1
00:00:30,640 --> 00:00:32,596
OK, OK.

2
00:00:36,720 --> 00:00:38,790
OK.

3
00:00:55,800 --> 00:00:58,234
Qué pasa aqui?

4
00:01:23,800 --> 00:01:25,836
[Santa Maria!

5
00:01:38,160 --> 00:01:40,435
- What the hell is that?
- I don't know.

6
00:01:41,920 --> 00:01:44,275
Hey, get out of the way!

7
00:01:44,360 --> 00:01:45,679
Hey, move!

8
00:01:50,560 --> 00:01:53,199
Ray's hurt bad, man.

9
00:01:54,120 --> 00:01:56,634
Hurry up! Get an ambulance!

10
00:01:57,720 --> 00:02:00,188
This is Wesley Brewer out on route seven.

11
00:02:00,280 --> 00:02:03,829
Looks like about an eight o'clock ETA
on that trailer pick-up.

12
00:02:03,920 --> 00:02:09,153
- This fog's gonna slow me down.
- 10-4, Wesley. See you when you get here.

13
00:02:09,680 --> 00:02:11,352
Mother of God!

14
00:02:43,280 --> 00:02:46,636
Mom, is it gonna die?

15
00:02:53,600 --> 00:02:56,751
She was just lying there
when we found her, Officer.

16
00:04:24,600 --> 00:04:27,034
So you saw nothing
when the window broke?

17
00:04:27,160 --> 00:04:28,513
- No.
- Nothing.

18
00:04:28,600 --> 00:04:31,319
We heard a noise, like thunder.

19
00:04:32,080 --> 00:04:34,594
Then glass everywhere.

20
00:04:34,680 --> 00:04:36,955
OK. Thank you.

21
00:04:37,040 --> 00:04:40,589
- What'd the janitors say?
- They claim they didn't see anything.

22
00:04:40,680 --> 00:04:44,309
The security monitors don't have
a recording of anything either.

23
00:04:44,400 --> 00:04:47,949
Just a giant implosion of glass
like some kind of giant shock wave.

24
00:04:48,040 --> 00:04:50,793
What they described
sounds more like a sonic boom.

25
00:04:50,880 --> 00:04:53,348
Well, no sonic boom did this.

26
00:04:54,800 --> 00:04:59,396
The construction worker who was killed
had his spine crushed like a string of shells.

27
00:04:59,480 --> 00:05:04,076
A circular abrasion on his torso in
roughly the shape of an elephant's foot.

28
00:05:04,160 --> 00:05:08,995
Other workers said they felt the ground
shake, then a faint whiff of animal odour.

29
00:05:09,320 --> 00:05:12,517
If you still think
the elephant did this, it defies logic.

30
00:05:12,600 --> 00:05:13,919
Somebody would have seen it.

31
00:05:14,040 --> 00:05:17,476
Well, if somebody would have seen it,
Scully, we wouldn't be here.

32
00:05:17,560 --> 00:05:19,915
Another vehicle would have left evidence -

33
00:05:20,000 --> 00:05:23,515
distress to the metal or paint.
I can see signs of neither.

34
00:05:23,600 --> 00:05:27,798
I'd admit the possibility of a tornado,
but it's not really tornado season.

35
00:05:27,880 --> 00:05:31,793
I'd even entertain the notion
of a black hole passing over the area...

36
00:05:31,880 --> 00:05:35,953
..or some cosmic anomaly, but it's
not really black-hole season either.

37
00:05:36,040 --> 00:05:39,510
If I was a betting man,
I'd say that it was, um...

38
00:05:39,600 --> 00:05:41,477
An invisible elephant?

39
00:05:41,560 --> 00:05:44,996
I saw David Copperfield make
the Statue of Liberty disappear.

40
00:05:45,360 --> 00:05:47,237
- Agent Mulder?
- Yeah.

41
00:05:47,320 --> 00:05:50,198
Ed Meecham, Fairfield Zoo.
Sorry for the hold-up.

42
00:05:50,280 --> 00:05:52,919
We had trouble
transporting Ganesha's body.

43
00:05:53,040 --> 00:05:54,837
- This is Agent Scully.
- Hi.

44
00:05:55,160 --> 00:05:59,915
- Have they determined what he died of?
- She. She was a 12-year-old Indian female.

45
00:06:00,000 --> 00:06:02,639
I figure she ran herself into exhaustion.

46
00:06:02,720 --> 00:06:05,518
- How did she escape?
- Well, now, there's a puzzle.

47
00:06:05,600 --> 00:06:08,672
When I got the call,
I expected to find her cage open,

48
00:06:08,760 --> 00:06:10,478
but it was locked, just like I left it.

49
00:06:10,560 --> 00:06:15,554
- Any idea how she could have escaped?
- No, sir. No signs of tampering either.

50
00:06:15,640 --> 00:06:19,315
I've read about something called
"the elephant rebellion" in zoos.

51
00:06:19,440 --> 00:06:22,750
Elephants turning on their keepers,
destroying their pens.

52
00:06:22,840 --> 00:06:27,994
- Was Ganesha ever a problem like that?
- Elephants are very big, very willful animals.

53
00:06:28,200 --> 00:06:30,270
So you're saying there were problems?

54
00:06:30,360 --> 00:06:33,511
The person you wanna talk to
about that is Willa Ambrose.

55
00:06:33,640 --> 00:06:35,517
- Ambrose?
- She's a naturalist.

56
00:06:35,600 --> 00:06:39,388
She was hired by the board of supervisors
last year to oversee things.

57
00:06:39,480 --> 00:06:41,948
She’s supposed to be the reigning authority.

58
00:06:42,040 --> 00:06:46,989
In your opinion, the damage here, could this
have been caused by an escaped elephant?

59
00:06:47,080 --> 00:06:49,150
My honest opinion? Sure.

60
00:06:49,920 --> 00:06:51,990
Excuse me.

61
00:06:54,800 --> 00:06:58,588
- What you looking for, Mulder?
- A local paper.

62
00:06:58,680 --> 00:07:01,797
I wanna see if David Copperfield's in town.

63
00:07:15,720 --> 00:07:18,075
Excuse me.
We're looking for Willa Ambrose.

64
00:07:18,160 --> 00:07:20,799
- There.
- Thank you.

65
00:07:26,920 --> 00:07:29,388
- Miss Ambrose?
- Yes.

66
00:07:29,480 --> 00:07:32,836
I'm Agent Dana Scully. This is Agent Mulder.
We're with the FBI.

67
00:07:32,920 --> 00:07:34,273
How can I help you?

68
00:07:34,360 --> 00:07:37,033
A federal employee has been fatally injured.

69
00:07:37,120 --> 00:07:40,396
There is a case around
the elephant that escaped from your zoo.

70
00:07:40,520 --> 00:07:46,117
I understood that the eyewitnesses said
they didn't know how the man was killed.

71
00:07:46,200 --> 00:07:49,272
What we're trying to determine
is how Ganesha escaped.

72
00:07:49,360 --> 00:07:53,831
- What did Ed tell you?
- He found the cage locked, as he'd left it.

73
00:07:53,920 --> 00:07:57,833
- What more can I say?
- A man was found trampled to death.

74
00:07:57,920 --> 00:08:00,434
An animal from your zoo
was found 43 miles away.

75
00:08:00,520 --> 00:08:06,356
No one's looking to place any blame.
We're just trying to understand the facts.

76
00:08:06,560 --> 00:08:09,836
This is where Ganesha was held
when she wasn't in her habitat.

77
00:08:09,920 --> 00:08:13,435
- Who has keys to this lock?
- Only myself and Mr Meecham.

78
00:08:13,840 --> 00:08:16,479
Otherwise, this is a restricted area.

79
00:08:16,880 --> 00:08:20,270
Elephants aren't good jumpers,
if that's what you're thinking.

80
00:08:20,440 --> 00:08:24,592
No. I was wondering why such
a small pen for such a large animal.

81
00:08:24,680 --> 00:08:29,071
The zoo was built in the 1940s.
The pens and habitats are all too confining.

82
00:08:29,160 --> 00:08:33,676
I was brought on to expand
and create more humane environments.

83
00:08:33,760 --> 00:08:36,149
Unfortunately, these things take time.

84
00:08:36,400 --> 00:08:40,188
- Those, uh... chains on the ground there?
- Those are tie-downs.

85
00:08:40,560 --> 00:08:44,633
They restrict the animal's movement.
I disallowed their use when I came here.

86
00:08:44,720 --> 00:08:47,917
- Disallowed their use by whom?
- It was Ed Meecham's practice.

87
00:08:48,000 --> 00:08:51,879
It reflected an old,
non-progressive zoo policy.

88
00:08:52,040 --> 00:08:54,031
How's your relationship with Ed Meecham?

89
00:08:54,120 --> 00:08:57,351
I'm his boss and a woman. Ed doesn't like it.

90
00:08:57,520 --> 00:09:00,990
Would he be vindictive enough
to let Ganesha go as sabotage?

91
00:09:01,080 --> 00:09:02,718
If he did, that would be foolish.

92
00:09:02,800 --> 00:09:06,679
The facility is running
at a deficit and may lose its funding.

93
00:09:06,760 --> 00:09:09,479
- Have you discussed the incident with Ed?
- No.

94
00:09:09,560 --> 00:09:12,438
I think Ed's got enough
dealing with the WAC.

95
00:09:12,840 --> 00:09:15,434
- The WAO?
- It's the Wild Again Organisation.

96
00:09:15,520 --> 00:09:19,149
They believe any captive animal
is a crime against nature.

97
00:09:19,240 --> 00:09:22,232
They're gonna have a field day with this one.

98
00:09:22,320 --> 00:09:24,390
Excuse me.

99
00:09:25,720 --> 00:09:30,874
The WAO believes only tragedy results
from keeping animals in captivity.

100
00:09:30,960 --> 00:09:35,078
In the wild, an elephant would roam
an area of 20 square miles minimum.

101
00:09:35,160 --> 00:09:40,632
Ganesha weighed over 5,000 pounds and
she was being held in a 50- by 50-foot cage.

102
00:09:40,720 --> 00:09:44,838
- You consider that inhumane?
- It's like you or I living in a pickle barrel.

103
00:09:44,920 --> 00:09:49,038
FBI files state you've been arrested
over a dozen times for the kidnapping...

104
00:09:49,120 --> 00:09:52,954
- ..of circus and zoo animals.
- The WAO sees it as liberation.

105
00:09:53,160 --> 00:09:54,639
Hm.

106
00:09:54,720 --> 00:09:57,473
Were you involved
in the "liberation" of Ganesha?

107
00:09:57,560 --> 00:10:01,189
That would make me an accessory
to murder, wouldn't it?

108
00:10:01,600 --> 00:10:04,990
Endangering these animals
is against everything we believe.

109
00:10:05,080 --> 00:10:07,753
These are incredibly spiritual creatures.

110
00:10:07,840 --> 00:10:12,516
Their rituals and behaviour are linked
to a past no man ever witnessed.

111
00:10:12,600 --> 00:10:15,194
Did you know they actually bury their dead?

112
00:10:15,280 --> 00:10:18,272
They can visit
an elephant graveyard centuries old...

113
00:10:18,360 --> 00:10:21,557
..and know instinctively
where their ancestors' bones lie.

114
00:10:21,680 --> 00:10:24,319
What do you think
Ganesha was running from?

115
00:10:24,680 --> 00:10:27,035
You wanna see? I'll show you.

116
00:10:27,560 --> 00:10:31,269
Get up! Halt. I got him.

117
00:10:31,400 --> 00:10:34,437
This is how Ed Meecham
treats these majestic animals.

118
00:10:34,520 --> 00:10:38,035
- This is still going on?
- Meecham's a barbarian.

119
00:10:38,120 --> 00:10:41,715
He's been torturing animals
at the Fairfield Zoo for years.

120
00:10:41,800 --> 00:10:45,634
We figure he's still at it.
Eventually we're gonna get some proof.

121
00:10:46,600 --> 00:10:50,309
We're here to put pressure on the zoo.
We're keeping track of what goes on.

122
00:10:50,400 --> 00:10:53,949
Willa Ambrose claims she's put a stop
to most of his old practices.

123
00:10:54,040 --> 00:10:55,996
Whatever her intentions,

124
00:10:56,080 --> 00:10:58,878
she's too preoccupied
to know how Meecham operates.

125
00:10:58,960 --> 00:11:01,076
Preoccupied with what?

126
00:11:01,160 --> 00:11:06,314
A lawsuit she's fighting against the Malawi
government over a gorilla named Sophie.

127
00:11:06,400 --> 00:11:11,554
Willa rescued her from an African customs
house ten years ago. Raised her like a child.

128
00:11:11,640 --> 00:11:16,031
- The Malawi government wants her back.
- Will they win?

129
00:11:16,120 --> 00:11:19,999
This is a perfect example of man's
imperialism over the animal kingdom.

130
00:11:20,080 --> 00:11:24,631
Some craven impulse to turn animals
into objects for our own selfish pleasure.

131
00:11:24,760 --> 00:11:29,276
- I thought you said she rescued this gorilla?
- So she could spend her life behind bars!

132
00:11:29,360 --> 00:11:32,591
Her obligation should have been
to return the gorilla to the wild.

133
00:11:32,680 --> 00:11:34,636
Animals should run free.

134
00:11:38,960 --> 00:11:42,748
I'm sure he would have
if he'd seen it coming.

135
00:11:43,440 --> 00:11:46,876
Thanks for your time, sir,
and we'll get back to you soon.

136
00:11:59,120 --> 00:12:02,795
- It's all happening at the zoo, Scully.
- Well, we found our suspects.

137
00:12:02,880 --> 00:12:06,873
- You think they busted out Ganesha?
- You heard him. "Animals should run free."

138
00:12:06,960 --> 00:12:10,555
What about the eyewitness accounts,
the security tapes,...

139
00:12:10,640 --> 00:12:14,918
..the fact that no one saw an elephant
until it was miles away from the zoo?

140
00:12:15,000 --> 00:12:19,152
The lights at the construction site
were mercury-vapour, 10,000 candlepower.

141
00:12:19,240 --> 00:12:22,277
They can restrict a man's ability
to adjust to the dark.

142
00:12:22,360 --> 00:12:24,715
And their security cameras are poor quality.

143
00:12:24,800 --> 00:12:28,554
A grey elephant may not have registered
an image on tape in the dim light.

144
00:12:28,640 --> 00:12:31,234
I'm not buying it.
I think these guys are all talk.

145
00:12:31,320 --> 00:12:35,393
These guys are dedicated to exactly
this kind of activity, unabashedly.

146
00:12:35,480 --> 00:12:38,790
- Did you check out the night-vision camera?
- No.

147
00:12:38,880 --> 00:12:42,475
It wouldn't surprise me if they tried
to capitalise on their success.

148
00:12:42,560 --> 00:12:45,791
- By doing what?
- By liberating another animal.

149
00:12:45,880 --> 00:12:48,838
Willa Ambrose said
the zoo was in trouble financially.

150
00:12:48,920 --> 00:12:53,789
The loss of another big exhibit
could shut them down entirely.

151
00:12:53,880 --> 00:12:56,155
All right. You keep an eye on the WAO.

152
00:12:56,520 --> 00:12:58,750
And where are you going?

153
00:12:58,880 --> 00:13:00,950
To talk to the animals.

154
00:13:02,520 --> 00:13:05,114
Beam me up, Scotty!

155
00:13:05,200 --> 00:13:07,953
Did anybody tell you
the camera loves you, Frohike?

156
00:13:08,040 --> 00:13:11,669
Yeah, the arresting ofﬁcers
at the Free James Brown rally.

157
00:13:11,760 --> 00:13:16,038
- What's this costing the taxpayers, Mulder?
- Uh... about a 150 bucks an hour.

158
00:13:16,120 --> 00:13:19,510
Ouch! Almost as much
as Bill Clinton 's haircuts.

159
00:13:19,600 --> 00:13:22,319
- Where's Langly?
- He has a philosophical issue...

160
00:13:22,400 --> 00:13:24,391
.. with having his image transmitted.

161
00:13:24,480 --> 00:13:25,629
What are you doing in Idaho?

162
00:13:25,720 --> 00:13:28,234
I'm in Fairfield. What do you know about it?

163
00:13:28,320 --> 00:13:33,110
They got a little 200 there. Lots of strange
lore. Animals escaping, disappearing.

164
00:13:33,200 --> 00:13:37,079
- Any idea why?
- You're near the Mountain Home Air Base.

165
00:13:37,160 --> 00:13:38,912
Major UFO hotspot.

166
00:13:39,000 --> 00:13:41,468
Weird fact, Mulder:
no animal at Fairﬁeld Zoo

167
00:13:41,560 --> 00:13:43,391
has ever brought a pregnancy to term.

168
00:13:43,480 --> 00:13:45,436
Not a cub or a chick.

169
00:13:45,520 --> 00:13:48,034
The woman in charge
has a gorilla that knows sign language,

170
00:13:48,120 --> 00:13:50,998
supposedly a thousand words.

171
00:13:51,080 --> 00:13:54,152
If that's the lovely Agent Scully,...

172
00:13:54,240 --> 00:13:57,550
..let her know I've been working out.
I'm buff.

173
00:13:59,240 --> 00:14:01,674
- Mulder.
- Mulder, it's me.

174
00:14:01,760 --> 00:14:05,833
I was right. I just followed
the kid from the WAO to the zoo.

175
00:14:06,000 --> 00:14:08,833
He's just about to make it over the fence.

176
00:14:08,960 --> 00:14:11,520
All right. I'll be right there, Scully.

177
00:15:08,360 --> 00:15:10,476
What the hell are you doing here?

178
00:15:10,560 --> 00:15:13,711
There's a member of
the WAO on the premises.

179
00:15:13,800 --> 00:15:15,870
Come with me.

180
00:16:35,120 --> 00:16:37,395
What's going on?

181
00:16:40,720 --> 00:16:42,995
OK, Sophie. Calm down.

182
00:17:39,040 --> 00:17:41,235
I don't know what you're talking about.

183
00:17:41,320 --> 00:17:44,278
You have no idea
what he was doing at the zoo?

184
00:17:44,360 --> 00:17:47,272
If you're asking if I had
any idea of his intentions,...

185
00:17:47,360 --> 00:17:49,954
..the answer is simple: not the slightest.

186
00:17:50,040 --> 00:17:53,476
I saw this camera sitting up there
on the shelf yesterday.

187
00:17:53,560 --> 00:17:55,471
Guess I never noticed it before.

188
00:17:55,600 --> 00:17:59,354
A tiger is missing
and a member of your organisation is dead.

189
00:17:59,440 --> 00:18:03,718
For such a principled man,
you show an amazing lack of emotion.

190
00:18:04,360 --> 00:18:08,638
If the tiger killed this person,
then it was a natural act.

191
00:18:09,520 --> 00:18:13,718
If I find evidence that he was releasing
those animals under your orders,...

192
00:18:13,800 --> 00:18:16,598
..you'll spend the rest
of your life behind bars.

193
00:18:16,680 --> 00:18:19,353
Scully?

194
00:18:27,520 --> 00:18:29,750
That guy really pisses me off.

195
00:18:29,840 --> 00:18:31,796
- Are you OK, Scully?
- Yeah.

196
00:18:31,920 --> 00:18:33,990
Have you calmed down?

197
00:18:34,920 --> 00:18:38,390
- Have they found the tiger yet?
- No. But I took a look at the cassette.

198
00:18:38,480 --> 00:18:40,994
- He wasn't killed by the tiger.
- What?

199
00:18:41,080 --> 00:18:44,914
Unless it's trick photography,
it was some kind of phantom attacker.

200
00:18:45,000 --> 00:18:49,516
You saw his body! He was mauled to death.
He had claw marks on his chest and back.

201
00:18:49,600 --> 00:18:53,354
I can't explain it, either.
But I know someone who might be able to.

202
00:19:00,720 --> 00:19:03,280
Excuse me? Miss Ambrose?

203
00:19:03,360 --> 00:19:05,635
Can we have a word with you?

204
00:19:05,720 --> 00:19:09,599
I don't know anything more than
I've told the police. I have nothing to say.

205
00:19:09,680 --> 00:19:12,274
Is this where you keep Sophie?

206
00:19:13,160 --> 00:19:17,039
- Sophie is ill.
- Do you think we could meet her?

207
00:19:17,400 --> 00:19:20,358
We're not here
to try to take her away from you.

208
00:19:26,280 --> 00:19:29,670
Six weeks ago I had to take
Sophie out of her public habitat.

209
00:19:29,760 --> 00:19:32,513
She'd become so withdrawn and depressed.

210
00:19:32,600 --> 00:19:36,434
She'd curl into a ball in the corner
of her cage and just shiver.

211
00:19:36,600 --> 00:19:39,478
- Did you ask her why?
- All the time.

212
00:19:39,560 --> 00:19:42,632
- What did she say?
- Light afraid.

213
00:19:42,720 --> 00:19:46,269
- Literally, she's afraid of the light.
- She speaks to you?

214
00:19:46,360 --> 00:19:48,920
Over 600 words using
American Sign Language.

215
00:19:49,040 --> 00:19:50,951
She understands over a thousand.

216
00:19:51,040 --> 00:19:53,759
I'll show you her vocabulary list.

217
00:19:53,880 --> 00:19:57,873
- Is this who you wanted to speak to?
- It's basic investigative procedure.

218
00:19:57,960 --> 00:20:00,030
Interview all the possible witnesses.

219
00:20:00,120 --> 00:20:03,078
Gorillas are highly sensitive creatures and...

220
00:20:03,160 --> 00:20:06,470
..Sophie's use of language skills
makes her even more so.

221
00:20:06,600 --> 00:20:08,397
Why would she be afraid of the light?

222
00:20:08,480 --> 00:20:11,756
You've heard about the Malawi government.

223
00:20:11,840 --> 00:20:15,753
Sophie could be taken away from me
and I think that she knows that.

224
00:20:15,840 --> 00:20:17,910
- Are these Sophie's?
- Yes.

225
00:20:18,000 --> 00:20:19,991
What do you think they mean?

226
00:20:20,080 --> 00:20:23,277
Until recently,
Sophie desperately wanted a baby.

227
00:20:23,360 --> 00:20:27,751
The brown object in the centre
is her expression of that.

228
00:20:27,840 --> 00:20:31,071
- Have you tried to mate her?
- We were looking for a partner,...

229
00:20:31,160 --> 00:20:36,188
..but under these stressful conditions,
I didn't wanna put her through it.

230
00:20:36,280 --> 00:20:39,238
- Do you have a veterinary facility here?
- Yeah.

231
00:20:39,320 --> 00:20:43,154
This is a strange request, but it might
help to explain what's been going on.

232
00:20:43,240 --> 00:20:46,391
I'm gonna need your help
on this, too, Scully.

233
00:20:47,640 --> 00:20:49,995
I hope you know
what you're getting us into.

234
00:20:50,080 --> 00:20:52,230
I'm pretty sure of what we're gonna find.

235
00:20:52,320 --> 00:20:54,709
This isn't exactly in my job description.

236
00:20:54,800 --> 00:20:58,509
Next thing you know
they'll be doing it on MTV Sports.

237
00:20:58,600 --> 00:21:01,592
OK, the elephant's cavity is clear.

238
00:21:01,680 --> 00:21:03,750
I'm ready for you.

239
00:21:09,720 --> 00:21:12,678
- The knife's right down there.
- OK.

240
00:21:12,760 --> 00:21:16,719
I was told there's never been a successful
pregnancy at the Fairfield Zoo.

241
00:21:16,800 --> 00:21:20,509
- You've been talking to Kyle Lang.
- Well, is it true?

242
00:21:20,600 --> 00:21:24,639
Yes. But I don't think
for the reasons Kyle claims.

243
00:21:24,760 --> 00:21:27,718
Not because Ed Meecham
has done anything to the animals.

244
00:21:27,800 --> 00:21:30,473
- Why then?
- Bringing a pregnancy to term...

245
00:21:30,600 --> 00:21:34,832
- ..in captivity is always difficult.
- But a perfect failure rate?

246
00:21:34,920 --> 00:21:38,879
I know. It's one of the things I was
determined to change when I came here.

247
00:21:38,960 --> 00:21:41,235
Was an attempt ever made
to mate Ganesha?

248
00:21:41,360 --> 00:21:44,716
No. Mating an elephant
out of the wild is rarely successful.

249
00:21:44,800 --> 00:21:50,716
There have only been six elephants
born in captivity over the last ten years.

250
00:21:52,520 --> 00:21:57,514
Here's the uterine tissue. But I'm still
not clear on what you expect to find.

251
00:21:57,840 --> 00:22:03,472
You're right, Mulder. The signs in the
uterus and the ovaries are unmistakable.

252
00:22:03,560 --> 00:22:06,154
So, what did you find?

253
00:22:06,240 --> 00:22:08,754
This animal had been pregnant.

254
00:22:09,880 --> 00:22:12,838
- What are you talking about?
- There's hypoplasia...

255
00:22:12,920 --> 00:22:15,036
..and the corpus luteum is ruptured.

256
00:22:15,120 --> 00:22:19,193
- That's not possible.
- Neither is an invisible elephant.

257
00:22:19,760 --> 00:22:24,276
- What is going on here?
- Whatever it is, it's been going on a while.

258
00:22:24,360 --> 00:22:27,955
I think you'll find evidence
of the same thing when your tiger returns.

259
00:22:28,400 --> 00:22:31,039
I still can't believe
you bet on the Chargers!

260
00:22:33,400 --> 00:22:36,392
- You hear that?
- Hear what?

261
00:22:56,560 --> 00:22:59,711
- Where's the tiger?
- Inside the site. Two men are trapped.

262
00:22:59,800 --> 00:23:01,870
Put the gun away, Ed!

263
00:23:03,000 --> 00:23:05,389
Do you wanna be responsible
for another death?

264
00:23:05,480 --> 00:23:08,040
We can capture this cat
without harming anyone.

265
00:23:08,120 --> 00:23:12,238
- This is no time for wishful thinking.
- I'm ordering you, Ed.

266
00:23:13,720 --> 00:23:16,234
Yes, ma'am. Lead the way.

267
00:23:32,760 --> 00:23:36,070
How'd the tiger get across town
without being spotted?

268
00:23:36,160 --> 00:23:40,358
I don't know, but we'd better
find her before Meecham does.

269
00:24:17,200 --> 00:24:20,112
Hey! Shh, shh.

270
00:24:20,200 --> 00:24:22,714
It was just here.

271
00:24:57,720 --> 00:25:00,678
It's all right, Willa.

272
00:25:00,760 --> 00:25:03,354
They don't all talk and draw pictures.

273
00:25:19,520 --> 00:25:23,752
This last incident has left the board
with no choice but to withdraw all funding.

274
00:25:23,840 --> 00:25:26,912
If that's your decision,
there's nothing else I can say.

275
00:25:27,200 --> 00:25:29,270
I'm sorry.

276
00:25:30,920 --> 00:25:33,434
It really is a shame. It's too bad.

277
00:25:45,960 --> 00:25:48,030
I'm out of a job.

278
00:25:49,560 --> 00:25:51,516
They've cut off all funding.

279
00:25:51,600 --> 00:25:55,673
The animals are being shipped out
to other zoos, starting Monday.

280
00:25:55,760 --> 00:25:56,988
I'm sorry.

281
00:25:57,080 --> 00:25:59,753
It could not have happened at a worse time.

282
00:26:01,320 --> 00:26:03,311
You mean for Sophie?

283
00:26:03,400 --> 00:26:08,428
What I had going for me was
my position here. Having a place for her.

284
00:26:09,480 --> 00:26:11,710
Have the results come in on the tiger?

285
00:26:11,840 --> 00:26:14,912
Agent Scully did the test.
The tiger had been pregnant, too.

286
00:26:15,000 --> 00:26:18,879
It's impossible. There's no chance
those animals could get pregnant.

287
00:26:18,960 --> 00:26:21,349
What if they were artificially inseminated?

288
00:26:21,440 --> 00:26:24,591
That's a very fine and complex process.
I would have known.

289
00:26:24,680 --> 00:26:26,875
Unless it was done somewhere else.

290
00:26:26,960 --> 00:26:30,475
- Where?
- What do you know about alien abduction?

291
00:26:32,960 --> 00:26:35,394
You're... You're kidding me?

292
00:26:36,720 --> 00:26:40,508
You think that these animals
were taken aboard some spaceship?

293
00:26:40,600 --> 00:26:44,149
I don't know, but there's obviously
some problem getting them back.

294
00:26:44,240 --> 00:26:46,549
Due to what may be
an astrological variation,

295
00:26:46,640 --> 00:26:49,074
a trouble with the time-space continuum.

296
00:26:49,160 --> 00:26:51,913
These animals taken from cages
are returned

297
00:26:52,000 --> 00:26:54,150
two miles west-southwest of this zoo.

298
00:26:54,240 --> 00:26:59,234
- Aliens impregnating zoo animals.
- Yes, and harvesting the embryos.

299
00:26:59,320 --> 00:27:01,629
- Why?
- Maybe their own Noah's Ark?

300
00:27:01,720 --> 00:27:04,837
To preserve the DNA
of these animals that we're depleting.

301
00:27:04,920 --> 00:27:09,232
That's probably why you've never had
a successful birth at this facility.

302
00:27:09,320 --> 00:27:11,788
It's the most ridiculous thing
I've ever heard.

303
00:27:11,880 --> 00:27:17,034
I understand that you might think it's
ridiculous. Maybe you should ask Sophie.

304
00:27:17,120 --> 00:27:20,032
You think... this is what she's so afraid of?

305
00:27:20,120 --> 00:27:24,671
I believe she's pregnant. And she's
afraid of them coming for her baby.

306
00:27:27,520 --> 00:27:30,512
Sophie, come here.

307
00:27:31,000 --> 00:27:33,389
I wanna ask you a question.

308
00:27:33,480 --> 00:27:35,948
It's OK, Sophie.

309
00:27:37,280 --> 00:27:39,874
Come here.

310
00:27:47,400 --> 00:27:49,834
- What's she saying?
- She says "man, woman hurt."

311
00:27:49,920 --> 00:27:53,833
She thinks you or your partner
are going to hurt her or me.

312
00:27:53,920 --> 00:27:58,675
Sophie. Man woman are here to help you.

313
00:27:59,520 --> 00:28:02,956
They want to know about Sophie's baby.

314
00:28:07,400 --> 00:28:09,630
- Can I ask her a question?
- Yeah.

315
00:28:09,720 --> 00:28:12,678
Will you ask her if she wants to leave here?

316
00:28:13,480 --> 00:28:15,550
Sophie.

317
00:28:15,640 --> 00:28:18,154
Do you want to leave here?

318
00:28:22,200 --> 00:28:24,839
She says "light afraid".

319
00:28:24,920 --> 00:28:27,388
Sophie, what are you afraid of?

320
00:28:27,800 --> 00:28:29,870
Tell me.

321
00:28:31,480 --> 00:28:36,395
- What did she say?
- She said "Baby go flying light".

322
00:28:39,640 --> 00:28:42,950
I just finished off in the infirmary.

323
00:28:43,040 --> 00:28:46,555
The sheriff's deputy came
looking to serve you papers.

324
00:28:46,640 --> 00:28:49,108
I think it's about Sophie.

325
00:28:51,280 --> 00:28:54,397
- What am I gonna do?
- You can't leave Sophie here...

326
00:28:54,480 --> 00:28:57,677
- ..if you want to protect her.
- I've nowhere else to take her.

327
00:28:57,760 --> 00:29:00,069
Excuse me.

328
00:29:01,320 --> 00:29:03,595
- Willa Ambrose?
- Yes.

329
00:29:03,720 --> 00:29:09,033
I'm serving you with a court order
to release Sophie into protective custody.

330
00:29:41,360 --> 00:29:45,831
- What are you doing here?
- I've come to ask for your help, Kyle.

331
00:29:46,680 --> 00:29:49,672
- Help with what?
- Sophie.

332
00:29:51,320 --> 00:29:55,711
- They've taken her into protective custody.
- Let her go, Willa.

333
00:29:56,800 --> 00:30:02,636
They're putting her in an iron cage as
we speak, without bars, without windows.

334
00:30:02,720 --> 00:30:04,631
It'll kill her.

335
00:30:04,720 --> 00:30:07,188
Sophie's been behind bars her entire life.

336
00:30:07,280 --> 00:30:10,192
Let her go home,
to the freedom she deserves.

337
00:30:10,280 --> 00:30:14,990
Freedom to what? Be killed by poachers
and have her hands out off as souvenirs?

338
00:30:15,080 --> 00:30:20,552
- They promised she'll be in a preserve.
- She's mine, Kyle. I won't let her go!

339
00:30:20,640 --> 00:30:23,393
Please, come on.
We can find a place for her here.

340
00:30:23,480 --> 00:30:25,948
- A private reserve. You know people.
- No. No.

341
00:30:26,040 --> 00:30:28,508
That's against everything I stand for.

342
00:30:29,200 --> 00:30:31,156
She's pregnant.

343
00:30:31,240 --> 00:30:34,437
- What?
- Sophie's pregnant.

344
00:30:35,800 --> 00:30:37,870
I don't believe you, Willa.

345
00:30:38,800 --> 00:30:40,870
- It's true.
- What if she was?

346
00:30:40,960 --> 00:30:43,952
Is the baby gonna live out
its life behind bars, too?

347
00:30:44,040 --> 00:30:48,830
Look, Willa, she doesn't belong to you.
She's not your child.

348
00:30:49,080 --> 00:30:53,437
She belongs with other gorillas,
not selling tickets for a zoo.

349
00:30:54,320 --> 00:30:56,788
You won't help me?

350
00:30:56,880 --> 00:30:58,757
No.

351
00:31:29,480 --> 00:31:33,553
- Wanna see something interesting?
- Where d'you get this?

352
00:31:33,880 --> 00:31:38,590
I was looking for a pen to finish my report
in Willa's office and that was in her drawer.

353
00:31:38,680 --> 00:31:41,558
It's a small world after all.

354
00:31:49,280 --> 00:31:52,829
It's OK, Sophie. It's OK, honey.

355
00:31:52,920 --> 00:31:56,469
Sophie. Sophie. Sophie, don't worry.

356
00:31:57,720 --> 00:31:59,676
I'm with you.

357
00:32:04,680 --> 00:32:06,750
I love you, too.

358
00:32:29,560 --> 00:32:31,630
Willa?

359
00:32:50,600 --> 00:32:52,716
Willa? Are you here?

360
00:33:03,000 --> 00:33:05,070
Willa, where are you?

361
00:33:11,800 --> 00:33:13,870
Willa?

362
00:33:36,200 --> 00:33:40,193
I told you. It happened exactly
the way it did with the tiger.

363
00:33:40,280 --> 00:33:44,990
I heard the animals going crazy. I got up
to check on Sophie and she was gone.

364
00:33:45,080 --> 00:33:47,674
That's when I found Kyle.

365
00:33:47,760 --> 00:33:51,719
- Any idea what he was doing at the zoo?
- No.

366
00:33:51,840 --> 00:33:56,311
A witness says that you visited
Kyle's office yesterday. Is that true?

367
00:33:56,400 --> 00:33:57,879
Yeah.

368
00:33:57,960 --> 00:34:02,238
- For what purpose?
- Basically, to tell him that he'd won,...

369
00:34:02,320 --> 00:34:06,871
..the zoo was being shut down and Sophie
was being taken into protective custody.

370
00:34:06,960 --> 00:34:11,112
Did you ask him to help you take Sophie
to prevent her from being taken from you?

371
00:34:11,200 --> 00:34:15,716
No. That would be against
everything Kyle believed in.

372
00:34:15,800 --> 00:34:19,713
But he helped you to rescue her
originally, isn't that correct?

373
00:34:19,800 --> 00:34:23,839
He had a connection to you and to
this animal that went back several years.

374
00:34:23,920 --> 00:34:28,516
Whatever "connection" he and I had...
was over long ago.

375
00:34:28,760 --> 00:34:31,433
But you asked him anyway... to help you?

376
00:34:33,000 --> 00:34:34,638
No.

377
00:34:34,760 --> 00:34:39,515
Then what was he doing here last night
and why did he give you this note?

378
00:34:46,160 --> 00:34:48,879
I don't know. I told you.

379
00:34:50,120 --> 00:34:54,716
- Did he make a habit of visiting the zoo?
- If he did, it was probably late at night...

380
00:34:54,800 --> 00:34:58,270
..after he'd jumped over the fence
like a good WAO soldier.

381
00:34:58,360 --> 00:35:02,672
Why don't you ask Agent Mulder what he
thinks happened? He has a novel theory.

382
00:35:02,920 --> 00:35:05,832
Maybe it was alien abduction.

383
00:35:06,880 --> 00:35:09,599
Scully, can I talk to you for a second?

384
00:35:18,040 --> 00:35:21,316
- You think she's telling the truth.
- Why do you say that?

385
00:35:21,400 --> 00:35:25,757
Kyle Lang's death and the disappearance
of the animal match the previous incidents.

386
00:35:25,840 --> 00:35:27,068
Yes.

387
00:35:27,160 --> 00:35:30,357
And you've been pushing
this alien abduction angle.

388
00:35:30,480 --> 00:35:34,871
- I still am, but Willa's reactions are wrong.
- To losing Sophie?

389
00:35:34,960 --> 00:35:39,317
I think she knows where Sophie is and Lang
died cos he knows what she's capable of.

390
00:35:39,400 --> 00:35:43,234
- You think she killed him?
- I think she'd do anything to protect Sophie.

391
00:35:43,320 --> 00:35:47,108
Even wait atop a stack of crates
for her former lover to walk underneath?

392
00:35:47,320 --> 00:35:51,359
An examination of the body will give us
a picture of what happened last night.

393
00:35:51,440 --> 00:35:54,318
You do that and
I'll check out the warehouse.

394
00:37:29,960 --> 00:37:35,080
- Looks like you're in a hurry.
- Well, there isn't much to hang around for.

395
00:37:35,160 --> 00:37:37,230
I'm afraid there is.

396
00:37:38,640 --> 00:37:41,871
I found evidence
that Kyle died a wrongful death.

397
00:37:42,000 --> 00:37:44,150
He was hit with a cattle prod.

398
00:37:44,280 --> 00:37:48,831
There's gonna be an investigation,
so I have to read you your rights.

399
00:37:51,200 --> 00:37:53,236
It was an accident.

400
00:37:54,400 --> 00:37:56,550
Kyle surprised Ed.

401
00:37:57,200 --> 00:38:01,637
- He wasn't supposed to be there.
- Ed Meecham took Sophie?

402
00:38:01,720 --> 00:38:03,870
Yes.

403
00:38:05,920 --> 00:38:08,115
There was no one else to turn to.

404
00:38:09,520 --> 00:38:11,590
Where is she, Willa?

405
00:38:12,440 --> 00:38:14,874
Ed has her.

406
00:38:14,960 --> 00:38:19,715
She's in some building...
on the road to Boise.

407
00:38:28,960 --> 00:38:33,317
Put it down, Ed. There's been
enough violence, don't you think?

408
00:38:34,240 --> 00:38:38,199
- I didn't kill Kyle Lang.
- Put down the gun and we'll talk about it.

409
00:38:38,280 --> 00:38:40,953
I was only doing what she paid me to do.

410
00:38:42,600 --> 00:38:46,229
- Where's the animal, Ed?
- Down the hall.

411
00:38:46,320 --> 00:38:50,472
You show me where.
We're gonna go there together. Come on.

412
00:38:57,320 --> 00:39:00,630
- What's she doing?
- Throwing herself against the door.

413
00:39:00,760 --> 00:39:03,228
She's gone crazy.

414
00:39:16,280 --> 00:39:20,114
- She's scared.
- Yeah? Well, she's gonna kill herself.

415
00:39:23,960 --> 00:39:26,952
OK, Ed. Well, you're gonna have to save her.

416
00:39:27,040 --> 00:39:30,510
Take your tranquilliser gun.
I'll be right behind you.

417
00:39:43,120 --> 00:39:47,511
I've only got one dart in this thing,
so you gotta get her out in the light.

418
00:39:47,640 --> 00:39:51,633
- Can you see her?
- I think she's over in that corner over there.

419
00:39:59,800 --> 00:40:02,678
Hey, Meecham!

420
00:40:05,880 --> 00:40:08,314
I'm not gonna hurt you.

421
00:40:57,040 --> 00:40:59,110
Mulder!

422
00:41:01,880 --> 00:41:03,950
Mulder!

423
00:41:08,280 --> 00:41:11,158
- Ow!
- Sorry. Lie still.

424
00:41:11,280 --> 00:41:14,272
- Where's Sophie?
- Can we get a paramedic in here?

425
00:41:14,400 --> 00:41:16,356
- Meecham?
- He's been arrested.

426
00:41:16,440 --> 00:41:20,274
We picked him up on the way to Boise.
That's how we found you here.

427
00:41:20,400 --> 00:41:22,709
- They took Sophie.
- Who did?

428
00:41:22,800 --> 00:41:23,994
Where's Willa?

429
00:41:24,080 --> 00:41:26,640
She's making a statement about Kyle Lang.

430
00:41:26,720 --> 00:41:28,836
I gotta talk to her.

431
00:41:34,400 --> 00:41:36,197
- Where is she?
- She's gone.

432
00:41:36,280 --> 00:41:37,315
What did he do to her?

433
00:41:37,400 --> 00:41:40,437
It wasn't Ed. She tried to tell me something.

434
00:41:44,280 --> 00:41:46,635
- What is that?
- That doesn't make any sense.

435
00:41:46,760 --> 00:41:49,877
- What does it mean?
- Man save man.

436
00:41:49,960 --> 00:41:55,671
We've just received a report
of a large animal spotted on the interstate...

437
00:41:55,760 --> 00:41:59,435
- That's her.
- She's heading back towards the zoo.

438
00:42:17,840 --> 00:42:20,832
- Where is she?
- Over there.

439
00:42:20,960 --> 00:42:23,554
- What happened?
- Animal got hit by a car.

440
00:42:23,640 --> 00:42:25,710
Ran off into the field.

441
00:42:37,120 --> 00:42:41,796
No! No, no, no, no!

442
00:42:43,800 --> 00:42:45,995
Sophie?

443
00:42:46,480 --> 00:42:48,550
Sophie?

444
00:42:53,400 --> 00:42:55,834
No, no.

445
00:43:03,200 --> 00:43:05,395
Ambrose and Meecham
have been charged

446
00:43:05,520 --> 00:43:08,398
with manslaughter for Lang's death.

447
00:43:08,520 --> 00:43:12,479
The courts will rule on this matter
and justice will no doubt be served,...

448
00:43:12,560 --> 00:43:15,313
..but the pall of a greater tragedy remains.

449
00:43:15,400 --> 00:43:20,235
The motives of the silent visitors who
set these events in motion remain unclear.

450
00:43:20,360 --> 00:43:22,874
Is it a judgment on
a global rate of extinction...

451
00:43:23,000 --> 00:43:27,073
..that has risen to one thousand times
its natural rate in this century?

452
00:43:27,200 --> 00:43:32,513
An act of alien conservation of animals
we are driving hard toward oblivion?

453
00:43:32,600 --> 00:43:36,513
And if so, might it follow
that our own fate and existence...

454
00:43:36,600 --> 00:43:42,072
..could finally be dependent on the
conservatorship of an extraterrestrial race?

455
00:43:42,960 --> 00:43:49,035
Or, in the simple words of a creature whose
own future is uncertain: will man save man?

456
00:44:26,000 --> 00:44:27,672
I made this!
