1
00:00:32,632 --> 00:00:35,658
<i>...more airwaves silent and
most explosions in the Iraqi capital.</i>

2
00:00:35,735 --> 00:00:38,966
<i>Further explosions are unfolding in Tikrit,</i>

3
00:00:39,039 --> 00:00:41,701
<i>which is Saddam Hussein's
ancestral hometown.</i>

4
00:00:43,309 --> 00:00:46,107
<i>...as well as blows from similar
explosions are unfolding...</i>

5
00:00:46,179 --> 00:00:50,582
<i>Just a few seconds ago,
another huge blast shook this city.</i>

6
00:00:51,451 --> 00:00:54,682
<i>Cruise missiles and airstrikes
raining down here</i>

7
00:00:54,754 --> 00:00:57,621
<i>in a relentless assault
on Baghdad.</i>

8
00:00:57,690 --> 00:01:01,148
<i>There is no doubt tonight
that war has begun...</i>

9
00:01:01,227 --> 00:01:04,663
<i>and the Iraqi capital
is experiencing shock and awe.</i>

10
00:02:48,501 --> 00:02:51,800
<i>Approaching target site 3-5-9.</i>

11
00:02:55,975 --> 00:02:58,000
All right, everybody, listen up.

12
00:02:58,077 --> 00:03:01,012
It is a military storage site.
Diwaniya.

13
00:03:01,848 --> 00:03:05,011
Intel estimates possible nerve agents,
choking agents,

14
00:03:05,084 --> 00:03:07,609
live pathogens,
chemical-tipped missiles.

15
00:03:07,687 --> 00:03:10,247
101st has been here all morning,
so the site is secure.

16
00:03:10,323 --> 00:03:12,848
Everybody stay focused.
This is it.

17
00:03:22,435 --> 00:03:24,835
Shots fired, right side,
100 meters, tops.

18
00:03:24,904 --> 00:03:27,839
We got shots fired.
Right side, 100 meters.

19
00:03:40,887 --> 00:03:42,184
Let's go.
Move. Move!

20
00:03:43,022 --> 00:03:44,683
Okay. Go ahead.

21
00:03:46,492 --> 00:03:47,584
Who's the officer
in charge?

22
00:03:47,660 --> 00:03:48,718
Move! Move! Move!

23
00:03:48,795 --> 00:03:50,285
Hey! Who's in charge?

24
00:03:50,363 --> 00:03:51,796
Right here.
Lieutenant Asira.

25
00:03:51,864 --> 00:03:52,922
Chief Miller, Met-Delta.

26
00:03:52,999 --> 00:03:54,830
What the fuck are all these looters
doing here?

27
00:03:54,901 --> 00:03:58,064
This is a WMD site.
This is a high-priority site.

28
00:03:58,137 --> 00:04:00,833
Look, I don't even have enough men
to set up the perimeter.

29
00:04:00,907 --> 00:04:02,738
We got a sniper
in this tower right here.

30
00:04:02,809 --> 00:04:04,003
In the big tower on the back?

31
00:04:04,077 --> 00:04:05,101
In the big tower on the back.

32
00:04:05,178 --> 00:04:08,113
I do not have enough men to go in and
secure the inside of that compound.

33
00:04:08,181 --> 00:04:11,810
Listen, listen. Intel says we got
live chemical agents in this site.

34
00:04:11,884 --> 00:04:14,079
Okay, we gotta move
now! These looters...

35
00:04:14,153 --> 00:04:16,519
I don't know what these people
are carrying out right now.

36
00:04:16,589 --> 00:04:18,557
I gotta get into this site.
I'm going in.

37
00:04:18,625 --> 00:04:20,058
Chief, you can't go in.

38
00:04:20,126 --> 00:04:22,651
If you take your team in
right now, it's on you.

39
00:04:22,729 --> 00:04:25,823
Gather around. Gather around.
Come on. Listen, here's the situation.

40
00:04:25,932 --> 00:04:28,492
101st sent 35 men and one butter bar
down here.

41
00:04:28,568 --> 00:04:30,331
They don't even have
this place secure, so

42
00:04:30,403 --> 00:04:31,768
here's where we are right now.

43
00:04:31,838 --> 00:04:34,568
Now, the weapons are in
the northwest end of the complex.

44
00:04:34,641 --> 00:04:36,905
There's a sniper holed up in the
big tower there.

45
00:04:36,976 --> 00:04:38,807
We're going to have
to quickly take him out.

46
00:04:38,878 --> 00:04:42,041
I'm going to take a recon element forward.
I'm going to need C-BIST.

47
00:04:42,115 --> 00:04:43,639
Marshall and Johnson,
you come with me.

48
00:04:43,716 --> 00:04:46,685
2 shooters, Potts, Michaels.
I'm going to need EOD.

49
00:04:46,753 --> 00:04:48,152
Conway, bring Simms also.
Right here, sir.

50
00:04:48,221 --> 00:04:50,052
Ready, Chief.
All right, stand by.

51
00:04:51,224 --> 00:04:53,385
Chief, I gotta talk to you.
This is fucked.

52
00:04:53,459 --> 00:04:54,790
Listen, this is a disaster.

53
00:04:54,861 --> 00:04:56,886
It is a disaster.
They haven't secured dick.

54
00:04:56,963 --> 00:04:59,727
I don't think we should go in yet, Chief.
Let's get some acceptable intel.

55
00:04:59,799 --> 00:05:02,893
No, no, no. Look at this! Jerry,
I got no idea what's coming out here.

56
00:05:02,969 --> 00:05:04,869
I gotta go right now.

57
00:05:05,104 --> 00:05:06,571
Keep comms open.
I'll be on 5.

58
00:05:06,639 --> 00:05:08,630
Get a second team ready.

59
00:05:09,008 --> 00:05:10,270
Let's go! Move! Move!

60
00:05:10,343 --> 00:05:11,833
Guys, get that shit
off the truck now.

61
00:05:11,911 --> 00:05:13,776
Roger that.

62
00:05:13,846 --> 00:05:14,870
C-BIST?
Right here, Chief.

63
00:05:14,947 --> 00:05:17,347
I want you to stay right on the backs
of your shooters, all right?

64
00:05:17,417 --> 00:05:19,112
They will take you in.
Roger that, Chief.

65
00:05:19,185 --> 00:05:20,209
All right. We ready?

66
00:05:20,286 --> 00:05:22,413
Yes, sir!
Let's go. Go! Go!

67
00:05:22,722 --> 00:05:24,189
Move! Move!

68
00:05:25,658 --> 00:05:28,058
The sniper! Hey, Sarge!
Where is he?

69
00:05:28,127 --> 00:05:31,585
He's right up there,
but we can't get down the alley.

70
00:05:41,774 --> 00:05:43,674
Okay, everyone, listen up.

71
00:05:43,743 --> 00:05:46,541
Michaels! Michaels, listen. Hey!

72
00:05:47,246 --> 00:05:51,046
The WMD are in this building. I need you
to work your way to the rear door here.

73
00:05:51,117 --> 00:05:52,744
See if you can get
an angle on that sniper.

74
00:05:52,819 --> 00:05:55,310
I want you to take C-BIST with you.
Take Simms, also, with the long rifle.

75
00:05:55,388 --> 00:05:56,514
Got it, Chief.

76
00:05:56,589 --> 00:05:58,489
Hey, I gotta get across this alley.

77
00:05:58,558 --> 00:05:59,752
I need some cover fire, all right?

78
00:05:59,826 --> 00:06:00,884
Okay.

79
00:06:00,960 --> 00:06:04,418
When the 203 goes, we're going to
go all the way down on the left side.

80
00:06:04,497 --> 00:06:05,759
All right. Stand by.
Roger that, Chief.

81
00:06:05,832 --> 00:06:06,992
Let's go.

82
00:06:09,702 --> 00:06:11,499
Met-Delta team, go!

83
00:06:12,872 --> 00:06:14,772
Move, move! Let's go!

84
00:06:18,511 --> 00:06:20,035
Move! Move!

85
00:06:34,327 --> 00:06:38,730
I got him. He's on the 5th floor,
southeast corner room.

86
00:06:40,700 --> 00:06:42,565
I'm going to draw him out.

87
00:06:42,635 --> 00:06:44,660
As soon as you see him,
take him.

88
00:06:44,737 --> 00:06:45,726
Roger.

89
00:06:51,844 --> 00:06:53,038
Now! Now! Now!

90
00:07:03,256 --> 00:07:04,280
Got him?

91
00:07:04,357 --> 00:07:06,291
We got him.
3 coming out.

92
00:07:06,359 --> 00:07:07,724
Michaels, send C-BIST over.

93
00:07:07,794 --> 00:07:09,227
Go! Go! Go!

94
00:07:12,665 --> 00:07:14,633
Potts, Keating, go! Go!

95
00:07:18,004 --> 00:07:20,837
Second team, move!
Let's go! Move! Move!

96
00:07:20,907 --> 00:07:22,272
Move it!

97
00:07:26,412 --> 00:07:27,504
In.

98
00:07:32,218 --> 00:07:33,708
Check. Check.
Let's do it.

99
00:07:33,786 --> 00:07:37,381
All right. Break out the gear.
I want everyone in full MOPP.

100
00:07:37,457 --> 00:07:40,858
Now you heard Chief.
Get ready. Roll those seals tight.

101
00:07:41,661 --> 00:07:42,821
I got it.

102
00:08:23,536 --> 00:08:25,527
No readings in here, Chief.

103
00:08:26,305 --> 00:08:28,535
All right, Conway, open it up.

104
00:08:43,122 --> 00:08:45,647
Nothing but toilet parts over here.

105
00:08:47,159 --> 00:08:48,558
Is this all pigeon shit?

106
00:08:48,628 --> 00:08:51,495
Yeah, thing looks like
it's been here about 10 years.

107
00:08:51,564 --> 00:08:52,553
Yep.

108
00:08:54,700 --> 00:08:57,134
This is no WMD site.

109
00:08:58,371 --> 00:08:59,838
Pack it up.

110
00:09:00,973 --> 00:09:03,203
Hey, Chief, we find anything?

111
00:09:03,709 --> 00:09:05,404
The site's empty.

112
00:09:06,012 --> 00:09:07,479
Standing by.

113
00:09:18,858 --> 00:09:21,452
Hey, where did that
intel come from?

114
00:09:21,928 --> 00:09:24,362
Do you want me to double check the
target number for you? Because I can.

115
00:09:24,430 --> 00:09:27,524
No, no, we're in the right location.
The schematic's right.

116
00:09:27,600 --> 00:09:29,431
But who did it
originate with? I mean...

117
00:09:29,502 --> 00:09:31,629
Hey, did this come
from the United Nations?

118
00:09:31,704 --> 00:09:34,867
According to this data, Chief,
this is our intel.

119
00:09:36,542 --> 00:09:39,841
Yeah, but how would they think
something was there?

120
00:09:41,180 --> 00:09:43,444
This is the third straight time.

121
00:09:44,584 --> 00:09:45,642
Let's go.

122
00:09:45,718 --> 00:09:47,481
You heard the chief. Move out.

123
00:09:47,920 --> 00:09:49,353
All right, pack this shit up
and let's go.

124
00:09:49,422 --> 00:09:50,411
Roger that!

125
00:09:50,489 --> 00:09:52,081
Let's go! Move!

126
00:09:53,259 --> 00:09:54,487
Step on it. Let's go.

127
00:10:09,408 --> 00:10:13,401
Zubaidi will be on the middle chopper.
Get tight on his exit.

128
00:10:24,390 --> 00:10:26,722
Swing it around.
Swing it around.

129
00:10:26,792 --> 00:10:28,555
The DOD guy's here to meet him.

130
00:10:31,364 --> 00:10:34,026
Reporting to you
live from the tarmac here...

131
00:10:39,538 --> 00:10:41,836
Ready for the close-up?
Go, go, go!

132
00:10:41,907 --> 00:10:44,398
That's Poundstone from DOD.

133
00:10:44,577 --> 00:10:46,169
How's it going?

134
00:10:46,612 --> 00:10:47,977
Great day.

135
00:10:48,114 --> 00:10:50,514
Yup, you finally got him here.

136
00:10:50,583 --> 00:10:53,950
Well, we feel like we're making progress.
That's important.

137
00:10:54,020 --> 00:10:56,079
So, what about
the weapons?

138
00:10:57,490 --> 00:10:59,651
I'm frustrated by that, too.

139
00:10:59,825 --> 00:11:00,926
We're doing everything we can.

140
00:11:01,025 --> 00:11:02,726
We'll find the weapons,
don't worry about it.

141
00:11:02,795 --> 00:11:05,855
The whole world's watching.
They want to know where they are.

142
00:11:05,931 --> 00:11:08,661
Make sure Zubaidi and I
are in the lead car, okay?

143
00:11:08,734 --> 00:11:09,996
Jack, I want
your guys to tail us.

144
00:11:10,069 --> 00:11:11,093
You got it, sir.

145
00:11:11,170 --> 00:11:12,501
Clark!
What?

146
00:11:12,638 --> 00:11:15,198
I need the source.
I need Magellan.

147
00:11:16,175 --> 00:11:19,110
Do you have any idea how
sensitive this is?

148
00:11:20,446 --> 00:11:23,882
We've got Magellan locked up so tight,
I'm not even sure I can get to him.

149
00:11:23,949 --> 00:11:28,113
You're the administration's go-to guy
and you can't access your own source?

150
00:11:28,187 --> 00:11:30,212
Lawrie, we're debriefing him.

151
00:11:30,289 --> 00:11:32,280
It takes time.
That comes first.

152
00:11:33,526 --> 00:11:36,393
For Christ's sake, I've given you
everything I got on the guy so far.

153
00:11:36,462 --> 00:11:38,225
What more do you want?
I don't want to hear it from you,

154
00:11:38,297 --> 00:11:40,322
I want to hear it from him.

155
00:11:40,766 --> 00:11:42,324
I'll see what I can do.

156
00:11:45,037 --> 00:11:46,470
How are you?

157
00:11:47,139 --> 00:11:49,699
Welcome home, sir.
We'll make this very brief.

158
00:11:49,775 --> 00:11:51,538
How does it feel
to be back, Mr. Zubaidi?

159
00:11:51,610 --> 00:11:53,339
Did you ever think
you'd see this day?

160
00:11:53,412 --> 00:11:57,405
I'm an Iraqi citizen, returning
free to the city of my birth.

161
00:11:57,483 --> 00:12:02,011
I call on all Iraqis to celebrate
our liberation from tyranny.

162
00:12:06,726 --> 00:12:09,559
Bravo 1, we've got
2 mechanics taking a look at it.

163
00:12:09,628 --> 00:12:11,687
Tracking on the upgun
is pretty well shot

164
00:12:11,764 --> 00:12:13,755
and the comm links
are all shorted out.

165
00:12:13,833 --> 00:12:16,097
What's the time frame
on a replacement?

166
00:12:27,580 --> 00:12:30,447
I want a squad list, now!

167
00:12:30,916 --> 00:12:32,611
Hey, where's Colonel Bethel?

168
00:12:32,685 --> 00:12:33,811
He's in the back, Chief.

169
00:12:33,886 --> 00:12:35,183
Thank you.

170
00:12:35,254 --> 00:12:36,619
Roy, let me meet you
over here, okay?

171
00:12:36,689 --> 00:12:39,351
Yeah, I'll meet you
in there.

172
00:12:40,693 --> 00:12:42,524
Hey, sir.
Good to see you, Chief.

173
00:12:42,595 --> 00:12:43,994
What's going on
with the intel?

174
00:12:44,063 --> 00:12:45,553
You don't want to get into that
right now.

175
00:12:45,631 --> 00:12:48,498
Well, we gotta talk about it. There's
nothing there. These sites are empty.

176
00:12:48,567 --> 00:12:49,591
We're going to
be very careful,

177
00:12:49,668 --> 00:12:51,693
or there's going to be
a huge shitstorm around here.

178
00:12:51,771 --> 00:12:52,760
What do you mean?

179
00:12:52,838 --> 00:12:54,567
They're blaming us
for not moving fast enough.

180
00:12:54,640 --> 00:12:55,664
We have to stay on task.

181
00:12:55,741 --> 00:12:58,574
That's bullshit.
The intel's no good.

182
00:12:58,744 --> 00:13:00,268
Let's not make any waves, okay?

183
00:13:00,346 --> 00:13:02,246
They don't want to hear that back
in Washington.

184
00:13:02,314 --> 00:13:05,579
All they're interested in is finding
something they can hold up on CNN.

185
00:13:05,651 --> 00:13:08,017
Sir, but we gotta talk about this.
The intel is a problem.

186
00:13:08,087 --> 00:13:09,816
Now is not the time, Chief.

187
00:13:12,892 --> 00:13:14,621
Roo! On your feet!

188
00:13:19,932 --> 00:13:21,957
Take your seats, people.

189
00:13:24,103 --> 00:13:25,627
We're here this morning
to give the General

190
00:13:25,704 --> 00:13:28,332
a check on where we are
in our search for WMD

191
00:13:28,407 --> 00:13:30,932
and what our plans
are for the next 48 hours.

192
00:13:31,010 --> 00:13:34,878
To that end, I'm turning the floor
over to Captain Jonathan Vaught.

193
00:13:34,947 --> 00:13:36,471
Captain.
Sir.

194
00:13:37,349 --> 00:13:38,714
Welcome, sir.

195
00:13:38,784 --> 00:13:42,447
Today we're going to be briefing you
on WMD operations due to take place

196
00:13:42,521 --> 00:13:45,820
in and around the Baghdad area
over the next 24 hours.

197
00:13:46,258 --> 00:13:48,818
We're continuing to target
high-priority sites,

198
00:13:48,894 --> 00:13:52,227
since all the folks back home are
anxiously awaiting the information

199
00:13:52,298 --> 00:13:54,027
that we found these weapons.

200
00:13:54,200 --> 00:13:56,668
We have a detailed media plan
we've worked out.

201
00:13:56,735 --> 00:13:58,862
We've coordinated
with the public-affairs folks.

202
00:13:58,938 --> 00:14:01,429
We have a good plan that
involves the top-rated media

203
00:14:01,507 --> 00:14:03,168
in the United States
and the UK

204
00:14:03,242 --> 00:14:07,178
so that they're prepared to cover
all aspects of the good news.

205
00:14:08,781 --> 00:14:10,146
Yeah?
I had a couple questions

206
00:14:10,216 --> 00:14:12,207
about the intel
for tomorrow.

207
00:14:12,284 --> 00:14:14,445
Are we sure
this is accurate?

208
00:14:14,520 --> 00:14:16,681
It's solid.
It's good to go.

209
00:14:17,256 --> 00:14:18,746
What's the source?

210
00:14:18,824 --> 00:14:21,019
Well, it's a human-source intel.

211
00:14:22,361 --> 00:14:25,262
But it's solid.
It's current as of 0400.

212
00:14:25,731 --> 00:14:28,393
Was it the same source
we've been using?

213
00:14:28,467 --> 00:14:31,402
Every site we've hit on the way up here,
we've rolled a donut.

214
00:14:33,405 --> 00:14:36,101
Chief, how about we do this?
Let's talk offline.

215
00:14:36,175 --> 00:14:38,302
Give me a list of the places where
you went, and the grids,

216
00:14:38,377 --> 00:14:40,470
and we'll make sure that you had
the right information written down

217
00:14:40,546 --> 00:14:41,604
and that you went to
the right places, okay?

218
00:14:41,680 --> 00:14:45,309
Captain, the issue isn't the grids, sir.
The issue's that there's nothing there.

219
00:14:45,384 --> 00:14:47,545
Stand down, Chief.
We need to move on here.

220
00:14:47,620 --> 00:14:51,750
Don, hold on. Hold a second.
Let's hear what the chief has to say.

221
00:14:52,057 --> 00:14:54,082
Okay, sir, I'll give you an example.

222
00:14:54,159 --> 00:14:56,821
We rolled into a site,
Diwaniya, last week, okay?

223
00:14:56,896 --> 00:14:59,558
101st took casualties
securing it for us.

224
00:14:59,632 --> 00:15:02,499
We got in there and found
it was a toilet factory.

225
00:15:02,568 --> 00:15:03,933
I'm saying there's a disconnect

226
00:15:04,003 --> 00:15:08,167
between what's in these packets and
what we're seeing on the ground.

227
00:15:08,540 --> 00:15:10,804
There's a problem
with the intelligence, sir.

228
00:15:10,876 --> 00:15:12,605
Here's the thing, Chief.

229
00:15:12,678 --> 00:15:15,374
These intelligence packages
have all been vetted.

230
00:15:15,447 --> 00:15:16,880
They're good.

231
00:15:16,949 --> 00:15:20,544
Your job's to execute them, not worry
about how they're put together.

232
00:15:20,619 --> 00:15:22,519
Are we clear on that?

233
00:15:23,055 --> 00:15:24,113
Yes, sir.

234
00:15:24,189 --> 00:15:26,419
Good. Let's continue.

235
00:15:27,660 --> 00:15:32,359
Sir, as I was saying, the intel is
as recent as 0400 this morning.

236
00:15:32,998 --> 00:15:34,625
It's actionable
and it's solid.

237
00:15:34,833 --> 00:15:37,597
All right, next up is
Al Mansour, Baghdad.

238
00:15:37,670 --> 00:15:40,571
It looks like it's some kind of
underground storage site.

239
00:15:40,639 --> 00:15:43,005
You got about 12 klicks of open
highway to the city,

240
00:15:43,075 --> 00:15:44,337
but there's a lot
of activity on that road,

241
00:15:44,410 --> 00:15:46,344
so tell everybody
to keep their heads up.

242
00:15:46,412 --> 00:15:47,470
All right.

243
00:15:47,546 --> 00:15:48,638
Chief?

244
00:15:48,714 --> 00:15:50,443
All right.
We're going to go chem. Yeah?

245
00:15:50,516 --> 00:15:51,574
I'm gonna get all
the lead teams up, all right?

246
00:15:51,650 --> 00:15:52,708
Yeah, yeah.

247
00:15:52,818 --> 00:15:54,445
Martin Brown, CIA.

248
00:15:54,520 --> 00:15:55,748
Roy Miller.

249
00:15:55,821 --> 00:15:57,982
Yeah, I know.
I saw you at the meeting.

250
00:15:58,057 --> 00:16:00,457
You're going to
the Al Mansour site in Baghdad.

251
00:16:00,526 --> 00:16:02,084
Yeah.
You're wasting your time.

252
00:16:02,494 --> 00:16:04,462
UN biological team
hit it 2 months ago.

253
00:16:04,530 --> 00:16:05,554
There's nothing there.

254
00:16:05,631 --> 00:16:06,893
Fuck me.

255
00:16:08,667 --> 00:16:10,601
Here's my card.
You're right.

256
00:16:11,236 --> 00:16:12,760
This thing doesn't add up.

257
00:16:12,838 --> 00:16:15,170
The Iraqis don't fight,
they don't use WMD,

258
00:16:15,240 --> 00:16:18,573
they let us walk in here and
find the goddamn cupboard's bare.

259
00:16:18,644 --> 00:16:20,407
There's something
wrong here.

260
00:16:20,479 --> 00:16:22,572
We gotta figure
out what it is.

261
00:16:23,415 --> 00:16:25,542
If you find anything,
you've got my number.

262
00:16:45,337 --> 00:16:46,634
<i>That's affirmative.</i>

263
00:16:46,705 --> 00:16:49,265
<i>We took on some fire
about 4 klicks back.</i>

264
00:16:50,075 --> 00:16:51,838
<i>Pretty light, though.
Nothing to worry about.</i>

265
00:17:05,257 --> 00:17:06,986
I gotta get some pictures of this.

266
00:17:07,059 --> 00:17:08,583
Be my guest.

267
00:17:09,428 --> 00:17:11,089
Heads up. Incoming.

268
00:17:11,163 --> 00:17:13,791
Fucking Potts,
you red-headed dick.

269
00:17:25,444 --> 00:17:27,275
Hey, Wilkins, this is Chief.
Get up here.

270
00:17:27,346 --> 00:17:28,643
Hold on!

271
00:17:29,448 --> 00:17:31,313
Yo, Kurry, let's go.

272
00:17:32,851 --> 00:17:35,081
Please, get back. Please.

273
00:17:35,154 --> 00:17:37,486
I want you to get a couple of the guys
and clear out this traffic.

274
00:17:37,556 --> 00:17:39,990
We're too exposed out here.
We gotta keep moving.

275
00:17:40,059 --> 00:17:42,289
Back from the truck.
Sir, take it easy.

276
00:17:42,361 --> 00:17:43,350
Please.

277
00:17:43,896 --> 00:17:45,523
Please, step aside.

278
00:17:45,597 --> 00:17:47,030
I need you to move
the vehicle, sir.

279
00:17:47,099 --> 00:17:48,157
Hey, hey, relax.

280
00:17:48,233 --> 00:17:49,325
Easy!

281
00:17:50,602 --> 00:17:52,160
Don't you fucking touch me!

282
00:17:54,506 --> 00:17:55,666
Motherfucker, let's go.

283
00:17:55,741 --> 00:17:57,174
Hey!
Shut the fuck up.

284
00:17:57,242 --> 00:17:58,300
Back the fuck up!

285
00:17:58,377 --> 00:18:00,345
Hey! Hey!

286
00:18:00,412 --> 00:18:01,572
What's going on, Sergeant?

287
00:18:01,647 --> 00:18:02,909
Chief, they're pissed off.

288
00:18:02,981 --> 00:18:05,381
They say there ain't no water.
All they want is water.

289
00:18:05,451 --> 00:18:06,975
There's nothing
we can do about that.

290
00:18:07,052 --> 00:18:09,384
We just gotta get
our vehicles moving.

291
00:18:09,455 --> 00:18:12,117
I want you to get the men
back in the vehicles now.

292
00:18:12,191 --> 00:18:15,058
Hey! Hey!
Get in the fucking car!

293
00:18:16,428 --> 00:18:18,760
Get the fuck back!
Get the fuck back in your vehicle!

294
00:18:18,831 --> 00:18:21,925
Back from the truck.
Get back from the truck.

295
00:18:25,370 --> 00:18:27,304
Don't stop.
No, sir.

296
00:18:52,965 --> 00:18:55,957
Okay, so we're convening an Iraqi
Freedom convention

297
00:18:56,034 --> 00:18:57,797
here inside
the Green Zone tomorrow.

298
00:18:57,870 --> 00:19:02,603
We are expecting to have representatives
from all 3 main ethnic groups,

299
00:19:02,674 --> 00:19:06,542
the Kurds, the Shia and the Sunni,
angling for different levels of power.

300
00:19:06,612 --> 00:19:09,274
It is our hope
that Ahmed Zubaidi

301
00:19:09,348 --> 00:19:12,340
will emerge in
a leadership position.

302
00:19:12,751 --> 00:19:15,481
Ben, are you satisfied that
we're in a good place now?

303
00:19:15,554 --> 00:19:17,317
I think we're
in a good place now,

304
00:19:17,389 --> 00:19:20,756
except for, perhaps, the press
we're getting from this looting issue.

305
00:19:21,460 --> 00:19:23,758
Okay, well,
let's table that for now.

306
00:19:23,829 --> 00:19:25,023
In terms of stabilization...

307
00:19:25,097 --> 00:19:27,895
Zubaidi hasn't been
here for 30 years.

308
00:19:31,570 --> 00:19:34,767
Well, he's the best bet we have right now
for a stable democracy.

309
00:19:34,840 --> 00:19:37,900
You find me 10 guys in Baghdad
who even know who he is.

310
00:19:37,976 --> 00:19:40,274
Well, he's our friend, Marty.
He's been very helpful.

311
00:19:40,345 --> 00:19:41,937
Our office is
extremely satisfied

312
00:19:42,014 --> 00:19:44,676
with all the information
that we've gotten from him.

313
00:19:44,750 --> 00:19:47,218
Zubaidi's been selling us
a crock of shit for years.

314
00:19:47,286 --> 00:19:50,278
This guy is not reliable.
His intelligence is not reliable.

315
00:19:50,355 --> 00:19:52,050
His report chain is not reliable.

316
00:19:52,124 --> 00:19:55,525
This is exactly why people are losing
confidence in the Agency, Marty.

317
00:19:55,861 --> 00:19:58,728
You're questioning every single piece
of intelligence that's coming in,

318
00:19:58,797 --> 00:20:00,697
up to the point where
we can't make any progress.

319
00:20:00,766 --> 00:20:03,599
You cannot just hand this country over
to an exile no one's ever heard of

320
00:20:03,669 --> 00:20:05,534
and a bunch of interns
from Washington.

321
00:20:05,604 --> 00:20:07,572
Well, you're
a Middle East expert, Marty.

322
00:20:07,639 --> 00:20:10,733
If you got a better idea, why don't
you just throw it out here on the table?

323
00:20:10,809 --> 00:20:13,300
We need to use
the Iraqi army to help us.

324
00:20:13,378 --> 00:20:16,472
This country is a powder keg
of ethnic division.

325
00:20:16,548 --> 00:20:19,142
Now Saddam is gone, they're the only
ones who can hold this place together.

326
00:20:19,218 --> 00:20:20,651
We're not selling that
to the American people.

327
00:20:20,719 --> 00:20:22,414
We beat the Iraqi army.
Right.

328
00:20:22,487 --> 00:20:23,977
Well, they're still out there
and they're armed,

329
00:20:24,056 --> 00:20:25,546
and they're looking
for a place in the new Iraq.

330
00:20:25,624 --> 00:20:27,057
They're going to be
waiting a long time.

331
00:20:27,125 --> 00:20:28,888
They didn't all follow Saddam.

332
00:20:28,961 --> 00:20:30,656
There are officers
we can work with out there,

333
00:20:30,729 --> 00:20:31,787
if we make it worth their while.

334
00:20:31,863 --> 00:20:33,262
Hey, let me tell you something.

335
00:20:33,332 --> 00:20:35,095
We've spent too
much American treasure

336
00:20:35,167 --> 00:20:36,657
and too many American lives

337
00:20:36,735 --> 00:20:39,067
for us to put a Ba'athist general
into a position of power.

338
00:20:39,137 --> 00:20:43,073
Have you any idea what's going on
outside the Green Zone?

339
00:20:43,141 --> 00:20:46,235
It's chaos. No police,
revenge killings every night.

340
00:20:46,311 --> 00:20:48,438
People are asking
why we can't stop this.

341
00:20:48,513 --> 00:20:50,242
We are losing the population.
Democracy is messy.

342
00:20:50,315 --> 00:20:51,907
Democracy is messy.

343
00:20:51,984 --> 00:20:55,112
If you dismantle this country
and cut out the army,

344
00:20:55,187 --> 00:20:57,280
you'll have civil war in 6 months.

345
00:20:57,356 --> 00:20:58,550
I guarantee it.

346
00:20:58,624 --> 00:21:00,057
Okay, let's move on.

347
00:23:00,479 --> 00:23:04,381
<i>We are continuing to hold at
the intersection at Alpha-Charlie-3.</i>

348
00:23:04,449 --> 00:23:05,473
<i>Calm down!</i>

349
00:23:05,550 --> 00:23:06,710
<i>Listen to me, please!</i>

350
00:23:06,785 --> 00:23:08,150
<i>Just listen.
Sergeant Wilkins!</i>

351
00:23:11,189 --> 00:23:12,747
Get on the ground!
My arm!

352
00:23:12,824 --> 00:23:14,815
Hey, what's going on
over there, Wilkins?

353
00:23:14,893 --> 00:23:17,555
Chief, there's a local here.
He's out of control.

354
00:23:17,629 --> 00:23:18,755
<i>Perry had to tackle him.</i>

355
00:23:18,830 --> 00:23:20,354
I'm on my way.

356
00:23:22,734 --> 00:23:24,565
All right, back up.

357
00:23:26,004 --> 00:23:27,096
<i>You stay the fuck down.</i>

358
00:23:27,172 --> 00:23:28,605
What's going on?
You are hurting me!

359
00:23:28,673 --> 00:23:29,799
What's going on
here, Sergeant?

360
00:23:29,875 --> 00:23:32,036
This Hajji says he needs to talk
to you about something.

361
00:23:32,110 --> 00:23:33,873
I have no idea.
He goes on and on and on.

362
00:23:33,945 --> 00:23:34,969
Stay down.

363
00:23:35,046 --> 00:23:36,638
Why are you doing this?
Why you do it?

364
00:23:36,715 --> 00:23:37,841
You agree someone
do this to you?

365
00:23:37,916 --> 00:23:39,076
Hey, Perry. Perry.

366
00:23:39,151 --> 00:23:40,209
You let him up.
Let him up.

367
00:23:40,285 --> 00:23:41,343
You agree?

368
00:23:41,420 --> 00:23:43,752
Up? I can stand up now?

369
00:23:44,589 --> 00:23:47,615
Why you are doing this?
Why you are doing this?

370
00:23:47,692 --> 00:23:49,455
You agree someone
put your head in the dust like this?

371
00:23:49,528 --> 00:23:51,996
You agree to be treated like this?
This is not fair!

372
00:23:52,063 --> 00:23:53,428
Hey, calm down.

373
00:23:54,132 --> 00:23:56,999
I'm trying to calm down,
but this guy, he put me on the floor!

374
00:23:57,068 --> 00:23:58,729
Are you finished?

375
00:24:00,839 --> 00:24:01,897
Yeah, I'm finished.

376
00:24:01,973 --> 00:24:02,997
What's your name?

377
00:24:03,074 --> 00:24:06,942
My name is Farid Youssef Abdul Rahman.
You call me Freddy, okay?

378
00:24:07,012 --> 00:24:10,106
I have information.
I was driving like 5 minutes from here.

379
00:24:10,182 --> 00:24:14,551
I saw some people, you know, like
Saddam's men, like Ba'athist people.

380
00:24:14,619 --> 00:24:17,144
They are meeting.
They have a meeting near to here.

381
00:24:17,222 --> 00:24:19,019
I saw you are...
I don't know, you're digging here,

382
00:24:19,090 --> 00:24:21,058
and I come to tell you.
Okay, just calm down. Hey!

383
00:24:21,126 --> 00:24:23,094
Calm down. Calm down.

384
00:24:23,161 --> 00:24:25,129
Why should I believe
you, Freddy?

385
00:24:25,197 --> 00:24:27,791
You think it's easy to come
and talk to American?

386
00:24:27,866 --> 00:24:30,733
You think it's easy? I come here,
all these people, they're looking at me?

387
00:24:30,802 --> 00:24:32,997
You stick me on the floor.
I want to speak to you quietly.

388
00:24:33,071 --> 00:24:34,163
And you are
digging in the ground.

389
00:24:34,239 --> 00:24:35,729
Why you are digging
in the ground?

390
00:24:35,807 --> 00:24:38,605
You need to talk to these people.
You know what they are saying?

391
00:24:38,677 --> 00:24:41,737
You think someone can put
something in this place

392
00:24:41,813 --> 00:24:44,680
with all these people watching and
all these people don't know?

393
00:24:44,749 --> 00:24:46,410
It's not logical.

394
00:24:46,952 --> 00:24:50,547
I am here to help you,
okay, Miller?

395
00:24:54,192 --> 00:24:56,422
Come with me, Freddy.
Come with me.

396
00:24:56,495 --> 00:24:57,519
Chief, you good?

397
00:24:57,596 --> 00:24:59,029
Yeah, I'm fine.

398
00:24:59,698 --> 00:25:00,995
Sir, come this way, please.

399
00:25:01,066 --> 00:25:03,830
Hey, Chief! Chief,
what are we doing?

400
00:25:05,003 --> 00:25:07,972
Hey, I'm gonna need his car keys.
Freddy, give him your car keys.

401
00:25:08,039 --> 00:25:09,097
My keys?

402
00:25:09,174 --> 00:25:11,199
Chief, you don't believe
this guy, do you?

403
00:25:11,276 --> 00:25:13,301
Look, I wanna go
real low-vis on this.

404
00:25:13,378 --> 00:25:16,779
I want to take Freddy's car and
I want to get maybe one other.

405
00:25:16,848 --> 00:25:20,750
If we roll over there in those Humvees,
they're going to see us coming.

406
00:25:20,819 --> 00:25:23,515
I want to take Keating, Potts,
Bronner on comms.

407
00:25:23,588 --> 00:25:26,182
You gotta get me Michaels with
the SAW and bring Perry over here.

408
00:25:26,258 --> 00:25:27,282
What's up, Chief?

409
00:25:27,359 --> 00:25:28,417
Hey, you guys
ready to go to work?

410
00:25:28,493 --> 00:25:29,551
Hell, yeah, Chief.

411
00:25:29,628 --> 00:25:31,459
Chief, let me talk to you, please.

412
00:25:31,530 --> 00:25:32,554
What?

413
00:25:32,631 --> 00:25:34,326
Chief, our mission is here.

414
00:25:35,166 --> 00:25:37,999
What, you wanna sit around
and dig holes all day?

415
00:25:38,069 --> 00:25:39,764
I want to get something done.

416
00:25:43,208 --> 00:25:45,108
All right, here's the situation.

417
00:25:45,176 --> 00:25:47,007
This Iraqi just showed
up with information

418
00:25:47,078 --> 00:25:48,705
that about 2 or 3 "K" west of here,

419
00:25:48,780 --> 00:25:50,372
there's a meeting
taking place right now,

420
00:25:50,448 --> 00:25:52,382
possible high-value
targets involved.

421
00:25:52,450 --> 00:25:53,849
So I want to move on it.

422
00:25:53,919 --> 00:25:57,355
In the first car, I want to
take the Iraqi guy, Freddy.

423
00:25:57,422 --> 00:25:59,356
Keating, you're going
to drive, I'll ride shotgun.

424
00:25:59,424 --> 00:26:01,688
Potts, you're in the back
covering Freddy the entire time.

425
00:26:01,760 --> 00:26:04,251
The rest of you guys are going to roll in
the pick-up truck. Any questions?

426
00:26:04,329 --> 00:26:08,823
Hey, Chief, how do we know this guy
isn't leading us into a fucking ambush?

427
00:26:08,900 --> 00:26:10,265
We don't.

428
00:26:11,436 --> 00:26:13,802
Get your fucking game face on.

429
00:26:15,540 --> 00:26:16,666
Roger.

430
00:26:16,741 --> 00:26:18,675
Hooah.

431
00:26:18,743 --> 00:26:20,677
All right, let's roll.
You're not letting me drive?

432
00:26:20,745 --> 00:26:21,973
No, you're not driving.

433
00:26:22,047 --> 00:26:23,514
Weapons ready.

434
00:26:24,049 --> 00:26:27,541
It's Freddy, right?
I'm Potts. Nice to meet you.

435
00:26:27,619 --> 00:26:29,086
Fire it up!

436
00:28:21,166 --> 00:28:23,498
Okay, Sergeant Perry,
I want you to carry on straight.

437
00:28:23,568 --> 00:28:26,366
Take your next left, take your next left
and go around the back.

438
00:28:26,438 --> 00:28:28,099
Roger that, Chief.

439
00:28:30,008 --> 00:28:33,102
And if you stop here,
it is the house on that corner.

440
00:28:33,178 --> 00:28:35,646
Okay, pull up here.
Pull up here.

441
00:28:36,681 --> 00:28:39,616
Okay, be advised, it is the house
on the southeast corner.

442
00:28:39,684 --> 00:28:42,209
The big white house
with the wall.

443
00:28:43,755 --> 00:28:45,313
Heads up.
Someone's coming out.

444
00:28:45,390 --> 00:28:48,188
There were 6 or 7 men with guns.

445
00:28:51,696 --> 00:28:55,564
All right, we got a guy with a briefcase
and another with an AK-47.

446
00:28:55,633 --> 00:28:58,466
Perry, where are you?
You in position?

447
00:29:00,438 --> 00:29:02,406
In position, Chief.
We got them.

448
00:29:02,474 --> 00:29:04,533
Black BMW with 3 men.

449
00:29:04,642 --> 00:29:05,768
I want to take the BMW.

450
00:29:05,844 --> 00:29:07,641
As soon as he comes up our way,
we're going to cut him off.

451
00:29:07,712 --> 00:29:11,170
I want to take the BMW
and then the house. Go, go, go.

452
00:29:19,090 --> 00:29:20,182
Go, go, go!

453
00:29:20,258 --> 00:29:22,226
Out of the fucking car! Get
the fuck out of the car, now!

454
00:29:22,293 --> 00:29:24,420
Perry, get on that door.

455
00:29:24,729 --> 00:29:26,424
Get on that door.

456
00:29:26,498 --> 00:29:27,965
Zip him up.
Bronner, stay with him.

457
00:29:28,032 --> 00:29:29,397
Everybody else, go, go, go!

458
00:29:29,467 --> 00:29:30,695
On me. Stack on me.

459
00:29:53,491 --> 00:29:55,823
Let's go! Go, go, go!

460
00:29:57,762 --> 00:29:59,127
On the fucking ground, now!

461
00:29:59,197 --> 00:30:01,392
All right, down, down, down.

462
00:30:04,836 --> 00:30:06,326
Clear! This side clear!

463
00:30:06,404 --> 00:30:09,567
I've got no exit. Where's the back door?
Michaels, with me!

464
00:30:09,641 --> 00:30:11,165
Keating, on the stairs up!

465
00:30:15,146 --> 00:30:17,671
Stairs down. Michaels,
come with me down! Down!

466
00:30:17,749 --> 00:30:19,376
With you, Chief.

467
00:30:33,031 --> 00:30:34,464
Taking fire!

468
00:30:39,871 --> 00:30:41,168
Look out!

469
00:30:47,345 --> 00:30:48,403
Get ready to hook right.

470
00:30:48,479 --> 00:30:49,571
Hook right!

471
00:30:49,647 --> 00:30:51,342
I got stairs up.

472
00:30:56,588 --> 00:30:58,078
Clear. It's clear.

473
00:30:58,156 --> 00:31:00,624
This is Chief.
Give me a sit rep.

474
00:31:00,692 --> 00:31:03,160
This is Potts,
got one wrapped up.

475
00:31:03,228 --> 00:31:05,423
Keating, all clear out front.

476
00:31:05,864 --> 00:31:09,265
Chief, this is Perry.
I need you up here right away.

477
00:31:10,802 --> 00:31:12,167
Coming in!

478
00:31:18,109 --> 00:31:20,077
It's okay. Your husband is okay.
Perry!

479
00:31:20,144 --> 00:31:21,873
Look, Chief,
you gotta do something.

480
00:31:21,946 --> 00:31:24,278
They don't understand
what the fuck I'm saying.

481
00:31:25,516 --> 00:31:27,347
This is the mother, that's the mother.
Enough! Enough.

482
00:31:28,720 --> 00:31:31,484
Tell her to calm down.
Say, "Calm down."

483
00:31:35,093 --> 00:31:37,152
I don't understand her, Chief
It's a different dialect.

484
00:31:37,228 --> 00:31:39,788
Don't let her leave.
Don't let any of them leave this room.

485
00:31:39,864 --> 00:31:41,456
There's a body down there.
Don't let them leave.

486
00:31:41,532 --> 00:31:43,227
You got it, Chief.

487
00:31:45,003 --> 00:31:46,300
Ma'am, you can't
go downstairs.

488
00:31:46,371 --> 00:31:49,340
You cannot go
downstairs. Stay down.

489
00:31:49,607 --> 00:31:52,098
Shut up! Shut up!

490
00:31:52,176 --> 00:31:53,336
Watch yourself, Potts.

491
00:31:53,411 --> 00:31:57,245
Get Freddy in here.
Stand him up. I gotta talk to him.

492
00:31:57,582 --> 00:31:59,140
Freddy, come here.

493
00:31:59,217 --> 00:32:00,684
I don't want this.
Hey, I need you to...

494
00:32:00,752 --> 00:32:03,220
I come to you for information.
I don't want this.

495
00:32:03,288 --> 00:32:05,779
Listen, I need you
to ask him questions for me.

496
00:32:05,857 --> 00:32:08,155
Tell him you're my translator.

497
00:32:10,995 --> 00:32:12,826
Ask him...
Hey, what is this shit?

498
00:32:12,897 --> 00:32:14,387
What is this?
Is this on him?

499
00:32:14,465 --> 00:32:17,263
Yeah, that was fucking
in his back pockets.

500
00:32:17,335 --> 00:32:18,802
He says he doesn't do anything.

501
00:32:18,870 --> 00:32:20,701
Ask him his name.

502
00:32:23,708 --> 00:32:24,936
His name's Seyyed Hamza.

503
00:32:25,009 --> 00:32:27,443
Seyyed Hamza.
Is this his house?

504
00:32:29,580 --> 00:32:31,343
Is this your house?

505
00:32:33,084 --> 00:32:35,075
Hey, listen, tell him
he's gonna answer my questions

506
00:32:35,153 --> 00:32:37,348
or things are going to go
very bad for him.

507
00:32:40,291 --> 00:32:42,885
Ask him what the
meeting was about.

508
00:32:43,995 --> 00:32:45,428
Chief, I just got
off the phone.

509
00:32:45,496 --> 00:32:48,863
That license plate belongs to
General Mohammed Al Rawi.

510
00:32:48,933 --> 00:32:50,230
The Jack of Clubs.

511
00:32:50,301 --> 00:32:51,996
Shut the fuck up!

512
00:32:52,337 --> 00:32:54,362
Hey, Michaels,
do you have that deck of cards?

513
00:32:54,439 --> 00:32:55,463
Yes.

514
00:32:55,540 --> 00:32:57,007
Give me the Jack of Clubs.

515
00:32:57,342 --> 00:32:59,776
Is that the guy? Was that
the guy that went out the back?

516
00:32:59,844 --> 00:33:01,004
Here it is, Chief.

517
00:33:01,079 --> 00:33:02,842
Let me see. Let me see.

518
00:33:02,914 --> 00:33:04,711
Is that the guy?
That's the guy. I just saw this guy.

519
00:33:04,782 --> 00:33:06,079
Bullshit!
That's the fucking guy.

520
00:33:06,150 --> 00:33:07,617
I just saw him downstairs.

521
00:33:07,685 --> 00:33:10,711
This man.
This is Saddam's top general.

522
00:33:12,790 --> 00:33:13,984
Al Rawi?
He say he don't know.

523
00:33:14,058 --> 00:33:15,423
You know who this is?
Al Rawi?

524
00:33:15,493 --> 00:33:16,517
Al Rawi's in this house?

525
00:33:16,594 --> 00:33:18,289
This is the guy I saw.

526
00:33:22,567 --> 00:33:23,969
Okay. Time's up.

527
00:33:24,007 --> 00:33:26,469
Okay, get everybody ready.
We're leaving.

528
00:33:26,537 --> 00:33:30,268
All right, he's got to know about WMD.
He's coming with me.

529
00:33:43,755 --> 00:33:45,484
Hey, Freddy,
I want you to come with me.

530
00:33:45,556 --> 00:33:47,148
Hey, Michaels!
What's up, Chief?

531
00:33:47,225 --> 00:33:48,419
Bring them all
over to the wall.

532
00:33:48,493 --> 00:33:50,893
Potts, I want you to get the guy.
Get the guy and bring him to me.

533
00:33:50,962 --> 00:33:52,623
Roger that, Chief.

534
00:33:54,732 --> 00:33:56,427
Just sit him down against the wall.
Yes, sir.

535
00:33:56,501 --> 00:33:58,696
Sit those guys
over there.

536
00:33:59,037 --> 00:34:02,370
Come over here, Freddy.
Come here. I need you to translate.

537
00:34:02,440 --> 00:34:05,739
Tell him I want to know about
weapons of mass destruction.

538
00:34:07,245 --> 00:34:09,805
Does he know where
the weapons are?

539
00:34:11,816 --> 00:34:14,910
What? What?
What do you know about weapons?

540
00:34:15,186 --> 00:34:17,177
Where are the weapons?

541
00:34:22,560 --> 00:34:26,428
He say only General Mohammed Al Rawi,
he know about these things.

542
00:34:26,497 --> 00:34:29,625
The special program
is under his hand personally.

543
00:34:30,968 --> 00:34:34,301
He's the only one who know
the truth about these things.

544
00:34:34,372 --> 00:34:36,533
Okay, how do I find Al Rawi?

545
00:34:36,808 --> 00:34:38,776
How do I find Al Rawi?

546
00:34:41,779 --> 00:34:44,304
He said, can you
protect his family?

547
00:34:48,653 --> 00:34:52,419
"If you protect my family,
I will tell you how you find Mohammed.

548
00:34:52,490 --> 00:34:55,459
"And then from him
you will know the truth."

549
00:34:55,893 --> 00:34:57,827
Okay, he's got a deal.

550
00:34:59,764 --> 00:35:01,732
Ask him about the book.

551
00:35:02,667 --> 00:35:05,761
What is it? Is it codes?
Is it diagrams? Maps?

552
00:35:22,386 --> 00:35:23,444
What the fuck?

553
00:35:40,538 --> 00:35:43,132
All right, Scotty,
head on down there.

554
00:35:43,207 --> 00:35:45,107
Shorty, bag them and parade them.
Yes, sir.

555
00:35:45,176 --> 00:35:46,541
Hey, you Miller?
Yeah.

556
00:35:46,611 --> 00:35:48,044
Where are the other 2?

557
00:35:48,112 --> 00:35:49,409
2 what?

558
00:35:49,480 --> 00:35:50,606
We're missing 2 pucks.

559
00:35:50,681 --> 00:35:52,239
Anybody got eyes on the other 2 pucks?
No, no, no!

560
00:35:52,316 --> 00:35:54,944
These are my guys. Hold on.
These are my prisoners.

561
00:35:55,553 --> 00:35:56,679
My prisoner now.

562
00:35:56,754 --> 00:35:59,484
Hey! That's my translator!
That's my translator!

563
00:35:59,557 --> 00:36:00,990
What the fuck is going on?

564
00:36:01,058 --> 00:36:02,855
I got a colonel
waiting on these guys.

565
00:36:02,927 --> 00:36:05,088
I got orders to get
these guys back there.

566
00:36:05,163 --> 00:36:06,289
They're en route right now.

567
00:36:06,364 --> 00:36:07,456
Hey, white bread, calm down.

568
00:36:07,532 --> 00:36:09,193
This goes way up higher
than your people, all right?

569
00:36:09,267 --> 00:36:10,291
Please, stand right there.

570
00:36:10,368 --> 00:36:11,892
Come on.
That prisoner's ours.

571
00:36:11,969 --> 00:36:13,766
Well, he's mine now. Let's go.

572
00:36:13,838 --> 00:36:15,305
Take care of my family!

573
00:36:16,574 --> 00:36:17,563
What they are doing?

574
00:36:17,642 --> 00:36:19,234
I did nothing!

575
00:36:23,247 --> 00:36:25,681
The book!
He's got my book!

576
00:36:25,750 --> 00:36:28,241
Chief, what the fuck's going on?

577
00:36:30,188 --> 00:36:31,280
Fuck!

578
00:36:31,355 --> 00:36:34,017
Yeah, I got him.
He says some guy took a book off him.

579
00:36:34,091 --> 00:36:36,423
Book? All right, all right.
Notebook.

580
00:36:37,028 --> 00:36:38,120
He says something
about a book.

581
00:36:38,196 --> 00:36:39,220
His what?

582
00:36:39,297 --> 00:36:41,322
You got his book.
He says you got his fucking book.

583
00:36:41,399 --> 00:36:43,390
Do you have the guy's notebook?
Don't fuck around.

584
00:36:43,467 --> 00:36:45,196
I don't know what
you're talking about.

585
00:36:45,269 --> 00:36:48,261
Get your fucking
hands off me, asshole.

586
00:36:52,610 --> 00:36:55,238
Just give me the
fucking book, Miller.

587
00:37:00,418 --> 00:37:01,407
All right.

588
00:37:09,660 --> 00:37:11,787
I fucking asked you nicely!

589
00:37:13,497 --> 00:37:16,330
Fuck you!
I don't have a fucking book!

590
00:37:19,870 --> 00:37:21,462
Have a nice war.

591
00:37:21,973 --> 00:37:24,407
All right, let's get out of here!

592
00:37:26,043 --> 00:37:27,476
Get off me!

593
00:37:44,228 --> 00:37:45,422
Hey!

594
00:37:47,765 --> 00:37:48,891
Where's Freddy?

595
00:37:48,966 --> 00:37:50,831
You mean the guy with the limp?
Yeah.

596
00:37:50,901 --> 00:37:53,028
He went over by the alleyway.

597
00:37:53,104 --> 00:37:54,298
Fuck! I thought you
were watching him.

598
00:37:54,372 --> 00:37:56,237
Where's my weapon?
Right here!

599
00:37:56,307 --> 00:37:58,298
I gave him the book.
I gave him the fucking book!

600
00:37:58,376 --> 00:38:00,776
Potts, Michaels, go with him now!
Go! Let's go! Let's go!

601
00:38:00,845 --> 00:38:02,437
Bronner, hey! Come on!

602
00:38:02,513 --> 00:38:03,878
Moving!

603
00:38:06,117 --> 00:38:07,448
Go! Go!

604
00:38:13,724 --> 00:38:15,282
Go around!
Seal it! Seal it!

605
00:38:15,359 --> 00:38:17,122
You got it, Chief!

606
00:38:19,563 --> 00:38:21,087
Get him, Potts.

607
00:38:22,166 --> 00:38:24,726
Go left!
Go, seal it, seal it.

608
00:38:26,003 --> 00:38:28,233
I got him! Stop!

609
00:38:29,707 --> 00:38:30,901
Stop!

610
00:38:37,181 --> 00:38:39,240
Get him! Get him!

611
00:38:43,587 --> 00:38:47,318
What the fuck! What the fuck!
Why are you running?

612
00:38:47,391 --> 00:38:48,415
Why you are chasing me?

613
00:38:48,492 --> 00:38:50,392
Give me the book.

614
00:38:50,461 --> 00:38:51,450
Give me the fucking book!

615
00:38:51,529 --> 00:38:53,258
Here the book.
Here the book.

616
00:38:53,331 --> 00:38:57,529
Why are you... What you are doing?
I was going to bring the book back.

617
00:38:57,601 --> 00:39:01,002
The man is putting Iraqis in the helicopter.
He hit you in the face.

618
00:39:01,072 --> 00:39:02,903
What you want me to do?

619
00:39:02,973 --> 00:39:05,737
What I have to do
for you to believe me?

620
00:39:05,810 --> 00:39:07,300
Get everyone
back to the trucks.

621
00:39:07,378 --> 00:39:08,606
Roger.

622
00:39:08,679 --> 00:39:11,204
Hey, let's go.
Let's go.

623
00:39:11,282 --> 00:39:13,978
What more I have to do for you?

624
00:39:15,219 --> 00:39:18,848
I come to you with information.
You take the information, it's right.

625
00:39:18,923 --> 00:39:21,448
You want the book. I have the book.
I give you the book.

626
00:39:21,525 --> 00:39:24,187
You think I can leave my car?

627
00:39:24,261 --> 00:39:26,695
You know what this car,
it means to me?

628
00:39:26,764 --> 00:39:28,732
Even you have the key!

629
00:39:40,711 --> 00:39:42,804
What happened to your leg?

630
00:39:44,315 --> 00:39:46,010
My leg is in Iran.

631
00:39:46,717 --> 00:39:48,241
Since 1987.

632
00:39:49,587 --> 00:39:51,714
Me, too, I fight
for my country.

633
00:39:51,789 --> 00:39:54,519
Freddy, listen.
You give me your information.

634
00:39:54,592 --> 00:39:56,651
I'm going to get you a reward
for what you did today.

635
00:39:56,727 --> 00:39:57,989
Reward?

636
00:39:59,764 --> 00:40:02,028
You think I do this for money?

637
00:40:02,199 --> 00:40:05,794
You think I don't care about my country?
I see what's happening.

638
00:40:05,870 --> 00:40:08,566
You don't think I see
what's happen in it?

639
00:40:08,639 --> 00:40:10,470
And all the people now,
even they have no water,

640
00:40:10,541 --> 00:40:11,565
they have no electricity.

641
00:40:11,642 --> 00:40:13,473
You think I do this for reward?

642
00:40:13,544 --> 00:40:15,978
You don't think I do this for me?

643
00:40:16,046 --> 00:40:19,607
For my future? For my country?
For all these things?

644
00:40:19,683 --> 00:40:23,141
Whatever you want here,
I want more than you want.

645
00:40:23,220 --> 00:40:25,347
I want to help my country.

646
00:40:41,705 --> 00:40:42,729
Who is this?

647
00:40:42,807 --> 00:40:44,069
<i>Hey, this is Chief Miller.</i>

648
00:40:44,442 --> 00:40:46,637
I have something
I think you'd be interested in.

649
00:40:46,710 --> 00:40:50,339
<i>Listen, I don't have time to play games.
Just tell me what you've got.</i>

650
00:40:50,414 --> 00:40:54,009
Well, this morning I came face to face
with Mohammed Al Rawi.

651
00:40:55,152 --> 00:40:56,449
General Al Rawi?

652
00:40:56,520 --> 00:40:57,817
Yeah, the Jack of Clubs.

653
00:40:57,888 --> 00:40:59,014
<i>Come in and talk to me.</i>

654
00:40:59,590 --> 00:41:01,888
I'm in the Green Zone, Republican Palace.
By the pool.

655
00:41:02,193 --> 00:41:04,184
I'm on my way.
Listen, make sure Johnson runs checks...

656
00:41:04,261 --> 00:41:07,196
Hey, Sergeant Wilkins,
I gotta talk to you.

657
00:41:07,264 --> 00:41:09,858
We gotta go get our prisoner back,
find this guy, Al Rawi.

658
00:41:09,934 --> 00:41:11,128
Let Bethel handle it, please.

659
00:41:11,202 --> 00:41:13,500
No. Bethel can't see past
the files on his desk.

660
00:41:13,571 --> 00:41:14,833
So, what, you're going to ring
the doorbell now

661
00:41:14,905 --> 00:41:16,463
and ask Special Forces
to hand him over? No.

662
00:41:16,540 --> 00:41:18,269
I'm going to use the book and
trade up and get some help.

663
00:41:18,342 --> 00:41:19,366
What are you
talking about?

664
00:41:19,443 --> 00:41:22,412
Jerry, why the fuck do we keep
coming up empty on all these sites?

665
00:41:22,480 --> 00:41:23,572
There has gotta
be a reason.

666
00:41:23,881 --> 00:41:25,849
Chief, we're here to do
a job and get home safe.

667
00:41:25,916 --> 00:41:27,679
That's all.
The reasons don't matter.

668
00:41:27,751 --> 00:41:29,548
They matter to me.

669
00:41:31,755 --> 00:41:35,350
With all due respect, Chief,
I can't go with you on this.

670
00:41:36,861 --> 00:41:38,624
Understood. I'm going
to split the team.

671
00:41:38,696 --> 00:41:40,254
I'm going to take my crew
plus Sergeant Perry.

672
00:41:40,331 --> 00:41:43,061
You report back to Bethel
with everyone else, hooah?

673
00:41:43,133 --> 00:41:44,225
Hooah.

674
00:41:47,204 --> 00:41:49,365
Hey, Freddy.
You want a job?

675
00:41:51,442 --> 00:41:52,466
Yes.

676
00:41:52,543 --> 00:41:54,272
Good. Get in your car,
follow us.

677
00:41:54,345 --> 00:41:55,369
Where to, Chief?

678
00:41:55,446 --> 00:41:56,936
Republican Palace.

679
00:42:11,195 --> 00:42:12,389
This is not a good time, Lawrie.

680
00:42:12,463 --> 00:42:13,725
I've waited long enough.

681
00:42:13,797 --> 00:42:16,027
I told you,
I'm doing the best I can.

682
00:42:16,100 --> 00:42:18,500
This is not what
I signed up for, Clark.

683
00:42:18,569 --> 00:42:20,969
I put my reputation
on the line with these stories.

684
00:42:21,038 --> 00:42:22,972
I am not going to let you hang
me out to dry.

685
00:42:23,040 --> 00:42:24,200
Well, there's huge
things at stake here.

686
00:42:24,275 --> 00:42:27,176
I'm not going to let them be compromised
because you need to sell some newspapers.

687
00:42:27,244 --> 00:42:30,543
You knew the deal. I give you Magellan,
you give me anonymity.

688
00:42:31,315 --> 00:42:34,478
Listen, Clark, I'm done waiting,
so is the paper.

689
00:42:35,252 --> 00:42:39,416
You won't help me find Magellan,
I'm going to find someone who can.

690
00:43:00,077 --> 00:43:01,442
Right here.

691
00:43:37,881 --> 00:43:39,439
Can you get me some more beers?
Frisbee!

692
00:43:39,516 --> 00:43:40,847
Shit!

693
00:43:47,625 --> 00:43:50,355
My goodness.
We got enough time for that?

694
00:43:50,427 --> 00:43:53,555
These guys got Domino's Pizza
and fucking beer?

695
00:43:54,398 --> 00:43:55,797
Get in the pool, man.

696
00:43:55,866 --> 00:43:57,493
Sergeant Perry,
I've gotta go talk to this guy,

697
00:43:57,568 --> 00:43:59,126
so you all are on your own
for a little while.

698
00:43:59,203 --> 00:44:00,534
Roger that.

699
00:44:00,604 --> 00:44:01,628
Can we have beer?

700
00:44:01,705 --> 00:44:02,967
Not one.

701
00:44:14,785 --> 00:44:16,013
So, what happened?

702
00:44:16,086 --> 00:44:17,815
We were digging at a site.

703
00:44:17,888 --> 00:44:21,289
Local come up to us and give us a tip
that there was a meeting going on

704
00:44:21,358 --> 00:44:23,383
with some high-value
targets nearby.

705
00:44:23,460 --> 00:44:26,588
We hit the house, and it turned out
the guy was right. Al Rawi was there.

706
00:44:26,664 --> 00:44:28,632
You sure it was him?
Positive.

707
00:44:28,699 --> 00:44:31,361
He had a security detail with him,
and we exchanged fire with them

708
00:44:31,435 --> 00:44:34,268
and he slipped out
during the firefight.

709
00:44:40,110 --> 00:44:43,011
Now that's the book that I took off
this guy, Seyyed Hamza.

710
00:44:43,080 --> 00:44:44,445
He was the host
of the meeting.

711
00:44:44,515 --> 00:44:46,676
And I was in the process
of figuring out what the fuck it was

712
00:44:46,750 --> 00:44:49,275
when SF showed up
and snatched him.

713
00:44:50,587 --> 00:44:51,918
God damn!

714
00:44:51,989 --> 00:44:53,684
Okay, but where
did they take him?

715
00:44:53,757 --> 00:44:55,918
Because if you can get me
access to this guy,

716
00:44:55,993 --> 00:44:57,654
I'll get Al Rawi.

717
00:45:01,065 --> 00:45:03,761
Look, we're both
after the WMD, right?

718
00:45:06,070 --> 00:45:07,594
It's a little more
complicated than that.

719
00:45:07,671 --> 00:45:09,400
Well, not to me, it isn't.

720
00:45:12,009 --> 00:45:14,671
All right, I'll make a call,
get you reassigned.

721
00:45:14,745 --> 00:45:17,305
There are some empty buildings on
the other side of the compound.

722
00:45:17,381 --> 00:45:19,747
Get out of uniform and
report to my office in an hour.

723
00:45:19,817 --> 00:45:21,307
Outstanding.

724
00:45:33,497 --> 00:45:35,863
How'd you get
the bloody nose?

725
00:45:37,267 --> 00:45:38,992
That's a long story.

726
00:45:39,703 --> 00:45:42,763
You're in the 85th.
That's WMD unit, right?

727
00:45:43,607 --> 00:45:44,733
How did you know that?

728
00:45:44,808 --> 00:45:46,571
It's right there on your rifle.

729
00:45:46,643 --> 00:45:50,238
Lawrie Dayne, Wall Street Journal.
How's it going?

730
00:45:52,182 --> 00:45:55,310
You know, we haven't found shit yet.
Hey, Sergeant Perry.

731
00:45:55,385 --> 00:45:57,376
We'll find it.
It's frustrating, right?

732
00:45:57,454 --> 00:45:58,580
Little bit.

733
00:45:58,655 --> 00:46:01,488
So what are you
and Marty talking about?

734
00:46:02,559 --> 00:46:03,856
You know I can't
talk to you about that.

735
00:46:03,927 --> 00:46:05,417
Come on.

736
00:46:05,496 --> 00:46:08,659
You come in fresh off the field to
have a lemonade with Martin Brown?

737
00:46:08,732 --> 00:46:11,064
Something's gotta be going on.

738
00:46:12,503 --> 00:46:13,834
Well, you could ask him.

739
00:46:13,904 --> 00:46:15,201
I'm asking you.

740
00:46:15,272 --> 00:46:18,673
Does it make sense to you that
we're still coming up empty?

741
00:46:21,278 --> 00:46:23,371
No. No, it doesn't.

742
00:46:24,314 --> 00:46:26,839
Someone told us
they were there, right?

743
00:46:30,154 --> 00:46:32,179
If you come across anything,

744
00:46:33,957 --> 00:46:35,447
call me.

745
00:46:37,995 --> 00:46:39,963
I'll keep it in mind.

746
00:48:10,454 --> 00:48:12,012
Where's he hiding? Where's Al Rawi?

747
00:48:13,323 --> 00:48:14,654
Where's Al Rawi?

748
00:48:15,058 --> 00:48:16,525
How long have they been going?

749
00:48:16,593 --> 00:48:17,855
For about 10 minutes.

750
00:48:17,928 --> 00:48:20,453
You want to see your wife
and kids again? You have 5 kids.

751
00:48:20,530 --> 00:48:22,122
You want them
to see their father?

752
00:48:22,199 --> 00:48:26,101
He says, "Please, do not involve
my family in this situation."

753
00:48:27,671 --> 00:48:28,395
"I swear to God..."

754
00:48:28,402 --> 00:48:30,766
You're involved,
so your family's involved.

755
00:48:31,441 --> 00:48:34,274
All I want is an answer,
where to look for this man,

756
00:48:34,344 --> 00:48:36,676
and you can walk out of here.

757
00:48:36,747 --> 00:48:38,408
Where's Al Rawi?
Where's Al Rawi?

758
00:48:38,482 --> 00:48:41,280
And I want a name or an address.

759
00:48:41,785 --> 00:48:44,618
Somewhere I can find
General Al Rawi.

760
00:48:45,155 --> 00:48:46,747
I am going to get an answer,

761
00:48:46,823 --> 00:48:49,883
and you know you're going to
tell me something.

762
00:48:49,960 --> 00:48:54,397
All right, I'm going to let go and
you're going to give me an address.

763
00:48:55,933 --> 00:48:58,231
Where's Al Rawi?
Where is he?

764
00:48:58,702 --> 00:49:00,135
The book! The book!

765
00:49:00,203 --> 00:49:01,864
He says you need the book.

766
00:49:01,939 --> 00:49:04,339
The fucking book again?
What's in the book?

767
00:49:04,408 --> 00:49:06,706
"The book,
that's how you'll find him."

768
00:49:06,777 --> 00:49:10,338
It has the names and locations
of Al Rawi's safe houses.

769
00:49:25,796 --> 00:49:27,388
Chief Miller around?

770
00:49:27,464 --> 00:49:30,194
Yeah. Up the stairs,
down on the right.

771
00:49:40,944 --> 00:49:44,505
Hey, Chief, Clark Poundstone,
Pentagon Special Intelligence Unit.

772
00:49:44,581 --> 00:49:46,606
A great job bagging Hamza.

773
00:49:46,850 --> 00:49:48,477
Thanks. Appreciate it.

774
00:49:48,552 --> 00:49:50,076
Walk you out?

775
00:49:50,821 --> 00:49:51,879
Sure.

776
00:49:52,055 --> 00:49:53,955
You're with our MET Team, right?
Yeah.

777
00:49:54,024 --> 00:49:56,993
Well, the administration really appreciates
the work you guys are doing.

778
00:49:57,060 --> 00:49:59,187
We gotta get this WMD
issue behind us

779
00:49:59,262 --> 00:50:02,129
so we can get on with the challenges
of the future.

780
00:50:02,199 --> 00:50:03,894
That's where this Hamza guy
could be helpful.

781
00:50:03,967 --> 00:50:05,764
He's confirmed
a few facts for us.

782
00:50:05,836 --> 00:50:09,135
Says your guys might have
lifted a notebook from him.

783
00:50:09,206 --> 00:50:11,868
Well, everything
I got off him I gave to Martin Brown.

784
00:50:11,942 --> 00:50:13,569
Why don't you ask him
if he's got it?

785
00:50:13,643 --> 00:50:15,133
I don't think Marty would go for that.

786
00:50:15,212 --> 00:50:17,612
He's a hell of a guy, but he's been
in the Middle East a long time.

787
00:50:17,681 --> 00:50:20,149
He's got a lot of
preconceived ideas.

788
00:50:20,217 --> 00:50:22,378
Our unit's trying to get
back to the raw intel.

789
00:50:23,053 --> 00:50:24,680
Look, I don't want
to throw Marty under a bus,

790
00:50:24,755 --> 00:50:26,552
but he doesn't like
what we're coming up with.

791
00:50:26,623 --> 00:50:27,681
The guy's a dinosaur,

792
00:50:27,758 --> 00:50:31,250
and we need to get some new thinking
going on around here.

793
00:50:31,328 --> 00:50:34,229
There's an opportunity
for you here, Miller.

794
00:50:34,297 --> 00:50:35,730
I know Marty's pulled
you in temporarily,

795
00:50:35,799 --> 00:50:39,735
but if you're looking for something
more permanent, I can help.

796
00:50:41,471 --> 00:50:44,929
We're doing a good thing here.
We're going to rebuild this place.

797
00:50:45,008 --> 00:50:46,976
People are watching us.

798
00:50:50,347 --> 00:50:51,439
I'll keep it in mind.

799
00:50:51,515 --> 00:50:52,846
You do that.

800
00:50:53,350 --> 00:50:56,842
If you hear anything about
that notebook, let me know.

801
00:51:00,059 --> 00:51:04,189
Your friend from the Pentagon
Special Intelligence Unit came to see me.

802
00:51:04,263 --> 00:51:05,252
Poundstone?

803
00:51:05,330 --> 00:51:06,558
Yeah, Poundstone.

804
00:51:06,632 --> 00:51:10,193
Poundstone's unit pushed all that WMD
intel you've been chasing your tail on.

805
00:51:10,269 --> 00:51:11,930
What? You mean Magellan?

806
00:51:12,004 --> 00:51:13,699
Who is Magellan?
Have you ever met him?

807
00:51:13,772 --> 00:51:14,864
No.

808
00:51:14,940 --> 00:51:16,703
Poundstone's got him
locked up tight.

809
00:51:16,775 --> 00:51:19,710
That's why we gotta find out
what's going on.

810
00:51:19,912 --> 00:51:21,038
Here's the deal.

811
00:51:21,113 --> 00:51:22,239
We checked the notebook.

812
00:51:22,314 --> 00:51:24,908
It's a list of addresses around Baghdad,
mostly Adhamiya.

813
00:51:24,983 --> 00:51:27,975
It's a Sunni stronghold,
very sympathetic to the army.

814
00:51:28,053 --> 00:51:30,112
More than likely,
that's where Al Rawi is.

815
00:51:30,189 --> 00:51:32,589
The notebook's probably his line
to his battalion commanders.

816
00:51:32,658 --> 00:51:33,682
We all set?

817
00:51:33,759 --> 00:51:35,556
Not yet. We're waiting
on military support.

818
00:51:35,627 --> 00:51:39,063
Push them hard. I want to
get every address in that book.

819
00:51:39,131 --> 00:51:40,689
So, what do you think
that meeting was about?

820
00:51:40,766 --> 00:51:43,234
What would you be talking about
if you just got invaded?

821
00:51:43,302 --> 00:51:45,497
You think Al Rawi
wants to fight?

822
00:51:45,571 --> 00:51:47,835
If we don't make him
an offer, he will.

823
00:51:47,906 --> 00:51:49,897
What? You're going
to cut a deal?

824
00:51:49,975 --> 00:51:53,138
You're going to cut a deal
with the Jack of Clubs?

825
00:51:54,279 --> 00:51:56,474
What do you think
you're doing here, Miller?

826
00:51:56,548 --> 00:51:58,482
You're off reservation
for a reason. What is it?

827
00:51:58,550 --> 00:52:01,519
Well, I came to find weapons
and save lives.

828
00:52:01,587 --> 00:52:03,384
And I didn't find shit.

829
00:52:03,455 --> 00:52:05,082
I want to know why.

830
00:52:05,157 --> 00:52:08,126
There are no easy answers. If you
want that, go work with Poundstone.

831
00:52:08,193 --> 00:52:10,184
All we got is hard choices.

832
00:52:10,262 --> 00:52:11,854
You want to know what
happened to the weapons?

833
00:52:12,264 --> 00:52:14,198
We gotta find Al Rawi
and bring him in.

834
00:52:14,266 --> 00:52:15,927
He'll give us the truth about WMD

835
00:52:16,001 --> 00:52:20,131
and give us a shot at standing this
country up without a bloodbath.

836
00:52:20,873 --> 00:52:23,000
Do you want the job or not?

837
00:52:26,011 --> 00:52:28,002
Yeah, I want it.
Good.

838
00:52:29,448 --> 00:52:32,212
Hamza's being held at the high-value
target wing at Camp Cropper.

839
00:52:32,284 --> 00:52:34,218
Poundstone's unit
have him under wraps.

840
00:52:34,286 --> 00:52:36,720
So, how are you going
to get to him?

841
00:52:36,788 --> 00:52:38,483
I'm not. You are.

842
00:52:39,224 --> 00:52:40,555
Here's a pass.

843
00:52:40,626 --> 00:52:44,426
We've got another prisoner there
we can use to get you in.

844
00:52:44,496 --> 00:52:47,556
Low-level Republican Guard,
way below their radar.

845
00:52:47,633 --> 00:52:50,500
Use him as an excuse
to get to Hamza.

846
00:52:50,569 --> 00:52:52,434
Here's a million dollars in cash.

847
00:52:52,504 --> 00:52:55,132
Tell Hamza the money's his
if he gives us what we need.

848
00:52:55,307 --> 00:52:58,140
You tell him if
he gives Al Rawi to me,

849
00:52:58,210 --> 00:53:00,804
keeps his mouth shut
over there until I bring him in,

850
00:53:00,879 --> 00:53:04,645
I'll have him and his family out of
the country by the end of the week.

851
00:53:04,716 --> 00:53:07,708
You want me to tell him to not
talk to the American interrogators?

852
00:53:07,786 --> 00:53:09,310
That's right.

853
00:53:11,924 --> 00:53:14,552
I thought we were
all on the same side.

854
00:53:14,626 --> 00:53:16,218
Don't be naive.

855
00:53:40,786 --> 00:53:41,980
Miller.

856
00:53:42,688 --> 00:53:44,451
Pentagon just
revoked your transfer.

857
00:53:44,523 --> 00:53:48,482
You're being released back to your unit,
effective immediately.

858
00:53:49,761 --> 00:53:51,820
You chose the wrong side.

859
00:53:58,704 --> 00:54:01,468
Follow me, Freddy.
We gotta move fast.

860
00:54:02,908 --> 00:54:04,000
Where do you think you're going?

861
00:54:04,076 --> 00:54:07,136
Let us through.
Step aside, please.

862
00:54:10,048 --> 00:54:13,245
What the hell are you playing at?
Get me Langley.

863
00:54:13,318 --> 00:54:15,252
You are required
to hand over all information.

864
00:54:15,320 --> 00:54:18,346
White House authorization.
I want the book.

865
00:54:26,498 --> 00:54:31,629
DC's got too much riding on this to have you
and some Ba'athist generals fuck it up.

866
00:54:32,638 --> 00:54:33,900
Martin.

867
00:54:34,172 --> 00:54:35,935
Langley confirms.

868
00:54:37,843 --> 00:54:39,242
I've got it!

869
00:54:43,782 --> 00:54:46,250
Let's go.
Stay out of this, Marty.

870
00:54:48,320 --> 00:54:49,947
You all right here?
Yeah.

871
00:55:00,465 --> 00:55:02,194
Use local assets.

872
00:55:03,135 --> 00:55:04,932
It's high priority.

873
00:55:50,782 --> 00:55:52,773
Stay close to me, Freddy.

874
00:55:54,953 --> 00:55:56,545
Put him down.

875
00:56:00,392 --> 00:56:01,552
OGA.

876
00:56:01,626 --> 00:56:03,787
I'm here to see a prisoner.

877
00:56:09,634 --> 00:56:11,226
Heads up, Sarge.
Hey, Sergeant.

878
00:56:11,303 --> 00:56:12,497
Hello, sir.

879
00:56:14,339 --> 00:56:17,172
I'm here to see
Abdullah Ferat.

880
00:56:18,510 --> 00:56:19,670
I'm gonna have
to search your bag.

881
00:56:19,745 --> 00:56:21,042
What's up with Hajji?

882
00:56:21,113 --> 00:56:22,876
He's my translator.

883
00:56:26,151 --> 00:56:28,085
Arms up, legs apart.

884
00:56:40,465 --> 00:56:41,659
Check it out.

885
00:56:41,733 --> 00:56:43,530
What's that in your pocket?

886
00:56:43,602 --> 00:56:45,365
It's my cigarettes.

887
00:56:46,905 --> 00:56:48,702
Good to go.
Here you go, sir.

888
00:56:48,774 --> 00:56:51,368
Go ahead and take
them back to IR-1.

889
00:57:07,092 --> 00:57:08,559
Right here.

890
00:57:30,282 --> 00:57:31,909
That's not necessary, Sergeant.

891
00:57:31,983 --> 00:57:33,917
Standard procedure, sir.

892
00:57:40,792 --> 00:57:43,317
Sergeant, I have to have a classified
conversation with the prisoner.

893
00:57:43,395 --> 00:57:44,589
You can go on
and step outside.

894
00:57:44,663 --> 00:57:47,063
Roger, sir.
Be right outside.

895
00:58:10,622 --> 00:58:13,318
Do you know why
they brought him here?

896
00:58:15,994 --> 00:58:19,430
He's here because he's in
the Republican Guard, Freddy.

897
00:58:19,731 --> 00:58:21,323
Hey, Sergeant.

898
00:58:21,766 --> 00:58:24,701
Hey, listen, this guy just gave us
a piece of intel.

899
00:58:24,769 --> 00:58:28,364
You apparently have a prisoner in your
HVT wing here named Seyyed Hamza.

900
00:58:28,440 --> 00:58:29,532
He can ID him for me.

901
00:58:29,608 --> 00:58:31,701
I gotta get him down here
and ID him real quick.

902
00:58:31,776 --> 00:58:34,370
You're going to need
an EJ-75 for that, man.

903
00:58:34,446 --> 00:58:35,504
Guys, I got a live op going.

904
00:58:35,580 --> 00:58:38,014
I got a team in place ready to move on
a target. I gotta do this now.

905
00:58:38,083 --> 00:58:39,072
How long will it take?

906
00:58:39,150 --> 00:58:40,174
2 minutes.

907
00:58:40,252 --> 00:58:42,311
Just 2 minutes?
That's it. 2 minutes. Come on.

908
00:58:42,387 --> 00:58:44,355
All right. Good, let's go.
Hey, Freddy.

909
00:58:48,093 --> 00:58:50,323
Put those bags on their heads.

910
00:59:00,639 --> 00:59:03,073
OGA coming in for an ID check.

911
00:59:18,990 --> 00:59:20,355
Hey, Hamza.

912
00:59:20,559 --> 00:59:21,787
Get up.

913
00:59:25,063 --> 00:59:26,291
Shit.

914
00:59:28,700 --> 00:59:30,167
Get a medic!

915
00:59:33,204 --> 00:59:34,899
I said, get a medic!

916
00:59:35,407 --> 00:59:39,207
Hey, get the medics on the phone.
We've got a situation here.

917
00:59:40,612 --> 00:59:43,342
He say, "Why did you
do this to me?"

918
00:59:46,084 --> 00:59:49,986
He say the general did everything
you ask of him in the meeting.

919
00:59:50,755 --> 00:59:52,950
What do you...
What meeting?

920
00:59:54,059 --> 00:59:55,583
What meeting?

921
01:00:02,300 --> 01:00:04,131
He just say Jordan.

922
01:00:04,636 --> 01:00:05,625
Clear the way!
Clear the way!

923
01:00:05,704 --> 01:00:06,728
What is going on here, Miller?

924
01:00:06,805 --> 01:00:08,796
Coming through! Okay.

925
01:00:10,041 --> 01:00:12,305
What does he mean, "Jordan"?

926
01:00:18,116 --> 01:00:20,914
We gotta stop the bleeding.
His pulse is weak.

927
01:02:35,620 --> 01:02:38,180
I need to talk to you
about Magellan.

928
01:02:40,024 --> 01:02:42,390
I'm going to call you
right back.

929
01:02:43,428 --> 01:02:44,895
What you got?

930
01:02:47,132 --> 01:02:48,656
I read your articles.

931
01:02:48,733 --> 01:02:51,702
You said an Iraqi WMD source
named Magellan

932
01:02:51,770 --> 01:02:54,364
met with US officials
prior to the war.

933
01:02:54,439 --> 01:02:56,168
I need to know
about that meeting.

934
01:02:56,241 --> 01:02:59,506
No. Come on, Miller.
I can't discuss my sources with you.

935
01:02:59,577 --> 01:03:03,479
Well, did you ever meet the guy?
Do you know who he is?

936
01:03:03,548 --> 01:03:07,143
Of course I didn't meet him.
He's an Iraqi internal, for Christ's sake.

937
01:03:07,218 --> 01:03:10,278
Then how do you know
what he's saying is true?

938
01:03:12,590 --> 01:03:15,320
Because I made contact through
a reliable intermediary.

939
01:03:15,393 --> 01:03:16,951
Reliable?
Yes.

940
01:03:18,897 --> 01:03:22,162
Have you ever even been to
any of Magellan's sites?

941
01:03:22,734 --> 01:03:25,202
You ever been
to Diwaniya? Tikrit?

942
01:03:27,739 --> 01:03:28,899
No.

943
01:03:28,973 --> 01:03:30,099
There's nothing there.

944
01:03:31,209 --> 01:03:33,643
Magellan's intel is bullshit.

945
01:03:37,582 --> 01:03:38,708
Who's the intermediary?

946
01:03:38,783 --> 01:03:40,683
No. I'm not discussing
sources, Miller.

947
01:03:40,752 --> 01:03:43,812
Jesus Christ!
This is the reason we went to war!

948
01:03:50,428 --> 01:03:53,158
All right, then at least tell me
how it happened.

949
01:03:53,231 --> 01:03:54,289
How does this happen?

950
01:03:54,365 --> 01:03:57,664
How does somebody like you
write something that's not true?

951
01:03:57,735 --> 01:03:59,032
Tell me!

952
01:04:01,139 --> 01:04:02,834
What do you know?

953
01:04:09,347 --> 01:04:13,109
Look, I got a phone call
one day from a...

954
01:04:13,407 --> 01:04:15,379
senior official in DC.

955
01:04:16,387 --> 01:04:18,082
He says,
"I've got a story for you.

956
01:04:18,156 --> 01:04:20,852
"The truth about
Saddam's WMD programs."

957
01:04:21,159 --> 01:04:22,956
So I go to meet him.

958
01:04:23,795 --> 01:04:26,525
He puts the source
report in my hands.

959
01:04:27,232 --> 01:04:29,666
Magellan's product,
the raw intel.

960
01:04:30,702 --> 01:04:33,000
But when do you
check the story?

961
01:04:35,940 --> 01:04:38,170
He was a senior official,
for Christ's sake.

962
01:04:38,243 --> 01:04:40,837
He had access
to Magellan's debrief.

963
01:04:40,912 --> 01:04:45,042
All he asked was that I not disclose
the location of the meeting.

964
01:04:46,351 --> 01:04:47,375
The location.

965
01:04:47,452 --> 01:04:49,818
Yes, in case I'd
compromise the source.

966
01:04:51,556 --> 01:04:53,649
It was Jordan, wasn't it?

967
01:04:55,026 --> 01:04:57,119
The meeting was in Jordan.

968
01:05:01,599 --> 01:05:02,827
Yes.

969
01:05:16,347 --> 01:05:18,815
You can keep your million dollars.

970
01:05:19,250 --> 01:05:21,081
Al Rawi's Magellan.

971
01:05:22,320 --> 01:05:25,915
They're debriefing Magellan.
They've got him held tight.

972
01:05:26,324 --> 01:05:28,224
Supposing they don't?

973
01:05:31,429 --> 01:05:33,727
John, take care of the money.

974
01:05:34,265 --> 01:05:37,359
Hamza said Al Rawi
met US officials in Jordan.

975
01:05:37,435 --> 01:05:39,164
Now Dayne said
the same thing about Magellan.

976
01:05:39,470 --> 01:05:41,233
That's more than a coincidence.

977
01:05:41,306 --> 01:05:42,508
Maybe.

978
01:05:42,806 --> 01:05:44,368
It doesn't make any sense.

979
01:05:44,609 --> 01:05:46,770
If Poundstone met Al Rawi in Jordan,
what's he hiding?

980
01:05:46,844 --> 01:05:50,439
Well, what if he told him something
he didn't wanna hear?

981
01:05:50,515 --> 01:05:53,177
What if he told him
there were no WMD?

982
01:05:57,722 --> 01:05:59,747
I want Al Rawi's
movements outside Iraq.

983
01:05:59,824 --> 01:06:02,088
January, February, 2003.
Anything you got.

984
01:06:02,160 --> 01:06:03,593
I'm on it.

985
01:06:05,196 --> 01:06:07,130
It all makes sense.
The bad intel.

986
01:06:07,198 --> 01:06:09,564
Why our teams came up
empty at those sites.

987
01:06:09,634 --> 01:06:12,865
Maybe we're looking at this thing
the wrong way around.

988
01:06:12,937 --> 01:06:14,495
It's a theory.

989
01:06:15,873 --> 01:06:16,999
You've got no proof.

990
01:06:17,075 --> 01:06:18,474
Don't be naive.

991
01:06:21,546 --> 01:06:25,642
Sir, Mohammed Al Rawi was in Amman,
Jordan on February 5th, 2003.

992
01:06:27,685 --> 01:06:30,677
That's 3 days before
Magellan came online.

993
01:06:33,057 --> 01:06:35,082
Give me Clark Poundstone's
movements, same period.

994
01:06:39,831 --> 01:06:42,493
Sir, we've got a DOD
Gulfstream on the same date.

995
01:06:42,567 --> 01:06:46,333
Passenger Clark Poundstone routed
Washington, DC to Amman, Jordan.

996
01:06:46,404 --> 01:06:50,431
Martin, we're getting reports of
an attack on an Al Rawi safe house.

997
01:06:50,508 --> 01:06:52,066
South Adhamiya.

998
01:06:52,410 --> 01:06:55,641
Poundstone's hunting Al Rawi.
He doesn't want the truth to get out.

999
01:06:55,713 --> 01:06:58,113
I need to know where the next
safe house is.

1000
01:08:15,960 --> 01:08:17,689
All clear, Chief.

1001
01:08:19,664 --> 01:08:20,653
Send Freddy!

1002
01:08:20,731 --> 01:08:23,723
Yes, sir!
Freddy, on the move.

1003
01:08:28,539 --> 01:08:30,939
Freddy, I need you to translate.

1004
01:08:31,008 --> 01:08:33,476
Tell him I need to get a message
to General Al Rawi.

1005
01:08:35,780 --> 01:08:37,805
Tell him I need
to meet Al Rawi tonight.

1006
01:08:45,022 --> 01:08:46,148
Chief Miller on the
phone for you, sir.

1007
01:08:47,158 --> 01:08:48,921
Yeah?
I got him.

1008
01:08:48,993 --> 01:08:52,656
Tahir al-Malik, one of Al Rawi's
battalion commanders.

1009
01:08:52,730 --> 01:08:54,698
Where is he?
I let him go.

1010
01:08:54,765 --> 01:08:57,256
Look, I told him to get
a message to Al Rawi.

1011
01:08:57,335 --> 01:09:01,066
I told him I'd meet him
at the Adhamiya bus station tonight.

1012
01:09:01,139 --> 01:09:03,630
If I can bring him in alive,
then we'll have our proof.

1013
01:09:03,708 --> 01:09:06,836
<i>If he talks, then we'll get
the truth about WMD.</i>

1014
01:09:07,545 --> 01:09:10,810
All right, if you get in front of Al Rawi,
offer him whatever you have to.

1015
01:09:10,882 --> 01:09:11,906
<i>If you pull this off,</i>

1016
01:09:11,983 --> 01:09:14,042
<i>there's still a chance we can
hold this place together.</i>

1017
01:09:14,118 --> 01:09:15,915
I'm headed there now.

1018
01:09:16,654 --> 01:09:19,782
You are serious to do a deal
with Mohammed Al Rawi?

1019
01:09:19,857 --> 01:09:22,758
You know what already
he do to this country?

1020
01:09:24,595 --> 01:09:27,120
We're just trying
to save lives, Freddy.

1021
01:09:27,198 --> 01:09:30,599
There are people who think
he can stop an insurgency.

1022
01:09:31,469 --> 01:09:33,266
All right, listen up,
we're going to Adhamiya.

1023
01:09:33,337 --> 01:09:36,033
But look, we're going alone,
so weapons check, comms check.

1024
01:09:36,107 --> 01:09:38,098
Make sure you're 100%.
We got no support.

1025
01:09:38,176 --> 01:09:39,666
Hooah?
Hooah!

1026
01:09:39,744 --> 01:09:41,177
You okay?
Sergeant P, can I get a radio check?

1027
01:09:41,245 --> 01:09:42,906
Go to 1.
Miller, what you are doing?

1028
01:09:42,980 --> 01:09:44,379
<i>Channel 1.
Roger that.</i>

1029
01:09:44,448 --> 01:09:46,439
Look at what's happening.

1030
01:09:52,056 --> 01:09:54,786
I just need you to do
your job tonight, Freddy.

1031
01:10:00,331 --> 01:10:01,696
Let's roll!

1032
01:11:22,413 --> 01:11:26,543
<i>Thank you all very much.
Admiral Kelly, Captain Card,</i>

1033
01:11:26,617 --> 01:11:30,383
<i>officers and sailors
of the USS Abraham Lincoln,</i>

1034
01:11:31,155 --> 01:11:32,918
<i>my fellow Americans.</i>

1035
01:11:33,624 --> 01:11:36,559
<i>Major combat operations
in Iraq have ended.</i>

1036
01:11:37,161 --> 01:11:38,992
<i>In the battle of Iraq,</i>

1037
01:11:39,063 --> 01:11:42,658
<i>the United States and
our allies have prevailed.</i>

1038
01:11:43,200 --> 01:11:44,667
All right!

1039
01:11:56,781 --> 01:11:58,305
Yeah?
This is Briggs.

1040
01:11:58,683 --> 01:12:00,241
We got a problem.

1041
01:12:00,484 --> 01:12:02,247
My local assets are down.

1042
01:12:02,320 --> 01:12:06,086
I got a report saying it was US Army
took them out and nobody called it in.

1043
01:12:06,190 --> 01:12:07,623
Where's Miller?

1044
01:12:08,159 --> 01:12:09,251
Stand by.

1045
01:12:10,061 --> 01:12:13,360
All right, listen up. I need
everybody on a Blue Force Tracker.

1046
01:12:13,431 --> 01:12:15,365
Met-Delta 85th, XTF.

1047
01:12:25,676 --> 01:12:26,768
Sir.

1048
01:12:36,087 --> 01:12:37,952
He's moving northwest
towards Adhamiya.

1049
01:12:38,022 --> 01:12:39,250
ETA?
12 minutes, sir.

1050
01:12:39,323 --> 01:12:40,790
<i>ETA, 12 minutes.</i>

1051
01:12:42,560 --> 01:12:44,721
He's meeting with Al Rawi.

1052
01:12:44,795 --> 01:12:47,423
Son of a bitch.
He's on his way there right now.

1053
01:12:47,498 --> 01:12:48,726
All right, what do
you want me to do?

1054
01:12:48,799 --> 01:12:51,029
Follow Miller.
He'll lead you right to him.

1055
01:12:51,102 --> 01:12:54,128
And when you find Al Rawi,
you take that son of a bitch out.

1056
01:12:54,205 --> 01:12:55,570
What about Miller?

1057
01:12:55,639 --> 01:12:58,506
<i>He's off reservation.
Miller can't bring in Al Rawi.</i>

1058
01:12:59,009 --> 01:13:00,442
Don't let him get in the way.

1059
01:13:00,511 --> 01:13:02,342
I want to make that announcement.

1060
01:13:02,413 --> 01:13:03,744
Now?
Just make it happen!

1061
01:13:32,443 --> 01:13:35,173
This is Vanguard 6
on the airborne command.

1062
01:13:35,346 --> 01:13:38,110
I need a C-2 bird
with eyes over Adhamiya.

1063
01:13:38,182 --> 01:13:40,650
I want an ISO
on all military radio

1064
01:13:40,718 --> 01:13:44,245
and cell phone transmissions
for a 3-mile radius.

1065
01:13:45,356 --> 01:13:50,055
<i>Alpha 1, this is Vanguard 6.</i>

1066
01:13:50,327 --> 01:13:52,158
Vanguard 6, this is Alpha 1.

1067
01:13:52,229 --> 01:13:56,393
<i>Alpha 1, I need you to divert
to Adhamiya Central immediately.</i>

1068
01:13:56,467 --> 01:14:00,927
We have a high-value target identified,
Mohammed Al Rawi.

1069
01:14:01,005 --> 01:14:03,565
This is a kill, no capture mission.

1070
01:14:04,208 --> 01:14:05,573
Roger that.

1071
01:14:11,582 --> 01:14:12,640
Here they are.

1072
01:14:13,884 --> 01:14:16,512
Yeah, I'll tell him.
We're on our way.

1073
01:14:18,956 --> 01:14:21,390
Poundstone's just called
a press briefing downstairs.

1074
01:14:21,459 --> 01:14:23,484
It's something big, Marty.

1075
01:14:56,060 --> 01:14:59,223
This is the bus station.
It's just over there.

1076
01:15:10,674 --> 01:15:12,164
Stagger 2 teams.

1077
01:15:12,243 --> 01:15:13,710
I'm going to move
across to the kiosk.

1078
01:15:13,777 --> 01:15:17,144
You give me 30 seconds
to get across, then follow.

1079
01:16:15,606 --> 01:16:18,575
Someone just showed up.
I'm going to follow.

1080
01:16:27,017 --> 01:16:29,884
2 minutes, people.
2 minutes to the announcement.

1081
01:17:04,121 --> 01:17:06,919
He's going out
the central alley, west.

1082
01:17:15,933 --> 01:17:18,925
Thank you all for coming
at such short notice.

1083
01:17:20,838 --> 01:17:22,931
We have a major announcement.

1084
01:17:23,007 --> 01:17:24,872
This follows in lockstep
with our commitment

1085
01:17:24,942 --> 01:17:27,376
to eliminate the tyranny
of Saddam Hussein

1086
01:17:27,444 --> 01:17:31,778
and expeditiously transform Iraq into
a modern, functioning democracy.

1087
01:17:32,983 --> 01:17:34,917
Ambassador Bremer
has just signed an order

1088
01:17:35,019 --> 01:17:38,386
immediately disbanding Iraq's
remaining military forces.

1089
01:17:40,324 --> 01:17:42,952
The Coalition Provisional
Authority hereby dissolves

1090
01:17:43,027 --> 01:17:46,690
the entirety of Iraq's military
and paramilitary forces,

1091
01:17:47,698 --> 01:17:49,063
ministries of defense,

1092
01:17:49,133 --> 01:17:53,695
information, military affairs,
intelligence and national security.

1093
01:17:54,405 --> 01:17:56,896
All officers, soldiers, conscripts

1094
01:17:56,974 --> 01:18:00,171
and other military figures
are relieved of duty.

1095
01:18:01,045 --> 01:18:04,913
All military ranks, titles
and status are canceled.

1096
01:18:05,883 --> 01:18:10,616
In addition, Iraq's ruling Ba'ath Party
is dissolved with immediate effect.

1097
01:18:11,689 --> 01:18:15,853
Party members will be summarily fired from
central and local government offices,

1098
01:18:15,926 --> 01:18:20,295
hospitals, universities, schools
and other public institutions.

1099
01:18:20,798 --> 01:18:25,360
This is the dawn of new leadership in Iraq,
and let the world take note,

1100
01:18:25,436 --> 01:18:28,371
change is coming to
the Middle East at last.

1101
01:18:45,589 --> 01:18:47,614
Still moving southwest.
Southwest.

1102
01:18:47,691 --> 01:18:49,090
Copy that.

1103
01:19:14,418 --> 01:19:15,476
You got him?

1104
01:19:15,552 --> 01:19:17,349
Yeah, I see him.

1105
01:19:19,690 --> 01:19:21,385
I lost contact.

1106
01:19:23,460 --> 01:19:25,018
I lost contact.

1107
01:19:39,343 --> 01:19:41,038
Fuck!
Get an angle!

1108
01:19:41,111 --> 01:19:42,669
Fuck, he's in the vehicle.

1109
01:19:42,746 --> 01:19:44,111
God damn it!
Stay on Chief!

1110
01:19:44,181 --> 01:19:45,170
Where the fuck did they go?

1111
01:19:45,249 --> 01:19:46,273
Did he get in the vehicle?

1112
01:19:46,350 --> 01:19:48,716
Let's go! Let's go!
This is MET Team "D."

1113
01:19:48,786 --> 01:19:51,380
We need help.
American soldier kidnapped!

1114
01:19:51,455 --> 01:19:52,786
We need help down here!

1115
01:19:53,824 --> 01:19:56,520
All units, we need help
in the Adhamiya district.

1116
01:19:56,593 --> 01:19:59,585
Copy that, MET Team.
This is Vanguard 6 and TF221.

1117
01:19:59,663 --> 01:20:01,597
What's your position
and status?

1118
01:20:01,665 --> 01:20:05,123
Vanguard 6, we're 5 blocks south
of the Adhamiya bus station.

1119
01:20:05,202 --> 01:20:07,227
<i>Kidnappers heading
east in 2 small cars.</i>

1120
01:20:07,304 --> 01:20:09,363
Roger that.
Met-D, I am en route.

1121
01:20:09,439 --> 01:20:12,272
I need you to return to your vehicles
and await further instructions.

1122
01:20:18,048 --> 01:20:20,243
Falcon 16, this is Vanguard 6.

1123
01:20:20,317 --> 01:20:24,413
<i>We have a US soldier abducted.
We need eyes on those vehicles now!</i>

1124
01:20:24,588 --> 01:20:26,954
Vanguard 6, this is Falcon 16.

1125
01:20:27,024 --> 01:20:29,925
Currently 2 klicks
northeast of Adhamiya.

1126
01:20:29,993 --> 01:20:33,292
<i>Establishing an area of perimeter
and sweeping Adhamiya.</i>

1127
01:20:33,363 --> 01:20:35,854
<i>AOR 87, Alpha Tango.</i>

1128
01:20:36,900 --> 01:20:39,198
We gotta get him out of there.

1129
01:20:39,469 --> 01:20:41,528
Get me Chief Miller now.

1130
01:21:03,627 --> 01:21:07,222
They've taken him.
God damn it! They've taken him.

1131
01:21:21,345 --> 01:21:23,472
Vanguard 6, this is Falcon 16.

1132
01:21:23,547 --> 01:21:26,175
I've got your 2 vehicles
moving rapidly.

1133
01:21:35,993 --> 01:21:38,257
The 2 vehicles
just entered a garage.

1134
01:21:38,328 --> 01:21:40,523
There's a large water tower
on top of the building.

1135
01:21:40,597 --> 01:21:45,398
Grid Kilo-Zulu-8732-6428.

1136
01:21:45,469 --> 01:21:49,565
Alpha 1, I'm going in on foot.
Continue to target. Acknowledge.

1137
01:21:52,676 --> 01:21:55,270
<i>This is Alpha 1.
We're 3 klicks from target area.</i>

1138
01:21:55,345 --> 01:21:58,781
All right, put us down.
Find an LZ a klick from here.

1139
01:23:32,976 --> 01:23:34,443
Who are you?

1140
01:23:34,911 --> 01:23:37,243
General, my name's
Roy Miller.

1141
01:23:37,314 --> 01:23:39,805
I'm a chief warrant
officer with the US Army.

1142
01:23:40,884 --> 01:23:42,613
What do you want?

1143
01:23:45,355 --> 01:23:47,323
I came here to bring you in.

1144
01:24:00,137 --> 01:24:03,038
General, I'm aware that you had
contact with a US official

1145
01:24:03,106 --> 01:24:05,540
in the weeks
leading up to the war.

1146
01:24:06,910 --> 01:24:10,368
I know you were ready to tell them
everything about Iraq's WMD programs.

1147
01:24:10,447 --> 01:24:12,005
What programs?

1148
01:24:13,150 --> 01:24:15,175
There are no programs.

1149
01:24:16,386 --> 01:24:18,217
I told your official.

1150
01:24:18,722 --> 01:24:21,657
We dismantled
everything after '91.

1151
01:24:23,026 --> 01:24:24,405
He told my government

1152
01:24:24,606 --> 01:24:27,725
that you confirmed that
the programs were still active.

1153
01:24:30,534 --> 01:24:33,567
He lied about what you said.
That's why we're here.

1154
01:24:44,114 --> 01:24:47,174
Did anyone verify his story?

1155
01:24:48,452 --> 01:24:49,510
No.

1156
01:24:52,255 --> 01:24:55,656
Your government wanted
to hear the lie, Mr. Miller.

1157
01:24:57,327 --> 01:24:59,600
They wanted Saddam out,

1158
01:25:00,327 --> 01:25:03,390
and they did exactly
what they had to do.

1159
01:25:03,867 --> 01:25:05,892
This is why you are here.

1160
01:25:16,646 --> 01:25:17,704
Go.

1161
01:25:28,525 --> 01:25:31,323
<i>Alpha 1, this is Vanguard 6.
Give me your location.</i>

1162
01:25:31,394 --> 01:25:32,986
Vanguard 6, this is Alpha 1.

1163
01:25:33,063 --> 01:25:34,963
We're half a klick away.
Split up.

1164
01:25:35,031 --> 01:25:36,362
Alpha team,
take the west side,

1165
01:25:36,433 --> 01:25:37,991
Bravo team, take the east side
of the objective.

1166
01:25:38,068 --> 01:25:42,004
I got north-south. Move to
assault positions. Wait for my go.

1167
01:25:42,072 --> 01:25:43,505
<i>Roger that.</i>

1168
01:25:50,213 --> 01:25:53,444
So, do you have
a message for me?

1169
01:25:57,721 --> 01:26:00,189
General, if you
come in with me,

1170
01:26:01,558 --> 01:26:04,891
there are still people in Washington
who will work with you.

1171
01:26:06,096 --> 01:26:09,691
People who understand
that we still need the Iraqi army

1172
01:26:09,766 --> 01:26:11,256
to hold this place together.

1173
01:26:11,334 --> 01:26:14,462
Then why is your government
disbanding the Army?

1174
01:26:15,172 --> 01:26:16,969
Making us outlaws.

1175
01:26:18,074 --> 01:26:21,601
Why take Iraq apart
piece by piece?

1176
01:26:23,079 --> 01:26:24,239
Why?

1177
01:26:28,718 --> 01:26:31,118
I risked my life

1178
01:26:32,355 --> 01:26:34,880
to tell you the truth
about WMD.

1179
01:26:36,026 --> 01:26:40,326
"Tell the truth and you'll have a place
in the new Iraq," they said.

1180
01:26:41,598 --> 01:26:44,590
So where is my place, Mr. Miller?

1181
01:26:46,803 --> 01:26:48,668
On a deck of cards?

1182
01:27:35,785 --> 01:27:38,253
Why are you really here, Miller?

1183
01:27:38,989 --> 01:27:41,890
You were supposed
to lead me into a trap.

1184
01:27:43,593 --> 01:27:47,723
You will tell me now how
they are planning to take me.

1185
01:27:49,899 --> 01:27:51,526
Everybody in position?

1186
01:27:51,601 --> 01:27:53,796
Vanguard Bravo in position.

1187
01:27:55,538 --> 01:27:58,564
<i>Vanguard 6, this is Bravo 1.
We're ready.</i>

1188
01:28:03,146 --> 01:28:06,547
Vanguard 6, this is Alpha 1.
We're in position.

1189
01:28:12,255 --> 01:28:14,689
You have to come
in with me, General.

1190
01:28:14,758 --> 01:28:17,784
You will get nothing
if you fight us.

1191
01:28:20,597 --> 01:28:23,566
You have to come in now
before it's too late.

1192
01:28:23,633 --> 01:28:26,693
You think the war is over

1193
01:28:28,004 --> 01:28:30,598
just because you are in Baghdad?

1194
01:28:31,908 --> 01:28:33,500
You will see.

1195
01:28:34,077 --> 01:28:36,068
It has only just begun.

1196
01:28:36,613 --> 01:28:37,910
Let's go.

1197
01:28:54,164 --> 01:28:55,426
Grenade!

1198
01:28:55,498 --> 01:28:56,829
Go! Go!

1199
01:29:55,592 --> 01:29:57,560
Come on! Move!

1200
01:30:09,305 --> 01:30:12,035
Let's go. Let's go.

1201
01:30:13,076 --> 01:30:15,601
Man down!
Hit the rooftop!

1202
01:30:15,678 --> 01:30:16,872
Go!

1203
01:30:41,337 --> 01:30:43,669
Clear! Stack on Dutch!

1204
01:30:47,043 --> 01:30:48,203
Go!

1205
01:30:57,420 --> 01:31:00,480
"B" Team, go left.
Last guy with me. Let's go!

1206
01:31:12,669 --> 01:31:14,261
I've got something.

1207
01:31:14,771 --> 01:31:17,604
Sir, I've got 2 hostiles
headed east.

1208
01:31:22,679 --> 01:31:26,046
Sir, I got one more.
There's one friendly in pursuit.

1209
01:31:30,720 --> 01:31:31,744
Hold!

1210
01:31:31,821 --> 01:31:34,449
<i>Vanguard 6, this is Falcon 16.</i>

1211
01:31:34,524 --> 01:31:37,049
2 hostiles and one friendly
have exited target site

1212
01:31:37,126 --> 01:31:41,187
and are now moving through alley
northeast of your location.

1213
01:31:41,264 --> 01:31:43,061
Keep the area clear.

1214
01:31:43,132 --> 01:31:45,362
I'm activating my transponder.

1215
01:31:46,703 --> 01:31:49,228
Bring me in.
I want to cut them off.

1216
01:32:12,929 --> 01:32:15,454
Down, get down!
Get the fuck down!

1217
01:32:38,755 --> 01:32:40,848
Vanguard 6, this is Falcon 16.

1218
01:32:40,924 --> 01:32:44,553
The targets have lost the friendly.
Targets are now moving north.

1219
01:32:44,627 --> 01:32:48,393
Turn 45 degrees to your left,
maintain intercepting course.

1220
01:32:48,464 --> 01:32:49,863
Turn! Turn!

1221
01:33:23,132 --> 01:33:25,191
<i>I've lost visual contact.</i>

1222
01:33:55,264 --> 01:33:56,754
I've got them!

1223
01:34:09,045 --> 01:34:11,377
Vanguard 6, this is Falcon 16.

1224
01:34:11,447 --> 01:34:13,142
Keep going your current direction.

1225
01:34:13,216 --> 01:34:16,549
The target is crossing
open ground, headed north.

1226
01:34:19,656 --> 01:34:21,419
RPG!
Shit!

1227
01:37:06,856 --> 01:37:08,323
Walk over.

1228
01:37:17,333 --> 01:37:18,698
Stop there.

1229
01:37:24,173 --> 01:37:27,540
You sure this is what they want
back in Washington?

1230
01:37:40,923 --> 01:37:42,788
Put that weapon down!

1231
01:37:44,527 --> 01:37:46,188
Now, Freddy!

1232
01:37:53,369 --> 01:37:55,462
What the fuck did you do?

1233
01:38:00,610 --> 01:38:03,977
It is not for you to decide
what happens here.

1234
01:38:27,803 --> 01:38:30,363
Get out of here,
Freddy. Go home.

1235
01:38:31,641 --> 01:38:33,074
We're gonna be
locking this area down.

1236
01:38:33,142 --> 01:38:34,268
There are gonna be
soldiers everywhere.

1237
01:38:34,343 --> 01:38:35,742
Go home now,

1238
01:38:36,045 --> 01:38:37,535
while you can.

1239
01:40:10,940 --> 01:40:14,899
Do you think you can form a successful
government without Sunni involvement?

1240
01:40:14,977 --> 01:40:17,537
This is a new beginning for Iraq.

1241
01:40:17,613 --> 01:40:21,447
This is the end of tyranny and the
beginning of freedom.

1242
01:40:22,284 --> 01:40:24,946
How long will
US forces be in Iraq?

1243
01:40:25,021 --> 01:40:27,285
As long as they are needed.

1244
01:40:27,790 --> 01:40:29,655
Thank you. That's it.

1245
01:40:31,594 --> 01:40:33,425
Clark.
Mr. Zubaidi.

1246
01:40:33,662 --> 01:40:34,686
It's a great day.

1247
01:40:34,764 --> 01:40:36,527
Indeed, indeed.
Good to see you.

1248
01:40:36,599 --> 01:40:38,396
Welcome. Welcome.

1249
01:40:55,418 --> 01:40:58,819
How are you, gentlemen?
How are you? Good, good.

1250
01:40:58,888 --> 01:41:01,789
So, does this mean there's
going to be an election soon?

1251
01:41:11,367 --> 01:41:13,767
There's been a democracy deficit.

1252
01:41:17,139 --> 01:41:20,802
Can you comment about the action
last night in Adhamiya?

1253
01:41:23,412 --> 01:41:24,470
Chief Miller.

1254
01:41:24,547 --> 01:41:29,007
It's a copy of my intel report.
I wanted to give it to you personally.

1255
01:41:29,285 --> 01:41:30,411
Thank you.
Is this Al Rawi?

1256
01:41:30,486 --> 01:41:31,714
Yeah.

1257
01:41:31,787 --> 01:41:33,812
Yeah, I heard about this.

1258
01:41:43,032 --> 01:41:45,933
There's some pretty
strong language here.

1259
01:41:46,702 --> 01:41:48,693
But what's the point, Miller?

1260
01:41:48,771 --> 01:41:51,103
Do you think anybody's
going to listen to you?

1261
01:41:51,173 --> 01:41:53,038
I know what you did.

1262
01:41:55,010 --> 01:41:56,409
What did you say?

1263
01:41:56,479 --> 01:41:58,538
You made him up
to get what you needed.

1264
01:41:58,614 --> 01:42:00,775
Magellan.
You made him up.

1265
01:42:01,784 --> 01:42:04,878
I don't know what
you're talking about, Miller.

1266
01:42:05,921 --> 01:42:08,151
When you peddled that shit in DC,
did they know it was a lie?

1267
01:42:08,224 --> 01:42:09,555
Or did they just
never bother to ask?

1268
01:42:09,625 --> 01:42:10,853
Okay, okay.

1269
01:42:10,926 --> 01:42:13,918
Come on, none of this matters anymore.
WMD? This doesn't matter.

1270
01:42:13,996 --> 01:42:16,294
What the fuck are you talking about?
Of course, it fucking matters.

1271
01:42:16,365 --> 01:42:18,492
The reasons we go to war
always matter!

1272
01:42:18,567 --> 01:42:21,536
It's all that fucking matters.
It fucking matters.

1273
01:42:21,604 --> 01:42:23,299
At ease, soldier.

1274
01:42:25,875 --> 01:42:28,241
Do you have any idea
what you've done here?

1275
01:42:28,310 --> 01:42:30,904
What's going to happen next time
we need people to trust us?

1276
01:42:30,980 --> 01:42:32,038
Clark!

1277
01:42:32,114 --> 01:42:33,775
We're not turning back, Miller.

1278
01:42:34,049 --> 01:42:35,073
We won.

1279
01:42:35,151 --> 01:42:36,209
Clark!

1280
01:42:36,285 --> 01:42:38,947
Son of a bitch. What?

1281
01:42:42,200 --> 01:42:48,000
Subtitles: Arigon

