1
-1:59:11,200 --> -1:59:14,274
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:49,920 --> 00:00:52,480
BRAQUO

3
00:01:07,640 --> 00:01:09,400
Start dammit! Start!

4
00:01:25,680 --> 00:01:29,640
They're on our fucking tail!
How'd they get here  so fast?

5
00:01:29,680 --> 00:01:33,200
Two individuals in a pale BMW,
registration unknown...

6
00:01:33,320 --> 00:01:37,360
They're bloody everywhere!
Right turn! Right turn!

7
00:01:51,240 --> 00:01:53,920
Switch on the fucking lights!
We're going to crash!

8
00:02:28,360 --> 00:02:31,320
"The Head in a Bag"

9
00:03:00,400 --> 00:03:03,160
- When d'you need it for?
- You're the artist, Rocky.

10
00:03:03,261 --> 00:03:06,461
Bring me the money
and it'll be ready tonight

11
00:03:06,600 --> 00:03:09,640
No worries. Anything we can
use in the meantime?

12
00:03:09,760 --> 00:03:11,640
I've just had a Cayenne brought in.

13
00:03:11,741 --> 00:03:13,741
V8 twin turbo engine, 500 hp.

14
00:03:13,842 --> 00:03:15,942
Top speed 275 kmh.

15
00:03:16,043 --> 00:03:18,743
You can have all the cops
in the world tailing you,

16
00:03:18,844 --> 00:03:21,544
but in the end they'll be
no closer to catching your ass.

17
00:03:25,545 --> 00:03:28,545
What shit have you got
yourselves into this time?

18
00:03:30,846 --> 00:03:32,546
Call me when it's ready...

19
00:03:37,047 --> 00:03:38,047
See You

20
00:03:57,200 --> 00:03:59,880
It was legitimate defence, Walter.
We had no choice.

21
00:04:00,000 --> 00:04:02,800
No, it's all my fault.
I got you into this nightmare.

22
00:04:02,920 --> 00:04:06,040
Nonsense. No one was
forced to do anything.

23
00:04:07,720 --> 00:04:10,760
We're like family. If we let
that go, we've got nothing.

24
00:04:10,880 --> 00:04:12,720
I just wasn't prepared, that's all.

25
00:04:15,120 --> 00:04:18,600
Come on, this is no time for regrets.
Try to catch a bit of sleep.

26
00:04:38,120 --> 00:04:41,400
Hi, Roxane...

27
00:05:01,160 --> 00:05:04,400
- What's happened, then?
- Same method as the Albanians.

28
00:05:04,520 --> 00:05:08,040
They exploded the iron curtain
with a 4X4 and then got inside.

29
00:05:08,160 --> 00:05:10,520
They tore out the terminal
with a cable winch.

30
00:05:10,640 --> 00:05:12,600
- Any witnesses?
- A night watchman.

31
00:05:12,720 --> 00:05:15,320
He sat in his car
the whole time, shitting himself.

32
00:05:15,440 --> 00:05:19,040
He saw 3 masked, armed men,
and the 4X4 is a Land Rover.

33
00:05:19,160 --> 00:05:23,280
He didn't manage to get its number
but said it was a green Defender.

34
00:05:24,200 --> 00:05:26,000
Okay...

35
00:05:27,680 --> 00:05:32,760
Start a search of t eh wasteland areas
and any other disused land nearby.

36
00:05:32,880 --> 00:05:36,080
They can't have gone far
dragging a cashpoint behind them.

37
00:05:36,200 --> 00:05:39,240
They'll have opened it nearby.
Get it checked for prints

38
00:05:39,360 --> 00:05:41,880
in case they were
dumb enough to leave any.

39
00:05:41,960 --> 00:05:45,800
what about house-to-house
enquiries and plaintiff statements?

40
00:05:45,920 --> 00:05:49,680
I need more people. Théo's not
picking up. Where is he?

41
00:05:49,800 --> 00:05:51,920
- I dunno. Resting at home?
- I doubt it.

42
00:05:52,040 --> 00:05:55,880
I sent an emergency squad
to his place, and there's no answer.

43
00:06:46,720 --> 00:06:50,200
Give it here, dammit!

44
00:07:04,200 --> 00:07:06,800
Come on...

45
00:07:11,200 --> 00:07:14,880
- Here.
- Thanks.

46
00:07:14,920 --> 00:07:17,680
Feeling better?

47
00:07:23,680 --> 00:07:25,720
- What're you doing?
- Calling the doctor.

48
00:07:25,840 --> 00:07:29,600
- But he'll see I'm wasted...
- Yes, and that your eardrum's blown.

49
00:07:34,760 --> 00:07:38,760
- What the hell have you done, Théo?
- Nothing, I promise...

50
00:07:38,880 --> 00:07:42,600
Don't take the piss. What have
you done ? Just look at your ear!

51
00:07:42,720 --> 00:07:44,640
You've been shot!
What happened?

52
00:07:49,240 --> 00:07:51,600
It was Lemoine...

53
00:07:55,200 --> 00:07:58,640
He was at Pacha last night.

54
00:07:58,760 --> 00:08:02,600
He found me in the bogs,
totally by chance.

55
00:08:05,560 --> 00:08:06,760
He wanted the name
of the person who grassed him up.

56
00:08:08,360 --> 00:08:09,880
Did you tell him?

57
00:08:13,640 --> 00:08:15,640
I don't fucking believe it...

58
00:08:15,760 --> 00:08:17,720
He had a gun!
You'd have done the same!

59
00:08:17,840 --> 00:08:19,960
No I wouldn't,
and you know why?

60
00:08:20,080 --> 00:08:21,960
Because you're the cokehead,
not me.

61
00:08:22,080 --> 00:08:26,360
You and your coke-addled brain
are what set all this shit in motion!

62
00:08:36,360 --> 00:08:42,080
I'm scared, Eddy.
I need you to help me.

63
00:08:57,280 --> 00:09:01,640
See you tonight, dears.
Work hard, won't you?

64
00:09:04,680 --> 00:09:08,200
Wow, that's heavy...

65
00:09:10,840 --> 00:09:16,600
If ever another policemen
comes to the house and asks questions,

66
00:09:16,720 --> 00:09:21,480
You've seen and heard nothing.
You don't know a thing.

67
00:09:21,600 --> 00:09:27,160
What happens here is no one's
business but ours. Okay?

68
00:09:27,280 --> 00:09:32,960
And whatever happens,
just remember one thing.

69
00:09:34,320 --> 00:09:39,520
I've always tried to do my best
for you both and your mum.

70
00:09:40,880 --> 00:09:43,080
Come on...

71
00:09:44,240 --> 00:09:48,240
You'd better hurry
or you'll be late.

72
00:10:04,960 --> 00:10:07,520
- Hello?
- It's me.

73
00:10:07,640 --> 00:10:12,320
Meet me next to Lornach's chambers.
The shit's hit the fan.

74
00:10:23,520 --> 00:10:27,440
Where were you? Do you never
call back when you're needed?

75
00:10:27,560 --> 00:10:30,720
- I was in hospital.
- Bitten by some bird, I bet.

76
00:10:30,840 --> 00:10:32,920
Yeah. whatever.

77
00:10:37,960 --> 00:10:42,920
Captain Fargette, this is Lieutenant
Valera from the Criminal Brigade.

78
00:10:43,040 --> 00:10:45,600
He's taken on
the Hoffman brothers'murder case.

79
00:10:45,720 --> 00:10:48,480
They were shot yesterday
in a dive in Garenne Colombe,

80
00:10:48,600 --> 00:10:51,840
apparently by two guys
who fled in a grey BMW.

81
00:10:51,960 --> 00:10:56,080
- Any registration number?
- 556 FVA 92. It's a false plate.

82
00:10:59,280 --> 00:11:01,960
Any progress on the raid
at the shopping centre?

83
00:11:02,080 --> 00:11:06,040
The Land Rover was nearby.
General Inspectorate are checking it.

84
00:11:34,240 --> 00:11:35,480
The area's swarming with birds.

85
00:11:35,600 --> 00:11:39,200
Yeah, all wearing Louis Vuitton
and dining on caviar. Forget it.

86
00:11:40,880 --> 00:11:43,440
So, what's the fuck-up?

87
00:11:45,680 --> 00:11:48,920
Théo's told Lemoine about Lornach...

88
00:11:49,880 --> 00:11:52,680
- Why did he do that?
- I'll explain.

89
00:11:52,800 --> 00:11:57,120
- Lornach's as good as dead.
- Are you sure he isn't already?

90
00:11:57,240 --> 00:12:00,840
I called his chambers and hung up
when I was transferred to him.

91
00:12:04,080 --> 00:12:07,640
What're we going to do?

92
00:12:07,760 --> 00:12:11,480
We can't tail him 24/7, and if we
warn him, our cover's blown.

93
00:12:11,600 --> 00:12:16,080
It's already blown. Lornach
sussed me at headquarters.

94
00:12:16,200 --> 00:12:20,080
He recognised my voice and told
Bordier, who gave me the low-down.

95
00:12:20,200 --> 00:12:26,720
For now Bordier's keeping quiet,
but he can't sit idly by for long.

96
00:12:28,120 --> 00:12:31,600
If Lornach decides to talk,
we're in the shit.

97
00:12:35,520 --> 00:12:38,240
- Any leads in the Hoffman case?
- Nothing, as yet.

98
00:12:40,000 --> 00:12:42,920
I reckon it was a deal gone wrong.

99
00:12:43,000 --> 00:12:45,960
There were traces of cocaine
all over the office.

100
00:12:47,200 --> 00:12:50,400
What about the guys in the BMW?
Any news on them?

101
00:12:50,520 --> 00:12:52,600
We know they're tall
and have a good aim.

102
00:12:52,720 --> 00:12:55,840
One shot in the heart,
the other in the carotid artery.

103
00:12:55,960 --> 00:12:57,800
Precision shooting.

104
00:12:58,520 --> 00:13:01,680
- Anything in terms of DNA?
- We'll get nothing.

105
00:13:01,800 --> 00:13:05,720
The bloody constables didn't bother
to preserve the crime scene.

106
00:13:05,840 --> 00:13:10,160
All we'd be analysing would be
the hairs off some cop's butt.

107
00:13:11,520 --> 00:13:15,800
That doesn't matter though.
The guys were bunglers.

108
00:13:15,920 --> 00:13:19,880
These things always
come out in the wash.

109
00:13:20,000 --> 00:13:23,640
Hey, we found a print on
the Land Rover from the robbery.

110
00:13:23,760 --> 00:13:27,760
According to our records,
it belongs to this ugly mug.

111
00:13:27,880 --> 00:13:33,560
Tony Cerda. He has a history of
car theft and receiving stolen goods.

112
00:13:33,680 --> 00:13:39,680
I've checked out his address, but
he's moved out and left no trace.

113
00:13:39,800 --> 00:13:42,640
- See you.
- Cheers.

114
00:13:45,920 --> 00:13:50,200
I know this face from some
shitty case not long ago.

115
00:13:50,320 --> 00:13:53,320
He'll be in Montrouge.
We never got him in the end.

116
00:13:53,440 --> 00:13:57,480
- Do you know his address?
- No, but I know where he stays.

117
00:14:02,120 --> 00:14:04,720
I'll keep you posted.

118
00:14:16,240 --> 00:14:19,560
I'm sure that deep down,
you wish you were like them.

119
00:14:19,680 --> 00:14:21,640
Why do you say that?

120
00:14:21,760 --> 00:14:25,840
Because they are the best,
and we all want to be the best.

121
00:14:25,960 --> 00:14:29,160
Instead, we sit still,
taking no risks,

122
00:14:29,280 --> 00:14:33,560
and wait for these that we so admire
to make a mistake...

123
00:14:33,680 --> 00:14:37,080
A mistake that can make us
into the heroic winners.

124
00:14:37,200 --> 00:14:39,400
Don't you agree with me?

125
00:14:39,520 --> 00:14:43,520
Let's say I have
a different idea of heroism.

126
00:14:46,160 --> 00:14:49,160
I'm just asking you this question:

127
00:14:49,280 --> 00:14:54,280
Do these cops really deserve your
relentless attempts to destroy them?

128
00:14:54,400 --> 00:14:58,280
I thought the two of us wanted
to see their heads roll?

129
00:15:00,040 --> 00:15:05,360
I don't like them but that
doesn't mean I don't need them.

130
00:15:05,480 --> 00:15:08,200
What do you want from me?

131
00:15:08,320 --> 00:15:12,000
You want me to turn a blind eye
on the crap they leave in their wake?

132
00:15:12,120 --> 00:15:15,520
I'm asking for tact and precision.
They're the best cops we have.

133
00:15:15,640 --> 00:15:18,120
That means we have
no margin for error.

134
00:15:18,240 --> 00:15:22,560
The day you bring them to me,
they must be tied hand and foot,

135
00:15:22,680 --> 00:15:24,920
and looking at 15 or 2o years inside.

136
00:15:25,040 --> 00:15:27,360
It's up to you
to make the case airtight.

137
00:15:35,040 --> 00:15:37,520
Here he comes.

138
00:15:41,120 --> 00:15:44,240
Where's that fucker come from?

139
00:15:44,480 --> 00:15:47,600
- We've got to take him down!
- Not here. Too many people.

140
00:16:41,560 --> 00:16:43,840
He's taking him for a drive.
What do we do?

141
00:16:43,960 --> 00:16:46,280
We tail them,
then hit them on the motorway
.

142
00:17:38,000 --> 00:17:40,040
- What's he playing at!
- Move it!

143
00:17:40,160 --> 00:17:42,160
I don't bloody believe it!

144
00:18:01,960 --> 00:18:03,720
We'll get them after the bridge.

145
00:18:15,640 --> 00:18:16,840
Shit! I don't believe it!
He's just shot him.

146
00:18:21,360 --> 00:18:23,800
What the fuck do they want?

147
00:18:58,200 --> 00:19:02,800
- Get the gipsy. the nutter, to come.
- Okay, okay.

148
00:19:02,840 --> 00:19:05,920
- Do you know where I can find Tony.
- Who are you?

149
00:19:06,040 --> 00:19:09,360
- You don't need to know.
- I don't know anyone called Tony.

150
00:19:09,480 --> 00:19:12,840
Now piss off
before I rip off your other ear.

151
00:19:13,000 --> 00:19:15,440
I heard you used to
suck him off in prison.

152
00:19:23,240 --> 00:19:25,800
We'll soon see
who sucks who off, motherfucker!

153
00:19:27,360 --> 00:19:30,320
Stop it you idiots!
You'll kill him!

154
00:19:30,440 --> 00:19:33,680
I said stop! If you want to finish
him off, do it outside.

155
00:19:33,800 --> 00:19:36,240
Shit! Cops!

156
00:19:45,400 --> 00:19:48,680
- He's probably one of them.
- No chance.

157
00:19:48,800 --> 00:19:51,040
No cops has balls
big enough to come here.

158
00:19:51,160 --> 00:19:53,720
Check him, all the same.

159
00:19:56,200 --> 00:19:59,920
He's got nothing on him.
Who are you, you bloody mongrel?

160
00:20:00,040 --> 00:20:03,000
Where's Tony?

161
00:20:03,120 --> 00:20:05,880
Get him out of here,
the piece of shit.

162
00:20:11,720 --> 00:20:14,440
It's okay, we're police.

163
00:20:14,560 --> 00:20:15,760
Could I see the
papers all the same?

164
00:20:16,760 --> 00:20:19,720
The guys who used it before us
didn't return the papers.

165
00:20:19,840 --> 00:20:21,840
You  can check it though.
It's all good.

166
00:20:23,360 --> 00:20:26,480
- Looks like fun in the CID.
- Study harder you never know.

167
00:20:29,600 --> 00:20:32,560
Okay. On your way.

168
00:20:55,320 --> 00:20:56,600
Hey, motherfucker!

169
00:21:01,040 --> 00:21:03,240
He's knackered my car,
the son of a bitch!

170
00:21:03,360 --> 00:21:06,160
You're fucking dead, you bastard!
You're fucking dead!

171
00:21:06,280 --> 00:21:08,800
I hope you've got
fire cover for this, loser.

172
00:21:08,920 --> 00:21:11,440
Wait. Wait!
What the fuck are you doing?

173
00:21:11,560 --> 00:21:13,640
You've got 3 seconds.
Where is he?

174
00:21:13,720 --> 00:21:17,200
- Why do you want to find him?
- Three seconds.

175
00:21:17,320 --> 00:21:19,160
I've only got his number! Don't!

176
00:21:19,280 --> 00:21:23,760
- I'm all ears.
- 06 14 32 32 55.

177
00:21:23,880 --> 00:21:27,480
Don't do it! For fucks sake.
don't do it!

178
00:21:27,520 --> 00:21:31,760
If he finds out I'm after him,
you and your poof friends are dead.

179
00:21:34,120 --> 00:21:36,600
Oh, shit!

180
00:21:37,680 --> 00:21:39,640
My car!

181
00:21:43,320 --> 00:21:46,720
What the fuck are you all watching,
you bunch of dickheads!

182
00:22:05,920 --> 00:22:10,280
Take the car back to Rocky, pick up
the BMW, and I'll see you tomorrow.

183
00:22:10,400 --> 00:22:13,520
What do we do about Lornach?

184
00:22:13,640 --> 00:22:17,160
We'll talk about that tomorrow.
I need time to think.

185
00:22:17,280 --> 00:22:19,720
- See you.
- Bye.

186
00:22:26,800 --> 00:22:29,920
Criminal Brigade are here.
They're on the Hoffman case.

187
00:22:31,760 --> 00:22:34,800
- What have those losers done now?
- They're dead.

188
00:22:34,920 --> 00:22:37,080
Shot with a Magnum.

189
00:22:37,120 --> 00:22:40,240
Fargette.. We've met before.
Sixth form.

190
00:22:40,360 --> 00:22:44,640
- It was a long time ago.
- Oh yeah. I remember. Sure.

191
00:22:43,440 --> 00:22:46,440
This is Lieutenant Valera.
He graduated 6 months back.

192
00:22:46,560 --> 00:22:48,680
Still waiting for his balls to drop!

193
00:22:50,000 --> 00:22:52,400
At least they won't
cause you any more hassle!

194
00:22:52,440 --> 00:22:56,320
- Who?
- The Hoffman brothers.

195
00:22:56,400 --> 00:23:00,760
- Have you found anything?
- We're still looking.

196
00:23:00,880 --> 00:23:03,520
Any ideas?

197
00:23:04,440 --> 00:23:06,200
You're Criminal Brigade, not me.

198
00:23:06,320 --> 00:23:09,840
Ok, thanks...
Cool, I've got the address.

199
00:23:09,960 --> 00:23:13,680
- 17 Allée des Roses, Bagneux.
- What address?

200
00:23:13,800 --> 00:23:16,400
- Cerda's  address.
- Tony Cerda.

201
00:23:16,520 --> 00:23:20,200
His prints were on the Land Rover
used to rip out the cashpoint.

202
00:23:20,320 --> 00:23:23,880
Théo used his contacts
to get hold of the address.

203
00:23:24,000 --> 00:23:27,080
There was no sign of you,
so we just had to get on with it.

204
00:23:27,200 --> 00:23:29,160
Could I have a quick word?

205
00:23:43,240 --> 00:23:46,960
- Where were you last night?
- Why? Did you miss me?

206
00:23:47,080 --> 00:23:51,440
You're leading us into the abyss,
Eddy. Don't you see it?

207
00:23:51,560 --> 00:23:55,680
First Benaissa, now the Hoffman
brothers. What is your plan. exactly?

208
00:23:55,800 --> 00:23:58,800
Destroy the whole world
to avenge Max' death?

209
00:23:58,920 --> 00:24:02,560
- What are you talking about?
- Don't take me for a fool.

210
00:24:02,680 --> 00:24:05,600
I might not have your balls,
but my eyes work just fine.

211
00:24:05,720 --> 00:24:09,040
You leave in a BMW and return
in a Cayenne, looking like death.

212
00:24:09,160 --> 00:24:13,400
Someone mentioned false plates
that match ones we have here.

213
00:24:13,520 --> 00:24:15,680
And then you're all day,
with no news.

214
00:24:15,800 --> 00:24:19,840
If you're so sure, why leave those
idiots leafing through the archives?

215
00:24:19,960 --> 00:24:23,680
Because I don't know what's going on
and I'm afraid. Don't you get it?

216
00:24:26,880 --> 00:24:29,000
Just tell me
what I have to do, dammit!

217
00:24:29,120 --> 00:24:33,320
Every cop can make mistakes,
and this is ours. It'll soon be over.

218
00:24:34,680 --> 00:24:38,800
You haven't answered me. What
happened with the Hoffman brothers?

219
00:24:38,920 --> 00:24:42,720
Nothing happened.

220
00:24:42,840 --> 00:24:45,800
You piss me off.

221
00:24:50,440 --> 00:24:52,320
Right, off to work. Thanks.

222
00:24:54,160 --> 00:24:56,240
Try not to get shot at next time...

223
00:25:46,000 --> 00:25:47,920
Get in.

224
00:26:14,040 --> 00:26:16,680
What's in this bag?

225
00:26:18,960 --> 00:26:22,440
No drugs?

226
00:26:22,560 --> 00:26:25,600
Take your clothes off.

227
00:26:25,720 --> 00:26:28,800
Take your clothes off
or I will.

228
00:26:28,920 --> 00:26:32,920
Come on, hurry up.

229
00:26:38,880 --> 00:26:40,840
- our skirt.
- What?

230
00:26:40,960 --> 00:26:44,760
Take off your skirt. Come on.
I don't have all night for this.

231
00:26:48,320 --> 00:26:51,360
Make the most of it. You'll
soon be wanking off in prison.

232
00:26:51,480 --> 00:26:57,000
Ow! Let go of me!

233
00:26:57,120 --> 00:27:00,040
Let go of me!

234
00:27:02,240 --> 00:27:06,520
Five hits! That's a dealing offence,
and you're a repeat offender by now.

235
00:27:07,760 --> 00:27:12,280
That could be 5 years in prison, but if
you cooperate I'll turn a blind eye.

236
00:27:13,600 --> 00:27:18,160
Just say you didn't spend the whole
night with Caplan, and we're quits.

237
00:27:18,280 --> 00:27:20,640
Go fuck yourself.

238
00:27:22,040 --> 00:27:25,600
We'll see ... If you change your mind,
you know where to find me.

239
00:27:27,080 --> 00:27:29,880
If you report this, it'll be
your word against mine.

240
00:27:31,680 --> 00:27:34,400
Now get out!

241
00:27:35,880 --> 00:27:37,840
Piss off!

242
00:27:39,720 --> 00:27:41,760
Dirty whore!

243
00:28:33,160 --> 00:28:35,960
I can't even get a glass
of red wine in this dump!

244
00:28:36,040 --> 00:28:39,600
- You know you're not allowed it.
- Yes.

245
00:28:43,160 --> 00:28:45,840
I'm even bored
when I sleep at night.

246
00:28:47,520 --> 00:28:51,520
Since my mate Armand died,
I've been at a loose end.

247
00:28:51,640 --> 00:28:57,720
This place is full of depressives,
alcoholics, sissies an wrecks.

248
00:28:59,520 --> 00:29:02,440
The latest generation of cops...

249
00:29:02,560 --> 00:29:07,320
It was the same back in your day,
but you just chose not to see them.

250
00:29:08,560 --> 00:29:13,760
Well, listen...
It was good of you to come.

251
00:29:27,160 --> 00:29:30,720
Something serious
has happened, dad.

252
00:29:30,840 --> 00:29:35,760
A case has got out of hand.
Procedure's gone out the window.

253
00:29:40,280 --> 00:29:43,680
We kidnapped a guy
to get him to talk, and he died.

254
00:29:48,120 --> 00:29:49,920
It was an accident.

255
00:29:53,280 --> 00:29:55,960
Everyone's kept quiet.

256
00:29:56,080 --> 00:29:59,200
What do you mean by 'everyone'.

257
00:30:00,440 --> 00:30:02,800
Everyone in my group.

258
00:30:02,920 --> 00:30:07,960
And the guy who died?

259
00:30:08,080 --> 00:30:11,880
All that matters is
the fact that he's dead.

260
00:30:12,000 --> 00:30:15,440
It was a cop that killed him,
and we're all accessories.

261
00:30:18,040 --> 00:30:23,240
I can't stop thinking about it, dad,
and I don't know what to do.

262
00:30:26,560 --> 00:30:29,960
Yes, you do.

263
00:30:31,080 --> 00:30:34,920
You came to ask
for my advice.

264
00:30:45,640 --> 00:30:48,720
You never asked me why
after 19 years in the Vice Squad,

265
00:30:48,840 --> 00:30:52,560
I ended my career
in the General Inspectorate,

266
00:30:52,680 --> 00:30:54,960
filing photos of corpses.

267
00:30:55,080 --> 00:30:58,120
You wanted to stop working nights.

268
00:30:58,240 --> 00:31:00,280
Yes. well.

269
00:31:00,400 --> 00:31:04,760
That's what I told your mum.

270
00:31:06,840 --> 00:31:10,600
The truth is much less glorious.

271
00:31:11,640 --> 00:31:19,280
There were 5 of us: Sarate. Lopez,
Bronski, Manzioni and myself.

272
00:31:19,400 --> 00:31:22,880
We were as close as peas in a pod.

273
00:31:23,000 --> 00:31:29,560
We were always together, working
nights, weekends, bank holidays...

274
00:31:29,680 --> 00:31:34,720
Nothing else mattered.
We just loved our work.

275
00:31:34,840 --> 00:31:39,800
We knew all the bosses and all the
whores in every establishment.

276
00:31:39,920 --> 00:31:43,400
the cabaret owners,
nightclub bosses and thugs...

277
00:31:45,360 --> 00:31:48,440
We were respected
wherever we went.

278
00:31:51,200 --> 00:31:56,800
In less than a year, we had
them all down on their knees.

279
00:31:56,920 --> 00:32:03,720
It lasted years. Years of stuffing
ourselves on free food and drink.

280
00:32:05,320 --> 00:32:10,920
Often, we turned a blind eye,
took a bribe here and there.

281
00:32:12,000 --> 00:32:15,880
And sometimes we'd land
a big fish to allay any suspicion.

282
00:32:20,400 --> 00:32:23,240
Then, one day, it all fell apart.

283
00:32:26,760 --> 00:32:30,400
Internal affairs were onto us...

284
00:32:32,720 --> 00:32:35,400
It came down to me...

285
00:32:38,920 --> 00:32:43,560
I was the only one
married with kids.

286
00:32:43,680 --> 00:32:47,440
I didn't want to lose you.

287
00:32:47,560 --> 00:32:49,840
Do you understand?

288
00:32:55,040 --> 00:33:00,400
I turned them all in,
in return for my freedom.

289
00:33:04,520 --> 00:33:07,840
Not a day goes by
that I don't think of them.

290
00:33:07,960 --> 00:33:12,360
I've no idea what became of them.
except Bronski, who hung himself.

291
00:33:15,200 --> 00:33:17,360
So there you have it.

292
00:33:19,680 --> 00:33:23,200
This is where I've ended up.

293
00:33:23,320 --> 00:33:27,200
In a hospice full of broken cops.

294
00:33:29,320 --> 00:33:33,160
All I have for company
is the memory of my betrayal...

295
00:33:36,320 --> 00:33:39,840
It's up to you, my girl.

296
00:33:41,120 --> 00:33:47,080
Do you want to become
a shit like your father...

297
00:33:48,320 --> 00:33:55,760
Or do you want to remain worthy
and proud of the badge on your belt?

298
00:34:03,160 --> 00:34:08,880
A cop who turns in his own people
is no longer a cop.

299
00:34:10,600 --> 00:34:13,240
He's nothing.

300
00:34:25,240 --> 00:34:27,320
- Yeah
- Where are you?

301
00:34:27,440 --> 00:34:30,560
I've picked up the car from Rocky.
I'm on my way back.

302
00:34:30,680 --> 00:34:33,800
Change of plan tomorrow.
We're planning a raid in Bagneux.

303
00:34:33,920 --> 00:34:36,360
I'm crashing at the office.
We meet here at 5 am.

304
00:34:36,480 --> 00:34:39,280
What kind of a raid
are we talking about?

305
00:34:39,400 --> 00:34:43,320
Tony Cerda, a total nutter. It's in
connection with the cashpoint case.

306
00:34:43,440 --> 00:34:45,520
D'you think it'll be heavy?

307
00:34:45,640 --> 00:34:48,000
It could well be, yes.

308
00:34:48,120 --> 00:34:52,400
- Are you okay? You sound odd.
- It's nothing. I'm just tired.

309
00:34:54,360 --> 00:34:58,760
Anyway. I'd best get off. See you.

310
00:35:34,880 --> 00:35:37,960
Freeze! Stay where you are!

311
00:35:38,080 --> 00:35:39,280
Motherfucker!

312
00:35:39,320 --> 00:35:44,480
Cuff him, the fucker!

313
00:35:45,640 --> 00:35:48,040
Cuff him!

314
00:35:48,960 --> 00:35:51,280
Shut it!

315
00:35:52,480 --> 00:35:55,560
- All good, we've got him!
- Get up, you fat fuck!

316
00:35:57,960 --> 00:36:00,520
- Poofs! You bunch of poofs!
- Shut it!

317
00:36:00,640 --> 00:36:03,520
- I told you to shut it!
- Go fuck yourself!

318
00:36:04,120 --> 00:36:06,360
And you too!

319
00:36:06,480 --> 00:36:09,320
Oh. A new one.

320
00:36:09,440 --> 00:36:11,200
When did you last wash?

321
00:36:11,320 --> 00:36:13,240
Oh! I like it. Good one!

322
00:36:13,360 --> 00:36:14,560
Go fuck yourself!

323
00:36:15,680 --> 00:36:17,440
I told you to shut your mouth!

324
00:36:20,160 --> 00:36:22,360
Eddy. Have a look at this.

325
00:36:27,920 --> 00:36:29,840
What's that doing in the bathroom?

326
00:36:29,960 --> 00:36:32,440
It's my home,
and I'll do what I want.

327
00:36:32,560 --> 00:36:35,000
- Watch your mouth!
- Go fuck yourself!

328
00:36:35,120 --> 00:36:37,360
Who provided you
with the Land Rover?

329
00:36:38,760 --> 00:36:42,080
What Land Rover?
I've not offloaded a thing.

330
00:36:42,200 --> 00:36:44,560
- Listen carefully...
- Watch it!

331
00:36:44,680 --> 00:36:48,920
You should start cooperating, pal,
unless you want to eat maggots.

332
00:36:49,040 --> 00:36:53,080
Like on Survivor?
I'm not in the mood, so be warned.

333
00:36:53,200 --> 00:36:56,600
Give me the maggots. I'll eat them.
You'll see. Give them here

334
00:36:56,720 --> 00:36:59,320
I'll eat them, for fuck sake.

335
00:36:59,400 --> 00:37:02,720
That's right, give them here!

336
00:37:02,840 --> 00:37:06,960
- Okay Cerda, let's play a game.
- What are you doing? Stop it!

337
00:37:07,960 --> 00:37:10,040
Look at your shitty dog.

338
00:37:10,160 --> 00:37:12,920
Stop! Stop. I'll talk. I'll talk.

339
00:37:13,040 --> 00:37:16,280
Just one in four chance now,
motherfucker. One in four.

340
00:37:16,400 --> 00:37:19,120
He's called Zef! He's called Zef.

341
00:37:20,560 --> 00:37:24,480
He's called Zef. They're planning
a raid tonight in Gennevilliers...

342
00:37:24,600 --> 00:37:26,360
at the 'Quatre Fontaines'.

343
00:37:39,720 --> 00:37:42,880
Run a check of everyone
with 'Zef' in their name,

344
00:37:45,280 --> 00:37:47,280
I'm with the bosses, if anyone asks.

345
00:38:05,560 --> 00:38:08,320
We've identified the
cashpoint robbers.

346
00:38:08,440 --> 00:38:11,080
We're going to get them
tonight in Gennevilliers.

347
00:38:11,200 --> 00:38:14,360
You'll need to inform the local
authorities of the operation.

348
00:38:16,360 --> 00:38:19,920
Commander... we have a problem.

349
00:38:20,040 --> 00:38:24,320
The cocaine found at the
Hoffmans' place has been analysed.

350
00:38:24,440 --> 00:38:28,080
- It's been traced back to here.
- So what?

351
00:38:28,200 --> 00:38:31,680
So you'll need to put
your offices at our disposal

352
00:38:31,800 --> 00:38:36,280
in order for Internal Affairs to
carry out the necessary searches.

353
00:38:36,400 --> 00:38:41,560
Even if I'd taken the dope, d'you
think I'd have left it in my office?

354
00:38:42,680 --> 00:38:45,480
You'll find nothing, because
there's nothing to find.

355
00:38:45,600 --> 00:38:47,520
That's what we all hope, Commander.

356
00:38:47,640 --> 00:38:53,440
We also hope the investigation won't
link you and the Hoffman brothers.

357
00:38:59,320 --> 00:39:01,800
Where were you
on the night they were murdered?

358
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
He was with me.

359
00:39:03,640 --> 00:39:09,080
If you can prove any different,
I'll willingly give up my badge.

360
00:39:10,920 --> 00:39:14,200
- It's not quite got to that point.
- Let him do his job, then,

361
00:39:38,280 --> 00:39:42,200
You don't owe me anything, Eddy.

362
00:39:42,320 --> 00:39:44,560
Our predecessors
would have done the same.

363
00:39:44,760 --> 00:39:49,040
Nowadays, the police is like an orgy
where everyone fucks everyone else.

364
00:39:50,760 --> 00:39:55,600
Leaving isn't the hardest thing,
you know.

365
00:39:55,760 --> 00:39:59,240
What's hardest is not regretting
the fact I'm leaving.

366
00:40:26,080 --> 00:40:28,080
Hi.

367
00:40:37,880 --> 00:40:41,160
- So, we want names!
- Always the same questions!

368
00:40:41,280 --> 00:40:44,560
You've got his photo,
so what more do you want?

369
00:40:44,680 --> 00:40:47,160
- Calm down
- This turns you on, doesn't it?

370
00:40:47,280 --> 00:40:51,280
Meet in the 'Quatre Fontaines' car
park at 6 pm. You're with me, Théo.

371
00:40:51,400 --> 00:40:53,680
We've got the face of our guy.

372
00:40:53,800 --> 00:40:55,960
Zef... Sorj Zeferian.

373
00:40:56,000 --> 00:40:58,080
He's got some record,
so be prepared.

374
00:40:58,200 --> 00:41:00,040
Come on.

375
00:41:09,160 --> 00:41:11,560
Vogel and his dogs are on their way
to search the place for cocaine.

376
00:41:16,400 --> 00:41:21,360
Bordier's covering for us. We had dinner
at his to celebrate his departure.

377
00:41:25,040 --> 00:41:27,000
Catch...

378
00:44:04,360 --> 00:44:08,480
Z1 to Z2,
where are we at with backup?

379
00:44:08,600 --> 00:44:11,520
The local station has given us
two Crime Squad teams.

380
00:44:11,640 --> 00:44:14,760
They're positioned
at the other exit.

381
00:44:16,640 --> 00:44:21,480
- Any sign of movement?
- Nothing.

382
00:44:44,880 --> 00:44:47,920
What's the story
with the place you went to burn?

383
00:44:50,480 --> 00:44:53,080
It was the Hoffman brothers' place.

384
00:44:56,200 --> 00:45:00,000
The coke and the shooting
was me and Walter, Théo.

385
00:45:00,120 --> 00:45:02,800
It's a long story.

386
00:45:09,640 --> 00:45:13,640
- Does Roxane know about it?
- Why?

387
00:45:13,760 --> 00:45:16,560
I saw her with Vogel last night.

388
00:45:16,680 --> 00:45:19,760
She was in his car,
chatting away to him.

389
00:45:19,880 --> 00:45:23,520
Chatting does mean grassing.

390
00:45:31,240 --> 00:45:33,680
Still nothing?

391
00:45:33,800 --> 00:45:36,480
Nothing.

392
00:46:24,000 --> 00:46:25,800
Move in.

393
00:46:30,120 --> 00:46:32,520
Police! Hands up!

394
00:46:32,640 --> 00:46:34,880
Freeze! Hands up!

395
00:46:35,000 --> 00:46:36,920
Get out! Get out of the car!

396
00:46:37,040 --> 00:46:40,360
Police! Get out! Freeze!

397
00:46:40,480 --> 00:46:44,120
Give me your hands, motherfucker!

398
00:46:44,240 --> 00:46:48,840
Freeze, you bastard!
The other hand!

399
00:46:48,960 --> 00:46:53,440
Give me your other hand,
motherfucker! The other hand!

400
00:46:54,400 --> 00:46:57,040
Your hands asshole!
Show us your hands!

401
00:46:57,160 --> 00:47:01,040
And the other one! Hey!

402
00:47:01,160 --> 00:47:06,240
Fuck! Come on ! Grenade!

407
00:47:07,200 --> 00:47:10,271
Best watched using Open Subtitles MKV Player
