1
00:50:35,586 --> 00:50:37,671
[IN RUSSIAN]

2
00:50:55,147 --> 00:50:57,107
[IN KOREAN]

3
00:50:58,150 --> 00:50:59,484
[YELLS]

4
00:51:17,461 --> 00:51:19,796
[IN ARABIC]

5
00:51:21,757 --> 00:51:23,633
[IN ARABIC]

6
00:51:34,437 --> 00:51:37,939
[ABBA'S "TAKE A CHANCE ON ME"
PLAYS ON HEADPHONES]

7
00:52:07,219 --> 00:52:10,513
WOMAN: And this display is all that's
left of CONTROL, a secret spy agency...

8
00:52:10,681 --> 00:52:14,350
...which once battled against
the criminal syndicate known as KAOS.

9
00:52:14,518 --> 00:52:17,270
CONTROL was disbanded
at the end of the Cold War.

10
00:52:17,688 --> 00:52:20,690
Okay, up next, an exhibit....

11
00:53:02,024 --> 00:53:04,067
[BEEPING]

12
00:53:27,132 --> 00:53:31,427
Judy, the elevator is still doing that thing
where it drops really fast.

13
00:53:31,595 --> 00:53:33,263
Are you sure Maintenance fixed that?

14
00:53:33,430 --> 00:53:34,764
Let me check.

15
00:53:34,932 --> 00:53:36,683
Yep, they fixed it.

16
00:53:38,602 --> 00:53:39,936
See you later.

17
00:53:42,982 --> 00:53:44,774
-Hey, Max.
MAX: Agent 50.

18
00:53:45,109 --> 00:53:46,109
[FLY BUZZING]

19
00:53:46,277 --> 00:53:48,403
16 floors down,
how'd a fly even get in here?

20
00:53:48,571 --> 00:53:49,946
-Hey, Max.
-Max!

21
00:53:50,114 --> 00:53:51,447
Hey, Larabee, 91.

22
00:53:51,615 --> 00:53:55,159
Yeah, big day. Could be
your last chance to push a pencil.

23
00:53:55,327 --> 00:53:57,161
Field-agent test results are due.

24
00:53:57,329 --> 00:54:01,457
Oh. Is that today?
I wasn't really thinking about it.

25
00:54:01,625 --> 00:54:04,043
Can you imagine Max as an agent?
Little suit, little shoes.

26
00:54:04,211 --> 00:54:05,837
[LAUGHING]

27
00:54:06,005 --> 00:54:07,005
Uh-oh. Two-nerd pile-up.

28
00:54:07,172 --> 00:54:08,172
[IMITATES CARS CRASHING]

29
00:54:08,340 --> 00:54:10,466
-Move!
-Ow!

30
00:54:10,634 --> 00:54:13,428
Pretty boys. Nothing but empty suits.

31
00:54:13,596 --> 00:54:16,639
-Good morning, Bruce, Lloyd.
-Why would you wanna be an agent?

32
00:54:16,807 --> 00:54:20,560
I mean, lab guys like us, analysts
like you, we're the real soldiers.

33
00:54:20,728 --> 00:54:23,104
BRUCE: We're the true guardians
of freedom and democracy.

34
00:54:23,272 --> 00:54:25,732
And I hear we're getting
a new cappuccino machine.

35
00:54:25,900 --> 00:54:27,317
No, that's only for agents.

36
00:54:27,943 --> 00:54:29,068
Oh.

37
00:54:41,290 --> 00:54:43,875
MAN:
Hey, Agent 23 is back.

38
00:54:53,177 --> 00:54:55,011
Thank you. Thank you, thank you.

39
00:54:55,679 --> 00:54:57,597
-Welcome back, 23.
-Maxie.

40
00:54:57,765 --> 00:54:59,641
So how was the assassination?

41
00:54:59,808 --> 00:55:02,602
Maxie, you know assassinations
are specifically prohibited...

42
00:55:02,770 --> 00:55:04,646
...by executive order 12333.

43
00:55:05,940 --> 00:55:07,941
[ALL LAUGHING]

44
00:55:08,442 --> 00:55:09,776
23, you kill me.

45
00:55:09,944 --> 00:55:12,195
-I could if I wanted to.
-Yes, you-- Oh. Oh!

46
00:55:12,363 --> 00:55:14,864
Did you see that face he made? Scary.

47
00:55:17,868 --> 00:55:21,204
Six months' work. 18 million dollars.

48
00:55:22,581 --> 00:55:24,540
Fricking agents, man.

49
00:55:24,708 --> 00:55:26,042
MAN:
Come on, let's see it.

50
00:55:26,210 --> 00:55:31,005
MAX: A lot of chatter in this region
involves nuclear material.

51
00:55:31,173 --> 00:55:34,717
You may remember
from page 627 of my last report...

52
00:55:34,885 --> 00:55:37,679
...that there has been an uptick
in KAOS interest in nukes.

53
00:55:37,846 --> 00:55:39,722
[BEEPING]

54
00:55:39,890 --> 00:55:42,725
To wit, I offer
the following conversation.

55
00:55:42,893 --> 00:55:45,061
What are you doing? Are you texting?

56
00:55:45,229 --> 00:55:48,481
Yeah, letting my fiancée know
we won't be able to get married in June.

57
00:55:48,649 --> 00:55:50,233
I'll still be in this meeting.

58
00:55:51,151 --> 00:55:52,735
AGENT 23: Can I see that a second?
-Yeah.

59
00:55:53,153 --> 00:55:54,195
That's great.

60
00:55:54,363 --> 00:55:55,363
[CRACKING]

61
00:55:55,531 --> 00:55:57,573
That's weird. You lost your signal.

62
00:55:57,741 --> 00:55:59,742
Sorry to interrupt, Maxie, go ahead.

63
00:56:00,244 --> 00:56:02,495
Next time use your own damn phone.

64
00:56:03,831 --> 00:56:05,915
Good morning, men. No, offense, Karen.

65
00:56:06,083 --> 00:56:07,375
Snappy tie.

66
00:56:07,543 --> 00:56:10,336
Sorry I'm late, but I just came out
of a budget meeting...

67
00:56:10,504 --> 00:56:14,507
...with our incredibly abrasive, dismissive
and sarcastic vice president.

68
00:56:14,675 --> 00:56:15,842
MAX:
It's no problem.

69
00:56:16,010 --> 00:56:21,014
I have obtained a snippet,
at great risk to a busboy in Balahd.

70
00:56:22,599 --> 00:56:24,600
[MAN SPEAKING IN PUNJABI
ON RECORDING]

71
00:56:24,768 --> 00:56:27,020
"Aftab, how is your coffee?"

72
00:56:27,980 --> 00:56:30,857
"Good, Dalip, it's decaf.

73
00:56:31,692 --> 00:56:32,984
How is yours?"

74
00:56:34,194 --> 00:56:36,279
"It is good also.

75
00:56:36,655 --> 00:56:38,990
How is your muffin?"

76
00:56:40,534 --> 00:56:41,909
Powerful stuff.

77
00:56:42,286 --> 00:56:44,746
So "muffin," then, is a code word?

78
00:56:44,913 --> 00:56:46,581
No, it is comfort food...

79
00:56:46,749 --> 00:56:49,625
...and quite frankly, more
fattening than most people realize.

80
00:56:49,793 --> 00:56:51,169
Which begs the question...

81
00:56:51,336 --> 00:56:55,506
...why would two
hardened KAOS agents...

82
00:56:55,674 --> 00:56:58,468
...risk the carbs?

83
00:56:59,470 --> 00:57:01,971
Because they are under
a great deal of stress.

84
00:57:02,139 --> 00:57:03,806
-Hence the decaf.
-For Aftab, yes.

85
00:57:03,974 --> 00:57:06,350
Dalip takes his full-strength. Why?

86
00:57:06,518 --> 00:57:09,312
Because he has been sleeping
on the couch for three days...

87
00:57:09,480 --> 00:57:12,815
...because he called his sister-in-law
a "leathery hag."

88
00:57:12,983 --> 00:57:15,818
People often say things
in anger they don't really mean.

89
00:57:15,986 --> 00:57:19,989
Leathery hag, fat cow, ungrateful whore.

90
00:57:20,157 --> 00:57:24,994
Just words, really, that shouldn't
be used against you in a custody hearing.

91
00:57:25,496 --> 00:57:28,748
Let it go, man. Those kids
don't even look like you.

92
00:57:29,208 --> 00:57:30,833
Can we put a pin in this, please...

93
00:57:31,001 --> 00:57:33,795
...and go back to Max's
extraordinarily detailed report?

94
00:57:33,962 --> 00:57:35,713
Thank you, Chief. All I'm saying is...

95
00:57:35,881 --> 00:57:38,758
...that until we understand
that our enemies are also human...

96
00:57:38,926 --> 00:57:40,593
...we will never defeat them.

97
00:57:40,761 --> 00:57:46,432
Yes, they are bad guys, but that
is what they do, not who they are.

98
00:57:46,725 --> 00:57:48,518
Let's continue listening...

99
00:57:48,685 --> 00:57:52,522
...and bear in mind that the next
100 pages can get a little bit dry.

100
00:57:52,689 --> 00:57:54,524
MAN:
Come on....

101
00:58:06,078 --> 00:58:09,080
Easy, Durat! This stuff is radioactive.

102
00:58:09,248 --> 00:58:11,207
One slip-up, and it's "ka-fricking-boom!"

103
00:58:11,375 --> 00:58:12,542
MAN:
Shtarker.

104
00:58:13,877 --> 00:58:17,797
This is KAOS.
We don't "ka-fricking-boom" here.

105
00:58:18,298 --> 00:58:19,924
Sorry, Mr. Siegfried.

106
00:58:20,092 --> 00:58:23,553
Get it in the truck,
and let's burn this place to the ground.

107
00:58:23,720 --> 00:58:26,222
But if we have what we want,
why burn the building?

108
00:58:33,564 --> 00:58:35,857
Any more questions?

109
00:58:59,923 --> 00:59:01,090
Missed me!

110
00:59:01,258 --> 00:59:02,925
[LAUGHS]

111
00:59:03,427 --> 00:59:06,512
All right! All right! I'm out!

112
00:59:06,680 --> 00:59:08,681
He was lying, Max. It was a good shot.

113
00:59:08,849 --> 00:59:10,141
Thanks.

114
00:59:10,309 --> 00:59:13,019
I am so sick of training.
I wanna get out in the field.

115
00:59:13,187 --> 00:59:16,939
AGENT 91: Give it up, 23! It's just you
and Maxi-pad against the six of us.

116
00:59:17,107 --> 00:59:20,359
Oh, gee, Maxi-pad,
I've never heard that one before!

117
00:59:20,777 --> 00:59:22,778
I never have actually heard that before.

118
00:59:24,531 --> 00:59:26,157
[YELLS]

119
00:59:29,786 --> 00:59:30,995
23, you're bleeding.

120
00:59:31,455 --> 00:59:35,082
It's a knife wound from the last mission.
My blood gets pumping, it seeps.

121
00:59:35,250 --> 00:59:36,626
LARABEE:
Hey, Maxine!

122
00:59:36,793 --> 00:59:39,503
Come over here
and we'll play a game I like to call:

123
00:59:39,671 --> 00:59:41,547
"Let's Go to the Dog Show."

124
00:59:41,715 --> 00:59:43,841
I put a collar on you
and make you my bi--!

125
00:59:44,009 --> 00:59:45,134
[GUNSHOT]

126
00:59:45,302 --> 00:59:47,094
[LARABEE GROANING]

127
00:59:48,722 --> 00:59:50,890
I think I really got inside his head.

128
00:59:51,058 --> 00:59:52,725
I am not proud of what I just did.

129
00:59:52,893 --> 00:59:54,518
Game over, Chatty Cathy.

130
00:59:56,438 --> 00:59:58,564
[GRUNTING]

131
01:00:00,150 --> 01:00:02,526
Game over when I say it's over.

132
01:00:02,986 --> 01:00:04,487
-Okay.
-Wet willy.

133
01:00:06,323 --> 01:00:07,990
Okay. Who wants lunch?

134
01:00:08,158 --> 01:00:11,535
Well, excellent work, 23,
but I could've handled it my--

135
01:00:11,870 --> 01:00:12,912
[MAN GRUNTS]

136
01:00:13,080 --> 01:00:14,497
[EARS RINGING]

137
01:00:14,665 --> 01:00:18,084
-Max, the Chief wants to see you.
-It is nice to see you too!

138
01:00:25,509 --> 01:00:26,884
You wanted to see me, Chief?

139
01:00:27,052 --> 01:00:29,512
Yes, Max, yes, please, sit down.

140
01:00:29,680 --> 01:00:33,224
Your field-agent test results
just came in and--

141
01:00:34,643 --> 01:00:37,311
-Something wrong with your ear?
-Absolutely not.

142
01:00:37,479 --> 01:00:39,897
Would you like me
to wait while you answer that?

143
01:00:40,065 --> 01:00:41,190
Answer what?

144
01:00:41,358 --> 01:00:43,276
Nothing. You were saying?

145
01:00:43,443 --> 01:00:45,861
I was saying the results
are quite extraordinary.

146
01:00:46,029 --> 01:00:49,031
In fact, your essay on existentialism
was quite amazing.

147
01:00:49,199 --> 01:00:50,700
I left that section blank.

148
01:00:50,867 --> 01:00:52,702
Blank? Brilliant.

149
01:00:52,869 --> 01:00:54,370
Brilliant, Max.

150
01:00:54,538 --> 01:00:57,206
-You passed with flying colors.
-Yes!

151
01:00:57,374 --> 01:00:59,875
You know what, sir?
I can't say that I am shocked.

152
01:01:00,043 --> 01:01:02,753
I felt good about this year's test,
in light of the fact...

153
01:01:02,921 --> 01:01:05,631
...that in previous years,
my fitness has been an issue.

154
01:01:13,140 --> 01:01:14,181
Personal best.

155
01:01:14,349 --> 01:01:17,226
But not anymore. I'm ready for duty.

156
01:01:17,394 --> 01:01:19,562
I know how hard
you've prepared for this...

157
01:01:19,730 --> 01:01:21,522
...and how much this means to you...

158
01:01:21,690 --> 01:01:23,858
...but I'm afraid I can't promote you.

159
01:01:24,026 --> 01:01:27,570
-What?
-I can't afford to give up my best analyst.

160
01:01:27,738 --> 01:01:30,906
I mean, the amount of chatter
you get through, and the reports...

161
01:01:31,074 --> 01:01:33,242
...I mean, they go way beyond
the raw data.

162
01:01:33,910 --> 01:01:39,999
So to be clear, you're not promoting me,
because I do such a great job.

163
01:01:40,834 --> 01:01:44,253
Max, the way you and I work
is becoming a lost art form.

164
01:01:44,421 --> 01:01:47,256
I spend half my days
trying to convince the vice president...

165
01:01:47,424 --> 01:01:50,217
...that intelligence comes
from humans and not satellites.

166
01:01:50,385 --> 01:01:53,804
Men with hunches,
that's where the real work gets done.

167
01:01:53,972 --> 01:01:55,931
I'm very proud of you, Max...

168
01:01:56,433 --> 01:01:58,601
...very proud of you...

169
01:01:58,769 --> 01:02:00,644
...but I need you where you are.

170
01:02:24,628 --> 01:02:26,962
MAX:
I am sorry, but we can never be.

171
01:02:27,130 --> 01:02:31,133
Despite today's setback, I will
at some point become a field agent...

172
01:02:31,301 --> 01:02:32,593
...and when that happens...

173
01:02:32,761 --> 01:02:36,013
...one phone call could take me
to the other side of the world.

174
01:02:36,640 --> 01:02:40,476
Who am I kidding? I'm a middle-aged
man who's missed the train.

175
01:02:41,144 --> 01:02:44,772
You don't deserve this.
I don't deserve you.

176
01:02:44,940 --> 01:02:47,400
You're so young and so full of life.

177
01:02:48,485 --> 01:02:49,610
Don't do it, Fang.

178
01:02:50,487 --> 01:02:51,779
Don't love me.

179
01:02:51,947 --> 01:02:53,531
[GRUNTING]

180
01:02:54,282 --> 01:02:55,574
MAX:
Here.

181
01:02:55,742 --> 01:02:57,701
-Oh, great.
-Sorry.

182
01:02:57,869 --> 01:03:00,329
That was my last mile.
I have no idea how fast it was.

183
01:03:00,497 --> 01:03:02,832
You were moving.
It's not easy to knock me down.

184
01:03:02,999 --> 01:03:05,251
I have a low center of gravity.
Pretty solid.

185
01:03:05,419 --> 01:03:07,753
I'm just gonna call that one a 4:50.

186
01:03:07,921 --> 01:03:11,924
Impressive. I once ran a 5:16.

187
01:03:12,092 --> 01:03:14,969
Oh, really? That's, uh, slower.

188
01:03:15,137 --> 01:03:16,637
Not everything's a competition.

189
01:03:16,888 --> 01:03:18,639
Well, if it were, I'd win.

190
01:03:18,807 --> 01:03:21,016
Ah. Are you flirting with me?

191
01:03:22,060 --> 01:03:24,186
Not at all. Are you flirting with me?

192
01:03:24,354 --> 01:03:26,105
That depends. Is it working?

193
01:03:26,648 --> 01:03:28,482
Not at all.

194
01:03:28,650 --> 01:03:31,110
Well, nice meeting you!
I admire your focus!

195
01:03:31,278 --> 01:03:33,028
[YELLS]

196
01:03:34,698 --> 01:03:36,323
Am I invisible?

197
01:03:48,420 --> 01:03:51,130
[ALARM WAILING]

198
01:04:12,194 --> 01:04:14,987
Bruce, Lloyd, what happened?

199
01:04:15,155 --> 01:04:17,698
And what is that ungodly smell?

200
01:04:18,074 --> 01:04:19,366
Fear.

201
01:04:21,077 --> 01:04:22,411
I'll be back.

202
01:04:22,579 --> 01:04:23,996
[ELECTRICITY BUZZING]

203
01:04:28,543 --> 01:04:29,627
AGENT 99:
Freeze.

204
01:04:29,794 --> 01:04:31,086
Freeze.

205
01:04:31,755 --> 01:04:33,255
-No, you freeze.
-You freeze.

206
01:04:33,423 --> 01:04:35,591
-I told you to freeze.
-Freeze times infinity.

207
01:04:35,759 --> 01:04:37,051
Oh, my God.

208
01:04:37,844 --> 01:04:39,261
-You.
-You.

209
01:04:39,429 --> 01:04:41,222
-Are you CONTROL?
-I'm Maxwell Smart.

210
01:04:41,389 --> 01:04:43,349
I am a CONTROL analyst. Who are you?

211
01:04:45,101 --> 01:04:46,685
I'm Agent 99.

212
01:04:46,853 --> 01:04:50,064
Oh, my word. You are Agent 99?

213
01:04:50,232 --> 01:04:52,942
-I am a huge fan!
-Thank you.

214
01:04:53,109 --> 01:04:54,860
[CLATTERING]

215
01:05:03,495 --> 01:05:05,246
What are you doing?

216
01:05:05,956 --> 01:05:07,456
I'm right here, just talk to me!

217
01:05:07,624 --> 01:05:10,042
I'm going to cause a diversion.
You run and get help.

218
01:05:10,210 --> 01:05:12,169
-I really don't think that that's a--
-Shh.

219
01:05:12,337 --> 01:05:14,296
-Did you just--?
-Shh!

220
01:05:32,482 --> 01:05:33,649
Go, go, go!

221
01:05:34,150 --> 01:05:35,192
MAN 1:
Wait!

222
01:05:37,654 --> 01:05:38,988
MAN 2:
Somebody shut it off!

223
01:05:46,997 --> 01:05:49,748
MAX: Good, 23, just in time.
I think I got one of them.

224
01:05:51,793 --> 01:05:53,377
Is that the Chief?

225
01:05:54,838 --> 01:05:56,463
AGENT 99:
Yes, it is.

226
01:05:56,631 --> 01:05:57,840
Sorry about that, Chief.

227
01:05:58,466 --> 01:06:00,467
Is that a dent in his head?

228
01:06:10,103 --> 01:06:12,438
[WHISTLES]

229
01:06:17,360 --> 01:06:19,028
Hi. Hi.

230
01:06:19,195 --> 01:06:22,031
Agent 13, you are in a tree.

231
01:06:22,198 --> 01:06:25,492
Yeah, communications got
knocked down, so they put me in a tree.

232
01:06:25,660 --> 01:06:27,661
-Old-school stuff.
-Glad to see you're okay.

233
01:06:27,829 --> 01:06:28,871
Yeah, yeah.

234
01:06:29,372 --> 01:06:32,708
Well, I have to get going.
Would you raise up the walkway, please?

235
01:06:32,876 --> 01:06:35,210
You don't have to get going.
You don't have to go.

236
01:06:35,378 --> 01:06:36,545
Yeah, I've got a meeting.

237
01:06:36,713 --> 01:06:38,339
-How you been?
-I've been well.

238
01:06:38,506 --> 01:06:41,216
-Everything good?
-It's great. Well, I gotta....

239
01:06:41,384 --> 01:06:43,010
Could you come back this way?

240
01:06:44,220 --> 01:06:45,888
Yeah, yeah, I think I will.

241
01:06:46,222 --> 01:06:47,556
What time?

242
01:06:48,016 --> 01:06:50,559
Well.... Mm.

243
01:06:50,935 --> 01:06:52,686
I get it.

244
01:06:53,772 --> 01:06:55,773
Who wants to talk to a guy in a tree?

245
01:06:55,940 --> 01:06:57,232
I get it.

246
01:06:58,360 --> 01:07:01,153
Hang in there.
Don't cry, don't-- Please don't cry.

247
01:07:11,748 --> 01:07:13,832
[BEEPING]

248
01:07:22,175 --> 01:07:24,259
CHIEF:
Okay. Let's get started.

249
01:07:24,427 --> 01:07:27,096
You'll have to bear with me,
I'm still a little fuzzy.

250
01:07:27,263 --> 01:07:29,765
I got a pretty good
hit in the head yesterday.

251
01:07:29,933 --> 01:07:33,936
Yes, it was dark in there.
You probably tripped.

252
01:07:34,104 --> 01:07:37,147
I hurt my knee. It was smoky too.

253
01:07:38,608 --> 01:07:40,651
CHIEF:
All right, here's what we know.

254
01:07:40,819 --> 01:07:43,612
Wait. Chief, I request
the cone of silence.

255
01:07:43,780 --> 01:07:47,533
Max, not the cone of silence.
We're in a safe room, for God's sakes.

256
01:07:47,701 --> 01:07:49,284
We thought CONTROL was safe.

257
01:07:50,078 --> 01:07:51,412
Okay. Lloyd.

258
01:07:55,333 --> 01:07:59,169
CHIEF: Okay, we have reason to believe
that our security was breached by KAOS.

259
01:07:59,337 --> 01:08:01,630
-You have to speak up.
CHIEF: Can you hear me?

260
01:08:01,798 --> 01:08:03,632
-I'm not hearing anyone.
-What?

261
01:08:03,800 --> 01:08:05,718
CHIEF: Can you hear me?
AGENT 99: What did you say?

262
01:08:05,885 --> 01:08:08,470
-Bruce, it's not working.
-It's not working!

263
01:08:09,723 --> 01:08:12,516
Chief! I hit you in the head
with a fire extinguisher!

264
01:08:12,684 --> 01:08:14,643
No, no, no, we're not ready yet.

265
01:08:14,811 --> 01:08:16,770
LARABEE:
Okay. All right.

266
01:08:16,938 --> 01:08:19,189
-It doesn't work, get rid of it.
-Turn it off.

267
01:08:19,357 --> 01:08:21,984
This thing is no good.
It's a useless piece of garbage.

268
01:08:22,152 --> 01:08:24,319
-Turn it off!
-Larabee, you all right?

269
01:08:24,487 --> 01:08:26,405
Larabee wants out!

270
01:08:29,325 --> 01:08:30,993
[YELLS]

271
01:08:31,161 --> 01:08:33,954
Today's the day, and we're gonna
get rid of this damn thing.

272
01:08:34,122 --> 01:08:36,707
LARABEE: That is cold. That's cold.
AGENT 91: All right, easy.

273
01:08:36,875 --> 01:08:38,500
CHIEF:
All right, are we done?

274
01:08:38,668 --> 01:08:40,043
Yep. I can hear now.

275
01:08:40,211 --> 01:08:43,338
Sorry, Chief, someone led me to believe
the cone was ready.

276
01:08:43,506 --> 01:08:46,175
For the record, I never actually
used the word "ready."

277
01:08:46,342 --> 01:08:50,012
"I'll show them the cone. The cone's
the shizzle." You said that to me.

278
01:08:50,180 --> 01:08:52,097
All right, shut up. Listen up, people.

279
01:08:52,265 --> 01:08:54,725
There's been a rash of thefts
of nuclear material...

280
01:08:54,893 --> 01:08:57,352
...especially yellowcake,
over the last three months.

281
01:08:57,520 --> 01:09:02,149
Now, based on Max's intel, we were
able to get Agent 38 inside KAOS.

282
01:09:02,317 --> 01:09:04,526
We must've been close
to uncovering something...

283
01:09:04,694 --> 01:09:06,528
...so KAOS hit us and they hit us hard.

284
01:09:06,696 --> 01:09:08,489
They hacked our system...

285
01:09:08,656 --> 01:09:11,366
...and learned the identities
of all our field agents.

286
01:09:11,534 --> 01:09:13,577
Around the world
our people are under attack.

287
01:09:13,745 --> 01:09:15,829
[DARTS WHIZZING]

288
01:09:20,960 --> 01:09:24,671
Our only lead is the maker of the bomb
KAOS used against us.

289
01:09:24,839 --> 01:09:26,381
Vladimir Krs....

290
01:09:26,549 --> 01:09:28,467
-It's pronounced "Krstic," sir.
-Yes....

291
01:09:28,635 --> 01:09:29,676
[MUMBLES]

292
01:09:29,844 --> 01:09:31,220
MAX:
Krstic.

293
01:09:31,387 --> 01:09:32,554
[MUMBLES]

294
01:09:32,722 --> 01:09:37,059
Yes. He is a Bosnian national, and one
of KAOS' favorite munitions suppliers.

295
01:09:37,227 --> 01:09:40,020
Unfortunately, we have no idea
where he is.

296
01:09:40,188 --> 01:09:42,314
Actually, sir, we do. He is in Russia.

297
01:09:42,482 --> 01:09:45,526
-How do you know that?
-It was on page 482 of my report.

298
01:09:47,862 --> 01:09:49,488
Doesn't anybody read my reports?

299
01:09:50,740 --> 01:09:54,201
All right, our mission is clear, people.
Find Krs....

300
01:09:54,369 --> 01:09:55,953
-Krstic.
-Yes. Find him!

301
01:09:56,120 --> 01:09:58,121
-Kris Kringle. Fish stick.
CHIEF: Yes, Krs--

302
01:09:58,289 --> 01:09:59,915
-Okay, I got it, I got it.
MAX: Krstic.

303
01:10:00,083 --> 01:10:03,669
Use him to get to KAOS, then recover
the stolen nuclear material...

304
01:10:03,837 --> 01:10:06,255
...before they can do something
less than friendly...

305
01:10:06,422 --> 01:10:10,425
...and maybe, if we're lucky, we can
apprehend the man behind it all...

306
01:10:10,593 --> 01:10:11,677
...Siegfried.

307
01:10:11,845 --> 01:10:14,763
Pictured here with his
number two man, Shtarker.

308
01:10:14,931 --> 01:10:17,766
How are we gonna do that
when our agents are compromised?

309
01:10:17,934 --> 01:10:20,769
Put me out there, Chief.
I'm not afraid to expose myself.

310
01:10:20,937 --> 01:10:23,021
Do you ever think before you speak?

311
01:10:23,189 --> 01:10:25,607
No, I just whip it out there.
It's what's best.

312
01:10:25,775 --> 01:10:27,442
Fortunately, we have other options.

313
01:10:27,610 --> 01:10:32,364
99 recently underwent massive plastic
surgery, so her new face is not known yet.

314
01:10:32,532 --> 01:10:35,450
We also have a new agent, Agent 86.

315
01:10:35,618 --> 01:10:36,910
Who's that, sir?

316
01:10:37,078 --> 01:10:38,704
It's you, Max.

317
01:10:40,498 --> 01:10:42,124
All right, Maxie.

318
01:10:43,418 --> 01:10:44,459
You did it.

319
01:10:46,379 --> 01:10:48,130
Lloyd, may I have the C.O.S. please?

320
01:10:52,969 --> 01:10:54,136
I'm so happy!

321
01:10:54,304 --> 01:10:58,432
I'm so happy!
This is the best day of my life!

322
01:11:00,643 --> 01:11:04,104
Max, you didn't push
the button hard enough.

323
01:11:04,272 --> 01:11:06,773
-So you could hear me?
BRUCE: Yes.

324
01:11:07,567 --> 01:11:09,276
-Right.
AGENT 99: Excuse me, Chief.

325
01:11:09,444 --> 01:11:11,904
Just a thought,
I'm not questioning your judgment--

326
01:11:12,071 --> 01:11:14,031
MAX:
99, I insist on complete honesty.

327
01:11:14,198 --> 01:11:17,242
If you have something to say to me,
I wish you would just say it.

328
01:11:17,410 --> 01:11:19,745
Max has no experience.
I don't want him as my partner.

329
01:11:19,913 --> 01:11:23,332
Well, that is a sucker punch
to the gonads.

330
01:11:25,835 --> 01:11:29,755
Hey, Max. We got you a lovely
parting gift for your first mission.

331
01:11:29,923 --> 01:11:32,174
Oh, a pocketknife.

332
01:11:32,342 --> 01:11:34,676
Not just a pocketknife,
Swiss Army knife.

333
01:11:34,844 --> 01:11:37,346
Comes with tweezers, pliers,
a tiny magnifying glass.

334
01:11:37,513 --> 01:11:40,682
Fish scaler, a saw, a flamethrower,
chisel, a wire-crimping tool.

335
01:11:40,850 --> 01:11:42,726
-What was that thing you said?
-Chisel?

336
01:11:42,894 --> 01:11:44,686
Before that.
Did you say flamethrower?

337
01:11:44,854 --> 01:11:46,188
-Yeah.
-Check it.

338
01:11:48,816 --> 01:11:50,984
We also added a crossbow
that fires harpoons...

339
01:11:51,152 --> 01:11:54,863
...connected to spider-silk nano-thread.
Has the strength of steel cable.

340
01:11:55,031 --> 01:11:57,532
It's a time-consuming,
labor-intensive technology.

341
01:11:57,700 --> 01:11:59,868
The spiders
have to be individually milked.

342
01:12:00,036 --> 01:12:01,995
And they do not like it.

343
01:12:02,163 --> 01:12:03,497
No, they don't.

344
01:12:03,665 --> 01:12:05,624
Gentlemen, you're the best.

345
01:12:06,125 --> 01:12:07,167
Thanks.

346
01:12:24,227 --> 01:12:26,603
WOMAN: Ladies and gentlemen,
while you are in your seats...

347
01:12:26,771 --> 01:12:28,981
...please keep your seatbelts fastened.

348
01:12:29,899 --> 01:12:32,484
I feel really good about us as partners.

349
01:12:32,652 --> 01:12:34,361
23 says that's important.

350
01:12:35,071 --> 01:12:37,739
"Trust is a must." That's what 23 says.

351
01:12:37,907 --> 01:12:38,907
Does he?

352
01:12:39,075 --> 01:12:42,077
You and I share a bond, I think.

353
01:12:42,245 --> 01:12:46,415
We both know what it feels like to look
in the mirror and not like what we see.

354
01:12:46,582 --> 01:12:49,418
You with the surgery,
me with the weight loss.

355
01:12:49,669 --> 01:12:51,670
I wanna show you something.

356
01:12:55,842 --> 01:12:56,925
That was me.

357
01:12:57,093 --> 01:12:59,011
AGENT 99:
Wow, impressive.

358
01:12:59,178 --> 01:13:00,846
Congratulations.

359
01:13:01,014 --> 01:13:02,514
Thank you.

360
01:13:05,101 --> 01:13:08,061
This is me.

361
01:13:08,896 --> 01:13:10,605
MAX:
Wow .

362
01:13:10,773 --> 01:13:12,691
Very impressive, 99.

363
01:13:13,401 --> 01:13:15,944
You were truly hideous back then.

364
01:13:18,531 --> 01:13:21,074
Since we are going
to be portraying husband and wife...

365
01:13:21,242 --> 01:13:23,618
...maybe we should get our story set.

366
01:13:23,953 --> 01:13:25,454
Okay, good idea.

367
01:13:27,290 --> 01:13:31,793
We met at a marketing convention
in Vegas. Married a year later. No kids.

368
01:13:31,961 --> 01:13:33,879
I like your parents, but you hate mine.

369
01:13:34,047 --> 01:13:35,422
Do we want kids?

370
01:13:35,590 --> 01:13:38,467
Well, you do,
but I'm concentrating on my career.

371
01:13:38,634 --> 01:13:41,386
I don't know if that's fair.
I mean, I'm older than you are.

372
01:13:41,554 --> 01:13:44,598
-Well, not by much.
-Really?

373
01:13:46,142 --> 01:13:49,478
When they gave me a new face,
I had them...

374
01:13:50,313 --> 01:13:52,439
...take a couple years off.

375
01:13:52,607 --> 01:13:54,107
You know, why not?

376
01:13:54,942 --> 01:13:59,654
Well, if that's the case, then you are
at an advanced age, and you should be--

377
01:13:59,822 --> 01:14:01,615
Well, no. I was never....

378
01:14:01,783 --> 01:14:05,994
I'm just saying that your eggs could
dry up and fall out of your uterus.

379
01:14:06,162 --> 01:14:08,497
So time is of the essence.

380
01:14:09,624 --> 01:14:12,584
-That's your opinion.
-No, that is a medical fact.

381
01:14:12,752 --> 01:14:15,462
There is a lot of time
for me to make this decision.

382
01:14:15,630 --> 01:14:18,006
I will not be rushed into it
by you or my mother.

383
01:14:18,174 --> 01:14:20,634
-You don't have much time.
-Where is the drink cart?

384
01:14:25,348 --> 01:14:26,348
Uh-oh.

385
01:14:26,516 --> 01:14:28,266
-What?
-Six o'clock.

386
01:14:29,143 --> 01:14:32,729
Don't turn around, don't turn around.
Use your peripherals.

387
01:14:37,193 --> 01:14:38,527
Do you see him?

388
01:14:38,778 --> 01:14:42,030
I'm just widening my eyes.
I'm not actually seeing anything more.

389
01:14:42,198 --> 01:14:44,658
The big guy that might as well
be holding up a sign:

390
01:14:44,826 --> 01:14:46,618
"I'm an assassin, here to kill you."

391
01:14:46,786 --> 01:14:49,204
Okay, 99, you know what?
That is profiling.

392
01:14:49,372 --> 01:14:54,000
Just because he is large doesn't
necessarily mean that he is a bad guy.

393
01:14:55,878 --> 01:14:58,463
Oh. Wow.

394
01:14:58,631 --> 01:15:01,716
That's a bad guy.
That's a really bad guy.

395
01:15:01,884 --> 01:15:03,677
-You don't say.
-Did you see his face?

396
01:15:03,845 --> 01:15:04,886
Yes.

397
01:15:05,054 --> 01:15:08,390
His head looks like
one of the Easter Island heads.

398
01:15:10,643 --> 01:15:12,644
You know what?
I'm doing the same thing.

399
01:15:12,812 --> 01:15:15,689
That's profiling,
and I will have none of it.

400
01:15:15,857 --> 01:15:19,693
Darn it, I have gum on my new shoes.

401
01:15:24,699 --> 01:15:27,033
-He's trying to light his shoe.
MAN: It's a shoe bomb!

402
01:15:27,201 --> 01:15:28,451
-Get him!
-It's gum.

403
01:15:28,619 --> 01:15:32,122
-He's got a gun!
-Not-- Gum! Not-- No! Gum!

404
01:15:32,290 --> 01:15:34,541
[PEOPLE SCREAMING]

405
01:15:35,334 --> 01:15:36,918
Gum!

406
01:15:37,086 --> 01:15:39,087
Federal marshal, you're under arrest.

407
01:15:39,255 --> 01:15:42,674
Sir, I believe you just shattered
my coccyx.

408
01:15:43,968 --> 01:15:46,720
MAN [OVER SPEAKER]: Folks, we may
be experiencing a little turbulence.

409
01:15:46,888 --> 01:15:49,431
The "fasten seatbelt" sign
has been turned on.

410
01:15:51,267 --> 01:15:54,060
Well, you were no help whatsoever.

411
01:15:54,228 --> 01:15:57,939
How could I help? I'm just a woman
with a dusty old uterus.

412
01:15:58,107 --> 01:16:00,400
I never said dusty.

413
01:16:01,027 --> 01:16:03,111
We're close to the drop site.
I'll go first.

414
01:16:03,279 --> 01:16:06,281
-Gonna be all right with your cuffs?
-No cuffs can contain me.

415
01:16:08,117 --> 01:16:10,118
Excuse me, violent sky marshal.

416
01:16:11,037 --> 01:16:12,287
What do you want?

417
01:16:12,455 --> 01:16:13,914
I have to squeeze the lemon.

418
01:16:14,081 --> 01:16:15,582
MAN:
Ugh.

419
01:16:16,042 --> 01:16:17,459
MAX:
You heard me.

420
01:16:17,627 --> 01:16:19,794
Squeeze the lemon.

421
01:16:32,934 --> 01:16:36,311
-Do you work out?
-Occasionally.

422
01:16:36,479 --> 01:16:38,647
Yeah, I'm big on protein. Protein's great.

423
01:16:49,700 --> 01:16:51,618
[GROANING]

424
01:16:51,786 --> 01:16:54,663
I gotta get it out. I gotta get that out!

425
01:16:54,830 --> 01:16:56,456
[MAX GROANING]

426
01:16:56,624 --> 01:16:59,501
That's in there, that's in there.

427
01:17:08,302 --> 01:17:09,970
No time for pain.

428
01:17:10,137 --> 01:17:11,846
Over the drop zone.

429
01:17:16,519 --> 01:17:17,852
[YELLS]

430
01:17:18,020 --> 01:17:19,854
Ball sack!

431
01:17:29,365 --> 01:17:30,991
Son of a hamster.

432
01:17:31,158 --> 01:17:33,368
MARSHAL: You all right in there?
-Yeah. Yes, I am.

433
01:17:33,661 --> 01:17:34,828
Everything's fine.

434
01:17:34,996 --> 01:17:37,038
Mother of pearl!

435
01:17:44,380 --> 01:17:45,964
That burns!

436
01:17:46,132 --> 01:17:47,465
Last chance.

437
01:17:51,053 --> 01:17:54,723
WOMAN [ON RECORDING]:
Airlock activated. Three, two, one.

438
01:17:56,058 --> 01:17:58,310
[SCREAMS]

439
01:17:59,312 --> 01:18:01,146
First package away.

440
01:18:08,738 --> 01:18:10,655
Absolutely, I love cats.

441
01:18:10,823 --> 01:18:11,865
-Really?
-Yeah.

442
01:18:18,039 --> 01:18:19,497
Damn.

443
01:18:33,095 --> 01:18:34,929
Second package away.

444
01:18:40,102 --> 01:18:42,562
[MAX YELLING]

445
01:18:53,449 --> 01:18:55,367
Oh, good, you heard me.

446
01:18:58,245 --> 01:19:00,121
Third package away.

447
01:19:01,207 --> 01:19:02,248
Third package?

448
01:19:08,464 --> 01:19:10,632
99, Easter Island.

449
01:19:13,177 --> 01:19:14,302
[YELLS]

450
01:19:14,470 --> 01:19:16,054
[FABRIC TEARS]

451
01:19:17,807 --> 01:19:22,644
-I'll be right back!
-Where could you possibly be going?

452
01:19:43,332 --> 01:19:44,791
[YELLING]

453
01:19:47,670 --> 01:19:50,880
Okay, never do that again!

454
01:19:51,048 --> 01:19:53,091
AGENT 99: Stop hanging on me!
MAX: Never! Stop it!

455
01:19:59,432 --> 01:20:03,101
AGENT 99: Max, I can't reach
my reserve! Do something!

456
01:20:09,108 --> 01:20:10,608
[LAUGHS]

457
01:20:10,776 --> 01:20:13,153
That would have definitely
worked on me.

458
01:20:13,320 --> 01:20:17,699
Are you crazy?
If I can't pull my chute, you'll die too!

459
01:20:37,887 --> 01:20:39,554
MAX: Aim for the haystack.
AGENT 99: Stop talking.

460
01:20:39,722 --> 01:20:42,474
-Aim for the haystack, it's softer.
-Stop talking!

461
01:20:44,226 --> 01:20:45,643
MAX:
You missed it.

462
01:20:47,229 --> 01:20:49,272
[IN RUSSIAN]

463
01:21:13,923 --> 01:21:16,549
MAX:
Okay, not to keep dwelling on this...

464
01:21:16,717 --> 01:21:19,052
...but that was some kiss.

465
01:21:19,220 --> 01:21:20,762
How did you know that would work?

466
01:21:20,930 --> 01:21:23,598
Have you kissed other men
who plummeted to their deaths?

467
01:21:23,766 --> 01:21:24,766
Okay, you know what?

468
01:21:24,934 --> 01:21:26,809
So far, our entire partnership...

469
01:21:26,977 --> 01:21:29,354
...has consisted of me
getting you out of trouble.

470
01:21:29,522 --> 01:21:31,773
Do you know why?
It is because you keep leading.

471
01:21:32,274 --> 01:21:34,442
So here's how we stop that. I lead now.

472
01:21:34,610 --> 01:21:36,736
I'm the one with experience.
You know nothing.

473
01:21:37,071 --> 01:21:38,613
I beg to differ.

474
01:21:38,781 --> 01:21:41,449
I looked up your field agent exam,
and I scored--

475
01:21:41,617 --> 01:21:43,618
-My what?
-Your field agent exam.

476
01:21:43,786 --> 01:21:45,578
I scored eight points higher than you.

477
01:21:45,746 --> 01:21:46,829
This is not a classroom.

478
01:21:46,997 --> 01:21:49,541
That's the difference between
an A plus and an A minus.

479
01:21:49,708 --> 01:21:53,461
-You'll get us killed if you don't listen!
-A minus!

480
01:21:54,213 --> 01:21:57,048
Okay, you're faced with an assassin.
What do you do?

481
01:21:57,216 --> 01:22:00,635
-I take out my gun, and I would shoot--
-You don't have a gun.

482
01:22:00,803 --> 01:22:02,595
-I did until you took it.
-Bang. You're dead.

483
01:22:02,763 --> 01:22:03,972
-No, I'm not.
-Bang. You're dead.

484
01:22:04,139 --> 01:22:05,431
-Stop shooting me.
-You are dead.

485
01:22:05,599 --> 01:22:07,559
-I don't like it when you shoot me.
-Bang. Bang. Bang.

486
01:22:07,726 --> 01:22:08,893
-Stop it.
-Bang. Bang.

487
01:22:09,061 --> 01:22:12,230
Stop shooting me more.
You already said I was-- Hey.

488
01:22:12,731 --> 01:22:14,274
Throw out your manual.

489
01:22:14,441 --> 01:22:17,819
Out here there are no grades,
there's only dead, and not dead.

490
01:22:18,946 --> 01:22:22,991
You know, I am not completely
incompetent without a gun.

491
01:22:23,158 --> 01:22:26,160
I am a master
in the art of Hwa Rang Do.

492
01:22:27,830 --> 01:22:29,330
[GRUNTS]

493
01:22:29,498 --> 01:22:31,666
-I was not ready.
-That's my point.

494
01:22:31,834 --> 01:22:33,126
Yeah, you know what? That--

495
01:22:33,294 --> 01:22:35,461
Hey, what was that?

496
01:22:40,509 --> 01:22:44,262
Max is halfway to Moscow. Don't tell me
you're still translating that Russian.

497
01:22:44,430 --> 01:22:46,014
They talk fast, it's hard.

498
01:22:47,141 --> 01:22:49,684
BRUCE: It takes like eight
of these morons to do what Max did.

499
01:22:49,852 --> 01:22:52,020
I can't wait till we finish
the Hymie project.

500
01:22:52,187 --> 01:22:54,230
All these stupid agents will be obsolete.

501
01:22:54,398 --> 01:22:55,898
-Bye-bye.
-What's a Hymie?

502
01:22:56,066 --> 01:22:59,193
Hybrid Mechanical Intelligence Entity.
Basically a robot.

503
01:22:59,361 --> 01:23:01,279
It's a stolen KAOS technology.

504
01:23:01,447 --> 01:23:03,865
Being reprogrammed. Top-secret.
Need-to-know.

505
01:23:04,033 --> 01:23:05,700
And you don't need.

506
01:23:06,118 --> 01:23:09,370
I'm a trained killer.
I can kill you with anything in this office.

507
01:23:09,538 --> 01:23:12,540
You wanna die by Post-its?
Because I could make that happen.

508
01:23:12,708 --> 01:23:14,375
And that's a slow death.

509
01:23:15,878 --> 01:23:17,211
AGENT 23: Larabee.
-Yeah.

510
01:23:17,379 --> 01:23:19,130
-Were you the last one to use the copier?
-Yeah.

511
01:23:19,298 --> 01:23:20,465
You left it jammed.

512
01:23:20,633 --> 01:23:22,967
So? Why don't you...

513
01:23:23,344 --> 01:23:24,636
...unjam it?

514
01:23:24,803 --> 01:23:27,805
-Just open the door, read the instructions.
-This your stapler?

515
01:23:27,973 --> 01:23:30,558
-Want me to show you how to use it?
-No.

516
01:23:32,269 --> 01:23:33,311
Unjam that.

517
01:23:33,479 --> 01:23:34,729
-23.
-Yes.

518
01:23:34,897 --> 01:23:37,398
-Can I have a moment, please?
-Sure.

519
01:23:38,067 --> 01:23:39,233
Yes, Chief.

520
01:23:39,401 --> 01:23:42,570
Let me tell you about a pattern
that's beginning to emerge.

521
01:23:42,738 --> 01:23:44,947
As a former field agent,
I'm very much aware...

522
01:23:45,115 --> 01:23:48,242
...of how difficult it is
to make the transition to office life.

523
01:23:48,410 --> 01:23:49,911
He didn't unjam the copier.

524
01:23:50,079 --> 01:23:52,955
We have rules here. If you don't
follow the rules, then what are we?

525
01:23:53,123 --> 01:23:54,540
I'll tell you what we're not.

526
01:23:54,708 --> 01:23:57,710
We're not people
who jam staples into people's heads.

527
01:23:57,878 --> 01:23:59,504
That's CIA crap.

528
01:23:59,672 --> 01:24:01,881
All right, look, Chief, I'm your best guy.

529
01:24:02,049 --> 01:24:05,551
I don't belong in an office making copies.
I should be out there with Max.

530
01:24:05,719 --> 01:24:08,137
Look, 23, no more stapling today.

531
01:24:08,305 --> 01:24:09,430
[LARABEE GROANING]

532
01:24:09,598 --> 01:24:10,890
Just hold on.

533
01:24:17,231 --> 01:24:19,273
So how do you know this place?

534
01:24:19,441 --> 01:24:21,776
Well, as an analyst,
I like to keep my ears open.

535
01:24:21,944 --> 01:24:23,319
It's amazing what you learn...

536
01:24:23,487 --> 01:24:27,281
...listening to chatter.
In fact, Ladislas Krstic loves this place.

537
01:24:27,449 --> 01:24:32,412
As do many KAOS agents.
Café Minsk-Pinsk in Smolensk.

538
01:24:32,579 --> 01:24:34,789
It doesn't get any better than "thinsk."

539
01:24:36,125 --> 01:24:38,126
You see what I just did?

540
01:24:38,293 --> 01:24:40,920
I added an "insk" at the end,
made it sound Russian.

541
01:24:41,088 --> 01:24:42,630
Should've smacked you harder.

542
01:24:42,798 --> 01:24:44,132
Is that your default setting?

543
01:24:44,299 --> 01:24:46,801
Do you just punch people
in the face willy-nilly?

544
01:24:46,969 --> 01:24:48,928
"It's Tuesday,
I'll punch Max in the face."

545
01:24:49,096 --> 01:24:51,806
"A box of kittens,
time to punch Max in the face."

546
01:24:51,974 --> 01:24:54,308
"I'm having bread,
time to punch Max in the face."

547
01:24:54,476 --> 01:24:55,977
You know, I love bread...

548
01:24:56,145 --> 01:24:58,479
...and I know bread
has a few carbs, but...

549
01:24:58,647 --> 01:25:00,732
...I've never really been afraid of carbs...

550
01:25:00,899 --> 01:25:05,319
...because it seems like no matter
how many I eat, I stay "thinsk."

551
01:25:13,954 --> 01:25:16,581
[IN RUSSIAN]

552
01:25:20,586 --> 01:25:22,795
I'm sorry, are you talking to me?

553
01:25:22,963 --> 01:25:24,672
No sprechen Sie Russian.

554
01:25:26,175 --> 01:25:28,593
[URINATING]

555
01:25:29,511 --> 01:25:31,012
[IN RUSSIAN]

556
01:25:33,849 --> 01:25:35,349
[STOPS URINATING]

557
01:25:35,517 --> 01:25:37,393
[URINATING]

558
01:25:39,563 --> 01:25:41,731
[STOPS URINATING]

559
01:25:41,899 --> 01:25:43,983
[URINATING]

560
01:25:45,444 --> 01:25:46,819
[STOPS URINATING]

561
01:25:46,987 --> 01:25:48,946
[URINATING]

562
01:25:53,911 --> 01:25:55,203
[STOPS URINATING]

563
01:25:55,370 --> 01:25:57,622
[URINATING]

564
01:26:00,042 --> 01:26:01,542
[STOPS URINATING]

565
01:26:01,710 --> 01:26:03,085
[URINATING]

566
01:26:06,840 --> 01:26:08,591
[TOILET FLUSHES]

567
01:26:08,759 --> 01:26:11,719
MAX: Boy, you know what? I will tell you,
I love your country.

568
01:26:11,887 --> 01:26:15,223
No more Communism.
No rules of any kind, really.

569
01:26:15,390 --> 01:26:19,060
I'm filling my suitcase with steroids
and art from ancient Mesopotamia.

570
01:26:19,228 --> 01:26:22,855
Ran over an old woman yesterday.
Best vacation I've ever had.

571
01:26:23,023 --> 01:26:25,233
[WATCH BEEPING]

572
01:26:26,568 --> 01:26:28,569
Time to take my pill.

573
01:26:35,035 --> 01:26:37,370
There was a guy in the bathroom
who's really hot.

574
01:26:38,997 --> 01:26:40,540
Okay....

575
01:26:40,707 --> 01:26:42,834
No, no, no. Radioactive hot.

576
01:26:43,001 --> 01:26:46,254
Although he did have a certain
rugged quality that some find appealing.

577
01:26:46,421 --> 01:26:48,422
How did you know he was radioactive?

578
01:26:48,757 --> 01:26:52,260
My watch is a Geiger counter.
You don't have one of these? Huh.

579
01:26:52,719 --> 01:26:55,680
Listen, I think he was part
of the nuclear theft in Chechnya.

580
01:26:55,848 --> 01:26:57,056
We should follow him.

581
01:26:57,224 --> 01:26:58,850
AGENT 99:
I gotta say, Max...

582
01:26:59,601 --> 01:27:01,060
...you picked a good restaurant.

583
01:27:39,057 --> 01:27:40,141
MAX:
Of course.

584
01:27:40,976 --> 01:27:42,393
Tripe soup.

585
01:27:42,561 --> 01:27:45,646
-This must be Ladislas Krstic's house.
-What?

586
01:27:45,814 --> 01:27:49,400
Tripe soup is his favorite dish.
It was in the mission dossier.

587
01:27:49,568 --> 01:27:51,652
Let's just see what we're
up against, okay?

588
01:27:53,447 --> 01:27:55,823
[WRAPPER CRINKLING]

589
01:28:00,245 --> 01:28:02,246
I didn't get to eat at the restaurant.

590
01:28:02,414 --> 01:28:05,625
And if you skip a meal,
the next meal you overindulge.

591
01:28:05,792 --> 01:28:07,835
-Well, let me. I've got nails.
-It's a recipe for--

592
01:28:08,003 --> 01:28:09,629
[SPLASHES]

593
01:28:09,796 --> 01:28:11,130
You owe me $3.

594
01:28:13,008 --> 01:28:16,177
AGENT 99: More guards.
We'll have to figure out a way in.

595
01:28:22,059 --> 01:28:23,100
Miniature blowgun.

596
01:28:23,268 --> 01:28:25,478
You don't have one of these?

597
01:28:25,646 --> 01:28:29,690
These darts are tipped with a tranquilizer
derived from the skin of a lizard...

598
01:28:29,858 --> 01:28:32,026
...known as los zapatos de la muerte.

599
01:28:32,194 --> 01:28:33,277
"The shoes of death."

600
01:28:34,196 --> 01:28:35,488
Excuse me.

601
01:28:36,031 --> 01:28:39,200
They're 40 yards out,
that's definitely the edge of my range.

602
01:28:39,368 --> 01:28:43,037
I'm going to have to give this one
a little something extra.

603
01:28:43,205 --> 01:28:44,747
[BREATHING DEEPLY]

604
01:28:44,915 --> 01:28:46,415
[CHOKES]

605
01:28:47,209 --> 01:28:48,918
[THUDS]

606
01:28:58,762 --> 01:29:00,304
Wow .

607
01:29:00,472 --> 01:29:02,056
You look spectacular.

608
01:29:02,224 --> 01:29:03,349
Thanks.

609
01:29:03,642 --> 01:29:05,476
You don't look too bad yourself.

610
01:29:06,728 --> 01:29:08,020
Is that a wig?

611
01:29:08,188 --> 01:29:09,730
Yeah, it came with the dress.

612
01:29:10,399 --> 01:29:14,402
-How did I get into these clothes?
-That's not important. Let's go.

613
01:29:17,698 --> 01:29:18,990
Am I wearing boxers?

614
01:29:22,035 --> 01:29:25,246
For future reference,
I usually prefer briefs...

615
01:29:25,414 --> 01:29:27,873
...for their security and peace of mind.

616
01:29:28,041 --> 01:29:30,376
Going free-bird is not exactly ideal.

617
01:29:30,711 --> 01:29:32,378
I don't like it.

618
01:29:42,931 --> 01:29:45,933
[BAND PLAYING WALTZ]

619
01:29:48,270 --> 01:29:50,187
There must be 200 people here.

620
01:29:50,355 --> 01:29:53,441
Finding Krstic will be like
finding a needle in a haystack.

621
01:29:53,942 --> 01:29:56,819
[IN RUSSIAN]

622
01:30:00,532 --> 01:30:02,199
[SPEAKS IN RUSSIAN]

623
01:30:02,367 --> 01:30:03,617
I'd love to dance.

624
01:30:03,785 --> 01:30:07,788
English? But you understand Russian?
Very impressive.

625
01:30:08,457 --> 01:30:10,041
Shall we?

626
01:30:10,876 --> 01:30:12,585
I hope your date doesn't mind.

627
01:30:12,753 --> 01:30:14,628
AGENT 99:
Oh, he's not my date.

628
01:30:14,796 --> 01:30:17,965
He's just a local horse groomer
I hired to drive me around.

629
01:30:18,133 --> 01:30:22,136
It's a tragic story. He's quite deaf.
Really not bright.

630
01:30:23,096 --> 01:30:26,640
I am going to dance now.

631
01:30:26,975 --> 01:30:30,895
You go get yourself some punch.

632
01:30:32,147 --> 01:30:33,564
Okay.

633
01:30:34,816 --> 01:30:37,276
I don't even know
how much gets through.

634
01:30:46,161 --> 01:30:47,661
Chief, I need your help.

635
01:30:47,829 --> 01:30:49,163
You're on. Go ahead.

636
01:30:49,331 --> 01:30:50,456
MAX:
We have found Krstic.

637
01:30:50,624 --> 01:30:53,167
I searched his house.
I can't find his computer network.

638
01:30:53,335 --> 01:30:55,002
Get me an infrared satellite scan.

639
01:30:55,170 --> 01:30:58,255
I have to get back to 99,
she is in grave danger.

640
01:31:01,510 --> 01:31:03,427
Your house is so beautiful.

641
01:31:03,762 --> 01:31:06,180
It must be difficult to go to work.

642
01:31:07,182 --> 01:31:09,600
I don't have to go very far.

643
01:31:40,966 --> 01:31:42,758
[CLEARS THROAT]

644
01:31:42,926 --> 01:31:45,094
[IN RUSSIAN]

645
01:31:45,262 --> 01:31:47,012
I don't think so.

646
01:31:47,347 --> 01:31:48,889
I wasn't talking to you.

647
01:31:53,186 --> 01:31:54,228
Me?

648
01:31:54,396 --> 01:31:55,813
[SPEAKS IN RUSSIAN]

649
01:31:55,981 --> 01:31:57,148
I don't know.

650
01:31:57,315 --> 01:31:58,899
It'll be fun.

651
01:31:59,276 --> 01:32:00,317
Trust me.

652
01:32:08,910 --> 01:32:10,744
[WOMEN LAUGHING]

653
01:32:52,120 --> 01:32:53,954
You are so light on your feet.

654
01:32:54,122 --> 01:32:55,539
I recently lost 150 pounds.

655
01:32:55,874 --> 01:32:57,666
So did I.

656
01:32:57,834 --> 01:33:00,085
Isn't it great?
I have so much more energy now.

657
01:33:00,253 --> 01:33:01,712
Me too.

658
01:34:08,446 --> 01:34:10,656
-Thanks for jumping.
-No problem.

659
01:34:34,514 --> 01:34:36,557
Thank you for the lovely dance.

660
01:34:58,288 --> 01:35:00,164
Did you see anything
while I was dancing?

661
01:35:00,332 --> 01:35:03,709
Just once, but I don't think you expected
him to lift you so high.

662
01:35:05,086 --> 01:35:08,088
Anyway, I found out that the office
is in the guest house.

663
01:35:08,256 --> 01:35:09,882
Really? How'd you do that?

664
01:35:10,050 --> 01:35:12,718
Show him a little décolletage,
cleavage, bat your eyes?

665
01:35:12,886 --> 01:35:14,887
I'm not judging, just detecting a pattern.

666
01:35:15,055 --> 01:35:17,431
-Ready to work?
-I'm ready to work. You ready?

667
01:35:17,599 --> 01:35:19,516
-Oh, my God.
-You're just having fun showing your:

668
01:35:19,684 --> 01:35:20,684
[GRUNTING]

669
01:35:28,026 --> 01:35:30,277
Six guards.
We are going to need another way in.

670
01:35:30,445 --> 01:35:32,613
Stand by, Max. Larabee, let's go. Move it.

671
01:35:33,073 --> 01:35:35,199
-What'd you do?
-I can't find the right screen.

672
01:35:35,367 --> 01:35:37,576
It was here a second ago,
then it went away.

673
01:35:37,744 --> 01:35:40,412
-What did you hit?
-Don't yell at me. It's not helping!

674
01:35:40,580 --> 01:35:42,039
If you don't find that screen...

675
01:35:42,207 --> 01:35:45,125
...I'm gonna have you hunting
for land mines, with a hammer!

676
01:35:48,129 --> 01:35:50,130
AGENT 23:
Got it, Max. There is one other entrance.

677
01:35:50,298 --> 01:35:51,382
What kind of entrance?

678
01:35:51,549 --> 01:35:54,468
The kind where you'll wanna
throw your shoes out afterwards.

679
01:35:55,136 --> 01:35:59,139
MAX: Oh, great, rats.
It's not enough that there's poop.

680
01:35:59,307 --> 01:36:04,228
You know what, I never saw James Bond
in rats or poop, let alone rats and poop.

681
01:36:05,105 --> 01:36:07,981
Look, a rat riding on a piece of poop.

682
01:36:08,149 --> 01:36:10,901
AGENT 99:
Stop it. It's just a storm drain.

683
01:36:15,156 --> 01:36:16,615
Here it is.

684
01:36:28,002 --> 01:36:31,630
Exploding dental floss.
You don't have this? Hm.

685
01:36:41,182 --> 01:36:43,100
Three, two...

686
01:36:43,768 --> 01:36:44,810
...one.

687
01:37:07,709 --> 01:37:09,334
Right.

688
01:37:15,175 --> 01:37:16,341
Come on.

689
01:37:33,485 --> 01:37:34,860
Are you staring at my butt?

690
01:37:35,737 --> 01:37:37,529
No, I am not.

691
01:37:37,697 --> 01:37:40,032
I might have been before, but I am--

692
01:37:40,200 --> 01:37:42,910
Now I am again. All right, I'm stopping.

693
01:37:43,077 --> 01:37:46,163
Pay attention to what I'm doing,
so that you can follow me exactly.

694
01:37:46,581 --> 01:37:47,831
Yep.

695
01:38:08,269 --> 01:38:10,521
Okay, Max. Little heads-up.

696
01:38:10,688 --> 01:38:13,774
High-intensity lasers. Whatever
part of you does touch gets sliced.

697
01:38:13,942 --> 01:38:17,110
One more reason
why boxers were a bad idea.

698
01:38:29,374 --> 01:38:31,792
All right, so do I have to do it
exactly like that?

699
01:38:31,960 --> 01:38:33,126
Just come on.

700
01:38:46,849 --> 01:38:49,268
That's impressive. Wow.

701
01:38:51,563 --> 01:38:53,272
Careful, this one's tricky.

702
01:38:53,439 --> 01:38:54,898
Good.

703
01:38:55,066 --> 01:38:56,108
Very good.

704
01:38:58,319 --> 01:38:59,486
Okay, it's not that good.

705
01:39:04,951 --> 01:39:06,159
[GASPS]

706
01:39:19,173 --> 01:39:20,340
Max. Max.

707
01:39:20,592 --> 01:39:21,842
Stay calm.

708
01:39:23,761 --> 01:39:26,471
Max, keep it together. Keep it together.

709
01:39:27,515 --> 01:39:29,016
Max. Max.

710
01:39:30,602 --> 01:39:32,185
Careful! No, no.

711
01:39:32,353 --> 01:39:34,271
He's nibbling. That's not cheese!

712
01:39:34,439 --> 01:39:35,897
[MAX GROANING]

713
01:39:36,065 --> 01:39:37,316
Max, be quiet!

714
01:39:45,617 --> 01:39:47,618
Okay, shall we?

715
01:40:21,027 --> 01:40:23,153
[BEADS RATTLING]

716
01:40:26,074 --> 01:40:27,574
Did I hear something?

717
01:40:27,742 --> 01:40:30,994
Yes, there were some
tap dancers in the hallway.

718
01:40:33,331 --> 01:40:36,416
Damn it. I can't get into their system.
Biometric security.

719
01:40:36,584 --> 01:40:38,377
If you don't mind, 99....

720
01:40:43,591 --> 01:40:47,678
The old "steam sticks to everything
but the oil from the last thumb print" trick.

721
01:40:47,845 --> 01:40:48,887
Here we go.

722
01:40:49,097 --> 01:40:52,349
-Shipments of explosives.
-Your boyfriend is a very bad man.

723
01:40:52,517 --> 01:40:55,686
-And a really good kisser.
-Ignoring that.

724
01:40:58,773 --> 01:41:01,525
Look at that shipment of detonators.
It's a little odd.

725
01:41:01,693 --> 01:41:03,610
Well, he is a bomb-maker.

726
01:41:03,778 --> 01:41:06,947
No. What is odd is that it was shipped
to a bakery in Moscow.

727
01:41:07,115 --> 01:41:09,700
These detonators can also be used
for nuclear bombs.

728
01:41:09,867 --> 01:41:11,702
I think this is our connection to KAOS.

729
01:41:11,869 --> 01:41:13,412
[CREAKS]

730
01:41:24,799 --> 01:41:26,299
I set that up.

731
01:41:37,145 --> 01:41:38,395
Let her go.

732
01:41:38,813 --> 01:41:40,230
No.

733
01:41:40,398 --> 01:41:42,107
[SPEAKS IN RUSSIAN]

734
01:41:44,235 --> 01:41:47,738
I'm not totally incompetent
without a gun, you know.

735
01:42:12,472 --> 01:42:13,597
AGENT 99:
Thanks for the help.

736
01:42:14,640 --> 01:42:17,184
KRSTIC:
That's enough. Pity.

737
01:42:17,810 --> 01:42:22,022
I'm about to shoot beautiful woman
and her retard stable boy.

738
01:42:22,190 --> 01:42:23,231
And yet...

739
01:42:24,108 --> 01:42:26,318
...I will sleep like baby.

740
01:42:32,283 --> 01:42:34,826
-Not bad for a rookie.
-Not bad for an old lady.

741
01:42:38,873 --> 01:42:42,209
[PLAYING BEETHOVEN'S
"ODE TO JOY"]

742
01:42:44,086 --> 01:42:45,170
[PHONE RINGS]

743
01:42:45,338 --> 01:42:46,379
SIEGFRIED:
Siegfried here.

744
01:42:46,839 --> 01:42:48,965
MAN [OVER PHONE]:
How could you possibly screw this up?

745
01:42:49,133 --> 01:42:50,634
Krstic was a fool.

746
01:42:50,802 --> 01:42:53,553
-And they got lucky.
-Who's that? Who's speaking?

747
01:42:53,721 --> 01:42:54,846
That's no one, sir.

748
01:42:55,014 --> 01:42:57,808
They're heading towards you.
Don't disappoint me again.

749
01:42:57,975 --> 01:42:59,476
Don't worry, sir. They won't get pa--

750
01:42:59,644 --> 01:43:01,061
[DIAL TONE HUMS]

751
01:43:01,229 --> 01:43:02,312
Why does he do that?

752
01:43:02,480 --> 01:43:04,356
Don't look at me. I'm no one.

753
01:43:04,524 --> 01:43:06,024
And don't you forget it.

754
01:43:06,317 --> 01:43:08,568
Everyone here can be replaced.

755
01:43:08,736 --> 01:43:10,403
I even have backup for you.

756
01:43:10,571 --> 01:43:12,572
It's called a rhinoceros.

757
01:43:38,391 --> 01:43:41,184
I think it's time to find new wheels.
Pull over.

758
01:43:47,233 --> 01:43:49,609
I feel good about the mission so far,
don't you?

759
01:43:49,777 --> 01:43:51,027
So far, sure.

760
01:43:51,195 --> 01:43:53,113
I think we work very well together.

761
01:43:53,281 --> 01:43:54,614
Like at the mansion.

762
01:43:54,782 --> 01:43:58,910
The way I held that guy's hair
while you punched him in the throat.

763
01:43:59,078 --> 01:44:00,954
That was nice.

764
01:44:01,622 --> 01:44:02,622
Nice?

765
01:44:02,790 --> 01:44:04,457
Yeah, well, good teamwork.

766
01:44:04,625 --> 01:44:06,126
What are you doing?

767
01:44:06,294 --> 01:44:08,795
I'm just saying that I think
we're very compatible.

768
01:44:08,963 --> 01:44:12,424
I think that you are confusing adrenaline
with, I don't know...

769
01:44:12,592 --> 01:44:14,134
...some other kind of hormone.

770
01:44:14,302 --> 01:44:16,720
-No. That's not--
-Know what, Max? Just stop it.

771
01:44:17,889 --> 01:44:20,640
Let me give you a lesson
that I had to learn the hard way.

772
01:44:20,808 --> 01:44:22,976
You can't trust anyone out here,
not even me.

773
01:44:23,144 --> 01:44:25,812
I mean, you know,
I could be a double agent.

774
01:44:26,397 --> 01:44:28,732
The break-in at CONTROL
was probably an inside job.

775
01:44:28,900 --> 01:44:31,985
It happened just as I got back.
How do you know that it wasn't me?

776
01:44:32,945 --> 01:44:35,488
-What are we talking about here?
-Let's just find a car.

777
01:44:35,656 --> 01:44:38,325
Which one's gonna attract
the least attention?

778
01:44:38,826 --> 01:44:42,454
All right, well, we have
a couple Soviet-era sedans here...

779
01:44:42,622 --> 01:44:45,999
...we have that tractor, that cart...

780
01:44:46,834 --> 01:44:49,002
...and-- That'll work.

781
01:44:50,004 --> 01:44:52,881
-No.
-Yes.

782
01:44:53,049 --> 01:44:54,466
No.

783
01:44:54,800 --> 01:44:56,009
Yes.

784
01:44:59,639 --> 01:45:02,641
-Oh, yeah, we are really under the radar.
-Will you relax?

785
01:45:02,808 --> 01:45:05,685
Since the fall of Communism,
everybody has one of these here.

786
01:45:08,940 --> 01:45:10,607
[IN RUSSIAN]

787
01:45:10,775 --> 01:45:12,067
[SHUTTER CLICKS]

788
01:45:33,089 --> 01:45:34,881
AGENT 99:
There's our little KAOS bakery.

789
01:45:35,049 --> 01:45:38,176
I don't have to remind you,
but this isn't like the last place.

790
01:45:38,344 --> 01:45:41,888
There's no party, there's no dancing.
Everyone in there is a trained killer.

791
01:45:42,056 --> 01:45:43,890
Do you understand? Okay.

792
01:45:44,058 --> 01:45:46,559
Did they explain to you
how your belt buckle works?

793
01:45:46,727 --> 01:45:49,729
No, but the technology for holding
up pants hasn't changed much.

794
01:45:49,897 --> 01:45:51,898
-Max.
-Hey, what?

795
01:45:52,358 --> 01:45:55,151
This one has a compartment.
Inside there's a pill.

796
01:45:55,319 --> 01:45:58,405
If captured, it would cause death
in nine seconds.

797
01:45:58,572 --> 01:45:59,572
Great.

798
01:46:00,116 --> 01:46:03,076
But how exactly do I get them to take it?

799
01:46:05,246 --> 01:46:09,124
-Not much of a laugher, are you?
-Here. Put this on.

800
01:46:09,291 --> 01:46:10,709
-On what?
-On your molar.

801
01:46:10,876 --> 01:46:14,004
It's a tooth radio. It sends sound
up your jawbone, into your ear.

802
01:46:14,171 --> 01:46:16,047
I can't hear anything
outside your mouth...

803
01:46:16,215 --> 01:46:18,341
...so if you get in trouble,
you have to say so.

804
01:46:18,509 --> 01:46:19,551
Is it working?

805
01:46:19,719 --> 01:46:21,636
[FEEDBACK SQUEALS]

806
01:46:22,972 --> 01:46:24,848
-[WHISPERS] Is it working?
-Yes.

807
01:46:25,016 --> 01:46:26,266
Good.

808
01:46:26,434 --> 01:46:27,434
Okay.

809
01:46:27,601 --> 01:46:30,311
Well, you know what to do.
Good luck in there.

810
01:46:30,479 --> 01:46:32,147
You too.

811
01:46:55,129 --> 01:46:56,755
[BELL RINGS]

812
01:47:00,301 --> 01:47:02,135
Free rugelach?

813
01:47:02,303 --> 01:47:05,096
No, thank you.
I am here for something else.

814
01:47:05,431 --> 01:47:06,723
Bread?

815
01:47:06,891 --> 01:47:10,810
-Something hot.
-We have rolls that just came out.

816
01:47:10,978 --> 01:47:13,646
Even hotter. Much, much hotter.

817
01:47:13,981 --> 01:47:16,149
I already have boyfriend.

818
01:47:16,942 --> 01:47:19,527
-All right--
-Although, I could make exception.

819
01:47:19,695 --> 01:47:20,737
No, that's okay.

820
01:47:20,905 --> 01:47:24,115
Sure? Flour sacks in back,
very comfortable.

821
01:47:24,283 --> 01:47:27,786
I don't think we are on the same page.

822
01:47:28,120 --> 01:47:32,082
I'm here because Ladislas Krstic sent me.

823
01:47:32,249 --> 01:47:34,918
Ah. Take number.

824
01:47:36,212 --> 01:47:38,296
But I'm the only one here.

825
01:47:43,010 --> 01:47:44,636
Oh.

826
01:48:14,208 --> 01:48:15,542
Who are you?

827
01:48:15,709 --> 01:48:18,378
My name is Nudnik Shpilkes.
Who are you?

828
01:48:18,546 --> 01:48:21,172
-I am Siegfried.
-[LOUDLY] Did you say Siegfried?

829
01:48:21,340 --> 01:48:22,340
[FEEDBACK SQUEALS]

830
01:48:22,508 --> 01:48:23,508
Max!

831
01:48:23,717 --> 01:48:24,759
Yes.

832
01:48:24,927 --> 01:48:26,845
I understand that you're
the man to see...

833
01:48:27,012 --> 01:48:30,056
...if someone is interested in acquiring
items of a nuclear nature.

834
01:48:30,224 --> 01:48:31,724
How do I know you're not CONTROL?

835
01:48:31,892 --> 01:48:33,810
If I were CONTROL,
you'd already be dead.

836
01:48:33,978 --> 01:48:35,895
If you were CONTROL,
you'd already be dead.

837
01:48:36,063 --> 01:48:40,066
Well, neither of us is dead,
so I'm obviously not from CONTROL.

838
01:48:43,737 --> 01:48:45,738
That actually makes sense.

839
01:48:47,074 --> 01:48:50,160
Follow me, Mr. Shpilkes.

840
01:48:56,375 --> 01:48:58,418
Test. Test.

841
01:49:01,589 --> 01:49:04,424
MAX: Ah. The "Ode to Joy"
from Beethoven's Ninth.

842
01:49:04,592 --> 01:49:08,595
Stone deaf when he wrote it.
Syphilis. Fun stuff.

843
01:49:09,221 --> 01:49:13,766
Yes, a personal favorite.
A bit familiar, but it ends with a bang.

844
01:49:15,102 --> 01:49:16,603
You're doing great, Max.

845
01:49:16,770 --> 01:49:20,815
What I'm about to show you is
the inner sanctum of our entire operation.

846
01:49:20,983 --> 01:49:23,526
[LOUDLY] The inner sanctum
of the entire operation?

847
01:49:23,694 --> 01:49:25,695
[FEEDBACK SQUEALS]

848
01:49:27,406 --> 01:49:28,448
Yes.

849
01:49:37,333 --> 01:49:38,791
This is it?

850
01:49:38,959 --> 01:49:40,418
Of course not. I lied.

851
01:49:40,586 --> 01:49:41,878
He does that.

852
01:49:42,046 --> 01:49:45,006
I'm going to kill you,
and then I'm going to kill your partner.

853
01:49:45,174 --> 01:49:46,966
I don't know who you're talking about.

854
01:49:52,139 --> 01:49:55,767
MAX:
Ah. Mrs. Shpilkes must be lost.

855
01:49:55,935 --> 01:49:59,187
I think it's only fair to warn you,
this facility is surrounded...

856
01:49:59,355 --> 01:50:02,273
...by a highly trained team
of 130 Black Op snipers.

857
01:50:02,441 --> 01:50:04,400
-I don't believe you.
-Would you believe...

858
01:50:04,568 --> 01:50:06,569
...two dozen Delta Force commandos?

859
01:50:06,737 --> 01:50:09,280
-No.
-How about Chuck Norris with a BB gun?

860
01:50:09,823 --> 01:50:11,282
Goodbye, Mr. Smart.

861
01:50:12,660 --> 01:50:13,785
[DOOR SLAMS]

862
01:50:13,953 --> 01:50:17,664
Well, Mr. Shtarker,
I think you've underestimated me...

863
01:50:17,831 --> 01:50:19,832
...and the element of surpr--!

864
01:50:29,885 --> 01:50:32,637
99, we've been compromised. Get out.

865
01:50:52,533 --> 01:50:54,200
COMPUTERIZED VOICE:
Access denied.

866
01:50:56,495 --> 01:50:58,663
[GRUNTING]

867
01:51:06,630 --> 01:51:09,257
[MAX GRUNTING]

868
01:51:17,725 --> 01:51:19,559
[GRUNTING]

869
01:51:24,064 --> 01:51:26,566
Access denied. Access denied.

870
01:51:26,734 --> 01:51:29,235
Access denied.

871
01:51:42,249 --> 01:51:43,291
AGENT 99:
Max, where are you?

872
01:51:43,459 --> 01:51:45,710
99, I found the yellowcake.

873
01:51:45,878 --> 01:51:47,545
Of course you did, it's a bakery.

874
01:51:47,713 --> 01:51:50,381
No, not yellow "cake" cake,
yellowcake uranium.

875
01:51:50,549 --> 01:51:55,053
Although there is yellow "cake" cake
here as well.

876
01:51:55,888 --> 01:51:57,138
Oh, Max.

877
01:52:24,792 --> 01:52:26,501
Max, do you read--?

878
01:52:26,668 --> 01:52:27,960
99!

879
01:52:28,128 --> 01:52:29,962
What happened to your radio?

880
01:52:30,130 --> 01:52:33,132
I swallowed it. I can get it back,
but you may not want it.

881
01:52:33,300 --> 01:52:35,134
-Good Lord.
-Listen...

882
01:52:35,302 --> 01:52:37,804
...I've placed charges
at points all over the building.

883
01:52:37,971 --> 01:52:41,682
What? Max, you can't blow up a building
full of radioactive material!

884
01:52:41,850 --> 01:52:45,770
I know that, 99. I've placed only enough
charges to safely bury the weapons lab.

885
01:52:46,814 --> 01:52:47,980
Max, that's brilliant.

886
01:52:48,148 --> 01:52:51,984
Wow. That's maybe the nicest thing
you've ever said to me.

887
01:52:52,486 --> 01:52:54,112
[GUNFIRE]

888
01:52:57,616 --> 01:52:59,450
[BEEPING]

889
01:53:14,716 --> 01:53:17,343
[GROANING]

890
01:53:20,347 --> 01:53:24,308
-I don't get it, I thought he was dead!
-I will say this, he is not a quitter.

891
01:53:40,784 --> 01:53:43,327
This is just ridiculous!

892
01:53:49,543 --> 01:53:50,543
99!

893
01:53:50,711 --> 01:53:51,878
Wake up, 99.

894
01:53:52,045 --> 01:53:54,213
Maybe you should kiss him again.

895
01:53:55,716 --> 01:53:56,966
[IN PUNJABI]

896
01:53:57,134 --> 01:54:00,428
Wait, I know that voice.
The chatter! Dalip.

897
01:54:00,637 --> 01:54:02,346
[IN PUNJABI]

898
01:54:03,765 --> 01:54:05,892
[YELLS]

899
01:54:08,228 --> 01:54:09,395
Ow! That was me!

900
01:54:13,317 --> 01:54:15,359
-Max?
-I'm-- Yep, still fighting.

901
01:54:34,421 --> 01:54:38,925
Now, Dalip, I can prove that I know you.
Your favorite dish is chicken tikka!

902
01:54:39,676 --> 01:54:42,720
Like me, you enjoy
American Top 40 with Ryan Seacrest.

903
01:54:55,192 --> 01:54:56,776
[GROANS]

904
01:54:56,944 --> 01:54:58,653
Ow .

905
01:55:08,413 --> 01:55:11,582
Wait, wait, Dalip,
there's something else that I know.

906
01:55:11,750 --> 01:55:12,917
Max. Max.

907
01:55:13,085 --> 01:55:16,796
Your marriage is in trouble.
Your darling wife, Zeenat, is leaving you.

908
01:55:17,422 --> 01:55:19,632
But there is still hope.

909
01:55:19,800 --> 01:55:21,259
Do you love her?

910
01:55:26,473 --> 01:55:30,309
-Wha--?
-Then show her. Go home for lunch.

911
01:55:30,477 --> 01:55:33,062
Take her with you the next time
you go to kill someone.

912
01:55:33,480 --> 01:55:35,064
She just wants to be with you...

913
01:55:35,232 --> 01:55:37,483
...and that means
less time with her sister...

914
01:55:37,651 --> 01:55:40,361
...who we both know is undermining
your relationship.

915
01:55:41,196 --> 01:55:43,656
Kick the gun to me.

916
01:55:43,824 --> 01:55:45,366
99, please.

917
01:55:46,118 --> 01:55:47,660
Big people feel pain too.

918
01:55:59,840 --> 01:56:01,173
What are you doing?

919
01:56:01,967 --> 01:56:04,343
Oh, no. Oh, no.

920
01:56:04,511 --> 01:56:06,178
Max!

921
01:56:08,515 --> 01:56:13,185
Okay. Okay. That's all right. That's okay.

922
01:56:13,353 --> 01:56:15,104
[DALIP SOBBING]

923
01:56:15,272 --> 01:56:18,441
Her sister's such a bitch.

924
01:56:25,991 --> 01:56:28,284
-You all right?
-Yeah. That was amazing.

925
01:56:29,578 --> 01:56:30,953
Thank you.

926
01:56:33,040 --> 01:56:34,582
We gotta go.

927
01:56:43,133 --> 01:56:44,175
99.

928
01:56:51,016 --> 01:56:53,726
-What was that?
-I cramped up.

929
01:56:56,229 --> 01:56:57,730
Come on. Come here.

930
01:56:58,065 --> 01:56:59,732
Good idea.

931
01:56:59,900 --> 01:57:03,653
We will climb up with you,
and we'll all go...together.

932
01:57:08,075 --> 01:57:09,992
[IN RUSSIAN]

933
01:57:13,622 --> 01:57:14,955
MAX:
He left us here.

934
01:57:15,290 --> 01:57:16,916
What a douche.

935
01:57:34,643 --> 01:57:37,561
Missed it by that much.

936
01:57:41,358 --> 01:57:44,276
Well, that's convenient. Shoot them.

937
01:57:52,786 --> 01:57:55,121
Whatever you do, 99, don't look down!

938
01:57:55,288 --> 01:57:58,916
I'm gonna try to get us over to that ledge!
We can do this, 99!

939
01:58:00,252 --> 01:58:01,293
Max.

940
01:58:01,962 --> 01:58:02,962
Right.

941
01:58:07,801 --> 01:58:09,051
AGENT 99:
Thanks, Chief.

942
01:58:09,636 --> 01:58:11,178
Okay, no problem.

943
01:58:11,346 --> 01:58:14,181
The Chief is thrilled.
He sent 23 out to observe the cleanup.

944
01:58:14,349 --> 01:58:15,391
Great.

945
01:58:16,601 --> 01:58:20,855
Listen, is it possible that you could
answer a personal question?

946
01:58:21,022 --> 01:58:22,857
It's possible.

947
01:58:23,692 --> 01:58:25,818
Why did you change your looks?

948
01:58:26,945 --> 01:58:30,573
Oh. Um....
That's not really a personal question.

949
01:58:30,866 --> 01:58:34,368
Things from my non-work sphere
spilled into my work sphere.

950
01:58:34,536 --> 01:58:38,497
Facts became known, identities were
compromised, and I became a brunette.

951
01:58:38,665 --> 01:58:41,709
Wow. That is a great story...

952
01:58:41,877 --> 01:58:45,296
...in which you revealed
absolutely nothing about yourself.

953
01:58:50,719 --> 01:58:52,344
I blew a mission.

954
01:58:54,139 --> 01:58:58,809
I was involved with someone from work.
I lost focus. The mission blew up.

955
01:58:58,977 --> 01:59:03,439
I broke it off with that person,
but my identity had already been revealed.

956
01:59:03,607 --> 01:59:05,191
So I had two choices.

957
01:59:05,358 --> 01:59:08,027
I could either spend the rest of my life
behind a desk...

958
01:59:08,904 --> 01:59:10,863
...which would be like
eight hours a day...

959
01:59:11,031 --> 01:59:13,741
...of scraping a cheese grater
against my forehead.

960
01:59:13,909 --> 01:59:15,743
-Oh, you know.
-Yes.

961
01:59:15,911 --> 01:59:18,537
Or I could change my face,
so that's what I did.

962
01:59:21,374 --> 01:59:26,045
And it was painful,
but it needed to be done, and s--

963
01:59:30,509 --> 01:59:33,803
-I don't wanna talk about this anymore.
-Okay.

964
01:59:37,265 --> 01:59:39,558
I used to look like my mom.

965
01:59:44,898 --> 01:59:47,900
I used to look like
two of my moms put together.

966
02:00:26,147 --> 02:00:28,983
Sir, if I may ask...

967
02:00:29,150 --> 02:00:31,318
...how did you choose the target?

968
02:00:31,486 --> 02:00:33,863
-Why Los Angeles?
-Major city...

969
02:00:34,030 --> 02:00:35,906
...lots of media attention...

970
02:00:36,283 --> 02:00:37,950
...and the president will be there.

971
02:00:38,451 --> 02:00:41,745
Still, it's too bad
about all the dead movie stars.

972
02:00:41,913 --> 02:00:43,205
Yes.

973
02:00:43,373 --> 02:00:47,751
What will we do without
their razor-sharp political advice?

974
02:00:52,257 --> 02:00:55,342
Oh, my God, have you eaten the crew?

975
02:00:55,844 --> 02:00:58,429
Oh, look, it understands.

976
02:00:58,597 --> 02:01:00,264
Get back to work.

977
02:01:16,489 --> 02:01:20,659
AGENT 99: No, that's not possible.
No, no, no. Max said that--

978
02:01:23,121 --> 02:01:24,288
No.

979
02:01:28,001 --> 02:01:29,960
That doesn't make any sense.

980
02:01:31,713 --> 02:01:34,673
Yellowcake uranium, warheads,
an entire production line.

981
02:01:34,841 --> 02:01:37,801
There's nothing here
but what used to be a bakery.

982
02:01:37,969 --> 02:01:40,512
There are no weapons?
No radioactivity of any kind?

983
02:01:40,680 --> 02:01:43,474
Nothing. I've swept the entire area,
and it's clean.

984
02:01:43,642 --> 02:01:46,852
-But Max said that he s--
-Did you see the evidence yourself?

985
02:01:47,354 --> 02:01:48,687
No.

986
02:01:49,064 --> 02:01:51,857
No, every time he found something,
he was alone.

987
02:01:58,073 --> 02:01:59,865
What do you want me to do with Max?

988
02:02:00,033 --> 02:02:01,533
-Do with Max?
-Max?

989
02:02:04,162 --> 02:02:06,664
You were right when you said
I shouldn't trust you.

990
02:02:08,500 --> 02:02:09,708
Give me the phone.

991
02:02:14,005 --> 02:02:16,465
And who might this be? Siegfried?

992
02:02:16,633 --> 02:02:17,800
Hello, Max.

993
02:02:17,968 --> 02:02:19,009
Chief?

994
02:02:21,429 --> 02:02:23,222
Knockout gas, 99?

995
02:02:23,390 --> 02:02:26,725
Please. I have trained my body
to be impervious to--

996
02:02:26,893 --> 02:02:28,227
That's the new stuff.

997
02:02:31,189 --> 02:02:32,731
Oh, Max.

998
02:02:40,115 --> 02:02:42,157
CHIEF:
I'm very disappointed, Max.

999
02:02:42,325 --> 02:02:45,244
I thought you and I were supposedly
cut from the same cloth.

1000
02:02:45,412 --> 02:02:47,579
How can you think
that I am a double agent?

1001
02:02:47,747 --> 02:02:50,249
You lied about finding evidence
of radioactivity.

1002
02:02:50,417 --> 02:02:52,710
Killed Krstic before
anybody could question him.

1003
02:02:52,877 --> 02:02:56,088
There's a matter of your stoving
my head in with a fire extinguisher.

1004
02:02:56,256 --> 02:03:00,551
I said I was sorry. You just didn't hear me,
because you were in a mini coma.

1005
02:03:00,719 --> 02:03:02,428
You've made CONTROL a laughingstock.

1006
02:03:02,595 --> 02:03:05,389
The vice president wants to shut us down,
you know.

1007
02:03:08,143 --> 02:03:09,184
99.

1008
02:03:09,894 --> 02:03:11,478
This whole week...

1009
02:03:12,105 --> 02:03:13,397
...last night...

1010
02:03:14,315 --> 02:03:15,524
...you know me.

1011
02:03:15,692 --> 02:03:17,109
Apparently not.

1012
02:03:17,944 --> 02:03:19,111
Oh, my God!

1013
02:03:19,279 --> 02:03:21,405
You two? You and Max?

1014
02:03:21,573 --> 02:03:24,283
You said we had to break up
because we work together.

1015
02:03:24,451 --> 02:03:25,617
Oh, my God! You and 23?

1016
02:03:26,244 --> 02:03:28,704
I am so sexually threatened right now.

1017
02:03:32,625 --> 02:03:34,001
[LINE RINGING]

1018
02:03:34,169 --> 02:03:35,669
MAN [ON RECORDING]:
You have reached...

1019
02:03:35,837 --> 02:03:37,713
...the United States
Department of Homeland Security.

1020
02:03:37,881 --> 02:03:40,340
For threats against
the continental United States, press 1 .

1021
02:03:40,508 --> 02:03:43,302
For threats against Hawaii, press 2.
For threats against Puerto Rico....

1022
02:03:43,470 --> 02:03:44,803
[SHTARKER BREATHING NOISILY]

1023
02:03:44,971 --> 02:03:48,390
You know, you're the only human being
I know who snores when he's awake?

1024
02:03:48,558 --> 02:03:50,184
If you're calling from a rotary....

1025
02:03:50,351 --> 02:03:52,978
Okay, today's threat assessment.

1026
02:03:53,146 --> 02:03:57,649
-There are 72 threats on the list. Mike?
-Thank you, Mr. Vice President.

1027
02:03:57,817 --> 02:04:01,070
Okay, we have a deteriorating situation
in Venezuela.

1028
02:04:01,237 --> 02:04:03,822
We have a deteriorating situation
in Afghanistan.

1029
02:04:03,990 --> 02:04:06,658
What about the deteriorating situation
in North Korea?

1030
02:04:06,826 --> 02:04:08,702
-I was getting to that.
-When? Next week?

1031
02:04:08,870 --> 02:04:11,205
Yes, next Tuesday,
right after I kick your ass.

1032
02:04:11,372 --> 02:04:15,626
Gentlemen, when we argue,
the terrorists win.

1033
02:04:19,089 --> 02:04:21,840
Anyway, last night at a private dinner...

1034
02:04:22,008 --> 02:04:25,719
...President Kim Jong-il
made a very odd threat to, and I quote:

1035
02:04:25,887 --> 02:04:28,514
"Make a pudding from the bones
of Americans."

1036
02:04:28,681 --> 02:04:30,516
That guy's insane.

1037
02:04:30,683 --> 02:04:34,686
Doesn't he know bones are crunchy?
Who'd want a crunchy pudding?

1038
02:04:34,854 --> 02:04:36,563
[PHONE RINGS]

1039
02:04:36,731 --> 02:04:37,773
War room.

1040
02:04:37,941 --> 02:04:41,944
Finally. My name is Siegfried,
and I represent KAOS.

1041
02:04:42,112 --> 02:04:43,445
Over the past few months...

1042
02:04:43,613 --> 02:04:46,323
...we have assembled
a stockpile of nuclear weapons...

1043
02:04:46,491 --> 02:04:51,370
...which we have distributed
to 20 unfriendly, unstable dictators.

1044
02:04:52,163 --> 02:04:55,415
For the moment, KAOS retains
the bomb activation codes...

1045
02:04:55,583 --> 02:04:59,503
...but we will release the codes
unless our demands are met.

1046
02:04:59,671 --> 02:05:00,712
What are your demands?

1047
02:05:00,880 --> 02:05:02,965
200 billion dollars by 3 p.m.

1048
02:05:03,133 --> 02:05:05,676
200 billion dollars by 3 p.m.?

1049
02:05:05,844 --> 02:05:07,219
You seem a bit slow.

1050
02:05:07,387 --> 02:05:10,597
-Is there someone else I can talk to?
-Good one.

1051
02:05:11,182 --> 02:05:13,892
Look, Siegfried,
we don't negotiate with terrorists...

1052
02:05:14,060 --> 02:05:16,395
...and you're obviously bluffing.
Take a hike.

1053
02:05:16,563 --> 02:05:18,230
CHIEF:
What? Are you kidding me?

1054
02:05:18,398 --> 02:05:22,025
You spent the morning talking about
pudding, and you ignore a credible threat?

1055
02:05:22,193 --> 02:05:24,653
Credible? Come on.
KAOS has been defunct for 20 years.

1056
02:05:24,821 --> 02:05:27,364
CHIEF: With all due respect,
the CIA knows nothing about KAOS.

1057
02:05:27,532 --> 02:05:29,950
CONTROL has to be in charge here.

1058
02:05:30,118 --> 02:05:33,120
-Like when you bombed that bakery?
-Muffins of mass destruction.

1059
02:05:33,288 --> 02:05:34,830
[MEN LAUGHING]

1060
02:05:34,998 --> 02:05:37,166
That's it!
I've been waiting for this since Nixon.

1061
02:05:37,333 --> 02:05:40,586
-Here we go.
-I got a new pacemaker, I can go all day!

1062
02:05:40,753 --> 02:05:42,796
-Okay!
-Okay! Come on!

1063
02:05:46,092 --> 02:05:48,719
It seems like they don't believe you.

1064
02:05:49,262 --> 02:05:53,599
Which is why we've arranged
for a little demonstration.

1065
02:06:41,606 --> 02:06:43,398
Chief, you wanted to see me?

1066
02:06:43,566 --> 02:06:46,985
Yes. You and 23 are coming with me
to see the president.

1067
02:06:47,153 --> 02:06:49,863
-Can't you call him?
-Vice president won't let me through.

1068
02:06:50,281 --> 02:06:53,116
I can't believe we have to go
all the way to Los Angeles.

1069
02:06:53,284 --> 02:06:55,118
Why is the president never here?

1070
02:06:55,286 --> 02:06:57,829
I'm sure whatever he's doing
is vital to the nation.

1071
02:06:58,206 --> 02:07:00,082
"Good night, moon.

1072
02:07:00,833 --> 02:07:03,794
Good night,
cow jumping over the moon."

1073
02:07:04,796 --> 02:07:08,090
Actually, I think you would suck
as my teacher.

1074
02:07:08,258 --> 02:07:10,759
Well, from wh--

1075
02:07:11,678 --> 02:07:14,429
Hey, Smart. Happy birthday.

1076
02:07:21,688 --> 02:07:23,438
I'm fat!

1077
02:07:29,904 --> 02:07:32,030
[BEEPING]

1078
02:07:33,366 --> 02:07:34,825
Gentlemen.

1079
02:07:37,078 --> 02:07:39,871
Oh. Good, the itchy kind.

1080
02:07:40,039 --> 02:07:41,164
My favorite.

1081
02:07:41,332 --> 02:07:43,125
Does this one also have smallpox?

1082
02:07:44,877 --> 02:07:46,128
[CLINKING]

1083
02:07:46,296 --> 02:07:48,422
And that was a human tooth.

1084
02:07:48,589 --> 02:07:52,301
MAN 1 [OVER RADIO]: American Top 40.
WOMAN: With Ryan Seacrest.

1085
02:07:52,468 --> 02:07:55,304
MAN 2: Here's a sweet dedication
from a little lady named Dalip.

1086
02:07:55,471 --> 02:07:56,930
It's to her boyfriend, Max.

1087
02:07:57,098 --> 02:08:01,643
"Meet me in L.A.
Things will be very hot. Nuclear hot."

1088
02:08:01,811 --> 02:08:05,188
I don't know, if I were Max,
I would get myself to L.A.

1089
02:08:05,356 --> 02:08:08,400
[MADONNA'S "4 MINUTES"
PLAYS ON RADIO]

1090
02:08:14,991 --> 02:08:17,367
Hey! Dumb guards!

1091
02:08:17,535 --> 02:08:21,747
Why don't you come in here so I can
make you my pretty little girlfriends.

1092
02:08:21,914 --> 02:08:23,415
You'll have to shower for weeks!

1093
02:08:23,583 --> 02:08:25,375
[BEEPING]

1094
02:08:25,626 --> 02:08:27,419
But you will never get the smell off--

1095
02:08:27,587 --> 02:08:29,796
You two seem very angry.

1096
02:08:31,549 --> 02:08:33,675
Thank you, sir, may I have another?

1097
02:08:35,970 --> 02:08:37,596
I was kidding.

1098
02:08:45,688 --> 02:08:49,274
9-4-3-6-8.

1099
02:08:51,402 --> 02:08:52,736
[BEEPING]

1100
02:08:52,904 --> 02:08:55,822
9-4-3-6-8.

1101
02:08:55,990 --> 02:08:57,574
[DOOR CLICKS]

1102
02:09:12,882 --> 02:09:14,633
BRUCE:
Turn around slowly.

1103
02:09:16,844 --> 02:09:20,138
Guys, you have to believe me.
I am not a double agent.

1104
02:09:20,306 --> 02:09:22,808
-We never thought you were.
-Yeah, we love you, man.

1105
02:09:22,975 --> 02:09:25,769
Then what's with the firearm
and the freak-show expressions?

1106
02:09:25,937 --> 02:09:27,312
For the security cameras.

1107
02:09:27,480 --> 02:09:30,774
If it looks like we let you go,
we'd totally get fired.

1108
02:09:30,942 --> 02:09:31,983
Got it.

1109
02:09:34,654 --> 02:09:36,113
So where are the Chief and 99?

1110
02:09:36,280 --> 02:09:38,240
They flew to L.A.
to talk to the president.

1111
02:09:38,408 --> 02:09:40,826
I need to get out of here
before someone stops me.

1112
02:09:40,993 --> 02:09:42,577
-Overpower us.
-Good idea.

1113
02:09:42,745 --> 02:09:44,413
Bruce, I will smash you in the face.

1114
02:09:44,580 --> 02:09:47,165
-Thank you.
-Lloyd, I'll simulate your disembowelment.

1115
02:09:47,333 --> 02:09:48,875
Ready? One--

1116
02:09:49,043 --> 02:09:51,461
Not yet! I haven't punched yet.
React when I punch.

1117
02:09:51,629 --> 02:09:53,004
-Oh, yeah.
-One...

1118
02:09:53,172 --> 02:09:54,923
...two, three.

1119
02:09:56,342 --> 02:09:58,009
-Wrong way.
-Okay, wait.

1120
02:09:58,177 --> 02:10:00,637
-Sometimes I faint.
-I'm not going to hit you.

1121
02:10:00,805 --> 02:10:04,391
No, but when I see blood, or when
I talk about blood, or think about blood....

1122
02:10:04,559 --> 02:10:07,227
There will be no blood.
Hang in there. Hang in, buddy.

1123
02:10:37,967 --> 02:10:40,218
[ENGINE SPUTTERING]

1124
02:10:54,567 --> 02:10:56,234
What are you doing, dummkopf?

1125
02:10:56,402 --> 02:11:00,155
Running out in the middle of the road!
You could get hit by a car!

1126
02:11:00,615 --> 02:11:03,158
Well, that was ironic.

1127
02:11:17,423 --> 02:11:18,924
PRESIDENT:
Chief, I'm not buying it.

1128
02:11:19,091 --> 02:11:22,093
With all our satellites,
there's no way anybody could possibly...

1129
02:11:22,261 --> 02:11:24,554
...have nuclear bombs
that we wouldn't know about.

1130
02:11:24,722 --> 02:11:26,097
"Nuclear!"

1131
02:11:26,516 --> 02:11:28,099
-What's that?
-Sorry.

1132
02:11:28,267 --> 02:11:31,603
AGENT 99: Mr. President, if I could just
please show you some data, you'd agree--

1133
02:11:31,771 --> 02:11:33,271
Well, just back up here a second.

1134
02:11:33,439 --> 02:11:35,440
First thing I'd like to know is...

1135
02:11:35,608 --> 02:11:37,776
...what did the vice president
say about this?

1136
02:11:37,944 --> 02:11:41,696
I'm afraid the vice president and I had
a less-than-cordial encounter yesterday.

1137
02:11:41,864 --> 02:11:43,615
-Less-than-cordial, you say?
-Yes, sir.

1138
02:11:43,783 --> 02:11:44,824
I'll say.

1139
02:11:46,202 --> 02:11:48,912
The chairman of joint chiefs
sent me this little movie.

1140
02:11:49,080 --> 02:11:50,747
Put it right here on my cell phone.

1141
02:11:50,915 --> 02:11:52,916
Let me share this with you.
This is my favorite part.

1142
02:11:53,084 --> 02:11:55,585
VICE PRESIDENT [ON VIDEO]:
I got a new pacemaker, I can go all day!

1143
02:11:55,753 --> 02:11:57,295
[GROANING & CLATTERING
ON VIDEO]

1144
02:11:57,463 --> 02:11:58,630
Oh, Chief.

1145
02:11:58,798 --> 02:11:59,965
Very sweet tackle.

1146
02:12:00,132 --> 02:12:02,634
Look. Look at the surprise on his face.

1147
02:12:02,802 --> 02:12:05,136
I probably owe you an apology
for that, sir.

1148
02:12:05,304 --> 02:12:06,930
No. Please, just save your breath.

1149
02:12:07,098 --> 02:12:09,349
But I have to agree
with that son of a bitch.

1150
02:12:09,517 --> 02:12:11,851
We cannot respond to every threat.

1151
02:12:13,229 --> 02:12:14,646
Case closed.

1152
02:12:34,792 --> 02:12:36,835
[PHONE RINGS]

1153
02:12:38,254 --> 02:12:39,296
Max?

1154
02:12:39,463 --> 02:12:40,589
MAX [OVER PHONE]:
Hello, 99.

1155
02:12:40,756 --> 02:12:42,591
Trace 99's call, now!

1156
02:12:42,758 --> 02:12:44,634
-Where are you?
-That's not important.

1157
02:12:44,802 --> 02:12:47,220
What is important
is that KAOS has planted a bomb...

1158
02:12:47,388 --> 02:12:48,680
...somewhere in Los Angeles.

1159
02:12:48,848 --> 02:12:50,849
We got him. He's still in Washington.

1160
02:12:51,017 --> 02:12:54,269
Listen, while I was in my cell,
I had some time to think.

1161
02:12:56,397 --> 02:13:01,484
I realized that even though I was accused
of something I didn't do, I was happy.

1162
02:13:01,902 --> 02:13:06,781
Because at least for a little while,
I got to live my dream of being an agent.

1163
02:13:07,783 --> 02:13:09,534
And I got to be with you.

1164
02:13:09,702 --> 02:13:12,537
I learned that you have
a mean right cross...

1165
02:13:12,705 --> 02:13:15,915
...you are almost as good
a dancer as me...

1166
02:13:16,083 --> 02:13:19,336
-...and you used to look like your mom.
-Max.

1167
02:13:19,503 --> 02:13:22,839
Please, 99. All I'm asking is for you
to look me in the eyes...

1168
02:13:23,007 --> 02:13:25,592
...and tell me that
you don't feel something too.

1169
02:13:26,385 --> 02:13:27,552
MAN:
Freeze!

1170
02:13:27,720 --> 02:13:31,473
Oh, Max.
How could I look in your eyes?

1171
02:13:32,850 --> 02:13:34,100
Just turn around.

1172
02:13:41,525 --> 02:13:43,526
Why are you talking into your shoe?

1173
02:13:43,694 --> 02:13:47,072
The old "call forwarding
from the shoe phone to the cell phone...

1174
02:13:47,239 --> 02:13:50,575
...so you don't know where I am,
then I appear on the roof behind you...

1175
02:13:50,743 --> 02:13:52,744
...and surprise everyone" trick.

1176
02:13:52,912 --> 02:13:54,788
-Don't move.
-What are you doing?

1177
02:13:54,955 --> 02:13:55,997
How did you get here?

1178
02:13:57,124 --> 02:13:59,000
[VOMITING]

1179
02:13:59,168 --> 02:14:01,252
Do you have another one of these?

1180
02:14:05,091 --> 02:14:06,091
It doesn't matter.

1181
02:14:06,258 --> 02:14:09,260
What matters is that there is a bomb,
and I'm here to find it.

1182
02:14:09,428 --> 02:14:11,596
-How do you know this?
-I'd rather not say.

1183
02:14:11,764 --> 02:14:13,765
CHIEF:
Max, there are millions of lives at stake.

1184
02:14:13,933 --> 02:14:17,102
If you have credible information
from a reliable source...

1185
02:14:17,269 --> 02:14:19,479
...I wanna know it,
and I wanna know it now.

1186
02:14:20,564 --> 02:14:23,441
I heard it from America's sweetheart,
Ryan Seacrest.

1187
02:14:23,609 --> 02:14:24,943
-Whoa.
AGENT 23: Come on.

1188
02:14:25,111 --> 02:14:26,695
It was a coded message.

1189
02:14:26,862 --> 02:14:30,240
CHIEF: Max, we're running out of time
here. What are you talking about?

1190
02:14:30,408 --> 02:14:34,244
I received a tip from a KAOS agent
who I befriended at the bakery.

1191
02:14:39,750 --> 02:14:41,501
I think we should trust him, Chief.

1192
02:14:41,669 --> 02:14:43,628
AGENT 23: Absolutely, Chief.
I'm with 99 on that one.

1193
02:14:43,796 --> 02:14:46,631
Every time I look at Max's puppy eyes,
I'm a goner.

1194
02:14:46,799 --> 02:14:50,593
Oh, my God. You've really never
had anyone break up with you, have you?

1195
02:14:52,138 --> 02:14:55,056
Chief, you said that you and I are alike.

1196
02:14:55,224 --> 02:14:57,600
That we are both old-fashioned men.

1197
02:14:58,269 --> 02:15:00,395
Well, I have an old-fashioned hunch.

1198
02:15:00,563 --> 02:15:05,150
I have a hunch that you have a hunch
that I am telling the truth.

1199
02:15:06,235 --> 02:15:07,318
Max....

1200
02:15:08,779 --> 02:15:11,990
Any double agent who escapes
from a high-security holding situation...

1201
02:15:12,158 --> 02:15:15,785
...only to fall into the arms of
the people that got him in the first place...

1202
02:15:15,953 --> 02:15:19,748
...is either an idiot or not a double agent,
and I don't think you're an idiot.

1203
02:15:20,499 --> 02:15:21,541
Thank you, Chief.

1204
02:15:22,168 --> 02:15:25,503
Now, we know that the president
is in town.

1205
02:15:25,671 --> 02:15:29,507
-But what exactly is he doing here today?
-Max.

1206
02:15:29,675 --> 02:15:33,970
-Yes. We need to find out his itinerary.
-But, Max, the--

1207
02:15:34,138 --> 02:15:36,848
I know, 99. I need to go get a paper.

1208
02:15:46,233 --> 02:15:47,776
We're in position. More or less.

1209
02:15:47,943 --> 02:15:50,862
Roger. I have the whole
security system online. Just remember--

1210
02:15:51,030 --> 02:15:54,824
Yes, we know.
How about a little radio silence?

1211
02:15:54,992 --> 02:15:58,995
I wanna quit, but what can I do?
He's married to my sister.

1212
02:15:59,163 --> 02:16:03,625
By the way, I reviewed the security tapes
from the explosion at the bakery...

1213
02:16:03,793 --> 02:16:07,837
...and I know that you let those
CONTROL agents get away.

1214
02:16:08,005 --> 02:16:10,256
So unless you do your job today...

1215
02:16:10,424 --> 02:16:16,554
...your lovely wife, Zeenat,
will have eaten her last kebab.

1216
02:16:38,244 --> 02:16:42,163
Blue team, check for access violation
at quadrant three, sector seven.

1217
02:16:42,331 --> 02:16:43,373
Copy that.

1218
02:16:44,750 --> 02:16:45,917
Go.

1219
02:17:03,394 --> 02:17:05,103
SHTARKER:
That's it. You're there.

1220
02:17:36,844 --> 02:17:38,595
Door secure.

1221
02:18:11,128 --> 02:18:13,379
We need to get everyone out
and shut this place.

1222
02:18:13,547 --> 02:18:15,006
We've swept the building.

1223
02:18:15,174 --> 02:18:18,968
The Secret Service doesn't make mistakes
like the fabulous bakery boys.

1224
02:18:19,136 --> 02:18:21,054
Who told you about that? Who told you?

1225
02:18:21,221 --> 02:18:23,514
Take it easy.
You'll give yourself a heart attack.

1226
02:18:23,682 --> 02:18:26,309
And this day will not include
me blowing into your mouth.

1227
02:18:26,477 --> 02:18:29,479
-You want a piece of me?
-Come on, Chief! he's not worth it.

1228
02:18:29,647 --> 02:18:31,272
-Hey.
-I'm shaking. I'm shaking.

1229
02:18:31,440 --> 02:18:32,482
You better watch it.

1230
02:18:32,650 --> 02:18:34,150
CHIEF:
Let me at him!

1231
02:18:38,072 --> 02:18:40,156
[CROWD APPLAUDING]

1232
02:18:43,535 --> 02:18:45,453
MAN [OVER RADIO]:
From Los Angeles, California...

1233
02:18:45,621 --> 02:18:47,497
...we welcome you to a live broadcast...

1234
02:18:47,665 --> 02:18:49,666
...of our concert for the president.

1235
02:18:49,833 --> 02:18:52,293
Dignitaries from around the world
have gathered.

1236
02:18:52,461 --> 02:18:55,421
We will be broadcasting
from the Walt Disney Concert Hall...

1237
02:18:55,589 --> 02:18:56,881
...throughout the evening.

1238
02:18:57,049 --> 02:18:59,509
MAX:
There has got to be another way in.

1239
02:18:59,677 --> 02:19:02,553
Why are we even still here?
There are 50 other perfect targets.

1240
02:19:02,721 --> 02:19:06,140
The Golden Gate Bridge, Space Needle.
There's no chatter to support this.

1241
02:19:06,308 --> 02:19:09,102
And you know what,
I'm done with this. Stop!

1242
02:19:09,269 --> 02:19:12,730
Wait a minute, 23.
You're radioactive hot.

1243
02:19:12,898 --> 02:19:14,983
When were you exposed to radioactivity?

1244
02:19:15,150 --> 02:19:18,444
I just got back from Russia.
Half the people there are radioactive.

1245
02:19:18,612 --> 02:19:19,654
The bakery.

1246
02:19:19,822 --> 02:19:22,448
You said you swept the area
and everything was clean.

1247
02:19:22,616 --> 02:19:25,034
-I did, and it was.
AGENT 99: Really?

1248
02:19:25,202 --> 02:19:27,787
Was there anyone else there,
or do we just trust you?

1249
02:19:28,247 --> 02:19:29,288
23.

1250
02:19:30,457 --> 02:19:32,166
Your knife wound is seeping.

1251
02:19:32,751 --> 02:19:34,585
Sudden rise in blood pressure?

1252
02:19:34,753 --> 02:19:38,089
Perhaps you're nervous because
there is a bomb here and you know it.

1253
02:19:38,257 --> 02:19:41,759
And what is with the briefcase?
Could that actually be the football?

1254
02:19:41,927 --> 02:19:44,929
You mean the computer
containing the bomb activation codes?

1255
02:19:45,097 --> 02:19:48,933
Exactly. I have no interest in a real football
unless it is signed by Joe Montana...

1256
02:19:49,101 --> 02:19:51,310
...and I don't believe that's the case.

1257
02:19:53,063 --> 02:19:54,814
Well, 23?

1258
02:19:55,607 --> 02:19:57,650
You know what? We're out of time.

1259
02:19:59,153 --> 02:20:01,237
You follow us, she dies.

1260
02:20:11,040 --> 02:20:12,749
Stop this car!

1261
02:20:13,125 --> 02:20:16,544
Max! You idiot!
What the hell is wrong with you?

1262
02:20:16,712 --> 02:20:20,048
You don't just slap your hands
on a government vehicle!

1263
02:20:21,592 --> 02:20:25,970
All right, that's it! When we get back
to Washington, you morons are through!

1264
02:20:29,099 --> 02:20:32,560
Damn it. How have you gotten
away with this for so long?

1265
02:20:32,728 --> 02:20:35,104
I can't believe none of us saw it,
especially me.

1266
02:20:35,272 --> 02:20:37,648
Don't beat yourself up.
You'll be dead soon anyway.

1267
02:20:40,194 --> 02:20:42,278
Chief, he's heading
southbound on Grand.

1268
02:20:42,446 --> 02:20:44,030
Thanks, Bruce. Keep us posted.

1269
02:20:44,656 --> 02:20:48,326
AGENT [OVER RADIO]: Hey! CONTROL
assholes who just stole my vehicle!

1270
02:20:48,494 --> 02:20:52,914
I know you're listening! You two dickwads
put one scratch on that car....

1271
02:20:54,124 --> 02:20:55,500
What was that?

1272
02:20:55,667 --> 02:20:57,418
Sorry, I'm losing you.

1273
02:20:58,170 --> 02:20:59,212
What the...?

1274
02:21:00,672 --> 02:21:03,174
All right, fellas.
20 dollars if you hit the car.

1275
02:21:05,177 --> 02:21:09,013
MAX: Chief, I have to say,
this whole thing really steams my clams.

1276
02:21:09,181 --> 02:21:11,891
I cannot get over the fact
that 23 is a traitor.

1277
02:21:12,059 --> 02:21:13,476
Sand trap!

1278
02:21:13,644 --> 02:21:16,479
Now I know how you felt
when you thought I was a traitor.

1279
02:21:16,647 --> 02:21:17,897
Tractor!

1280
02:21:18,065 --> 02:21:20,942
I don't know how I missed it.
I'm usually very observant.

1281
02:21:21,110 --> 02:21:22,443
Swordfish!

1282
02:21:29,618 --> 02:21:32,036
MAX: Are you thinking what I'm thinking?
CHIEF: I don't know.

1283
02:21:32,204 --> 02:21:36,040
Were you thinking, "Holy shit, holy shit, a
swordfish almost went through my head?"

1284
02:21:36,208 --> 02:21:37,750
If so, yes.

1285
02:21:37,918 --> 02:21:39,210
Come on.

1286
02:22:01,608 --> 02:22:03,401
On behalf
of the United States Government...

1287
02:22:03,569 --> 02:22:05,319
...I hereby commandeer this plane.

1288
02:22:06,238 --> 02:22:08,114
The device is armed.
I hope you're moving.

1289
02:22:08,282 --> 02:22:11,242
Don't worry, sir. I'll be well clear.

1290
02:22:15,747 --> 02:22:17,665
BRUCE: Chief, they're headed
southbound on I-47 .

1291
02:22:17,833 --> 02:22:19,667
Thanks, Bruce. I got them!

1292
02:22:20,544 --> 02:22:22,253
I need to get down to that car!

1293
02:22:22,421 --> 02:22:25,923
No, no good. If I get too low,
he'll hear me coming!

1294
02:22:29,761 --> 02:22:31,721
I have another idea.

1295
02:22:32,556 --> 02:22:34,223
What are you doing?

1296
02:22:36,727 --> 02:22:39,437
Get back in the plane!
You're gonna kill yourself!

1297
02:22:40,731 --> 02:22:42,023
Hang on!

1298
02:22:58,540 --> 02:23:00,124
Hang on! We're going in!

1299
02:23:02,211 --> 02:23:03,669
[MAX SCREAMING]

1300
02:23:04,922 --> 02:23:06,047
Sorry, Max.

1301
02:23:11,637 --> 02:23:14,305
Tuesday's not gonna work.
Cannot do Tuesday, I'm already--

1302
02:23:14,473 --> 02:23:16,474
-Mom! Mom! Mom!
-Sean! Sean! Sean!

1303
02:23:16,642 --> 02:23:18,643
See how annoying that is?

1304
02:23:38,997 --> 02:23:42,875
See, this is your problem.
Some men like women more feminine!

1305
02:23:43,043 --> 02:23:44,502
-I'm not feminine?
-No.

1306
02:23:44,670 --> 02:23:45,836
I'm not feminine?

1307
02:23:56,515 --> 02:23:57,515
Freeze!

1308
02:23:58,558 --> 02:24:00,268
That was so cool.

1309
02:24:01,186 --> 02:24:02,520
Max!

1310
02:24:11,029 --> 02:24:12,029
Damn it to hell.

1311
02:24:21,873 --> 02:24:24,000
You know, I might be more help
if you untie me!

1312
02:24:24,251 --> 02:24:26,627
There's a knife in my right front pocket!

1313
02:24:31,425 --> 02:24:32,925
[MAX LAUGHING]

1314
02:24:33,093 --> 02:24:34,343
Stop it! Stop it!

1315
02:24:34,803 --> 02:24:35,845
What?

1316
02:24:37,055 --> 02:24:39,682
That's not my knife! That's not my--

1317
02:24:40,225 --> 02:24:41,517
I got it!

1318
02:24:48,233 --> 02:24:49,900
No, 99, don't touch that!

1319
02:24:53,238 --> 02:24:54,739
Oh, my Lord.

1320
02:25:16,428 --> 02:25:18,512
Yeah! The kid's still got it.

1321
02:25:24,311 --> 02:25:25,353
AGENT 99:
Max, hurry!

1322
02:25:27,439 --> 02:25:29,190
MAX:
Hold on, 99!

1323
02:25:35,238 --> 02:25:39,116
Chief, we can't stop the car! We have the
football, but we do not know the code!

1324
02:25:39,284 --> 02:25:40,743
We need to figure out something!

1325
02:25:40,911 --> 02:25:43,746
These tracks are taking us back
downtown, towards the bomb!

1326
02:25:48,168 --> 02:25:51,045
We gotta get you out of there,
and you won't survive the jump!

1327
02:25:51,213 --> 02:25:52,254
I'm coming to get you!

1328
02:26:13,610 --> 02:26:15,236
[AGENT 99 SCREAMS]

1329
02:26:17,280 --> 02:26:19,323
-Oh, God!
-Hold on, 99!

1330
02:26:20,826 --> 02:26:23,619
It's not over, Max!
I'll take that briefcase!

1331
02:26:23,787 --> 02:26:25,830
If you want it, you'll have to take it!

1332
02:26:26,289 --> 02:26:29,834
-That's what I just said!
-I know, I'm just trying to annoy you!

1333
02:26:43,682 --> 02:26:45,224
[GROANING]

1334
02:27:18,550 --> 02:27:20,468
Unusual but effective.

1335
02:27:20,886 --> 02:27:22,428
[TRAIN WHISTLE BLOWS]

1336
02:27:28,226 --> 02:27:30,144
-You all right?
-I'm fine!

1337
02:27:36,443 --> 02:27:37,902
Max!

1338
02:27:38,612 --> 02:27:39,653
Max, your foot!

1339
02:27:45,577 --> 02:27:48,579
-I wish we had more time!
-What?

1340
02:28:08,934 --> 02:28:12,102
-Max!
-No!

1341
02:28:32,958 --> 02:28:34,416
Oh, Max.

1342
02:28:36,962 --> 02:28:39,088
[SQUEAKING]

1343
02:28:40,465 --> 02:28:41,966
No. No!

1344
02:28:47,639 --> 02:28:50,099
I wish we had more time too.

1345
02:28:52,811 --> 02:28:54,603
MAX:
So you did hear me?

1346
02:28:57,399 --> 02:28:58,440
Max?

1347
02:29:02,612 --> 02:29:04,446
But the train....

1348
02:29:05,448 --> 02:29:07,658
Missed it by that much.

1349
02:29:26,970 --> 02:29:28,846
"Operation Joy"?

1350
02:29:30,348 --> 02:29:34,184
The "Ode to Joy" will end with a bang.

1351
02:29:36,021 --> 02:29:39,106
[PERFORMING BEETHOVEN'S
"ODE TO JOY"]

1352
02:29:39,274 --> 02:29:42,443
-Chief!
-Yeah, Maxie! Are you okay?

1353
02:29:42,611 --> 02:29:46,697
Listen, I think the final notes
of the "Ode to Joy" trigger the bomb!

1354
02:29:46,865 --> 02:29:48,657
We have to stop the concert!

1355
02:29:48,825 --> 02:29:50,117
I'm on it.

1356
02:30:13,224 --> 02:30:14,516
[CLEARS THROAT]

1357
02:30:26,613 --> 02:30:30,199
My buttocks are really stinging
from being dragged.

1358
02:30:39,417 --> 02:30:41,877
Hey, grandpa, I already told you--

1359
02:30:42,587 --> 02:30:45,798
Speak up, son.
I'm an old man, you know.

1360
02:30:52,722 --> 02:30:54,348
[CLATTERING]

1361
02:30:57,060 --> 02:30:59,311
I like that tackling part.

1362
02:31:03,608 --> 02:31:06,402
MAX:
I am so, so sorry about that.

1363
02:31:06,569 --> 02:31:08,362
Wait! No, no, let him go.

1364
02:31:09,322 --> 02:31:11,448
-There is a bomb.
-Where?

1365
02:31:11,616 --> 02:31:14,618
Would you believe in the piano?

1366
02:31:19,916 --> 02:31:22,292
Whoa. How did we miss that?
That is huge.

1367
02:31:22,752 --> 02:31:27,256
-Max. Was that--?
-A total guess, yes, it was.

1368
02:31:36,015 --> 02:31:38,517
That old son of a gun
can take a hit, huh?

1369
02:31:45,859 --> 02:31:50,279
-Do you think I should tell him?
-No. Let's just savor the moment.

1370
02:31:58,955 --> 02:32:01,290
He's a funny son of a bitch, isn't he?

1371
02:32:02,000 --> 02:32:04,460
This is the proudest moment of my life!

1372
02:32:07,380 --> 02:32:08,964
Bomb not go off.

1373
02:32:09,132 --> 02:32:11,675
Oh, really, bright-eyes?
What alerted you?

1374
02:32:11,843 --> 02:32:15,012
Was it no "Boom, boom," or the lack
of a mushroom cloud?

1375
02:32:15,180 --> 02:32:17,848
It was the mushroom cloud for me.

1376
02:32:18,850 --> 02:32:23,687
Well, you did your job,
so I suppose I can't kill your wife.

1377
02:32:24,105 --> 02:32:27,691
Although to be honest,
I'd be doing the sighted world a favor.

1378
02:32:31,654 --> 02:32:33,530
[SCREAMS]

1379
02:32:36,159 --> 02:32:38,452
What good hang time, huh?

1380
02:32:39,204 --> 02:32:42,414
Yes, Mr. President.
Thank you and goodbye, sir.

1381
02:32:42,624 --> 02:32:46,168
86, the President wanted me
to convey his personal thanks...

1382
02:32:46,336 --> 02:32:50,047
...and to tell you how impressed he was
with that dragged-by-a-train thing.

1383
02:32:50,215 --> 02:32:54,343
Well, sir, as an agent, I have trained
myself to be impervious to pain.

1384
02:32:54,511 --> 02:32:55,552
[DOG BARKING]

1385
02:32:55,720 --> 02:32:57,971
Ah! Hey, it's Fang.

1386
02:32:58,139 --> 02:33:00,808
I wanted him to be a surprise.

1387
02:33:00,975 --> 02:33:04,102
99, please, nobody here
knows that we're dating.

1388
02:33:04,270 --> 02:33:05,854
CHIEF:
Yes, they do.

1389
02:33:07,106 --> 02:33:08,398
On the cheek.

1390
02:33:09,526 --> 02:33:11,235
-Let's go.
-Maybe a little one?

1391
02:33:12,237 --> 02:33:16,114
Hey, new guy. Hold up a second.
Welcome to CONTROL.

1392
02:33:16,282 --> 02:33:19,535
We have a tradition called "pick on
the new guy." Here's how it works.

1393
02:33:19,702 --> 02:33:22,704
-We pick on the new guy.
-And you can't do anything about it.

1394
02:33:22,872 --> 02:33:24,248
Let's try one.

1395
02:33:25,083 --> 02:33:28,085
-You dropped your pencil.
-Did you hear the man?

1396
02:33:28,461 --> 02:33:31,755
I don't see a man, I see two little girls.

1397
02:33:31,923 --> 02:33:35,926
I think I'll call you Maureen,
and you Brittany.

1398
02:33:36,094 --> 02:33:39,429
-New guy did not.
-New guy did.

1399
02:33:39,597 --> 02:33:41,598
AGENT 91 : Okay, new guy--
LARABEE: I got this.

1400
02:33:42,100 --> 02:33:43,600
And I'm going to enjoy it.

1401
02:33:43,768 --> 02:33:45,769
That will make me happy, Maureen.

1402
02:33:46,145 --> 02:33:47,187
Maureen.

1403
02:33:47,355 --> 02:33:48,480
[DINGS]

1404
02:33:48,648 --> 02:33:49,940
Ow! What's in there?

1405
02:33:50,483 --> 02:33:52,317
-And just for the record.
-What's in there?

1406
02:33:52,485 --> 02:33:53,735
[LARABEE SCREAMS]

1407
02:33:53,903 --> 02:33:55,404
My name is not "new guy."

1408
02:33:56,614 --> 02:33:57,990
My name is Hymie.

1409
02:33:58,157 --> 02:34:00,576
Now, if you ladies will excuse me.

1410
02:34:02,954 --> 02:34:04,746
This is gonna be so fun.

1411
02:34:04,914 --> 02:34:06,498
Make him high-five me.

1412
02:34:40,867 --> 02:34:42,117
Max, we're gonna be late.

1413
02:34:46,122 --> 02:34:48,790
Oh, Max. Let Maintenance
take care of it.

1414
02:34:52,921 --> 02:34:54,004
Ah!

1415
02:34:54,172 --> 02:34:56,131
You've gotta be kidding me!

1416
02:39:33,618 --> 02:39:35,619
Subtitles by
SDI Media Group

1417
02:39:35,786 --> 02:39:37,787
[ENGLISH SDH]

