুনো।

1251
01:59:46,540 --> 01:59:48,240
আমাদের কাছে কত অর্থ আছে সেটা আসল কথা নয়।

1252
01:59:49,740 --> 01:59:50,980
আসল কথা হচ্ছে,

1253
01:59:51,580 --> 01:59:52,610
এখন থেকে,

1254
01:59:53,680 --> 01:59:55,380
আমরা কতটা আয় করতে পারবো।

1255
01:59:57,420 --> 01:59:58,250
লিন।

1256
02:00:00,090 --> 02:00:01,790
আমার হিসাব অনুযায়ী,

1257
02:00:03,390 --> 02:00:04,390
সংখ্যাটা...

1258
02:00:05,660 --> 02:00:07,160
কমপক্ষে,  ১০ মিলিয়নের কাছাকাছি।

1259
02:00:08,042 --> 02:00:11,626
তোমার কি মনে হয় না, এই অর্থের 
সামনে অল্প ঝুঁকি কিছুই না?

1260
02:00:13,792 --> 02:00:15,001
তুমি তো ওখানে ছিলে।

1261
02:00:15,230 --> 02:00:18,570
এমনকি যদি আমরা ধরাও পড়ে যাই,
আমাদের কিন্তু জেলে পাঠানো হবে না।

1262
02:00:23,240 --> 02:00:24,380
সত্যি বলতে কি, লিন,

1263
02:00:25,083 --> 02:00:26,917
আমরা কেনই বা ৪ বছর হাড় ভাঙা খাটুনি খেটে,

1264
02:00:26,980 --> 02:00:28,680
৫ অংকের বেতনের চাকরি করবো?

1265
02:00:29,167 --> 02:00:31,959
যখন নাকি এখনই আমাদের 
লাখপতি হবার সুযোগ রয়েছে।

1266
02:00:33,042 --> 02:00:35,501
কেন ডেস্কে বসে চাকরি করে জীবন পার করবো?

1267
02:00:46,330 --> 02:00:47,870
মনে হয়, আমার জন্য,

1268
02:00:48,430 --> 02:00:50,340
এটার মূল্য লাখ লাখ অর্থ্যের চেয়েও দামি।

1269
02:00:59,880 --> 02:01:00,680
লিন...

1270
02:01:02,750 --> 02:01:04,250
তুমি যদি এটা না করো...

1271
02:01:06,250 --> 02:01:07,920
আমি সবাইকে বলে দিবো...

1272
02:01:08,000 --> 02:01:09,626
এস.টি.আই.সি অপবাদের পেছনে
মূল চক্রান্তকারী, তুমি।

1273
02:01:10,160 --> 02:01:10,960
আমি মজা করছি না।

1274
02:01:11,000 --> 02:01:13,542
তুমিও আমার মতো বাইরে পড়তে 
যাবার অধিকার থেকে বঞ্চিত হবে।

1275
02:01:21,230 --> 02:01:24,340
ভালো। এখন আমরা সমান সমান।

1276
02:01:27,410 --> 02:01:29,070
শুধু তুমিই নও!

1277
02:01:29,370 --> 02:01:30,240
গ্রেইস,

1278
02:01:30,375 --> 02:01:31,293
প্যাট,

1279
02:01:31,542 --> 02:01:33,876
আর বাকি যারাই এস.টি.আই. সি তে 
পরীক্ষাতে অংশ নিয়েছিল।

1280
02:01:34,876 --> 02:01:35,959
ভেবে দেখো...

1281
02:01:36,125 --> 02:01:37,375
যদি কতৃপক্ষের কানে ব্যাপারটা যায়...

1282
02:01:37,501 --> 02:01:39,584
ওরা এমনকি থাইল্যান্ডের সকল 
পরীক্ষাই বাতিল করে দিতে পারে।

1283
02:01:52,709 --> 02:01:53,918
আর একটা কথা...

1284
02:01:56,170 --> 02:01:58,240
তোমার বাবা কিন্তু দারুণ হতাশ হবেন।

1285
02:02:00,540 --> 02:02:01,610
চিন্তা করো না, সোনামণি।

1286
02:02:04,540 --> 02:02:06,440
যা কিছুই হোক না কেন, আমি তোমার পাশে আছি।

1287
02:02:08,050 --> 02:02:09,550
হাসো।

1288
02:02:10,950 --> 02:02:12,780
হাসো একটু।

1289
02:02:29,170 --> 02:02:30,270
মিস রিনরাডা?

1290
02:02:30,370 --> 02:02:31,970
<i> তুমি একবার আমাকে বলেছিলে, </i>

1291
02:02:33,770 --> 02:02:35,410
জিতলে, একসাথে জিতবো আমরা।

1292
02:02:36,140 --> 02:02:38,240
আর হারলেও, একসাথে হারবো।

1293
02:02:40,040 --> 02:02:42,150
আমি একা সব দায়ভার নিতে রাজি নই।

1294
02:02:43,410 --> 02:02:44,550
যদি তুমি রাজি না হও,

1295
02:02:44,950 --> 02:02:47,150
আমি তোমাকে সাথে নিয়ে তবেই ডুববো।

1296
02:02:54,960 --> 02:02:55,990
তোমার কী মত, লিন?

1297
02:02:59,530 --> 02:03:00,830
কী হবে আমাদের?

1298
02:03:03,000 --> 02:03:04,340
সবকিছু এখন তোমার হাতে।

1299
02:03:11,440 --> 02:03:13,810
ঠিক, সবকিছু এখন আমার হাতে।

1300
02:03:42,584 --> 02:03:44,667
আমরা এখানে এস.টি.আই. সি পরীক্ষাতে,

1301
02:03:44,751 --> 02:03:47,876
প্রতারণার ঘটনার ব্যাপারে তোমার 
স্বীকারোক্তি নিতে মুখোমুখি হয়েছি।

1302
02:03:48,780 --> 02:03:51,050
তা, তুমি কি প্রস্তুত?

1303
02:03:57,090 --> 02:03:58,020
হ্যাঁ, আমি প্রস্তুত।

