1
00:02:56,009 --> 00:02:56,050
[RUMBLING]

2
00:02:56,051 --> 00:02:57,885
[RUMBLING]

3
00:04:13,211 --> 00:04:15,504
There's just nothing down there.

4
00:04:15,714 --> 00:04:19,008
I haven't seen a building
in, like, 20 minutes.

5
00:04:19,635 --> 00:04:22,762
-Look at that.
-We're not on vacation, Hap.

6
00:04:23,013 --> 00:04:25,097
Cheer up, will you?

7
00:04:25,307 --> 00:04:27,308
Tell that to her, partner.

8
00:04:28,018 --> 00:04:30,019
Better hang on, guys.
It's gonna get rough.

9
00:04:30,187 --> 00:04:31,687
[RUMBLING]

10
00:04:31,855 --> 00:04:34,357
-Ooh.
-There goes my lunch.

11
00:05:07,140 --> 00:05:09,600
Detective Eckhart,
I'm Detective Ellie Burr.

12
00:05:09,768 --> 00:05:12,061
-Hi.
ELLIE: Nice to meet you.

13
00:05:12,229 --> 00:05:13,521
HAP: How are you doing?
ELLIE: Good.

14
00:05:13,689 --> 00:05:16,148
"Halibut fishing capital
of the world." Okay.

15
00:05:16,775 --> 00:05:19,694
Detective Dormer,
it's an honor to meet you.

16
00:05:19,861 --> 00:05:23,114
Welcome to Nightmute.
I got the car right here.

17
00:05:36,003 --> 00:05:39,255
It's so incredible
to be working with you.

18
00:05:39,423 --> 00:05:44,343
I've followed all of your cases:
Theodore Dineli, Frank Prud'homme...

19
00:05:44,553 --> 00:05:50,141
...the Ocean Park shootings and
especially the Leland Street murders.

20
00:05:50,350 --> 00:05:54,687
Is that where Ronald Langley cut you,
at 325 Leland Street?

21
00:05:54,855 --> 00:05:56,564
You did your homework.

22
00:05:56,732 --> 00:06:00,609
The Leland Street murders was
my case study at the academy.

23
00:06:00,777 --> 00:06:05,197
-I'll take you to the Lodge and--
-No, take us to the station.

24
00:06:05,615 --> 00:06:07,825
Right. We need to get started.

25
00:06:08,035 --> 00:06:11,454
Most homicides are solved
in the first 72 hours.

26
00:06:11,621 --> 00:06:15,458
Well, it's 48 hours.
We're a day behind.

27
00:06:15,625 --> 00:06:17,668
But who's counting?

28
00:06:27,971 --> 00:06:29,221
Yeah, come in.

29
00:06:29,389 --> 00:06:33,934
They got you behind a desk, huh?
Charlie Bubbles. How you doing?

30
00:06:34,144 --> 00:06:37,813
-I haven't seen you since when?
-Hey, Charlie.

31
00:06:37,981 --> 00:06:39,565
-Seven years?
-Eight.

32
00:06:39,733 --> 00:06:44,195
Seven years! I am old.
Ellie, get everyone in the bullpen.

33
00:06:44,654 --> 00:06:48,491
-Nice kid.
-Loves the job. Heh.

34
00:06:48,658 --> 00:06:54,497
When I called Buck for advice on this,
I never expected he'd send you up here.

35
00:06:55,457 --> 00:06:59,543
-Something about Internal Affairs?
-They're moving in.

36
00:06:59,711 --> 00:07:04,757
It's nothing. It's the usual crap.
Buck figured you could use some help--

37
00:07:04,925 --> 00:07:07,510
HAP:
They got Finn and Kentor on Narcotics.

38
00:07:07,677 --> 00:07:10,221
The fuckers are looking
for headlines--

39
00:07:10,388 --> 00:07:14,642
-It's gonna blow over.
-Got a message from Warfield.

40
00:07:14,810 --> 00:07:16,393
I.A.'s pit bull.

41
00:07:16,561 --> 00:07:19,730
He wants to be posted
on your movements.

42
00:07:20,107 --> 00:07:22,525
You'll find us more straightforward.

43
00:07:22,692 --> 00:07:27,696
Good guys, bad guys, but a lot
less public relations. It's simple.

44
00:07:29,533 --> 00:07:31,700
Except for this.

45
00:07:32,285 --> 00:07:36,372
Ahem. Okay, listen up.
Detectives Dormer and Eckhart...

46
00:07:36,540 --> 00:07:39,625
...on loan from Buck Lundgard,
L.A. Homicide.

47
00:07:39,793 --> 00:07:42,086
-They'll help with the Connell case.
-Help?

48
00:07:42,295 --> 00:07:44,922
CHARLIE:
Anything they want to see, show them.

49
00:07:45,090 --> 00:07:47,341
Anyplace they want to go, take them.

50
00:07:47,509 --> 00:07:48,801
This is Fred Duggar.

51
00:07:48,969 --> 00:07:51,011
-He's heading the investigation.
WILL: Hello, Fred.

52
00:07:51,179 --> 00:07:53,222
FRED: A pleasure.
-Want to get on it?

53
00:07:53,390 --> 00:07:55,850
-Seen what we got?
-Let's start with the body.

54
00:07:56,017 --> 00:07:58,936
-You got the report?
-I want to see the body for myself.

55
00:07:59,729 --> 00:08:01,063
Okay.

56
00:08:01,523 --> 00:08:05,484
Herniation of the brain stem
due to intracerebral hemorrhage.

57
00:08:05,652 --> 00:08:09,238
-Beaten to death.
-These contusions?

58
00:08:09,406 --> 00:08:13,909
CORONER: Superficial. Most of the trauma
was to her face and neck.

59
00:08:15,120 --> 00:08:17,580
HAP: Any signs of rape?
CORONER: No.

60
00:08:17,747 --> 00:08:22,251
-This one covers an older bruise.
-There's an older one here.

61
00:08:22,419 --> 00:08:26,338
-They're both in the report.
-He washed her hair.

62
00:08:32,220 --> 00:08:34,054
Scrubbed her nails.

63
00:08:35,557 --> 00:08:37,516
FRED:
It's all in the report.

64
00:08:37,684 --> 00:08:41,770
-Doesn't say he clipped them.
-She could have clipped them.

65
00:08:41,938 --> 00:08:45,482
Nope. No polish on the ends
of the nails. See?

66
00:08:45,984 --> 00:08:51,071
She painted them herself.
Someone else cut them. Toes too.

67
00:08:52,532 --> 00:08:56,410
HAP: Naked when found?
FRED: Yeah. Last seen wearing a red dress.

68
00:08:56,578 --> 00:08:58,495
HAP:
No fibers, flakes, hairs?

69
00:08:58,663 --> 00:09:02,875
We know about forensics work here.
The body gave us nothing.

70
00:09:03,043 --> 00:09:09,381
She gave us plenty.
All this trouble, all this care. Why?

71
00:09:11,551 --> 00:09:16,347
ELLIE: He knew her.
-He knows we can connect him to her.

72
00:09:16,514 --> 00:09:19,475
This isn't a random psycho?
Crime of passion?

73
00:09:19,643 --> 00:09:25,105
Maybe. But whatever happened,
his reaction wasn't passionate.

74
00:09:25,273 --> 00:09:28,651
He didn't panic.
Didn't chop her up or burn her.

75
00:09:28,818 --> 00:09:32,738
He just thought about
what we would be looking for...

76
00:09:32,906 --> 00:09:37,076
...and then calmly removed
all those traces.

77
00:09:37,244 --> 00:09:40,329
No haste. No rush.

78
00:09:40,497 --> 00:09:43,666
Why clip the nails
after scrubbing them?

79
00:09:43,833 --> 00:09:47,169
Manipulating the body.
Prolonging the moment.

80
00:09:47,337 --> 00:09:49,421
HAP:
No mutilation.

81
00:09:49,881 --> 00:09:51,173
Not this time.

82
00:09:51,633 --> 00:09:55,010
-You think there's been others?
-No.

83
00:09:56,346 --> 00:09:58,931
But there's gonna be. This guy...

84
00:09:59,391 --> 00:10:03,686
...he crossed the line
and he didn't even blink.

85
00:10:04,479 --> 00:10:06,981
You don't come back from that.

86
00:10:07,524 --> 00:10:12,569
Okay. Let's go find out who Kay was.

87
00:10:15,532 --> 00:10:19,535
Fred said not to touch anything,
so I haven't tidied up.

88
00:10:19,744 --> 00:10:23,330
She hates it when I go
into her room anyway.

89
00:10:25,041 --> 00:10:27,376
Thank you, Mrs. Connell.

90
00:10:31,172 --> 00:10:32,548
Hmm.

91
00:10:36,720 --> 00:10:39,471
So she went to a party Friday night.

92
00:10:39,639 --> 00:10:44,393
Not exactly a party. It's a local dive
where the kids hang out.

93
00:10:44,561 --> 00:10:45,769
No diary?

94
00:10:45,937 --> 00:10:49,440
We didn't find one.
Her mom said she has a journal.

95
00:10:49,607 --> 00:10:53,152
FRED: Friends said she argued
with her boyfriend Friday.

96
00:10:53,320 --> 00:10:56,238
She stormed off just after midnight.

97
00:10:57,032 --> 00:10:58,741
She did, huh?

98
00:10:59,784 --> 00:11:01,952
This is interesting.

99
00:11:14,174 --> 00:11:16,175
Who is this?

100
00:11:16,384 --> 00:11:19,762
Tanya Francke, Kay's best friend.

101
00:11:20,180 --> 00:11:22,389
I want to talk to her.

102
00:11:22,640 --> 00:11:28,645
Who is Kay Connell? Who is she?
Is she popular or is she a loner?

103
00:11:28,855 --> 00:11:33,025
Did she like this town?
She want to bolt first chance she got?

104
00:11:33,193 --> 00:11:35,027
Did she have dreams?

105
00:11:35,236 --> 00:11:39,031
She knew this guy.
We know her, maybe we can know him.

106
00:11:39,240 --> 00:11:42,368
This is designer. This is expensive.

107
00:11:43,536 --> 00:11:46,288
-The boyfriend, Randy.
-Randy Stetz.

108
00:11:46,456 --> 00:11:48,957
-He could afford this?
-He's in school.

109
00:11:49,125 --> 00:11:51,335
-Mom didn't buy it.
-What are we thinking?

110
00:11:51,503 --> 00:11:54,838
I don't know, stepfather?
Any rich uncles?

111
00:11:55,006 --> 00:11:56,340
No.

112
00:11:58,301 --> 00:11:59,802
An admirer.

113
00:12:01,638 --> 00:12:03,305
Yeah.

114
00:12:04,307 --> 00:12:08,268
-Tsk. I want the boyfriend.
-I'll get him to the station.

115
00:12:08,436 --> 00:12:12,398
I want to go to the school.
Pull him out in front of friends.

116
00:12:12,565 --> 00:12:16,318
Catch him off guard.
It will get people talking.

117
00:12:16,486 --> 00:12:19,488
So how far away is the school?

118
00:12:19,823 --> 00:12:21,365
[CLEARS THROAT]

119
00:12:22,117 --> 00:12:26,036
-It's 10:00, Detective Dormer.
-You bet.

120
00:12:26,538 --> 00:12:28,539
At night.

121
00:12:29,207 --> 00:12:32,376
Oh. So when does it get dark here?

122
00:12:32,544 --> 00:12:34,795
It doesn't. Heh.

123
00:12:34,963 --> 00:12:37,214
Not this time of year.

124
00:12:38,466 --> 00:12:41,718
Yeah, I heard about that.
How come you didn't know that, Hap?

125
00:12:50,145 --> 00:12:52,938
-Lower 48.
-Lower 48?

126
00:12:53,106 --> 00:12:55,566
Not from here.
Can tell by your walk.

127
00:12:55,984 --> 00:12:58,360
-How's that?
-Unsure.

128
00:12:58,528 --> 00:13:00,320
-Ah.
-Dormer and Eckhart.

129
00:13:00,488 --> 00:13:01,572
We have a reservation.

130
00:13:01,739 --> 00:13:06,452
Don't be fooled by my friend's
frivolous demeanor. He's all business.

131
00:13:07,537 --> 00:13:11,373
-Your restaurant still serving?
-Kitchen's about to close.

132
00:13:11,833 --> 00:13:13,917
We'll be quick. Thank you.

133
00:13:14,377 --> 00:13:15,377
Thanks.

134
00:13:16,212 --> 00:13:20,549
We got the Halibut Calabrese,
got the Halibut Olympian.

135
00:13:20,717 --> 00:13:23,093
-Keep going.
-Halibut Cajun style.

136
00:13:23,261 --> 00:13:26,555
I can't wait to see
what they got for dessert.

137
00:13:28,558 --> 00:13:30,601
Natives are getting restless.

138
00:13:30,768 --> 00:13:33,520
-We gotta talk.
-No, we don't.

139
00:13:33,688 --> 00:13:35,939
-Just sit tight?
-Nothing's changed.

140
00:13:36,107 --> 00:13:37,316
Nothing's changed?

141
00:13:37,484 --> 00:13:42,237
What do you think we're doing
in the halibut capital of the world?

142
00:13:42,405 --> 00:13:44,448
Buck figured Charlie needed help.

143
00:13:44,616 --> 00:13:49,328
Buck figured I.A. would be coming
to me next, and he was right.

144
00:13:50,538 --> 00:13:54,374
Warfield had me in his office
for three hours yesterday.

145
00:13:55,084 --> 00:13:59,087
Hap, he's rattling your cage, pal.
That's all.

146
00:13:59,255 --> 00:14:04,760
Me and Trish talked it through,
and I'm sorry, I gotta cut a deal.

147
00:14:04,928 --> 00:14:08,430
-Don't say this shit to me.
-You won't be involved.

148
00:14:08,598 --> 00:14:10,599
I'm not? Of course I will.

149
00:14:10,767 --> 00:14:13,477
With your reputation,
he can't touch you.

150
00:14:13,645 --> 00:14:16,396
My reputation's the whole problem.

151
00:14:18,399 --> 00:14:23,737
You think Warfield gives a fuck
about you shaking down drug dealers?

152
00:14:23,905 --> 00:14:28,367
You think that will get him
his headlines? He needs the big fish.

153
00:14:28,535 --> 00:14:31,787
He's putting the squeeze
on you to get to me.

154
00:14:31,955 --> 00:14:35,666
-But you're clean, Will.
-I'm a good cop, yeah.

155
00:14:35,833 --> 00:14:41,213
But there's always something they
could use to get at your credibility.

156
00:14:41,381 --> 00:14:43,966
Have you any idea
what this is gonna do?

157
00:14:44,175 --> 00:14:49,471
Think about all my cases. All the cases
dependent on my word, my judgment.

158
00:14:49,639 --> 00:14:53,225
Those fuckers on the street.
That's what you're doing.

159
00:14:53,393 --> 00:14:56,937
They got nothing on you
because there's nothing to get.

160
00:14:57,480 --> 00:14:59,231
Dobbs.

161
00:15:01,359 --> 00:15:03,819
-What about Dobbs?
-That's different.

162
00:15:03,987 --> 00:15:05,237
It's different?

163
00:15:05,446 --> 00:15:08,198
Warfield doesn't want
Dobbs on the street.

164
00:15:08,408 --> 00:15:13,328
It's a house of cards. Once it starts,
it's just gonna tumble. All of it.

165
00:15:13,496 --> 00:15:15,998
That's a chance I gotta take, pal.

166
00:15:16,416 --> 00:15:18,792
-I got family.
-Don't give me that.

167
00:15:18,960 --> 00:15:21,920
Warfield made it clear.
I get probation.

168
00:15:22,088 --> 00:15:26,216
We're cops, man.
This is not about us.

169
00:15:26,509 --> 00:15:30,971
This is about all the people who
depend on us. People with families.

170
00:15:31,514 --> 00:15:34,308
I spent my life doing this. My life.

171
00:15:34,475 --> 00:15:39,229
You're gonna destroy it like that.
Why? Why?

172
00:15:39,397 --> 00:15:43,108
So some I.A. prick gets closer
to being chief of police?

173
00:15:43,276 --> 00:15:48,864
Or playing golf with the mayor
or whatever the fuck else he's after?

174
00:15:49,282 --> 00:15:51,325
You finished?

175
00:15:54,329 --> 00:15:56,872
Sorry, I gotta cut a deal.

176
00:15:59,167 --> 00:16:01,376
So, make any decisions?

177
00:16:01,711 --> 00:16:03,795
Uh.... You do everything around here?

178
00:16:03,963 --> 00:16:06,882
-After 11, pretty much.
-Ah. Ha.

179
00:16:07,425 --> 00:16:10,135
Over to you, Will.
What are you having?

180
00:16:17,352 --> 00:16:19,770
I lost my appetite.

181
00:16:24,400 --> 00:16:26,360
Excuse me.

182
00:16:35,244 --> 00:16:36,244
[LAUGHS]

183
00:16:42,752 --> 00:16:44,127
[SIGHS]

184
00:16:49,759 --> 00:16:51,051
Morning.

185
00:16:51,761 --> 00:16:53,220
Hi.

186
00:17:07,527 --> 00:17:13,115
-What kind of calls you get here?
-Mostly drinking-related problems.

187
00:17:13,282 --> 00:17:17,077
Domestic abuse, bar fights,
that sort of stuff.

188
00:17:17,245 --> 00:17:20,914
People here come to live
the way they want to...

189
00:17:21,082 --> 00:17:23,542
...so most people keep to themselves.

190
00:17:23,835 --> 00:17:27,587
Chief won't let me handle anything
over a misdemeanor.

191
00:17:27,755 --> 00:17:29,506
Don't knock misdemeanors.

192
00:17:29,674 --> 00:17:32,884
No, but it's such small stuff.
It's so boring.

193
00:17:33,052 --> 00:17:37,556
It's all about small stuff.
You know, small lies, small mistakes.

194
00:17:37,724 --> 00:17:43,603
People give themselves away same
in misdemeanors as in murder cases.

195
00:17:43,771 --> 00:17:48,358
It's just human nature.
Aren't you gonna write that down?

196
00:17:50,820 --> 00:17:51,862
[LAUGHS]

197
00:17:59,078 --> 00:18:01,079
[INAUDIBLE DIALOGUE]

198
00:18:11,257 --> 00:18:14,718
WILL: Friends making you nervous?
They think you did it?

199
00:18:16,053 --> 00:18:17,846
You killed her?

200
00:18:18,014 --> 00:18:22,017
-No smoking on the school premises.
-Did you love her?

201
00:18:23,811 --> 00:18:27,439
-Randy, did you love her?
-Sure, she was nice.

202
00:18:27,607 --> 00:18:32,736
She was nice. Wow.
That makes me all soft inside.

203
00:18:32,904 --> 00:18:35,489
Did it occur to you
she didn't love you?

204
00:18:35,656 --> 00:18:37,574
She loved me.

205
00:18:37,742 --> 00:18:41,203
-Wanted me every night.
-Oh. Probably to pass the time.

206
00:18:41,370 --> 00:18:47,375
Girl like Kay Connell, she was looking
for more than some loser. Right?

207
00:18:47,710 --> 00:18:49,753
What can I say? Love is blind.

208
00:18:49,921 --> 00:18:51,713
-Live on your own?
-His grandpa's.

209
00:18:51,881 --> 00:18:54,841
-No alibi for Friday?
-Didn't know I'd need one.

210
00:18:55,009 --> 00:18:58,637
-At the party what'd you fight about?
-Stuff. No big deal.

211
00:18:58,846 --> 00:19:02,057
-I heard it was a loud fight.
-I guess.

212
00:19:02,225 --> 00:19:05,477
-I heard it was pretty rough.
-It wasn't rough.

213
00:19:05,645 --> 00:19:10,732
Not like the other times.
Those times she wouldn't listen to you.

214
00:19:10,900 --> 00:19:13,151
Couldn't keep her mouth shut.

215
00:19:13,319 --> 00:19:16,780
-Keep fishing, man.
HAP: We saw the bruises.

216
00:19:16,948 --> 00:19:19,032
They said she was beaten.

217
00:19:19,200 --> 00:19:23,370
Not those bruises. Come on.
The old bruises. Your bruises.

218
00:19:23,579 --> 00:19:26,998
I'm sick of this.
I haven't done anything wrong.

219
00:19:27,166 --> 00:19:28,750
You haven't?

220
00:19:30,211 --> 00:19:31,211
Fuck you!

221
00:19:31,379 --> 00:19:35,507
You're a prick in a leather jacket.
What the fuck do you know?

222
00:19:36,551 --> 00:19:37,926
Randy...

223
00:19:44,350 --> 00:19:48,103
...this whole thing you're doing,
this fuck-the-world act.

224
00:19:48,271 --> 00:19:52,482
It might work with your mom.
It might even work with local cops...

225
00:19:52,650 --> 00:19:56,236
...who know you enough to figure
you're too dumb to kill...

226
00:19:56,445 --> 00:20:00,323
...without leaving witnesses
and a signed confession.

227
00:20:00,491 --> 00:20:02,951
It ain't gonna work with me.

228
00:20:03,411 --> 00:20:08,164
Because I know things. You understand?

229
00:20:08,332 --> 00:20:12,043
I know you beat your girlfriend.

230
00:20:12,211 --> 00:20:14,963
I know she was seeing somebody else.

231
00:20:15,256 --> 00:20:21,261
Someone she might have gone to see
after she walked out on you Friday.

232
00:20:21,429 --> 00:20:25,599
Now are you gonna tell us
who that somebody might be?

233
00:20:25,766 --> 00:20:28,643
Or are you so fucking stupid...

234
00:20:28,853 --> 00:20:34,524
...you're gonna leave yourself as the
last person to see Kay Connell alive?

235
00:20:38,070 --> 00:20:39,404
I don't know.

236
00:20:39,614 --> 00:20:41,364
You don't know.

237
00:20:41,824 --> 00:20:43,950
I couldn't get her to tell me.

238
00:20:54,003 --> 00:20:55,921
How hard did you try?

239
00:20:57,340 --> 00:20:59,466
Pretty hard.

240
00:21:17,818 --> 00:21:19,694
-You think he....
-No.

241
00:21:19,862 --> 00:21:22,238
How'd it go?
Find where this is from.

242
00:21:22,448 --> 00:21:25,367
Mrs. Connell and her
friends don't know.

243
00:21:25,576 --> 00:21:30,205
You try the jewelry stores?
Small things, remember?

244
00:21:30,373 --> 00:21:34,542
The second you're about to dismiss
something, think about it.

245
00:21:34,710 --> 00:21:36,878
Look at it again.

246
00:21:38,089 --> 00:21:40,382
Want me to write that down?

247
00:21:40,591 --> 00:21:41,675
No, I'll remember it.

248
00:21:41,842 --> 00:21:43,843
[CELL PHONE RINGS]

249
00:21:44,345 --> 00:21:45,387
Ellie Burr.

250
00:21:46,472 --> 00:21:48,473
[PEOPLE CHATTERING]

251
00:21:53,688 --> 00:21:56,189
-Where was it?
FRED: In a cabin on the beach.

252
00:21:56,357 --> 00:21:58,566
-It's definitely Kay's?
CHARLIE: Her books are in it.

253
00:21:58,734 --> 00:22:00,527
FRED: Kids found it.
-Cabin secured?

254
00:22:00,695 --> 00:22:02,946
FRED: Francis is headed there.
WILL: Stop him.

255
00:22:03,114 --> 00:22:05,365
-Tell him to stay clear.
CHARLIE: Rich.

256
00:22:05,533 --> 00:22:08,076
Biology and Algebra.

257
00:22:08,244 --> 00:22:12,789
Let's find out who she studied with,
where she bought this.

258
00:22:14,834 --> 00:22:17,961
"Otherwise Engaged.
A J. Brody mystery."

259
00:22:18,129 --> 00:22:20,255
-Who reads this crap?
-I do.

260
00:22:20,423 --> 00:22:23,133
Read it. After it's dusted.

261
00:22:23,300 --> 00:22:27,846
Find anything that strikes you,
plot-wise, underlined passages.

262
00:22:28,014 --> 00:22:29,597
There it is. The diary.

263
00:22:29,765 --> 00:22:31,016
Every word.

264
00:22:34,270 --> 00:22:35,270
That's it.

265
00:22:35,438 --> 00:22:37,313
-I'll put it in evidence.
-No.

266
00:22:37,481 --> 00:22:38,773
Why?

267
00:22:38,941 --> 00:22:42,402
Call every radio station
from here to Anchorage.

268
00:22:42,570 --> 00:22:46,990
Tell them we're looking for
the bag Kay left the party with.

269
00:22:47,158 --> 00:22:50,618
-Get it on the air in the next hour.
-You got it.

270
00:22:50,786 --> 00:22:54,205
Fill that bag up with books
and put it back.

271
00:22:55,416 --> 00:22:59,836
Gonna eat this son of a bitch alive,
knowing he missed this.

272
00:23:01,797 --> 00:23:02,839
[SIGHS]

273
00:23:03,007 --> 00:23:07,552
You know something, Charlie?
Maybe this isn't such a hot idea.

274
00:23:07,887 --> 00:23:10,805
A guy picks up a bag,
don't make him guilty.

275
00:23:10,973 --> 00:23:12,182
Will, it's solid.

276
00:23:12,349 --> 00:23:17,604
I don't know. This kind of thing.
Maybe we do this by the numbers.

277
00:23:17,772 --> 00:23:20,398
-Come on.
-I.A.'s gonna be on my ass.

278
00:23:20,566 --> 00:23:25,278
I don't want this turning up in some
court when my rep's in the shit...

279
00:23:25,446 --> 00:23:28,490
-...and they're pulling apart my cases.
-Bullshit.

280
00:23:28,657 --> 00:23:31,326
What the fuck you care?!

281
00:23:36,499 --> 00:23:39,918
Someone beat a girl to death.
Your job is to find him.

282
00:23:40,086 --> 00:23:44,714
You're a cop, not a lawyer.
Don't let I.A. cut your balls off.

283
00:23:45,007 --> 00:23:47,592
Charlie's right, Will.

284
00:23:54,016 --> 00:23:55,141
[BIRD CRIES]

285
00:24:06,987 --> 00:24:09,948
OP 1, this is OP 2.
We still got nothing.

286
00:24:10,324 --> 00:24:12,158
FARRELL:
Yeah, it's nice. Light.

287
00:24:12,326 --> 00:24:15,620
All plastic except for the barrel.
Never rusts.

288
00:24:15,996 --> 00:24:18,123
What do you carry down in L.A.?

289
00:24:18,290 --> 00:24:20,416
-Smith & Wesson .45.
-Excellent.

290
00:24:20,584 --> 00:24:22,544
[WHISPERS] Anything?
FARRELL: No.

291
00:24:30,177 --> 00:24:35,849
-Maybe he doesn't listen to the radio.
-He prefers the voices in his head.

292
00:24:38,102 --> 00:24:39,686
Hey, Will?

293
00:24:50,865 --> 00:24:53,741
We have somebody moving
towards the cabin.

294
00:24:53,909 --> 00:24:57,287
Okay, fan out. Nice and easy.

295
00:25:04,086 --> 00:25:06,129
[MEGAPHONE BLARES]

296
00:25:06,297 --> 00:25:07,380
WILL:
Come on, go!

297
00:25:27,902 --> 00:25:29,110
Police!

298
00:25:30,279 --> 00:25:32,864
Police! Come out!

299
00:25:42,374 --> 00:25:43,583
Fuck!

300
00:25:44,710 --> 00:25:47,045
Down there, huh?

301
00:25:48,130 --> 00:25:50,298
Down to the water. Spread out!

302
00:25:50,466 --> 00:25:51,633
Go!

303
00:25:54,595 --> 00:25:55,887
Fuck it.

304
00:26:20,412 --> 00:26:22,038
[FOOTSTEPS]

305
00:26:39,765 --> 00:26:41,140
FARRELL:
Dormer!

306
00:26:55,864 --> 00:26:57,240
Hold it! Who's there?

307
00:26:58,575 --> 00:26:59,701
[GUNSHOT]

308
00:27:01,161 --> 00:27:03,037
WILL: You okay?
-I'm okay.

309
00:28:10,981 --> 00:28:12,440
[GUNSHOT]

310
00:28:29,708 --> 00:28:30,958
[GROANING SOFTLY]

311
00:28:36,632 --> 00:28:38,966
-Will?
-Don't talk.

312
00:28:39,218 --> 00:28:41,260
-Will.
-Don't talk. Don't talk.

313
00:28:41,762 --> 00:28:44,055
-Here.
-You sh--

314
00:28:44,223 --> 00:28:45,431
You....

315
00:28:46,141 --> 00:28:47,558
You shot....

316
00:28:47,726 --> 00:28:51,813
I know. I couldn't see, Hap.
I couldn't see in the fog.

317
00:28:52,648 --> 00:28:54,107
You tried to....

318
00:28:54,274 --> 00:28:56,943
You tried to kill me? Fuck you.

319
00:28:57,653 --> 00:28:58,986
No, listen, Hap.

320
00:28:59,154 --> 00:29:03,116
-Listen to me now. No, no.
-Get away, get away!

321
00:29:03,283 --> 00:29:06,828
No, I couldn't see you in the fog.
I couldn't. I--

322
00:29:07,329 --> 00:29:09,372
I couldn't see you, Hap.

323
00:29:10,791 --> 00:29:12,166
Don't go. Come on.

324
00:29:32,521 --> 00:29:35,440
-Man down!
FRED [IN DISTANCE]: Who's down?

325
00:29:38,527 --> 00:29:42,864
-Man down here!
FRED: Spread out!

326
00:29:47,035 --> 00:29:50,788
Dormer! Where'd he go? Which way?

327
00:29:51,540 --> 00:29:54,041
Dormer! Which way?

328
00:29:54,793 --> 00:29:56,085
That way.

329
00:29:57,212 --> 00:29:58,546
Fuck.

330
00:30:07,431 --> 00:30:09,557
CHARLIE:
Farrell went down.

331
00:30:09,725 --> 00:30:11,559
You gave chase.

332
00:30:11,727 --> 00:30:16,689
After you left Farrell,
you heard the killer's second shot.

333
00:30:16,857 --> 00:30:20,651
You ran down to the water.
You found Hap.

334
00:30:22,571 --> 00:30:23,654
Will?

335
00:30:24,490 --> 00:30:26,616
Is that what happened?

336
00:30:29,578 --> 00:30:31,454
-Did Hap say anything?
-Damn it!

337
00:30:31,622 --> 00:30:34,874
Why didn't I know about
the goddamn tunnel?

338
00:30:36,210 --> 00:30:39,754
You don't move on a suspect
without knowing his exits.

339
00:30:39,922 --> 00:30:42,924
There's a bunch of those
tunnels out there.

340
00:30:43,091 --> 00:30:45,635
Closed years ago
when they were mines.

341
00:30:45,802 --> 00:30:50,765
-I don't even know most of them myself.
-I had him, Charlie.

342
00:30:51,767 --> 00:30:54,268
As close as you are now.

343
00:30:54,603 --> 00:30:57,480
I could smell the son of a bitch.

344
00:30:59,608 --> 00:31:03,277
-And I blew it.
-There's no point in blaming yourself.

345
00:31:04,112 --> 00:31:08,616
-I fucked up everything.
-Don't come apart on me, understand?

346
00:31:08,784 --> 00:31:10,868
I need you to find this bastard.

347
00:31:11,036 --> 00:31:12,286
[KNOCKING]

348
00:31:12,454 --> 00:31:13,788
Yeah.

349
00:31:15,123 --> 00:31:18,751
ELLIE: You wanted to see me?
-You're on Eckhart's shooting.

350
00:31:18,919 --> 00:31:22,922
But we know what happened,
and I'm on the Connell case.

351
00:31:23,090 --> 00:31:27,635
Anchorage wants to send someone.
I told them we can do it. Can't we?

352
00:31:27,928 --> 00:31:30,638
-Sure.
-Write it up. No Shakespeare.

353
00:31:30,931 --> 00:31:34,809
Just enough to fry this
son of a bitch longer. Right?

354
00:31:48,907 --> 00:31:50,908
[LINE RINGING]

355
00:31:51,201 --> 00:31:52,743
GIRL [OVER PHONE]:
Hello?

356
00:31:53,161 --> 00:31:59,750
Uh.... Jenny, it's Will.
Can you put your mother on?

357
00:32:02,796 --> 00:32:04,130
TRISH:
Hello?

358
00:32:04,756 --> 00:32:07,633
Trish, it's Will.

359
00:32:07,801 --> 00:32:12,096
What's happened?
They won't tell me anything.

360
00:32:12,264 --> 00:32:13,764
It's Hap....

361
00:32:15,517 --> 00:32:17,560
Is he okay?

362
00:32:19,646 --> 00:32:21,897
No, he's gone, Trish.

363
00:32:22,065 --> 00:32:23,524
He's dead.

364
00:32:24,693 --> 00:32:26,027
What?

365
00:32:26,194 --> 00:32:28,195
[TRISH SOBBING]

366
00:32:30,657 --> 00:32:33,534
Trish, I can't tell you
how sorry I am.

367
00:32:33,702 --> 00:32:36,871
What was he doing, Will?

368
00:32:37,039 --> 00:32:42,293
This guy killed a girl, and, so we....

369
00:32:43,545 --> 00:32:45,421
We had him....

370
00:32:45,631 --> 00:32:50,134
We found him and we had him cornered.
And then he ran and....

371
00:32:50,344 --> 00:32:52,011
Hap....

372
00:32:53,805 --> 00:32:55,890
I'm so sorry.

373
00:32:56,183 --> 00:32:58,726
-I'm just so sorry.
-Did he suffer?

374
00:33:00,145 --> 00:33:04,440
-No, I don't--
-Did he say anything?

375
00:33:10,072 --> 00:33:14,575
Well, when I found him he....

376
00:33:15,452 --> 00:33:17,036
He was peaceful.

377
00:33:18,330 --> 00:33:22,249
-Did you get him?
-No, no. Not yet.

378
00:33:22,417 --> 00:33:24,585
You find him.

379
00:33:25,045 --> 00:33:28,047
And when you do, don't arrest him.

380
00:33:28,674 --> 00:33:31,634
You understand me, Will Dormer?

381
00:33:31,802 --> 00:33:34,679
Don't you dare fucking arrest him!

382
00:33:35,347 --> 00:33:38,432
-Okay, Trish.
-You understand?

383
00:33:38,600 --> 00:33:39,934
Okay.

384
00:33:42,396 --> 00:33:45,189
Trish, listen. I'm--

385
00:33:45,357 --> 00:33:46,649
[LINE DISCONNECTS]

386
00:34:24,229 --> 00:34:25,604
[RETCHING]

387
00:35:03,143 --> 00:35:06,145
WOMAN [OVER RADIO]:
--was shot and killed this evening...

388
00:35:06,313 --> 00:35:09,857
...in an attempt to apprehend
a suspect in the murder...

389
00:35:10,025 --> 00:35:13,694
...of 17-year-old
local girl, Kay Connell.

390
00:35:15,071 --> 00:35:18,240
I'm sorry. It's been
on the radio for hours.

391
00:35:18,950 --> 00:35:22,036
We're not used to this
kind of stuff up here.

392
00:35:24,080 --> 00:35:28,375
He was standing right there.
Last night.

393
00:35:31,129 --> 00:35:33,380
I hope I was nice to him.

394
00:35:33,715 --> 00:35:35,674
He liked you.

395
00:36:05,205 --> 00:36:07,206
[FLOOR CREAKING]

396
00:36:40,448 --> 00:36:42,449
[WATER RUNNING]

397
00:37:14,816 --> 00:37:16,275
[GRUNTS]

398
00:37:29,497 --> 00:37:30,497
[SIGHS]

399
00:37:47,474 --> 00:37:51,560
Detective? I'm sorry to bother you,
but could you just point...

400
00:37:51,770 --> 00:37:55,397
...to where you were
when you heard the second shot?

401
00:37:55,982 --> 00:37:58,734
Sorry to make you do this right now.

402
00:37:58,902 --> 00:38:01,695
That's all right.
You're doing your job.

403
00:38:01,863 --> 00:38:03,030
Where was I?

404
00:38:03,865 --> 00:38:04,990
-There.
ELLIE: Thank you.

405
00:38:05,200 --> 00:38:08,285
No sign of Farrell's bullet yet, huh?

406
00:38:08,453 --> 00:38:11,830
No, we'll have the other
one for ballistics after...

407
00:38:12,290 --> 00:38:14,416
...the autopsy.

408
00:38:16,044 --> 00:38:18,128
I'm really sorry.

409
00:38:23,718 --> 00:38:24,885
How are you doing?

410
00:38:25,053 --> 00:38:26,971
-Clean through, huh?
-Yeah.

411
00:38:27,138 --> 00:38:29,848
No souvenir.
Bullet got lost in the rocks, I guess.

412
00:38:30,058 --> 00:38:32,935
Well, better luck next time.

413
00:38:33,561 --> 00:38:34,895
You ever been shot?

414
00:38:35,063 --> 00:38:38,023
Yeah, I have.
Kind of itches, don't it?

415
00:38:39,317 --> 00:38:42,486
We gotta catch him.
Did you get a look at him?

416
00:38:43,071 --> 00:38:45,781
-When?
-When I left you.

417
00:38:45,949 --> 00:38:48,867
-You see anything?
-I was in a lot of pain...

418
00:38:49,035 --> 00:38:53,622
...and when I heard that second shot,
I kept my goddamn head down.

419
00:38:53,832 --> 00:38:55,416
Hey, I'm...

420
00:38:56,001 --> 00:38:58,085
...sorry about Detective Eckhart.

421
00:38:58,253 --> 00:39:00,462
Sorry about that megaphone.

422
00:39:00,922 --> 00:39:03,590
-Maybe if I hadn't--
-Farrell, listen.

423
00:39:03,800 --> 00:39:06,885
What were we doing
running around in the fog?

424
00:39:07,429 --> 00:39:11,056
We doing it for our health?
We were chasing someone.

425
00:39:11,599 --> 00:39:15,686
So anything that happened
on that beach is not your fault.

426
00:39:15,895 --> 00:39:19,064
That's the fault of one man
and one man only.

427
00:39:19,274 --> 00:39:22,651
And that's the man who beat
Kay Connell to death.

428
00:39:29,117 --> 00:39:31,910
ELLIE: At this point, Dormer
encountered Brooks.

429
00:39:32,078 --> 00:39:35,664
The suspect, obscured by fog,
shot Officer Brooks...

430
00:39:35,832 --> 00:39:38,500
...in the vastus externus
of the left thigh.

431
00:39:38,668 --> 00:39:41,545
Francis, you're Farrell.
You were shot in the leg.

432
00:39:41,713 --> 00:39:42,880
FRANCIS:
Come on, Ellie.

433
00:39:43,048 --> 00:39:45,132
ELLIE: When you get this,
get the cone.

434
00:39:45,300 --> 00:39:46,467
[FRANCIS GRUNTS]

435
00:39:46,801 --> 00:39:49,136
-This his blood?
-Ketchup maybe.

436
00:39:49,345 --> 00:39:50,846
Was he eating a hot dog?

437
00:39:51,014 --> 00:39:52,306
[CHUCKLES]

438
00:39:56,561 --> 00:40:00,147
WILL:
Anything he dropped or stepped on...

439
00:40:00,315 --> 00:40:01,356
...you put in a bag.

440
00:40:01,524 --> 00:40:05,402
Cigarette butts, gum wrappers,
coins, anything.

441
00:40:05,570 --> 00:40:08,614
Suspect will often
leave something behind.

442
00:40:09,532 --> 00:40:11,492
ELLIE:
Detective Dormer gave chase...

443
00:40:11,659 --> 00:40:15,329
...lost the suspect in the fog
then heard a shot...

444
00:40:15,497 --> 00:40:18,165
...coming from
a northeasterly direction.

445
00:40:19,000 --> 00:40:21,502
-He wasn't that way.
RICH: How do you know?

446
00:40:21,669 --> 00:40:23,712
Because I saw him.

447
00:40:24,672 --> 00:40:27,341
-Turn this way.
MAN: Are we almost done here?

448
00:40:27,634 --> 00:40:29,468
My nads are freezing off.

449
00:40:29,636 --> 00:40:32,471
Ellie! I think I found something.

450
00:40:33,640 --> 00:40:35,974
FRED: Should they start further over?
-No. Waste of time

451
00:40:36,142 --> 00:40:38,894
He stayed by the water
far as he could.

452
00:40:39,104 --> 00:40:43,315
I saw him over the rocks.
He knew he'd lose us down there.

453
00:40:43,483 --> 00:40:45,275
[CELL PHONE RINGS]

454
00:40:46,903 --> 00:40:48,028
FRED:
Duggar.

455
00:40:49,197 --> 00:40:51,198
Where'd he find it?

456
00:40:51,449 --> 00:40:52,699
Okay.

457
00:40:53,618 --> 00:40:56,161
Yeah, well, just let me know.

458
00:40:57,789 --> 00:40:59,123
Okay.

459
00:40:59,624 --> 00:41:00,999
I will.

460
00:41:05,213 --> 00:41:06,672
Dormer?

461
00:41:07,423 --> 00:41:11,135
They found Farrell's bullet.
Looks like a .38.

462
00:41:11,553 --> 00:41:14,555
We'll get both bullets to the lab.

463
00:41:14,764 --> 00:41:18,767
See if we can get a fix on the weapon.
If it's okay with you.

464
00:41:21,729 --> 00:41:24,273
A guy came by.
Said he was your new partner.

465
00:41:24,649 --> 00:41:26,358
-Did he leave a name?
-No.

466
00:41:27,235 --> 00:41:28,402
Can I borrow this? Thank you.

467
00:41:28,570 --> 00:41:29,862
[PHONE RINGS]

468
00:41:30,530 --> 00:41:32,823
-Pioneer Lodge.
WARFIELD: Warfield for Dormer.

469
00:41:32,991 --> 00:41:35,701
John Warfield.
He's called a couple times.

470
00:41:38,288 --> 00:41:40,080
Want me to lie?

471
00:41:40,248 --> 00:41:42,791
No, I'll take it.

472
00:41:44,294 --> 00:41:45,878
Thank you.

473
00:41:48,298 --> 00:41:49,381
Dormer here.

474
00:41:49,549 --> 00:41:55,053
I was shocked to hear about your
partner. I was getting to know him--

475
00:41:55,263 --> 00:41:56,471
What do you want?

476
00:41:56,639 --> 00:42:00,475
You know what I want,
Eckhart was gonna give it to me.

477
00:42:00,685 --> 00:42:03,228
You got something to say, just say it.

478
00:42:03,438 --> 00:42:06,607
-He told you about our conversation?
-Say it.

479
00:42:06,774 --> 00:42:11,653
Let's just say I'm interested to see
your report on what happened.

480
00:42:12,113 --> 00:42:14,656
Don't presume to know what happened.

481
00:42:14,824 --> 00:42:18,493
You weren't here.
But then, you never are, are you?

482
00:42:18,828 --> 00:42:23,457
You're always safe behind some desk,
reading your bullshit reports.

483
00:42:23,666 --> 00:42:28,003
And that is why I have
nothing but contempt for you.

484
00:42:28,171 --> 00:42:31,632
You and all the assholes like you...

485
00:42:32,133 --> 00:42:37,012
...risk nothing, spend all day sucking
the marrow out of real cops...

486
00:42:37,222 --> 00:42:41,183
...when you never had
the balls to be one yourself.

487
00:43:44,455 --> 00:43:45,872
[FIRES GUN]

488
00:45:04,369 --> 00:45:08,288
CORONER: Detective, you came yourself.
-Yeah.

489
00:45:09,457 --> 00:45:11,124
Sign here.

490
00:45:20,051 --> 00:45:21,843
He didn't suffer too much.

491
00:45:23,638 --> 00:45:25,722
-What's the caliber?
-Don't know.

492
00:45:25,890 --> 00:45:30,227
The gunshot victims I see are
from rifles. Wasn't one of those.

493
00:45:32,355 --> 00:45:35,524
-Had any sleep, detective?
-Yeah.

494
00:46:00,133 --> 00:46:01,383
[TIRES SCREECH]

495
00:46:01,551 --> 00:46:04,553
-What the hell is wrong with you?
-Sorry.

496
00:46:09,308 --> 00:46:10,308
No problem.

497
00:46:10,685 --> 00:46:14,688
-Bullet. I want results by tomorrow.
FRED: Aye, aye, cap'n.

498
00:46:14,939 --> 00:46:17,691
We should check Randy's
whereabouts.

499
00:46:17,859 --> 00:46:19,651
Think it was Randy out there?

500
00:46:19,819 --> 00:46:23,780
He still doesn't have an alibi.
You said he beat Kay.

501
00:46:24,365 --> 00:46:26,658
-You check it out, then.
-I will.

502
00:46:31,706 --> 00:46:33,248
[CLICKING]

503
00:46:36,544 --> 00:46:37,961
[PUMP SUCKING AND LIQUID HISSING]

504
00:46:40,089 --> 00:46:42,090
[WHIRRING]

505
00:46:47,346 --> 00:46:48,847
[SLAMS]

506
00:46:50,183 --> 00:46:51,683
[THUDS]

507
00:46:52,059 --> 00:46:53,935
[SLAMMING AND WHIRRING]

508
00:46:54,103 --> 00:46:55,854
ELLIE:
Detective Dormer?

509
00:46:58,024 --> 00:46:59,608
My report. I finished.

510
00:46:59,817 --> 00:47:03,195
I need you to look it over
and sign it.

511
00:47:03,362 --> 00:47:08,825
It's self-explanatory. I look forward
to getting back to work with you.

512
00:47:08,993 --> 00:47:12,787
We have more important
things to do than paperwork.

513
00:47:21,923 --> 00:47:24,758
-A man died, Ellie. This is important.
-Oh.

514
00:47:24,967 --> 00:47:28,428
Of course. I didn't mean
to imply that that wasn't--

515
00:47:28,596 --> 00:47:31,640
Be sure of your facts
before you file this.

516
00:47:32,683 --> 00:47:35,519
It's your name on the report.

517
00:48:48,467 --> 00:48:51,011
He couldn't have come from there.

518
00:48:56,225 --> 00:48:58,226
[PHONE RINGING]

519
00:49:03,524 --> 00:49:05,692
Dormer here.

520
00:49:07,695 --> 00:49:11,531
-Hello?
MAN: Can't sleep, Will?

521
00:49:11,699 --> 00:49:13,700
Me neither.

522
00:49:13,951 --> 00:49:15,035
Who's this?

523
00:49:15,244 --> 00:49:19,831
I got a nap this afternoon,
but I guess you had to work.

524
00:49:19,999 --> 00:49:21,458
Who am I speaking to?

525
00:49:21,626 --> 00:49:24,377
Get rid of your clock yet?
Won't help.

526
00:49:24,545 --> 00:49:28,465
When I moved here, I went
five nights. You believe that?

527
00:49:28,674 --> 00:49:32,052
-This crazy light.
WILL: A name or I'm gonna hang up.

528
00:49:32,219 --> 00:49:37,015
No, you're not. You need the company.
Nothing as lonely as not sleeping.

529
00:49:37,224 --> 00:49:42,062
Feels like the whole fucking planet
is deserted. Just you and me.

530
00:49:42,271 --> 00:49:44,064
So...

531
00:49:44,565 --> 00:49:48,443
...tell me who I'm talking to,
and we can chat a while.

532
00:49:48,653 --> 00:49:50,445
-I can't do that.
-Why not?

533
00:49:50,613 --> 00:49:53,907
-Not till you understand some things.
-Like what?

534
00:49:54,075 --> 00:49:55,742
I saw.

535
00:49:57,912 --> 00:50:02,248
-Saw what?
-Saw you shoot your partner.

536
00:50:02,875 --> 00:50:07,170
Saw him die in your arms
on that beach.

537
00:50:07,338 --> 00:50:11,091
I thought you'd blame me.
That's why I dropped my gun.

538
00:50:11,258 --> 00:50:14,010
-My uncle's old .38.
-Yeah.

539
00:50:14,220 --> 00:50:18,056
-You get it? What about ballistics?
-Listen to me now.

540
00:50:18,224 --> 00:50:21,726
I don't know what you think you saw.

541
00:50:21,894 --> 00:50:25,438
We should discuss this,
don't you think? Face to face.

542
00:50:25,606 --> 00:50:29,192
This situation isn't yours
to control. I saw you.

543
00:50:29,360 --> 00:50:32,696
I'll control this situation, pal.

544
00:50:32,863 --> 00:50:37,784
Because you don't hide from me
in a town this small. Get it?

545
00:50:37,952 --> 00:50:39,703
No, not for long.

546
00:50:39,870 --> 00:50:43,665
I need your help.
I'm not telling anyone anything.

547
00:50:43,833 --> 00:50:46,334
We're partners on this.

548
00:50:47,461 --> 00:50:48,837
[LINE CLICKS]

549
00:51:08,649 --> 00:51:10,525
[BEEPING]

550
00:51:20,578 --> 00:51:24,414
--but to be remembered
as the Kay we knew and loved.

551
00:51:24,623 --> 00:51:28,126
Swimming,
hiking through the Kebaughs...

552
00:51:28,335 --> 00:51:31,087
...meeting at Darrow's after school...

553
00:51:31,255 --> 00:51:36,676
...and always,
always with a smile on her face.

554
00:51:38,095 --> 00:51:39,804
Detective Dormer?

555
00:51:40,931 --> 00:51:45,560
I want to check something. I was
going over my report last night...

556
00:51:45,728 --> 00:51:49,981
...and I have a question about
where that second shot came from.

557
00:51:50,191 --> 00:51:53,276
You said you heard it
from the waterline...

558
00:51:53,486 --> 00:51:56,905
...but from the way
Detective Eckhart's body fell...

559
00:51:57,072 --> 00:52:01,868
...it couldn't have come from
the rocks further up from the water.

560
00:52:02,203 --> 00:52:07,999
Do you think it's possible you heard
the shot before you hit the waterline?

561
00:52:09,001 --> 00:52:12,086
-Detective Dormer?
-Yeah, it's possible.

562
00:52:12,880 --> 00:52:14,422
Yeah.

563
00:52:20,638 --> 00:52:22,555
Why don't I give her a ride?

564
00:52:22,723 --> 00:52:26,601
RANDY: Thought I smelled something.
-How you doing? Coping?

565
00:52:26,769 --> 00:52:28,436
-You're that cop.
-Yeah.

566
00:52:29,104 --> 00:52:32,524
-Are you coming or not?
-Not.

567
00:52:32,691 --> 00:52:34,025
Oh.

568
00:52:34,276 --> 00:52:35,276
Hey.

569
00:52:42,535 --> 00:52:46,913
You want a stick of gum?
I love chewing gum.

570
00:52:47,623 --> 00:52:50,166
It keeps me awake.

571
00:52:51,627 --> 00:52:55,505
-I never met anyone from L.A. before.
-Not missing much.

572
00:52:55,673 --> 00:52:59,300
-So how do you like our shithole town?
-It's not bad.

573
00:53:01,095 --> 00:53:05,390
-Were you good friends with Kay?
-Best friends. Since grade school.

574
00:53:05,558 --> 00:53:08,810
-That's a long time.
-Yeah, we were like sisters.

575
00:53:08,978 --> 00:53:13,022
Like sisters? Must be tough
for you what happened, then.

576
00:53:13,190 --> 00:53:17,193
Everyone keeps telling me
I'm doing great, considering.

577
00:53:17,361 --> 00:53:20,113
But they're all real worried about me.

578
00:53:20,281 --> 00:53:23,783
They don't even care
if I show up for school or not.

579
00:53:23,951 --> 00:53:26,286
Worried I haven't cried yet.

580
00:53:27,037 --> 00:53:29,998
But ain't no law says
you gotta cry, right?

581
00:53:30,165 --> 00:53:31,916
No, there ain't.

582
00:53:37,172 --> 00:53:39,424
What about her other friends?

583
00:53:40,801 --> 00:53:45,221
Do we have to talk about
Kay right now? God.

584
00:53:45,389 --> 00:53:48,641
I don't want to think
about all that. Just drive.

585
00:53:48,809 --> 00:53:50,727
I understand.

586
00:53:53,022 --> 00:53:56,482
-Want me to take you somewhere?
-As long as it's fun.

587
00:53:56,817 --> 00:53:59,485
Young, impressionable girl...

588
00:53:59,653 --> 00:54:04,490
...left alone with older Los Angeles
cop. Who knows where we might go?

589
00:54:04,783 --> 00:54:07,118
Well, I know a place.

590
00:54:08,454 --> 00:54:12,081
Hmm. Let's just drift a while.

591
00:54:13,000 --> 00:54:16,252
Look at this.
Who does he think he is?

592
00:54:16,420 --> 00:54:17,462
[HORN HONKING]

593
00:54:17,630 --> 00:54:19,881
What does he think he's doing?

594
00:54:20,424 --> 00:54:22,508
-Move over.
-Let him move over.

595
00:54:22,676 --> 00:54:24,010
Come on! Move over!

596
00:54:24,845 --> 00:54:27,805
What are you doing?
Move over, you crazy fuck!

597
00:54:28,807 --> 00:54:30,183
-Oh, my--
-I moved over.

598
00:54:33,979 --> 00:54:36,814
WILL:
Just a little visit to the dump!

599
00:54:36,982 --> 00:54:41,903
-You should feel at home.
-You just about killed us! Get off me!

600
00:54:42,613 --> 00:54:45,615
-What is this?
-You and Kay were like sisters?

601
00:54:45,783 --> 00:54:50,119
-Yes. I told you.
-Why are her pictures of you torn?

602
00:54:50,329 --> 00:54:54,916
Why was her boyfriend's hands
all over your ass at her funeral?

603
00:54:55,084 --> 00:54:58,628
Randy doesn't have an alibi
because he was with you.

604
00:54:59,088 --> 00:55:02,715
You were out fucking
your best friend's boyfriend.

605
00:55:02,883 --> 00:55:07,178
-That what best friends do?
-She never really loved Randy, okay?

606
00:55:07,429 --> 00:55:09,138
-She didn't love him?
-No.

607
00:55:09,306 --> 00:55:12,809
How do you figure that?
She have someone else?

608
00:55:12,977 --> 00:55:16,646
-I don't know.
-Someone bought her dresses, jewelry?

609
00:55:16,981 --> 00:55:18,564
Hey, look around.

610
00:55:18,732 --> 00:55:23,194
I want to show you something.
You'll understand why I brought you.

611
00:55:23,362 --> 00:55:28,282
This is the spot where your
best friend's naked body was dumped.

612
00:55:28,951 --> 00:55:31,703
Wrapped up in garbage bags!

613
00:55:34,957 --> 00:55:36,374
Tanya...

614
00:55:37,042 --> 00:55:42,130
...I know you don't want anyone knowing
you betrayed your best friend.

615
00:55:42,297 --> 00:55:46,759
That's why you won't give Randy
an alibi for Friday night. I know.

616
00:55:46,927 --> 00:55:51,139
Tell me who Kay was seeing.
And we can forget the whole thing.

617
00:55:51,306 --> 00:55:55,435
It'd be our secret. Our little secret,
but I need a name.

618
00:55:55,602 --> 00:55:57,729
She wouldn't tell me, okay?

619
00:55:57,938 --> 00:56:01,232
She wouldn't tell you?
You're her best friend.

620
00:56:01,400 --> 00:56:04,444
-It was her big fucking secret!
-Why a secret?

621
00:56:04,611 --> 00:56:08,614
I don't-- Because she thought
she was special...

622
00:56:09,283 --> 00:56:12,785
...and she kept saying he'd
help her get out of here.

623
00:56:12,953 --> 00:56:14,787
-Who is "he"?
-I don't know.

624
00:56:14,955 --> 00:56:16,706
-She talked about him?
-Yeah.

625
00:56:16,915 --> 00:56:18,583
-She talked to you?
-Yeah.

626
00:56:18,792 --> 00:56:21,210
And what did she call him?

627
00:56:21,420 --> 00:56:23,755
-She called him something, right?
-Yes!

628
00:56:23,922 --> 00:56:27,300
What? What'd she call him?

629
00:56:28,761 --> 00:56:30,303
Brody.

630
00:56:31,055 --> 00:56:35,808
She called him Brody. That's not
his name, so what's the difference?

631
00:56:35,976 --> 00:56:40,980
Jesus! You happy now,
you fucking asshole?

632
00:56:47,071 --> 00:56:50,531
Okay. You did good. Come on.
I'll let you drive.

633
00:56:50,699 --> 00:56:51,908
You wanna drive?

634
00:57:00,876 --> 00:57:04,128
It's just poetry.
I read it line by line.

635
00:57:04,296 --> 00:57:08,382
It's nothing specific. Verses
on nature, love. That sort of stuff.

636
00:57:08,550 --> 00:57:10,009
[PHONE RINGS]

637
00:57:10,677 --> 00:57:12,512
Detective Dormer. Line one.

638
00:57:13,097 --> 00:57:15,807
-Dormer here.
MAN: How're you holding up?

639
00:57:16,016 --> 00:57:20,228
Can't be easy to keep working
after three days of no sleep.

640
00:57:20,437 --> 00:57:22,271
And hard to keep focus.

641
00:57:22,439 --> 00:57:24,440
Are you seeing things yet?

642
00:57:24,608 --> 00:57:28,528
You know, those little flashes?
Tricks of light?

643
00:57:28,737 --> 00:57:29,946
See your partner?

644
00:57:31,281 --> 00:57:35,868
-I see Kay sometimes.
-What can I do for you, sir?

645
00:57:36,036 --> 00:57:38,996
Why couldn't you tell
anyone you shot him?

646
00:57:39,498 --> 00:57:43,292
I mean, it was an accident, right?

647
00:57:43,460 --> 00:57:46,879
I hope so. For your sake.
You know what I'm saying?

648
00:57:47,047 --> 00:57:49,048
No need for threats.

649
00:57:49,216 --> 00:57:52,510
I'm trying to make you
understand my situation.

650
00:57:52,678 --> 00:57:57,056
You thought no one would believe
you because of the trouble in L.A.

651
00:57:57,224 --> 00:58:01,310
-I know what that's like, Will.
WILL: Uh-huh.

652
00:58:01,728 --> 00:58:03,938
-I got the same problem.
-You do?

653
00:58:04,106 --> 00:58:07,483
Mm-hm. I'm not who you think I am.

654
00:58:07,651 --> 00:58:09,902
WILL: You're not?
-No.

655
00:58:10,070 --> 00:58:15,700
-I'm not a murderer any more than you.
-Why don't we get together?

656
00:58:15,868 --> 00:58:17,785
Talk, have a beer, whatever?

657
00:58:17,953 --> 00:58:20,746
-Throw a little gas on the fire?
-Yeah--

658
00:58:20,914 --> 00:58:22,206
[LINE CLICKS]

659
00:58:33,677 --> 00:58:36,929
I gotta go check some things.
Why don't you...

660
00:58:37,097 --> 00:58:40,183
...put this stuff back
into evidence and tell....

661
00:58:40,642 --> 00:58:42,018
-What's that guy?
ELLIE: Fred.

662
00:58:42,227 --> 00:58:44,854
Tell him I'll see him in the morning.

663
00:58:45,022 --> 00:58:47,940
Can we return this?
Her mother might like it.

664
00:58:48,108 --> 00:58:49,150
Sure.

665
00:59:35,864 --> 00:59:37,865
[BABY CRYING]

666
00:59:52,839 --> 00:59:54,298
[KNOCKING]

667
00:59:54,466 --> 00:59:55,675
[DOG BARKS]

668
00:59:57,469 --> 00:59:58,678
[DOG PANTS]

669
01:00:11,441 --> 01:00:12,525
[WILL MUTTERS]

670
01:00:12,693 --> 01:00:14,360
WILL:
That's right.

671
01:00:59,781 --> 01:01:00,823
[DOG BARKS]

672
01:01:00,991 --> 01:01:02,033
[DOOR OPENS]

673
01:01:04,328 --> 01:01:05,453
[DOGS PANTING]

674
01:01:12,919 --> 01:01:14,420
[RUNNING FOOTSTEPS]

675
01:01:15,422 --> 01:01:16,589
[DOGS BARKING]

676
01:01:56,380 --> 01:01:57,838
[DOG BARKING]

677
01:02:48,682 --> 01:02:49,723
[GASPS]

678
01:04:20,941 --> 01:04:21,982
Here.

679
01:04:44,422 --> 01:04:46,257
[PHONE RINGS]

680
01:04:47,634 --> 01:04:50,970
WALTER [ON RECORDING]: This is Walter.
Leave a message, wait for the beep.

681
01:04:51,137 --> 01:04:54,682
WALTER: Will, you there?
Where else can you go in that state?

682
01:04:54,849 --> 01:04:57,017
You must've been freezing.

683
01:04:57,185 --> 01:04:59,812
If you want, take a shower.
There are clean towels in the bathroom.

684
01:04:59,980 --> 01:05:01,230
[LINE CLICKS]

685
01:05:04,901 --> 01:05:07,361
[PHONE RINGS]

686
01:05:08,113 --> 01:05:11,407
This is Walter.
Leave a message, wait for the beep.

687
01:05:11,616 --> 01:05:15,869
Will, pick up.
I'm not dumb enough to come back--

688
01:05:16,037 --> 01:05:18,831
-Walter Finch.
-Will.

689
01:05:18,999 --> 01:05:21,125
Will Dormer, what are you doing?

690
01:05:21,293 --> 01:05:24,962
I try to help and you're running
around like a maniac.

691
01:05:25,130 --> 01:05:28,591
Were you gonna kill me?
How would you explain that?

692
01:05:28,758 --> 01:05:34,054
No one gets too upset when child
murderers are brought in feet first.

693
01:05:34,222 --> 01:05:38,601
There's no evidence I killed Kay.
You know because I told you.

694
01:05:38,810 --> 01:05:42,896
-Come on. What's wrong with you?
-Guess I'm a little cranky.

695
01:05:43,064 --> 01:05:45,733
-Lack of sleep.
-Get some rest, will you?

696
01:05:45,942 --> 01:05:48,944
Got some pills,
and my bed's nice and comfy.

697
01:05:49,446 --> 01:05:53,991
Another night up and you'll lose it.
Hallucinating, babbling.

698
01:05:54,200 --> 01:05:59,371
Tomorrow when you feel better,
we'll meet in public. We'll sort it out.

699
01:05:59,539 --> 01:06:03,667
There's a ferry north of Nightmute.
I'll be on the 11:00.

700
01:06:03,877 --> 01:06:08,797
And before you leave, could you
feed the dogs? They're on a diet.

701
01:06:10,050 --> 01:06:11,425
[SIGHS]

702
01:06:45,502 --> 01:06:47,378
FRED:
Dormer? Fax from the lab.

703
01:06:47,545 --> 01:06:49,963
Weapon was a .38 Smith & Wesson.

704
01:06:51,174 --> 01:06:55,928
-We found something that might--
-I found this. At the Connells'.

705
01:07:01,267 --> 01:07:02,601
And?

706
01:07:02,769 --> 01:07:06,146
It's the author of the book
we found in Kay's bag.

707
01:07:06,314 --> 01:07:09,066
FRED: It's signed by the author.
He's a local.

708
01:07:09,234 --> 01:07:12,403
Kay had all his books.
We should check it out.

709
01:07:13,321 --> 01:07:17,408
-Small stuff, right?
-Yeah. Sure, sure.

710
01:07:18,034 --> 01:07:21,161
Nice work, Ellie.
She's got sharp eyes, huh?

711
01:07:21,538 --> 01:07:24,415
You bet your ass she does.

712
01:07:25,125 --> 01:07:26,792
Good stuff.

713
01:07:38,138 --> 01:07:40,139
[HORN BLARING]

714
01:08:09,252 --> 01:08:11,545
WILL:
What a view.

715
01:08:13,214 --> 01:08:16,633
-I'm not who you think I am.
-No?

716
01:08:17,844 --> 01:08:18,969
Walter Finch:

717
01:08:19,637 --> 01:08:22,973
Lousy writer. Lonely freak.

718
01:08:23,141 --> 01:08:25,642
Murderer. No?

719
01:08:26,770 --> 01:08:30,230
When I was 7, my grandmother
took me to Portland.

720
01:08:30,690 --> 01:08:34,359
We were walking along
and two guys snatched her purse.

721
01:08:34,569 --> 01:08:37,404
A police officer came
to ask questions.

722
01:08:37,572 --> 01:08:40,908
He stood the whole time.
Uniform looked brand-new.

723
01:08:41,493 --> 01:08:46,205
Shoes, badge were polished.
It was like a soldier, only better.

724
01:08:46,372 --> 01:08:49,082
I respect your profession.
I write about it.

725
01:08:49,250 --> 01:08:53,921
I wanted to become a cop after school.
I couldn't pass all the tests.

726
01:08:54,088 --> 01:08:57,966
You should've tried Internal Affairs.
They'd have taken you.

727
01:08:58,134 --> 01:09:00,093
What do you want from me?

728
01:09:00,261 --> 01:09:04,306
After Kay died, I knew everyone
would think I meant to do it.

729
01:09:04,474 --> 01:09:08,894
So I cleaned the body, removed
all evidence connecting it to me.

730
01:09:09,521 --> 01:09:12,773
Except for your fucking novel. Heh.

731
01:09:12,982 --> 01:09:15,818
Under pressure. You don't always see
the wood for the trees.

732
01:09:15,985 --> 01:09:19,446
You, for one, should have
figured that out by now.

733
01:09:28,832 --> 01:09:33,085
When I heard they had brought
somebody from L.A., I panicked.

734
01:09:33,253 --> 01:09:36,922
I knew the locals would
connect me to Kay eventually.

735
01:09:37,090 --> 01:09:41,760
I could handle them. They never
look in the eyes of a killer.

736
01:09:42,470 --> 01:09:45,347
Killing changes you. You know that.

737
01:09:45,515 --> 01:09:47,349
It's not guilt.

738
01:09:47,559 --> 01:09:50,102
I never meant to do it.

739
01:09:50,770 --> 01:09:53,605
It's like awareness.

740
01:09:53,773 --> 01:09:57,609
Life is so important.
How could it be so fucking fragile?

741
01:09:57,777 --> 01:10:00,320
You'd see it right away,
wouldn't you?

742
01:10:00,488 --> 01:10:04,575
You trying to impress me?
Because you got the wrong guy.

743
01:10:04,742 --> 01:10:07,619
Killing that girl
made you feel special.

744
01:10:07,954 --> 01:10:10,455
But you're not.

745
01:10:11,583 --> 01:10:17,129
You're the same pathetic freak
I've been dealing with for 30 years.

746
01:10:17,297 --> 01:10:20,507
Know how many of you
I caught with your pants down?

747
01:10:20,675 --> 01:10:21,884
I never touched her like that.

748
01:10:22,051 --> 01:10:27,556
You wanted to. Now you wish you had.
Hmm?

749
01:10:27,724 --> 01:10:30,726
Best you could do is clip her nails.

750
01:10:32,312 --> 01:10:36,064
Now you're so different.
You don't get it, do you?

751
01:10:36,232 --> 01:10:39,026
You're my job.
You're what I'm paid to do.

752
01:10:39,402 --> 01:10:43,780
You're about as mysterious to me
as a toilet is to a plumber.

753
01:10:44,324 --> 01:10:49,077
Reasons for doing what you did?
Who gives a fuck?

754
01:10:49,287 --> 01:10:51,788
Motivations are everything, Will.

755
01:10:52,665 --> 01:10:55,542
What did you see through the fog?

756
01:10:56,419 --> 01:11:00,255
I saw pretty clearly, didn't I?
I saw you take aim...

757
01:11:00,423 --> 01:11:02,883
-Forget it.
-...shoot your partner in the chest.

758
01:11:03,051 --> 01:11:04,718
Oh, well.

759
01:11:04,928 --> 01:11:08,305
I heard him say,
"Get away from me!" Why?

760
01:11:08,640 --> 01:11:11,975
Anything to do with
Internal Affairs investigation?

761
01:11:12,143 --> 01:11:14,853
All that tension in your department?

762
01:11:15,188 --> 01:11:19,191
-You think I'm that easy?
-I'm saying that's how it looks.

763
01:11:19,692 --> 01:11:22,194
Maybe even how it feels.

764
01:11:23,821 --> 01:11:30,202
How did it feel when you found
out it was Hap? Guilt? Relief?

765
01:11:31,162 --> 01:11:36,333
Suddenly, you're free and clear. Did
you think about it before that moment?

766
01:11:36,751 --> 01:11:40,379
What would it be like
if he wasn't there anymore?

767
01:11:42,966 --> 01:11:45,884
Doesn't mean you did it on purpose.

768
01:11:54,143 --> 01:11:58,605
You figure if you got something on me,
then I'll just roll over?

769
01:11:58,773 --> 01:12:01,984
-Protect my reputation?
-No.

770
01:12:02,318 --> 01:12:04,152
Protect your life's work.

771
01:12:04,779 --> 01:12:10,200
The scumbags you put away will be back
on the street before you go on trial.

772
01:12:10,785 --> 01:12:14,746
With Hap gone, you're free and clear.
Why mess with that?

773
01:12:17,667 --> 01:12:20,961
Kay Connell. Remember her?

774
01:12:22,296 --> 01:12:24,297
It's your choice.

775
01:12:25,842 --> 01:12:28,343
Think of all the other Kay Connells.

776
01:12:28,511 --> 01:12:33,056
Do the math. You're a pragmatist.
You have to be because of your job.

777
01:12:33,808 --> 01:12:37,019
This isn't easy,
but I want you to understand...

778
01:12:37,186 --> 01:12:39,813
...we're in the same situation here.

779
01:12:40,314 --> 01:12:44,735
You didn't mean to kill Hap
any more than I meant to kill Kay.

780
01:12:45,194 --> 01:12:50,032
But that's hard for them to believe,
so that's why we need each other.

781
01:12:51,159 --> 01:12:55,245
We gotta find a patsy for the
Connell case and make it stick.

782
01:12:55,496 --> 01:13:00,709
Do that. Then you go back to Los Angeles
and I can go back to living my life.

783
01:13:03,463 --> 01:13:07,340
So, what do you need from me?

784
01:13:08,968 --> 01:13:11,344
What do they know about me?

785
01:13:13,306 --> 01:13:18,643
Uh.... They found a signed copy of one
of your books at Kay's house.

786
01:13:18,811 --> 01:13:23,190
-So you'll be brought in for questioning.
-At the station?

787
01:13:23,357 --> 01:13:25,901
-That's what they usually do.
-Ah.

788
01:13:26,069 --> 01:13:29,821
Brought in for questioning.
I can write that easily.

789
01:13:29,989 --> 01:13:35,243
Calm down. It's no big thing.
It's preliminary inquiry, so...

790
01:13:35,411 --> 01:13:38,622
-...just tell the truth.
-Mm.

791
01:13:38,790 --> 01:13:42,751
-Tell them about Randy--
-Why are you talking about Randy?

792
01:13:42,919 --> 01:13:48,090
Talk about your relationship with Kay.
You can't hide it, so just say it.

793
01:13:48,257 --> 01:13:52,511
Randy is none of your business.
It's not your affair.

794
01:13:52,678 --> 01:13:55,430
Shouldn't I tell them
she was unhappy--

795
01:13:55,598 --> 01:14:00,018
Tell them she was unhappy,
but let them find Randy themselves.

796
01:14:00,186 --> 01:14:03,063
That way, they'll make it stick.

797
01:14:03,272 --> 01:14:05,065
Understand?

798
01:14:06,109 --> 01:14:08,193
We need a wild card.

799
01:14:09,779 --> 01:14:14,157
-A wild card?
-Yeah. Something that's there.

800
01:14:14,325 --> 01:14:18,286
Something we can use.
It's in every good detective novel.

801
01:14:18,454 --> 01:14:20,664
You still have the .38?

802
01:14:21,916 --> 01:14:23,375
No.

803
01:14:24,460 --> 01:14:27,295
Really? That's a shame.

804
01:14:27,755 --> 01:14:30,715
We could use that.
That'd be very convincing for them.

805
01:14:30,883 --> 01:14:33,385
[HORN BLARES]

806
01:14:34,720 --> 01:14:36,096
This is my stop.

807
01:14:45,606 --> 01:14:46,940
Dormer!

808
01:14:52,864 --> 01:14:54,948
Wild card!

809
01:14:55,116 --> 01:14:57,242
[HORN BLARES]

810
01:14:59,579 --> 01:15:02,205
FRANCIS: Night, everyone.
-Night, Francis.

811
01:15:03,291 --> 01:15:05,375
Working some overtime?

812
01:15:05,543 --> 01:15:08,712
-Nice.
-Cracking some big cases?

813
01:15:09,172 --> 01:15:11,506
FRANCIS: Night.
-Night, guys.

814
01:15:47,960 --> 01:15:49,044
[GUNSHOT]

815
01:15:52,089 --> 01:15:53,506
[PHONE RINGS]

816
01:15:57,845 --> 01:16:00,847
WALTER: This is always the worst
time of night for me.

817
01:16:01,015 --> 01:16:04,434
Too late for yesterday,
too early for tomorrow.

818
01:16:04,602 --> 01:16:08,605
Sorry about the tape.
I had to make sure you'd follow through.

819
01:16:08,773 --> 01:16:10,106
I'll follow through.

820
01:16:10,274 --> 01:16:14,152
I've been thinking it over.
I should tell them about Randy.

821
01:16:14,946 --> 01:16:19,407
-I think that's a bad idea.
-But he's the patsy. He deserves it.

822
01:16:19,575 --> 01:16:22,619
You should have heard
the shit Kay told me. How he abused her.

823
01:16:22,787 --> 01:16:25,664
But these are cops.
They're not children.

824
01:16:25,831 --> 01:16:28,833
You don't throw things
like that in their lap.

825
01:16:29,001 --> 01:16:31,044
I'll push them toward Randy.

826
01:16:31,212 --> 01:16:33,171
When the time is right.

827
01:16:33,339 --> 01:16:37,717
We don't have the gun.
How will we convince them he's guilty?

828
01:16:37,885 --> 01:16:40,011
Did you keep the dress?

829
01:16:40,596 --> 01:16:41,596
The dress?

830
01:16:41,764 --> 01:16:45,392
Kay's dress, nail clippings.
What did you do with those?

831
01:16:45,559 --> 01:16:50,146
That's great. The dress. We could
use that. Even better than the gun.

832
01:16:50,314 --> 01:16:53,900
-Where could he have taken her?
-Where'd you take her?

833
01:16:54,193 --> 01:16:57,195
-She died in the cabin, right?
-Yeah.

834
01:16:57,363 --> 01:17:00,031
Where'd you take her
to clean her up?

835
01:17:00,616 --> 01:17:04,119
Don't think about that.
This is tough enough for you.

836
01:17:04,287 --> 01:17:06,162
-It was an accident.
-Yeah.

837
01:17:06,330 --> 01:17:11,376
-I didn't mean to kill her, you know.
-I know, but what happened?

838
01:17:12,545 --> 01:17:16,923
She called and said that
she and Randy had had a fight.

839
01:17:17,883 --> 01:17:22,429
She wanted to come over and talk,
and I said, "Meet me at our place."

840
01:17:22,596 --> 01:17:24,681
That's the cabin at the beach.

841
01:17:24,849 --> 01:17:28,810
She comes over.
She's distraught and a little drunk.

842
01:17:30,354 --> 01:17:34,649
She starts telling me about how Randy
and Tanya were carrying on.

843
01:17:36,193 --> 01:17:39,946
I only wanted to comfort her.
Hold her.

844
01:17:44,076 --> 01:17:47,454
I kissed her,
and got a little excited...

845
01:17:49,040 --> 01:17:51,833
...and she started laughing at me.

846
01:17:52,877 --> 01:17:55,503
She wouldn't stop laughing.

847
01:17:56,047 --> 01:18:00,717
Ever had someone laugh at you
when you're like that? Vulnerable.

848
01:18:00,885 --> 01:18:04,721
Laughing their ass off?
Someone you thought respected you?

849
01:18:05,222 --> 01:18:07,515
You ever have that happen?

850
01:18:08,225 --> 01:18:12,520
I just wanted to stop her laughing.
And then, you know...

851
01:18:13,356 --> 01:18:14,356
...I hit her.

852
01:18:15,399 --> 01:18:19,069
Couple of times, to stop her.
Get a little respect.

853
01:18:19,236 --> 01:18:22,822
Randy did it all the time.
She liked it when he did it.

854
01:18:22,990 --> 01:18:26,159
She never blamed him.
Never wanted to leave him.

855
01:18:26,327 --> 01:18:29,704
I do it, she starts screaming.
She wouldn't stop.

856
01:18:29,872 --> 01:18:30,955
[GRUNTING]

857
01:18:31,165 --> 01:18:34,209
She's screaming.
I put my hand over her mouth.

858
01:18:35,378 --> 01:18:38,713
Then I'm really scared.
I'm scared shitless.

859
01:18:38,881 --> 01:18:43,468
More scared than I've ever been.
I'm more scared than her.

860
01:18:43,636 --> 01:18:45,220
And then...

861
01:18:46,347 --> 01:18:48,765
...everything was clear.

862
01:18:49,892 --> 01:18:51,810
There was no turning back.

863
01:18:54,146 --> 01:18:57,440
And after that, I was calm.

864
01:18:59,318 --> 01:19:00,443
Real calm.

865
01:19:04,031 --> 01:19:06,408
You and I share a secret.

866
01:19:07,159 --> 01:19:10,328
We know how easy
it is to kill somebody.

867
01:19:11,414 --> 01:19:16,668
That ultimate taboo.
It doesn't exist outside our minds.

868
01:19:17,002 --> 01:19:19,003
I didn't murder her.

869
01:19:19,505 --> 01:19:23,633
I killed her,
but it just ended up that way.

870
01:19:24,510 --> 01:19:27,011
So where'd you take the body?

871
01:19:27,513 --> 01:19:29,347
Thanks for listening to me.

872
01:19:29,515 --> 01:19:34,185
Feels good to talk about that stuff.
I'll be able to sleep now.

873
01:19:34,854 --> 01:19:36,938
You wanna talk about Hap?

874
01:19:46,323 --> 01:19:47,532
[DOOR OPENS]

875
01:19:48,784 --> 01:19:51,327
-Morning.
-Your phone isn't working.

876
01:19:51,495 --> 01:19:54,247
I turned it off.
I needed to sleep. Sorry.

877
01:19:54,415 --> 01:19:58,251
Fred called that author.
He was happy to cooperate.

878
01:19:58,419 --> 01:20:02,172
He'll be in first thing,
so we need to get to the office.

879
01:20:02,339 --> 01:20:06,259
I forgot to tell you they sell these
in stores in Anchorage.

880
01:20:06,427 --> 01:20:09,679
-No way of finding out who bought it.
-Okay.

881
01:20:09,847 --> 01:20:13,349
Bet you're looking forward
to getting back to L.A.

882
01:20:13,517 --> 01:20:16,102
Back to robbery homicide, or...

883
01:20:16,479 --> 01:20:18,396
...maybe not.

884
01:20:18,564 --> 01:20:22,817
-What are you saying to me, Ellie?
-Nothing.

885
01:20:25,738 --> 01:20:29,115
Are you doing okay?
You haven't been sleeping much.

886
01:20:29,283 --> 01:20:31,743
No, I haven't. No.

887
01:20:36,457 --> 01:20:40,460
A good cop can't sleep because
a piece of the puzzle's missing.

888
01:20:40,628 --> 01:20:43,880
A bad cop, because his
conscience won't let him.

889
01:20:44,798 --> 01:20:47,592
-You said that once.
-I did?

890
01:20:51,180 --> 01:20:54,265
Sounds like something
I'd say, don't it?

891
01:20:56,519 --> 01:20:58,728
I'll see you back there.

892
01:20:59,522 --> 01:21:01,773
FRED: You were acquainted with the
deceased, Kay Connell?

893
01:21:01,941 --> 01:21:02,982
Yes, I was.

894
01:21:03,150 --> 01:21:05,443
In what regard were you
and her familiar?

895
01:21:05,611 --> 01:21:07,946
-Thank you.
-You're welcome.

896
01:21:08,531 --> 01:21:12,283
-How did you know her?
-She was an avid reader of my novels.

897
01:21:12,451 --> 01:21:14,452
FRED:
When did you meet her first?

898
01:21:14,620 --> 01:21:17,956
A year ago. She came
to a signing in Nightmute.

899
01:21:18,123 --> 01:21:22,001
She hung around afterwards.
We chatted about my writing...

900
01:21:22,169 --> 01:21:24,546
...and how she wanted to write...

901
01:21:25,130 --> 01:21:30,802
...then she asked if she could visit me
and talk about books, things like that.

902
01:21:30,970 --> 01:21:33,805
-And she did?
-Yeah, we became very close.

903
01:21:33,973 --> 01:21:37,308
She got comfortable enough
to show me her writing.

904
01:21:37,476 --> 01:21:40,019
-What does she write?
-Poetry, actually.

905
01:21:40,187 --> 01:21:42,605
-Any good?
-No, not really.

906
01:21:42,982 --> 01:21:46,651
-You tell her that?
-Why would I?

907
01:21:48,153 --> 01:21:53,199
Exactly what was the nature of your
relationship to this girl, Finch?

908
01:21:53,367 --> 01:21:58,037
I was someone she could talk to.
Someone outside of her everyday life.

909
01:21:58,455 --> 01:22:01,499
That's why she needed me
and approached me.

910
01:22:01,667 --> 01:22:03,876
Why'd she need you for that?

911
01:22:04,336 --> 01:22:08,840
-Well, her boyfriend, Randy--
-Randy Stetz?

912
01:22:09,675 --> 01:22:14,178
-Abusive little prick. He hit her.
-We know all this already.

913
01:22:14,346 --> 01:22:16,639
-It was getting worse.
-So?

914
01:22:16,807 --> 01:22:18,349
A lot worse. Really.

915
01:22:18,517 --> 01:22:21,853
Why all this eagerness
to talk about Randy?

916
01:22:22,479 --> 01:22:25,940
You're right. I'm sorry.
That's probably all hearsay.

917
01:22:26,108 --> 01:22:29,277
I don't want anything I say
taken the wrong way.

918
01:22:29,445 --> 01:22:33,156
Anything you say to us
at this stage is in confidence.

919
01:22:33,324 --> 01:22:37,952
Secondly, we're not a bunch of hotheads
who'll draw crazy conclusions.

920
01:22:38,120 --> 01:22:40,705
-Okay.
FRED: Please, continue.

921
01:22:41,332 --> 01:22:46,544
One more thing. Probably doesn't
mean much, but I think Kay was scared.

922
01:22:46,754 --> 01:22:50,173
-I have myself to blame for that.
-Why is that?

923
01:22:50,883 --> 01:22:54,761
Randy knew who I was.
He knew that she had a friend...

924
01:22:54,928 --> 01:22:57,889
...someone she confided in.
It made him furious.

925
01:22:58,223 --> 01:23:02,810
She wrote about being scared.
Her letters were getting desperate.

926
01:23:02,978 --> 01:23:05,980
You still have these letters,
by any chance?

927
01:23:06,148 --> 01:23:09,651
I probably do.
Do you think it might help?

928
01:23:09,985 --> 01:23:11,486
They might.

929
01:23:13,656 --> 01:23:16,949
Okay. Anything else?

930
01:23:17,117 --> 01:23:21,496
The thing that worried her
the most was the gun.

931
01:23:21,664 --> 01:23:24,999
He had this old handgun.
He showed it to her.

932
01:23:25,167 --> 01:23:28,920
I don't know where he got it,
probably wasn't even his...

933
01:23:29,088 --> 01:23:33,341
...but he said he'd use it if he
found out who she was seeing.

934
01:23:33,509 --> 01:23:38,429
He kept it hidden in a heating vent.
You know, in the skirting boards?

935
01:23:42,351 --> 01:23:44,477
It might be the .38.

936
01:23:45,145 --> 01:23:46,896
-Get me Judge Biggs.
-What?

937
01:23:47,064 --> 01:23:49,857
I'm getting a search
warrant to Randy's.

938
01:23:50,025 --> 01:23:54,320
-Get Judge Biggs on the phone.
-I should get over there.

939
01:23:54,613 --> 01:23:55,905
-No!
-No?

940
01:23:56,073 --> 01:24:01,828
You're the guy he's talking to.
So we're waiting for the warrant. Okay?

941
01:24:05,082 --> 01:24:08,376
Do you know when Randy
showed her the gun?

942
01:24:08,585 --> 01:24:10,586
WALTER:
February?

943
01:24:11,714 --> 01:24:13,798
No, probably January.

944
01:24:13,966 --> 01:24:16,759
Why didn't you come
forward when she died?

945
01:24:16,927 --> 01:24:22,098
-She didn't want anybody to know.
-Even when she was dead?

946
01:24:22,349 --> 01:24:26,644
Beaten to death. Her body
dumped on a pile of garbage!

947
01:24:26,812 --> 01:24:28,563
-I was her friend.
-You weren't her friend.

948
01:24:28,731 --> 01:24:31,607
-Acquaintance. We were close--
-Close?

949
01:24:31,775 --> 01:24:35,403
She was attractive.
Did you have sex with her?

950
01:24:35,612 --> 01:24:38,489
-She was 17.
-Seventeen? She was attractive.

951
01:24:38,657 --> 01:24:39,782
I suppose.

952
01:24:39,950 --> 01:24:43,244
Suppose? She was.
So did you have sex with her?

953
01:24:43,412 --> 01:24:47,415
-No, I was her mentor.
-You bought her things. Gifts.

954
01:24:47,791 --> 01:24:49,792
-Yes.
-What kind of gifts?

955
01:24:49,960 --> 01:24:54,797
-Books, mostly, that's what she loved.
-Books? What about this?

956
01:24:55,048 --> 01:24:58,176
-You give her this?
-Yes.

957
01:24:58,844 --> 01:25:00,344
Why?

958
01:25:00,596 --> 01:25:03,514
-To see how she looked with it on?
-No.

959
01:25:03,682 --> 01:25:06,517
-No? Why jewelry?
-It was just a present.

960
01:25:06,685 --> 01:25:10,605
-Bought a lot of presents? Dresses?
-What's wrong with that?

961
01:25:10,773 --> 01:25:14,609
Nothing. I'm figuring out
what kind of mentor you were.

962
01:25:14,777 --> 01:25:17,195
I gave her things she couldn't have.

963
01:25:17,362 --> 01:25:21,157
You wanted to fuck her, didn't you?
Sick son of a bitch!

964
01:25:23,160 --> 01:25:25,119
FRED: Cool off.
-Sick bastard.

965
01:25:25,704 --> 01:25:28,539
You have to cool down. Okay?
Cool down.

966
01:25:28,707 --> 01:25:32,376
All right. I need a break.

967
01:25:49,269 --> 01:25:51,979
I have to apologize
on behalf of my colleague.

968
01:25:52,147 --> 01:25:57,068
Ahem. He's been under a lot of pressure
lately. But he's a good cop.

969
01:25:57,653 --> 01:26:00,780
I'd hate to see the bad cop.

970
01:26:01,573 --> 01:26:03,574
[DOG BARKING]

971
01:26:05,953 --> 01:26:08,579
RICH: Search and seizure warrant.
Yes, sir.

972
01:26:08,747 --> 01:26:11,123
Randy Stetz. We'll fill in the rest later.

973
01:26:23,470 --> 01:26:26,681
-We got our warrant!
-Thank you. We appreciate it.

974
01:26:39,236 --> 01:26:41,779
Francis, come with me. Let's go!

975
01:26:46,994 --> 01:26:48,953
WALTER: You're not going?
ELLIE: No.

976
01:26:57,838 --> 01:26:59,839
[SIREN WAILING]

977
01:27:13,228 --> 01:27:15,479
Are you not on the Connell case?

978
01:27:15,731 --> 01:27:19,567
I'm covering the shooting
of Detective Dormer's partner.

979
01:27:19,735 --> 01:27:21,110
Heard about that. It's tragic.

980
01:27:23,947 --> 01:27:25,823
Should I call about Kay's letters?

981
01:27:25,991 --> 01:27:28,576
-Yeah. I'll pick them up.
-Okay.

982
01:27:37,336 --> 01:27:39,128
[SIRENS WAILING]

983
01:27:52,142 --> 01:27:54,894
FRED:
Stetz! We're coming in!

984
01:27:55,062 --> 01:27:56,312
[BANGING ON DOOR]

985
01:28:01,193 --> 01:28:03,194
[PANTING]

986
01:28:11,870 --> 01:28:13,996
Turn the place over.

987
01:28:18,335 --> 01:28:20,586
[OFFICERS TALKING INDISTINCTLY]

988
01:28:24,424 --> 01:28:26,384
FRED:
Look there! Try over there!

989
01:28:26,843 --> 01:28:29,011
Rich, look here now.

990
01:28:35,894 --> 01:28:37,687
RICH:
I got it! Hey, Fred!

991
01:28:57,958 --> 01:29:01,419
-Just in time, Dormer.
RICH: Had it in the motor oil.

992
01:29:04,423 --> 01:29:05,840
What the fuck is this?

993
01:29:29,239 --> 01:29:32,283
He says he was with Tanya
when Kay was killed.

994
01:29:32,451 --> 01:29:34,785
-That's what she told me.
-When?

995
01:29:34,953 --> 01:29:38,539
-When I questioned her.
-Were you planning on telling us?

996
01:29:38,707 --> 01:29:40,541
That's what I'm doing now.

997
01:29:46,465 --> 01:29:50,801
Randy and Tanya were screwing around.
She's trying to protect him.

998
01:29:50,969 --> 01:29:53,220
CHARLIE: And the gun?
FRED: Says it isn't his.

999
01:29:53,388 --> 01:29:56,974
If we get the ballistics match,
he'll be forthcoming.

1000
01:29:57,142 --> 01:29:59,226
-So you leaving us?
CHARLIE: First thing tomorrow.

1001
01:29:59,394 --> 01:30:02,730
If Spencer can remember
where he parked the plane.

1002
01:30:29,007 --> 01:30:31,592
WALTER: I thought you wanted to kill me
in the interview room.

1003
01:30:31,760 --> 01:30:36,764
-I did. Randy is in jail.
-Said I'd write an ending they'd like.

1004
01:30:36,973 --> 01:30:39,016
You were wrapped up in details.

1005
01:30:39,184 --> 01:30:42,144
-The details? He's innocent.
-No, he isn't.

1006
01:30:42,312 --> 01:30:45,272
He beat Kay.
One day he'd do something worse.

1007
01:30:53,448 --> 01:30:55,282
You knew I planted the gun?

1008
01:30:55,450 --> 01:30:58,536
You wanted to help me
before the tape recorder.

1009
01:30:58,703 --> 01:31:00,955
You had to have a wild card.

1010
01:31:01,123 --> 01:31:05,126
You're a good man. I know that,
even if you've forgotten it.

1011
01:31:05,585 --> 01:31:10,965
When were you gonna point them
at me? When you found Kay's dress?

1012
01:31:11,550 --> 01:31:15,302
Where I took the body?
If you have a gun and forensics...

1013
01:31:15,470 --> 01:31:19,932
...wouldn't matter what I said
about you killing your partner.

1014
01:31:33,113 --> 01:31:35,364
May I have the tape?

1015
01:31:43,081 --> 01:31:46,458
-Did you make any other copies?
-Why would I?

1016
01:31:46,751 --> 01:31:48,961
Stop me from turning you in.

1017
01:31:49,588 --> 01:31:50,796
Or killing you.

1018
01:31:50,964 --> 01:31:54,175
I don't have a hold over you.
You made your own choices.

1019
01:31:54,342 --> 01:31:57,803
Like I wasn't here. Why kill me?
It won't help Randy.

1020
01:31:57,971 --> 01:32:02,516
After your scene at the department,
it won't do you good if I'm dead.

1021
01:32:02,684 --> 01:32:07,313
-A lot of ways a man can die.
-Like an accident? Like Hap.

1022
01:32:08,481 --> 01:32:09,857
Like Kay.

1023
01:32:11,902 --> 01:32:15,779
It took you 10 minutes to beat
Kay Connell to death.

1024
01:32:16,072 --> 01:32:20,242
Ten fucking minutes.
You calling that an accident?

1025
01:32:20,410 --> 01:32:24,205
It took you a fraction of a second
to kill your partner.

1026
01:32:24,372 --> 01:32:26,624
Is that more of an accident?

1027
01:32:28,793 --> 01:32:30,836
Is this an accident?

1028
01:32:34,674 --> 01:32:36,967
If you want it to be.

1029
01:32:51,274 --> 01:32:53,484
It's over, Walt.

1030
01:32:54,069 --> 01:32:59,156
It's over. I'm telling them everything.
Tell them about Hap, you, everything.

1031
01:32:59,324 --> 01:33:02,326
-What good would that do?
-It'll end this thing.

1032
01:33:02,702 --> 01:33:06,121
It won't end it.
You're not thinking straight.

1033
01:33:06,289 --> 01:33:10,834
Will you tell the truth? You shot
your partner and lied about it.

1034
01:33:11,127 --> 01:33:15,756
To them, you're a liar and a killer.
You're tainted. Forever!

1035
01:33:15,924 --> 01:33:21,428
You don't get to pick when you tell
the truth. The truth is beyond that.

1036
01:33:22,514 --> 01:33:27,685
That tape was the only proof we had
a conversation outside of that room.

1037
01:33:28,853 --> 01:33:31,480
To them, I'm a writer
that Kay admired.

1038
01:33:31,648 --> 01:33:36,318
Randy is the killer, and you're a
hero cop. Your life's work is intact.

1039
01:33:36,736 --> 01:33:41,448
Another abusive scumbag is in jail.
Everything is as it should be.

1040
01:33:41,616 --> 01:33:46,370
Go back to Los Angeles.
The case against Randy is pretty solid.

1041
01:33:46,705 --> 01:33:52,209
I can take care of everything here.
I got it worked out. Go home.

1042
01:33:57,299 --> 01:34:01,385
Midnight of your sixth night.
You broke my record, Will.

1043
01:34:03,805 --> 01:34:06,974
[CAR DOOR CLOSES
THEN ENGINE STARTS]

1044
01:34:10,437 --> 01:34:12,438
[KEYS JINGLING]

1045
01:34:40,175 --> 01:34:44,094
FARRELL: Randy Stetz. He was an asshole.
FRED: You knew him as a kid?

1046
01:34:44,262 --> 01:34:47,765
-Dads were on the same boat.
-Bad seed.

1047
01:34:48,099 --> 01:34:50,225
FRANCIS:
How do you like our beer?

1048
01:34:53,772 --> 01:34:55,689
[ALL LAUGH]

1049
01:34:55,940 --> 01:34:58,609
FRED: What Dormer needs
is a little shuteye.

1050
01:34:58,777 --> 01:35:01,779
-White nights getting to you?
-Hasn't been easy.

1051
01:35:01,946 --> 01:35:04,365
FARRELL: Better than winter.
RICH: Got that right.

1052
01:35:04,532 --> 01:35:09,661
-Sun barely comes up for five months.
FRED: Like being sucked into a black hole.

1053
01:35:10,080 --> 01:35:13,082
ELLIE: Hi, guys.
-Hey, Nancy Drew. You hear? We got him.

1054
01:35:13,249 --> 01:35:15,626
-Yeah. I heard.
-Rich found the gun.

1055
01:35:17,379 --> 01:35:20,881
-Something's on her mind.
-I found this on the beach.

1056
01:35:21,049 --> 01:35:24,259
FRED: What is it?
ELLIE: Shell casing, 9mm.

1057
01:35:25,303 --> 01:35:28,972
The murder weapon was a .38.
None of us carries a 9mm.

1058
01:35:29,140 --> 01:35:31,141
Or backup weapon, right?

1059
01:35:32,811 --> 01:35:35,020
Get a hobby, would you?

1060
01:35:35,355 --> 01:35:38,649
It's a legitimate point,
isn't it, detective?

1061
01:35:42,153 --> 01:35:48,575
This case is closed, Ellie. Hold the
fort, boys. I'll go find a men's room.

1062
01:35:49,035 --> 01:35:52,996
Relieve myself of your
fine Alaskan beer.

1063
01:35:53,289 --> 01:35:55,416
Do you want a beer or something?

1064
01:35:56,042 --> 01:35:57,668
No, thanks.

1065
01:35:58,128 --> 01:36:02,464
RICH: He's good people, right?
FRED: Don't get carried away.

1066
01:36:03,466 --> 01:36:06,218
What has two thumbs
and loves blowjobs?

1067
01:36:06,386 --> 01:36:08,429
FARRELL: I don't know.
-This guy.

1068
01:36:08,596 --> 01:36:10,597
[ALL LAUGH]

1069
01:36:11,307 --> 01:36:12,349
Sorry.

1070
01:36:18,690 --> 01:36:20,858
It's been something, Dormer.

1071
01:36:21,734 --> 01:36:24,778
It's been really great
working with you.

1072
01:36:28,867 --> 01:36:32,536
-Run Will to the airport?
ELLIE: I gotta pick up the letters.

1073
01:36:32,704 --> 01:36:33,829
In Umkumiut--

1074
01:36:33,997 --> 01:36:38,542
At his lake house. Dormer will
have to leave my car at the dock.

1075
01:36:38,710 --> 01:36:42,337
-If that's okay with you?
-Yeah, it's fine.

1076
01:36:46,885 --> 01:36:48,552
[OFFICERS CHATTERING]

1077
01:36:48,720 --> 01:36:50,721
It's been a pleasure.

1078
01:36:50,889 --> 01:36:52,514
Get some sleep.

1079
01:38:14,806 --> 01:38:15,889
[KNOCK ON DOOR]

1080
01:38:16,057 --> 01:38:17,558
RACHEL:
Detective Dormer.

1081
01:38:18,851 --> 01:38:19,851
What is it?

1082
01:38:20,019 --> 01:38:24,064
Someone's complaining about the noise.
Says he can't sleep.

1083
01:38:24,816 --> 01:38:26,650
Something wrong?

1084
01:38:26,943 --> 01:38:31,446
Well, uh....
It's so fucking bright in here.

1085
01:38:33,908 --> 01:38:35,993
No, it's dark in here.

1086
01:38:37,245 --> 01:38:38,579
[LIGHT SWITCH CLICKS]

1087
01:38:40,957 --> 01:38:42,541
Will you please...?

1088
01:38:52,844 --> 01:38:54,177
[THUMP]

1089
01:38:57,015 --> 01:39:02,644
There's this guy, Wayne Dobbs, 24.
Works part time at a copy store.

1090
01:39:03,271 --> 01:39:06,648
Every day he watches
this 8-year-old boy...

1091
01:39:06,816 --> 01:39:10,193
...waiting for his carpool
across the street.

1092
01:39:10,361 --> 01:39:14,781
-This is one of your cases?
-Yeah. Hap and me.

1093
01:39:14,949 --> 01:39:16,450
A year and a half ago.

1094
01:39:16,618 --> 01:39:19,286
For six months, he watches this kid.

1095
01:39:19,454 --> 01:39:21,913
Finally gets up the nerve.

1096
01:39:22,081 --> 01:39:25,709
He goes down, grabs that boy
before the carpool comes...

1097
01:39:25,877 --> 01:39:29,004
...takes him back to his apartment...

1098
01:39:29,255 --> 01:39:33,050
...and keeps him there for three days.

1099
01:39:34,135 --> 01:39:36,386
He tortures him...

1100
01:39:39,807 --> 01:39:41,850
...and makes him do things.

1101
01:39:42,018 --> 01:39:45,228
And, finally, he's had enough.
He gets a rope.

1102
01:39:45,396 --> 01:39:50,150
He hangs the boy in a storage space
in the basement of the building.

1103
01:39:50,401 --> 01:39:52,694
But he didn't do it right.

1104
01:39:52,945 --> 01:39:58,617
Little boy's neck didn't break,
so he dangled there for a while...

1105
01:39:58,785 --> 01:40:01,745
...and then died finally
from the shock.

1106
01:40:01,954 --> 01:40:05,832
Landlord found the body
five days later.

1107
01:40:06,334 --> 01:40:09,961
The second I met this guy, Dobbs,
I knew he was guilty.

1108
01:40:10,171 --> 01:40:13,715
That's what I do. That's my job.
I assign guilt.

1109
01:40:13,883 --> 01:40:15,801
You find the evidence...

1110
01:40:16,344 --> 01:40:21,264
...figure out who did it, and then
you go get them and put them away.

1111
01:40:22,767 --> 01:40:29,231
This time there wasn't enough evidence.
And it's reasonable doubt to a jury...

1112
01:40:29,399 --> 01:40:33,819
...because a jury never
met a child murderer before.

1113
01:40:33,986 --> 01:40:35,195
But I have.

1114
01:40:37,532 --> 01:40:38,699
Anyway....

1115
01:40:42,412 --> 01:40:47,040
I went and took some blood samples
from the boy's dead body...

1116
01:40:49,544 --> 01:40:51,128
...and I planted them...

1117
01:40:54,465 --> 01:40:56,508
...in Dobbs' apartment.

1118
01:41:02,181 --> 01:41:03,807
I could feel it right there.

1119
01:41:04,934 --> 01:41:07,477
This is gonna catch up with me.

1120
01:41:08,104 --> 01:41:12,607
-I don't do things like that.
-So how did it catch up with you?

1121
01:41:12,775 --> 01:41:16,236
Internal Affairs is coming down
on our department.

1122
01:41:16,404 --> 01:41:20,907
Hap, he was gonna cut a deal...

1123
01:41:21,701 --> 01:41:24,494
...and bring me straight into it.

1124
01:41:24,704 --> 01:41:28,331
They would've reopened Dobbs' case,
he would've walked.

1125
01:41:28,499 --> 01:41:31,835
Now that won't happen.
And I don't know...

1126
01:41:32,670 --> 01:41:34,921
...how I feel about that.

1127
01:41:36,674 --> 01:41:40,385
But Dobbs was guilty.
Dobbs needed to be convicted.

1128
01:41:40,553 --> 01:41:44,890
So the end justifies the means.

1129
01:41:46,642 --> 01:41:47,934
Right?

1130
01:41:51,439 --> 01:41:55,025
-I'm in no position to judge.
-Why not?

1131
01:41:55,485 --> 01:41:58,153
Two kinds of people live in Alaska.

1132
01:41:58,321 --> 01:42:03,617
The ones who are born here, and the
ones who come here to escape something.

1133
01:42:04,452 --> 01:42:06,119
I wasn't born here.

1134
01:42:06,913 --> 01:42:09,706
Why don't you tell me what you think?

1135
01:42:10,082 --> 01:42:14,419
Here. Now. In this room. You and me.

1136
01:42:15,338 --> 01:42:16,546
Please.

1137
01:42:20,593 --> 01:42:24,387
I guess it's about what you
thought was right at the time.

1138
01:42:26,349 --> 01:42:29,226
Then, what you're willing to live with.

1139
01:42:43,699 --> 01:42:45,659
[STARTS ENGINE]

1140
01:44:08,576 --> 01:44:09,659
[LINE RINGING]

1141
01:44:09,827 --> 01:44:11,494
MAN [OVER PHONE]:
Nightmute Police Department.

1142
01:44:11,662 --> 01:44:12,829
Detective Burr.

1143
01:44:12,997 --> 01:44:17,208
She's not here. She left town
about 20 minutes ago to go pick up--

1144
01:44:38,064 --> 01:44:40,065
[DOGS BARKING]

1145
01:44:42,109 --> 01:44:44,569
ELLIE: Mr. Finch.
WALTER: Detective Burr.

1146
01:44:44,737 --> 01:44:46,655
-Are they friendly?
-Yeah.

1147
01:44:46,822 --> 01:44:48,490
Didn't expect to see you this soon.

1148
01:44:48,658 --> 01:44:52,035
-Sorry about the mess, doing some work.
ELLIE: Oh, no problem.

1149
01:45:05,174 --> 01:45:08,969
Could Kay's letters strengthen
the case against Randy?

1150
01:45:09,136 --> 01:45:10,345
Possibly.

1151
01:45:10,513 --> 01:45:12,514
[WINDSHIELD WIPERS SQUEAKING]

1152
01:45:25,611 --> 01:45:27,237
[HORN BLARES]

1153
01:45:30,992 --> 01:45:32,993
[PANTING]

1154
01:45:41,585 --> 01:45:44,796
Watch your head here.
I've done it 1000 times.

1155
01:45:51,887 --> 01:45:55,890
Sorry about all the clutter.
I am a pack-rat.

1156
01:45:57,226 --> 01:45:59,227
I keep everything.

1157
01:46:00,104 --> 01:46:02,439
I got them. Just don't know where.

1158
01:46:04,358 --> 01:46:08,361
-They've gotta be here somewhere.
-Working on a new book?

1159
01:46:08,529 --> 01:46:11,322
-Have you read any of my books?
-I haven't.

1160
01:46:33,596 --> 01:46:35,597
[DOGS BARKING]

1161
01:46:52,656 --> 01:46:55,116
-She knows, Will.
-Where is she?

1162
01:46:55,284 --> 01:47:00,163
She knows you killed Hap. You would've
realized if you weren't strung out.

1163
01:47:00,331 --> 01:47:03,083
-The way she looks at you--
-Where is she?

1164
01:47:03,250 --> 01:47:06,669
-Calm down. It's under control.
-If anything happened to her--

1165
01:47:06,837 --> 01:47:07,837
She's okay.

1166
01:47:08,005 --> 01:47:13,218
If she talks, you're fucked. Everything
you've worked for is destroyed.

1167
01:47:15,346 --> 01:47:18,431
-Now give me--
-Show me where she is. Now.

1168
01:47:18,599 --> 01:47:22,852
She's okay.
Listen. I mean, it's all fine.

1169
01:47:25,981 --> 01:47:28,608
-Let's search this place. For the dress.
-What are we looking for?

1170
01:47:28,776 --> 01:47:30,693
-What dress? Ellie's?
-Ellie's....

1171
01:47:31,112 --> 01:47:32,946
-Kay's!
-You're rambling.

1172
01:47:33,114 --> 01:47:34,197
Ellie's here.

1173
01:47:34,365 --> 01:47:36,366
-I'm taking care of us.
-Us?

1174
01:47:36,742 --> 01:47:38,368
-She saw the dress.
-Us?

1175
01:47:38,536 --> 01:47:41,162
Where'd you get us?
Don't talk about us.

1176
01:47:41,330 --> 01:47:43,206
She's alive, Will. Ellie!

1177
01:47:50,798 --> 01:47:52,340
[GRUNTING]

1178
01:47:52,508 --> 01:47:53,550
[GUNSHOT]

1179
01:48:12,862 --> 01:48:13,862
[GUNSHOT]

1180
01:48:14,071 --> 01:48:15,363
Hold it!

1181
01:48:17,491 --> 01:48:18,616
Don't move!

1182
01:48:19,243 --> 01:48:21,744
You shot Detective Eckhart.

1183
01:48:24,081 --> 01:48:26,332
And Finch saw you do it.

1184
01:48:30,087 --> 01:48:32,463
Did you mean to shoot Hap?

1185
01:48:33,591 --> 01:48:35,925
I don't know anymore.

1186
01:48:36,510 --> 01:48:37,802
I, uh....

1187
01:48:38,053 --> 01:48:39,470
I don't know.

1188
01:48:42,141 --> 01:48:47,604
I couldn't see him through the fog,
but when I got up close...

1189
01:48:48,856 --> 01:48:51,149
...he was afraid of me...

1190
01:48:51,650 --> 01:48:56,237
...and he thought I meant to do it,
so maybe I did.

1191
01:48:59,742 --> 01:49:02,243
I just don't know anymore.

1192
01:49:04,455 --> 01:49:06,247
[GUNSHOT]

1193
01:49:16,634 --> 01:49:18,259
[GUNSHOTS]

1194
01:49:18,427 --> 01:49:20,303
-Where's your gun?
-He took it.

1195
01:49:25,267 --> 01:49:27,060
Keep your head down.

1196
01:49:28,145 --> 01:49:32,357
I got seven rounds in this clip.
Make it last. Head down.

1197
01:49:36,362 --> 01:49:38,780
Okay, go! Go!

1198
01:50:34,878 --> 01:50:36,796
You forgot the wild card, Will.

1199
01:50:45,806 --> 01:50:47,265
[GROANS]

1200
01:51:51,663 --> 01:51:53,790
ELLIE:
Detective Dormer!

1201
01:51:56,752 --> 01:52:02,256
I called for backup. They'll be
here soon. Dormer, just hold on.

1202
01:52:02,883 --> 01:52:04,801
Hold on.

1203
01:52:12,810 --> 01:52:15,520
Nobody needs to know.

1204
01:52:19,441 --> 01:52:23,069
You didn't mean to do it.
I know that even if you don't.

1205
01:52:23,237 --> 01:52:25,488
No, don't. Don't.

1206
01:52:25,656 --> 01:52:27,490
What?

1207
01:52:29,159 --> 01:52:30,326
Why?

1208
01:52:32,413 --> 01:52:34,997
Don't lose your way.

1209
01:52:40,671 --> 01:52:42,588
Hang on.

1210
01:52:44,675 --> 01:52:46,134
Dormer.

1211
01:52:47,428 --> 01:52:49,178
Let me sleep.

1212
01:52:49,346 --> 01:52:51,264
No.

1213
01:52:52,266 --> 01:52:55,184
Just let me sleep.

1214
01:58:09,040 --> 01:58:11,041
[ENGLISH - US - SDH]

