﻿1
00:00:14,348 --> 00:00:17,715
♪♪[The Entertainer playing]

2
00:02:07,377 --> 00:02:09,288
[car honking]

3
00:02:34,404 --> 00:02:35,735
[all chattering]

4
00:02:35,822 --> 00:02:36,937
Let's see what you got.

5
00:02:37,032 --> 00:02:38,363
I need more runners.

6
00:02:38,492 --> 00:02:39,823
I can't write
the business
fast enough.

7
00:02:39,910 --> 00:02:41,616
You've got to see
Granger.

8
00:02:48,919 --> 00:02:50,580
8720. Yeah.

9
00:02:51,380 --> 00:02:53,666
Yeah. Hold it a minute.
Beat it, Mottola!

10
00:02:53,757 --> 00:02:56,089
Mr. Granger?
Chicago's on the line.

11
00:02:59,471 --> 00:03:00,506
Yeah.

12
00:03:00,597 --> 00:03:01,632
Granger, this is Combs.

13
00:03:01,723 --> 00:03:03,884
Why haven't we heard from you?
Everybody else is in.

14
00:03:03,975 --> 00:03:06,011
We had problems with
the law this morning.

15
00:03:06,103 --> 00:03:08,344
The mayor promised
to get tough
on the rackets again,

16
00:03:08,438 --> 00:03:11,305
so he shut everybody down
for a couple of hours
to make it look good.

17
00:03:11,400 --> 00:03:13,436
It's nothing serious.
It just put us
a little behind.

18
00:03:13,568 --> 00:03:15,058
You been making your payoffs,
haven't you?

19
00:03:15,153 --> 00:03:17,109
Oh, hell, yes!
He does this every year.

20
00:03:17,197 --> 00:03:18,312
There's nothing
to worry about.

21
00:03:18,407 --> 00:03:20,363
(Combs)
Okay, finish your count
and get it up here.

22
00:03:20,450 --> 00:03:22,315
I don't want to
be here all night.

23
00:03:22,452 --> 00:03:24,659
Yeah, well, believe me,
the man's gonna be
real happy.

24
00:03:24,746 --> 00:03:26,862
Looks like we cleared over
$1 0,000 this week.

25
00:03:26,957 --> 00:03:28,572
We cleared $22, 000 here.

26
00:03:28,667 --> 00:03:31,079
Oh, what the hell,
you got the whole
Chicago South Side.

27
00:03:31,169 --> 00:03:34,036
How do you expect
the eight lousy spots I got
to compete with that?

28
00:03:34,131 --> 00:03:38,374
They did $1 4,000 in Evanston,
$1 6,500 in Gary and
$20,000 in Cicero.

29
00:03:38,468 --> 00:03:40,379
Looks like you're
bringing up the rear,
Granger.

30
00:03:40,470 --> 00:03:41,960
Well, I just got the count.

31
00:03:42,055 --> 00:03:43,545
I'll put the take
on the 4:.1 5.

32
00:03:43,640 --> 00:03:44,971
We'll be waiting.

33
00:03:48,311 --> 00:03:49,426
Mottola!

34
00:03:51,815 --> 00:03:55,182
Take this up to Chicago
on the 4:.1 5.

35
00:03:55,610 --> 00:03:58,317
They'll be waiting for it
at the clearinghouse.

36
00:03:59,030 --> 00:04:00,895
And don't stop
for any entertainment.

37
00:04:01,032 --> 00:04:02,897
You can get a cab
over on 7th.

38
00:04:03,827 --> 00:04:05,067
Ah, cut it out!

39
00:04:05,162 --> 00:04:06,151
[phone ringing]

40
00:04:06,955 --> 00:04:07,990
8720.

41
00:04:20,969 --> 00:04:22,379
(man)
Hey, you there! Stop!

42
00:04:22,512 --> 00:04:23,968
Hey, you!
Stop that man!

43
00:04:24,055 --> 00:04:26,137
Stop him! Stop him!
He's got my wallet!

44
00:04:26,266 --> 00:04:28,302
Stop him! Stop that man!

45
00:04:28,393 --> 00:04:30,008
He's got all of my money!

46
00:04:30,103 --> 00:04:32,344
Stop him!

47
00:04:35,692 --> 00:04:37,273
Goddamn nigger-lover!

48
00:04:39,821 --> 00:04:42,312
I'm gonna get you someday
for this! Sucker egg!

49
00:04:42,616 --> 00:04:44,607
Don't let him get away!
He's got my wallet!

50
00:04:44,701 --> 00:04:46,282
He's got all my money!

51
00:04:46,453 --> 00:04:47,693
My wallet!
He's got my wallet!

52
00:04:47,871 --> 00:04:49,236
(Johnny)
We got the wallet.
We got it!

53
00:04:49,331 --> 00:04:50,616
What happened?
Give it to me, please.

54
00:04:50,707 --> 00:04:51,742
Did he get you
with the knife?

55
00:04:51,833 --> 00:04:54,165
You sit tight, old man.
You need a doctor.
I'll call a cop.

56
00:04:54,252 --> 00:04:56,117
No, no! No. No cops!

57
00:04:59,049 --> 00:05:00,539
You wanted by the law
or something?

58
00:05:00,634 --> 00:05:01,919
No, it's okay.

59
00:05:03,553 --> 00:05:05,134
Are you nuts,
carrying a wad around
like that

60
00:05:05,222 --> 00:05:07,087
in this neighborhood?
No wonder you got hit.

61
00:05:07,182 --> 00:05:08,843
Thanks.
I'm obliged to you.

62
00:05:08,934 --> 00:05:10,299
I've got to get going.

63
00:05:10,393 --> 00:05:11,382
[grunts]

64
00:05:11,478 --> 00:05:13,434
You ain't going
nowhere on this leg.
Let me see.

65
00:05:13,522 --> 00:05:17,640
I gotta.
Got to run some slots down
in West Bend for a mob here.

66
00:05:17,734 --> 00:05:19,599
I got a little behind
in the payoffs.

67
00:05:19,694 --> 00:05:21,810
So, they think I've been
holding out on 'em.

68
00:05:21,905 --> 00:05:24,647
They gave me until 4:.00
to come up with the cash.

69
00:05:24,741 --> 00:05:26,823
If they don't
get it, I'm dead.

70
00:05:26,910 --> 00:05:29,117
It don't look good, Gramps.
It's almost 4:.00 now.

71
00:05:29,204 --> 00:05:32,571
I'll give you and
your friend $1 00
to deliver it for me.

72
00:05:34,668 --> 00:05:36,249
I don't know.

73
00:05:36,378 --> 00:05:37,959
That mug that hit you
is mad enough at me.

74
00:05:38,046 --> 00:05:40,378
What if he's
around the corner
waiting with some friends?

75
00:05:40,465 --> 00:05:42,046
He won't know
you're carrying it.

76
00:05:42,175 --> 00:05:43,881
Come on. You've got to
help me out.

77
00:05:43,969 --> 00:05:46,301
Hey, I'm sorry, pal.
I'm gonna maybe help you
get fixed up,

78
00:05:46,388 --> 00:05:47,343
get to a doctor,

79
00:05:47,430 --> 00:05:49,512
but I ain't about to walk
into no knife for you.

80
00:05:49,599 --> 00:05:52,511
How about you?
All you got to do
is put it in the door slot.

81
00:05:52,602 --> 00:05:53,808
I'll give you
the whole $1 00.

82
00:05:53,895 --> 00:05:56,227
What makes you
think you can trust him?
He didn't do shit.

83
00:05:56,314 --> 00:05:59,056
Hey, butt out, chicken liver!
I gave him back the wallet,
didn't I?

84
00:05:59,150 --> 00:06:00,265
HoW far is this place?

85
00:06:00,360 --> 00:06:02,897
1 81 1 Mason.
Put it in box 3-C.
3-C.

86
00:06:02,988 --> 00:06:05,024
You won't have no trouble.

87
00:06:06,074 --> 00:06:08,235
There's $5,000 there

88
00:06:08,952 --> 00:06:10,783
and here's $1 00 for you.

89
00:06:10,954 --> 00:06:12,740
Okay, old man,
I'll make your drop for you.

90
00:06:12,831 --> 00:06:14,992
And don't worry,
you can trust me.

91
00:06:17,419 --> 00:06:20,081
Hey. Hey!
If those goons
decide to search you,

92
00:06:20,171 --> 00:06:22,082
you ain't gonna get far
carrying it there.

93
00:06:22,173 --> 00:06:23,208
What'll we do?

94
00:06:23,300 --> 00:06:26,258
You got a bag or something?
How about a handkerchief?

95
00:06:26,344 --> 00:06:27,629
Here's a handkerchief!

96
00:06:27,721 --> 00:06:28,836
Here. Give it to me.

97
00:06:29,764 --> 00:06:31,004
Give me the money.

98
00:06:31,141 --> 00:06:32,426
Just hurry, will you?

99
00:06:34,060 --> 00:06:37,393
You got any more?
Better give it all to me
if you want to keep it.

100
00:06:37,480 --> 00:06:39,266
(man)
They think I've been
holding out on them.

101
00:06:39,357 --> 00:06:42,144
My wife got sick and
I had to pay the bill.
I wasn't holding out.

102
00:06:42,235 --> 00:06:43,816
Stuff it down
your pants here.

103
00:06:43,945 --> 00:06:45,230
Like that. Got it?

104
00:06:45,322 --> 00:06:46,311
Uh-huh. Yeah.

105
00:06:46,489 --> 00:06:47,444
Hurry, will you?

106
00:06:47,532 --> 00:06:50,194
Ain't a tough guy in the world
that's gonna frisk you there.

107
00:06:50,285 --> 00:06:51,274
Thanks.
Yeah.

108
00:06:56,541 --> 00:06:57,781
[car honking]

109
00:06:58,001 --> 00:06:59,332
[trolley bell ringing]

110
00:07:04,758 --> 00:07:05,747
[engine starting]

111
00:07:05,842 --> 00:07:06,957
Where to?

112
00:07:07,052 --> 00:07:08,258
Which way is Mason?

113
00:07:08,345 --> 00:07:09,460
Twenty blocks south.

114
00:07:09,554 --> 00:07:11,010
Okay, go north,
Joliet Station, fast!

115
00:07:11,139 --> 00:07:12,549
Right.

116
00:07:14,684 --> 00:07:16,720
[guffaWing]

117
00:07:16,978 --> 00:07:18,343
What's so funny?

118
00:07:18,438 --> 00:07:21,601
I just made
the world's easiest $5,000!

119
00:07:21,691 --> 00:07:22,680
[laughing]

120
00:07:32,827 --> 00:07:34,442
Come on, Luther!
Hold on, man, I'm fading.

121
00:07:34,537 --> 00:07:35,617
Come on!

122
00:07:35,705 --> 00:07:36,865
Hustle!

123
00:07:36,998 --> 00:07:37,987
[laughs]

124
00:07:41,336 --> 00:07:42,496
(Johnny)
In here!

125
00:07:43,713 --> 00:07:44,702
[panting]

126
00:07:44,923 --> 00:07:45,958
[laughs]

127
00:07:46,049 --> 00:07:47,960
Man, was that beautiful!

128
00:07:48,551 --> 00:07:50,416
I thought for sure
he was on to us.

129
00:07:50,512 --> 00:07:52,719
No, you had him all the way.

130
00:07:52,806 --> 00:07:53,795
All the way!

131
00:07:53,890 --> 00:07:55,130
[both chuckling]

132
00:07:55,225 --> 00:07:56,214
Ah.

133
00:07:56,643 --> 00:07:57,632
All right.

134
00:08:00,271 --> 00:08:01,260
Luther.

135
00:08:02,065 --> 00:08:04,147
Good God!
We're millionaires.

136
00:08:04,234 --> 00:08:05,849
Jesus! Did you know
he was that loaded?

137
00:08:05,944 --> 00:08:07,935
Hell, no!
I just cut into him.
I would've settled

138
00:08:08,029 --> 00:08:09,690
for pawning one
of them shoes.

139
00:08:09,781 --> 00:08:11,362
[both chuckling]

140
00:08:11,449 --> 00:08:13,155
Oh, God!

141
00:08:16,746 --> 00:08:17,735
Whoo!

142
00:08:18,081 --> 00:08:19,491
Come on,
let's get out of here.

143
00:08:19,582 --> 00:08:20,913
(Luther)
We'll split it up tonight.

144
00:08:57,328 --> 00:08:58,613
Hiya, Marge!

145
00:09:02,625 --> 00:09:04,581
♪♪[music playing]

146
00:09:10,175 --> 00:09:11,164
Hi, kid.

147
00:09:11,259 --> 00:09:12,419
Hi, Hooker. She's onstage.

148
00:09:17,640 --> 00:09:20,052
Hi, Hooker.
Getting married or something?

149
00:09:20,143 --> 00:09:21,349
Get used to it, Leonard.

150
00:09:21,436 --> 00:09:23,142
I'm going to look
this good from now on.

151
00:09:23,897 --> 00:09:25,057
What do you say, Ed?

152
00:09:25,190 --> 00:09:26,350
Hi, Hooker.

153
00:09:38,495 --> 00:09:39,484
[Whistles]

154
00:09:39,579 --> 00:09:40,568
Hey. Psst!

155
00:09:42,248 --> 00:09:43,658
I want to talk...

156
00:09:48,671 --> 00:09:49,911
[audience applauding]

157
00:09:50,006 --> 00:09:51,086
Hiya, Hooker.

158
00:09:51,174 --> 00:09:53,756
You getting
married or something?

159
00:09:56,554 --> 00:09:57,543
[man Whistles]

160
00:09:59,724 --> 00:10:01,715
For Christ's sake, Ed,
did you hear that out there?

161
00:10:01,810 --> 00:10:04,472
Harry drops four beats
in the middle of
my goddamn routine!

162
00:10:04,562 --> 00:10:06,143
Now, how long do I have
to put up with that?

163
00:10:06,231 --> 00:10:07,220
Leonard, you're on.

164
00:10:07,315 --> 00:10:09,681
Crystal, you want to get
out of here tonight?

165
00:10:09,776 --> 00:10:10,982
I come into some dough.

166
00:10:11,069 --> 00:10:13,936
Oh, I can't.
I got a 1 0:.00 show.
I need the $5.

167
00:10:14,697 --> 00:10:15,812
I'll spend $50 on you.

168
00:10:15,907 --> 00:10:16,987
[man chattering]

169
00:10:17,075 --> 00:10:18,064
Yeah?

170
00:10:18,159 --> 00:10:19,148
Yeah.

171
00:10:19,911 --> 00:10:21,026
Okay.

172
00:10:22,080 --> 00:10:24,617
...opens up his pants,
the duck sticks his head out.

173
00:10:24,707 --> 00:10:27,289
One lady says to the other,
"Mabel, do you see
what I see?""

174
00:10:27,585 --> 00:10:30,292
She says, ""So what?
You've seen one,
you've seen them all.""

175
00:10:30,380 --> 00:10:32,587
She says, ""Yes, but this one
is eating my popcorn.""

176
00:10:32,674 --> 00:10:33,663
[audience laughing]

177
00:10:35,510 --> 00:10:36,716
[men chattering]

178
00:10:36,970 --> 00:10:40,554
You see that guy Harry,
he can't keep time
in a watch factory.

179
00:10:40,682 --> 00:10:43,594
Supposing there's
some Hollywood
movie agent out there.

180
00:10:43,685 --> 00:10:46,051
All those years of training
right down the drain.

181
00:10:46,146 --> 00:10:48,478
Hooker! Ain't seen you
in months. Thought
you took a fall.

182
00:10:48,565 --> 00:10:51,022
Nah, just a little
hard times, is all.
Everything's jake now.

183
00:10:51,109 --> 00:10:52,315
You gonna have a go here?

184
00:10:52,402 --> 00:10:53,608
How about $1 0
on the line?

185
00:10:53,695 --> 00:10:55,606
There's a lot of action
there on 28th Street.

186
00:10:55,697 --> 00:10:57,233
Pay you $35.

187
00:10:57,323 --> 00:10:58,904
$3,000 on the red, Jimmy.

188
00:10:59,117 --> 00:11:00,106
$3,000?

189
00:11:00,201 --> 00:11:01,156
Are you nuts?

190
00:11:01,244 --> 00:11:02,609
(Johnny)
No, I feel lucky. Come on.

191
00:11:02,704 --> 00:11:05,411
Hooker, I can't accept that.
It's too big a bet.

192
00:11:05,498 --> 00:11:06,487
There's a house limit.

193
00:11:06,583 --> 00:11:07,572
Take it.

194
00:11:07,667 --> 00:11:08,656
But Hooker here's a--

195
00:11:08,751 --> 00:11:09,740
Take it!

196
00:11:09,836 --> 00:11:11,167
[roulette Wheel turning]

197
00:11:18,469 --> 00:11:19,879
(Jimmy)
Twenty-two, black.

198
00:11:20,138 --> 00:11:21,844
[people chattering]

199
00:11:22,724 --> 00:11:24,089
Tough luck, kid.

200
00:11:25,059 --> 00:11:26,674
Lucky for me
it came up black, Hooker.

201
00:11:26,769 --> 00:11:29,727
A fella could get
in big trouble around here,
losing a bet like that.

202
00:11:29,814 --> 00:11:32,021
Listen, Jimmy,
can't we do it again, huh?

203
00:11:40,992 --> 00:11:41,981
[laughs]

204
00:11:42,118 --> 00:11:44,029
Don't worry about it, pal.
It was my mistake.

205
00:11:44,120 --> 00:11:45,860
There's always more
where that came from.

206
00:11:45,955 --> 00:11:49,038
""Don't worry about it,""
he says. Don't worry about it.
$3,000!

207
00:11:49,125 --> 00:11:50,114
Thanks, Hooker.

208
00:11:50,210 --> 00:11:52,747
(Crystal)
Comes in here with $50
he's going to spend on me!

209
00:11:52,837 --> 00:11:53,826
$3000.

210
00:11:54,088 --> 00:11:55,669
[Crystal shouting]

211
00:11:56,466 --> 00:11:57,797
Thanks for the evening,
Hooker.

212
00:11:57,884 --> 00:11:58,873
Come on. It's not over yet.

213
00:11:58,968 --> 00:12:00,799
Next time you want
to spend $50 on me,
mail it.

214
00:12:00,887 --> 00:12:01,876
Come on. Would you...

215
00:12:02,347 --> 00:12:03,837
Listen, will you... Oh.

216
00:12:29,582 --> 00:12:30,867
[motor grinding]

217
00:12:33,836 --> 00:12:34,996
[metal clanking]

218
00:12:58,319 --> 00:12:59,399
They found Mottola.

219
00:12:59,487 --> 00:13:00,818
He was drunk in a dive
in Joliet.

220
00:13:00,905 --> 00:13:02,395
He never got on
the train.

221
00:13:02,490 --> 00:13:03,946
I don't want to
hear about his day, Greer.

222
00:13:04,033 --> 00:13:05,443
What happened to the money?

223
00:13:05,535 --> 00:13:08,572
He lost it
to a couple of con artists
on his way out of the spot.

224
00:13:08,663 --> 00:13:09,652
HoW much?

225
00:13:09,747 --> 00:13:10,736
$1 1,000.

226
00:13:14,669 --> 00:13:17,456
Okay, I better get on
the phone to New York,

227
00:13:18,214 --> 00:13:20,751
see what the big mick
wants to do about it.

228
00:13:21,801 --> 00:13:23,917
I have a pretty
good idea, though.

229
00:13:29,392 --> 00:13:31,257
[people chattering]

230
00:13:38,192 --> 00:13:39,682
(dealer)
No more bets!

231
00:13:47,702 --> 00:13:49,158
(dealer)
Ace. Bet the ace.

232
00:13:49,412 --> 00:13:50,367
Bet the ace.

233
00:13:50,455 --> 00:13:51,490
Ace says two.

234
00:13:51,581 --> 00:13:52,661
Ace bets a deuce.

235
00:13:52,790 --> 00:13:53,779
TWo.

236
00:13:54,500 --> 00:13:56,616
[dealer chattering]

237
00:13:57,086 --> 00:13:59,623
(dealer)
Four, five. Two spades.

238
00:13:59,797 --> 00:14:02,004
Ace six. Ace deuce.

239
00:14:09,307 --> 00:14:10,763
(Floyd)
Doyle, can I talk to you?

240
00:14:10,933 --> 00:14:12,389
I'm busy, Floyd.

241
00:14:12,477 --> 00:14:15,844
It's important.
We had a little trouble
in Chicago today.

242
00:14:16,105 --> 00:14:18,642
One of our runners
got hit for $1 1,000.

243
00:14:20,276 --> 00:14:22,392
What makes you think
he just didn't pocket it?

244
00:14:22,487 --> 00:14:24,398
We checked his story
with a tipster.

245
00:14:24,530 --> 00:14:26,441
He was cleaned
by two grifters.

246
00:14:27,283 --> 00:14:28,864
They workin'
for anybody?

247
00:14:28,951 --> 00:14:30,441
I don't know. Could be.

248
00:14:30,620 --> 00:14:32,110
We're running that down now.

249
00:14:33,289 --> 00:14:34,995
Have some local people
take care of them.

250
00:14:35,083 --> 00:14:36,744
Nothing fancy.

251
00:14:36,959 --> 00:14:39,450
We've got to discourage
this kind of thing.

252
00:14:41,464 --> 00:14:42,954
You follow?

253
00:14:50,306 --> 00:14:52,046
[radio playing]

254
00:15:02,944 --> 00:15:03,933
Johnny Hooker!

255
00:15:04,028 --> 00:15:06,644
Ah! If you ain't
a sharper in them linens!

256
00:15:06,739 --> 00:15:07,728
Evening, Louise.

257
00:15:07,824 --> 00:15:08,904
Hey, Ma!

258
00:15:08,991 --> 00:15:12,199
Child,
if I didn't know you better,
I'd swear you had some class.

259
00:15:12,286 --> 00:15:13,617
[Louise chuckling]

260
00:15:13,746 --> 00:15:16,362
Luther said you was something
to see today!

261
00:15:16,999 --> 00:15:18,079
I don't know, Alva.

262
00:15:18,167 --> 00:15:20,123
I've got to get faster
tyin' up that bundle.

263
00:15:20,211 --> 00:15:21,951
I'm still given 'em
too much time to think.

264
00:15:22,046 --> 00:15:24,628
Oh! Bushwah!
I used to make that switch

265
00:15:24,715 --> 00:15:26,455
with slower hands
than you got.

266
00:15:26,551 --> 00:15:29,384
Course,
the ""Up and Down Broadway""
was my best game.

267
00:15:29,470 --> 00:15:33,463
Me and Luther
didn't make much on it,
but it wasn't so touchy.

268
00:15:33,558 --> 00:15:35,469
Them marks can
beat you up awful bad

269
00:15:35,560 --> 00:15:37,425
when they catch you
making that switch.

270
00:15:37,520 --> 00:15:39,431
Come on, Leroy.
We'll be late for church.

271
00:15:39,522 --> 00:15:41,854
Oh, Ma, they were closing in
on Machine Gun Kelly!

272
00:15:41,941 --> 00:15:43,602
Who you rooting for
anyhow?

273
00:15:43,693 --> 00:15:44,682
Hey, Hooker!

274
00:15:44,777 --> 00:15:46,893
Can't help you, Leroy.
You can't beat the house.

275
00:15:46,988 --> 00:15:47,943
Nuts!

276
00:15:48,030 --> 00:15:49,770
Since when do you go
to church at night?

277
00:15:49,866 --> 00:15:51,402
Since they
started late bingo.

278
00:15:51,492 --> 00:15:54,700
I'm gonna ask the Lord
for some of that cash
while He's still paying off.

279
00:15:54,787 --> 00:15:57,779
Luther, look in on the baby
from time to time, will you?

280
00:15:57,874 --> 00:15:59,159
You, too, huh, Louise?

281
00:15:59,292 --> 00:16:01,203
Child, yeah, got to go pray.
See you.
Yeah.

282
00:16:01,711 --> 00:16:03,076
Hey, Erie.

283
00:16:03,463 --> 00:16:05,624
Mmm. Give me!
Give me, give me!

284
00:16:05,715 --> 00:16:07,205
There's your cut.

285
00:16:08,050 --> 00:16:10,166
Guy turned out
to be an oil well.

286
00:16:10,261 --> 00:16:11,250
Which way did he go?

287
00:16:11,345 --> 00:16:13,131
Due north.
He was gonna
take it all.

288
00:16:13,222 --> 00:16:14,587
(Johnny)
Aw, the bastard.

289
00:16:14,682 --> 00:16:15,967
He can blow his
nose all the way.

290
00:16:16,434 --> 00:16:17,594
[laughing]

291
00:16:20,813 --> 00:16:23,646
There you go, Luther.
$6,000.

292
00:16:25,735 --> 00:16:27,145
You're late.
Where have you been?

293
00:16:27,236 --> 00:16:29,022
I had a couple
of appointments.

294
00:16:31,657 --> 00:16:33,238
How much did you lose?

295
00:16:37,121 --> 00:16:38,110
[sighs]

296
00:16:39,040 --> 00:16:40,075
All of it.

297
00:16:40,166 --> 00:16:41,952
In one goddamn night?

298
00:16:42,960 --> 00:16:45,918
Why are you spraying money
around like that?
You could've been nailed!

299
00:16:46,005 --> 00:16:48,041
I checked the place first.
There were no dicks there.

300
00:16:48,132 --> 00:16:50,669
But you're a con man,
and you blew it like a pimp!

301
00:16:50,760 --> 00:16:52,091
I didn't teach you
to be no pimp.

302
00:16:52,178 --> 00:16:53,213
What the hell's eating you?

303
00:16:53,304 --> 00:16:55,090
I've blown money before.

304
00:16:55,223 --> 00:16:57,339
No class grifter
would've done it, that's all.

305
00:16:57,433 --> 00:16:59,298
You think my play is bad?

306
00:17:00,061 --> 00:17:01,722
I think you're the best.

307
00:17:05,733 --> 00:17:07,974
I wouldn't be
getting out otherwise.

308
00:17:10,446 --> 00:17:11,856
What the hell
are you talking about?

309
00:17:11,948 --> 00:17:13,529
I'm getting too old
for this racket.

310
00:17:13,616 --> 00:17:16,699
You hang on too long
and you start
embarrassing yourself.

311
00:17:16,786 --> 00:17:19,072
We just took off today
on the biggest score
we've ever had.

312
00:17:19,163 --> 00:17:21,870
It's nothing compared to what
you could be makin'
on the big con.

313
00:17:21,958 --> 00:17:23,869
But you played
the big con.

314
00:17:23,960 --> 00:17:24,915
You told me yourself

315
00:17:25,002 --> 00:17:27,994
it was some dumb game
for mama's boys and flakes.

316
00:17:28,297 --> 00:17:29,286
[laughs]

317
00:17:30,383 --> 00:17:32,795
Hell,
I never played no big con.

318
00:17:32,927 --> 00:17:35,293
I hung around and
picked up a few things.

319
00:17:37,348 --> 00:17:38,929
Ain't no rich boys
gonna trust

320
00:17:39,016 --> 00:17:40,972
a hungry nigger
enough to be conned.

321
00:17:41,727 --> 00:17:43,217
But I'll tell you

322
00:17:43,646 --> 00:17:46,433
I've been
looking for this one
all my life, Johnny.

323
00:17:46,524 --> 00:17:49,231
Now I have a chance
to step out when I'm ahead.

324
00:17:49,902 --> 00:17:52,484
Come on! What would
you do with yourself?

325
00:17:53,030 --> 00:17:54,691
Oh, I have a brother
down in K.C.,

326
00:17:54,782 --> 00:17:56,318
runs a freight outlet.

327
00:17:56,409 --> 00:17:58,195
I can go halfsies with him.

328
00:17:59,245 --> 00:18:02,829
It ain't too exciting,
but it's mostly legal.

329
00:18:05,710 --> 00:18:08,577
I got an old friend in Chicago
named Henry Gondorff.

330
00:18:09,255 --> 00:18:11,337
I want you to look him up.

331
00:18:11,507 --> 00:18:13,623
There ain't
a better inside man alive.

332
00:18:13,801 --> 00:18:15,337
He'll teach you
all you got to know.

333
00:18:15,428 --> 00:18:16,964
To hell With that.

334
00:18:18,556 --> 00:18:20,467
I want to work
with you, Luther.

335
00:18:20,558 --> 00:18:21,968
I'm out, Johnny.

336
00:18:28,649 --> 00:18:32,187
Yeah, sure. If that's
the way you want it.

337
00:18:33,571 --> 00:18:35,311
That's the way I want it.

338
00:18:38,367 --> 00:18:39,982
How do you like
that Coleman?

339
00:18:40,119 --> 00:18:41,700
After five years.

340
00:18:41,871 --> 00:18:43,736
Come on,
it was the only thing to do.

341
00:18:43,831 --> 00:18:45,116
He knew he was
holding you back.

342
00:18:45,207 --> 00:18:46,413
Yeah,
but we were partners.

343
00:18:46,500 --> 00:18:49,037
If it weren't for Luther,
I'd still be
hustling pinball.

344
00:18:49,128 --> 00:18:50,618
I don't need any more
than what I got.

345
00:18:50,713 --> 00:18:54,046
Well, you won't have anything
if you don't lay off
the games of chance.

346
00:18:54,133 --> 00:18:55,543
There's a depression on,
you know.

347
00:18:55,635 --> 00:18:56,966
There's always
a depression on.

348
00:18:57,053 --> 00:18:59,419
If you saved a little bit,
you wouldn't have to grift.

349
00:18:59,513 --> 00:19:00,798
I like grifting.

350
00:19:00,890 --> 00:19:02,346
Maybe you could buy
yourself some things.

351
00:19:02,433 --> 00:19:04,173
What?
Clean clothes, a car.

352
00:19:04,268 --> 00:19:06,054
I got clothes, and
I don't know how to drive.

353
00:19:06,187 --> 00:19:07,927
[tires screeching]
What else
do you got to sell?

354
00:19:08,022 --> 00:19:09,011
All right. Forget it.

355
00:19:11,025 --> 00:19:13,607
(Snyder)
Hey, Hooker!
Come on, you son of a...

356
00:19:15,696 --> 00:19:16,685
[pants]

357
00:19:17,073 --> 00:19:18,279
Oh, hi there, Snyder.

358
00:19:18,366 --> 00:19:19,321
What's the matter?

359
00:19:19,408 --> 00:19:22,320
Things a little slow
down at the bunco department
tonight, huh?

360
00:19:22,411 --> 00:19:23,651
Somebody lose the dominoes?

361
00:19:23,746 --> 00:19:26,909
You scored blood money today,
Hooker, you need a friend.

362
00:19:26,999 --> 00:19:29,285
Go find yourself
a shoplifter to roll.

363
00:19:33,756 --> 00:19:35,542
You got the wrong guy, pal.

364
00:19:35,633 --> 00:19:37,749
I've been home
with the flu all day.

365
00:19:37,927 --> 00:19:39,633
You can stake out
my toilet if you want.

366
00:19:39,720 --> 00:19:41,005
(Snyder)
Keep talking!

367
00:19:53,109 --> 00:19:54,098
[coughs]

368
00:19:54,527 --> 00:19:56,939
I'll tell you what
you did, smart boy.

369
00:19:57,279 --> 00:20:00,897
You tied into a loaded mark
on 47th across from Maxie's.

370
00:20:01,283 --> 00:20:03,023
And you and Coleman
played the switch for him

371
00:20:03,119 --> 00:20:05,531
and blew him off
to a cab on 49th.

372
00:20:06,288 --> 00:20:08,404
If he hadn't been
a numbers runner
for Doyle Lonnegan,

373
00:20:08,499 --> 00:20:10,615
it Would've been perfect.

374
00:20:11,127 --> 00:20:12,412
You're crazy.

375
00:20:15,131 --> 00:20:17,713
I ain't stupid enough
to play for no rackets money.

376
00:20:17,800 --> 00:20:19,791
Not intentionally, maybe.

377
00:20:20,261 --> 00:20:22,297
That don't cut no ice
with Lonnegan.

378
00:20:22,471 --> 00:20:23,756
He'll swat you
like a fly.

379
00:20:23,848 --> 00:20:25,133
Yeah, well,

380
00:20:26,976 --> 00:20:28,841
Well, I'll square it
with the fixer.

381
00:20:28,936 --> 00:20:31,973
Nobody can buy you a prayer
if I put the finger on you.

382
00:20:33,107 --> 00:20:36,474
Now, I figure
your end of the score
was at least $3,000.

383
00:20:37,069 --> 00:20:38,650
I want $2,000,
no matter what it was.

384
00:20:38,738 --> 00:20:40,319
My take was only $1,000.

385
00:20:40,823 --> 00:20:44,065
Then you're gonna have
to come up with another
$1,000 somewhere.

386
00:20:54,962 --> 00:20:56,498
All right.

387
00:21:08,684 --> 00:21:10,675
You're a smart egg,
Hooker.

388
00:21:12,313 --> 00:21:14,679
No sense getting dead
over $2,000.

389
00:21:23,199 --> 00:21:25,736
Relax, Erie.
I'll bill you.

390
00:21:35,586 --> 00:21:36,996
I thought you blew
all your money.

391
00:21:37,087 --> 00:21:38,293
I did.

392
00:21:39,715 --> 00:21:41,171
The stuff I gave him
is counterfeit.

393
00:21:41,258 --> 00:21:43,419
They'll spot it
the first place
he tries to spend it.

394
00:21:43,511 --> 00:21:46,048
Are you crazy,
giving him counterfeit money?

395
00:21:48,474 --> 00:21:51,216
Hey, wait up!
Where you going?

396
00:22:00,277 --> 00:22:01,437
I'll tell you!

397
00:22:12,081 --> 00:22:13,287
What the hell
are you gonna do

398
00:22:13,374 --> 00:22:15,080
if Snyder puts
the finger on you, huh?

399
00:22:15,167 --> 00:22:16,532
You're committing
suicide, kid.

400
00:22:16,627 --> 00:22:17,958
Christ, what difference
does it make?

401
00:22:18,045 --> 00:22:20,001
If Snyder knows about us,
so does everybody else.

402
00:22:20,089 --> 00:22:21,829
He never
gets anything first.

403
00:22:21,924 --> 00:22:22,913
[phone ringing]

404
00:22:23,008 --> 00:22:23,997
Hey, listen to me.

405
00:22:24,093 --> 00:22:25,583
Don't go back
to your place tonight.

406
00:22:25,678 --> 00:22:27,214
Don't go anyplace
you usually go.

407
00:22:27,304 --> 00:22:28,794
You hear me?

408
00:22:29,265 --> 00:22:31,472
Damn! There's no answer
at Luther's.

409
00:22:32,101 --> 00:22:34,717
Look,
you better get out of town
or somethin', huh?

410
00:22:35,729 --> 00:22:36,969
[Woman shouting]

411
00:22:37,064 --> 00:22:39,100
Hey, lady. Lady, let go!

412
00:22:39,775 --> 00:22:41,606
Ma'am! Ma'am!

413
00:22:41,777 --> 00:22:43,608
I want my nickel
back for that telephone!

414
00:22:45,072 --> 00:22:46,403
[dog barking]

415
00:22:49,118 --> 00:22:51,905
(man)
No, sir.
Nobody here did.

416
00:22:52,746 --> 00:22:55,078
1 521 North Bryant.

417
00:22:55,332 --> 00:22:56,321
[baby crying]

418
00:22:59,920 --> 00:23:00,909
Luther!

419
00:23:12,683 --> 00:23:13,672
Is he dead?

420
00:23:13,767 --> 00:23:15,382
I don't know.
There was a big fight.

421
00:23:15,477 --> 00:23:16,762
I don't know.

422
00:23:16,896 --> 00:23:18,227
Somebody must've pushed him.

423
00:23:21,775 --> 00:23:22,764
Oh!

424
00:23:23,152 --> 00:23:24,141
Jesus!

425
00:23:24,236 --> 00:23:25,225
(Alva)
Luther!

426
00:23:25,321 --> 00:23:26,310
Luther!

427
00:23:26,405 --> 00:23:27,394
Jesus!

428
00:23:27,489 --> 00:23:29,229
Oh! God! No!

429
00:23:29,325 --> 00:23:30,815
[crying]

430
00:23:30,910 --> 00:23:33,572
Luther! Luther!

431
00:23:33,662 --> 00:23:34,902
What happened?

432
00:23:34,997 --> 00:23:37,909
(Alva)
God, who would do such
a thing to you, Luther?

433
00:23:38,000 --> 00:23:38,989
[siren Wailing]

434
00:23:39,084 --> 00:23:40,073
(Alva)
Luther!

435
00:23:40,169 --> 00:23:41,579
[Alva sobbing]

436
00:23:41,670 --> 00:23:42,625
(Johnny)
Alva.

437
00:23:42,713 --> 00:23:44,453
Come on!
Let's get out of here.

438
00:23:44,548 --> 00:23:45,583
Luther.

439
00:23:45,674 --> 00:23:48,461
Hooker, come on!
If Snyder catches you here,
you're dead!

440
00:23:48,552 --> 00:23:50,167
[Alva crying]

441
00:23:52,890 --> 00:23:53,925
Get out of here!

442
00:23:54,016 --> 00:23:55,005
(policeman)
Out of the way.

443
00:23:55,100 --> 00:23:57,512
(Alva)
Help me! Help me! Help me!

444
00:23:57,645 --> 00:23:59,181
[Alva continues crying]

445
00:24:34,932 --> 00:24:36,172
[car honking]

446
00:24:44,358 --> 00:24:45,347
Ah.

447
00:24:45,484 --> 00:24:46,724
Excuse me.

448
00:24:46,986 --> 00:24:48,977
I'm looking for a guy
named Henry Gondorff.

449
00:24:49,071 --> 00:24:50,060
KnoW him?

450
00:24:50,155 --> 00:24:51,144
No.

451
00:24:56,787 --> 00:24:57,867
You sure?

452
00:24:58,622 --> 00:24:59,782
Beat it.

453
00:25:00,582 --> 00:25:02,243
Luther Coleman sent me.

454
00:25:05,212 --> 00:25:06,292
Are you Hooker?

455
00:25:06,380 --> 00:25:07,369
Yeah.

456
00:25:09,675 --> 00:25:11,290
Why didn't you say so?

457
00:25:13,470 --> 00:25:15,552
We heard about Luther
last night.

458
00:25:16,098 --> 00:25:17,087
Come on.

459
00:25:18,475 --> 00:25:19,840
[keys rattling]

460
00:25:24,565 --> 00:25:26,772
I thought maybe
you were a cop
or somethin'.

461
00:25:27,860 --> 00:25:29,646
(Billie)
It's the room in the back.

462
00:25:29,737 --> 00:25:32,103
He wasn't expecting
you so soon, though.

463
00:25:33,449 --> 00:25:34,780
(Johnny)
Thanks.

464
00:26:01,143 --> 00:26:03,134
[train rumbling]

465
00:26:25,375 --> 00:26:26,660
[snoring]

466
00:26:36,762 --> 00:26:37,968
[snoring]

467
00:26:41,266 --> 00:26:43,257
The great Henry Gondorff.

468
00:26:45,521 --> 00:26:46,761
Turn it off!

469
00:26:50,609 --> 00:26:52,190
You sober?

470
00:26:53,028 --> 00:26:54,609
Turn it off, will you?

471
00:27:11,922 --> 00:27:14,709
Glad to meet you, kid.
You're a real horse's ass.

472
00:27:15,592 --> 00:27:18,174
Luther said I could learn
somethin' from you.

473
00:27:19,388 --> 00:27:21,219
I already know
how to drink.

474
00:27:22,891 --> 00:27:24,552
Sorry about Luther.

475
00:27:25,227 --> 00:27:28,060
He was the best street worker
I ever saw.

476
00:27:31,483 --> 00:27:32,768
He had you down
as a big-timer.

477
00:27:32,860 --> 00:27:34,100
What happened?

478
00:27:38,407 --> 00:27:41,365
I conned
a senator from Florida
on a stock deal.

479
00:27:41,660 --> 00:27:45,198
A real lop-ear.
Thought he was gonna
take over General Electric.

480
00:27:45,414 --> 00:27:49,077
Some chanteuse
woke him, though,
and he put the feds on me.

481
00:27:49,751 --> 00:27:51,491
You mean you blew it.

482
00:27:52,296 --> 00:27:54,537
Luther didn't tell me
you had a big mouth.

483
00:27:54,631 --> 00:27:57,247
He didn't tell me
you was a screw-up, either.

484
00:28:06,435 --> 00:28:08,972
(Johnny)
You played any
big cons since then?

485
00:28:09,605 --> 00:28:12,768
Oh, I lammed around
a bunch of bohunk towns,

486
00:28:13,317 --> 00:28:14,898
one kick ahead of the G-men.

487
00:28:15,277 --> 00:28:18,110
Would be still,
if Billie hadn't
set me up here.

488
00:28:21,617 --> 00:28:24,484
Don't kid yourself, friend.
I still know how.

489
00:28:31,293 --> 00:28:33,124
Are you going to stay
for breakfast,

490
00:28:33,212 --> 00:28:35,077
or do you already
know how to eat?

491
00:28:36,173 --> 00:28:38,380
I picked something up
along the way.

492
00:28:43,138 --> 00:28:44,844
Is Lonnegan after you, too?

493
00:28:45,390 --> 00:28:48,097
I don't know.
I ain't seen anybody.

494
00:28:48,185 --> 00:28:50,096
You never do, kid.

495
00:28:53,607 --> 00:28:55,188
[Henry exclaiming]

496
00:28:55,609 --> 00:28:56,974
[Water bubbling]

497
00:29:04,493 --> 00:29:05,608
Doyle?

498
00:29:06,495 --> 00:29:07,610
Yeah.

499
00:29:10,707 --> 00:29:12,447
We just talked to Chicago.

500
00:29:12,626 --> 00:29:15,459
They got one of
the grifters last night.
A nigger.

501
00:29:16,672 --> 00:29:18,128
HoW about the other one?

502
00:29:18,215 --> 00:29:20,501
They're still
looking for him.

503
00:29:21,510 --> 00:29:23,091
Who did Combs put on it?

504
00:29:23,220 --> 00:29:24,801
He gave it to Riley and Cole.

505
00:29:24,888 --> 00:29:26,924
They staked out
the other guy's place
last night,

506
00:29:27,015 --> 00:29:28,380
but he never showed.

507
00:29:28,475 --> 00:29:30,557
They figure maybe
he skipped town.

508
00:29:31,186 --> 00:29:33,142
Do you want to
keep after him?

509
00:29:34,273 --> 00:29:36,559
You see that fella
in the red sweater
over there?

510
00:29:37,192 --> 00:29:38,602
(Doyle)
His name's Danny McCoy.

511
00:29:38,694 --> 00:29:40,685
Works a few of
the protection rackets
for Carnello

512
00:29:40,779 --> 00:29:42,815
when he's waiting
for something better
to happen.

513
00:29:43,073 --> 00:29:45,985
Danny and I have
known each other
since we were six.

514
00:29:48,787 --> 00:29:51,449
Take a good look
at that face, Floyd.

515
00:29:52,332 --> 00:29:55,916
Because if he ever finds out
I can be beat
by one lousy grifter,

516
00:29:56,545 --> 00:29:58,501
I'll have to kill him
and every other hood

517
00:29:58,588 --> 00:30:01,295
who wants to muscle in
on my Chicago operation.

518
00:30:03,760 --> 00:30:04,795
You follow?

519
00:30:04,886 --> 00:30:05,875
Yes, sir.

520
00:30:07,723 --> 00:30:08,963
Good lad.

521
00:30:13,103 --> 00:30:16,186
(Billie)
Hey, you feeling all right
this morning, Henry?

522
00:30:16,273 --> 00:30:17,558
Yeah, fine.

523
00:30:17,649 --> 00:30:20,140
Would you mind
opening up the round
a little early today?

524
00:30:20,235 --> 00:30:22,476
We got some business
coming in before hours.

525
00:30:22,612 --> 00:30:25,274
Sure.
And check the main gearing,
will you?

526
00:30:25,365 --> 00:30:29,074
Man O' War started
rattling yesterday
and threw a kid on its head.

527
00:30:31,997 --> 00:30:33,828
Great little countess,
that Billie.

528
00:30:33,957 --> 00:30:35,822
She runs a spiffy house
up there, too.

529
00:30:35,917 --> 00:30:38,533
You, uh, plan to spend
the rest of your life here?

530
00:30:38,628 --> 00:30:40,584
I could do a lot Worse.

531
00:30:46,053 --> 00:30:48,920
Listen, Gondorff,
am I gonna learn to play
the big con or not?

532
00:30:49,181 --> 00:30:50,296
What's your hurry?

533
00:30:50,390 --> 00:30:52,426
I wanna play
for Lonnegan.

534
00:30:52,642 --> 00:30:54,678
You know anything
about the guy?

535
00:30:54,853 --> 00:30:57,811
Yeah, he croaked Luther.
Anything else I got to know?

536
00:31:05,614 --> 00:31:06,774
All right.

537
00:31:07,616 --> 00:31:09,652
He runs a numbers racket
on the South Side,

538
00:31:09,785 --> 00:31:11,821
he owns a packinghouse,
a few banks--

539
00:31:11,912 --> 00:31:14,904
Yeah,
and half the politicians
in New York and Chicago.

540
00:31:14,998 --> 00:31:17,831
Not a fix in this
world gonna cool him out
if he blows on you.

541
00:31:17,918 --> 00:31:19,658
I'll get him anyway.
Why?

542
00:31:20,170 --> 00:31:23,128
'Cause I don't know enough
about killin' to kill him.

543
00:31:24,758 --> 00:31:26,294
[train rumbling]

544
00:31:41,316 --> 00:31:42,806
You can't do it alone,
you know.

545
00:31:42,901 --> 00:31:45,438
It takes a mob of guys
and enough money
to make them look good.

546
00:31:45,529 --> 00:31:46,644
I knoW plenty of guys.

547
00:31:46,738 --> 00:31:48,729
It's not like playing winos.
You can't outrun a--

548
00:31:48,824 --> 00:31:49,984
I never played
for no winos.

549
00:31:50,075 --> 00:31:52,407
You've gotta keep his con
even after you take his money.

550
00:31:52,494 --> 00:31:53,654
He can't know you took him.

551
00:31:53,829 --> 00:31:54,989
You're scared of him.

552
00:31:55,080 --> 00:31:57,537
Right down
to my socks, buster.

553
00:31:57,874 --> 00:31:59,910
You're talkin' about a guy
who would kill a grifter

554
00:32:00,001 --> 00:32:03,368
over a chunk of money
that wouldn't support
him for two days.

555
00:32:05,257 --> 00:32:07,043
You're going to go for him.

556
00:32:10,095 --> 00:32:12,086
I just don't want a hothead
looking to get even,

557
00:32:12,180 --> 00:32:13,590
coming back
halfway through saying,

558
00:32:13,682 --> 00:32:16,549
it ain't enough,
'cause it's all
we're gonna get.

559
00:32:21,565 --> 00:32:23,226
Can you get a mob together?

560
00:32:23,316 --> 00:32:24,647
After what happened
to Luther,

561
00:32:24,734 --> 00:32:27,271
I don't think I can get more
than 200, 300 guys.

562
00:32:27,612 --> 00:32:29,022
♪♪[music playing]

563
00:32:31,867 --> 00:32:34,984
Luther said you learn fast.
I hope he's right.

564
00:32:49,468 --> 00:32:50,924
[inaudible]

565
00:32:51,553 --> 00:32:52,918
[inaudible]

566
00:33:02,814 --> 00:33:03,803
[inaudible]

567
00:33:28,423 --> 00:33:29,412
[inaudible]

568
00:34:21,434 --> 00:34:22,423
[inaudible]

569
00:34:38,660 --> 00:34:40,366
♪♪[music continues]

570
00:35:07,272 --> 00:35:09,638
Lonnegan gets
most of his income
from the numbers

571
00:35:09,733 --> 00:35:11,348
even though he's been
putting more money

572
00:35:11,443 --> 00:35:12,853
into his
savings-and-loan business.

573
00:35:12,944 --> 00:35:14,935
You think he's moving
out of the racket?
No.

574
00:35:15,030 --> 00:35:16,941
He owns most of
the stock that's traded.

575
00:35:17,032 --> 00:35:20,195
But my guess is
he's just trying to build
himself a respectable image.

576
00:35:20,285 --> 00:35:21,525
He came out of Five Points,

577
00:35:21,620 --> 00:35:24,453
but he's been
telling everybody
he was born in Forest Hills.

578
00:35:24,539 --> 00:35:26,120
He knows the market, though.

579
00:35:26,207 --> 00:35:29,244
I don't think we can take him
on a stocks deal.

580
00:35:29,544 --> 00:35:30,750
Twist,
what about the numbers?

581
00:35:30,837 --> 00:35:34,750
Tipsters say it's run out of
a packinghouse on 1 4th
by a guy named Combs.

582
00:35:35,008 --> 00:35:37,795
Lonnegan comes out
every three weeks
to check on it, but

583
00:35:37,886 --> 00:35:41,174
he stays away from
the day-to-day stuff
in case it's raided.

584
00:35:41,306 --> 00:35:44,469
These are two of Combs'
favorite torpedoes:.
Riley and Cole.

585
00:35:44,559 --> 00:35:46,049
You ever seen 'em?

586
00:35:48,938 --> 00:35:51,224
No.
They're the ones
who hit Luther.

587
00:35:52,525 --> 00:35:54,481
They also got
the numbers runner
you conned.

588
00:35:54,569 --> 00:35:56,059
(Twist)
A guy named Mottola.

589
00:35:56,154 --> 00:35:58,065
Found him in a quarry
with a knife in his eye.

590
00:35:59,574 --> 00:36:02,441
Lonnegan's had
seven or eight people
rubbed on his way up.

591
00:36:02,535 --> 00:36:04,821
His pattern has been
to get close to a racket boss,

592
00:36:04,913 --> 00:36:07,199
Iearn the operation,
then move in on it.

593
00:36:07,582 --> 00:36:10,540
He's done it to Gorman,
O'Donnell, Buchalman.

594
00:36:10,627 --> 00:36:12,367
He took the numbers
from Sharkey.

595
00:36:12,504 --> 00:36:14,244
All four of these guys
are dead.

596
00:36:14,673 --> 00:36:16,584
He's vindictive
as hell, Henry.

597
00:36:16,675 --> 00:36:18,415
Kills for pride.

598
00:36:19,010 --> 00:36:21,217
Doesn't add up
he'd let Hooker
get away from him.

599
00:36:22,097 --> 00:36:24,463
You see anything,
kid, you let us know.

600
00:36:24,766 --> 00:36:28,350
If they put you on the spot,
we got to fold the con.
You got that?

601
00:36:28,436 --> 00:36:31,678
Yeah. You sure it's got to be
one of these two guys?

602
00:36:31,898 --> 00:36:34,935
No. They're just
the only ones we know of.

603
00:36:46,621 --> 00:36:47,736
Time.

604
00:36:54,421 --> 00:36:55,752
[Woman laughing]

605
00:36:58,967 --> 00:37:01,629
Set me up five more beers,
will you, Danny?

606
00:37:10,729 --> 00:37:12,720
You the owner here?
That's right.

607
00:37:13,773 --> 00:37:15,263
Lt. Snyder, Bunco.

608
00:37:16,151 --> 00:37:17,812
That's a Joliet badge,
Snyder.

609
00:37:17,986 --> 00:37:19,647
Don't cut much up here.

610
00:37:20,321 --> 00:37:22,437
Looking for a guy on the lam
from a counterfeiting rap.

611
00:37:22,532 --> 00:37:23,863
Thought he might've
come in here.

612
00:37:23,950 --> 00:37:25,906
Don't think so.
I know everyone in the place.

613
00:37:25,994 --> 00:37:27,575
And I always bounce
the lamsters.

614
00:37:27,662 --> 00:37:29,618
All right if
I look around in here?

615
00:37:29,706 --> 00:37:33,324
No, but you're welcome
to a free beer before you go.

616
00:37:34,669 --> 00:37:36,534
[people chattering]

617
00:37:40,759 --> 00:37:42,966
I don't really
need your permission.

618
00:37:47,223 --> 00:37:49,088
I don't know what to do
with this guy, Henry.

619
00:37:49,184 --> 00:37:51,095
He's an Irishman
who doesn't drink,

620
00:37:51,186 --> 00:37:53,097
doesn't smoke and
doesn't chase dames.

621
00:37:53,188 --> 00:37:55,304
He's a grand knight
in the Knights of Columbus.

622
00:37:55,398 --> 00:37:56,808
And he only goes
out to play faro.

623
00:37:56,900 --> 00:37:58,436
Sometimes plays
1 5 to 20 hours at a time.

624
00:37:58,526 --> 00:37:59,891
Just him against the house.

625
00:37:59,986 --> 00:38:01,021
Roulette, craps?

626
00:38:01,196 --> 00:38:02,276
He won't touch 'em.

627
00:38:02,363 --> 00:38:05,981
The croupier at Gilman's says
he never plays
anything he can't win.

628
00:38:06,075 --> 00:38:07,190
Sports?

629
00:38:07,285 --> 00:38:09,401
Mmm, likes to be seen
with fighters sometimes,

630
00:38:09,496 --> 00:38:11,532
but doesn't go to
the fights or bet on them.

631
00:38:11,831 --> 00:38:14,698
Jesus. Does he do anything
where he's not alone?

632
00:38:15,001 --> 00:38:16,366
Just poker.

633
00:38:18,213 --> 00:38:19,703
And he cheats.

634
00:38:21,090 --> 00:38:22,705
Pretty good at it, too.

635
00:38:29,557 --> 00:38:30,637
Where does he play?

636
00:38:30,725 --> 00:38:33,683
The porters say he
runs a braced game
on the Century Limited

637
00:38:33,770 --> 00:38:35,556
when he comes out
here from New York.

638
00:38:35,730 --> 00:38:37,516
$1 00 minimum, straight poker.

639
00:38:37,941 --> 00:38:41,183
And a lot of high rollers
ride that train
just to play him.

640
00:38:42,070 --> 00:38:43,776
That sounds good, J.J.

641
00:38:45,782 --> 00:38:47,272
[people chattering]

642
00:38:49,619 --> 00:38:51,325
Which way are the rooms?

643
00:38:51,830 --> 00:38:53,536
Who told you
this guy was in here?

644
00:38:53,623 --> 00:38:56,330
Nobody. I just know
what kind of woman
he likes.

645
00:38:56,417 --> 00:38:58,829
I'm gonna check
all the joy houses
till I find him.

646
00:38:58,920 --> 00:39:01,627
Well, maybe I could help you
if you tell me his name.

647
00:39:01,881 --> 00:39:04,714
I doubt it.
Which way are the rooms?

648
00:39:05,468 --> 00:39:07,083
Right through there.

649
00:39:07,262 --> 00:39:09,093
But I wouldn't go in there
if I were you.

650
00:39:09,180 --> 00:39:11,011
What are you gonna do,
call the cops?

651
00:39:11,099 --> 00:39:12,839
I don't have to.

652
00:39:13,434 --> 00:39:16,767
You'd be busting in
on the chief of police
just up the hall.

653
00:39:27,031 --> 00:39:28,362
(Niles)
We'll play it out here.

654
00:39:28,449 --> 00:39:29,689
And a huge duke is too simple.

655
00:39:29,784 --> 00:39:32,696
With no fix,
we're gonna need a con
with a sure-fire blow-off.

656
00:39:32,787 --> 00:39:35,028
I think we ought
to play this guy
on the payoff.

657
00:39:35,123 --> 00:39:36,613
It's the tightest game
we got.

658
00:39:36,708 --> 00:39:38,164
It's not all over
the papers yet.

659
00:39:38,251 --> 00:39:39,707
(Twist)
Lonnegan is a fast egg,
J.J.

660
00:39:39,794 --> 00:39:41,785
He's not going to sit still
for a standard play.

661
00:39:41,880 --> 00:39:43,120
(Niles)
So what does that leave us?

662
00:39:43,256 --> 00:39:44,871
We can't con
the payoff to a banker.

663
00:39:46,217 --> 00:39:47,673
We'll use the wire.

664
00:39:47,927 --> 00:39:50,384
Haven't known
a poker player yet
didn't wanna beat the ponies.

665
00:39:50,471 --> 00:39:52,211
The wire's been
out of date for 1 0 years.

666
00:39:52,307 --> 00:39:53,922
That's why
he won't know it.

667
00:39:54,017 --> 00:39:55,803
I'm not sure I knoW it.

668
00:39:56,144 --> 00:39:58,510
It'll take two of us
working the inside.

669
00:39:58,855 --> 00:40:01,221
Any objections
to Hooker as second man?

670
00:40:04,819 --> 00:40:06,980
All right.
We'll give Lonnegan the hook

671
00:40:07,071 --> 00:40:08,936
on the train
and play him here.

672
00:40:09,032 --> 00:40:11,068
J.J., you think I can
get in that poker game?

673
00:40:11,159 --> 00:40:13,866
Just show up
with a lot of money
and look like a sucker.

674
00:40:13,953 --> 00:40:15,318
I also gotta win.

675
00:40:16,289 --> 00:40:19,497
Oh, by the way,
any of you guys been passing
bad money lately?

676
00:40:24,631 --> 00:40:26,997
If he comes in again,
stall him so I can
get a look at him.

677
00:40:27,091 --> 00:40:28,080
(Billie)
Mmm-hmm.

678
00:40:40,855 --> 00:40:43,892
Fella by the name of Stenner
had this place until about
six months ago,

679
00:40:43,983 --> 00:40:45,769
but he had to give it up.

680
00:40:46,653 --> 00:40:48,439
It doesn't look so good
right now,

681
00:40:48,529 --> 00:40:50,269
but maybe you can fix it up
a little bit.

682
00:40:50,365 --> 00:40:51,946
Watch your step
when you come in.

683
00:40:52,033 --> 00:40:53,773
There's a dip down
on the left.

684
00:41:09,008 --> 00:41:10,123
HoW's it look, Eddie?

685
00:41:10,218 --> 00:41:11,207
It looks all right, Kid.

686
00:41:11,302 --> 00:41:13,088
It's big enough,
and it's off the street.

687
00:41:13,179 --> 00:41:14,464
I don't know.

688
00:41:14,555 --> 00:41:16,591
It's kind of short notice.
I'm not sure

689
00:41:16,683 --> 00:41:18,674
we can get it all
done by Saturday.

690
00:41:18,768 --> 00:41:22,556
Got to. Gondorff's
riding the mark down
from New York on the Century.

691
00:41:22,897 --> 00:41:23,852
We'll take it.

692
00:41:23,940 --> 00:41:26,226
That building
at the end of the alley,
do you manage that?

693
00:41:26,317 --> 00:41:27,306
For 1 5 years.

694
00:41:27,402 --> 00:41:29,142
I'll need a corner room
facing this way.

695
00:41:29,237 --> 00:41:30,443
HoW much a Week?

696
00:41:30,530 --> 00:41:31,690
Only rents
by the month.

697
00:41:31,781 --> 00:41:33,521
$250
for the two of them.

698
00:41:34,993 --> 00:41:36,733
Last time I expect
to see you down here.

699
00:41:36,869 --> 00:41:38,609
Never heard
of the place.

700
00:41:38,705 --> 00:41:41,412
(Garfield)
It's been awhile since
I stocked the wire store.

701
00:41:41,499 --> 00:41:43,410
Not many mobs
playing that anymore.

702
00:41:43,501 --> 00:41:45,492
(Niles)
All we'll need
is the bookie setup for now.

703
00:41:45,586 --> 00:41:47,542
All right.
I'll rent you everything

704
00:41:47,630 --> 00:41:49,837
I've got in the warehouse
for $2,000.

705
00:41:49,924 --> 00:41:53,837
That'll give you phones,
cages, blackboards
and ticker gear.

706
00:41:54,220 --> 00:41:57,678
If you want
a counter and bar,
that's another $1,000.

707
00:41:57,765 --> 00:41:59,301
That's pretty steep, Benny.

708
00:41:59,434 --> 00:42:01,015
Gondorff's
still a hot item.

709
00:42:01,102 --> 00:42:02,387
Where would I be
if he gets hit?

710
00:42:02,478 --> 00:42:04,014
Benny, you just give us
what you can.

711
00:42:04,105 --> 00:42:05,515
We'll send a truck down.

712
00:42:05,606 --> 00:42:08,097
Now how do you want to
work this?
Flat rate or percentage?

713
00:42:08,192 --> 00:42:09,227
Who's the mark?

714
00:42:09,360 --> 00:42:10,440
Doyle Lonnegan.

715
00:42:14,407 --> 00:42:15,943
Flat rate.

716
00:42:22,832 --> 00:42:24,948
[man chattering
on P.A. system]

717
00:42:31,507 --> 00:42:33,873
The guy in the black hat
with the gimp.

718
00:42:43,603 --> 00:42:45,594
He's not as tough
as he thinks.

719
00:42:45,855 --> 00:42:47,470
Neither are we.

720
00:42:51,944 --> 00:42:52,933
Mr. Shaw?

721
00:42:53,029 --> 00:42:54,018
That's right.

722
00:42:54,113 --> 00:42:55,228
You wanted to see me?

723
00:42:55,323 --> 00:42:58,656
I hear there's
a friendly poker game
on this train. Know about it?

724
00:42:58,743 --> 00:43:00,074
Oh, a little.
Thank you, sir.

725
00:43:00,161 --> 00:43:01,367
Can you get me
in that game?

726
00:43:01,454 --> 00:43:02,569
Oh, I don't know.

727
00:43:02,663 --> 00:43:04,745
There's usually
a waiting list.

728
00:43:09,170 --> 00:43:11,456
That'll get you
first alternate, sir.

729
00:43:17,053 --> 00:43:18,668
I'll see
what I can do.

730
00:43:23,392 --> 00:43:24,381
Hey, Twist!

731
00:43:24,477 --> 00:43:26,058
(Twist)
Patty, me boy!
How are you?

732
00:43:26,145 --> 00:43:27,635
(Rad)
How are you, Twist?

733
00:43:27,730 --> 00:43:29,595
Hey, Champ, you're
looking like a million!

734
00:43:29,690 --> 00:43:31,476
Good to see you!

735
00:43:31,567 --> 00:43:34,149
Goldie, you old son of a gun.

736
00:43:34,237 --> 00:43:35,647
I saw the Kid in Denver.

737
00:43:35,780 --> 00:43:37,190
He says to say hello to you.

738
00:43:37,532 --> 00:43:39,614
Joiner, are you still
working those shapes?

739
00:43:39,700 --> 00:43:41,907
Any number
you want, Twist!

740
00:43:41,994 --> 00:43:43,234
Good to see you again, Twist.

741
00:43:43,371 --> 00:43:44,656
Okay, Lacey.
Good to see you.

742
00:43:44,747 --> 00:43:46,612
It's good to see you.
Dukey, how are you?

743
00:43:46,707 --> 00:43:47,787
Come on in.

744
00:43:47,875 --> 00:43:49,206
When did you
get back in town?

745
00:43:49,335 --> 00:43:50,666
A couple of days ago.

746
00:43:50,753 --> 00:43:52,960
You heard about
Luther Coleman,
didn't you?

747
00:43:53,047 --> 00:43:54,628
Yeah,
some of the boys
were passing the hat

748
00:43:54,715 --> 00:43:55,955
for Alva and the kids.

749
00:43:56,050 --> 00:43:57,881
I never seen the guys
so worked up.

750
00:43:57,969 --> 00:44:00,130
Well, don't worry
about it, Dukey.

751
00:44:00,221 --> 00:44:02,837
We're gonna send
a little calling
card of our own.

752
00:44:02,932 --> 00:44:05,093
Gondorff is
setting up a wire store
on the north side.

753
00:44:05,184 --> 00:44:07,300
I'm gonna need a 20-man
boost right away.

754
00:44:07,395 --> 00:44:09,101
I got plenty of talent
out there tonight.

755
00:44:09,188 --> 00:44:10,769
You can take
your pick. Lace!

756
00:44:10,857 --> 00:44:12,097
This is a tough one, Dukey.

757
00:44:12,191 --> 00:44:14,307
These boys have
got to be the quill.

758
00:44:14,402 --> 00:44:17,644
Get me the sheet.
Let's see who's in town, huh?

759
00:44:18,406 --> 00:44:20,397
Hey, Patty,
give me the sheet.

760
00:44:20,491 --> 00:44:21,651
(Patty)
Sure.

761
00:44:21,742 --> 00:44:22,731
[door closing]

762
00:44:25,997 --> 00:44:27,328
[men chattering]

763
00:44:31,502 --> 00:44:32,742
[chattering stops]

764
00:44:38,301 --> 00:44:40,212
(Twist)
Gondorff's already on...

765
00:44:49,270 --> 00:44:50,976
(Duke)
Twist, you know this guy?

766
00:44:55,568 --> 00:44:57,308
(Twist)
No, I never saw him before.

767
00:44:58,196 --> 00:44:59,902
He's a dick, though.

768
00:45:09,248 --> 00:45:10,738
Hello, Snyder.

769
00:45:11,292 --> 00:45:13,908
What are you doin'
up here?
I'm on vacation.

770
00:45:14,670 --> 00:45:16,956
Hey, you seen that
friend of yours lately?

771
00:45:17,298 --> 00:45:19,129
No, no.
He, uh, packed it in.

772
00:45:19,217 --> 00:45:20,707
Enrolled in detective school.

773
00:45:20,801 --> 00:45:22,291
[all laughing]

774
00:45:29,644 --> 00:45:31,225
When you see him,

775
00:45:31,312 --> 00:45:33,928
you tell him
he better pay up
before I get to him.

776
00:45:34,023 --> 00:45:35,012
[panting]

777
00:45:39,987 --> 00:45:41,648
[all murmuring]

778
00:45:44,909 --> 00:45:46,695
That son of a bitch.

779
00:45:49,872 --> 00:45:51,328
Oh, thanks, Lace.

780
00:45:51,457 --> 00:45:53,243
Now, let's see
what we got here.

781
00:45:53,501 --> 00:45:56,163
Let's see. Horse Face Lee,
Slim Miller,

782
00:45:56,254 --> 00:45:59,712
Suitcase Murphy
and the Big Alabama
are in from New Orleans.

783
00:46:00,466 --> 00:46:03,082
Crying Jonesy
and the Boone Kid
from Denver.

784
00:46:03,177 --> 00:46:06,669
Dippy Burke and
Limehouse Chappie
from New York.

785
00:46:07,598 --> 00:46:09,429
Well, these and
the guys outside

786
00:46:09,517 --> 00:46:11,428
should give you 30 or more
to choose from.

787
00:46:11,519 --> 00:46:12,929
Good, Dukey.

788
00:46:13,020 --> 00:46:15,727
Have them down at Stenner's
old pool hall before 6:.00.

789
00:46:15,815 --> 00:46:17,430
We're gonna run
the route tonight.

790
00:46:17,525 --> 00:46:19,186
Okay, Twist, but

791
00:46:20,403 --> 00:46:22,189
if this thing
blows up, remember,

792
00:46:22,280 --> 00:46:24,020
I can't do you
no good downtown.

793
00:46:24,282 --> 00:46:25,397
Gondorff is federal.

794
00:46:25,491 --> 00:46:27,698
Dukey, if this thing blows up,

795
00:46:28,202 --> 00:46:30,784
the feds will be
the least of our problems.

796
00:46:33,582 --> 00:46:35,197
[horn bloWing]

797
00:46:45,636 --> 00:46:46,625
[knocking on door]

798
00:46:46,721 --> 00:46:47,836
Yeah?

799
00:46:51,559 --> 00:46:52,639
You in?

800
00:46:52,768 --> 00:46:53,803
Yeah, I think so.

801
00:46:53,894 --> 00:46:55,179
I gave
the conductor a C-note.

802
00:46:55,271 --> 00:46:56,511
Did you find out
the deck?

803
00:46:56,605 --> 00:46:59,187
He usually plays
with a Tally-Ho Fan
or a Tally-Ho Circle.

804
00:46:59,275 --> 00:47:01,015
I got you one of each.

805
00:47:01,110 --> 00:47:04,068
He likes to cold-deck low,
eights or nines.

806
00:47:04,822 --> 00:47:07,529
That's nice work, J.J. Here.

807
00:47:20,755 --> 00:47:22,666
[train horn blaring]

808
00:47:31,223 --> 00:47:32,633
Oh, I'm sorry.

809
00:47:32,725 --> 00:47:33,760
Don't mention it, ma'am.

810
00:47:55,289 --> 00:47:56,870
[men chattering]

811
00:48:11,514 --> 00:48:14,005
[train Wheels clacking]

812
00:48:26,821 --> 00:48:29,358
She picked him clean.
He never missed it.

813
00:48:30,991 --> 00:48:33,824
My God, looks like
he's expecting a big night.

814
00:48:34,161 --> 00:48:36,152
Must be $1 5,000
or $20,000 here.

815
00:48:38,332 --> 00:48:39,913
He's waiting for you
in the card room.

816
00:48:40,042 --> 00:48:41,657
Let him wait.

817
00:49:16,537 --> 00:49:17,868
[cards shuffling]

818
00:49:26,297 --> 00:49:27,958
[train Whistle bloWing]

819
00:49:28,048 --> 00:49:30,039
You just worry
about your end, kid.

820
00:49:30,301 --> 00:49:31,962
If we ever get to it.

821
00:49:32,720 --> 00:49:34,130
[all laughing]

822
00:49:34,221 --> 00:49:35,381
Excuse me.

823
00:49:36,432 --> 00:49:38,548
You sure you
checked this guy out?

824
00:49:38,642 --> 00:49:40,974
He seemed like
a pleasant man,
a lot of cash on him.

825
00:49:41,061 --> 00:49:42,471
$200 suit,
expensive luggage.

826
00:49:42,563 --> 00:49:43,973
I'll vouch for him.

827
00:49:44,064 --> 00:49:45,770
Why isn't he here then?

828
00:49:45,900 --> 00:49:47,936
Don't worry.
He'll be here.

829
00:49:48,194 --> 00:49:49,604
All right.

830
00:50:00,122 --> 00:50:01,532
What're you doing?

831
00:50:04,752 --> 00:50:06,413
Always drink gin
with a mark, kid.

832
00:50:06,504 --> 00:50:08,165
He can't tell
if you cut it.

833
00:50:10,132 --> 00:50:11,417
$2,000 for you,
Mr. Clayton.

834
00:50:11,509 --> 00:50:12,749
Thank you.

835
00:50:12,843 --> 00:50:15,425
All right, gentlemen.
Should we not wait for him?

836
00:50:15,513 --> 00:50:16,628
Let's go.

837
00:50:16,722 --> 00:50:17,802
I think
that's a good idea.

838
00:50:17,890 --> 00:50:19,881
Mr. Clemens,
give me the cards.

839
00:50:25,940 --> 00:50:26,929
[exhales]

840
00:50:29,109 --> 00:50:30,895
Sorry I'm late, guys.
I was taking a crap.

841
00:50:30,986 --> 00:50:31,975
[door closing]

842
00:50:32,112 --> 00:50:33,602
The name's Shaw.

843
00:50:33,948 --> 00:50:36,815
Mr. Shaw,
meet Mr. Jameson
from Chicago.

844
00:50:36,909 --> 00:50:37,898
How are you?

845
00:50:37,993 --> 00:50:39,403
Mr. Lombard
from Philadelphia.

846
00:50:39,495 --> 00:50:40,484
Yeah.

847
00:50:40,621 --> 00:50:41,861
And Mr. Lonnegan
from New York.

848
00:50:41,956 --> 00:50:43,196
Pleased to meet you.

849
00:50:43,290 --> 00:50:44,826
Mr. Clayton, Pittsburgh.

850
00:50:44,917 --> 00:50:47,033
Any of you guys want
to make a little book
in Chicago,

851
00:50:47,127 --> 00:50:49,038
I'm the guy to see.

852
00:50:50,464 --> 00:50:52,204
The game is straight poker

853
00:50:52,633 --> 00:50:54,419
$1 00 minimum,
table stakes.

854
00:50:56,136 --> 00:50:58,218
Ah, Mr. Shaw,
this is a gentleman's game.

855
00:50:58,305 --> 00:51:00,387
We assume you're all
good for your debts.

856
00:51:01,642 --> 00:51:03,507
How much would you like,
Mr. Shaw?

857
00:51:03,644 --> 00:51:05,509
I'll start with $5,000.

858
00:51:10,693 --> 00:51:13,435
Mr. Shaw, we usually require
a tie at this table.

859
00:51:13,529 --> 00:51:15,815
If you don't have one,
we can get you one.

860
00:51:15,948 --> 00:51:18,564
Hey,
that'd be real nice of you,
Mr. Lonneman.

861
00:51:19,285 --> 00:51:20,570
Lonnegan.

862
00:51:20,703 --> 00:51:21,692
[burps]

863
00:51:22,746 --> 00:51:24,236
[hammering]

864
00:51:25,499 --> 00:51:26,830
[man hollering]

865
00:51:35,509 --> 00:51:36,919
Name's Curly Jackson.

866
00:51:37,011 --> 00:51:38,592
Worked for Gad Bryan
out of Baldwin.

867
00:51:38,679 --> 00:51:39,839
Jackson?

868
00:51:41,348 --> 00:51:43,509
Jackson, Jackson.
Oh, yeah.

869
00:51:44,310 --> 00:51:46,016
You ever played the wire,
Curly?

870
00:51:46,103 --> 00:51:47,434
Roped for it long ago.

871
00:51:47,521 --> 00:51:50,012
I can shill, mark board,
anything you want.

872
00:51:50,482 --> 00:51:53,599
I don't run with riffraff,
and I only drink
on the weekend.

873
00:51:54,194 --> 00:51:56,685
Me specialty's an Englishman.

874
00:51:57,865 --> 00:51:58,854
All right, Curly.

875
00:51:58,949 --> 00:52:00,564
We got a rack of suits
over there.

876
00:52:00,659 --> 00:52:02,240
Pick yourself out
a nice tweed one.

877
00:52:02,328 --> 00:52:04,865
That's all right.
I've got all my own stuff.

878
00:52:05,164 --> 00:52:06,199
[laughs]

879
00:52:11,211 --> 00:52:12,246
Doyle?

880
00:52:13,047 --> 00:52:14,378
One.

881
00:52:15,215 --> 00:52:16,204
(Jameson)
Bill?

882
00:52:17,509 --> 00:52:19,124
I'll take one.

883
00:52:20,304 --> 00:52:21,419
(Jameson)
Shaw?

884
00:52:21,513 --> 00:52:22,502
Three.

885
00:52:24,975 --> 00:52:27,307
(Jameson)
And the dealer will take one.

886
00:52:33,317 --> 00:52:34,898
Bet $500.

887
00:52:36,904 --> 00:52:38,189
(Clayton)
I'll call.

888
00:52:40,407 --> 00:52:41,943
Call and raise.

889
00:52:44,578 --> 00:52:45,863
$300.
I'm out.

890
00:52:46,246 --> 00:52:47,611
(Lombard)
Fold.

891
00:52:51,710 --> 00:52:53,041
Your $300

892
00:52:54,421 --> 00:52:55,831
and raise

893
00:52:56,965 --> 00:52:58,080
$500.

894
00:52:59,927 --> 00:53:01,417
That's $800 to me.

895
00:53:06,767 --> 00:53:07,927
Call.

896
00:53:12,481 --> 00:53:13,721
(Doyle)
Jacks on top.

897
00:53:14,316 --> 00:53:15,556
Beats me.

898
00:53:19,613 --> 00:53:20,819
(Henry)
Three tens.

899
00:53:24,159 --> 00:53:25,649
[chuckling]

900
00:53:26,495 --> 00:53:27,951
Tough luck, Lonnihan.

901
00:53:28,038 --> 00:53:30,871
But that's what you
get for playing
with your head up your ass.

902
00:53:30,958 --> 00:53:33,916
Couple more like that,
we can all
go to bed early.

903
00:53:35,587 --> 00:53:38,374
The name's Lonnegan.
Doyle Lonnegan.

904
00:53:38,924 --> 00:53:40,505
You're gonna remember that,
Mr. Shaw,

905
00:53:40,592 --> 00:53:42,708
or you're gonna get yourself
another game.

906
00:53:43,429 --> 00:53:44,714
You follow?

907
00:53:51,311 --> 00:53:52,892
Bring it right up here!

908
00:53:54,648 --> 00:53:58,140
Hey, Eddie,
we brought you a tap
into Moe Anenberg's wire.

909
00:53:58,235 --> 00:53:59,771
You'll get race results,
odds,

910
00:53:59,862 --> 00:54:02,148
scratches,
pole positions, everything.

911
00:54:02,239 --> 00:54:04,525
And just as fast
as Western Union gets them.

912
00:54:04,616 --> 00:54:06,197
Does J.J. know
how to use that thing?

913
00:54:06,285 --> 00:54:08,025
All he's got to do is read.

914
00:54:12,332 --> 00:54:14,448
The name is Joe Erie.

915
00:54:15,294 --> 00:54:16,534
Joe Erie.

916
00:54:19,131 --> 00:54:21,918
You, uh, played for
any particular mobs?

917
00:54:22,009 --> 00:54:22,998
No.

918
00:54:23,594 --> 00:54:25,175
You ever play
the wire before, Erie?

919
00:54:25,721 --> 00:54:26,756
No.

920
00:54:28,557 --> 00:54:31,173
I never played no
big con before, but, uh,

921
00:54:31,643 --> 00:54:34,885
Luther Coleman was
a friend of mine,
and I thought maybe

922
00:54:35,939 --> 00:54:37,975
there'd be something
I could do.

923
00:54:39,276 --> 00:54:41,858
You get that nose
in Duke Boudreau's tonight?

924
00:54:45,365 --> 00:54:46,445
Yeah.

925
00:54:48,994 --> 00:54:52,578
You got moxie, Erie.
Get yourself a suit.

926
00:54:53,499 --> 00:54:54,784
Thanks.

927
00:55:03,675 --> 00:55:04,915
I'll bet $300.

928
00:55:06,053 --> 00:55:07,759
Call and raise $200.

929
00:55:09,515 --> 00:55:10,504
[snorting]

930
00:55:10,599 --> 00:55:11,714
(Lombard)
Call.

931
00:55:14,061 --> 00:55:15,141
No.

932
00:55:15,229 --> 00:55:16,389
I'm out.

933
00:55:17,231 --> 00:55:18,346
Call.

934
00:55:19,608 --> 00:55:20,893
Aces over.

935
00:55:22,361 --> 00:55:23,897
Three cowboys.

936
00:55:24,404 --> 00:55:26,315
All red, queen high.

937
00:55:27,741 --> 00:55:29,151
Well, that finishes me.

938
00:55:29,284 --> 00:55:30,774
Don't worry
about it, pal.

939
00:55:31,245 --> 00:55:32,576
[laughing]

940
00:55:32,788 --> 00:55:35,154
They wouldn't have let you in
if you weren't a chump!

941
00:55:35,249 --> 00:55:37,285
Lombard will be joining you
in a couple of minutes.

942
00:55:37,376 --> 00:55:38,411
Now, look here, Shaw

943
00:55:38,502 --> 00:55:39,833
I've had enough
of this game

944
00:55:39,920 --> 00:55:41,626
and quite enough
of this company.

945
00:55:42,381 --> 00:55:43,996
Check me out, Clemens.

946
00:55:45,175 --> 00:55:47,336
I guess that just
leaves the three of us.

947
00:55:47,427 --> 00:55:51,215
Yes, Mr. Shaw.
that just leaves us three.

948
00:55:51,682 --> 00:55:54,515
Mr. Clayton, I think we should
take a break for five minutes.

949
00:55:54,601 --> 00:55:57,308
Tempers seem to be
running a little high.

950
00:55:57,396 --> 00:55:58,511
Oh, come on, Linneman,

951
00:55:58,605 --> 00:56:00,015
I was just
starting to do good.

952
00:56:00,274 --> 00:56:01,354
[chuckles]

953
00:56:02,776 --> 00:56:04,687
[both chuckling]

954
00:56:06,446 --> 00:56:08,152
[train horn tooting]

955
00:56:11,618 --> 00:56:13,529
Stack me a cooler, Floyd.
Oh, come on, Doyle.

956
00:56:13,620 --> 00:56:15,281
We'll be in the station
in another hour.

957
00:56:15,372 --> 00:56:17,408
The other guys are the losers.
You're still okay.

958
00:56:17,499 --> 00:56:18,739
Fix me a deck.
Threes and nines.

959
00:56:18,834 --> 00:56:20,415
I'll cut it in
on Clayton's deal.

960
00:56:20,711 --> 00:56:21,996
What do you want
Clayton to get?

961
00:56:22,087 --> 00:56:23,702
Nothing. I want him
out of there early.

962
00:56:23,797 --> 00:56:25,913
I'm gonna bust that bastard
bookie in one play.

963
00:56:27,134 --> 00:56:28,670
[train horn tooting]

964
00:56:31,138 --> 00:56:33,470
$400 to you, Mr. Jameson.
You're even.

965
00:56:33,724 --> 00:56:35,806
Well, just wasn't
my night.

966
00:56:37,936 --> 00:56:39,847
[train Wheels clattering]

967
00:56:52,534 --> 00:56:53,819
(man)
I need it.

968
00:56:54,328 --> 00:56:56,319
You know what time we get in?
No, I don't.

969
00:56:57,873 --> 00:56:59,204
Hey, where's your ante?

970
00:57:07,341 --> 00:57:10,925
(Lombard)
Every time I had anything,
he stayed in front of me.

971
00:57:12,763 --> 00:57:14,469
[train horn tooting]

972
00:57:34,159 --> 00:57:35,365
$500.

973
00:57:39,039 --> 00:57:41,371
(Doyle)
Your $500. $1,000.

974
00:57:42,876 --> 00:57:44,332
I'll fold.

975
00:57:46,797 --> 00:57:47,912
I'll play.

976
00:57:49,841 --> 00:57:51,081
(Clayton)
Cards?

977
00:57:52,511 --> 00:57:53,717
TWo.

978
00:57:58,558 --> 00:57:59,673
Three.

979
00:58:28,380 --> 00:58:29,460
$500.

980
00:58:32,092 --> 00:58:35,710
Your $500 and $1,000.

981
00:58:43,937 --> 00:58:46,770
Your $1,000.
I'll raise you $2,000.

982
00:58:51,528 --> 00:58:53,564
Your $2,000.

983
00:58:57,784 --> 00:58:59,115
Mr. Clemens,

984
00:58:59,995 --> 00:59:01,986
give me $1 0,000 more.

985
00:59:47,417 --> 00:59:48,623
(Henry)
I'll call.

986
00:59:50,462 --> 00:59:51,872
Four nines.

987
01:00:02,307 --> 01:00:03,513
Four Jacks.

988
01:00:14,903 --> 01:00:17,235
You owe me $1 5,000, pal.

989
01:00:31,419 --> 01:00:33,250
Must've left
my wallet in my room.

990
01:00:33,338 --> 01:00:35,124
Don't hand me
any of that crap!

991
01:00:35,215 --> 01:00:37,376
When you come to a game
like this,
you bring your money!

992
01:00:37,467 --> 01:00:39,082
How do I know you
won't take a powder?

993
01:00:39,177 --> 01:00:40,212
No, no,
no, no, no, now...

994
01:00:40,303 --> 01:00:41,884
All right,
I'll tell you what I'll do.

995
01:00:41,972 --> 01:00:44,179
I'll send a boy around
to your room in five minutes.

996
01:00:44,266 --> 01:00:45,472
You better have
the money

997
01:00:45,559 --> 01:00:47,641
or it's gonna be
all around Chicago
that you welched.

998
01:00:47,727 --> 01:00:49,809
You won't be able to
get a game of jacks!

999
01:00:50,730 --> 01:00:53,016
Cash me in for
the rest of these bums.

1000
01:01:08,290 --> 01:01:09,746
You're on, kid.

1001
01:01:11,710 --> 01:01:13,746
But I can tell you,
it's a hard act to follow.

1002
01:01:13,837 --> 01:01:14,826
How did it go?

1003
01:01:14,921 --> 01:01:16,127
We got working money.

1004
01:01:17,090 --> 01:01:18,375
Hey?
Yeah?

1005
01:01:18,592 --> 01:01:19,581
He's steamin'.

1006
01:01:19,676 --> 01:01:20,665
Yeah.

1007
01:01:20,927 --> 01:01:22,258
Watch yourself.

1008
01:01:30,645 --> 01:01:33,102
(Floyd)
Doyle, I know
I gave him four threes!

1009
01:01:33,481 --> 01:01:35,017
He had to
make a switch!

1010
01:01:35,108 --> 01:01:36,598
We can't let him
get away with that.

1011
01:01:36,693 --> 01:01:37,682
What was I
supposed to do?

1012
01:01:37,777 --> 01:01:40,189
Call him for cheating
better than me
in front of the others?

1013
01:01:55,629 --> 01:01:56,914
[knock on door]

1014
01:01:59,549 --> 01:02:01,414
(Johnny)
Name's Kelly.
Shaw sent me.

1015
01:02:09,267 --> 01:02:11,758
Your boss is quite
a card player, Mr. Kelly.

1016
01:02:11,853 --> 01:02:13,059
HoW does he do it?

1017
01:02:14,022 --> 01:02:15,182
He cheats.

1018
01:02:17,192 --> 01:02:18,853
Well, in that case,
I'll keep my money,

1019
01:02:18,944 --> 01:02:20,434
and we'll just
have another game.

1020
01:02:20,528 --> 01:02:22,314
You don't have any to keep.

1021
01:02:26,660 --> 01:02:27,649
Here's your wallet.

1022
01:02:27,744 --> 01:02:29,405
He hired a dame
to take it from you.

1023
01:02:30,413 --> 01:02:32,495
Shaw's been planning
to beat your game for months.

1024
01:02:32,582 --> 01:02:35,073
He's been waiting
for you to cheat him
so he could clip you.

1025
01:02:35,502 --> 01:02:36,582
[Johnny grunts]

1026
01:02:36,670 --> 01:02:38,752
Who do you think you're
talking to, errand boy?

1027
01:02:38,838 --> 01:02:40,078
Nobody sets me up!

1028
01:02:40,173 --> 01:02:41,583
Take him back to
the baggage room!

1029
01:02:41,675 --> 01:02:42,664
Put one in his ear!

1030
01:02:42,759 --> 01:02:44,795
(Floyd)
There were four witnesses
at that table!

1031
01:02:44,886 --> 01:02:47,218
Then go back, get that
other goddamn son of a bitch

1032
01:02:47,305 --> 01:02:49,387
and we'll dump them
in the first tunnel we hit.

1033
01:02:49,474 --> 01:02:51,430
Doyle, we'll be in the station
in a few minutes!

1034
01:02:51,518 --> 01:02:52,598
It ain't gonna look too good

1035
01:02:52,686 --> 01:02:54,347
you killing a guy
you owe money to.

1036
01:02:55,480 --> 01:02:57,971
There's better ways
of taking him down.

1037
01:02:59,776 --> 01:03:01,232
[panting]

1038
01:03:01,945 --> 01:03:03,481
What do you think
Shaw would do to me

1039
01:03:03,571 --> 01:03:05,186
if he knew I was
telling you this?

1040
01:03:08,493 --> 01:03:09,778
Okay.

1041
01:03:12,289 --> 01:03:13,529
Why the rat?

1042
01:03:16,293 --> 01:03:17,703
[groans]

1043
01:03:19,754 --> 01:03:21,335
I want to take over
his operation,

1044
01:03:21,423 --> 01:03:23,288
and I need you
to help me break him.

1045
01:03:31,141 --> 01:03:32,256
Where's my money?

1046
01:03:32,350 --> 01:03:33,339
Shaw's got it.

1047
01:03:33,935 --> 01:03:36,176
How the hell could
I ask him for it back?

1048
01:03:36,271 --> 01:03:37,260
[knock on door]

1049
01:03:38,231 --> 01:03:39,437
We're pulling in.

1050
01:03:46,948 --> 01:03:48,438
I'm giving you
a lift home.

1051
01:03:49,909 --> 01:03:51,319
I was supposed
to go with Shaw.

1052
01:03:51,411 --> 01:03:52,651
Explain it to him somehoW.

1053
01:03:52,746 --> 01:03:53,952
Yeah, but he's expecting me.

1054
01:03:54,039 --> 01:03:55,370
I'm giving you a lift home.

1055
01:03:56,499 --> 01:03:57,488
You follow?

1056
01:04:01,588 --> 01:04:04,330
Yeah, sure. Sure thing.

1057
01:04:05,759 --> 01:04:07,249
[traffic humming]

1058
01:04:10,263 --> 01:04:11,548
[vendor shouting]

1059
01:04:16,686 --> 01:04:17,675
[car horn honks]

1060
01:04:17,771 --> 01:04:19,102
[car doors closing]

1061
01:04:28,823 --> 01:04:30,438
What makes you think
you can beat him?

1062
01:04:30,533 --> 01:04:32,273
I've been planning this
for two years.

1063
01:04:32,369 --> 01:04:34,530
I know his organization
backwards and forwards.

1064
01:04:34,621 --> 01:04:37,237
And I need somebody
who's respectable
but not completely legit.

1065
01:04:37,332 --> 01:04:39,493
I'm a banker, Kelly.
That's legit in this state.

1066
01:04:39,584 --> 01:04:42,041
All you gotta do is
put down a bet for me
at Shaw's place.

1067
01:04:42,128 --> 01:04:43,993
I'll do the rest.
I'll supply the money.

1068
01:04:44,089 --> 01:04:45,579
I'll supply the information.

1069
01:04:46,007 --> 01:04:48,373
What about the money
you come to collect?
Won't he miss it?

1070
01:04:48,468 --> 01:04:49,503
I'll tell him you paid it.

1071
01:04:49,594 --> 01:04:50,800
I keep his books.
He trusts me.

1072
01:04:50,887 --> 01:04:54,050
If you help me,
I'll pay you back the money
he stole out of my own pocket.

1073
01:04:54,349 --> 01:04:55,714
It's worth
that much to you?

1074
01:04:55,809 --> 01:04:56,844
Yeah.

1075
01:04:57,477 --> 01:05:00,264
Oh, yeah.
Maybe a couple of million.

1076
01:05:07,070 --> 01:05:08,856
Where do you
come from, Kelly?

1077
01:05:10,657 --> 01:05:13,148
From the East Side
of New York.
A place called Five Points.

1078
01:05:14,285 --> 01:05:15,616
But I got out of there.

1079
01:05:15,745 --> 01:05:17,155
Out and up, huh?

1080
01:05:19,124 --> 01:05:20,239
Hey, Floyd,

1081
01:05:21,000 --> 01:05:23,241
I'm gonna have to keep
you away from this guy.

1082
01:05:23,336 --> 01:05:25,372
You're liable
to get ideas.

1083
01:05:43,106 --> 01:05:44,892
I'll be at Klein's Drug Store

1084
01:05:44,983 --> 01:05:48,396
660 South Marshall at 1 :30,
if you're interested.

1085
01:05:49,112 --> 01:05:51,694
If I'm not there by 1 :45,
I'm not coming.

1086
01:07:05,522 --> 01:07:06,978
Hey, Hooker.
Hey, Ed.

1087
01:07:07,065 --> 01:07:08,601
How did it go?
Jake.

1088
01:07:11,444 --> 01:07:12,433
Everything go okay?

1089
01:07:12,529 --> 01:07:13,894
Yeah, sure. Hell, easy.

1090
01:07:17,825 --> 01:07:19,736
[people chattering]

1091
01:07:24,791 --> 01:07:25,780
No sign of trouble, huh?

1092
01:07:25,875 --> 01:07:26,864
No.

1093
01:07:26,960 --> 01:07:27,915
What about Lonnegan?

1094
01:07:28,002 --> 01:07:29,708
I gave him the breakdown,
just like you said.

1095
01:07:29,796 --> 01:07:30,785
And?

1096
01:07:30,880 --> 01:07:32,461
He's good.
He threatened to kill me.

1097
01:07:32,632 --> 01:07:34,088
Hell, kid,
if they don't do that,

1098
01:07:34,175 --> 01:07:35,756
you know you're not
getting to them.

1099
01:07:52,318 --> 01:07:53,728
[phones ringing]

1100
01:07:54,070 --> 01:07:55,310
(Combs)
Hello, Doyle.

1101
01:07:56,781 --> 01:07:58,817
All right, Riley,
what the hell happened?

1102
01:07:59,492 --> 01:08:00,777
We missed him.

1103
01:08:01,119 --> 01:08:03,110
Whoever he is,
he made a fool out of you.

1104
01:08:03,621 --> 01:08:06,078
There wasn't no way
he could've known
we was in that room.

1105
01:08:06,165 --> 01:08:08,076
Somebody must've
wised him up.

1106
01:08:08,334 --> 01:08:10,290
What does Cole
say about that?

1107
01:08:11,129 --> 01:08:13,085
I don't know.
He took it hard.

1108
01:08:13,172 --> 01:08:14,833
Get out of here, Riley.

1109
01:08:16,009 --> 01:08:17,965
Put Salino onto it.

1110
01:08:18,052 --> 01:08:21,590
Salino?
Why waste our best people
on a small-time job?

1111
01:08:22,265 --> 01:08:24,631
This is a nickel-and-dime
grifter we're after, Doyle.

1112
01:08:24,726 --> 01:08:25,761
They'll get him next time.

1113
01:08:25,852 --> 01:08:26,807
They had their chance.

1114
01:08:26,894 --> 01:08:28,600
All they did was
shoot up a neighborhood,

1115
01:08:28,688 --> 01:08:30,349
make a lot of noise,
wake up a few cops.

1116
01:08:30,440 --> 01:08:32,601
Yeah, but that was--
I told you to
put Salino onto it.

1117
01:08:33,401 --> 01:08:34,857
It may take
a little more time,

1118
01:08:34,944 --> 01:08:36,434
but there won't be
any holes.

1119
01:08:36,529 --> 01:08:38,690
Tell Cole I wanna see him
when he comes in.

1120
01:08:38,781 --> 01:08:40,191
Well, he won't be coming in,

1121
01:08:40,283 --> 01:08:42,114
not to get bounced
off a job, anyway.

1122
01:08:42,201 --> 01:08:44,487
This is Salino's job, Vince.

1123
01:08:45,705 --> 01:08:47,866
Cole wants to muscle in on it,
that's his business.

1124
01:08:47,957 --> 01:08:50,164
But he's breaking the rules
and Salino won't like it.

1125
01:08:50,251 --> 01:08:51,832
NoW, get me the books.

1126
01:09:19,489 --> 01:09:20,899
[cash register dings]

1127
01:09:25,578 --> 01:09:27,068
[people chattering]

1128
01:09:31,876 --> 01:09:34,913
(J.J.)
Joe, those odds on
the third race are wrong.

1129
01:09:35,004 --> 01:09:36,915
Just a minute.
I'll get them for you.

1130
01:09:37,423 --> 01:09:39,960
Don't worry so much, lad.
You're gonna be all right.

1131
01:09:41,135 --> 01:09:43,421
Just stay to the back
the first time around.

1132
01:09:46,641 --> 01:09:48,427
Put a little of this
on your nose.

1133
01:10:33,020 --> 01:10:34,135
(Doyle)
Kelly?

1134
01:10:39,193 --> 01:10:41,479
You should always
look to the back, kid.

1135
01:10:41,863 --> 01:10:43,319
I was afraid
you wasn't gonna show.

1136
01:10:43,406 --> 01:10:44,612
We haven't got much time.

1137
01:10:44,699 --> 01:10:45,814
Get on with it, then.

1138
01:10:47,827 --> 01:10:49,567
Sometime after 2:00

1139
01:10:49,662 --> 01:10:51,152
a guy's gonna
call on that phone there

1140
01:10:51,247 --> 01:10:52,987
and give you
the name of a horse.

1141
01:10:54,375 --> 01:10:56,036
All you got to do
is take this $2,000

1142
01:10:56,127 --> 01:10:57,742
across the street
and down the alley

1143
01:10:57,837 --> 01:10:59,998
to Shaw's place,
and bet it on that pony.

1144
01:11:00,089 --> 01:11:01,329
There's nothing to it.

1145
01:11:01,424 --> 01:11:02,584
But don't take too much time.

1146
01:11:02,675 --> 01:11:05,212
We've only got three
or four minutes
after you get the call.

1147
01:11:05,887 --> 01:11:08,128
You'll not break him
with a $2,000 bet.

1148
01:11:08,222 --> 01:11:10,213
This is just a test.
The big one comes later.

1149
01:11:10,308 --> 01:11:12,515
But be careful with that.
That's all I got.

1150
01:11:12,685 --> 01:11:15,017
And you were gonna pay me back
out of your own pocket?

1151
01:11:15,104 --> 01:11:17,265
I am. After the race.

1152
01:11:18,399 --> 01:11:20,264
I got to get back
before Shaw misses me.

1153
01:11:20,651 --> 01:11:21,857
Good luck.

1154
01:11:45,718 --> 01:11:47,299
[people chattering]

1155
01:12:14,080 --> 01:12:15,570
[telephone rings]

1156
01:12:18,334 --> 01:12:20,495
(Twist)
Yeah? Go ahead.

1157
01:12:20,711 --> 01:12:22,702
(woman on telephone)
The horse is
Blue Note to win.

1158
01:12:22,797 --> 01:12:24,583
Fourth race at Narragansett.

1159
01:12:24,674 --> 01:12:25,880
Got it.

1160
01:12:28,010 --> 01:12:29,591
[dialing telephone]

1161
01:12:34,433 --> 01:12:36,014
[phone ringing]

1162
01:12:47,446 --> 01:12:48,401
Yeah?

1163
01:12:48,489 --> 01:12:50,229
(Twist)
Blue Note to win

1164
01:12:50,324 --> 01:12:52,610
in the fourth race
at Narragansett.

1165
01:13:29,071 --> 01:13:31,983
(J.J. on loudspeaker)
Turning for home,
it's Lady Scout by a length.

1166
01:13:32,074 --> 01:13:34,406
Speed Queen a half,
Lady Trust and Miss Petrina.

1167
01:13:34,493 --> 01:13:36,734
Into the stretch,
it's Lady Scout ahead,

1168
01:13:36,829 --> 01:13:38,740
Speed Queen a half.

1169
01:13:38,831 --> 01:13:41,994
And at the wire,
it's Speed Queen the winner!

1170
01:13:42,084 --> 01:13:44,871
Lady Scout placed
and Miss Petrina showed.

1171
01:13:44,962 --> 01:13:47,328
Post numbers two, five,
and one.

1172
01:13:47,840 --> 01:13:49,376
Taking off at 23.

1173
01:13:50,217 --> 01:13:51,548
Look at that.

1174
01:13:53,554 --> 01:13:55,135
He's got his apes with him.

1175
01:13:56,307 --> 01:13:58,923
(Henry)
Yeah, we're gonna have to do
something about that.

1176
01:14:00,311 --> 01:14:04,350
Bubblesome is 10,
Beefsteak, 7...

1177
01:14:04,774 --> 01:14:07,937
Vote Boy, 6,
Kerry Patch, 12.

1178
01:14:08,027 --> 01:14:10,689
and Blue Note is 7-1.

1179
01:14:11,072 --> 01:14:14,405
This is your last call
for the third race
at Lincoln Fields.

1180
01:14:14,617 --> 01:14:15,948
They're going to the post.

1181
01:14:16,035 --> 01:14:17,366
You may still wager...
There he goes.

1182
01:14:17,453 --> 01:14:18,909
... if you hurry.

1183
01:14:20,623 --> 01:14:22,204
[people chattering]

1184
01:14:22,375 --> 01:14:26,118
At Detroit, the winner,
Speed Queen, paid $7. 20

1185
01:14:26,337 --> 01:14:27,998
$4. 60 and $3. 40.

1186
01:14:28,089 --> 01:14:30,580
Lady Scout, $7. 40.

1187
01:14:30,716 --> 01:14:32,832
Miss Petrina paid $4.

1188
01:14:33,386 --> 01:14:35,297
Last flash at Narragansett.

1189
01:14:35,388 --> 01:14:37,549
Lady Higloss, 6-5.

1190
01:14:40,559 --> 01:14:42,891
I'd think you'd get
tired of losing, Harrigan.

1191
01:14:43,104 --> 01:14:45,220
(Niles)
Thank you, Mr. Willis.

1192
01:14:46,065 --> 01:14:47,180
Blue Note,

1193
01:14:47,274 --> 01:14:50,186
$2,000 to win, fourth race,
Narragansett.

1194
01:14:50,277 --> 01:14:52,188
Make sure
you see the cash, Eddie.

1195
01:14:52,279 --> 01:14:54,770
He's got a name for
betting money he doesn't have.

1196
01:14:54,865 --> 01:14:57,322
We'll give you the results
on that one in a minute.

1197
01:14:57,910 --> 01:14:59,821
Ladies and gentlemen,
this is Arnold Rowe,

1198
01:14:59,912 --> 01:15:01,652
your caller
for the fourth race.

1199
01:15:01,747 --> 01:15:03,658
The mile and one-sixteenth
Mansfield handicap

1200
01:15:03,749 --> 01:15:05,614
at Narragansett Park,
Rhode Island.

1201
01:15:05,918 --> 01:15:09,001
$ 1 3, 000 added,
3-year-olds and up.

1202
01:15:09,338 --> 01:15:12,922
The flag is up,
and they're off and running.

1203
01:15:13,759 --> 01:15:15,624
It's Bubblesome
going to the front,

1204
01:15:15,720 --> 01:15:16,709
followed by Lady Higloss,

1205
01:15:16,804 --> 01:15:19,011
Vote Boy, Chancing,
Beefsteak, Kerry Patch

1206
01:15:19,098 --> 01:15:20,838
and Blue Note
trails the field.

1207
01:15:20,933 --> 01:15:23,515
Around the clubhouse turn,
it's Bubblesome ahead,

1208
01:15:23,602 --> 01:15:25,809
Chancing a half,
Lady Higloss by one

1209
01:15:25,896 --> 01:15:27,511
followed by
Vote Boy, Beefsteak,

1210
01:15:27,606 --> 01:15:29,062
Kerry Patch and Blue Note.

1211
01:15:29,150 --> 01:15:31,357
Into the second turn,
it's Chancing by a length.

1212
01:15:31,444 --> 01:15:33,935
Lady Higloss driving
on the rail and Vote Boy

1213
01:15:34,030 --> 01:15:36,646
followed by Bubblesome,
Beefsteak, Kerry Patch
and Blue Note.

1214
01:15:36,741 --> 01:15:37,696
Come on, Chancing!

1215
01:15:37,783 --> 01:15:38,863
Hey, uh...

1216
01:15:39,118 --> 01:15:41,029
Lady Higloss a half,
Vote Boy by one.

1217
01:15:41,120 --> 01:15:43,031
That Lady Higloss is
a hell of a finisher.

1218
01:15:43,122 --> 01:15:45,329
Chancing's gonna
have to open up
a little more on her.

1219
01:15:47,293 --> 01:15:49,784
Know anything about a horse
named Blue Note?

1220
01:15:50,129 --> 01:15:51,710
Nah, nah,
he never done much.

1221
01:15:51,797 --> 01:15:54,038
Probably in there
just to round out the field.

1222
01:15:54,133 --> 01:15:56,294
Chancing's where you want
to have your money.

1223
01:16:00,014 --> 01:16:02,096
Great tip
you handed me, kid.

1224
01:16:02,183 --> 01:16:03,639
Just give him time.

1225
01:16:03,726 --> 01:16:04,841
Chancing by one.

1226
01:16:04,935 --> 01:16:06,891
And here comes Blue Note,
driving on the outside!.

1227
01:16:06,979 --> 01:16:08,219
Nice work, Erie.
He loves you.

1228
01:16:08,314 --> 01:16:09,474
(man)
He's third!

1229
01:16:09,565 --> 01:16:11,226
Chancing is
shortening stride,

1230
01:16:11,317 --> 01:16:13,558
and now it's Lady Higloss
and Blue Note.

1231
01:16:13,652 --> 01:16:15,984
They're head to head.
They're neck to neck.

1232
01:16:16,072 --> 01:16:17,733
It's Lady Higloss, Blue Note.

1233
01:16:17,823 --> 01:16:19,279
Lady Higloss, Blue Note.

1234
01:16:19,366 --> 01:16:22,449
And Blue Note
wins it by a nose!

1235
01:16:22,578 --> 01:16:24,284
Lady Higloss
is second by three,

1236
01:16:24,371 --> 01:16:26,202
and Chancing is third by one.

1237
01:16:27,875 --> 01:16:30,082
Who in the blazes
is Blue Note?

1238
01:16:30,669 --> 01:16:34,753
The winner, Blue Note,
paid $1 6, $9. 40 and $6.

1239
01:16:34,840 --> 01:16:37,752
So you want to have
your money on Chancing, huh?

1240
01:16:38,803 --> 01:16:40,919
Chancing paid $3. 80.

1241
01:16:41,347 --> 01:16:43,508
Time for the mile
and one-sixteenth.

1242
01:16:47,394 --> 01:16:49,180
[people chattering]

1243
01:16:53,359 --> 01:16:55,645
They're going to
the gate at Belmont.

1244
01:16:55,778 --> 01:16:57,609
And here are the late odds.

1245
01:16:57,780 --> 01:16:59,816
Both those garbage men
belong to you?

1246
01:17:00,157 --> 01:17:02,273
Well, get them out of here
and don't bring 'em back.

1247
01:17:02,368 --> 01:17:03,983
This is a class joint.

1248
01:17:04,286 --> 01:17:06,527
Hey, you! Kelly!

1249
01:17:06,747 --> 01:17:07,827
Yes, sir?

1250
01:17:08,040 --> 01:17:09,576
Run those bums
out of here.

1251
01:17:10,793 --> 01:17:12,624
Uh, M-Mr. Shaw, could I--

1252
01:17:12,711 --> 01:17:14,747
Don't give me
any of your lip, kid.

1253
01:17:15,631 --> 01:17:17,121
NoW, run 'em out of here.

1254
01:17:17,883 --> 01:17:19,965
(J.J. on loudspeaker)
The winner is Panic Relief.

1255
01:17:20,052 --> 01:17:21,883
Barbara A is second...

1256
01:17:22,054 --> 01:17:23,294
[sighs]
I...

1257
01:17:23,806 --> 01:17:25,637
Time for
the three-quarter mile:

1258
01:17:25,724 --> 01:17:27,089
1 : 1 1. 4.

1259
01:17:27,184 --> 01:17:30,051
The winner,
Panic Relief, paid $1 2. 40

1260
01:17:30,146 --> 01:17:32,387
$8. 20 and $5.

1261
01:17:32,940 --> 01:17:36,057
Barbara A, $6. 20 and $4.

1262
01:17:36,569 --> 01:17:38,901
Wilder paid $4.

1263
01:17:39,947 --> 01:17:42,529
They're at the post
at Belmont at 38.

1264
01:17:42,616 --> 01:17:46,734
We're waiting on one.
I'll call Belmont next.

1265
01:17:47,079 --> 01:17:48,159
That's it, fellas!

1266
01:17:48,706 --> 01:17:50,116
[all cheering]

1267
01:17:53,002 --> 01:17:54,162
I want to repeat that--

1268
01:17:54,253 --> 01:17:55,413
All right, J.J.

1269
01:17:56,213 --> 01:17:57,328
[sighing]

1270
01:18:00,926 --> 01:18:02,462
What do you say, pal?

1271
01:18:07,224 --> 01:18:08,680
[elevator humming]

1272
01:18:09,518 --> 01:18:11,179
[phone ringing]

1273
01:18:12,730 --> 01:18:13,765
Yeah?

1274
01:18:14,398 --> 01:18:15,387
Mmm-hmm.

1275
01:18:18,652 --> 01:18:19,983
He's on his way.

1276
01:18:28,746 --> 01:18:31,032
[elevator humming]

1277
01:18:34,793 --> 01:18:36,078
Hi, Mutt.

1278
01:18:37,213 --> 01:18:38,669
Say, Jeff.

1279
01:18:40,424 --> 01:18:41,539
Well, what'd I tell you?

1280
01:18:41,634 --> 01:18:43,249
You got lucky once.
That's not enough.

1281
01:18:43,344 --> 01:18:45,380
Oh. Lucky, hell.
I can do it every time.

1282
01:18:45,471 --> 01:18:46,802
Why don't you then?

1283
01:18:46,889 --> 01:18:48,845
'Cause it's better
to do it all at once.

1284
01:18:50,226 --> 01:18:52,638
We're gonna put down
$400,000 next week.

1285
01:18:52,811 --> 01:18:54,802
At 5-1 odds,
that's $2 million.

1286
01:18:55,022 --> 01:18:57,138
Twenty percent of that
is yours if you stick with it.

1287
01:18:57,233 --> 01:18:58,689
Got a system, Kelly?

1288
01:18:59,151 --> 01:19:01,767
No. You can still lose
with a system.

1289
01:19:02,238 --> 01:19:03,853
You're past-posting,
aren't you?

1290
01:19:08,702 --> 01:19:09,987
Could be.

1291
01:19:10,704 --> 01:19:11,819
HoW?

1292
01:19:12,998 --> 01:19:14,408
You're gonna stay in?

1293
01:19:14,500 --> 01:19:16,365
Not until
I get some answers.

1294
01:19:20,798 --> 01:19:22,504
I got a partner downtown.

1295
01:19:23,592 --> 01:19:25,674
And he runs the central office
of the Western Union.

1296
01:19:25,761 --> 01:19:27,968
Now, race results
from all over the country
come in there

1297
01:19:28,055 --> 01:19:30,216
and go across his desk
to the bookies.

1298
01:19:30,307 --> 01:19:32,468
Now, all he does
is hold them up
for a couple of minutes

1299
01:19:32,559 --> 01:19:35,301
till he can call us,
get a bet down on the winner.

1300
01:19:35,396 --> 01:19:37,387
Then he releases
the results to the bookies.

1301
01:19:37,481 --> 01:19:40,564
We clean up on a race
that's already been run.
Now, you can't miss.

1302
01:19:40,651 --> 01:19:42,858
Unless the Western Union dicks
get a hold of it.

1303
01:19:51,495 --> 01:19:53,235
You got the $400,000 yet?

1304
01:19:53,330 --> 01:19:54,991
No, not yet, but...

1305
01:19:56,542 --> 01:19:58,578
Hey, there's only $1,000 here.

1306
01:19:59,044 --> 01:20:00,204
Make another bet tomorrow.

1307
01:20:00,296 --> 01:20:01,957
What the hell is this?
Where's my money?

1308
01:20:02,047 --> 01:20:03,162
I got $1 6,000 coming.

1309
01:20:03,257 --> 01:20:04,337
You owe me
$1 5,000 already.

1310
01:20:04,425 --> 01:20:07,508
Besides, if your setup's
as good as you say,
there's plenty more to come.

1311
01:20:07,594 --> 01:20:08,959
I decide when to
place the bets!

1312
01:20:09,054 --> 01:20:10,885
Not if you want me
to keep making them for you.

1313
01:20:10,973 --> 01:20:12,463
I gotta talk to my partner.

1314
01:20:12,558 --> 01:20:14,094
We can't afford
to expose too much.

1315
01:20:14,184 --> 01:20:15,799
I'll talk to him myself.
No!

1316
01:20:15,894 --> 01:20:18,055
You've been waiting
a long time for this, Kelly.

1317
01:20:18,147 --> 01:20:19,478
Don't ruin it for yourself.

1318
01:20:19,565 --> 01:20:21,396
I'll pick you up
tomorrow at 3:00.

1319
01:20:21,859 --> 01:20:22,974
You follow?

1320
01:20:31,577 --> 01:20:32,566
[door closing]

1321
01:20:38,417 --> 01:20:40,203
[traffic humming]

1322
01:20:50,429 --> 01:20:52,010
♪♪[radio playing]

1323
01:20:57,311 --> 01:20:59,893
Twist, I told him the tale,
but he didn't go for it.

1324
01:20:59,980 --> 01:21:01,971
He wants to see my partner
tomorrow at 3:00.

1325
01:21:02,066 --> 01:21:03,101
3:00?
(Johnny)
Yeah.

1326
01:21:03,192 --> 01:21:05,353
No, we'll never get
a telegraph store
set up by then.

1327
01:21:05,444 --> 01:21:06,934
Any chance of talking him
out of it?

1328
01:21:07,029 --> 01:21:10,112
None. I would've stalled him,
but I didn't have
many friends in the room.

1329
01:21:10,199 --> 01:21:12,690
Yeah. Well, all right, we'll
have to play him on the fly.

1330
01:21:12,785 --> 01:21:14,195
I'll get Eddie
looking for a place.

1331
01:21:14,286 --> 01:21:15,776
Let me know when
you got something.

1332
01:21:15,871 --> 01:21:17,452
Sure thing, tootsie.

1333
01:21:18,665 --> 01:21:20,121
All right, Hooker!

1334
01:21:25,756 --> 01:21:26,745
[groans]

1335
01:21:28,342 --> 01:21:29,627
Stop him!

1336
01:21:32,429 --> 01:21:33,635
[horn blaring]

1337
01:21:40,062 --> 01:21:41,051
[car door closing]

1338
01:21:59,623 --> 01:22:00,988
(man)
Hey, watch it.

1339
01:22:40,581 --> 01:22:43,448
Hooker! Hooker!

1340
01:22:43,542 --> 01:22:45,498
I'll get you,
you rat!

1341
01:22:46,378 --> 01:22:47,709
(Snyder)
Hooker!

1342
01:22:53,760 --> 01:22:55,751
Why didn't you tell me
about Snyder before?

1343
01:22:55,846 --> 01:22:57,131
(Johnny)
I thought I'd lost him.

1344
01:22:57,222 --> 01:22:58,462
Well, you found him again.

1345
01:22:58,557 --> 01:23:00,764
And we're gonna have to
do something about it.

1346
01:23:01,018 --> 01:23:02,428
What else haven't
you been telling me?

1347
01:23:02,519 --> 01:23:03,975
Nothing. That's all there is.

1348
01:23:04,062 --> 01:23:05,302
Hold still.

1349
01:23:06,148 --> 01:23:07,684
Why did you move
out of your room?

1350
01:23:09,109 --> 01:23:10,440
It was too noisy.

1351
01:23:11,278 --> 01:23:13,735
You can't play your friends
like marks, Hooker.

1352
01:23:15,073 --> 01:23:16,279
You know how easy
it would be

1353
01:23:16,366 --> 01:23:17,981
for one of
Lonnegan's guys to get you?

1354
01:23:18,076 --> 01:23:19,657
Henry, all we need
is a couple of days

1355
01:23:19,745 --> 01:23:21,827
and we can get
the son of a bitch
and nail him.

1356
01:23:22,122 --> 01:23:23,157
[sighs]

1357
01:23:23,248 --> 01:23:25,034
You just won't learn,
will you?

1358
01:23:25,125 --> 01:23:26,911
I come in here,
I teach you stuff

1359
01:23:27,002 --> 01:23:28,788
that maybe five guys
in the world know.

1360
01:23:28,879 --> 01:23:30,915
Stuff most grifters
couldn't do
even if they knew it.

1361
01:23:31,006 --> 01:23:32,667
All you want to do
is run down a bullet.

1362
01:23:32,758 --> 01:23:34,498
I'm asking a couple
of days, that's all.

1363
01:23:34,593 --> 01:23:36,083
I can stay clear
that long!

1364
01:23:39,014 --> 01:23:41,255
Christ, they'll probably
miss you and hit me.

1365
01:24:17,803 --> 01:24:18,838
Hey.

1366
01:24:18,929 --> 01:24:19,884
Hi.

1367
01:24:19,972 --> 01:24:21,007
[coughing]

1368
01:24:21,098 --> 01:24:22,338
What will you have?

1369
01:24:23,809 --> 01:24:25,925
Give me
the, uh, blue plate special.

1370
01:24:26,019 --> 01:24:27,555
One blue plate special.

1371
01:24:27,646 --> 01:24:28,635
[sniffles]

1372
01:24:58,677 --> 01:24:59,712
You're done?

1373
01:24:59,803 --> 01:25:00,792
Yeah.

1374
01:25:00,887 --> 01:25:02,423
Guess I should've
had the meat loaf.

1375
01:25:02,514 --> 01:25:03,754
It isn't any better.

1376
01:25:07,853 --> 01:25:09,263
Hey, where's June?

1377
01:25:09,354 --> 01:25:10,434
She quit.

1378
01:25:10,522 --> 01:25:12,228
I'm filling in for her
a couple of days

1379
01:25:12,316 --> 01:25:14,307
until I can get
a train out of here.

1380
01:25:14,568 --> 01:25:16,024
Yeah? Where are you going?

1381
01:25:16,194 --> 01:25:17,274
I don't know.

1382
01:25:17,362 --> 01:25:19,023
Depends on
what train I get on.

1383
01:25:25,370 --> 01:25:26,655
Keep it.

1384
01:25:27,205 --> 01:25:28,320
Thanks.

1385
01:25:29,875 --> 01:25:32,161
[train rumbling]

1386
01:25:44,723 --> 01:25:46,008
Let's go.

1387
01:26:08,872 --> 01:26:11,784
Excuse me, ma'am, but
we're looking for Mr., uh...

1388
01:26:12,084 --> 01:26:13,790
Harmon.
Uh, Mr. Harmon's office.

1389
01:26:13,960 --> 01:26:15,075
Mr. Harmon?

1390
01:26:15,170 --> 01:26:16,159
Yeah.

1391
01:26:16,254 --> 01:26:18,119
Got a work order here
for a painting job.

1392
01:26:18,215 --> 01:26:19,204
For Mr. Harmon's office?

1393
01:26:19,299 --> 01:26:20,288
That's right, ma'am.

1394
01:26:20,384 --> 01:26:21,999
Well, uh, hold on.
Just a second.

1395
01:26:28,058 --> 01:26:29,138
[knock on door]

1396
01:26:37,651 --> 01:26:38,766
Hiya.

1397
01:26:39,444 --> 01:26:40,559
Where to?

1398
01:26:40,654 --> 01:26:42,190
1 1 0 South Wabash.

1399
01:26:42,364 --> 01:26:44,776
1 1 0 South Wabash.
Get going.

1400
01:26:47,786 --> 01:26:49,026
What happened
to your face?

1401
01:26:49,121 --> 01:26:51,988
Uh, got into a fight
with a raggle down on 1 3th.

1402
01:26:52,374 --> 01:26:53,955
Cut me with her ring.

1403
01:26:54,626 --> 01:26:56,457
You ought to
lay off the skirts.

1404
01:26:56,628 --> 01:26:58,084
You don't find
any of my boys

1405
01:26:58,171 --> 01:27:00,287
messing around
with that kind of trash.

1406
01:27:09,474 --> 01:27:11,214
Brigham signed it, all right.

1407
01:27:11,309 --> 01:27:13,049
I can't understand
why he didn't tell me.

1408
01:27:13,145 --> 01:27:15,227
Ah, he's like
all 'em supervisors.

1409
01:27:15,313 --> 01:27:17,429
They think they're too good
for regular people.

1410
01:27:17,524 --> 01:27:19,936
He says he was in here
a while ago
and the place was a mess.

1411
01:27:20,026 --> 01:27:22,142
(Twist)
We'll hurry so we don't
keep you out too long.

1412
01:27:22,237 --> 01:27:23,977
Well, why can't I work
with you in here?

1413
01:27:24,072 --> 01:27:26,188
Look, pal, we got to cover
the floor, the furniture,

1414
01:27:26,283 --> 01:27:27,568
so we don't spill
on nothin'.

1415
01:27:27,659 --> 01:27:29,365
Now, if you want to sit
in here with a tarp

1416
01:27:29,453 --> 01:27:31,034
over your head,
you're welcome to it.

1417
01:27:31,121 --> 01:27:32,406
All right.
How long will you be?

1418
01:27:32,497 --> 01:27:34,658
Oh, an hour or two
at the most.
It's a small job.

1419
01:28:13,497 --> 01:28:15,283
[man chattering]

1420
01:28:22,172 --> 01:28:23,787
We'll go in
the side door here.

1421
01:28:30,847 --> 01:28:31,836
[knock on door]

1422
01:28:35,519 --> 01:28:36,599
Hiya, Les.

1423
01:28:36,895 --> 01:28:38,806
(Johnny)
Uh, Les,
this is Doyle Lonnegan.

1424
01:28:38,897 --> 01:28:40,387
Mr. Lonnegan,
this is Les Harmon.

1425
01:28:40,482 --> 01:28:41,437
How do you do,
Mr. Lonnegan?

1426
01:28:41,566 --> 01:28:43,602
Could we, uh...
What did you
bring him here for?

1427
01:28:43,693 --> 01:28:46,150
I thought it'd be a good idea
for him to see the operation.

1428
01:28:46,238 --> 01:28:47,694
Kelly,
I'm having the place painted.

1429
01:28:47,781 --> 01:28:49,442
We can't talk in here now.
Oh.

1430
01:28:50,200 --> 01:28:51,986
Well, we'll have to
find someplace else.

1431
01:28:52,077 --> 01:28:53,658
Excuse me, Mr. Lonnegan.

1432
01:28:58,333 --> 01:29:00,915
Yeah, Miss Barnes,
I'm going home a little early.

1433
01:29:01,086 --> 01:29:02,667
Look, if there are
any calls,

1434
01:29:02,754 --> 01:29:05,245
tell them they can reach me
here tomorrow morning.
Thank you.

1435
01:29:06,925 --> 01:29:08,085
Mr. Lonnegan?

1436
01:29:20,856 --> 01:29:22,437
[typeWriter keys clacking]

1437
01:29:41,334 --> 01:29:43,120
I want to see it
one more time.

1438
01:29:43,211 --> 01:29:44,371
I can't do it.

1439
01:29:44,462 --> 01:29:46,077
We got telegraph
inspectors everywhere.

1440
01:29:46,172 --> 01:29:47,787
One more time won't
make a difference.

1441
01:29:47,883 --> 01:29:50,465
We got $400,000
coming in from
the coast next week.

1442
01:29:50,552 --> 01:29:52,838
You wanna risk that
on a lousy $1 5,000?

1443
01:29:53,430 --> 01:29:56,012
If it works again tomorrow,
I'll finance the whole thing.

1444
01:29:56,850 --> 01:30:00,058
$500,000.
60-40, we split.

1445
01:30:00,145 --> 01:30:02,511
What are you talking...
I told you,
we've already got a guy.

1446
01:30:02,606 --> 01:30:04,972
He's gonna give us half.
What am I supposed to
say to him?

1447
01:30:05,066 --> 01:30:06,681
Say to him what you want.

1448
01:30:07,360 --> 01:30:09,396
What I know about
your operation, if I were you

1449
01:30:09,487 --> 01:30:11,443
I'd be worried
about making me happy.

1450
01:30:11,781 --> 01:30:13,396
He's right, Les.
Your guy says a week.

1451
01:30:13,491 --> 01:30:14,901
How do we know it
won't be a month?

1452
01:30:14,993 --> 01:30:15,982
Lonnegan here is a banker.

1453
01:30:16,119 --> 01:30:17,950
He can get the money
without any questions asked.

1454
01:30:18,038 --> 01:30:19,574
But we can't keep
going into Shaw's place

1455
01:30:19,664 --> 01:30:21,746
and cleaning up
on long shots.
He's bound to get wise.

1456
01:30:21,833 --> 01:30:24,165
All right.
We'll go for short odds.

1457
01:30:24,336 --> 01:30:25,371
(Twist)
But it's still--

1458
01:30:25,462 --> 01:30:26,497
You follow?

1459
01:30:27,005 --> 01:30:28,541
♪♪[music playing]

1460
01:30:48,109 --> 01:30:49,940
You Lt. William Snyder?

1461
01:30:51,655 --> 01:30:53,145
I don't know.
What's up?

1462
01:30:53,782 --> 01:30:55,397
FBI.

1463
01:30:56,409 --> 01:30:58,695
Special Agent Polk would
like a few words with you.

1464
01:30:58,787 --> 01:31:00,618
You got
a couple of minutes?

1465
01:31:01,081 --> 01:31:02,412
Yeah, sure.

1466
01:31:30,068 --> 01:31:32,229
No, no, no. It's got to be
south of the river.

1467
01:31:32,320 --> 01:31:34,185
Probably this
section in here.

1468
01:31:34,280 --> 01:31:37,067
31 st, 39th,
Morgan and Halstead.

1469
01:31:37,158 --> 01:31:39,524
Now, that's
this section here.

1470
01:31:40,954 --> 01:31:44,071
(Polk)
Now, let's break it
into two sections along 35th.

1471
01:31:45,583 --> 01:31:47,289
What is this?
I got work to do.

1472
01:31:48,920 --> 01:31:50,911
Sit down and
shut up, will you?

1473
01:31:51,339 --> 01:31:53,796
Try not to live up
to all my expectations.

1474
01:31:55,260 --> 01:31:57,000
Take two men with you.
work your way south

1475
01:31:57,095 --> 01:31:59,757
from 31 st to 35th,
Morgan and Halstead.

1476
01:32:00,015 --> 01:32:02,597
Go into every place and
let me know what you find.

1477
01:32:09,482 --> 01:32:11,143
We've been told
you know a hustle artist

1478
01:32:11,234 --> 01:32:12,519
named Johnny Hooker.

1479
01:32:13,778 --> 01:32:14,938
You know him
or don't you?

1480
01:32:15,030 --> 01:32:16,486
Yeah, but I don't know
where he is.

1481
01:32:16,573 --> 01:32:17,608
Well, we do.

1482
01:32:18,033 --> 01:32:19,569
He's chumming around
with a big ""C""

1483
01:32:19,659 --> 01:32:20,990
named Henry Gondorff.

1484
01:32:22,245 --> 01:32:23,325
Ring any bells?

1485
01:32:23,580 --> 01:32:25,821
Sure. Every bunco man in
the country knows Gondorff.

1486
01:32:25,915 --> 01:32:27,621
Well, there's word
he's gonna run a con

1487
01:32:27,709 --> 01:32:28,949
on the South Side here.

1488
01:32:29,753 --> 01:32:31,664
We've got a year-old
Florida warrant on him,

1489
01:32:31,755 --> 01:32:33,040
but it's a thin beef.

1490
01:32:33,131 --> 01:32:35,964
He can beat it in court
unless we catch him cold.

1491
01:32:37,052 --> 01:32:39,293
All we want you to do
is pick up Hooker for us.

1492
01:32:39,387 --> 01:32:41,252
Why don't you
pick him up yourself?

1493
01:32:42,599 --> 01:32:44,715
Because if word gets out
that the feds are in on it,

1494
01:32:44,809 --> 01:32:46,674
Gondorff will fold up
the whole thing.

1495
01:32:46,811 --> 01:32:48,301
Wouldn't that be too bad?

1496
01:32:48,563 --> 01:32:50,554
Then you'd have to move out
of this nice office

1497
01:32:50,648 --> 01:32:51,808
you've got here.

1498
01:32:54,319 --> 01:32:56,731
Don't crack wise
with me, flatfoot.

1499
01:32:57,322 --> 01:32:59,404
I spent too much time
in dumps like this

1500
01:32:59,491 --> 01:33:00,526
eating Gondorff's dust

1501
01:33:00,617 --> 01:33:02,403
while you guys in
the bunco squads get rich

1502
01:33:02,494 --> 01:33:03,859
tipping him off!

1503
01:33:03,995 --> 01:33:05,826
That's not gonna
happen this time.

1504
01:33:06,790 --> 01:33:08,997
We're not gonna tell
the police we're here.

1505
01:33:10,001 --> 01:33:11,912
You keep your mouth shut
and do a job,

1506
01:33:12,003 --> 01:33:14,039
there'll be some
reward bucks in it for you.

1507
01:33:14,380 --> 01:33:15,961
And you better
take it,

1508
01:33:16,216 --> 01:33:18,502
'cause I can make you
work for us without it.

1509
01:33:19,677 --> 01:33:21,508
What the hell good
is Hooker to you?

1510
01:33:22,013 --> 01:33:24,004
He's gonna set up
Gondorff for us.

1511
01:33:25,683 --> 01:33:27,014
He'll never do it.

1512
01:33:27,268 --> 01:33:28,508
I think he Will.

1513
01:33:32,190 --> 01:33:35,102
♪♪[The Entertainer playing]

1514
01:33:48,665 --> 01:33:49,871
[buzzing]

1515
01:33:51,626 --> 01:33:53,082
He's there.
Let's get on it.

1516
01:33:55,380 --> 01:33:56,916
What's the line
on Exponent?

1517
01:33:57,340 --> 01:33:59,456
Uh, 5-1.

1518
01:33:59,551 --> 01:34:00,540
Ah...

1519
01:34:01,177 --> 01:34:02,132
How's it going?

1520
01:34:02,220 --> 01:34:03,300
Ah, nothing yet.

1521
01:34:03,388 --> 01:34:05,470
I had a good one on the lead
at Lincoln Fields,

1522
01:34:05,557 --> 01:34:06,637
but he faded.

1523
01:34:06,724 --> 01:34:08,840
Best we had the last hour
was Love Potion

1524
01:34:08,935 --> 01:34:11,142
at Rockingham
and she was 5-1.

1525
01:34:11,813 --> 01:34:13,724
All the long shots
coming in today.

1526
01:34:15,316 --> 01:34:17,181
Take 4-1
if you have to.

1527
01:34:17,277 --> 01:34:18,608
Okay.

1528
01:34:20,530 --> 01:34:22,612
You can forget
the boodle, Eddie.

1529
01:34:22,740 --> 01:34:24,605
He could hit us
for $1 5,000 at 4-1.

1530
01:34:24,701 --> 01:34:25,656
We can't handle that.

1531
01:34:25,743 --> 01:34:26,983
We'll give him
the shut-out.

1532
01:34:27,078 --> 01:34:28,113
Okay.

1533
01:34:28,538 --> 01:34:30,745
Okay, Billie, here we go.

1534
01:34:31,666 --> 01:34:34,658
At the wire,
it's Wrecking Crew,
the winner by five.

1535
01:34:34,752 --> 01:34:38,415
Black Mischief, second.
Whichaway, third.

1536
01:34:38,506 --> 01:34:42,124
Wrecking Crew was 3-1.
That's our boy.

1537
01:34:46,598 --> 01:34:47,633
Henry?

1538
01:34:51,394 --> 01:34:53,601
Here we go, Henry.
We got a 3-1 at Belmont.

1539
01:34:53,688 --> 01:34:54,768
Wrecking Crew.

1540
01:34:55,481 --> 01:34:57,062
[phone ringing]

1541
01:34:58,109 --> 01:34:59,098
Yeah?

1542
01:35:01,112 --> 01:35:03,068
[rain pattering]

1543
01:35:03,865 --> 01:35:04,900
Right.

1544
01:35:12,040 --> 01:35:13,780
[phone ringing]

1545
01:35:19,881 --> 01:35:20,870
Yeah?

1546
01:35:20,965 --> 01:35:22,876
(Twist)
In the sixth race at Belmont.

1547
01:35:22,967 --> 01:35:25,674
Wrecking Crew to win,
Black Mischief to place

1548
01:35:25,762 --> 01:35:27,252
Whichaway to show.

1549
01:35:38,483 --> 01:35:39,643
Wait here.

1550
01:35:44,364 --> 01:35:46,901
(J.J. on loudspeaker)
The winner,
Time to Go, paid $7

1551
01:35:46,991 --> 01:35:49,232
$5. 40 and $3. 80.

1552
01:35:49,535 --> 01:35:52,527
Joy Flag, $6 and $4. 20.

1553
01:35:53,039 --> 01:35:55,325
Readily paid $3. 80 to show.

1554
01:35:56,042 --> 01:35:58,283
The weather's threatening,
but the track is fast

1555
01:35:58,378 --> 01:35:59,993
there in Salem,
New Hampshire.

1556
01:36:00,255 --> 01:36:01,586
[people chattering]

1557
01:36:02,465 --> 01:36:03,796
Here's a late jockey change

1558
01:36:03,883 --> 01:36:05,293
there in the fifth
at Rockingham.

1559
01:36:05,802 --> 01:36:08,965
R. C. Stark
will ride Itsie-Bitsie.

1560
01:36:10,306 --> 01:36:12,797
$5, 000 on Black Mischief,
across the board.

1561
01:36:12,892 --> 01:36:14,223
The sixth at Belmont.

1562
01:36:16,562 --> 01:36:18,348
Would you hurry it up
there, please?

1563
01:36:19,399 --> 01:36:23,312
Wrecking Crew is 3-1,
Vale of Tears, 4

1564
01:36:23,528 --> 01:36:26,691
Black Mischief, 5,
Whichaway, 6

1565
01:36:26,781 --> 01:36:30,615
Chief Yeoman, 1 2,
Peerless Pal is 20...

1566
01:36:30,702 --> 01:36:31,862
Okay.

1567
01:36:31,953 --> 01:36:33,409
and Mariato is, uh, 40.

1568
01:36:33,496 --> 01:36:35,452
And here we go for
the sixth at Belmont.

1569
01:36:35,540 --> 01:36:36,871
it's five
and a half furlongs.

1570
01:36:36,958 --> 01:36:38,038
They're at the post.

1571
01:36:38,126 --> 01:36:39,206
Now.
The flag is up.

1572
01:36:39,294 --> 01:36:40,659
And they're off!
Belmont, $1 5,000.

1573
01:36:40,753 --> 01:36:43,870
Excuse me, sir.
We can't take any bets
once the race is started.

1574
01:36:43,965 --> 01:36:46,331
You can bet on
another race if you care to.

1575
01:36:47,552 --> 01:36:50,339
Going into the backstretch,
it's Wrecking Crew by two.

1576
01:36:50,430 --> 01:36:52,136
Whichaway a half,
Black Mischief

1577
01:36:52,223 --> 01:36:54,088
and Vale of Tears
driving on the outside.

1578
01:36:54,183 --> 01:36:55,298
Nothing, thank you.

1579
01:36:55,393 --> 01:36:56,724
What happened?

1580
01:36:57,103 --> 01:36:58,968
I didn't get
the bet down in time.

1581
01:37:00,023 --> 01:37:01,058
Jesus!

1582
01:37:03,651 --> 01:37:05,733
Heading for home, it's
Wrecking Crew all alone

1583
01:37:05,820 --> 01:37:06,980
by six lengths

1584
01:37:07,071 --> 01:37:09,278
Whichaway a length,
and Vale of Tears.

1585
01:37:09,365 --> 01:37:11,572
It's Wrecking Crew,
Whichaway and Black Mischief.

1586
01:37:11,659 --> 01:37:12,865
And at the wire,

1587
01:37:12,952 --> 01:37:15,318
Wrecking Crew
wins it by six lengths.

1588
01:37:15,413 --> 01:37:17,495
Black Mischief
is second by a head

1589
01:37:17,582 --> 01:37:20,824
Whichaway is third by a neck,
followed by Vale of Tears.

1590
01:37:21,586 --> 01:37:23,872
You should've had your money
on Wrecking Crew.

1591
01:37:24,213 --> 01:37:27,046
It's raining and the track
is sloppy there
at Riverside Park.

1592
01:37:27,133 --> 01:37:28,748
There's a late scratch there.

1593
01:37:28,843 --> 01:37:32,427
Transmutate--Transmutate
is scratched
in the fifth at Riverside.

1594
01:37:32,930 --> 01:37:35,512
At Belmont,
the winner, Wrecking Crew

1595
01:37:35,600 --> 01:37:38,558
paid $6, $4. 20 and $2. 80.

1596
01:37:38,811 --> 01:37:41,598
Black Mischief,
$4. 60 and $3. 20.

1597
01:37:46,194 --> 01:37:48,856
I'll have $500, 000 here
by post time tomorrow.

1598
01:37:49,405 --> 01:37:51,862
Lay it on the first race
where the odds
are 4-1 or better.

1599
01:37:51,949 --> 01:37:53,689
Make sure I get
to the window this time.

1600
01:37:53,785 --> 01:37:54,900
How the hell
am I gonna do that?

1601
01:37:54,994 --> 01:37:57,736
I don't know. Figure it out
for yourself, Kelly.

1602
01:38:25,608 --> 01:38:26,768
(Loretta)
Finished?

1603
01:38:27,360 --> 01:38:30,443
Yeah. Meat loaf, apple pie
and a cup of coffee.

1604
01:38:37,245 --> 01:38:38,860
Say, what time
you get off work here?

1605
01:38:38,955 --> 01:38:40,070
2:00 a.m.

1606
01:38:40,164 --> 01:38:41,870
Yeah? Doing anything tonight?

1607
01:38:42,166 --> 01:38:44,031
Yeah. Sleeping.

1608
01:38:45,336 --> 01:38:46,496
Eighty-five.

1609
01:38:54,554 --> 01:38:55,919
[cash register dings]

1610
01:39:04,480 --> 01:39:06,141
Uh, you got a back door
to this place?

1611
01:39:06,232 --> 01:39:07,347
What's wrong with the front?

1612
01:39:07,442 --> 01:39:10,275
No time to mess around.
There's a guy out there
I don't need to see.

1613
01:39:10,361 --> 01:39:11,521
Don't look around.

1614
01:39:11,612 --> 01:39:12,601
What does he want?

1615
01:39:12,697 --> 01:39:13,857
He'd like to kill me.

1616
01:39:13,948 --> 01:39:16,155
Now, look, do me a favor.
Go into the bathroom,

1617
01:39:16,242 --> 01:39:18,107
open the window
and wait there.

1618
01:39:18,244 --> 01:39:21,077
Why should I--
Just do what I tell you,
and everything will be jake.

1619
01:39:21,164 --> 01:39:22,199
Please.

1620
01:39:29,755 --> 01:39:31,370
Thanks. Good night.

1621
01:40:05,166 --> 01:40:06,406
(Loretta)
It's taken.

1622
01:40:25,102 --> 01:40:26,467
Thanks. See you.

1623
01:40:31,776 --> 01:40:32,856
Shit.

1624
01:41:16,153 --> 01:41:18,235
Salino. Hey, I wasn't...

1625
01:41:18,322 --> 01:41:19,402
[gun fires]

1626
01:41:22,201 --> 01:41:24,192
[footsteps approaching]

1627
01:41:42,972 --> 01:41:45,338
Hey! Got you, Hooker!

1628
01:41:45,975 --> 01:41:47,931
Hey there, Snyder.
Long time no see.

1629
01:41:48,019 --> 01:41:49,225
Get going!

1630
01:42:17,673 --> 01:42:18,788
Chuck,

1631
01:42:20,051 --> 01:42:21,916
get this off to
the Department right away.

1632
01:42:22,011 --> 01:42:23,376
(Chuck)
Yes, sir.

1633
01:42:39,612 --> 01:42:42,399
Hello, Hooker. Take them off.

1634
01:42:44,283 --> 01:42:46,239
Special Agent Polk, FBI.

1635
01:42:46,577 --> 01:42:47,817
Have a chair.

1636
01:42:50,915 --> 01:42:52,155
You want
a drink or something?

1637
01:42:52,249 --> 01:42:53,238
No.

1638
01:42:54,877 --> 01:42:57,038
We want to talk to you
about Henry Gondorff.

1639
01:42:58,756 --> 01:43:00,496
Yeah? I don't think
I know him.

1640
01:43:00,591 --> 01:43:02,422
Well, give yourself
a couple of seconds.

1641
01:43:02,510 --> 01:43:04,250
You wouldn't
want to lie to me.

1642
01:43:04,762 --> 01:43:06,969
Lt. Snyder says you've done
a lot of confidence work

1643
01:43:07,056 --> 01:43:08,011
in his town.

1644
01:43:08,099 --> 01:43:10,090
Oh, yeah? Lt. Snyder
doesn't know shit.

1645
01:43:11,811 --> 01:43:13,551
(Johnny)
You ain't got nothing on me.

1646
01:43:13,646 --> 01:43:14,761
Yeah?

1647
01:43:15,690 --> 01:43:17,226
How about counterfeiting?

1648
01:43:20,695 --> 01:43:22,856
We've got a tip that Gondorff
is gonna run a con

1649
01:43:22,947 --> 01:43:24,357
on the South Side here.

1650
01:43:25,074 --> 01:43:26,530
All you've got
to do is tell us

1651
01:43:26,617 --> 01:43:28,232
when he's gonna
play his chump.

1652
01:43:28,619 --> 01:43:30,280
We come in at the sting,
make the pinch,

1653
01:43:30,371 --> 01:43:33,113
and you walk out
free as a bird.

1654
01:43:34,750 --> 01:43:35,785
No.

1655
01:43:37,628 --> 01:43:39,118
You want to spend
the next 20 years

1656
01:43:39,213 --> 01:43:41,454
in a federal penitentiary,
starting tonight?

1657
01:43:42,925 --> 01:43:44,131
I'll make parole.

1658
01:43:45,010 --> 01:43:47,968
Like hell.
You won't even get a review.

1659
01:43:48,055 --> 01:43:49,170
I'll chance it.

1660
01:43:52,727 --> 01:43:55,890
Okay. If that's the way
you want it.

1661
01:43:56,522 --> 01:43:58,308
We might even provide you
with a little company

1662
01:43:58,399 --> 01:43:59,730
on your way up the river.

1663
01:43:59,817 --> 01:44:01,307
That wife of
Luther Coleman's.

1664
01:44:01,402 --> 01:44:02,733
Snyder, what was her name?

1665
01:44:03,154 --> 01:44:05,270
Alva.

1666
01:44:05,364 --> 01:44:06,820
That's it. Alva Coleman.

1667
01:44:08,117 --> 01:44:10,153
Pretty fair grifter
in her time.

1668
01:44:10,828 --> 01:44:12,989
Snyder's given us
quite a folder on her.

1669
01:44:14,165 --> 01:44:16,827
Nothing major by itself,
but, uh,

1670
01:44:17,084 --> 01:44:19,826
put them all together,
it could add up
to a lot of years.

1671
01:44:21,839 --> 01:44:23,500
You stink, mister.

1672
01:44:24,175 --> 01:44:25,836
Don't be a sap.

1673
01:44:26,135 --> 01:44:27,625
It's not her I Want.

1674
01:44:29,346 --> 01:44:31,177
If you're too dumb
to save yourself,

1675
01:44:31,265 --> 01:44:33,472
there's no sense
dragging her down with you.

1676
01:44:55,706 --> 01:44:57,412
It's over, Hooker.

1677
01:44:59,251 --> 01:45:01,116
You can save me
a lot of trouble.

1678
01:45:02,004 --> 01:45:03,710
But I'm gonna
get Henry Gondorff

1679
01:45:03,798 --> 01:45:05,584
whether you
help me out or not.

1680
01:45:21,315 --> 01:45:23,055
Will you wait till
the chump is played?

1681
01:45:23,150 --> 01:45:24,435
Hell, yes.

1682
01:45:24,527 --> 01:45:26,939
We don't care about the mark.
He deserves what he gets.

1683
01:45:27,029 --> 01:45:28,018
I mean completely played.

1684
01:45:28,113 --> 01:45:30,399
You come in before
we beat him,
and I'll kill him.

1685
01:45:31,867 --> 01:45:33,232
All right, Hooker.

1686
01:45:34,078 --> 01:45:36,034
But you try to
take it on the lam,

1687
01:45:36,288 --> 01:45:38,244
and we'll shoot
you down on sight.

1688
01:45:46,048 --> 01:45:48,460
As long as I get
to finish the play.

1689
01:45:56,058 --> 01:45:57,218
[sighs]

1690
01:45:58,769 --> 01:46:01,010
What is it, kid?
You're not saying much.

1691
01:46:01,146 --> 01:46:02,511
Just got the jumps.

1692
01:46:02,523 --> 01:46:03,979
[knock on door]
Come in.

1693
01:46:04,275 --> 01:46:05,936
Things are a little slow
tonight, Henry.

1694
01:46:06,026 --> 01:46:07,812
I want to open
the round for the girls.

1695
01:46:07,903 --> 01:46:09,063
Sure.

1696
01:46:14,368 --> 01:46:16,529
Take it easy, kid.
We're not gonna lose him now.

1697
01:46:16,620 --> 01:46:19,157
We had him 1 0 years ago
when he decided
to be somebody.

1698
01:46:19,999 --> 01:46:22,160
Believe me, I've seen
enough to know. 1 0.

1699
01:46:22,793 --> 01:46:23,782
20.

1700
01:46:23,878 --> 01:46:24,867
30.

1701
01:46:24,962 --> 01:46:26,077
Go.

1702
01:46:26,171 --> 01:46:27,377
31.

1703
01:46:31,677 --> 01:46:32,837
[exclaims]

1704
01:46:33,679 --> 01:46:36,091
How many guys you conned
in your life, Henry?

1705
01:46:37,141 --> 01:46:38,972
I don't know,
200, 300.

1706
01:46:39,852 --> 01:46:43,595
Sometimes we played two a day
when I was with O'Shea's mob.

1707
01:46:44,690 --> 01:46:46,976
Of course,
Chicago was a rigged town.

1708
01:46:47,151 --> 01:46:48,391
The fix was in.

1709
01:46:48,485 --> 01:46:50,567
The dicks took their end
without a beef.

1710
01:46:51,739 --> 01:46:53,821
We had it down to a business.

1711
01:46:53,991 --> 01:46:55,231
[chuckles]

1712
01:46:55,826 --> 01:46:57,566
And it really stunk, kid.

1713
01:46:57,786 --> 01:46:59,242
No sense in being a grifter

1714
01:46:59,330 --> 01:47:01,286
if it's the same
as being a citizen.

1715
01:47:02,833 --> 01:47:03,993
Well, I got packing to do.

1716
01:47:04,084 --> 01:47:06,575
I'm gonna be a hot number
again after tomorrow.

1717
01:47:10,799 --> 01:47:12,380
♪♪[carousel music playing]

1718
01:47:12,760 --> 01:47:13,920
[sighs]

1719
01:47:17,932 --> 01:47:20,674
I wouldn't ask you to do this,
you know,
if it weren't for Luther.

1720
01:47:21,852 --> 01:47:23,717
Nothing's gonna
make up for Luther.

1721
01:47:24,521 --> 01:47:25,931
Revenge is for suckers.

1722
01:47:26,023 --> 01:47:28,355
I've been grifting 30 years.
I never got any.

1723
01:47:31,987 --> 01:47:33,272
Then why are you
doing it?

1724
01:47:34,782 --> 01:47:36,568
It seems worthwhile,
doesn't it?

1725
01:47:44,291 --> 01:47:45,326
See you.

1726
01:47:49,964 --> 01:47:51,795
♪♪[carousel music
continues playing]

1727
01:50:06,391 --> 01:50:07,847
Looks like he missed you.

1728
01:50:08,310 --> 01:50:10,392
Uh, yeah. This time, anyway.

1729
01:50:11,563 --> 01:50:13,224
Good night,
Mrs. Hillard.

1730
01:50:20,906 --> 01:50:22,612
I, uh, was wondering

1731
01:50:22,699 --> 01:50:24,610
if you might want
to come out for a while

1732
01:50:24,701 --> 01:50:26,532
maybe have
a drink or something.

1733
01:50:26,703 --> 01:50:28,568
You move right along,
don't you?

1734
01:50:29,540 --> 01:50:31,576
Hey, I don't mean
nothing by it.

1735
01:50:32,334 --> 01:50:34,541
I just don't know many
regular girls, is all.

1736
01:50:35,504 --> 01:50:37,711
And you expect me
to come out just like that?

1737
01:50:37,798 --> 01:50:38,913
If I expected something,

1738
01:50:39,007 --> 01:50:41,293
I wouldn't still be
standing here in the hall.

1739
01:50:41,385 --> 01:50:43,000
I don't even know you.

1740
01:50:44,346 --> 01:50:45,506
You know me.

1741
01:50:46,473 --> 01:50:47,883
I'm just like you.

1742
01:50:49,143 --> 01:50:51,350
It's 2:00 in the morning,
and I don't know nobody.

1743
01:51:18,338 --> 01:51:20,579
Come on, Henry. Knock off.

1744
01:51:21,425 --> 01:51:23,165
You've done
everything you can.

1745
01:51:23,260 --> 01:51:24,466
Mmm.

1746
01:51:26,346 --> 01:51:27,426
Mmm.

1747
01:52:28,492 --> 01:52:30,107
[traffic humming]

1748
01:52:30,202 --> 01:52:31,817
[car horn honking]

1749
01:52:41,046 --> 01:52:43,082
[train rumbling]

1750
01:54:37,662 --> 01:54:39,198
[people chattering]

1751
01:54:41,666 --> 01:54:43,122
[cash register dings]

1752
01:55:37,389 --> 01:55:38,799
[elevator bell ringing]

1753
01:55:50,819 --> 01:55:52,480
[ringing]

1754
01:55:54,990 --> 01:55:56,196
Yeah? Polk.

1755
01:55:56,283 --> 01:55:57,898
(Johnny)
Polk, this is Hooker.

1756
01:55:57,993 --> 01:55:59,028
You ready?.

1757
01:55:59,119 --> 01:56:00,325
Yeah, go ahead.

1758
01:56:00,579 --> 01:56:01,614
Everything's all set.

1759
01:56:01,705 --> 01:56:03,195
There'll be a guy
or two at the door.

1760
01:56:03,290 --> 01:56:05,406
Nobody's carrying heaters.
You won't have any trouble.

1761
01:56:05,500 --> 01:56:06,865
Okay. See you there.

1762
01:57:10,398 --> 01:57:12,104
She was gonna kill you, kid.

1763
01:57:12,484 --> 01:57:14,270
Her name's Loretta Salino.

1764
01:57:14,569 --> 01:57:16,525
Lonnegan's people
set her up in the diner.

1765
01:57:16,613 --> 01:57:17,693
Come on.

1766
01:57:17,781 --> 01:57:19,396
Let's get out of here.

1767
01:57:20,617 --> 01:57:21,823
Come on!

1768
01:57:27,040 --> 01:57:28,371
Come on!

1769
01:57:34,256 --> 01:57:36,292
But she could have
killed me last night.

1770
01:57:36,967 --> 01:57:39,208
Too many people
could have seen you
go in her room.

1771
01:57:39,302 --> 01:57:40,712
She was
a real professional.

1772
01:57:40,804 --> 01:57:42,715
Used to work in
the Dutch Schultz mob.

1773
01:57:44,558 --> 01:57:45,798
Who are you?

1774
01:57:47,060 --> 01:57:48,971
Gondorff asked me
to look after you.

1775
01:57:58,446 --> 01:57:59,686
[car engine idling]

1776
01:57:59,823 --> 01:58:00,903
Snyder,

1777
01:58:01,324 --> 01:58:03,280
we just got a tip
that Gondorff's mark

1778
01:58:03,368 --> 01:58:05,074
is some
big New York wheel.

1779
01:58:05,453 --> 01:58:08,069
As soon as we're inside,
you get him out of there fast

1780
01:58:08,164 --> 01:58:09,404
before
the reporters show up.

1781
01:58:09,499 --> 01:58:11,080
I don't want any
big shots around

1782
01:58:11,167 --> 01:58:12,373
to mess this up for me.

1783
01:58:12,627 --> 01:58:13,958
(Polk)
All right, let's go!

1784
01:58:39,696 --> 01:58:41,527
[people chattering]

1785
01:59:13,396 --> 01:59:14,886
[buzzing]

1786
01:59:15,440 --> 01:59:16,771
Let's go, guys!

1787
01:59:18,318 --> 01:59:19,683
The flag is up, kid.

1788
01:59:26,743 --> 01:59:27,983
Anytime, J.J.

1789
01:59:28,078 --> 01:59:29,568
I'm working on it.

1790
01:59:40,715 --> 01:59:41,830
Got one, Billie.
Here we go.

1791
01:59:41,925 --> 01:59:42,914
Okay.

1792
01:59:47,097 --> 01:59:49,053
[phone ringing]

1793
01:59:57,107 --> 01:59:58,142
Yeah?

1794
01:59:58,233 --> 01:59:59,598
(Twist)
Place it on Lucky Dan

1795
01:59:59,693 --> 02:00:01,729
third race
at Riverside Park.

1796
02:00:22,006 --> 02:00:24,247
(J.J. on loudspeaker)
1 : 1 1. 6 seconds.

1797
02:00:24,676 --> 02:00:26,587
They were off at 21.

1798
02:00:28,346 --> 02:00:31,258
Last call on
the third at Riverside Park.

1799
02:00:31,599 --> 02:00:33,089
They're at the post.

1800
02:00:33,810 --> 02:00:36,847
At Havre De Grace,
the winner, Light Chatter

1801
02:00:37,147 --> 02:00:40,310
paid, uh, $5. 40, $3. 80

1802
02:00:40,483 --> 02:00:43,395
and $2. 40. Blacksod...

1803
02:00:43,653 --> 02:00:45,985
$500, 000 to win.

1804
02:00:47,073 --> 02:00:50,156
Lucky Dan,
third race at Riverside.

1805
02:00:51,327 --> 02:00:52,362
[stuttering]

1806
02:00:52,454 --> 02:00:53,739
You heard me.

1807
02:00:56,207 --> 02:00:58,949
H-Hold on, sir.
I--I'll get the manager.

1808
02:00:59,127 --> 02:01:00,788
...in the fourth at Belmont.

1809
02:01:00,879 --> 02:01:03,837
Jay Stout will
ride Flying Cross.

1810
02:01:05,049 --> 02:01:06,334
See that guy
up there?

1811
02:01:06,426 --> 02:01:08,667
He just put
$500,000 on Lucky Dan.

1812
02:01:10,513 --> 02:01:12,674
The winner
at Rockingham Park

1813
02:01:12,974 --> 02:01:15,966
Enfin, paid $6. 1 0

1814
02:01:16,269 --> 02:01:18,681
$4. 30 and $2. 50.

1815
02:01:24,027 --> 02:01:25,358
What's your problem?

1816
02:01:25,653 --> 02:01:28,110
I'm putting $500,000
on Lucky Dan to win.

1817
02:01:28,198 --> 02:01:29,734
Third race at Riverside.

1818
02:01:29,824 --> 02:01:31,280
Can't lay that off in time.

1819
02:01:32,327 --> 02:01:33,988
A bet like that
could break us.

1820
02:01:36,080 --> 02:01:38,162
Not only are you a cheat

1821
02:01:38,708 --> 02:01:41,040
you're a gutless cheat
as well.

1822
02:01:45,840 --> 02:01:47,080
What are the odds?

1823
02:01:47,175 --> 02:01:48,460
4-1.

1824
02:01:51,763 --> 02:01:53,299
Take all of it.

1825
02:01:54,724 --> 02:01:56,760
[people chattering]

1826
02:02:04,275 --> 02:02:06,266
Ladies and gentlemen,
this is Arnold Rowe

1827
02:02:06,361 --> 02:02:09,023
calling the third race
at Riverside Park
in Kansas City.

1828
02:02:09,113 --> 02:02:12,321
This is
a claiming race for $1, 500
for 3-year-olds and up.

1829
02:02:12,408 --> 02:02:14,239
It's been raining,
and the track is muddy.

1830
02:02:14,327 --> 02:02:18,161
The flag is up and
they're off and running.

1831
02:02:18,748 --> 02:02:20,488
Dr. Twink
is going to the front

1832
02:02:20,583 --> 02:02:23,916
followed by Lucky Dan,
Ima Dreamer, Orkin

1833
02:02:24,003 --> 02:02:26,836
Josie G.,
Chi Chi and Little Star.

1834
02:02:26,923 --> 02:02:30,006
Around the clubhouse turn,
it's Lucky Dan ahead

1835
02:02:30,093 --> 02:02:32,550
Dr. Twink a length,
Orkin a half

1836
02:02:32,637 --> 02:02:35,049
followed by Ima Dreamer,
Josie G.,

1837
02:02:35,139 --> 02:02:37,095
Chi Chi and Little Star.

1838
02:02:37,308 --> 02:02:39,014
Into the backstretch

1839
02:02:39,102 --> 02:02:41,764
it's Lucky Dan a length,
Dr. Twink a half

1840
02:02:41,855 --> 02:02:44,016
Orkin a head,
Ima Dreamer by one.

1841
02:02:44,107 --> 02:02:45,722
Sorry,
I couldn't wait.

1842
02:02:46,067 --> 02:02:47,682
Everything
going all right?

1843
02:02:48,361 --> 02:02:50,101
You got nothing
to worry about.

1844
02:02:51,447 --> 02:02:53,312
I put it all on Lucky Dan.

1845
02:02:53,950 --> 02:02:56,066
$500,000 to win.

1846
02:02:57,537 --> 02:02:58,617
To Win?

1847
02:03:00,373 --> 02:03:03,615
I said place!
Place it on Lucky...

1848
02:03:03,960 --> 02:03:05,825
That horse is
gonna run second!

1849
02:03:06,045 --> 02:03:08,036
Ima Dreamer a half,
Dr. Twink a half

1850
02:03:08,131 --> 02:03:10,497
and Orkin by two,
followed by Little Star.

1851
02:03:11,634 --> 02:03:12,840
It's a driving finish!

1852
02:03:12,927 --> 02:03:14,133
There's been a mistake.

1853
02:03:14,220 --> 02:03:15,801
Give me my money back!
No, I'm sorry--

1854
02:03:15,889 --> 02:03:17,470
I tell you
there's been a mistake!

1855
02:03:17,557 --> 02:03:19,138
Give me my
goddamn money back!

1856
02:03:19,809 --> 02:03:22,551
All right, everybody, FBI!
Don't anybody try to leave.

1857
02:03:22,645 --> 02:03:24,886
Stand on your feet,
put your hands over your head

1858
02:03:24,981 --> 02:03:26,312
and move nice and slow.

1859
02:03:26,399 --> 02:03:27,514
Snyder!

1860
02:03:29,110 --> 02:03:30,850
All right.
Get 'em up against the wall.

1861
02:03:30,945 --> 02:03:32,776
Make sure they're
not carrying anything.

1862
02:03:33,114 --> 02:03:35,070
[all clamoring]

1863
02:03:36,743 --> 02:03:39,701
Hello, Henry.
It's been a long time.

1864
02:03:40,413 --> 02:03:41,744
But it's over.

1865
02:03:43,166 --> 02:03:44,872
Okay, kid, you can go.

1866
02:03:46,836 --> 02:03:49,327
(Polk)
All right, I said hands up.
Keep 'em up!

1867
02:03:49,881 --> 02:03:52,839
Come on.
Move them back! Put them up!

1868
02:03:55,428 --> 02:03:57,089
[Woman screaming]

1869
02:04:12,487 --> 02:04:15,194
Get him out. Get him out!

1870
02:04:16,240 --> 02:04:18,822
Come on!
Got to get you out of here!

1871
02:04:22,038 --> 02:04:23,778
[people continue chattering]

1872
02:04:29,087 --> 02:04:30,167
Come on!

1873
02:04:30,254 --> 02:04:31,494
But my money's in there!

1874
02:04:31,589 --> 02:04:33,079
There's a couple of
dead guys, too.

1875
02:04:33,174 --> 02:04:34,414
You can't get
mixed up in that.

1876
02:04:34,509 --> 02:04:35,624
You don't understand.

1877
02:04:35,718 --> 02:04:37,379
There's $500,000
in there!

1878
02:04:38,429 --> 02:04:40,715
[all chattering]

1879
02:04:48,272 --> 02:04:49,478
He's gone.

1880
02:04:56,322 --> 02:04:58,187
Okay, Henry, all clear.

1881
02:05:00,827 --> 02:05:02,408
[all laughing]

1882
02:05:13,256 --> 02:05:14,416
[chuckling]

1883
02:05:16,968 --> 02:05:18,754
(man)
Can you believe it?
We pulled it off.

1884
02:05:18,845 --> 02:05:19,834
[chuckling]

1885
02:05:19,929 --> 02:05:21,294
It's a nice con, Hickey.

1886
02:05:21,389 --> 02:05:24,005
I thought you were the feds
myself when you came in.

1887
02:05:24,100 --> 02:05:25,510
No trouble, Henry.

1888
02:05:25,601 --> 02:05:27,216
Snyder went for it
all the way.

1889
02:05:27,311 --> 02:05:29,768
You should've seen the rag
he lit under Lonnegan!

1890
02:05:30,023 --> 02:05:31,729
[both laughing]

1891
02:05:35,903 --> 02:05:37,484
Well, kid, you beat him.

1892
02:05:39,741 --> 02:05:42,608
You're right, Henry.
It's not enough.

1893
02:05:45,246 --> 02:05:47,328
[laughing]
But it's close.

1894
02:05:50,460 --> 02:05:53,372
Okay, guys, let's take
this place apart fast.

1895
02:05:53,463 --> 02:05:56,296
You can pick up
your splits from Eddie
at Boudreau's tonight.

1896
02:05:56,966 --> 02:05:58,752
[all chattering]

1897
02:06:01,888 --> 02:06:03,628
Nice going, J.J.

1898
02:06:06,434 --> 02:06:08,220
Oh, Henry!

1899
02:06:24,827 --> 02:06:26,818
You're not gonna stick around
for your share?

1900
02:06:28,581 --> 02:06:30,663
Nah. I'd only blow it.

1901
02:06:40,176 --> 02:06:44,089
♪♪[The Entertainer playing]

