﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:24,770 --> 00:00:27,540
Dear Jamie,
when we're together,

3
00:00:27,610 --> 00:00:30,910
I feel like we're
not in high school,

4
00:00:30,980 --> 00:00:34,170
but in our own little
Chris-and-Jamie world.

5
00:00:34,250 --> 00:00:36,580
Whether we're watching
"Party of Five"

6
00:00:36,650 --> 00:00:39,120
or practicing our cheers,

7
00:00:39,190 --> 00:00:42,310
I feel like I can
just be myself.

8
00:00:42,390 --> 00:00:46,650
Jamie, we've been friends
for a really long time,

9
00:00:46,730 --> 00:00:48,660
but I want to be
more than that.

10
00:00:48,730 --> 00:00:51,250
Oops! I don't think so.

11
00:00:53,700 --> 00:00:55,720
Hoping to be
your boyfriend.

12
00:00:55,800 --> 00:00:57,740
Sincerely, Chris Brander.

13
00:00:57,800 --> 00:00:59,470
BFF!

14
00:00:59,540 --> 00:01:02,340
<i>♪ I swear ♪</i>

15
00:01:02,410 --> 00:01:07,810
<i>♪ By the moon and the stars
in the skies ♪</i>

16
00:01:07,880 --> 00:01:10,750
<i>♪ I'll be there,
yeah ♪</i>

17
00:01:10,820 --> 00:01:13,720
<i>♪ And I swear ♪</i>

18
00:01:13,790 --> 00:01:19,190
<i>♪ Like a shadow
that's by your side ♪</i>

19
00:01:19,260 --> 00:01:23,190
<i>♪ I'll be there ♪</i>

20
00:01:23,260 --> 00:01:25,390
<i>♪ For better or worse... ♪</i>

21
00:01:25,470 --> 00:01:28,330
- Raise your hand if your brother's a homo!
<i>♪ Till death do us part... ♪</i>

22
00:01:28,400 --> 00:01:31,060
- Get out of my room!
- Mom!

23
00:01:31,140 --> 00:01:34,370
Stupid! Anybody ever hear
of privacy around here?!

24
00:01:34,440 --> 00:01:37,640
<i>♪ I swear ♪</i>
- You're the homo.

25
00:01:45,720 --> 00:01:47,310
Jamie!

26
00:01:47,390 --> 00:01:49,120
Yeah, I signed
your yearbook.

27
00:01:49,190 --> 00:01:51,660
Oh, you feel the same
way about me?

28
00:01:51,720 --> 00:01:53,350
Oh, you want a kiss?

29
00:01:55,290 --> 00:01:57,730
Jamie,
I signed your yearbook.

30
00:01:57,800 --> 00:01:59,790
Jamie,
I'm opening your gate.

31
00:02:17,220 --> 00:02:19,010
What's up, guys?

32
00:02:19,090 --> 00:02:21,020
- Class of '95.
- Mm-mm.

33
00:02:21,090 --> 00:02:24,420
Hey, what's up, Leon, Trevor?
Great season. Great.

34
00:02:27,930 --> 00:02:29,860
I love you.

35
00:02:29,930 --> 00:02:32,800
- Hey, guys.
- Chris Brander, ladies and gentlemen!

36
00:02:32,870 --> 00:02:34,960
- Happy graduation, Chris.
- What's going on?

37
00:02:35,030 --> 00:02:36,930
I thought it was supposed to be
just the four of us.

38
00:02:37,000 --> 00:02:38,730
The Palaminos decided
to throw Jamie

39
00:02:38,800 --> 00:02:41,330
- a surprise graduation party.
- Oh, that's just great!

40
00:02:41,410 --> 00:02:44,000
- Tonight's the night.
- Where is she?

41
00:02:44,080 --> 00:02:46,870
I think I saw her go in the garage
with the football team.

42
00:02:48,080 --> 00:02:50,740
- Sweet.
- Hey. No fear, Chris, huh? This is your

43
00:02:50,820 --> 00:02:53,580
- chance to get out of the "friend zone."
- Yeah.

44
00:02:53,650 --> 00:02:55,640
- Huh?
- Okay.

45
00:02:59,490 --> 00:03:01,360
<i>♪... for hip hop
this is hip hop for today ♪</i>

46
00:03:01,430 --> 00:03:02,990
<i>♪ I give props to hip hop,
so hip hop hooray... ♪</i>

47
00:03:03,130 --> 00:03:05,560
Jamie.

48
00:03:05,630 --> 00:03:08,660
- Chris!
- Yay!

49
00:03:08,730 --> 00:03:12,230
You came, finally!
I'm so happy.

50
00:03:12,310 --> 00:03:15,470
Oh, come on,
come on!

51
00:03:23,180 --> 00:03:25,550
Oh my God,
we graduated!

52
00:03:25,620 --> 00:03:27,250
Whoo!

53
00:03:29,390 --> 00:03:30,510
- God.
- Yeah.

54
00:03:30,590 --> 00:03:32,960
What's up?

55
00:03:33,030 --> 00:03:36,020
There's something I've been
meaning to say to you.

56
00:03:36,100 --> 00:03:38,220
Jamie!
There you are.

57
00:03:38,300 --> 00:03:40,860
- Hey, Tim.
- Shut up, chubs.

58
00:03:40,930 --> 00:03:42,700
Funny guy!

59
00:03:42,770 --> 00:03:45,600
Jamie...

60
00:03:45,670 --> 00:03:48,900
- will you sign my yearbook, please?
- Can I do it later, Tim?

61
00:03:48,980 --> 00:03:51,770
Can I do you later?

62
00:03:55,080 --> 00:03:56,710
I need a beer!

63
00:03:56,780 --> 00:03:59,180
I can't believe...

64
00:03:59,250 --> 00:04:00,780
- I went out with him.
- You went out with him.

65
00:04:00,850 --> 00:04:03,620
Jinx! 1-2-34-5-6-7, can't say
a thing till I say...

66
00:04:09,700 --> 00:04:12,260
Come in.

67
00:04:14,470 --> 00:04:17,200
- Oh, hi. Hi, Jamie.
- Hey, Dusty.

68
00:04:18,400 --> 00:04:20,570
I was hoping
I'd find you here.

69
00:04:20,640 --> 00:04:22,340
I didn't know
you played guitar.

70
00:04:22,410 --> 00:04:24,310
L-I r-really...

71
00:04:24,380 --> 00:04:27,280
- I really want to be a famous musician.
- Huh.

72
00:04:27,350 --> 00:04:30,180
And, um,
I wrote you a song.

73
00:04:30,250 --> 00:04:33,580
He wrote me a song!
That's so cute.

74
00:04:33,650 --> 00:04:35,280
It's called
"Jamie Smiles."

75
00:04:35,350 --> 00:04:37,620
Aw.

76
00:04:40,790 --> 00:04:42,820
<i>♪ When Jam... ♪</i>

77
00:04:42,900 --> 00:04:44,330
Hold on.

78
00:04:47,700 --> 00:04:49,570
<i>♪ When Jamie... ♪</i>

79
00:04:51,440 --> 00:04:53,170
He's crazy.

80
00:04:53,240 --> 00:04:55,000
<i>♪ When Jamie... ♪</i>

81
00:04:55,070 --> 00:04:58,010
God damn it!
Come on, Dusty!

82
00:04:58,080 --> 00:05:01,600
Dusty, come here.

83
00:05:01,680 --> 00:05:03,740
Maybe you should come back
another time when you're...

84
00:05:03,820 --> 00:05:06,010
- Oh, no, I got it.
- You can come back

85
00:05:06,090 --> 00:05:08,020
and then play it
for us later, okay?

86
00:05:08,090 --> 00:05:10,110
- I really... I've got it. It's beautiful.
- Yeah.

87
00:05:10,190 --> 00:05:12,050
- It is.
- Bye, Dusty.

88
00:05:13,760 --> 00:05:15,450
Jesus.

89
00:05:15,530 --> 00:05:17,020
Yeah.

90
00:05:17,100 --> 00:05:19,190
Oh, I almost forgot.

91
00:05:19,270 --> 00:05:22,430
I got you a little
something right here.

92
00:05:22,500 --> 00:05:24,440
Okay. Now I know
it's a little dorky,

93
00:05:24,500 --> 00:05:26,440
but I had to do it.

94
00:05:26,510 --> 00:05:28,440
So look at it.

95
00:05:28,510 --> 00:05:30,440
Will you put it
on for me?

96
00:05:30,510 --> 00:05:32,310
- Now?
- Please, please? Put it on.

97
00:05:32,380 --> 00:05:34,870
- Okay. Quickly.
- Okay okay okay okay.

98
00:05:34,950 --> 00:05:36,680
- I think it's gonna fit.
- Yeah.

99
00:05:36,750 --> 00:05:38,880
- Let's see.
- Okay.

100
00:05:38,950 --> 00:05:40,820
- Here we go.
- Okay.

101
00:05:45,690 --> 00:05:47,420
It's a little snug.

102
00:05:47,490 --> 00:05:49,930
Oh my God,
isn't that so cute?

103
00:05:50,000 --> 00:05:51,930
"Shakes come and go,

104
00:05:52,000 --> 00:05:53,590
but friends are
furrr-ever!"

105
00:05:53,670 --> 00:05:55,760
That's adorable!
Let's go show my mom.

106
00:05:55,840 --> 00:05:57,830
She'll love it. Let's go
show her. Come on.

107
00:05:57,900 --> 00:05:59,800
- Let's not. No no. Come on.
- Chris, she's gonna love it!

108
00:05:59,870 --> 00:06:01,170
Just... just wait.

109
00:06:01,240 --> 00:06:04,230
- Just... we're busy!
- Chris, are you okay?

110
00:06:04,310 --> 00:06:06,680
Yes, I'm fine.
I just...

111
00:06:07,910 --> 00:06:09,640
I signed your yearbook.

112
00:06:10,680 --> 00:06:12,150
Um...

113
00:06:12,220 --> 00:06:14,850
read it...
please.

114
00:06:14,920 --> 00:06:16,110
Okay.

115
00:06:20,230 --> 00:06:22,750
Please, God.

116
00:06:22,830 --> 00:06:26,360
"Stud muffin, getting it on
in your love truck was hot!"

117
00:06:26,430 --> 00:06:28,760
- Oh!
- Wait! That's not what I wrote!

118
00:06:28,830 --> 00:06:30,800
This is Tim's yearbook.

119
00:06:32,300 --> 00:06:34,900
- Chris?
- Oh my God!

120
00:06:34,970 --> 00:06:37,340
Listen to this.
Listen to this.

121
00:06:37,410 --> 00:06:39,170
"When we're together,
I feel"...

122
00:06:39,250 --> 00:06:41,180
- Gimme!
- "Like we're not in high school, but we're

123
00:06:41,250 --> 00:06:43,910
- in our own Chris-and-Jamie little world."
- Tim... okay.

124
00:06:43,980 --> 00:06:46,040
Okay.

125
00:06:46,120 --> 00:06:48,420
- "You're my best friend..."
- Please, don't read that.

126
00:06:48,490 --> 00:06:50,420
"But I want to be
more than that"?

127
00:06:50,490 --> 00:06:51,920
Ooh!

128
00:06:51,990 --> 00:06:53,980
"Hoping to be
your boyfriend.

129
00:06:54,060 --> 00:06:57,550
Sincerely, Chris Brander,
BFF."

130
00:06:57,630 --> 00:07:00,760
It's a joke! That's a joke
between me and Jamie!

131
00:07:00,830 --> 00:07:02,630
Holy shit!
Check out his shirt!

132
00:07:10,680 --> 00:07:12,800
Aw, he's gonna cry.

133
00:07:12,880 --> 00:07:14,610
See ya!

134
00:07:15,780 --> 00:07:17,680
G'bye, fatty!

135
00:07:18,920 --> 00:07:20,440
Chris!

136
00:07:20,520 --> 00:07:22,890
Try a salad!

137
00:07:22,960 --> 00:07:24,890
- Chris!
- Leave me alone!

138
00:07:24,960 --> 00:07:27,120
Don't worry about it.
It happens to everybody.

139
00:07:27,190 --> 00:07:30,490
Chris! We need to talk
about what you wrote.

140
00:07:30,560 --> 00:07:32,500
Is that really
how you feel?

141
00:07:32,570 --> 00:07:35,060
I don't know.
Maybe. Why?

142
00:07:35,130 --> 00:07:38,040
Because that's the nicest thing
anyone's ever written me.

143
00:07:38,100 --> 00:07:40,230
It was?

144
00:07:40,310 --> 00:07:41,640
Yes.

145
00:07:41,710 --> 00:07:43,830
I love you, Chris...

146
00:07:46,910 --> 00:07:49,280
- like a brother.
- Hmm?

147
00:07:49,350 --> 00:07:53,180
- We're friends, right?
- For sure!

148
00:07:55,220 --> 00:07:57,160
Ah, you pussy!

149
00:07:57,220 --> 00:07:58,780
Shut up, Tim!

150
00:08:01,030 --> 00:08:03,690
Don't you people have anything
better to do?!

151
00:08:03,760 --> 00:08:05,750
God! Just leave
him alone!

152
00:08:07,570 --> 00:08:09,760
You jerks!

153
00:08:09,840 --> 00:08:11,600
- I'll show you!
- Ooh!

154
00:08:11,670 --> 00:08:14,000
I'll show all of you!

155
00:08:14,070 --> 00:08:16,970
This town
is full of losers

156
00:08:17,040 --> 00:08:18,740
and I'm pulling
out to win!

157
00:08:18,810 --> 00:08:20,970
Chris!
Chris, come back!

158
00:08:21,050 --> 00:08:24,450
- My name is Chris Brander!
- Chris, let's talk!

159
00:08:24,520 --> 00:08:27,010
You remember that name!
'Cause I'm gonna be somebody!

160
00:08:52,950 --> 00:08:54,570
I don't know what to say.

161
00:08:54,650 --> 00:08:57,010
I mean,
the sex is good,

162
00:08:57,080 --> 00:08:58,710
but I'm a person too.

163
00:08:58,780 --> 00:09:00,980
I mean, I have
feelings and needs

164
00:09:01,050 --> 00:09:02,450
other than
just physical!

165
00:09:02,520 --> 00:09:05,580
Don't you have anything
to say for yourself?

166
00:09:06,960 --> 00:09:08,890
I think you've pretty much
said it all.

167
00:09:08,960 --> 00:09:11,900
You know what?
This just isn't working out.

168
00:09:11,960 --> 00:09:14,630
Have a great life,
'cause Athena's out!

169
00:09:17,470 --> 00:09:19,700
I don't know why you
just don't take me serious!

170
00:09:23,940 --> 00:09:25,880
Wow!

171
00:09:25,950 --> 00:09:27,880
I guess Athena's out.

172
00:09:29,110 --> 00:09:30,340
God, can you
believe that?

173
00:09:30,420 --> 00:09:32,350
I get dumped four days
before Christmas.

174
00:09:32,420 --> 00:09:34,350
- I saw.
- Yeah, and yet, you did nothing.

175
00:09:34,420 --> 00:09:36,080
Technically, that makes you
an accomplice.

176
00:09:36,160 --> 00:09:37,620
Guilty as charged.

177
00:09:37,690 --> 00:09:40,320
You know, in some cultures
they'd spank you for that.

178
00:09:40,390 --> 00:09:42,420
Oh, I love to travel.

179
00:09:43,730 --> 00:09:45,790
- Chris Brander.
- I'm Mandy.

180
00:09:45,860 --> 00:09:48,560
Of course you are. You know,
I know a song called "Mandy."

181
00:09:48,630 --> 00:09:50,570
Oh!

182
00:09:51,870 --> 00:09:53,600
He shoots, he scores.

183
00:09:56,910 --> 00:10:00,070
- Nice, nice!
- Yeah, Brander! Great job, Brander!

184
00:10:00,150 --> 00:10:03,380
You're the bad bunny.
No. No, that's you.

185
00:10:03,450 --> 00:10:05,680
You're the bad bunny.
Yeah.

186
00:10:05,750 --> 00:10:07,480
Okay, that's enough
out of you.

187
00:10:07,550 --> 00:10:09,580
Next time you call me,
you call me collect.

188
00:10:09,660 --> 00:10:11,590
Okay. Bye-bye.

189
00:10:11,660 --> 00:10:14,250
- So how'd it go last night?
- Home by 10:00.

190
00:10:14,330 --> 00:10:16,620
Pants off in front
of the computer by 10:01.

191
00:10:16,700 --> 00:10:19,130
Nice. What about Sheila?
Are you making any headway?

192
00:10:19,200 --> 00:10:21,130
We'll see. I'm taking her
to lunch today...

193
00:10:21,200 --> 00:10:23,290
Oh, whoa, whoa whoa.
Don't... don't do that.

194
00:10:23,370 --> 00:10:25,030
- Okay? Don't do lunch.
- Why?

195
00:10:25,100 --> 00:10:27,300
That's like the express lane
to the friend zone.

196
00:10:27,370 --> 00:10:29,640
What the hell's
the friend zone?

197
00:10:29,710 --> 00:10:31,870
See when a girl decides
that you're her friend,

198
00:10:31,940 --> 00:10:33,470
you're no longer
a dating option.

199
00:10:33,550 --> 00:10:36,040
You become a complete
non-sexual entity in her eyes,

200
00:10:36,120 --> 00:10:37,880
like her brother.
Or a lamp.

201
00:10:37,950 --> 00:10:39,470
I don't want
to be a lamp.

202
00:10:39,550 --> 00:10:41,680
Yeah. Well, then don't be
her friend, okay?

203
00:10:41,750 --> 00:10:44,880
Oh. Take that guy,
for example.

204
00:10:44,960 --> 00:10:46,980
- You mean that couple?
- No no no.

205
00:10:47,060 --> 00:10:49,650
No, I mean the guy that
wishes they were a couple.

206
00:10:49,730 --> 00:10:51,490
- What is your point?
- My point is...

207
00:10:51,560 --> 00:10:54,290
call Sheila, Ray.
Call her right now.

208
00:10:54,370 --> 00:10:56,200
Move your day date
to tonight.

209
00:10:56,270 --> 00:10:59,170
Play the entire thing aloof and no matter
what you do, kiss her at the end.

210
00:10:59,240 --> 00:11:02,540
- 'Cause friends don't kiss.
- All right. "Aloof."

211
00:11:02,610 --> 00:11:05,130
Hi.

212
00:11:08,710 --> 00:11:10,480
- Straight to voicemail.
- Ouch.

213
00:11:10,550 --> 00:11:13,180
Hope you're not too late.
You may already be girlfriends.

214
00:11:13,250 --> 00:11:16,590
- Really? How will I know?
- Look. It doesn't matter, okay?

215
00:11:16,660 --> 00:11:20,460
If you feel yourself
going there, walk away.

216
00:11:20,530 --> 00:11:22,220
Where'd you come up
with this theory?

217
00:11:22,290 --> 00:11:25,020
Some chick f'd me up
in high school bad.

218
00:11:25,100 --> 00:11:27,400
Excuse me.
Excuse me.

219
00:11:27,470 --> 00:11:28,960
Excuse you!

220
00:11:29,030 --> 00:11:30,630
I saw you flirting
with me out there.

221
00:11:30,700 --> 00:11:32,860
How could you do
that to your boyfriend?

222
00:11:32,940 --> 00:11:35,240
Who, him?
We're just friends.

223
00:11:37,940 --> 00:11:40,740
Oh, no no no, I never said that, Lindsay. I
wouldn't do that.

224
00:11:40,810 --> 00:11:42,870
No, I'm driving
through a tunnel.

225
00:11:42,950 --> 00:11:45,440
Okay. One second here.
Hey, Francine, you look great.

226
00:11:45,520 --> 00:11:48,880
- Thanks.
- That color really brings out your legs.

227
00:11:48,950 --> 00:11:51,950
Hey, I don't even know you.
Yeah. Ho-ho-ho.

228
00:11:52,020 --> 00:11:53,580
That's great.
Merry Christmas.

229
00:11:53,660 --> 00:11:55,850
I can still see it.
I can still... rub harder!

230
00:11:55,930 --> 00:11:57,520
Don't dab at it!
Rub it.

231
00:11:57,600 --> 00:11:59,760
Rub, rub it, rub it!

232
00:11:59,830 --> 00:12:01,990
Look, honestly, these pants
make me look fat?

233
00:12:02,070 --> 00:12:03,830
- Well...
- You're fired!

234
00:12:03,900 --> 00:12:05,770
- What?
- I'm kidding.

235
00:12:05,840 --> 00:12:08,360
Ho-ho-ho! Who's got
a Christmas present?

236
00:12:08,440 --> 00:12:10,000
I do.

237
00:12:10,080 --> 00:12:12,010
How you doing, boss?
Merry Christmas.

238
00:12:12,080 --> 00:12:14,010
- I look fat in these pants?
- Hell no.

239
00:12:14,080 --> 00:12:16,050
Excellent! So you're
seeing your family

240
00:12:16,120 --> 00:12:18,210
- for the holidays.
- Well, as a matter of fact...

241
00:12:18,280 --> 00:12:19,770
- Wait. You want anything?
- No.

242
00:12:19,850 --> 00:12:22,550
Go! Wait.

243
00:12:22,620 --> 00:12:24,520
- Family.
- Parents are separated.

244
00:12:24,590 --> 00:12:26,490
- Jersey's not my idea of a good time, so...
- Fabulous.

245
00:12:26,560 --> 00:12:28,290
- Check this out.
- Yeah. Great. Good.

246
00:12:28,360 --> 00:12:31,630
First up tonight, you've seen
her in the pages of magazines,

247
00:12:31,700 --> 00:12:33,690
and well, the opening
of practically anything,

248
00:12:33,770 --> 00:12:35,930
but what what you may not
know about this "it" girl...

249
00:12:36,000 --> 00:12:37,700
is her humanitarian side.

250
00:12:37,770 --> 00:12:39,330
Hey, everyone.
I'm Samantha James

251
00:12:39,400 --> 00:12:40,840
and I'm here
with Mr. Cluck Cluck

252
00:12:40,910 --> 00:12:42,870
and my new
best friend Wafoofi

253
00:12:42,940 --> 00:12:45,210
and we're part of a kick-ass
humanitarian effort

254
00:12:45,280 --> 00:12:47,940
to help promote vegetarianism
in third world countries,

255
00:12:48,010 --> 00:12:49,670
which is really really
important.

256
00:12:49,750 --> 00:12:52,720
Okay, and speaking of
really really important...

257
00:12:52,790 --> 00:12:55,350
I have some good news.

258
00:12:55,420 --> 00:12:57,150
I've been recording
for my new album

259
00:12:57,220 --> 00:12:59,250
which I hope to have out
early next...

260
00:13:00,730 --> 00:13:03,490
- I want that album.
- Hah! What?!

261
00:13:03,560 --> 00:13:04,960
- Samantha James?
- Yeah.

262
00:13:05,030 --> 00:13:07,060
No no no no. Listen to me
very carefully now.

263
00:13:07,130 --> 00:13:09,360
Samantha James
is a crazy person.

264
00:13:09,430 --> 00:13:11,530
Hey, you're the one that
used to diddle her, not me.

265
00:13:11,600 --> 00:13:14,660
It was one date!
And I ended up in the hospital.

266
00:13:14,740 --> 00:13:17,230
Have you seen this poster?
Huh? Have you seen...

267
00:13:17,310 --> 00:13:19,070
- this poster?
- Yeah, with the fruit.

268
00:13:19,140 --> 00:13:21,810
This is the hottest-selling
poster in the United States.

269
00:13:21,880 --> 00:13:23,870
People love her.
They love her!

270
00:13:23,950 --> 00:13:25,810
Oh, who loves her?

271
00:13:25,880 --> 00:13:28,380
MTV just got her a new
reality show next year.

272
00:13:28,450 --> 00:13:31,950
We time the CD release with the show,
we got a guaranteed hit

273
00:13:32,020 --> 00:13:33,460
plus free promotion.

274
00:13:33,530 --> 00:13:36,050
- She's recording over...
- I know where she's recording.

275
00:13:36,130 --> 00:13:39,330
Good. Good.
Make me happy.

276
00:13:39,400 --> 00:13:41,130
Go away.
Wait. Not you.

277
00:13:41,200 --> 00:13:43,030
Wait!

278
00:13:43,100 --> 00:13:46,070
You don't make me happy, I'm gonna
find somebody else to make me happy.

279
00:13:46,140 --> 00:13:48,540
Loud and clear. Yeah.
Clear as a bell.

280
00:13:48,610 --> 00:13:49,540
- Good.
- Okay.

281
00:13:49,610 --> 00:13:51,080
What are you
still doing here?

282
00:13:51,140 --> 00:13:52,340
Go!
Go get me lobster!

283
00:13:52,410 --> 00:13:54,070
Go! Run! Lobster!

284
00:13:54,150 --> 00:13:56,110
Run away! Run!
Daddy want a fish!

285
00:13:58,980 --> 00:14:01,350
<i>♪ Uh, uh, uh ♪</i>

286
00:14:01,420 --> 00:14:06,620
<i>♪ Yeah, uh uh,
eins zwei drei vier! ♪</i>

287
00:14:06,690 --> 00:14:09,390
<i>♪ We might be
a world apart ♪</i>

288
00:14:09,460 --> 00:14:11,590
<i>♪ World apart ♪</i>

289
00:14:11,660 --> 00:14:13,560
<i>♪ But you're always
in my heart ♪</i>

290
00:14:13,630 --> 00:14:15,620
<i>♪ Always in my heart ♪</i>

291
00:14:15,700 --> 00:14:18,570
<i>♪ When you look up at the stars ♪</i>
<i>♪ Look up at the stars ♪</i>

292
00:14:18,640 --> 00:14:21,800
<i>♪ Feel my love from afar ♪</i>
<i>♪ Afar afar ♪</i>

293
00:14:21,870 --> 00:14:25,670
<i>♪ Looking down like a shining star ♪</i>
<i>♪ Shining star ♪</i>

294
00:14:25,740 --> 00:14:29,410
<i>♪ Dancing free with my guitar ♪</i>
<i>♪ My guitar ♪</i>

295
00:14:29,480 --> 00:14:32,850
<i>♪ I don't know just where you are ♪</i>
<i>♪ Where are you? ♪</i>

296
00:14:32,920 --> 00:14:34,910
<i>♪ Love from afar,</i>
<i>love from afar ♪</i>

297
00:14:34,990 --> 00:14:39,290
<i>♪ Feel my love... ♪</i>

298
00:14:40,790 --> 00:14:43,760
Cut! Cut!

299
00:14:45,260 --> 00:14:48,290
Okay, Ron, which jokester
changed the key on me?

300
00:14:48,370 --> 00:14:50,060
No one, Samantha.

301
00:14:50,140 --> 00:14:52,570
It's been the same key
for the last 43 takes.

302
00:14:52,640 --> 00:14:56,200
Well, something's off then,
because I'm just not feeling it, okay?

303
00:14:56,280 --> 00:14:58,070
God, I need my guitar.

304
00:14:58,140 --> 00:15:00,810
- We need to mix the tracks separately.
- No!

305
00:15:00,880 --> 00:15:05,250
My lyrics say "dancing free
with my guitar," Ron.

306
00:15:05,320 --> 00:15:07,480
So, I'm gonna
be real, okay?

307
00:15:07,550 --> 00:15:09,920
I'm not gonna let you
and Hong Kong Phooey up there

308
00:15:09,990 --> 00:15:13,580
turn me into some poppy
bubblegum wannabe.

309
00:15:13,660 --> 00:15:15,630
Okay?
I need to transcend!

310
00:15:15,690 --> 00:15:17,590
Are you guys
even listening to me?

311
00:15:17,660 --> 00:15:20,060
<i>♪ You guys are assholes,</i>
<i>you're assholes... ♪</i>

312
00:15:20,130 --> 00:15:22,260
- Switch it off, guys.
<i>♪ Ron, you're an asshole ♪</i>

313
00:15:22,330 --> 00:15:25,500
<i>♪ You guys are assholes,</i>
<i>You're assholes. ♪</i>

314
00:15:25,570 --> 00:15:27,440
She's all yours.

315
00:15:27,510 --> 00:15:29,770
Chris!

316
00:15:33,580 --> 00:15:36,240
Hey!

317
00:15:36,320 --> 00:15:39,680
I can't hear you, Samantha.
I can't hear you, Samantha.

318
00:15:40,720 --> 00:15:41,810
- Can't hear you.
- Oh.

319
00:15:41,890 --> 00:15:45,760
Oh, light bulb.
There you go.

320
00:15:48,860 --> 00:15:50,990
Oh my God,
I don't believe it!

321
00:15:51,060 --> 00:15:53,160
God, I've missed you.

322
00:15:53,230 --> 00:15:55,200
Oh... okay.

323
00:15:59,070 --> 00:16:01,900
Wait a minute. Are you here
because you miss me,

324
00:16:01,970 --> 00:16:04,770
or are you just here because your
boss wants to sign me?

325
00:16:06,480 --> 00:16:08,470
Both?

326
00:16:08,550 --> 00:16:11,350
That's cool.
Guess I missed you too.

327
00:16:12,550 --> 00:16:14,580
God, I want to lick
your skin off!

328
00:16:14,650 --> 00:16:16,710
- I prefer you didn't.
- But I want to.

329
00:16:16,790 --> 00:16:19,150
Don't.

330
00:16:20,930 --> 00:16:22,360
Ow!

331
00:16:22,430 --> 00:16:25,020
Ooh, you're gonna get it.
You're gonna get it, baby.

332
00:16:25,100 --> 00:16:28,430
- I don't want it.
- Bad kitty. Meow, meow.

333
00:16:28,500 --> 00:16:30,590
- Okay.
- Oh! Listen, what're you doing

334
00:16:30,670 --> 00:16:33,040
- over the holidays?
- I'm going to Santa Barbara...

335
00:16:33,110 --> 00:16:34,330
'Cause Paris is throwing
a Christmas bash in Paris.

336
00:16:34,410 --> 00:16:35,870
Okay, Paris isn't
gonna work for...

337
00:16:35,940 --> 00:16:38,000
I'm gonna call my assistant
and we're gonna go tonight.

338
00:16:38,080 --> 00:16:40,410
We can work and play.
Mreow.

339
00:16:40,480 --> 00:16:42,780
Oh my God! I just wrote a new song.
You have to hear it!

340
00:16:46,450 --> 00:16:48,210
This one's called
"Forgiveness."

341
00:16:48,290 --> 00:16:50,580
Ahem.

342
00:16:55,490 --> 00:16:59,860
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

343
00:16:59,930 --> 00:17:03,030
<i>♪ Is more than
saying sorry ♪</i>

344
00:17:07,640 --> 00:17:10,400
<i>♪To forgive is divine ♪</i>

345
00:17:10,480 --> 00:17:13,540
<i>♪ So let's have
a glass of wine ♪</i>

346
00:17:13,610 --> 00:17:16,380
<i>♪ And have makeup sex ♪</i>

347
00:17:16,450 --> 00:17:17,920
<i>♪ Until the end of ♪</i>

348
00:17:17,980 --> 00:17:21,040
<i>♪ Time time time time ♪</i>

349
00:17:21,120 --> 00:17:24,990
<i>♪ Time ♪</i>

350
00:17:25,060 --> 00:17:26,790
<i>♪ Time. ♪</i>

351
00:17:28,630 --> 00:17:30,890
So what did you
you think?

352
00:17:30,960 --> 00:17:33,060
Ah!

353
00:17:33,130 --> 00:17:35,830
I mean, my God!

354
00:17:35,900 --> 00:17:37,990
Oh my God,
you're sweet.

355
00:17:39,300 --> 00:17:41,830
- What is that?
- This is a taser gun.

356
00:17:41,910 --> 00:17:44,310
My publicist gave it to me
to ward off stalkers.

357
00:17:44,380 --> 00:17:46,610
Bam!
Ha ha ha!

358
00:17:46,680 --> 00:17:50,110
Ooh, ahi tuna.

359
00:17:50,180 --> 00:17:52,980
- You want some? Yummy yummy.
- I'll pass.

360
00:17:53,050 --> 00:17:55,380
Ahi!

361
00:17:55,450 --> 00:17:58,220
Oh, I'm so glad
KC got us back together.

362
00:17:58,290 --> 00:18:00,050
Yeah, you're awful.

363
00:18:00,130 --> 00:18:02,690
Hey, I have a great idea.

364
00:18:02,760 --> 00:18:05,030
What if on our way to Paris
we stop off in Ireland

365
00:18:05,100 --> 00:18:06,930
and find out
where U2 lives?

366
00:18:07,000 --> 00:18:09,870
What if we got someone
like Bono to sing backup?

367
00:18:09,940 --> 00:18:11,990
I'd be all...
<i>♪ Forgiveness is the way, ♪</i>

368
00:18:12,070 --> 00:18:15,270
and he'd go, <i>♪ Forgiveness every day ♪</i>
only all Bono-y.

369
00:18:15,340 --> 00:18:17,330
Wouldn't that
be amazing?

370
00:18:17,410 --> 00:18:20,210
Ah! What if I added
more vibrato?

371
00:18:20,280 --> 00:18:23,250
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

372
00:18:24,980 --> 00:18:28,110
<i>♪ Is more than
sayin' sorry ♪</i>

373
00:18:32,060 --> 00:18:35,790
<i>♪ To forgive is divine ♪</i>

374
00:18:35,860 --> 00:18:37,950
<i>♪ So let's have
a glass of... ♪</i>

375
00:18:40,230 --> 00:18:42,930
Okay. Who's the genius
behind this?

376
00:18:43,000 --> 00:18:45,300
The container said
"microwavable."

377
00:18:45,370 --> 00:18:46,890
But the aluminum
foil wasn't.

378
00:18:46,970 --> 00:18:49,500
Well, I'm not supposed to worry
about stuff like that.

379
00:18:49,570 --> 00:18:51,010
I'm the talent.

380
00:18:51,080 --> 00:18:53,410
Daddy, we're down.

381
00:18:53,480 --> 00:18:55,410
Not exactly warm
out here, is it?

382
00:18:55,480 --> 00:18:58,470
- How long till we're airborne again?
- Nice plane!

383
00:18:58,550 --> 00:19:01,140
- Not till tomorrow.
- Ah, terrific. Where are we?

384
00:19:01,220 --> 00:19:02,810
Not happy!

385
00:19:02,890 --> 00:19:05,650
We're on a private field
an hour outside of Trenton.

386
00:19:05,720 --> 00:19:08,660
Jersey?
We're in New Jersey?

387
00:19:08,730 --> 00:19:11,700
Hey, wait a minute.
Am I being Punk'd?

388
00:19:11,760 --> 00:19:13,660
Where's Ashton?
Ha!

389
00:19:13,730 --> 00:19:14,700
Ashton!

390
00:19:14,770 --> 00:19:16,700
Oh my God!
Ha ha.

391
00:19:16,770 --> 00:19:18,700
You totally got me!

392
00:19:18,770 --> 00:19:20,530
Ashton?

393
00:19:22,670 --> 00:19:25,230
I love it that you're taking me home
to meet your mom.

394
00:19:25,310 --> 00:19:27,240
Was this one of your
clever little plans?

395
00:19:27,310 --> 00:19:29,580
Yes. I planned you
setting the plane on fire.

396
00:19:30,720 --> 00:19:33,620
Surprise!

397
00:19:36,350 --> 00:19:38,220
Ow!

398
00:19:38,290 --> 00:19:40,850
Oh, my little boy.

399
00:19:44,600 --> 00:19:46,530
Be right down.

400
00:20:03,950 --> 00:20:07,410
<i>♪ La da da, da da ♪</i>

401
00:20:07,490 --> 00:20:11,720
<i>♪ La da da da ♪</i>

402
00:20:11,790 --> 00:20:15,520
<i>♪ La da da, da da ♪</i>

403
00:20:15,590 --> 00:20:18,530
<i>♪ La da da da ♪</i>

404
00:20:18,600 --> 00:20:22,230
<i>♪ La da da, da da ♪</i>

405
00:20:22,300 --> 00:20:26,170
<i>♪ Da da da da. ♪</i>

406
00:20:34,150 --> 00:20:36,480
I do not remember
Jersey being this cold.

407
00:20:36,550 --> 00:20:38,950
Well, it's been uncommonly
cold this month.

408
00:20:39,020 --> 00:20:42,320
We've gone through
seven bags of rock salt.

409
00:20:42,390 --> 00:20:44,050
Your house is just
so quaint, Mrs. Brander,

410
00:20:44,120 --> 00:20:46,610
I mean, Chris, you never told me
you were so provincial.

411
00:20:46,690 --> 00:20:48,960
It's like a true
rags to riches story,

412
00:20:49,030 --> 00:20:51,620
but I've always found the middle class to
be just so much more real.

413
00:20:53,130 --> 00:20:55,400
I mean, isn't Chris great?

414
00:20:55,470 --> 00:20:57,400
Yeah, he is a nice boy.

415
00:20:57,470 --> 00:21:00,770
You know, he usually
flies us out to Los Angeles.

416
00:21:00,840 --> 00:21:02,770
It's been, uh...

417
00:21:02,840 --> 00:21:05,140
oh, nine, 10...

418
00:21:05,210 --> 00:21:07,300
- It's 10 years. Yeah.
- 10?

419
00:21:07,380 --> 00:21:09,710
10 years
since he's been home.

420
00:21:09,780 --> 00:21:12,310
- All right. Good job, Dougie.
- Oh, hi, honey!

421
00:21:15,350 --> 00:21:17,050
Oh my God.

422
00:21:17,120 --> 00:21:20,110
- Mikey.
- Oh my God!

423
00:21:21,730 --> 00:21:24,920
- Is that my Christmas present?
- Sam, my younger brother Mike.

424
00:21:25,000 --> 00:21:27,660
- Samantha James.
- Samantha James.

425
00:21:27,730 --> 00:21:30,000
Mike Brander.
It is an honor.

426
00:21:30,070 --> 00:21:32,370
I have your poster
on my wall,

427
00:21:32,440 --> 00:21:35,770
- but you are way hotter in person.
- I know!

428
00:21:35,840 --> 00:21:38,310
- You have her poster on your wall?
- Yeah.

429
00:21:38,380 --> 00:21:40,440
I slapped the ham
to it like an hour ago.

430
00:21:40,510 --> 00:21:42,480
What ham did you slap?

431
00:21:42,550 --> 00:21:45,070
Not the ham
that I just bought?

432
00:21:45,150 --> 00:21:48,210
Oh, Mrs. Brander, do you have
anything else besides ham?

433
00:21:48,290 --> 00:21:49,980
Because I'm on
the Perricone diet

434
00:21:50,060 --> 00:21:51,890
and I need salmon
like now.

435
00:21:51,960 --> 00:21:55,450
I love salmon. It's the prettiest
color for bedrooms.

436
00:21:55,530 --> 00:21:58,520
- So relaxing.
- I'm gonna start drinking.

437
00:21:58,600 --> 00:22:00,660
Um, does anybody want anything?
Some coffee?

438
00:22:00,730 --> 00:22:02,320
Maybe some salmon
or something?

439
00:22:02,400 --> 00:22:04,330
Just gonna...

440
00:22:04,400 --> 00:22:05,990
yeah.

441
00:22:06,070 --> 00:22:07,830
Mike! Good to be home.

442
00:22:16,010 --> 00:22:19,680
Oh, boy. Okay.

443
00:22:19,750 --> 00:22:23,210
Hi. Yes, I know,
very exciting.

444
00:22:23,290 --> 00:22:25,880
Hi. Hi.

445
00:22:25,960 --> 00:22:27,890
Oh. Chris,
let's get it to go.

446
00:22:27,960 --> 00:22:30,050
People are staring at me.

447
00:22:31,560 --> 00:22:33,500
Oh my God...
plastic menus!

448
00:22:33,570 --> 00:22:36,300
Well, this isn't gonna work,
is it now, Chris?

449
00:22:36,370 --> 00:22:37,340
Chris?

450
00:22:40,470 --> 00:22:42,410
Excuse me, but I was
wondering if you think

451
00:22:42,470 --> 00:22:44,530
America will ever switch
to the metric system?

452
00:22:44,610 --> 00:22:46,410
Well, that's
a very interesting...

453
00:22:48,010 --> 00:22:51,540
- Oh my God! Chris!
- I don't believe this!

454
00:22:51,620 --> 00:22:54,810
- Oh! God, you look great!
- I don't... you look great!

455
00:22:54,890 --> 00:22:57,410
- Well, thank you! How you been?
- We're married.

456
00:22:57,490 --> 00:22:59,550
- You're married!
- Married?

457
00:22:59,620 --> 00:23:02,180
- Oh, yeah, we're married, we got a kid. TJ.
- We have a son. TJ.

458
00:23:02,260 --> 00:23:04,390
- TJ!
- He looks like me. He's got Clark's eyes...

459
00:23:04,460 --> 00:23:06,430
Oh my God!
Where does the time go?

460
00:23:06,500 --> 00:23:09,060
He's like the creative mind kid, he's like,
brilliant and you can meet him.

461
00:23:09,130 --> 00:23:11,690
- That's great!
- God, look at those teeth!

462
00:23:11,770 --> 00:23:13,640
Those are some nice veneers
you got, my friend.

463
00:23:13,710 --> 00:23:15,670
- Don't tell me that you're a dentist.
- A dentist?

464
00:23:15,740 --> 00:23:19,470
- I totally sold out, dude.
- Hey, you and me both, buddy.

465
00:23:19,540 --> 00:23:22,310
Hey, lover, aren't you
gonna introduce me, huh?

466
00:23:22,380 --> 00:23:23,970
Yes!

467
00:23:24,050 --> 00:23:25,780
Samantha, these are
my old friends.

468
00:23:25,850 --> 00:23:28,010
This is Clark,
this is Darla.

469
00:23:28,090 --> 00:23:31,110
Your names are
"Clark" and "Darla"?

470
00:23:31,190 --> 00:23:32,320
- Yeah.
- Mm-hm.

471
00:23:32,390 --> 00:23:35,090
Oh my God,
that is so cute!

472
00:23:35,160 --> 00:23:37,250
I just wanna
eat you both up!

473
00:23:39,000 --> 00:23:41,930
Okay, I am gonna go
to the little girl's room.

474
00:23:42,000 --> 00:23:43,900
- Good.
- And then we're outie.

475
00:23:43,970 --> 00:23:46,700
- Okay.
- Okay.

476
00:23:46,770 --> 00:23:49,670
She's... uh, incoming.

477
00:23:49,740 --> 00:23:51,540
Oh my God.

478
00:23:51,610 --> 00:23:54,040
Check out that
girl's ass. Huge!

479
00:23:55,450 --> 00:23:57,470
It was so nice
meeting you.

480
00:23:59,250 --> 00:24:02,740
Mm. Darla.

481
00:24:06,560 --> 00:24:08,650
She's adorable.

482
00:24:08,730 --> 00:24:10,960
- And affectionate.
- Christ sakes.

483
00:24:11,030 --> 00:24:14,060
- Chris Brander, ladies and gentlemen!
- Yes! You guys, so good...

484
00:24:14,130 --> 00:24:16,460
Chris Brander?
Chris Brander?

485
00:24:16,530 --> 00:24:18,060
Holy...

486
00:24:18,140 --> 00:24:21,870
I saw you at the Grammys
sitting next to P. Diddy!

487
00:24:22,910 --> 00:24:24,600
It's me Tim.
You remember?

488
00:24:24,680 --> 00:24:26,010
Oh, how could I
forget you, Tim?

489
00:24:26,080 --> 00:24:28,010
Hey, you got $5

490
00:24:28,080 --> 00:24:30,210
that I can,
like, have?

491
00:24:31,250 --> 00:24:33,220
Yeah.

492
00:24:33,280 --> 00:24:35,010
You keep
living the dream, Tim.

493
00:24:35,090 --> 00:24:35,980
Done!

494
00:24:36,050 --> 00:24:37,150
Buh-bye now.

495
00:24:37,220 --> 00:24:40,190
- Class of '95!
- Class of '95!

496
00:24:40,260 --> 00:24:41,990
Here's your money,
bitch!

497
00:24:42,060 --> 00:24:44,290
- He looks good.
- Man, I can't believe...

498
00:24:44,360 --> 00:24:46,520
wha... like what happened?
Where did you go?

499
00:24:46,600 --> 00:24:49,430
Hey, you know...
just migrated west.

500
00:24:49,600 --> 00:24:52,090
You know, I'm living
the dream out there, I guess.

501
00:24:52,170 --> 00:24:54,230
I just stayed with my dad
for awhile, and...

502
00:24:54,310 --> 00:24:57,670
yeah, hocked my soul
for a record executive job...

503
00:24:57,740 --> 00:25:00,840
and started...
I mean I had an internship first

504
00:25:00,910 --> 00:25:02,350
- a couple of years.
- Uh-huh, right.

505
00:25:04,820 --> 00:25:07,180
Jamie.

506
00:25:11,220 --> 00:25:12,690
Jamie?

507
00:25:14,060 --> 00:25:16,690
- Chris, hi!
- Hi!

508
00:25:16,760 --> 00:25:19,660
What are you
doing down there?

509
00:25:19,730 --> 00:25:22,600
Oh, I'm just busted!

510
00:25:22,670 --> 00:25:26,260
How are you?
Oh, shit. Hold on.

511
00:25:27,310 --> 00:25:29,240
Wow!

512
00:25:29,310 --> 00:25:31,040
Look at you!

513
00:25:31,110 --> 00:25:32,740
Oh my God,

514
00:25:32,810 --> 00:25:35,140
I can put my
arms around you.

515
00:25:36,950 --> 00:25:39,580
- You look so great! Look at this body!
- Thank you.

516
00:25:39,650 --> 00:25:41,380
- You're like a new man!
- Yeah.

517
00:25:41,450 --> 00:25:44,420
These arms
and your belly,

518
00:25:44,490 --> 00:25:46,480
and look at...
pecs, and...

519
00:25:46,560 --> 00:25:49,120
Wow! Chris Brander.

520
00:25:49,190 --> 00:25:52,090
God.
Jamie Palamino.

521
00:25:55,230 --> 00:25:58,070
So, um... so how long
are you in town for?

522
00:25:58,140 --> 00:26:00,260
Um, just the night,
actually.

523
00:26:00,340 --> 00:26:02,600
Just one night, really?
You can't stay any longer?

524
00:26:02,670 --> 00:26:05,840
No. I wish I could, but l...

525
00:26:05,910 --> 00:26:07,880
Let's go, Chris.
There's pee on the floor.

526
00:26:10,650 --> 00:26:14,110
- Yeah.
- Okay, um...

527
00:26:14,190 --> 00:26:16,810
all right, well...

528
00:26:16,890 --> 00:26:20,450
- it's really great to see you again.
- You too.

529
00:26:20,530 --> 00:26:23,050
Oh.

530
00:26:23,130 --> 00:26:24,620
Wow...

531
00:26:27,800 --> 00:26:29,660
Just give me
a call sometime.

532
00:26:29,730 --> 00:26:31,760
I'm living
with my parents.

533
00:26:31,840 --> 00:26:34,740
Oh, I know.
I'm living with my parents.

534
00:26:36,140 --> 00:26:37,870
Okay, bye.

535
00:26:39,140 --> 00:26:41,110
- Bye.
- Bye.

536
00:26:43,620 --> 00:26:46,680
- Jamie Pal.
- Whoa!

537
00:26:46,750 --> 00:26:48,180
She's like a box
of fine wine.

538
00:26:48,250 --> 00:26:50,950
You would know.

539
00:26:51,020 --> 00:26:53,680
You know, in high school
you'd never get a girl like that.

540
00:26:53,760 --> 00:26:55,730
And now you get
whoever you want.

541
00:26:57,800 --> 00:27:00,490
I bet you could
definitely hit Jamie Pal.

542
00:27:00,570 --> 00:27:03,030
- Definitely.
- Okay. Okay.

543
00:27:07,970 --> 00:27:09,670
- Excuse me.
- Oh yeah.

544
00:27:09,740 --> 00:27:11,970
You go! Whoo!

545
00:27:12,040 --> 00:27:14,270
- Hey!
- Hey!

546
00:27:14,350 --> 00:27:17,640
Look, there is a chance that my
flight might be delayed an extra day.

547
00:27:17,720 --> 00:27:20,180
- What are you doing tomorrow?
- Um, nothing.

548
00:27:20,250 --> 00:27:22,950
- Do you want to meet for lunch?
- You mean like a day date?

549
00:27:23,020 --> 00:27:24,960
Yeah.

550
00:27:25,020 --> 00:27:26,490
Great!

551
00:27:26,560 --> 00:27:28,490
Chris! Chris!

552
00:27:28,560 --> 00:27:31,030
- I'll pick you up at noon.
- Chris! Chris!

553
00:27:31,100 --> 00:27:34,260
- Chris! Chris! Chris!
- Awesome, I'm really...

554
00:27:34,330 --> 00:27:37,560
- I'm busy!
- I'm busy! Stupid dick!

555
00:27:37,640 --> 00:27:40,400
- That sounds awesome. I'll see you then.
- Bye.

556
00:27:42,710 --> 00:27:44,570
Let's go.

557
00:27:46,440 --> 00:27:47,910
- What was that all about?
- Nothing.

558
00:27:47,980 --> 00:27:49,570
It's just an old
friend saying hi.

559
00:27:49,650 --> 00:27:51,580
Yeah, well, let's
keep it that way.

560
00:27:51,650 --> 00:27:54,550
- It's not a handball.
- My handball.

561
00:27:54,620 --> 00:27:57,050
Meow. Meow.

562
00:28:06,100 --> 00:28:10,160
<i>♪ I used to know you
when we were young ♪</i>

563
00:28:10,230 --> 00:28:13,640
<i>♪ You were
in all my dreams ♪</i>

564
00:28:13,710 --> 00:28:18,340
<i>♪ We sat together
in period one ♪</i>

565
00:28:18,410 --> 00:28:21,380
<i>♪ Fridays at 8:15... ♪</i>

566
00:28:21,450 --> 00:28:25,410
- Whoa.
<i>♪ But I will wait for you ♪</i>

567
00:28:25,480 --> 00:28:29,850
<i>♪ As long as I need to ♪</i>

568
00:28:29,920 --> 00:28:34,420
<i>♪ And if you ever get
back to Hackensack ♪</i>

569
00:28:34,490 --> 00:28:40,230
<i>♪ I'll be here for you. ♪</i>

570
00:28:45,570 --> 00:28:51,070
<i>♪ Jesus Christ our savior
was born upon this day ♪</i>

571
00:28:51,140 --> 00:28:54,080
<i>♪ To save us all
from Satan's power ♪</i>

572
00:28:54,150 --> 00:28:56,770
<i>♪ When we were
gone astray ♪</i>

573
00:28:56,850 --> 00:28:58,320
<i>♪ Oh, tidings... ♪</i>

574
00:28:58,380 --> 00:28:59,780
Hey! Dumb-ass.

575
00:29:00,820 --> 00:29:02,010
Wake up.

576
00:29:02,090 --> 00:29:04,020
- Hey, wake up.
- Ah! Agh!

577
00:29:04,090 --> 00:29:05,610
Morning.

578
00:29:05,690 --> 00:29:07,660
Ow ow!

579
00:29:08,690 --> 00:29:10,180
Agh! What?

580
00:29:10,260 --> 00:29:11,890
I need you to
do me a favor.

581
00:29:11,960 --> 00:29:13,900
What do you
want from me?!

582
00:29:13,970 --> 00:29:15,660
I ran into Jamie Palomino
last night.

583
00:29:15,730 --> 00:29:17,720
Oh, here we go again.

584
00:29:17,800 --> 00:29:20,070
I'm not the same person
I was in high-school, pal.

585
00:29:20,140 --> 00:29:21,800
You'll always be fat
to me, Chris.

586
00:29:21,870 --> 00:29:24,100
What do you want from me?!

587
00:29:24,180 --> 00:29:26,640
I need you
to detain Samantha.

588
00:29:26,710 --> 00:29:28,270
I could do that.

589
00:29:28,610 --> 00:29:31,910
- Chris, wait!
- It's a beautiful day.

590
00:29:31,980 --> 00:29:34,040
What about Paris?

591
00:29:34,120 --> 00:29:36,880
Look, Paris can wait. This is important.
You don't wanna be

592
00:29:36,950 --> 00:29:39,010
- out of touch with your audience, do you?
- No.

593
00:29:39,090 --> 00:29:40,990
No, well then, you need
to connect with your audience,

594
00:29:41,060 --> 00:29:42,390
you need to feed off their energy.

595
00:29:42,460 --> 00:29:44,860
After all, they're the ones who're
gonna be buying your album.

596
00:29:44,930 --> 00:29:46,860
The problem is where
in New Jersey are we gonna find

597
00:29:46,930 --> 00:29:49,060
a proper cross-section
of your fans?

598
00:29:50,430 --> 00:29:52,530
- The mall?
- A mall!

599
00:29:52,600 --> 00:29:54,130
That's a great idea!

600
00:29:55,710 --> 00:29:57,610
- We have so much in common!
- I know!

601
00:29:57,680 --> 00:29:59,610
- God.
- Let's do it to it!

602
00:29:59,680 --> 00:30:01,440
Whoa! I am not
going with him!

603
00:30:01,510 --> 00:30:04,610
Look, what better way to relate
to your fans than to go with one?

604
00:30:04,680 --> 00:30:06,650
In we go.

605
00:30:06,720 --> 00:30:09,150
Hey! You're not
coming with me?

606
00:30:09,220 --> 00:30:11,590
- Hmm-mm.
- No, sweetie. You need to do this alone.

607
00:30:11,660 --> 00:30:13,320
- I can't be your crutch.
- But l...

608
00:30:13,390 --> 00:30:14,820
Watch your face!

609
00:30:14,890 --> 00:30:16,720
Buckle up!

610
00:30:22,870 --> 00:30:24,840
Great.
That's good.

611
00:30:24,900 --> 00:30:26,460
That's looking good.

612
00:30:30,170 --> 00:30:33,080
Great, guys.
Really good.

613
00:30:35,180 --> 00:30:37,510
Mr. Palamino,
how you doing?

614
00:30:37,580 --> 00:30:39,410
Well well well,

615
00:30:39,480 --> 00:30:42,650
if it isn't
Mr. Valentine's Day!

616
00:30:42,720 --> 00:30:46,050
This guy, every Valentine's Day,
he'd buy Jamie like a dozen roses.

617
00:30:46,120 --> 00:30:48,920
Used to drive all
her boyfriends nuts!

618
00:30:48,990 --> 00:30:51,890
Ha! Till we explained, of course,
it was just her little friend Chris.

619
00:30:51,960 --> 00:30:53,930
Yeah,
I remember that.

620
00:30:54,000 --> 00:30:56,360
You prick.

621
00:30:56,430 --> 00:30:59,340
I see you still have the best
Christmas display in town, sir.

622
00:30:59,400 --> 00:31:01,560
- Hey! In the state!
- Hey, Chris!

623
00:31:01,640 --> 00:31:03,270
I'll be right out.

624
00:31:03,340 --> 00:31:06,170
So, uh, how'd you
lose all that weight?

625
00:31:06,240 --> 00:31:08,840
Like that retard
from Subway?

626
00:31:08,910 --> 00:31:10,350
It was great
talking to you, sir.

627
00:31:12,780 --> 00:31:14,720
Are you kidding me?

628
00:31:14,790 --> 00:31:16,720
I rented the nicest Porsche
in New Jersey.

629
00:31:16,790 --> 00:31:18,520
I'm just gonna play
this whole thing aloof

630
00:31:18,590 --> 00:31:20,920
and she's gonna be eating out
of the palm of my hand in no time.

631
00:31:20,990 --> 00:31:23,090
Gotta go.

632
00:31:23,160 --> 00:31:24,920
Hey.

633
00:31:25,000 --> 00:31:28,450
Wow! Porsche.
Girls must love this.

634
00:31:28,530 --> 00:31:31,160
I hate this stupid thing too.
It's a rental.

635
00:31:31,240 --> 00:31:34,170
So ostentatious.
It's all they had left.

636
00:31:34,240 --> 00:31:36,210
Hmm.

637
00:31:39,480 --> 00:31:42,470
- God, this place hasn't changed a bit.
- I know.

638
00:31:42,550 --> 00:31:44,540
Are you sure that you don't want
to go someplace else?

639
00:31:44,620 --> 00:31:47,740
- No, we can't leave. We have history here.
- History.

640
00:31:47,820 --> 00:31:51,690
Oh my goodness,
I remember you two.

641
00:31:51,760 --> 00:31:54,880
Oh, you're not
a chubby bunny anymore.

642
00:31:54,960 --> 00:31:57,990
- Oh, my personal space.
- I'll be right back.

643
00:31:58,060 --> 00:32:00,960
I've got a little
surprise for you.

644
00:32:01,030 --> 00:32:03,300
Can't wait.

645
00:32:03,370 --> 00:32:04,830
Haha!
Chubby bunny!

646
00:32:04,900 --> 00:32:07,670
Ahh! Thanks for
reminding me I was fat.

647
00:32:09,610 --> 00:32:11,670
So why did you disappear
on me 10 years ago?

648
00:32:12,910 --> 00:32:15,140
Uh, listen, about that...

649
00:32:15,210 --> 00:32:16,770
Where you
that mad at me?

650
00:32:16,850 --> 00:32:20,150
Come on, Jamie. It was like
100 years ago, all right?

651
00:32:20,220 --> 00:32:22,580
I'm not that pathetic
little dweeb anymore.

652
00:32:22,650 --> 00:32:26,320
You were never
a dweeb, Chris.

653
00:32:26,390 --> 00:32:29,360
- So, tell me about your job.
- Oh my God.

654
00:32:29,430 --> 00:32:31,760
You know, once you get over
all the glamour, you know, it's uh...

655
00:32:31,830 --> 00:32:33,590
- it's nothing but total insanity.
- Mm.

656
00:32:33,660 --> 00:32:36,220
You know, if it's not Pink calling you, then
you got Good Charlotte...

657
00:32:36,300 --> 00:32:39,600
it's Jay Z's birthday party, you know, and
I'm totally name-dropping right now

658
00:32:39,670 --> 00:32:42,200
and I'd really like to stop.
Mick Jagger. How 'bout you?

659
00:32:42,270 --> 00:32:44,940
You know, what happened to you?
How'd you end up working at The Maple?

660
00:32:45,010 --> 00:32:46,870
I don't work
at The Maple.

661
00:32:46,940 --> 00:32:49,470
I mean, I work at The Maple
but I don't really work at The Maple.

662
00:32:49,550 --> 00:32:51,140
- Yeah.
- I'm studying to be a teacher

663
00:32:51,220 --> 00:32:52,710
so I'm living at home
and I'm working...

664
00:32:52,780 --> 00:32:55,050
It's the coast.
Be right back.

665
00:32:58,160 --> 00:33:00,280
What happened to him?

666
00:33:00,620 --> 00:33:02,960
<i>♪ Five golden rings ♪</i>

667
00:33:03,030 --> 00:33:05,890
<i>♪ Four calling birds ♪</i>
- I don't care what your mommy said.

668
00:33:05,960 --> 00:33:08,090
<i>♪ Three French hens,
two turtle doves ♪</i>

669
00:33:08,170 --> 00:33:09,660
Oh, this is gonna be a great song.
"Mall People."

670
00:33:09,730 --> 00:33:11,760
"Mall people,
they come and go...

671
00:33:11,840 --> 00:33:13,800
small people,
they just don't know."

672
00:33:13,870 --> 00:33:16,430
- How's it goin'?
- Fantastic.

673
00:33:16,510 --> 00:33:17,970
- How's it going with Jamie?
- Treating her like

674
00:33:18,040 --> 00:33:20,370
- every boyfriend she's ever had.
- You da man!

675
00:33:20,440 --> 00:33:22,780
- So I wanna run an idea by you.
- No.

676
00:33:22,850 --> 00:33:26,180
Since you're trying to hook up with Jamie,
what if I went to Paris with Samantha

677
00:33:26,250 --> 00:33:27,950
- instead of you? That way you...
- No.

678
00:33:28,020 --> 00:33:29,580
- You haven't heard the whole thing yet!
- No.

679
00:33:29,650 --> 00:33:31,920
You know what, just... just think
about it and get back to me.

680
00:33:31,990 --> 00:33:33,650
Ow!

681
00:33:36,290 --> 00:33:39,190
- Oh my God!
- I gotta go.

682
00:33:45,500 --> 00:33:47,840
- So, how's the coast?
- Super.

683
00:33:47,910 --> 00:33:50,200
Here we go!

684
00:33:50,270 --> 00:33:52,900
One grilled cheese
with ranch on the side

685
00:33:52,980 --> 00:33:57,180
and one Sugar Mountain Supreme
for the chubby bunny.

686
00:33:57,250 --> 00:33:59,810
Excuse me, um,

687
00:33:59,880 --> 00:34:02,050
this-this... this isn't
gonna work for me.

688
00:34:02,120 --> 00:34:04,710
But this is what
you always order.

689
00:34:04,790 --> 00:34:07,720
Yeah. 10 years ago,
when I was a whale.

690
00:34:07,790 --> 00:34:10,560
The pancakes are fine.
He's just kidding.

691
00:34:10,630 --> 00:34:12,220
What?

692
00:34:13,900 --> 00:34:16,890
- Be more rude!
- She's rude! She's rude!

693
00:34:16,970 --> 00:34:19,300
I haven't had sweets
in 10 years, okay? Do you know

694
00:34:19,370 --> 00:34:21,800
- what this would do to my stomach?
- Relax, little girl.

695
00:34:21,870 --> 00:34:24,860
I'll have the pancakes and you
can have my sandwich, okay?

696
00:34:26,080 --> 00:34:28,480
I'll just enjoy
this glass of water.

697
00:34:31,280 --> 00:34:33,050
I'm stuffed.

698
00:34:39,160 --> 00:34:42,020
Good times.
Good times!

699
00:34:42,090 --> 00:34:43,560
- Yeah.
- Yeah.

700
00:34:43,630 --> 00:34:45,620
- Thanks again for lunch.
- Oh, I'll get your door.

701
00:34:45,700 --> 00:34:47,720
Oh. Okay.

702
00:34:47,800 --> 00:34:49,230
Shit.

703
00:34:54,470 --> 00:34:56,440
- Whew!
- Yeah.

704
00:34:58,810 --> 00:35:01,180
Well, it was great
seeing you again.

705
00:35:01,250 --> 00:35:02,680
You too.

706
00:35:02,750 --> 00:35:04,150
Yeah, glad I ran
into you last night.

707
00:35:04,220 --> 00:35:06,150
Yeah, it was
a surprise.

708
00:35:06,220 --> 00:35:08,150
Big surprise.
Yeah.

709
00:35:08,220 --> 00:35:09,810
It's cold out here.

710
00:35:09,890 --> 00:35:11,820
Yeah, it is.
It's like the South Pole.

711
00:35:11,890 --> 00:35:14,650
It's like the deep South Pole
if there was one.

712
00:35:14,730 --> 00:35:16,450
There isn't, though.

713
00:35:16,530 --> 00:35:18,190
Um, thanks for walking
me to my door.

714
00:35:18,260 --> 00:35:21,100
Yeah. Again, it was
great seeing you...

715
00:35:21,170 --> 00:35:22,130
again.

716
00:35:22,200 --> 00:35:23,960
- You, too.
- Yeah.

717
00:35:24,030 --> 00:35:26,330
Take care. Uh...

718
00:35:26,400 --> 00:35:28,630
Yeah, you too.
Oh, uh...

719
00:35:31,210 --> 00:35:32,970
- Oh.
- That's good.

720
00:35:33,040 --> 00:35:35,410
Ow!

721
00:35:36,850 --> 00:35:39,180
- Take care.
- You too.

722
00:35:40,380 --> 00:35:41,510
Hmm.

723
00:36:03,610 --> 00:36:06,870
Stupid! Stupid!
Stupid!

724
00:36:06,940 --> 00:36:08,810
What the hell?!

725
00:36:11,850 --> 00:36:13,780
God!

726
00:36:18,320 --> 00:36:20,090
Oh my God!

727
00:36:20,160 --> 00:36:22,790
It's the South Pole!
It's the deep South Pole?

728
00:36:22,860 --> 00:36:24,850
It's the South Pole.
The deep South Pole!

729
00:36:24,930 --> 00:36:26,950
I don't think there is one,
but if there was one

730
00:36:27,030 --> 00:36:29,090
I bet it would be
in the south!

731
00:36:38,480 --> 00:36:41,570
- I left my gloves in the car.
- Oh.

732
00:36:48,290 --> 00:36:49,750
- There you go.
- Thanks.

733
00:37:02,000 --> 00:37:03,800
Hey, look who's here!
What's up, Hollywood?

734
00:37:03,870 --> 00:37:05,530
- How the big date go?
- It was terrible.

735
00:37:05,600 --> 00:37:07,940
I went in for a kiss,
but she wants a hug, okay?

736
00:37:08,010 --> 00:37:10,570
Then I get caught in a sort
of kiss-hug limbo type thing.

737
00:37:10,640 --> 00:37:14,510
I don't know what that is, then I
ended up shaking her entire body.

738
00:37:14,580 --> 00:37:17,240
So y-you gave her
a body shake?

739
00:37:17,310 --> 00:37:20,770
Oh, God! I should've just kissed her!
What am I doing?

740
00:37:20,850 --> 00:37:23,340
It looks like you picked up right
where you left off.

741
00:37:23,420 --> 00:37:24,980
You're back
in the friend zone.

742
00:37:26,020 --> 00:37:27,510
Oh, f-f...

743
00:37:42,210 --> 00:37:44,140
What?

744
00:37:44,210 --> 00:37:45,940
Little problem.

745
00:37:46,240 --> 00:37:48,940
Okay, she's got
a bit of a headache.

746
00:37:49,010 --> 00:37:51,140
It's not that bad. Ha!

747
00:37:52,980 --> 00:37:54,040
Oh my God!

748
00:37:54,120 --> 00:37:56,520
What the hell
happened to her?

749
00:37:56,590 --> 00:37:58,950
Long story short,
she fell.

750
00:37:59,020 --> 00:38:00,850
Samantha, are you okay?

751
00:38:00,920 --> 00:38:02,590
I'm gonna make bubble.

752
00:38:02,660 --> 00:38:04,420
Dude, she's fine!

753
00:38:04,500 --> 00:38:07,290
Look at her. She's having a good time.
She's got her toothpaste.

754
00:38:07,360 --> 00:38:10,270
All you had to do was watch her for a few
hours. What did you do to her?

755
00:38:10,330 --> 00:38:13,100
Nothing! She's just all
loopy from all the Vicodin.

756
00:38:13,170 --> 00:38:15,330
Where did you
get the Vicodin?

757
00:38:15,410 --> 00:38:17,370
Mom.

758
00:38:17,440 --> 00:38:19,240
Blueberry!

759
00:38:19,310 --> 00:38:21,680
Okay.
I'm gonna kill you.

760
00:38:21,750 --> 00:38:23,470
What?!
You said detain her!

761
00:38:23,550 --> 00:38:25,570
- You're a dead man, Mike!
- She's detained!

762
00:38:27,250 --> 00:38:28,910
Eww.

763
00:38:28,990 --> 00:38:30,450
- My balls!
- Oh.

764
00:38:32,590 --> 00:38:34,920
You're dead.

765
00:38:34,990 --> 00:38:36,930
No, Chris! No!

766
00:38:36,990 --> 00:38:38,930
Chris...

767
00:38:39,000 --> 00:38:40,730
Chris, no!

768
00:38:42,400 --> 00:38:43,990
- My boss! Truce!
- Truce!

769
00:38:44,070 --> 00:38:45,700
- Truce!
- Okay.

770
00:38:45,770 --> 00:38:46,760
- Hello?
- Nyah!

771
00:38:46,840 --> 00:38:48,700
Hey, Chrissy!

772
00:38:48,770 --> 00:38:50,710
How's my future star doing?

773
00:38:50,770 --> 00:38:52,400
Great.
She's doing great, sir.

774
00:38:52,480 --> 00:38:54,710
So let me... let me...
let me say hi to her.

775
00:38:54,780 --> 00:38:56,970
Uh, she's a little incapacitated
at the moment.

776
00:38:57,050 --> 00:39:00,140
Oh, a little incapacitated,
that's my baby, that's my boy!

777
00:39:00,220 --> 00:39:04,020
Look, when you two get back, I've got this
incredible marketing campaign

778
00:39:04,090 --> 00:39:06,720
lined up for the spring quarter.
Our number one priority:

779
00:39:06,790 --> 00:39:10,060
- Samantha James!
- Awesome.

780
00:39:10,130 --> 00:39:12,860
Three two, one!

781
00:39:12,930 --> 00:39:15,870
Ho-ho-ho.

782
00:39:15,930 --> 00:39:19,230
- Yeah-ha-ha! Yeah!
- Merry Christmas!

783
00:39:19,300 --> 00:39:21,400
It's a Palamino Christmas!

784
00:39:21,470 --> 00:39:23,440
Again!

785
00:39:26,210 --> 00:39:28,140
- Hello?
- Jamie.

786
00:39:28,210 --> 00:39:30,410
- Hey.
- What's up?

787
00:39:30,480 --> 00:39:33,380
Listen, you're never gonna believe this,
but I can't get a flight out.

788
00:39:33,450 --> 00:39:35,710
- I'm stuck here another day.
- Oh.

789
00:39:35,790 --> 00:39:37,280
I want to apologize
for earlier.

790
00:39:37,350 --> 00:39:38,840
- Let me make it up to you.
- I taste good.

791
00:39:38,920 --> 00:39:40,890
Do you want to go
ice skating?

792
00:39:40,960 --> 00:39:43,450
- I thought you hated ice skating.
- I used to,

793
00:39:43,530 --> 00:39:46,430
but you know, I'm actually
pretty damn good now.

794
00:39:46,500 --> 00:39:47,760
I'm the MVP
in my league, in fact.

795
00:39:47,830 --> 00:39:50,030
Come on, it'll be
like old times.

796
00:39:51,570 --> 00:39:54,500
- Hello, Joyce?
- Mom? I'm on the phone.

797
00:39:54,570 --> 00:39:58,270
Oh! Well, Chris, what are you
doing over at Joyce's?

798
00:39:58,340 --> 00:40:01,180
No, Mom. I'm in the living room,
10 feet away from you

799
00:40:01,250 --> 00:40:03,080
- and I'm on the phone.
- Oh.

800
00:40:03,150 --> 00:40:04,550
Well, you know,
I was wondering

801
00:40:04,620 --> 00:40:07,350
while I have you on the phone,
what would you like for dinner?

802
00:40:07,420 --> 00:40:11,120
We-we have a choice between chicken
chow mein or pot roast.

803
00:40:11,190 --> 00:40:13,250
Mom. Please.

804
00:40:13,320 --> 00:40:15,380
Mom!

805
00:40:15,460 --> 00:40:18,050
- Mom!
- What is it, peanut?

806
00:40:18,130 --> 00:40:19,290
Where are my ice skates?

807
00:40:19,360 --> 00:40:22,060
Oh, honey, I gave
those away years ago.

808
00:40:22,130 --> 00:40:24,070
Are you serious?
I need them.

809
00:40:24,130 --> 00:40:27,260
Well, honey, why would I keep them?
You're never here.

810
00:40:27,340 --> 00:40:29,860
Besides, you-you weren't
terribly good at ice skating.

811
00:40:29,940 --> 00:40:31,870
Well, I'm good now!

812
00:40:31,940 --> 00:40:34,310
And I need my skates
to show off my talents.

813
00:40:34,380 --> 00:40:37,840
Oh, well, honey,
I'm sure you can rent a pair.

814
00:40:37,920 --> 00:40:40,480
Besides, you don't have
to show off for Jamie.

815
00:40:40,550 --> 00:40:43,040
Just...
just be yourself.

816
00:40:43,120 --> 00:40:45,920
<i>♪ Be yourself ♪</i>

817
00:40:45,990 --> 00:40:50,790
<i>♪ Be yourself,
be yourself. ♪</i>

818
00:40:50,860 --> 00:40:54,300
Now, come on! Mikey and I are
making snow angels!

819
00:40:55,930 --> 00:40:57,870
I don't want
to be myself.

820
00:41:00,270 --> 00:41:01,970
My snow globe collection.

821
00:41:08,280 --> 00:41:12,110
<i>♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪</i>

822
00:41:12,180 --> 00:41:14,120
<i>♪ Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh... ♪</i>

823
00:41:14,180 --> 00:41:16,980
- Oof! Stupid rental skates.
- Ooh!

824
00:41:17,050 --> 00:41:19,890
You know what?
You're a lot better than before.

825
00:41:19,960 --> 00:41:22,860
- I'm wearing figure skates from the '30s.
- Here, let me help you.

826
00:41:22,930 --> 00:41:24,790
Okay, I can do it myself, okay?
I'm good. I'm good now.

827
00:41:24,860 --> 00:41:27,190
Hey.

828
00:41:29,030 --> 00:41:30,800
- So...
- So...

829
00:41:30,870 --> 00:41:34,930
- How's the love life?
- Lame.

830
00:41:35,010 --> 00:41:38,740
- Marty and I broke up a year ago.
- Ooh, another jerk, huh?

831
00:41:38,810 --> 00:41:40,830
- "Another jerk, huh?"
- I'm kidding...

832
00:41:40,910 --> 00:41:42,850
I'm just saying you
dated a lot of jerks

833
00:41:42,910 --> 00:41:44,810
back in high school,
that's all.

834
00:41:44,880 --> 00:41:48,580
So how about you? You in love
with anyone besides yourself?

835
00:41:48,650 --> 00:41:51,780
No.

836
00:41:51,860 --> 00:41:54,650
I've really just
been dating, you know?

837
00:41:54,730 --> 00:41:56,990
Just trying to look
for my soulmate.

838
00:41:57,060 --> 00:41:58,220
You didn't buy that,
did you?

839
00:41:58,300 --> 00:42:00,460
Maybe you
should try harder.

840
00:42:00,530 --> 00:42:03,730
Or I could try this.

841
00:42:04,900 --> 00:42:06,390
Oh...

842
00:42:07,970 --> 00:42:10,770
Hey guys,
it's Miss Palamino!

843
00:42:10,840 --> 00:42:12,830
Yay!

844
00:42:12,910 --> 00:42:14,970
Hi, guys.

845
00:42:15,050 --> 00:42:17,910
Sarah and Joey
and Brett. Hi!

846
00:42:17,980 --> 00:42:20,810
- What, you... you know these kids?
- Yeah, I substitute teach

847
00:42:20,880 --> 00:42:23,580
- their class.
- Hey, um, we're having a pickup game.

848
00:42:23,650 --> 00:42:26,210
We could use some more bodies.
You guys play?

849
00:42:26,290 --> 00:42:28,880
You know Chris is a great player,
but he has rentals.

850
00:42:28,960 --> 00:42:32,360
- A good skater can skate in anything.
- Yeah!

851
00:42:32,430 --> 00:42:34,260
I'm in.

852
00:42:35,870 --> 00:42:40,100
Okay, guys. Keep it clean.

853
00:42:40,170 --> 00:42:41,330
- Oof!
- Shoot it!

854
00:42:41,410 --> 00:42:44,030
Get it in!
And goal!

855
00:42:46,080 --> 00:42:49,170
- What was that?!
- You're pathetic!

856
00:42:49,250 --> 00:42:51,150
I'm sorry, okay?

857
00:42:51,210 --> 00:42:53,440
It's just these damn
rental skates.

858
00:42:53,520 --> 00:42:56,610
It's fine. Just don't cuss in front
of the children.

859
00:42:56,690 --> 00:42:58,420
Potty mouth.

860
00:42:59,960 --> 00:43:02,620
Get him, Terry!

861
00:43:02,690 --> 00:43:05,030
Ow!

862
00:43:05,100 --> 00:43:07,150
He hacked me!

863
00:43:07,230 --> 00:43:08,890
Wanna fight, punk?

864
00:43:08,970 --> 00:43:11,430
- What, are you kidding me?
- Fight!

865
00:43:11,500 --> 00:43:14,060
Fight! Fight!
Fight! Fight!

866
00:43:14,140 --> 00:43:17,300
All right, all right,
break it up, break it up.

867
00:43:17,370 --> 00:43:20,140
What is your problem?
She's just a child.

868
00:43:20,210 --> 00:43:22,610
- That's a girl?
- Pussy!

869
00:43:28,320 --> 00:43:31,620
- Yeah!
- All right!

870
00:43:35,790 --> 00:43:38,090
Okay, listen. We're getting
creamed out there.

871
00:43:38,160 --> 00:43:40,630
- It's his fault.
- You suck, Brander.

872
00:43:40,700 --> 00:43:43,000
- Hey.
- I brand you "Suckster."

873
00:43:43,070 --> 00:43:44,860
- Oh my... that's enough.
- Hey.

874
00:43:44,940 --> 00:43:47,430
Now Chris is trying
his best here.

875
00:43:47,500 --> 00:43:50,100
Sorry, Miss Palamino,
but he's just so terrible.

876
00:43:50,170 --> 00:43:53,370
- I'm not terrible.
- Suckster! Suckster! Suckster! Suckster!

877
00:43:53,440 --> 00:43:55,780
- Maybe you should call it a day.
- No, I can do this!

878
00:43:55,850 --> 00:43:58,280
- Suckster! Suckster. Suckster! Suckster...
- Hey!

879
00:43:58,350 --> 00:44:00,110
I'm a really good skater,
little girl!

880
00:44:00,180 --> 00:44:03,640
Watch! You might
learn something!

881
00:44:03,720 --> 00:44:05,420
I'm taking this one.

882
00:44:09,360 --> 00:44:11,790
Me?

883
00:44:18,240 --> 00:44:19,170
Ah!

884
00:44:19,240 --> 00:44:21,970
Chris, no!

885
00:44:26,010 --> 00:44:28,170
Ahh!

886
00:44:33,750 --> 00:44:37,190
No!

887
00:44:38,860 --> 00:44:41,520
No slap shots!

888
00:44:53,240 --> 00:44:55,100
Suckster! Suckster!

889
00:44:55,170 --> 00:44:58,200
Suckster! Suckster!
Suckster!

890
00:44:58,280 --> 00:45:00,370
Suckster! Suckster!

891
00:45:00,440 --> 00:45:04,040
- What a schmuck.
- Don't worry, Chris. You're gonna be fine.

892
00:45:07,750 --> 00:45:09,280
Oh...

893
00:45:11,520 --> 00:45:13,550
- Wow.
- Well, it looks like I was

894
00:45:13,620 --> 00:45:16,320
- in the right place at the right time, Miss...
- Yeah.

895
00:45:16,390 --> 00:45:19,290
Palamino?
Jamie Palamino.

896
00:45:19,360 --> 00:45:22,090
- Dusty Dinkleman?
- Ah, yeah.

897
00:45:22,170 --> 00:45:24,690
Actually, I go by
"Dusty Lee" now, but yeah.

898
00:45:24,770 --> 00:45:27,430
- "Dutty Nee?"
- Thanks for saving me.

899
00:45:27,500 --> 00:45:29,970
Yay, Dusty!

900
00:45:30,040 --> 00:45:32,200
- You remember Chris Brander?
- Eeh.

901
00:45:32,280 --> 00:45:34,610
- Boo...
- Oh, yeah.

902
00:45:34,680 --> 00:45:37,240
Seen better days, I guess, huh, pal?

903
00:45:37,310 --> 00:45:39,610
Hey, listen, I don't
want to make this weird,

904
00:45:39,680 --> 00:45:41,580
but you look incredible.

905
00:45:41,650 --> 00:45:44,520
- So do you.
- Really glad you dropped in.

906
00:45:45,790 --> 00:45:47,810
Ow!

907
00:45:53,600 --> 00:45:55,530
Cool...

908
00:45:57,530 --> 00:46:00,800
Sorry about that, buddy.

909
00:46:00,870 --> 00:46:02,700
Here we go.

910
00:46:04,740 --> 00:46:06,730
Late '20s.
Male Caucasian

911
00:46:06,810 --> 00:46:09,970
with multiple lacerations on lower
mandible and possible concussion.

912
00:46:10,050 --> 00:46:11,710
Transport en route,
over.

913
00:46:11,780 --> 00:46:13,840
- 104.
- So, uh, Jamie,

914
00:46:13,920 --> 00:46:16,610
- you still living in town?
- Oh, yeah, I just moved back.

915
00:46:16,690 --> 00:46:18,620
Oh, really?
Me too.

916
00:46:18,690 --> 00:46:21,050
- It's a small world.
- No kidding.

917
00:46:21,120 --> 00:46:22,390
Jeez, you know,

918
00:46:22,460 --> 00:46:25,290
I cannot get over
how great you look.

919
00:46:25,360 --> 00:46:27,960
Oh, pfft. Me?
Look at you!

920
00:46:28,030 --> 00:46:30,230
Yeah, I guess
my skin cleared up

921
00:46:30,300 --> 00:46:31,960
and I lost my stammer,

922
00:46:32,040 --> 00:46:34,160
but I still play
a mean guitar.

923
00:46:34,240 --> 00:46:36,640
I'm actually only doing this part-time
till I can make it in music.

924
00:46:36,710 --> 00:46:39,900
You know, Chris is in the music business
too. He could probably help you.

925
00:46:39,980 --> 00:46:42,740
Oh, hey.
Easy there, Gretzky.

926
00:46:42,810 --> 00:46:45,150
Shh.

927
00:46:45,220 --> 00:46:48,780
You know, we should hang out,
you know, have lunch sometime?

928
00:46:49,820 --> 00:46:52,620
I would love
to have lunch.

929
00:46:52,690 --> 00:46:54,380
Um, where can I give you
my phone number?

930
00:46:54,460 --> 00:46:55,980
Just write it on this.

931
00:47:00,760 --> 00:47:02,930
Jamie Palamino.

932
00:47:03,000 --> 00:47:04,590
This is bullshit!

933
00:47:04,670 --> 00:47:06,330
You haven't aged a peep.

934
00:47:10,210 --> 00:47:13,940
What do you know
about Dusty Dinkleman?

935
00:47:14,010 --> 00:47:15,340
- You mean Dusty Lee?
- Yeah.

936
00:47:15,410 --> 00:47:17,380
Works in the building,
drives ambulance. Why?

937
00:47:17,450 --> 00:47:20,970
Well check this out.
So I'm out with Jamie again...

938
00:47:21,050 --> 00:47:22,710
Another day date?

939
00:47:22,790 --> 00:47:25,250
Yes. Anyway,

940
00:47:25,320 --> 00:47:26,950
we're having
a great time

941
00:47:27,020 --> 00:47:29,320
and then Dusty shows up
out of nowhere,

942
00:47:29,390 --> 00:47:31,830
and then Jamie
gives him her number.

943
00:47:31,900 --> 00:47:35,260
Hey, didn't Dusty have like
a huge crush on Jamie?

944
00:47:35,330 --> 00:47:37,730
- Uh...
- Yeah, you got some

945
00:47:37,800 --> 00:47:40,100
competition there, Chris.
I mean, Dusty is a really nice guy.

946
00:47:40,170 --> 00:47:42,660
Yeah, well Jamie
doesn't date nice guys.

947
00:47:42,740 --> 00:47:44,330
She puts them in
the friend zone

948
00:47:44,410 --> 00:47:46,270
and then tortures
the shit out of them.

949
00:47:46,340 --> 00:47:48,780
I don't know. Jamie's come
a long way since high school.

950
00:47:48,850 --> 00:47:51,440
I think she
might be maturing.

951
00:47:51,510 --> 00:47:53,040
Maturing?

952
00:47:54,720 --> 00:47:56,690
So that's why
she went with Dusty.

953
00:47:56,750 --> 00:47:58,620
She wants
a sensitive guy...

954
00:47:58,690 --> 00:48:00,620
more like the old me.

955
00:48:00,690 --> 00:48:02,450
Well, if she wants
Mr. Rogers,

956
00:48:02,530 --> 00:48:04,460
then I'm going
to show her

957
00:48:04,530 --> 00:48:06,390
the biggest pussy
she's ever seen.

958
00:48:06,460 --> 00:48:08,330
Yeah.

959
00:48:08,400 --> 00:48:10,590
Okay, we're done.
Now, uh...

960
00:48:10,670 --> 00:48:13,100
you're gonna need to wear this
for the next few days

961
00:48:13,170 --> 00:48:16,160
until those stitches
are ready to come out.

962
00:48:16,240 --> 00:48:18,940
And here you go. Huh?
Just like your old yearbook picture.

963
00:48:21,080 --> 00:48:24,140
<i>♪ Feel my love from afar. ♪</i>

964
00:48:24,210 --> 00:48:26,340
Come in!

965
00:48:26,420 --> 00:48:29,110
- Can I come in?
- I just said that.

966
00:48:31,350 --> 00:48:33,450
I brought magazines.

967
00:48:33,520 --> 00:48:35,490
Ugh, these are old.

968
00:48:35,560 --> 00:48:38,690
- Flowers?
- Those are daisies.

969
00:48:38,760 --> 00:48:41,990
- How about snacks?
- Carbs? Are you kidding me?

970
00:48:42,070 --> 00:48:43,500
I can't eat that crap.

971
00:48:43,570 --> 00:48:45,760
I'm just trying
to be helpful.

972
00:48:45,840 --> 00:48:49,500
Well you're not.
So vamoose.

973
00:48:49,570 --> 00:48:52,910
- I guess I'll just leave you now.
- No, wait wait.

974
00:48:52,980 --> 00:48:55,500
I'm sorry I'm being
such a biatch.

975
00:48:55,580 --> 00:48:58,070
It's just that I'm supposed
to be in Paris and I'm not,

976
00:48:58,150 --> 00:49:01,210
and I'm going out of my mind
with boredom!

977
00:49:01,280 --> 00:49:04,190
I mean, my Sidekick
broke and l...

978
00:49:04,250 --> 00:49:08,420
I haven't had sex
in, like, forever.

979
00:49:08,490 --> 00:49:10,080
And I'm so horny.

980
00:49:10,160 --> 00:49:13,150
I'm horny.

981
00:49:13,230 --> 00:49:15,600
Wait a minute.

982
00:49:16,830 --> 00:49:20,740
- How old are you?
- I'm 22... 20... 19...

983
00:49:20,800 --> 00:49:22,670
I'm... I'm 18.

984
00:49:22,740 --> 00:49:24,640
Eighteen.

985
00:49:27,240 --> 00:49:30,270
So do you really have
my poster on your wall?

986
00:49:30,350 --> 00:49:33,810
- Yeah.
- Do you ever like...

987
00:49:33,880 --> 00:49:35,820
All the time.

988
00:49:35,890 --> 00:49:37,610
How many times in a day?

989
00:49:37,690 --> 00:49:40,320
- Eight.
- Eight?!

990
00:49:44,730 --> 00:49:46,860
Eight? Oh my God,
that's hot.

991
00:49:46,930 --> 00:49:50,370
- You're hot.
- I know, I know.

992
00:49:53,170 --> 00:49:56,000
- Oh, ow.
- Are you okay?

993
00:49:56,070 --> 00:49:58,130
Oh, my back
is killing me.

994
00:49:58,210 --> 00:50:00,680
Oh, I could
give you a massage.

995
00:50:00,740 --> 00:50:03,040
Oh, would you mind?

996
00:50:03,110 --> 00:50:06,050
Not at all.

997
00:50:06,120 --> 00:50:09,680
- Oopsie, I'm naked.
- You're naked.

998
00:50:09,750 --> 00:50:11,810
Do you have any oil?

999
00:50:11,890 --> 00:50:14,410
Right back.

1000
00:50:19,100 --> 00:50:20,530
What took you
so long?

1001
00:50:23,700 --> 00:50:26,230
- Show me what you've got, baby.
- Okay.

1002
00:50:26,300 --> 00:50:28,240
Baby, ooh!

1003
00:50:28,300 --> 00:50:30,200
Ooh, more more!

1004
00:50:32,740 --> 00:50:34,330
- Okay, enough. Enough!
- Okay.

1005
00:50:34,410 --> 00:50:36,880
Oh, yeah.

1006
00:50:41,380 --> 00:50:43,220
Hey hey.
Merry Christmas, neighbor.

1007
00:50:47,820 --> 00:50:49,520
Gee... hey!

1008
00:50:49,590 --> 00:50:51,530
- Ooh, yeah.
- Mikey likey,

1009
00:50:51,590 --> 00:50:55,190
- Mikey likey, Mikey likey, Mikey likey...
- Yeah...

1010
00:50:57,030 --> 00:50:59,020
Oh! Where the hell
have you been?!

1011
00:50:59,100 --> 00:51:00,870
I was getting you food.

1012
00:51:00,940 --> 00:51:03,170
- Are you wearing braces?
- It's not braces.

1013
00:51:03,240 --> 00:51:06,040
It's a retainer
and it's not that bad.

1014
00:51:06,110 --> 00:51:09,740
- Ha, you look like a doofus!
- Doofus!

1015
00:51:10,880 --> 00:51:13,280
Doofus! Doofus!

1016
00:51:13,350 --> 00:51:16,480
Doofus! Doofus!
Doof...

1017
00:51:18,190 --> 00:51:19,820
Chris?

1018
00:51:19,890 --> 00:51:22,520
Mommy.

1019
00:51:22,590 --> 00:51:25,430
So pretty.

1020
00:51:25,500 --> 00:51:28,620
Honey, look what
just came for you.

1021
00:51:28,700 --> 00:51:31,460
It's a "Get well soon"
card from Jamie.

1022
00:51:34,770 --> 00:51:37,300
- Boo.
- Oh yeah?

1023
00:51:37,370 --> 00:51:38,860
What do you
think of that, huh?

1024
00:51:38,940 --> 00:51:41,710
It's hugs and kisses, dude.
Mom writes that on my cards.

1025
00:51:41,780 --> 00:51:45,040
That's because
I love you both so much.

1026
00:51:46,520 --> 00:51:48,310
Thanks, Mommy.

1027
00:51:56,830 --> 00:51:58,920
Oh, God.

1028
00:52:06,100 --> 00:52:08,570
Truce!

1029
00:52:09,710 --> 00:52:11,700
Total pussy.

1030
00:52:11,770 --> 00:52:14,710
You're the biggest pussy
on planet Earth.

1031
00:52:14,780 --> 00:52:16,870
It's you.

1032
00:52:19,950 --> 00:52:22,750
- Hello?
- Jamie!

1033
00:52:22,820 --> 00:52:25,910
- Chris! How are you feeling?
- So much better.

1034
00:52:25,990 --> 00:52:27,650
Listen, I know
it's Christmas Eve,

1035
00:52:27,720 --> 00:52:30,780
- but do you have any plans tonight?
- No.

1036
00:52:30,860 --> 00:52:32,660
Well...

1037
00:52:32,730 --> 00:52:34,660
the revival theater
in town

1038
00:52:34,730 --> 00:52:36,720
is showing Nicholas Sparks's
"The Notebook."

1039
00:52:36,800 --> 00:52:38,860
Huh?

1040
00:52:38,940 --> 00:52:41,900
- Hello? I'm on the phone.
- Really you want to see "The Notebook"?

1041
00:52:41,970 --> 00:52:44,270
Yes, because I love
sentimental tear-jerkers.

1042
00:52:44,340 --> 00:52:46,240
I'm gonna friggin' puke.

1043
00:52:46,310 --> 00:52:48,110
Just a second.

1044
00:52:52,820 --> 00:52:55,340
- You are so dead. Do you hear me?
- Whatever, dude.

1045
00:52:55,420 --> 00:52:57,550
- What're you doing over there?
- Faggot.

1046
00:52:57,620 --> 00:52:59,350
- Nothing.
- Ooh, that's my call-waiting. One second.

1047
00:52:59,420 --> 00:53:00,890
- So, anyway...
- Hello?

1048
00:53:00,960 --> 00:53:03,320
- Hey, Jamie. It's Dusty.
- Hey, Dusty.

1049
00:53:03,390 --> 00:53:04,550
Hey, listen, just...

1050
00:53:06,400 --> 00:53:07,990
Dude, I think
she left you hanging.

1051
00:53:08,060 --> 00:53:11,330
It's probably just an important
business call. Get off the phone.

1052
00:53:11,400 --> 00:53:14,560
- What, the bar ran out of curly fries?
- Get off the phone.

1053
00:53:14,640 --> 00:53:16,700
Dude, are you gonna
boink Jamie tonight?

1054
00:53:16,770 --> 00:53:18,760
Yes.
Are you happy now?

1055
00:53:18,840 --> 00:53:21,640
All right.

1056
00:53:21,710 --> 00:53:24,700
- Dude, "The Notebook"'s so gay.
- Get off the phone!

1057
00:53:24,780 --> 00:53:28,270
- Sorry about that.
- That's okay.

1058
00:53:28,350 --> 00:53:30,580
- So anyway, what do you say?
- About what?

1059
00:53:30,650 --> 00:53:32,590
Going to a movie tonight?
Then maybe later

1060
00:53:32,660 --> 00:53:36,060
we can go for some,
uh... herbal tea.

1061
00:53:36,130 --> 00:53:38,420
Okay, sure.

1062
00:53:38,490 --> 00:53:40,830
Um... You know what?
You're on my way to the theater.

1063
00:53:40,900 --> 00:53:42,390
Why don't I pick you up
at like 7:30?

1064
00:53:42,470 --> 00:53:43,930
- It's a date.
- Homo.

1065
00:53:44,000 --> 00:53:45,730
- Bye for now.
- Bye.

1066
00:53:49,370 --> 00:53:52,640
Mom! Mom! Truce!

1067
00:53:54,510 --> 00:53:58,780
- Paris, here we come!
- Mm.

1068
00:53:59,050 --> 00:54:02,210
- But I'm not ready to play a gig.
- Of course you are.

1069
00:54:02,290 --> 00:54:05,220
No. No.

1070
00:54:05,290 --> 00:54:06,720
No!

1071
00:54:06,790 --> 00:54:11,250
- This is a bad idea, Chris.
- God, I'm so stupid!

1072
00:54:11,330 --> 00:54:14,660
- No you're not, baby.
- Here I am, trying to nurture this artist,

1073
00:54:14,730 --> 00:54:18,720
yet you're this
pop bubblegum sensation,

1074
00:54:18,800 --> 00:54:21,790
and that's okay.

1075
00:54:21,870 --> 00:54:23,810
Paris, here we come!

1076
00:54:25,380 --> 00:54:28,070
But I am an artist.
I am an artist!

1077
00:54:28,140 --> 00:54:30,870
Hey! I am an artist!

1078
00:54:30,950 --> 00:54:33,680
- Let's go do this.
- Are you ready for this?

1079
00:54:33,750 --> 00:54:36,550
I was born ready, bitch.

1080
00:54:36,620 --> 00:54:38,780
- I'm really excited about this.
- Yeah, me too.

1081
00:54:38,860 --> 00:54:41,120
- Yeah.
- Okay, let's do this.

1082
00:54:41,190 --> 00:54:44,890
Yeah.

1083
00:54:44,960 --> 00:54:48,090
- Hey! Wait! You're not coming with me?
- Of course I am.

1084
00:54:48,160 --> 00:54:49,790
Mike's just giving you
a ride to the gig.

1085
00:54:49,870 --> 00:54:52,300
I'm gonna stay here, I'm gonna do
some administrative work

1086
00:54:52,370 --> 00:54:53,960
and I'm gonna
meet you there.

1087
00:54:54,040 --> 00:54:55,700
It's open mic night
at The Coffee House.

1088
00:54:55,770 --> 00:54:58,100
Coffee House is lame, dude.
Come on...

1089
00:54:58,170 --> 00:54:59,700
all right!

1090
00:54:59,780 --> 00:55:01,770
Think fast. Boop!

1091
00:55:01,840 --> 00:55:03,870
Oh!

1092
00:55:05,320 --> 00:55:08,010
Ow!

1093
00:55:08,080 --> 00:55:10,020
<i>♪ And I swear ♪</i>

1094
00:55:10,090 --> 00:55:12,080
<i>♪ By the moon and the stars... ♪</i>
- Jesus.

1095
00:55:12,160 --> 00:55:15,490
<i>♪ In the skies... ♪</i>
- Looks like the Michael Bolton starter kit.

1096
00:55:15,560 --> 00:55:18,760
<i>♪ I'll be there ♪</i>

1097
00:55:18,830 --> 00:55:21,660
<i>♪ And I swear ♪</i>

1098
00:55:21,730 --> 00:55:25,220
<i>♪ Like a shadow
that's by your side. ♪</i>

1099
00:55:25,300 --> 00:55:27,330
Showtime.

1100
00:55:38,280 --> 00:55:40,650
Come on!
How long does it...

1101
00:55:42,950 --> 00:55:44,920
- Mistletoe.
- Hello.

1102
00:55:44,990 --> 00:55:47,580
- Oh my God!
- Jamie! How are you?

1103
00:55:47,660 --> 00:55:50,920
You've grown into such
a beautiful young woman,

1104
00:55:50,990 --> 00:55:53,290
hasn't she, Chris?

1105
00:55:56,270 --> 00:55:57,960
Ding-dong.

1106
00:55:59,570 --> 00:56:01,940
Dusty. Hey. Why?

1107
00:56:02,000 --> 00:56:04,500
Are you kidding, man?
I love "The Notebook".

1108
00:56:04,570 --> 00:56:06,240
I mean, listen,
I know it might sound

1109
00:56:06,310 --> 00:56:08,240
a little corny,
maybe even a little femme,

1110
00:56:08,310 --> 00:56:09,970
but I find something
so resplendent

1111
00:56:10,050 --> 00:56:12,810
in the simplicity of Nicholas Sparks'
writing, you know what I mean?

1112
00:56:12,880 --> 00:56:16,320
Nice outfit, by the way.
Rock and roll.

1113
00:56:16,390 --> 00:56:18,220
Carol?

1114
00:56:18,290 --> 00:56:20,850
Oh my God.

1115
00:56:20,920 --> 00:56:23,080
- Carol...
- Dusty, oh my goodness.

1116
00:56:23,160 --> 00:56:25,890
- This is old-home week.
- Oh, absolutely.

1117
00:56:25,960 --> 00:56:29,990
- Is it okay that Dusty came?
- Oh, it's awesome that Dusty came.

1118
00:56:30,070 --> 00:56:32,060
Thank you.
- Okay.

1119
00:56:32,140 --> 00:56:33,860
...in the hospital. We got...
- Dust!

1120
00:56:33,940 --> 00:56:36,400
Hey, let's hit the road.

1121
00:56:36,470 --> 00:56:38,060
Well, you kids
have fun.

1122
00:56:38,140 --> 00:56:39,840
Oh, Carol, why don't
you come join us?

1123
00:56:39,910 --> 00:56:42,940
She's vacuuming.

1124
00:56:43,010 --> 00:56:46,350
W-well, I'd love to, but l...
I wouldn't want to impose.

1125
00:56:46,420 --> 00:56:50,510
- Oh, no imposition at all!
- No.

1126
00:56:50,590 --> 00:56:52,680
We'd love to have you,
wouldn't we, Chris?

1127
00:56:52,760 --> 00:56:55,850
Yeah, rad.
Awesome.

1128
00:56:55,930 --> 00:56:57,690
Mom's coming.
That's good.

1129
00:56:57,760 --> 00:57:00,130
- There's a group now.
- Yes!

1130
00:57:00,200 --> 00:57:02,790
- It was us. It was us.
- Oh, my darling.

1131
00:57:02,870 --> 00:57:05,460
Oh my sweetheart.

1132
00:57:05,540 --> 00:57:08,030
I love you so much.

1133
00:57:14,580 --> 00:57:18,710
- How much time do we have?
- I'm not sure.

1134
00:57:18,780 --> 00:57:21,250
Last time it was no more
than five minutes.

1135
00:57:23,120 --> 00:57:25,490
I love you, angel.

1136
00:57:27,860 --> 00:57:29,520
What happened to me?

1137
00:57:29,590 --> 00:57:31,620
This is so gay.

1138
00:57:39,270 --> 00:57:43,000
Oh, Dusty...

1139
00:57:46,240 --> 00:57:50,470
Son of a bitch!
Huh?

1140
00:57:50,550 --> 00:57:53,640
Peanut.

1141
00:57:57,390 --> 00:58:00,410
Oh, no.

1142
00:58:02,490 --> 00:58:06,390
<i>♪ Forgiveness... ♪</i>

1143
00:58:06,460 --> 00:58:08,400
Show us your tits!

1144
00:58:08,460 --> 00:58:11,590
<i>♪ Is more than saying sorry. ♪</i>
- Hey! Ashlee Simpson!

1145
00:58:11,670 --> 00:58:12,960
Forgive this!

1146
00:58:14,040 --> 00:58:15,970
Dusty, what kind
of car is this?

1147
00:58:16,040 --> 00:58:19,370
Carol, this little Japanese princess
here is called the Prius.

1148
00:58:19,440 --> 00:58:21,170
I think it's so neat
that you kids

1149
00:58:21,240 --> 00:58:23,180
care about
the environment.

1150
00:58:23,250 --> 00:58:26,840
- I love the environment.
- But honey, don't you drive

1151
00:58:26,920 --> 00:58:29,820
a Range Rover?
Aren't those bad?

1152
00:58:29,890 --> 00:58:31,980
Well, I had a really
nice time tonight,

1153
00:58:32,050 --> 00:58:33,610
and I hope we can
do it again soon.

1154
00:58:33,690 --> 00:58:35,820
Hey, Dusty,
thanks for comin'.

1155
00:58:35,890 --> 00:58:38,020
Oh, listen, man, it was
my pleasure, really.

1156
00:58:38,090 --> 00:58:41,030
Thank you all for having me.
It was so nice.

1157
00:58:41,100 --> 00:58:43,160
And hey, before I forget,
make sure

1158
00:58:43,230 --> 00:58:45,560
that you rinse that thing
at least twice a day, okay?

1159
00:58:45,640 --> 00:58:48,760
Your mouth is
a disgusting open cesspool

1160
00:58:48,840 --> 00:58:51,070
with germs and bacteria.
Now put that back!

1161
00:58:51,140 --> 00:58:53,300
- Christopher, put that back.
- Put it back!

1162
00:58:55,010 --> 00:58:56,480
Thanks.

1163
00:58:56,550 --> 00:58:58,570
Hey, anyone want
some cocoa?

1164
00:58:58,650 --> 00:59:01,480
Oh, Carol,
you are so sweet!

1165
00:59:01,550 --> 00:59:04,490
And I would love to do that,
except I volunteered at the hospital

1166
00:59:04,550 --> 00:59:06,580
so that Paul could spend
Christmas Eve with his family.

1167
00:59:06,660 --> 00:59:09,350
- So, I kinda gotta get going.
- Aw.

1168
00:59:09,430 --> 00:59:11,220
That's a drag. God!

1169
00:59:11,290 --> 00:59:13,130
Hey, Jamie,
what about you?

1170
00:59:15,060 --> 00:59:17,500
- Ready?
- Give me a Cougar roar. Cougar roar!

1171
00:59:19,170 --> 00:59:20,470
Aw.

1172
00:59:20,540 --> 00:59:24,270
Cookie Monster says
the Cougars are

1173
00:59:24,340 --> 00:59:27,500
great big cookies

1174
00:59:27,580 --> 00:59:29,670
at the top of the jar.

1175
00:59:29,750 --> 00:59:32,610
Ladies and Gentleman,
the amazing Chris Brander.

1176
00:59:32,680 --> 00:59:34,740
Oh my gosh,
I remember this.

1177
00:59:34,820 --> 00:59:39,190
He juggles three tennis balls,
but gets bored very quickly

1178
00:59:39,260 --> 00:59:41,620
and wants something else.

1179
00:59:41,690 --> 00:59:45,150
Shh-shh-shh, clear!

1180
00:59:45,230 --> 00:59:47,920
Clear!

1181
00:59:48,000 --> 00:59:50,160
No kissing!

1182
00:59:50,230 --> 00:59:52,560
That's right, Jamie Palamino,

1183
00:59:52,640 --> 00:59:54,660
you're my best friend!

1184
00:59:54,740 --> 00:59:56,670
I love you, Chris Brander.
Mwha!

1185
00:59:56,740 --> 00:59:59,500
Mwha, mwha, mwha!

1186
00:59:59,580 --> 01:00:03,340
Oh, your mom's car.
You see, this is more like you.

1187
01:00:03,410 --> 01:00:06,510
Yeah, I'm gonna take it
back to L.A.

1188
01:00:10,020 --> 01:00:12,580
- What?
- Guess what I found?

1189
01:00:12,660 --> 01:00:16,250
- No, the tape I made you?
- 1995.

1190
01:00:16,330 --> 01:00:18,850
- "The Summer of Like."
- Put it in.

1191
01:00:20,160 --> 01:00:23,790
<i>♪ Dun-nun-de-dun
de-dun-dun-dun ♪</i>

1192
01:00:34,380 --> 01:00:36,640
Oh, God.

1193
01:00:36,710 --> 01:00:38,700
- Oh!
- Oh my God,

1194
01:00:38,780 --> 01:00:40,810
I just peed a little.

1195
01:00:40,880 --> 01:00:44,410
- Good night, guys.
- Good night, Chris.

1196
01:00:48,190 --> 01:00:50,420
What's up?

1197
01:00:50,490 --> 01:00:52,320
- Little problem.
- Where are you?

1198
01:00:52,400 --> 01:00:54,190
- The Metal Shop.
- What?!

1199
01:00:54,260 --> 01:00:57,200
Hey! Hey, ow! Ow!

1200
01:00:57,270 --> 01:00:59,330
- That's it, bitch. It's on!
- Come on!

1201
01:00:59,400 --> 01:01:02,960
Ah! I'm gonna kill you!
Not so funny now, bitch, huh?!

1202
01:01:03,040 --> 01:01:05,010
- Not so funny now?!
- I'm sorry! I'm sorry!

1203
01:01:05,070 --> 01:01:07,980
<i>♪ Christmas, Christmas,
the happiest day of the year... ♪</i>

1204
01:01:08,040 --> 01:01:10,070
Kudos on the
Christmas cookies, Mom.

1205
01:01:10,150 --> 01:01:12,440
Thanks, pumpkin.
I'll be back in an hour.

1206
01:01:12,520 --> 01:01:16,180
<i>♪ Where sleigh bells ringing
and go jingle-ling ♪</i>

1207
01:01:16,250 --> 01:01:18,580
<i>♪ As we're dashing
through the snow ♪</i>

1208
01:01:20,920 --> 01:01:24,480
<i>♪ Christmas, Christmas ♪</i>

1209
01:01:24,560 --> 01:01:27,220
<i>♪ So, Jesus,
hear our song... ♪</i>

1210
01:01:27,300 --> 01:01:29,560
- What's up, Dude?
- Quiet, she's sleeping.

1211
01:01:29,630 --> 01:01:31,290
I'm going over
to Jamie's.

1212
01:01:31,370 --> 01:01:33,160
- Did you boink her yet?
- Shut it.

1213
01:01:33,240 --> 01:01:35,230
If she wakes up,
tell her I went to meet Bono.

1214
01:01:35,300 --> 01:01:37,860
- You're gonna meet Bono? I wanna come.
- No, you walking void,

1215
01:01:37,940 --> 01:01:40,740
it's a lie, but if she wakes up
just tell her I'll be back in a bit.

1216
01:01:40,810 --> 01:01:42,780
- Fine!
- Fine!

1217
01:01:44,180 --> 01:01:45,810
- I love you.
- I love you too.

1218
01:01:54,460 --> 01:01:57,590
<i>♪ Christmas,
Christmas ♪</i>

1219
01:01:57,660 --> 01:01:59,990
<i>♪ The happiest day of the year ♪</i>
- Mike!

1220
01:02:02,630 --> 01:02:05,430
Oh, God!

1221
01:02:05,500 --> 01:02:10,500
<i>♪ Spreading
Christmas cheer ♪</i>

1222
01:02:10,570 --> 01:02:12,510
<i>♪ We wish you
a Merry Christmas ♪</i>

1223
01:02:12,580 --> 01:02:14,910
<i>♪ We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year ♪</i>

1224
01:02:14,980 --> 01:02:17,070
This is pathetic!

1225
01:02:17,150 --> 01:02:21,520
<i>♪ Good tidings we bring,
to you and your kin ♪</i>

1226
01:02:21,580 --> 01:02:23,610
<i>♪ Good tidings for Christmas ♪</i>

1227
01:02:23,690 --> 01:02:25,450
<i>♪ And a Happy New Year ♪</i>
- Oh shit!

1228
01:02:48,680 --> 01:02:50,610
Thank you, guys.
Thank you.

1229
01:02:50,680 --> 01:02:52,610
Encore! Encore!
Encore!

1230
01:02:52,680 --> 01:02:54,620
Okay, all right,
one more time.

1231
01:02:54,680 --> 01:02:57,120
- One more time. Okay.
- Oh yeah!

1232
01:02:57,190 --> 01:03:00,950
Here we go.
You guys, you know,

1233
01:03:01,020 --> 01:03:02,650
Christmas is the time
for giving.

1234
01:03:02,730 --> 01:03:05,020
And the most precious gift
that you can give...

1235
01:03:05,090 --> 01:03:08,290
- is your heart.
- Aww.

1236
01:03:08,360 --> 01:03:10,830
Jamie Palamino,
this is my gift to you.

1237
01:03:10,900 --> 01:03:14,730
<i>♪ When Jamie smiles ♪</i>

1238
01:03:14,800 --> 01:03:19,400
<i>♪ It takes me miles ♪</i>

1239
01:03:19,480 --> 01:03:23,500
<i>♪ From where I feel unsure ♪</i>

1240
01:03:25,550 --> 01:03:28,640
<i>♪ When Jamie smiles ♪</i>

1241
01:03:28,720 --> 01:03:31,850
<i>♪ I realize ♪</i>

1242
01:03:31,920 --> 01:03:36,020
<i>♪ She's no ordinary girl ♪</i>

1243
01:03:36,090 --> 01:03:39,690
<i>♪ Hm-mm-mm... ♪</i>

1244
01:03:39,760 --> 01:03:42,890
<i>♪ No ordinary girl ♪</i>

1245
01:03:42,970 --> 01:03:46,370
<i>♪ Oh-oh-hhh... ♪</i>

1246
01:03:55,680 --> 01:03:58,370
- Where's Chris?!
- I'll never tell you anything!

1247
01:03:58,450 --> 01:04:01,540
Oh yeah?

1248
01:04:03,820 --> 01:04:07,310
- He's with his lover.
<i>♪ Deck the halls with bows of holly ♪</i>

1249
01:04:07,390 --> 01:04:09,820
<i>♪ Fa-la-la-la-la
la-la-la-la ♪</i>

1250
01:04:09,890 --> 01:04:13,330
<i>♪ 'Tis the season
to be jolly ♪</i>

1251
01:04:13,400 --> 01:04:16,160
<i>♪ Fa-la-la-la-la
la-la-la-la ♪</i>

1252
01:04:17,330 --> 01:04:19,770
Dude, Jamie's outside.
What are you doing up here?

1253
01:04:19,840 --> 01:04:21,830
I'm getting my butt
kicked by Dinkleman,

1254
01:04:21,900 --> 01:04:23,390
that's what
I'm doing up here.

1255
01:04:23,470 --> 01:04:26,960
You see him play that guitar?
It's like he has 15 fingers.

1256
01:04:27,040 --> 01:04:30,440
Everybody loves him.
I can't compete with this guy.

1257
01:04:30,510 --> 01:04:33,950
You can't compete with this...
are you kidding me?

1258
01:04:34,020 --> 01:04:37,180
You're Chris Brander!
You're Hollywood. You date models!

1259
01:04:37,250 --> 01:04:39,880
He's Jersey.
He skis in his jeans!

1260
01:04:39,960 --> 01:04:41,580
It's Dinkleman.

1261
01:04:41,660 --> 01:04:44,020
It's Dusty Dinkleman.

1262
01:04:45,390 --> 01:04:48,060
- Dinkleman.
- Dinkleman.

1263
01:04:48,130 --> 01:04:50,930
- Dinkleman.
- Dinkleman!

1264
01:04:51,000 --> 01:04:53,990
- Dinkleman.
- Dinkleman's going down.

1265
01:04:54,070 --> 01:04:56,660
Dinkleman...
is going way down.

1266
01:04:56,740 --> 01:04:58,500
Atta boy.

1267
01:04:58,570 --> 01:05:00,940
Now you get out there
and you tell Jamie how you feel!

1268
01:05:01,010 --> 01:05:03,880
- Let's do this.
- Atta boy.

1269
01:05:03,950 --> 01:05:07,540
Good ol' Chris Brander,
ladies and gentlemen!

1270
01:05:07,620 --> 01:05:10,780
<i>♪... Iooked down
on the Feast of Stephen ♪</i>

1271
01:05:10,850 --> 01:05:13,850
<i>♪ When the snow
lay round about ♪</i>

1272
01:05:13,920 --> 01:05:16,390
<i>♪ Deep and crisp
and even ♪</i>

1273
01:05:16,460 --> 01:05:19,120
<i>♪ Brightly shone
the moon that night ♪</i>

1274
01:05:19,190 --> 01:05:21,250
<i>♪ Though the frost
was cruel ♪</i>

1275
01:05:23,530 --> 01:05:25,520
What the...

1276
01:05:28,840 --> 01:05:33,040
<i>♪ It's the most wonderful
time of the year... ♪</i>

1277
01:05:33,110 --> 01:05:35,240
The jig is up!
Run!

1278
01:05:35,310 --> 01:05:37,280
You son of a bitch!

1279
01:05:37,350 --> 01:05:40,870
Samantha!
You're here! Shit!

1280
01:05:40,950 --> 01:05:43,040
There she is.
There's the little slut

1281
01:05:43,120 --> 01:05:44,880
you've been
banging behind my back!

1282
01:05:44,950 --> 01:05:47,220
- Me?
- Not you, wrinkles. Her!

1283
01:05:47,290 --> 01:05:49,780
- Who are you?
- Oh...

1284
01:05:49,860 --> 01:05:52,620
- I'm Samantha James, bitch!
- Don't shove me!

1285
01:05:52,700 --> 01:05:55,490
- You're a whore! Santa's little whore!
- Get off!

1286
01:05:55,560 --> 01:05:57,530
- Santa's little whore!
- Cat fight!

1287
01:05:59,200 --> 01:06:01,230
- Get out!
- You're gonna pay for this.

1288
01:06:01,300 --> 01:06:02,860
I'm gonna get you fired!

1289
01:06:02,940 --> 01:06:05,410
Hope you enjoy
unemployment, dickweed!

1290
01:06:05,470 --> 01:06:07,240
Get off me, God boy!

1291
01:06:07,310 --> 01:06:10,510
But Samantha, What about the words
to your song? "Forgiveness"!

1292
01:06:10,580 --> 01:06:13,210
Forgive this, asshole.

1293
01:06:13,280 --> 01:06:15,880
Oh...

1294
01:06:15,950 --> 01:06:18,610
I hate this town!

1295
01:06:18,690 --> 01:06:21,250
Call me.

1296
01:06:30,630 --> 01:06:32,160
- Chris?
- Yeah.

1297
01:06:32,230 --> 01:06:35,730
- Little problem.
- Hm?

1298
01:06:36,810 --> 01:06:38,530
Duck!

1299
01:06:41,940 --> 01:06:45,640
- Ho-ho-ho! Ho-ho!
- No! Not Santa!

1300
01:07:00,800 --> 01:07:02,920
Whoa!
Flaming reindeer.

1301
01:07:07,970 --> 01:07:11,460
Wow! You don't see
that every day.

1302
01:07:13,980 --> 01:07:16,500
Hey Chris, it's Samantha.
I just talked to my sponsor

1303
01:07:16,580 --> 01:07:18,480
and I owe you
an apology.

1304
01:07:18,550 --> 01:07:20,210
It's Samantha...
Call me...

1305
01:07:20,280 --> 01:07:22,050
It's Samantha!

1306
01:07:22,120 --> 01:07:24,950
Hello, Joyce?

1307
01:07:25,020 --> 01:07:27,720
Joyce?

1308
01:07:34,030 --> 01:07:35,960
Go away.

1309
01:07:36,030 --> 01:07:38,190
Go away!

1310
01:07:39,940 --> 01:07:42,200
Mom, I said
I have a tummy ache.

1311
01:07:44,510 --> 01:07:46,500
Well that was
an interesting Christmas.

1312
01:07:46,580 --> 01:07:49,240
I'm sorry. I'll pay
for everything.

1313
01:07:49,310 --> 01:07:51,040
I'm not here
to collect.

1314
01:07:51,110 --> 01:07:52,710
What are you doing here?

1315
01:07:52,780 --> 01:07:55,680
I want to talk to the guy
who wrote me this.

1316
01:07:58,320 --> 01:08:00,880
Wow.

1317
01:08:00,960 --> 01:08:05,290
- Mmm... want some more?
- No. Gallon's my limit.

1318
01:08:05,360 --> 01:08:07,620
Oh, excuse me if I'm not
one of your stick models.

1319
01:08:07,700 --> 01:08:10,530
"I'm Chris Brander. I hang out
with Good Charlotte and Pink.

1320
01:08:10,600 --> 01:08:13,120
- I go to Jay Z's birthday party..."
- Okay, okay. All right.

1321
01:08:13,200 --> 01:08:15,830
- Thank you very much. I get it. I was lame.
- Yeah.

1322
01:08:15,900 --> 01:08:19,700
Actually, I was nervous,
but uh, more importantly,

1323
01:08:19,780 --> 01:08:21,740
does this hat
make me look fat?

1324
01:08:26,420 --> 01:08:28,980
So...

1325
01:08:29,050 --> 01:08:31,950
is your life everything
you'd hoped it'd be?

1326
01:08:32,020 --> 01:08:35,050
I always thought that
if I had a huge career

1327
01:08:35,120 --> 01:08:37,390
and famous clients
and tons of money

1328
01:08:37,460 --> 01:08:39,480
that I'd be happy.

1329
01:08:39,560 --> 01:08:41,590
And the truth is...

1330
01:08:41,660 --> 01:08:43,600
I was right.

1331
01:08:43,670 --> 01:08:46,100
I love it.
Especially the money. Ooh.

1332
01:08:46,170 --> 01:08:49,330
You're so bad!

1333
01:08:49,400 --> 01:08:51,170
What about you?

1334
01:08:51,240 --> 01:08:52,830
Let's put you in
the hot seat, huh?

1335
01:08:52,910 --> 01:08:54,710
Where do you see
yourself in 10 years?

1336
01:08:55,880 --> 01:08:59,340
Um, well, I see
myself teaching.

1337
01:08:59,410 --> 01:09:02,780
And I see myself
getting married

1338
01:09:02,850 --> 01:09:04,440
and raising a family.

1339
01:09:07,060 --> 01:09:08,490
What?

1340
01:09:11,690 --> 01:09:14,030
It's gettin' late.

1341
01:09:14,100 --> 01:09:16,500
Why don't I
take you home?

1342
01:09:16,570 --> 01:09:18,500
Or...

1343
01:09:18,570 --> 01:09:20,500
I could sleep over
like old times.

1344
01:09:38,490 --> 01:09:40,180
God.

1345
01:09:45,290 --> 01:09:48,090
- Hi.
- Wow.

1346
01:09:54,840 --> 01:09:56,900
- Ahhh.
- Ahhh.

1347
01:09:56,970 --> 01:09:58,600
- Here we are.
- Yeah.

1348
01:09:58,670 --> 01:10:01,370
Yeah. Hmm.

1349
01:10:12,220 --> 01:10:13,810
This is it.

1350
01:10:13,890 --> 01:10:16,880
You're finally gonna have sex
with Jamie Palamino.

1351
01:10:16,960 --> 01:10:21,230
Oh God, look at that face.
Look at that body.

1352
01:10:21,300 --> 01:10:24,560
Why are you smiling
like a friggin' idiot?

1353
01:10:24,630 --> 01:10:26,970
Go on, make a move.

1354
01:10:27,040 --> 01:10:29,200
Make a move!

1355
01:10:31,240 --> 01:10:33,170
What's on your mind?

1356
01:10:33,240 --> 01:10:35,110
Bush.

1357
01:10:36,280 --> 01:10:39,300
President Bush,
The First Family, really.

1358
01:10:47,020 --> 01:10:49,890
Dude, you're killing me!

1359
01:10:49,960 --> 01:10:53,160
This is the girl of your
dreams. Ravish her!

1360
01:10:53,230 --> 01:10:55,360
But what if she doesn't
want to be ravished?

1361
01:10:55,430 --> 01:10:57,900
What if she wants to stay friends? Friends
don't ravish each other?

1362
01:10:57,970 --> 01:11:00,260
Friends watch
"New Year's Rockin' Eve."

1363
01:11:00,340 --> 01:11:02,030
I wonder who's
hosting this year?

1364
01:11:02,100 --> 01:11:05,340
Chris, can you put your feet on mine?
They're freezing.

1365
01:11:05,410 --> 01:11:07,070
Yeah.

1366
01:11:07,140 --> 01:11:09,240
Hell yeah.
Her feet aren't even cold.

1367
01:11:09,310 --> 01:11:11,180
This is it.

1368
01:11:11,250 --> 01:11:14,550
Don't even think about
how weird tomorrow's gonna be.

1369
01:11:17,750 --> 01:11:21,780
- Chris.
- Oh, God. Oh, God.

1370
01:11:21,860 --> 01:11:24,380
What're you doing?
Where're you going?

1371
01:11:24,460 --> 01:11:26,830
- Is everything all right?
- Oh, everything's fine.

1372
01:11:26,900 --> 01:11:29,590
Yeah. You okay? Uh, you need
another blanket or anything?

1373
01:11:29,670 --> 01:11:31,330
- No, I'm fine.
- Ah.

1374
01:11:31,400 --> 01:11:34,530
You're not gonna make
a move, are you?

1375
01:11:34,600 --> 01:11:37,230
- Good night, Jamie.
- Good night, Chris.

1376
01:11:37,310 --> 01:11:40,100
You don't deserve a penis.

1377
01:11:42,380 --> 01:11:44,140
God, and we had
this great night

1378
01:11:44,210 --> 01:11:46,240
and we were laughing

1379
01:11:46,320 --> 01:11:48,750
and we were showing each other
old pictures and...

1380
01:11:48,820 --> 01:11:50,720
- Did he try anything?
- No!

1381
01:11:50,790 --> 01:11:54,150
- Did you try anything?
- No, but I put myself out there.

1382
01:11:54,220 --> 01:11:56,550
I mean, I wore
the sexy white shirt

1383
01:11:56,630 --> 01:12:00,120
and I did the whole cold-feet move
and we slept in the same bed.

1384
01:12:00,200 --> 01:12:02,930
What the hell is wrong with you?
I mean, why didn't you sleep with her?

1385
01:12:03,000 --> 01:12:04,860
- Oh, I know. I had her.
- I mean, are you two

1386
01:12:04,930 --> 01:12:06,920
on the same menstrual
cycle yet or what?

1387
01:12:07,000 --> 01:12:10,700
I don't know,
I don't know, I don't know.

1388
01:12:10,770 --> 01:12:13,100
Maybe I just don't compare
to these L.A. Girls.

1389
01:12:13,180 --> 01:12:15,440
Look, the timing just
wasn't right, you know?

1390
01:12:15,510 --> 01:12:19,910
I'm... I'm laying there.
I'm about to make my move

1391
01:12:19,980 --> 01:12:22,350
and then suddenly
it just hits me.

1392
01:12:22,420 --> 01:12:24,350
Where's this going?

1393
01:12:24,420 --> 01:12:26,440
What happens after
we sleep together?

1394
01:12:26,520 --> 01:12:28,510
Does she move to L.A.?
Do I move back here?

1395
01:12:28,590 --> 01:12:31,560
Jesus, Dude. I thought you just
wanted to sleep with her.

1396
01:12:31,630 --> 01:12:34,190
Maybe he just wants
to be friends.

1397
01:12:34,260 --> 01:12:36,960
Maybe he's gay.

1398
01:12:37,030 --> 01:12:39,560
I can't just sleep with Jamie Palamino.
We have a history.

1399
01:12:39,630 --> 01:12:41,760
- We're... we're... we're... we're...
- Friends.

1400
01:12:43,810 --> 01:12:45,740
God damn it!

1401
01:12:45,810 --> 01:12:47,970
I'm right back in high school again,
you know?

1402
01:12:48,040 --> 01:12:51,740
I gotta follow my own advice.
I gotta just walk away.

1403
01:12:51,810 --> 01:12:53,250
No, put me on the 3:00.

1404
01:12:53,320 --> 01:12:55,250
The sooner I get out
of here, the better.

1405
01:12:55,320 --> 01:12:58,180
- You sure about this?
- No.

1406
01:12:58,250 --> 01:13:00,780
<i>♪ When Janice
smiles... ♪</i>

1407
01:13:00,860 --> 01:13:03,790
- Janice?
<i>♪ I realize ♪</i>

1408
01:13:03,860 --> 01:13:06,920
<i>♪ She's no ordinary ♪</i>

1409
01:13:07,000 --> 01:13:10,020
<i>♪ Girl. ♪</i>

1410
01:13:17,170 --> 01:13:19,440
Hey listen.
I gotta hang out

1411
01:13:19,510 --> 01:13:21,270
with my friends
over there, okay?

1412
01:13:21,340 --> 01:13:24,240
- I'll talk to you tonight.
- Whoo!

1413
01:13:26,010 --> 01:13:29,280
- What's up, homies?
- You tell me.

1414
01:13:29,350 --> 01:13:31,180
- What's with the nurse?
- Oh, Janice.

1415
01:13:31,250 --> 01:13:33,690
Oof, another bee
in the hive, my friend,

1416
01:13:33,760 --> 01:13:36,780
- just another bee.
- Well, what about Jamie?

1417
01:13:36,860 --> 01:13:38,620
What about her? I mean, hey,

1418
01:13:38,690 --> 01:13:41,180
it's great, right? Two biggest
geeks back in the day

1419
01:13:41,260 --> 01:13:43,460
now finally have a shot with the hottest
chick in high school?

1420
01:13:43,530 --> 01:13:46,300
- You can't write that stuff, my friend.
- Hey, are you kidding me?

1421
01:13:46,370 --> 01:13:48,960
Oh, come on, man.
Cut the nice guy routine.

1422
01:13:49,040 --> 01:13:51,200
I know what you're up to
and I am all for it.

1423
01:13:51,270 --> 01:13:53,710
I mean it is gonna be
sweet revenge on Jamie Palamino

1424
01:13:53,780 --> 01:13:55,740
for keeping us in the friend zone
all those years.

1425
01:13:55,810 --> 01:13:58,410
Oh, yeah, you wish you were
in the friend zone.

1426
01:13:58,480 --> 01:14:00,780
I was in the friend zone.
Friend zone's mine.

1427
01:14:00,850 --> 01:14:03,720
- Dusty, popcorn's ready.
- Copy that, I'm mobile.

1428
01:14:03,790 --> 01:14:05,550
- Listen, I gotta run.
- The man's juice!

1429
01:14:05,620 --> 01:14:07,550
You guys have a nice time.
It's been nice seeing you.

1430
01:14:07,620 --> 01:14:10,790
Have fun with Jamie. I know I will.
Clark, always a pleasure.

1431
01:14:10,860 --> 01:14:12,850
- Dinkleman.
- Son of a bitch.

1432
01:14:14,830 --> 01:14:17,030
So we're looking at
day cares.

1433
01:14:17,100 --> 01:14:19,620
And Darla's got this one picked
out for TJ and it's great.

1434
01:14:19,700 --> 01:14:22,260
And you know, don't get me wrong,
I want the best for my kid.

1435
01:14:22,340 --> 01:14:24,170
I mean he deserves
the best

1436
01:14:24,240 --> 01:14:27,870
but Tiny Tots is just too...
oh, Mariah Carey!

1437
01:14:31,650 --> 01:14:33,580
What the hell
are you doing?!

1438
01:14:33,650 --> 01:14:36,210
This is a
Pontiac Grand Prix!

1439
01:14:36,280 --> 01:14:38,220
I'm sorry, okay?!

1440
01:14:38,290 --> 01:14:40,980
But I can't let Dinkleman
get away with this!

1441
01:14:41,060 --> 01:14:44,790
I refuse to sit back and let Jamie
get used by another asshole!

1442
01:14:44,860 --> 01:14:48,320
You could've asked!
L.A. Guys are so dramatic.

1443
01:14:48,400 --> 01:14:50,860
- I'm sorry!
- Okay.

1444
01:14:53,170 --> 01:14:57,040
<i>♪ Christmas, Christmas... ♪</i>
- Oh my God.

1445
01:14:57,110 --> 01:15:00,230
You know, one good snowfall
and you won't see any of this.

1446
01:15:00,310 --> 01:15:04,300
<i>♪ Where sleigh bells ringing
and go jingle-ling ♪</i>

1447
01:15:04,380 --> 01:15:07,710
<i>♪ Spreading
Christmas cheer. ♪</i>

1448
01:15:07,780 --> 01:15:09,880
Hi, Mr. Palamino.
How are you?

1449
01:15:09,950 --> 01:15:12,250
Come to destroy
the rest of the house, huh?

1450
01:15:12,320 --> 01:15:15,020
Look, I'm really sorry
about yesterday.

1451
01:15:15,090 --> 01:15:18,650
- Ho-ho-ho.
- And that.

1452
01:15:18,730 --> 01:15:21,720
Look, I know you hate me, but I need
to speak with Jamie. Where is she?

1453
01:15:21,800 --> 01:15:24,700
- She's gone off with Mr. Lee.
- Dry cleaner?

1454
01:15:24,770 --> 01:15:28,070
- No. Dusty, you jackass.
- Where are they?

1455
01:15:36,550 --> 01:15:41,380
<i>♪ I've been workin' on the railroad... ♪</i>
- No, Chris! This way.

1456
01:15:41,450 --> 01:15:44,780
<i>♪ All the livelong day ♪</i>

1457
01:15:44,850 --> 01:15:47,980
<i>♪ I've been workin'
on the railroad ♪</i>

1458
01:15:48,060 --> 01:15:51,790
<i>♪ Just to pass
the time away ♪</i>

1459
01:15:51,860 --> 01:15:55,590
<i>♪ Can't you hear
the whistle blowing? ♪</i>

1460
01:15:55,660 --> 01:15:58,660
<i>♪ Rise so early
in the morn' ♪</i>

1461
01:15:58,730 --> 01:16:02,190
- Dinkleman!
<i>♪ Can't you hear the captain shouting? ♪</i>

1462
01:16:02,270 --> 01:16:04,900
- Chris, what're you doing here?
- I need to talk to you.

1463
01:16:08,480 --> 01:16:09,570
Dusty!

1464
01:16:10,880 --> 01:16:11,970
Yes!

1465
01:16:14,380 --> 01:16:16,180
- I really need to speak with you!
- This next number

1466
01:16:16,250 --> 01:16:18,880
- is for your favorite teacher and mine.
- Let's go.

1467
01:16:18,950 --> 01:16:21,080
She put this wonderful concert
together for all of us.

1468
01:16:21,160 --> 01:16:24,280
Give a big round of applause
to Miss Jamie Palamino.

1469
01:16:26,360 --> 01:16:29,460
<i>♪ When Jamie smiles ♪</i>

1470
01:16:29,530 --> 01:16:31,690
<i>♪ It takes me miles ♪</i>

1471
01:16:34,000 --> 01:16:35,260
<i>♪ From where I've... ♪</i>

1472
01:16:35,340 --> 01:16:37,740
God, I still can't believe
he wrote me that song.

1473
01:16:37,810 --> 01:16:40,870
Oh I can. He's been working on that song
since high school, remember?

1474
01:16:40,940 --> 01:16:42,710
It's like the stalker's
national anthem.

1475
01:16:42,780 --> 01:16:45,010
Not to mention I already heard
that song today,

1476
01:16:45,080 --> 01:16:47,110
only it was Janice's eyes
that made him smile.

1477
01:16:47,180 --> 01:16:49,980
- Janice? Who's Janice?
- A nurse with really big boobs

1478
01:16:50,050 --> 01:16:53,450
that works at the medical center. A girl
I saw him kissing earlier tonight.

1479
01:16:53,520 --> 01:16:56,150
Dusty's a Jersey player,
Jamie!

1480
01:16:56,220 --> 01:16:57,620
He's out
for revenge on you

1481
01:16:57,690 --> 01:16:59,660
for putting him in the friend zone
in high school.

1482
01:16:59,730 --> 01:17:01,460
What are you
talking about?

1483
01:17:01,530 --> 01:17:03,500
The guy's looking
for the anger bang!

1484
01:17:03,570 --> 01:17:06,500
Amazing! That's exactly
what he said about you.

1485
01:17:06,570 --> 01:17:08,760
- Don't you see what's happening here?
- Oh, I don't know.

1486
01:17:08,840 --> 01:17:11,030
The guy's just
out-playing me, that's all.

1487
01:17:11,110 --> 01:17:13,270
Oh, it's about you!
Now he's out-playing you!

1488
01:17:13,340 --> 01:17:15,280
- W-what am I, a game?
- No!

1489
01:17:15,340 --> 01:17:17,110
Would you guys like
to join us in a carol

1490
01:17:17,180 --> 01:17:19,870
- to celebrate the birth of our Lord?
- No!

1491
01:17:24,190 --> 01:17:27,990
My God, don't!
Dusty! Don't!

1492
01:17:28,060 --> 01:17:30,420
- Dinkleman!
- What is the matter with you?

1493
01:17:30,490 --> 01:17:32,480
This is a Christmas
concert for children!

1494
01:17:32,560 --> 01:17:35,120
- You liar!
- Suckster's not your boyfriend, is he?

1495
01:17:35,200 --> 01:17:38,600
- No, he's not!
- 'Cause we like Dusty.

1496
01:17:38,670 --> 01:17:40,830
Dusty! Dusty!
Dusty! Dusty!

1497
01:17:40,900 --> 01:17:42,630
- Ugh!
- Dusty! Dusty! Dusty...!

1498
01:17:42,700 --> 01:17:44,470
Oooh!

1499
01:17:44,540 --> 01:17:47,030
I'm being framed!
I'm being framed!

1500
01:17:48,310 --> 01:17:51,340
- Dusty!
- Dinkleman!

1501
01:17:51,410 --> 01:17:54,380
Man, when you come back to town,
you come back to town!

1502
01:17:54,450 --> 01:17:58,180
Huh? Huh?
Look, don't sweat it.

1503
01:17:58,250 --> 01:18:00,280
W-w-we'll go
to The Maple tonight

1504
01:18:00,360 --> 01:18:01,980
You can apologize
to Jamie

1505
01:18:02,060 --> 01:18:05,520
and everything will be just...
just peachy.

1506
01:18:05,590 --> 01:18:07,890
Okay, yep, good.
Thanks, Clark, for everything.

1507
01:18:07,960 --> 01:18:10,360
See you in another 10 years.
Guess not.

1508
01:18:12,570 --> 01:18:14,970
How'd it go with Jamie last night?
You boink her?

1509
01:18:15,040 --> 01:18:17,370
That would be a no.

1510
01:18:17,440 --> 01:18:19,700
Raise you hand
if your brother's a homo!

1511
01:18:21,040 --> 01:18:23,440
All right.
Keep in touch!

1512
01:18:27,880 --> 01:18:32,180
You believe that?
Not one taxi, not one.

1513
01:18:32,250 --> 01:18:34,720
Stupid town.
I gotta take the bus!

1514
01:18:34,790 --> 01:18:36,380
Dude, bus sucks!

1515
01:18:38,030 --> 01:18:41,050
Yes!
I am outta here!

1516
01:18:42,900 --> 01:18:46,730
So long, Sucktown!
Kiss my ass!

1517
01:18:48,370 --> 01:18:50,800
Hey, Mr. Bus Driver Man.

1518
01:18:50,870 --> 01:18:52,530
Hey...

1519
01:18:52,610 --> 01:18:56,100
pull my finger.
Come on, pull my finger.

1520
01:19:18,670 --> 01:19:22,070
- Aw!
- Yoo-hoo!

1521
01:19:22,140 --> 01:19:25,570
- Great.
- Jamie!

1522
01:19:25,640 --> 01:19:28,270
- Whoa, miss, miss. W-w-whoa.
- What? What, what, wha...

1523
01:19:28,340 --> 01:19:30,610
- what, Chris? What do you want?
- I just want to apologize.

1524
01:19:30,680 --> 01:19:32,540
I'm sorry.
I was out of line, okay?

1525
01:19:32,610 --> 01:19:34,950
- You're an asshole.
- Oh, my... I was...

1526
01:19:35,020 --> 01:19:37,510
Hey, I'm gonna get you a cab
and take you home, huh?

1527
01:19:37,590 --> 01:19:40,710
- She's so sensitive!
- You blew it. I'm winning.

1528
01:19:40,790 --> 01:19:43,050
- You're the Devil.
- So go ahead, just go sleep it off.

1529
01:19:43,120 --> 01:19:45,120
You'll be right as rain
in the morning, brother.

1530
01:19:45,190 --> 01:19:48,060
Chris, you're drunk!
Go home!

1531
01:19:48,130 --> 01:19:50,650
I'm not drunk.
What's this?

1532
01:19:51,700 --> 01:19:55,100
Ooh.
"Simply Dusty"

1533
01:19:55,170 --> 01:19:57,160
Is there any other kind?
That's adorable.

1534
01:19:57,240 --> 01:19:59,170
Do you know what else
is adorable? You two.

1535
01:19:59,240 --> 01:20:02,110
Hey! Stop bringing Dusty
into your problems, okay?

1536
01:20:02,180 --> 01:20:04,110
Dusty and I are fine.

1537
01:20:04,180 --> 01:20:06,770
- Dusty and I are friends.
- Right!

1538
01:20:06,850 --> 01:20:09,610
- Not for too long, I hope.
- Yeah...

1539
01:20:09,680 --> 01:20:11,120
Wait, what?

1540
01:20:11,190 --> 01:20:13,020
Slow down.
What did you just say?

1541
01:20:13,090 --> 01:20:15,280
Jamie, listen, I've been
meaning to talk to you.

1542
01:20:15,360 --> 01:20:17,290
L... about our
relationship.

1543
01:20:17,360 --> 01:20:19,920
Maybe we could take
the next step or something?

1544
01:20:19,990 --> 01:20:21,460
Dusty, can I be honest with you?

1545
01:20:21,530 --> 01:20:24,160
- I think you're a really nice guy.
- Thank you.

1546
01:20:24,230 --> 01:20:26,500
I think you're funny
and charming and sweet,

1547
01:20:26,570 --> 01:20:29,560
and I just don't have
those feelings for you.

1548
01:20:29,640 --> 01:20:31,500
- You're kidding.
- No.

1549
01:20:31,570 --> 01:20:36,030
Whew!

1550
01:20:36,110 --> 01:20:39,200
Okay, 'cause... cause I wrote you
that song and everything,

1551
01:20:39,280 --> 01:20:41,110
you know, and I worked
really hard on it

1552
01:20:41,180 --> 01:20:43,450
and what kind of girl would you be if you
didn't put out for the guy that wrote

1553
01:20:43,520 --> 01:20:45,510
- you that song, you know what mean?
- Huh?

1554
01:20:47,960 --> 01:20:50,420
F-this. I'm mobile.

1555
01:20:51,660 --> 01:20:53,630
Ah-ha!

1556
01:20:56,030 --> 01:20:58,290
I'm gonna miss him!

1557
01:20:58,370 --> 01:20:59,990
- Oh!
- Ow!

1558
01:21:00,070 --> 01:21:02,500
- What? Heh.
- Eh!

1559
01:21:05,070 --> 01:21:07,010
Get off me, Chris!
Why are you here?

1560
01:21:07,080 --> 01:21:08,770
Why do you keep
messing with my head?

1561
01:21:08,840 --> 01:21:10,830
I messed with your head
for three days.

1562
01:21:10,910 --> 01:21:13,880
You've been torturing me
since the sixth grade!

1563
01:21:13,950 --> 01:21:15,710
So that's what
this is about?

1564
01:21:15,780 --> 01:21:18,550
Because I wouldn't screw you
in high school? Get over yourself!

1565
01:21:18,620 --> 01:21:22,020
Oh, after years of you
being the biggest tease,

1566
01:21:22,090 --> 01:21:24,650
trust me,
I'm so over myself.

1567
01:21:24,730 --> 01:21:26,350
Oh, so now
I'm the tease.

1568
01:21:26,430 --> 01:21:27,950
I practically
throw myself at you

1569
01:21:28,030 --> 01:21:29,620
the other night
and you did nothing!

1570
01:21:29,700 --> 01:21:33,260
And now you know
how it feels.

1571
01:21:33,330 --> 01:21:35,200
I'm outta here.

1572
01:21:35,270 --> 01:21:37,570
Yeah, there you go.
Just walk away like you always do!

1573
01:21:37,640 --> 01:21:39,300
Oh, no no no.
I'm-I'm not walking away.

1574
01:21:39,370 --> 01:21:41,400
I'm running back
to my great life in L.A.!

1575
01:21:41,480 --> 01:21:43,880
- Great. Well, have fun.
- Oh, you have fun...

1576
01:21:43,950 --> 01:21:46,140
being the girl
who peaked in high school.

1577
01:21:46,210 --> 01:21:49,150
- Ooohh!
- You slap like a cheerleader.

1578
01:21:49,220 --> 01:21:51,340
Bye, Chris.

1579
01:21:53,220 --> 01:21:55,190
And stay out!

1580
01:22:00,260 --> 01:22:01,890
I've always wanted
to say that.

1581
01:23:12,300 --> 01:23:13,790
How did you
get in here?

1582
01:23:13,870 --> 01:23:16,170
My bodyguard
let me in.

1583
01:23:16,240 --> 01:23:18,870
I was making cookies.

1584
01:23:18,940 --> 01:23:20,600
Oh, I was trying
to be all domesticated

1585
01:23:20,680 --> 01:23:22,910
like that skank you were
banging behind my back.

1586
01:23:22,980 --> 01:23:24,470
Please leave me alone.

1587
01:23:25,550 --> 01:23:27,480
No, sh-sh-sh-sh!

1588
01:23:27,550 --> 01:23:29,180
Hugs and kisses!

1589
01:23:29,250 --> 01:23:32,550
It's all good, baby,
it's all good.

1590
01:23:32,620 --> 01:23:35,680
By making me jealous on purpose
you inspire me to write the best songs,

1591
01:23:35,760 --> 01:23:37,490
you know,
full of angst and hate!

1592
01:23:37,560 --> 01:23:40,290
You like that.
You and I are gonna be

1593
01:23:40,360 --> 01:23:42,350
the greatest musical
manager team

1594
01:23:42,430 --> 01:23:44,760
since Jessica Simpson
and her father...

1595
01:23:44,830 --> 01:23:46,860
only we get to "mreow"
and they can't,

1596
01:23:46,930 --> 01:23:49,400
'cause it's illegal.
I looked it up.

1597
01:23:49,470 --> 01:23:53,070
This is the new and improved
"Forgiveness."

1598
01:23:59,150 --> 01:24:02,880
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1599
01:24:02,950 --> 01:24:06,110
<i>♪ Is more than
sayin' sorry ♪</i>

1600
01:24:06,190 --> 01:24:08,620
Are you sorry?
Ha ha!

1601
01:24:10,390 --> 01:24:12,330
<i>♪ Forgiveness. ♪</i>

1602
01:24:15,000 --> 01:24:16,690
- No.
- No?

1603
01:24:16,760 --> 01:24:19,700
- No more.
- But I've forgiven you!

1604
01:24:19,770 --> 01:24:21,890
- It's just like the song...
- Sh-sh-sh-sh-sh-sh...

1605
01:24:21,970 --> 01:24:25,270
This isn't about you.

1606
01:24:25,340 --> 01:24:27,710
It's cool, you can have other girls.
I like girls.

1607
01:24:27,780 --> 01:24:29,570
Darla!

1608
01:24:29,640 --> 01:24:31,770
I don't want other girls.

1609
01:24:31,850 --> 01:24:33,440
I want one girl.

1610
01:24:34,780 --> 01:24:36,810
- That's not you.
- Hmph.

1611
01:24:42,420 --> 01:24:43,890
Look.
I'll call...

1612
01:24:46,790 --> 01:24:48,260
Ouch.

1613
01:24:52,300 --> 01:24:54,630
- Why don't you like me?
- It's a little hard to answer

1614
01:24:54,700 --> 01:24:56,640
with a taser in my balls!

1615
01:24:56,700 --> 01:24:59,470
This is about Santa's
little whore, isn't it?

1616
01:25:03,140 --> 01:25:05,110
Ooh yeah,
it's go time.

1617
01:25:05,180 --> 01:25:06,480
Hey, hey, hey!
It's not go time!

1618
01:25:06,550 --> 01:25:08,480
This isn't how it works,
Samantha.

1619
01:25:08,550 --> 01:25:12,010
You can't force or-or torture
someone into liking you.

1620
01:25:12,090 --> 01:25:13,640
Ooh, the big speech.

1621
01:25:13,720 --> 01:25:15,450
No! You just have to put
yourself out there

1622
01:25:15,520 --> 01:25:16,460
and hope that they
like you back.

1623
01:25:16,520 --> 01:25:18,580
This isn't a game!
This is my life!

1624
01:25:18,660 --> 01:25:20,520
Oh, yeah, well,
this is my life!

1625
01:25:20,600 --> 01:25:22,460
Okay? I'm sorry.

1626
01:25:22,530 --> 01:25:25,560
I'm not the most
boring person ever!

1627
01:25:25,630 --> 01:25:27,330
Okay? I'm sorry
I'm not poor!

1628
01:25:28,370 --> 01:25:30,130
I'm sorry...

1629
01:25:30,200 --> 01:25:33,540
I'm sorry I don't
have a fat ass!

1630
01:25:33,610 --> 01:25:36,300
I'm sorry I'm not...
where're you going?

1631
01:25:36,380 --> 01:25:41,010
<i>♪ Missed the last
train home ♪</i>

1632
01:25:44,490 --> 01:25:49,890
<i>♪ Birds pass by to tell me
that I'm not alone ♪</i>

1633
01:25:49,960 --> 01:25:53,290
<i>♪ Well, I'm pushing myself
to finish this part... ♪</i>

1634
01:25:53,360 --> 01:25:54,890
Hey! Hey,
where is she?

1635
01:25:54,960 --> 01:25:59,700
<i>♪ I handle a lot
walking on this ♪</i>

1636
01:25:59,770 --> 01:26:02,960
<i>♪ It's in your eyes,
open your eyes ♪</i>

1637
01:26:03,040 --> 01:26:06,910
<i>♪ Open eyes,
open your eyes ♪</i>

1638
01:26:06,970 --> 01:26:08,670
<i>♪ Open your eyes ♪</i>

1639
01:26:08,740 --> 01:26:10,610
<i>♪ Open your eyes. ♪</i>

1640
01:26:10,680 --> 01:26:12,610
Hi.

1641
01:26:12,680 --> 01:26:14,880
Jamie.
Look, Jamie!

1642
01:26:16,720 --> 01:26:18,810
I said a lot of really crappy
things the other night

1643
01:26:18,890 --> 01:26:21,860
and I'm sorry about that.

1644
01:26:21,920 --> 01:26:24,390
I haven't been a very good friend
to you and I'm sorry, okay?

1645
01:26:24,460 --> 01:26:28,450
I just... the truth is
I'm-I'm afraid to be your friend

1646
01:26:28,530 --> 01:26:30,390
'cause I'm always
gonna want more.

1647
01:26:31,500 --> 01:26:33,160
But then I got
to thinking that-that

1648
01:26:33,230 --> 01:26:36,000
I'd rather have you in my life
as a friend than not at all.

1649
01:26:39,410 --> 01:26:41,340
You know what?
That's a lie too.

1650
01:26:45,710 --> 01:26:47,540
Why are you back here?

1651
01:26:49,520 --> 01:26:51,350
Because I want
to take you on a date.

1652
01:26:53,350 --> 01:26:56,150
And I don't care if it's
in the day or at night

1653
01:26:56,220 --> 01:26:59,590
or whenever, as long
as it's a real date.

1654
01:26:59,660 --> 01:27:02,930
And I want to tell you how beautiful
I think you are inside and out.

1655
01:27:04,030 --> 01:27:06,230
And I want to have
babies with you

1656
01:27:06,300 --> 01:27:09,330
and I want to marry you
and I love you.

1657
01:27:10,740 --> 01:27:12,830
Jamie, I always have.

1658
01:27:16,480 --> 01:27:18,880
Mmm. Ow!

1659
01:27:18,950 --> 01:27:21,070
Sorry. Just, uh...

1660
01:27:21,150 --> 01:27:23,120
20 years all at once!

1661
01:27:45,410 --> 01:27:46,430
Unbelievable!

1662
01:27:46,510 --> 01:27:48,570
Suckster's making out
with Mrs. P!

1663
01:27:48,640 --> 01:27:50,840
What is she thinking?

1664
01:27:50,910 --> 01:27:54,040
- Hey, Sarah, do you want my last cookie?
- Oh, thanks, Brett!

1665
01:27:54,120 --> 01:27:56,240
Hey, Joey, do you want
some of my cookie?

1666
01:27:56,320 --> 01:27:57,910
Don't mind if I do.

1667
01:27:57,990 --> 01:28:01,150
- You're such a good friend, Brett.
- The bestest!

1668
01:28:01,220 --> 01:28:02,520
Ahh.

1669
01:28:02,590 --> 01:28:03,390
Oh, shit!

1670
01:28:03,720 --> 01:28:06,350
<i>♪ I swear ♪</i>

1671
01:28:06,430 --> 01:28:09,360
<i>♪ By the moon
and the stars ♪</i>

1672
01:28:09,430 --> 01:28:12,230
<i>♪ In the skies ♪</i>

1673
01:28:12,300 --> 01:28:15,100
<i>♪ I'll be there ♪</i>

1674
01:28:15,170 --> 01:28:17,830
<i>♪ And I swear ♪</i>

1675
01:28:17,910 --> 01:28:19,960
<i>♪ Like the shadow ♪</i>

1676
01:28:20,040 --> 01:28:23,940
<i>♪ That's by your side ♪</i>

1677
01:28:24,010 --> 01:28:27,380
<i>♪ I'll be there ♪</i>

1678
01:28:27,450 --> 01:28:30,580
<i>♪ For better or worse ♪</i>

1679
01:28:30,650 --> 01:28:33,550
<i>♪ Till death
do us part ♪</i>

1680
01:28:33,620 --> 01:28:38,720
<i>♪ I'll love you with every
beat of my heart ♪</i>

1681
01:28:38,790 --> 01:28:42,290
<i>♪ And I swear ♪</i>

1682
01:28:44,270 --> 01:28:47,390
<i>♪ Oh-hh ♪</i>

1683
01:28:48,600 --> 01:28:52,440
<i>♪ Hahh-aah... ♪</i>

1684
01:28:52,510 --> 01:28:56,070
<i>♪ I'll give you
everything ♪</i>

1685
01:28:56,140 --> 01:28:58,270
<i>♪ I can ♪</i>

1686
01:28:58,350 --> 01:29:00,210
<i>♪ I'll build your dreams ♪</i>

1687
01:29:00,280 --> 01:29:03,840
<i>♪ With these two hands ♪</i>

1688
01:29:03,920 --> 01:29:06,650
<i>♪ We'll hang
some memories ♪</i>

1689
01:29:06,720 --> 01:29:10,490
<i>♪ On the walls ♪</i>

1690
01:29:10,560 --> 01:29:13,030
<i>♪ And when ♪</i>
<i>♪ And when ♪</i>

1691
01:29:13,090 --> 01:29:18,030
<i>♪ Just the two
of us are there ♪</i>

1692
01:29:18,100 --> 01:29:20,400
<i>♪ You won't
have to ask ♪</i>

1693
01:29:20,470 --> 01:29:24,060
<i>♪ If I still care ♪</i>

1694
01:29:24,140 --> 01:29:27,700
<i>♪ 'Cause as the time
turns the page ♪</i>

1695
01:29:27,780 --> 01:29:32,940
<i>♪ My love won't age
at all ♪</i>

1696
01:29:33,010 --> 01:29:36,110
<i>♪ And I swear ♪
♪ And I swear ♪</i>

1697
01:29:36,180 --> 01:29:39,020
<i>♪ By the moon
and the stars ♪</i>

1698
01:29:39,090 --> 01:29:41,820
<i>♪ In the skies ♪</i>

1699
01:29:41,890 --> 01:29:44,920
<i>♪ I'll be there ♪
♪ I'll be there ♪</i>

1700
01:29:44,990 --> 01:29:47,590
<i>♪ And I swear ♪
♪ And I swear ♪</i>

1701
01:29:47,660 --> 01:29:53,290
<i>♪ Like the shadow
that's by your side ♪</i>

1702
01:29:53,370 --> 01:29:56,960
<i>♪ I'll be there ♪
♪ I'll be there ♪</i>

1703
01:29:57,040 --> 01:29:59,800
<i>♪ For better
or worse ♪</i>

1704
01:29:59,870 --> 01:30:02,640
<i>♪ Till death
do us part ♪</i>

1705
01:30:02,710 --> 01:30:08,050
<i>♪ I'll love you with
every beat of my heart ♪</i>

1706
01:30:08,120 --> 01:30:11,780
<i>♪ And I swear ♪
♪ Oh, yeah ♪</i>

1707
01:30:22,400 --> 01:30:24,860
<i>♪ And I swear ♪</i>

1708
01:30:24,930 --> 01:30:27,990
<i>♪ By the moon
and the stars ♪</i>

1709
01:30:28,070 --> 01:30:30,560
<i>♪ In the skies ♪</i>

1710
01:30:30,640 --> 01:30:33,630
<i>♪ I'll be there ♪
♪ I'll be there ♪</i>

1711
01:30:33,710 --> 01:30:36,300
<i>♪ And I swear ♪</i>

1712
01:30:36,380 --> 01:30:38,400
<i>♪ Like the shadow ♪</i>

1713
01:30:38,480 --> 01:30:42,350
<i>♪ That's by your side ♪
♪ That's by your side ♪</i>

1714
01:30:42,420 --> 01:30:45,650
<i>♪ I'll be there ♪
♪ I'll be there ♪</i>

1715
01:30:45,720 --> 01:30:49,090
<i>♪ For better or worse ♪
♪ Better or worse ♪</i>

1716
01:30:49,160 --> 01:30:51,950
<i>♪ Till death do us part ♪
♪ Oh no ♪</i>

1717
01:30:52,030 --> 01:30:57,190
<i>♪ I'll love you with
every beat of my heart ♪</i>

1718
01:30:57,260 --> 01:31:00,260
<i>♪ And I swear ♪</i>

1719
01:31:00,330 --> 01:31:03,390
<i>♪ I swear ♪</i>

1720
01:31:03,470 --> 01:31:08,310
<i>♪ Oh, whoa, I... ♪</i>

1721
01:31:08,380 --> 01:31:11,500
<i>♪ Swear. ♪</i>

1722
01:31:11,580 --> 01:31:12,600
Mike!

1723
01:31:22,360 --> 01:31:25,450
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1724
01:31:26,690 --> 01:31:30,100
<i>♪ Is more than
saying sorry ♪</i>

1725
01:31:30,160 --> 01:31:34,120
<i>♪ Sorry sorry sorry ♪</i>

1726
01:31:34,200 --> 01:31:38,330
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1727
01:31:38,410 --> 01:31:42,270
<i>♪ Means accepting
people's flaws ♪</i>

1728
01:31:42,340 --> 01:31:47,280
<i>♪ Flaws flaws flaws ♪</i>

1729
01:31:47,350 --> 01:31:49,840
<i>♪ To forgive is divine ♪</i>

1730
01:31:49,920 --> 01:31:53,440
<i>♪ So let's have
a glass of wine ♪</i>

1731
01:31:53,520 --> 01:31:56,120
<i>♪ And have makeup sex ♪</i>

1732
01:31:56,190 --> 01:31:58,120
<i>♪ Until the end of ♪</i>

1733
01:31:58,190 --> 01:32:01,130
<i>♪ Time ♪</i>

1734
01:32:04,570 --> 01:32:08,830
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1735
01:32:08,900 --> 01:32:12,340
<i>♪ Does not mean
compromising ♪</i>

1736
01:32:16,880 --> 01:32:19,680
<i>♪ Let's forgive
and forget ♪</i>

1737
01:32:19,750 --> 01:32:22,880
<i>♪ And solve this
African debt ♪</i>

1738
01:32:22,950 --> 01:32:25,920
<i>♪ Just like
the Cheshire Cat ♪</i>

1739
01:32:25,990 --> 01:32:29,390
<i>♪ Who says, "Mreow!
You're running out of time!" ♪</i>

1740
01:32:29,460 --> 01:32:34,480
<i>♪ Time time time time time,
wreeow! ♪</i>

1741
01:33:01,220 --> 01:33:02,710
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1742
01:33:02,790 --> 01:33:04,660
You'll always be
fat to me, Chris!

1743
01:33:07,560 --> 01:33:08,960
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1744
01:33:09,030 --> 01:33:11,590
God damn it!
Come on, Dusty.

1745
01:33:13,630 --> 01:33:15,570
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1746
01:33:15,640 --> 01:33:18,070
Not happy!

1747
01:33:19,640 --> 01:33:21,630
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1748
01:33:21,710 --> 01:33:26,650
Hello, Joyce? Joyce?

1749
01:33:26,710 --> 01:33:28,610
Oh my God!

1750
01:33:31,790 --> 01:33:34,850
Then said Jesus,
"Father, forgive them

1751
01:33:34,920 --> 01:33:38,120
for they know
not what they do."

1752
01:33:38,190 --> 01:33:41,890
If you haven't forgiven yourself
something, how can you forgive others?

1753
01:33:41,960 --> 01:33:43,490
I won't apologize.

1754
01:33:43,560 --> 01:33:45,360
I don't forgive you.

1755
01:33:45,430 --> 01:33:48,460
You can forgive,
but you can't forget.

1756
01:33:49,700 --> 01:33:51,670
Where are you?

1757
01:33:56,080 --> 01:33:58,810
<i>♪ Forgiveness ♪</i>

1758
01:34:00,710 --> 01:34:03,210
<i>♪ Time time time time ♪</i>

1759
01:34:03,280 --> 01:34:05,770
<i>♪ time time time time ♪.</i>

1759
01:34:06,305 --> 01:34:12,929
Please rate this subtitle at www.osdb.link/hft8
Help other users to choose the best subtitles