﻿0
00:00:00,000 --> 00:00:05,326
<font color="#0080ff"><i><b>Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi </b></i></font>

1
00:01:53,960 --> 00:01:56,645
Thanks, Mister. I'll mail it right off.

2
00:01:58,560 --> 00:02:02,087
"Federal Bureau of Investigation."

3
00:02:57,320 --> 00:03:02,531
(police radio) We've got numerous bodies.
We're coming in for a closer look.

4
00:04:28,880 --> 00:04:31,201
Agent Mulder!

5
00:04:32,400 --> 00:04:35,165
Was she here? Is she here?

6
00:04:35,240 --> 00:04:37,811
- Yes. The medics are all over her.
- She's alive?

7
00:04:37,920 --> 00:04:40,161
They're working on her now. Come on.

8
00:04:41,160 --> 00:04:44,687
An SAR chopper pilot found her
in the woods with 50 other survivors.

9
00:04:44,760 --> 00:04:48,606
She has minor burns. Her fluids and
electrolytes were abnormally depleted.

10
00:04:48,680 --> 00:04:50,250
S<>ullyi>

11
00:04:50,320 --> 00:04:55,326
She's in vasogenic shock. You gents are
in the way. She needs to get to a hospital.

12
00:04:55,440 --> 00:04:58,205
On three? One, two, three.

13
00:05:17,960 --> 00:05:20,327
What happened here, Agent Mulder?

14
00:05:20,400 --> 00:05:23,324
The answerjust got loaded
onto that chopper.

15
00:05:39,040 --> 00:05:41,441
Can I talk to you, please?

16
00:05:42,880 --> 00:05:45,531
Is she here? Was she found?

17
00:05:45,600 --> 00:05:48,410
Whc?

18
00:05:48,480 --> 00:05:51,404
- Agent Spender?
- My mother.

19
00:06:04,600 --> 00:06:08,207
I'm fairly certain
it's not a question of dosage.

20
00:06:08,280 --> 00:06:12,285
We've administered three intramuscular
injections over the past 20 hours

21
00:06:12,360 --> 00:06:14,886
since we found her on the roadside.

22
00:06:14,960 --> 00:06:17,247
- And you've seen no effect?
- No.

23
00:06:17,960 --> 00:06:20,611
It doesn't look good at all.

24
00:07:05,520 --> 00:07:08,524
- What time is it?
- "What time is it?"

25
00:07:08,600 --> 00:07:10,762
It's time to thank your lucky stars.

26
00:07:10,840 --> 00:07:14,811
- Why are you laughing?
- I'm not laughing at you.

27
00:07:14,880 --> 00:07:18,521
I'm just very happy
to be standing here talking to you.

28
00:07:18,600 --> 00:07:23,925
- IVlulder, what am I doing here?
- You were airlifted here in vasogenic shock.

29
00:07:24,000 --> 00:07:25,081
From what?

30
00:07:25,160 --> 00:07:30,451
You've got some first-degree burns
and scorching on your hands and face.

31
00:07:30,520 --> 00:07:34,127
- From what?
- You don't remember?

32
00:07:35,760 --> 00:07:37,842
Mulder...

33
00:07:57,760 --> 00:08:00,889
- Is any of this coming back to you?
- I was there?

34
00:08:03,560 --> 00:08:07,645
- Doing what?
- I was hoping you were going to tell me.

35
00:08:08,080 --> 00:08:09,809
(door opens)

36
00:08:09,880 --> 00:08:14,010
You shouldn't be elevated until
we can get your blood pressure back up.

37
00:08:14,080 --> 00:08:18,722
- She really needs her rest.
- I'll come back.

38
00:08:19,280 --> 00:08:20,850
Mulder...

39
00:08:32,960 --> 00:08:37,488
They didn't find her. She wasn't among
the victims. They only found her wheelchair.

40
00:08:37,560 --> 00:08:40,166
- I'm sorry.
- What were you doing with her?

41
00:08:40,480 --> 00:08:43,484
What makes you think
we have anything to do with this?

42
00:08:43,560 --> 00:08:47,121
My mom's a cripple. She hasn't driven
a car for I don't know how long.

43
00:08:47,200 --> 00:08:50,170
They found her wheelchair
130 miles from the hospital,

44
00:08:50,240 --> 00:08:52,686
where, I'm told,
Scully was meeting with her.

45
00:08:52,800 --> 00:08:55,371
- Look...
- No, you look!

46
00:08:55,520 --> 00:08:58,444
She's my mother.
She's not some test subject of yours.

47
00:08:58,520 --> 00:09:02,969
- Your mother will be found.
- All I want is for you to leave it alone.

48
00:09:04,560 --> 00:09:07,211
Is that too much to ask?

49
00:09:20,000 --> 00:09:22,480
You're probably thirsty.

50
00:09:29,040 --> 00:09:30,963
(coughs)

51
00:09:31,040 --> 00:09:33,964
Remind me to complain
to the captain about the service.

52
00:09:34,200 --> 00:09:37,204
- You may have that opportunity.
- (coughing)

53
00:09:37,280 --> 00:09:41,410
This ship is bound back
to Vladivostok tomorrow.

54
00:09:42,320 --> 00:09:46,405
I gather there'll be
quite an enthusiastic homecoming.

55
00:10:01,960 --> 00:10:06,409
- Do you have the boy?
- No. Ms Covarrubias took him.

56
00:10:08,960 --> 00:10:13,249
Your alliance with her
was as misguided as ours.

57
00:10:13,320 --> 00:10:18,121
But it appears she was unaware of
the consequences of her deception.

58
00:10:18,200 --> 00:10:20,567
You were clever. Infect the boy

59
00:10:20,680 --> 00:10:27,131
to ensure infection of anyone who tried to
learn what he Knows, who would cheat you.

60
00:10:30,400 --> 00:10:32,880
- Then where's the boy?
- Dead.

61
00:10:32,960 --> 00:10:39,127
Victim of another mysterious holocaust,
unable now to tell what he knew or saw.

62
00:10:39,360 --> 00:10:41,601
So you've got no choice but to deal with me.

63
00:10:41,680 --> 00:10:44,570
I'm afraid there's no deal to be made.

64
00:10:44,640 --> 00:10:50,044
I'm the only one who knows what
those incidents are, and what they mean.

65
00:10:50,120 --> 00:10:52,122
I know what that boy saw.

66
00:10:52,200 --> 00:10:55,044
You've as much as told me
what I need to know.

67
00:10:55,160 --> 00:10:59,245
- You know nothing.
- If the boy was your trump card,

68
00:10:59,320 --> 00:11:02,483
why infect him
unless you could also cure him

69
00:11:02,560 --> 00:11:05,769
with a vaccine developed by the Russians?

70
00:11:06,640 --> 00:11:08,961
One that works?

71
00:11:09,040 --> 00:11:13,364
It would mean that resistance
to the alien colonists was now possible.

72
00:11:13,480 --> 00:11:16,051
- You're dreaming.
- Do you have the vaccine?

73
00:11:16,360 --> 00:11:19,091
- You need what I know.
- Do you have the vaccine?!

74
00:11:29,320 --> 00:11:33,245
Give you the means to save Covarrubias,
after what she did?

75
00:11:34,200 --> 00:11:36,726
The means to save yourself.

76
00:13:00,040 --> 00:13:03,328
I don't know what to say.

77
00:13:03,400 --> 00:13:05,687
I mean, I don't have the first clue.

78
00:13:06,800 --> 00:13:08,882
There's nothing here.

79
00:13:11,880 --> 00:13:14,087
You're not alone.
None of the other survivors

80
00:13:14,160 --> 00:13:16,811
have been able to give a cogent account.

81
00:13:16,880 --> 00:13:19,201
Mulder, I have never been here.

82
00:13:19,280 --> 00:13:23,490
I couldn't tell you how to get here,
let alone drive it.

83
00:13:23,560 --> 00:13:26,404
Do you remember when you
last saw Cassandra Spender?

84
00:13:26,480 --> 00:13:28,687
She was there too?

85
00:13:33,440 --> 00:13:37,809
I ran more x-rays. I haven't told
anybody yet what I found, though.

86
00:13:39,120 --> 00:13:41,646
You found more implants?

87
00:13:42,840 --> 00:13:47,289
That would explain how you were directed
to the site and why you can't remember.

88
00:13:47,440 --> 00:13:52,890
That would explain the sensation Cassandra
Spender described and Skyland Mountain.

89
00:13:53,040 --> 00:13:56,647
I bet it wouldn't explain
why they would want to kill me.

90
00:13:57,720 --> 00:13:59,961
And it doesn't explain why I survived.

91
00:14:03,400 --> 00:14:05,323
It all comes down to a question.

92
00:14:05,400 --> 00:14:09,405
One that nasn't been answered
or honestly addressed.

93
00:14:10,400 --> 00:14:12,880
Who made that chip in your neck?

94
00:14:14,440 --> 00:14:17,523
That chip was found
in a military research facility.

95
00:14:17,600 --> 00:14:19,682
Our government made that chip,

96
00:14:19,800 --> 00:14:23,486
implanted it in your neck
as part of a secret military project

97
00:14:23,560 --> 00:14:27,246
to develop a biochemical weapon,
to monitor your immunity

98
00:14:27,320 --> 00:14:33,168
or to destroy you like a lab rat
if the truth were to be exposed.

99
00:14:35,960 --> 00:14:39,760
Your cancer, your cure...

100
00:14:41,280 --> 00:14:44,090
Everything that's happening to you now...

101
00:14:45,560 --> 00:14:48,086
It all points to that chip.

102
00:14:49,760 --> 00:14:52,206
The "truth" I've been searching for?

103
00:14:53,920 --> 00:14:55,888
That truth is in you.

104
00:15:07,400 --> 00:15:10,131
Mulder, when I met you five years ago,

105
00:15:10,200 --> 00:15:13,363
you told me that your sister
had been abducted...

106
00:15:14,800 --> 00:15:15,961
By aliens.

107
00:15:17,560 --> 00:15:22,407
That that event had marked you so deeply
that nothing else mattered.

108
00:15:24,920 --> 00:15:26,888
I didn't believe you,

109
00:15:26,960 --> 00:15:29,167
but I followed you

110
00:15:29,280 --> 00:15:33,365
on nothing more than your faith
that the truth was out there.

111
00:15:34,680 --> 00:15:37,286
Based not on fact, not on science,

112
00:15:38,680 --> 00:15:42,651
but on your memories
that your sister had been taken from you.

113
00:15:44,920 --> 00:15:47,685
Your memories were all that you had.

114
00:15:47,800 --> 00:15:50,326
I don't trust those memories now.

115
00:15:50,400 --> 00:15:54,166
Whether you trust them or not,
they've led you here.

116
00:15:54,240 --> 00:15:56,322
And me.

117
00:15:57,080 --> 00:16:00,801
But I have no memories
to either trust nor distrust.

118
00:16:02,040 --> 00:16:04,691
And if you ask me now to follow you again,

119
00:16:04,760 --> 00:16:07,445
to stand behind you
in what you now believe,

120
00:16:07,520 --> 00:16:11,241
without knowing
what happened to me out there,

121
00:16:11,520 --> 00:16:13,602
without those memories,

122
00:16:14,400 --> 00:16:16,880
I can't.

123
00:16:21,000 --> 00:16:23,082
I won't.

124
00:16:37,760 --> 00:16:40,445
If I could give you those memories,

125
00:16:41,080 --> 00:16:46,041
if I could prove that I was right and
that what I believed for so long was wrong...

126
00:16:46,120 --> 00:16:48,726
Is that what you really want?

127
00:16:56,760 --> 00:17:02,483
Facial scarrings appear to be
self-mutilation. Done as protection.

128
00:17:02,600 --> 00:17:04,762
Protection against what?

129
00:17:06,600 --> 00:17:09,251
Infection by the black oil.

130
00:17:11,520 --> 00:17:14,364
He was the lone survivor
of a crashed spacecraft

131
00:17:14,440 --> 00:17:17,046
at a military base in West Virginia.

132
00:17:17,120 --> 00:17:20,408
- What the hell is he?
- An alien rebel.

133
00:17:21,880 --> 00:17:24,360
This is what the boy saw in Russia.

134
00:17:24,840 --> 00:17:28,447
The last face the dead saw
at Skyland Mountain,

135
00:17:29,080 --> 00:17:35,486
and most surely who killed
our man at the dam in Pennsylvania.

136
00:17:36,040 --> 00:17:40,728
He is a resistance fighter
against the alien colonists.

137
00:17:40,840 --> 00:17:45,562
This is what Alex Krycek knew -
that a war had begun.

138
00:17:46,160 --> 00:17:48,003
What good was that knowledge?

139
00:17:48,080 --> 00:17:51,084
Without the vaccine
for the black oil, no one can survive.

140
00:17:51,160 --> 00:17:53,845
We have a vaccine.

141
00:17:53,920 --> 00:17:58,289
Developed by the Russians,
stolen by Krycek, given to me.

142
00:18:03,880 --> 00:18:07,726
You see what this means?
Resistance is possible.

143
00:18:08,080 --> 00:18:10,890
We have the weapons
and the magic in hand.

144
00:18:10,960 --> 00:18:14,328
- We don't know the vaccine works.
- It will.

145
00:18:14,400 --> 00:18:18,769
And if it doesn't,
we have a new alliance to be made.

146
00:18:19,280 --> 00:18:21,681
- Side with the resistance?
- Suicide.

147
00:18:21,920 --> 00:18:26,005
They'll squash us, as they do them.
We must turn the rebel over.

148
00:18:26,080 --> 00:18:30,369
But first, wait till we know
the vaccine works.

149
00:18:32,600 --> 00:18:34,602
(knocks on glass)

150
00:18:50,640 --> 00:18:53,723
Hi, Dana.
it's nice to meet you again.

151
00:18:53,800 --> 00:18:55,962
Are you OK with this?

152
00:18:56,040 --> 00:18:57,769
I'm OK.

153
00:18:57,840 --> 00:19:01,401
There are a few things I want to say
I didn't touch on over the phone.

154
00:19:01,480 --> 00:19:04,962
I'm sure Agent Mulder told you
about how this works.

155
00:19:05,080 --> 00:19:08,607
- Have you ever been hypnotised?
- Once.

156
00:19:08,680 --> 00:19:12,366
But, I have to be honest with you,
I didn't have much luck.

157
00:19:13,360 --> 00:19:15,931
Well, I hope we can do better today.

158
00:19:16,000 --> 00:19:19,004
I'm going to be using
something a little different.

159
00:19:19,080 --> 00:19:21,970
You may have heard of hypnagogic trance,

160
00:19:22,040 --> 00:19:24,805
which is just a light trance state

161
00:19:24,880 --> 00:19:28,123
where we relax
some of the filtering processes.

162
00:19:28,200 --> 00:19:30,885
OK?

163
00:19:34,360 --> 00:19:38,331
I'm going to ask you to go back
to the place we talked about on the phone.

164
00:19:39,520 --> 00:19:44,560
Just close your eyes
and take long, deep breaths,

165
00:19:45,920 --> 00:19:48,241
relaxing all parts of your body.

166
00:19:50,480 --> 00:19:52,562
Long, deep breaths,

167
00:19:54,480 --> 00:19:57,245
relaxing your hands and your feet.

168
00:19:59,240 --> 00:20:01,527
Relaxing yourjaw, your pelvis.

169
00:20:04,080 --> 00:20:06,162
Long, deep breaths.

170
00:20:08,480 --> 00:20:10,608
Back to the night place.

171
00:20:12,720 --> 00:20:14,802
(Scully) I don't think this is working.

172
00:20:15,200 --> 00:20:17,089
Oh, my God!

173
00:20:17,160 --> 00:20:20,004
Oh, my God. Oh, my God...

174
00:20:20,800 --> 00:20:22,882
Where are you, Dana?

175
00:20:24,680 --> 00:20:28,162
I'm... I'm with the others.

176
00:20:28,680 --> 00:20:30,762
- Are you in the night place?
- Yes.

177
00:20:51,200 --> 00:20:54,170
And then... And then it was gone.

178
00:20:56,680 --> 00:20:58,762
Ohh!

179
00:20:59,720 --> 00:21:02,803
- (WerbeU What is it, Dana?
- it's, uh...

180
00:21:04,120 --> 00:21:06,327
- They're back.
- Who?

181
00:21:06,520 --> 00:21:08,887
They're... they're on fire!

182
00:21:09,280 --> 00:21:12,568
Oh, God. They're setting them on fire!

183
00:21:13,640 --> 00:21:15,802
I can't___

184
00:21:15,920 --> 00:21:19,003
- Who? Who's doing this?
- Their faces...

185
00:21:20,720 --> 00:21:25,362
They have no faces.
I mean... they have no eyes.

186
00:21:25,800 --> 00:21:28,007
Oh, God. They're coming at us.

187
00:21:37,880 --> 00:21:40,042
They're surrounding us.

188
00:21:43,160 --> 00:21:46,050
They won't stop. They won't stop it.

189
00:21:50,600 --> 00:21:53,171
There's... there's another one.

190
00:21:56,120 --> 00:21:58,691
There's another ship.

191
00:22:01,000 --> 00:22:03,082
They see it.

192
00:22:07,520 --> 00:22:10,444
- They were attacking them.
- (WerbeU Attacking who?

193
00:22:10,520 --> 00:22:14,445
The faceless men. They're___
Oh, my God. I Crucially..

194
00:22:14,560 --> 00:22:16,642
Do you want to stop, Dana?

195
00:22:18,800 --> 00:22:20,882
No.

196
00:22:21,360 --> 00:22:24,603
Now it's coming at us.

197
00:22:25,160 --> 00:22:27,288
Oh, my God!

198
00:22:38,960 --> 00:22:41,281
No! Cassandra!

199
00:22:41,520 --> 00:22:43,761
Where is Cassandra?

200
00:22:43,880 --> 00:22:46,690
They're taking her. They're...

201
00:22:46,800 --> 00:22:47,881
Oh, my God!

202
00:23:23,960 --> 00:23:26,850
- I can't___
- (WerbeU Dana.

203
00:23:26,920 --> 00:23:29,400
Dana, I'm going to stop now.

204
00:23:29,560 --> 00:23:32,245
- I want you to open your eyes.
- No, I...

205
00:23:33,160 --> 00:23:37,085
I want you to open your eyes,
Dana, and come on back.

206
00:23:37,160 --> 00:23:40,642
Dana, I want you to open your eyes
and come on back to us.

207
00:23:42,680 --> 00:23:44,762
OK.

208
00:23:57,560 --> 00:23:59,642
(Scully breathes heavily)

209
00:24:00,160 --> 00:24:02,561
You've been here the whole time?

210
00:24:22,560 --> 00:24:26,451
I, uh, reviewed the tape
of the session, as you requested.

211
00:24:30,880 --> 00:24:34,521
I have to say, I wasn't prepared
for what I heard on this.

212
00:24:35,640 --> 00:24:39,725
- No, sir. Neither was I.
- Agent Mulder?

213
00:24:39,800 --> 00:24:42,644
I'm familiar with regression
and Dr Werber's work.

214
00:24:42,720 --> 00:24:46,008
I've heard hundreds of those types
of abduction scenarios.

215
00:24:46,080 --> 00:24:49,926
- What do you make of this one?
- The imagery is startling but not atypical.

216
00:24:50,000 --> 00:24:54,483
Bright lights, weightlessness, lost
time expressed as a close encounter,

217
00:24:54,560 --> 00:24:58,406
an abduction, religious rapture
as a dark night of the soul.

218
00:24:58,480 --> 00:24:59,891
"Expressed"?

219
00:24:59,960 --> 00:25:03,043
Described, and then interpreted
into a linear narrative,

220
00:25:03,120 --> 00:25:06,806
a Gestalt impression of
a subjective nonlinear experience.

221
00:25:07,120 --> 00:25:11,728
- And your interpretation?
- Agent Scully witnessed a powerful event.

222
00:25:13,160 --> 00:25:16,050
Not unlike the one I described
on my regression tape

223
00:25:16,160 --> 00:25:19,482
of the false memory
of my sister's abduction.

224
00:25:19,560 --> 00:25:21,642
Agent Scully?

225
00:25:23,000 --> 00:25:25,651
I've listened to the tape several times,

226
00:25:25,720 --> 00:25:30,487
and I don't have a clear recollection
of what I hear myself saying.

227
00:25:31,440 --> 00:25:34,410
But I also don't see any reason
why I'd be saying it.

228
00:25:38,080 --> 00:25:40,242
I've got a problem.

229
00:25:40,320 --> 00:25:43,324
I have to head up the investigation
into this incident.

230
00:25:43,400 --> 00:25:47,086
I don't have the luxury of interpretation.
I have to make a report.

231
00:25:47,160 --> 00:25:52,200
That report must state a reason or cite
a fact, or at least make an assumption.

232
00:25:52,320 --> 00:25:57,042
As I sit here right now, I'm unable
to do that. I need to know what happened.

233
00:25:57,360 --> 00:25:59,169
- It was staged.
- To?

234
00:25:59,280 --> 00:26:03,046
To test a classified military project,
or to cover it up.

235
00:26:03,120 --> 00:26:07,967
- So what happened to Cassandra Spender?
- She was taken aboard a military aircraft,

236
00:26:08,040 --> 00:26:10,122
as part of the staging.

237
00:26:17,200 --> 00:26:20,124
Over the past five years I've doubted you,

238
00:26:20,200 --> 00:26:25,206
only to be persuaded by the power of
your belief in extraterrestrial phenomena.

239
00:26:25,280 --> 00:26:28,966
I'm doubting you now,
not because of that belief, but...

240
00:26:30,640 --> 00:26:35,168
Because extraterrestrial phenomena
is frankly the more plausible explanation.

241
00:26:35,440 --> 00:26:38,125
Then I suggest you put that in your report.

242
00:26:59,400 --> 00:27:04,008
- The vaccine has no effect.
- We must give it time.

243
00:27:04,640 --> 00:27:07,041
We must survive first.

244
00:27:07,120 --> 00:27:09,327
Survival means collaboration.

245
00:27:09,520 --> 00:27:12,205
Turn over the alien rebel

246
00:27:12,280 --> 00:27:15,841
and you turn over any chance of resistance.

247
00:27:16,440 --> 00:27:18,966
It's already been done.

248
00:27:30,600 --> 00:27:32,682
I heard about this office.

249
00:27:32,760 --> 00:27:34,888
It really is in the basement.

250
00:27:37,280 --> 00:27:41,763
- I'm here about my mother.
- Well, we don't know anything more.

251
00:27:41,840 --> 00:27:45,162
I spoke with Dr Werber.
He said you'd been to his office.

252
00:27:45,240 --> 00:27:48,244
- Did he say why?
- No. He didn't have to.

253
00:27:49,200 --> 00:27:51,282
I'm assuming, knowing the facts I do,

254
00:27:51,360 --> 00:27:55,684
that you're wondering about
the possibility of alien abduction.

255
00:27:57,520 --> 00:28:02,731
I'm sure you know enough about it.
Agent Mulder surely pushed the idea.

256
00:28:02,800 --> 00:28:05,121
No, actually, Agent Mulder hasn't.

257
00:28:06,200 --> 00:28:08,441
I find that hard to believe.

258
00:28:08,520 --> 00:28:11,330
I thought you were here about your mother.

259
00:28:11,400 --> 00:28:15,371
You went to see her.
I'd like to know what you talked about.

260
00:28:15,440 --> 00:28:19,047
We talked about how she was feeling.
We talked about a lot of things.

261
00:28:19,120 --> 00:28:23,091
You talked about abduction?
About her experiences?

262
00:28:24,280 --> 00:28:26,965
- Did you talk about me?
- In what way?

263
00:28:29,160 --> 00:28:33,484
I have something here that
I think might explain a lot for you.

264
00:28:33,600 --> 00:28:38,367
And there's a bright light.
There's people standing around.

265
00:28:38,440 --> 00:28:40,886
That's me. I'm 11 years old.

266
00:28:40,960 --> 00:28:44,089
_.in the sky where the bright light is.

267
00:28:44,800 --> 00:28:47,246
I'm starting to cry.

268
00:28:47,320 --> 00:28:51,928
I'm really really scared
and I wanna get back in the can

269
00:28:52,040 --> 00:28:54,168
but I can? End my mom.

270
00:28:55,200 --> 00:28:58,249
And then I see hen

271
00:28:58,320 --> 00:29:02,211
There's something in the sky
and it's all flashing lights.

272
00:29:02,320 --> 00:29:04,527
It's so bright, it hurts my eyes.

273
00:29:05,440 --> 00:29:08,364
And then she's going up in the sky.

274
00:29:08,440 --> 00:29:12,604
I'm yelling "Mommy Mommy Mommy".

275
00:29:13,960 --> 00:29:19,126
And then I feel my feet, and they
aren 't on the ground. I'm floating up.

276
00:29:19,200 --> 00:29:21,202
- (turns video off)
- Seen enough?

277
00:29:21,320 --> 00:29:24,005
Is that what you're afraid
people will find out?

278
00:29:24,080 --> 00:29:26,208
Yes. But not because it's true.

279
00:29:28,040 --> 00:29:31,283
- None of this happened.
- I don't understand.

280
00:29:31,400 --> 00:29:34,290
I made it up. Or, I should say, my mom did.

281
00:29:34,560 --> 00:29:37,530
- She told you to say those things?
- Essentially.

282
00:29:37,600 --> 00:29:41,571
She told me that story so many times
that I believed it. Absolutely.

283
00:29:41,640 --> 00:29:44,166
It became a kind of truth.

284
00:29:44,240 --> 00:29:47,210
- And it was really just a substitute.
- For what?

285
00:29:47,600 --> 00:29:52,288
For the fact that my dad had left his family
and it drove my mom insane.

286
00:29:52,720 --> 00:29:54,848
Only I was 11 years old and I didn't know it.

287
00:29:54,920 --> 00:29:57,082
Why are you here, Agent Spender?

288
00:29:57,160 --> 00:30:01,404
- Why did you show this to me?
- Because I think the process is bogus.

289
00:30:01,480 --> 00:30:04,211
Dr Werber and his whole regression
of memory is BS.

290
00:30:04,400 --> 00:30:07,324
It's like having a dream
and then pretending it's real.

291
00:30:07,400 --> 00:30:09,562
I think that Dr Werber would beg to differ.

292
00:30:09,680 --> 00:30:13,571
He indulged and infantilised my mother
for his own purposes.

293
00:30:13,640 --> 00:30:16,371
I think he's dangerous
and his methods are unsound.

294
00:30:16,440 --> 00:30:19,649
If you went through it, I hope
you'd question the results.

295
00:30:19,880 --> 00:30:24,681
I appreciate your opinion, but I don't have
a mother feeding me abduction stories.

296
00:30:24,840 --> 00:30:27,161
You've got Agent Mulder, don't you?

297
00:30:28,400 --> 00:30:31,370
How many times have you heard
the stories he's told?

298
00:30:31,440 --> 00:30:34,205
How about the one about his own sister?

299
00:30:39,040 --> 00:30:41,646
Don't let yourself be used.

300
00:31:08,520 --> 00:31:12,206
You must be losing it, Mulder.
I could beat you with one hand.

301
00:31:12,280 --> 00:31:15,602
Isn't that how you like to beat yourself?

302
00:31:16,640 --> 00:31:19,883
If those are my last words, I can do better.

303
00:31:19,960 --> 00:31:22,122
I'm not here to kill you, Mulder.

304
00:31:22,200 --> 00:31:24,441
- I'm here to help you.
- Hey, thanks.

305
00:31:24,560 --> 00:31:28,167
If it wasn't in my best interests,
I'd happily squeeze this trigger.

306
00:31:28,280 --> 00:31:30,362
What's stopping you?

307
00:31:31,080 --> 00:31:33,890
Hear this, Agent Mulder.

308
00:31:33,960 --> 00:31:38,010
Listen very carefully, because what
I'm telling you is deadly serious.

309
00:31:38,480 --> 00:31:42,724
There is a war raging, and unless
you pull your head out of the sand,

310
00:31:42,800 --> 00:31:47,647
you and I and five billion other people
are gonna go the way of the dinosaur.

311
00:31:48,680 --> 00:31:51,286
I'm talking planned invasion.

312
00:31:51,360 --> 00:31:55,763
The colonisation of this planet
by an extraterrestrial race.

313
00:31:55,840 --> 00:31:57,729
I thought you were serious!

314
00:31:57,800 --> 00:32:01,202
Kazakhstan, Skyland Mountain,
the site in Pennsylvania,

315
00:32:01,280 --> 00:32:04,648
they're alien lighthouses
where the colonisation will begin,

316
00:32:04,720 --> 00:32:06,802
but where now a battle's being raged.

317
00:32:06,880 --> 00:32:09,406
A struggle for heaven and earth,

318
00:32:09,480 --> 00:32:11,642
where there is one law: fight or die.

319
00:32:13,000 --> 00:32:16,447
And one rule: resist or serve.

320
00:32:17,160 --> 00:32:20,642
- Ser\/e who?
- Not "who".

321
00:32:23,840 --> 00:32:25,968
"Wha'L".

322
00:32:29,120 --> 00:32:31,851
Krycek, you're a murderer,
a liar and a coward.

323
00:32:31,920 --> 00:32:37,211
Just because you stick a gun in my chest,
I'm supposed to believe you're my friend?

324
00:32:42,080 --> 00:32:44,162
Get up.

325
00:32:54,640 --> 00:32:56,722
I was sent by a man.

326
00:32:56,800 --> 00:33:00,521
A man who knows, as I do,
that resistance is in our grasp.

327
00:33:01,760 --> 00:33:03,842
And in yours.

328
00:33:05,360 --> 00:33:09,410
The mass incinerations were
strikes by an alien rebellion...

329
00:33:10,920 --> 00:33:13,400
To upset plans for occupation.

330
00:33:16,000 --> 00:33:19,049
Now, one of these rebels
is being held captive.

331
00:33:20,400 --> 00:33:23,927
And if he dies... so does the resistance.

332
00:33:52,120 --> 00:33:54,009
(In Russian)

333
00:34:46,040 --> 00:34:48,202
(knock at door)

334
00:34:48,280 --> 00:34:50,089
Come in.

335
00:34:51,720 --> 00:34:53,802
- Mulder?
- Huh?

336
00:34:59,040 --> 00:35:01,486
What are you doing sitting here in the dark?

337
00:35:01,560 --> 00:35:03,722
Thinking.

338
00:35:03,800 --> 00:35:07,202
- Thinking about what?
- The usual.

339
00:35:07,280 --> 00:35:10,648
Destiny. Fate.
How to throw a curve ball.

340
00:35:12,400 --> 00:35:15,324
The inextricable relationships in our lives

341
00:35:15,400 --> 00:35:22,568
that are neither accidental
nor somehow in our control either.

342
00:35:25,440 --> 00:35:27,568
I've just taken a long walk,

343
00:35:28,600 --> 00:35:31,171
and I've reconsidered
that I may have been wrong

344
00:35:31,240 --> 00:35:34,847
about what I believed happened to me.

345
00:35:37,120 --> 00:35:40,920
I have been doing
some reconsidering of my own.

346
00:35:49,360 --> 00:35:51,727
- What is this?
- Maybe an answer...

347
00:35:52,800 --> 00:35:56,122
To a question you and I seem
to have been destined to ask.

348
00:36:30,120 --> 00:36:32,122
- Yes, sir?
- We're federal agents,

349
00:36:32,200 --> 00:36:34,168
requesting permission to enter.

350
00:36:34,240 --> 00:36:36,641
Do you have any paperwork, Agent Ivluldar?

351
00:36:36,720 --> 00:36:41,169
It's Mulder. I wasn't aware
that any special authorisation was needed.

352
00:36:41,240 --> 00:36:44,403
The nature of our facility
and the hazardous chemicals here

353
00:36:44,480 --> 00:36:47,768
mean I can only allow
pre-cleared personnel on base.

354
00:36:47,920 --> 00:36:51,242
Are you aware that there's been
a leak in contamination in a lab,

355
00:36:51,320 --> 00:36:54,563
and the personnel inside
need immediate medical attention?

356
00:36:54,840 --> 00:36:57,446
- No, sir. I wasn't.
- Why don't you check on that?

357
00:36:57,520 --> 00:37:01,206
I'd hate for somebody to die
because you were uninformed.

358
00:37:09,200 --> 00:37:13,967
- Buckle up, Scully.
- He's armed and well within his jurisdiction.

359
00:37:24,080 --> 00:37:26,401
- I know this man.
- Who?

360
00:37:26,480 --> 00:37:30,371
That driver. I know his face.

361
00:37:40,720 --> 00:37:44,691
They do not have any authority to be here.
Place them under military arrest.

362
00:37:44,760 --> 00:37:46,842
Yes, sir.

363
00:37:55,360 --> 00:37:57,522
Stop that truck!

364
00:37:57,600 --> 00:37:59,967
Get out of the car. You're under arrest.

365
00:38:00,040 --> 00:38:05,126
This is West Gate. I've got a security breach
and possible hijacking of a military vehicle.

366
00:38:41,920 --> 00:38:44,651
(brakes)

367
00:40:21,280 --> 00:40:25,285
No!

368
00:41:30,840 --> 00:41:32,922
What happened?

369
00:41:34,960 --> 00:41:36,849
I don't know.

370
00:42:04,200 --> 00:42:06,282
Agent Spender_

371
00:42:08,400 --> 00:42:10,482
Sir.

372
00:42:15,240 --> 00:42:18,483
I'm sorry. There's been
no news about your mother.

373
00:42:21,520 --> 00:42:24,251
I appreciate you
wanting to keep this discreet.

374
00:42:24,320 --> 00:42:26,607
I'll try and do that.

375
00:42:26,680 --> 00:42:30,969
But you should know Agent Mulder
has opened an X-File on this case.

376
00:42:35,960 --> 00:42:39,646
This hasn't reflected on you
in any way, Agent Spender_

377
00:42:40,760 --> 00:42:42,922
- Thank you, sir.
- You'll do fine.

378
00:42:44,920 --> 00:42:49,289
It seems you have a patron outside
this office who thinks highly of you.

379
00:42:49,360 --> 00:42:51,522
- Who's that?
- I don't know.

380
00:42:53,840 --> 00:42:57,367
Someone working with
a high level of influence.

381
00:43:13,960 --> 00:43:16,531
Oh, Agent Spender. Got a letter for you.

382
00:43:56,240 --> 00:43:58,368
Sorry about that, Mister.

383
00:44:45,960 --> 00:44:49,567
<font color="#0080ff"><i><b>Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi </b></i></font>
