1
00:00:46,630 --> 00:00:49,590
All right, sweet pea,
it's time for you to go to bed.

2
00:00:49,758 --> 00:00:53,094
Mommy, would you ask Daddy
to come tuck me in?

3
00:00:53,262 --> 00:00:55,596
No, he's at work tonight
at the fire station.

4
00:00:55,764 --> 00:00:57,807
But he'll be home tomorrow night.

5
00:00:57,975 --> 00:01:00,727
Mommy, l want to marry Daddy.

6
00:01:00,894 --> 00:01:03,938
You do?
Catherine, you can't marry Daddy.

7
00:01:04,106 --> 00:01:05,606
He's my husband.

8
00:01:05,774 --> 00:01:08,234
Well, when you're done being married,
can l have him?

9
00:01:09,611 --> 00:01:13,114
We'll never be done.
You'll have to marry somebody else.

10
00:01:13,282 --> 00:01:15,950
Can l wear a white dress
and white gloves?

11
00:01:16,118 --> 00:01:17,785
Sure, if you want to.

12
00:01:17,953 --> 00:01:21,622
Will we live happily after ever?

13
00:01:22,124 --> 00:01:25,376
If you marry somebody
who really, really loves you.

14
00:01:25,544 --> 00:01:27,170
Like Daddy?

15
00:01:27,337 --> 00:01:29,964
Yes, like Daddy.

16
00:02:33,821 --> 00:02:36,280
-Terrell, man, my bad out there.
-This ain't no game.

17
00:02:36,448 --> 00:02:38,324
You playing with people lives.

18
00:02:38,992 --> 00:02:40,159
Come on, man.

19
00:02:43,121 --> 00:02:44,747
Eric, he's got a right to be upset.

20
00:02:44,915 --> 00:02:47,542
You left him in a dangerous spot
and tried to be a hero.

21
00:02:47,709 --> 00:02:49,710
I thought I heard someone
calling for help.

22
00:02:49,878 --> 00:02:52,630
It was coming
from outside the building.

23
00:02:52,798 --> 00:02:54,131
It was dark, l couldn't see.

24
00:02:54,299 --> 00:02:57,552
That's why you stay with your partner.
He had to assume...

25
00:02:57,719 --> 00:03:01,055
...that something happened to you
and you needed his help.

26
00:03:01,682 --> 00:03:05,017
You never leave your partner,
especially in a fire.

27
00:03:07,145 --> 00:03:09,605
You give him some time
and then give him an apology.

28
00:03:09,773 --> 00:03:12,400
-And make it sincere.
-Yes, sir.

29
00:03:22,160 --> 00:03:24,203
-Hey, Tasha.
-Oh, hey, Cat.

30
00:03:24,371 --> 00:03:26,080
Just saw you on TV. Looking good.

31
00:03:26,248 --> 00:03:29,000
Oh, l missed it. I was giving a tour
of the new cancer wing.

32
00:03:29,167 --> 00:03:31,127
-Hey, has Robin left yet?
-No, she's here.

33
00:03:31,295 --> 00:03:32,920
Robin, Cat's here.

34
00:03:33,088 --> 00:03:34,422
-Hey.
-How are you?

35
00:03:34,590 --> 00:03:35,756
I'm good. How are you?

36
00:03:35,924 --> 00:03:37,758
Good.
Hey, are we still on for tomorrow?

37
00:03:37,926 --> 00:03:40,595
Yeah, 4:00. You still want
those scented candles, right?

38
00:03:40,762 --> 00:03:42,179
Oh, absolutely. Bring them on.

39
00:03:42,347 --> 00:03:43,639
-l wanna try them all.
-Good.

40
00:03:43,807 --> 00:03:45,683
I'm going to see my parents
this weekend.

41
00:03:45,851 --> 00:03:48,686
-l thought they might like some too.
-Oh, how are they?

42
00:03:48,854 --> 00:03:51,772
Do you know it's been a year
since Mom's stroke?

43
00:03:51,940 --> 00:03:54,483
I've been trying to get her
a new bed and wheelchair...

44
00:03:54,651 --> 00:03:57,361
...but their insurance
doesn't cover it.

45
00:03:57,529 --> 00:03:59,864
I don't know.
It's so frustrating for my dad.

46
00:04:00,032 --> 00:04:02,825
He wants to help her too,
but he can't afford it either.

47
00:04:02,993 --> 00:04:05,077
-l am so sorry.
-Yeah, it's all right.

48
00:04:05,662 --> 00:04:06,954
Anyway, well, I need to run.

49
00:04:07,122 --> 00:04:09,415
-But l'll see you tomorrow, right?
-l'll see you.

50
00:04:09,583 --> 00:04:11,417
-Okay, bye.
-Bye.

51
00:04:11,919 --> 00:04:14,462
-Hey, Catherine.
-l'm so sorry, Dr. Keller.

52
00:04:14,630 --> 00:04:16,297
Call me Gavin, please.

53
00:04:16,465 --> 00:04:18,966
Gavin, sorry for almost
running you over.

54
00:04:19,134 --> 00:04:22,136
-Anytime. lt's good to see you.
-You too. Take care.

55
00:04:25,641 --> 00:04:27,308
Sweet girl.

56
00:04:27,851 --> 00:04:31,395
-Tasha, will you file this for me?
-Sure, doctor.

57
00:04:34,650 --> 00:04:39,320
If l didn't know any better,
I'd say the doctor has a thing for Cat.

58
00:04:51,750 --> 00:04:53,459
-Hi, sweetheart.
-Hey, Daddy.

59
00:04:53,627 --> 00:04:55,920
-How are you?
-Oh, great. Good to see you.

60
00:04:56,088 --> 00:04:57,296
You too.

61
00:04:57,464 --> 00:05:01,509
Hey, Mama. How are you, huh?

62
00:05:01,677 --> 00:05:03,427
She's doing great today.

63
00:05:03,595 --> 00:05:05,346
Can l get you
something to drink, dear?

64
00:05:05,806 --> 00:05:08,766
-Do you have any sweet tea?
-With lemon?

65
00:05:08,934 --> 00:05:10,768
You know me.

66
00:05:14,189 --> 00:05:16,941
Oh, Mama, l wish we could talk.

67
00:05:18,193 --> 00:05:21,320
It's been so long
since I heard your voice.

68
00:05:25,075 --> 00:05:26,867
I miss you.

69
00:05:53,228 --> 00:05:56,022
-You have breakfast already?
-Yes.

70
00:05:57,274 --> 00:06:00,901
-What'd you eat?
-l had the last bagel and a yogurt.

71
00:06:08,368 --> 00:06:10,703
Are you planning
on making a grocery trip soon?

72
00:06:11,079 --> 00:06:13,497
Caleb, you work 24 hours
and then you're off for 48.

73
00:06:13,665 --> 00:06:16,751
-You've got more time to go than l do.
-l asked a simple question.

74
00:06:16,918 --> 00:06:20,087
You don't need to get smart with me.
At least save me some breakfast.

75
00:06:20,255 --> 00:06:23,257
I never know when you're coming
or going. You don't tell me.

76
00:06:23,425 --> 00:06:25,092
Catherine, what is your problem?

77
00:06:25,260 --> 00:06:27,386
Did I offend you
by walking in the door?

78
00:06:27,554 --> 00:06:30,723
You can't expect me to work every day
and get the groceries...

79
00:06:30,891 --> 00:06:34,435
...while you look at trash on the
Internet dreaming about your boat.

80
00:06:34,603 --> 00:06:36,270
You chose to take this job.

81
00:06:36,438 --> 00:06:39,231
-No one said you had to work full-time.
-We need the income.

82
00:06:39,399 --> 00:06:41,942
Especially since you tuck away
a third of your salary...

83
00:06:42,110 --> 00:06:43,778
...saving for a boat we don't need.

84
00:06:43,945 --> 00:06:47,782
You've got $24,000 in savings
when things in our house need fixing.

85
00:06:47,949 --> 00:06:49,450
Like what?

86
00:06:49,618 --> 00:06:52,453
The back door needs to be painted,
the yard needs landscaping.

87
00:06:52,621 --> 00:06:54,830
And l wanna put more shelves
in the closet.

88
00:06:54,998 --> 00:06:57,708
Those are called preferences.
Those are not needs.

89
00:06:57,876 --> 00:07:01,253
There's a difference. lf you wanna
spend your money on that stuff, fine.

90
00:07:01,421 --> 00:07:04,673
I've been saving for my boat for years.
You're not taking that from me.

91
00:07:04,841 --> 00:07:07,134
This is so pointless.
I don't have time for this.

92
00:07:07,302 --> 00:07:09,595
Yeah, shut the door
on your way out.

93
00:07:44,297 --> 00:07:46,215
It ain't working, Michael.

94
00:07:47,175 --> 00:07:49,343
How is it that l get respect
everywhere l go...

95
00:07:49,511 --> 00:07:51,345
...except in my own house?

96
00:07:52,013 --> 00:07:55,099
I've been there,
and it's a hard place to be.

97
00:07:56,434 --> 00:07:58,227
What'd you do about it?

98
00:07:59,229 --> 00:08:01,689
I realized that it wasn't my marriage
that was broken.

99
00:08:01,857 --> 00:08:03,983
I just didn't know
how to make it work.

100
00:08:05,193 --> 00:08:06,861
What does that mean?

101
00:08:09,030 --> 00:08:10,447
That treadmill's not broken.

102
00:08:10,615 --> 00:08:13,701
But if you don't know how to run it,
it ain't gonna work for you.

103
00:08:14,953 --> 00:08:16,620
You saying I need counseling?

104
00:08:16,788 --> 00:08:18,706
Well, l think everybody
needs counseling.

105
00:08:19,249 --> 00:08:22,835
Hey, look, man, I am not about to go
talk to somebody I don't even know...

106
00:08:23,003 --> 00:08:25,254
...about something
that's none of their business.

107
00:08:25,422 --> 00:08:28,424
All right.
Catherine does need to respect you.

108
00:08:28,592 --> 00:08:30,467
But just remember,
a woman's like a rose.

109
00:08:30,635 --> 00:08:33,387
If you treat her right, she'll bloom.

110
00:08:33,555 --> 00:08:35,639
If you don't, she'll wilt.

111
00:08:37,976 --> 00:08:39,226
Where'd you get that?

112
00:08:39,936 --> 00:08:41,395
Counseling.

113
00:08:59,956 --> 00:09:01,707
Great.

114
00:09:01,875 --> 00:09:03,584
What are you doing?

115
00:09:04,127 --> 00:09:06,253
I see you left me no pizza.

116
00:09:06,421 --> 00:09:08,714
I just lit that candle.
I like the way it smells.

117
00:09:08,882 --> 00:09:11,508
Well, l don't.
Did you leave me any dinner at all?

118
00:09:11,676 --> 00:09:13,844
I assumed
you were eating with Michael.

119
00:09:14,221 --> 00:09:15,471
Does it not occur to you...

120
00:09:15,639 --> 00:09:17,932
...that two people in this house
need to eat?

121
00:09:18,099 --> 00:09:20,392
You know what?
If you would communicate with me...

122
00:09:20,560 --> 00:09:22,770
...maybe l could
have something for you.

123
00:09:23,813 --> 00:09:26,357
Why do you have to make
everything so difficult?

124
00:09:26,524 --> 00:09:28,275
Oh, l'm making everything difficult?

125
00:09:28,443 --> 00:09:31,862
I'm carrying the weight around here
while you're off doing your own thing.

126
00:09:32,030 --> 00:09:33,113
Excuse me?

127
00:09:33,281 --> 00:09:36,617
I'm working to pay this mortgage,
and l pay for both of the cars.

128
00:09:36,785 --> 00:09:39,870
Yeah, and that's all you do.
I pay all of our bills with my salary.

129
00:09:40,038 --> 00:09:42,039
Which you agreed to do. That's fair.

130
00:09:42,207 --> 00:09:44,625
Do you not like this house?
Do you not like your car?

131
00:09:44,793 --> 00:09:46,627
Caleb, who takes care
of this house?

132
00:09:46,795 --> 00:09:48,462
Me. Who washes all the clothes?

133
00:09:48,630 --> 00:09:50,130
Me. Who gets all the groceries?

134
00:09:50,298 --> 00:09:53,550
Me. Not to mention l'm helping
my parents every weekend.

135
00:09:53,718 --> 00:09:55,261
I've got all this pressure on me.

136
00:09:55,428 --> 00:09:57,680
The only thing you do for anybody
is for yourself.

137
00:09:57,847 --> 00:10:00,975
Let me tell you, you don't know
the first thing about pressure.

138
00:10:01,142 --> 00:10:04,603
All right? You think
I put out house fires for myself?

139
00:10:04,771 --> 00:10:07,648
Or rush to car wrecks at 2 a.m.
for myself?

140
00:10:07,816 --> 00:10:11,318
Or pull a child's body
out of a lake for myself?

141
00:10:11,486 --> 00:10:13,821
You have no idea what I go through.

142
00:10:13,989 --> 00:10:16,699
Yeah, but what do you do around here
other than watch TV...

143
00:10:16,866 --> 00:10:18,492
...and waste time on the lnternet?

144
00:10:18,660 --> 00:10:21,537
If looking at that trash
is how you get fulfilled, that's fine.

145
00:10:21,705 --> 00:10:23,163
But l will not compete with it.

146
00:10:23,331 --> 00:10:25,582
Well, l sure don't get it from you.

147
00:10:26,668 --> 00:10:27,751
And you won't.

148
00:10:27,919 --> 00:10:30,629
Because you care more
about saving for your stupid boat...

149
00:10:30,797 --> 00:10:33,841
...and pleasing yourself
than you ever did about me.

150
00:10:34,009 --> 00:10:37,094
Shut up! l'm sick of you!

151
00:10:37,262 --> 00:10:40,597
You disrespectful, ungrateful,
selfish woman!

152
00:10:40,765 --> 00:10:42,641
-l'm not selfish.
-How dare you say that?

153
00:10:42,809 --> 00:10:46,437
You constantly nag me
and you drain the life out of me!

154
00:10:46,604 --> 00:10:48,522
I'm tired of it!

155
00:10:48,690 --> 00:10:50,691
If you can't give me
the respect l deserve--

156
00:10:50,859 --> 00:10:52,192
Look at me!

157
00:10:52,360 --> 00:10:54,862
--then what's the point
of this marriage?

158
00:11:02,329 --> 00:11:04,121
I want out.

159
00:11:04,789 --> 00:11:06,832
I just want out.

160
00:11:07,709 --> 00:11:11,378
If you want out, that's fine with me!

161
00:11:47,082 --> 00:11:48,582
Mr. Rudolph.

162
00:11:49,918 --> 00:11:50,959
Caleb.

163
00:12:34,462 --> 00:12:36,463
-That's it.
-All right.

164
00:12:36,631 --> 00:12:38,298
Think we got it. We're good to go.

165
00:12:38,466 --> 00:12:39,758
I think I got this.

166
00:12:39,926 --> 00:12:42,177
-You think you know the truck?
-Yeah.

167
00:12:42,345 --> 00:12:44,513
All right. l'll tell you what.

168
00:12:44,681 --> 00:12:47,182
We're gonna go inside
and get something to drink.

169
00:12:47,350 --> 00:12:49,393
You bring me a hose stretcher.

170
00:12:49,561 --> 00:12:50,978
All right.

171
00:12:52,063 --> 00:12:55,524
-That's mean, man.
-No, it's good for him.

172
00:12:55,692 --> 00:12:56,984
-Mother's gifts.
-Okay.

173
00:12:57,152 --> 00:12:59,153
-And--
-You know what? l forgot to tell you.

174
00:12:59,320 --> 00:13:01,488
-l got Friday off and I'll be there.
-Good.

175
00:13:01,656 --> 00:13:03,407
You know I ain't gonna
let my son down.

176
00:13:03,575 --> 00:13:04,616
I know you won't.

177
00:13:04,784 --> 00:13:06,994
Hey, we still got
that hot date tomorrow, right?

178
00:13:07,162 --> 00:13:08,704
Oh, so now it's a hot date?

179
00:13:08,872 --> 00:13:10,706
Life's too short
to have any other kind.

180
00:13:10,874 --> 00:13:12,374
You're right.

181
00:13:12,542 --> 00:13:15,502
-l love you, baby.
-l love you too.

182
00:13:15,670 --> 00:13:17,838
-And I will see you in the morning.
-All right.

183
00:13:18,006 --> 00:13:20,757
-Gotta go.
-All right, see you later.

184
00:13:24,929 --> 00:13:27,347
Eric, what are you doing?

185
00:13:29,517 --> 00:13:31,268
Wayne told me
to grab a hose stretcher.

186
00:13:31,436 --> 00:13:33,854
-A hose stretcher?
-Yes, sir.

187
00:13:34,439 --> 00:13:37,774
Eric, you are the hose stretcher.

188
00:13:41,196 --> 00:13:42,779
Man.

189
00:13:46,993 --> 00:13:48,952
Honey, l agree with you.
You gotta get out.

190
00:13:49,120 --> 00:13:51,246
-He don't deserve you.
-You can say that again.

191
00:13:51,414 --> 00:13:55,667
A real man's gotta be a hero to his wife
before anybody, or he ain't a real man.

192
00:13:55,835 --> 00:13:59,379
Do you need a place to stay? l can't
imagine living in the same house.

193
00:13:59,547 --> 00:14:01,882
No, I decided
that I'm not the one that's leaving.

194
00:14:02,050 --> 00:14:05,177
-He's the problem, not me.
-That's right, girl. Stand your ground.

195
00:14:05,345 --> 00:14:06,595
Make him respect you.

196
00:14:06,763 --> 00:14:09,014
If there's one thing
a man understands....

197
00:14:09,182 --> 00:14:12,601
It's respect. That's the issue. That's
the reason our marriage is failing.

198
00:14:12,769 --> 00:14:16,730
She shows me no respect at all.
And the saddest part about it is....

199
00:14:16,898 --> 00:14:18,857
He doesn't have a clue.

200
00:14:19,025 --> 00:14:21,902
He thinks our marriage
has been fine for the most part.

201
00:14:22,070 --> 00:14:23,529
You know, he probably thinks....

202
00:14:23,696 --> 00:14:25,697
Our marriage has been fine
until this year.

203
00:14:25,865 --> 00:14:28,408
Now, all of a sudden,
she goes off the deep end.

204
00:14:28,785 --> 00:14:30,744
Do you think this happened
all of a sudden?

205
00:14:30,912 --> 00:14:33,247
I don't know what to think.
I don't understand her.

206
00:14:33,414 --> 00:14:35,165
She's emotional about everything.

207
00:14:35,333 --> 00:14:37,668
She's easily offended
and way too sensitive.

208
00:14:37,835 --> 00:14:41,338
I mean, he's so insensitive,
you know?

209
00:14:41,506 --> 00:14:45,050
He doesn't truly care how I feel.
He doesn't listen to me.

210
00:14:45,218 --> 00:14:48,428
Even if l say it over
and over and over again.

211
00:14:48,596 --> 00:14:51,682
And then she starts nagging me
and saying l don't listen to her...

212
00:14:51,849 --> 00:14:53,642
...or something like that.

213
00:14:53,810 --> 00:14:56,353
It drives me crazy.
I feel like I'm going....

214
00:14:56,521 --> 00:14:58,063
Insane.

215
00:14:58,231 --> 00:15:00,732
You know,
he doesn't understand my needs.

216
00:15:00,900 --> 00:15:03,610
I feel like we are
completely and totally....

217
00:15:03,778 --> 00:15:04,820
Incompatible.

218
00:15:04,988 --> 00:15:08,240
She's probably whining to her friends,
making me sound like a criminal.

219
00:15:08,408 --> 00:15:11,743
I can see them all right now, crying,
having some sort of group hug.

220
00:15:11,911 --> 00:15:14,329
It's gonna be okay, sweetie.
It's gonna be all right.

221
00:15:14,497 --> 00:15:15,998
You'll get through this.

222
00:15:16,165 --> 00:15:17,249
We have your back.

223
00:15:17,417 --> 00:15:19,376
Whatever you need.
Whatever you need.

224
00:15:19,794 --> 00:15:21,962
So you think
it's past the point of no return?

225
00:15:23,298 --> 00:15:25,924
I don't have a reason to return.

226
00:15:32,140 --> 00:15:34,391
-Bethany.
-Hey, Kyle. Hey, Ross.

227
00:15:34,559 --> 00:15:36,351
-What's going on?
-What are y'all doing?

228
00:15:36,519 --> 00:15:38,687
We're heading to the pizza barn
to meet friends.

229
00:15:38,855 --> 00:15:40,647
Y'all wanna come?

230
00:15:40,815 --> 00:15:42,482
Sure.

231
00:15:43,026 --> 00:15:46,987
Hey, we'll race you there.
And if you win, we'll buy.

232
00:15:47,155 --> 00:15:49,781
Ready, set....

233
00:15:49,949 --> 00:15:50,991
Go, go, go.

234
00:16:02,128 --> 00:16:03,629
Hey, Dad.

235
00:16:06,341 --> 00:16:08,175
No, not really.

236
00:16:08,343 --> 00:16:10,886
I think Catherine and l are done.

237
00:16:12,472 --> 00:16:14,514
No, it's over.

238
00:16:17,060 --> 00:16:19,353
She said she wants out.

239
00:16:23,024 --> 00:16:25,776
Sure, yeah, you can come over
tomorrow. l'll be home.

240
00:16:28,112 --> 00:16:29,780
Dad, I gotta go.

241
00:16:30,365 --> 00:16:32,741
Public Safety
to Engine 1 , Battalion 1 .

242
00:16:32,909 --> 00:16:36,953
Respond to the intersection of
Roosevelt and Kelley, 1 0-50-I rescue.

243
00:16:37,121 --> 00:16:39,373
-Time out, 1 2:21 .
-Hey, that's close by.

244
00:16:39,540 --> 00:16:42,542
Lieutenant, you and Terrell
take the other truck and go with us.

245
00:16:50,385 --> 00:16:52,052
Okay, let's roll.

246
00:17:07,276 --> 00:17:10,654
Engine 1 is en route
to Roosevelt and Kelley, 1 0-50 rescue.

247
00:17:10,822 --> 00:17:12,447
1 0-4, Engine 1 .

248
00:17:12,615 --> 00:17:16,076
Lieutenant, you and Sanders have
the Hurst tools ready if we need them.

249
00:17:16,494 --> 00:17:19,246
-You stay with me when we pull up.
-Yes, sir.

250
00:17:20,915 --> 00:17:22,165
We've already got a crowd.

251
00:17:22,333 --> 00:17:25,335
-Can you see it?
-We've got one car on the tracks.

252
00:17:25,503 --> 00:17:26,586
You're kidding me.

253
00:17:27,088 --> 00:17:28,255
Oh, it doesn't look good.

254
00:17:28,673 --> 00:17:29,756
Engine 1 , it's 1 0-23.

255
00:17:29,924 --> 00:17:32,676
We have a two-vehicle accident
with possible entrapment.

256
00:17:32,844 --> 00:17:35,095
One of the vehicles
is on the train tracks.

257
00:17:35,263 --> 00:17:38,598
Notify the train dispatcher
to stop all trains in progress.

258
00:17:38,766 --> 00:17:41,351
Ten-four, Command.
Be advised, EMS is en route.

259
00:17:41,519 --> 00:17:44,604
-Rookie, you come with me.
-Let's go, guys.

260
00:17:45,773 --> 00:17:48,316
You two go check out the car.
Let me know what you got.

261
00:17:48,484 --> 00:17:50,694
I need
an inch-and-three-quarter line.

262
00:17:51,279 --> 00:17:52,904
Harmon,
you check out the passenger.

263
00:17:53,072 --> 00:17:56,616
All right, l need you all to stay clear
of the tracks and the vehicle.

264
00:17:56,784 --> 00:17:58,660
I'm Captain Holt
from the Fire Department.

265
00:17:58,828 --> 00:18:01,371
-We're here to help.
-Help me, please. l can't get out.

266
00:18:01,539 --> 00:18:03,623
-Where are you hurting?
-My legs are hurting.

267
00:18:03,791 --> 00:18:07,002
-Please, please help me.
-All right, we're gonna help you.

268
00:18:08,588 --> 00:18:10,380
Okay. Where else are you hurting?

269
00:18:10,548 --> 00:18:13,216
My neck is hurting.
Please, please help.

270
00:18:13,384 --> 00:18:15,844
We're gonna get you out of here.
You're gonna be fine.

271
00:18:16,012 --> 00:18:18,305
Please don't leave me.
Please don't let me die.

272
00:18:18,473 --> 00:18:20,640
I promise you
I am not going to leave you.

273
00:18:20,808 --> 00:18:22,476
-You're gonna be all right.
-Captain.

274
00:18:22,643 --> 00:18:25,061
-She's alive but not responding.
-Get the spreaders.

275
00:18:25,229 --> 00:18:27,564
Those two will be okay.
They've got minor injuries.

276
00:18:27,732 --> 00:18:30,066
We have to cut these two out.
Sanders, help Harmon.

277
00:18:30,234 --> 00:18:32,319
-l need you to check for gas leaks.
-Yes, sir.

278
00:18:32,487 --> 00:18:33,904
We've got an ambulance coming.

279
00:18:34,071 --> 00:18:36,031
-l'm gonna stay right here with you.
-Okay.

280
00:18:36,199 --> 00:18:37,824
You're gonna hear
a very loud noise.

281
00:18:37,992 --> 00:18:40,577
That just means
we're getting you out faster.

282
00:18:40,745 --> 00:18:43,163
-All right. You're gonna be all right.
-Okay.

283
00:18:45,458 --> 00:18:48,460
-Captain, did I just hear a train?
-Guys, there's a train coming.

284
00:18:49,003 --> 00:18:50,837
Dispatcher,
this is Roosevelt Command.

285
00:18:51,005 --> 00:18:52,589
We have a car on the train tracks.

286
00:18:52,757 --> 00:18:55,675
Notify the train dispatcher
to stop all trains in progress.

287
00:18:56,344 --> 00:18:57,844
Roosevelt Command, be advised...

288
00:18:58,012 --> 00:19:01,306
...we are currently unable to make
contact with the train dispatcher.

289
00:19:01,474 --> 00:19:03,016
No, no, no. We don't have time.

290
00:19:03,184 --> 00:19:06,937
Come on, we're gonna have to push it
out of the way. Let's go, let's go.

291
00:19:07,104 --> 00:19:08,980
No, I don't wanna die.
I don't wanna die.

292
00:19:09,148 --> 00:19:11,983
All right, let's go. Push. Push.

293
00:19:16,364 --> 00:19:18,532
Captain, it's not rolling.
We gotta drag it off.

294
00:19:18,699 --> 00:19:21,243
-Get the chain.
-Hey, Wayne, hook up the chain.

295
00:19:21,410 --> 00:19:23,328
Hook up the chain.

296
00:19:24,664 --> 00:19:26,957
Hey, there's a train!

297
00:19:27,124 --> 00:19:30,293
-Captain, we gotta pick this up.
-All right, grab the front.

298
00:19:30,461 --> 00:19:34,214
Lift on three. One, two, three.

299
00:19:37,218 --> 00:19:39,553
Again. One, two, three.

300
00:19:42,723 --> 00:19:45,559
Again. Let's go.
We're getting this car off the tracks.

301
00:19:45,977 --> 00:19:47,894
One, two, three.

302
00:19:52,108 --> 00:19:55,151
Again. One, two, three.

303
00:19:56,821 --> 00:20:00,073
-Again, captain.
-One, two, three.

304
00:20:02,326 --> 00:20:04,578
One, two, three.

305
00:20:19,927 --> 00:20:22,262
Harmon, go back
and get the spreaders.

306
00:20:26,559 --> 00:20:27,601
Medic!

307
00:20:28,603 --> 00:20:31,271
-You all right?
-Come on, let's go.

308
00:20:31,689 --> 00:20:34,107
You'll be okay.
You're gonna be all right.

309
00:21:13,272 --> 00:21:14,981
Thank you, Lord.

310
00:21:16,859 --> 00:21:22,948
Thank you, God.

311
00:21:26,452 --> 00:21:27,827
Are you okay?

312
00:21:29,455 --> 00:21:31,414
Captain, I just needed a minute.

313
00:21:41,092 --> 00:21:46,513
Well, l broke my record of how close
I could come to death and still live.

314
00:21:48,015 --> 00:21:50,350
Well, don't break it next time.

315
00:21:52,269 --> 00:21:54,521
I wasn't trying to break it this time.

316
00:21:57,984 --> 00:21:59,359
Hey.

317
00:22:00,528 --> 00:22:01,820
Don't tell my wife.

318
00:22:32,018 --> 00:22:34,477
-Hey, lieutenant?
-Yeah?

319
00:22:35,521 --> 00:22:38,064
This kind of thing doesn't happen
all the time, does it?

320
00:22:38,232 --> 00:22:40,608
Risking our lives? Yes.

321
00:22:40,776 --> 00:22:43,820
Playing chicken with a train?
First time.

322
00:22:44,739 --> 00:22:47,365
-Aren't you afraid of dying?
-No.

323
00:22:47,825 --> 00:22:49,284
Because I know where I'm going.

324
00:22:49,452 --> 00:22:52,245
I just don't wanna get there
because l got hit by a train.

325
00:22:55,124 --> 00:22:57,459
Why don't you come
help me work on some dinner?

326
00:22:58,252 --> 00:22:59,627
All right.

327
00:23:01,922 --> 00:23:04,841
Hey, captain, hold on for a second.

328
00:23:05,468 --> 00:23:07,427
You know where you're going?

329
00:23:07,970 --> 00:23:10,847
-l'm going to my office.
-No.

330
00:23:11,474 --> 00:23:13,600
You believe in heaven and hell?

331
00:23:16,520 --> 00:23:17,854
I don't know.

332
00:23:18,022 --> 00:23:21,775
When I die, l'm going in the ground.
That's where l'm staying.

333
00:23:21,942 --> 00:23:25,403
You know, you and Michael both seem
so sure, but one of you is wrong.

334
00:23:25,571 --> 00:23:27,405
It ain't me.

335
00:23:27,573 --> 00:23:29,199
How do you know?

336
00:23:30,117 --> 00:23:32,285
Hey, listen,
you might not agree with Michael...

337
00:23:32,453 --> 00:23:34,954
...but you and l both know
he's the real deal.

338
00:23:40,044 --> 00:23:42,420
Son, how long has this
been going on?

339
00:23:42,588 --> 00:23:45,256
I don't know, Dad. We've had
our arguments now and then...

340
00:23:45,424 --> 00:23:48,468
...but it seems like now
she is constantly frustrated with me.

341
00:23:48,636 --> 00:23:51,304
I mean, l walk in the door
and she's mad about something.

342
00:23:51,472 --> 00:23:53,223
Have you given her
reason to be upset?

343
00:23:53,390 --> 00:23:55,475
I've never known Catherine
to be unreasonable.

344
00:23:55,643 --> 00:23:58,311
I could have saved the lives
of two people at work...

345
00:23:58,479 --> 00:24:01,731
...and if l'm not here helping wash
the dishes, I'm a horrible husband.

346
00:24:01,899 --> 00:24:04,025
But, Caleb,
she needs your help here as well.

347
00:24:04,193 --> 00:24:06,444
Doesn't she help her parents out
every week?

348
00:24:06,612 --> 00:24:10,156
-She can't do everything around here.
-You sound like you're taking her side.

349
00:24:10,324 --> 00:24:12,158
But she's working and she's trying--

350
00:24:12,326 --> 00:24:15,120
Mom, l do not need you to tell me
I'm doing everything wrong.

351
00:24:15,287 --> 00:24:18,248
I've got Catherine for that.
I am not the problem, she is.

352
00:24:18,415 --> 00:24:22,043
-All l'm saying is, if she's working--
-Cheryl, let's hear Caleb out.

353
00:24:22,211 --> 00:24:24,170
I wanna know
what's going on with him.

354
00:24:24,338 --> 00:24:29,759
Dad, can l please have a few minutes
to talk with you, alone?

355
00:24:29,927 --> 00:24:32,345
Caleb, l just wanna help
you and Catherine.

356
00:24:32,513 --> 00:24:34,472
-Dad.
-Honey.

357
00:24:35,307 --> 00:24:38,518
Why don't you let us take a walk?
It's all right.

358
00:24:38,686 --> 00:24:40,019
Okay.

359
00:24:45,025 --> 00:24:47,986
Dad, why did you have to bring her?

360
00:24:48,154 --> 00:24:50,822
Caleb, because she's my wife.

361
00:24:50,990 --> 00:24:54,659
And your mother,
no one loves you more than her.

362
00:24:54,827 --> 00:24:57,245
She just-- She's always fixing me.

363
00:24:57,413 --> 00:25:00,540
She's still trying to fix me.
I'm not broken.

364
00:25:00,708 --> 00:25:05,170
Son, if you're looking
for a perfect mother...

365
00:25:05,629 --> 00:25:07,630
...l'm afraid
there's not one out there.

366
00:25:07,798 --> 00:25:09,382
But she's a good woman.

367
00:25:09,550 --> 00:25:11,551
And l love her now
more than I ever have.

368
00:25:11,719 --> 00:25:15,054
I'm not saying l don't love her, Dad.
Just that she--

369
00:25:15,222 --> 00:25:16,556
She grates on me.

370
00:25:17,641 --> 00:25:20,894
Have you not seen a change in her
in the last two years?

371
00:25:21,395 --> 00:25:23,688
Yeah, she treats you better.

372
00:25:23,856 --> 00:25:26,858
But you've also put up with a lot
over the years.

373
00:25:27,359 --> 00:25:29,360
Well, so has she.

374
00:25:29,945 --> 00:25:31,613
Dad, I'm glad you didn't split up...

375
00:25:31,780 --> 00:25:34,199
...but l would have understood
if you had.

376
00:25:34,366 --> 00:25:36,367
Do you know why we didn't?

377
00:25:37,494 --> 00:25:40,955
Not really. She realized
she couldn't do any better?

378
00:25:41,123 --> 00:25:42,624
Not quite.

379
00:25:42,791 --> 00:25:46,169
Caleb, the Lord did a work in us.

380
00:25:46,337 --> 00:25:48,379
In both of us.

381
00:25:49,757 --> 00:25:51,466
The Lord?

382
00:25:52,301 --> 00:25:55,011
-You're giving credit to God?
-Why does that bother you?

383
00:25:55,179 --> 00:25:57,430
You've always believed in God.

384
00:25:58,766 --> 00:26:02,185
If there's a God out there, he's not
interested in me and my problems.

385
00:26:02,353 --> 00:26:06,064
I disagree.
I'd say he's very interested.

386
00:26:06,232 --> 00:26:07,690
Then where's he been in my life?

387
00:26:07,858 --> 00:26:10,818
He's been at work all around you.
You just haven't realized it.

388
00:26:10,986 --> 00:26:14,489
You haven't exactly
given him an open invitation.

389
00:26:19,787 --> 00:26:21,371
What is this place?

390
00:26:22,581 --> 00:26:24,457
Used to be a summer camp
across the lake.

391
00:26:24,625 --> 00:26:27,085
I think this must be a part of it.

392
00:26:28,796 --> 00:26:33,299
Son, l used to be
where you are right now.

393
00:26:34,343 --> 00:26:36,469
God didn't matter to me.

394
00:26:36,637 --> 00:26:38,638
But l can't say that anymore.

395
00:26:38,806 --> 00:26:41,307
I never understood why Jesus
had to die on the cross--

396
00:26:41,475 --> 00:26:42,892
Dad, please.

397
00:26:43,060 --> 00:26:45,270
We had this conversation
last month.

398
00:26:45,437 --> 00:26:49,107
I'm glad this new faith is working
for you and Mom, l really am.

399
00:26:49,275 --> 00:26:50,858
It's just....

400
00:26:51,151 --> 00:26:53,111
It's not for me.

401
00:26:58,826 --> 00:27:00,243
Caleb...

402
00:27:01,245 --> 00:27:04,330
...is there anything in you
that wants to save your marriage?

403
00:27:05,374 --> 00:27:08,459
Maybe. If Catherine wanted to,
but she doesn't. She wants divorce.

404
00:27:08,836 --> 00:27:10,169
Is that what you want?

405
00:27:10,838 --> 00:27:12,880
I want peace.

406
00:27:13,048 --> 00:27:14,674
But what difference does it make?

407
00:27:14,842 --> 00:27:17,135
She signs the papers, Dad,
it's all over.

408
00:27:19,013 --> 00:27:21,806
Have you agreed
to start the process with her?

409
00:27:22,182 --> 00:27:24,976
No, but I think we both understand
where this is all headed.

410
00:27:25,144 --> 00:27:27,562
I've got plans
to meet with my lawyer tomorrow.

411
00:27:27,730 --> 00:27:30,148
Caleb, l want you
to do something for me.

412
00:27:30,316 --> 00:27:31,357
What?

413
00:27:31,859 --> 00:27:34,652
I want you to hold off on the divorce
for 40 days.

414
00:27:36,322 --> 00:27:37,363
Why?

415
00:27:38,282 --> 00:27:40,867
I'm gonna send you
something in the mail.

416
00:27:41,410 --> 00:27:43,494
Something that'll take you
that long to do.

417
00:27:44,830 --> 00:27:48,624
-What is it?
-lt's what saved our marriage.

418
00:27:50,002 --> 00:27:53,212
Dad, if this is a religious thing,
I'd rather you didn't.

419
00:27:53,380 --> 00:27:56,382
Look at it as a gift from your father.

420
00:27:56,550 --> 00:27:59,635
Take one day at a time,
then see what happens.

421
00:28:00,846 --> 00:28:06,142
Please, son.
If for no other reason, do it for me.

422
00:28:06,310 --> 00:28:08,394
I'm asking as your father.

423
00:28:12,733 --> 00:28:15,693
-Forty days?
-Forty days.

424
00:28:30,042 --> 00:28:32,543
-Eating alone?
-Well, hello, Dr. Keller.

425
00:28:32,711 --> 00:28:34,212
-Gavin.
-Gavin, sorry.

426
00:28:34,380 --> 00:28:35,755
-How are you?
-l'm doing well.

427
00:28:35,923 --> 00:28:37,924
I just need a place
to put my plate down.

428
00:28:38,092 --> 00:28:39,550
Is this spot reserved?

429
00:28:39,718 --> 00:28:42,595
Deidra was supposed to meet me,
but you're welcome to join us.

430
00:28:42,763 --> 00:28:45,848
Well, if you're gonna twist my arm,
I don't want any trouble.

431
00:28:50,687 --> 00:28:53,064
Are you gonna eat
wearing your clean white coat?

432
00:28:53,232 --> 00:28:55,191
I need to keep up
with the latest fashions.

433
00:28:55,359 --> 00:28:57,944
It seems all the doctors
are wearing one these days.

434
00:28:58,112 --> 00:29:00,613
But it's probably not too smart
while l'm eating.

435
00:29:01,031 --> 00:29:02,949
I didn't know
doctors cared about fashion.

436
00:29:03,117 --> 00:29:05,284
We keep up
with the attractive fashions...

437
00:29:05,452 --> 00:29:07,662
...the Public Relations
employees wear.

438
00:29:07,830 --> 00:29:09,288
I see.

439
00:29:09,456 --> 00:29:11,749
Since there's
only one person in that category...

440
00:29:11,917 --> 00:29:13,376
...l'm sure she'd feel honored.

441
00:29:13,544 --> 00:29:15,920
She should. She's pretty amazing.

442
00:29:30,310 --> 00:29:33,438
Hey, you look good.

443
00:29:35,983 --> 00:29:39,902
Thanks. I try to take care of myself.

444
00:29:40,070 --> 00:29:42,155
You like this song?

445
00:29:43,240 --> 00:29:45,283
Oh, yeah.

446
00:29:46,493 --> 00:29:48,327
You feel that?

447
00:29:48,996 --> 00:29:52,999
It's called chemistry, and we got it.

448
00:29:55,127 --> 00:29:56,836
Wayne won't leave you.

449
00:30:03,510 --> 00:30:07,054
-Hey, man, you seen my bag in here?
-No, I ain't seen it.

450
00:30:07,222 --> 00:30:09,474
All right. lt's probably in my locker.

451
00:30:13,687 --> 00:30:15,563
Where were we?

452
00:30:26,992 --> 00:30:29,619
Oh, come on. That ain't funny.

453
00:30:29,786 --> 00:30:30,870
This ain't no show.

454
00:30:31,997 --> 00:30:33,289
This is me time.

455
00:30:34,875 --> 00:30:36,042
Terrell!

456
00:30:36,543 --> 00:30:38,127
Wayne.

457
00:30:41,673 --> 00:30:44,717
Forty days? Does Catherine know?

458
00:30:45,219 --> 00:30:46,469
I'm not gonna tell her.

459
00:30:46,637 --> 00:30:49,430
If she wants to go ahead and file,
that's up to her.

460
00:30:49,890 --> 00:30:52,225
Divorce is a hard thing, man.

461
00:30:52,684 --> 00:30:54,018
Well, if it brings peace....

462
00:30:54,186 --> 00:30:57,647
But, Caleb,
you want the right kind of peace.

463
00:30:57,814 --> 00:30:58,981
What do you mean by that?

464
00:31:00,192 --> 00:31:02,443
You know what that ring
on your finger means?

465
00:31:02,611 --> 00:31:04,195
-Means l'm married.
-Yeah.

466
00:31:04,363 --> 00:31:06,405
It also means
you made a lifelong covenant.

467
00:31:06,573 --> 00:31:09,325
You putting on that ring
while saying your vows.

468
00:31:09,493 --> 00:31:10,743
The sad part about it is...

469
00:31:10,911 --> 00:31:13,204
...when most people promise
for better or worse...

470
00:31:13,372 --> 00:31:15,414
...they really only mean
for the better.

471
00:31:17,668 --> 00:31:20,586
Catherine and l were in love
when we got married, but today...

472
00:31:20,754 --> 00:31:23,005
...we're two very different people,
all right?

473
00:31:23,173 --> 00:31:25,424
It's just not working out anymore.

474
00:31:28,845 --> 00:31:32,515
Caleb, salt and pepper
are completely different.

475
00:31:33,600 --> 00:31:36,561
Their makeup is different,
their taste and their color.

476
00:31:36,728 --> 00:31:38,604
But you always see them together.

477
00:31:39,273 --> 00:31:40,856
And when you....

478
00:31:41,858 --> 00:31:43,109
Hold on just a second.

479
00:31:51,243 --> 00:31:52,785
What are you doing?

480
00:31:55,455 --> 00:31:57,790
Michael. Hey.

481
00:31:58,208 --> 00:32:00,042
What'd you do that for?

482
00:32:05,924 --> 00:32:10,553
Caleb, when two people get married,
it's for better or for worse.

483
00:32:10,721 --> 00:32:12,638
For richer or for poorer.

484
00:32:13,348 --> 00:32:15,933
In sickness and in health.

485
00:32:16,101 --> 00:32:17,143
I know that.

486
00:32:17,311 --> 00:32:19,979
But marriages aren't fireproof.
Sometimes, you get burned.

487
00:32:21,857 --> 00:32:24,984
Fireproof doesn't mean
that a fire will never come...

488
00:32:25,152 --> 00:32:28,154
...but that when it comes,
you'll be able to withstand it.

489
00:32:28,989 --> 00:32:32,074
-You didn't have to glue them.
-Don't do it, Caleb.

490
00:32:32,242 --> 00:32:35,411
If you pull them apart now,
you'll break either one or both of them.

491
00:32:37,831 --> 00:32:40,416
I am not a perfect person,
but better than most.

492
00:32:40,584 --> 00:32:43,461
And if my marriage is failing,
it is not all my fault.

493
00:32:43,629 --> 00:32:46,172
But, Caleb, I've seen you
run into a burning building...

494
00:32:46,340 --> 00:32:48,424
...to save people
you don't even know.

495
00:32:48,592 --> 00:32:51,844
But you're gonna let your own
marriage just burn to the ground.

496
00:32:54,139 --> 00:32:56,182
Michael, you are my friend.

497
00:32:56,350 --> 00:32:59,393
And l have allowed you
to speak freely with me on this job.

498
00:32:59,561 --> 00:33:00,645
Don't abuse it.

499
00:33:45,315 --> 00:33:49,402
My son, this 40-day journey
cannot be taken lightly.

500
00:33:49,569 --> 00:33:52,488
It is a challenging
and often difficult process...

501
00:33:52,656 --> 00:33:54,740
...but an incredibly fulfilling one.

502
00:33:54,908 --> 00:33:57,868
If you will commit
to a day at a time for 40 days...

503
00:33:58,036 --> 00:34:01,497
...the results could change your life
and your marriage.

504
00:34:01,665 --> 00:34:05,835
Consider it a dare from others
who have done it before you.

505
00:34:06,962 --> 00:34:10,339
Day one: the first part of this dare
is fairly simple.

506
00:34:10,507 --> 00:34:13,008
Although love is communicated
in a number of ways...

507
00:34:13,176 --> 00:34:16,262
...our words often reflect
the condition of our heart.

508
00:34:16,430 --> 00:34:17,471
For the next day...

509
00:34:17,639 --> 00:34:20,516
...resolve to say nothing negative
to your spouse at all.

510
00:34:20,684 --> 00:34:23,644
If the temptation arises,
choose not to say anything.

511
00:34:23,812 --> 00:34:26,981
It's better to hold your tongue
than to say something you'll regret.

512
00:34:27,149 --> 00:34:31,068
Be quick to listen,
slow to speak and slow to get angry.

513
00:34:31,236 --> 00:34:33,446
James 1 :1 9.

514
00:34:47,836 --> 00:34:50,921
Would you have time
to take that to the dry cleaners today?

515
00:34:51,298 --> 00:34:54,717
Think after two days off, you would
have already taken care of that.

516
00:35:08,940 --> 00:35:09,982
Day two:

517
00:35:10,150 --> 00:35:14,403
lt is difficult to demonstrate love
when you feel little to no motivation.

518
00:35:14,571 --> 00:35:17,907
But love in its truest sense
is not based on feelings...

519
00:35:18,074 --> 00:35:20,743
...but a determination
to show thoughtful actions...

520
00:35:20,911 --> 00:35:23,245
...even when there seems
to be no reward.

521
00:35:23,413 --> 00:35:26,290
In addition to saying nothing negative
to your spouse today...

522
00:35:26,458 --> 00:35:32,087
...do at least one unexpected gesture
as an act of kindness.

523
00:35:56,905 --> 00:35:59,073
I poured your coffee.

524
00:35:59,241 --> 00:36:01,367
I don't have time for coffee.

525
00:36:24,015 --> 00:36:25,057
Day three:

526
00:36:25,225 --> 00:36:28,936
Whatever you put your time,
energy and money into...

527
00:36:29,104 --> 00:36:30,938
...will become
more important to you.

528
00:36:31,106 --> 00:36:33,941
It's hard to care
for something you're not investing in.

529
00:36:34,109 --> 00:36:37,194
Along with refraining
from any negative comments...

530
00:36:37,362 --> 00:36:41,240
...buy your wife something that says
you were thinking of her today.

531
00:36:42,242 --> 00:36:45,703
Yeah, l need to order some flowers
or something for my wife.

532
00:36:45,871 --> 00:36:48,038
No. No, it doesn't matter.

533
00:36:48,790 --> 00:36:51,250
Sure. How much does that cost?

534
00:36:51,418 --> 00:36:55,421
Forty-five?
Do you have something cheaper?

535
00:36:56,131 --> 00:36:59,884
Yeah, yeah, that's more like it.
Let's go with the 25.

536
00:37:00,051 --> 00:37:02,761
How about a box of chocolates
or something?

537
00:37:02,929 --> 00:37:04,555
How much is that?

538
00:37:05,599 --> 00:37:07,433
You're killing me.

539
00:37:08,143 --> 00:37:09,894
That's better.

540
00:37:10,061 --> 00:37:12,646
Okay, how about
a little stuffed bear?

541
00:37:12,814 --> 00:37:14,690
All right, forget the bear.

542
00:37:15,108 --> 00:37:18,235
How long is it gonna take you
to throw something like that together?

543
00:37:36,212 --> 00:37:38,005
Man, you done lost your mind.

544
00:37:38,173 --> 00:37:41,091
Terrell, l can bench 300 right now.

545
00:37:41,259 --> 00:37:42,301
For real?

546
00:37:42,469 --> 00:37:44,929
Why can't we all come
to the same obvious conclusion?

547
00:37:45,096 --> 00:37:46,597
That I am the man.

548
00:37:46,765 --> 00:37:50,309
All I know is the man
left the thermal-imaging device...

549
00:37:50,477 --> 00:37:52,603
...on the bumper of the truck
last night.

550
00:37:52,771 --> 00:37:55,648
-That's an $8000 piece of equipment.
-My bad, captain.

551
00:37:55,815 --> 00:37:57,316
That doesn't change the fact...

552
00:37:57,484 --> 00:38:00,110
...when it comes to difficult situations,
I can take it.

553
00:38:00,278 --> 00:38:01,779
Man, l can't take this much ego.

554
00:38:01,947 --> 00:38:04,490
You've been bragging on yourself
for 1 0 minutes, man.

555
00:38:04,658 --> 00:38:06,200
It ain't bragging if it's true.

556
00:38:06,368 --> 00:38:09,370
Last week at the apartment fire,
I pulled off two attack lines...

557
00:38:09,537 --> 00:38:12,498
...laid my own supply line
and caught a hydrant in two minutes.

558
00:38:12,666 --> 00:38:15,417
-Other folks could do that, man.
-Not from this station.

559
00:38:15,585 --> 00:38:17,670
-Tom McBride could.
-At Station 4?

560
00:38:17,837 --> 00:38:20,839
He might do it in two and a half,
but he can't do it under two.

561
00:38:21,341 --> 00:38:22,591
-l don't know.
-Captain...

562
00:38:22,759 --> 00:38:25,094
...he's strong, but he's not as fast.

563
00:38:25,261 --> 00:38:27,304
I could take him
any day of the week.

564
00:38:28,682 --> 00:38:30,683
Wayne, you seem
pretty high on yourself.

565
00:38:30,850 --> 00:38:34,478
I think confidence is a good thing,
but you're over the top.

566
00:38:34,646 --> 00:38:36,021
Man, he way over the top.

567
00:38:36,189 --> 00:38:38,107
I can back it up.
That's all l'm saying.

568
00:38:39,150 --> 00:38:40,192
Wrath of God, baby.

569
00:38:40,360 --> 00:38:43,487
-What's that for?
-We're about to have a little contest.

570
00:38:43,655 --> 00:38:46,281
We're just gonna see
if Wayne really is the man.

571
00:38:46,449 --> 00:38:48,325
That is, if he's for the challenge.

572
00:38:48,493 --> 00:38:50,703
I'm all about this.

573
00:38:52,205 --> 00:38:53,580
All right.

574
00:38:54,332 --> 00:38:55,374
I'll go first.

575
00:38:55,542 --> 00:38:57,543
-What are you gonna do?
-Michael, time me.

576
00:38:57,711 --> 00:38:59,920
You got it. Ready?

577
00:39:00,088 --> 00:39:01,422
Go.

578
00:39:04,050 --> 00:39:06,176
No way.

579
00:39:06,344 --> 00:39:08,512
Man, you crazy.

580
00:39:08,680 --> 00:39:11,056
He gonna drink the whole thing.

581
00:39:23,570 --> 00:39:25,237
Twenty-three seconds.

582
00:39:28,533 --> 00:39:30,409
All right, man. You're up.

583
00:39:30,577 --> 00:39:33,370
All right. That was impressive.

584
00:39:33,538 --> 00:39:35,748
Till l do it under 20.

585
00:39:36,374 --> 00:39:38,417
-Time me.
-Oh, I'll time you.

586
00:39:38,877 --> 00:39:40,461
-Ready?
-Ladies.

587
00:39:40,628 --> 00:39:42,004
Go.

588
00:39:46,551 --> 00:39:47,760
-Come on, Wayne.
-lt's hot.

589
00:39:47,927 --> 00:39:49,970
-Go, Wayne.
-Ten seconds, Wayne.

590
00:39:50,138 --> 00:39:51,889
I thought you could take it.

591
00:39:53,892 --> 00:39:56,101
-You gotta drink that, bro.
-Fourteen seconds.

592
00:39:57,812 --> 00:40:00,105
-Come on.
-lt burns!

593
00:40:01,107 --> 00:40:03,233
Where the man at now, huh?

594
00:40:03,401 --> 00:40:05,861
I thought he said he could take it.

595
00:40:06,905 --> 00:40:08,781
My mouth's on fire!

596
00:40:10,617 --> 00:40:13,368
Captain, how'd you do that, man?

597
00:40:13,536 --> 00:40:15,079
You could do it too, Terrell...

598
00:40:15,246 --> 00:40:17,915
...if you replaced yours
with tomato juice.

599
00:40:20,210 --> 00:40:24,088
That is classic. That was awesome.

600
00:40:25,924 --> 00:40:27,800
Dr. Anderson?

601
00:40:27,967 --> 00:40:30,552
Wanted to remind you
about your interview in 1 0 minutes.

602
00:40:30,720 --> 00:40:32,513
Catherine, thank you. I'll be there.

603
00:40:32,680 --> 00:40:34,807
Congratulations
on your cancer-research award.

604
00:40:34,974 --> 00:40:37,810
-You deserve it.
-l appreciate that.

605
00:40:37,977 --> 00:40:39,228
This is Catherine.

606
00:40:39,395 --> 00:40:42,856
Hey, it's Caleb.
I wanted to call and check on you.

607
00:40:43,775 --> 00:40:46,902
You wanted to check on me?
What for?

608
00:40:48,154 --> 00:40:50,364
You know,
just see if you needed anything.

609
00:40:51,991 --> 00:40:54,118
You called to see
if l needed anything?

610
00:40:54,285 --> 00:40:57,663
Right, yeah. You want me
to bring something home for you...

611
00:40:57,831 --> 00:41:00,666
...or get something from the store
in the morning?

612
00:41:00,834 --> 00:41:04,211
Caleb, you never asked me this
before. What's going on?

613
00:41:04,379 --> 00:41:07,464
I just wanted to see
if you needed anything, that's it.

614
00:41:07,632 --> 00:41:09,341
l'm fine.

615
00:41:09,968 --> 00:41:11,510
Okay.

616
00:41:12,178 --> 00:41:14,179
All right, well...

617
00:41:14,347 --> 00:41:15,848
...goodbye.

618
00:41:21,855 --> 00:41:24,565
Day four, done.

619
00:41:29,571 --> 00:41:31,905
Hey, Cat, how you doing, girl?

620
00:41:32,073 --> 00:41:33,907
Confused.

621
00:41:34,659 --> 00:41:37,369
-My husband's acting weird.
-What's he doing?

622
00:41:37,871 --> 00:41:41,373
Well, in the last few days...

623
00:41:41,541 --> 00:41:46,753
...he has fixed me coffee,
bought me these pitiful little flowers...

624
00:41:46,921 --> 00:41:50,215
...and just now,
called just to see if I'm doing okay.

625
00:41:50,717 --> 00:41:52,676
-Really?
-Yeah.

626
00:41:52,844 --> 00:41:54,219
I'll tell you what he's doing.

627
00:41:54,387 --> 00:41:56,722
He's trying to butter you up
for a divorce.

628
00:41:56,890 --> 00:41:58,223
And why would he do that?

629
00:41:58,391 --> 00:42:00,225
Before my cousin Luwanna
got a divorce...

630
00:42:00,393 --> 00:42:02,019
...her husband did the same thing.

631
00:42:02,187 --> 00:42:04,730
He started acting nice and sweet,
next thing we know...

632
00:42:04,898 --> 00:42:07,441
...he walks away with the house
and most of their money.

633
00:42:07,609 --> 00:42:11,528
He hasn't even talked to her since.
Don't you let him deceive you, girl.

634
00:42:38,598 --> 00:42:40,682
Did you clear your history?

635
00:42:41,434 --> 00:42:43,185
What?

636
00:42:43,353 --> 00:42:46,897
Did you wipe the websites off so
nobody would see where you've been?

637
00:42:52,445 --> 00:42:54,738
You know, Caleb,
you're not fooling anybody.

638
00:42:54,906 --> 00:42:56,490
I know what you're trying to do...

639
00:42:56,658 --> 00:42:59,451
...buying me flowers
and calling me at work.

640
00:43:00,119 --> 00:43:01,703
And what is that?

641
00:43:01,871 --> 00:43:04,581
I'm meeting with a lawyer next week,
and don't you think...

642
00:43:04,749 --> 00:43:07,251
...l'm buying into
this nice-guy routine.

643
00:43:07,418 --> 00:43:09,586
What are you talking about?

644
00:43:10,797 --> 00:43:13,048
You're not getting one dime
more than you deserve.

645
00:43:13,216 --> 00:43:15,926
When this divorce is final,
I'm taking my share.

646
00:43:16,094 --> 00:43:19,638
-ls that what you think l'm doing?
-No, I know that's what you're doing.

647
00:43:19,806 --> 00:43:20,931
Well, you're wrong.

648
00:43:21,099 --> 00:43:24,059
You never assume l would do anything
worthy of respect.

649
00:43:24,227 --> 00:43:25,936
-Anything honorable.
-Honorable?

650
00:43:26,145 --> 00:43:28,647
Honorable?
What were you just looking at, Caleb?

651
00:43:28,815 --> 00:43:31,984
What was on that computer screen?
Was that honorable?

652
00:43:32,151 --> 00:43:33,610
Who do you think you're fooling?

653
00:43:33,778 --> 00:43:36,655
Do you know why your sweet
little gestures mean nothing to me?

654
00:43:36,823 --> 00:43:39,074
It's because that's the kind of man
you've become.

655
00:43:39,242 --> 00:43:41,326
When you're alone,
that's what you default to.

656
00:43:41,494 --> 00:43:43,912
And there is nothing honorable
about it.

657
00:44:11,482 --> 00:44:13,191
Mr. Rudolph.

658
00:44:14,110 --> 00:44:15,736
Caleb.

659
00:44:32,378 --> 00:44:34,588
-Hello?
-lt's not working, Dad.

660
00:44:34,756 --> 00:44:35,839
What's not working?

661
00:44:36,007 --> 00:44:38,383
This whole love-dare thing.
It is not working.

662
00:44:39,052 --> 00:44:40,635
Tell me what's going on.

663
00:44:41,304 --> 00:44:43,555
I have been doing everything
that it says to do...

664
00:44:43,723 --> 00:44:46,183
...and she has completely rejected
all of it.

665
00:44:46,351 --> 00:44:48,685
Caleb, this process takes 40 days,
not four.

666
00:44:48,853 --> 00:44:51,104
What's the point of going down
a dead-end road...

667
00:44:51,272 --> 00:44:54,232
-...when it's not going anywhere?
-You don't know that yet.

668
00:44:54,400 --> 00:44:55,734
Caleb, you're not a quitter.

669
00:44:55,902 --> 00:44:59,988
And something tells me
you're doing just enough to get by.

670
00:45:00,907 --> 00:45:02,366
Am l right?

671
00:45:08,122 --> 00:45:11,249
-l feel nothing.
-l understand, son.

672
00:45:11,417 --> 00:45:13,877
But this is not based on feelings.

673
00:45:14,045 --> 00:45:15,337
It's a decision.

674
00:45:15,505 --> 00:45:17,631
You can't give up yet.

675
00:45:17,799 --> 00:45:19,925
Keep taking a day at a time.

676
00:45:23,179 --> 00:45:24,221
Yes, sir.

677
00:45:25,098 --> 00:45:26,765
I love you, son.

678
00:45:27,809 --> 00:45:29,518
You too, Dad.

679
00:45:38,152 --> 00:45:39,861
How is he?

680
00:45:40,613 --> 00:45:43,281
We've gotta start
praying for him more.

681
00:45:46,369 --> 00:45:49,037
Mama, l don't know what to do.

682
00:45:50,206 --> 00:45:54,751
I know you always told me to hang on
during the hard times, but....

683
00:45:58,005 --> 00:46:01,466
You don't know
what I've been competing with.

684
00:46:02,176 --> 00:46:04,469
I mean, when he look....

685
00:46:10,101 --> 00:46:14,312
He makes me feel so humiliated.

686
00:46:15,064 --> 00:46:17,649
And he doesn't even know it.

687
00:46:21,362 --> 00:46:25,407
When did I stop
being good enough for him?

688
00:47:37,772 --> 00:47:39,731
So, what day are you on?

689
00:47:41,025 --> 00:47:42,901
-Eighteen.
-And?

690
00:47:44,487 --> 00:47:45,904
And it's still difficult.

691
00:47:46,697 --> 00:47:49,741
Every day has me adding
a new concept to the way l treat her.

692
00:47:50,368 --> 00:47:51,409
For example?

693
00:47:52,078 --> 00:47:54,204
Well, here.

694
00:47:54,372 --> 00:47:57,499
Day 1 6 was about praying for her.
I kind of skipped that one.

695
00:47:58,251 --> 00:48:01,419
Day 1 7 is about listening to her.

696
00:48:01,587 --> 00:48:03,880
Eighteen's about
studying her again.

697
00:48:04,423 --> 00:48:06,049
-Studying her?
-Yeah.

698
00:48:06,259 --> 00:48:07,717
Here.

699
00:48:08,427 --> 00:48:11,513
"When a man is trying to win the heart
of a woman, he studies her.

700
00:48:11,681 --> 00:48:14,266
He learns her likes, dislikes,
habits and hobbies.

701
00:48:14,433 --> 00:48:16,643
But after he wins her heart
and marries her...

702
00:48:16,811 --> 00:48:19,020
...he often stops learning about her.

703
00:48:19,188 --> 00:48:21,314
If the amount he studied her
before marriage...

704
00:48:21,482 --> 00:48:24,734
...was equal to a high school degree,
he should continue to learn...

705
00:48:24,902 --> 00:48:27,946
...until he gains a college degree,
a master's degree...

706
00:48:28,114 --> 00:48:30,115
...and ultimately, a doctorate degree.

707
00:48:30,283 --> 00:48:34,828
It is a lifelong journey that draws
his heart ever closer to hers."

708
00:48:34,996 --> 00:48:38,081
That's a pretty good concept.
I never thought about it like that.

709
00:48:39,792 --> 00:48:42,043
So do you study tina?

710
00:48:42,211 --> 00:48:44,921
Yeah, but l don't think
I got my college degree on her yet.

711
00:48:46,799 --> 00:48:49,593
So tell me a little bit more
about the studying her.

712
00:48:49,760 --> 00:48:52,679
I'm supposed to make her
a candlelight dinner...

713
00:48:52,847 --> 00:48:55,140
...and then ask her
a whole list of questions.

714
00:48:55,641 --> 00:48:57,642
Well, my advice is go all out.

715
00:48:58,352 --> 00:48:59,394
Meaning?

716
00:48:59,562 --> 00:49:02,564
Don't go cheap. lf you don't cook,
get it from a good restaurant.

717
00:49:02,732 --> 00:49:07,110
Take it home, use your best dishes,
glasses, music, everything.

718
00:49:07,278 --> 00:49:09,154
Make it a memorable date.

719
00:49:12,450 --> 00:49:13,742
Man, what you talking about?

720
00:49:13,909 --> 00:49:17,078
-You ain't had a date in a year.
-l'm like a fine wine.

721
00:49:17,246 --> 00:49:19,539
I need about 35 years
to reach perfection.

722
00:49:19,707 --> 00:49:23,168
But the lady that gets Wayne Floyd,
she'll get the complete package.

723
00:49:23,336 --> 00:49:25,462
-You mean complete wreckage.
-No.

724
00:49:25,921 --> 00:49:28,632
I'm 255 pounds of pure love.

725
00:49:28,799 --> 00:49:31,718
All you need to make marriage work
is a little bit of romance.

726
00:49:31,886 --> 00:49:33,595
And that comes from right here.

727
00:49:33,763 --> 00:49:36,848
Man, that's easy to say
when you ain't never been married.

728
00:49:37,016 --> 00:49:38,600
It's a lot harder than you think.

729
00:49:38,768 --> 00:49:41,478
One day l'm gonna walk in
with a tanned beauty on my arm.

730
00:49:41,646 --> 00:49:43,313
I'll show you how easy it can be.

731
00:49:43,481 --> 00:49:46,191
The only thing you'll come in with
hanging from your arm...

732
00:49:46,359 --> 00:49:48,443
...is a bucket of chicken.

733
00:49:50,029 --> 00:49:51,738
It was tomato juice.

734
00:50:04,210 --> 00:50:06,878
Tomato juice? Man, that's wrong!

735
00:50:07,046 --> 00:50:09,714
-That's wrong.
-What's wrong?

736
00:50:09,882 --> 00:50:12,133
I drank the real stuff
and he drank tomato juice?

737
00:50:12,301 --> 00:50:13,426
You just got that?

738
00:50:13,594 --> 00:50:15,345
Do you know
what that stuff did to me?

739
00:50:15,513 --> 00:50:16,888
Go to bed, Wayne.

740
00:50:17,056 --> 00:50:20,517
-There's some serious repercussions.
-Quiet.

741
00:50:20,685 --> 00:50:22,727
Oh, it's on now.

742
00:50:23,646 --> 00:50:25,897
Done lit a fuse.

743
00:50:26,065 --> 00:50:29,567
Somebody's gonna get
a karate-chop sandwich.

744
00:51:44,643 --> 00:51:45,810
What are you doing?

745
00:51:49,064 --> 00:51:51,483
Maybe I'd like to have dinner
with my wife.

746
00:51:57,364 --> 00:51:59,491
Let me be real clear with you
about something.

747
00:52:02,495 --> 00:52:05,121
I do not love you.

748
00:52:50,709 --> 00:52:52,544
Oh, son.

749
00:52:53,254 --> 00:52:55,755
This is when it gets hard.

750
00:52:57,091 --> 00:52:59,509
-Hello, Caleb.
-We're done, Dad.

751
00:52:59,677 --> 00:53:03,763
I am not gonna keep doing this.
I have tried and there's nothing there.

752
00:53:03,931 --> 00:53:05,181
It's not worth it.

753
00:53:05,349 --> 00:53:07,725
I understand, son,
but you're halfway there...

754
00:53:07,893 --> 00:53:09,894
...which was the most difficult
for us too.

755
00:53:10,062 --> 00:53:13,022
But at least you had some hope.
She has given me nothing.

756
00:53:13,190 --> 00:53:15,733
There was a point
when we had no hope either.

757
00:53:15,901 --> 00:53:17,986
Our marriage should have ended,
Caleb.

758
00:53:18,153 --> 00:53:20,530
You can't listen to the way you feel
at the moment.

759
00:53:20,698 --> 00:53:21,906
She's seen you trying.

760
00:53:22,074 --> 00:53:26,619
No, she doesn't care, Dad.
None of this means anything to her.

761
00:53:26,787 --> 00:53:28,288
Dad, I tried.

762
00:53:29,999 --> 00:53:31,291
Caleb, are you off tomorrow?

763
00:53:32,251 --> 00:53:33,293
Yeah, why?

764
00:53:33,836 --> 00:53:36,337
I'm coming to see you.
We can talk then.

765
00:53:37,631 --> 00:53:39,340
Dad, you don't have to do that.

766
00:53:39,884 --> 00:53:42,927
I want to, son. l'd like to come.

767
00:53:45,014 --> 00:53:46,890
All right.

768
00:54:13,626 --> 00:54:15,126
Dad, I gotta be honest with you.

769
00:54:15,294 --> 00:54:18,713
I feel bad that you drove four hours
just to come see me.

770
00:54:18,881 --> 00:54:22,467
It was good.
It gave me time to think and pray.

771
00:54:22,635 --> 00:54:25,470
So, what are you on, Day 20?

772
00:54:25,638 --> 00:54:28,556
-Yeah, yeah, something like that.
-Yeah.

773
00:54:28,724 --> 00:54:31,100
I'd say the halfway point
was the hardest for us.

774
00:54:31,602 --> 00:54:33,144
Why?

775
00:54:33,312 --> 00:54:37,106
Well, it's when you determine
whether your heart's in it or not.

776
00:54:37,274 --> 00:54:40,777
Makes you check your real motives
when things get difficult.

777
00:54:41,195 --> 00:54:43,279
Yeah?
Did Mom give you a hard time?

778
00:54:43,447 --> 00:54:47,283
No. I thought your mother
had a pretty good attitude about it.

779
00:54:47,451 --> 00:54:49,827
Yeah, well,
Catherine's not buying any of it.

780
00:54:49,995 --> 00:54:52,580
-Why do you think that is?
-Because she doesn't love me.

781
00:54:52,748 --> 00:54:53,998
She doesn't even like me.

782
00:54:54,166 --> 00:54:57,919
Dad, she's just about ignored
everything I've done.

783
00:54:58,087 --> 00:55:00,838
Are you reading everything
on each page?

784
00:55:02,508 --> 00:55:04,759
You mean the Bible verses
at the bottom of it?

785
00:55:04,927 --> 00:55:06,678
No, I'm not, Dad.

786
00:55:06,845 --> 00:55:10,431
-l told you, that is not what l need.
-And what do you need?

787
00:55:10,599 --> 00:55:15,144
I need Catherine to wake up to the fact
that we are about to get a divorce.

788
00:55:15,312 --> 00:55:18,648
And l'm trying to prevent that,
but I cannot do it by myself.

789
00:55:18,816 --> 00:55:22,652
That may be true,
but I think you need more than that.

790
00:55:23,988 --> 00:55:26,531
Dad, if you're gonna tell me
I need Jesus, please don't.

791
00:55:26,699 --> 00:55:29,033
I don't need a crutch
to get through life.

792
00:55:29,201 --> 00:55:31,369
Oh, son,
Jesus is much more than a crutch.

793
00:55:31,537 --> 00:55:34,747
He's become the most significant part
of our lives.

794
00:55:34,915 --> 00:55:36,457
Dad, why do you keep saying that?

795
00:55:36,625 --> 00:55:39,877
He's the most significant part?
How is that?

796
00:55:40,045 --> 00:55:44,966
When I realized who l was
and who he was...

797
00:55:45,134 --> 00:55:47,135
...l realized my need for him.

798
00:55:47,302 --> 00:55:50,555
I needed his forgiveness
and salvation.

799
00:55:51,807 --> 00:55:54,017
See, l don't understand that.

800
00:55:54,184 --> 00:55:57,979
Why do l need his salvation?
What, am l gonna be thrown into hell?

801
00:55:58,147 --> 00:56:01,399
For what? Because l got divorced?

802
00:56:01,567 --> 00:56:03,067
No.

803
00:56:03,235 --> 00:56:05,653
Because you violated his standards.

804
00:56:05,821 --> 00:56:08,364
What? thou shall not kill?

805
00:56:08,532 --> 00:56:10,783
Dad, I help people.
I am a good person.

806
00:56:10,951 --> 00:56:12,410
According to you.

807
00:56:12,578 --> 00:56:15,163
But God doesn't judge
by your standards.

808
00:56:15,330 --> 00:56:17,540
-He uses his.
-And what are his?

809
00:56:17,708 --> 00:56:19,876
Well, truth.

810
00:56:20,044 --> 00:56:21,085
-Okay.
-Love.

811
00:56:21,253 --> 00:56:22,920
-l'm honest.
-Faithfulness.

812
00:56:23,088 --> 00:56:25,548
I care about people.
I am those things.

813
00:56:25,716 --> 00:56:27,133
Sometimes.

814
00:56:27,301 --> 00:56:32,221
But have you loved God,
the one who gave you life?

815
00:56:32,389 --> 00:56:37,810
His standards are so high,
he considers hatred to be murder...

816
00:56:37,978 --> 00:56:42,023
...and lust to be adultery.

817
00:56:45,861 --> 00:56:48,863
Dad, what about
all the good l've done?

818
00:56:49,031 --> 00:56:52,575
Son, saving someone from a fire
does not make you right with God.

819
00:56:52,743 --> 00:56:55,036
You've broken his commandments.

820
00:56:55,204 --> 00:56:57,789
And one day,
you'll answer to him for that.

821
00:57:05,881 --> 00:57:07,757
Caleb...

822
00:57:07,925 --> 00:57:10,593
...if I ask you why
you're so frustrated with Catherine...

823
00:57:10,761 --> 00:57:12,428
...what would you say?

824
00:57:16,600 --> 00:57:18,351
She's stubborn.

825
00:57:18,519 --> 00:57:21,229
She makes everything
difficult for me.

826
00:57:21,396 --> 00:57:23,064
She's ungrateful.

827
00:57:23,232 --> 00:57:25,900
She's constantly griping
about something.

828
00:57:26,068 --> 00:57:28,402
Has she thanked you
the last 20 days?

829
00:57:28,570 --> 00:57:29,862
No.

830
00:57:30,030 --> 00:57:31,906
And you'd think
after I washed the car...

831
00:57:32,074 --> 00:57:34,742
...l've changed the oil,
do the dishes, clean the house...

832
00:57:34,910 --> 00:57:38,204
...that she would try to show me
a little bit of gratitude.

833
00:57:38,372 --> 00:57:40,039
Well, she doesn't.

834
00:57:40,207 --> 00:57:44,168
In fact, when I come home,
she makes me feel like I'm an enemy.

835
00:57:44,336 --> 00:57:46,212
I'm not even welcome
in my own home, Dad.

836
00:57:46,380 --> 00:57:48,673
That is what really ticks me off.

837
00:57:48,841 --> 00:57:52,009
Dad, for the last three weeks,
I have bent over backwards for her.

838
00:57:52,177 --> 00:57:55,930
I have tried to demonstrate
that I still care about this relationship.

839
00:57:56,098 --> 00:57:58,808
I bought her flowers,
which she threw away.

840
00:57:58,976 --> 00:58:02,770
I have taken her insults
and her sarcasm, but last night was it.

841
00:58:02,938 --> 00:58:06,524
I made dinner for her, I did
everything I could to demonstrate...

842
00:58:06,692 --> 00:58:09,360
...that l care about her,
to show value for her...

843
00:58:09,528 --> 00:58:11,195
...and she spat in my face.

844
00:58:11,363 --> 00:58:14,866
She does not deserve this, Dad.
I am not doing it anymore.

845
00:58:15,033 --> 00:58:19,453
How am l supposed to show love
to somebody over and over and over...

846
00:58:19,621 --> 00:58:21,914
...who constantly rejects me?

847
00:58:25,502 --> 00:58:26,919
That's a good question.

848
00:58:36,722 --> 00:58:38,890
Dad, that is not what I'm doing.

849
00:58:39,808 --> 00:58:41,559
Isn't it?

850
00:58:42,394 --> 00:58:43,519
No--

851
00:58:43,687 --> 00:58:45,438
Dad, that is not what this is about.

852
00:58:45,606 --> 00:58:47,857
Son, you just asked me:

853
00:58:48,025 --> 00:58:50,276
"How can someone show love
over and over again...

854
00:58:50,444 --> 00:58:53,070
...when they're constantly rejected?"

855
00:58:53,405 --> 00:58:55,573
Caleb, the answer is:

856
00:58:55,741 --> 00:58:57,283
You can't love her...

857
00:58:57,451 --> 00:59:00,494
...because you can't give her
what you don't have.

858
00:59:04,208 --> 00:59:08,002
I couldn't truly love your mother
till l understood what love really was.

859
00:59:09,087 --> 00:59:12,548
It's not because
I get some reward out of it.

860
00:59:12,716 --> 00:59:14,884
I've now made a decision
to love your mother...

861
00:59:15,052 --> 00:59:17,303
...whether she deserves it or not.

862
00:59:18,680 --> 00:59:22,558
Son, God loves you
even though you don't deserve it.

863
00:59:23,185 --> 00:59:25,686
Even though you've rejected him.

864
00:59:26,146 --> 00:59:27,897
Spat in his face.

865
00:59:29,900 --> 00:59:34,779
God sent Jesus to die on the cross
and take the punishment for your sin...

866
00:59:35,322 --> 00:59:37,406
...because he loves you.

867
00:59:38,700 --> 00:59:42,411
The cross was offensive to me
until I came to it.

868
00:59:43,705 --> 00:59:45,748
But when l did...

869
00:59:47,292 --> 00:59:49,502
...Jesus Christ changed my life.

870
00:59:50,003 --> 00:59:52,797
That's when I truly began
to love your mom.

871
00:59:54,967 --> 00:59:58,636
Son, l can't settle this for you.

872
00:59:58,804 --> 01:00:01,305
This is between you and the Lord.

873
01:00:01,473 --> 01:00:05,059
But l love you too much
not to tell you the truth.

874
01:00:06,687 --> 01:00:09,647
Can't you see that you need him?

875
01:00:15,696 --> 01:00:19,365
Can't you see
that you need his forgiveness?

876
01:00:23,495 --> 01:00:25,121
Yes.

877
01:00:27,708 --> 01:00:30,293
Will you trust him with your life?

878
01:00:59,823 --> 01:01:01,782
Waffle time.

879
01:01:02,284 --> 01:01:04,702
Hey, man,
I'd like to talk to you about something.

880
01:01:04,870 --> 01:01:06,537
What's that?

881
01:01:06,705 --> 01:01:08,873
-Well--
-Hey, captain.

882
01:01:09,750 --> 01:01:12,460
I think B shift
is trying to pull a joke on us, man.

883
01:01:12,627 --> 01:01:14,462
Salt and pepper shaker
won't come apart.

884
01:01:14,629 --> 01:01:16,422
Hey, toss them over here.

885
01:01:18,050 --> 01:01:20,634
Thanks. Don't forget
to mop the kitchen after breakfast.

886
01:01:20,802 --> 01:01:22,219
Yes, sir.

887
01:01:24,973 --> 01:01:26,891
You wanna tell me something?

888
01:01:29,603 --> 01:01:31,354
It's about your faith.

889
01:01:31,521 --> 01:01:33,731
-My faith?
-Yeah.

890
01:01:33,899 --> 01:01:35,524
What about it?

891
01:01:36,401 --> 01:01:39,070
Well, l'm in.

892
01:01:39,237 --> 01:01:40,571
You're in?

893
01:01:41,198 --> 01:01:42,823
Yeah, l'm in.

894
01:01:44,659 --> 01:01:46,494
Are you saying
that you wanna be in?

895
01:01:46,661 --> 01:01:49,747
-l'm saying I'm in.
-You're really in?

896
01:01:49,915 --> 01:01:52,166
-Really.
-You can't be half in and say you're in.

897
01:01:52,334 --> 01:01:55,461
-You gotta be all in, brother.
-l'm saying I'm all in.

898
01:01:55,629 --> 01:01:57,254
Caleb, l can't believe it, man.

899
01:01:57,422 --> 01:01:59,423
-Yeah.
-You're my brother.

900
01:01:59,591 --> 01:02:00,925
-l'm your brother?
-Yeah, man.

901
01:02:01,093 --> 01:02:04,929
You're my brother from another mother
but now we got the same father.

902
01:02:05,097 --> 01:02:06,972
-What?
-l'll explain it to you later, man.

903
01:02:07,140 --> 01:02:08,599
This is awesome.

904
01:02:08,767 --> 01:02:10,935
-Does Catherine know?
-No.

905
01:02:11,103 --> 01:02:14,230
No, I don't think she'd care right now,
to tell you the truth.

906
01:02:14,398 --> 01:02:17,775
She hasn't been taking too well
to this whole love-dare thing.

907
01:02:17,943 --> 01:02:20,778
-But you're not done yet, right?
-No, I'm day 21 out of 40.

908
01:02:21,113 --> 01:02:23,614
But l'll be honest with you.
Up to this point...

909
01:02:23,782 --> 01:02:26,450
-...my heart's not been in it.
-That's what matters.

910
01:02:26,618 --> 01:02:29,412
A woman can tell when you're
just going through the motions.

911
01:02:29,579 --> 01:02:31,705
That's absolutely right.

912
01:02:31,873 --> 01:02:34,542
-Hey, let me ask you a question.
-Go ahead.

913
01:02:35,419 --> 01:02:37,253
How did you get a good start
with tina?

914
01:02:37,421 --> 01:02:38,963
Why is it so easy for you?

915
01:02:39,131 --> 01:02:42,133
Oh, it's not always been easy.
Marriage takes work, man.

916
01:02:42,717 --> 01:02:45,428
Tina is an incredible wife.

917
01:02:45,595 --> 01:02:47,638
But we learned a lot of lessons
the hard way.

918
01:02:50,475 --> 01:02:52,810
At least you haven't
had to face divorce.

919
01:02:55,814 --> 01:02:57,898
I wish that were true.

920
01:02:58,984 --> 01:03:00,860
What does that mean?

921
01:03:01,027 --> 01:03:02,945
You and Tina
been struggling that much?

922
01:03:04,156 --> 01:03:07,867
Not me and Tina.
But l did with my first wife.

923
01:03:12,038 --> 01:03:13,622
What?

924
01:03:14,082 --> 01:03:16,500
You were married to someone
before tina?

925
01:03:17,169 --> 01:03:19,670
For one horrible year.

926
01:03:19,838 --> 01:03:21,630
I got married for the wrong reasons.

927
01:03:21,798 --> 01:03:24,925
Then l turned around and got
a divorce for the wrong reasons.

928
01:03:25,260 --> 01:03:28,220
Man, l thought
I was just following my heart.

929
01:03:29,139 --> 01:03:31,182
Michael, I've worked with you
for five years.

930
01:03:31,349 --> 01:03:34,185
-You've never told me that.
-Because I'm not proud of it.

931
01:03:34,561 --> 01:03:37,188
It was before l gave my life
to the Lord...

932
01:03:37,355 --> 01:03:40,816
...and, man, I was just only concerned
about my rights and my needs.

933
01:03:40,984 --> 01:03:43,194
Man, l ruined her life.

934
01:03:43,361 --> 01:03:46,489
But when l gave my life to God...

935
01:03:46,656 --> 01:03:49,241
...l tried to find her,
but she'd already remarried.

936
01:03:49,409 --> 01:03:52,870
So believe me when I tell you
I got a big scar.

937
01:03:53,038 --> 01:03:55,998
Man, God made marriage
to be for life.

938
01:03:57,417 --> 01:04:00,794
That's why you gotta keep your vows
to Catherine.

939
01:04:00,962 --> 01:04:04,465
You gotta beg God to teach you
how to be a good husband.

940
01:04:04,633 --> 01:04:08,219
And don't just follow your heart, man,
because your heart can be deceived.

941
01:04:08,678 --> 01:04:12,556
But you gotta lead your heart.

942
01:04:18,230 --> 01:04:20,606
It's just been hard for me, you know?

943
01:04:20,774 --> 01:04:22,691
I saw my parents again yesterday...

944
01:04:23,985 --> 01:04:26,570
...and, well,
Mom's not doing too well.

945
01:04:27,280 --> 01:04:31,367
It's amazing how much a stroke
can affect somebody's life.

946
01:04:31,535 --> 01:04:33,035
I just....

947
01:04:33,203 --> 01:04:35,579
I feel like she's trapped, you know?

948
01:04:35,747 --> 01:04:37,706
And Dad does his best
to communicate...

949
01:04:37,874 --> 01:04:40,251
...but it's hard for him too.

950
01:04:42,254 --> 01:04:43,921
Catherine, I'm so sorry.

951
01:04:44,422 --> 01:04:46,590
You seem very close to them.

952
01:04:46,758 --> 01:04:47,883
I am.

953
01:04:48,802 --> 01:04:52,096
They had me late in life so it was like
growing up with grandparents.

954
01:04:52,264 --> 01:04:53,556
So they spoiled you.

955
01:04:53,723 --> 01:04:56,016
Hey, now.
I think they did a pretty good job.

956
01:04:56,434 --> 01:04:58,519
They did.
They should be very proud.

957
01:04:59,813 --> 01:05:02,731
You know, you're kind of sweet
when you wanna be.

958
01:05:02,899 --> 01:05:04,650
Kind of?

959
01:05:04,818 --> 01:05:07,486
With some training,
I think you could be a fine gentleman.

960
01:05:07,654 --> 01:05:09,113
Well, are you offering lessons?

961
01:05:10,949 --> 01:05:14,076
So, what does your mom need?

962
01:05:15,620 --> 01:05:18,414
Well, a better wheelchair
and hospital bed...

963
01:05:18,582 --> 01:05:20,624
...would be at the top of the list.

964
01:05:20,792 --> 01:05:24,253
I've been working with
RMS Medical Supplies to get them...

965
01:05:24,421 --> 01:05:25,629
...but it's so expensive.

966
01:05:26,131 --> 01:05:29,049
Well, you can't put a price
on helping your mom.

967
01:05:29,217 --> 01:05:30,926
That's right.

968
01:05:31,595 --> 01:05:33,971
So it's worth the sacrifice.

969
01:05:34,139 --> 01:05:36,807
You know, they're lucky
to have you for a daughter.

970
01:05:39,477 --> 01:05:41,770
Don't look at me like that.
I'm trying to help.

971
01:05:41,938 --> 01:05:44,565
Why does it matter
what my bed looks like? l sleep in it.

972
01:05:44,733 --> 01:05:48,652
What if the chief walks through here?
My bed says I take my job seriously.

973
01:05:48,820 --> 01:05:51,322
Your bed says your mama didn't
help you make it up.

974
01:05:51,489 --> 01:05:53,324
Teaching a rookie
how to make his bed?

975
01:05:53,491 --> 01:05:55,326
Somebody's got to.

976
01:05:55,493 --> 01:05:58,537
That looks as bad as yours did
when l taught you.

977
01:06:03,752 --> 01:06:07,004
Engine 2, Engine 1 ,
Area 1 , Battalion 1 .

978
01:06:07,172 --> 01:06:09,506
Respond to 209 1 1th Avenue.

979
01:06:09,674 --> 01:06:12,760
Structure fire, residence.
Time out, 1 5:32.

980
01:06:12,927 --> 01:06:14,386
-Michael, you got that?
-Got it.

981
01:06:14,554 --> 01:06:16,347
-Wayne, let's roll.
-Got it.

982
01:06:29,277 --> 01:06:32,321
Engine 1 is en route
to 209 1 1th Avenue, structure fire.

983
01:06:32,489 --> 01:06:33,947
1 0-4, Engine 1 .

984
01:06:34,115 --> 01:06:38,160
Be advised we've received numerous
calls regarding this structure fire.

985
01:06:38,453 --> 01:06:40,537
That means
there's something to this one.

986
01:06:40,705 --> 01:06:42,581
Make sure you're tightened up.

987
01:06:50,131 --> 01:06:52,466
Remember your training.
Stay with your partner.

988
01:06:52,634 --> 01:06:54,051
Yes, sir.

989
01:06:54,219 --> 01:06:55,344
Engine 1 is 1 0-23.

990
01:06:55,512 --> 01:06:58,555
We have a single-story
brick dwelling, 30 percent involved.

991
01:06:58,723 --> 01:07:00,808
We'll be using
a 1-inch-and-three-quarter for rescue.

992
01:07:00,975 --> 01:07:03,185
We'll be 1 1th Avenue Command.
Engine 2, bring me a line.

993
01:07:03,353 --> 01:07:07,022
Be advised there is a hydrant
right next to Engine 1 .

994
01:07:07,190 --> 01:07:09,233
Engine 2's clear. One supply line.

995
01:07:10,402 --> 01:07:12,403
Come on, rookie, let's go.

996
01:07:12,821 --> 01:07:14,988
You live here?
Is everyone out of the house?

997
01:07:15,156 --> 01:07:17,741
My daughter's in the neighbor's
house. this is our home.

998
01:07:17,909 --> 01:07:20,411
-Please, put that fire out.
-We will, just stay clear.

999
01:07:20,578 --> 01:07:22,454
-Please, please.
-Oh, no. No.

1000
01:07:22,622 --> 01:07:24,873
Megan, Megan, where's Lacey?

1001
01:07:25,041 --> 01:07:28,043
-She went home already.
-You mean she's not at your house?

1002
01:07:28,211 --> 01:07:30,421
No, I was just talking to her
on the phone.

1003
01:07:30,588 --> 01:07:32,506
Lacey!

1004
01:07:33,675 --> 01:07:35,259
-You can't go in there.
-Lacey, no!

1005
01:07:35,427 --> 01:07:37,886
-You can't go in there.
-Let me go. Please let me go.

1006
01:07:38,304 --> 01:07:40,180
My baby!

1007
01:07:40,348 --> 01:07:43,267
-Let's go, let's go.
-Come on, guys, let's go.

1008
01:07:44,561 --> 01:07:46,645
Lacey!

1009
01:07:48,440 --> 01:07:50,774
My baby.

1010
01:07:53,862 --> 01:07:55,571
Come on, guys. Come on, guys.

1011
01:07:56,823 --> 01:07:58,115
Let's go.

1012
01:07:59,951 --> 01:08:01,910
-lt's done.
-Charge.

1013
01:08:09,711 --> 01:08:23,307
Lacey!

1014
01:08:24,309 --> 01:08:27,311
-Get in there, guys, get in there.
-Lacey.

1015
01:08:31,858 --> 01:08:34,985
Lacey! Lacey!

1016
01:08:35,612 --> 01:08:37,321
Come on.
Over here, man. Over here.

1017
01:08:47,457 --> 01:08:49,333
Back out, back out, back out.

1018
01:09:04,432 --> 01:09:08,602
Over here!

1019
01:09:16,945 --> 01:09:20,030
There's a hydrant over there.
Give me one supply line to Engine 1 .

1020
01:09:20,198 --> 01:09:22,157
Hey, we got two people inside.
We need you.

1021
01:09:22,325 --> 01:09:24,201
Hey, hurry up with that supply line.

1022
01:09:24,369 --> 01:09:26,328
Get back in there, get back in there.

1023
01:09:26,496 --> 01:09:29,122
Breathe. Breathe, Lacey.
Breathe for me.

1024
01:09:31,042 --> 01:09:34,378
Captain, you gotta get out of the
house. the roof is about to give.

1025
01:09:34,546 --> 01:09:37,297
Captain, do you read me?
You've gotta get out.

1026
01:09:41,719 --> 01:09:45,055
God, get me out of here.
Get us out of here.

1027
01:11:41,089 --> 01:11:42,756
There, there.

1028
01:11:43,675 --> 01:11:46,343
Get the girl. Get the girl.

1029
01:11:58,731 --> 01:12:00,148
With the x-ray showing that...

1030
01:12:00,316 --> 01:12:03,443
...he's left with a partial thickness burn
to the arm.

1031
01:12:08,533 --> 01:12:09,658
You look terrible.

1032
01:12:12,704 --> 01:12:13,870
I feel terrible.

1033
01:12:15,790 --> 01:12:17,040
You gonna be okay?

1034
01:12:17,208 --> 01:12:20,002
He sustained some first-degree
burns, but he should be fine.

1035
01:12:21,004 --> 01:12:23,213
So this is your husband?

1036
01:12:25,758 --> 01:12:28,552
-Yes.
-You've got a hero on your hands.

1037
01:12:28,720 --> 01:12:31,471
Sir, l need you to keep this arm
elevated for 24 hours...

1038
01:12:31,639 --> 01:12:33,098
...to help the swelling go down.

1039
01:12:33,266 --> 01:12:35,642
Come back in 48 hours
to get it checked out again.

1040
01:12:35,810 --> 01:12:39,396
-Well, let me get out of your way.
-You're not in our way. You can stay.

1041
01:12:39,564 --> 01:12:43,900
No, it's all right.
I'll let you do your job.

1042
01:12:45,903 --> 01:12:48,363
I'm gonna get you more gauze
to take home with you...

1043
01:12:48,531 --> 01:12:51,366
...and fill that prescription
for your pain, okay?

1044
01:13:01,544 --> 01:13:03,670
I wouldn't put that ring
back on your finger...

1045
01:13:03,838 --> 01:13:06,423
...until your hand
has a chance to heal.

1046
01:13:08,092 --> 01:13:10,719
My hand's gonna have to heal
with this ring on my finger.

1047
01:13:20,938 --> 01:13:22,397
Mom, it'll be fine.

1048
01:13:22,565 --> 01:13:24,941
It's gonna heal up
in a couple of weeks.

1049
01:13:25,860 --> 01:13:30,197
Yes, l got it wrapped up right now.
Can l speak with Dad, please?

1050
01:13:31,199 --> 01:13:32,282
Okay, Mom, I got it.

1051
01:13:32,450 --> 01:13:35,327
Now, would you please
hand the phone to Dad?

1052
01:13:35,703 --> 01:13:37,329
Thank you.

1053
01:13:38,998 --> 01:13:41,917
Dad, would you please ask Mom
to cut me some slack?

1054
01:13:42,085 --> 01:13:44,961
I'm a fireman.
I'm gonna be around fires.

1055
01:13:45,546 --> 01:13:46,963
I know. I know, Dad.

1056
01:13:47,131 --> 01:13:50,884
I just don't like getting grilled
every time she picks up the phone.

1057
01:13:53,721 --> 01:13:56,681
Yeah. Today, Day 23.

1058
01:13:56,849 --> 01:13:59,059
But it was hard this morning.

1059
01:13:59,227 --> 01:14:02,062
Yeah, the newspaper called me twice
wanting an interview.

1060
01:14:02,230 --> 01:14:05,816
Seems l'm a hero with everybody
in the world except my wife.

1061
01:14:06,442 --> 01:14:09,027
No. No, l'm not giving up.

1062
01:14:10,321 --> 01:14:11,947
Thanks, Dad.

1063
01:14:12,990 --> 01:14:14,825
All right, l'll talk to you later.

1064
01:14:14,992 --> 01:14:16,326
Bye.

1065
01:15:06,961 --> 01:15:08,879
Caleb, what are you doing?

1066
01:15:40,536 --> 01:15:43,288
Why is this so hard?

1067
01:15:58,429 --> 01:16:01,431
Day 23, watch out for parasites.

1068
01:16:01,849 --> 01:16:05,310
A parasite is anything that latches
onto you or your partner...

1069
01:16:05,478 --> 01:16:07,812
...and sucks the life
out of your marriage.

1070
01:16:07,980 --> 01:16:10,899
they're usually in the form
of addictions like gambling...

1071
01:16:11,067 --> 01:16:12,776
...drugs or pornography.

1072
01:16:12,944 --> 01:16:15,654
they promise pleasure,
but they grow like a disease...

1073
01:16:15,821 --> 01:16:18,949
...and consume more and more
of your thoughts, time and money.

1074
01:16:19,116 --> 01:16:23,453
they steal away your loyalty
and heart from those you love.

1075
01:16:23,621 --> 01:16:26,456
Marriages rarely survive
if parasites are present.

1076
01:16:26,624 --> 01:16:28,083
If you love your wife...

1077
01:16:28,251 --> 01:16:32,087
...you must destroy any addiction
that has your heart.

1078
01:16:32,255 --> 01:16:35,799
If you don't, it will destroy you.

1079
01:17:00,491 --> 01:17:04,119
Okay, Lord. No more addictions.

1080
01:17:21,095 --> 01:17:22,637
Mr. Rudolph.

1081
01:17:24,181 --> 01:17:26,099
Caleb.

1082
01:17:28,352 --> 01:17:29,769
You doing okay today?

1083
01:17:30,271 --> 01:17:32,522
No, not really.

1084
01:17:48,956 --> 01:17:52,834
Irma, l don't want you
talking to that guy.

1085
01:17:53,002 --> 01:17:55,378
He is weird.

1086
01:17:56,339 --> 01:17:59,215
Takes one to know one.

1087
01:19:39,900 --> 01:19:41,609
What?

1088
01:19:54,790 --> 01:19:58,334
No.

1089
01:20:37,291 --> 01:20:39,292
-Good morning.
-Hi, Mrs. Evans, how are you?

1090
01:20:39,460 --> 01:20:41,211
I'm fine. I hope you are.

1091
01:20:41,378 --> 01:20:42,670
I'm doing pretty good.

1092
01:20:42,838 --> 01:20:46,466
I actually wanted to talk to you about
the equipment we've been looking at.

1093
01:20:46,634 --> 01:20:50,094
I bet your parents are excited. When
a patient gets the right wheelchair...

1094
01:20:50,262 --> 01:20:52,138
...it can make such a difference.

1095
01:20:52,806 --> 01:20:53,973
I'm sorry, what?

1096
01:20:54,141 --> 01:20:57,560
The bed and wheelchair we delivered
to your parents this morning.

1097
01:20:58,896 --> 01:21:00,021
To my parents?

1098
01:21:00,189 --> 01:21:02,565
Yes, they should have been delivered
by now.

1099
01:21:03,484 --> 01:21:05,401
But l haven't paid for anything yet.

1100
01:21:05,569 --> 01:21:07,570
Oh, it's actually
already been paid for.

1101
01:21:08,155 --> 01:21:10,406
A gentleman called,
said that he wanted to pay...

1102
01:21:10,574 --> 01:21:12,408
...for everything
that you'd picked out.

1103
01:21:12,576 --> 01:21:16,412
Actually, he covered everything
plus some accessories.

1104
01:21:16,580 --> 01:21:18,206
He said....

1105
01:21:19,542 --> 01:21:21,000
Mrs. Holt?

1106
01:21:40,312 --> 01:21:44,107
-lsn't this wonderful?
-Oh, she looks amazing.

1107
01:21:44,275 --> 01:21:46,442
Hi, Mom.

1108
01:22:05,963 --> 01:22:09,007
Has anyone ever told you
that you're wonderful?

1109
01:22:09,592 --> 01:22:11,551
Maybe, but not today.

1110
01:22:12,177 --> 01:22:14,470
Gavin, you didn't have to do that.

1111
01:22:14,638 --> 01:22:17,640
-Do what?
-Giving money to help my parents.

1112
01:22:18,726 --> 01:22:20,101
That was so thoughtful.

1113
01:22:21,645 --> 01:22:23,146
Thank you.

1114
01:22:23,564 --> 01:22:24,814
You're welcome.

1115
01:22:25,232 --> 01:22:27,317
It was the least l could do.

1116
01:22:30,946 --> 01:22:33,906
-Do you have lunch plans?
-l do now.

1117
01:22:57,264 --> 01:22:58,473
"Dear Catherine.

1118
01:22:58,849 --> 01:23:01,851
I can't tell you how much
I've enjoyed getting to know you.

1119
01:23:02,853 --> 01:23:06,022
I find myself
thinking about you often...

1120
01:23:06,190 --> 01:23:09,359
...and l look forward
to seeing you every day.

1121
01:23:10,194 --> 01:23:11,861
Gavin."

1122
01:23:16,533 --> 01:23:20,495
Yeah, l need to know if there's a Gavin
that works at the hospital.

1123
01:23:21,705 --> 01:23:24,165
No, I just have a first name.

1124
01:23:42,142 --> 01:23:43,559
Dr. Keller?

1125
01:23:44,395 --> 01:23:46,854
-Yes?
-Caleb Holt.

1126
01:23:47,022 --> 01:23:49,148
I need a word with you, please.

1127
01:23:49,316 --> 01:23:51,984
It's really not a good time.
I'm about to make my rounds.

1128
01:23:52,152 --> 01:23:54,278
I think you need to make time.

1129
01:23:54,738 --> 01:23:57,907
This is concerning Catherine,
my wife.

1130
01:24:00,661 --> 01:24:02,912
All right, what can I do for you?

1131
01:24:04,373 --> 01:24:06,457
I know what you're doing.

1132
01:24:06,917 --> 01:24:10,336
I have no intention of stepping aside
as you try to steal my wife's heart.

1133
01:24:11,296 --> 01:24:14,841
I've made some mistakes,
but I still love her.

1134
01:24:15,217 --> 01:24:18,136
So just know
I am going after her too.

1135
01:24:19,513 --> 01:24:23,808
And since l'm married to her,
I'd say I've got a head start.

1136
01:24:26,437 --> 01:24:30,398
By the way,
thanks for helping me with my hand.

1137
01:24:30,691 --> 01:24:33,443
My ring finger's feeling
a whole lot better.

1138
01:25:06,059 --> 01:25:09,353
Y'all, l just saw Caleb and Dr. Keller
going at each other.

1139
01:25:09,521 --> 01:25:12,190
He had his fist
all knuckled in his face.

1140
01:25:12,357 --> 01:25:14,317
Are you serious?

1141
01:25:15,819 --> 01:25:17,820
What are you all talking about?

1142
01:25:18,489 --> 01:25:20,364
Hey, Cat, how you doing, girl?

1143
01:25:20,532 --> 01:25:23,618
I'm fine.
You sure got quiet really fast.

1144
01:25:23,786 --> 01:25:25,995
Well, that's because
we decided to stop talking.

1145
01:25:26,163 --> 01:25:27,580
What's up?

1146
01:25:27,748 --> 01:25:29,999
I'm setting up an interview
in about 1 0 minutes...

1147
01:25:30,167 --> 01:25:33,961
...but l was wondering if you guys
have seen Dr. Keller this morning.

1148
01:25:34,129 --> 01:25:36,672
I think he was doing rounds,
maybe on the 8th Floor.

1149
01:25:36,840 --> 01:25:39,509
Okay, well, l'll see y'all later.

1150
01:25:39,676 --> 01:25:41,427
See you.

1151
01:25:42,596 --> 01:25:44,388
Why didn't you tell her?

1152
01:25:44,556 --> 01:25:47,183
-Because it ain't our business.
-But you told all of us.

1153
01:25:47,351 --> 01:25:51,646
I don't want her to know her business
is our business if it ain't our business.

1154
01:25:55,484 --> 01:25:57,026
Hi.

1155
01:25:57,528 --> 01:26:00,029
Hey, how are you?

1156
01:26:00,197 --> 01:26:03,533
-Hey, Catherine.
-How's the good doctor today?

1157
01:26:03,700 --> 01:26:07,453
-Pretty busy, actually.
-Are we still on for lunch?

1158
01:26:07,746 --> 01:26:10,206
You know, there's a few things
I need to catch up on.

1159
01:26:10,374 --> 01:26:13,125
-l've gotten a little behind lately.
-Okay.

1160
01:26:13,293 --> 01:26:16,212
-Well, maybe we could talk later.
-That'd be good.

1161
01:26:16,380 --> 01:26:19,632
-All right, see you around.
-See you.

1162
01:26:31,353 --> 01:26:34,230
-Hello, Catherine.
-Oh, hi, Anna. How are you?

1163
01:26:34,398 --> 01:26:36,566
I'm doing well. And you?

1164
01:26:36,733 --> 01:26:39,151
I'm okay, I guess.
Do you wanna sit down?

1165
01:26:39,319 --> 01:26:41,070
I'd love to if l'm not disturbing you.

1166
01:26:41,238 --> 01:26:42,905
Not at all.

1167
01:26:44,616 --> 01:26:47,410
So, what's been going on
in your life these days?

1168
01:26:47,578 --> 01:26:49,871
We haven't talked in a while.

1169
01:26:51,248 --> 01:26:54,041
Well, it's been one of those years.

1170
01:26:54,835 --> 01:26:56,669
Good or bad?

1171
01:26:57,421 --> 01:27:01,382
You know, I hate to say it,
but mostly bad.

1172
01:27:03,594 --> 01:27:05,720
You know when you get
to a fork in the road...

1173
01:27:05,888 --> 01:27:08,890
...and you know that either way you go
is gonna change your life?

1174
01:27:09,349 --> 01:27:13,436
Life does give you some of those.
Excuse me just a minute.

1175
01:27:19,735 --> 01:27:21,944
So have you decided
which path to take?

1176
01:27:24,615 --> 01:27:26,324
I think so.

1177
01:27:26,491 --> 01:27:28,951
It's just hard
not to second-guess yourself.

1178
01:27:30,746 --> 01:27:35,958
Pardon me, l don't mean to pry,
but does this concern relationships?

1179
01:27:38,253 --> 01:27:39,295
It does.

1180
01:27:39,963 --> 01:27:42,590
Catherine, you're so young.

1181
01:27:42,758 --> 01:27:45,760
I would encourage you
to make your choices carefully.

1182
01:27:46,303 --> 01:27:48,471
I'm trying to.

1183
01:27:51,308 --> 01:27:53,267
But l'm also tired of feeling empty.

1184
01:27:54,686 --> 01:27:57,188
Anna, it's so nice
to have someone treat you...

1185
01:27:57,356 --> 01:27:59,649
...like they really care about you.

1186
01:27:59,816 --> 01:28:04,487
Forgive me, but you're talking about
a certain young doctor, aren't you?

1187
01:28:05,822 --> 01:28:08,574
I suppose it's no secret
as much as he and l talk.

1188
01:28:09,326 --> 01:28:12,912
I couldn't help but notice
how you act around each other.

1189
01:28:13,080 --> 01:28:16,832
But l also wonder
how your husband would feel.

1190
01:28:21,004 --> 01:28:23,381
My husband has had his chance.

1191
01:28:23,548 --> 01:28:25,716
And Dr. Keller is a good man.

1192
01:28:25,884 --> 01:28:29,345
He treats me better than my husband
has treated me in years.

1193
01:28:29,513 --> 01:28:32,765
He listens to me
and makes me feel important.

1194
01:28:32,933 --> 01:28:35,810
I haven't felt that way
in a very long time.

1195
01:28:36,520 --> 01:28:39,271
It's always good to have that, but....

1196
01:28:39,439 --> 01:28:44,735
But, sweetheart, if this doctor is trying
to woo you while you're still married...

1197
01:28:44,903 --> 01:28:48,948
...what makes you think
he won't do that with someone else?

1198
01:28:49,616 --> 01:28:52,451
I don't wanna talk about this, Anna.
We're getting personal.

1199
01:28:52,619 --> 01:28:54,495
Oh, Catherine, l'm sorry.

1200
01:28:54,663 --> 01:28:56,539
I didn't mean
to overstep my bounds.

1201
01:28:56,707 --> 01:28:59,041
I need to go.
It's good to see you, Anna.

1202
01:32:47,103 --> 01:32:49,396
Catherine, are you okay?

1203
01:32:51,316 --> 01:32:52,775
I'm fine.

1204
01:32:53,276 --> 01:32:56,195
-Aren't you going to work?
-No.

1205
01:33:02,535 --> 01:33:05,579
-Are you sick?
-l'll be fine.

1206
01:33:08,458 --> 01:33:10,125
Is it your allergies?

1207
01:33:11,169 --> 01:33:14,129
I said l'll be fine.
Don't worry about me.

1208
01:33:15,006 --> 01:33:17,967
Because if you need something,
I can go to the store.

1209
01:33:18,760 --> 01:33:21,053
No, I'm okay. You can go.

1210
01:33:25,225 --> 01:33:26,725
Okay.

1211
01:33:55,463 --> 01:33:56,630
Can you sit up for me?

1212
01:34:08,935 --> 01:34:09,977
You got a fever.

1213
01:34:38,673 --> 01:34:40,090
Here.

1214
01:34:40,759 --> 01:34:43,052
You think you can take this?

1215
01:34:59,611 --> 01:35:01,070
Why are you doing this?

1216
01:35:03,656 --> 01:35:07,910
I have learned
you never leave your partner.

1217
01:35:08,161 --> 01:35:09,995
Especially in a fire.

1218
01:35:13,625 --> 01:35:15,834
Caleb, what's happened to you?

1219
01:35:20,423 --> 01:35:22,383
Dad asked me
if there was anything in me...

1220
01:35:22,550 --> 01:35:24,426
...that wanted to save our marriage.

1221
01:35:27,347 --> 01:35:29,431
And then he gave me something.

1222
01:35:32,102 --> 01:35:33,268
I could let you read it.

1223
01:35:41,236 --> 01:35:42,569
Was it this?

1224
01:35:44,697 --> 01:35:46,657
How long have you known?

1225
01:35:47,492 --> 01:35:49,618
I found it yesterday.

1226
01:35:50,954 --> 01:35:52,538
So, what day are you on?

1227
01:35:53,873 --> 01:35:55,624
Forty-three.

1228
01:35:56,626 --> 01:35:58,293
There's only 40.

1229
01:36:01,297 --> 01:36:03,465
Who says I have to stop?

1230
01:36:11,558 --> 01:36:13,183
Caleb...

1231
01:36:14,060 --> 01:36:16,061
...l don't know how to process this.

1232
01:36:18,356 --> 01:36:20,399
This is not normal for you.

1233
01:36:22,819 --> 01:36:24,945
Welcome to the new normal.

1234
01:36:31,077 --> 01:36:33,787
You didn't wanna do this at first,
did you?

1235
01:36:36,791 --> 01:36:38,167
No.

1236
01:36:40,295 --> 01:36:42,463
But halfway through, l realized...

1237
01:36:42,630 --> 01:36:45,924
...that l did not understand
what love was.

1238
01:36:47,177 --> 01:36:52,264
And once l understood that,
I wanted to do it.

1239
01:36:53,224 --> 01:36:57,436
Caleb, l want to believe
that this is real.

1240
01:36:58,855 --> 01:37:02,316
But l am not ready
to say that l trust you again.

1241
01:37:04,402 --> 01:37:06,236
I understand that.

1242
01:37:09,782 --> 01:37:12,868
But whether you ever reach
that point or not...

1243
01:37:14,370 --> 01:37:17,289
...l need you
to understand something.

1244
01:37:37,810 --> 01:37:39,561
I am sorry.

1245
01:37:47,737 --> 01:37:49,571
I have been so selfish.

1246
01:37:54,619 --> 01:37:58,539
For the past seven years,
I have trampled on you...

1247
01:37:58,706 --> 01:38:01,708
...with my words
and with my actions.

1248
01:38:05,755 --> 01:38:10,342
I have loved other things
when l should have loved you.

1249
01:38:16,224 --> 01:38:18,433
In the last few weeks...

1250
01:38:19,269 --> 01:38:24,648
...God has given me a love for you
that I have never had before.

1251
01:38:26,359 --> 01:38:28,860
And l have asked him to forgive me.

1252
01:38:30,780 --> 01:38:35,826
And l am hoping, I am praying...

1253
01:38:37,704 --> 01:38:41,039
...that somehow
you would be able to forgive me too.

1254
01:38:47,714 --> 01:38:53,135
Catherine, I do not want to live
the rest of my life without you.

1255
01:39:05,523 --> 01:39:07,524
I'm supposed to give
those divorce papers...

1256
01:39:07,692 --> 01:39:09,651
...to my lawyer next week.

1257
01:39:11,988 --> 01:39:13,614
I just....

1258
01:39:17,493 --> 01:39:19,494
I need some time...

1259
01:39:20,538 --> 01:39:21,913
...to think.

1260
01:39:26,169 --> 01:39:28,754
You can have all the time you need.

1261
01:40:01,287 --> 01:40:04,039
-Hello, Mrs. Holt, how are you today?
-Fine, thanks.

1262
01:40:04,207 --> 01:40:06,124
I hope your parents are doing well.

1263
01:40:06,292 --> 01:40:08,627
That new bed and wheelchair
are certainly helping.

1264
01:40:08,795 --> 01:40:11,505
I'm so glad.
Well, what can I do for you today?

1265
01:40:11,923 --> 01:40:15,384
I just need to pick up a few linens
for the hospital bed for my mom.

1266
01:40:15,551 --> 01:40:17,344
Sure, we have some in stock.

1267
01:40:17,512 --> 01:40:20,514
Great, that's the only thing
that wasn't covered by the doctor...

1268
01:40:20,682 --> 01:40:22,724
...when he purchased
that bed and wheelchair.

1269
01:40:22,892 --> 01:40:24,184
The doctor?

1270
01:40:24,352 --> 01:40:28,063
Yes, Dr. Keller,
our secret philanthropist.

1271
01:40:29,107 --> 01:40:31,858
I don't think Dr. Keller
covered those things.

1272
01:40:32,026 --> 01:40:34,194
No, I'm sure he did.
I spoke with him about it.

1273
01:40:35,238 --> 01:40:40,909
Mrs. Holt, if I remember correctly,
$24,300 was given...

1274
01:40:41,077 --> 01:40:44,996
...for the bed and wheelchair,
but Dr. Keller was not the main giver.

1275
01:40:46,040 --> 01:40:47,124
What?

1276
01:40:47,291 --> 01:40:50,711
Of the amount given,
Dr. Keller gave $300.

1277
01:40:54,841 --> 01:40:56,425
Then who gave the other?

1278
01:40:57,510 --> 01:40:59,886
Your husband, Caleb.

1279
01:41:01,472 --> 01:41:04,683
He came in about two weeks ago
and paid for everything.

1280
01:41:04,851 --> 01:41:06,601
I assumed you knew.

1281
01:41:08,479 --> 01:41:09,646
Two weeks ago?

1282
01:41:09,814 --> 01:41:15,110
Yes, he told me not to tell anyone,
but I didn't think that included you.

1283
01:41:15,361 --> 01:41:17,612
It was the Tuesday before last.

1284
01:41:17,780 --> 01:41:19,448
He called
and asked what the price...

1285
01:41:19,615 --> 01:41:21,658
...of a particular bed
and wheelchair were.

1286
01:41:21,826 --> 01:41:23,034
And l looked it up and....

1287
01:41:45,308 --> 01:41:47,184
Oh, where is it?

1288
01:42:45,493 --> 01:42:47,536
Oh, stop crying.

1289
01:42:55,294 --> 01:42:58,088
Okay, explain RECEO.

1290
01:42:58,965 --> 01:43:00,006
He ain't gonna get it.

1291
01:43:00,174 --> 01:43:05,679
Rescue, exposure,
containment, extinguish--

1292
01:43:05,847 --> 01:43:08,014
Captain, can l see you for a minute?

1293
01:43:08,641 --> 01:43:11,059
-Right now?
-Yes, sir.

1294
01:43:16,065 --> 01:43:17,774
Something wrong?

1295
01:43:18,234 --> 01:43:20,235
Catherine is in the bay.

1296
01:43:21,279 --> 01:43:23,738
-My Catherine?
-Yes, sir.

1297
01:43:44,760 --> 01:43:45,886
Catherine?

1298
01:43:51,434 --> 01:43:53,977
If l haven't told you...

1299
01:43:55,479 --> 01:43:57,939
...that you are a good man...

1300
01:43:59,150 --> 01:44:00,400
...you are.

1301
01:44:05,531 --> 01:44:08,241
And if l haven't told you...

1302
01:44:09,076 --> 01:44:11,536
...that l've forgiven you...

1303
01:44:11,996 --> 01:44:13,705
...l have.

1304
01:44:23,925 --> 01:44:25,634
And if l haven't told you...

1305
01:44:26,928 --> 01:44:29,304
...that l love you...

1306
01:44:29,847 --> 01:44:31,056
...l do.

1307
01:44:35,061 --> 01:44:38,521
Something has changed in you,
Caleb.

1308
01:44:39,732 --> 01:44:42,984
And l want what happened to you
to happen to me.

1309
01:44:49,158 --> 01:44:50,951
It can.

1310
01:44:52,662 --> 01:44:58,500
Is it too late to ask you
to grow old with me?

1311
01:45:16,185 --> 01:45:17,811
-Yes.
-Hey, what are you looking at?

1312
01:45:17,979 --> 01:45:19,813
Back up.
There ain't nothing to see here.

1313
01:45:19,981 --> 01:45:21,022
Why? What's going on?

1314
01:45:21,190 --> 01:45:23,483
Go back to your business.
Caleb's starting a fire.

1315
01:45:23,651 --> 01:45:25,902
-Why's he starting a--?
-Ain't that kind of fire.

1316
01:45:26,070 --> 01:45:27,696
Go back to your business. Go-- Hey.

1317
01:45:27,863 --> 01:45:29,990
Put you on cleanup duty.

1318
01:46:34,138 --> 01:46:36,598
Good morning,
Mr. and Mrs. Rudolph.

1319
01:46:37,224 --> 01:46:38,850
Caleb.

1320
01:46:43,397 --> 01:46:46,107
I don't understand that boy.

1321
01:46:51,322 --> 01:46:54,449
-How are you?
-Hi, son.

1322
01:47:00,331 --> 01:47:02,999
I'm getting to where I know this trail
pretty well.

1323
01:47:03,667 --> 01:47:06,961
-You're welcome to walk it anytime.
-l just might.

1324
01:47:08,464 --> 01:47:10,465
I wanna thank you, Dad.

1325
01:47:11,258 --> 01:47:13,635
The love dare changed my life.

1326
01:47:13,803 --> 01:47:15,553
God changed your life.

1327
01:47:15,721 --> 01:47:18,515
The love dare
was just a tool he used.

1328
01:47:19,266 --> 01:47:21,226
I've already given it
to one of my firemen.

1329
01:47:21,393 --> 01:47:24,437
Good. It's meant to be passed on.

1330
01:47:26,148 --> 01:47:30,151
I just can't tell you how grateful I am
that you didn't give up on me, Dad.

1331
01:47:31,320 --> 01:47:33,655
Or on Mom, for that matter.

1332
01:47:37,660 --> 01:47:41,996
Caleb, l wanna be a godly man.

1333
01:47:42,706 --> 01:47:45,166
And l'm learning so much.

1334
01:47:46,335 --> 01:47:48,169
But there's something
I haven't told you.

1335
01:47:51,173 --> 01:47:54,217
I wrote that notebook
in my own handwriting...

1336
01:47:54,552 --> 01:47:57,095
...because I knew
you would accept it from me.

1337
01:47:58,514 --> 01:48:01,266
But l didn't do the love dare
on your mom.

1338
01:48:01,433 --> 01:48:03,476
She did it to me.

1339
01:48:06,313 --> 01:48:07,730
What?

1340
01:48:07,898 --> 01:48:09,524
Son...

1341
01:48:10,192 --> 01:48:12,110
...l was the one
that wanted to leave.

1342
01:48:13,195 --> 01:48:15,113
But God got ahold of your mother...

1343
01:48:16,490 --> 01:48:20,660
...and she prayed and loved me
unconditionally.

1344
01:48:21,537 --> 01:48:24,831
It was through her example
that I came to Christ.

1345
01:48:27,418 --> 01:48:29,043
Mom did this?

1346
01:48:29,545 --> 01:48:31,129
She's such a blessing to me.

1347
01:48:31,714 --> 01:48:34,174
And she's grown so much.

1348
01:48:34,508 --> 01:48:37,051
I love her with all my heart.

1349
01:48:40,347 --> 01:48:42,015
Dad, I....

1350
01:48:43,434 --> 01:48:46,394
I have treated her so wrong.

1351
01:48:46,729 --> 01:48:50,315
Caleb, she deserves your respect.

1352
01:49:18,469 --> 01:49:21,095
Mom. Mom, l'm so sorry.

1353
01:49:22,765 --> 01:49:25,725
Mom, l didn't know. I didn't know.

1354
01:49:25,893 --> 01:49:29,062
It's all right, son.
It's okay. It's all right.

1355
01:49:32,358 --> 01:49:34,359
Mom, please forgive me.

1356
01:49:34,526 --> 01:49:36,611
I do, Caleb. You're forgiven.

1357
01:49:36,779 --> 01:49:38,947
I love you.

1358
01:49:39,823 --> 01:49:41,866
I love you too, Mom.

1359
01:49:42,034 --> 01:49:44,202
I love you so much.

1360
01:49:46,956 --> 01:49:49,457
I love you, Caleb.

1361
01:49:58,550 --> 01:50:01,636
We've gathered here today
to celebrate the reaffirmation of vows...

1362
01:50:01,804 --> 01:50:03,096
...with Caleb and Catherine.

1363
01:50:03,264 --> 01:50:06,641
This may be the second time they've
made a commitment to this marriage...

1364
01:50:06,809 --> 01:50:11,604
...it is the first time they've done so on
a foundation of faith in Jesus Christ.

1365
01:50:11,772 --> 01:50:13,731
"It is the desire
of Caleb and Catherine...

1366
01:50:13,941 --> 01:50:16,484
...to establish their vows
from this point on...

1367
01:50:16,652 --> 01:50:19,362
...as a covenant and not a contract.

1368
01:50:19,530 --> 01:50:22,657
For marriage is a sacred institution
established by God...

1369
01:50:22,825 --> 01:50:25,994
...and one that is meant to last
for life."

1370
01:50:30,332 --> 01:50:33,668
"Caleb, in the presence of God
and these witnesses...

1371
01:50:33,836 --> 01:50:37,046
...do you come today
to freely and unconditionally commit...

1372
01:50:37,214 --> 01:50:39,757
...to this covenant marriage
to Catherine?"

1373
01:50:40,384 --> 01:50:41,926
I do.

1374
01:50:42,511 --> 01:50:47,015
"And, Catherine, do you come today
to freely and unconditionally commit...

1375
01:50:47,182 --> 01:50:49,726
...to this covenant marriage
to Caleb?"

1376
01:50:49,893 --> 01:50:51,477
I do.

1377
01:50:51,645 --> 01:50:52,687
With all my heart.

1378
01:50:53,939 --> 01:50:55,440
Genesis 2:24 says:

1379
01:50:55,607 --> 01:50:58,526
For this reason, a man shall leave
his father and mother...

1380
01:50:58,694 --> 01:51:03,698
...and shall be joined to his wife,
and the two shall become one flesh.

