1
00:02:41,954 --> 00:02:44,124
DOCTOR: Yeah, you can leave her
in the hallway for now.

2
00:02:48,210 --> 00:02:52,090
NURSE 1 : Stabilizing here.
NURSE 2: where's the portable x-ray?

3
00:03:14,653 --> 00:03:16,823
[ENGlNE STARTS]

4
00:03:29,126 --> 00:03:30,836
Check,
charge or cash?

5
00:03:31,003 --> 00:03:32,713
Cash. And, uh...

6
00:03:34,298 --> 00:03:37,838
...make it out
to Jack's Demolition, Tucson.

7
00:03:38,260 --> 00:03:40,470
Seven eighty-eight thirty.

8
00:03:49,354 --> 00:03:50,984
Okay.

9
00:04:36,860 --> 00:04:38,860
[MOANlNG]

10
00:05:29,079 --> 00:05:30,249
Hey.

11
00:05:30,414 --> 00:05:32,124
Taking me to breakfast?

12
00:05:32,290 --> 00:05:33,870
I can't, l'm meeting Bosko.

13
00:05:35,669 --> 00:05:37,089
Hey, Vincent.

14
00:05:37,254 --> 00:05:39,344
Mom, where are my barrettes?
VINCENT: Hi, sweetie.

15
00:05:39,506 --> 00:05:42,926
I saw them on the kitchen table.
They're not there. l already checked.

16
00:05:43,093 --> 00:05:45,303
Want me to make coffee?
No school today?

17
00:05:45,470 --> 00:05:48,720
My dad's taking me to the new building
and then to lunch.

18
00:05:48,890 --> 00:05:51,100
Try under the cushions on the sofa.

19
00:05:54,146 --> 00:05:55,896
He's already a half an hour late.

20
00:05:56,690 --> 00:06:00,280
He gonna show? Or that son of a bitch
gonna stand her up like last time?

21
00:06:00,444 --> 00:06:03,074
I'll make coffee.
I'm out of time, babe.

22
00:06:15,834 --> 00:06:18,754
Mom, where are my barrettes?
They're not in the couch.

23
00:06:19,463 --> 00:06:21,383
Wear the blue ones.

24
00:06:21,548 --> 00:06:24,178
I don't wanna wear the blue ones.
They don't match.

25
00:06:24,342 --> 00:06:27,012
Did you check in your bathroom?
I checked everywhere.

26
00:06:27,179 --> 00:06:29,889
Well, what do you want me to do?
Find them.

27
00:06:30,057 --> 00:06:32,977
Mom, pay attention.
All right, sweetie, all right. What?

28
00:06:33,143 --> 00:06:35,103
Daddy's gonna be here.
Okay, he's gonna--

29
00:06:35,270 --> 00:06:37,190
I'm not gonna be ready. l can't be late.

30
00:06:37,355 --> 00:06:39,515
You won't be late.
No, I will be late.

31
00:06:39,691 --> 00:06:42,651
Okay. Before Daddy comes,
we can find them if we look together.

32
00:06:42,819 --> 00:06:44,859
It's all right, baby. It's all right.
No.

33
00:06:45,030 --> 00:06:46,660
It's all right. lt's all right.

34
00:06:46,823 --> 00:06:49,743
We'll find them together, you and me.
We'll find them together.

35
00:06:49,910 --> 00:06:54,620
Just relax. He won't come
before we find them. l promise you.

36
00:07:04,508 --> 00:07:06,678
Hey. Give me another refill.

37
00:07:08,845 --> 00:07:10,925
Now he wants a refill.

38
00:07:18,855 --> 00:07:21,935
What's your name?
Waingro.

39
00:07:25,737 --> 00:07:27,567
[GRUNTS]

40
00:07:29,908 --> 00:07:31,988
You're Michael, huh?

41
00:07:44,339 --> 00:07:47,049
You guys always work together?

42
00:07:47,217 --> 00:07:48,877
All the time.

43
00:07:49,052 --> 00:07:51,602
Real tight crew, huh?
Real tight.

44
00:07:52,681 --> 00:07:56,561
Yeah, if this works good,
I'd consider going again, you know.

45
00:07:56,726 --> 00:07:59,226
Yeah. Stop talking, okay, Slick?

46
00:08:09,656 --> 00:08:13,116
How's he doing?
A hundred percent.

47
00:08:13,285 --> 00:08:15,195
Right on schedule.

48
00:08:15,370 --> 00:08:17,080
Made a right on Venice Boulevard.

49
00:08:19,249 --> 00:08:22,669
We're a mile and a half from you.
Okay.

50
00:08:24,337 --> 00:08:26,337
[RADIO JINGLE PLAYlNG]

51
00:08:44,900 --> 00:08:48,780
Just crossed over the number-one lane,
300 yards from you now.

52
00:08:48,945 --> 00:08:51,355
Get set.
I am.

53
00:08:51,615 --> 00:08:52,655
Put that on.

54
00:09:00,498 --> 00:09:01,618
Here we go.

55
00:09:02,709 --> 00:09:04,289
[SlREN WAILING]

56
00:10:02,018 --> 00:10:05,188
Two eleven! Two eleven!
We're being held up!

57
00:10:10,986 --> 00:10:13,276
DISPATCHER [OVER RADIO]:
Two-eleven alarm. Armored car.

58
00:10:13,446 --> 00:10:15,356
There's the call. Three minutes.

59
00:10:16,992 --> 00:10:18,622
Clear!

60
00:10:37,887 --> 00:10:39,757
[MEN GRUNTING]

61
00:11:22,140 --> 00:11:24,060
Eighty seconds left!

62
00:11:25,310 --> 00:11:28,100
Get back. Get back.

63
00:11:28,271 --> 00:11:29,691
Get back!

64
00:11:29,856 --> 00:11:31,266
[GRUNTS]

65
00:11:31,441 --> 00:11:34,071
Hey, Slick, you see that shit
coming out of their ears?

66
00:11:34,235 --> 00:11:36,775
They can't fucking hear you. Cool it.

67
00:11:49,125 --> 00:11:50,625
I got it.

68
00:11:50,794 --> 00:11:52,424
Got it.

69
00:11:55,048 --> 00:11:57,168
You had to fuck with me.

70
00:11:57,342 --> 00:11:59,092
You wanna fuck with me?

71
00:12:23,159 --> 00:12:24,989
NEIL:
Come on! What the fuck are you doing?

72
00:12:25,161 --> 00:12:26,751
What did you do?
WAlNGRO: l had to, man.

73
00:12:26,913 --> 00:12:29,083
Guy was making a move.
Let's go.

74
00:12:37,465 --> 00:12:38,545
Dumb motherfucker.

75
00:12:39,342 --> 00:12:40,972
[SlRENS WAILING]

76
00:13:08,538 --> 00:13:10,578
Step back, please, sir.
I heard them.

77
00:13:34,230 --> 00:13:36,190
A million six.

78
00:13:36,691 --> 00:13:39,231
Forty cents on the dollar,
640,000 to you.

79
00:13:39,402 --> 00:13:41,782
Here's a 1 50 front money.

80
00:13:42,280 --> 00:13:44,240
Get you the rest in two, three days.

81
00:13:45,575 --> 00:13:47,575
Know who owned these?

82
00:13:51,080 --> 00:13:53,080
"Malibu Equity and Investments."

83
00:13:53,833 --> 00:13:57,253
Roger Van Zant.
Owns banks in the Caymans.

84
00:13:57,420 --> 00:14:00,920
Runs investment portfolios
for offshore drug money. Stuff like that.

85
00:14:01,466 --> 00:14:04,426
So?
So you ripped off his bearer bonds.

86
00:14:04,594 --> 00:14:06,764
He's got insurance.

87
00:14:06,930 --> 00:14:09,770
That's the point. He collects
1 00 percent from the insurance.

88
00:14:09,933 --> 00:14:13,773
He's a player. Maybe he buys his bonds
back from us for 60 percent of their value.

89
00:14:13,937 --> 00:14:16,937
And make 40 percent
on top of the 1 00 percent.

90
00:14:18,775 --> 00:14:22,735
Sell it back to him instead of going to
the street. That's an extra 320,000 to you.

91
00:14:22,904 --> 00:14:24,614
Try it on him.

92
00:14:24,948 --> 00:14:27,158
Kelso called.
About what?

93
00:14:27,325 --> 00:14:29,905
A score he's putting out
and wants you to look at.

94
00:14:30,620 --> 00:14:32,660
What do I need his score for?
I got my own.

95
00:14:32,830 --> 00:14:34,960
Says it's clean and low eight figures.

96
00:14:35,708 --> 00:14:38,128
Nine a.m. tomorrow.
What happened out there?

97
00:14:39,754 --> 00:14:41,514
Don't ask.

98
00:14:44,592 --> 00:14:47,592
[DISPATCHER SPEAKING
INDISTlNCTLY OVER RADIO]

99
00:15:16,332 --> 00:15:17,372
Find the ambulance?

100
00:15:17,542 --> 00:15:21,092
Dumped it four blocks from here.
22nd Street between Figueroa and Flower.

101
00:15:21,546 --> 00:15:24,626
They torched it. Burned everything.
The guns, clothes, everything.

102
00:15:24,799 --> 00:15:27,009
REPORTER:
Investigators are still working the scene....

103
00:15:27,176 --> 00:15:29,426
They were airborne.
Taped the last few seconds...

104
00:15:29,596 --> 00:15:31,846
...of the black-and-whites
doing demolition derby.

105
00:15:33,891 --> 00:15:35,891
Stolen out of Fresno
two weeks ago.

106
00:15:36,060 --> 00:15:38,690
Yellow pickup truck out of whittier
day before yesterday.

107
00:15:39,397 --> 00:15:43,817
You taking this one, lieutenant,
or does it stay in Division?

108
00:15:44,444 --> 00:15:47,864
This look like gangbangers
working the local 7-Eleven to you?

109
00:15:48,031 --> 00:15:50,451
Robbery-Homicide's taking it. Yeah.
OFFICER: All yours.

110
00:15:50,617 --> 00:15:54,117
We got three motorists. All they saw
were men with masks. They were distant.

111
00:15:54,287 --> 00:15:58,207
Console TV man over there however,
he was closer.

112
00:15:58,875 --> 00:16:00,325
He ID anybody?

113
00:16:00,501 --> 00:16:03,551
Well, he was hiding. He heard it mostly.

114
00:16:05,256 --> 00:16:07,376
VINCENT:
Okay. what about them?

115
00:16:07,550 --> 00:16:11,220
HEINZ: Right. Now, according to TV man,
this guy started mouthing off.

116
00:16:11,387 --> 00:16:13,757
Smart.
Yeah, somebody called a guard "Slick."

117
00:16:13,931 --> 00:16:15,391
Slick?
Yeah.

118
00:16:15,558 --> 00:16:21,058
Now, this guy-- I figure this guy went
for that holdout piece, ankle holster, right?

119
00:16:21,230 --> 00:16:22,650
From here.

120
00:16:22,815 --> 00:16:25,475
Bang. Bang. Bang, bang, bang.

121
00:16:25,652 --> 00:16:27,242
To his side.

122
00:16:27,403 --> 00:16:32,283
This guy here has got what appears to be
a double-tap entry wound to the sternum.

123
00:16:32,450 --> 00:16:35,240
Tattooing around the head wound,
scorched bone, close range.

124
00:16:35,411 --> 00:16:36,871
Probably executed.

125
00:16:38,706 --> 00:16:43,086
And it was a million six in bearer bonds,
and they ignored the loose cash.

126
00:16:43,252 --> 00:16:45,962
Because they had no time,
because they were on a clock.

127
00:16:46,130 --> 00:16:48,920
Which means they knew
our response time to a 21 1 ...

128
00:16:49,092 --> 00:16:52,302
...had our air, immobilized it, entered...

129
00:16:52,762 --> 00:16:54,892
...escaped in under three minutes.

130
00:16:55,056 --> 00:16:57,676
It's a good spot here.
We got good escape routes.

131
00:16:57,850 --> 00:17:02,440
Two freeways within a quarter of a mile.
Traffic video camera?

132
00:17:02,605 --> 00:17:04,605
Probably disabled. Check it anyway.

133
00:17:04,774 --> 00:17:06,274
You recognize the M.O.?

134
00:17:06,442 --> 00:17:09,192
M.O. is that they're good.

135
00:17:09,362 --> 00:17:12,202
Once it escalated into a murder-one beef
for all of them...

136
00:17:12,365 --> 00:17:15,445
...after they killed the first two guards,
they didn't hesitate...

137
00:17:15,618 --> 00:17:19,498
...popped guard number three
because what difference does it make?

138
00:17:19,664 --> 00:17:21,424
Why leave a living witness?

139
00:17:21,958 --> 00:17:24,878
Drop of a hat,
these guys will rock 'n' roll.

140
00:17:27,588 --> 00:17:29,298
The shape charge.

141
00:17:29,465 --> 00:17:33,215
The shape charge indicates
that they are technically proficient.

142
00:17:33,386 --> 00:17:35,296
Proficient enough to go in on the prowl.

143
00:17:35,471 --> 00:17:39,101
So let's start looking for recent
high-line burglaries that have mystified us.

144
00:17:39,517 --> 00:17:41,437
Run "Slick" as an alias to the FBI.

145
00:17:41,602 --> 00:17:43,772
You're gonna get the phone book.
Do it anyway.

146
00:17:43,938 --> 00:17:46,938
Who's moving the bearer bonds?

147
00:17:47,150 --> 00:17:50,650
Check the usual fences.
You and I will check Cusamano and Torena.

148
00:17:50,820 --> 00:17:54,530
I want you to take Goldstein and Alfaro.
Hang in with Forensics.

149
00:17:54,699 --> 00:17:57,489
From the bomb squad,
I want the explosive.

150
00:17:57,660 --> 00:18:00,580
If we're lucky, it's exotic.
We can trace the sale.

151
00:18:02,165 --> 00:18:04,415
Get your hand out of that man's pocket,
Rachel.

152
00:18:04,584 --> 00:18:05,674
Oh, Vince.

153
00:18:13,009 --> 00:18:14,969
Want some pie?

154
00:18:24,187 --> 00:18:26,267
TREJO:
Gotta go to the john.

155
00:18:56,636 --> 00:19:00,716
Look, l had to get it on, man.
He was making a move. I had to get it on.

156
00:19:00,890 --> 00:19:03,020
[GRUNTING]

157
00:19:13,986 --> 00:19:17,906
Split's in the car.
I took out of ours evenly...

158
00:19:18,449 --> 00:19:20,909
...to make up for his full end.

159
00:19:21,244 --> 00:19:24,584
Because I wanna pay off and get rid
of this motherfucker right now.

160
00:19:24,747 --> 00:19:25,747
Okay.

161
00:19:48,271 --> 00:19:49,651
[YELLS]

162
00:20:04,412 --> 00:20:06,042
MICHAEL:
Hold it!

163
00:20:19,218 --> 00:20:21,428
[SlREN WAILING]

164
00:20:56,130 --> 00:20:57,670
[DOOR CLOSES]

165
00:21:41,217 --> 00:21:42,757
CHRlS:
Hey.

166
00:21:45,304 --> 00:21:47,854
Where's the rest?
We're late.

167
00:21:48,015 --> 00:21:52,055
Ooh, you look too good to go out.
I could just jump you right here.

168
00:21:55,064 --> 00:21:57,734
CHARLENE: Where is it?
Uh, squared the bookies, baby.

169
00:21:57,900 --> 00:22:01,320
There's more in a couple days,
so don't sweat it. We really are late.

170
00:22:01,487 --> 00:22:04,607
Yeah, come on,
you gotta be kidding me.

171
00:22:06,117 --> 00:22:09,117
Honey, it ain't worth the risks you take
for 8000.

172
00:22:09,286 --> 00:22:12,116
Like in risk versus reward, baby.

173
00:22:12,289 --> 00:22:14,619
Let's go. Get your coat.

174
00:22:16,752 --> 00:22:20,052
There is no point talking to you.
All you are is a child growing older.

175
00:22:20,214 --> 00:22:21,554
What's that supposed to mean?

176
00:22:21,716 --> 00:22:25,886
It means we're not making forward progress
like real grown-up adults, living our lives.

177
00:22:26,053 --> 00:22:28,303
I'm married to a gambling junkie
who won't listen.

178
00:22:28,472 --> 00:22:30,142
Charlene, get in the fucking car.

179
00:22:31,892 --> 00:22:34,232
What am l doing
in this rat-bastard situation?

180
00:22:34,395 --> 00:22:37,725
You're not! What do you want from me?
Leave the bankbook and car keys...

181
00:22:37,898 --> 00:22:41,108
...in the kitchen on your way out.
Are we going, or am I going alone?

182
00:22:41,277 --> 00:22:43,777
You could keep that other crap
but Dominick would go with me.

183
00:22:43,946 --> 00:22:45,776
[BABY CRYING]

184
00:22:45,948 --> 00:22:47,488
Don't you even think about--

185
00:23:08,012 --> 00:23:09,932
[PHONE RINGlNG]

186
00:23:12,141 --> 00:23:14,601
Yeah. Tell me Albert Torena called back.

187
00:23:15,978 --> 00:23:18,978
Albert Torena call Vincent?
No.

188
00:23:19,148 --> 00:23:21,478
No. Report came in.

189
00:23:21,650 --> 00:23:24,820
The explosive was Dynex,
linear-shaped charge used in demolition.

190
00:23:24,987 --> 00:23:28,987
You can pick it up with a driver's license
in Nevada, Arizona, New Mexico.

191
00:23:29,158 --> 00:23:33,498
Too common to trace a sale, Vincent.
Oh, that's wonderful.

192
00:23:53,265 --> 00:23:54,635
Are you all right?

193
00:23:54,809 --> 00:23:57,349
What happened? Where you been?

194
00:23:57,520 --> 00:23:58,690
Work.

195
00:23:59,855 --> 00:24:02,145
Lauren's dad show up?

196
00:24:03,359 --> 00:24:07,899
Didn't call, didn't show.
We waited for you till 1 0:30.

197
00:24:08,697 --> 00:24:13,237
Now, does this guy have any idea
what's going on with his kid?

198
00:24:15,162 --> 00:24:16,832
I don't know.

199
00:24:17,206 --> 00:24:18,866
Fucking jerk.

200
00:24:20,584 --> 00:24:21,884
Well, is she okay?

201
00:24:22,878 --> 00:24:24,878
She's been in her room all day.

202
00:24:25,047 --> 00:24:28,217
So no, she's not okay.
Neither am I.

203
00:24:28,384 --> 00:24:33,644
Uh, I made dinner for us,
four hours ago. Um--

204
00:24:33,806 --> 00:24:38,846
Every time I try to maintain a
consistent mood between us, you withdraw.

205
00:24:39,436 --> 00:24:45,566
I got three dead bodies on a sidewalk
off Venice Boulevard, Justine.

206
00:24:45,734 --> 00:24:47,404
I'm sorry...

207
00:24:47,570 --> 00:24:51,740
...if the goddamn chicken...

208
00:24:52,074 --> 00:24:54,534
...got overcooked.

209
00:25:11,677 --> 00:25:14,547
--seven men in Denmark,
to a key defendant here.

210
00:25:17,641 --> 00:25:20,271
WOMAN: Did you find it?
MAN: Not yet.

211
00:25:21,103 --> 00:25:22,653
WOMAN:
There it is.

212
00:25:24,607 --> 00:25:26,687
It's over here, somewhere.

213
00:25:31,780 --> 00:25:34,620
WOMAN: Interior design?
MAN: lt's on the back wall.

214
00:25:34,783 --> 00:25:36,783
[DINERS CHATTERING]

215
00:25:50,466 --> 00:25:53,256
WAlTER: Coffee, sir?
Please.

216
00:25:58,349 --> 00:26:00,389
Will you pass the cream?

217
00:26:02,895 --> 00:26:04,805
Thanks.
What did you get?

218
00:26:06,482 --> 00:26:07,902
What?

219
00:26:08,442 --> 00:26:10,322
What are you reading?

220
00:26:15,532 --> 00:26:16,992
Book about metals.

221
00:26:20,955 --> 00:26:24,035
"Stress Fractures in Titanium."

222
00:26:25,000 --> 00:26:26,960
What kind of work you do?

223
00:26:29,964 --> 00:26:33,344
Lady, why are you so interested
in what l read or what l do?

224
00:26:37,429 --> 00:26:39,509
I've seen you in the store
from time to time.

225
00:26:39,682 --> 00:26:41,102
What store?

226
00:26:41,350 --> 00:26:43,140
Hennessey + lngalls. l work there.

227
00:26:43,310 --> 00:26:44,980
Uh....

228
00:26:45,145 --> 00:26:49,855
If you don't wanna talk to me, it's okay.
I'm sorry I bothered you.

229
00:26:59,868 --> 00:27:03,748
I didn't mean to be rude.
I didn't recognize you.

230
00:27:03,914 --> 00:27:08,384
I work in metals. I'm a salesman.
My name's Neil.

231
00:27:13,173 --> 00:27:15,013
I'm Eady.

232
00:27:17,094 --> 00:27:19,184
You like working there?

233
00:27:20,514 --> 00:27:22,104
Sure.

234
00:27:22,266 --> 00:27:25,476
I get a discount and there's
a whole section of books in my area.

235
00:27:25,644 --> 00:27:27,694
What area's that?

236
00:27:27,855 --> 00:27:29,805
Graphic design.

237
00:27:30,232 --> 00:27:33,782
I do, um, letterheads
and logotypes at night...

238
00:27:33,944 --> 00:27:36,784
...and the store's a day job
till I get enough going.

239
00:27:36,947 --> 00:27:38,987
Who do you do that for?

240
00:27:40,701 --> 00:27:43,411
Uh, a restaurant.

241
00:27:43,579 --> 00:27:46,459
I did their menus, and, um...

242
00:27:48,375 --> 00:27:50,875
...a small, uh, record label.

243
00:27:51,628 --> 00:27:55,628
CDs. I've done two so far.

244
00:27:57,259 --> 00:27:59,389
You go to school for that?

245
00:27:59,553 --> 00:28:00,973
Heh, yeah.

246
00:28:01,638 --> 00:28:04,428
Yeah, l went to Parsons.
Where's that?

247
00:28:04,600 --> 00:28:05,640
New York City.

248
00:28:06,685 --> 00:28:08,135
How long you been out here?

249
00:28:09,438 --> 00:28:11,268
About a year.

250
00:28:11,899 --> 00:28:13,779
You like it?
Ha, ha.

251
00:28:14,610 --> 00:28:17,990
Not really. l'm mostly here for the work.

252
00:28:25,287 --> 00:28:27,367
Live in this neighborhood?
Ah, no...

253
00:28:27,539 --> 00:28:30,459
...I live, um, kind of above Sunset Plaza.

254
00:28:30,959 --> 00:28:34,129
It's actually kind of--
It's a little house that I rent.

255
00:28:34,296 --> 00:28:38,796
And it's just kind of run-down,
but a beautiful, beautiful view.

256
00:28:39,468 --> 00:28:40,548
What about you?

257
00:28:40,719 --> 00:28:44,309
I live up here.
That's very funny.

258
00:28:45,349 --> 00:28:47,179
[EADY LAUGHING]

259
00:28:48,060 --> 00:28:50,690
NEIL:
So where's your family from originally?

260
00:28:50,854 --> 00:28:52,154
EADY:
Um....

261
00:28:52,689 --> 00:28:54,899
I'm Scotch-Irish.

262
00:28:55,359 --> 00:29:01,529
They, um, emigrated to Appalachia
in the late 1 700s.

263
00:29:02,366 --> 00:29:04,156
Where are you from?

264
00:29:04,660 --> 00:29:06,490
The Bay Area.

265
00:29:07,371 --> 00:29:09,291
Are your folks there?

266
00:29:11,500 --> 00:29:16,000
Uh, my mother died a long time ago,
and my father, l don't know where he is.

267
00:29:16,171 --> 00:29:17,711
Got a brother somewhere.

268
00:29:23,762 --> 00:29:26,012
You have a tight family. l can tell.

269
00:29:26,181 --> 00:29:28,021
Yep.
Right?

270
00:29:28,183 --> 00:29:30,023
You're right.

271
00:29:37,067 --> 00:29:38,727
Yeah....

272
00:29:39,278 --> 00:29:41,488
City of lights.

273
00:29:44,408 --> 00:29:50,458
In Fiji, they have these iridescent algae.
They come out once a year in the water.

274
00:29:50,956 --> 00:29:53,416
That's what it looks like out there.

275
00:29:54,418 --> 00:29:56,418
You been there?

276
00:29:57,045 --> 00:29:58,875
No, I'm going there someday.

277
00:29:59,465 --> 00:30:01,335
Oh, yeah?

278
00:30:08,056 --> 00:30:09,176
You travel a lot?

279
00:30:12,478 --> 00:30:15,308
Yeah.
Traveling makes you lonely?

280
00:30:20,736 --> 00:30:24,606
I-- I'm alone. l am not lonely.

281
00:30:24,781 --> 00:30:26,491
You?

282
00:30:27,326 --> 00:30:29,406
I get lonely.

283
00:32:22,899 --> 00:32:24,899
[DOGS BARKING]

284
00:32:33,702 --> 00:32:35,582
Albert!

285
00:32:37,706 --> 00:32:39,536
Shit.
VINCENT: Albert.

286
00:32:39,708 --> 00:32:41,668
Vincent, what you doing
coming here, man?

287
00:32:41,835 --> 00:32:43,205
You crazy? This ain't Disneyland.

288
00:32:43,378 --> 00:32:48,008
You were supposed to get back to me
last night, Albert. Where the fuck you been?

289
00:32:48,550 --> 00:32:52,260
I couldn't break free, Vincent. You know.
Let's violate his ass right now.

290
00:32:52,429 --> 00:32:56,559
I do for you, you don't do for me,
is that it?

291
00:32:57,267 --> 00:32:59,557
Vincent, man, l swear,
I was out all night, man.

292
00:32:59,728 --> 00:33:02,058
I'm hitting like one of them
flamingo-matador guys.

293
00:33:02,230 --> 00:33:04,360
Flamingo?
That's got nothing to do with me.

294
00:33:04,524 --> 00:33:07,944
I was cutting it real smooth.
I'm generating leads and shit for you.

295
00:33:08,111 --> 00:33:10,491
I'm a dancer, man. You know.
DRUCKER: Bullshit.

296
00:33:10,656 --> 00:33:13,066
I paged your ass all day.
I can't stand paging.

297
00:33:13,241 --> 00:33:15,831
You're a speed freak,
jacking methamphetamine again.

298
00:33:15,994 --> 00:33:18,914
Where is your empathy, brother?
It's a substance-abuse problem.

299
00:33:19,081 --> 00:33:20,371
Empathy was yesterday.

300
00:33:20,540 --> 00:33:22,500
Today you're wasting
my motherfucking time.

301
00:33:22,668 --> 00:33:24,838
Vincent, man, look--
Did you fall in love?

302
00:33:25,003 --> 00:33:28,423
Come on. Did you fall in love last night
and you went off somewhere?

303
00:33:28,590 --> 00:33:30,930
Vincent--
Just tell me that. l'll settle for it.

304
00:33:31,093 --> 00:33:33,763
I'll buy that.
Vincent.

305
00:33:33,929 --> 00:33:35,049
Give me all you got!

306
00:33:35,222 --> 00:33:37,222
Vincent--
Give me all you got!

307
00:33:37,391 --> 00:33:41,231
I swear, man, my brother, man--
My brother Richard's gonna talk to you.

308
00:33:41,395 --> 00:33:43,095
I heard "Richard"?

309
00:33:43,855 --> 00:33:45,395
He's gonna talk to you.
Richard?

310
00:33:45,565 --> 00:33:46,895
DRUCKER: Richard.
Richard.

311
00:33:47,067 --> 00:33:50,107
He's gonna meet you, I swear, tonight.
He's not here, is he?

312
00:33:50,612 --> 00:33:53,612
No, he's gonna meet you tonight.
Tonight? what happened to now?

313
00:33:54,074 --> 00:33:57,584
I-- I-- l implored him
because l knew you was coming this a.m.

314
00:33:57,744 --> 00:33:59,874
DRUCKER: This is a bunch of bullshit.
No, no, I swear.

315
00:34:00,038 --> 00:34:02,748
He said no because he in Phoenix.

316
00:34:02,916 --> 00:34:04,626
Ahh.
But this, man, l swear-- I swear, man--

317
00:34:04,793 --> 00:34:06,383
[SlNGING]
By the time I get to Phoenix

318
00:34:06,545 --> 00:34:09,125
He'll be risin'

319
00:34:09,965 --> 00:34:13,375
He'll probably leave a note
Right on the door

320
00:34:13,552 --> 00:34:15,762
ALBERT:
Tonight's the best l can do for you, man.

321
00:34:16,430 --> 00:34:22,060
You know?
He'll meet you at BJ's on Alvarado...

322
00:34:22,352 --> 00:34:24,562
...at 2 a.m. Be there.

323
00:34:24,730 --> 00:34:26,150
You be there too.

324
00:34:26,314 --> 00:34:29,194
Vincent, l can't be there, man.
I got things to do, Vincent.

325
00:34:29,359 --> 00:34:32,819
I got things to do, places to be. l got--
Hey, hey, hey.

326
00:34:33,488 --> 00:34:35,158
Be there.

327
00:34:40,579 --> 00:34:43,869
Don't waste my motherfucking time!

328
00:34:47,252 --> 00:34:48,882
What is it?

329
00:34:50,130 --> 00:34:51,670
It's a bank.

330
00:34:51,840 --> 00:34:55,130
It depos cash on Thursday
for distribution to all the other branches...

331
00:34:55,302 --> 00:34:57,342
...to cover Friday payroll checks.

332
00:34:57,512 --> 00:35:00,682
So on Thursdays,
the command branch has got a full whack.

333
00:35:00,849 --> 00:35:03,519
On the prowl or strong?
Strong. Through the front door.

334
00:35:03,685 --> 00:35:05,515
How many guys?
Eh--

335
00:35:05,687 --> 00:35:08,687
Four, or three plus a driver.
Walk in, knock them over, walk out.

336
00:35:08,857 --> 00:35:10,227
And you want a 1 00,000 advance...

337
00:35:10,400 --> 00:35:12,690
...against a 1 0-percent cut for that?
Uh-huh.

338
00:35:12,861 --> 00:35:16,161
Sounds like an address to a cowboy score.
They hit the holdup alarms...

339
00:35:16,323 --> 00:35:19,033
...I gotta get out before the cops show.
What is that?

340
00:35:19,242 --> 00:35:21,582
They hit three holdup alarm systems.

341
00:35:21,745 --> 00:35:23,865
Two telco and a cellular.

342
00:35:25,707 --> 00:35:28,667
See, but the signals
aren't going anywhere because....

343
00:35:28,835 --> 00:35:34,665
See, the night before, you cut in
and trick out the alarm-system computer. ..

344
00:35:34,841 --> 00:35:40,431
...to turn itself and the video recorders off
20 minutes before you walk in the door.

345
00:35:41,139 --> 00:35:43,139
Architectural,
electrical-engineering plans?

346
00:35:43,308 --> 00:35:47,558
I got all that. Schematics, got the boards
already built. They go straight into the CPU.

347
00:35:48,897 --> 00:35:50,557
What's the estimate?

348
00:35:53,693 --> 00:35:56,533
Twelve-point-one-, 1 2.2 million.

349
00:35:58,949 --> 00:36:00,529
You're on.

350
00:36:01,451 --> 00:36:02,741
Congratulations.

351
00:36:02,911 --> 00:36:06,871
And to give you a little idea of where my
estimates come from, this is a printout....

352
00:36:07,040 --> 00:36:09,460
Nobody knew the merch was yours.

353
00:36:09,626 --> 00:36:13,126
Be that as it may, my way you get
1 00 percent from the insurance company.. .

354
00:36:13,296 --> 00:36:15,966
...and take the bonds from us
at 60 cents on the dollar...

355
00:36:16,132 --> 00:36:18,222
...and make yourself another 40 percent.

356
00:36:20,303 --> 00:36:22,763
Your operation doesn't skip a beat.
Everybody makes out.

357
00:36:23,974 --> 00:36:25,434
Sure, you got a deal.

358
00:36:25,600 --> 00:36:29,310
Good, because there's no percentage
if everyone gets their underwear in a twist.

359
00:36:29,479 --> 00:36:33,109
Yeah, so you have your man call me
and we'll set the meet.

360
00:36:33,275 --> 00:36:34,645
Yeah, okay.

361
00:36:35,277 --> 00:36:36,487
Nice talking to you.

362
00:36:37,571 --> 00:36:39,111
You gonna deal with these guys?

363
00:36:39,281 --> 00:36:42,281
So word's out on the street
it's okay to steal my stuff.

364
00:36:42,450 --> 00:36:45,120
I'm gonna kill the sons of bitches.

365
00:36:45,287 --> 00:36:48,577
Have Harry bring me the spreadsheets
for Canary Islands' offshore.

366
00:36:53,503 --> 00:36:56,053
KELSO: That's not really an estimate.
Those are exact figures.

367
00:36:56,214 --> 00:36:59,514
I have a printout of the, uh, cash flow
of the bank for the past two months.

368
00:36:59,676 --> 00:37:02,296
How'd you get this information?
Just comes to you.

369
00:37:02,470 --> 00:37:04,310
This stuff just flies through the air.

370
00:37:04,472 --> 00:37:07,472
They send information out
and it's beamed out all over the place.

371
00:37:07,642 --> 00:37:10,982
All you have to do is know how to grab it.
See, I know how to grab it.

372
00:37:16,568 --> 00:37:20,948
Um-- Okay, here we go.
Thirteen-point-nine million.

373
00:37:23,783 --> 00:37:25,583
I bought it.
Good.

374
00:37:25,744 --> 00:37:27,544
What did l tell you?

375
00:37:30,916 --> 00:37:32,416
Here.

376
00:37:33,293 --> 00:37:36,843
We're on.
Call Van Zant, collect the money.

377
00:37:37,339 --> 00:37:40,929
How is he?
He's a businessman.

378
00:37:42,260 --> 00:37:43,890
Okay.

379
00:38:09,371 --> 00:38:10,411
[PHONE RINGlNG]

380
00:38:10,580 --> 00:38:13,250
CHARLENE: Avocado.
"Avocado."

381
00:38:15,543 --> 00:38:17,423
Hello?
NEIL [OVER PHONE]: Yeah, hello.

382
00:38:18,546 --> 00:38:19,876
Chris is at my place.

383
00:38:23,134 --> 00:38:26,684
What's wrong?
Husband-and-wife stuff.

384
00:38:27,389 --> 00:38:29,719
I'll let him sleep it off here.

385
00:38:30,517 --> 00:38:31,887
[HANGS UP PHONE]

386
00:38:43,405 --> 00:38:45,275
What happened to you?

387
00:38:49,035 --> 00:38:53,075
When you gonna get some furniture?
When l get around to it.

388
00:38:55,500 --> 00:38:57,790
Charlene's gonna leave me.

389
00:38:59,796 --> 00:39:01,336
Why?

390
00:39:04,050 --> 00:39:06,090
Not enough steaks in the freezer.

391
00:39:07,053 --> 00:39:09,353
With everything we've been doing?

392
00:39:10,181 --> 00:39:13,351
Vegas and the Super Bowl
cleaned me out.

393
00:39:13,727 --> 00:39:17,937
When you gonna get an old lady?
When l get around to it.

394
00:39:20,066 --> 00:39:21,976
You got something else on the side?

395
00:39:23,778 --> 00:39:24,948
Nothing regular.

396
00:39:25,905 --> 00:39:27,945
She got something else on the side?

397
00:39:28,116 --> 00:39:29,446
No.
You sure?

398
00:39:30,702 --> 00:39:32,622
Yeah, l'm sure.

399
00:39:34,414 --> 00:39:36,504
I don't know what you're doing.

400
00:39:37,667 --> 00:39:39,877
Remember Jimmy MacAwain
on the yard used to say:

401
00:39:40,045 --> 00:39:41,955
"You wanna be making moves
on the street?

402
00:39:42,130 --> 00:39:45,130
Have no attachments.
Allow nothing to be in your life.. .

403
00:39:45,300 --> 00:39:47,720
...that you cannot walk out on
in 30 seconds flat. ..

404
00:39:47,886 --> 00:39:50,346
...if you spot the heat
around the corner."

405
00:39:50,513 --> 00:39:52,063
Remember that?

406
00:39:58,688 --> 00:40:01,818
For me,
the sun rises and sets with her, man.

407
00:40:03,151 --> 00:40:04,231
Yeah?

408
00:40:05,320 --> 00:40:06,950
Yeah.

409
00:40:09,074 --> 00:40:10,784
Okay.

410
00:40:15,789 --> 00:40:17,999
Today we take delivery of cash
from Van Zant.. .

411
00:40:18,166 --> 00:40:21,206
...then l drop our deposit on Kelso
for this bank.

412
00:40:21,377 --> 00:40:22,667
Bank? What bank?

413
00:40:23,254 --> 00:40:25,844
What about the platinum thing?
It's ready to fall.

414
00:40:26,007 --> 00:40:28,007
That goes too, then the bank.

415
00:40:32,055 --> 00:40:34,765
You want some breakfast?
Yeah.

416
00:40:41,064 --> 00:40:42,694
Are you okay?

417
00:40:42,857 --> 00:40:44,937
Yeah, sugar.

418
00:40:49,864 --> 00:40:51,374
Yeah.

419
00:40:51,699 --> 00:40:52,779
For real.
Okay.

420
00:40:52,951 --> 00:40:53,991
Gonna do good.

421
00:40:54,160 --> 00:40:56,200
I'll see you later.

422
00:41:05,839 --> 00:41:07,839
[lNDISTINCT CHATTERING]

423
00:41:11,553 --> 00:41:14,513
You Solenko?
I'm Don Breedan.

424
00:41:14,681 --> 00:41:18,811
Grierson, my parole officer, told me
to come by here and see if you had a job for me.

425
00:41:18,977 --> 00:41:22,897
You're familiar with this kind of operation?
Yeah, man. l'm a great grill man.

426
00:41:23,064 --> 00:41:26,404
Good. Good for you. Here,
you'll mop the toilets, hit the dishwasher. ..

427
00:41:26,568 --> 00:41:28,568
...bus tables and empty the garbage too.

428
00:41:28,736 --> 00:41:31,656
Give me a hard time,
I'll report you loaded, drunk or stealing.

429
00:41:31,823 --> 00:41:34,413
And l will violate you back so fast
your head will spin.

430
00:41:34,576 --> 00:41:37,076
Twenty-five percent of your take-home
kicks back to me.

431
00:41:37,245 --> 00:41:40,745
Rules of the game.
Call Grierson, check it out.

432
00:41:40,915 --> 00:41:42,825
Change in the back.

433
00:41:48,006 --> 00:41:50,256
Well, what are you waiting for?

434
00:42:09,068 --> 00:42:11,028
WOMAN [OVER PHONE]:
Malibu Equity and Investments.

435
00:42:11,196 --> 00:42:14,196
Yeah, Roger Van Zant.
Please hold.

436
00:42:17,785 --> 00:42:20,155
ROGER [OVER PHONE]:
Yeah, this is Roger Van Zant.

437
00:42:20,330 --> 00:42:21,870
I'm supposed to collect something.

438
00:42:22,457 --> 00:42:26,287
Give me your number, and somebody
will call you right back from a different line.

439
00:42:26,669 --> 00:42:30,459
81 8-1 33-6089.

440
00:42:39,182 --> 00:42:41,182
[WOMAN SPEAKING IN SPANISH]

441
00:42:51,611 --> 00:42:53,861
[PHONE RINGS]

442
00:42:54,030 --> 00:42:55,070
Yep.

443
00:42:55,240 --> 00:42:56,990
HUGH [OVER PHONE]:
I got a package for you.

444
00:42:57,158 --> 00:42:59,198
There's a drive-in on Centinela.
Two-thirty tomorrow.

445
00:42:59,369 --> 00:43:01,909
Okay, just send one man, alone.

446
00:43:19,722 --> 00:43:21,352
[KNOCKING ON DOOR]

447
00:43:26,980 --> 00:43:28,770
Who was that guy?
Nobody.

448
00:43:28,940 --> 00:43:31,530
Who the--? Who--? Who was that guy?

449
00:43:31,693 --> 00:43:34,193
He's nobody.
I gotta know who he is. who is he?

450
00:43:34,362 --> 00:43:35,862
He's nobody, Neil.
Listen, you--

451
00:43:36,030 --> 00:43:38,530
He's a legit liquor wholesaler
from Las Vegas.

452
00:43:38,700 --> 00:43:41,370
Alan Marciano.
Chris is gonna straighten it up with you.

453
00:43:41,536 --> 00:43:44,326
It's too late. I'm sick of it. I'm sick of it!
Shut up!

454
00:43:45,665 --> 00:43:48,825
Here's the deal.
You'll give Chris one last shot.

455
00:43:49,002 --> 00:43:53,212
After that, he fucks up,
then l will finance setting you up myself. ..

456
00:43:53,381 --> 00:43:55,471
...on my own, anywhere you want.

457
00:43:55,633 --> 00:43:58,643
Dominick will go with you.
And my word counts.

458
00:43:58,803 --> 00:44:02,973
But right now,
you will give him the chance.

459
00:44:06,728 --> 00:44:11,648
Clean up. Go home.

460
00:44:54,817 --> 00:44:56,737
[PEOPLE CHATTERlNG]

461
00:44:57,195 --> 00:44:58,275
Give me all your money.

462
00:44:58,738 --> 00:45:00,738
One day you gonna get smoked
with that shit.

463
00:45:00,907 --> 00:45:02,067
Ain't gonna be you, fool.

464
00:45:05,453 --> 00:45:08,083
He's coming in alone. Send him through.
Yeah, got it.

465
00:45:08,247 --> 00:45:10,247
[HOUSE OF PAlN'S
"TOP O' THE MORNING TO YA" PLAYING]

466
00:45:10,416 --> 00:45:12,496
On a fist full a nothin',
Meanwhile I'll be puffin'

467
00:45:12,668 --> 00:45:14,418
On a fat blunt, run punk,
You don't know the half

468
00:45:14,587 --> 00:45:16,627
Tryin' to talk shit, man,
Please don't make me laugh

469
00:45:16,798 --> 00:45:18,798
These Irish eyes are smilin',
I'm buckwildin'

470
00:45:18,966 --> 00:45:20,876
The House Of Pain is pumpin'
Start jumpin'

471
00:45:21,219 --> 00:45:23,099
Freak it, funk it, back seat junk it

472
00:45:23,262 --> 00:45:25,262
If you can't get with it
You'll wind up sweatin' it

473
00:45:25,431 --> 00:45:27,391
Then you'll get a beatin' just like an egg

474
00:45:27,558 --> 00:45:29,518
It's so hard to run
When you got a broken leg

475
00:45:29,685 --> 00:45:31,185
[lNDISTINCT CHATTER]

476
00:45:31,771 --> 00:45:33,981
We got the cake
That you're tryin' to get a crumb off

477
00:45:34,148 --> 00:45:36,108
The Irish style, the Celtic jazz

478
00:45:36,275 --> 00:45:37,815
No one has it, just us
That's it

479
00:45:37,985 --> 00:45:40,195
Vincent, hey, man.

480
00:45:40,363 --> 00:45:41,533
[CHUCKLES]

481
00:45:41,697 --> 00:45:45,157
Vincent. This is my brother, Richard.
Richard, Vincent.

482
00:45:45,326 --> 00:45:47,736
Richard.
Yo, it's all right.

483
00:45:48,121 --> 00:45:50,121
What have you got for me?

484
00:45:50,289 --> 00:45:52,169
Before we even get into that...

485
00:45:52,333 --> 00:45:56,503
...there's this crew ripping rides
all along the beach areas, all right?

486
00:45:56,671 --> 00:45:59,051
Now, the back of a trim shop on Irvine...

487
00:45:59,215 --> 00:46:02,295
...if somebody was to pay a little visit
this weekend. ..

488
00:46:02,468 --> 00:46:06,348
...they might find two Turbos
and a 91 1 Slope.

489
00:46:06,514 --> 00:46:09,184
You're looking to rid yourself
of your competition.

490
00:46:09,350 --> 00:46:12,100
Hmm?
Eh, l'm a good citizen.

491
00:46:12,270 --> 00:46:16,020
I'm Donald Duck.
So you got something to tell me or what?

492
00:46:17,650 --> 00:46:20,070
Check this out, coz.

493
00:46:20,236 --> 00:46:23,856
How do I know
if l tell you what you need to know. ..

494
00:46:24,031 --> 00:46:26,531
...you're gonna do
what the fuck l need to get done?

495
00:46:26,701 --> 00:46:30,451
Richard, man, Hanna is straight up, man.
We do business all the time.

496
00:46:30,621 --> 00:46:32,911
I ain't your coz, you rat motherfucker.

497
00:46:33,082 --> 00:46:38,712
And you know because l say so
after l hear what the fuck you gotta tell me.

498
00:46:38,880 --> 00:46:41,300
Look here, man.
You understand what I'm saying?

499
00:46:41,466 --> 00:46:43,466
I can get killed for telling you this shit.

500
00:46:43,634 --> 00:46:45,764
Or you're gonna get killed
walking your doggie.

501
00:46:45,928 --> 00:46:47,758
All right.

502
00:46:47,930 --> 00:46:50,220
There's this cat I was
locked up with in Folsom.

503
00:46:50,391 --> 00:46:54,641
Did a couple, two, three years.
He got out and l ran into him.

504
00:46:57,607 --> 00:46:59,107
And so?

505
00:46:59,275 --> 00:47:01,685
He's a big fiend for action.

506
00:47:01,861 --> 00:47:05,361
Now, if he'd have said nothing,
I'd have thought nothing. ..

507
00:47:05,531 --> 00:47:09,241
...but he goes on and on, running down
to me how he ain't been doing nothing...

508
00:47:09,410 --> 00:47:12,080
...and nothing's been going on,
and all this bullshit.

509
00:47:12,246 --> 00:47:18,246
So right then and there l know
this cat's got something going down.

510
00:47:24,842 --> 00:47:26,722
Pretty fucking great.

511
00:47:28,387 --> 00:47:30,757
Albert, what's wrong with you?

512
00:47:31,307 --> 00:47:34,637
You drag me here,
waste my time like this.

513
00:47:34,810 --> 00:47:37,980
You saw a guy on the street
who's an ex-con?

514
00:47:38,147 --> 00:47:42,897
That's right.
Well, I am over-fucking-whelmed.

515
00:47:43,069 --> 00:47:45,449
What do you want for that,
a Junior G-man badge?

516
00:47:45,613 --> 00:47:47,953
You gonna make the call
on them Porsches or what?

517
00:47:49,242 --> 00:47:50,282
VINCENT:
Is he kidding me?

518
00:47:52,203 --> 00:47:54,913
I'm telling you, this Slick is no joke.

519
00:47:55,081 --> 00:47:56,581
You know what l'm saying?

520
00:47:56,749 --> 00:47:58,499
Say what? Say what?
What?

521
00:47:58,668 --> 00:48:03,588
You said, "Slick." What does that mean?
Slick. That's what he calls people, "Slick."

522
00:48:04,715 --> 00:48:07,045
And tell me about him.

523
00:48:08,636 --> 00:48:12,676
About 6 feet tall, lot of jailhouse tats.

524
00:48:12,848 --> 00:48:15,138
Got a big-ass peacock right here.

525
00:48:17,478 --> 00:48:19,438
What's his name?

526
00:48:20,022 --> 00:48:21,822
Cheritto.

527
00:48:21,983 --> 00:48:24,993
Michael Cheritto.

528
00:48:27,989 --> 00:48:30,489
BOSKO [OVER PHONE]:
Thirty-three busts since 1 976.

529
00:48:30,658 --> 00:48:33,158
Eleven for armed robbery,
three convictions.

530
00:48:33,327 --> 00:48:37,117
Two out of a three-to-five-year beef
in Attica. Three years in Marion.

531
00:48:37,290 --> 00:48:40,750
Five years in Folsom off a knock-back
to involuntary manslaughter.

532
00:48:40,918 --> 00:48:42,748
Jacket's 2 inches thick.
Okay.

533
00:48:42,920 --> 00:48:45,840
Who do l have there now?
Drucker and me, boss. And Schwartz.

534
00:48:46,007 --> 00:48:47,837
Tell SIS l want full surveillance.

535
00:48:48,009 --> 00:48:50,839
That's 24 hours.
Round the clock, day and night.

536
00:48:51,012 --> 00:48:55,102
We never close. Open seven days a week.
Bug the car, the house, the work.

537
00:48:55,266 --> 00:48:57,346
When he moves or sits,
like in a restaurant...

538
00:48:57,518 --> 00:48:59,808
...I want pictures
of who he moves and sits with.

539
00:48:59,979 --> 00:49:03,859
Then run makes on them. They got jackets,
I wanna see who they move and sit with.

540
00:49:04,025 --> 00:49:06,525
I want it up and running
by tomorrow night.

541
00:50:02,041 --> 00:50:04,081
Put your hands where l can see them.
What?

542
00:50:04,251 --> 00:50:07,251
Put your hands where l can see them.
All right.

543
00:50:07,463 --> 00:50:11,053
I tell you what to do,
I tell you how to do it.

544
00:50:11,425 --> 00:50:15,755
Now, with your right hand only,
your right hand only. ..

545
00:50:16,764 --> 00:50:19,434
...take the package and throw it in here.

546
00:50:37,284 --> 00:50:38,954
Fuck. Behind you. On the right.

547
00:50:40,955 --> 00:50:41,995
[SCREAMS]

548
00:51:08,858 --> 00:51:10,358
[GUNFlRE]

549
00:51:18,200 --> 00:51:19,240
Unh!

550
00:51:35,092 --> 00:51:37,092
[GRUNTING]

551
00:51:53,068 --> 00:51:54,938
[PHONE RINGS]

552
00:51:58,741 --> 00:52:00,621
Yeah, Roger Van Zant?

553
00:52:00,785 --> 00:52:03,745
Yeah, who's this?
You know who this is.

554
00:52:04,747 --> 00:52:06,287
Yes, l do. Yes, I do.

555
00:52:06,457 --> 00:52:11,037
I sent a guy to deliver the package.
He didn't call. Is everything right?

556
00:52:11,587 --> 00:52:14,337
NEIL [OVER PHONE]:
Tell you what, forget the money.

557
00:52:14,673 --> 00:52:18,383
What?
Forget the money.

558
00:52:19,220 --> 00:52:20,260
Wh--

559
00:52:20,429 --> 00:52:24,519
It's a lot of money. What are you doing?
What do you mean, "Forget the money"?

560
00:52:24,683 --> 00:52:27,563
What am l doing?
I'm talking to an empty telephone--

561
00:52:28,354 --> 00:52:29,404
I don't understand.

562
00:52:30,105 --> 00:52:33,225
--because there is a dead man
on the other end of this fucking line.

563
00:52:47,873 --> 00:52:49,753
[CHATTERING AND LAUGHING]

564
00:52:53,087 --> 00:52:54,747
Oh, my.

565
00:52:54,922 --> 00:52:57,262
MICHAEL: Do you like it?
Look at my ring.

566
00:52:57,424 --> 00:52:59,844
Wow.
Ha-ha-ha.

567
00:53:02,930 --> 00:53:05,770
Did you know about this?
It's so beautiful.

568
00:53:05,933 --> 00:53:07,603
You are insane.

569
00:53:12,690 --> 00:53:13,730
Do you like it?

570
00:53:13,899 --> 00:53:15,779
It's beautiful.
Yeah, it's pretty good.

571
00:53:15,943 --> 00:53:19,283
Just don't ask him where he got it.
ELAINE: Yeah, that's right. Ha-ha-ha.

572
00:53:26,662 --> 00:53:29,002
MICHAEL: What do you wanna be
when you grow up, honey?

573
00:53:29,164 --> 00:53:31,374
I don't know.

574
00:53:32,251 --> 00:53:33,631
[MlCHAEL LAUGHS]

575
00:53:33,794 --> 00:53:36,554
She doesn't know.
Just like me. I don't know either.

576
00:53:36,714 --> 00:53:38,264
[ALL LAUGHlNG]

577
00:53:41,176 --> 00:53:43,176
[PHONE RINGlNG]

578
00:53:51,145 --> 00:53:52,475
Hello?

579
00:53:52,980 --> 00:53:54,560
Hi, it's me.

580
00:53:54,732 --> 00:53:58,482
Hey. I was wondering if you'd call.

581
00:53:59,695 --> 00:54:02,565
I've been busy. Can l see you?

582
00:54:03,115 --> 00:54:07,735
I was afraid that was just
the one night, you know?

583
00:54:08,454 --> 00:54:10,834
No, not for me, it wasn't.

584
00:54:12,875 --> 00:54:14,915
Yeah, me neither.

585
00:54:16,545 --> 00:54:18,335
Can l fall by?

586
00:54:19,381 --> 00:54:22,681
Yeah.
Okay, l'll see you in a little bit.

587
00:54:33,062 --> 00:54:34,852
ELAINE:
Thank you.

588
00:54:35,940 --> 00:54:37,360
Good night.
Ha-ha-ha.

589
00:54:37,858 --> 00:54:39,898
VINCENT:
Goddamn convention.

590
00:54:40,819 --> 00:54:43,149
Which one's Slick?
The wide one.

591
00:54:43,322 --> 00:54:44,532
Got two transmitters.

592
00:54:44,698 --> 00:54:47,738
One's in the wheel well,
backup's in the firewall.

593
00:54:48,160 --> 00:54:49,370
Okay, get ready.

594
00:54:49,536 --> 00:54:51,746
Did you say good night to Neil?
Good night.

595
00:54:51,914 --> 00:54:55,544
One with the blond hair is Chris Shiherlis.
SIS has got a revolving tail...

596
00:54:55,709 --> 00:54:57,499
...and hung a wire on the house phone.

597
00:54:59,463 --> 00:55:03,053
Cheritto's cruised the precious-metals
depository three times.

598
00:55:03,217 --> 00:55:06,087
Platinum, silver, and some bullion.

599
00:55:06,637 --> 00:55:09,217
Sammy and I think that's gonna
be their next score.

600
00:55:09,390 --> 00:55:11,390
Who's the loner?

601
00:55:13,769 --> 00:55:17,399
First time we're seeing him.
We're not on him yet.

602
00:55:18,899 --> 00:55:21,069
Well, get on it.

603
00:55:29,743 --> 00:55:31,333
Okay.

604
00:55:38,460 --> 00:55:44,550
When these guys walk out the door
of whatever score they're gonna take next...

605
00:55:44,925 --> 00:55:48,585
...they're gonna have the surprise
of a lifetime.

606
00:56:03,861 --> 00:56:06,361
Hey, baby. Time to go.

607
00:56:06,989 --> 00:56:09,529
WAlNGRO:
I showed you a good time, didn't I?

608
00:56:09,700 --> 00:56:11,740
Oh, yeah.

609
00:56:12,995 --> 00:56:16,205
You fly. You cool.

610
00:56:23,213 --> 00:56:27,553
You're lying to me.
I can always tell when people lie to me.

611
00:56:27,718 --> 00:56:31,718
Mm, I ain't lying. You a hot dog.

612
00:56:31,889 --> 00:56:34,469
A regular rodeo rider.

613
00:56:34,641 --> 00:56:38,021
And this was the monster fuck
of my young life.

614
00:56:38,187 --> 00:56:40,017
[BOTH LAUGHlNG]

615
00:56:42,107 --> 00:56:44,727
Now l got to get my ass
street side, sugar.

616
00:56:44,902 --> 00:56:47,202
You don't have a truth-telling style.

617
00:56:47,362 --> 00:56:51,912
What are you talking about?
You don't know what this is.

618
00:56:57,831 --> 00:57:00,881
The Grim Reaper's visiting with you.

619
00:57:11,553 --> 00:57:12,643
Unh!

620
00:57:12,846 --> 00:57:15,346
[lNDISTINCT CHATTER]

621
00:57:19,311 --> 00:57:20,981
BARTENDER:
Where you been?

622
00:57:22,189 --> 00:57:24,189
SHU at Pelican Bay.

623
00:57:24,358 --> 00:57:26,728
New Folsom, B-wing.

624
00:57:27,027 --> 00:57:31,107
I am a cowboy
looking for anything heavy.

625
00:57:31,281 --> 00:57:33,991
Billy Ricketts said come see you.

626
00:57:34,159 --> 00:57:36,539
That is why I am here.

627
00:57:43,043 --> 00:57:44,793
BARTENDER:
Why don't you--?

628
00:57:45,170 --> 00:57:48,510
Why don't you call this guy?

629
00:57:48,674 --> 00:57:51,344
This guy's always putting guys on.

630
00:57:55,180 --> 00:57:56,220
Thank you, brother.

631
00:57:57,683 --> 00:57:59,983
MAN: l'll buy you a drink?
WOMAN: Buy me a drink.

632
00:58:02,855 --> 00:58:04,765
[BOTH LAUGHlNG]

633
00:58:05,607 --> 00:58:07,227
What's so funny?
Nothing.

634
00:58:07,401 --> 00:58:10,611
It's really dumb.
Something smells negligent.

635
00:58:10,779 --> 00:58:13,699
You two are perfect for each other.
How did you meet?

636
00:58:13,866 --> 00:58:15,406
[SCREAMS]

637
00:58:18,287 --> 00:58:20,537
I knew this guy in, uh, grade school.
Uh-oh.

638
00:58:20,706 --> 00:58:22,866
He was named Raoul, uh.... Whatever.

639
00:58:23,041 --> 00:58:26,711
Anyway, the guy could take his fingers
and fold them over, one over the other.

640
00:58:26,879 --> 00:58:28,839
Then he'd turn his eyelids inside out....

641
00:58:29,548 --> 00:58:33,008
I can't keep my hands off you,
and that's the truth.

642
00:58:33,552 --> 00:58:38,512
That's what's so wonderful about you,
in that bestial sort of way.

643
00:58:42,603 --> 00:58:44,233
Woman.

644
00:58:44,396 --> 00:58:46,396
[LAUGHING]

645
00:58:47,441 --> 00:58:49,731
[PHONE BEEPS AND JUSTlNE GROANS]

646
00:58:50,360 --> 00:58:52,610
This better be earth-shattering.

647
00:58:58,243 --> 00:59:00,663
That's what she tells us. To Raoul.

648
00:59:00,829 --> 00:59:02,869
Raoul.
To Raoul.

649
00:59:03,040 --> 00:59:05,210
Yeah, Vincent Hanna.

650
00:59:47,084 --> 00:59:49,384
Here's how we found her.

651
00:59:53,257 --> 00:59:55,677
How old?
Sixteen, seventeen.

652
00:59:55,842 --> 00:59:57,892
Been here about six hours.

653
00:59:58,053 --> 00:59:59,513
How'd she die, Rachel?

654
00:59:59,680 --> 01:00:03,100
Beat her head in, same as the others.
Cerebral hematoma.

655
01:00:05,852 --> 01:00:07,062
VINCENT:
Who's that?

656
01:00:07,437 --> 01:00:10,307
Mother and siblings, I guess.
What the hell they doing here?

657
01:00:10,482 --> 01:00:14,192
Because it's fucked up. Somebody inside
knew the girl and called the family.

658
01:00:14,861 --> 01:00:16,531
Okay, let's go.

659
01:00:20,575 --> 01:00:22,405
That's nice.

660
01:00:22,869 --> 01:00:26,749
When l run a DNA check on the semen, my
intuition says it's coming up the same guy.

661
01:00:26,915 --> 01:00:30,125
So it's a series,
and ending up in your court.

662
01:00:30,294 --> 01:00:33,424
Sheriff's Homicide getting anywhere?
Not yet.

663
01:00:34,673 --> 01:00:36,423
Get her.
Get off me. Get off me.

664
01:00:36,633 --> 01:00:38,093
Oh, oh, oh, oh!

665
01:00:39,094 --> 01:00:40,764
Oh, my God.
VINCENT: Hold it, hold it.

666
01:00:40,929 --> 01:00:42,889
[WOMAN SOBBlNG]

667
01:00:44,808 --> 01:00:48,308
Where is she?
Easy, easy, easy.

668
01:00:50,147 --> 01:00:52,767
Please. Please, come on.

669
01:00:55,360 --> 01:00:58,490
It's okay. lt's okay.
Who did this?

670
01:00:58,655 --> 01:01:01,695
Where's my baby? Where is she?

671
01:01:02,534 --> 01:01:05,244
I need to know what happened.

672
01:01:46,661 --> 01:01:49,251
I guess the Earth shattered.

673
01:01:49,498 --> 01:01:53,248
So why didn't you let Bosko
take you home?

674
01:01:54,211 --> 01:01:58,131
I didn't wanna ruin their night too.
What was it?

675
01:02:00,509 --> 01:02:01,679
You don't wanna know.

676
01:02:01,843 --> 01:02:04,183
I'd like to know
what's behind that grim look.

677
01:02:04,346 --> 01:02:07,806
I don't do that. You know it.
Let's go. Come on.

678
01:02:07,974 --> 01:02:11,694
You never told me I'd be excluded.

679
01:02:12,896 --> 01:02:17,146
I told you when we hooked up, baby,
that you were gonna have to share me...

680
01:02:17,317 --> 01:02:21,067
...with all the bad people
and all the ugly events on this planet.

681
01:02:21,238 --> 01:02:25,658
And l bought into that sharing
because l love you.

682
01:02:25,826 --> 01:02:31,746
I love you fat, bald, money, no money,
driving a bus. l don't care.

683
01:02:32,040 --> 01:02:35,130
But you have got to be present
like a normal guy some of the time.

684
01:02:35,293 --> 01:02:37,843
That's sharing.
This is not sharing, this is leftovers.

685
01:02:38,004 --> 01:02:41,014
Oh, l see. What l should do
is come home and say:

686
01:02:41,550 --> 01:02:45,050
"Hi, honey, guess what?
I walked into this house today.. .

687
01:02:45,220 --> 01:02:48,970
...where this junkie asshole
just fried his baby in a microwave. ..

688
01:02:49,141 --> 01:02:52,771
...because it was crying too loud,
so let me share that with you.

689
01:02:52,936 --> 01:02:55,766
Come on, let's share that,
and in sharing it...

690
01:02:55,939 --> 01:03:01,939
...we'll somehow cathartically dispel
all that heinous shit." Right?

691
01:03:04,573 --> 01:03:06,953
Wrong. You know why?

692
01:03:07,117 --> 01:03:09,287
Because you prefer the normal routine:

693
01:03:09,453 --> 01:03:11,663
We fuck,
then you lose the power of speech.

694
01:03:11,830 --> 01:03:14,370
Because I gotta hold on to my angst.

695
01:03:14,583 --> 01:03:18,343
I preserve it, because l need it.
It keeps me sharp, on the edge.

696
01:03:18,545 --> 01:03:19,585
[SNAPPING FINGERS]

697
01:03:20,088 --> 01:03:21,918
Where l gotta be.

698
01:03:28,638 --> 01:03:30,758
You don't live with me.

699
01:03:33,018 --> 01:03:36,188
You live among the remains
of dead people.

700
01:03:39,316 --> 01:03:40,816
You read the terrain.

701
01:03:42,360 --> 01:03:45,320
You search for signs of passing.. .

702
01:03:45,489 --> 01:03:47,529
...for the scent of your prey. ..

703
01:03:47,699 --> 01:03:49,489
...and then you hunt them down.

704
01:03:51,411 --> 01:03:54,711
That's the only thing
you're committed to.

705
01:03:57,542 --> 01:04:00,792
The rest is the mess you leave
as you pass through.

706
01:04:05,550 --> 01:04:09,390
What l don't understand is
why I can't cut loose of you.

707
01:04:24,694 --> 01:04:27,154
DONALD:
Hey. Miss Lillian.

708
01:04:28,782 --> 01:04:30,912
Let's go, baby.

709
01:04:33,161 --> 01:04:37,211
I met the manager. ls that the boss?

710
01:04:37,791 --> 01:04:40,541
I did time for what
that motherfucker does every day.

711
01:04:40,710 --> 01:04:45,130
Baby, can you just handle it
till we find you something new?

712
01:04:45,590 --> 01:04:47,470
Can you do that?

713
01:04:49,302 --> 01:04:52,512
Ain't a hard time been invented
that l cannot handle.

714
01:04:58,395 --> 01:05:00,805
What you hanging with me for, Lillian?

715
01:05:02,023 --> 01:05:04,323
Because I'm proud of you.

716
01:05:05,485 --> 01:05:07,275
[CHUCKLING]

717
01:05:09,906 --> 01:05:12,946
You're proud of me?
Mm-hm.

718
01:05:16,371 --> 01:05:18,961
What the hell you proud of me for?

719
01:05:19,874 --> 01:05:21,924
Come on home.

720
01:05:32,220 --> 01:05:35,680
What were you doing there?
I was skiing.

721
01:05:35,849 --> 01:05:38,059
I was trying to ski.

722
01:05:38,351 --> 01:05:41,601
That's what people do there.
You go skiing. ..

723
01:05:42,188 --> 01:05:44,108
...and you meet people.

724
01:05:44,274 --> 01:05:45,774
You try to have a good time.

725
01:05:45,942 --> 01:05:47,612
Did you have a good time?
No.

726
01:05:47,777 --> 01:05:48,897
Why not?

727
01:05:49,321 --> 01:05:51,411
I'm not good at meeting people.

728
01:05:51,573 --> 01:05:53,493
You met me.

729
01:05:53,825 --> 01:05:56,575
Well, that happened
without my thinking about it.

730
01:05:56,745 --> 01:05:59,245
Which is why, probably.

731
01:05:59,414 --> 01:06:01,964
No, it's because you were fine.

732
01:06:03,960 --> 01:06:05,540
Eady.

733
01:06:06,713 --> 01:06:09,263
Take off with me for a while.

734
01:06:10,091 --> 01:06:12,511
Where?
New Zealand.

735
01:06:12,677 --> 01:06:14,177
[CHUCKLES]

736
01:06:14,346 --> 01:06:15,926
When?

737
01:06:17,015 --> 01:06:19,475
I have to go separate,
but you could meet me there.

738
01:06:20,185 --> 01:06:21,635
But my job, my--

739
01:06:21,811 --> 01:06:26,651
I got money. You don't need money.
You could set up a studio, do work there.

740
01:06:26,941 --> 01:06:29,651
I don't know.
What's there to know?

741
01:06:29,819 --> 01:06:31,779
Are you married?

742
01:06:32,864 --> 01:06:34,454
What?
You come and go--

743
01:06:34,616 --> 01:06:36,236
The last thing I am is married.

744
01:06:36,409 --> 01:06:39,449
I'm a needle starting at zero
going the other way, a double blank.

745
01:06:39,621 --> 01:06:41,461
Then, all of a sudden...

746
01:06:42,123 --> 01:06:44,673
...someone like you comes along.

747
01:06:47,837 --> 01:06:50,837
You don't know me, Neil.
I know enough.

748
01:06:54,469 --> 01:06:56,389
Come with me.

749
01:07:05,689 --> 01:07:07,819
What's wrong, baby?

750
01:07:08,983 --> 01:07:12,283
Nothing's wrong.
Everything's right. Will you go?

751
01:07:16,658 --> 01:07:18,368
Yeah.

752
01:07:21,496 --> 01:07:23,246
Good.

753
01:07:47,439 --> 01:07:49,819
Hey, sweetie.
LAUREN: Hi.

754
01:07:50,233 --> 01:07:53,193
What happened? You forget
your mom was picking you up?

755
01:07:54,362 --> 01:07:56,162
No.

756
01:07:57,449 --> 01:07:59,529
So, what's going on?

757
01:08:00,952 --> 01:08:03,252
I felt like being alone.

758
01:08:04,914 --> 01:08:07,884
Okay. Come on, l'll drive you home.

759
01:08:12,714 --> 01:08:16,384
Hey, Mike.
Hey, Lauren.

760
01:09:04,557 --> 01:09:05,597
What's happening?

761
01:09:06,851 --> 01:09:08,601
Lieutenant. Sir.

762
01:09:08,770 --> 01:09:11,400
Captain Jackson wants to know
what's going on.

763
01:09:11,564 --> 01:09:14,574
Nothing's going on. Stay off the air.

764
01:09:29,707 --> 01:09:31,957
Jackson's a... .

765
01:10:08,788 --> 01:10:10,458
Technique.

766
01:10:29,392 --> 01:10:31,892
VINCENT:
Open sesame. Right there.

767
01:11:29,160 --> 01:11:31,160
There he goes.

768
01:12:33,307 --> 01:12:34,977
We walk.
I'm right there.

769
01:12:35,143 --> 01:12:37,143
We walk! Now! Come on.

770
01:12:48,781 --> 01:12:50,571
[WHlSPERlNG]
He's heard it.

771
01:12:51,284 --> 01:12:52,994
He's heard it.

772
01:13:01,502 --> 01:13:03,092
Heads up.

773
01:13:04,172 --> 01:13:05,882
One's coming out.
Hold it, captain.

774
01:13:06,049 --> 01:13:09,679
Vincent, he's not carrying anything.
Yeah, l see.

775
01:13:13,097 --> 01:13:15,057
Here we go.
Not till my boss says so.

776
01:13:15,224 --> 01:13:17,734
Vincent, both of them
are not carrying anything.

777
01:13:26,819 --> 01:13:28,569
Okay, let them go.
JACKSON: What do you mean?

778
01:13:28,738 --> 01:13:29,778
We can take them--

779
01:13:29,947 --> 01:13:32,027
What are you gonna take them on?
Breaking and entry?

780
01:13:32,200 --> 01:13:34,280
They didn't steal anything.
Don't you get it?

781
01:13:34,452 --> 01:13:36,702
It gets knocked back
to some misdemeanor...

782
01:13:36,871 --> 01:13:39,371
...they do six months
and they're out. No fucking way.

783
01:13:39,540 --> 01:13:42,670
I'm not taking the heat from my boss.
They're not walking.

784
01:13:42,835 --> 01:13:46,505
That's exactly what they're gonna do.
They're gonna walk. This is my operation.

785
01:13:46,672 --> 01:13:49,052
I have tactical command
that supersedes your rank.

786
01:13:49,217 --> 01:13:53,347
They will walk away
and you will let them. Fuck.

787
01:14:38,391 --> 01:14:40,481
Back to work.

788
01:14:41,686 --> 01:14:45,606
L.A.P.D. Gee, what?
Where the fuck did this heat come from?

789
01:14:45,773 --> 01:14:47,443
Maybe it's the score they were onto.

790
01:14:47,608 --> 01:14:51,068
The place, not us. Because
it's been hit a couple of times, you know.

791
01:14:51,237 --> 01:14:53,907
Assume they got our phones,
assume they got our houses. ..

792
01:14:54,073 --> 01:14:56,583
...assume they got us right here,
right now as we sit.

793
01:14:56,742 --> 01:14:58,702
Everything. Assume it all.

794
01:14:58,870 --> 01:15:00,950
How we gonna buy the bank package
from Kelso?

795
01:15:01,122 --> 01:15:04,292
I'll front that. That's not a problem.
What happens to Van Zant?

796
01:15:04,458 --> 01:15:08,458
With the heat we got, do you wanna play
World war I l in the streets with Van Zant?

797
01:15:08,629 --> 01:15:10,549
No, I want my 750.
And he gets a pass?

798
01:15:10,715 --> 01:15:15,045
I got more motivation to whack Van Zant
than either of you. He is a fucking luxury.

799
01:15:15,219 --> 01:15:17,639
Our problem is,
take the bank or split right now?

800
01:15:17,805 --> 01:15:20,305
Do not go home, do not pack, nothing.

801
01:15:20,474 --> 01:15:23,644
Thirty seconds flat from now,
we are gone on our separate ways.

802
01:15:23,811 --> 01:15:25,061
That's it.

803
01:15:25,229 --> 01:15:26,809
Chris.

804
01:15:29,984 --> 01:15:32,154
The bank is worth the risk.

805
01:15:32,320 --> 01:15:34,320
I need it, brother.

806
01:15:35,406 --> 01:15:39,156
We should stay and take it down.
That's where l come out.

807
01:15:49,629 --> 01:15:52,759
I roll with you, Neil.
Whatever. Whatever.

808
01:15:52,924 --> 01:15:56,384
No, not on this one, Michael.
On this one, you're on your own.

809
01:16:08,856 --> 01:16:11,356
You figure this is the best thing to do?

810
01:16:11,776 --> 01:16:13,356
This is the best thing to do?

811
01:16:13,527 --> 01:16:17,777
I got plans. l'm going away after. So for me
the reward is maybe worth the stretch.

812
01:16:17,949 --> 01:16:20,869
But Elaine takes good care of you.
You got plenty put away.

813
01:16:21,035 --> 01:16:22,535
You got T-bonds, real estate.

814
01:16:22,703 --> 01:16:26,083
If I were you, l would be smart.
I would cut loose of this.

815
01:16:43,307 --> 01:16:44,347
[CHUCKLES]

816
01:16:44,517 --> 01:16:48,227
Well, you know, for me,
the action is the juice.

817
01:16:48,396 --> 01:16:49,436
I'm in.

818
01:16:53,943 --> 01:16:54,943
You too?

819
01:16:55,278 --> 01:16:56,858
Yeah, sure.

820
01:16:57,029 --> 01:16:58,699
MICHAEL: Ha-ha-ha.
Let's go.

821
01:16:58,864 --> 01:17:00,744
MICHAEL:
Fuck them, let's do it.

822
01:17:00,908 --> 01:17:03,488
NEIL: All right, let's go.
We got a lot of work to do.

823
01:17:16,924 --> 01:17:18,844
WOMAN: You can't go in there.
VINCENT: Watch this.

824
01:17:19,010 --> 01:17:21,180
WOMAN: Excuse me. That--
ALAN: Tim, l gotta call you back.

825
01:17:21,345 --> 01:17:22,795
WOMAN:
You have to have an appointment.

826
01:17:22,972 --> 01:17:24,812
Can l help you?
Are you Alan Marciano?

827
01:17:24,974 --> 01:17:27,434
Yeah, and who the fuck are you? Ow.
Who am I?

828
01:17:27,601 --> 01:17:30,691
Hey. Hey.
Lieutenant Vincent Hanna, L.A.P.D.

829
01:17:30,855 --> 01:17:34,105
L.A.? This is Las Vegas.
You don't even have jurisdiction here.

830
01:17:34,275 --> 01:17:37,775
Hey. Hey, I don't know who the fuck
you guys think you're pushing around...

831
01:17:37,945 --> 01:17:43,275
...but I know people here, okay?
Las Vegas P.D. takes you into custody.

832
01:17:43,909 --> 01:17:46,909
You are extradited to Newark
on a New Jersey warrant...

833
01:17:47,079 --> 01:17:50,329
...for smuggling cigarettes
up from North Carolina three years ago. ..

834
01:17:50,499 --> 01:17:52,669
...or you go to work for us.

835
01:17:52,835 --> 01:17:54,625
Cut and dried.

836
01:17:54,795 --> 01:17:57,625
That is it.
Oh, shit.

837
01:17:58,466 --> 01:18:00,546
Charlene Shiherlis.

838
01:18:00,718 --> 01:18:02,468
Who?
Who?

839
01:18:03,012 --> 01:18:04,802
Who? what are you, a fucking owl?

840
01:18:05,181 --> 01:18:08,811
SCHWARTZ: The lady you been talking dirty to
on the telephone every day the last week.

841
01:18:08,976 --> 01:18:11,226
Yeah, you know what?
You can't tie me to her.

842
01:18:11,395 --> 01:18:15,315
Who needs to? Your ass is on a plane
back to New Jersey, jack off.

843
01:18:15,483 --> 01:18:19,363
Oh, man, l just--
Why did l get mixed up with that bitch?

844
01:18:19,528 --> 01:18:22,238
Because she got a great ass!

845
01:18:23,657 --> 01:18:26,907
And you got your head all the way up it.

846
01:18:27,370 --> 01:18:28,500
ALAN:
Jesus.

847
01:18:30,706 --> 01:18:34,666
When l think of asses, a woman's ass.. .

848
01:18:34,835 --> 01:18:37,165
...something comes out of me.

849
01:18:38,547 --> 01:18:40,587
So?
So no big thing.

850
01:18:41,425 --> 01:18:45,885
All I want is her husband
and his whole fucking crew.

851
01:18:46,055 --> 01:18:48,345
Now, you're gonna work
with Sergeant Drucker here.

852
01:18:52,812 --> 01:18:55,612
San Clemente Road and Hermosa.
Uh-huh.

853
01:18:55,773 --> 01:18:58,443
That's where we cut through the fence.
That's the access.

854
01:18:58,609 --> 01:18:59,729
Right.

855
01:18:59,902 --> 01:19:02,742
The security systems
around here are a joke.

856
01:19:07,368 --> 01:19:10,038
St. Vincent Thomas Bridge,
that's Escape Route Number 1 .

857
01:19:10,955 --> 01:19:14,205
Number 2, over here,
Anaheim to the 1 1 0.

858
01:19:14,667 --> 01:19:15,707
Good.
Okay?

859
01:19:15,876 --> 01:19:18,586
Yeah. That's fine.
Got it? Good. Let's go.

860
01:19:41,318 --> 01:19:43,568
CASALS:
They were looking back.. .

861
01:19:44,071 --> 01:19:46,071
...in this direction.

862
01:19:46,407 --> 01:19:48,237
DRUCKER:
A container facility?

863
01:19:48,409 --> 01:19:52,949
For a cartage theft?
Too visible. Too lowball for them.

864
01:19:56,083 --> 01:19:59,093
Next door's an oil refinery,
over there's a scrap yard.

865
01:19:59,253 --> 01:20:03,763
Refinery only pays by check. No cash around.
Same for the scrap yard.

866
01:20:07,261 --> 01:20:09,471
Maybe they're stealing hubcaps.

867
01:20:12,725 --> 01:20:15,935
A refinery and a scrap yard.

868
01:20:16,270 --> 01:20:19,940
What the hell is going on?
That's what we're trying to figure out.

869
01:20:20,941 --> 01:20:22,941
We thought we had it.

870
01:20:23,736 --> 01:20:24,776
Thought we had it.

871
01:20:34,455 --> 01:20:38,995
I got an idea
of what they were looking at.

872
01:20:42,546 --> 01:20:45,216
You wanna know what they're looking at?
What?

873
01:20:46,675 --> 01:20:50,005
I mean, is this guy something,
or is he something?

874
01:20:51,138 --> 01:20:54,058
This crew is good.

875
01:20:55,518 --> 01:20:57,388
You know what they were looking at?

876
01:20:57,811 --> 01:20:58,981
What?

877
01:21:00,231 --> 01:21:01,901
Us.

878
01:21:02,733 --> 01:21:04,823
The L.A.P.D.

879
01:21:04,985 --> 01:21:07,355
The police department.

880
01:21:08,030 --> 01:21:10,160
We just got made.

881
01:21:13,702 --> 01:21:15,252
[SHUTTER SNAPPING]

882
01:21:17,623 --> 01:21:19,373
Yeah.

883
01:21:27,299 --> 01:21:29,339
Okay.

884
01:21:31,303 --> 01:21:32,683
[LAUGHS]

885
01:21:38,102 --> 01:21:39,562
Okay, motherfucker!

886
01:22:00,457 --> 01:22:01,827
Kelso come through?

887
01:22:02,334 --> 01:22:05,214
NEIL:
Yeah, you can build a bank with these.

888
01:22:10,884 --> 01:22:14,054
Name is Hanna. First name Vincent.

889
01:22:14,597 --> 01:22:18,597
I smeared this sergeant in Vice five yards.
Hanna's all over you.

890
01:22:18,976 --> 01:22:21,726
He's on all the work cars.
Michael's house, Shiherlis'.

891
01:22:21,895 --> 01:22:24,225
Not yours,
they've been losing you at night.

892
01:22:24,398 --> 01:22:28,478
Hanna's a hot dog. Graduate school.
Marine Corps.

893
01:22:28,652 --> 01:22:30,782
Lieutenant, Robbery-Homicide,
Major Crime Unit.

894
01:22:30,946 --> 01:22:34,236
He's taken down some heavy crews.
Blew away Frankie Yonder in Chicago.

895
01:22:34,408 --> 01:22:36,658
And he was a fucking maniac.

896
01:22:36,910 --> 01:22:41,080
He was working Narcotics before that.
Had some problems, divorced twice.

897
01:22:41,248 --> 01:22:44,248
Current wife's Justine.
He's why the extra heat.

898
01:22:46,545 --> 01:22:48,415
The Vice sergeant. ..

899
01:22:49,465 --> 01:22:51,755
...says Hanna likes you.

900
01:22:52,426 --> 01:22:55,846
Thinks you're some kind of star.
You do this sharp, you do that sharp.

901
01:22:56,013 --> 01:22:58,973
Look how sharp this guy is
to figure that.

902
01:23:00,851 --> 01:23:02,941
Funny as a heart attack, man.
Three marriages.

903
01:23:03,103 --> 01:23:06,403
What the fuck do you think that means?
He likes staying home?

904
01:23:06,774 --> 01:23:09,284
Means the man is one of those guys
out there...

905
01:23:09,443 --> 01:23:12,363
...prowling around all night, dedicated.

906
01:23:14,615 --> 01:23:16,865
With this guy and this much heat,
you should pass.

907
01:23:24,249 --> 01:23:25,629
It's worth the stretch.

908
01:23:26,835 --> 01:23:31,455
This guy can hit and miss.
You can't miss once.

909
01:23:31,799 --> 01:23:33,629
You sure?

910
01:23:34,051 --> 01:23:35,971
I'm sure.

911
01:23:41,308 --> 01:23:42,638
Let's go to the garage.

912
01:23:56,490 --> 01:23:58,160
Justine.

913
01:24:03,497 --> 01:24:05,457
Justine?

914
01:24:11,338 --> 01:24:13,128
Where we going?

915
01:24:18,053 --> 01:24:21,223
Okay, where are you going?
Out.

916
01:25:19,573 --> 01:25:22,583
What are you on?
MAN: TAC 9.

917
01:25:24,995 --> 01:25:27,115
[MAN SPEAKlNG INDISTlNCTLY
OVER RADIO]

918
01:25:46,600 --> 01:25:49,310
This is Vincent Hanna in Air 1 8.
Who have I got?

919
01:25:49,645 --> 01:25:53,225
JJ: Hey, Vincent, it's JJ. I'm in Air 40.
Richard Glover's with me.

920
01:25:53,398 --> 01:25:57,568
It's on the 1 05 eastbound
approaching the 1 1 0 interchange.

921
01:25:58,237 --> 01:26:02,617
You running a revolving tail?
Yeah, I got two units in front, three behind.

922
01:26:02,783 --> 01:26:06,833
Okay, have one of them pick me up
at the Vermont on-ramp.

923
01:26:07,037 --> 01:26:08,407
Let's go.

924
01:26:58,422 --> 01:27:02,382
Am l 1 00 yards, or what?
Am l close or far, or what?

925
01:27:02,551 --> 01:27:05,141
CASALS:
Three hundred yards, center lane.

926
01:28:11,745 --> 01:28:13,575
How you doing?

927
01:28:16,750 --> 01:28:19,790
What do you say
I buy you a cup of coffee?

928
01:28:25,926 --> 01:28:29,216
Yeah, sure. Let's go.
Follow me.

929
01:28:44,987 --> 01:28:47,447
Seven years in Folsom.

930
01:28:47,614 --> 01:28:49,454
In the hole for three.

931
01:28:49,616 --> 01:28:50,906
McNeil before that.

932
01:28:54,496 --> 01:28:56,826
McNeil as tough as they say?

933
01:28:57,708 --> 01:28:59,578
You looking to become a penologist?

934
01:29:00,836 --> 01:29:03,956
You're looking to go back?
You know, I chase down some crews.. .

935
01:29:04,131 --> 01:29:08,551
...guys just looking to fuck up,
get busted back. That you?

936
01:29:09,261 --> 01:29:11,471
You must've worked some dipshit crews.

937
01:29:12,264 --> 01:29:14,474
I worked all kinds.

938
01:29:17,477 --> 01:29:20,017
You see me doing thrill-seeking
liquor-store holdups. ..

939
01:29:20,188 --> 01:29:22,518
...with a "Born to Lose" tattoo
on my chest?

940
01:29:22,691 --> 01:29:25,531
No, I do not.
Right.

941
01:29:26,695 --> 01:29:28,525
I am never going back.

942
01:29:30,157 --> 01:29:32,407
Then don't take down scores.

943
01:29:33,577 --> 01:29:36,197
I do what I do best, I take scores.

944
01:29:36,371 --> 01:29:40,001
You do what you do best,
trying to stop guys like me.

945
01:29:43,211 --> 01:29:46,051
So you never wanted a regular-type life?

946
01:29:46,214 --> 01:29:49,224
What the fuck is that?
Barbecues and ball games?

947
01:29:50,969 --> 01:29:52,089
Yeah.

948
01:29:54,556 --> 01:29:59,766
This regular-type life like your life?
My life? No, my life... .

949
01:30:00,729 --> 01:30:02,689
No, my life's a disaster zone.

950
01:30:04,441 --> 01:30:07,281
I got a stepdaughter so fucked up.. .

951
01:30:07,444 --> 01:30:10,534
...because her real father
is this large-type asshole.

952
01:30:10,697 --> 01:30:14,577
I got a wife. We're passing each other
on the down slope of a marriage...

953
01:30:14,743 --> 01:30:16,623
...my third.. .

954
01:30:18,038 --> 01:30:21,708
...because l spend all my time
chasing guys like you around the block.

955
01:30:21,875 --> 01:30:23,915
That's my life.

956
01:30:29,716 --> 01:30:31,966
A guy told me one time:

957
01:30:33,386 --> 01:30:35,506
"Don't let yourself get attached
to anything...

958
01:30:35,680 --> 01:30:38,390
...you are not willing to walk out on
in 30 seconds flat. ..

959
01:30:38,558 --> 01:30:40,728
...if you feel the heat around the corner."

960
01:30:41,770 --> 01:30:45,190
Now, if you're on me,
and you gotta move when I move.. .

961
01:30:45,357 --> 01:30:48,527
...how do you expect to keep a marriage?

962
01:30:50,320 --> 01:30:52,570
Well, that's an interesting point.

963
01:30:53,782 --> 01:30:55,952
What are you, a monk?

964
01:30:56,201 --> 01:30:57,911
I have a woman.

965
01:30:58,078 --> 01:31:00,078
What do you tell her?

966
01:31:01,915 --> 01:31:04,035
I tell her I'm a salesman.

967
01:31:10,382 --> 01:31:13,932
So then, if you spot me coming
around that corner...

968
01:31:14,594 --> 01:31:17,104
...you're just gonna walk out
on this woman?

969
01:31:17,889 --> 01:31:20,059
Not say goodbye?

970
01:31:20,308 --> 01:31:22,558
That's the discipline.

971
01:31:22,769 --> 01:31:24,689
That's pretty vacant, no?

972
01:31:24,855 --> 01:31:26,515
Yeah, it is what it is.

973
01:31:26,690 --> 01:31:29,320
It's that, or we both better
go do something else, pal.

974
01:31:31,444 --> 01:31:33,244
I don't know how to do anything else.

975
01:31:33,822 --> 01:31:35,702
Neither do l.

976
01:31:38,160 --> 01:31:41,620
I don't much want to either.
Neither do l.

977
01:31:49,296 --> 01:31:52,876
You know, I have this recurring dream.

978
01:31:53,842 --> 01:31:56,512
I'm sitting at this big banquet table...

979
01:31:56,678 --> 01:32:00,558
...and all the victims of all the murders
I ever worked are sitting at this table. ..

980
01:32:00,724 --> 01:32:04,984
...and they're staring at me
with these black eyeballs...

981
01:32:05,145 --> 01:32:10,145
...because they got eight-ball hemorrhages
from the head wounds.

982
01:32:10,483 --> 01:32:13,993
And there they are,
these big balloon people...

983
01:32:14,154 --> 01:32:17,244
...because l found them two weeks
after they'd been under the bed.

984
01:32:18,074 --> 01:32:20,914
The neighbors reported the smell. ..

985
01:32:21,453 --> 01:32:25,463
...and there they are,
all of them just sitting there.

986
01:32:27,167 --> 01:32:28,207
What do they say?

987
01:32:30,420 --> 01:32:31,670
Nothing.

988
01:32:31,838 --> 01:32:33,508
No talk?
None.

989
01:32:33,673 --> 01:32:37,303
Just....
They don't have anything to say.

990
01:32:37,928 --> 01:32:40,348
See, we just look at each other.

991
01:32:40,805 --> 01:32:45,635
They look at me.
And that's it, that's the dream.

992
01:32:47,979 --> 01:32:50,399
I have one where I'm drowning.

993
01:32:50,690 --> 01:32:54,240
And l gotta wake myself up
and start breathing, or I'll die in my sleep.

994
01:32:56,446 --> 01:32:57,816
You know what that's about?

995
01:32:58,323 --> 01:33:01,033
Yeah. Having enough time.

996
01:33:02,577 --> 01:33:07,787
Enough time to do what you wanna do?
That's right.

997
01:33:09,751 --> 01:33:13,381
You doing it now?
No, not yet.

998
01:33:18,260 --> 01:33:20,550
You know, we're sitting here...

999
01:33:21,596 --> 01:33:23,716
...you and l,
like a couple of regular fellows.

1000
01:33:23,890 --> 01:33:26,600
You do what you do,
and l do what I gotta do.

1001
01:33:28,895 --> 01:33:31,895
And now that we've been face to face. ..

1002
01:33:34,192 --> 01:33:39,202
...if l'm there and I gotta put you away,
I won't like it.

1003
01:33:39,572 --> 01:33:40,702
But l'll tell you.. .

1004
01:33:43,243 --> 01:33:46,753
...if it's between you
and some poor bastard.. .

1005
01:33:46,913 --> 01:33:49,423
...whose wife you're gonna
turn into a widow.. .

1006
01:33:50,250 --> 01:33:54,590
...brother, you are going down.

1007
01:34:06,308 --> 01:34:09,138
There's a flip side to that coin.

1008
01:34:10,937 --> 01:34:15,267
What if you do got me boxed in
and l gotta put you down?

1009
01:34:16,568 --> 01:34:21,278
Because no matter what,
you will not get in my way.

1010
01:34:21,990 --> 01:34:24,910
We've been face to face, yeah...

1011
01:34:27,537 --> 01:34:31,617
...but I will not hesitate.
Not for a second.

1012
01:34:37,464 --> 01:34:39,804
Maybe that's the way it'll be.

1013
01:34:41,634 --> 01:34:44,764
Or who knows?

1014
01:34:44,971 --> 01:34:47,721
Or maybe
we'll never see each other again.

1015
01:35:03,239 --> 01:35:04,779
They dumped us.

1016
01:35:06,117 --> 01:35:07,407
What?

1017
01:35:07,577 --> 01:35:10,867
They dumped us.
What do you mean, they dumped us?

1018
01:35:11,039 --> 01:35:12,119
Chris slipped his tail.

1019
01:35:12,290 --> 01:35:14,880
He doesn't talk about scores
with Charlene...

1020
01:35:15,043 --> 01:35:17,633
...so there's nothing for me to get
from Marciano. I tried.

1021
01:35:18,046 --> 01:35:20,046
What about Cheritto?
CASALS: Same.

1022
01:35:20,215 --> 01:35:22,965
Transponders got put on a bus
to San Clemente.

1023
01:35:25,387 --> 01:35:29,847
They dumped all our surveillance?
Yeah, at the same time. Nine p.m.

1024
01:35:30,850 --> 01:35:34,190
I had coffee with McCauley
half an hour ago!

1025
01:35:34,354 --> 01:35:36,694
We were on you.
Then McCauley drives into LAX...

1026
01:35:36,856 --> 01:35:39,856
...where surveillance can't fly over
because of flight paths.

1027
01:35:40,026 --> 01:35:43,356
His car's still there. He's gone.

1028
01:35:47,784 --> 01:35:53,754
Does anybody have any idea
where the fuck these people are?

1029
01:35:55,333 --> 01:35:57,333
[SAW WHlRRING]

1030
01:36:07,262 --> 01:36:09,262
[DRILL BUZZING]

1031
01:36:50,889 --> 01:36:52,179
[WHlSPERlNG INDISTlNCTLY]

1032
01:36:52,390 --> 01:36:54,100
HUGH:
You hear from him yet?

1033
01:36:54,267 --> 01:36:58,727
Not a thing. And not hearing
bothers me more. Where's this guy?

1034
01:37:00,815 --> 01:37:05,525
This guy here. We put him on.
Says he knows McCauley.

1035
01:37:10,700 --> 01:37:11,740
Who are you?

1036
01:37:12,994 --> 01:37:16,794
Waingro. My name's Waingro.

1037
01:37:16,956 --> 01:37:20,536
I've been living in this office day and night.
How well do you know him?

1038
01:37:21,294 --> 01:37:24,804
Oh, we took some major scores together.

1039
01:37:27,759 --> 01:37:29,799
How come I haven't heard from him?

1040
01:37:29,969 --> 01:37:33,809
Well, he's probably busy right now,
but he's real thorough.

1041
01:37:35,225 --> 01:37:39,095
He ain't gonna forget about you.
Oh, that's reassuring.

1042
01:37:40,855 --> 01:37:44,015
Well, I got some moves
I could make here.

1043
01:37:44,526 --> 01:37:47,486
Probably be a big help to you.

1044
01:38:08,508 --> 01:38:09,838
You recognize the grill man?

1045
01:38:18,017 --> 01:38:22,307
No.
Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush.

1046
01:38:23,731 --> 01:38:27,531
Ain't got my break yet, man.
Cisco and Pancho didn't show.

1047
01:38:27,694 --> 01:38:30,704
Haul out the garbage. Mop up the back.

1048
01:38:30,863 --> 01:38:32,823
Take your break later.

1049
01:38:32,991 --> 01:38:36,331
Piece of shit. Pick up.

1050
01:38:39,080 --> 01:38:40,830
Where the hell is he?

1051
01:38:40,999 --> 01:38:44,329
I wanted to check the slot for a work car.
So did l.

1052
01:38:46,713 --> 01:38:48,303
[PHONE RINGS]

1053
01:38:49,507 --> 01:38:50,917
Yeah?

1054
01:38:52,135 --> 01:38:53,635
Hang on.

1055
01:38:54,012 --> 01:38:55,932
Yeah.
Hey.

1056
01:38:56,097 --> 01:39:00,637
Use a landline. Call me at 1 03-7206.

1057
01:39:00,810 --> 01:39:02,060
All right.

1058
01:39:11,487 --> 01:39:12,737
[PHONE RINGS]

1059
01:39:12,947 --> 01:39:15,067
Where are you?
There's cops all over me, man.

1060
01:39:15,241 --> 01:39:19,241
They're on me like a cheap suit.
I can't dump them.

1061
01:39:21,748 --> 01:39:25,708
After the fact you spotted them?
No, no. They're doing parallels.

1062
01:39:28,588 --> 01:39:30,008
I can try to dump them again.

1063
01:39:30,173 --> 01:39:34,553
How are we gonna know if you did?
If you didn't, you'll draw them to us.

1064
01:39:34,927 --> 01:39:36,847
Head for Ventura. Pull them out of here.

1065
01:39:37,013 --> 01:39:41,103
All right. Hey, l'm sorry, man.
Last thing I wanna do is let you down.

1066
01:40:03,956 --> 01:40:05,706
MAN:
Come on, man.

1067
01:40:07,251 --> 01:40:08,921
Pick up.

1068
01:40:09,671 --> 01:40:12,711
Hey, hey, Neil, man. What up?
What's up, brother?

1069
01:40:12,882 --> 01:40:15,262
Man, what you doing here?

1070
01:40:15,426 --> 01:40:19,176
What l am doing is l'm looking for a driver
who can handle scanners and a radio.

1071
01:40:19,347 --> 01:40:20,387
Right now, today.

1072
01:40:20,556 --> 01:40:21,966
You remember the drill?

1073
01:40:22,141 --> 01:40:23,521
Yeah, man, sure.

1074
01:40:23,726 --> 01:40:25,016
You cool?

1075
01:40:25,436 --> 01:40:27,646
Oh, man, now, you know l'm cool.

1076
01:40:27,814 --> 01:40:31,154
One answer, yes or no. Right now.

1077
01:40:44,455 --> 01:40:47,365
Yeah, man. Fuck, yeah. You're on.

1078
01:40:48,710 --> 01:40:50,840
Out back in five.

1079
01:40:59,846 --> 01:41:02,466
What's burning? What's burning?
COOK: Nothing l'm doing.

1080
01:41:02,640 --> 01:41:04,350
MANAGER:
What is this?

1081
01:41:04,517 --> 01:41:06,687
Where do you think you're going?

1082
01:41:10,273 --> 01:41:13,903
WOMAN: Just came across a first edition
of Kandinsky's Theory of Color.

1083
01:41:14,068 --> 01:41:16,318
Yeah. No, it's in good condition.

1084
01:41:16,487 --> 01:41:19,817
MAN [ON TV]: And it will not stop
or answer radio communication.

1085
01:41:19,991 --> 01:41:23,371
The 1 80-foot vessel is called
Jin Yin Number 1 ...

1086
01:41:23,536 --> 01:41:26,536
...and is suspected of smuggling
Chinese illegal aliens.

1087
01:41:26,706 --> 01:41:28,706
It was spotted Saturday by patrol aircraft.

1088
01:42:02,575 --> 01:42:04,155
[PEOPLE SPEAKlNG lNDISTlNCTLY]

1089
01:42:15,087 --> 01:42:16,337
[COUGHS]

1090
01:42:32,313 --> 01:42:33,813
[WOMAN SCREAMlNG
AND MEN GRUNTlNG]

1091
01:42:34,023 --> 01:42:35,823
[ALL GASPlNG]

1092
01:42:41,113 --> 01:42:43,573
MICHAEL: Stay down.
NEIL: Don't move! Don't fucking move!

1093
01:42:43,741 --> 01:42:47,121
Put your hands in the air!
Put your hands in the air! Put them up!

1094
01:42:47,286 --> 01:42:50,286
Down, down! Get on your knees.

1095
01:42:50,456 --> 01:42:52,286
MICHAEL: Give me the keys.
NEIL: Get on your knees.

1096
01:42:52,458 --> 01:42:54,248
Get on your knees!

1097
01:42:57,255 --> 01:43:00,965
Hey. Hey! Get over there.
Get the fuck-- Get down.

1098
01:43:01,133 --> 01:43:03,643
Turn around! Put your hands behind you.
Behind you!

1099
01:43:03,803 --> 01:43:05,763
MICHAEL:
Get down! Stay down!

1100
01:43:06,681 --> 01:43:09,681
Get down! Get down!
Down, you stupid son of a--

1101
01:43:10,685 --> 01:43:13,805
Down! Down, now!
NEIL: Keys! Keys! Keys!

1102
01:43:17,483 --> 01:43:18,823
All of you stay down.

1103
01:43:19,986 --> 01:43:23,316
We want to hurt no one. We're here
for the bank's money, not your money.

1104
01:43:23,489 --> 01:43:25,989
Your money's insured.
You're not gonna lose a dime.

1105
01:43:26,158 --> 01:43:29,998
Think of your families. Don't risk your life.
Don't try and be a hero.

1106
01:43:30,162 --> 01:43:33,672
Right now l want you to sit on the floor
and put your hands on your head.

1107
01:43:33,833 --> 01:43:38,343
Anybody feels sick, anybody got heart
trouble, go ahead and lean against the wall.

1108
01:43:39,171 --> 01:43:41,721
Give me the key.
What key?

1109
01:43:41,883 --> 01:43:43,133
[HOSTAGES GASP]

1110
01:43:43,342 --> 01:43:46,392
MICHAEL:
Get down and stay down!

1111
01:43:46,554 --> 01:43:49,184
Sit there. Sit there. Don't move.
Let it bleed.

1112
01:43:58,482 --> 01:44:00,192
MICHAEL:
Get down!

1113
01:44:16,959 --> 01:44:18,459
[GRUNTS]

1114
01:44:25,551 --> 01:44:26,681
MICHAEL:
Hey. Hey!

1115
01:44:34,977 --> 01:44:37,267
Put your head down.

1116
01:44:38,356 --> 01:44:40,686
MICHAEL: Look at me again, I'll kill you.
NEIL: Stay down. Down.

1117
01:44:40,858 --> 01:44:45,198
MICHAEL: Put your head down!
Get down. Get down.

1118
01:45:05,800 --> 01:45:07,550
Hey, Casals.
CASALS: Yeah.

1119
01:45:07,718 --> 01:45:10,098
You guys working a case
on a Neil McCauley?

1120
01:45:10,262 --> 01:45:14,562
This CI , Hugh Benny, called in about a bank
they're looking at or something.

1121
01:45:14,767 --> 01:45:15,927
Vincent.

1122
01:45:16,560 --> 01:45:19,600
Far East National Bank, 1 1 :30!

1123
01:45:36,998 --> 01:45:39,208
I want a block at Figueroa and 5th.. .

1124
01:45:39,375 --> 01:45:43,245
...and I want a block
northbound Flower at 6th.

1125
01:46:09,822 --> 01:46:11,112
[CHUCKLING]

1126
01:46:20,791 --> 01:46:22,331
They're already coming out.

1127
01:46:23,085 --> 01:46:27,085
Okay, we're gonna have to take them
in the car. wait till they are all in.

1128
01:46:27,256 --> 01:46:29,626
Get clean shots.
Watch your background.

1129
01:46:39,060 --> 01:46:40,520
Police! Move!
What's going on?

1130
01:46:42,021 --> 01:46:43,691
VINCENT:
Move. Move. Get down.

1131
01:46:47,985 --> 01:46:49,025
Look out.

1132
01:47:01,874 --> 01:47:03,924
CASALS: Move it, come on.
DRUCKER: L.A.P.D. Get down.

1133
01:47:05,544 --> 01:47:06,884
Move it. Down, down, down.

1134
01:47:10,132 --> 01:47:12,222
We did it, right, Neil? Huh?

1135
01:47:15,846 --> 01:47:17,506
Move!
Ahh!

1136
01:47:23,270 --> 01:47:24,900
Get down.

1137
01:47:32,530 --> 01:47:33,530
MICHAEL:
Fuck. Fuck!

1138
01:47:33,697 --> 01:47:35,197
NEIL:
In the car!

1139
01:47:52,216 --> 01:47:53,716
MICHAEL:
Go! Go! Go!

1140
01:48:13,779 --> 01:48:15,239
[POLlCE SlRENS wAILING]

1141
01:48:16,490 --> 01:48:18,910
DON: Son of a bitch!
Go, go!

1142
01:48:53,903 --> 01:49:21,353
Go!

1143
01:49:26,852 --> 01:49:27,852
[GRUNTS]

1144
01:49:33,317 --> 01:49:35,317
[GUNFlRE CONTINUES]

1145
01:50:07,351 --> 01:50:09,061
Go!

1146
01:50:55,149 --> 01:50:56,229
[OFFlCER GRUNTS]

1147
01:51:02,239 --> 01:51:04,699
Come on. Come on.

1148
01:51:04,908 --> 01:51:07,198
[SlRENS WAILING
AND CHRIS GRUNTlNG]

1149
01:51:10,164 --> 01:51:12,334
MAN:
Get him out of here.

1150
01:51:21,967 --> 01:51:23,217
[PEOPLE SCREAMING]

1151
01:51:36,106 --> 01:51:38,186
Get down! Now!

1152
01:51:39,109 --> 01:51:40,529
Aah!

1153
01:51:40,778 --> 01:51:42,358
OFFICER:
Shit.

1154
01:51:47,493 --> 01:51:49,333
WOMAN:
Shit.

1155
01:51:50,954 --> 01:51:55,004
Out of the way! Down! Out of the way!
Get them down! Now, now!

1156
01:51:55,167 --> 01:51:57,377
No, out of the way. Out of the way.

1157
01:52:01,048 --> 01:52:36,748
[PEOPLE SCREAMING]

1158
01:52:46,552 --> 01:52:49,182
GlRL:
Mommy? Mommy!

1159
01:52:49,638 --> 01:52:50,638
Oh!

1160
01:52:54,726 --> 01:52:56,476
Come here, honey.

1161
01:53:38,061 --> 01:53:39,101
VINCENT:
Come on, honey.

1162
01:53:41,690 --> 01:53:45,820
I got you. lt's okay now.

1163
01:53:47,070 --> 01:53:51,870
Tragedy in a Southland neighborhood today.
A bank robbery spilled out into the street.

1164
01:53:52,034 --> 01:53:55,204
C;audia Newman, live on the scene.
She has the latest. Claudia?

1165
01:53:55,370 --> 01:53:59,120
This afternoon, this neighborhood was
terrorized by a bank holdup gone wrong.

1166
01:53:59,291 --> 01:54:03,131
With the streets full of mid-day shoppers
and kids, police and armed robbers....

1167
01:54:03,295 --> 01:54:05,955
Excuse me, bartender?
BARTENDER: One minute, lady.

1168
01:54:06,131 --> 01:54:08,671
REPORTER:
--robbery, pursuit and, finally, death.

1169
01:54:08,842 --> 01:54:11,972
A Los Angeles neighborhood is shaken
by a bank robbery...

1170
01:54:12,137 --> 01:54:14,717
...that ended in homicide and terror.

1171
01:54:14,890 --> 01:54:18,730
One suspect, Michael Cheritto, is one
of four men involved in the foiled robbery.

1172
01:54:18,894 --> 01:54:21,154
He died at the scene.
BARTENDER: What can l get you, miss?

1173
01:54:21,313 --> 01:54:23,653
Also fatally wounded,
suspect Donald Breedan....

1174
01:54:23,815 --> 01:54:25,315
BARTENDER:
Miss?

1175
01:54:25,484 --> 01:54:29,324
REPORTER: --during the extensive gunfire
between police and suspects.

1176
01:54:31,114 --> 01:54:32,874
All right, hold him. Hold him.

1177
01:54:33,033 --> 01:54:34,453
All right. All right.
It's all right.

1178
01:54:34,618 --> 01:54:36,158
[GROANlNG]

1179
01:54:42,709 --> 01:54:45,339
NEIL: So?
Well, he's got blood loss and shock.

1180
01:54:45,504 --> 01:54:50,054
I'm gonna give you quarter-grain morphine
for the pain. Subcutaneous injection.

1181
01:54:50,217 --> 01:54:51,927
Bottom line.

1182
01:54:52,094 --> 01:54:56,184
It's mostly tissue damage, which is good,
but his clavicle's fractured.

1183
01:54:56,348 --> 01:54:59,268
Can he rest for a while?
Six, seven hours.

1184
01:54:59,434 --> 01:55:01,234
That's it?
That's it.

1185
01:55:01,395 --> 01:55:03,645
Take off your shirt.
What?

1186
01:55:05,566 --> 01:55:07,526
Take off your shirt.

1187
01:55:13,865 --> 01:55:16,945
My-- Look, my daughter gave it to me
for Father's Day.

1188
01:55:17,119 --> 01:55:20,039
I don't give a shit who gave it to you.
Take it off.

1189
01:55:25,502 --> 01:55:27,882
Chris. Hey.

1190
01:55:29,965 --> 01:55:32,675
Chris, listen to me.
Hm?

1191
01:55:33,176 --> 01:55:37,046
Nate's gonna pick you up.
He's gonna take you to his place.

1192
01:55:38,557 --> 01:55:41,057
Where's Charlene?
We gotta get out of here.

1193
01:55:41,226 --> 01:55:43,016
We're all over the 6:00 news.

1194
01:55:43,186 --> 01:55:46,516
We gotta get out of here.
I'm not going without her.

1195
01:55:46,690 --> 01:55:50,070
Think about that.
I will meet you at Nate's.

1196
01:55:50,235 --> 01:55:51,355
Where are you going?

1197
01:55:51,528 --> 01:55:55,818
I gotta find out if our out got spilled
along with every other damn thing.

1198
01:55:56,074 --> 01:55:57,744
Who did it?

1199
01:55:58,577 --> 01:56:00,117
Who wasn't there?

1200
01:56:01,121 --> 01:56:02,961
Trejo.

1201
01:56:06,418 --> 01:56:07,588
I'll see you at Nate's.

1202
01:56:14,384 --> 01:56:16,804
ALAN: Yeah.
Yeah. You still want me?

1203
01:56:16,970 --> 01:56:17,970
[CRYING]

1204
01:56:18,138 --> 01:56:22,218
You come down here right now
and you get me. Dominick and me. Okay?

1205
01:56:22,392 --> 01:56:26,272
Okay, baby, okay.
I'll be there in two hours, all right?

1206
01:56:26,438 --> 01:56:28,688
Okay?
All right.

1207
01:56:30,275 --> 01:56:33,815
Goddamn you, Chris. Goddamn you.

1208
01:56:34,321 --> 01:56:38,241
You're on a plane for Los Angeles.
Great.

1209
01:57:25,997 --> 01:57:28,207
Why'd you do it? What happened?

1210
01:57:29,710 --> 01:57:31,420
They made me.
Who?

1211
01:57:31,586 --> 01:57:33,336
Where's Anna?

1212
01:57:33,839 --> 01:57:34,879
She's dead.

1213
01:57:35,048 --> 01:57:37,048
[GROANlNG]

1214
01:57:38,093 --> 01:57:41,183
So is Michael and Breedan,
the guy who stood in for you.

1215
01:57:41,680 --> 01:57:45,850
Who did it? Who did it?
They had Anna, man.

1216
01:57:46,017 --> 01:57:47,767
Who had her?

1217
01:57:48,520 --> 01:57:52,150
Waingro.

1218
01:57:52,399 --> 01:57:53,519
On his own?

1219
01:57:55,360 --> 01:57:57,740
For someone.
Who?

1220
01:57:57,904 --> 01:58:00,244
The other he worked for.

1221
01:58:02,159 --> 01:58:04,079
Zant.

1222
01:58:06,246 --> 01:58:09,616
Van Zant?
Yeah.

1223
01:58:09,791 --> 01:58:11,631
Van Zant.

1224
01:58:11,793 --> 01:58:14,883
Are you sure?
Van Zant.

1225
01:58:16,757 --> 01:58:19,547
Did you say anything
about how we're getting out?

1226
01:58:20,177 --> 01:58:23,217
I don't think so, Neil.
Come on.

1227
01:58:25,182 --> 01:58:26,812
I don't remember, Neil.

1228
01:58:32,314 --> 01:58:36,034
I'll call a medic.
I'm not gonna make it.

1229
01:58:37,527 --> 01:58:40,567
I can't feel nothing.

1230
01:58:41,948 --> 01:58:44,868
My Anna's gone.

1231
01:58:46,036 --> 01:58:48,286
She's gone.

1232
01:58:49,706 --> 01:58:53,996
Don't leave me like this, Neil.
Please, holmes.

1233
01:58:55,337 --> 01:58:58,047
Don't leave me like this.

1234
01:59:03,887 --> 01:59:05,507
[GUNSHOT]

1235
01:59:17,526 --> 01:59:19,526
[PHONE RINGS]

1236
01:59:21,404 --> 01:59:23,614
Yeah?
NEIL [OVER PHONE]: Nate.

1237
01:59:24,241 --> 01:59:26,911
You on a cellular? Use a hard line.

1238
01:59:27,536 --> 01:59:28,696
It's a new one.

1239
01:59:30,247 --> 01:59:33,037
The guy lives on Hillside Terrace, Encino.

1240
01:59:33,208 --> 01:59:36,538
1 0725.
NEIL: 1 0725, okay.

1241
01:59:36,711 --> 01:59:39,921
Chris?
He's with me, at my place.

1242
01:59:40,090 --> 01:59:42,420
Next, Waingro, okay?

1243
01:59:44,553 --> 01:59:45,643
You got the time?

1244
01:59:46,680 --> 01:59:49,970
I'll make time,
and l need a new out laid on.

1245
01:59:50,851 --> 01:59:52,101
How do you know it's blown?

1246
01:59:53,770 --> 01:59:55,900
How can I trust it?

1247
01:59:58,567 --> 02:00:00,437
Okay, you got it.

1248
02:00:00,610 --> 02:00:02,650
Stay healthy.

1249
02:00:07,742 --> 02:00:09,622
VINCENT:
Charlene Shiherlis.

1250
02:00:10,370 --> 02:00:13,160
Drucker's got a safe house in Venice
to stash her in.

1251
02:00:13,331 --> 02:00:16,541
Our Neil's transportation.
When we're done here, get on the phone.

1252
02:00:16,710 --> 02:00:19,250
Somewhere, someone's trying
to put it together for him.

1253
02:00:19,421 --> 02:00:21,801
DRUCKER: You don't believe McCauley
already had a getaway?

1254
02:00:21,965 --> 02:00:26,335
Sure he did. Now he needs another one.
Would you trust yours after this afternoon?

1255
02:00:27,387 --> 02:00:29,717
This rat motherfucker,
where did we get him?

1256
02:00:29,890 --> 02:00:33,430
He's a CI for a burglary cop.
Called in the tip on the bank.

1257
02:00:33,602 --> 02:00:37,152
On Neil McCauley,
how much time we got?

1258
02:00:37,314 --> 02:00:40,694
Eight, 1 0 hours for him to set up a new out.
After that, he's gone.

1259
02:00:40,859 --> 02:00:42,819
Bye-bye. Bam.

1260
02:01:14,559 --> 02:01:16,269
[BOTH GRUNTING]

1261
02:01:35,664 --> 02:01:40,084
You ratted McCauley to us.
How'd you know? Who told you?

1262
02:01:40,251 --> 02:01:42,881
Who told you, you rat motherfucker?

1263
02:01:43,046 --> 02:01:44,666
Who?

1264
02:02:12,575 --> 02:02:15,945
MAN [ON TV]: Connelly back in for Murphy.
Murphy with Leggat right there with him.

1265
02:02:16,121 --> 02:02:17,911
Murphy tees it up behind the net....

1266
02:02:22,085 --> 02:02:25,295
--Miller out front.
Now here's Murphy with the referee....

1267
02:02:28,883 --> 02:02:30,053
Waingro, where is he?

1268
02:02:31,428 --> 02:02:33,678
Where is he?
How the hell would l know?

1269
02:02:59,456 --> 02:03:03,376
Well, what do we have here, hmm?

1270
02:03:03,835 --> 02:03:07,455
Isn't this pretty? It's pretty. Aah!

1271
02:03:08,506 --> 02:03:09,756
[SCOFFS]

1272
02:03:09,924 --> 02:03:12,974
You slimy piece of shit.
You told me you wanted out from under.

1273
02:03:13,136 --> 02:03:16,306
You're scared to death, right?
You want out? This is out, Charlene.

1274
02:03:16,473 --> 02:03:20,143
Yeah, what's your end?
I-- You stupid broad.

1275
02:03:20,310 --> 02:03:22,770
How'd l get into this?
Hey, hey, hey. Easy.

1276
02:03:22,937 --> 02:03:24,147
Huh?
You heard me.

1277
02:03:24,314 --> 02:03:27,364
She had a rough ride.
Why don't you fix her a drink or something?

1278
02:03:27,525 --> 02:03:30,525
Look in the cabinet above the sink.
Fuck her.

1279
02:03:32,947 --> 02:03:36,077
You'd better get in there and stay in there.
All right, all right.

1280
02:03:38,828 --> 02:03:41,078
Well, lookie here.

1281
02:03:42,248 --> 02:03:44,538
My name is Sergeant Drucker,
L.A.P.D. Homicide.

1282
02:03:44,709 --> 02:03:48,709
You wanna put Dominick in the bedroom?
He stays with me.

1283
02:03:49,214 --> 02:03:51,134
There we go.

1284
02:03:58,723 --> 02:04:00,683
So, what now?

1285
02:04:02,936 --> 02:04:06,686
Well, he's right,
because you want out, this is out.

1286
02:04:08,108 --> 02:04:11,988
You believe you have to betray Chris.
No shit.

1287
02:04:12,153 --> 02:04:15,113
That's right. You would have to.

1288
02:04:15,281 --> 02:04:19,541
See, if you don't betray Chris,
you victimize Dominick.

1289
02:04:20,036 --> 02:04:23,246
Because he becomes an orphan
when you go to prison as an accessory...

1290
02:04:23,414 --> 02:04:25,874
...because you got no living parents
to take him.

1291
02:04:26,042 --> 02:04:30,422
So he ends up state-raised in foster homes,
juvenile facilities.

1292
02:04:30,588 --> 02:04:32,838
Then he steals a car.

1293
02:04:33,091 --> 02:04:38,261
Then he winds up in gladiator academies
like Chino and Tracy.

1294
02:04:38,429 --> 02:04:41,719
Fucked for life.

1295
02:04:41,891 --> 02:04:45,231
You know what happens,
because you've been there.

1296
02:04:46,396 --> 02:04:51,566
Dominick didn't get a chance yet
to choose his life, but Chris did.

1297
02:04:52,652 --> 02:04:56,242
If you give up Chris, you get off clean.

1298
02:04:56,406 --> 02:05:00,326
You can do it for your kid,
so you can raise him.

1299
02:05:04,497 --> 02:05:07,877
What else are you selling?
All kinds of shit.

1300
02:05:08,751 --> 02:05:13,961
But l don't have to sell this and you know it,
because this kind of shit here sells itself.

1301
02:05:15,592 --> 02:05:17,592
[DIALING PHONE]

1302
02:05:20,263 --> 02:05:22,263
DRUCKER [OVER PHONE]:
Okay, Danny, here's an update.

1303
02:05:22,432 --> 02:05:25,772
Drucker's on Line 2.
Lieutenant, hold on for a second.

1304
02:05:27,937 --> 02:05:30,057
Lieutenant, l have Drucker
on the other line.

1305
02:05:30,231 --> 02:05:31,611
Oh, well, conference him in.

1306
02:05:33,109 --> 02:05:36,819
Go ahead.
Vincent, it's me.

1307
02:05:38,740 --> 02:05:41,370
I want an answer. What's it gonna be?

1308
02:05:47,957 --> 02:05:50,457
We're set here. She'll make the call.

1309
02:05:50,627 --> 02:05:53,797
Okay, that's good. Here's the deal here.

1310
02:05:53,963 --> 02:05:59,803
Hugh Benny has reformed his wayward life
and become a born-again good citizen.

1311
02:05:59,969 --> 02:06:04,509
Apparently, Neil got sold out to us
by this cowboy named Waingro.

1312
02:06:04,682 --> 02:06:07,432
Waingro used to be a part
of Neil's crew...

1313
02:06:07,602 --> 02:06:11,192
...then he went to work
for a money launderer named Van Zant.

1314
02:06:11,356 --> 02:06:17,146
Units are at Van Zant's house as we speak
because he got shot dead earlier tonight.

1315
02:06:17,487 --> 02:06:20,817
Now, if Neil goes after anybody else,
it's gonna be waingro.

1316
02:06:20,990 --> 02:06:24,330
Waingro just got himself a suite
at the airport Marquis. ..

1317
02:06:24,494 --> 02:06:27,874
...under the name "Jameson."
He's there now.

1318
02:06:28,039 --> 02:06:31,119
I want you to get that
to bail bondsmen, bookies.. .

1319
02:06:31,292 --> 02:06:34,502
...assignment officers
and snitches in County.

1320
02:06:34,671 --> 02:06:37,051
Anyone you can think of
who'll put it on the street.

1321
02:06:37,215 --> 02:06:41,385
Deploy a team at the hotel and personally
check their coms every 30 minutes.

1322
02:06:41,552 --> 02:06:45,642
Because maybe Neil will go for him.
Okay? How you feeling?

1323
02:06:46,349 --> 02:06:49,599
Banged up, but I'll live.
Okay.

1324
02:06:56,985 --> 02:06:58,855
He's here.

1325
02:06:59,153 --> 02:07:01,363
Neil is still here.

1326
02:07:01,906 --> 02:07:03,866
I can feel it.

1327
02:07:04,117 --> 02:07:06,657
But for how long?
Uh.. ..

1328
02:07:07,245 --> 02:07:10,155
Seven, eight hours, max.

1329
02:07:18,548 --> 02:07:19,878
EADY:
What did you do?

1330
02:07:20,591 --> 02:07:24,301
That was you?
It's what I don't do, l don't sell metal.

1331
02:07:24,470 --> 02:07:27,390
Would have been okay, you fly out after.
Now it's jammed.

1332
02:07:27,557 --> 02:07:31,557
Now we gotta go together.
Those other people were with you?

1333
02:07:33,688 --> 02:07:35,808
My friend, Michael...

1334
02:07:36,899 --> 02:07:39,529
...he knew the risks.
He didn't have to be there.

1335
02:07:43,531 --> 02:07:46,161
It rains, you get wet.

1336
02:07:48,202 --> 02:07:49,412
Get packed and let's go.

1337
02:07:56,586 --> 02:07:59,246
Eady.

1338
02:08:09,015 --> 02:08:12,265
EADY:
Why did you do this to me?

1339
02:08:17,774 --> 02:08:19,824
Who are you?

1340
02:08:22,653 --> 02:08:25,783
NEIL: lt's gonna be all right.
You understand? It'll be all right.

1341
02:08:26,282 --> 02:08:28,032
[GROANS]

1342
02:08:30,661 --> 02:08:32,791
It's gonna be all right.

1343
02:08:33,790 --> 02:08:35,420
Right.

1344
02:08:44,008 --> 02:08:47,638
There's this Camaro at this address,
Level D, Slot 1 8.

1345
02:08:52,350 --> 02:08:54,390
Here's some cash.

1346
02:08:56,979 --> 02:08:58,149
When's it over?

1347
02:09:01,651 --> 02:09:03,191
Twenty-two hours from now.

1348
02:09:03,653 --> 02:09:07,363
Then we get out of here clean.
When will you let me leave?

1349
02:09:11,285 --> 02:09:14,155
Go now. You want out? There's the door.

1350
02:09:14,831 --> 02:09:17,001
Will you let me leave later?

1351
02:09:22,088 --> 02:09:24,298
It will be different.

1352
02:09:25,341 --> 02:09:27,511
Do you understand?

1353
02:09:57,999 --> 02:09:59,539
It's ready.

1354
02:09:59,709 --> 02:10:01,539
Vincent.

1355
02:10:06,966 --> 02:10:09,126
This is my friend Ralph.

1356
02:10:09,302 --> 02:10:11,262
RALPH:
You didn't tell me you were... .

1357
02:10:12,346 --> 02:10:15,216
Oh, my God.
Where's Lauren?

1358
02:10:15,391 --> 02:10:18,601
She's at Lisa-Beth's.
Look, this has nothing to do with me.

1359
02:10:18,769 --> 02:10:22,689
I didn't know. I'm terribly sorry.
What are you sorry about? Sit down.

1360
02:10:23,357 --> 02:10:25,397
JUSTINE:
Don't you even get angry?

1361
02:10:25,568 --> 02:10:28,068
I'm angry, yeah.
Oh.

1362
02:10:28,237 --> 02:10:30,657
I'm very angry, Ralph.

1363
02:10:30,823 --> 02:10:33,913
You know, you can ball my wife
if she wants you to.

1364
02:10:35,495 --> 02:10:38,575
You can lounge around here on her sofa.

1365
02:10:39,916 --> 02:10:42,206
In her ex-husband's.. .

1366
02:10:42,376 --> 02:10:47,416
...dead-tech, post-modernistic,
bullshit house, if you want to. ..

1367
02:10:49,258 --> 02:10:55,598
...but you do not get to watch
my fucking television set!

1368
02:10:55,765 --> 02:10:57,265
JUSTINE:
For God's sake.

1369
02:11:03,814 --> 02:11:05,614
Put the television set down.

1370
02:11:05,775 --> 02:11:08,315
I never cheated on you, bitch.
Maybe you should have.

1371
02:11:08,486 --> 02:11:10,776
I should have?
In a way, you're a party to this.

1372
02:11:10,947 --> 02:11:13,987
Oh, yeah. I made Ralph fuck you
because it makes me feel good.

1373
02:11:14,158 --> 02:11:15,328
Our situation is absurd.

1374
02:11:17,036 --> 02:11:21,866
Look, maybe l should--
Shut up, Ralph. Sit down!

1375
02:11:23,960 --> 02:11:27,880
Why is it that I have to figure things out
and explain them to you? What do you do?

1376
02:11:28,047 --> 02:11:31,877
I say what I mean, and l do what I say.
Mm, how admirable.

1377
02:11:32,051 --> 02:11:34,141
You bet.
Except none of it's about us.

1378
02:11:34,971 --> 02:11:36,011
No.

1379
02:11:37,473 --> 02:11:41,063
I may be stoned on grass and Prozac.. .

1380
02:11:41,227 --> 02:11:43,847
...but you've been walking
through our life dead.

1381
02:11:44,021 --> 02:11:48,691
Now l have to demean myself with Ralph
just to get closure with you.

1382
02:12:01,247 --> 02:12:03,497
Passports, traveler's checks, plastic.

1383
02:12:04,166 --> 02:12:08,996
The plane, charter terminal, LAX,
Hangar 1 7.

1384
02:12:09,171 --> 02:12:10,921
Call letters are 1 01 1 Sierra.

1385
02:12:11,132 --> 02:12:12,722
[TIRES SCREECH]

1386
02:12:14,302 --> 02:12:18,012
Touches down, holds for you five minutes,
then splits.

1387
02:12:18,180 --> 02:12:21,680
The plane will stand an FAA check.
Filed a flight plan, the works.

1388
02:12:23,686 --> 02:12:26,016
Hey, where's Chris?
He's gone.

1389
02:12:27,481 --> 02:12:28,521
What?

1390
02:12:29,150 --> 02:12:31,690
Said he's going on his own.
Went to look for Charlene.

1391
02:12:31,861 --> 02:12:34,701
Didn't you bring him here?
Yeah, l brought him here.

1392
02:12:35,156 --> 02:12:36,986
What happened?

1393
02:12:37,158 --> 02:12:39,528
It's a free country, brother.

1394
02:12:43,956 --> 02:12:48,376
Check in with me at 9.
Everything's still cool.

1395
02:12:49,712 --> 02:12:51,382
All right.

1396
02:13:13,944 --> 02:13:16,914
I don't even know
what l'm doing anymore.

1397
02:13:19,784 --> 02:13:21,994
I know life is short.

1398
02:13:22,244 --> 02:13:24,874
Whatever time you get is luck.

1399
02:13:27,083 --> 02:13:29,173
You wanna walk?

1400
02:13:31,420 --> 02:13:33,710
You walk right now.

1401
02:13:34,799 --> 02:13:36,929
Or on your own.. ..

1402
02:13:37,093 --> 02:13:40,143
On your own,
you choose to come with me.

1403
02:13:46,227 --> 02:13:48,267
All I know is... .

1404
02:13:50,064 --> 02:13:54,404
All I know is there's no point in me
going anywhere anymore. ..

1405
02:13:54,944 --> 02:13:57,034
...if it's gonna be alone...

1406
02:13:57,947 --> 02:13:59,737
...without you.

1407
02:14:06,580 --> 02:14:08,160
Eady.

1408
02:14:55,045 --> 02:14:57,085
[PHONE BEEPS]

1409
02:14:57,882 --> 02:15:00,342
Yeah.
Yeah, Vincent, I got a live one.

1410
02:15:01,051 --> 02:15:02,681
Okay, l'll hold.

1411
02:15:05,347 --> 02:15:06,717
Come on, sugar. Show yourself.

1412
02:15:07,850 --> 02:15:09,680
Yeah, do it.
Shut up!

1413
02:15:13,939 --> 02:15:16,649
Now, just one second at the window...

1414
02:15:17,443 --> 02:15:19,193
...and it's all over.

1415
02:15:49,058 --> 02:15:51,058
[CHATTERING IN DISTANCE]

1416
02:17:09,179 --> 02:17:10,849
CHRlS:
Hey, man.

1417
02:17:11,098 --> 02:17:13,058
Yeah?
You know any, uh. ..

1418
02:17:13,225 --> 02:17:16,015
...place to rent around here?

1419
02:17:17,104 --> 02:17:18,234
MAN:
Yeah.

1420
02:17:18,397 --> 02:17:20,977
Alberiz's Grocer on Dell Avenue
got cards on the wall.

1421
02:17:21,150 --> 02:17:22,190
CHRlS:
Yeah, thanks.

1422
02:17:33,412 --> 02:17:36,082
It's not him. lt's not Chris.

1423
02:17:43,756 --> 02:17:45,876
Unit 2, this is Command.

1424
02:17:46,050 --> 02:17:48,720
Take him at the street and check him out.

1425
02:17:48,886 --> 02:17:50,386
OFFICER [OVER RADIO]:
1 0-4.

1426
02:17:58,938 --> 02:18:00,438
[TIRES SCREECH]

1427
02:18:13,827 --> 02:18:15,787
OFFICER [OVER RADIO]: Sergeant?
Yeah.

1428
02:18:15,955 --> 02:18:18,535
This guy's John Peterson. Valid lD.

1429
02:18:18,707 --> 02:18:22,457
Car's registered to the last name Bukowski,
first name Gene.

1430
02:18:22,628 --> 02:18:25,508
Ran it to DMV. It's clean.

1431
02:18:28,217 --> 02:18:31,047
Let him go.
Roger.

1432
02:18:31,220 --> 02:18:33,550
Thank you very much.
Have a good evening.

1433
02:18:35,307 --> 02:18:37,267
It's a no-go, Vince.

1434
02:18:46,360 --> 02:18:49,150
Would you like a cup of coffee
while we wait, Mrs. Shiherlis?

1435
02:18:49,321 --> 02:18:51,411
Yeah, that'd be nice.

1436
02:19:21,395 --> 02:19:23,395
MAN [OVER PHONE]: Yeah?
Yeah, what do you got?

1437
02:19:23,564 --> 02:19:25,654
MAN:
Nothing's happening.

1438
02:19:33,866 --> 02:19:36,156
[PHONE RINGS]

1439
02:19:36,952 --> 02:19:40,292
Yeah?
Hello, it's Vincent.

1440
02:19:40,456 --> 02:19:41,456
What do you got?

1441
02:19:41,623 --> 02:19:45,963
Nothing's going on. Waingro went for ice.
That's it.

1442
02:19:54,303 --> 02:19:56,143
You know what?

1443
02:19:58,140 --> 02:20:00,180
Neil is gone.

1444
02:20:02,394 --> 02:20:04,024
Bam!

1445
02:20:04,605 --> 02:20:08,015
Flying like a bird.
Come on, Vincent, how do you know?

1446
02:20:10,319 --> 02:20:13,359
We still got bait. Maybe some time!
Got, got. What do we got?

1447
02:20:13,530 --> 02:20:15,360
What do we got?

1448
02:20:15,783 --> 02:20:18,453
Bon voyage, motherfucker.

1449
02:20:19,161 --> 02:20:21,371
You were good.

1450
02:20:22,456 --> 02:20:23,996
I'm going to the hotel.

1451
02:20:25,417 --> 02:20:27,877
I'm gonna take a shower.

1452
02:20:28,462 --> 02:20:31,962
Gonna sleep for a month.

1453
02:20:39,765 --> 02:20:41,765
[ENGlNE TURNING OVER]

1454
02:20:42,601 --> 02:20:44,601
[ENGlNE STARTS]

1455
02:22:41,887 --> 02:22:43,677
Over here.

1456
02:22:50,354 --> 02:22:52,274
Come on, baby.

1457
02:22:54,233 --> 02:22:56,533
Okay, okay.

1458
02:22:59,988 --> 02:23:01,948
Shit.

1459
02:23:02,824 --> 02:23:04,834
Let me tighten this.

1460
02:23:10,332 --> 02:23:12,332
What a fucking waste.

1461
02:23:12,501 --> 02:23:14,841
Okay, here.

1462
02:23:15,671 --> 02:23:21,381
Assholes shoot themselves all fucking day.
Not you, baby. Not you.

1463
02:23:26,223 --> 02:23:29,683
[STAMMERS] Where would she be?
Her name is Lauren, Lauren Gustafson.

1464
02:23:29,851 --> 02:23:32,101
I'm supposed to be here with her.
But the police--

1465
02:23:39,027 --> 02:23:42,197
Help me. l need somebody to help--
It's okay.

1466
02:23:43,657 --> 02:23:45,237
I got you.

1467
02:23:47,869 --> 02:23:49,039
I got you, baby.

1468
02:23:50,372 --> 02:23:53,712
It'll be all right, honey. l swear.
It's okay, baby.

1469
02:23:53,875 --> 02:23:57,915
Let's get a doctor! Let's go!
A doctor here! There's your mama.

1470
02:23:58,088 --> 02:23:59,958
Let's just calm down.
Your mama's here.

1471
02:24:00,132 --> 02:24:01,972
Is she on any drugs?
No.

1472
02:24:04,886 --> 02:24:07,676
I want you to get a trauma surgeon
and a vascular surgeon.

1473
02:24:07,848 --> 02:24:11,098
I think she cut both arteries.
Also, I could hardly feel her pulse.

1474
02:24:11,268 --> 02:24:14,598
Her pressure's down. So is her respiration.
You have to intubate her.

1475
02:24:14,771 --> 02:24:16,481
NURSE: It's ready.
Oh--

1476
02:24:17,983 --> 02:24:21,153
When's the last time anybody saw her?
I don't know.

1477
02:24:21,320 --> 02:24:24,410
Where did you find her?
The bathtub.

1478
02:24:24,573 --> 02:24:28,123
Call Respiratory stat. Give her large-bore
normal saline. wide open.

1479
02:24:28,285 --> 02:24:31,405
Let's keep pressure on those bleeders.
I need two units, O-negative.

1480
02:24:31,580 --> 02:24:34,620
Let's type and cross her for six.
NURSE: Looks like she's in sinus tach.

1481
02:24:34,791 --> 02:24:36,671
DOCTOR:
Where is Respiratory? we need more help.

1482
02:24:36,835 --> 02:24:38,625
Can you have Respiratory come now?

1483
02:24:38,795 --> 02:24:41,505
Let's have X-ray ready
for post-intubation chest x-ray.

1484
02:24:46,511 --> 02:24:51,141
Hi. Your daughter's out of surgery
and she's in the recovery room now, okay?

1485
02:24:51,308 --> 02:24:55,478
Her vital signs are stable. The surgeon will be
out to speak to you in a few moments.

1486
02:24:55,645 --> 02:24:57,515
She's okay?
She's doing good.

1487
02:24:57,689 --> 02:24:59,859
She's gonna be okay.
VINCENT: She's gonna be okay.

1488
02:25:00,025 --> 02:25:02,895
[SOBBING] Oh, my baby.
She's gonna be okay. It's all right.

1489
02:25:03,070 --> 02:25:06,200
It's all right.
Why'd she do this to herself? Why?

1490
02:25:06,365 --> 02:25:10,575
Look what she did.
Look what she did to herself.

1491
02:25:11,620 --> 02:25:13,450
There.

1492
02:25:13,872 --> 02:25:16,792
It's all right, honey.
It's gonna be all right.

1493
02:25:16,958 --> 02:25:18,998
I'm here. l ain't going anywhere.

1494
02:25:19,169 --> 02:25:20,209
You understand?
Yeah.

1495
02:25:20,379 --> 02:25:22,459
I ain't going anywhere.

1496
02:25:27,427 --> 02:25:29,547
[DIALING PHONE]

1497
02:25:34,101 --> 02:25:35,101
[PHONE RINGS]

1498
02:25:35,268 --> 02:25:36,098
Yeah?

1499
02:25:36,770 --> 02:25:37,770
It's me.

1500
02:25:38,355 --> 02:25:41,605
Plane's in the air now.
It'll be right on time.

1501
02:25:41,817 --> 02:25:45,817
On the driver's end, l still can't
find nobody, so that's in the trust.

1502
02:25:45,987 --> 02:25:47,857
One other thing.

1503
02:25:48,323 --> 02:25:49,913
You asked, so I gotta tell you.

1504
02:25:50,742 --> 02:25:53,622
The guy you wanted checked into
the Marquis under "Jameson"...

1505
02:25:53,787 --> 02:25:57,157
...if you still give a shit,
which I figured you wouldn't.

1506
02:25:57,332 --> 02:26:01,092
You figured right.
So, so long, brother.

1507
02:26:02,796 --> 02:26:04,756
You take it easy.

1508
02:26:04,923 --> 02:26:06,513
You're home free.

1509
02:26:08,260 --> 02:26:10,220
Take it easy.

1510
02:26:20,564 --> 02:26:23,324
What is it?
Nothing.

1511
02:26:23,483 --> 02:26:25,033
Home free.

1512
02:27:02,981 --> 02:27:05,901
I gotta take care of something.
Is there time?

1513
02:27:06,902 --> 02:27:08,572
There's time.

1514
02:27:36,973 --> 02:27:40,103
I'll be right back. Just leave her running.

1515
02:28:04,668 --> 02:28:06,668
[lNDISTINCT CHATTER]

1516
02:28:21,518 --> 02:28:23,978
WOMAN [OVER PHONE]: Registration.
Yeah, this is Room Service.

1517
02:28:24,145 --> 02:28:27,975
A Jameson ordered a BLT. They screwed up
his room number. Could you give it to me?

1518
02:28:28,149 --> 02:28:30,029
They're always doing that.
Yeah, l know.

1519
02:28:30,193 --> 02:28:33,283
1 735.
Thank you.

1520
02:30:15,340 --> 02:30:16,590
[ALARM RINGING]

1521
02:30:16,758 --> 02:30:18,468
WOMAN [ON lNTERCOM]:
Your attention, please.

1522
02:30:18,635 --> 02:30:21,885
We are currently experiencing
a fire alarm.

1523
02:30:22,055 --> 02:30:25,425
Please do not panic.
Please do not take the elevators.

1524
02:30:29,437 --> 02:30:32,057
MAN: Shit.
Waingro's not moving. l'm staying here.

1525
02:30:32,232 --> 02:30:35,822
I'm checking the stairs.
If there's smoke, I'm pulling you out.

1526
02:30:40,115 --> 02:30:42,525
What about her dad?
You want me to call him?

1527
02:30:43,535 --> 02:30:46,365
He's somewhere in the Sierras.

1528
02:30:47,831 --> 02:30:50,001
And she chose you.

1529
02:30:52,001 --> 02:30:54,381
She picked your place.

1530
02:30:55,922 --> 02:30:57,382
It's not right, what happened to her.

1531
02:30:57,549 --> 02:30:58,879
[PAGER BEEPING]

1532
02:30:59,050 --> 02:31:00,380
No, it's not.

1533
02:31:03,805 --> 02:31:05,845
Ugh, okay.

1534
02:31:16,025 --> 02:31:18,145
Is there any way. ..

1535
02:31:20,113 --> 02:31:22,613
...that it could work out between us?

1536
02:31:24,993 --> 02:31:27,583
I wish I could say yes, you know.

1537
02:31:27,746 --> 02:31:31,036
But in the end.. ..

1538
02:31:35,503 --> 02:31:37,673
You know, it's like you said:

1539
02:31:40,383 --> 02:31:45,053
All I am, is what I'm going after.

1540
02:31:51,936 --> 02:31:54,856
I'm not what you want, Justine.

1541
02:32:05,325 --> 02:32:07,945
Well, go on, if you have to.

1542
02:32:08,119 --> 02:32:09,699
No.

1543
02:32:09,996 --> 02:32:13,206
I'll stay.
No, I'm okay. I can-- I can handle this.

1544
02:32:15,168 --> 02:32:16,208
[SlGHS]

1545
02:32:16,377 --> 02:32:18,377
Just be careful.

1546
02:32:18,630 --> 02:32:21,380
Call me here. Let me know you're okay.

1547
02:32:22,300 --> 02:32:23,840
Okay?

1548
02:32:54,582 --> 02:32:56,462
[ALARM RINGING]

1549
02:33:05,718 --> 02:33:06,758
MAN:
Take the stairs.

1550
02:33:20,733 --> 02:33:21,783
Yeah?

1551
02:33:23,987 --> 02:33:28,157
Security. There's a fire on 3.
We have to evacuate all the floors.

1552
02:33:28,324 --> 02:33:29,954
I can't leave here.

1553
02:33:38,835 --> 02:33:42,245
Why don't we just talk about this a bit,
huh, brother?

1554
02:33:53,057 --> 02:33:55,017
[GRUNTING]

1555
02:33:56,269 --> 02:33:57,309
He's here on 1 7.

1556
02:34:00,481 --> 02:34:02,821
Look at me. Look at me.

1557
02:34:06,154 --> 02:34:07,324
Look at me.

1558
02:34:13,995 --> 02:34:15,365
[GASPS]

1559
02:34:20,168 --> 02:34:21,788
[SlREN WAILING]

1560
02:34:39,228 --> 02:34:43,108
L.A.P.D. Don't move.
Put your hands on your head, now.

1561
02:34:48,112 --> 02:34:50,032
[GRUNTING]

1562
02:35:18,226 --> 02:35:20,556
VINCENT:
Switch me to TAC 5.

1563
02:35:20,728 --> 02:35:23,058
Casals? JJ?

1564
02:35:23,982 --> 02:35:25,192
Drucker, JJ?

1565
02:35:25,358 --> 02:35:27,898
CASALS [OVER RADIO]:
I'm at the lobby level by the stairwell.

1566
02:35:28,069 --> 02:35:29,069
What have you got?

1567
02:35:29,237 --> 02:35:32,407
CASALS: Teams are moving up the other
elevators to the 1 7th floor elevators.

1568
02:35:32,573 --> 02:35:34,743
All out of commission
because of the fire alarm.

1569
02:35:34,909 --> 02:35:38,039
It's a mess. People everywhere.
Fine. 1 0-4.

1570
02:36:07,859 --> 02:36:09,439
OFFICER 1 :
Let's go, get out of the way.

1571
02:36:09,610 --> 02:36:11,530
Stay out of the way.

1572
02:36:19,454 --> 02:36:22,504
Let's go. Go that way.
We gotta go, all right? Go, go.

1573
02:36:25,626 --> 02:36:27,536
OFFICER 2:
I got it, sir.

1574
02:36:29,672 --> 02:36:31,592
Come on, come on.

1575
02:36:37,430 --> 02:36:39,060
Come on, sir.

1576
02:36:43,311 --> 02:36:46,311
OFFICER 1 : Watch your backs, ladies.
OFFICER 2: l got it, l got it.

1577
02:36:48,983 --> 02:36:50,653
OFFICER 3:
Keep moving, ma'am.

1578
02:36:51,486 --> 02:36:52,566
OFFICER 4:
Let's go.

1579
02:36:55,073 --> 02:36:56,323
OFFICER 1 :
Come on, let's go.

1580
02:37:30,942 --> 02:37:32,612
OFFICER 2:
This way, ma'am.

1581
02:37:34,570 --> 02:37:36,360
Get back, get back.

1582
02:38:02,223 --> 02:38:04,643
Let me have that shotgun.
Yes, sir.

1583
02:40:12,645 --> 02:40:13,685
[GUN CLICKS]

1584
02:44:22,102 --> 02:44:24,852
Told you I'm never going back.

1585
02:44:28,192 --> 02:44:29,822
Yeah.

