﻿1
00:02:07,261 --> 00:02:10,162
Sit. Sit.
Come back.

2
00:02:20,574 --> 00:02:22,040
A<i> pain au chocolat, </i>
bud?

3
00:02:22,042 --> 00:02:23,375
                    Please, one.

4
00:02:26,113 --> 00:02:27,713
Bud,

5
00:02:27,715 --> 00:02:30,315
I can't give you no more
for free, huh?

6
00:02:30,317 --> 00:02:32,818
Not every time.

7
00:02:32,820 --> 00:02:34,386
Not no more.

8
00:02:34,388 --> 00:02:35,554
I have to subsist.

9
00:02:35,556 --> 00:02:36,889
                         I know.
                 I know. I know.

10
00:02:36,891 --> 00:02:38,390
          I--I don't carry money
                     when I run.

11
00:02:38,392 --> 00:02:41,360
             I'll give it to you
                       tomorrow.

12
00:02:41,362 --> 00:02:44,496
        - Tomorrow 100%?
            - 100%.

13
00:02:44,498 --> 00:02:46,131
Lou come by,

14
00:02:46,133 --> 00:02:49,835
ask if you're feeding here
too much.

15
00:02:49,837 --> 00:02:51,170
               Oh, that's 'cause
                       he thinks

16
00:02:51,172 --> 00:02:52,671
             that I'm coming out
                  of retirement,

17
00:02:52,673 --> 00:02:54,940
                    but I'm not,
                so this is okay.

18
00:02:54,942 --> 00:02:59,144
If you go back fighting,
you're heavyweight now.

19
00:02:59,146 --> 00:03:00,312
Not middleweight.

20
00:03:01,482 --> 00:03:03,448
      - Come on. Let's go.
            - Wait.

21
00:03:03,450 --> 00:03:04,449
Bye, Claude.

22
00:03:04,451 --> 00:03:07,252
Come on.
Come on.

23
00:03:43,123 --> 00:03:46,692
Hey.

24
00:03:46,694 --> 00:03:48,493
                 Hey, Hernandez,
          no plantain for Silly.

25
00:03:49,496 --> 00:03:50,495
              I'm serious, dude.

26
00:03:50,497 --> 00:03:51,730
           She shits on the rug,

27
00:03:51,732 --> 00:03:52,731
                   and she feels
             ashamed of herself.

28
00:03:52,733 --> 00:03:54,533
                   No plantains.

29
00:03:57,137 --> 00:03:59,705
 Why does Hernandez always have
to mop the floor so diligently?

30
00:03:59,707 --> 00:04:00,872
It depresses the hell out of me.

31
00:04:00,874 --> 00:04:01,974
How do you mean?

32
00:04:01,976 --> 00:04:03,508
 He's always mopping the floor

33
00:04:03,510 --> 00:04:04,509
       like<i> LIFE</i> magazine
         is gonna come,

34
00:04:04,511 --> 00:04:05,644
                and they're not.

35
00:04:05,646 --> 00:04:07,079
        He mops to mop.

36
00:04:07,081 --> 00:04:08,647
    You're trying to change
          the subject.

37
00:04:08,649 --> 00:04:10,015
           From what?

38
00:04:10,017 --> 00:04:12,517
      You working with me
     training Kid Sunshine,

39
00:04:12,519 --> 00:04:13,652
     like we talked about.

40
00:04:13,654 --> 00:04:15,354
  I'm going to J.J.'s tonight.

41
00:04:15,356 --> 00:04:18,457
  He wants to open a Bud's Place
                    in the city.

42
00:04:18,459 --> 00:04:20,025
           J.J. huh?

43
00:04:20,027 --> 00:04:21,393
Just checking it out.

44
00:04:21,395 --> 00:04:22,761
            Just being friendly.

45
00:04:24,364 --> 00:04:26,565
      Okay, I'm intrigued.
       What's his weight?

46
00:04:26,567 --> 00:04:28,600
              159.

47
00:04:28,602 --> 00:04:30,102
     We got to get him down
        to welterweight.

48
00:04:30,104 --> 00:04:32,104
I thought you wanted to turn him
     into Floyd Patterson.

49
00:04:32,106 --> 00:04:35,140
    Mercury Williams' people
    came to us last night--

50
00:04:35,142 --> 00:04:38,410
        $500,000 and 2%
      of the pay-per-view.

51
00:04:38,412 --> 00:04:40,112
     For WBO at the Garden?

52
00:04:40,114 --> 00:04:42,581
     I mean, really getting
         shortchanged.

53
00:04:42,583 --> 00:04:45,684
 But the point is, it's Madison
   Square Garden next month.

54
00:04:45,686 --> 00:04:47,653
Kid goes for
the welterweight title.

55
00:04:47,655 --> 00:04:49,621
HBO wanted to bring
their cameras in here

56
00:04:49,623 --> 00:04:51,790
and shoot Kid training.

57
00:04:51,792 --> 00:04:54,293
"Behind the scenes,"
they called it.

58
00:04:54,295 --> 00:04:57,596
I told them no.

59
00:04:57,598 --> 00:04:58,930
       You told them no?

60
00:04:58,932 --> 00:05:00,832
             Relax.

61
00:05:00,834 --> 00:05:02,601
             The fight is what's
                  consequential.

62
00:05:02,603 --> 00:05:04,636
Oh, the fight's what's
consequential.

63
00:05:04,638 --> 00:05:07,806
HBO's not consequential.
It's not consequential at all.

64
00:05:07,808 --> 00:05:09,207
It's just
the only game in town.

65
00:05:09,209 --> 00:05:11,610
<i> Boardwalk Empire's </i>
not consequential.

66
00:05:12,845 --> 00:05:16,148
<i> Girls</i> isn't consequential.

67
00:05:23,656 --> 00:05:27,826
Oh, Silly.

68
00:05:27,828 --> 00:05:30,128
You know how much coffee
costs these days?

69
00:05:30,130 --> 00:05:31,930
       Uh, a buck fifty?

70
00:05:31,932 --> 00:05:33,598
You say that like it makes
some sort of sense.

71
00:05:33,600 --> 00:05:35,200
            It does.

72
00:05:35,202 --> 00:05:37,235
     It's a large cup, hot,
    doesn't taste like ass.

73
00:05:37,237 --> 00:05:39,604
      It's a decent deal.

74
00:05:39,606 --> 00:05:41,606
      Can I have a section
         of the paper?

75
00:05:41,608 --> 00:05:46,345
   You can have the whole thing.
        I'm gonna take a shower.

76
00:05:46,347 --> 00:05:47,979
     How come you never get
          <i> The Ledger?</i>

77
00:05:47,981 --> 00:05:49,514
      Who cares what's happening
                      in Jersey?

78
00:05:49,516 --> 00:05:51,316
             I do.
      I fuckin' live here.

79
00:05:51,318 --> 00:05:52,351
     You do too, you know.

80
00:05:52,353 --> 00:05:53,785
                Don't remind me.

81
00:05:53,787 --> 00:05:56,254
                    No Broadway,
                 no Derek Jeter,

82
00:05:56,256 --> 00:05:59,057
          no Rockefeller Center,
                 but I got you--

83
00:05:59,059 --> 00:06:01,026
                 my own personal
              national treasure.

84
00:06:01,028 --> 00:06:04,229
You stink.
Take a shower!

85
00:06:06,899 --> 00:06:08,033
Sorry.

86
00:06:08,035 --> 00:06:09,935
I'm not used to you
wanting it all the time.

87
00:06:09,937 --> 00:06:11,269
                I always want it
                   all the time.

88
00:06:11,271 --> 00:06:14,072
                 I was training.
             I couldn't have it.

89
00:06:16,477 --> 00:06:17,409
What the fuck?

90
00:06:17,411 --> 00:06:18,677
            The water's not hot.

91
00:06:18,679 --> 00:06:20,312
         - Is it cold?
        - It's lukewarm.

92
00:06:20,314 --> 00:06:22,180
       Better take that.

93
00:06:23,983 --> 00:06:25,584
That doesn't bother you?
                       Lukewarm?

94
00:06:25,586 --> 00:06:29,187
You really should take a shower
     while it's hot at all.

95
00:06:29,189 --> 00:06:30,922
              What are you doing
                  with that pen?

96
00:06:30,924 --> 00:06:32,557
       Better if you get
          <i> The Ledger.</i>

97
00:06:32,559 --> 00:06:34,059
                You're making me
                 depressed here.

98
00:06:34,061 --> 00:06:35,494
                 Give me a week,
              a week and a half.

99
00:06:35,496 --> 00:06:37,429
                      All right?

100
00:06:37,431 --> 00:06:39,331
 If I haven't gotten something
       together by then,

101
00:06:39,333 --> 00:06:41,466
      you can--you can do
  whatever the fuck you want.

102
00:06:42,536 --> 00:06:43,769
   Waitress at Beau Morley's.

103
00:06:43,771 --> 00:06:45,036
         You trying to
       make me depressed?

104
00:06:45,038 --> 00:06:46,505
                  I was circling
               practical things.

105
00:06:46,507 --> 00:06:49,641
     Well, you're making me
     practically suicidal.

106
00:06:49,643 --> 00:06:51,610
        Give me a week.
             Okay?

107
00:06:51,612 --> 00:06:53,011
             I know
      I've been saying it,

108
00:06:53,013 --> 00:06:55,714
           but things
      are coming together.

109
00:06:55,716 --> 00:06:59,184
           All right?
     No red pen for a week.

110
00:06:59,186 --> 00:07:03,188
        You're not gonna
        make fun of me?

111
00:07:03,190 --> 00:07:04,923
             Good.

112
00:07:07,360 --> 00:07:08,894
     Let's go see a movie.

113
00:07:08,896 --> 00:07:12,931
      Want to see a movie?

114
00:07:12,933 --> 00:07:15,300
You want to see a movie with me?

115
00:07:15,302 --> 00:07:16,301
                        De Niro?

116
00:07:16,303 --> 00:07:17,102
             Yeah.

117
00:07:17,104 --> 00:07:18,403
         That is truly terrible.

118
00:07:18,405 --> 00:07:19,738
      Well, how'd you know
       who it was, then?

119
00:07:19,740 --> 00:07:21,339
                     Oh, please.
                     Give it up.

120
00:07:21,341 --> 00:07:23,175
               You won't see the
    Sandra Bullock movie, right?

121
00:07:23,177 --> 00:07:24,443
             Right.

122
00:07:24,445 --> 00:07:26,945
       Well, I don't want to see
              any action movies.

123
00:07:26,947 --> 00:07:28,947
       - Oh--here we go.
            - What?

124
00:07:28,949 --> 00:07:30,382
  I'm allowed to not want to see
               a bunch of people

125
00:07:30,384 --> 00:07:31,983
               get killed today,
                       aren't I?

126
00:07:31,985 --> 00:07:33,485
 I don't want to fucking fight
           about it.

127
00:07:33,487 --> 00:07:35,320
         I don't want to fucking
          fight about it either.

128
00:07:35,322 --> 00:07:37,189
   Look, just pick something.
    I don't care what it is.

129
00:07:37,191 --> 00:07:40,392
       I just want to sit
in a dark theater and kill time.

130
00:07:44,664 --> 00:07:46,364
I was thinking
I want to try auditing

131
00:07:46,366 --> 00:07:47,933
some classes at Columbia--

132
00:07:47,935 --> 00:07:50,769
Robert Thurman's classes
on Buddhism.

133
00:07:50,771 --> 00:07:52,237
        Robert Thurman?

134
00:07:52,239 --> 00:07:54,639
       You say that like
   I'm supposed to know him.

135
00:07:54,641 --> 00:07:55,807
     I know Thurman Munson.

136
00:07:55,809 --> 00:07:58,109
Robert Thurman was
the first white guy

137
00:07:58,111 --> 00:08:00,278
the Dalai Lama
ordained as a monk.

138
00:08:00,280 --> 00:08:03,181
And he's Uma Thurman's
father.

139
00:08:03,183 --> 00:08:05,183
          He's a monk
 and he's Uma Thurman's father?

140
00:08:05,185 --> 00:08:06,985
He resigned his monk's vows
of celibacy

141
00:08:06,987 --> 00:08:08,186
and married
a Swedish woman.

142
00:08:08,188 --> 00:08:10,355
Of course he did.

143
00:08:10,357 --> 00:08:14,359
 She probably looked just like
          Uma Thurman.

144
00:08:14,361 --> 00:08:19,097
What's--what's infinite nirvana
   compared to Swedish skin?

145
00:08:19,099 --> 00:08:20,765
   That's who you want to be
         your teacher?

146
00:08:20,767 --> 00:08:23,368
           I love it.
  You never cease to amaze me.

147
00:08:23,370 --> 00:08:24,836
         He gets a pass

148
00:08:24,838 --> 00:08:27,138
    because he crammed with,
    you know, holy-moly man,

149
00:08:27,140 --> 00:08:28,673
       but the rest of us
      can't get a break--

150
00:08:28,675 --> 00:08:30,509
Forget I fucking
mentioned it, okay?

151
00:08:30,511 --> 00:08:33,211
You don't get it.
It's not about being holy.

152
00:08:33,213 --> 00:08:35,547
It's about nothing
being sacred or holy.

153
00:08:35,549 --> 00:08:37,215
Tried to explain it, and
you don't fucking listen.

154
00:08:37,217 --> 00:08:38,817
         Right, right.
        I don't listen.

155
00:08:38,819 --> 00:08:41,520
            It's me.
            It's me.

156
00:08:45,057 --> 00:08:46,691
    It's better with butter.

157
00:08:46,693 --> 00:08:48,793
       There's still time
  for you to get some butter.

158
00:08:48,795 --> 00:08:51,596
Please shut the fuck up.

159
00:08:51,598 --> 00:08:53,064
       Oh, that's right.

160
00:08:53,066 --> 00:08:54,533
          There's no--
   there's no trailers here.

161
00:08:54,535 --> 00:08:55,834
Shh.

162
00:08:55,836 --> 00:08:57,035
I told you that
was gonna happen.

163
00:08:57,037 --> 00:08:58,503
You got one of them
Steve Jobs,

164
00:08:58,505 --> 00:09:00,372
and now all you do is check it
and check it and check it.

165
00:09:00,374 --> 00:09:01,773
I'm checking it constantly

166
00:09:01,775 --> 00:09:03,108
because I'm in
a state of disbelief.

167
00:09:03,110 --> 00:09:05,243
Nobody ever fucking texts
or calls anymore.

168
00:09:05,245 --> 00:09:07,045
It's like they gave me
the number of a ghost.

169
00:09:07,047 --> 00:09:09,114
Where have all
      the hangers-on gone?

170
00:09:09,116 --> 00:09:11,016
      You used to complain
    about them being around.

171
00:09:11,018 --> 00:09:14,119
I've lost 73 Facebook friends
in the last few months.

172
00:09:14,121 --> 00:09:16,187
Your shoelaces
are untied.

173
00:09:17,890 --> 00:09:20,325
Are they really
your friends?

174
00:09:20,327 --> 00:09:22,594
Anyways, very least,
you can not check your phone

175
00:09:22,596 --> 00:09:24,329
in the middle
of the movie.

176
00:09:24,331 --> 00:09:26,898
                Movies like that
         bug the hell out of me.

177
00:09:26,900 --> 00:09:28,767
          I mean, why don't they
                      just move?

178
00:09:28,769 --> 00:09:30,302
I thought the movie
was solid.

179
00:09:30,304 --> 00:09:32,137
So if you don't mind, I want
to be alone with my thoughts

180
00:09:32,139 --> 00:09:34,139
for a little bit before you
pollute me with your negativity.

181
00:09:34,141 --> 00:09:35,941
And where would they move?
Where are they gonna move?

182
00:09:35,943 --> 00:09:37,542
                       Far away.
                 You're in love.

183
00:09:37,544 --> 00:09:39,277
          Some assholes tell you
            not to fall in love.

184
00:09:39,279 --> 00:09:40,879
                  Move away from
                   the assholes.

185
00:09:40,881 --> 00:09:42,180
        I think wherever
          they went--

186
00:09:42,182 --> 00:09:43,481
They went--
                         please.

187
00:09:43,483 --> 00:09:45,216
              They move to Rome.
             They move to Paris.

188
00:09:45,218 --> 00:09:47,319
     Who the fuck is gonna care?
    They can do their own thing.

189
00:09:47,321 --> 00:09:48,820
             They can lick pears
                and chew salami.

190
00:09:48,822 --> 00:09:50,655
       Even if you move,
  your problems don't vanish.

191
00:09:50,657 --> 00:09:52,657
         They do if your problem
              is where you live.

192
00:09:52,659 --> 00:09:54,759
           Oh, look!

193
00:09:59,733 --> 00:10:00,999
      - Did you hear that?
            - Yeah.

194
00:10:01,001 --> 00:10:02,233
             It was
     spitting something up.

195
00:10:02,235 --> 00:10:04,035
                     He was not.
                He was laughing.

196
00:10:04,037 --> 00:10:05,604
               I made him laugh.
              You couldn't tell?

197
00:10:05,606 --> 00:10:08,006
Oh!
Ho-ho-ho!

198
00:10:08,008 --> 00:10:10,976
Uppercut, uppercut,
left, right, left.

199
00:10:10,978 --> 00:10:11,977
Right?

200
00:10:11,979 --> 00:10:13,645
             Right.

201
00:10:13,647 --> 00:10:15,180
      You want money, huh?

202
00:10:15,182 --> 00:10:16,648
They called you
The Saint.

203
00:10:16,650 --> 00:10:19,718
              Yep.
        You want money?

204
00:10:19,720 --> 00:10:20,719
I'm Ray.

205
00:10:20,721 --> 00:10:21,786
          That's good.

206
00:10:21,788 --> 00:10:23,521
                Don't be a fuck,
                          honey.

207
00:10:23,523 --> 00:10:26,224
      That's okay, ma'am.
  He ain't got to talk to me.

208
00:10:26,226 --> 00:10:28,994
     Too bad your saint...

209
00:10:28,996 --> 00:10:30,528
  didn't have a stronger chin.

210
00:10:31,565 --> 00:10:33,365
           Oh, sure,
     you had blazing speed

211
00:10:33,367 --> 00:10:35,800
        but no whiskers.

212
00:10:35,802 --> 00:10:38,003
      Jesus got hit hard,
   but he stayed the course.

213
00:10:38,005 --> 00:10:39,170
Come on, Bud.

214
00:10:39,172 --> 00:10:40,271
You're a fuckin' bum.

215
00:10:40,273 --> 00:10:41,473
What do you know
about saints?

216
00:10:41,475 --> 00:10:43,108
I could smell you
all the way from here.

217
00:10:43,110 --> 00:10:44,309
          Oh, so what?
            I smell.

218
00:10:44,311 --> 00:10:46,011
       You never heard of
         Saint Francis,

219
00:10:46,013 --> 00:10:47,078
     ignorant motherfucker?

220
00:10:47,080 --> 00:10:48,980
Here, here,
take this.

221
00:10:48,982 --> 00:10:50,882
  Oh, no, that's okay, ma'am.
     That's fine. I'm fine.

222
00:10:50,884 --> 00:10:53,718
  Thank you very much, ma'am,
            kindly.

223
00:10:53,720 --> 00:10:56,788
 You should absorb some dignity
    from your woman, Saint.

224
00:10:56,790 --> 00:10:57,922
       Wouldn't kill you.

225
00:10:57,924 --> 00:10:59,357
We're done.
Come on.

226
00:10:59,359 --> 00:11:02,394
 Wise men may be free of greed
          but not you.

227
00:11:02,396 --> 00:11:03,995
I can't believe you tried

228
00:11:03,997 --> 00:11:05,797
                    to give that
               rambling twat $2.

229
00:11:05,799 --> 00:11:07,365
It's cold.

230
00:11:07,367 --> 00:11:09,134
Yeah, I know.
           I'm fucking freezing.

231
00:11:09,136 --> 00:11:10,568
         Did I tell you
        how those yogis

232
00:11:10,570 --> 00:11:12,103
   generate heat in the cold
      through meditation?

233
00:11:12,105 --> 00:11:13,571
Yeah, yeah, yeah.

234
00:11:13,573 --> 00:11:15,407
  You told me something about
    the breathing techniques

235
00:11:15,409 --> 00:11:17,008
 to fire up the heart pulmonary
         or something.

236
00:11:17,010 --> 00:11:18,543
That's not exactly it.

237
00:11:18,545 --> 00:11:20,879
Well, it had something to do
        with breathing.

238
00:11:20,881 --> 00:11:22,714
             Sorry.
        I'm not a yogi.

239
00:11:24,784 --> 00:11:26,051
     How late you gonna be?

240
00:11:26,053 --> 00:11:27,585
If it goes good, late.

241
00:11:27,587 --> 00:11:30,622
He might want to drink
or watch fights or something.

242
00:11:30,624 --> 00:11:34,392
 Text me if you're gonna be out
           all night.

243
00:11:34,394 --> 00:11:35,193
           Good luck.

244
00:13:17,096 --> 00:13:19,798
Welcome to
The Silver Apple.

245
00:13:23,302 --> 00:13:26,004
             I parked out front,
  in front of the fire hydrant--

246
00:13:26,006 --> 00:13:27,572
Yeah, that's my spot.
Cops know that.

247
00:13:27,574 --> 00:13:29,107
                    I got, like,
                   a shitty car.

248
00:13:29,109 --> 00:13:31,176
Hey,
that's my spot.

249
00:13:31,178 --> 00:13:32,377
Whoever parks there
is with me.

250
00:13:32,379 --> 00:13:36,247
Don't be so dubious.

251
00:13:36,249 --> 00:13:39,083
They closed
your restaurant.

252
00:13:39,085 --> 00:13:41,252
      You know, people in Jersey
           don't have any taste.

253
00:13:41,254 --> 00:13:43,922
             I should have known
        not to bother with them.

254
00:13:43,924 --> 00:13:46,624
All that money
down the drain.

255
00:13:46,626 --> 00:13:49,260
What are you doing
for work now?

256
00:13:49,262 --> 00:13:50,562
                    Lou wants me
               to work with him.

257
00:13:50,564 --> 00:13:52,564
             Work with this kid,
               uh, Kid Sunshine.

258
00:13:52,566 --> 00:13:54,432
           Teach him the science
                    of the game.

259
00:13:54,434 --> 00:13:56,167
Hit and don't get hit,
no?

260
00:13:56,169 --> 00:13:57,502
                    You say that
                 like it's easy.

261
00:13:57,504 --> 00:13:59,170
                It's easier said
                      than done.

262
00:13:59,172 --> 00:14:00,905
No, I believe you.
I believe you.

263
00:14:00,907 --> 00:14:03,141
But Lou Powell...

264
00:14:05,644 --> 00:14:07,579
Thank you, sweetheart.

265
00:14:07,581 --> 00:14:11,382
He digs the smell
of sweat and piss.

266
00:14:11,384 --> 00:14:13,785
Lou don't care if
it's MSG or VFW halls.

267
00:14:13,787 --> 00:14:15,854
He's a gym rat.
Well, hooray for him.

268
00:14:15,856 --> 00:14:16,888
Whatever's clever,

269
00:14:16,890 --> 00:14:18,323
but you're someone

270
00:14:18,325 --> 00:14:20,692
who's not afraid
of the finer things.

271
00:14:20,694 --> 00:14:22,026
Am I right?

272
00:14:23,029 --> 00:14:24,562
Mm-hmm.

273
00:14:24,564 --> 00:14:26,197
Yes, that's pure silver
you're holding, by the way.

274
00:14:26,199 --> 00:14:28,299
You feel the weight?

275
00:14:30,769 --> 00:14:32,871
Why don't you come work for me
for a little while?

276
00:14:32,873 --> 00:14:33,872
Hmm?

277
00:14:33,874 --> 00:14:36,241
Pickups. Deliveries.

278
00:14:36,243 --> 00:14:38,676
You go around the city
with Roberto.

279
00:14:38,678 --> 00:14:42,013
Make sure everybody
we associate with is--

280
00:14:42,015 --> 00:14:43,448
is full of good cheer.

281
00:14:43,450 --> 00:14:45,216
I must warn you of one thing,
though.

282
00:14:45,218 --> 00:14:46,517
                    What's that?

283
00:14:46,519 --> 00:14:48,653
He listens to glam rock
all day on the radio,

284
00:14:48,655 --> 00:14:50,521
so if you're similar to me,
you're gonna have to

285
00:14:50,523 --> 00:14:52,523
figure something out--
some kind of arrangement.

286
00:14:52,525 --> 00:14:56,527
I used to like the
New York Dolls, not no more.

287
00:14:56,529 --> 00:14:59,564
What kind of music you got
on your iPod?

288
00:15:02,001 --> 00:15:04,435
Oh, fuck me.
Is that a Walkman?

289
00:15:04,437 --> 00:15:05,803
        Well, I-I got an iPhone.

290
00:15:05,805 --> 00:15:08,806
               I just don't have
               any music for it.

291
00:15:08,808 --> 00:15:11,376
I believe it's important
to turn yourself completely over

292
00:15:11,378 --> 00:15:14,045
to digital technology.

293
00:15:14,047 --> 00:15:17,015
My entire life...

294
00:15:17,017 --> 00:15:18,349
is in the iCloud.

295
00:15:18,351 --> 00:15:20,885
What kind of music
you dig on?

296
00:15:20,887 --> 00:15:24,255
                 Uh, Laura Nyro.
        It's this beatnik chick.

297
00:15:24,257 --> 00:15:26,925
    My--my girl recommended her.

298
00:15:26,927 --> 00:15:29,827
         I-I don't really listen
          to anything other than

299
00:15:29,829 --> 00:15:31,529
                 what she has in
        her cassette collection.

300
00:15:31,531 --> 00:15:33,965
       She never got into iTunes
                    or anything.

301
00:15:33,967 --> 00:15:35,700
    She never even got into CDs.

302
00:15:35,702 --> 00:15:38,303
       You know, I never used to
             listen to anything.

303
00:15:38,305 --> 00:15:42,006
              You know, Lou says
       that you should never jog

304
00:15:42,008 --> 00:15:43,374
                     with music.

305
00:15:43,376 --> 00:15:45,410
              Says if you run to
        the theme song to<i> Rocky,</i>

306
00:15:45,412 --> 00:15:46,878
                  you'll just be
                a bitch fighter.

307
00:15:46,880 --> 00:15:48,413
            Well, he doesn't say
       the word "bitch," though.

308
00:15:48,415 --> 00:15:49,881
                         He says
          "sentimental fighter."

309
00:15:49,883 --> 00:15:50,815
Sentimental fighter?

310
00:15:50,817 --> 00:15:52,183
                           Yeah,
           an emotional fighter.

311
00:15:52,185 --> 00:15:53,451
        Lou says the worst thing
                      you can be

312
00:15:53,453 --> 00:15:56,421
        is an emotional fighter.

313
00:15:56,423 --> 00:15:58,823
                       You know,
        that's why it's science.

314
00:15:58,825 --> 00:16:00,725
         You know, you got to be
               like a scientist.

315
00:16:00,727 --> 00:16:03,328
          Otherwise, you get all
            emotionally involved

316
00:16:03,330 --> 00:16:04,963
                 and unbalanced.

317
00:16:04,965 --> 00:16:07,298
Yeah.

318
00:16:07,300 --> 00:16:09,801
You see my face
right now?

319
00:16:09,803 --> 00:16:12,971
This is me marveling.

320
00:16:12,973 --> 00:16:15,907
I marvel at you lads.

321
00:16:15,909 --> 00:16:18,042
You're monks in the gym.

322
00:16:18,044 --> 00:16:19,811
The most peaceful place
on earth.

323
00:16:19,813 --> 00:16:21,879
Oh, the sound of the--

324
00:16:21,881 --> 00:16:26,050
the ropes and the bags
and the breathing.

325
00:16:26,052 --> 00:16:29,620
It's funny that it all
leads towards violence.

326
00:16:29,622 --> 00:16:33,825
Hmm?
All that peacefulness.

327
00:16:34,961 --> 00:16:36,060
But, hey,
what do I know?

328
00:16:37,497 --> 00:16:40,431
I know one thing;

329
00:16:40,433 --> 00:16:43,234
I want The Saint

330
00:16:43,236 --> 00:16:45,770
and his scientific mind

331
00:16:45,772 --> 00:16:48,906
on my side.

332
00:16:48,908 --> 00:16:51,309
            Roberto fights dogs,
                     doesn't he?

333
00:16:51,311 --> 00:16:53,077
I got nothing to do
with the dog fighting

334
00:16:53,079 --> 00:16:54,445
and neither will you.

335
00:16:54,447 --> 00:16:56,547
You just go around with him
for a couple of weeks,

336
00:16:56,549 --> 00:16:57,815
and in the meantime,

337
00:16:57,817 --> 00:16:59,984
we start bringing
your restaurant down here

338
00:16:59,986 --> 00:17:02,687
to the West Village.

339
00:17:05,457 --> 00:17:07,925
  You mean like it was in Jersey
               but in Manhattan?

340
00:17:07,927 --> 00:17:09,427
Exactly.

341
00:17:09,429 --> 00:17:12,363
Oh, I dug your place.

342
00:17:12,365 --> 00:17:14,599
Bud's.
Hmm?

343
00:17:14,601 --> 00:17:18,803
I mean, this place here,
it's all trumps and strumpets,

344
00:17:18,805 --> 00:17:20,705
but Bud's...

345
00:17:20,707 --> 00:17:23,875
An everyday guy can watch
a fight, lay down a bet,

346
00:17:23,877 --> 00:17:25,743
and I'll own it, of course,
but after a while,

347
00:17:25,745 --> 00:17:30,915
you make enough money;
you buy a stake...

348
00:17:30,917 --> 00:17:34,352
We become partners.

349
00:17:34,354 --> 00:17:38,523
I even got a spot
picked out.

350
00:17:38,525 --> 00:17:43,494
So it'll be Bud's,

351
00:17:43,496 --> 00:17:48,466
or it'll be
some other guy's.

352
00:17:48,468 --> 00:17:51,102
What say you?

353
00:17:54,740 --> 00:17:57,375
  Let's break out the special
     California chardonnay.

354
00:17:57,377 --> 00:17:58,910
   Pour yourself a glass too.

355
00:17:58,912 --> 00:18:03,147
Oh, I get to drink
      with the big shots?

356
00:18:03,149 --> 00:18:05,616
              Wow.

357
00:18:05,618 --> 00:18:09,387
       She's not normally
         so trenchant.

358
00:18:09,389 --> 00:18:11,923
         She must have
   a schoolgirl crush on you.

359
00:18:11,925 --> 00:18:13,624
           Oh, yeah.

360
00:18:13,626 --> 00:18:16,027
       You seen her over
     from back in the day?

361
00:18:16,029 --> 00:18:17,762
      <i> S.I.</i> swimsuit pics?

362
00:18:17,764 --> 00:18:19,764
     Oh, you fuckin' monk.

363
00:18:19,766 --> 00:18:24,302
           She was 19
        with no top off.

364
00:18:24,304 --> 00:18:25,870
              Ow.

365
00:18:30,742 --> 00:18:32,176
     She was versatile too.

366
00:18:32,178 --> 00:18:34,078
    She could do the beach.
   She could do heroin chic.

367
00:18:34,080 --> 00:18:36,214
     That was a great time
          in fashion.

368
00:18:36,216 --> 00:18:39,817
   I miss heroin chic badly.

369
00:18:39,819 --> 00:18:42,320
    It'll come back, though.

370
00:18:42,322 --> 00:18:47,258
    Emaciated, suicidal teen
         haute couture.

371
00:18:47,260 --> 00:18:48,960
              Ooh.

372
00:18:48,962 --> 00:18:52,163
          Still there
      if you look closely.

373
00:18:55,901 --> 00:18:59,403
Yup.

374
00:18:59,405 --> 00:19:00,404
Ah, I forgot.
I gotta--

375
00:19:00,406 --> 00:19:02,740
          Hey, Champ!

376
00:19:02,742 --> 00:19:04,008
Hey.
How's it going?

377
00:19:04,010 --> 00:19:05,376
Hey. Why are you so tight?

378
00:19:05,378 --> 00:19:06,844
        What's going on?

379
00:19:06,846 --> 00:19:08,079
     You're smelling good.
             What--

380
00:19:08,081 --> 00:19:09,647
         What is that?
    What fragrance is that?

381
00:19:09,649 --> 00:19:10,648
     What are you wearing?

382
00:19:10,650 --> 00:19:11,816
It's CK Obsession.

383
00:19:11,818 --> 00:19:13,684
       You got to let me
          borrow that.

384
00:19:13,686 --> 00:19:15,386
They sell it
everywhere.

385
00:19:15,388 --> 00:19:18,656
   I want to share with you.

386
00:19:18,658 --> 00:19:20,858
      J.J., you got a sec?

387
00:19:20,860 --> 00:19:25,129
     I got to jaw with you,
              man.

388
00:19:25,131 --> 00:19:26,998
Been watching
MSG fights?

389
00:19:27,000 --> 00:19:29,167
              No, I've been with
                 my friend here.

390
00:19:29,169 --> 00:19:31,035
             Can't you see that?

391
00:19:31,037 --> 00:19:33,104
Yeah, I see that.

392
00:19:33,106 --> 00:19:34,705
It can wait.

393
00:19:34,707 --> 00:19:36,807
I can tell you now,
or I can tell you later

394
00:19:36,809 --> 00:19:38,376
and you'll be mad at me.

395
00:19:38,378 --> 00:19:42,647
You'll make me join the
Church of Scientology with you.

396
00:19:42,649 --> 00:19:45,583
Washington went down
in the 12th.

397
00:19:45,585 --> 00:19:48,686
A real barn burner!

398
00:19:48,688 --> 00:19:50,354
             Drink.
            Come on.

399
00:19:50,356 --> 00:19:52,557
         We'll be back.

400
00:19:52,559 --> 00:19:54,859
   I know a lot of good shit
        about you, man.

401
00:19:57,496 --> 00:19:59,430
      They won't be back.

402
00:19:59,432 --> 00:20:00,431
No?

403
00:20:00,433 --> 00:20:02,433
              No.

404
00:20:02,435 --> 00:20:04,001
          Text Ellen.

405
00:20:04,003 --> 00:20:05,436
I should call her.

406
00:20:05,438 --> 00:20:07,138
           Text her.

407
00:20:07,140 --> 00:20:09,073
   Tell her you're staying at
     a hotel for the night.

408
00:20:09,075 --> 00:20:11,509
     You--you're too drunk
           to drive.

409
00:20:11,511 --> 00:20:13,077
      You are, by the way.

410
00:20:13,079 --> 00:20:15,746
Is there, like, a--is there
a Holiday Inn or something?

411
00:20:15,748 --> 00:20:17,748
          Don't know.
        Don't do dumps.

412
00:20:17,750 --> 00:20:19,317
Oh, you say that like
I have a choice.

413
00:20:19,319 --> 00:20:22,119
I don't even have
hot water.

414
00:20:22,121 --> 00:20:25,323
   We can't have you staying
       at the Holiday Inn

415
00:20:25,325 --> 00:20:28,025
    all alone and all pale.

416
00:20:30,395 --> 00:20:32,396
     I get off in an hour.

417
00:20:32,398 --> 00:20:34,365
       I got a guest room
          at my place.

418
00:20:34,367 --> 00:20:38,236
 You'll have your own bathroom
         with a shower,

419
00:20:38,238 --> 00:20:40,238
              Bud.

420
00:21:18,043 --> 00:21:21,579
            Come on.
    Go to his body. Come on.

421
00:21:22,715 --> 00:21:24,682
         Side to side.
         Side to side.

422
00:21:24,684 --> 00:21:26,517
     All right. Good. Good.
        Keep coming in.

423
00:21:26,519 --> 00:21:27,551
           Coming in.
             Yeah.

424
00:21:27,553 --> 00:21:30,021
        All right, Kid.

425
00:21:30,023 --> 00:21:31,689
That's it.

426
00:21:31,691 --> 00:21:34,325
        All right. Good.
        Keep coming in.

427
00:21:34,327 --> 00:21:37,895
   - On your toes. That's it.
          - All right.

428
00:21:37,897 --> 00:21:41,265
            - Good.
        - Step into him.

429
00:21:44,070 --> 00:21:45,536
            - Good.
          - That's it.

430
00:21:45,538 --> 00:21:46,837
                   That's right.
                   That's right.

431
00:21:46,839 --> 00:21:48,072
       - Get him off him.
          - That's it.

432
00:21:48,074 --> 00:21:49,507
                     Good. Good.

433
00:21:49,509 --> 00:21:51,709
         - Stay on him.
         - Stay. Stay.

434
00:21:54,313 --> 00:21:56,414
    - All right. Back it up.
 - Don't let him off the hook.

435
00:21:56,416 --> 00:21:57,982
That's right.
                    That's good.

436
00:21:57,984 --> 00:21:59,250
                    Do it again.
                   That's right.

437
00:21:59,252 --> 00:22:01,852
     You're gonna help Lou
           train Kid,

438
00:22:01,854 --> 00:22:04,255
   but you're also committed
         to J.J. Cook.

439
00:22:04,257 --> 00:22:05,423
Right.

440
00:22:05,425 --> 00:22:06,891
      Sounds conflicting.

441
00:22:06,893 --> 00:22:08,392
Look, it's not like
I told Lou

442
00:22:08,394 --> 00:22:09,860
I was gonna be at
the gym forever.

443
00:22:09,862 --> 00:22:11,762
I just said I'd--I'd help him
with Kid Sunshine

444
00:22:11,764 --> 00:22:13,631
for this title fight;
by the time we have to

445
00:22:13,633 --> 00:22:15,566
move to Manhattan,
the fight'll be over.

446
00:22:15,568 --> 00:22:17,501
       You've got it all
          figured out.

447
00:22:17,503 --> 00:22:18,569
You know, I thought
you'd be happy.

448
00:22:18,571 --> 00:22:19,870
This way,
if this works,

449
00:22:19,872 --> 00:22:21,872
you don't have to work
that shitty job.

450
00:22:21,874 --> 00:22:24,675
You could be maître d'
at Bud's like before.

451
00:22:24,677 --> 00:22:27,144
    How was the Holiday Inn?

452
00:22:27,146 --> 00:22:29,880
Asleep the second I got there.

453
00:22:29,882 --> 00:22:31,916
Why do I feel like
my good news is bad news here?

454
00:22:31,918 --> 00:22:33,384
It's a big move, is all.

455
00:22:33,386 --> 00:22:35,586
It's a couple U-Haul vans.
We've moved before.

456
00:22:35,588 --> 00:22:38,022
           From two blocks away.

457
00:22:38,024 --> 00:22:40,725
Don't you miss having, like,
a big, nice place like before?

458
00:22:40,727 --> 00:22:42,360
That place was party-worthy.

459
00:22:42,362 --> 00:22:44,528
       I honestly don't miss it.

460
00:22:44,530 --> 00:22:46,297
                          To me,
             this place is cozy.

461
00:22:46,299 --> 00:22:48,065
          Even if we had a baby,
    I think we could stay here--

462
00:22:48,067 --> 00:22:51,268
Please, don't
get on that again.

463
00:22:51,270 --> 00:22:53,671
             Sorry.

464
00:22:53,673 --> 00:22:55,506
                      All right,
       what's your weight today?

465
00:22:55,508 --> 00:22:57,007
156.

466
00:22:57,009 --> 00:22:59,310
      All right, you got to lose
    9, 10 in the next few weeks.

467
00:22:59,312 --> 00:23:00,511
I can do it.

468
00:23:00,513 --> 00:23:01,712
                  Stay away from
                the sweet stuff,

469
00:23:01,714 --> 00:23:03,147
             and I'm not talking
                    about candy.

470
00:23:03,149 --> 00:23:04,415
Right.

471
00:23:04,417 --> 00:23:05,883
               It's hot in here.
      Makes you feel tired, huh?

472
00:23:05,885 --> 00:23:07,084
Nah, I'm fine.

473
00:23:07,086 --> 00:23:07,918
                      You drink?

474
00:23:07,920 --> 00:23:09,019
             - Nah.
        - Sleep around?

475
00:23:09,021 --> 00:23:11,021
            - Nope.
         - That's good.

476
00:23:11,023 --> 00:23:13,624
         All right, to the body.

477
00:23:13,626 --> 00:23:16,694
                Now to the head.

478
00:23:16,696 --> 00:23:18,996
                    To the body.

479
00:23:20,799 --> 00:23:22,633
               Generate momentum
                    off the toe.

480
00:23:22,635 --> 00:23:24,535
      Off the toe, not the heel.
                        Come on.

481
00:23:24,537 --> 00:23:27,304
                      Get it up.
                      Get it up.

482
00:23:28,940 --> 00:23:30,241
                            See?

483
00:23:30,243 --> 00:23:32,109
                      All right.
All right, all right, all right.

484
00:23:32,111 --> 00:23:34,011
                Hit the lockers.

485
00:23:38,383 --> 00:23:39,850
Thanks, Saint.

486
00:23:39,852 --> 00:23:40,885
               Don't mention it.

487
00:23:40,887 --> 00:23:44,555
                            Hey,
          let me see your hands.

488
00:23:44,557 --> 00:23:45,689
     Who taped your hands today?

489
00:23:45,691 --> 00:23:46,891
My homeboy Lonnie.

490
00:23:46,893 --> 00:23:48,292
                 No more Lonnie.

491
00:23:48,294 --> 00:23:49,527
            I'll do it tomorrow.

492
00:23:49,529 --> 00:23:52,863
                 It's too tight.
          There's too much tape.

493
00:24:03,009 --> 00:24:04,442
        What are you looking at,
                        old man?

494
00:24:04,444 --> 00:24:05,810
Nothing.

495
00:24:05,812 --> 00:24:07,278
You're smiling about something.

496
00:24:07,280 --> 00:24:10,581
           I suppose
     I'm smiling because...

497
00:24:10,583 --> 00:24:12,750
       you're having fun.

498
00:24:12,752 --> 00:24:14,418
                 Hell I am, man.

499
00:24:14,420 --> 00:24:15,886
           It's disgusting here.

500
00:24:15,888 --> 00:24:17,688
              It's full of sweat
               and old memories.

501
00:24:17,690 --> 00:24:20,458
Sure. Sure.

502
00:24:21,960 --> 00:24:24,762
            Good night, old man.

503
00:24:24,764 --> 00:24:28,065
        Silly, come on.

504
00:24:35,407 --> 00:24:37,308
             Silly?

505
00:24:37,310 --> 00:24:38,576
        You seen Silly?

506
00:24:38,578 --> 00:24:42,480
I saw her about
               five minutes ago.

507
00:24:42,482 --> 00:24:44,348
             Silly?
         Come on, girl.

508
00:24:46,785 --> 00:24:49,320
                      Hernandez,
                 you seen Silly?

509
00:24:51,490 --> 00:24:54,358
                          Silly?

510
00:24:54,360 --> 00:24:56,861
Come on, girl.

511
00:24:58,597 --> 00:25:00,231
Silly, is that you?

512
00:25:02,902 --> 00:25:04,435
       What are you doing
           in there?

513
00:25:10,510 --> 00:25:12,042
                Hey, chill, man.

514
00:25:12,044 --> 00:25:13,244
             Put down the guns--

515
00:25:13,246 --> 00:25:14,211
Is this your car?

516
00:25:14,213 --> 00:25:15,713
                Well, look who's
                driving Bimmers.

517
00:25:15,715 --> 00:25:17,081
Is this your fucking car?

518
00:25:17,083 --> 00:25:18,482
                    Damn skippy.
  Can't you see the resemblance?

519
00:25:18,484 --> 00:25:19,450
That's my fucking dog!

520
00:25:19,452 --> 00:25:21,418
                         I know.
       I took her for a joyride.

521
00:25:21,420 --> 00:25:22,419
              You were training.

522
00:25:22,421 --> 00:25:24,154
        Gave your pooch a couple
                of frankfurters.

523
00:25:24,156 --> 00:25:25,556
       Pooch loves frankfurters,
                  you know that?

524
00:25:25,558 --> 00:25:26,724
Yeah, I know that.

525
00:25:26,726 --> 00:25:27,725
She'll eat whatever
you give her.

526
00:25:27,727 --> 00:25:28,759
She'll even eat plantains.

527
00:25:28,761 --> 00:25:29,760
             Give a pooch fruit?

528
00:25:29,762 --> 00:25:30,761
        I don't understand that.

529
00:25:30,763 --> 00:25:32,029
              Give a pooch meat,

530
00:25:32,031 --> 00:25:33,564
       breed the killer instinct
                       in them--

531
00:25:33,566 --> 00:25:35,099
              that I understand.

532
00:25:35,101 --> 00:25:37,134
             Pooch will even eat
   another pooch, you know that?

533
00:25:37,136 --> 00:25:38,669
Yeah, it depends
on the dog.

534
00:25:38,671 --> 00:25:40,337
                     No, no, no.
                      Any pooch.

535
00:25:40,339 --> 00:25:41,772
              Fuck anything too.

536
00:25:41,774 --> 00:25:43,307
Well, the vet
took care of that.

537
00:25:43,309 --> 00:25:44,275
                           Ouch.

538
00:25:44,277 --> 00:25:47,811
                    Still, pooch
            would fuck anything.

539
00:25:47,813 --> 00:25:49,046
Could you let her out,
please?

540
00:25:49,048 --> 00:25:51,615
               Kind of muscular,
                       your dog,

541
00:25:51,617 --> 00:25:52,917
                  You ever think
                of fighting her?

542
00:25:52,919 --> 00:25:54,585
             - No.
           - Why not?

543
00:25:54,587 --> 00:25:56,820
             It's not just pits.
  That's a common misconception.

544
00:25:56,822 --> 00:25:58,389
Yeah, I know.
I'm not into that. Okay?

545
00:25:58,391 --> 00:25:59,623
It's not humane.

546
00:25:59,625 --> 00:26:02,526
              It's kind of funny
        coming from a boxer, no?

547
00:26:02,528 --> 00:26:03,994
No.

548
00:26:03,996 --> 00:26:05,496
                       Whatever.

549
00:26:05,498 --> 00:26:07,331
   If you ever change your mind,
                    let me know.

550
00:26:07,333 --> 00:26:11,035
             Can make big bills,
                the three of us.

551
00:26:11,037 --> 00:26:13,137
Can you let her out, please?
The windows are rolled up.

552
00:26:13,139 --> 00:26:14,905
    It's cold; I didn't want her
                to catch a cold.

553
00:26:14,907 --> 00:26:16,206
             It's fucking frosty
                       out here.

554
00:26:16,208 --> 00:26:18,008
Please just unlock the door.
I got to go home.

555
00:26:18,010 --> 00:26:19,743
                             No.
          We're working tonight.

556
00:26:19,745 --> 00:26:20,811
Tonight?

557
00:26:20,813 --> 00:26:22,046
           Or should I call J.J.

558
00:26:22,048 --> 00:26:23,280
                    and tell him
           you're not up for it?

559
00:26:23,282 --> 00:26:24,815
No, no, no.
I'm up for it.

560
00:26:24,817 --> 00:26:26,750
                          Great.
            Let's rock and roll.

561
00:26:26,752 --> 00:26:28,786
All right, you know,
I got to--

562
00:26:28,788 --> 00:26:30,287
I got to go change.
I'm stinky.

563
00:26:30,289 --> 00:26:35,092
        And put on that aromatic
             Calvin Klein scent?

564
00:26:35,094 --> 00:26:36,460
            Don't fret about it.

565
00:26:36,462 --> 00:26:38,562
           We got to get to know
             each other anyways.

566
00:26:38,564 --> 00:26:39,697
                             Oh.

567
00:26:39,699 --> 00:26:42,232
                    J.J. told me
               to give you this.

568
00:26:42,234 --> 00:26:45,803
      He loaded it with all that
          crappy music you like.

569
00:26:45,805 --> 00:26:47,438
                       Let's go.

570
00:27:37,556 --> 00:27:39,757
We're gonna have to leave
           the pooch in the car.

571
00:27:39,759 --> 00:27:42,026
      The guy we're gonna go see
                      has a cat.

572
00:27:42,028 --> 00:27:43,560
I don't know.

573
00:27:43,562 --> 00:27:46,730
               Dude, my boy runs
             this fucking joint.

574
00:27:46,732 --> 00:27:49,233
      Nobody's gonna fuck around
           with my whip anyways.

575
00:27:49,235 --> 00:27:51,935
              It's only gonna be
                     15 minutes.

576
00:27:51,937 --> 00:27:53,203
           All right.

577
00:27:53,205 --> 00:27:55,639
      We'll be right back.
           Stay here.

578
00:27:59,811 --> 00:28:01,145
Yo, check this shit.

579
00:28:03,549 --> 00:28:05,349
Cuban heel, yo.

580
00:28:05,351 --> 00:28:06,784
You know what I'm saying?
Cuban heels.

581
00:28:06,786 --> 00:28:08,585
Yeah, I like--
I like that whole dance too.

582
00:28:08,587 --> 00:28:10,287
Yeah, fucking right
you like it.

583
00:28:10,289 --> 00:28:13,190
That's some fucking
Riverdance shit.

584
00:28:22,200 --> 00:28:25,536
I want to do, like, a crazy
Miles Davis voice for this.

585
00:28:25,538 --> 00:28:26,837
So just play along.

586
00:28:26,839 --> 00:28:27,871
                           Okay.

587
00:28:41,086 --> 00:28:43,020
Jeez.

588
00:28:48,126 --> 00:28:50,294
           Gee whiz.

589
00:28:50,296 --> 00:28:52,096
Can we come in?

590
00:28:52,098 --> 00:28:54,431
This is my pal Bud.

591
00:28:54,433 --> 00:28:56,834
            Boy, uh,

592
00:28:56,836 --> 00:28:58,469
    I was just getting ready
            for bed.

593
00:28:58,471 --> 00:29:01,138
Oh, we just walked up
all the stairs.

594
00:29:01,140 --> 00:29:03,006
Maybe we could all have
a glass of milk together

595
00:29:03,008 --> 00:29:04,708
before bed.

596
00:29:04,710 --> 00:29:06,376
     I don't have any milk.

597
00:29:06,378 --> 00:29:09,580
You're being rude,
Stanley.

598
00:29:17,155 --> 00:29:18,956
Since it's your bedtime,

599
00:29:18,958 --> 00:29:21,391
                       straight,
                      no chaser.

600
00:29:23,161 --> 00:29:24,862
You owe 10 grand to J.J.

601
00:29:24,864 --> 00:29:26,530
That's more than I owe.
No?

602
00:29:26,532 --> 00:29:28,999
   I explained our system to you
                      last time.

603
00:29:29,001 --> 00:29:31,735
 You pay interest for every week
                  you don't pay.

604
00:29:34,172 --> 00:29:35,272
Don't I know you?

605
00:29:35,274 --> 00:29:36,974
                He's Bud Gordon.

606
00:29:36,976 --> 00:29:38,709
Gee whiz.

607
00:29:38,711 --> 00:29:41,011
Why do I know
that name?

608
00:29:41,013 --> 00:29:43,280
                      The Saint.

609
00:29:43,282 --> 00:29:46,116
Bud "The Saint" Gordon?

610
00:29:46,118 --> 00:29:47,885
I lost money on you.

611
00:29:49,221 --> 00:29:52,156
You beat the hell out of Jackson
for four rounds.

612
00:29:52,158 --> 00:29:55,926
He punches you hard once
in the fifth,

613
00:29:55,928 --> 00:29:57,394
and you're out.

614
00:29:57,396 --> 00:30:01,732
Boy, that was some
disappointment for me.

615
00:30:01,734 --> 00:30:03,133
Yeah, for me too.

616
00:30:03,135 --> 00:30:05,636
With the Garden cheering you,

617
00:30:05,638 --> 00:30:07,371
I thought for sure

618
00:30:07,373 --> 00:30:12,042
this scrawny kid from Atlanta
is not gonna take the title.

619
00:30:12,044 --> 00:30:14,912
He was long,
like Tommy Hearns.

620
00:30:14,914 --> 00:30:18,015
Tommy Hearns
my ass.

621
00:30:18,017 --> 00:30:20,017
He lost his belt
the next fight

622
00:30:20,019 --> 00:30:22,019
to some kid
from the Poconos.

623
00:30:22,021 --> 00:30:26,990
Eh, the whole thing
made me shit funny.

624
00:30:26,992 --> 00:30:29,126
If we look under your mattress,

625
00:30:29,128 --> 00:30:33,897
                 in a Hefty bag,
               there's how much?

626
00:30:33,899 --> 00:30:37,434
$300.

627
00:30:37,436 --> 00:30:40,904
No. $275.
I had Chinese delivered.

628
00:30:47,580 --> 00:30:49,513
Hutch!

629
00:30:49,515 --> 00:30:50,547
Put him down,
will you?

630
00:30:50,549 --> 00:30:52,216
   I'm taking fucking Hutch.

631
00:30:52,218 --> 00:30:54,751
You can't.
He'll die without his insulin.

632
00:30:54,753 --> 00:30:56,086
He's diabetic.

633
00:30:56,088 --> 00:30:57,454
Just put him down,
will you?

634
00:30:57,456 --> 00:30:59,523
                     Wait, wait,
      you're good for the money?

635
00:30:59,525 --> 00:31:00,724
Yes.

636
00:31:00,726 --> 00:31:02,259
     Or you got somebody who can
            lend you some money?

637
00:31:02,261 --> 00:31:03,427
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah.

638
00:31:03,429 --> 00:31:04,895
Please don't take Hutch.

639
00:31:04,897 --> 00:31:07,631
He needs his shots.
You're holding him all wrong.

640
00:31:07,633 --> 00:31:09,433
He doesn't like to be held
like that.

641
00:31:09,435 --> 00:31:10,901
He's good for it.
Look at the man.

642
00:31:10,903 --> 00:31:12,636
         I don't know.
      It's a lot of money.

643
00:31:12,638 --> 00:31:16,139
                   Come on, man.
               He's good for it.

644
00:31:16,141 --> 00:31:19,443
      I'm gonna listen to
 my associate tonight, Stanley.

645
00:31:19,445 --> 00:31:23,513
      We'll both find out
   if he makes good choices.

646
00:31:23,515 --> 00:31:25,616
Come here.
Come here, boy.

647
00:31:25,618 --> 00:31:27,050
Come here, Hutch.

648
00:31:27,052 --> 00:31:28,819
Oh, Hutch.

649
00:31:28,821 --> 00:31:30,287
Stanley,

650
00:31:30,289 --> 00:31:33,523
 you got any Chinese food left?

651
00:31:33,525 --> 00:31:35,225
     I look fucking amazing
        eating noodles.

652
00:31:35,227 --> 00:31:36,760
         Look at this.

653
00:31:39,898 --> 00:31:41,098
Hey, uh,

654
00:31:41,100 --> 00:31:43,100
          hey, mind if I ask you
                      something?

655
00:31:43,102 --> 00:31:44,668
             What?

656
00:31:44,670 --> 00:31:48,038
           Were you really gonna
                   take his cat?

657
00:31:48,040 --> 00:31:49,306
             Dude,

658
00:31:49,308 --> 00:31:51,475
     I go into this shit--

659
00:31:51,477 --> 00:31:53,644
      I'm Johnny Thunders
   going into a guitar solo.

660
00:31:53,646 --> 00:31:57,381
   I don't know how the fuck
      it's gonna go down.

661
00:31:57,383 --> 00:32:00,117
          So what's gonna happen
               with Stanley now?

662
00:32:00,119 --> 00:32:02,886
           Come here.

663
00:32:02,888 --> 00:32:04,254
          Stand here.

664
00:32:06,724 --> 00:32:09,026
            Hold on.
             Wait.

665
00:32:09,028 --> 00:32:10,360
            Have a--
      have a baby carrot.

666
00:32:10,362 --> 00:32:11,895
                      It's okay.
                 I'm not hungry.

667
00:32:11,897 --> 00:32:13,230
  Have a fucking baby carrot.

668
00:32:13,232 --> 00:32:15,299
      Have a baby carrot.

669
00:32:17,802 --> 00:32:19,369
      - It's good, right?
       - It's good. Yeah.

670
00:32:19,371 --> 00:32:20,570
   Let me tell you something.

671
00:32:20,572 --> 00:32:23,774
       J.J. is interested
           in money,

672
00:32:23,776 --> 00:32:26,009
    but he's more interested
           in people

673
00:32:26,011 --> 00:32:27,477
        and owning them.

674
00:32:27,479 --> 00:32:29,413
  Stanley owns that apartment.

675
00:32:29,415 --> 00:32:32,049
     We let him stay there.
        We own Stanley.

676
00:32:32,051 --> 00:32:34,351
    He loves owning people,
              J.J.

677
00:32:34,353 --> 00:32:36,386
     Hang over their lives,
          cloud-style,

678
00:32:36,388 --> 00:32:39,289
  like a fucking Wu-Tang Clan.

679
00:32:42,994 --> 00:32:45,862
       We're the fucking
       ultimate wingmen.

680
00:32:45,864 --> 00:32:47,798
         Look at that.

681
00:32:49,601 --> 00:32:51,835
  All right, let's fucking go.
            Come on.

682
00:32:57,309 --> 00:32:59,209
               One more collect.

683
00:32:59,211 --> 00:33:01,144
             Light load tonight.

684
00:33:01,146 --> 00:33:02,546
                   But this dude
                is into us deep.

685
00:33:02,548 --> 00:33:03,747
           It's gonna be tricky.

686
00:33:03,749 --> 00:33:04,748
How deep?

687
00:33:04,750 --> 00:33:05,749
                            300.

688
00:33:05,751 --> 00:33:06,750
Large?

689
00:33:06,752 --> 00:33:07,751
                          Large.

690
00:33:07,753 --> 00:33:08,552
He's rich, huh?

691
00:33:08,554 --> 00:33:10,287
                             No.
                     Not really.

692
00:33:10,289 --> 00:33:12,990
       He lives in a one-bedroom
                on West End Ave.

693
00:33:12,992 --> 00:33:14,925
                        Teacher.
                  Math, I think.

694
00:33:14,927 --> 00:33:15,926
Math teacher?

695
00:33:15,928 --> 00:33:16,994
                           Yeah.

696
00:33:16,996 --> 00:33:20,664
              J.J. loves to hook
              pedestrian people.

697
00:33:20,666 --> 00:33:22,466
                He loves hooking
                commonplace folk

698
00:33:22,468 --> 00:33:24,534
                  even more than
                   high rollers.

699
00:33:24,536 --> 00:33:26,903
          I didn't understand it
             for a while myself.

700
00:33:28,340 --> 00:33:30,340
How'd you meet J.J.?

701
00:33:30,342 --> 00:33:32,342
                           2005.

702
00:33:32,344 --> 00:33:34,911
        He read about me online.

703
00:33:34,913 --> 00:33:39,383
         Local boy goes to Iraq,
            gets a Purple Heart.

704
00:33:39,385 --> 00:33:41,918
                    Article said
           I was a super sniper,

705
00:33:41,920 --> 00:33:45,022
          killed lots of Iraqis.

706
00:33:45,024 --> 00:33:46,556
                    I come home;

707
00:33:46,558 --> 00:33:48,625
        there's, like, a million
     purple flowers in my house.

708
00:33:48,627 --> 00:33:50,093
               I thought the guy
                   was a faggot.

709
00:33:52,031 --> 00:33:56,099
  But then the landlord tells me
                  I got no home.

710
00:33:56,101 --> 00:33:57,734
         You ever been homeless?

711
00:33:57,736 --> 00:33:58,769
No.

712
00:33:58,771 --> 00:34:01,772
                   Those old men
             down on the corner,

713
00:34:01,774 --> 00:34:04,508
     around an old oil drum with
     holes up and down the side,

714
00:34:04,510 --> 00:34:06,676
            feeding it whatever,

715
00:34:06,678 --> 00:34:10,047
                they pass gloves
                 back and forth,

716
00:34:10,049 --> 00:34:11,982
               stamp their feet.

717
00:34:11,984 --> 00:34:14,017
        I didn't last three days
                   of that shit.

718
00:34:14,019 --> 00:34:15,886
           Nasiriyah was easier.

719
00:34:15,888 --> 00:34:17,087
             I went to meet J.J.

720
00:34:17,089 --> 00:34:18,855
           I've been in business
                     ever since.

721
00:34:18,857 --> 00:34:23,560
        Later I find out he paid
        my landlord to evict me.

722
00:34:23,562 --> 00:34:24,795
That didn't make you mad?

723
00:34:24,797 --> 00:34:26,196
                            Nah.

724
00:34:26,198 --> 00:34:28,732
         Showed me what a badass
 businessman I was dealing with.

725
00:34:28,734 --> 00:34:30,767
What if you wanted to
get out of the business?

726
00:34:30,769 --> 00:34:33,303
                Why would I want
                     to do that?

727
00:34:33,305 --> 00:34:36,540
Just, you know,
theoretically speaking.

728
00:34:36,542 --> 00:34:39,576
               J.J. said you was
              one smart bruiser.

729
00:34:39,578 --> 00:34:41,578
       "Theoretically speaking,"

730
00:34:41,580 --> 00:34:43,213
            that's fucking good.

731
00:34:43,215 --> 00:34:45,015
           You're fucking smart.

732
00:35:01,866 --> 00:35:05,702
              Even with my tiny,
                 feminine hands,

733
00:35:05,704 --> 00:35:09,406
    it can be problematic to put
        these amazing gloves on.

734
00:35:09,408 --> 00:35:10,574
            But once they're on,

735
00:35:10,576 --> 00:35:13,210
                they're amazing.

736
00:35:13,212 --> 00:35:17,114
               In the glove box.

737
00:35:17,116 --> 00:35:18,582
                  Pass it to me.

738
00:35:18,584 --> 00:35:20,450
                    Don't worry.
                It's not loaded.

739
00:35:20,452 --> 00:35:21,751
Well, then what do you
have it for?

740
00:35:21,753 --> 00:35:23,720
        I'm gonna scare the fuck
                out of this guy.

741
00:35:23,722 --> 00:35:25,522
      You come in with a Beretta
                 and a silencer,

742
00:35:25,524 --> 00:35:27,290
      he's gonna shit his pants.

743
00:35:27,292 --> 00:35:29,726
      How many cokeheads you had
          to collect money from?

744
00:35:29,728 --> 00:35:31,461
Coke?
J.J. deals coke?

745
00:35:31,463 --> 00:35:33,864
             Just pass it to me.

746
00:35:40,538 --> 00:35:42,472
                       Let's go.

747
00:35:46,645 --> 00:35:48,411
You have the doorman call him.

748
00:35:48,413 --> 00:35:49,779
      Colby, ninth floor.

749
00:35:49,781 --> 00:35:51,481
          Don't worry.
      There's an elevator.

750
00:35:51,483 --> 00:35:52,816
        - What do I say?
     - Don't say anything.

751
00:35:52,818 --> 00:35:54,317
Say your name.

752
00:35:54,319 --> 00:35:56,052
   Say you're here on behalf
    of the installment plan.

753
00:35:56,054 --> 00:35:57,120
            Simple.

754
00:35:57,122 --> 00:35:58,555
You can't say it yourself?

755
00:35:58,557 --> 00:36:00,157
Dude is scared of me.

756
00:36:00,159 --> 00:36:01,958
 He won't let us up if he hears
      my moniker or voice.

757
00:36:01,960 --> 00:36:03,727
The doorman will say
       there's two of us.

758
00:36:03,729 --> 00:36:05,662
There's a side entrance
        around the way.

759
00:36:05,664 --> 00:36:07,497
  No cameras on that entrance.

760
00:36:07,499 --> 00:36:09,266
   You let me in from inside.

761
00:36:09,268 --> 00:36:11,568
   The doorman won't hear you
      open that entrance.

762
00:36:11,570 --> 00:36:13,036
     It's past the elevator
         on the right.

763
00:36:13,038 --> 00:36:16,439
     Then we go up together
        in the elevator.

764
00:36:21,079 --> 00:36:23,580
           Ah. Fuck.

765
00:36:23,582 --> 00:36:26,116
       Oh, I should have
         fucking known.

766
00:36:26,118 --> 00:36:27,184
     I'm so fucking stupid.

767
00:36:27,186 --> 00:36:28,318
Hey, calm down.

768
00:36:28,320 --> 00:36:30,020
Calm down.

769
00:36:30,022 --> 00:36:31,021
          God damn it.

770
00:36:31,023 --> 00:36:32,756
I just want to talk.

771
00:36:34,493 --> 00:36:36,426
       You want to talk?

772
00:36:36,428 --> 00:36:37,661
    Or you want to punch me
          in the face

773
00:36:37,663 --> 00:36:38,995
    while you strap me down?

774
00:36:38,997 --> 00:36:40,931
Dude, that was, like,
a one-time thing,

775
00:36:40,933 --> 00:36:44,701
and I apologized for it,
like, a billion times.

776
00:36:44,703 --> 00:36:47,304
Bud, could you wait for me
in the car?

777
00:36:47,306 --> 00:36:49,272
              No.
         Don't go, man.

778
00:36:49,274 --> 00:36:50,674
You want this guy
coming in?

779
00:36:50,676 --> 00:36:52,375
Bro, this is a former
boxing champ.

780
00:36:52,377 --> 00:36:53,643
Think I hit hard?

781
00:36:53,645 --> 00:36:55,178
This guy hits so hard
he should be in jail.

782
00:36:55,180 --> 00:36:58,748
       Fuck. Just don't--
         Just don't go.

783
00:36:58,750 --> 00:37:00,650
What do you got--what do you
got going on in here?

784
00:37:00,652 --> 00:37:03,153
Little teachers' convention?

785
00:37:03,155 --> 00:37:04,221
              No.

786
00:37:04,223 --> 00:37:06,790
Grading papers, huh?

787
00:37:06,792 --> 00:37:09,759
          No, I'm just
       watching a movie.

788
00:37:09,761 --> 00:37:11,861
 I turned down the movie volume
     and put on some music

789
00:37:11,863 --> 00:37:13,029
   because the movie sucked.

790
00:37:13,031 --> 00:37:17,400
What--which--which--
which movie?

791
00:37:17,402 --> 00:37:19,035
          <i> Wolverine.</i>

792
00:37:19,037 --> 00:37:21,338
Bud, I'll be down
in a minute.

793
00:37:24,676 --> 00:37:26,343
                  Oh, I'm sorry.

794
00:37:26,345 --> 00:37:27,344
               I'm sorry, Silly.

795
00:37:27,346 --> 00:37:28,878
                         I know.
                         I know.

796
00:37:28,880 --> 00:37:31,815
              It's too much time
             in this little car.

797
00:37:31,817 --> 00:37:34,651
              We're almost done.
                            Huh?

798
00:37:34,653 --> 00:37:35,785
       I'm not gonna take you on

799
00:37:35,787 --> 00:37:37,387
                        any more
         of these trips anymore.

800
00:37:37,389 --> 00:37:38,688
                           Okay?

801
00:37:41,193 --> 00:37:42,759
                   I didn't know
                  he was coming.

802
00:37:42,761 --> 00:37:44,828
       I wouldn't have taken you
                     to the gym.

803
00:37:46,864 --> 00:37:47,931
              We're almost done.
                           Okay?

804
00:37:47,933 --> 00:37:50,000
             We'll be home soon.

805
00:37:55,940 --> 00:37:58,608
                    Yeah, I know
           what you're thinking.

806
00:37:58,610 --> 00:38:00,410
                You're thinking,
       "What are we doing here?"

807
00:38:00,412 --> 00:38:02,912
                            Huh?

808
00:38:02,914 --> 00:38:07,083
      Well, we're making our way
    back to the top of the heap.

809
00:38:07,085 --> 00:38:09,819
 I know it doesn't look like it,
                     but we are.

810
00:38:11,255 --> 00:38:15,358
    We don't need no coke-fueled
          self-deception either.

811
00:38:19,897 --> 00:38:23,033
             No fucking messages
                       or calls.

812
00:38:24,902 --> 00:38:27,237
                           Okay.

813
00:38:27,239 --> 00:38:29,739
                    They'll see.

814
00:38:31,375 --> 00:38:35,111
               I'm gonna be held
           in high regard again.

815
00:38:37,448 --> 00:38:40,750
          I'm a select champion.

816
00:38:40,752 --> 00:38:43,853
         I never once doubted it
                since childhood.

817
00:38:43,855 --> 00:38:45,155
                       Not once.
                       You know?

818
00:38:46,224 --> 00:38:48,058
Cash moves everything around.

819
00:38:48,060 --> 00:38:52,629
Got the money.
Dollar, dollar bill, y'all.

820
00:38:52,631 --> 00:38:55,265
Souvenir.

821
00:38:55,267 --> 00:38:57,500
Our first date.

822
00:38:57,502 --> 00:38:59,269
Keys.

823
00:39:02,139 --> 00:39:04,174
What happened back there?

824
00:39:04,176 --> 00:39:06,810
Oh, my God.

825
00:39:06,812 --> 00:39:09,446
Are you fucking dense?

826
00:39:09,448 --> 00:39:11,081
What always happens, man,

827
00:39:11,083 --> 00:39:12,916
the same shit
that always happens.

828
00:39:12,918 --> 00:39:14,851
That guy had to be fucked with.
That's what we do.

829
00:39:14,853 --> 00:39:17,354
We're in the fear business.

830
00:39:17,356 --> 00:39:18,788
What?
Are you a baby?

831
00:39:18,790 --> 00:39:22,959
Hey, baby. Oh, baby. Ooh.

832
00:39:22,961 --> 00:39:24,961
Anyways, you can talk to J.J.
about that shit.

833
00:39:24,963 --> 00:39:26,396
We're gonna see him
in a minute.

834
00:39:26,398 --> 00:39:29,766
We're stopping by
his new art gallery in Chelsea.

835
00:39:29,768 --> 00:39:32,168
J.J. has an art gallery?

836
00:39:32,170 --> 00:39:33,403
Yeah.

837
00:39:33,405 --> 00:39:35,004
J.J. has an art gallery.

838
00:39:35,006 --> 00:39:37,140
'Cause that's where
the real money is.

839
00:39:37,142 --> 00:39:38,908
'Cause you put shit
in the right frame,

840
00:39:38,910 --> 00:39:43,079
and these fuckin' dopes that
went to Brown and Princeton,

841
00:39:43,081 --> 00:39:44,914
they'll think it's cool,
and they'll be like,

842
00:39:44,916 --> 00:39:47,584
"Here's a million dollars
for that fucking turd.

843
00:39:47,586 --> 00:39:48,852
"Oh, please, come on my face.

844
00:39:48,854 --> 00:39:51,755
I'll pay you a million dollars
for that."

845
00:39:51,757 --> 00:39:53,423
Jackasses.

846
00:39:53,425 --> 00:39:54,824
Bud,

847
00:39:54,826 --> 00:39:58,461
         that's Petals,
      and that's Kathryn.

848
00:39:58,463 --> 00:39:59,562
                    We know you.

849
00:39:59,564 --> 00:40:00,864
They know you.

850
00:40:00,866 --> 00:40:03,066
       They're card girls
        from the Garden.

851
00:40:03,068 --> 00:40:05,335
            You weren't supposed
               to tell him, J.J.

852
00:40:05,337 --> 00:40:07,404
       He was supposed to guess.

853
00:40:07,406 --> 00:40:09,339
            Now we'll never know
             if he remembers us.

854
00:40:09,341 --> 00:40:11,775
        My bad, ladies.

855
00:40:11,777 --> 00:40:14,310
             We were just babies
                      back then.

856
00:40:14,312 --> 00:40:15,278
           We were barely legal.

857
00:40:15,280 --> 00:40:16,913
              Mm,
   and then the years passed,

858
00:40:16,915 --> 00:40:20,016
        taking with them
    the semblance of youth.

859
00:40:20,018 --> 00:40:22,719
                   It's not like
              we're fucking old.

860
00:40:22,721 --> 00:40:24,754
              No.
            Not yet.

861
00:40:24,756 --> 00:40:26,856
         Get this, Bud,

862
00:40:26,858 --> 00:40:28,158
       their first night
         at the Garden

863
00:40:28,160 --> 00:40:29,893
      was your last night
         at the Garden.

864
00:40:29,895 --> 00:40:34,030
        See how the past
      is not yet finished?

865
00:40:34,032 --> 00:40:37,167
                I hope we're not
                       bad luck.

866
00:40:37,169 --> 00:40:40,003
             You were all bloody
                    back then...

867
00:40:40,005 --> 00:40:42,739
What's its name?

868
00:40:42,741 --> 00:40:45,108
Oh, her name
is Silly.

869
00:40:46,277 --> 00:40:48,111
I like dogs because
they're like people

870
00:40:48,113 --> 00:40:51,281
except they can't talk.

871
00:40:51,283 --> 00:40:53,283
They're like people.

872
00:40:53,285 --> 00:40:56,052
They're like people.
They're like people...

873
00:40:56,054 --> 00:40:58,721
 The cement glaze on the floor
   I had put in a month ago,

874
00:40:58,723 --> 00:40:59,923
       it's from Morocco.

875
00:40:59,925 --> 00:41:02,058
       You can get it wet
         and not worry.

876
00:41:02,060 --> 00:41:08,164
       What do you think
         of this piece?

877
00:41:08,166 --> 00:41:10,500
The trailer?

878
00:41:10,502 --> 00:41:12,569
             Right.

879
00:41:12,571 --> 00:41:15,572
          This is it.

880
00:41:15,574 --> 00:41:19,642
    My gallery's first show.

881
00:41:19,644 --> 00:41:21,311
I-I didn't know
that was the art.

882
00:41:21,313 --> 00:41:24,214
It's--you know,
I don't know much about art.

883
00:41:24,216 --> 00:41:25,014
            Mm-hmm.

884
00:41:25,016 --> 00:41:26,850
The girls
seem to like it.

885
00:41:26,852 --> 00:41:29,552
     This artist is highly
         sought after.

886
00:41:29,554 --> 00:41:32,155
    No one in the art world
 understands how I booked him.

887
00:41:32,157 --> 00:41:33,590
    What they don't realize,
           of course,

888
00:41:33,592 --> 00:41:36,292
   is that while he may have
    an MFA degree from Yale,

889
00:41:36,294 --> 00:41:38,127
       he's also addicted
       to spread betting.

890
00:41:38,129 --> 00:41:41,865
        What I like is,
           he told me

891
00:41:41,867 --> 00:41:44,200
      the silver aluminum
    of the Airstream trailer

892
00:41:44,202 --> 00:41:47,871
 is an homage to Andy Warhol's
        <i> Silver Clouds.</i>

893
00:41:47,873 --> 00:41:49,105
     You know Andy Warhol?

894
00:41:49,107 --> 00:41:50,974
Yeah, yeah. I heard of him.

895
00:41:50,976 --> 00:41:52,342
           Oh, yeah.
       He's my favorite.

896
00:41:52,344 --> 00:41:54,577
     He's from my hometown,
          Pittsburgh.

897
00:41:54,579 --> 00:41:55,812
   We both got the fuck out.

898
00:41:55,814 --> 00:41:58,147
       He sure understood
         about silver--

899
00:41:58,149 --> 00:42:01,017
      how it could appeal
      to people's vanity,

900
00:42:01,019 --> 00:42:03,987
 suck crowds in with its flash
       and its coolness.

901
00:42:03,989 --> 00:42:07,423
 See how the Airstream projects
    a sexy invulnerability?

902
00:42:07,425 --> 00:42:11,227
You feel like maybe you could be
     inhuman, unassailable

903
00:42:11,229 --> 00:42:12,595
  in a silver thing like that.

904
00:42:12,597 --> 00:42:14,030
      Am I right, Roberto?

905
00:42:14,032 --> 00:42:16,232
I always feel that way,
so I'm a bad barometer.

906
00:42:16,234 --> 00:42:17,267
              Mm.

907
00:42:17,269 --> 00:42:19,135
        Let's go inside
        and have dinner.

908
00:42:19,137 --> 00:42:21,204
   I'll show you what I mean.

909
00:42:23,574 --> 00:42:24,974
Oh, Kathryn...

910
00:42:24,976 --> 00:42:27,977
               Kathryn, sweetie,
    can you just step up for me?

911
00:42:27,979 --> 00:42:29,178
                   Sure you can.

912
00:42:29,180 --> 00:42:31,214
                   There you go.
               You feeling okay?

913
00:42:31,216 --> 00:42:32,882
                           Good.

914
00:42:32,884 --> 00:42:34,884
           Right this way, boys.

915
00:42:34,886 --> 00:42:36,452
                        Come on.

916
00:42:41,325 --> 00:42:44,027
I--I don't want to go in
           by myself.

917
00:42:44,029 --> 00:42:47,130
                     Just go in.
         I'll be in in a minute.

918
00:42:47,132 --> 00:42:48,598
It's like being in...

919
00:42:48,600 --> 00:42:49,732
Go.

920
00:42:49,734 --> 00:42:52,302
A sleek, fresh bunker.

921
00:42:54,638 --> 00:42:57,173
     You should come to my house
          in Riverdale sometime.

922
00:42:57,175 --> 00:42:58,575
           I designed it myself.

923
00:42:58,577 --> 00:43:01,044
            I keep it on the DL,
       but if I wanted it to be,

924
00:43:01,046 --> 00:43:02,445
     that house would be famous;

925
00:43:02,447 --> 00:43:04,781
        <i> Architecture Magazine, </i>
                  this and that.

926
00:43:04,783 --> 00:43:07,584
      It's not that I don't have
       a fondness for notoriety.

927
00:43:07,586 --> 00:43:09,719
          It's for legal reasons

928
00:43:09,721 --> 00:43:14,891
                that I remain...
                        obscure.

929
00:43:16,894 --> 00:43:19,562
Steve Jobs,

930
00:43:19,564 --> 00:43:22,599
  a pioneer of digital music,

931
00:43:22,601 --> 00:43:24,267
   his legacy is tremendous.

932
00:43:24,269 --> 00:43:26,169
       When he went home,
     he listened to vinyl.

933
00:43:26,171 --> 00:43:28,004
    You like country music?

934
00:43:28,006 --> 00:43:29,505
Oh, who am I talking...

935
00:43:29,507 --> 00:43:30,840
           Mr. Monk.

936
00:43:30,842 --> 00:43:35,044
    I play jazz at the Apple
 in case a paint job comes in.

937
00:43:35,046 --> 00:43:36,946
     You look pale, sport.

938
00:43:36,948 --> 00:43:38,281
I get headaches sometimes.

939
00:43:38,283 --> 00:43:39,582
Oh, yeah.

940
00:43:39,584 --> 00:43:41,150
- Walk on Query Street...

941
00:43:41,152 --> 00:43:42,418
                  I'm exhausted.

942
00:43:42,420 --> 00:43:43,953
                Mostly it's from
               being at the gym.

943
00:43:43,955 --> 00:43:45,455
           Oh, yeah.
   Coming out of retirement?

944
00:43:45,457 --> 00:43:47,190
No.
                   That's funny.

945
00:43:47,192 --> 00:43:49,892
        No, no, I'm just helping
              with Kid Sunshine.

946
00:43:49,894 --> 00:43:53,396
         Kid Sunshine,
       talk of the town.

947
00:43:53,398 --> 00:43:55,098
          A week ago,
   nobody hears of this kid.

948
00:43:55,100 --> 00:43:57,333
     Now everyone's talking
           about him.

949
00:43:57,335 --> 00:44:00,737
   Champ, you get the little
  digital jukebox I sent you?

950
00:44:00,739 --> 00:44:02,438
                          I did.
            Yes. Thank you, J.J.

951
00:44:02,440 --> 00:44:05,141
Silly's hungry.

952
00:44:05,143 --> 00:44:07,777
                     No, please,
                 don't feed her.

953
00:44:07,779 --> 00:44:09,278
Hey. Hey, please.

954
00:44:09,280 --> 00:44:11,414
I told you
not to do that.

955
00:44:11,416 --> 00:44:12,749
          He likes it.

956
00:44:12,751 --> 00:44:14,417
           Don't you?
          Yes, you do.

957
00:44:14,419 --> 00:44:17,020
You know, it's a girl.
She's a girl.

958
00:44:17,022 --> 00:44:19,322
And--hey, come here.
Come here, Silly.

959
00:44:19,324 --> 00:44:21,791
          - Come here.
     - No, she wants the--

960
00:44:21,793 --> 00:44:23,993
         What the fuck?

961
00:44:23,995 --> 00:44:25,728
Sit down. I apologize.

962
00:44:25,730 --> 00:44:29,999
 The girls will be reprimanded.
   I can assure you of that.

963
00:44:30,001 --> 00:44:31,701
        I'm a soft touch
          for animals.

964
00:44:31,703 --> 00:44:33,469
        Here. See this?

965
00:44:33,471 --> 00:44:38,441
   I keep her in my backyard
   with an electronic fence.

966
00:44:38,443 --> 00:44:41,844
           She's just
      a little, tiny doll.

967
00:44:41,846 --> 00:44:44,280
     Oh, you phantasm, you.

968
00:44:44,282 --> 00:44:46,616
        Look at her go.
      I love to hold her.

969
00:44:46,618 --> 00:44:48,584
You're not afraid
                she'll kill you?

970
00:44:48,586 --> 00:44:49,552
Pussy.

971
00:44:49,554 --> 00:44:50,953
       Have you ever seen
          anything...

972
00:44:50,955 --> 00:44:52,488
We don't like him, J.J.

973
00:44:52,490 --> 00:44:53,756
         So beautiful?

974
00:44:53,758 --> 00:44:56,292
You know, there was never a name
        for that color.

975
00:44:56,294 --> 00:44:58,995
We need more blow, J.J.

976
00:45:04,335 --> 00:45:06,602
        The snow leopard
        is the most rare

977
00:45:06,604 --> 00:45:08,171
       and elusive animal
         in the world.

978
00:45:08,173 --> 00:45:09,439
         It's mythical,

979
00:45:09,441 --> 00:45:12,642
       ultra mysterious,
        powerful loners,

980
00:45:12,644 --> 00:45:14,911
     alone its whole life.

981
00:45:14,913 --> 00:45:18,781
       The furthest thing
         from ordinary

982
00:45:18,783 --> 00:45:21,884
        on this planet.

983
00:45:21,886 --> 00:45:25,221
     Ordinary is our enemy.

984
00:45:25,223 --> 00:45:30,093
        Ordinary people
     doing ordinary things,

985
00:45:30,095 --> 00:45:32,895
       like the laundry.

986
00:45:32,897 --> 00:45:34,897
    When I left Pittsburgh,

987
00:45:34,899 --> 00:45:36,766
       I promised myself
        I would never do

988
00:45:36,768 --> 00:45:38,000
  those humdrum things again,

989
00:45:38,002 --> 00:45:39,635
        and I have not,

990
00:45:39,637 --> 00:45:41,637
       and you will not.

991
00:45:41,639 --> 00:45:43,306
     You will be burnished.

992
00:45:43,308 --> 00:45:45,942
  I will aluminize your world.

993
00:45:45,944 --> 00:45:48,311
     You'll be untouchable.

994
00:46:00,324 --> 00:46:02,125
Ellen?

995
00:46:02,127 --> 00:46:04,660
Couldn't sleep.

996
00:46:04,662 --> 00:46:07,296
                  You're a sight
                  for sore eyes.

997
00:46:07,298 --> 00:46:09,499
Why are your eyes sore?

998
00:46:20,677 --> 00:46:22,945
Why are your eyes sore?

999
00:46:46,671 --> 00:46:49,939
There's some coffee
in the fridge.

1000
00:46:49,941 --> 00:46:54,577
    Is it that very ordinary
           deli shit?

1001
00:46:54,579 --> 00:46:59,682
What's so wrong
with ordinary?

1002
00:47:05,422 --> 00:47:07,423
Breathe through the nose
      as much as you can.

1003
00:47:07,425 --> 00:47:09,325
    Keep that mouth closed.

1004
00:47:09,327 --> 00:47:12,295
     Keep your brain stale.
 Keep your brain in your toes.

1005
00:47:12,297 --> 00:47:16,065
  Let the cold move your brain
        into your toes.

1006
00:47:16,067 --> 00:47:19,068
   Go get some water for Kid,
            please.

1007
00:47:19,070 --> 00:47:20,469
         Small bottle.

1008
00:47:20,471 --> 00:47:23,539
        I don't want him
         drinking much.

1009
00:47:23,541 --> 00:47:24,874
          Stretch it.

1010
00:48:15,627 --> 00:48:19,161
       Are you getting the paper
                        as well?

1011
00:48:24,101 --> 00:48:25,368
                  Would you like
              to make a donation

1012
00:48:25,370 --> 00:48:28,537
              to the Make-A-Wish
                     Foundation?

1013
00:48:38,616 --> 00:48:40,349
Hey, you need me, Lou?

1014
00:48:40,351 --> 00:48:42,318
I'm giving Kid a rubdown.

1015
00:48:42,320 --> 00:48:45,254
 I thought after, you could do
 some footwork drills with him.

1016
00:48:45,256 --> 00:48:47,390
How about tomorrow?

1017
00:48:47,392 --> 00:48:49,191
    - Everything all right?
         - Yeah. Yeah.

1018
00:48:49,193 --> 00:48:50,359
  I'll see you tomorrow, Kid.

1019
00:48:50,361 --> 00:48:52,695
All right, Saint.
You good?

1020
00:48:52,697 --> 00:48:54,530
             Yeah.

1021
00:49:27,464 --> 00:49:30,433
            - Hola.
           - Roberto?

1022
00:49:30,435 --> 00:49:33,302
You know what time it is, man?

1023
00:49:33,304 --> 00:49:35,204
      It's in the fucking paper,
                            man.

1024
00:49:35,206 --> 00:49:36,706
            - What?
       - You killed him?

1025
00:49:38,009 --> 00:49:39,275
           You fucking shot him?

1026
00:49:39,277 --> 00:49:40,476
Hey, hey.

1027
00:49:40,478 --> 00:49:43,446
    You should talk to J.J.
          about that.

1028
00:49:43,448 --> 00:49:45,614
             Okay?
      Big comandante J.J.

1029
00:49:45,616 --> 00:49:46,949
   Too high for me, partner.

1030
00:49:46,951 --> 00:49:48,985
            No, no, I'm not your
        fucking partner anymore.

1031
00:49:48,987 --> 00:49:50,252
                    That's over.

1032
00:49:50,254 --> 00:49:52,488
I don't think so, man.

1033
00:49:52,490 --> 00:49:55,424
  Told you J.J. owned people.

1034
00:49:55,426 --> 00:49:57,393
   One of the people he owns
       is Colby's super.

1035
00:49:57,395 --> 00:50:00,930
     J.J. has video footage
      of you in the lobby,

1036
00:50:00,932 --> 00:50:03,165
      your beautiful face.

1037
00:50:03,167 --> 00:50:06,702
       <i> Claro,</i> that's not
  what the cops have, though.

1038
00:50:06,704 --> 00:50:10,072
       Our super gave him
      some looped-up shit.

1039
00:50:10,074 --> 00:50:11,841
   You ain't in that version.

1040
00:50:11,843 --> 00:50:14,343
            Course,
     that's how it is now.

1041
00:50:14,345 --> 00:50:17,747
         Things change.
   Your situation is pliable.

1042
00:50:17,749 --> 00:50:20,916
It's up to you, bro,

1043
00:50:20,918 --> 00:50:23,085
       if you want to be
      in the clear or not.

1044
00:50:23,087 --> 00:50:26,122
    Me, I'm gonna cozy on up

1045
00:50:26,124 --> 00:50:27,957
     and go to sleepy time.

1046
00:50:31,629 --> 00:50:33,796
Bye.

1047
00:50:37,367 --> 00:50:39,535
Um, it's over on McDonald.

1048
00:50:39,537 --> 00:50:40,870
    Yeah, it's really nice.

1049
00:50:40,872 --> 00:50:43,239
      But I only take her,
       like, once a year.

1050
00:50:43,241 --> 00:50:45,274
        And every time,
         they tell me,

1051
00:50:45,276 --> 00:50:46,842
"She's so big."

1052
00:50:48,713 --> 00:50:49,912
Do you want to get that?

1053
00:50:49,914 --> 00:50:51,213
    Or somebody else got it?

1054
00:50:51,215 --> 00:50:52,848
Yeah, I think they got it
          in the back.

1055
00:50:52,850 --> 00:50:54,350
Yeah, don't worry about it.

1056
00:50:54,352 --> 00:50:55,918
           - I hope.
        - I know. Right?

1057
00:50:56,921 --> 00:51:00,022
   - Is Ronnie working today?
            - Yeah.

1058
00:51:00,024 --> 00:51:01,757
Anyway, sorry,
        you were saying.

1059
00:51:01,759 --> 00:51:03,592
      So you only take her
   once a year, anyway, but--

1060
00:51:03,594 --> 00:51:04,794
Yeah.

1061
00:51:04,796 --> 00:51:06,162
Because I always get worried

1062
00:51:06,164 --> 00:51:07,663
          about, like,
   how often you're supposed

1063
00:51:07,665 --> 00:51:09,065
    to take 'em in for shots
        and everything.

1064
00:51:09,067 --> 00:51:10,066
            - Yeah.
           - Anyway.

1065
00:51:10,068 --> 00:51:11,434
             - Hey.
             - Hey.

1066
00:51:11,436 --> 00:51:13,502
Were you wanting anything?

1067
00:51:17,174 --> 00:51:20,109
                         Coffee.

1068
00:51:20,111 --> 00:51:22,178
You're not eating?

1069
00:51:22,180 --> 00:51:23,212
           You see these spoons?

1070
00:51:23,214 --> 00:51:24,680
The spoons are fine.

1071
00:51:24,682 --> 00:51:26,215
       Yeah, if you like someone
            else's clam chowder.

1072
00:51:26,217 --> 00:51:27,616
Picking a fight
with the Starlight?

1073
00:51:27,618 --> 00:51:29,351
         - Not hungry.
 - Oh, yeah, sure. Since when?

1074
00:51:29,353 --> 00:51:30,686
             Okay, listen to me,
                    just listen.

1075
00:51:30,688 --> 00:51:33,556
          Something bad happened
                     last night.

1076
00:51:33,558 --> 00:51:36,459
               I didn't know it,
                     but it did.

1077
00:51:36,461 --> 00:51:39,495
I give up.
Denzel Washington.

1078
00:51:39,497 --> 00:51:41,597
            - What?
         - Not Denzel?

1079
00:51:41,599 --> 00:51:43,766
              It's not a fucking
                  impersonation.

1080
00:51:43,768 --> 00:51:45,668
I'm leaving
if you do that again.

1081
00:51:45,670 --> 00:51:47,670
You hear me?
Fucking control yourself.

1082
00:51:47,672 --> 00:51:49,205
                      I'm sorry.
           I'm sorry. I'm sorry.

1083
00:51:49,207 --> 00:51:51,941
                           Um...

1084
00:51:51,943 --> 00:51:55,311
                   Something bad
                   has happened.

1085
00:51:55,313 --> 00:51:58,280
                 I'm in trouble.

1086
00:51:58,282 --> 00:51:59,482
Now you're scaring me.

1087
00:51:59,484 --> 00:52:01,851
         It's 'cause I'm scared.

1088
00:52:04,521 --> 00:52:06,689
                      Now, look,

1089
00:52:06,691 --> 00:52:09,024
     whatever I say for the rest
           of this conversation,

1090
00:52:09,026 --> 00:52:10,493
                just act normal.

1091
00:52:10,495 --> 00:52:12,394
You're the one who's slamming
the table and making a scene.

1092
00:52:12,396 --> 00:52:14,463
       Okay, I don't want to get
 into a fucking debate about it.

1093
00:52:14,465 --> 00:52:16,165
      - Just act regular.
         - Okay. Okay.

1094
00:52:18,535 --> 00:52:20,102
               A man was killed.

1095
00:52:20,104 --> 00:52:21,203
A man?
What man?

1096
00:52:21,205 --> 00:52:23,272
                  Just some man.

1097
00:52:23,274 --> 00:52:25,574
               And the thing is,

1098
00:52:25,576 --> 00:52:27,843
        I'm being framed for it.

1099
00:52:27,845 --> 00:52:29,545
             Or being threatened
            to be framed for it.

1100
00:52:29,547 --> 00:52:30,746
Framed?
Framed by who?

1101
00:52:30,748 --> 00:52:33,949
What the fuck are
you talking about?

1102
00:52:39,589 --> 00:52:43,559
                            J.J.
                     That's who.

1103
00:52:43,561 --> 00:52:45,027
J.J.?
Why would J.J. frame you?

1104
00:52:45,029 --> 00:52:46,929
I thought he wanted to
go into business with you.

1105
00:52:46,931 --> 00:52:50,666
           He wants to own Bud's
                         and me.

1106
00:52:50,668 --> 00:52:53,669
        And I should have known.
     J.J. doesn't have partners.

1107
00:52:53,671 --> 00:52:56,205
Can he frame--
how would--

1108
00:52:56,207 --> 00:52:59,375
how would he frame you?

1109
00:52:59,377 --> 00:53:01,210
                My prints are on
              the murder weapon.

1110
00:53:01,212 --> 00:53:04,747
           - Murder--
             - Shh.

1111
00:53:04,749 --> 00:53:08,083
                  Roberto had me
               hand him his gun.

1112
00:53:08,085 --> 00:53:11,453
     Roberto left the gun behind
           for the cops to find.

1113
00:53:11,455 --> 00:53:13,856
          They got me walking in
                        on tape,

1114
00:53:13,858 --> 00:53:18,160
         but that's not the tape
              the cops have yet.

1115
00:53:18,162 --> 00:53:20,196
I don't know what
you're talking about,

1116
00:53:20,198 --> 00:53:21,897
but what are you gonna do?

1117
00:53:21,899 --> 00:53:23,966
             Roberto's coming by
            to pick me up later.

1118
00:53:23,968 --> 00:53:26,402
            We're supposed to go
                  on our rounds.

1119
00:53:26,404 --> 00:53:28,404
So we call the cops.

1120
00:53:28,406 --> 00:53:30,706
My cousin Reggie on the force
in Hoboken.

1121
00:53:30,708 --> 00:53:33,542
            They got me on tape,
                          Ellen.

1122
00:53:33,544 --> 00:53:36,545
       My prints are on the gun.

1123
00:53:36,547 --> 00:53:37,813
                    They got me.

1124
00:53:37,815 --> 00:53:39,248
             These guys are pros
                    at the game.

1125
00:53:39,250 --> 00:53:40,516
                   I'm a layman.

1126
00:53:40,518 --> 00:53:42,985
              Your cousin Reggie
                  can't do shit.

1127
00:53:54,264 --> 00:53:56,966
Who died?

1128
00:54:00,403 --> 00:54:03,138
         He was a schoolteacher.

1129
00:54:05,309 --> 00:54:06,342
                            Shh.
                       Shh. Shh.

1130
00:54:07,478 --> 00:54:09,144
                      Don't cry.
                      Don't cry.

1131
00:54:09,146 --> 00:54:10,613
A schoolteacher?

1132
00:54:10,615 --> 00:54:12,014
                           Yeah,
         he was also a cokehead,

1133
00:54:12,016 --> 00:54:13,983
                  if that helps.

1134
00:54:13,985 --> 00:54:16,852
                        Come on.
           Hey. Use this napkin.

1135
00:54:16,854 --> 00:54:21,390
          Come on, just act like
everything is everyday ordinary.

1136
00:54:21,392 --> 00:54:23,259
Oh, now you want ordinary.

1137
00:54:41,812 --> 00:54:44,713
That's good.

1138
00:54:44,715 --> 00:54:46,649
         Don't get hit.

1139
00:54:48,785 --> 00:54:51,553
         Don't get hit.

1140
00:54:51,555 --> 00:54:53,389
     Come on. Push me back.

1141
00:54:55,426 --> 00:54:59,094
All right,
pivot off the front.

1142
00:54:59,096 --> 00:55:02,331
Pivot off the back.

1143
00:55:02,333 --> 00:55:04,400
Pivot off the front
again.

1144
00:55:04,402 --> 00:55:05,434
Off the back.

1145
00:55:07,938 --> 00:55:09,471
Some water now?

1146
00:55:09,473 --> 00:55:11,707
Not yet.
Come on.

1147
00:55:30,393 --> 00:55:32,428
                     Hey, there.

1148
00:55:32,430 --> 00:55:35,998
          Ellen's walking Silly.

1149
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
              And at Pittsburgh,
    there wasn't much else to do

1150
00:55:38,002 --> 00:55:40,169
but learn to pick locks.

1151
00:55:40,171 --> 00:55:42,604
  In fact, this place reminds me
            a lot of Pittsburgh.

1152
00:55:42,606 --> 00:55:44,940
                  Faint smell of
              Dutch elm disease.

1153
00:55:44,942 --> 00:55:46,642
What do you want?

1154
00:55:48,112 --> 00:55:49,745
           Well, a cup of coffee
                  would be kind.

1155
00:55:49,747 --> 00:55:51,647
            It's chilly in here,
                            Bud.

1156
00:55:53,616 --> 00:55:55,150
There's some coffee
on the stove,

1157
00:55:55,152 --> 00:55:57,953
if you don't mind it
not being fresh or gourmet.

1158
00:55:57,955 --> 00:56:00,556
      Not being fresh or gourmet
                        is fine.

1159
00:56:00,558 --> 00:56:02,925
 It will complete the experience
              of this apartment.

1160
00:56:02,927 --> 00:56:04,793
     Is the building a landmark?

1161
00:56:04,795 --> 00:56:06,995
I don't know.

1162
00:56:06,997 --> 00:56:09,998
    Worn flights of stone stairs
    look like they've seen wars.

1163
00:56:10,000 --> 00:56:11,633
             I bet, you excavate
                   the basement,

1164
00:56:11,635 --> 00:56:15,237
  there'd be armloads of tumbrel
               and peasant rags.

1165
00:56:15,239 --> 00:56:17,106
              I'm sure some fool
           wants to preserve it.

1166
00:56:17,108 --> 00:56:20,409
  It's dark in here, but did you
              lose a few pounds?

1167
00:56:20,411 --> 00:56:22,010
Possible.
Yeah.

1168
00:56:22,012 --> 00:56:24,179
Kid Sunshine, sometimes
it seems like he's training me.

1169
00:56:25,383 --> 00:56:27,383
          Or maybe you're having
            a nervous breakdown.

1170
00:56:27,385 --> 00:56:29,551
 That'll make people lose weight
     sometimes, if you're lucky.

1171
00:56:29,553 --> 00:56:30,753
Yeah, maybe that's it.

1172
00:56:30,755 --> 00:56:32,121
                   Kid Sunshine,

1173
00:56:32,123 --> 00:56:34,723
         I wanted to talk to you
                      about him.

1174
00:56:34,725 --> 00:56:37,092
What do you want to talk
about Kid Sunshine for?

1175
00:56:37,094 --> 00:56:40,796
    Well, he's got to fall down,
                            Bud.

1176
00:57:14,230 --> 00:57:16,265
              Ow.

1177
00:57:16,267 --> 00:57:17,800
      You weren't kidding
       about this coffee.

1178
00:57:17,802 --> 00:57:18,901
       You got any sugar?

1179
00:57:18,903 --> 00:57:20,402
                  We're all out.

1180
00:57:21,971 --> 00:57:23,972
      In the first round,
          to be exact.

1181
00:57:23,974 --> 00:57:25,374
              You put your money
                on Kid Sunshine,

1182
00:57:25,376 --> 00:57:27,075
           you're gonna come out
               like gangbusters.

1183
00:57:27,077 --> 00:57:28,510
           That's an inside tip.

1184
00:57:28,512 --> 00:57:31,413
         This is a great fighter
            we're talking about.

1185
00:57:31,415 --> 00:57:32,981
                 He's gonna win.

1186
00:57:32,983 --> 00:57:34,883
   Oh, that's kindly of you.
      The insider's tip--

1187
00:57:34,885 --> 00:57:36,785
        Let me give you
         an inside tip.

1188
00:57:36,787 --> 00:57:38,720
          I don't dig
        taking chances.

1189
00:57:38,722 --> 00:57:40,155
       I dig sure things.

1190
00:57:40,157 --> 00:57:41,623
        If Kid goes down
          in the first

1191
00:57:41,625 --> 00:57:43,926
    and I got a ton of money
on him going down in the first,

1192
00:57:43,928 --> 00:57:45,561
       that is very sure.

1193
00:57:45,563 --> 00:57:47,529
   Yeah, but is that believable?
             In the first round?

1194
00:57:47,531 --> 00:57:49,431
           That's gonna be shady
              to the commission.

1195
00:57:49,433 --> 00:57:50,899
            Come on.

1196
00:57:50,901 --> 00:57:52,401
  All fighters are vulnerable
      in the first round.

1197
00:57:52,403 --> 00:57:53,936
      You know that, Bud.
   I don't need to tell you.

1198
00:57:53,938 --> 00:57:55,437
        Hmm, especially
    with two knockout guys.

1199
00:57:55,439 --> 00:57:57,639
  Hell, if you told me Mercury
    went down in the first,

1200
00:57:57,641 --> 00:58:01,210
      I'd believe you, but
   it's not gonna be Mercury.

1201
00:58:03,279 --> 00:58:06,315
            We, um--
   we sent the footage of you

1202
00:58:06,317 --> 00:58:10,185
  in the lobby on the West End
   to one of my pocket cops,

1203
00:58:10,187 --> 00:58:11,920
   and if Kid doesn't go down
         in the first,

1204
00:58:11,922 --> 00:58:13,288
       the tape turns up
          immediately,

1205
00:58:13,290 --> 00:58:15,891
     and the superintendent
    will tell the cops that

1206
00:58:15,893 --> 00:58:18,694
  you threatened to kill him,
       thus the cover-up

1207
00:58:18,696 --> 00:58:20,796
       and the fake tape.

1208
00:58:22,233 --> 00:58:25,801
        Super used to be
      a soap opera actor.

1209
00:58:25,803 --> 00:58:29,171
     He's quite convincing,
           actually.

1210
00:58:31,641 --> 00:58:34,009
          Come on now.

1211
00:58:34,011 --> 00:58:37,479
         Hey, hey, hey.

1212
00:58:37,481 --> 00:58:39,481
      You caught sight of
 this side of darkness before.

1213
00:58:39,483 --> 00:58:41,717
     You knew it was there.
 Don't act like a birthday boy.

1214
00:58:41,719 --> 00:58:43,619
                    Yeah, maybe.
                 Maybe. I just--

1215
00:58:43,621 --> 00:58:46,321
     why--why do you always want
to send it all to hell so often?

1216
00:58:46,323 --> 00:58:48,991
   Hell, my friend, is rising
   first thing in the morning

1217
00:58:48,993 --> 00:58:50,125
    and throughout the day.

1218
00:58:50,127 --> 00:58:51,793
       I'm just a surfer.

1219
00:58:51,795 --> 00:58:52,961
      Can't you see that?

1220
00:58:52,963 --> 00:58:54,663
            No, I guess I can't.

1221
00:58:54,665 --> 00:58:57,833
              Mmm.
            Really?

1222
00:58:57,835 --> 00:58:59,468
        I think you can.

1223
00:58:59,470 --> 00:59:02,471
   I think you've surfed some
           yourself.

1224
00:59:02,473 --> 00:59:06,241
      Only difference is,
        you got rolled.

1225
00:59:07,877 --> 00:59:10,212
           How about
   the Yankees signing, huh?

1226
00:59:10,214 --> 00:59:12,848
  Looks like they just bought
themselves another championship.

1227
00:59:12,850 --> 00:59:16,318
And people say
boxing is crooked.

1228
00:59:16,320 --> 00:59:19,021
Prevaricators.

1229
00:59:26,763 --> 00:59:30,065
Are we having
an awkward moment?

1230
00:59:32,635 --> 00:59:34,136
If it's any consolation,

1231
00:59:34,138 --> 00:59:35,837
a lot of the money
we make off Kid

1232
00:59:35,839 --> 00:59:37,172
will go straight to
Bud's Place.

1233
00:59:37,174 --> 00:59:39,007
I've sketched out
some design stuff.

1234
00:59:39,009 --> 00:59:41,376
I'm thinking linoleum,
hyperborean-style.

1235
00:59:41,378 --> 00:59:43,745
I know we said it'd be the same
as it is here in Manhattan,

1236
00:59:43,747 --> 00:59:46,682
but I need to express
myself creatively,

1237
00:59:46,684 --> 00:59:48,183
and a few
clued-in alterations,

1238
00:59:48,185 --> 00:59:51,920
I'm gonna make it fit in
better in Manhattan.

1239
00:59:57,528 --> 00:59:59,027
Bud's needs some irony

1240
00:59:59,029 --> 01:00:00,896
if it's gonna fly downtown.

1241
01:00:00,898 --> 01:00:03,265
As it is,
it's too sincere.

1242
01:00:09,606 --> 01:00:11,907
Also, we'll have
$1/2 million set aside

1243
01:00:11,909 --> 01:00:13,909
for Kid,
to take the edge off.

1244
01:00:13,911 --> 01:00:15,744
        He's got the whole world
                   ahead of him.

1245
01:00:15,746 --> 01:00:17,446
             You can't stand it.

1246
01:00:21,784 --> 01:00:24,486
Are you analyzing me?

1247
01:00:28,625 --> 01:00:31,326
Don't hurt yourself.

1248
01:00:35,398 --> 01:00:36,531
Tell Kid to call me.

1249
01:00:36,533 --> 01:00:38,433
Confirmation call.

1250
01:00:38,435 --> 01:00:39,935
Put me at ease.

1251
01:01:16,305 --> 01:01:19,708
There's a long limousine
driving by outside.

1252
01:01:21,277 --> 01:01:24,012
          I looked in,
 but the windows were darkened.

1253
01:01:24,014 --> 01:01:26,048
     Thought it was Bruce.

1254
01:01:26,050 --> 01:01:28,583
                           Yeah,
               I don't think so.

1255
01:01:28,585 --> 01:01:29,985
Yeah, you're right.

1256
01:01:29,987 --> 01:01:31,420
            The Boss wouldn't be
                so ostentatious.

1257
01:01:31,422 --> 01:01:33,655
Sure he would.

1258
01:01:33,657 --> 01:01:35,924
        The Boss has hair plugs.

1259
01:01:35,926 --> 01:01:38,193
           - No way.
            - Yeah.

1260
01:01:38,195 --> 01:01:39,528
               Bruce Springsteen
                 has hair plugs?

1261
01:01:39,530 --> 01:01:41,096
All those guys have hair plugs.

1262
01:01:41,098 --> 01:01:42,597
No way.

1263
01:01:45,436 --> 01:01:47,402
                You have dinner?

1264
01:01:47,404 --> 01:01:50,372
No. I'm not hungry.

1265
01:01:53,343 --> 01:01:56,111
                    I'm gonna go
                  take a shower.

1266
01:02:17,334 --> 01:02:19,701
Can I get in with you?

1267
01:02:19,703 --> 01:02:21,136
Sure.

1268
01:02:54,270 --> 01:02:56,238
      I know it's only lukewarm.

1269
01:02:56,240 --> 01:02:59,307
It's fine.

1270
01:03:01,477 --> 01:03:03,345
                You want to hear
          some neat stuff I read

1271
01:03:03,347 --> 01:03:05,614
           about the Fuji River?

1272
01:03:26,335 --> 01:03:28,537
You remember
             that TV show we saw

1273
01:03:28,539 --> 01:03:32,574
              about Sonny Liston
          and the phantom punch?

1274
01:03:32,576 --> 01:03:35,177
A lot of fighters have dropped
           for money.

1275
01:03:35,179 --> 01:03:39,247
      A lot of good guys.
       It's complicated.

1276
01:03:39,249 --> 01:03:43,618
      You have to consider
     the men we deal with.

1277
01:03:43,620 --> 01:03:46,254
                You didn't drop.

1278
01:03:49,759 --> 01:03:52,627
         Yeah, I guess
   I was fortunate that way.

1279
01:03:55,097 --> 01:03:58,633
                         I think
           you have to tell Lou.

1280
01:03:58,635 --> 01:03:59,935
              No.

1281
01:03:59,937 --> 01:04:04,372
         If I tell Lou,
 he'll have Kid take the fall.

1282
01:04:04,374 --> 01:04:08,677
    He's not gonna let me do
         another round.

1283
01:04:08,679 --> 01:04:11,513
   Kid Sunshine would be crushed
             if he wasn't champ?

1284
01:04:11,515 --> 01:04:15,217
      Not even about that
            for him.

1285
01:04:15,219 --> 01:04:17,919
          If he wins,
      it's not about him.

1286
01:04:17,921 --> 01:04:20,822
   It's about something else.

1287
01:04:20,824 --> 01:04:23,058
      I can't explain it.
             It's--

1288
01:04:24,494 --> 01:04:26,294
     I wish I was like that
     when I was a fighter.

1289
01:04:26,296 --> 01:04:28,597
           I wasn't.
         I was up here.

1290
01:04:28,599 --> 01:04:32,567
           Big ideas.
           Big ideas.

1291
01:04:32,569 --> 01:04:34,769
  I used to make fun of stuff.

1292
01:04:36,706 --> 01:04:39,107
       And when people's
      love for me cracked

1293
01:04:39,109 --> 01:04:42,277
      and I saw that love
        for what it was,

1294
01:04:42,279 --> 01:04:45,380
         I called them
        "player haters."

1295
01:04:45,382 --> 01:04:48,950
      "Haters gonna hate,"
         I used to say.

1296
01:04:50,720 --> 01:04:54,155
   What a stupid thing it is
        to be a player.

1297
01:04:54,157 --> 01:04:55,523
"Meanwhile,
in your life,

1298
01:04:55,525 --> 01:04:59,127
"you hardly notice the world
around you.

1299
01:04:59,129 --> 01:05:01,496
"Lights changing,

1300
01:05:01,498 --> 01:05:05,500
"sirens dying
along the buildings,

1301
01:05:05,502 --> 01:05:10,639
"your eyes intent on a sight
you do not see yet.

1302
01:05:10,641 --> 01:05:14,943
"Not yet there, as long as
you're only yourself,

1303
01:05:14,945 --> 01:05:17,746
"with whom,
as you recall,

1304
01:05:17,748 --> 01:05:22,484
you were never happy
to be left alone for long."

1305
01:05:26,656 --> 01:05:28,156
I don't know
       if that was a poem

1306
01:05:28,158 --> 01:05:31,860
     or you're just talking
     really great tonight.

1307
01:05:31,862 --> 01:05:33,061
Bud?

1308
01:05:33,063 --> 01:05:34,863
             Yeah?

1309
01:05:34,865 --> 01:05:36,231
That sweatshirt stinks.

1310
01:05:36,233 --> 01:05:37,532
           - Does it?
            - Yeah.

1311
01:05:37,534 --> 01:05:39,601
            - Sorry.
 - I'm doing laundry tomorrow.

1312
01:05:39,603 --> 01:05:41,002
Could you put it
in the bag?

1313
01:05:41,004 --> 01:05:42,370
             Yeah.

1314
01:05:46,075 --> 01:05:47,542
  Now, you always do laundry.

1315
01:05:47,544 --> 01:05:50,211
     I should do that stuff
           sometimes.

1316
01:05:50,213 --> 01:05:52,280
I don't mind it.

1317
01:05:53,950 --> 01:05:55,784
It's peaceful,

1318
01:05:55,786 --> 01:05:57,585
the laundromat.

1319
01:05:57,587 --> 01:06:01,256
Everything whirling
around in soap.

1320
01:06:01,258 --> 01:06:02,424
I read.

1321
01:06:02,426 --> 01:06:03,692
     Do you ever think that

1322
01:06:03,694 --> 01:06:05,160
     you'll just go through
           this life

1323
01:06:05,162 --> 01:06:08,496
       and be forgotten?

1324
01:06:08,498 --> 01:06:12,867
Well, we'll all be forgotten
regardless.

1325
01:06:12,869 --> 01:06:14,736
Even the most famous person,

1326
01:06:14,738 --> 01:06:16,938
someday, no one will know
they were here.

1327
01:06:16,940 --> 01:06:19,741
Brad Pitt, someday,
all his movies will be dust.

1328
01:06:19,743 --> 01:06:21,109
   That's fucking depressing.

1329
01:06:21,111 --> 01:06:24,846
I don't think so.

1330
01:06:24,848 --> 01:06:27,115
You should read this book
I'm reading.

1331
01:06:27,117 --> 01:06:31,419
It's all about how the ego
suckers us into thinking

1332
01:06:31,421 --> 01:06:35,390
that we're all separate
from each other.

1333
01:06:35,392 --> 01:06:38,493
But actually,
in reality,

1334
01:06:38,495 --> 01:06:42,497
you, me,
this bed,

1335
01:06:42,499 --> 01:06:43,932
this wall...

1336
01:06:43,934 --> 01:06:45,066
Silly--

1337
01:06:45,068 --> 01:06:46,568
      Don't say her name.
        She'll wake up.

1338
01:06:46,570 --> 01:06:49,671
We're all
the same thing.

1339
01:06:49,673 --> 01:06:52,507
We're not separate at all.

1340
01:06:52,509 --> 01:06:56,044
And this is all
just our mind.

1341
01:06:57,780 --> 01:07:01,149
        Is that supposed
        to be solacing?

1342
01:07:01,151 --> 01:07:03,852
No.

1343
01:07:03,854 --> 01:07:06,454
It is what it is.

1344
01:07:06,456 --> 01:07:11,159
      If this is our mind,
   the mind is a scary place.

1345
01:07:11,161 --> 01:07:13,628
It can be.

1346
01:07:13,630 --> 01:07:16,164
Well, there's no way out,
so...

1347
01:07:16,166 --> 01:07:19,067
might as well
learn to enjoy it.

1348
01:07:21,437 --> 01:07:25,974
    You got any ideas about
    a good way to enjoy it?

1349
01:08:08,785 --> 01:08:11,686
Is that your car?

1350
01:08:11,688 --> 01:08:13,121
Yeah.

1351
01:08:14,591 --> 01:08:17,158
Is there someone in it?

1352
01:10:16,345 --> 01:10:17,979
                   What's wrong?

1353
01:10:17,981 --> 01:10:19,080
                     You're sad.

1354
01:10:19,082 --> 01:10:20,782
Well,

1355
01:10:20,784 --> 01:10:22,150
lonely.

1356
01:10:24,620 --> 01:10:26,521
Maybe it's just it being
Christmas Eve and all.

1357
01:10:26,523 --> 01:10:29,490
I get lonely
around Christmas.

1358
01:10:29,492 --> 01:10:31,392
They kill so many trees.

1359
01:10:31,394 --> 01:10:33,695
Statistics
are reprehensible.

1360
01:10:36,465 --> 01:10:37,899
                       Oh, shit.
              Did you hear that?

1361
01:10:37,901 --> 01:10:40,068
What?

1362
01:10:40,070 --> 01:10:41,736
                  I think I hear

1363
01:10:41,738 --> 01:10:43,838
      thousands of trees crying.

1364
01:10:43,840 --> 01:10:44,639
Shut up.

1365
01:10:45,642 --> 01:10:47,308
It's not funny.

1366
01:10:47,310 --> 01:10:50,278
     - It's a little funny.
       - It's not funny!

1367
01:10:50,280 --> 01:10:53,448
Asshole.

1368
01:10:53,450 --> 01:10:54,449
Oh, yeah?

1369
01:10:54,451 --> 01:10:58,386
Oh, yeah, bring it.

1370
01:11:00,756 --> 01:11:02,223
This is the most gourmet shit
I ever had.

1371
01:11:02,225 --> 01:11:05,727
I can't seem to find
my appetite for it.

1372
01:11:05,729 --> 01:11:07,095
             What is that again?

1373
01:11:07,097 --> 01:11:10,598
It's...scallops
with raisins, basically.

1374
01:11:11,601 --> 01:11:12,900
What's that?

1375
01:11:12,902 --> 01:11:15,136
         This is the egg caviar.

1376
01:11:15,138 --> 01:11:16,137
Good?

1377
01:11:16,139 --> 01:11:17,138
No.

1378
01:11:17,941 --> 01:11:19,173
You ever had caviar before?

1379
01:11:19,175 --> 01:11:20,375
No.

1380
01:11:20,377 --> 01:11:21,843
            I figured as long as
     the hotel is paying for it,

1381
01:11:21,845 --> 01:11:24,279
                I should try it,
                          but...

1382
01:11:24,281 --> 01:11:25,513
             it's kind of funky.

1383
01:11:26,983 --> 01:11:28,583
You know, Kid can't eat
before his weigh-in,

1384
01:11:28,585 --> 01:11:33,021
but he's not missing much.

1385
01:11:33,023 --> 01:11:34,589
            You got a phone call
                    this morning

1386
01:11:34,591 --> 01:11:36,090
         from a woman named Mae.

1387
01:11:36,092 --> 01:11:38,059
        You were out with Silly.
       It was an unknown number.

1388
01:11:38,061 --> 01:11:39,761
      I thought it might be best
                  if I answered,

1389
01:11:39,763 --> 01:11:42,630
          considering everything
                that's going on.

1390
01:11:42,632 --> 01:11:44,666
        She sounded very strange
        when she heard my voice.

1391
01:11:44,668 --> 01:11:46,367
                  Then she said,

1392
01:11:46,369 --> 01:11:48,670
               "Merry Christmas"
           and to wish you luck.

1393
01:11:48,672 --> 01:11:49,871
                     That's all.

1394
01:11:49,873 --> 01:11:51,639
Okay.

1395
01:11:51,641 --> 01:11:53,174
  - She works for J.J., right?
            - Yeah.

1396
01:11:53,176 --> 01:11:55,276
- I think I've seen her before.
    - Yeah, yeah, probably.

1397
01:11:55,278 --> 01:11:57,545
She was at some of my fights
back in the day.

1398
01:11:57,547 --> 01:11:59,614
             Look up at me, Bud.

1399
01:12:01,884 --> 01:12:04,285
      When people ask about you,

1400
01:12:04,287 --> 01:12:07,989
               I don't tell them
         everything that I know.

1401
01:12:07,991 --> 01:12:10,892
              You haven't always
                been good to me.

1402
01:12:12,194 --> 01:12:13,895
                Breaks my heart.

1403
01:12:16,832 --> 01:12:20,168
             I love you so much,
                          but...

1404
01:12:20,170 --> 01:12:24,072
           I don't know if I can
           be your girl anymore.

1405
01:12:32,181 --> 01:12:34,282
                  I'll always be
                    your friend,

1406
01:12:34,284 --> 01:12:36,951
but--

1407
01:12:36,953 --> 01:12:39,120
    I got to look out for myself
                   a little bit.

1408
01:12:39,122 --> 01:12:40,822
                       You know?

1409
01:12:56,338 --> 01:13:00,408
All those lights
and all those buildings...

1410
01:13:02,077 --> 01:13:06,080
You know, if I--
if I could do it over again,

1411
01:13:06,082 --> 01:13:09,617
I'd do it--
I would have married you.

1412
01:13:09,619 --> 01:13:11,619
I would have had
a little baby with you.

1413
01:13:11,621 --> 01:13:14,789
               No, you wouldn't,
                            Bud.

1414
01:13:14,791 --> 01:13:17,125
You're gonna do this
to me now?

1415
01:13:17,127 --> 01:13:18,860
Out of nowhere,
you're just gonna do this?

1416
01:13:18,862 --> 01:13:20,361
You're supposed to be
my fucking friend.

1417
01:13:20,363 --> 01:13:22,430
               You know I'm your
                 fucking friend.

1418
01:13:22,432 --> 01:13:23,931
           We're not happy, Bud.

1419
01:13:23,933 --> 01:13:25,066
          You fuck around on me.

1420
01:13:25,068 --> 01:13:26,401
So you don't love me
anymore?

1421
01:13:26,403 --> 01:13:27,769
           I'll always love you.

1422
01:13:27,771 --> 01:13:29,604
But you're not, like,
in love with me anymore?

1423
01:13:29,606 --> 01:13:31,105
Not--not enough
to make it work.

1424
01:13:31,107 --> 01:13:32,673
'Cause if you were
in love with me,

1425
01:13:32,675 --> 01:13:35,209
we could make this function;
I-I could change.

1426
01:13:35,211 --> 01:13:36,244
People can change.

1427
01:13:36,246 --> 01:13:37,879
That's the whole Buddha thing,
right?

1428
01:13:37,881 --> 01:13:39,480
I mean, things are always
changing.

1429
01:13:39,482 --> 01:13:42,216
A couple months ago, you said,
"Let's do couples therapy."

1430
01:13:42,218 --> 01:13:44,152
I said no, like a fuck-head,
but I would do it.

1431
01:13:44,154 --> 01:13:48,856
I would do that couples
therapy shit with you.

1432
01:13:48,858 --> 01:13:50,291
So you're gonna leave me too,
huh?

1433
01:13:50,293 --> 01:13:51,959
You're gonna turn on me
just like everyone else

1434
01:13:51,961 --> 01:13:53,194
now that I'm not
the man anymore.

1435
01:13:53,196 --> 01:13:54,896
      That shit is in your head,
                            Bud.

1436
01:13:54,898 --> 01:13:57,131
               That is your dumb
        ESPN-conditioned version

1437
01:13:57,133 --> 01:13:59,200
           of the universe where
     you're completely dependent

1438
01:13:59,202 --> 01:14:01,202
        on outside circumstances
                and just crumble

1439
01:14:01,204 --> 01:14:04,071
              the second someone
             doesn't bow to you.

1440
01:14:04,073 --> 01:14:06,908
    I loved you despite all that
             neurotic, infantile

1441
01:14:06,910 --> 01:14:09,043
                  football shit.

1442
01:14:28,397 --> 01:14:30,731
It's icy streets.
Careful driving. Okay?

1443
01:14:30,733 --> 01:14:32,500
                           Okay.

1444
01:14:36,839 --> 01:14:38,306
Hey, when you walk Silly,
just make sure

1445
01:14:38,308 --> 01:14:40,007
she doesn't eat anything
off the street.

1446
01:14:40,009 --> 01:14:41,542
                 I know. I know.
                        I won't.

1447
01:14:41,544 --> 01:14:43,010
'Cause she wants to eat, like,
chicken bones and shit.

1448
01:14:43,012 --> 01:14:44,412
That stuff will kill her.

1449
01:14:44,414 --> 01:14:46,080
        I'm the one who told you
        about the chicken bones.

1450
01:14:46,082 --> 01:14:47,582
You really are a fruitcake
if you think that's true.

1451
01:14:47,584 --> 01:14:49,383
       Wow. I'm not even getting
             into that with you.

1452
01:14:49,385 --> 01:14:51,018
             You're fucking nuts
              if you think that,

1453
01:14:51,020 --> 01:14:52,553
              because I told you
         about the chicken bones

1454
01:14:52,555 --> 01:14:54,088
          when I first met Silly
         'cause you had no idea.

1455
01:14:54,090 --> 01:14:55,623
Okay, whatever you say,
cuckoo.

1456
01:14:55,625 --> 01:14:57,625
Just--I mean,
the main thing is,

1457
01:14:57,627 --> 01:14:59,093
we agree on her diet.

1458
01:14:59,095 --> 01:15:00,495
I won't let her
      eat off the street.

1459
01:15:00,497 --> 01:15:01,496
       - Okay, I promise.
            - Okay.

1460
01:16:11,568 --> 01:16:13,334
             Hello?

1461
01:16:14,803 --> 01:16:18,139
My mom always told me
      to stay in Montana.

1462
01:16:18,141 --> 01:16:21,576
       I thought Montana
        was for squares.

1463
01:16:21,578 --> 01:16:24,545
     I had a poster of the
 Chrysler Building in my room.

1464
01:16:24,547 --> 01:16:26,247
    Stared at it for hours.

1465
01:16:26,249 --> 01:16:29,817
   Metal and stainless steel.

1466
01:16:29,819 --> 01:16:31,185
    My goal was to come here

1467
01:16:31,187 --> 01:16:33,821
    and become one of those
        Chrysler eagles.

1468
01:16:33,823 --> 01:16:35,890
           Who knows?

1469
01:16:35,892 --> 01:16:38,960
   Maybe I achieved my goal.

1470
01:16:44,967 --> 01:16:46,400
       I know it was J.J.

1471
01:16:46,402 --> 01:16:48,669
 who had you go down that night
         in the fifth.

1472
01:16:48,671 --> 01:16:51,172
   Even Lou Powell bought it
   'cause you got hit so hard

1473
01:16:51,174 --> 01:16:53,207
       and you were known
       for being chinny.

1474
01:16:53,209 --> 01:16:58,079
You didn't open your restaurant
         on bank loans.

1475
01:16:58,081 --> 01:17:00,514
      Look, I'm not judgy.
         I understand.

1476
01:17:00,516 --> 01:17:03,050
     You wanted to get out
    while your brain worked

1477
01:17:03,052 --> 01:17:05,219
    and still have something
        to show for it.

1478
01:17:05,221 --> 01:17:08,122
 You could win more by losing.

1479
01:17:17,499 --> 01:17:20,501
You know, we could have
a really good time.

1480
01:17:20,503 --> 01:17:21,602
Don't be so prideful.

1481
01:17:21,604 --> 01:17:23,437
Sometimes I get
                these headaches.

1482
01:17:23,439 --> 01:17:25,439
           I used to tell myself
    it was because of the punch,

1483
01:17:25,441 --> 01:17:29,176
          but I think a person's
          conscience can take on

1484
01:17:29,178 --> 01:17:32,346
           all sorts of physical
                 manifestations.

1485
01:17:32,348 --> 01:17:34,649
J.J. always said
 you're one of the smart ones.

1486
01:17:34,651 --> 01:17:35,883
                Maybe too smart.

1487
01:17:35,885 --> 01:17:37,184
         No such thing.

1488
01:17:37,186 --> 01:17:39,553
              Yeah, I don't know
                     about that.

1489
01:17:39,555 --> 01:17:41,589
                  But, you know,
        if I get a good lawyer--

1490
01:17:41,591 --> 01:17:43,491
  I'm guilty of a lot of things,
   but murder's not one of them.

1491
01:17:43,493 --> 01:17:46,827
         You don't want
         to fight him.

1492
01:17:46,829 --> 01:17:48,829
 You know, you're looking at me
         like I'm ugly.

1493
01:17:48,831 --> 01:17:50,131
   Wasn't I pretty yesterday?

1494
01:17:50,133 --> 01:17:52,366
                  You still are.
             I'm somewhere else.

1495
01:17:52,368 --> 01:17:55,903
          God, I wish
     I could convince you.

1496
01:17:55,905 --> 01:17:57,238
     The times we'd have...

1497
01:17:57,240 --> 01:17:59,240
                           Yeah?
       You'd take me to Montana?

1498
01:17:59,242 --> 01:18:00,474
             Show me the fields?

1499
01:18:00,476 --> 01:18:01,776
         If you wanted.

1500
01:18:01,778 --> 01:18:03,310
    I'm not completely sure
     if they're still there

1501
01:18:03,312 --> 01:18:05,012
       or if I could even
           find them.

1502
01:18:05,014 --> 01:18:07,214
            They're still there.

1503
01:18:07,216 --> 01:18:09,417
        I think I'm all
         turned around.

1504
01:18:11,420 --> 01:18:14,622
               I should get back
                         to Kid.

1505
01:18:18,026 --> 01:18:21,095
Don't try to go straight
              on a crooked road.

1506
01:18:21,097 --> 01:18:23,664
      You'll only get flattened.

1507
01:18:43,619 --> 01:18:46,854
                            Bud?

1508
01:19:06,476 --> 01:19:09,210
       Sir, do me a favor
    and turn off the music.

1509
01:19:09,212 --> 01:19:11,378
Sorry. What?

1510
01:19:11,380 --> 01:19:13,914
Sir, do me a favor.
      Turn off the music.

1511
01:19:13,916 --> 01:19:16,984
You want me--
   you want another station?

1512
01:19:16,986 --> 01:19:18,586
No station.

1513
01:19:44,647 --> 01:19:46,747
Hey, Kid's not taking
any visitors.

1514
01:19:46,749 --> 01:19:47,882
Sorry.

1515
01:19:47,884 --> 01:19:51,552
       I'm visiting you.
            Not Kid.

1516
01:19:56,491 --> 01:19:58,459
         J.J. asked me
     to check in with you.

1517
01:19:59,661 --> 01:20:01,328
        You checked in.

1518
01:20:05,967 --> 01:20:08,903
  Is there a trace of defiance
       in your demeanor,

1519
01:20:08,905 --> 01:20:10,771
       or did I mistake?

1520
01:20:10,773 --> 01:20:11,939
          You mistake.

1521
01:20:11,941 --> 01:20:13,407
  Look, what can I do for you?

1522
01:20:13,409 --> 01:20:16,177
    Why are you acting like
    you don't know me, man?

1523
01:20:16,179 --> 01:20:18,512
I'm not.

1524
01:20:18,514 --> 01:20:20,848
        Whatever, dude.
          Be that way.

1525
01:20:22,918 --> 01:20:25,419
     Kid never called J.J.

1526
01:20:25,421 --> 01:20:27,655
 That's somewhat discourteous,
        don't you think?

1527
01:20:27,657 --> 01:20:28,789
Discourteous?

1528
01:20:28,791 --> 01:20:31,292
I'm sure he didn't mean it
that way.

1529
01:20:31,294 --> 01:20:34,094
   So it's just an oversight?

1530
01:20:34,096 --> 01:20:35,896
       The kid's gonna do
   what he's supposed to do?

1531
01:20:35,898 --> 01:20:37,231
Kid's gonna do what
he's supposed to do.

1532
01:20:37,233 --> 01:20:40,434
Actually, I should
get back to Kid.

1533
01:20:40,436 --> 01:20:42,970
    Hell, why do you have to
        get back to Kid?

1534
01:20:42,972 --> 01:20:45,306
        Get back to Kid.

1535
01:20:45,308 --> 01:20:46,640
        I can't believe
        you're gonna act

1536
01:20:46,642 --> 01:20:49,643
       all cold and shit
         with me, man.

1537
01:20:49,645 --> 01:20:52,112
       Your fucking dice
          are loaded.

1538
01:20:52,114 --> 01:20:55,449
        Make no mistake,
        people like us,

1539
01:20:55,451 --> 01:21:00,421
    we're made to go to war
 as entertainment for the rich.

1540
01:21:00,423 --> 01:21:03,924
  This world is run by a pack
    of ferociously ambitious

1541
01:21:03,926 --> 01:21:07,928
         teenage girls
   at the Saint Anne School.

1542
01:21:07,930 --> 01:21:10,931
     This shit going down,
    honor just don't apply.

1543
01:21:10,933 --> 01:21:14,535
  There ain't no fucking honor
  possible in this situation.

1544
01:21:14,537 --> 01:21:17,171
      It's, are you smart,
       or are you stupid?

1545
01:21:17,173 --> 01:21:18,505
  And you're smart, Spartacus.

1546
01:21:18,507 --> 01:21:19,874
      So don't be stupid.

1547
01:21:19,876 --> 01:21:21,041
Okay.

1548
01:21:21,043 --> 01:21:22,910
  'Cause you're fucking smart.

1549
01:21:24,946 --> 01:21:28,515
      They didn't count on
   chop-shop parts like us--

1550
01:21:28,517 --> 01:21:31,886
 motherfuckers with fox brains
     to outwit the system.

1551
01:21:33,822 --> 01:21:36,190
I know it seems like I'm asking
   you to betray your friend,

1552
01:21:36,192 --> 01:21:37,591
      but what I'm really
        asking you to do

1553
01:21:37,593 --> 01:21:39,493
     is to be enterprising
      and entrepreneurial,

1554
01:21:39,495 --> 01:21:42,863
   because suffice it to say
 that I fucking love you, man.

1555
01:21:46,534 --> 01:21:49,670
        So I'll see you
        after the fight.

1556
01:21:49,672 --> 01:21:52,873
       Condolences to Lou
            and Kid.

1557
01:21:54,209 --> 01:21:56,543
         And, hey, man,
    J.J. says you got to get

1558
01:21:56,545 --> 01:21:58,712
 your Twitter follower numbers
            way up.

1559
01:21:58,714 --> 01:22:00,881
         You got, like,
     no one following you.

1560
01:22:00,883 --> 01:22:03,918
      And you're tweeting
          in the wind.

1561
01:22:18,266 --> 01:22:21,068
Who was that?

1562
01:22:21,070 --> 01:22:23,837
Roberto, J.J.'s guy.

1563
01:22:26,474 --> 01:22:28,509
What'd he want?

1564
01:22:34,849 --> 01:22:36,550
Plainly see he's overwhelmed.

1565
01:22:36,552 --> 01:22:38,352
        Mercury Williams
     has too much power...

1566
01:22:38,354 --> 01:22:41,021
Everyone's going one way;
    you're going the other.

1567
01:22:41,023 --> 01:22:42,022
            - What?
          - Where to?

1568
01:22:42,024 --> 01:22:43,290
Nowhere.

1569
01:22:43,292 --> 01:22:44,692
     Could you just, like,
         drive around?

1570
01:22:44,694 --> 01:22:45,893
 - You want to see the sights?
         - No, no, no.

1571
01:22:45,895 --> 01:22:47,161
     I've seen the sights.

1572
01:22:47,163 --> 01:22:48,462
  Just drive around wherever.
             Okay?

1573
01:22:48,464 --> 01:22:49,897
You want to turn up
the radio now?

1574
01:22:49,899 --> 01:22:51,699
I got to hear this.

1575
01:22:51,701 --> 01:22:53,934
        Yeah, I can turn
         the radio up.

1576
01:22:53,936 --> 01:22:56,804
        You don't got to
   attitudinize me about it.

1577
01:22:56,806 --> 01:22:58,005
Sorry.

1578
01:22:58,007 --> 01:23:00,174
Kid Sunshine grabbing Mercury.

1579
01:23:00,176 --> 01:23:01,942
        Holds on to him
         for dear life.

1580
01:23:01,944 --> 01:23:03,410
    The crowd begins to boo.

1581
01:23:03,412 --> 01:23:05,913
      Referee Smith has to
     break the fighters up.

1582
01:23:05,915 --> 01:23:08,282
      Kid Sunshine's mouth
       is bleeding badly.

1583
01:23:08,284 --> 01:23:09,616
Ay-yi-yi.

1584
01:23:09,618 --> 01:23:11,318
Now Smith checks to see...

1585
01:23:11,320 --> 01:23:12,686
                It's a massacre.

1586
01:23:12,688 --> 01:23:14,221
If Sunshine can continue.

1587
01:23:14,223 --> 01:23:16,390
 And Sunshine is saying he can.

1588
01:23:16,392 --> 01:23:18,792
         So here we go.
       Fight is back on.

1589
01:23:18,794 --> 01:23:20,694
And here comes Mercury again.

1590
01:23:20,696 --> 01:23:22,162
                Mercury comes in
             with the left hook.

1591
01:23:22,164 --> 01:23:25,032
          Kid Sunshine ducks it.
  Hits Mercury in the ribs hard!

1592
01:23:25,034 --> 01:23:27,301
Well, there's some life
from the Kid.

1593
01:23:27,303 --> 01:23:28,969
  - Where did that come from?
            - Wowee!

1594
01:23:28,971 --> 01:23:31,438
Well, that's what
Mercury Williams is wondering.

1595
01:23:31,440 --> 01:23:32,806
He looks angry.

1596
01:23:32,808 --> 01:23:35,175
He chases Sunshine
into the corner

1597
01:23:35,177 --> 01:23:36,910
and lands
a hard body punch,

1598
01:23:36,912 --> 01:23:39,046
but Sunshine slides out
of the corner

1599
01:23:39,048 --> 01:23:42,549
before Mercury can start
any kind of combination.

1600
01:23:42,551 --> 01:23:44,685
Mercury chases after
the Kid.

1601
01:23:44,687 --> 01:23:46,954
Kid Sunshine stops
in his tracks

1602
01:23:46,956 --> 01:23:48,389
and throws a right hand.

1603
01:23:48,391 --> 01:23:50,190
Was that a right-hand lead?

1604
01:23:50,192 --> 01:23:51,325
            I think it was, Joe.

1605
01:23:51,327 --> 01:23:52,960
A right-hand lead!

1606
01:23:52,962 --> 01:23:55,496
- And Mercury Williams is hurt!
          - Oh, mama!

1607
01:23:56,899 --> 01:23:58,766
          Mercury shakes it off,
           comes after Sunshine,

1608
01:23:58,768 --> 01:24:01,168
   jabs some at Sunshine's head,
            but Sunshine blocks.

1609
01:24:01,170 --> 01:24:02,603
They circle...

1610
01:24:02,605 --> 01:24:04,772
           And there's the bell.
              The round is over.

1611
01:24:04,774 --> 01:24:07,141
         Fans are on their feet,
                      loving it.

1612
01:24:07,143 --> 01:24:08,475
                An action fight.

1613
01:24:08,477 --> 01:24:10,477
Shit. What the hell?

1614
01:24:10,479 --> 01:24:11,779
                  What did I do?

1615
01:24:13,883 --> 01:24:15,883
 You didn't do anything wrong.
          Don't worry.

1616
01:24:15,885 --> 01:24:19,286
        - They want me.
       - What did you do?

1617
01:24:19,288 --> 01:24:20,521
                        Come on.

1618
01:24:24,126 --> 01:24:25,993
        Right-hand lead.

