1
00:00:01,000 --> 00:00:07,074
Subtitles downloaded with http://subtitlesapp.com

2
00:02:32,720 --> 00:02:34,245
<i>We're lucky to be in The City.</i>

3
00:02:35,000 --> 00:02:36,570
<i>They say the war was terrible,</i>

4
00:02:37,240 --> 00:02:39,846
<i>that the rest of the world was destroyed.</i>

5
00:02:40,320 --> 00:02:42,891
<i>Our founders built the wall
to keep us safe</i>

6
00:02:43,240 --> 00:02:46,323
<i>and they divided us into
five groups, factions,</i>

7
00:02:46,680 --> 00:02:48,364
<i>to keep the peace.</i>

8
00:02:50,560 --> 00:02:53,928
<i>The smart ones,
the ones who value knowledge and logic</i>

9
00:02:55,120 --> 00:02:56,690
<i>are in Erudite.</i>

10
00:02:57,640 --> 00:02:59,404
<i>They know everything.</i>

11
00:03:00,600 --> 00:03:02,364
<i>Amity farm the land.</i>

12
00:03:03,000 --> 00:03:06,891
<i>They're all about
kindness and harmony, always happy.</i>

13
00:03:09,080 --> 00:03:11,367
<i>Candor value honesty and order.</i>

14
00:03:12,160 --> 00:03:15,448
<i>They tell the truth,
even when you wish they wouldn't.</i>

15
00:03:16,920 --> 00:03:18,604
<i>And then there's Dauntless.</i>

16
00:03:18,920 --> 00:03:22,561
<i>They're our protectors,
our soldiers, our police.</i>

17
00:03:23,880 --> 00:03:26,121
<i>I always thought they were amazing.</i>

18
00:03:27,960 --> 00:03:31,601
<i>Brave, fearless and free.</i>

19
00:03:33,920 --> 00:03:35,888
<i>Some people think Dauntless are crazy,</i>

20
00:03:35,960 --> 00:03:37,883
<i>which they kind of are.</i>

21
00:03:39,320 --> 00:03:40,606
Come on, Beatrice.

22
00:03:40,720 --> 00:03:41,960
<i>My faction is Abnegation.</i>

23
00:03:42,760 --> 00:03:44,603
<i>The others all call us "stiffs."</i>

24
00:03:45,760 --> 00:03:47,285
<i>We lead a simple life,</i>

25
00:03:47,360 --> 00:03:49,931
<i>selfless, dedicated to helping others.</i>

26
00:03:50,720 --> 00:03:52,848
<i>We even feed the Factionless,</i>

27
00:03:53,000 --> 00:03:54,809
<i>the ones who don't fit in anywhere.</i>

28
00:03:56,240 --> 00:03:58,049
<i>Because we're public servants,</i>

29
00:03:58,160 --> 00:04:00,162
<i>we're trusted to run the government.</i>

30
00:04:01,160 --> 00:04:04,482
<i>My father works alongside
our leader, Marcus.</i>

31
00:04:08,120 --> 00:04:11,329
<i>It all works.
Everyone knows where they belong.</i>

32
00:04:12,160 --> 00:04:13,685
<i>Except for me.</i>

33
00:04:24,600 --> 00:04:27,251
<i>My mother says
there's an art to losing yourself.</i>

34
00:04:30,800 --> 00:04:32,529
<i>But I haven't figured it out yet.</i>

35
00:04:32,960 --> 00:04:35,167
<i>I'm supposed to never think of myself,</i>

36
00:04:35,400 --> 00:04:37,402
<i>to always help others.</i>

37
00:04:39,400 --> 00:04:41,687
<i>To never look too long in the mirror.</i>

38
00:04:45,360 --> 00:04:46,646
Are you nervous?

39
00:04:48,080 --> 00:04:49,161
No.

40
00:04:50,800 --> 00:04:52,689
Were you? For your test?

41
00:04:53,040 --> 00:04:54,246
Mmm-mmm. No.

42
00:04:55,520 --> 00:04:56,521
I was terrified.

43
00:04:58,560 --> 00:05:01,166
But I didn't have any reason to be
and neither do you.

44
00:05:10,200 --> 00:05:12,043
That's all you get.

45
00:05:14,320 --> 00:05:16,084
Rules are rules.

46
00:05:22,240 --> 00:05:24,368
<i>Today I take the test.</i>

47
00:05:27,560 --> 00:05:30,245
<i>I'm scared it'll tell
me I'm not Abnegation.</i>

48
00:05:31,000 --> 00:05:33,048
<i>That I have to leave my family.</i>

49
00:05:35,160 --> 00:05:37,447
<i>But I'm even more scared
that it will tell me to stay.</i>

50
00:05:40,080 --> 00:05:41,764
<i>For my brother Caleb, it's easy.</i>

51
00:05:41,920 --> 00:05:43,081
Let me help you with that.

52
00:05:43,160 --> 00:05:44,764
<i>He's a natural.</i>

53
00:05:46,680 --> 00:05:48,360
Beatrice, do you wanna get the other bags?

54
00:05:48,680 --> 00:05:49,727
Sorry.

55
00:05:49,920 --> 00:05:51,160
What if she'd been blind
or an amputee?

56
00:05:51,280 --> 00:05:52,441
Would you have helped her then?

57
00:05:52,520 --> 00:05:54,249
I was thinking about helping her.

58
00:05:54,440 --> 00:05:55,521
It's not that hard.

59
00:05:56,000 --> 00:05:57,525
For you, maybe.

60
00:05:58,120 --> 00:06:01,010
Just relax, Beatrice.
Take a deep breath and trust the test.

61
00:06:02,360 --> 00:06:03,964
<i>Trust the test.</i>

62
00:06:04,480 --> 00:06:07,370
<i>Test will tell me who I am,
where I belong.</i>

63
00:06:10,160 --> 00:06:11,446
<i>Am I smart?</i>

64
00:06:13,280 --> 00:06:14,486
<i>Kind?</i>

65
00:06:15,000 --> 00:06:16,126
<i>Am I honest?</i>

66
00:06:17,400 --> 00:06:18,447
<i>Selfless?</i>

67
00:06:20,040 --> 00:06:21,405
<i>Or brave?</i>

68
00:06:21,560 --> 00:06:25,360
Hey. So, all the food
that we're not getting,

69
00:06:25,440 --> 00:06:27,408
you guys are giving away
to the Factionless?

70
00:06:27,720 --> 00:06:29,609
- Right? Yeah?
- Yeah.

71
00:06:29,680 --> 00:06:31,569
You're a liar.
Why are you lying to me?

72
00:06:32,360 --> 00:06:34,080
Everybody knows you keep it for yourselves.

73
00:06:34,160 --> 00:06:35,889
So why don't you just admit it?

74
00:06:36,720 --> 00:06:37,801
Huh?

75
00:06:38,480 --> 00:06:41,211
I'm talking to you.
Are all you stiffs deaf or somethin'? Hey!

76
00:06:42,720 --> 00:06:44,051
Beatrice...

77
00:06:45,240 --> 00:06:46,401
Don't.

78
00:07:18,800 --> 00:07:21,087
One hundred years ago, after the war,

79
00:07:21,160 --> 00:07:24,562
our founders created a system
they believed would prevent future conflict

80
00:07:24,640 --> 00:07:26,324
and create lasting peace.

81
00:07:26,680 --> 00:07:29,763
Today, aptitude testing
based on your personality

82
00:07:29,840 --> 00:07:32,366
will assign you to one of the factions.

83
00:07:32,600 --> 00:07:34,568
While it is our belief
that choosing the faction

84
00:07:34,680 --> 00:07:36,762
indicated by your test
is the best way to ensure

85
00:07:36,840 --> 00:07:38,842
success within the faction system,

86
00:07:39,520 --> 00:07:42,126
it is your right tomorrow
at the choosing ceremony

87
00:07:42,800 --> 00:07:44,529
<i>to choose any of the five factions,</i>

88
00:07:44,600 --> 00:07:46,250
<i>regardless of your test results.</i>

89
00:07:47,000 --> 00:07:49,765
<i>However, once the choice has been made,</i>

90
00:07:50,400 --> 00:07:52,289
<i>there will be no change permitted.</i>

91
00:08:10,680 --> 00:08:13,081
What is it with you Abnegation and mirrors?

92
00:08:14,120 --> 00:08:16,009
We reject vanity.

93
00:08:16,640 --> 00:08:17,926
Yeah. I know. Sit down.

94
00:08:31,400 --> 00:08:33,846
I'm Tori.
I'll be administering your test.

95
00:08:34,400 --> 00:08:38,121
You'll be offered a series of choices
to test your aptitude for each faction

96
00:08:38,480 --> 00:08:40,164
until you get one result.

97
00:08:41,440 --> 00:08:42,930
I wouldn't sweat it.

98
00:08:43,040 --> 00:08:45,247
95% get the faction of their origin,

99
00:08:45,320 --> 00:08:46,970
and from the looks of you...

100
00:08:51,360 --> 00:08:52,441
What is it?

101
00:08:52,600 --> 00:08:53,931
Bottoms up.

102
00:10:15,200 --> 00:10:16,326
Choose.

103
00:10:17,520 --> 00:10:19,887
Now. Before it's too late.

104
00:10:20,880 --> 00:10:22,120
Why? What Will I do with them?

105
00:10:22,440 --> 00:10:23,441
Choose.

106
00:10:23,560 --> 00:10:25,005
Just tell me.

107
00:11:05,360 --> 00:11:06,566
Puppy!

108
00:11:28,120 --> 00:11:29,246
Get up.

109
00:11:30,000 --> 00:11:31,843
We're going out the back door
before a supervisor comes.

110
00:11:31,960 --> 00:11:33,360
- But what was my result?
- Come on!

111
00:11:33,800 --> 00:11:35,040
What happened?

112
00:11:36,960 --> 00:11:38,883
You're going to tell your family
that the serum made you sick

113
00:11:38,960 --> 00:11:40,200
and that I sent you home.
All right?

114
00:11:40,320 --> 00:11:41,810
No, but what was my result?

115
00:11:43,360 --> 00:11:44,407
Abnegation.

116
00:11:46,440 --> 00:11:48,363
And Erudite.
And Dauntless.

117
00:11:50,320 --> 00:11:51,321
Dauntless...

118
00:11:51,400 --> 00:11:53,084
Your results were inconclusive.

119
00:11:53,360 --> 00:11:55,203
That's impossible.
It doesn't make any sense.

120
00:11:55,280 --> 00:11:56,884
No. Not impossible.

121
00:11:57,000 --> 00:11:58,650
It's just extremely rare.

122
00:12:01,160 --> 00:12:02,650
They call it "Divergent."

123
00:12:04,560 --> 00:12:06,760
You can't tell anyone about this.
Not even your parents.

124
00:12:06,800 --> 00:12:10,327
As far as the world is concerned,
you received an Abnegation result

125
00:12:10,440 --> 00:12:12,329
because that is what I manually entered.

126
00:12:12,400 --> 00:12:14,721
So what am I supposed to do
at the choosing ceremony?

127
00:12:15,360 --> 00:12:16,771
I was supposed to learn what to do.

128
00:12:16,880 --> 00:12:19,486
This was supposed to tell me
what faction to choose, the test.

129
00:12:19,680 --> 00:12:21,170
We're supposed to trust the test.

130
00:12:21,280 --> 00:12:23,362
The test didn't work on you.

131
00:12:25,520 --> 00:12:27,761
You have to trust yourself.

132
00:13:15,440 --> 00:13:16,680
What happened to you today?

133
00:13:17,600 --> 00:13:19,045
Where did you go after your test?

134
00:13:19,760 --> 00:13:22,206
I got sick,
so they sent me home early.

135
00:13:22,960 --> 00:13:24,325
Did you finish your test?

136
00:13:24,480 --> 00:13:25,481
Mmm-hmm.

137
00:13:29,040 --> 00:13:30,280
What was your result?

138
00:13:33,120 --> 00:13:34,451
What was yours?

139
00:13:36,560 --> 00:13:38,767
Why did you just leave
without telling anybody?

140
00:13:39,240 --> 00:13:40,571
I was sick.

141
00:13:41,480 --> 00:13:42,561
Beatrice...

142
00:13:43,560 --> 00:13:46,564
I don't think you understand
the level of scrutiny we're under.

143
00:13:46,760 --> 00:13:49,764
They're doing everything they can
to discredit us right now.

144
00:13:50,920 --> 00:13:51,921
Who is?

145
00:13:52,000 --> 00:13:53,001
Erudite.

146
00:13:53,600 --> 00:13:56,285
They believe that they should be
the governing faction, not us.

147
00:13:56,480 --> 00:13:58,323
So you have to be careful right now, okay?

148
00:13:58,560 --> 00:14:00,688
Even Marcus is under attack.

149
00:14:00,760 --> 00:14:01,761
For what?

150
00:14:04,200 --> 00:14:06,009
It's an old accusation.

151
00:14:07,080 --> 00:14:08,889
That he mistreated his son

152
00:14:09,440 --> 00:14:10,805
and that's why the boy defected.

153
00:14:12,120 --> 00:14:13,326
- Is that true?
- No.

154
00:14:13,400 --> 00:14:14,686
'Course not.

155
00:14:14,960 --> 00:14:17,122
Children defect for all kinds of reasons.

156
00:14:25,120 --> 00:14:28,442
Don't take too long in here.
You need a good night's sleep...

157
00:14:29,480 --> 00:14:31,084
For tomorrow.

158
00:14:35,080 --> 00:14:36,127
I, um...

159
00:14:40,840 --> 00:14:42,205
We love you.

160
00:14:55,200 --> 00:14:56,565
Good night.

161
00:14:58,400 --> 00:15:00,528
I'm so proud of you, honey.

162
00:15:11,680 --> 00:15:13,170
- Beatrice?
- What?

163
00:15:14,880 --> 00:15:16,928
Tomorrow when we choose...

164
00:15:19,080 --> 00:15:20,525
You have to think of the family.

165
00:15:21,280 --> 00:15:22,441
Yeah.

166
00:15:22,520 --> 00:15:25,330
But you also have to think of yourself.

167
00:16:09,640 --> 00:16:12,849
<i>Factions, please gather
in your assigned areas.</i>

168
00:16:19,680 --> 00:16:20,727
Morning, Jeanine.

169
00:16:21,240 --> 00:16:24,562
Good morning, Andrew.
How is Marcus holding up?

170
00:16:25,080 --> 00:16:26,366
As well as can be expected.

171
00:16:27,120 --> 00:16:28,929
We need to find out
who's behind these rumors.

172
00:16:29,560 --> 00:16:31,369
I think we all know who it is.

173
00:16:32,880 --> 00:16:36,487
If it's someone from Erudite,
I promise I'll find out who.

174
00:16:37,520 --> 00:16:38,601
These are your children.

175
00:16:38,680 --> 00:16:40,250
I don't think I knew
they were choosing today.

176
00:16:40,320 --> 00:16:42,288
- What's your name?
- I'm... I'm Caleb.

177
00:16:42,360 --> 00:16:43,521
It's a pleasure to meet you.

178
00:16:43,600 --> 00:16:44,761
Jeanine Matthews.

179
00:16:44,840 --> 00:16:46,251
And you are?

180
00:16:46,760 --> 00:16:47,966
This is Beatrice.

181
00:16:49,680 --> 00:16:51,728
Well, you both have a big decision
to make today.

182
00:16:52,480 --> 00:16:54,926
I'm sure your parents will support
whatever choice you make.

183
00:16:55,720 --> 00:16:57,449
That's not supposed to be a choice.

184
00:16:59,360 --> 00:17:01,124
The test should tell us what to do.

185
00:17:02,120 --> 00:17:03,451
You're still free to choose.

186
00:17:03,520 --> 00:17:05,045
But you don't really want that.

187
00:17:05,280 --> 00:17:06,645
Beatrice...

188
00:17:09,360 --> 00:17:11,681
I want you to choose
who you truly are

189
00:17:11,920 --> 00:17:13,285
and where you truly belong.

190
00:17:14,040 --> 00:17:17,089
Not on a whim. Not because you
wish you were someone you're not.

191
00:17:17,440 --> 00:17:19,761
But because you honestly know yourself.

192
00:17:20,800 --> 00:17:22,723
I want you to choose wisely.

193
00:17:23,960 --> 00:17:25,485
And I know you will.

194
00:17:32,640 --> 00:17:34,563
The faction system is a living being

195
00:17:34,640 --> 00:17:37,325
composed of cells, all of you.

196
00:17:38,600 --> 00:17:41,171
And the only way it can survive and thrive

197
00:17:41,280 --> 00:17:44,204
is for each of you to claim
your rightful place.

198
00:17:45,440 --> 00:17:49,684
The future belongs to those
who know where they belong.

199
00:17:54,800 --> 00:17:56,643
When we leave this room,

200
00:17:57,280 --> 00:17:59,681
you will no longer be dependents

201
00:17:59,840 --> 00:18:02,161
but full-fledged members of our society.

202
00:18:03,440 --> 00:18:05,329
Faction before blood.

203
00:18:06,320 --> 00:18:08,163
Faction before blood.

204
00:18:12,080 --> 00:18:13,525
I love you...

205
00:18:14,840 --> 00:18:16,001
No matter what.

206
00:18:18,320 --> 00:18:20,049
Jonathan Ziegler.

207
00:18:36,360 --> 00:18:38,203
Erudite.

208
00:18:39,720 --> 00:18:41,290
Jeffrey Yates.

209
00:18:43,440 --> 00:18:45,090
Dauntless.

210
00:18:46,280 --> 00:18:47,805
Morgan Stokes.

211
00:18:50,840 --> 00:18:52,001
Amity.

212
00:18:57,640 --> 00:19:00,007
Claire Satron. Candor.

213
00:19:01,240 --> 00:19:03,891
Sam Robertson. Abnegation.

214
00:19:05,640 --> 00:19:06,971
Caleb Prior.

215
00:19:28,000 --> 00:19:29,604
Erudite.

216
00:19:41,040 --> 00:19:42,201
Quiet, please.

217
00:19:44,120 --> 00:19:45,610
Beatrice Prior.

218
00:20:43,640 --> 00:20:45,051
Dauntless.

219
00:20:58,080 --> 00:20:59,764
Welcome to Dauntless!

220
00:22:41,360 --> 00:22:42,725
Come on! Let's go!

221
00:23:04,440 --> 00:23:05,646
Come on!

222
00:23:15,800 --> 00:23:17,131
Sorry.

223
00:23:18,000 --> 00:23:19,365
You made it.

224
00:23:20,920 --> 00:23:22,809
- I'm Christina.
- Beatrice.

225
00:23:25,320 --> 00:23:28,130
Is it just me
or are they trying to kill us?

226
00:23:41,600 --> 00:23:42,931
Get ready!

227
00:24:02,640 --> 00:24:04,005
Yeah!

228
00:24:05,120 --> 00:24:06,963
- They're jumping.
- What?

229
00:24:09,880 --> 00:24:11,325
What if you don't jump?

230
00:24:11,480 --> 00:24:14,131
What do you think?
You'll be factionless.

231
00:24:14,760 --> 00:24:15,761
Good luck, Al.

232
00:24:16,880 --> 00:24:17,881
Whoa!

233
00:24:25,560 --> 00:24:27,403
- Together?
- Yeah.

234
00:24:29,760 --> 00:24:31,410
One, two, three...

235
00:24:46,520 --> 00:24:47,726
All right, listen up!

236
00:24:49,040 --> 00:24:51,566
I'm Eric.
I'm one of your leaders.

237
00:24:52,240 --> 00:24:54,811
If you want to enter Dauntless,
this is the way in.

238
00:24:55,040 --> 00:24:58,408
And if you don't have the guts to jump,
then you don't belong in Dauntless.

239
00:24:58,760 --> 00:25:00,444
Is there water at the bottom or something?

240
00:25:00,840 --> 00:25:01,966
I guess you'll find out.

241
00:25:03,920 --> 00:25:04,921
Or not.

242
00:25:05,240 --> 00:25:07,402
We just jumped.
They want us to jump again?

243
00:25:07,840 --> 00:25:10,002
Someone's gotta go first.
Who's it gonna be?

244
00:25:20,600 --> 00:25:21,601
Me.

245
00:25:45,640 --> 00:25:47,961
Yeah, stiff, take it off!

246
00:25:48,800 --> 00:25:49,926
Put it back on!

247
00:26:13,520 --> 00:26:15,363
Today, Initiate.

248
00:26:48,840 --> 00:26:50,046
What, you get pushed?

249
00:26:50,840 --> 00:26:51,887
No.

250
00:26:55,040 --> 00:26:56,280
What's your name?

251
00:26:56,360 --> 00:26:57,600
It's...

252
00:26:59,320 --> 00:27:00,606
Is that a hard one?

253
00:27:01,320 --> 00:27:03,400
You can pick a new one if you want,
but make it good.

254
00:27:03,520 --> 00:27:04,806
You don't get to pick again.

255
00:27:07,280 --> 00:27:09,886
Okay. My name's Tris.

256
00:27:11,720 --> 00:27:13,484
First jumper, Tris!

257
00:27:13,560 --> 00:27:15,642
Welcome to Dauntless.

258
00:27:31,920 --> 00:27:34,161
Dauntless-born, go with Lauren,
transfers stay with me.

259
00:27:35,320 --> 00:27:36,321
Go.

260
00:27:36,680 --> 00:27:37,681
This way.

261
00:27:39,600 --> 00:27:41,329
Most of the time I work in Intelligence,

262
00:27:41,480 --> 00:27:44,245
but during your training,
I'll be your instructor.

263
00:27:45,080 --> 00:27:46,081
My name's Four.

264
00:27:46,760 --> 00:27:48,364
Four, like the number?

265
00:27:49,080 --> 00:27:50,127
Exactly, like the number.

266
00:27:50,760 --> 00:27:52,569
What happened,
one through three were taken?

267
00:27:58,320 --> 00:27:59,321
What's your name?

268
00:27:59,680 --> 00:28:00,681
Christina.

269
00:28:05,560 --> 00:28:07,722
Well, Christina.

270
00:28:08,760 --> 00:28:10,728
The first lesson you learn from me

271
00:28:10,920 --> 00:28:12,160
if you wanna survive here,

272
00:28:12,840 --> 00:28:14,330
is keep your mouth shut.

273
00:28:15,440 --> 00:28:16,441
Do you understand me?

274
00:28:17,440 --> 00:28:18,521
Yes.

275
00:28:20,400 --> 00:28:21,526
Good.

276
00:28:24,400 --> 00:28:25,640
Follow me.

277
00:29:07,160 --> 00:29:08,491
This is The Pit.

278
00:29:09,720 --> 00:29:11,245
The center of life here at Dauntless.

279
00:29:24,720 --> 00:29:26,882
You're gonna be sleeping here
for the next 10 weeks.

280
00:29:28,000 --> 00:29:29,525
Girls or boys?

281
00:29:30,280 --> 00:29:31,406
Both.

282
00:29:31,480 --> 00:29:33,164
- Nice.
- That works.

283
00:29:33,240 --> 00:29:35,242
If you like this,
you're gonna love the bathroom.

284
00:29:36,680 --> 00:29:37,886
Great.

285
00:29:40,400 --> 00:29:41,526
Okay...

286
00:29:41,600 --> 00:29:43,568
Seriously?
ls there no other area?

287
00:29:43,640 --> 00:29:45,529
Are you kidding?

288
00:29:46,240 --> 00:29:47,760
You should feel right at home, Candor.

289
00:29:48,120 --> 00:29:49,451
Everything out in the open.

290
00:29:49,640 --> 00:29:51,369
Is this a joke?

291
00:29:51,840 --> 00:29:53,046
Get changed.

292
00:29:55,040 --> 00:29:57,168
Right. Shower, anyone?

293
00:30:02,720 --> 00:30:04,006
Nice legs, stiff.

294
00:30:41,200 --> 00:30:43,123
- Hey.
- How you doin'?

295
00:30:44,520 --> 00:30:46,443
Shall we sit there?

296
00:31:06,640 --> 00:31:08,927
Have you never seen
a hamburger before?

297
00:31:09,240 --> 00:31:12,403
No, I've seen one.
I just have never eaten one.

298
00:31:12,480 --> 00:31:14,130
Abnegation eat plain food.

299
00:31:14,200 --> 00:31:17,044
Plant-based diet with no sauces
and a minimum of seasoning.

300
00:31:17,440 --> 00:31:18,771
Which textbook did you swallow?

301
00:31:20,200 --> 00:31:23,283
Nice to meet you, too.
I'm Will. Erudite.

302
00:31:23,920 --> 00:31:25,160
Of course you are.

303
00:31:25,960 --> 00:31:28,486
No offense, but I'm surprised
Abnegation even eats at all.

304
00:31:28,560 --> 00:31:30,881
Too selfish, right?
No wonder you left.

305
00:31:31,240 --> 00:31:33,447
You gotta be pretty self-confident
to be friends with a Candor.

306
00:31:33,520 --> 00:31:34,851
What is that supposed to mean?

307
00:31:35,080 --> 00:31:36,161
You have no filter.

308
00:31:36,240 --> 00:31:37,571
You say the first thing
that comes into your head.

309
00:31:38,000 --> 00:31:39,280
You mean like,
"You're an idiot"?

310
00:31:40,400 --> 00:31:42,562
Nice one, Al.
At least we tell the truth.

311
00:31:42,640 --> 00:31:44,768
Erudite can tell the truth
because we have the facts.

312
00:31:44,880 --> 00:31:46,640
I don't want to hear
about your old factions.

313
00:31:48,320 --> 00:31:50,004
You're Dauntless now.

314
00:31:51,200 --> 00:31:54,807
Were you a transfer, too?
Or Dauntless-born?

315
00:31:56,840 --> 00:31:58,001
Are you kidding?

316
00:31:58,760 --> 00:31:59,807
No.

317
00:32:02,520 --> 00:32:04,124
What makes you think
you can talk to me?

318
00:32:07,120 --> 00:32:08,281
It...

319
00:32:09,800 --> 00:32:11,360
Must be because you're so approachable.

320
00:32:20,840 --> 00:32:22,080
Careful.

321
00:32:24,360 --> 00:32:25,760
Four...

322
00:32:27,080 --> 00:32:29,242
You, my friend, have a death wish.

323
00:32:30,600 --> 00:32:32,284
You know,
he was first in his class.

324
00:32:32,360 --> 00:32:34,567
They tried to recruit him
for leadership twice,

325
00:32:34,680 --> 00:32:35,841
but he said no.

326
00:32:47,400 --> 00:32:50,529
Initiates, stand.

327
00:32:56,320 --> 00:32:58,721
You have chosen to join the warrior faction

328
00:32:59,080 --> 00:33:02,641
tasked with the defense of this city
and all its inhabitants.

329
00:33:03,000 --> 00:33:05,571
We believe in ordinary acts of bravery

330
00:33:06,280 --> 00:33:09,250
and the courage that drives one person

331
00:33:09,560 --> 00:33:11,164
to stand up for another.

332
00:33:12,120 --> 00:33:13,246
Respect that.

333
00:33:14,360 --> 00:33:15,805
Do us proud.

334
00:33:27,040 --> 00:33:28,451
Whoa!

335
00:34:01,640 --> 00:34:04,120
I want everyone in The Pit.
Two minutes.

336
00:34:12,240 --> 00:34:14,322
There are two stages of training.

337
00:34:14,760 --> 00:34:16,649
The first is physical.

338
00:34:16,800 --> 00:34:20,168
Push your bodies to the breaking point
and you'll master the methods of combat.

339
00:34:20,240 --> 00:34:23,244
The second is mental.
Again, breaking point.

340
00:34:24,200 --> 00:34:27,568
You'll face your worst fears and conquer
them unless they get you first.

341
00:34:28,080 --> 00:34:30,082
You'll be trained separately
from the Dauntless-born,

342
00:34:30,160 --> 00:34:32,003
but you'll be ranked together.

343
00:34:32,160 --> 00:34:35,801
After initiations, rankings will determine
what jobs you move into.

344
00:34:36,800 --> 00:34:39,007
Leadership, guarding the fence,

345
00:34:39,760 --> 00:34:41,330
or keeping the Factionless
from killing each other.

346
00:34:41,400 --> 00:34:43,323
The rankings will also
determine who gets cut.

347
00:34:46,840 --> 00:34:47,841
Cut?

348
00:34:48,040 --> 00:34:51,806
At the end of each stage of training, the
lowest-ranking Initiates will be leaving us.

349
00:34:52,480 --> 00:34:53,527
To do what?

350
00:34:54,720 --> 00:34:57,530
There's no going home to your families,
so you'd live factionless.

351
00:34:59,920 --> 00:35:01,001
Why didn't we know that?

352
00:35:01,200 --> 00:35:02,201
It's a new rule.

353
00:35:02,400 --> 00:35:04,209
A new rule?
Somebody should have told us that.

354
00:35:04,280 --> 00:35:05,281
Why?

355
00:35:05,360 --> 00:35:07,089
Would you have chosen differently?

356
00:35:07,840 --> 00:35:08,841
Out of fear?

357
00:35:10,360 --> 00:35:13,045
I mean, if that's the case,
you might as well get out now.

358
00:35:13,760 --> 00:35:17,207
If you're really one of us,
it won't matter to you that you might fail.

359
00:35:18,320 --> 00:35:20,084
Now you chose us.

360
00:35:21,560 --> 00:35:22,925
Now we get to choose you.

361
00:35:47,240 --> 00:35:50,403
Statistically speaking, you should have
hit the target at least once by now.

362
00:35:51,080 --> 00:35:52,445
Even by accident.

363
00:35:58,760 --> 00:36:00,842
Hey. What have you got?

364
00:36:01,240 --> 00:36:03,720
Factionless. Not doing anything.

365
00:36:04,560 --> 00:36:06,881
Check it out, stiff.
That's gonna be your new family.

366
00:36:11,080 --> 00:36:12,491
Go say "Hi."

367
00:36:19,360 --> 00:36:21,408
You ready for some real fighting?

368
00:36:21,680 --> 00:36:22,966
Not even close.

369
00:36:23,240 --> 00:36:24,241
First jumper!

370
00:36:26,600 --> 00:36:27,647
In the ring.

371
00:36:29,760 --> 00:36:31,205
Last jumper!

372
00:36:32,680 --> 00:36:34,284
Time to fight.

373
00:36:41,800 --> 00:36:43,165
How long do we fight for?

374
00:36:43,240 --> 00:36:44,480
Till one of you can't continue.

375
00:36:45,360 --> 00:36:46,930
Or one of you concedes.

376
00:36:47,000 --> 00:36:48,764
According to the old rules.

377
00:36:48,840 --> 00:36:50,808
New rules, no one concedes.

378
00:36:52,720 --> 00:36:54,484
You really want to lose
'em on their first fight?

379
00:36:54,560 --> 00:36:56,403
A brave man never surrenders.

380
00:36:56,600 --> 00:36:59,251
Lucky for you, those weren't
the rules when we fought.

381
00:37:00,280 --> 00:37:01,840
You'll be scored on this,
so fight hard.

382
00:37:05,640 --> 00:37:06,846
Go!

383
00:37:26,360 --> 00:37:28,442
Don't be scared, stiff!

384
00:37:31,960 --> 00:37:33,689
Nice, Tris!

385
00:37:47,360 --> 00:37:49,124
- Nice.
- Yeah!

386
00:37:57,040 --> 00:37:58,769
All right, guys, over here.

387
00:38:00,280 --> 00:38:01,611
Listen up.

388
00:38:05,040 --> 00:38:06,530
Know what this board is?

389
00:38:07,880 --> 00:38:09,041
It's your life.

390
00:38:09,280 --> 00:38:11,169
We grade you every day.

391
00:38:12,000 --> 00:38:13,604
If you're still in the red by
the end of the first stage,

392
00:38:14,160 --> 00:38:15,571
you're out.

393
00:38:16,880 --> 00:38:18,211
<i>I'm never gonna make it.</i>

394
00:38:18,600 --> 00:38:20,045
Yes, you are.

395
00:38:20,480 --> 00:38:21,686
I'm the weakest one here.

396
00:38:22,360 --> 00:38:24,169
Then you'll be most improved.

397
00:38:25,520 --> 00:38:27,160
You're Candor.
You're not supposed to lie.

398
00:38:27,520 --> 00:38:30,444
I was Candor.
And I'm not lying.

399
00:38:31,400 --> 00:38:33,520
If they cut me, I think my parents
would take me back.

400
00:38:33,880 --> 00:38:35,723
No, it doesn't
work like that.

401
00:38:37,240 --> 00:38:39,440
Even if they wanted to,
their faction wouldn't allow it.

402
00:38:40,160 --> 00:38:42,731
Even if my parents would take me back,

403
00:38:44,080 --> 00:38:46,208
I wouldn't belong there anymore.

404
00:38:47,360 --> 00:38:48,361
This is getting depressing.

405
00:38:48,440 --> 00:38:49,521
ALI  Yeah.

406
00:38:49,600 --> 00:38:51,967
You know
what we should do? Get tattoos.

407
00:38:59,120 --> 00:39:01,080
Did you know they had
a tattoo of your face?

408
00:39:02,080 --> 00:39:03,605
- Like it?
- Yeah.

409
00:39:03,920 --> 00:39:05,524
- Where would you get it?
- I don't know.

410
00:39:05,600 --> 00:39:07,443
Where do you suggest?

411
00:39:07,920 --> 00:39:09,331
Anywhere you want.

412
00:39:11,440 --> 00:39:13,169
Here, it's this thing here.

413
00:39:29,880 --> 00:39:31,803
You remember me, right?

414
00:39:33,160 --> 00:39:34,605
I was just wondering
if you could...

415
00:39:34,680 --> 00:39:35,681
No.

416
00:39:36,680 --> 00:39:38,330
I just do tattoos.

417
00:39:42,560 --> 00:39:43,641
Okay.

418
00:39:54,680 --> 00:39:56,330
I'd like this one.

419
00:39:57,480 --> 00:39:58,686
Please.

420
00:40:06,680 --> 00:40:07,841
Can I just ask you...

421
00:40:07,920 --> 00:40:09,649
You made a mistake
choosing Dauntless.

422
00:40:11,000 --> 00:40:12,968
- They'll find out about you...
- Who?

423
00:40:14,040 --> 00:40:15,087
Who Will?

424
00:40:15,160 --> 00:40:16,685
The people you're a threat to.

425
00:40:16,840 --> 00:40:18,205
What people? Who, Dauntless?

426
00:40:18,280 --> 00:40:19,691
No, society.

427
00:40:20,040 --> 00:40:22,281
If you don't fit into a category,
they can't control you.

428
00:40:24,160 --> 00:40:25,491
I don't get it.

429
00:40:26,080 --> 00:40:28,003
I'm Dauntless.
I'm going to be Dauntless.

430
00:40:28,120 --> 00:40:29,531
I chose Dauntless.

431
00:40:31,640 --> 00:40:34,849
For your sake, I hope so.

432
00:41:43,720 --> 00:41:46,530
You're weak.
You have no muscle.

433
00:41:50,920 --> 00:41:52,729
You're never gonna win, not like that.

434
00:41:52,800 --> 00:41:53,847
That's good to know.

435
00:41:53,920 --> 00:41:55,888
Yeah, you have to use your whole body.

436
00:41:56,680 --> 00:41:58,250
Keep tension here.

437
00:42:01,000 --> 00:42:02,889
- Okay...
- And go on offense.

438
00:42:03,560 --> 00:42:06,530
You're fast, so you could win
if you attack first.

439
00:42:07,960 --> 00:42:09,610
You get inside,
you jab to the throat.

440
00:42:11,000 --> 00:42:12,126
Four!

441
00:42:13,120 --> 00:42:14,884
Keep working.

442
00:42:23,120 --> 00:42:24,884
Sorry about that, Will.

443
00:42:33,680 --> 00:42:34,761
Come on, Chris.

444
00:42:41,880 --> 00:42:43,723
Stop... Stop!

445
00:42:44,480 --> 00:42:47,404
I'm done. I'm done.

446
00:42:47,680 --> 00:42:48,727
You need to stop?

447
00:42:51,640 --> 00:42:52,687
Okay.

448
00:42:53,840 --> 00:42:55,649
Let me give you a hand.

449
00:43:02,720 --> 00:43:03,846
Thanks.

450
00:43:04,760 --> 00:43:06,603
All right,
let's everyone take a break!

451
00:43:14,920 --> 00:43:17,161
You feelin' a little better?

452
00:43:17,520 --> 00:43:18,601
Yeah, I'm fine.

453
00:43:20,360 --> 00:43:21,361
Whoa!

454
00:43:23,520 --> 00:43:24,601
Grab the rail.

455
00:43:26,240 --> 00:43:27,730
Or don't.

456
00:43:29,440 --> 00:43:30,965
You've got three options.

457
00:43:31,680 --> 00:43:33,887
Hang there
and I'll forget your cowardice.

458
00:43:33,960 --> 00:43:35,200
Fall and die.

459
00:43:36,360 --> 00:43:37,805
Or give up.

460
00:43:39,200 --> 00:43:40,440
But if you give up, you're out.

461
00:43:51,160 --> 00:43:52,685
Come on, Chris!

462
00:44:07,880 --> 00:44:09,405
Time!

463
00:44:17,880 --> 00:44:19,928
Dauntless never give up.

464
00:44:26,800 --> 00:44:28,404
As Dauntless, we fight to protect

465
00:44:28,480 --> 00:44:30,721
every life inside the fence, without fail.

466
00:44:32,520 --> 00:44:35,046
That's why we train you the way we do.

467
00:44:36,280 --> 00:44:37,770
To teach you not to give up.

468
00:44:41,080 --> 00:44:42,969
And to find out who has what it takes.

469
00:44:46,320 --> 00:44:47,845
<i>Even though it's been quiet
out there for years,</i>

470
00:44:47,920 --> 00:44:50,207
<i>that could change at any moment.</i>

471
00:44:51,040 --> 00:44:53,008
<i>So we have to be ready for everything.</i>

472
00:44:53,120 --> 00:44:54,121
Whoo!

473
00:45:10,320 --> 00:45:12,368
- What's out there?
- Monsters.

474
00:45:13,800 --> 00:45:15,040
Amity farms.

475
00:45:15,600 --> 00:45:16,886
No, I know. But beyond that?

476
00:45:17,120 --> 00:45:19,043
Places that never recovered
from the war.

477
00:45:19,560 --> 00:45:20,607
Do you know?

478
00:45:20,840 --> 00:45:23,241
Let's just say they built
their fence for a reason.

479
00:45:40,840 --> 00:45:42,285
Man!

480
00:45:51,960 --> 00:45:53,121
You're kinda good at this.

481
00:45:53,240 --> 00:45:54,401
Come on.

482
00:46:01,360 --> 00:46:02,600
That was pathetic.

483
00:46:04,760 --> 00:46:06,330
It slipped.

484
00:46:07,200 --> 00:46:08,326
Well, go get it!

485
00:46:12,840 --> 00:46:14,171
What, while they're throwing?

486
00:46:14,680 --> 00:46:15,761
Are you afraid?

487
00:46:16,040 --> 00:46:17,963
Of getting stabbed
by an airborne knife? Yeah.

488
00:46:18,320 --> 00:46:19,560
Everybody stop.

489
00:46:24,480 --> 00:46:25,720
Stand in front of the target.

490
00:46:35,400 --> 00:46:36,845
Four, gimme a hand here.

491
00:46:38,840 --> 00:46:41,923
You're gonna stand there
while he throws those knives.

492
00:46:44,200 --> 00:46:47,090
And if I see you flinch, you're out.

493
00:46:48,560 --> 00:46:53,009
One thing you will learn here
is that orders are not optional.

494
00:47:09,960 --> 00:47:10,961
Stop.

495
00:47:14,920 --> 00:47:17,480
Anyone can stand in front of a target.
It doesn't prove anything.

496
00:47:18,360 --> 00:47:20,647
Then it should be easy
for you to take his place.

497
00:47:31,680 --> 00:47:33,330
Same rules apply.

498
00:47:41,600 --> 00:47:43,170
Oh, come on, Four.

499
00:47:56,800 --> 00:47:58,245
You can get closer than that.

500
00:47:59,280 --> 00:48:00,691
You want me to give her a little trim?

501
00:48:00,800 --> 00:48:02,484
Yeah, maybe just a little off the top.

502
00:48:17,480 --> 00:48:19,084
Points for bravery, stiff.

503
00:48:19,520 --> 00:48:21,841
Not as many as you just lost
for opening your mouth.

504
00:48:26,320 --> 00:48:27,606
Now watch yourself.

505
00:48:28,840 --> 00:48:30,649
We train soldiers, not rebels.

506
00:48:33,160 --> 00:48:34,810
But we're done for today.
Get out.

507
00:48:41,520 --> 00:48:43,124
- You all right?
- You cut me.

508
00:48:43,280 --> 00:48:44,770
I meant to.

509
00:48:46,520 --> 00:48:47,681
You meant to?

510
00:48:47,840 --> 00:48:50,127
You think he was gonna
let you off without a scratch?

511
00:48:50,600 --> 00:48:52,807
You'd still be standing there
if I hadn't hit you.

512
00:48:54,720 --> 00:48:56,688
So am I supposed to thank you?

513
00:48:59,440 --> 00:49:01,124
You're supposed to be smart.

514
00:49:02,400 --> 00:49:05,370
If I wanted to hurt you,
I would have.

515
00:49:16,480 --> 00:49:17,481
There she is.

516
00:49:21,160 --> 00:49:22,810
You do have a death wish.

517
00:49:22,880 --> 00:49:25,008
I can't believe you said that to Eric.

518
00:49:25,080 --> 00:49:26,730
You're the only one
who's ever stood up to him.

519
00:49:26,800 --> 00:49:28,768
Look at your ear.
Let's get you cleaned up.

520
00:49:29,080 --> 00:49:30,491
Hey, Tris.

521
00:49:31,440 --> 00:49:32,601
That was cool.

522
00:49:33,400 --> 00:49:34,561
Thanks.

523
00:49:39,000 --> 00:49:41,162
Impressive, stiff. Congrats.

524
00:49:41,520 --> 00:49:42,567
Shut up.

525
00:49:42,880 --> 00:49:44,291
What?
Hey, you're famous now.

526
00:49:45,160 --> 00:49:46,650
I mean, not because
of the thing with Eric.

527
00:49:46,720 --> 00:49:48,927
You're in the news.
Yeah, listen.

528
00:49:49,240 --> 00:49:52,210
"The recent transfers
of Beatrice and Caleb Prior,

529
00:49:52,280 --> 00:49:54,760
"children of Andrew Prior,

530
00:49:54,920 --> 00:49:56,684
"call into question the soundness

531
00:49:56,760 --> 00:49:58,842
"of Abnegation's teachings and values.

532
00:49:59,920 --> 00:50:01,490
"What prompted them to leave?

533
00:50:02,320 --> 00:50:05,767
"Perhaps the answer lies in the
corrupted ideal of an entire faction.

534
00:50:05,840 --> 00:50:08,764
"The theft of resources,
the general incompetence,

535
00:50:09,080 --> 00:50:10,570
"the abuse of their children."

536
00:50:10,920 --> 00:50:13,127
Did they beat you,
like Marcus Eaton's kid?

537
00:50:15,080 --> 00:50:17,845
They didn't beat anyone.
They're good people.

538
00:50:17,920 --> 00:50:20,446
Right.
And that's why you left?

539
00:50:26,040 --> 00:50:27,769
Was it something I said?

540
00:50:28,120 --> 00:50:29,645
- He's an idiot.
- Yeah.

541
00:50:29,720 --> 00:50:31,404
Yeah. That's okay.

542
00:50:38,120 --> 00:50:39,929
What's she doing at Dauntless?

543
00:50:44,240 --> 00:50:45,287
Prior.

544
00:50:46,600 --> 00:50:48,841
You're Andrew Prior's daughter, aren't you?

545
00:50:50,280 --> 00:50:51,486
Beatrice.

546
00:50:51,560 --> 00:50:53,244
It's just Tris now.

547
00:50:53,960 --> 00:50:55,485
Tris, I like that.

548
00:50:58,760 --> 00:50:59,841
Hmm.

549
00:51:00,280 --> 00:51:02,886
You made an impressive choice,
Tris, despite your parents.

550
00:51:03,640 --> 00:51:05,130
And your test result.

551
00:51:06,280 --> 00:51:07,360
You've seen my test result?

552
00:51:07,640 --> 00:51:09,005
Of course.

553
00:51:10,560 --> 00:51:13,040
I'm glad you were smart enough
to know your own mind.

554
00:51:14,840 --> 00:51:17,002
Let me know if you ever need anything.

555
00:51:26,600 --> 00:51:28,648
Well, that was weird.

556
00:51:29,120 --> 00:51:30,201
Yeah.

557
00:51:32,720 --> 00:51:34,080
What do you think is goin' on?

558
00:51:34,440 --> 00:51:36,681
I bet they're hunting Divergents.

559
00:51:37,320 --> 00:51:39,527
That's all they talk about
at Erudite these days.

560
00:51:42,160 --> 00:51:44,208
Wait.
Divergents are real?

561
00:51:44,280 --> 00:51:45,964
Come on, Al.

562
00:51:53,160 --> 00:51:56,369
First fight. Peter versus Tris.

563
00:51:57,920 --> 00:51:58,967
What?

564
00:51:59,240 --> 00:52:00,241
Uh-Oh.

565
00:52:02,240 --> 00:52:03,730
It's Eric.

566
00:52:04,040 --> 00:52:06,122
He's just trying to get back at you.

567
00:52:10,160 --> 00:52:11,571
- Hey.
- What?

568
00:52:12,800 --> 00:52:15,087
Remember what I said about attack?

569
00:52:15,160 --> 00:52:17,527
First shot, right to the throat.

570
00:52:17,600 --> 00:52:19,011
And you watch him.

571
00:52:19,080 --> 00:52:21,208
He steps before he punches.

572
00:52:21,640 --> 00:52:22,641
All right?

573
00:52:22,720 --> 00:52:23,721
Mmm.

574
00:52:30,480 --> 00:52:32,244
All right there, stiff?

575
00:52:32,640 --> 00:52:34,369
Look like you're about to cry.

576
00:52:35,160 --> 00:52:36,764
Might take it easy on you if you cry.

577
00:52:36,880 --> 00:52:37,880
Come on, Tris.

578
00:53:03,520 --> 00:53:05,010
Get up. Get up.

579
00:53:05,080 --> 00:53:06,605
Come on.
Stop playin' with each other.

580
00:53:51,960 --> 00:53:53,644
Wow. You look...

581
00:53:54,200 --> 00:53:55,326
Look bad.

582
00:53:58,800 --> 00:54:00,484
How long have I been here?

583
00:54:01,360 --> 00:54:02,486
About a day.

584
00:54:02,680 --> 00:54:03,966
A day?

585
00:54:04,640 --> 00:54:07,450
Have you seen the scoreboard?
Where am I?

586
00:54:08,480 --> 00:54:09,686
You got below the line.

587
00:54:12,840 --> 00:54:14,683
Why are you wearing those vests?

588
00:54:17,600 --> 00:54:18,726
War games.

589
00:54:20,000 --> 00:54:21,081
Whoa. What are you doing?

590
00:54:21,160 --> 00:54:22,446
- I'm coming.
- You can't.

591
00:54:22,520 --> 00:54:23,965
Eric says you're done.

592
00:54:24,360 --> 00:54:25,486
What?

593
00:54:25,560 --> 00:54:26,971
He said you're out.

594
00:54:29,200 --> 00:54:30,850
Your father's on the council, Tris.

595
00:54:30,960 --> 00:54:33,000
Maybe they'll make an exception
and let you go home.

596
00:54:35,200 --> 00:54:36,531
We're sorry, Tris.

597
00:54:37,840 --> 00:54:40,047
We gotta go.
We're gonna miss the train.

598
00:54:40,800 --> 00:54:42,131
Yeah, okay.

599
00:54:47,480 --> 00:54:49,369
- Bye.
- Bye.

600
00:54:49,960 --> 00:54:51,530
- Bye.
- Bye.

601
00:55:35,720 --> 00:55:36,801
Thanks.

602
00:55:44,400 --> 00:55:45,640
Hi.

603
00:55:45,720 --> 00:55:46,960
- Hi.
- What are you doing here?

604
00:55:47,040 --> 00:55:49,771
I just figured
that I had to make it.

605
00:55:49,840 --> 00:55:51,001
Who let you out?

606
00:55:52,680 --> 00:55:53,841
I did.

607
00:55:54,320 --> 00:55:55,606
You did?

608
00:56:02,520 --> 00:56:03,806
Okay.

609
00:56:16,160 --> 00:56:17,366
Let's sit you down.

610
00:56:18,440 --> 00:56:20,966
The game's simple.
It's like Capture the Flag.

611
00:56:22,800 --> 00:56:24,404
Weapon of choice.

612
00:56:25,360 --> 00:56:26,521
You call that a gun?

613
00:56:36,960 --> 00:56:38,689
Neuro-stim dart.

614
00:56:38,800 --> 00:56:41,007
Simulates the pain of
a real gunshot wound.

615
00:56:41,440 --> 00:56:43,204
Only lasts a couple minutes.

616
00:56:43,480 --> 00:56:45,801
Two teams.
Four and I are captains.

617
00:56:46,120 --> 00:56:47,167
You pick first.

618
00:56:47,960 --> 00:56:50,122
Okay. Edward.

619
00:56:52,000 --> 00:56:53,206
I'll take the stiff.

620
00:56:53,960 --> 00:56:55,689
Oh. Picking the weak ones

621
00:56:55,800 --> 00:56:57,689
so you've got someone
to blame when you lose.

622
00:56:58,720 --> 00:57:00,529
Something like that.

623
00:57:09,840 --> 00:57:11,490
Where did Eric's team go?

624
00:57:11,560 --> 00:57:13,403
They must have gone to the end.

625
00:57:17,520 --> 00:57:19,124
All right. Lights off.

626
00:57:19,200 --> 00:57:20,850
Gather around. Come on.

627
00:57:21,840 --> 00:57:23,285
Okay. What's your strategy?

628
00:57:23,360 --> 00:57:24,805
We can hide the flag well enough
so they can't find it.

629
00:57:24,920 --> 00:57:27,605
Let's send out a team to scout their
location. See if we can find their flag.

630
00:57:27,680 --> 00:57:29,523
I say we blitz them.
Just beat them with sheer force.

631
00:57:29,600 --> 00:57:31,400
Yeah, that's the best
way to lose quickly.

632
00:57:31,680 --> 00:57:33,045
End this quickly,
they won't expect it.

633
00:57:33,160 --> 00:57:34,127
We don't know where they are.

634
00:57:34,200 --> 00:57:35,531
Okay, we split into two groups,
defense and offense.

635
00:57:35,600 --> 00:57:36,886
Who put you in charge?

636
00:57:36,960 --> 00:57:38,041
Someone has
to make a decision.

637
00:57:38,160 --> 00:57:39,286
We need to be more aggressive.

638
00:57:39,360 --> 00:57:40,361
We need to be smart about it.

639
00:57:51,040 --> 00:57:52,883
You're not gonna jump, are you?

640
00:57:53,000 --> 00:57:56,004
No, I'm just trying to get
a good vantage point.

641
00:57:58,000 --> 00:57:59,570
Good thinking.

642
00:58:01,880 --> 00:58:03,803
You don't have to come with me.

643
00:58:03,880 --> 00:58:05,882
You should go easy.
You took a beating.

644
00:58:06,200 --> 00:58:08,009
I'm surprised you noticed.

645
00:58:08,080 --> 00:58:09,320
I saw you leave during the fight.

646
00:58:09,400 --> 00:58:11,482
Yeah, well, it's not something
I wanted to watch.

647
00:58:20,600 --> 00:58:21,601
Hey!

648
00:58:29,280 --> 00:58:30,281
You good?

649
00:58:32,040 --> 00:58:33,201
You Okay?

650
00:58:33,520 --> 00:58:35,249
Yeah. I'm fine.

651
00:58:40,280 --> 00:58:42,123
This is high enough.

652
00:58:43,760 --> 00:58:45,603
No, we need to go higher.

653
00:58:49,680 --> 00:58:51,250
You all right?

654
00:58:54,360 --> 00:58:55,805
You're afraid of heights.

655
00:58:57,280 --> 00:58:59,248
Everyone's afraid of something.

656
00:59:01,200 --> 00:59:03,123
I didn't think you were afraid
of anything.

657
00:59:13,720 --> 00:59:14,846
Come on, Tris.

658
00:59:19,040 --> 00:59:20,166
Really?

659
00:59:24,200 --> 00:59:25,565
Are you even human?

660
00:59:41,560 --> 00:59:43,050
This isn't so bad.

661
00:59:46,880 --> 00:59:48,086
Good eye.

662
00:59:52,160 --> 00:59:53,366
Look!

663
00:59:53,680 --> 00:59:55,091
There it is.

664
00:59:56,440 --> 00:59:57,771
All right.
What's your plan?

665
00:59:57,840 --> 00:59:59,285
We split into two groups.

666
00:59:59,360 --> 01:00:02,204
We'll go up this side
and let the rest of you engage Eric.

667
01:00:12,840 --> 01:00:14,524
- I can see 'em.
- Go! Go!

668
01:00:16,120 --> 01:00:17,610
Light 'em up!

669
01:00:20,600 --> 01:00:22,489
There's two more!
I'm gonna move in closer!

670
01:00:22,600 --> 01:00:23,931
Follow me. Go!

671
01:00:27,000 --> 01:00:28,968
- Watch on your right!
- Go, go, go.

672
01:00:30,640 --> 01:00:32,642
- Go.
- Christina, let's go!

673
01:00:32,720 --> 01:00:34,210
Get 'em, get 'em!

674
01:00:40,040 --> 01:00:41,371
This way!

675
01:00:41,440 --> 01:00:42,851
- All right.
- Cover me!

676
01:00:51,600 --> 01:00:52,761
Tell me if this hurts.

677
01:00:52,840 --> 01:00:54,080
You tell me.

678
01:00:54,800 --> 01:00:56,609
You bitch!

679
01:00:58,040 --> 01:00:59,804
Asshole.

680
01:01:01,560 --> 01:01:03,130
That was awesome!

681
01:01:05,120 --> 01:01:06,360
Get covered!

682
01:01:33,160 --> 01:01:35,128
Go, Tris! I'll guard.

683
01:01:56,080 --> 01:01:57,650
Whoo!

684
01:02:04,240 --> 01:02:05,844
Game over!

685
01:02:05,960 --> 01:02:07,610
Good job, Tris!

686
01:02:13,120 --> 01:02:14,167
Hey, Tris!

687
01:02:15,040 --> 01:02:16,565
- Yeah?
- Come with us.

688
01:02:16,640 --> 01:02:17,801
Where you going?

689
01:02:18,240 --> 01:02:19,480
Shortcut back.

690
01:02:19,560 --> 01:02:22,484
A little initiation ritual,
Dauntless style.

691
01:02:48,360 --> 01:02:49,361
Wow.

692
01:03:04,880 --> 01:03:07,201
All right, let's do this!

693
01:03:07,280 --> 01:03:08,361
- All right, you good?
- Good.

694
01:03:08,440 --> 01:03:09,680
- Yeah. Go, go!
- Hang tight.

695
01:03:09,760 --> 01:03:11,444
- Fly, baby.
- Whoo!

696
01:03:14,960 --> 01:03:16,041
You're up.

697
01:03:17,720 --> 01:03:19,370
All right, do it!

698
01:03:20,720 --> 01:03:22,165
Come on, girl.

699
01:03:24,560 --> 01:03:26,801
Go for it! Do it, Tris!

700
01:03:29,320 --> 01:03:30,731
Like flying!

701
01:03:32,560 --> 01:03:34,244
Don't forget to pull
the brake at the bottom!

702
01:03:34,320 --> 01:03:35,560
Okay.

703
01:03:37,400 --> 01:03:38,811
Go.

704
01:03:38,880 --> 01:03:39,880
You ready?

705
01:03:39,960 --> 01:03:41,086
Harness is good.

706
01:04:42,600 --> 01:04:44,204
- Pull the brake!
- Pull the brake!

707
01:05:05,520 --> 01:05:07,124
Yeah!

708
01:05:17,160 --> 01:05:18,685
Tris!

709
01:05:25,320 --> 01:05:26,765
- Hey.
- Hey.

710
01:05:27,600 --> 01:05:28,806
Congratulations.

711
01:05:29,680 --> 01:05:30,841
Thanks.

712
01:05:31,840 --> 01:05:34,889
You know, I wanted to say
that you were really good tonight.

713
01:05:35,280 --> 01:05:36,725
You were brave.

714
01:05:39,280 --> 01:05:40,520
Yeah.

715
01:05:43,520 --> 01:05:45,568
Anyway, you should
get back to your friends.

716
01:05:48,120 --> 01:05:49,406
Okay.

717
01:06:01,840 --> 01:06:03,126
If you're ranked above the red line,

718
01:06:03,200 --> 01:06:05,362
you'll move on to
the second stage of training.

719
01:06:05,920 --> 01:06:08,764
If you're below it,
we'll waste no more time on you.

720
01:06:10,120 --> 01:06:12,168
Here are your rankings.

721
01:06:21,240 --> 01:06:22,526
- Nice.

722
01:06:25,400 --> 01:06:26,481
You made it.

723
01:06:26,600 --> 01:06:27,760
You made it, Tris.

724
01:06:33,920 --> 01:06:35,843
- Got it.
- Thank you.

725
01:06:50,960 --> 01:06:52,086
Here you go.

726
01:06:53,080 --> 01:06:56,129
So we pass the first stage of training,
and this is our reward.

727
01:06:56,240 --> 01:06:57,401
Toss it up!

728
01:06:57,480 --> 01:06:58,606
Glamorous.

729
01:07:41,200 --> 01:07:42,531
Mom?

730
01:07:46,640 --> 01:07:48,005
Oh, my girl!

731
01:07:50,240 --> 01:07:51,446
Mom, what are you doing here?

732
01:07:51,520 --> 01:07:53,010
I knew they'd assign you
here sooner or later.

733
01:07:53,120 --> 01:07:55,646
Look at you!
God, you're so strong and beautiful.

734
01:07:57,680 --> 01:07:59,011
Mom, you can't be here.

735
01:07:59,160 --> 01:08:00,400
I know, but you're in danger.

736
01:08:00,480 --> 01:08:01,686
What?

737
01:08:01,760 --> 01:08:03,250
I had to ask you something.

738
01:08:03,920 --> 01:08:06,400
You weren't sick the day you took
your aptitude test, were you?

739
01:08:07,600 --> 01:08:09,841
- Why?
- What were your test results?

740
01:08:11,680 --> 01:08:13,523
Honey, it's okay.
You can tell me.

741
01:08:19,440 --> 01:08:21,841
They were...
They were inconclusive.

742
01:08:22,680 --> 01:08:23,920
Divergent?

743
01:08:25,320 --> 01:08:27,084
You can't tell anyone.
You can't tell your friends,

744
01:08:27,160 --> 01:08:29,128
your instructors.
You can't trust anyone.

745
01:08:29,360 --> 01:08:30,691
I'm not.

746
01:08:31,080 --> 01:08:33,606
People have always been
so threatened by Divergents.

747
01:08:34,200 --> 01:08:35,770
But now Erudite is looking
for them everywhere.

748
01:08:35,880 --> 01:08:36,961
They're actively seeking them out.

749
01:08:37,040 --> 01:08:38,326
Why?

750
01:08:38,400 --> 01:08:39,765
Mom, what am I?

751
01:08:40,120 --> 01:08:42,771
You don't conform. Your mind works
in a million different ways.

752
01:08:42,880 --> 01:08:44,325
They're scared of you.

753
01:08:45,440 --> 01:08:48,569
Stage two of training is where
you are most at risk.

754
01:08:48,640 --> 01:08:51,120
They're gonna get inside your head
and watch how you respond to fear.

755
01:08:51,200 --> 01:08:53,328
But you can pass.
You can make it through Dauntless.

756
01:08:53,440 --> 01:08:55,090
I have seen it before.

757
01:08:55,240 --> 01:08:57,891
How do you know so much about this?
About Dauntless?

758
01:08:58,080 --> 01:09:00,651
Never mind about me.
Do not let them know who you are.

759
01:09:00,720 --> 01:09:02,370
Wait!
Wait! Were you Dauntless?

760
01:09:02,440 --> 01:09:03,771
- Listen.
- Hey!

761
01:09:05,720 --> 01:09:07,165
What are you doing?

762
01:09:12,080 --> 01:09:14,048
Truck's loaded. Let's go.

763
01:09:34,280 --> 01:09:36,089
What did they do to her?

764
01:09:38,080 --> 01:09:39,161
Tris.

765
01:09:50,920 --> 01:09:52,365
Take a seat.

766
01:09:56,960 --> 01:09:58,769
I'm going to inject you
with a serum that stimulates

767
01:09:58,880 --> 01:10:00,560
the part of your brain
that processes fear.

768
01:10:01,120 --> 01:10:02,531
Great.

769
01:10:02,960 --> 01:10:04,530
It induces a hallucination,

770
01:10:04,600 --> 01:10:06,045
and then transmitters in the serum

771
01:10:06,120 --> 01:10:07,680
allow me to see the images
in your mind.

772
01:10:08,000 --> 01:10:09,525
You can see inside my mind?

773
01:10:10,200 --> 01:10:11,406
Mmm-hmm.

774
01:10:15,120 --> 01:10:16,565
Lay back.

775
01:10:34,480 --> 01:10:37,051
Now, you're gonna be facing
your worst fears, Tris.

776
01:10:37,400 --> 01:10:40,290
Most people have 10 to 15 really bad ones.

777
01:10:41,320 --> 01:10:43,049
You have to calm yourself.

778
01:10:43,360 --> 01:10:44,960
Slow your heart rate and your breathing,

779
01:10:45,040 --> 01:10:47,168
and deal with what's in front of you.

780
01:10:51,160 --> 01:10:52,400
Be brave.

781
01:12:08,960 --> 01:12:10,564
This isn't real.

782
01:12:25,120 --> 01:12:27,043
It's all right, it's all right.

783
01:12:27,120 --> 01:12:28,645
You okay?

784
01:12:43,760 --> 01:12:47,128
How long do you think you were
in the hallucination, Tris?

785
01:12:48,000 --> 01:12:49,923
- Twenty minutes?
- Three.

786
01:12:51,080 --> 01:12:53,048
Four times faster
than the average.

787
01:12:55,680 --> 01:12:58,286
I've never seen anyone
do that well the first time.

788
01:12:58,800 --> 01:13:00,325
How did you get rid of the birds?

789
01:13:00,760 --> 01:13:01,966
The image wasn't clear.

790
01:13:02,320 --> 01:13:03,685
Um...

791
01:13:03,800 --> 01:13:05,404
I just went into the water.

792
01:13:07,920 --> 01:13:11,288
Well, next time it'll be a lot easier.

793
01:13:11,760 --> 01:13:13,000
I have to do that again?

794
01:13:13,080 --> 01:13:15,208
Yeah, you have to practice
several times before the final,

795
01:13:15,280 --> 01:13:16,327
but you're a natural.

796
01:13:16,400 --> 01:13:18,243
You got nothing to worry about.

797
01:13:21,000 --> 01:13:23,480
My whole body
was covered in these little insects.

798
01:13:23,720 --> 01:13:26,291
They were in my ears, and my throat...

799
01:13:27,400 --> 01:13:28,526
I couldn't breathe.

800
01:13:28,840 --> 01:13:31,320
Yeah, I heard about this guy,
like two years ago...

801
01:13:31,480 --> 01:13:33,323
So panicked he had
a heart attack in his chair

802
01:13:33,480 --> 01:13:35,005
- and he almost died.
- What?

803
01:13:35,080 --> 01:13:37,040
Yeah, so we've got that
to look forward to, right?

804
01:13:38,200 --> 01:13:39,690
You didn't seem to have any problem at all.

805
01:13:39,760 --> 01:13:43,003
Me? No, no, my God,
it was awful.

806
01:13:43,240 --> 01:13:45,288
Oh, come on.
No one even came close to your time.

807
01:13:45,520 --> 01:13:47,480
- You were amazing.
- Yeah, what's amazing is that

808
01:13:47,520 --> 01:13:48,601
she's gonna knock you right out
of Dauntless.

809
01:13:48,680 --> 01:13:50,011
She's not gonna knock me out
of Dauntless.

810
01:13:50,160 --> 01:13:52,561
Look, she's gone from being the worst
to one of the best.

811
01:13:52,680 --> 01:13:54,489
Somebody's gotta take her place
at the bottom.

812
01:13:54,680 --> 01:13:56,842
Who's it gonna be? You.

813
01:13:57,480 --> 01:13:58,527
Do you ever stop talking?

814
01:13:58,680 --> 01:14:00,603
I just want to know how she does it.

815
01:14:01,920 --> 01:14:02,921
What's your trick?

816
01:14:03,040 --> 01:14:04,644
I don't have a trick.

817
01:14:04,800 --> 01:14:05,926
Nobody gets through it that fast.

818
01:14:06,040 --> 01:14:07,440
Why don't you tell us
how you do it?

819
01:14:10,200 --> 01:14:11,850
At least tell your friends.

820
01:14:13,360 --> 01:14:14,964
What's he talkin' about?

821
01:14:15,320 --> 01:14:16,760
Is there some way to make it easier?

822
01:14:16,880 --> 01:14:18,041
No.

823
01:14:21,200 --> 01:14:24,249
No, I...
I'm not doing anything.

824
01:14:53,160 --> 01:14:55,527
Hey! Hey!

825
01:15:29,200 --> 01:15:31,123
This isn't real.

826
01:15:51,960 --> 01:15:53,121
How'd you do that?

827
01:15:54,880 --> 01:15:56,041
What?

828
01:15:57,200 --> 01:15:58,440
How'd you break the glass?

829
01:16:00,800 --> 01:16:02,609
I don't know. Just did it.

830
01:16:03,720 --> 01:16:05,324
You just did it?

831
01:16:16,960 --> 01:16:18,803
What were your test results?

832
01:16:20,160 --> 01:16:21,730
Your aptitude test.

833
01:16:23,280 --> 01:16:24,645
Abnegation.

834
01:16:25,600 --> 01:16:26,806
I don't think so.

835
01:16:27,360 --> 01:16:28,521
What?

836
01:16:29,000 --> 01:16:30,240
I think you're lying to me.

837
01:16:32,280 --> 01:16:34,362
Why would I lie to you?

838
01:16:37,640 --> 01:16:39,722
I'm gonna ask you one more time.

839
01:16:41,200 --> 01:16:42,850
What were your test results?

840
01:16:46,360 --> 01:16:47,441
Abnegation.

841
01:16:50,520 --> 01:16:52,204
Time for you to go.

842
01:16:58,480 --> 01:16:59,527
Tris?

843
01:17:01,160 --> 01:17:02,366
Just so you know,

844
01:17:03,040 --> 01:17:05,441
Dauntless don't break the glass like that.

845
01:17:11,320 --> 01:17:13,482
My brother was like you.

846
01:17:13,560 --> 01:17:15,961
During the second stage,
he got good really fast.

847
01:17:16,720 --> 01:17:18,131
Last day of the simulations,

848
01:17:18,200 --> 01:17:20,726
one of the Dauntless leaders
came to watch him.

849
01:17:22,680 --> 01:17:24,409
Then the next morning,
we found his body

850
01:17:24,480 --> 01:17:25,925
at the bottom of the chasm.

851
01:17:26,440 --> 01:17:27,930
They got rid of him.

852
01:17:28,840 --> 01:17:29,966
Who did?

853
01:17:30,080 --> 01:17:31,286
Dauntless leadership.

854
01:17:31,360 --> 01:17:33,010
You can't let them find out about you.

855
01:17:35,440 --> 01:17:37,363
And what if they already know?

856
01:17:38,200 --> 01:17:39,645
Then you're already dead.

857
01:18:13,800 --> 01:18:14,801
Beatrice.

858
01:18:22,560 --> 01:18:24,289
What are you doing here?

859
01:18:25,000 --> 01:18:26,161
I'm in trouble.

860
01:18:30,960 --> 01:18:32,121
What happened?

861
01:18:32,760 --> 01:18:34,410
I'm not gonna make it at Dauntless.

862
01:18:35,160 --> 01:18:36,241
I don't fit in there.

863
01:18:36,320 --> 01:18:37,481
You have to fit in there.

864
01:18:37,560 --> 01:18:38,766
I can't.

865
01:18:43,680 --> 01:18:46,286
I'm just...
I'm not like them.

866
01:18:46,760 --> 01:18:49,240
I mean, who is?
They're crazy.

867
01:18:51,560 --> 01:18:53,130
Maybe I can go back to Abnegation.

868
01:18:53,320 --> 01:18:55,084
- You can't go back.
- I know, but...

869
01:18:55,160 --> 01:18:57,970
They're never gonna
let you do that.

870
01:18:58,160 --> 01:18:59,810
- Who?
- Erudite.

871
01:19:00,160 --> 01:19:02,288
They're not gonna let Abnegation
break any more rules.

872
01:19:03,560 --> 01:19:05,920
They actually think that
they're running the government now?

873
01:19:06,040 --> 01:19:07,485
They might be soon.

874
01:19:08,400 --> 01:19:09,640
Wait. Really?

875
01:19:09,840 --> 01:19:12,923
Erudite should be in charge.
Certainly not Abnegation.

876
01:19:13,000 --> 01:19:15,685
Wait, hold on, Caleb.
How can you say that?

877
01:19:16,160 --> 01:19:19,164
It's what all the other factions want,
now that Abnegation failed.

878
01:19:19,240 --> 01:19:22,005
No. That's just what
they're telling you here...

879
01:19:22,120 --> 01:19:23,929
- it's true.
- It's not true.

880
01:19:24,000 --> 01:19:25,490
It's not.

881
01:19:25,760 --> 01:19:26,761
There are liars here.

882
01:19:26,840 --> 01:19:28,808
There are people who know
how to manipulate you.

883
01:19:29,080 --> 01:19:30,366
You need to understand that.

884
01:19:30,480 --> 01:19:31,686
Beatrice.

885
01:19:34,720 --> 01:19:36,006
I think you should go.

886
01:19:40,520 --> 01:19:42,522
Faction before blood. Yeah?

887
01:19:48,040 --> 01:19:49,280
Got it.

888
01:19:56,680 --> 01:19:58,330
I need you to come with me.

889
01:20:00,560 --> 01:20:01,925
Stop!

890
01:20:03,640 --> 01:20:05,051
Are you all right?

891
01:20:06,480 --> 01:20:08,005
Yeah, I'm fine.

892
01:20:23,560 --> 01:20:25,210
Please, sit down.

893
01:20:30,160 --> 01:20:31,491
Thank you.

894
01:20:32,160 --> 01:20:34,003
I'm glad you came here today.

895
01:20:34,080 --> 01:20:35,161
You are?

896
01:20:35,240 --> 01:20:37,083
Are you happy with your new faction?

897
01:20:37,920 --> 01:20:39,206
Yeah.

898
01:20:39,600 --> 01:20:41,807
But you came to see your brother.

899
01:20:42,360 --> 01:20:44,522
I just...
I just wanted to talk to him.

900
01:20:44,600 --> 01:20:46,329
Have you seen your parents?

901
01:20:46,760 --> 01:20:47,886
No.

902
01:20:51,280 --> 01:20:53,089
It's hard to let go.

903
01:20:54,400 --> 01:20:56,084
Faction before blood.

904
01:20:56,600 --> 01:20:59,683
It's an important ideal,
but sometimes difficult to fulfill.

905
01:21:00,120 --> 01:21:02,282
It goes against
our fundamental human nature.

906
01:21:03,440 --> 01:21:06,125
But that's exactly the weakness
we need to overcome.

907
01:21:07,600 --> 01:21:09,762
You think that human nature is a weakness?

908
01:21:10,400 --> 01:21:12,971
I think human nature is the enemy.

909
01:21:14,280 --> 01:21:16,965
It's human nature
to keep secrets, lie, steal.

910
01:21:17,800 --> 01:21:19,529
And I wanna eradicate that.

911
01:21:19,760 --> 01:21:23,731
That's how we'll maintain
a stable, peaceful society.

912
01:21:26,800 --> 01:21:28,768
You would help me with that, wouldn't you?

913
01:21:29,960 --> 01:21:31,724
How would I help you?

914
01:21:32,160 --> 01:21:36,324
You're aware that Abnegation is undermining
the faction system and breaking laws,

915
01:21:36,760 --> 01:21:38,728
harboring Divergents?

916
01:21:41,800 --> 01:21:44,167
I didn't know that.

917
01:21:45,280 --> 01:21:48,887
But if that's true, then
I'm glad that I left.

918
01:21:52,000 --> 01:21:54,207
See, I need to know
that I can count on you

919
01:21:54,280 --> 01:21:55,441
to enforce the law,

920
01:21:56,160 --> 01:21:58,401
even if it's been broken
by someone close to you.

921
01:21:59,120 --> 01:22:00,645
Someone you care about.

922
01:22:02,760 --> 01:22:04,091
Of course.

923
01:22:05,640 --> 01:22:06,846
Good.

924
01:22:09,160 --> 01:22:11,527
Then I'll have my car
take you back to Dauntless.

925
01:22:56,840 --> 01:22:58,444
Come on! Get her over!

926
01:23:01,200 --> 01:23:02,929
Come on, do it! Do it!

927
01:23:03,280 --> 01:23:04,566
Hey!

928
01:23:26,840 --> 01:23:28,251
You all right?

929
01:23:28,920 --> 01:23:29,967
Yeah.

930
01:23:30,080 --> 01:23:31,161
Come on. Let's go.

931
01:23:44,280 --> 01:23:45,930
Here, put this on.

932
01:23:46,760 --> 01:23:48,091
Thank you.

933
01:23:48,360 --> 01:23:49,441
You'll be safe here.

934
01:24:03,640 --> 01:24:04,641
Sorry.

935
01:24:04,800 --> 01:24:05,801
It's okay.

936
01:24:12,680 --> 01:24:14,091
I can't believe Al...

937
01:24:14,440 --> 01:24:16,966
You're moving up through the ranks,
and he's failing.

938
01:24:18,400 --> 01:24:21,244
It makes him hate himself
and it makes him hate you.

939
01:24:22,320 --> 01:24:24,049
He's just afraid.

940
01:24:24,640 --> 01:24:25,880
Everyone's afraid.

941
01:24:25,960 --> 01:24:29,442
I know, but fear does something strange
to people like Al.

942
01:24:30,080 --> 01:24:31,491
But not you.

943
01:24:33,000 --> 01:24:35,207
Fear doesn't shut you down,
it wakes you up.

944
01:24:37,000 --> 01:24:38,161
I've seen it.

945
01:24:53,000 --> 01:24:54,081
You should lie down.

946
01:24:56,240 --> 01:24:58,004
- Get some sleep.
- Yeah.

947
01:24:58,920 --> 01:25:00,809
I'll take the floor.

948
01:25:25,360 --> 01:25:26,521
How you feeling?

949
01:25:26,680 --> 01:25:27,886
Better.

950
01:25:28,560 --> 01:25:29,971
Good.

951
01:25:32,560 --> 01:25:34,005
Where'd you go yesterday?

952
01:25:35,400 --> 01:25:36,731
To see my brother.

953
01:25:40,360 --> 01:25:43,409
It's getting a little boring
for you here, is it?

954
01:25:44,400 --> 01:25:46,641
My brother said that...

955
01:25:47,400 --> 01:25:50,882
He thinks Erudite is planning
to overthrow Abnegation.

956
01:25:52,360 --> 01:25:54,647
Do you think they could do that?

957
01:25:55,560 --> 01:25:58,086
Yeah, I do.
I think it's possible.

958
01:25:59,520 --> 01:26:01,443
Depends how far they're willing to go.

959
01:26:04,080 --> 01:26:05,764
I'm worried about my parents.

960
01:26:09,760 --> 01:26:11,046
Yeah.

961
01:26:12,840 --> 01:26:15,650
But I think you got other things
you need to worry about.

962
01:26:16,680 --> 01:26:18,170
Don't you?

963
01:26:19,880 --> 01:26:21,166
Yeah.

964
01:26:26,200 --> 01:26:27,770
I should go.

965
01:26:41,000 --> 01:26:42,411
Hi.

966
01:26:43,120 --> 01:26:44,360
Hey-

967
01:26:45,120 --> 01:26:46,360
Is that your sweater?

968
01:26:46,480 --> 01:26:47,811
No.

969
01:26:48,280 --> 01:26:49,441
So what happened
to you last night?

970
01:26:49,520 --> 01:26:51,807
Tris, can I talk
to you for a second?

971
01:26:51,920 --> 01:26:54,571
Listen, I just wanted
to say that I'm sorry.

972
01:26:54,640 --> 01:26:56,449
I don't know what's wrong with me.

973
01:26:57,120 --> 01:26:59,088
Please, can you ever forgive me?

974
01:27:01,280 --> 01:27:04,045
If you ever come close to me again,
I will kill you.

975
01:27:04,120 --> 01:27:05,167
Tris...

976
01:27:05,280 --> 01:27:07,487
You need to stay away from me!

977
01:27:07,880 --> 01:27:09,564
You are a coward.

978
01:27:22,600 --> 01:27:24,841
I just can't believe he would do that.

979
01:27:24,920 --> 01:27:26,604
It's not like him at all.

980
01:27:28,320 --> 01:27:29,685
What's that?

981
01:27:32,480 --> 01:27:33,811
Come on.

982
01:27:38,120 --> 01:27:39,610
Oh. my God!

983
01:27:40,680 --> 01:27:42,205
Guess he just jumped.

984
01:27:58,320 --> 01:27:59,651
Tris.

985
01:28:00,360 --> 01:28:01,521
Tris!

986
01:28:01,800 --> 01:28:03,529
Leave me alone.

987
01:28:04,040 --> 01:28:05,201
I'm sorry about Al.

988
01:28:06,680 --> 01:28:08,045
It's my fault that he's dead.

989
01:28:08,160 --> 01:28:10,686
No, it's not because of you.
He made his own choice.

990
01:28:11,680 --> 01:28:13,125
He would have been factionless.

991
01:28:13,200 --> 01:28:15,168
He was not gonna pass that final test.

992
01:28:16,000 --> 01:28:17,365
Neither am I.

993
01:28:21,000 --> 01:28:22,570
Why do you say that?

994
01:28:28,040 --> 01:28:29,371
You know why.

995
01:28:32,560 --> 01:28:35,484
And as soon as all the others find out,
they're gonna kill me.

996
01:28:36,080 --> 01:28:38,048
I'm not gonna let that happen.

997
01:28:48,400 --> 01:28:49,561
Shut the door.

998
01:28:51,760 --> 01:28:53,205
You're gonna practice.

999
01:28:53,280 --> 01:28:55,009
- In my fear landscape?
- No.

1000
01:28:55,440 --> 01:28:56,805
In mine.

1001
01:28:57,800 --> 01:28:59,131
We go in together.

1002
01:29:00,040 --> 01:29:01,690
Have you ever done this before?

1003
01:29:03,600 --> 01:29:05,090
No, I haven't.

1004
01:29:08,280 --> 01:29:09,884
You sure you want to?

1005
01:29:10,960 --> 01:29:11,961
Why wouldn't I?

1006
01:29:14,400 --> 01:29:15,526
I don't know.

1007
01:29:15,600 --> 01:29:17,125
You haven't told me anything about yourself

1008
01:29:17,240 --> 01:29:19,320
and now you're just gonna
let me inside of your head?

1009
01:29:19,840 --> 01:29:21,205
Are you afraid of that?

1010
01:29:21,480 --> 01:29:22,970
You're not?

1011
01:29:24,600 --> 01:29:25,931
No.

1012
01:30:07,120 --> 01:30:08,849
Fear of heights.

1013
01:30:09,320 --> 01:30:10,924
I'm not surprised.

1014
01:30:15,960 --> 01:30:17,485
It's not real.

1015
01:30:17,560 --> 01:30:18,971
- We could just jump.
- No.

1016
01:30:19,480 --> 01:30:21,084
Divergent would jump.

1017
01:30:21,160 --> 01:30:22,924
Dauntless would get to that building.

1018
01:30:23,000 --> 01:30:25,162
If you want to pass,
if you want to avoid discovery,

1019
01:30:25,240 --> 01:30:27,846
you have to do everything
the way a Dauntless would do it.

1020
01:30:28,280 --> 01:30:31,443
You have to find some tool,
some method to survive.

1021
01:31:01,720 --> 01:31:03,245
Fear of confinement.

1022
01:31:03,600 --> 01:31:04,726
You have to find a way of stopping it.

1023
01:31:05,120 --> 01:31:06,690
What would a Dauntless do?

1024
01:31:07,920 --> 01:31:08,921
Good!

1025
01:31:15,520 --> 01:31:17,010
Take your time.

1026
01:31:17,800 --> 01:31:19,882
I'm just enjoying myself
in this shrinking box.

1027
01:31:36,320 --> 01:31:38,004
As a Dauntless soldier,
you have to follow orders

1028
01:31:38,080 --> 01:31:39,969
you don't always agree with.

1029
01:31:43,240 --> 01:31:44,605
Who is she?

1030
01:31:48,040 --> 01:31:49,690
She's an innocent.

1031
01:31:52,400 --> 01:31:54,084
I have to kill her.

1032
01:32:02,200 --> 01:32:03,850
But I can never do it.

1033
01:32:05,440 --> 01:32:07,204
Unless I look away.

1034
01:32:25,640 --> 01:32:27,802
Why are we in Abnegation?

1035
01:32:30,480 --> 01:32:32,687
Your last fear is your worst fear.

1036
01:32:34,480 --> 01:32:37,086
It lives in the deepest part of your mind.

1037
01:32:45,760 --> 01:32:47,762
Marcus had a son.

1038
01:32:49,000 --> 01:32:50,126
What was his name?

1039
01:32:50,240 --> 01:32:51,321
Tobias.

1040
01:32:52,000 --> 01:32:53,445
Tobias.

1041
01:32:57,000 --> 01:32:58,490
<i>Tobias...</i>

1042
01:33:00,000 --> 01:33:01,923
<i>Tobias...</i>

1043
01:33:05,000 --> 01:33:06,729
<i>Tobias...</i>

1044
01:33:06,800 --> 01:33:09,167
I'm just trying to help you to be better.

1045
01:33:12,600 --> 01:33:13,806
No!

1046
01:33:39,400 --> 01:33:40,970
Four?

1047
01:33:41,480 --> 01:33:42,891
Four fears?

1048
01:33:43,240 --> 01:33:45,004
Four then, four now.

1049
01:33:47,000 --> 01:33:50,402
I keep going in there,
but I don't think you ever lose them.

1050
01:34:02,040 --> 01:34:03,883
Can I ask you something?

1051
01:34:04,680 --> 01:34:05,761
Sure.

1052
01:34:06,520 --> 01:34:08,249
What's your tattoo?

1053
01:34:13,560 --> 01:34:14,846
You wanna see it?

1054
01:34:30,320 --> 01:34:31,810
It's amazing.

1055
01:34:44,280 --> 01:34:45,770
The factions.

1056
01:34:50,040 --> 01:34:51,769
Why do you have all of them?

1057
01:34:52,840 --> 01:34:55,161
I don't want to be just one thing.

1058
01:34:56,000 --> 01:34:57,604
I can't be.

1059
01:34:58,880 --> 01:35:02,089
I want to be brave and
I want to be selfless...

1060
01:35:02,680 --> 01:35:05,081
Intelligent and honest and kind.

1061
01:35:08,080 --> 01:35:10,447
Although I'm still working on "kind."

1062
01:35:43,200 --> 01:35:45,248
I don't wanna go too fast.

1063
01:35:47,520 --> 01:35:48,885
It's okay.

1064
01:35:50,720 --> 01:35:52,688
I've already got my spot on the floor.

1065
01:36:11,880 --> 01:36:13,211
Morning.

1066
01:36:13,280 --> 01:36:14,406
Hey-

1067
01:36:15,680 --> 01:36:17,160
Come on.
I'm gonna show you something.

1068
01:36:19,160 --> 01:36:20,446
Okay.

1069
01:36:34,800 --> 01:36:36,404
Look.

1070
01:36:41,240 --> 01:36:42,890
- Erudite.
- Yeah.

1071
01:36:43,560 --> 01:36:44,640
They're here every morning.

1072
01:36:45,440 --> 01:36:47,124
I've been watching them for weeks.

1073
01:36:47,200 --> 01:36:48,964
What are they doing at Dauntless?

1074
01:36:49,120 --> 01:36:51,726
Loading in supplies.
Computers.

1075
01:36:53,400 --> 01:36:54,925
And these.

1076
01:36:57,320 --> 01:36:58,401
What is it?

1077
01:36:58,480 --> 01:37:00,369
I think it's some kind
of cognitive transmitter.

1078
01:37:00,440 --> 01:37:01,726
You inject it like a serum.

1079
01:37:01,800 --> 01:37:03,165
Why?

1080
01:37:03,240 --> 01:37:05,766
It's supposed
to make you more susceptible to suggestion,

1081
01:37:06,560 --> 01:37:10,246
but as many as they have,
they could create an army.

1082
01:37:17,320 --> 01:37:18,560
<i>Attention,</i>

1083
01:37:18,640 --> 01:37:21,484
<i>all initiates report for final testing.</i>

1084
01:37:21,600 --> 01:37:24,171
<i>All initiates report for final testing.</i>

1085
01:37:31,920 --> 01:37:33,445
You're ready.

1086
01:37:34,080 --> 01:37:35,809
You can do this.

1087
01:37:57,440 --> 01:38:00,444
They can see
your hallucinations on the screen.

1088
01:38:00,800 --> 01:38:02,962
So you get past your fears
the way a Dauntless would,

1089
01:38:03,080 --> 01:38:04,081
but do it quickly.

1090
01:38:04,640 --> 01:38:07,530
Right. If I'm too good,
then they'll kill me,

1091
01:38:07,600 --> 01:38:09,523
and if I'm too slow, then I'll die.

1092
01:38:09,640 --> 01:38:10,846
Right.

1093
01:38:11,360 --> 01:38:12,361
Good luck.

1094
01:38:21,680 --> 01:38:22,841
Good luck, Tris.

1095
01:38:24,080 --> 01:38:25,286
Hope you make it.

1096
01:40:27,760 --> 01:40:28,761
Congratulations.

1097
01:40:37,920 --> 01:40:39,968
Whoa. Four!

1098
01:40:42,280 --> 01:40:43,691
Stop! Four!

1099
01:40:43,960 --> 01:40:45,803
Aren't you Dauntless?

1100
01:41:05,520 --> 01:41:07,443
Please tell me that
you weren't watching that.

1101
01:41:07,840 --> 01:41:09,808
Would you feel better if I said no?

1102
01:41:13,120 --> 01:41:14,531
You did well.

1103
01:41:15,320 --> 01:41:16,481
Now...

1104
01:41:18,280 --> 01:41:19,850
One final test.

1105
01:41:26,960 --> 01:41:28,689
You know what to do.

1106
01:41:29,160 --> 01:41:30,650
What?

1107
01:41:31,360 --> 01:41:32,850
If you want to be Dauntless.

1108
01:41:33,360 --> 01:41:34,885
No.

1109
01:41:35,520 --> 01:41:36,681
Do it.

1110
01:41:50,240 --> 01:41:51,366
You all right?

1111
01:41:55,640 --> 01:41:57,085
That looked good to me, okay?

1112
01:41:58,360 --> 01:41:59,646
Come on. Let's go.

1113
01:42:00,280 --> 01:42:03,250
Congratulations,
new members of Dauntless.

1114
01:42:10,200 --> 01:42:12,168
Dauntless!
Dauntless! Dauntless!

1115
01:42:16,560 --> 01:42:18,449
Come on. Get in line.

1116
01:42:18,760 --> 01:42:20,480
All right, everybody, line up.

1117
01:42:21,000 --> 01:42:22,126
What's going on?

1118
01:42:22,200 --> 01:42:24,009
<i>All Dauntless initiates,</i>

1119
01:42:24,080 --> 01:42:25,411
<i>report to your command leader.</i>

1120
01:42:26,520 --> 01:42:28,124
All right, listen up!

1121
01:42:29,840 --> 01:42:32,161
Before you leave tonight,
I want you all in four lines.

1122
01:42:32,720 --> 01:42:34,722
Everyone gets a tracking device.

1123
01:42:35,400 --> 01:42:37,926
Don't ask questions.
It's just a precaution.

1124
01:42:50,760 --> 01:42:52,171
Do you see Four?

1125
01:42:53,920 --> 01:42:55,001
No.

1126
01:42:55,080 --> 01:42:56,161
Next!

1127
01:42:56,240 --> 01:42:58,049
- What's going on?
- Oh, my God.

1128
01:42:59,440 --> 01:43:00,930
Congratulations.

1129
01:43:02,240 --> 01:43:04,163
You should be first in line, but...

1130
01:43:04,720 --> 01:43:06,290
I'll make it easy for you.

1131
01:43:10,240 --> 01:43:12,004
Hurts like a bitch, huh?

1132
01:43:12,880 --> 01:43:14,769
Now you're really one of us.

1133
01:43:35,120 --> 01:43:36,770
Hey, what's...

1134
01:43:51,040 --> 01:43:52,451
<i>Faction before blood.</i>

1135
01:43:52,960 --> 01:43:54,325
Oh, my God.

1136
01:44:10,440 --> 01:44:11,680
They can see and hear us.

1137
01:44:11,760 --> 01:44:14,206
They just don't process it
the same way.

1138
01:44:14,280 --> 01:44:17,045
Commands come in
through the transmitter.

1139
01:44:25,800 --> 01:44:26,847
What's goin' on?

1140
01:44:29,000 --> 01:44:30,684
What are we doin'?

1141
01:44:35,000 --> 01:44:36,809
Divergent.

1142
01:44:41,320 --> 01:44:42,526
Hey!

1143
01:44:42,880 --> 01:44:44,609
Everything's fine.
There's nothing to worry about.

1144
01:47:15,960 --> 01:47:17,610
Hurry up! Move!

1145
01:47:21,120 --> 01:47:24,044
<i><i>Abnegation
leaders must identify themselves.</i>

1146
01:47:24,160 --> 01:47:25,764
We need to find my parents.

1147
01:47:30,880 --> 01:47:33,167
Just keep moving.
Where's your house?

1148
01:47:33,600 --> 01:47:35,320
<i><i>We are looking
for information.</i>

1149
01:47:36,000 --> 01:47:37,843
<i>All houses will be searched.</i>

1150
01:47:38,360 --> 01:47:40,806
<i>Do not resist.
You will not be hurt.</i>

1151
01:47:48,200 --> 01:47:49,725
Mom? Dad?

1152
01:47:51,840 --> 01:47:53,604
Where would they have gone?

1153
01:47:55,040 --> 01:47:56,326
I don't know.

1154
01:47:59,480 --> 01:48:02,404
This can't happen here!
Just stop it!

1155
01:48:08,800 --> 01:48:10,404
Do not <i>resist.</i>

1156
01:48:14,400 --> 01:48:16,846
<i>All Abnegation will be questioned.</i>

1157
01:48:16,920 --> 01:48:18,729
The legendary Four...

1158
01:48:19,360 --> 01:48:20,725
A mindless drone.

1159
01:48:21,240 --> 01:48:23,607
You were first in your class.
Now you're...

1160
01:48:24,680 --> 01:48:25,920
Nothing.

1161
01:48:41,840 --> 01:48:43,285
What?

1162
01:48:43,760 --> 01:48:45,250
Think he might be...

1163
01:48:46,680 --> 01:48:48,921
There's one way to find out.

1164
01:48:50,840 --> 01:48:51,966
Say goodbye, asshole.

1165
01:48:52,080 --> 01:48:53,127
Good bye.

1166
01:48:53,200 --> 01:48:54,281
Move and you die!

1167
01:48:55,440 --> 01:48:57,044
The stiff?

1168
01:48:59,600 --> 01:49:00,601
Two stiffs.

1169
01:49:01,520 --> 01:49:03,045
Two dead stiffs.

1170
01:49:03,120 --> 01:49:05,851
You can't let a single
Divergent slip through.

1171
01:49:06,280 --> 01:49:07,805
This is what happens.

1172
01:49:08,080 --> 01:49:09,366
She's not gonna shoot me.

1173
01:49:09,480 --> 01:49:11,482
Think you might be overestimating
my character.

1174
01:49:15,040 --> 01:49:16,121
Run!

1175
01:49:22,400 --> 01:49:24,164
- You were hit?
- Yeah.

1176
01:49:24,960 --> 01:49:26,325
Right there! Don't move!

1177
01:49:27,080 --> 01:49:28,411
Drop your weapons.

1178
01:49:49,280 --> 01:49:51,123
Tobias Eaton.

1179
01:49:53,320 --> 01:49:55,527
And you, Beatrice.

1180
01:49:57,280 --> 01:49:59,362
I thought it was intellect
I was sensing in you.

1181
01:49:59,920 --> 01:50:01,760
Maybe you're not as smart
as you think you are.

1182
01:50:02,640 --> 01:50:04,520
Why are you attacking
all these innocent people?

1183
01:50:05,000 --> 01:50:06,525
Innocent people?

1184
01:50:06,640 --> 01:50:10,201
Abnegation, if left unchecked,
will destroy the faction system.

1185
01:50:10,800 --> 01:50:12,848
Same can be said of both of you.

1186
01:50:13,600 --> 01:50:15,125
Somebody has to stop you.

1187
01:50:15,200 --> 01:50:16,964
If we don't, peace will be lost.

1188
01:50:17,440 --> 01:50:19,966
It's already been lost.
You destroyed it.

1189
01:50:20,480 --> 01:50:22,369
Human nature destroyed it.

1190
01:50:23,320 --> 01:50:27,405
Those of us with the vision to see that
are called upon to protect the rest.

1191
01:50:28,680 --> 01:50:30,569
We will restore the peace.

1192
01:50:31,280 --> 01:50:33,362
And this time, it will last.

1193
01:50:33,640 --> 01:50:35,210
And what if you're wrong?

1194
01:50:42,520 --> 01:50:44,170
Bring him with us.

1195
01:50:47,560 --> 01:50:48,846
She's injured.

1196
01:50:50,160 --> 01:50:51,969
Any results would be unclear.

1197
01:50:53,400 --> 01:50:55,240
- You can get rid of her.
- All right.

1198
01:51:01,160 --> 01:51:02,685
Get down!

1199
01:51:08,520 --> 01:51:10,249
Let's go. Come on!

1200
01:51:15,360 --> 01:51:19,251
<i><i>Additional security teams,
report to mobile command Level 5.</i>

1201
01:51:57,080 --> 01:51:58,969
Beatrice!

1202
01:51:59,640 --> 01:52:01,802
- Mom? Mom!
- Beatrice.

1203
01:52:02,280 --> 01:52:03,725
Okay.

1204
01:52:09,560 --> 01:52:11,164
Okay, we gotta run!

1205
01:52:22,640 --> 01:52:24,324
You were Dauntless.

1206
01:52:25,480 --> 01:52:26,925
Served me well today.

1207
01:52:28,520 --> 01:52:29,567
Is Dad okay?

1208
01:52:29,680 --> 01:52:31,762
Yeah. He led a group over
to Monroe and State.

1209
01:52:31,840 --> 01:52:32,920
We're gonna meet him there.

1210
01:52:35,480 --> 01:52:36,686
Let's go!

1211
01:52:51,120 --> 01:52:52,531
Copy 1-9!

1212
01:53:11,600 --> 01:53:13,204
Will! Will!

1213
01:53:17,840 --> 01:53:18,966
Will!

1214
01:53:19,040 --> 01:53:20,201
Will, stop! Stop!

1215
01:53:21,320 --> 01:53:22,367
Stop!

1216
01:53:25,680 --> 01:53:26,966
I...

1217
01:53:34,680 --> 01:53:37,650
Okay. Come on, honey.
We gotta go.

1218
01:53:53,080 --> 01:53:56,004
I killed him. I killed him.

1219
01:53:56,600 --> 01:53:58,090
I killed him.

1220
01:53:58,160 --> 01:53:59,321
Come here.

1221
01:54:04,760 --> 01:54:06,046
Okay.

1222
01:54:07,160 --> 01:54:09,003
Let's go find your father.

1223
01:54:12,280 --> 01:54:13,770
- Cover me.
- No.

1224
01:54:14,600 --> 01:54:16,204
<i>I'll go.</i>

1225
01:54:22,600 --> 01:54:24,090
Got it, sir!

1226
01:54:27,960 --> 01:54:29,200
Don't stop!
Don't stop!

1227
01:54:29,960 --> 01:54:31,450
Go!

1228
01:54:36,760 --> 01:54:38,205
- You okay? Good.
- Yeah, I'm good.

1229
01:54:44,760 --> 01:54:46,683
Okay! Let's go! We're good.

1230
01:54:48,000 --> 01:54:49,126
Mom?

1231
01:54:49,280 --> 01:54:50,850
Mom... What is it?

1232
01:54:53,320 --> 01:54:54,560
Hey...

1233
01:54:55,480 --> 01:54:57,926
Mom! Mom! Mom!

1234
01:54:58,160 --> 01:54:59,286
Mom!

1235
01:54:59,360 --> 01:55:01,089
Mom, no!

1236
01:55:01,160 --> 01:55:03,401
Mom! Mom!

1237
01:55:05,080 --> 01:55:06,730
Mom? Mom!

1238
01:55:06,800 --> 01:55:08,768
Mom, wake up!

1239
01:55:10,120 --> 01:55:11,451
Mom!

1240
01:55:12,600 --> 01:55:14,489
Oh, my God, Mom!

1241
01:55:21,960 --> 01:55:23,689
Stop! Stop!

1242
01:55:28,080 --> 01:55:30,367
I love you, Mom...

1243
01:55:34,680 --> 01:55:36,170
Oh, my God!

1244
01:56:33,240 --> 01:56:35,083
Where's my father?

1245
01:56:35,160 --> 01:56:36,571
Beatrice?

1246
01:56:43,800 --> 01:56:45,086
Your mother?

1247
01:57:06,000 --> 01:57:07,889
She saved me.

1248
01:57:09,120 --> 01:57:10,804
She saved me.

1249
01:57:11,960 --> 01:57:13,689
Then it wasn't in vain.

1250
01:57:15,960 --> 01:57:17,291
We need to leave here.

1251
01:57:19,080 --> 01:57:20,730
Are there soldiers outside?

1252
01:57:25,680 --> 01:57:27,170
No, it's clear.

1253
01:57:28,920 --> 01:57:30,604
I should have believed you.

1254
01:57:31,000 --> 01:57:33,241
I left as soon as I realized.

1255
01:57:33,680 --> 01:57:35,967
Why is this happening?
I don't understand.

1256
01:57:37,640 --> 01:57:39,768
Why are Dauntless fighting for Erudite?

1257
01:57:39,960 --> 01:57:41,360
They don't know what they're doing.

1258
01:57:41,400 --> 01:57:43,129
They're under simulation.

1259
01:57:44,160 --> 01:57:46,447
We need to wake 'em up.
I need to get into Dauntless.

1260
01:57:46,920 --> 01:57:48,331
That's a fortress.

1261
01:57:49,040 --> 01:57:50,280
It's not gonna happen.

1262
01:57:52,480 --> 01:57:54,608
I can get us in there.

1263
01:58:02,480 --> 01:58:03,811
Get ready.

1264
01:58:04,520 --> 01:58:05,851
What now?

1265
01:58:06,520 --> 01:58:08,090
You're not gonna like it.

1266
01:58:29,000 --> 01:58:31,048
There's a net at the bottom.

1267
01:58:31,160 --> 01:58:32,650
Don't think, just jump.

1268
01:58:44,160 --> 01:58:45,400
Are you good?

1269
01:58:45,880 --> 01:58:47,211
Good?

1270
01:58:48,880 --> 01:58:50,370
Let's go.

1271
01:58:56,760 --> 01:58:58,205
Wait here.

1272
01:59:05,440 --> 01:59:06,566
Against the wall.

1273
01:59:07,040 --> 01:59:08,610
Against the wall!

1274
01:59:12,440 --> 01:59:13,680
How are you awake?

1275
01:59:14,120 --> 01:59:15,610
Because I'm smarter than you.

1276
01:59:16,400 --> 01:59:17,401
And they need me.

1277
01:59:17,840 --> 01:59:19,251
Where are they controlling it from?

1278
01:59:20,080 --> 01:59:22,242
Why would I tell you that?
It's not like you're gonna shoot me.

1279
01:59:22,320 --> 01:59:23,810
Why do people keep saying that?

1280
01:59:27,760 --> 01:59:29,569
Where are they controlling it from?

1281
01:59:36,600 --> 01:59:38,204
Did you really need to shoot him?

1282
01:59:39,560 --> 01:59:41,767
Every minute we waste,
another Abnegation dies

1283
01:59:41,840 --> 01:59:43,922
and another Dauntless
becomes a murderer.

1284
01:59:44,280 --> 01:59:46,044
Peter, let's go.

1285
02:00:02,160 --> 02:00:03,525
That's it, isn't it?

1286
02:00:03,600 --> 02:00:04,601
Yeah.

1287
02:00:04,720 --> 02:00:06,210
I've seen Jeanine go in there.

1288
02:00:06,280 --> 02:00:08,248
That's where she's controlling it from.

1289
02:00:20,720 --> 02:00:23,883
Like you said,
there isn't a second to waste.

1290
02:00:29,480 --> 02:00:30,641
Dad, no!

1291
02:00:32,320 --> 02:00:33,401
Dad...

1292
02:00:34,320 --> 02:00:36,402
Hey!

1293
02:01:15,920 --> 02:01:18,685
Watch Caleb.
I'm going in there.

1294
02:02:11,120 --> 02:02:12,770
Hey. Hi.

1295
02:02:27,720 --> 02:02:28,881
<i>Four...</i>

1296
02:02:30,360 --> 02:02:33,045
Four... Four, it's me.
You're in a sim.

1297
02:02:33,120 --> 02:02:34,849
He can't hear you.

1298
02:02:36,680 --> 02:02:37,841
Amazing, isn't it?

1299
02:02:38,640 --> 02:02:41,041
Everything we think of
that makes up a person,

1300
02:02:41,360 --> 02:02:44,011
thoughts, emotions, history...

1301
02:02:44,560 --> 02:02:46,688
All wiped away by chemistry.

1302
02:02:46,760 --> 02:02:47,761
<i>Four.</i>

1303
02:02:47,880 --> 02:02:49,166
He's gone.

1304
02:02:50,200 --> 02:02:51,611
And we're all safer for it.

1305
02:02:51,840 --> 02:02:54,650
Safer? How are we safer?

1306
02:02:54,760 --> 02:02:56,842
The brilliance of the faction system

1307
02:02:56,920 --> 02:02:59,241
is that conformity to the faction
removes the threat

1308
02:02:59,320 --> 02:03:02,130
of anyone exercising
their independent will.

1309
02:03:02,840 --> 02:03:04,808
Divergents threaten that system.

1310
02:03:08,040 --> 02:03:09,610
Don't get me wrong.

1311
02:03:10,560 --> 02:03:12,927
There's a certain beauty
in your resistance,

1312
02:03:13,640 --> 02:03:15,802
your defiance of categorization.

1313
02:03:16,440 --> 02:03:18,647
But it's a beauty we can't afford.

1314
02:03:31,480 --> 02:03:34,245
Four, it's me. It's me.

1315
02:03:35,200 --> 02:03:37,407
Please, Four, look at me.
Look at me.

1316
02:03:58,080 --> 02:03:59,570
Four! It's me!

1317
02:04:28,720 --> 02:04:29,721
Four, stop!

1318
02:04:31,080 --> 02:04:32,525
Stop!

1319
02:04:33,800 --> 02:04:34,847
Stop...

1320
02:04:36,560 --> 02:04:38,244
Four... Please...

1321
02:04:43,920 --> 02:04:47,163
It's okay, it's okay.
I love you. It's okay.

1322
02:04:51,960 --> 02:04:53,325
It's okay.

1323
02:04:54,360 --> 02:04:56,010
I love you. It's okay.

1324
02:05:02,240 --> 02:05:03,526
Four, look at me. Look at me.

1325
02:05:06,600 --> 02:05:08,921
It's me. It's me.

1326
02:05:09,280 --> 02:05:11,442
It's me. It's me.

1327
02:05:20,680 --> 02:05:21,681
Tris...

1328
02:05:27,280 --> 02:05:28,281
Go.

1329
02:05:32,040 --> 02:05:33,041
Finish it.

1330
02:06:09,600 --> 02:06:10,647
Help!

1331
02:06:15,120 --> 02:06:16,246
Hey!

1332
02:06:25,720 --> 02:06:27,085
Shut it down.

1333
02:06:27,160 --> 02:06:28,161
No.

1334
02:06:43,080 --> 02:06:44,844
I am not gonna ask you again.
Do it!

1335
02:06:44,920 --> 02:06:46,445
Shut it down!

1336
02:06:46,880 --> 02:06:49,565
I admire you willing to die
for what you believe...

1337
02:06:50,200 --> 02:06:51,406
But so am I.

1338
02:06:55,040 --> 02:06:56,530
You can't do it, can you?

1339
02:07:31,400 --> 02:07:34,131
Maybe you're not quite as Dauntless
as you thought you were.

1340
02:07:34,600 --> 02:07:36,284
You're right.

1341
02:07:37,840 --> 02:07:39,410
I'm not.

1342
02:07:39,720 --> 02:07:41,085
I'm Divergent.

1343
02:07:51,280 --> 02:07:54,409
Now shut it down and wipe the program.

1344
02:08:23,880 --> 02:08:25,484
Simulation abort.

1345
02:08:25,560 --> 02:08:27,767
System-wide shutdown.

1346
02:08:36,120 --> 02:08:37,804
<i>JEANNE'. No... No...</i>

1347
02:08:40,680 --> 02:08:42,091
No!

1348
02:08:49,720 --> 02:08:51,165
Don't get me wrong.

1349
02:08:52,200 --> 02:08:53,960
There's a certain beauty
to your resistance.

1350
02:09:02,880 --> 02:09:03,927
Tris...

1351
02:09:04,160 --> 02:09:06,367
<i>Lockdown now in effect.</i>

1352
02:09:07,120 --> 02:09:08,690
MAXI All right, let's move!

1353
02:09:10,000 --> 02:09:11,764
We gotta go. Now.

1354
02:09:18,120 --> 02:09:19,531
Tobias.

1355
02:09:21,680 --> 02:09:23,728
We need to keep moving.

1356
02:09:32,520 --> 02:09:33,851
All right, move!

1357
02:09:48,160 --> 02:09:49,605
Son!

1358
02:09:59,880 --> 02:10:00,881
I got it!

1359
02:10:01,560 --> 02:10:02,800
I know you do.

1360
02:10:18,920 --> 02:10:20,763
My mom and dad died today.

1361
02:10:24,680 --> 02:10:26,170
They're gone.

1362
02:10:26,240 --> 02:10:27,241
I know.

1363
02:10:28,000 --> 02:10:29,923
But they loved you, Tris.

1364
02:10:31,920 --> 02:10:34,207
For them, there was
no better way to show you.

1365
02:10:40,760 --> 02:10:42,046
Now we have nothing.

1366
02:10:42,480 --> 02:10:44,528
We have no home, no faction...

1367
02:10:50,240 --> 02:10:51,924
I don't even know who I am anymore.

1368
02:10:58,800 --> 02:11:00,723
I know exactly who you are.

1369
02:11:02,480 --> 02:11:03,925
You sure about that?

1370
02:11:05,680 --> 02:11:07,603
Yeah, I'm very sure.

1371
02:11:11,120 --> 02:11:12,451
Come here.

1372
02:11:25,640 --> 02:11:27,563
<i>We're like the Factionless now.</i>

1373
02:11:28,120 --> 02:11:30,122
<i>We've left everything behind,</i>

1374
02:11:30,920 --> 02:11:34,003
<i>but we found ourselves
and each other.</i>

1375
02:11:36,040 --> 02:11:38,520
<i>Tomorrow we may have to fight again,</i>

1376
02:11:39,600 --> 02:11:43,127
<i>but, for now, we'll ride the train
to the end of the line...</i>

1377
02:11:43,200 --> 02:11:44,611
<i>And then</i>

1378
02:11:44,680 --> 02:11:45,727
<i>we'll jump-</i>

1378
02:11:46,305 --> 02:11:52,659
Automatically download subtitles with http://subtitlesapp.com
