1
00:00:07,160 --> 00:00:08,560
I'm Peggy Carter.

2
00:00:08,594 --> 00:00:10,662
I work for the SSR,

3
00:00:10,697 --> 00:00:12,898
America's premiere covert
intelligence agency.

4
00:00:12,932 --> 00:00:14,166
But now that the war is over,

5
00:00:14,200 --> 00:00:15,734
my mission parameters these days are...

6
00:00:15,768 --> 00:00:16,935
Agent Carter, cover the phones.

7
00:00:16,969 --> 00:00:18,136
Different.

8
00:00:18,171 --> 00:00:19,838
That all changed when an old friend

9
00:00:19,872 --> 00:00:21,673
asked me to become a double agent.

10
00:00:21,707 --> 00:00:23,675
I have a vault.
Somebody cleaned me out.

11
00:00:23,709 --> 00:00:24,843
A couple of weeks later, my inventions...

12
00:00:24,877 --> 00:00:27,078
They start turning up on the black market.

13
00:00:27,113 --> 00:00:28,513
He left me with an ally.

14
00:00:28,548 --> 00:00:30,615
Edwin Jarvis. He'll help
you in any way he can.

15
00:00:30,650 --> 00:00:33,351
As of this moment, Howard Stark
is a fugitive from justice.

16
00:00:33,386 --> 00:00:34,953
You're the only one that can clear my name.

17
00:00:36,189 --> 00:00:37,923
What did the lab rats say?

18
00:00:37,957 --> 00:00:39,825
They think it's some kind
of long-range transmitter.

19
00:00:39,859 --> 00:00:42,060
How long? Moscow-long?

20
00:00:43,329 --> 00:00:45,363
You can't reveal that you found these items.

21
00:00:45,398 --> 00:00:46,998
They'll only use it to tear you down.

22
00:00:47,033 --> 00:00:49,334
Call it in.

23
00:00:49,368 --> 00:00:50,335
We got the Stark stuff.

24
00:00:50,369 --> 00:00:51,436
Ease up on that, will you?

25
00:00:51,470 --> 00:00:52,771
I don't want to end up inside out.

26
00:00:52,805 --> 00:00:53,838
We're getting promotions out of this.

27
00:00:57,143 --> 00:00:58,543
Watch where you're going.

28
00:00:59,612 --> 00:01:02,213
Krzeminski would still be with us today

29
00:01:02,248 --> 00:01:03,682
if it wasn't for Howard Stark,

30
00:01:03,716 --> 00:01:05,283
whether he pulled the trigger or not.

31
00:01:05,318 --> 00:01:06,551
We're only neck-deep in
this mess because of him.

32
00:01:06,585 --> 00:01:14,190
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com

33
00:01:21,066 --> 00:01:24,335
You'll get your package
when we get our money.

34
00:01:29,542 --> 00:01:31,009
You think the deal's gonna go sour?

35
00:01:31,043 --> 00:01:33,178
Not with you, me, and Jimmy standing guard.

36
00:01:38,117 --> 00:01:41,252
One-grand bills? You ever even see these?

37
00:01:41,287 --> 00:01:43,188
I can assure you
that is legal tender,

38
00:01:43,222 --> 00:01:46,090
and far easier to transport
than 50,000 singles.

39
00:01:46,125 --> 00:01:48,259
We'd believe you if we
saw an extra 100 of them.

40
00:01:48,294 --> 00:01:50,361
That was not the agreed-upon amount.

41
00:01:59,238 --> 00:02:01,205
Mr. Mink does not smuggle
goods into this country

42
00:02:01,240 --> 00:02:03,775
- for free, Mr. Jarvis.
- Now, the inherent value

43
00:02:03,809 --> 00:02:05,843
of any commodity or service
should really have no effect...

44
00:02:07,246 --> 00:02:08,646
You were saying?

45
00:02:13,919 --> 00:02:16,554
Whoever's in there...

46
00:02:18,257 --> 00:02:21,559
$50,000 American... That
was our understanding.

47
00:02:21,593 --> 00:02:23,194
$50,000 was for the delivery.

48
00:02:23,228 --> 00:02:25,463
The extra $100,000's for
us to keep our traps shut.

49
00:02:25,497 --> 00:02:27,732
And I got three guys
outside that agree with me.

50
00:02:27,766 --> 00:02:30,201
Come out, or I'm coming in.

51
00:02:36,975 --> 00:02:38,476
Who's in there?

52
00:02:40,779 --> 00:02:43,714
We'll see if he can connect
when he gets out of the minors.

53
00:02:45,350 --> 00:02:46,484
What's that?

54
00:02:46,518 --> 00:02:48,052
Is that Jimmy?

55
00:03:02,634 --> 00:03:04,602
Now, I-I-I'm sorry, but I-I-I can't agree

56
00:03:04,636 --> 00:03:06,237
to such... Pardon my language...

57
00:03:07,305 --> 00:03:08,806
Extortion.

58
00:03:08,840 --> 00:03:12,276
It's not "extrorshing." This is a shakedown.

59
00:03:12,310 --> 00:03:15,613
You could hand me the money,
or he could hand me the money.

60
00:03:18,517 --> 00:03:20,251
Very well.

61
00:03:21,853 --> 00:03:23,754
I have a further $50,000 in here.

62
00:03:23,788 --> 00:03:26,657
It's all I have.

63
00:03:26,691 --> 00:03:27,891
Take it or leave it.

64
00:03:29,661 --> 00:03:31,128
Count it.

65
00:03:31,162 --> 00:03:33,297
Sorry, you're counting
the ransom in front of me?

66
00:03:33,331 --> 00:03:35,366
Our boss is a very precise man.

67
00:03:35,400 --> 00:03:37,901
Your manners never cease to disappoint.

68
00:03:44,976 --> 00:03:47,211
You drive a
hard bargain, Mr. Jarvis.

69
00:03:49,080 --> 00:03:51,982
Hopefully our package is intact.

70
00:03:55,019 --> 00:03:59,122
Ah, my
favorite foreigners.

71
00:03:59,157 --> 00:04:02,159
Did Mr. Mink have his minions blackmail you?

72
00:04:02,193 --> 00:04:04,628
Indeed, sir. You certainly
know how to pick your partners.

73
00:04:04,662 --> 00:04:07,898
Well, Mr. Mink is a greedy,
black-market smuggler, sure,

74
00:04:07,932 --> 00:04:10,067
but he got me back into the country,

75
00:04:10,101 --> 00:04:12,069
and he's predictable in his greed.

76
00:04:12,103 --> 00:04:16,173
I like predictable, and I like greedy.

77
00:04:19,344 --> 00:04:21,945
And I was so close to running the table.

78
00:04:24,916 --> 00:04:27,918
So, how are you two getting along?

79
00:04:27,952 --> 00:04:30,587
Peggy tried Anna's goulash?

80
00:04:30,621 --> 00:04:33,156
Peggy, Jarvis know you can
do 107 one-armed pushups?

81
00:04:33,191 --> 00:04:35,826
Howard, you came back to New York City

82
00:04:35,860 --> 00:04:38,428
risking notice from every
American intelligence agency.

83
00:04:38,462 --> 00:04:39,763
- Hmm.
- Why?

84
00:04:39,797 --> 00:04:41,731
Let's get back to my place.
We'll have some Sherry.

85
00:04:41,766 --> 00:04:43,767
- I'll explain everything.
- Stop the car.

86
00:04:47,438 --> 00:04:49,072
The residence is only a block away.

87
00:04:49,106 --> 00:04:50,674
What's the matter?

88
00:04:50,708 --> 00:04:52,842
See that man waiting for
the bus? That's Agent Yauch.

89
00:04:52,877 --> 00:04:55,178
You see that Sedan parked
by the fire hydrant?

90
00:04:55,212 --> 00:04:57,614
That is Agent Henry. Make a left.

91
00:05:01,752 --> 00:05:03,887
That was my least-known property.

92
00:05:03,921 --> 00:05:05,288
A dummy corporation holds the lease.

93
00:05:05,322 --> 00:05:07,424
And another dummy corporation
owns that company.

94
00:05:07,458 --> 00:05:09,426
The only people who know
about that penthouse

95
00:05:09,460 --> 00:05:12,428
besides me and Jarvis are
Lana Turner, Jane Russell...

96
00:05:12,463 --> 00:05:14,597
You do realize that my work
colleague Ray Krzeminski

97
00:05:14,632 --> 00:05:15,932
was killed while you were out gallivanting?

98
00:05:15,966 --> 00:05:17,600
I was not gallivanting.

99
00:05:17,635 --> 00:05:19,102
The SSR blames you, and
they're out for blood.

100
00:05:19,136 --> 00:05:21,738
We must assume they're about to
uncover all of your residences,

101
00:05:21,772 --> 00:05:23,406
your bank accounts, your corporations.

102
00:05:23,440 --> 00:05:26,442
So perhaps turning up unexpectedly
was not your best plan.

103
00:05:26,477 --> 00:05:28,244
So, where can I hide?

104
00:05:30,281 --> 00:05:31,414
God, help me.

105
00:05:31,448 --> 00:05:34,884
Take a right up ahead.

106
00:05:44,261 --> 00:05:46,662
Ah.

107
00:05:46,697 --> 00:05:49,065
The Griffith.

108
00:05:49,099 --> 00:05:51,400
How's Miriam?

109
00:06:10,153 --> 00:06:11,287
Get in.

110
00:06:11,321 --> 00:06:14,623
What? I hate small spaces.

111
00:06:14,658 --> 00:06:16,492
What if the chain snaps
and I fall to my death?

112
00:06:16,526 --> 00:06:17,994
Don't worry. I'll never reveal
that Howard Stark's dead body

113
00:06:18,028 --> 00:06:21,330
is lying rotting in the
bottom of a dumbwaiter shaft.

114
00:06:21,364 --> 00:06:23,666
What if I suffocate?

115
00:06:23,700 --> 00:06:24,867
If Miriam finds us,

116
00:06:24,901 --> 00:06:26,302
we'll be much more
comfortable in an electric chair.

117
00:06:26,336 --> 00:06:28,637
Just for the record, I d...

118
00:06:31,174 --> 00:06:34,477
Miss Carter, of all the
women in this establishment,

119
00:06:34,511 --> 00:06:36,645
you are the one for whom
I am the most worried.

120
00:06:36,680 --> 00:06:38,380
Oh, what a dismaying sentiment.

121
00:06:38,415 --> 00:06:40,382
Well, the hours you keep seem less that

122
00:06:40,417 --> 00:06:42,885
of a woman gainfully employed
as a telephone operator

123
00:06:42,919 --> 00:06:46,522
and more that of one who
frequents taxi dance halls.

124
00:06:46,556 --> 00:06:49,525
Uh, I was just doing my laundry.

125
00:06:49,559 --> 00:06:52,194
Do you know how many intruders I have caught

126
00:06:52,228 --> 00:06:54,396
inside that very dumbwaiter,

127
00:06:54,431 --> 00:06:56,732
attempting to soil the
honor of some young lady?

128
00:06:56,766 --> 00:06:59,234
I am certain that many a woman

129
00:06:59,269 --> 00:07:01,170
owes her virtue to your watchful eye.

130
00:07:01,204 --> 00:07:02,905
There are always the rebellious.

131
00:07:02,939 --> 00:07:05,507
Alice Shaw once showed up with her sister,

132
00:07:05,542 --> 00:07:08,644
whom I immediately recognized
as a man in a girdle.

133
00:07:08,678 --> 00:07:09,745
Oh.

134
00:07:09,779 --> 00:07:14,850
Allow me to show you to your room.

135
00:07:14,884 --> 00:07:16,185
Well...

136
00:07:16,219 --> 00:07:18,187
We'll walk together.

137
00:07:20,256 --> 00:07:22,558
You've been working all
night on the Stark case?

138
00:07:22,592 --> 00:07:25,060
I got something on our dead Russians.

139
00:07:25,094 --> 00:07:26,361
We just got this...

140
00:07:26,396 --> 00:07:28,697
Official report on the battle of Finow.

141
00:07:28,731 --> 00:07:31,533
Great. Only thing missing are words.

142
00:07:31,567 --> 00:07:34,369
Good, old U.S. Army Intelligence for you.

143
00:07:34,404 --> 00:07:36,538
Redacted by General John McGinnis.

144
00:07:36,572 --> 00:07:38,707
As luck would have it, he died a month ago.

145
00:07:40,209 --> 00:07:43,011
What did the lab rats say
about your magic typewriter?

146
00:07:43,046 --> 00:07:44,346
They're claiming it sends
signals back and forth.

147
00:07:44,380 --> 00:07:45,580
To where, we don't know yet.

148
00:07:45,615 --> 00:07:47,916
Maybe it's time we send a
message to our enemies.

149
00:07:47,950 --> 00:07:50,452
I got another way of talking to our enemies.

150
00:07:50,486 --> 00:07:51,787
What do you mean?

151
00:07:51,821 --> 00:07:55,023
Our intelligence indicates
the Russians were overrun

152
00:07:55,057 --> 00:07:56,124
by a Nazi regiment at the battle of Finow,

153
00:07:56,159 --> 00:07:59,461
led by this man, Colonel Ernst Mueller.

154
00:07:59,495 --> 00:08:02,063
He's due to be executed in two days

155
00:08:02,098 --> 00:08:04,599
for murder, extermination,
enslavement, deportation.

156
00:08:04,634 --> 00:08:06,468
If I leave now, I might
just make it in time.

157
00:08:06,536 --> 00:08:08,069
You're going all the way to Germany?

158
00:08:08,104 --> 00:08:10,205
What's some Nazi gonna
tell us about Howard Stark?

159
00:08:10,239 --> 00:08:13,942
I got two Russians who both
reportedly died in Finow

160
00:08:13,976 --> 00:08:17,445
only to show up alive here,
looking for Stark's gizmos.

161
00:08:17,480 --> 00:08:19,814
Nobody, including our own government,

162
00:08:19,849 --> 00:08:22,150
wants to talk about what
really happened in Finow.

163
00:08:22,184 --> 00:08:25,286
Chief, you're really gonna
rely on the word of a Nazi?

164
00:08:25,321 --> 00:08:27,789
Son, I'd let goering give me a hickey

165
00:08:27,823 --> 00:08:29,424
if he'd get me to the bottom of this.

166
00:08:30,626 --> 00:08:32,594
Till I get back, you're in charge.

167
00:08:32,628 --> 00:08:34,496
Good luck, chief.

168
00:08:34,530 --> 00:08:36,598
Thank you, chief.

169
00:08:47,743 --> 00:08:50,411
Time and again, I have caught women

170
00:08:50,446 --> 00:08:53,081
sneaking men inside this sacred space.

171
00:08:53,115 --> 00:08:55,250
Every woman was ejected at once.

172
00:08:55,284 --> 00:08:57,919
Are you familiar with the id and the ego?

173
00:08:57,987 --> 00:09:00,421
Are they children's characters?

174
00:09:00,456 --> 00:09:04,092
Mm, good. It is unbecoming
for a lady to read Freud.

175
00:09:04,126 --> 00:09:06,928
But what you must understand
is that, until a certain age,

176
00:09:06,962 --> 00:09:09,464
you do not know how to
govern your own impulses.

177
00:09:09,498 --> 00:09:14,802
And that leaves me to defend
young women from compulsions.

178
00:09:14,837 --> 00:09:15,837
Understood.

179
00:09:15,871 --> 00:09:17,171
Miss Carter? Hmm?

180
00:09:17,206 --> 00:09:18,239
Your laundry?

181
00:09:39,194 --> 00:09:42,330
Good night, Miss Fry.

182
00:09:43,999 --> 00:09:47,468
It's nearly 6:00 A.M., Miss Carter.

183
00:10:02,851 --> 00:10:04,485
Howard!

184
00:10:23,772 --> 00:10:27,241
Yes? You just woke me.

185
00:10:27,275 --> 00:10:29,076
Not to worry.

186
00:10:29,111 --> 00:10:30,945
This is my cousin Peggy.

187
00:10:30,979 --> 00:10:33,881
Peggy, Lorraine.

188
00:10:33,915 --> 00:10:36,417
Don't you think your cousin
looks just like Howard Stark?

189
00:10:36,451 --> 00:10:38,552
My cousin is a lot shorter.

190
00:10:38,587 --> 00:10:40,588
And much better-looking.

191
00:10:40,622 --> 00:10:42,256
Come on, Peg.

192
00:10:42,290 --> 00:10:44,592
We got family business to discuss.

193
00:10:44,626 --> 00:10:45,626
See ya.

194
00:10:51,025 --> 00:10:54,725
I'll order up some sausage,
eggs, couple of Bloody Marys.

195
00:10:54,760 --> 00:10:56,561
There's no room service, Howard.

196
00:10:56,595 --> 00:10:58,162
I'm getting dressed and going to work.

197
00:10:58,197 --> 00:10:59,397
So say what you have to say,

198
00:10:59,431 --> 00:11:01,399
and it better include when
you're leaving my apartment.

199
00:11:01,433 --> 00:11:03,301
I'm bound for Rio in three days.

200
00:11:03,335 --> 00:11:04,635
Before I depart,

201
00:11:04,670 --> 00:11:07,305
I need to know which of my
inventions you've recovered.

202
00:11:07,339 --> 00:11:08,572
Why?

203
00:11:08,607 --> 00:11:10,641
Well, if I know what the SSR has obtained,

204
00:11:10,676 --> 00:11:13,210
I can determine how many
are still on the black market.

205
00:11:13,245 --> 00:11:15,479
But why are you here? Why
isn't Jarvis the one asking me?

206
00:11:15,514 --> 00:11:18,582
'Cause Jarvis doesn't have one of these.

207
00:11:21,386 --> 00:11:24,555
A camera-pen?

208
00:11:24,589 --> 00:11:26,223
"A camera-pen?"

209
00:11:26,258 --> 00:11:27,825
I was expecting a little more enthusiasm.

210
00:11:27,859 --> 00:11:29,727
Any idea how long it took me

211
00:11:29,761 --> 00:11:32,897
to figure out lens miniaturization?

212
00:11:32,931 --> 00:11:35,399
You don't have to get
changed with the door closed.

213
00:11:35,434 --> 00:11:37,601
I thought we were friends.

214
00:11:42,107 --> 00:11:44,508
Gather 'round. Come on.

215
00:11:48,713 --> 00:11:50,781
Okay, who here knows

216
00:11:50,815 --> 00:11:53,083
what Ray Krzeminski's middle name was?

217
00:11:53,118 --> 00:11:54,451
Walter.

218
00:11:54,486 --> 00:11:56,453
That's right. Walter.

219
00:11:56,488 --> 00:11:58,956
Ray Walter Krzeminski.

220
00:11:58,990 --> 00:12:00,758
And who knows what the most important part

221
00:12:00,792 --> 00:12:03,594
of Agent Ray Walter krzeminski's name was?

222
00:12:03,628 --> 00:12:05,062
Hmm?

223
00:12:05,096 --> 00:12:07,264
W-Walter?

224
00:12:07,298 --> 00:12:09,867
No. "Agent."

225
00:12:09,901 --> 00:12:11,869
Just like all of us.

226
00:12:11,903 --> 00:12:14,037
Now, Chief Dooley's gone to
break a lead in the Stark case.

227
00:12:14,072 --> 00:12:16,540
And while he's gone, I'm in charge.

228
00:12:16,574 --> 00:12:19,710
And while I'm in charge,
none of you will be resting.

229
00:12:19,744 --> 00:12:22,379
So pick up your phones, make
kissy noises to your wives,

230
00:12:22,413 --> 00:12:25,782
'cause we're not going home
until we start cracking heads.

231
00:12:25,817 --> 00:12:27,117
And if you get tired,

232
00:12:27,152 --> 00:12:29,620
remember how important your names are...

233
00:12:29,654 --> 00:12:31,688
Agents.

234
00:12:31,723 --> 00:12:34,491
Now, form a single-file up to my office,

235
00:12:34,525 --> 00:12:37,060
and I'll give you your
individual assignments. Come on.

236
00:12:37,095 --> 00:12:39,396
Not eager to see what job

237
00:12:39,430 --> 00:12:41,565
Commandant Thompson has in store for you?

238
00:12:41,599 --> 00:12:43,133
You mean the lunch order?

239
00:12:43,167 --> 00:12:45,135
Where are you headed?

240
00:12:45,169 --> 00:12:47,471
The anonymous call that
led to the Stark weapons...

241
00:12:47,505 --> 00:12:49,406
I'm gonna see if I can pull a print

242
00:12:49,440 --> 00:12:51,108
off the phone that rang it in.

243
00:12:51,142 --> 00:12:52,576
It was a public phone.

244
00:12:52,610 --> 00:12:55,412
The only thing you'll pull is a
bacterial infection.

245
00:12:55,446 --> 00:12:57,914
Hey, Sousa, where do you think you're going?

246
00:12:57,949 --> 00:13:00,684
To do some real police
work, o' man of action.

247
00:13:00,718 --> 00:13:03,053
Hey, Sousa, you know,
now that Krzeminski's dead,

248
00:13:03,087 --> 00:13:04,754
that makes you our biggest yo-yo.

249
00:13:04,789 --> 00:13:07,457
Marge, start taking the lunch orders.

250
00:13:18,102 --> 00:13:20,370
- Mr. Doobin.
- Aah! Aah!

251
00:13:20,404 --> 00:13:22,405
Ah, Miss Carter.

252
00:13:22,440 --> 00:13:24,174
That was embarrassing.

253
00:13:24,208 --> 00:13:26,176
If you'd like to get the
lunch orders started,

254
00:13:26,210 --> 00:13:28,778
I should be able to pick up all
the meals for the lab by noon.

255
00:13:28,813 --> 00:13:31,348
How goes the research
on the Stark inventions?

256
00:13:31,382 --> 00:13:32,349
Aah! Ohh!

257
00:13:32,383 --> 00:13:33,616
Whoa. I got it! I got it!

258
00:13:33,651 --> 00:13:36,319
Ah, it's been a bit of a challenge.

259
00:13:39,890 --> 00:13:41,057
Do you see this switch?

260
00:13:41,092 --> 00:13:43,626
E-every time that I-I push this switch,

261
00:13:43,661 --> 00:13:47,230
I get a shock that runs right
up my arm and into my skull.

262
00:13:47,264 --> 00:13:49,566
But do you see any other switch?

263
00:13:49,600 --> 00:13:51,868
I do not.

264
00:13:51,902 --> 00:13:54,370
Do you remember that, uh,
I used to wear glasses?

265
00:13:54,405 --> 00:13:55,872
Of course.

266
00:13:55,906 --> 00:13:58,908
- It melted the glasses right off of my face.
- Hmm.

267
00:13:58,943 --> 00:14:00,410
Now, is that the intended purpose?

268
00:14:00,444 --> 00:14:01,611
- Uh, I don't know.
- Hmm.

269
00:14:01,645 --> 00:14:05,448
But Howard Stark is either
an ignoramus or a genius.

270
00:14:05,482 --> 00:14:06,749
Most likely both.

271
00:14:06,784 --> 00:14:08,751
Hmm.

272
00:14:16,193 --> 00:14:18,327
I'll raise you a nickel.

273
00:14:18,362 --> 00:14:20,663
You gonna bet, or what?

274
00:14:20,697 --> 00:14:23,633
A nickel?! Here you go.

275
00:14:23,667 --> 00:14:26,169
Come on.

276
00:14:26,203 --> 00:14:27,637
Got you.

277
00:14:27,671 --> 00:14:30,439
Afternoon, fellas.

278
00:14:30,474 --> 00:14:32,742
Hey, you want in on the
action? Ante's a nickel.

279
00:14:32,776 --> 00:14:35,077
No, sir. I just want to
ask you a couple questions.

280
00:14:35,112 --> 00:14:36,679
Either of you hear the commotion

281
00:14:36,713 --> 00:14:38,381
down by the wharf the other night

282
00:14:38,415 --> 00:14:40,149
by the boat called The Heartbreak?

283
00:14:40,183 --> 00:14:41,417
Depends. You got a nickel?

284
00:14:45,355 --> 00:14:47,290
Thanks.

285
00:14:47,324 --> 00:14:50,259
Didn't see a thing. I
camp down on 14th Street.

286
00:14:50,293 --> 00:14:51,761
Frank, here, though...

287
00:14:51,795 --> 00:14:53,696
You been here what? About a month, right?

288
00:14:56,032 --> 00:14:57,933
Keep your money.

289
00:14:57,968 --> 00:15:00,503
I don't play games with po-lice.

290
00:15:00,537 --> 00:15:02,438
Frank, I just want to know what you saw.

291
00:15:02,472 --> 00:15:03,939
Were you the one who called in the tip?

292
00:15:03,974 --> 00:15:05,207
You called in a tip to the cops?

293
00:15:06,343 --> 00:15:08,844
I just said I ain't got no
business with johnny law.

294
00:15:08,879 --> 00:15:10,212
There must be some kind of...

295
00:15:14,417 --> 00:15:16,151
Well, I win this hand, I guess.

296
00:15:23,226 --> 00:15:25,661
I said $150,000.

297
00:15:25,695 --> 00:15:29,365
Mr. Mink, we were hoodwinked.

298
00:15:29,399 --> 00:15:31,834
Jarvis... he didn't come by
himself. He brought a girl.

299
00:15:31,868 --> 00:15:33,402
A-and five guys.

300
00:15:33,436 --> 00:15:34,403
O-or six.

301
00:15:34,437 --> 00:15:35,637
Yeah, s-six or seven guys.

302
00:15:35,672 --> 00:15:37,506
They... they beat the snot out of us,

303
00:15:37,540 --> 00:15:38,874
and there was nothing we could do.

304
00:15:38,908 --> 00:15:40,209
That... that's the truth, Mr. Mink.

305
00:15:40,243 --> 00:15:41,977
You are lying.

306
00:15:45,615 --> 00:15:49,918
Mr. Mink, I swear I'm telling you the truth!

307
00:15:49,953 --> 00:15:51,320
What was the woman's name?

308
00:15:51,354 --> 00:15:52,888
I heard Stark call her "Peggy."

309
00:15:52,922 --> 00:15:54,690
I swear, if I could just follow the butler,

310
00:15:54,724 --> 00:15:57,192
I'll f... I'll find her,
the money, and Stark.

311
00:15:57,227 --> 00:15:59,394
The time for money has passed.

312
00:15:59,429 --> 00:16:02,030
No one crosses me.

313
00:16:05,902 --> 00:16:07,703
Wait. You want them dead?

314
00:16:07,737 --> 00:16:09,371
I'll kill Stark and Peggy.

315
00:16:09,405 --> 00:16:10,539
No, I'll take care of it.

316
00:16:19,587 --> 00:16:21,554
Howard, I have the...

317
00:16:24,625 --> 00:16:27,093
Howard!

318
00:16:27,128 --> 00:16:29,262
Oh, for God's sake!

319
00:16:31,065 --> 00:16:34,200
Where are you now?!

320
00:16:34,235 --> 00:16:35,235
You're back.

321
00:16:37,071 --> 00:16:39,639
Good. Uh, you know Helen?

322
00:16:39,673 --> 00:16:41,207
Helen, my cousin Peggy.

323
00:16:45,613 --> 00:16:48,815
You are disgusting.

324
00:16:48,849 --> 00:16:52,986
Hey, look, Agent Sousa found Howard Stark.

325
00:16:53,020 --> 00:16:55,321
We can all rest now!

326
00:16:55,356 --> 00:16:57,657
- Hey!
- Great job.

327
00:16:57,691 --> 00:17:01,594
No wonder we couldn't
find him. He looks rough.

328
00:17:01,629 --> 00:17:03,096
What are you doing, Sousa?

329
00:17:03,130 --> 00:17:05,932
He may have seen something at
the wharf before we arrived.

330
00:17:05,966 --> 00:17:09,068
The only thing that that man has
seen is the bottom of a bottle.

331
00:17:09,103 --> 00:17:11,905
Great job.

332
00:17:19,280 --> 00:17:21,414
She seems... uninhibited.

333
00:17:21,448 --> 00:17:25,618
The first 10 or so might not
be suitable for your eyes.

334
00:17:31,125 --> 00:17:32,859
Your inventions.

335
00:17:34,128 --> 00:17:35,094
Who is that?

336
00:17:35,129 --> 00:17:36,129
Peggy!

337
00:17:37,197 --> 00:17:38,898
Communal dining's one of the joys

338
00:17:38,932 --> 00:17:40,433
of residing at the Griffith.

339
00:17:40,467 --> 00:17:42,602
Peggy, are you in there?

340
00:17:42,636 --> 00:17:44,670
- Sounds nice.
- Uh, stay away.

341
00:17:44,705 --> 00:17:48,107
Uh, actually, Angie, I'm feeling
a little under the weather.

342
00:17:48,142 --> 00:17:49,475
No, Peggy, you should go.

343
00:17:49,510 --> 00:17:51,144
I worry about you. You work too much.

344
00:17:51,178 --> 00:17:54,147
I'll look through the rest of
the photos myself.

345
00:17:54,181 --> 00:17:56,649
- Peg, are you sure? You need Pepto?
- Coming.

346
00:17:56,683 --> 00:17:59,185
Hey, bring me back some ham,
would you? Preferably roasted.

347
00:17:59,219 --> 00:18:00,953
And some bread. And potatoes... mashed.

348
00:18:00,988 --> 00:18:02,288
Y-you know what I like. Surprise me.

349
00:18:14,034 --> 00:18:16,669
So, I walk into this diner.

350
00:18:16,703 --> 00:18:18,504
This isn't a joke.

351
00:18:18,538 --> 00:18:22,708
I walk into this diner, and
everybody starts clapping.

352
00:18:22,743 --> 00:18:25,378
And I look around at first, confused,

353
00:18:25,412 --> 00:18:29,582
and then I realize, oh,
they're clapping for me,

354
00:18:29,616 --> 00:18:31,050
in my dress uniform,

355
00:18:31,084 --> 00:18:34,420
'cause I... served and
came back alive, like you.

356
00:18:34,454 --> 00:18:37,556
You and me ain't nothing alike.

357
00:18:37,591 --> 00:18:40,393
So, I pretended to curtsy...

358
00:18:40,427 --> 00:18:43,562
Played it off as a joke, and
then I'm working on my meal.

359
00:18:43,597 --> 00:18:45,564
I look up. I see another G.I. walk in.

360
00:18:45,599 --> 00:18:48,901
So, I put down my fork, put down my knife,

361
00:18:48,935 --> 00:18:51,570
get ready to clap...

362
00:18:51,605 --> 00:18:53,272
And nobody else does a thing.

363
00:18:53,306 --> 00:18:55,908
Silence.

364
00:18:55,942 --> 00:18:58,244
That's when I realized they
weren't clapping for me.

365
00:18:58,278 --> 00:19:01,680
They were clapping for this and this...

366
00:19:04,584 --> 00:19:08,220
Clapping because I make them feel guilty,

367
00:19:08,255 --> 00:19:10,055
and they want to feel good.

368
00:19:12,125 --> 00:19:14,593
You think because I'm wearing a suit

369
00:19:14,628 --> 00:19:16,929
and I got a clean shave,
we're different? We're not.

370
00:19:16,963 --> 00:19:20,432
We're both people nobody cares about.

371
00:19:25,238 --> 00:19:27,806
No one clapped when I came home.

372
00:19:27,841 --> 00:19:30,409
One guy was sleeping with my wife.

373
00:19:30,443 --> 00:19:33,412
Another took my job at the mill.

374
00:19:33,480 --> 00:19:36,415
We all got sad stories.

375
00:19:36,449 --> 00:19:40,986
I still don't talk to cops,
even pathetic ones.

376
00:19:50,864 --> 00:19:53,065
I'd clap, but I don't want
to hurt your feelings.

377
00:19:53,099 --> 00:19:54,233
Send him packing,

378
00:19:54,267 --> 00:19:56,134
and start looking for
Stark like everybody else.

379
00:19:56,169 --> 00:19:57,469
I'm telling you, he's a witness.

380
00:19:57,504 --> 00:20:00,239
Dooley went all the way to
Nuremberg to interview a Nazi,

381
00:20:00,273 --> 00:20:03,275
and I've got you clamoring over
a bum you found down the street.

382
00:20:03,309 --> 00:20:04,343
Think about it.

383
00:20:04,377 --> 00:20:06,612
If he didn't see something, he'd say so.

384
00:20:06,646 --> 00:20:09,248
He saw something.

385
00:20:21,694 --> 00:20:24,563
These rolls keep for three
days, four if it's cold

386
00:20:24,597 --> 00:20:25,964
and you put them out on the windowsill.

387
00:20:25,999 --> 00:20:28,967
Oh, uh, glad to hear it. Um,
I don't often steal food.

388
00:20:29,001 --> 00:20:31,503
Are you kidding? Carol once fit a
whole chicken down her sweater.

389
00:20:31,537 --> 00:20:32,938
My mom knit a special chicken pocket.

390
00:20:32,972 --> 00:20:35,273
Gloria's got a compartment in her pocketbook

391
00:20:35,308 --> 00:20:37,275
that can fit a cup of gravy.

392
00:20:37,310 --> 00:20:40,278
Well, would you look at that?

393
00:20:40,313 --> 00:20:42,647
Uh, I'm going to eat in my room.

394
00:20:42,682 --> 00:20:45,150
I have the last five pages
of the new Agatha Christie.

395
00:20:45,184 --> 00:20:46,384
Good night.

396
00:20:46,419 --> 00:20:50,589
Could you make me one of
those that holds pickles?

397
00:20:52,191 --> 00:20:55,160
All of my
inventions are in your lab.

398
00:20:56,529 --> 00:20:58,530
Then why is your mustache so sad?

399
00:20:58,564 --> 00:21:01,566
I need you to steal one of them back.

400
00:21:06,712 --> 00:21:08,682
Every one of these inventions from my vault

401
00:21:08,717 --> 00:21:10,284
can cause large-scale destruction.

402
00:21:10,318 --> 00:21:12,319
Thankfully, they're not all active,

403
00:21:12,354 --> 00:21:14,822
but this one... This one is.

404
00:21:14,856 --> 00:21:16,257
What does it do?

405
00:21:16,291 --> 00:21:20,094
London was antsy about
Germany dropping bombs on her,

406
00:21:20,128 --> 00:21:23,063
so I created the Blitzkrieg Button.

407
00:21:23,098 --> 00:21:24,965
You press the button,

408
00:21:25,000 --> 00:21:26,634
and you get an instant city-wide blackout.

409
00:21:26,668 --> 00:21:28,802
The bombers can't see where to unload.

410
00:21:28,837 --> 00:21:30,971
So, essentially, it's a
glorified light switch?

411
00:21:31,006 --> 00:21:32,406
- Hmm.
- What's the problem?

412
00:21:32,440 --> 00:21:35,776
I couldn't figure out how
to turn the lights back on.

413
00:21:35,810 --> 00:21:38,312
They went out because the
electrical grids were destroyed.

414
00:21:38,346 --> 00:21:40,314
If that thing is activated in New York,

415
00:21:40,348 --> 00:21:41,582
the whole tri-state area

416
00:21:41,616 --> 00:21:43,917
will be plunged into the dark
ages for years to come.

417
00:21:43,952 --> 00:21:45,252
Nothing's ever easy. How do I defuse it?

418
00:21:45,286 --> 00:21:47,921
Well, that's the whole reason I'm here.

419
00:21:47,956 --> 00:21:50,090
I'm the only one that can turn it off.

420
00:21:50,125 --> 00:21:51,692
I thought you were here
because of a camera-pen.

421
00:21:53,394 --> 00:21:55,028
This is a mockup.

422
00:21:55,063 --> 00:21:57,364
You swap that round with the real thing,

423
00:21:57,398 --> 00:22:00,033
no one will be the wiser.

424
00:22:00,068 --> 00:22:02,035
I'll figure out a way of
telling the technicians

425
00:22:02,070 --> 00:22:03,704
what the button does
without having them touch it.

426
00:22:03,738 --> 00:22:05,038
Since when has the U.S. Military

427
00:22:05,073 --> 00:22:07,174
ever had a weapon that they didn't use?

428
00:22:07,208 --> 00:22:09,610
Don't let anyone touch it.

429
00:22:09,644 --> 00:22:12,145
I'm already considered a traitor, Peggy.

430
00:22:12,180 --> 00:22:14,815
Don't let me be the guy who shut down

431
00:22:14,849 --> 00:22:16,583
the greatest city on the planet.

432
00:22:24,425 --> 00:22:26,727
Ready for another adventure, Mr. Jarvis?

433
00:22:34,402 --> 00:22:36,036
You understand I do not care

434
00:22:36,070 --> 00:22:38,371
about whatever petty crimes
you may have committed.

435
00:22:39,740 --> 00:22:41,908
Sorry. don't mind me.

436
00:22:43,578 --> 00:22:46,046
Just here for the dinner show.

437
00:22:47,915 --> 00:22:49,716
I just want to know what you saw.

438
00:22:49,750 --> 00:22:51,918
Thompson.

439
00:22:51,953 --> 00:22:52,919
Mmm.

440
00:22:52,954 --> 00:22:55,155
- Thompson.
- Ah, that's good scotch.

441
00:22:57,858 --> 00:22:59,826
Thompson.

442
00:22:59,860 --> 00:23:01,494
Thompson, what are you doing?

443
00:23:01,529 --> 00:23:02,495
Smells good.

444
00:23:03,798 --> 00:23:08,501
You see that? All-American cow.

445
00:23:08,569 --> 00:23:09,836
Thompson, that's enough.

446
00:23:09,870 --> 00:23:12,405
Smells good.

447
00:23:12,440 --> 00:23:13,540
Mmm.

448
00:23:13,574 --> 00:23:14,941
Mm-hmm. Mmm.

449
00:23:14,975 --> 00:23:16,042
Okay, Thompson, that's enough.

450
00:23:16,077 --> 00:23:18,044
- It tastes even better.
- Agent, you should leave!

451
00:23:18,078 --> 00:23:20,113
I'll tell you what.

452
00:23:20,147 --> 00:23:23,016
You tell us what you saw at the boatyard...

453
00:23:23,050 --> 00:23:26,019
This is all yours.

454
00:23:26,053 --> 00:23:28,454
There was a guy, duds all fancy.

455
00:23:28,489 --> 00:23:29,956
He was with a woman.

456
00:23:29,990 --> 00:23:33,026
They got on and off the boat
before police showed up.

457
00:23:34,895 --> 00:23:36,362
Was it this woman?

458
00:23:36,397 --> 00:23:38,531
No.

459
00:23:38,566 --> 00:23:40,400
She had dark hair.

460
00:23:40,434 --> 00:23:41,901
What else?

461
00:23:41,936 --> 00:23:43,603
That's all.

462
00:23:43,637 --> 00:23:47,407
It was far away. I hid when the cops came.

463
00:23:53,580 --> 00:23:55,048
Mm-hmm.

464
00:23:56,483 --> 00:23:58,317
Mmm.

465
00:23:58,352 --> 00:24:01,821
Not everybody came back
from the war wanting a hug.

466
00:24:20,774 --> 00:24:22,241
Sir?

467
00:24:25,879 --> 00:24:29,181
They are measuring
me for my new necktie.

468
00:24:29,216 --> 00:24:32,285
Please excuse the gallows humor.

469
00:24:35,322 --> 00:24:37,456
Colonel Mueller, can we sit?

470
00:24:43,130 --> 00:24:45,798
May I offer you some water?

471
00:24:49,669 --> 00:24:52,304
Do you know these men?

472
00:24:54,408 --> 00:24:56,475
These are Germans?

473
00:24:56,510 --> 00:24:57,710
Russians.

474
00:24:57,744 --> 00:24:59,845
They're said to have died
in the battle of Finow.

475
00:24:59,880 --> 00:25:01,847
You familiar with that battle?

476
00:25:01,882 --> 00:25:03,616
I was in Finow.

477
00:25:03,650 --> 00:25:06,051
What can you tell me?

478
00:25:08,522 --> 00:25:13,425
You tell me what happened
in the battle of Finow...

479
00:25:14,995 --> 00:25:17,630
I'll help you escape.

480
00:25:20,767 --> 00:25:22,234
Park around the corner.

481
00:25:22,269 --> 00:25:24,069
When I get the real Blitzkrieg Button out,

482
00:25:24,104 --> 00:25:26,739
- drive us back to the Griffith.
- With my heaviest foot.

483
00:25:26,773 --> 00:25:28,073
There's just the single switch on it, right?

484
00:25:28,108 --> 00:25:30,276
Yes, correct.

485
00:25:32,779 --> 00:25:34,913
Are you all right, Mr. Jarvis?

486
00:25:34,948 --> 00:25:38,584
I'm... simply nervous on
your account, Miss Carter.

487
00:25:40,387 --> 00:25:43,022
Howard came back to New York
for this one invention, right?

488
00:25:43,056 --> 00:25:45,524
It was a risk he knew he had to take.

489
00:25:45,558 --> 00:25:48,861
You don't think he's planning
on using the device himself

490
00:25:48,895 --> 00:25:51,063
to wipe out a city's electricity, do you?

491
00:25:51,097 --> 00:25:52,865
Of course not.

492
00:25:55,068 --> 00:25:57,536
At least the Blitzkrieg
Button isn't like nitramene.

493
00:25:57,570 --> 00:26:00,038
I mean, well, if I was to
accidentally activate it,

494
00:26:00,073 --> 00:26:02,508
no one would get hurt.

495
00:26:02,542 --> 00:26:05,677
Just bring the device back as
fast as you can, Miss Carter,

496
00:26:05,712 --> 00:26:07,479
and then we can all stop worrying.

497
00:26:20,660 --> 00:26:24,630
Your man, General Wilhelm Keitel,

498
00:26:24,664 --> 00:26:26,431
you... you know he was hanged yesterday?

499
00:26:26,466 --> 00:26:29,134
25 minutes.

500
00:26:29,168 --> 00:26:31,069
That's how long it took for him to die.

501
00:26:31,104 --> 00:26:33,405
Swinging on the rope, gagging...

502
00:26:33,439 --> 00:26:35,407
Horrible way to go.

503
00:26:35,441 --> 00:26:37,743
See, they don't realize
that you have to measure

504
00:26:37,777 --> 00:26:40,445
the condemned's weight
as well as the height.

505
00:26:40,480 --> 00:26:41,913
Otherwise...

506
00:26:44,784 --> 00:26:46,318
Cyanide.

507
00:26:46,352 --> 00:26:50,155
You get a painless death,

508
00:26:50,189 --> 00:26:55,494
and nobody gets the satisfaction
of watching you hang.

509
00:26:55,528 --> 00:26:59,331
Now, tell me what happened
in the battle of Finow.

510
00:26:59,365 --> 00:27:02,968
There was no battle of Finow.

511
00:27:03,002 --> 00:27:05,971
Because you Nazis ambushed
the Russians at night.

512
00:27:06,005 --> 00:27:09,975
No German fought any Russian at Finow.

513
00:27:10,009 --> 00:27:14,779
What we found can only be
described as a massacre...

514
00:27:14,814 --> 00:27:18,650
Bodies piled high and ripped apart.

515
00:27:18,684 --> 00:27:22,754
Whoever attacked them was long gone.

516
00:27:22,788 --> 00:27:27,259
Yeah, I'm having trouble
stomaching your story.

517
00:27:27,293 --> 00:27:31,196
I've killed many people...

518
00:27:31,230 --> 00:27:35,000
Men, women, and children.

519
00:27:35,034 --> 00:27:39,037
No person died by German hands

520
00:27:39,071 --> 00:27:41,706
at Finow.

521
00:27:56,355 --> 00:27:58,390
I'm gonna need a phone.

522
00:27:59,592 --> 00:28:02,460
Breath mint?

523
00:28:02,495 --> 00:28:06,297
Wasted our time and Dooley's scotch.

524
00:28:08,000 --> 00:28:09,300
You have a good nose, agent.

525
00:28:09,335 --> 00:28:11,870
You sniffed out a witness
everyone overlooked.

526
00:28:11,904 --> 00:28:14,706
Yeah, who saw a well-dressed
man and a dark-haired woman.

527
00:28:14,740 --> 00:28:16,508
Cracked the case wide open.

528
00:28:16,542 --> 00:28:19,644
Now we know Howard Stark
likes to hang out with women.

529
00:28:19,678 --> 00:28:20,979
Something you learn in war...

530
00:28:21,013 --> 00:28:23,648
Not every battle you win
is a notch on your belt.

531
00:28:23,682 --> 00:28:25,183
The way I hear you fought,

532
00:28:25,217 --> 00:28:26,751
I'm surprised there's
any belt left to notch.

533
00:28:26,785 --> 00:28:29,387
Just doing what needed to be done.

534
00:28:29,421 --> 00:28:31,222
Didn't we all?

535
00:28:33,359 --> 00:28:36,995
Hey, Sousa, where did you get that lead?

536
00:28:37,029 --> 00:28:38,329
Russia? Italy?

537
00:28:38,397 --> 00:28:40,231
My femur, actually.

538
00:29:27,346 --> 00:29:29,247
There's just the
single switch on it, right?

539
00:29:31,283 --> 00:29:33,084
Yes, correct.

540
00:29:33,118 --> 00:29:35,486
Are you all right, Mr. Jarvis?

541
00:29:35,520 --> 00:29:38,889
Just bring the device back as
fast as you can, Miss Carter.

542
00:30:17,195 --> 00:30:19,129
Marge...

543
00:30:19,164 --> 00:30:22,099
Didn't I say only the men
have to work overtime?

544
00:30:22,133 --> 00:30:23,801
I didn't mean to interrupt you

545
00:30:23,835 --> 00:30:26,437
enjoying the rewards of your promotion.

546
00:30:26,471 --> 00:30:27,638
Why do you work here?

547
00:30:27,672 --> 00:30:31,141
To uphold democracy.
Did you need a reminder?

548
00:30:31,176 --> 00:30:34,211
But the rest of us get to do
more than take lunch orders.

549
00:30:34,245 --> 00:30:36,246
You'll never know the thrill
of learning whether or not

550
00:30:36,281 --> 00:30:38,449
Agent Yauch is in the
mood for a club sandwich.

551
00:30:41,519 --> 00:30:42,953
Hmm.

552
00:30:42,987 --> 00:30:45,989
You're trying to hide something, Peggy.

553
00:30:46,024 --> 00:30:51,228
And the only one you're fooling is you.

554
00:30:51,262 --> 00:30:55,566
And what's that, Agent Thompson?

555
00:30:55,600 --> 00:30:58,068
The natural order of the universe.

556
00:30:58,102 --> 00:31:00,537
You're a woman.

557
00:31:00,572 --> 00:31:03,974
No man will ever consider you an equal.

558
00:31:04,008 --> 00:31:06,710
It's sad,

559
00:31:06,744 --> 00:31:09,146
but it doesn't make it any less true.

560
00:31:11,849 --> 00:31:14,985
I can always come to you for the truth.

561
00:31:15,019 --> 00:31:16,186
Good night.

562
00:31:42,480 --> 00:31:43,947
You get it?

563
00:31:47,318 --> 00:31:48,952
What's in the vial?

564
00:31:48,986 --> 00:31:50,887
What vial?

565
00:31:50,922 --> 00:31:52,822
What is in the vial?

566
00:31:52,857 --> 00:31:54,291
You opened it.

567
00:31:54,325 --> 00:31:57,127
You know how, uh, dangerous that could be?

568
00:31:57,161 --> 00:31:58,561
What's in the vial, Howard?

569
00:31:58,596 --> 00:31:59,929
Okay, you're angry.

570
00:31:59,997 --> 00:32:02,799
I'm not angry.

571
00:32:02,833 --> 00:32:06,403
I'm just curious. What's in the vial?

572
00:32:06,437 --> 00:32:08,405
You know.

573
00:32:08,439 --> 00:32:10,106
We both know.

574
00:32:10,141 --> 00:32:13,076
I don't. Tell me.

575
00:32:14,678 --> 00:32:15,979
Steve Rogers' blood.

576
00:32:31,816 --> 00:32:33,516
I have some flowers for Peggy.

577
00:32:33,551 --> 00:32:35,085
May I deliver them to her?

578
00:32:35,119 --> 00:32:37,320
You may not. Give them here.

579
00:32:41,992 --> 00:32:44,794
Are you the delivery man or her suitor?

580
00:32:44,829 --> 00:32:46,396
I love her.

581
00:32:50,034 --> 00:32:53,836
Young man, please tell me...

582
00:32:53,871 --> 00:32:57,040
Your name and profession.

583
00:33:00,444 --> 00:33:02,979
Ah. Can't say I'm surprised.

584
00:33:03,013 --> 00:33:05,615
You used me. You lied to me.

585
00:33:05,649 --> 00:33:07,784
- You hit me!
- You don't get to use my reaction to your lies

586
00:33:07,818 --> 00:33:08,951
- as the reason for your lies.
- Y-yeah, I do.

587
00:33:08,986 --> 00:33:10,653
I knew how much Steve meant to you,

588
00:33:10,688 --> 00:33:13,456
because I know how much he means
to me. I was protecting you.

589
00:33:13,490 --> 00:33:16,125
Oh, don't pretend this is
about me and my emotions.

590
00:33:16,160 --> 00:33:18,928
- You were out to protect you.
- Yeah, I didn't want to see this turmoil

591
00:33:18,962 --> 00:33:20,296
- that you're in. Look at you.
- I trusted you, Howard!

592
00:33:20,330 --> 00:33:23,633
Yeah, I know, and I was wrong.
But you have to understand,

593
00:33:23,667 --> 00:33:25,468
a kid like me doesn't get
to where I'm at by doing...

594
00:33:25,502 --> 00:33:26,836
What? Wanted for treason?

595
00:33:26,870 --> 00:33:29,172
I grew up on the lower east side.

596
00:33:29,206 --> 00:33:32,975
My father sold fruit. My mother
sewed shirtwaists for a factory.

597
00:33:33,010 --> 00:33:34,877
Let me tell you, you don't get
to climb the American ladder

598
00:33:34,912 --> 00:33:36,879
without picking up some
bad habits on the way.

599
00:33:36,914 --> 00:33:39,382
There's a ceiling for certain
types of people based on

600
00:33:39,416 --> 00:33:41,217
how much money your parents have,

601
00:33:41,251 --> 00:33:44,320
your social class, your religion, your sex.

602
00:33:44,354 --> 00:33:46,889
And the only way to break
through that ceiling sometimes

603
00:33:46,924 --> 00:33:49,325
is to lie, so that's my
natural instinct... to lie.

604
00:33:49,359 --> 00:33:53,329
I shouldn't have lied to you.

605
00:33:53,363 --> 00:33:56,999
For that, trust me, I am truly sorry.

606
00:33:57,034 --> 00:33:59,735
Why did you have Steve's
blood in the first place?

607
00:33:59,770 --> 00:34:04,006
I was one of the lead
scientists on project rebirth.

608
00:34:04,041 --> 00:34:07,076
11 vials went to the government,
1 vial went to me.

609
00:34:07,110 --> 00:34:09,078
Does the SSR know
they have the vial?

610
00:34:09,112 --> 00:34:10,379
Why shouldn't they have it?

611
00:34:10,414 --> 00:34:12,715
The government's almost
through their supply.

612
00:34:12,749 --> 00:34:14,417
If they know they have mine,
they'll never give it back,

613
00:34:14,451 --> 00:34:15,818
even if you clear my name.

614
00:34:15,852 --> 00:34:18,187
That still doesn't mean that you
deserve to have Steve's blood.

615
00:34:18,221 --> 00:34:20,856
You know, I believe that sample SR-53,

616
00:34:20,891 --> 00:34:22,825
that blood, Captain America's blood,

617
00:34:22,859 --> 00:34:25,127
holds the key to vaccines, medications,

618
00:34:25,162 --> 00:34:27,530
possibly even a cure for the common cold.

619
00:34:27,564 --> 00:34:30,533
Steve Rogers may not still be with us,

620
00:34:30,567 --> 00:34:32,835
but he can still save millions of people.

621
00:34:32,869 --> 00:34:35,871
And how many millions of
dollars are you set to make?

622
00:34:35,906 --> 00:34:38,240
What the hell do you think of me?

623
00:34:38,275 --> 00:34:40,242
I think you're a man out for his own gain

624
00:34:40,277 --> 00:34:42,578
no matter who you're charging.

625
00:34:42,612 --> 00:34:45,114
You are constantly finding
holes to slither your way into

626
00:34:45,148 --> 00:34:46,849
in the hope of finding loose change,

627
00:34:46,883 --> 00:34:49,051
only to cry when you're
bitten by another snake.

628
00:34:49,085 --> 00:34:50,853
You're a man who says, "I love you,"

629
00:34:50,887 --> 00:34:53,389
whilst looking over a woman's
shoulder into the mirror.

630
00:34:53,423 --> 00:34:56,792
Steve Rogers dedicated his
mind, his body, his life

631
00:34:56,826 --> 00:35:00,529
to the SSR and to this country,
not to your bank account.

632
00:35:00,563 --> 00:35:03,198
I made the same pledge, but
I'm not as good as Steve was.

633
00:35:03,233 --> 00:35:04,266
I forgot my pledge

634
00:35:04,301 --> 00:35:06,201
running around for you like a corporate spy.

635
00:35:06,236 --> 00:35:07,903
So thank you, Howard, for reminding me

636
00:35:07,937 --> 00:35:10,305
who Steve was and what I aspire to be.

637
00:35:10,340 --> 00:35:13,142
For all I know, you did
steal your inventions.

638
00:35:13,176 --> 00:35:14,376
Peggy...

639
00:35:14,411 --> 00:35:16,779
I need some fresh air to
get away from your stink.

640
00:35:16,813 --> 00:35:18,380
When I'm back, you'll be gone.

641
00:35:18,415 --> 00:35:20,115
Where to? I'll get caught.

642
00:35:20,150 --> 00:35:22,184
You're the genius. You figure it out.

643
00:35:58,488 --> 00:36:00,622
Well, hey, mister, are you lost?

644
00:36:00,657 --> 00:36:01,957
Young woman, return to your room.

645
00:36:01,991 --> 00:36:04,526
Are... are you looking for Peggy?

646
00:36:04,560 --> 00:36:06,461
Return to your room, please.

647
00:36:08,064 --> 00:36:09,698
Is that pistol an automatic?

648
00:36:11,134 --> 00:36:13,268
I want that.

649
00:36:27,115 --> 00:36:28,049
Taxi!

650
00:36:28,049 --> 00:36:29,516
Did you know?

651
00:36:29,551 --> 00:36:31,852
I truly regret the way
this matter was handled.

652
00:36:31,886 --> 00:36:33,854
I'll take that as a "yes."

653
00:36:33,888 --> 00:36:37,024
Don't ever play poker. You
rub your ear when you lie.

654
00:36:37,058 --> 00:36:39,860
Mr. Stark respects you,
Miss Carter, as do I.

655
00:36:39,894 --> 00:36:42,863
Is there anyone else alive who
holds you in such high esteem?

656
00:36:42,897 --> 00:36:45,199
I can trust the actions of
men who don't respect me

657
00:36:45,233 --> 00:36:46,366
more than those who do.

658
00:36:46,401 --> 00:36:49,203
At least when they ask for
something, they mean it.

659
00:36:58,079 --> 00:36:59,713
You took her for granted.

660
00:36:59,747 --> 00:37:02,883
You can get her back.

661
00:37:02,917 --> 00:37:04,384
Over the last five years,

662
00:37:04,419 --> 00:37:08,388
I thought I'd built up a
callus apologizing for you.

663
00:37:08,423 --> 00:37:10,223
But this stings.

664
00:37:12,393 --> 00:37:14,694
Hey.

665
00:37:14,729 --> 00:37:16,830
Could I borrow the sports section?

666
00:37:16,864 --> 00:37:18,765
Thank you.

667
00:38:01,642 --> 00:38:04,110
Goering a good kisser?

668
00:38:04,144 --> 00:38:05,612
That's actually kind of funny, Thompson.

669
00:38:05,646 --> 00:38:07,780
Yeah.  So,
how's your Nazi colonel?

670
00:38:07,815 --> 00:38:10,950
Uh, about this time, he
should be 2 inches taller.

671
00:38:10,985 --> 00:38:13,119
Did you find out about Finow?

672
00:38:13,153 --> 00:38:15,455
Mueller said there were
Russian bodies everywhere,

673
00:38:15,489 --> 00:38:17,056
ripped to pieces.

674
00:38:17,091 --> 00:38:21,127
Question is, who killed them?

675
00:38:21,161 --> 00:38:23,563
These guys?

676
00:38:23,630 --> 00:38:25,398
No, two couldn't kill hundreds.

677
00:38:25,432 --> 00:38:27,166
And why were they listed among the dead?

678
00:38:27,201 --> 00:38:28,768
Unless they assumed the identities

679
00:38:28,802 --> 00:38:30,236
of men who actually died there.

680
00:38:30,270 --> 00:38:33,072
I've got a new wrinkle for your forehead.

681
00:38:33,107 --> 00:38:34,407
Log at the Finow airfield.

682
00:38:34,441 --> 00:38:37,076
One day after our supposed
battle, a plane lands.

683
00:38:37,110 --> 00:38:38,444
Guess who's on it?

684
00:38:38,478 --> 00:38:39,846
I don't know. Bob Hope?

685
00:38:41,882 --> 00:38:44,116
Howard Stark.

686
00:38:48,789 --> 00:38:50,456
Pour some scotch.

687
00:38:50,490 --> 00:38:52,425
Make it a double.

688
00:38:52,459 --> 00:38:55,194
We got ourselves a conspiracy.

689
00:39:42,609 --> 00:39:45,210
Dottie, are you coming to dinner?

690
00:39:45,245 --> 00:39:48,247
I'll meet you downstairs in a jiffy!

691
00:40:31,730 --> 00:40:34,659
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com

