﻿0
00:00:00,000 --> 00:00:05,326
<font color="#0080ff"><i><b>Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi </b></i></font>

1
00:00:22,680 --> 00:00:25,684
Easy there, hon.

2
00:00:25,760 --> 00:00:32,291
You're cleaning so hard I'm afraid you're
gonna stick the dog in the dishwasher.

3
00:00:35,320 --> 00:00:37,527
Hey.

4
00:00:37,640 --> 00:00:40,120
Come on, now, quit it.

5
00:00:42,120 --> 00:00:45,329
This is what we dreamed about.

6
00:00:45,440 --> 00:00:47,727
What we prayed for.

7
00:00:47,800 --> 00:00:50,326
I know. I'm sorry.

8
00:00:51,440 --> 00:00:55,650
- I just can't stop wondering why.
-Hm?

9
00:00:55,760 --> 00:00:59,048
Why give up a child? Give it up to strangers?

10
00:00:59,160 --> 00:01:02,050
God has his reason and his ways.

11
00:01:04,000 --> 00:01:06,128
(car approaches)

12
00:01:23,280 --> 00:01:26,284
Mr and Mrs Van De Kamp?

13
00:01:26,360 --> 00:01:27,771
Hi.

14
00:01:27,840 --> 00:01:30,605
This was so hard to find.

15
00:01:31,640 --> 00:01:35,690
I'm so sorry, but there's a page here
that didn't get signed.

16
00:01:35,760 --> 00:01:39,162
If I can just get you to do that now?
Here we go.

17
00:01:39,240 --> 00:01:41,846
- Right there.
- Thanks.

18
00:01:42,880 --> 00:01:45,167
I keep asking myself a question.

19
00:01:47,480 --> 00:01:50,768
I know there's been a medical exam.

20
00:01:52,200 --> 00:01:54,521
But are you sure he's OK?

21
00:01:54,600 --> 00:01:59,242
- Now, honey...
- Well, why would the mother give him up?

22
00:01:59,360 --> 00:02:04,924
You should understand
this was a life choice by a single mother.

23
00:02:05,000 --> 00:02:08,322
And a terribly difficult decision for her.

24
00:02:08,440 --> 00:02:12,161
But I can say it was
only for the good of the child.

25
00:02:24,400 --> 00:02:26,482
(baby gurgles)

26
00:02:32,920 --> 00:02:36,049
(social worker) I want you to meet William.

27
00:03:22,240 --> 00:03:25,130
William was a bullfrog

28
00:03:25,880 --> 00:03:28,929
Was a good friend of mine

29
00:03:30,040 --> 00:03:33,442
Never understood a single word he said

30
00:03:33,520 --> 00:03:37,081
- But I helped him drink his wine
- (laboured breathing)

31
00:03:37,680 --> 00:03:41,127
And it must have been
some mighty fine wine

32
00:03:41,240 --> 00:03:44,323
Joy to the world

33
00:03:44,400 --> 00:03:47,404
All the boys and girls

34
00:03:47,480 --> 00:03:50,723
- Joy to the fishes...
- (clatteU

35
00:03:56,440 --> 00:03:58,681
In the deep blue sea

36
00:03:58,840 --> 00:04:01,844
Joy to you and me

37
00:04:01,920 --> 00:04:05,288
If I were the king of the world...

38
00:04:06,720 --> 00:04:08,802
(laboured breathing)

39
00:04:12,760 --> 00:04:15,331
'l,492.

40
00:04:17,280 --> 00:04:19,931
'l,493.

41
00:04:23,840 --> 00:04:25,763
20.

42
00:04:31,840 --> 00:04:34,605
They don't pay me enough.

43
00:04:48,120 --> 00:04:50,202
(lift pings)

44
00:04:53,160 --> 00:04:55,242
(laboured breathing)

45
00:06:07,480 --> 00:06:10,165
Right there! Hands in the air!

46
00:06:10,240 --> 00:06:13,050
Turn around and step forvvard_

47
00:06:15,400 --> 00:06:17,721
Step forward!

48
00:06:19,560 --> 00:06:23,121
Let's go, tough guy. All the way down.

49
00:06:43,480 --> 00:06:45,960
Agent Reyes.

50
00:06:46,040 --> 00:06:48,168
Agent Scully.

51
00:06:48,240 --> 00:06:49,890
Do we know who he is?

52
00:06:50,000 --> 00:06:53,766
He says his name is lVliller,
but he has no identification on him.

53
00:06:53,840 --> 00:06:56,684
Beyond that we don't know a lot.

54
00:06:58,360 --> 00:07:00,931
Why are the lights off?

55
00:07:01,000 --> 00:07:04,447
- He wouldn't speak with them on.
- What do you mean?

56
00:07:05,360 --> 00:07:09,524
If you saw him in the light you'd understand.
Something's wrong with his face.

57
00:07:09,600 --> 00:07:13,685
It's been severely burned,
by fire or maybe acid.

58
00:07:17,200 --> 00:07:20,488
And he says he knows me?

59
00:07:20,560 --> 00:07:22,801
And that he's afraid.

60
00:07:22,920 --> 00:07:26,720
A victim of what he calls
the alien conspiracy.

61
00:07:33,720 --> 00:07:36,769
You won't talk to me.
You gonna talk to her, Mr lVliller'?

62
00:07:36,840 --> 00:07:39,411
If she'll help me and protect me.

63
00:07:39,560 --> 00:07:43,565
Better hope she's feeling
more charitable than I am, partner.

64
00:07:43,680 --> 00:07:48,368
Agent Scully, he's under arrest
for assaulting a federal officer.

65
00:07:48,440 --> 00:07:51,569
I explained the penalties
but he still refuses a lawyer.

66
00:07:51,680 --> 00:07:55,321
- How did he get in the building?
- We found a card key on him.

67
00:07:55,400 --> 00:07:57,926
He says it was given to him by Fox Mulder.

68
00:08:00,840 --> 00:08:05,209
- His name's Miller?
- Daniel Miller, of Fredericksburg.

69
00:08:05,280 --> 00:08:09,285
Gave us an address
but we're still working on the confirmation.

70
00:08:13,800 --> 00:08:18,567
- What are you doing here?
- I came here to find answers.

71
00:08:18,640 --> 00:08:21,291
- Answers to what?
- To this.

72
00:08:21,400 --> 00:08:23,482
What they did to me.

73
00:08:23,560 --> 00:08:27,007
From your scarring
it appears that you've been burned.

74
00:08:27,080 --> 00:08:32,484
Are you claiming someone burned you and
there is evidence here to incriminate them?

75
00:08:32,560 --> 00:08:38,442
According to Fox Mulder, the men who did
this are part of a government conspiracy.

76
00:08:46,280 --> 00:08:48,521
Go on.

77
00:08:49,440 --> 00:08:52,330
You know who these men are.

78
00:08:52,400 --> 00:08:55,324
Did Mulder tell you that too?

79
00:08:57,720 --> 00:08:59,165
When?

80
00:08:59,280 --> 00:09:03,729
If I were to tell you that,
you might use the information to find him.

81
00:09:03,800 --> 00:09:06,121
Mulder doesn't wanna be found.

82
00:09:06,200 --> 00:09:11,764
When I searched him, I found those X-Files
stuffed inside his clothes.

83
00:09:16,480 --> 00:09:20,246
- You know who that is?
- it's his sister.

84
00:09:20,320 --> 00:09:23,164
- Whose?
- Mulder's.

85
00:09:25,560 --> 00:09:29,610
She was abducted from her home
when she was a little girl.

86
00:09:30,520 --> 00:09:33,967
Part of this same government conspiracy.

87
00:09:35,600 --> 00:09:39,127
You seem to Know a lot, Mr lVliller_

88
00:09:39,200 --> 00:09:43,603
It gives an impression either
that you are telling the truth

89
00:09:43,680 --> 00:09:46,286
or you just want us to believe that you are.

90
00:09:46,360 --> 00:09:50,524
If I thought you'd believe me,
I wouldn't have snuck in here.

91
00:09:55,560 --> 00:09:57,483
Agent Doggett?

92
00:09:57,560 --> 00:10:03,090
Would you please arrange
the transfer of this man to Quantico?

93
00:10:03,960 --> 00:10:07,043
I'd like to personally examine his injuries.

94
00:10:31,480 --> 00:10:35,963
From the tissue quality,
your scarring is fairly recent.

95
00:10:36,080 --> 00:10:41,246
The extent of it is severe,
but it's not from burning or chemicals.

96
00:10:42,840 --> 00:10:44,490
No.

97
00:10:44,560 --> 00:10:46,927
What is it, then?

98
00:10:50,040 --> 00:10:52,327
Mr IVliller?

99
00:10:54,200 --> 00:10:56,407
I was injected.

100
00:11:02,160 --> 00:11:05,084
Injected with what?

101
00:11:08,080 --> 00:11:10,890
I don't know. It burned.

102
00:11:12,120 --> 00:11:16,569
Throughout my whole body, inside and out.

103
00:11:29,840 --> 00:11:32,207
Agent Scully? Agent Reyes?

104
00:11:32,280 --> 00:11:34,931
I need to speak to you.

105
00:11:45,960 --> 00:11:48,088
What is it, Agent Doggett?

106
00:11:48,160 --> 00:11:51,164
I've been out runnin'
this man's supposed ID.

107
00:11:51,240 --> 00:11:55,928
There are seven Daniel Millers
in Fredericksburg. But he isn't one of 'em.

108
00:11:56,400 --> 00:11:58,767
Well, then, who is he?

109
00:11:58,840 --> 00:12:01,491
I got an idea.

110
00:12:01,600 --> 00:12:04,171
But you're not gonna believe it.

111
00:12:04,240 --> 00:12:06,971
Well, who is he?

112
00:12:08,120 --> 00:12:11,761
You asked him how he got in the FBI,
how he knows what he knows?

113
00:12:11,840 --> 00:12:15,208
He said he contacted Agent Mulder,
that Mulder told him...

114
00:12:15,320 --> 00:12:18,688
I don't think so. I don't think
Mulder told him anything.

115
00:12:18,840 --> 00:12:22,561
I think that how he got in here
and the reason he knows what he knows

116
00:12:22,640 --> 00:12:26,326
is because that man in there is Mulder.

117
00:12:37,720 --> 00:12:39,848
That's ridiculous.

118
00:12:40,760 --> 00:12:43,491
- it's absurd.
- Is it?

119
00:12:45,040 --> 00:12:48,010
What is true and what we want to be true...

120
00:12:48,760 --> 00:12:51,366
Aren't always the same.

121
00:12:53,440 --> 00:12:56,569
I'm telling you, that's not Mulder.

122
00:12:59,360 --> 00:13:01,601
I hope you prove me wrong.

123
00:13:37,600 --> 00:13:40,843
Open your mouth, sir.
I need to look at your dental work.

124
00:13:40,920 --> 00:13:45,608
You're not gonna tell me
I need braces, are you?

125
00:13:56,760 --> 00:13:58,808
Now your eyes.

126
00:14:00,760 --> 00:14:02,808
Are you going to help me?

127
00:14:05,280 --> 00:14:08,250
I don't know how I can.

128
00:14:08,640 --> 00:14:11,962
Help me make them pay for this.

129
00:14:13,440 --> 00:14:18,765
You refer to them as if I know them,
or know where they are.

130
00:14:19,800 --> 00:14:23,247
They did terrible things to you, too,

131
00:14:23,320 --> 00:14:26,085
when you were abducted.

132
00:14:32,840 --> 00:14:35,684
Sir, you've given us a false name.

133
00:14:36,160 --> 00:14:39,323
We know that your name
is not Daniel IVliller.

134
00:14:39,480 --> 00:14:41,608
No, it's not.

135
00:14:44,120 --> 00:14:45,770
What is it?

136
00:14:45,840 --> 00:14:48,161
I can't say.

137
00:14:51,800 --> 00:14:54,804
Well, why lie to us
if you want us to help you?

138
00:14:55,280 --> 00:15:01,526
There are people here at the FBI who would
kill me if they knew I was being held here.

139
00:15:05,160 --> 00:15:09,165
The same people who would kill Mulder.

140
00:15:18,680 --> 00:15:23,288
- You can put your clothes back on now.
- I'm asking for your help.

141
00:15:24,960 --> 00:15:28,009
But I might be able to help you.

142
00:15:29,800 --> 00:15:33,009
How can you help me?

143
00:15:33,160 --> 00:15:35,367
You're looking for answers too.

144
00:15:36,080 --> 00:15:38,731
We 're both looking for answers.

145
00:15:59,640 --> 00:16:01,847
It's not him.

146
00:16:02,840 --> 00:16:05,969
- It's not Mulder.
- You're absolutely sure of that?

147
00:16:06,040 --> 00:16:07,405
YSS.

148
00:16:07,480 --> 00:16:11,644
And so will we all be
once you bring me back his DNA test.

149
00:16:13,280 --> 00:16:14,884
What do we do with him now?

150
00:16:15,000 --> 00:16:19,130
Admittedly he's lying about who he is,
but the danger to him may be real.

151
00:16:19,240 --> 00:16:23,006
We need to figure out what he wants,
then see if he lies about that too.

152
00:16:23,080 --> 00:16:24,969
How are we gonna do that?

153
00:16:25,040 --> 00:16:28,726
First we need to quietly get him back to DC.

154
00:16:28,840 --> 00:16:30,763
To FBI headquarters.

155
00:16:47,400 --> 00:16:53,089
You came here looking for something.
What is it that you hoped to find?

156
00:16:54,480 --> 00:16:57,245
I didn't find it.

157
00:16:58,120 --> 00:17:02,921
You stole several files pertaining
to the 1973 abduction of Mulder's sister.

158
00:17:03,040 --> 00:17:06,647
But yet you say there's danger
to your life right now.

159
00:17:06,720 --> 00:17:10,645
The conspiracy to keep the truth about
aliens from the American public,

160
00:17:10,800 --> 00:17:12,962
all but destroyed a few years ago,

161
00:17:13,040 --> 00:17:16,442
has given rise to a new conspiracy
in the government now,

162
00:17:16,520 --> 00:17:19,285
by men who are alien themselves.

163
00:17:22,080 --> 00:17:24,686
And what does this have to do with you?

164
00:17:24,760 --> 00:17:27,161
What you can see they did to me

165
00:17:27,280 --> 00:17:31,171
was a failed attempt to turn me
into one of these alien men.

166
00:17:31,680 --> 00:17:35,048
I was a guinea pig, a test subject.

167
00:17:36,080 --> 00:17:40,051
And now I want to expose their evil plans.

168
00:17:40,160 --> 00:17:42,162
What plans are those?

169
00:17:46,440 --> 00:17:48,727
To do this to you.

170
00:17:50,400 --> 00:17:52,368
To everyone.

171
00:17:53,440 --> 00:17:56,489
Mulder said there were files here.

172
00:17:56,560 --> 00:18:01,885
Cases like mine. He gave me case numbers
but I don't see them. They're not here.

173
00:18:03,560 --> 00:18:06,609
Someone's already removed them.

174
00:18:06,680 --> 00:18:08,682
YSS.

175
00:18:09,400 --> 00:18:11,482
Whc?

176
00:18:26,920 --> 00:18:29,730
This is what you're looking for.

177
00:18:31,280 --> 00:18:33,806
You trust me.

178
00:18:35,600 --> 00:18:37,568
Thank you.

179
00:18:55,440 --> 00:18:58,649
- What are you doing?
- Proving Agent Doggett wrong,

180
00:18:58,720 --> 00:19:00,882
that that's not Mulder in there.

181
00:19:01,000 --> 00:19:03,002
How? I don't understand.

182
00:19:03,120 --> 00:19:06,681
Mulder and I agreed
to take those files out of the office

183
00:19:06,760 --> 00:19:08,967
and leave them here for safekeeping.

184
00:19:09,040 --> 00:19:13,204
Mulder would have known where they were,
and that man in there didn't.

185
00:19:13,280 --> 00:19:15,408
(baby cries)

186
00:19:22,920 --> 00:19:25,002
(crying continues)

187
00:19:29,200 --> 00:19:31,248
What are you doing?
Get away from the crib!

188
00:19:31,320 --> 00:19:32,481
He was crying.

189
00:19:32,600 --> 00:19:34,762
It's none of your business.

190
00:19:34,840 --> 00:19:36,763
I'm sorry.

191
00:19:37,720 --> 00:19:42,567
I'd heard so much about William.
Mulder told me how he missed him.

192
00:19:45,840 --> 00:19:50,004
Well, if that's true,
then where the hell is he?

193
00:19:52,440 --> 00:19:54,807
- Tell me where he is!
- You don't wanna know.

194
00:19:54,920 --> 00:19:57,321
I have to know!

195
00:19:57,440 --> 00:20:00,410
- He's in pain. Terrible pain.
- Then let me go to him.

196
00:20:00,480 --> 00:20:03,723
- There's nothing you can do.
- That's not for you to decide.

197
00:20:03,800 --> 00:20:09,807
You know as well as I that it's Mulder's
decision. I... He begged me to honour it.

198
00:20:11,000 --> 00:20:14,163
For your safety, and William's_

199
00:20:14,280 --> 00:20:15,566
(William cries)

200
00:20:15,640 --> 00:20:18,405
Here, Dana, let me take him for you.

201
00:20:18,520 --> 00:20:19,760
No.

202
00:20:21,120 --> 00:20:22,770
Please.

203
00:20:22,840 --> 00:20:24,410
May l<>

204
00:20:26,400 --> 00:20:29,165
I wanna hold him.

205
00:20:29,760 --> 00:20:33,162
- Mr IVliller...
- No, it's important I do this.

206
00:20:36,200 --> 00:20:39,443
I want to hold him, for Mulder.

207
00:21:21,240 --> 00:21:23,686
He's so beautiful.

208
00:21:40,200 --> 00:21:43,727
Assistant Director.
You said you'd spoken to the lab?

209
00:21:43,840 --> 00:21:47,811
- I got info on the exam Scully performed.
- What?

210
00:21:47,880 --> 00:21:52,329
The blood type matches Mulder's,
but aspects of the physiology don't match.

211
00:21:52,400 --> 00:21:54,129
Such as?

212
00:21:54,240 --> 00:21:59,087
The body mass, of course. He's shorter and
weighs considerably less than Mulder did.

213
00:21:59,160 --> 00:22:02,846
You haven't seen this guy,
what they've done to him.

214
00:22:02,920 --> 00:22:07,050
The way he's twisted, he's like an old man.
He could be 100 years old.

215
00:22:07,120 --> 00:22:11,125
I'm just relaying the facts.
And the fact is, he's not 100 years old, is he?

216
00:22:11,200 --> 00:22:13,931
Not the way he attacked you.

217
00:22:14,960 --> 00:22:17,167
Whoever he is, he wants something.

218
00:22:17,240 --> 00:22:20,323
He wants revenge
against the people that burned him.

219
00:22:20,440 --> 00:22:24,286
And Mulder told him where he could find
the files and the people who did it.

220
00:22:24,360 --> 00:22:29,685
That makes no sense. Mulder knows those
files inside out. Why not just tell him?

221
00:22:30,600 --> 00:22:32,682
(phone rings)

222
00:22:34,600 --> 00:22:36,489
Skinner.

223
00:22:37,360 --> 00:22:39,169
Yeah.

224
00:22:39,280 --> 00:22:41,886
You're sure about that?

225
00:22:43,160 --> 00:22:45,640
Right.

226
00:22:49,480 --> 00:22:50,970
What?

227
00:22:56,320 --> 00:22:59,130
That was the lab.

228
00:22:59,240 --> 00:23:03,689
They were able to rush the PCR test and
they came up with a definitive DNA result.

229
00:23:03,800 --> 00:23:05,848
What is it?

230
00:23:07,320 --> 00:23:09,846
Where is this man right now?

231
00:23:25,880 --> 00:23:28,486
It's all been a good act.

232
00:23:31,480 --> 00:23:34,006
I don't know what you mean.

233
00:23:35,040 --> 00:23:36,963
I think you do.

234
00:23:43,200 --> 00:23:46,522
You knew those files were here.

235
00:23:46,600 --> 00:23:49,809
You pretended not to
so I'd bring you here to see William.

236
00:23:49,880 --> 00:23:51,450
No.

237
00:23:51,520 --> 00:23:54,126
- I want the truth from you.
- What truth?

238
00:23:54,200 --> 00:23:57,602
- The truth that you won't speak.
- I want the same truth you do.

239
00:23:57,680 --> 00:24:01,765
- Don't do this to me. Not you.
- I didn't come here to upset you.

240
00:24:01,840 --> 00:24:04,491
I didn't plan on being caught.

241
00:24:05,520 --> 00:24:10,321
I know you have a hard life - raising a son,
not knowing if you'll see Mulder again.

242
00:24:10,400 --> 00:24:14,041
- How do you know my life?
- I know what Mulder knows.

243
00:24:14,440 --> 00:24:17,125
I know they used you to create the child,

244
00:24:17,200 --> 00:24:20,204
and they continue to use you
to take care of it.

245
00:24:20,920 --> 00:24:23,810
- What are you saying?
- You know what I'm saying.

246
00:24:23,880 --> 00:24:27,407
Your son, your child, is part alien.

247
00:24:28,640 --> 00:24:31,769
Just tell me who you are.

248
00:24:33,800 --> 00:24:36,041
Come on. Just say your name.

249
00:24:37,800 --> 00:24:39,484
Say its

250
00:24:39,560 --> 00:24:41,642
Just say it!

251
00:24:42,840 --> 00:24:44,001
Agent Scully...

252
00:24:44,080 --> 00:24:46,606
Could you please leave? And close the door.

253
00:24:47,560 --> 00:24:50,689
- Step out, please.
- This was a private conversation.

254
00:24:50,800 --> 00:24:53,485
I understand. I'm sorry.

255
00:24:54,680 --> 00:24:57,604
- Do you know who that man is?
- Yes, I do.

256
00:24:57,680 --> 00:25:00,570
Agent Scully.

257
00:25:00,640 --> 00:25:03,246
What is this? What?

258
00:25:03,320 --> 00:25:06,642
We got DNA results. Positive ID.

259
00:25:08,440 --> 00:25:10,568
It's not him.

260
00:25:11,080 --> 00:25:13,321
He wouldn't say these things.

261
00:25:13,440 --> 00:25:15,807
DNA's a match to Fox Mulder's_

262
00:25:18,680 --> 00:25:21,251
it's not him.

263
00:25:46,960 --> 00:25:49,566
Can we get you anything?

264
00:25:50,680 --> 00:25:52,808
No, thank you.

265
00:25:54,920 --> 00:25:57,366
I just need a minute.

266
00:26:12,080 --> 00:26:15,243
- Where'd he go?
- I don't know.

267
00:26:15,320 --> 00:26:17,891
I'll go check the nursery.

268
00:26:27,000 --> 00:26:29,048
Monica! Stay with Scully!

269
00:26:34,120 --> 00:26:36,009
Hey!

270
00:27:23,680 --> 00:27:28,402
No more running, Mulder.
We're gonna protect you now.

271
00:27:34,280 --> 00:27:36,681
Give him some time.

272
00:27:39,880 --> 00:27:43,851
- You're gonna live, buddy.
- Think that's gonna scar?

273
00:27:45,520 --> 00:27:49,411
We're gonna talk,
but first you're gonna get some sleep.

274
00:28:24,960 --> 00:28:27,167
So what now?

275
00:28:28,200 --> 00:28:30,726
What do you mean?

276
00:28:30,800 --> 00:28:33,280
What do you wanna do?

277
00:28:33,360 --> 00:28:35,840
Keep it a secret, for starters.

278
00:28:35,960 --> 00:28:38,645
That's not gonna be hard.

279
00:28:39,960 --> 00:28:43,123
Nobody's ever gonna believe
that that's Mulder.

280
00:28:43,240 --> 00:28:45,322
Somebody did this to him.

281
00:28:45,400 --> 00:28:50,406
Whoever that is is gonna know it's him.
That's what he's afraid of.

282
00:28:51,440 --> 00:28:54,569
If he's so afraid then why did he run?

283
00:28:56,280 --> 00:28:59,124
You still don't believe it's him.

284
00:28:59,200 --> 00:29:02,124
You know a person in so many ways.

285
00:29:04,160 --> 00:29:07,323
Ways that a test can't even begin to know.

286
00:29:08,440 --> 00:29:11,171
I'll be happy to run his DNA again for you.

287
00:29:11,240 --> 00:29:16,849
But I don't have to tell you what a long shot
it is. I mean, it came up a perfect match.

288
00:29:16,960 --> 00:29:19,725
You ask why he'd run.

289
00:29:19,800 --> 00:29:24,601
Stop and think how hard this is for him,
the way he looks.

290
00:29:27,800 --> 00:29:30,167
If that was Mulder,

291
00:29:30,240 --> 00:29:32,242
I wouldn't care.

292
00:29:34,160 --> 00:29:36,401
But he cares.

293
00:29:36,480 --> 00:29:39,290
He has to.

294
00:29:39,400 --> 00:29:42,324
Maybe he's ashamed.

295
00:29:42,400 --> 00:29:44,528
Of What?

296
00:29:46,360 --> 00:29:48,408
Not just the way he looks.

297
00:29:48,480 --> 00:29:52,246
You let him go to protect him,
only he couldn't protect himself.

298
00:29:54,280 --> 00:29:56,362
You believe that?

299
00:29:58,400 --> 00:30:00,243
I don't know.

300
00:30:03,080 --> 00:30:06,562
We'll have a better sense
when he wakes up.

301
00:30:17,840 --> 00:30:19,922
(coughs)

302
00:32:26,520 --> 00:32:28,284
(William cries)

303
00:32:34,800 --> 00:32:37,724
- it's OK.
- Is he OK?

304
00:32:44,640 --> 00:32:47,803
Oh, my God, there's blood! Oh, my God.

305
00:32:49,760 --> 00:32:54,084
- There's blood on the sheets.
- What'd he do to him? What'd he do to him?

306
00:32:58,360 --> 00:33:00,601
- Where's Dr Edwards?
- I'm Dr Newman.

307
00:33:00,680 --> 00:33:05,288
- He's been injected with something.
- We're takin' him straight to Trauma.

308
00:33:06,520 --> 00:33:08,648
Airways are open. Lungs are clear.

309
00:33:08,760 --> 00:33:13,926
- Heart rate slightly elevated. Skin is warm.
- I spoke to a woman, a Dr Edwards.

310
00:33:14,000 --> 00:33:16,480
- I'm Whitney Edwards.
- This is Dana Scully.

311
00:33:16,560 --> 00:33:19,848
- Any idea what he was injected with?
- I don't know.

312
00:33:19,920 --> 00:33:23,083
- We're gonna run tests...
- I'm a medical doctor. Can l___?

313
00:33:23,200 --> 00:33:28,969
Then you know what this is all about. You
just need to sit tight and let us do ourjob.

314
00:33:40,320 --> 00:33:43,449
What'd you do to him? What'd you do?

315
00:33:45,760 --> 00:33:48,240
Where'd you put it?

316
00:33:59,080 --> 00:34:02,163
Is this it? Is this what you used?

317
00:34:02,240 --> 00:34:04,811
- Answer me!
- Yes.

318
00:34:07,320 --> 00:34:09,129
Anything happens to that kid,

319
00:34:09,200 --> 00:34:14,001
I'll take you out personally.
I don't care who the hell you are.

320
00:34:38,240 --> 00:34:40,322
Here she comes.

321
00:34:43,120 --> 00:34:46,966
- How is he? Is he all right?
- He's good. He's doing fine.

322
00:34:47,040 --> 00:34:50,044
- Oh, God.
- Can she see him?

323
00:34:50,120 --> 00:34:55,126
We have him in Stepdown as a precaution.
But I think he'll be going home in no time.

324
00:34:55,200 --> 00:34:58,488
- What did you find?
- Nothing.

325
00:35:00,360 --> 00:35:02,931
You found nothing?
There has to be something.

326
00:35:03,000 --> 00:35:08,325
There's some bruising on the head where
something broke the skin, but he's fine.

327
00:35:08,440 --> 00:35:12,411
- What about a tox screen?
- There's a lot of iron in his blood.

328
00:35:12,480 --> 00:35:15,484
Other than that,
your son is completely normal.

329
00:35:17,360 --> 00:35:20,091
That doesn't make sense.

330
00:35:20,160 --> 00:35:22,049
No.

331
00:35:23,040 --> 00:35:25,202
I think it does.

332
00:35:26,240 --> 00:35:29,562
It makes perfect sense now.

333
00:35:41,080 --> 00:35:46,405
I've seen my share of the hideous,
of the disgusting and the repellent.

334
00:35:46,520 --> 00:35:51,845
But you, sir, are
the most perfect expression I will ever see

335
00:35:51,960 --> 00:35:55,442
of all that is vile and hateful in life.

336
00:35:55,560 --> 00:35:59,884
That may well be.
But for a moment you believed it.

337
00:36:00,600 --> 00:36:02,921
That I was him.

338
00:36:03,000 --> 00:36:05,446
I never believed it.

339
00:36:06,680 --> 00:36:09,331
You wanted to believe.

340
00:36:11,920 --> 00:36:15,447
You are as false as your face.

341
00:36:15,560 --> 00:36:20,771
I bet you wish night and day that that bullet
that was meant to kill you had succeeded.

342
00:36:23,240 --> 00:36:25,766
I don't believe this.

343
00:36:27,920 --> 00:36:31,322
- What?
- Who this is.

344
00:36:31,400 --> 00:36:33,641
You're wrong about that.

345
00:36:35,400 --> 00:36:41,009
When I look in the mirror I see something
much different than the world sees.

346
00:36:41,120 --> 00:36:47,127
He could destroy my face and my dignity
when he shot me in that office.

347
00:36:56,440 --> 00:37:00,411
But he couldn't destroy
the one thing I love most.

348
00:37:01,600 --> 00:37:04,251
My hatred of him.

349
00:37:05,320 --> 00:37:09,325
Your cigarette-smoking
son of a bitch of a father.

350
00:37:09,440 --> 00:37:11,841
And Mulder's_

351
00:37:12,320 --> 00:37:14,721
You counted on the DNA.

352
00:37:14,800 --> 00:37:18,771
That we'd buy it without question
and not look any further.

353
00:37:18,880 --> 00:37:22,566
DNA is what Mulder shared
with Jeffrey Spender_

354
00:37:23,440 --> 00:37:25,329
Ah.

355
00:37:32,560 --> 00:37:35,723
Half-brothers, raised apart.

356
00:37:35,840 --> 00:37:39,526
That's about all
that Mulder and I ever shared.

357
00:37:42,400 --> 00:37:45,643
You haven't seen Mulder, have you?

358
00:37:45,720 --> 00:37:48,849
You haven't even talked to him.

359
00:37:51,520 --> 00:37:57,527
So getting caught at the FBI, winning
our trust, was all towards one thing.

360
00:37:59,680 --> 00:38:02,331
It was only to get to William.

361
00:38:04,680 --> 00:38:10,608
Sitting here, you'd wish me dead.
Shortly I'll do you the favour.

362
00:38:10,680 --> 00:38:13,047
I had this checked.

363
00:38:15,480 --> 00:38:19,644
It's an unknown metal
that you injected into my son.

364
00:38:21,520 --> 00:38:23,761
It's a form of magnetite.

365
00:38:25,920 --> 00:38:27,570
A gift.

366
00:38:27,640 --> 00:38:30,041
"A gift"?!

367
00:38:30,880 --> 00:38:34,566
Having failed as a conspirator
to control alien colonisation,

368
00:38:34,640 --> 00:38:39,567
my father wanted nothing more
than to see the world fail too.

369
00:38:42,520 --> 00:38:44,966
So, what, you've prevented it now?

370
00:38:45,040 --> 00:38:50,001
You've prevented alien colonisation
by injecting this metal into my son?

371
00:38:50,080 --> 00:38:53,687
Your son is the one thing the aliens need.

372
00:38:54,880 --> 00:38:59,522
I took revenge on my father
by taking William away from them.

373
00:39:00,560 --> 00:39:03,086
So he's all right now?

374
00:39:04,120 --> 00:39:06,600
I mean, just like that?

375
00:39:10,080 --> 00:39:12,447
So it's over?

376
00:39:14,360 --> 00:39:17,045
They'll let him be?

377
00:39:17,120 --> 00:39:19,726
It'll never be over.

378
00:39:20,760 --> 00:39:26,244
They'll always know what he was.
They'll never accept what he is.

379
00:39:30,600 --> 00:39:35,128
- Well, I can protect him.
- And if you can't?

380
00:39:37,720 --> 00:39:40,200
Look at me.

381
00:39:42,040 --> 00:39:44,964
What they did.

382
00:39:48,080 --> 00:39:51,562
Is this what you want for your son?

383
00:40:08,400 --> 00:40:10,289
Dana?

384
00:40:11,280 --> 00:40:17,481
The room's all fresh for you. I threw out all
the old bedding and bought new stuff, OK?

385
00:40:18,320 --> 00:40:20,368
Thank you.

386
00:40:22,920 --> 00:40:27,130
I know it's impossible
to stop thinking about what he said.

387
00:40:27,200 --> 00:40:30,010
About William.

388
00:40:30,120 --> 00:40:32,930
But it's all lies, Dana.

389
00:40:33,000 --> 00:40:36,209
And you were the one who proved it.

390
00:40:36,280 --> 00:40:39,648
And how should I prove it now?

391
00:40:39,720 --> 00:40:43,327
By insisting that I can protect him?

392
00:40:45,720 --> 00:40:48,610
Only to learn too late that I can't?

393
00:40:52,120 --> 00:40:55,203
You say it as if you have a choice.

394
00:40:56,080 --> 00:40:59,323
He didn't have a choice
to come into this life.

395
00:41:01,800 --> 00:41:05,566
I don't have a choice
about what he is or was.

396
00:41:09,440 --> 00:41:14,287
But I do have a choice
about the life my son will have.

397
00:41:16,880 --> 00:41:22,922
And shouldn't I choose that he never
have to be afraid of anyone or anything?

398
00:41:26,800 --> 00:41:30,566
And can I ever really even promise him that?

399
00:41:34,280 --> 00:41:36,726
But who can?

400
00:41:45,960 --> 00:41:48,088
(sobS)

401
00:42:00,920 --> 00:42:06,131
( "Michael, Row the Boat Ashore" -
a cappella gospel version)

402
00:42:53,880 --> 00:42:56,486
Sweet dreams, baby boy.

403
00:43:56,080 --> 00:43:59,6070
<font color="#0080ff"><i><b>Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi </b></i></font>

