1
00:00:54,096 --> 00:00:57,473
Take a deep breath
and start at the beginning.

2
00:01:00,853 --> 00:01:02,270
Tell them how we first met.

3
00:01:02,396 --> 00:01:04,021
- Hi.
- Hi.

4
00:01:07,818 --> 00:01:09,026
Alex Stewart?

5
00:01:10,028 --> 00:01:11,612
Tell them that

6
00:01:11,697 --> 00:01:14,574
ever since we shared our dreams...

7
00:01:16,452 --> 00:01:17,493
- Yeah!
- Yeah!

8
00:01:19,496 --> 00:01:21,456
I had a dream last night.

9
00:01:21,582 --> 00:01:23,958
...even Alex's weirdest ones.

10
00:01:24,042 --> 00:01:25,710
You know a rowing boat?

11
00:01:26,003 --> 00:01:29,130
That little curvy bit the oar sits in?

12
00:01:30,048 --> 00:01:32,175
- It's called a rollock, by the way.
- A what?

13
00:01:32,259 --> 00:01:35,803
Rollock, like "bollock" with an "R."

14
00:01:36,597 --> 00:01:39,056
That was me. I was that thing.

15
00:01:42,770 --> 00:01:45,980
No. Keep that as our secret.

16
00:01:46,440 --> 00:01:49,233
Rosie? Rosie, it's time.

17
00:01:50,569 --> 00:01:52,612
Tell them that this is,

18
00:01:53,280 --> 00:01:54,489
that this has to be...

19
00:01:54,573 --> 00:01:55,990
Everybody!

20
00:01:56,074 --> 00:01:59,577
...one of the happiest days of my life.

21
00:02:00,078 --> 00:02:01,454
Please!

22
00:02:05,459 --> 00:02:10,087
For those I haven't
had the chance to say hi to properly,

23
00:02:11,381 --> 00:02:12,799
I'm Rosie.

24
00:02:15,010 --> 00:02:16,844
And this has got to be

25
00:02:16,929 --> 00:02:19,305
one of the happiest days of my life.

26
00:02:38,492 --> 00:02:40,034
Shots!

27
00:02:45,332 --> 00:02:47,124
Yeah! Beyoncé!

28
00:02:47,125 --> 00:02:48,125
Yeah!

29
00:03:25,455 --> 00:03:26,455
Whoa!

30
00:03:42,055 --> 00:03:43,973
- Hi, Alex.
- How's it going, mate?

31
00:03:44,057 --> 00:03:45,182
All right.

32
00:03:46,476 --> 00:03:47,810
It's Alex!

33
00:03:48,437 --> 00:03:51,147
It was totally my fault, the whole thing.

34
00:03:51,231 --> 00:03:53,524
Oh, I'd love to believe you, Alex,
I really would.

35
00:03:53,609 --> 00:03:55,359
I just happen to know my own daughter.

36
00:03:55,444 --> 00:03:56,819
A fine doctor you're gonna make

37
00:03:56,904 --> 00:03:58,362
if this is how you carry on.

38
00:03:58,447 --> 00:04:00,823
Why is everybody shouting?

39
00:04:04,995 --> 00:04:07,288
I'm so embarrassed about last night.

40
00:04:07,414 --> 00:04:09,665
No, no, you don't have to be.

41
00:04:11,960 --> 00:04:14,253
Ugh, I behaved so badly!

42
00:04:17,466 --> 00:04:19,884
Yeah, but bad can be good, too.

43
00:04:20,218 --> 00:04:24,680
Good? It was awful.
Oh, I feel sick even thinking about it.

44
00:04:26,725 --> 00:04:29,060
About which part?

45
00:04:29,144 --> 00:04:31,228
All of it. It never happened.

46
00:04:31,229 --> 00:04:33,481
Alex, OK? You can't tell anyone!

47
00:04:34,483 --> 00:04:35,858
Right.

48
00:04:36,151 --> 00:04:37,318
♪ Rosie had her stomach pumped!

49
00:04:37,444 --> 00:04:39,403
- ♪ Rosie had her stomach pumped!
- Piss off!

50
00:04:40,906 --> 00:04:42,490
Go, go, go!

51
00:04:43,450 --> 00:04:45,576
How did we get home from the hospital?

52
00:04:46,244 --> 00:04:48,162
Uh, Mum picked us up.

53
00:04:48,246 --> 00:04:49,372
They needed a parent's name,

54
00:04:49,456 --> 00:04:51,248
so, I obviously didn't want to give yours.

55
00:04:51,249 --> 00:04:52,667
And she thinks it's my fault anyway,

56
00:04:52,751 --> 00:04:54,835
I'm a terrible influence. Blah, blah, blah.

57
00:04:55,337 --> 00:04:56,754
Oh, well, you are.

58
00:04:56,838 --> 00:04:59,256
So, now, I have to spend two hours

59
00:04:59,257 --> 00:05:01,550
in the library every day for a fortnight.

60
00:05:01,802 --> 00:05:04,261
- Nightmare.
- Well, it could be worse.

61
00:05:05,764 --> 00:05:09,266
Bethany Williams has just got
a part-time job there.

62
00:05:09,267 --> 00:05:10,643
Yeah, right.

63
00:05:10,936 --> 00:05:12,103
What?

64
00:05:12,187 --> 00:05:13,854
- Bethany Williams?
- Mmm.

65
00:05:13,939 --> 00:05:16,273
Forget it, even I want to sleep with her.

66
00:05:16,525 --> 00:05:21,278
For your information,
she has been giving me the eye.

67
00:05:21,279 --> 00:05:22,279
She's probably just wondering

68
00:05:22,280 --> 00:05:24,281
why you haven't squeezed that zit
on your forehead.

69
00:05:24,282 --> 00:05:26,951
- Fuck off!
- No. Come here. I can do it for you.

70
00:05:27,077 --> 00:05:28,285
Don't touch me! Don't you dare!

71
00:05:41,633 --> 00:05:42,633
Ow!

72
00:05:57,733 --> 00:06:01,318
Just look at Greg right now.
What a bimbo.

73
00:06:01,820 --> 00:06:03,112
Seriously hot, though.

74
00:06:04,031 --> 00:06:05,990
He invited me to the school dance.

75
00:06:09,327 --> 00:06:11,203
Uh, what did you say?

76
00:06:11,371 --> 00:06:12,788
No, obviously. I'm going with you.

77
00:06:15,125 --> 00:06:16,375
Hey, Alex.

78
00:06:16,960 --> 00:06:18,502
I missed you in the library today.

79
00:06:21,381 --> 00:06:24,341
Yeah, uh, I had nothing...

80
00:06:24,342 --> 00:06:27,344
Uh, I mean, yeah. I was a bit... A bit of busy...

81
00:06:27,345 --> 00:06:28,304
Don't be a stranger.

82
00:06:28,388 --> 00:06:29,430
Yeah.

83
00:06:29,806 --> 00:06:31,599
Yeah, absolutely not.

84
00:06:33,226 --> 00:06:34,393
I'll see you there.

85
00:06:34,519 --> 00:06:36,353
- Hey, girls!
- What did he say to you?

86
00:06:36,354 --> 00:06:37,438
Pathetic.

87
00:06:37,564 --> 00:06:39,356
She's mine for the taking.

88
00:06:39,858 --> 00:06:41,817
You're lucky she didn't trip over your tongue

89
00:06:41,902 --> 00:06:43,444
dragging halfway across the ground.

90
00:06:43,987 --> 00:06:46,447
Whoa. OK. All right.

91
00:06:46,573 --> 00:06:49,658
Well, give me some tips then,
if you are so clever.

92
00:06:49,785 --> 00:06:51,368
How do I go about seducing a woman

93
00:06:51,369 --> 00:06:52,953
who is apparently out of my league?

94
00:06:54,039 --> 00:06:56,123
- Is that a serious question?
- Yeah, absolutely.

95
00:06:57,042 --> 00:06:59,376
Mmm, well, you're at a disadvantage

96
00:06:59,461 --> 00:07:02,046
being a, you know,  virgin.

97
00:07:02,756 --> 00:07:04,423
No, no, no, all right?

98
00:07:04,508 --> 00:07:06,008
We can work with that.

99
00:07:06,134 --> 00:07:08,302
First you have to be cool. Ignore her.

100
00:07:08,386 --> 00:07:09,762
Act like you could take it or leave it.

101
00:07:09,846 --> 00:07:11,388
- You see, that I've had practice at.
- Hmm.

102
00:07:11,515 --> 00:07:13,933
Uh, second, you have to make her feel like

103
00:07:14,017 --> 00:07:16,393
you've seen something in her no one else has.

104
00:07:16,394 --> 00:07:18,562
Like her soul.

105
00:07:18,647 --> 00:07:19,814
While also ignoring her?

106
00:07:19,940 --> 00:07:20,940
Yes.

107
00:07:21,108 --> 00:07:24,026
OK, and what happened to the sex?

108
00:07:24,152 --> 00:07:26,278
This is about the sex!

109
00:07:26,613 --> 00:07:28,280
God! You're so fucked up.

110
00:07:28,406 --> 00:07:29,949
Mmm. You have no idea.

111
00:07:35,413 --> 00:07:37,790
She wants me to take her to the dance.

112
00:07:39,376 --> 00:07:40,417
Really?

113
00:07:40,794 --> 00:07:42,461
Yeah, imagine.

114
00:07:44,422 --> 00:07:47,800
Take her, if it means that much to you.

115
00:07:52,430 --> 00:07:54,181
Come on. You'd have no one to go with.

116
00:07:54,432 --> 00:07:55,558
Uh...

117
00:07:55,809 --> 00:07:58,102
I got asked by the fittest guy in our year, Alex.

118
00:07:58,228 --> 00:07:59,812
I think I'm fine.

119
00:08:00,438 --> 00:08:05,442
What,
so actually this is quite convenient for you.

120
00:08:06,027 --> 00:08:07,194
Yeah.

121
00:08:10,615 --> 00:08:13,492
All right. Well, yeah, I'll go ask her then.

122
00:08:14,244 --> 00:08:15,661
Go for it.

123
00:08:18,081 --> 00:08:19,790
OK. Fine, I will.

124
00:08:21,710 --> 00:08:24,086
- Bethany? Bethany, hi.
- Hey.

125
00:08:26,131 --> 00:08:27,339
Yeah!

126
00:08:48,153 --> 00:08:49,486
Come on.

127
00:08:52,365 --> 00:08:53,490
Me, too.

128
00:08:54,034 --> 00:08:55,993
I need to concentrate so I can pass my exams

129
00:08:56,077 --> 00:08:57,494
and get a life.

130
00:09:25,857 --> 00:09:27,066
Not Bethany!

131
00:09:29,069 --> 00:09:30,069
Fuck!

132
00:09:30,654 --> 00:09:33,822
Right, Rosie Dunne,
get yourself down to the headmaster's office.

133
00:09:34,950 --> 00:09:36,867
No, no, no, it was my fault, Mr Simpson.

134
00:09:36,952 --> 00:09:38,869
I had something I needed to tell her.

135
00:09:38,954 --> 00:09:42,039
So I see, Alex. Congratulations.

136
00:09:45,543 --> 00:09:47,336
Yes, Alex!

137
00:10:19,369 --> 00:10:20,577
I know we're not officially talking,

138
00:10:20,662 --> 00:10:22,579
but I need help with my tie.

139
00:10:26,918 --> 00:10:28,127
For a minute there, I thought you might be

140
00:10:28,211 --> 00:10:29,586
in love with me or something.

141
00:10:29,587 --> 00:10:31,588
Alex, you will forever be the boy

142
00:10:31,715 --> 00:10:34,008
who wiped bogeys
on my favourite party dress, OK?

143
00:10:34,175 --> 00:10:36,302
Don't flatter yourself.

144
00:10:36,386 --> 00:10:37,594
Good.

145
00:10:37,595 --> 00:10:39,513
I know boy-girl friendships

146
00:10:39,597 --> 00:10:40,806
can be quite complicated sometimes,

147
00:10:40,932 --> 00:10:44,351
but you know
I'm always here if you need to talk.

148
00:10:47,564 --> 00:10:49,023
What do you think?

149
00:10:49,607 --> 00:10:52,443
Boobs au naturel or pushed up?

150
00:10:53,611 --> 00:10:55,821
In? Or out?

151
00:10:58,825 --> 00:11:02,077
Well, uh, I mean, it depends.

152
00:11:02,203 --> 00:11:05,247
Is it for dancing, or is it, um...

153
00:11:05,332 --> 00:11:06,540
Hmm.

154
00:11:08,460 --> 00:11:09,626
Who knows?

155
00:11:11,629 --> 00:11:13,630
So, where is this tool
meant to be meeting you?

156
00:11:13,757 --> 00:11:16,967
You're so rude!
Um, I think at the front.

157
00:11:17,218 --> 00:11:18,469
Uh, yes...

158
00:11:20,513 --> 00:11:21,889
Hey, gorgeous.

159
00:11:22,807 --> 00:11:24,183
Oh.

160
00:11:26,895 --> 00:11:28,187
See ya!

161
00:11:30,523 --> 00:11:31,648
Wanker.

162
00:12:25,245 --> 00:12:26,453
OK.

163
00:12:29,874 --> 00:12:31,250
Fuck!

164
00:12:37,465 --> 00:12:38,715
Oh, just...

165
00:12:41,678 --> 00:12:44,847
- You have done this before?
- Yeah. Haven't you?

166
00:12:44,931 --> 00:12:46,390
It's like brushing my teeth.

167
00:12:47,725 --> 00:12:48,725
Ahhh! Bollocks!

168
00:12:51,104 --> 00:12:53,730
- That's... Look, let me help you...
- No, leave it!

169
00:12:53,731 --> 00:12:55,274
OK, I've got it. Fuck! Ouch.

170
00:12:55,358 --> 00:12:58,652
OK, quick! Quick, OK.

171
00:12:58,736 --> 00:13:00,654
Here we go! OK, quick!

172
00:13:09,747 --> 00:13:10,998
Sweet Jesus!

173
00:13:17,755 --> 00:13:18,755
Oh.

174
00:13:20,842 --> 00:13:21,884
Wow.

175
00:13:21,968 --> 00:13:24,386
I know. I know.

176
00:13:30,768 --> 00:13:31,894
Mmm.

177
00:13:33,021 --> 00:13:34,563
OK.

178
00:13:34,647 --> 00:13:36,773
- Where is it?
- What?

179
00:13:38,109 --> 00:13:40,777
- The thing.
- I don't know.

180
00:13:41,529 --> 00:13:43,739
Seriously, Greg, where is it?

181
00:13:44,157 --> 00:13:45,782
You had it!

182
00:13:45,783 --> 00:13:48,118
Look, it can't have just disappeared!

183
00:13:51,581 --> 00:13:54,249
Oh, God! Oh, shit!

184
00:14:13,353 --> 00:14:15,354
Rosie? Have you found it?

185
00:14:16,689 --> 00:14:18,273
Do you want me to have a look for you?

186
00:14:18,816 --> 00:14:21,151
- Really?
- Yeah, go on all fours.

187
00:14:21,236 --> 00:14:23,111
Bugger off!

188
00:14:30,578 --> 00:14:32,162
- Rosie!
- Alex! Thank God! Where are you?

189
00:14:32,247 --> 00:14:33,288
I'm on my way out!

190
00:14:33,414 --> 00:14:34,748
No, wait, you've got to help me,

191
00:14:34,832 --> 00:14:35,874
there's been an accident!

192
00:14:36,000 --> 00:14:37,042
Christ, what?

193
00:14:37,168 --> 00:14:39,169
No, no, no, sorry, no, that's what I meant.
Everything's fine.

194
00:14:39,254 --> 00:14:40,462
Jesus, you scared me!

195
00:14:40,588 --> 00:14:43,632
I mean, there was an accident, um,
with the thingy with Greg, you know?

196
00:14:43,716 --> 00:14:46,426
- Well, that happens, Rosie!
- No, no, Alex.

197
00:14:46,511 --> 00:14:48,303
Something that
I need to figure out right now, Alex.

198
00:14:48,429 --> 00:14:49,846
I need to get rid of it.

199
00:14:49,847 --> 00:14:51,807
It got lost and I can't find it
and I don't know what to do.

200
00:14:51,891 --> 00:14:53,850
You're not making any sense, Rosie!

201
00:14:53,935 --> 00:14:55,602
Can we just talk about this later?

202
00:14:55,687 --> 00:14:57,521
No, Alex, please!

203
00:14:57,647 --> 00:15:00,857
OK, you need to be really clear
and really precise!

204
00:15:00,858 --> 00:15:02,067
OK!

205
00:15:02,735 --> 00:15:04,695
The condom came off inside my vagina

206
00:15:04,779 --> 00:15:06,780
and at present I'm unable to locate it!

207
00:15:12,704 --> 00:15:14,871
That's way more information than I needed.

208
00:15:18,710 --> 00:15:20,752
Hi. I'm Dick.

209
00:15:22,005 --> 00:15:23,880
Of course you are.

210
00:15:27,093 --> 00:15:28,552
OK.

211
00:15:34,225 --> 00:15:36,727
Is it, um, front bottom or back?

212
00:15:37,228 --> 00:15:38,812
What do you think I am?

213
00:15:38,896 --> 00:15:41,982
Sorry. I wasn't suggesting you're a slag
or anything.

214
00:15:51,826 --> 00:15:53,118
Isn't there a female nurse?

215
00:15:53,911 --> 00:15:56,496
I'm afraid I'm all you've got.

216
00:15:56,956 --> 00:15:58,081
Huh.

217
00:16:13,931 --> 00:16:15,641
That was one of the most embarrassing

218
00:16:15,725 --> 00:16:17,392
Moments of my entire pathetic existence.

219
00:16:21,397 --> 00:16:22,397
Oh.

220
00:16:23,316 --> 00:16:24,775
Oh.

221
00:16:28,696 --> 00:16:30,155
You know what?

222
00:16:31,240 --> 00:16:33,241
Let's get out of here.

223
00:16:33,368 --> 00:16:35,619
Dino's should still be open.

224
00:16:37,955 --> 00:16:40,040
I was thinking more Boston, Massachusetts.

225
00:16:41,417 --> 00:16:43,001
Oh, you think I should flee the country?

226
00:16:43,086 --> 00:16:44,586
I'm serious.

227
00:16:44,962 --> 00:16:47,130
This place is a dead end,

228
00:16:47,215 --> 00:16:48,965
we've been saying it for years.

229
00:16:50,718 --> 00:16:56,264
And, uh, my dad wants me to
try for a scholarship at Harvard.

230
00:16:58,976 --> 00:17:00,268
You are serious.

231
00:17:02,814 --> 00:17:05,691
It's one of the best medical schools
in the world.

232
00:17:07,610 --> 00:17:10,278
And Boston College happens to have

233
00:17:10,405 --> 00:17:12,781
a really great hotel management course.

234
00:17:16,077 --> 00:17:17,994
That is what you want to do, isn't it?

235
00:17:22,500 --> 00:17:23,875
You can't!

236
00:17:24,502 --> 00:17:26,211
I mean, who'll do your washing?

237
00:17:26,546 --> 00:17:28,839
You'll never eat! It's ridiculous!

238
00:17:28,923 --> 00:17:30,090
They have food in America, Mum,

239
00:17:30,216 --> 00:17:31,717
and I'm guessing washing machines.

240
00:17:31,843 --> 00:17:33,552
It's so far away!

241
00:17:33,928 --> 00:17:35,887
I mean, talk to her, Dennis!

242
00:17:38,307 --> 00:17:40,475
It works for me. I mean, this is as far as I got.

243
00:17:40,560 --> 00:17:42,310
I know, but Mum's just being Mum.

244
00:17:42,437 --> 00:17:43,979
It would be so much fun, and it would be...

245
00:17:45,356 --> 00:17:47,899
Did you ever want more, Dad?

246
00:17:49,193 --> 00:17:52,362
Do you know
what your Gran's favourite phrase was?

247
00:17:52,739 --> 00:17:54,114
"Not for the likes of us."

248
00:17:55,450 --> 00:17:56,700
When you told us of your plan,

249
00:17:56,784 --> 00:17:58,452
it was the first thing
that popped into my head.

250
00:17:58,536 --> 00:18:01,037
I could hear her voice in the room saying it.

251
00:18:02,290 --> 00:18:05,083
I don't want that voice in your head, ever.

252
00:18:06,669 --> 00:18:08,086
Here, let me.

253
00:18:15,094 --> 00:18:16,928
I want my own hotel one day.

254
00:18:17,013 --> 00:18:18,305
Is it crazy to think like that?

255
00:18:20,767 --> 00:18:22,893
I've been winging it with you for 18 years,

256
00:18:22,977 --> 00:18:24,436
pretending I was the one in charge.

257
00:18:25,730 --> 00:18:27,397
You're amazing, Rosie.

258
00:18:27,732 --> 00:18:28,899
There's nothing you can't do,

259
00:18:28,983 --> 00:18:30,484
if you put your mind to it.

260
00:18:30,568 --> 00:18:33,069
But if I go to Boston,
Mum will never speak to me again.

261
00:18:33,946 --> 00:18:36,072
Well, if you don't go, I won't.

262
00:18:37,241 --> 00:18:39,034
The choice is yours.

263
00:18:41,037 --> 00:18:42,412
Dennis!

264
00:18:46,626 --> 00:18:48,084
And do me a favour.

265
00:18:48,085 --> 00:18:50,295
Come back and take that prick's job.

266
00:18:57,303 --> 00:18:58,428
Good evening!

267
00:19:28,793 --> 00:19:30,126
"Dear Miss Dunne, congratulations!

268
00:19:30,127 --> 00:19:32,462
"We are pleased to offer you a seat
at Boston University!"

269
00:19:32,588 --> 00:19:35,006
Oh, my God! Oh, my God! No way!
Oh, my God!

270
00:19:51,983 --> 00:19:53,149
Oh, hey, Clare, is Alex in?

271
00:19:53,234 --> 00:19:54,359
He's tied up.

272
00:19:55,027 --> 00:19:56,027
I can come back.

273
00:19:56,112 --> 00:19:58,572
He'll be down in about three minutes?

274
00:20:00,616 --> 00:20:01,700
Cup of tea?

275
00:20:14,463 --> 00:20:17,132
Baby! Oh, baby!

276
00:20:17,300 --> 00:20:19,175
Oh, yeah.

277
00:20:22,305 --> 00:20:24,639
Yeah, baby, show me, come on, baby!

278
00:20:24,724 --> 00:20:26,266
Yeah, yeah...

279
00:20:26,392 --> 00:20:28,184
Oh, my God, is...

280
00:20:28,895 --> 00:20:30,604
- Is that?
- Bethany.

281
00:20:30,813 --> 00:20:32,188
So, when you said he was...

282
00:20:33,190 --> 00:20:35,108
- Tied up.
- You actually meant...

283
00:20:35,192 --> 00:20:36,192
Tied up.

284
00:20:36,611 --> 00:20:39,946
- Um, I should go.
- Any second now.

285
00:20:42,283 --> 00:20:45,160
- Oh, Alex.
- "Oh, Alex.

286
00:20:45,244 --> 00:20:47,078
- Where did you learn
- "Where did you learn

287
00:20:47,163 --> 00:20:48,663
- to do that?
- "to do that?"

288
00:20:54,128 --> 00:20:56,504
I know. It's so gross.

289
00:21:07,224 --> 00:21:08,558
Hello?

290
00:21:10,061 --> 00:21:12,646
Fuck! I'm coming!

291
00:21:20,237 --> 00:21:21,488
Are you supposed to smoke in here?

292
00:21:22,114 --> 00:21:25,992
My parents own the place.
They want me to help out? I'll set the terms.

293
00:21:26,118 --> 00:21:27,243
What's up?

294
00:21:27,495 --> 00:21:30,330
Oh, right.
Um, I've been feeling sick like, every day.

295
00:21:30,456 --> 00:21:31,957
Maybe you could
just give me a pill or something...

296
00:21:33,125 --> 00:21:34,459
- Any diarrhoea?
- No.

297
00:21:34,543 --> 00:21:35,585
- Fever?
- No.

298
00:21:35,711 --> 00:21:37,003
- Stomach cramps?
- No.

299
00:21:37,254 --> 00:21:38,922
Well, have you missed a period?

300
00:21:44,595 --> 00:21:45,762
Yeah.

301
00:21:52,812 --> 00:21:54,145
- Uh, no.
- Virgin?

302
00:21:54,230 --> 00:21:55,480
No, but I took the morning-after pill!

303
00:21:56,273 --> 00:21:58,274
90% safe. 10% is the catch.

304
00:22:02,363 --> 00:22:04,948
There's a loo here if you want to use it.

305
00:22:09,286 --> 00:22:11,162
Fuck, fuck, fuck!

306
00:22:22,425 --> 00:22:23,925
Bollocks.

307
00:22:37,231 --> 00:22:39,107
I'd love to, but Bethany's parents

308
00:22:39,191 --> 00:22:40,817
are taking us out to dinner at the Hazel.

309
00:22:41,235 --> 00:22:42,318
How posh is that?

310
00:24:10,407 --> 00:24:11,908
OK. I'm sorry.

311
00:24:12,660 --> 00:24:13,952
Um, I... I...

312
00:24:14,787 --> 00:24:15,870
I've got news.

313
00:24:16,580 --> 00:24:18,414
- Me, too.
- Read it.

314
00:24:28,425 --> 00:24:30,426
Scholarship to Harvard!

315
00:24:32,263 --> 00:24:35,390
Alex, that's so great. Congratulations.

316
00:24:35,474 --> 00:24:38,434
It's unbelievable, right?

317
00:24:38,435 --> 00:24:39,936
Have you heard back
from Boston College, yet?

318
00:24:42,481 --> 00:24:43,731
No.

319
00:24:45,734 --> 00:24:46,901
Yeah, you'll get in.

320
00:24:46,986 --> 00:24:48,653
Yeah, what about Bethany?
Have you told her?

321
00:24:48,737 --> 00:24:50,446
She'll be fine.

322
00:24:51,157 --> 00:24:54,409
She's got this...
Oh, God, she's got this thing about my hair.

323
00:24:54,493 --> 00:24:56,411
- Yeah.
- But she literally yanks it.

324
00:24:56,495 --> 00:24:58,705
And she pulls
this funny face during sex like this...

325
00:24:59,456 --> 00:25:01,541
- Enough. Enough...
- I think she likes it.

326
00:25:03,460 --> 00:25:04,627
Don't you care what she's gonna think

327
00:25:04,712 --> 00:25:06,212
about you rushing off like this?

328
00:25:06,463 --> 00:25:07,547
All right, what is it?

329
00:25:07,923 --> 00:25:09,007
What?

330
00:25:09,133 --> 00:25:11,176
Well, you're defending Bethany.
What's wrong?

331
00:25:11,468 --> 00:25:13,219
Nothing. Nothing's wrong.

332
00:25:15,598 --> 00:25:16,598
I thought you'd be happier.

333
00:25:18,350 --> 00:25:21,394
We're on our way to Boston! Come on! Hey?

334
00:25:21,478 --> 00:25:23,104
It's great. It's great, really.

335
00:25:24,315 --> 00:25:25,481
Well done.

336
00:25:25,482 --> 00:25:26,983
What, come on, you're coming, too!

337
00:25:27,610 --> 00:25:28,943
My flight's in three days,

338
00:25:29,028 --> 00:25:32,989
which gives me time to get settled in
before term starts.

339
00:25:33,490 --> 00:25:35,408
You need to go ahead and book your ticket.

340
00:25:35,492 --> 00:25:36,701
Sure.

341
00:25:37,411 --> 00:25:40,413
I have got some stuff to sort first,

342
00:25:40,497 --> 00:25:43,541
but I'll be there.

343
00:25:48,505 --> 00:25:50,506
- Don't get blown up by terrorists.
- OK.

344
00:25:50,507 --> 00:25:52,550
Or lose cabin pressure and fall out of the sky.

345
00:25:52,635 --> 00:25:54,928
- Rosie, wait, wait, wait...
- Or fly into a flock of birds. I mean it!

346
00:25:55,012 --> 00:25:57,138
I can delay, if you need me to.

347
00:25:59,266 --> 00:26:01,601
No. You're getting on that plane.

348
00:26:03,479 --> 00:26:05,438
I've got you something. Close your eyes.

349
00:26:06,440 --> 00:26:08,441
Close your eyes.

350
00:26:09,485 --> 00:26:12,528
Give me your finger. OK. Keep it there.

351
00:26:21,163 --> 00:26:22,497
North America.

352
00:27:14,008 --> 00:27:15,925
Keep in touch, OK?

353
00:27:18,595 --> 00:27:20,096
OK.

354
00:27:22,599 --> 00:27:24,600
See you in two weeks, so...

355
00:27:32,276 --> 00:27:33,609
Boston.

356
00:27:36,071 --> 00:27:37,613
This way?

357
00:28:03,724 --> 00:28:05,558
If I'd told him, he'd never have left

358
00:28:05,642 --> 00:28:06,934
and his whole life
would have been ruined, too.

359
00:28:07,061 --> 00:28:08,311
I mean, what's the point?

360
00:28:08,395 --> 00:28:11,272
How noble.
I'd have forced the bastard to stay.

361
00:28:11,357 --> 00:28:13,066
Oh, no, no. He's not the dad.

362
00:28:13,150 --> 00:28:14,901
That's just some other loser.

363
00:28:15,110 --> 00:28:16,778
You are turning out to be

364
00:28:16,862 --> 00:28:19,113
a lot more interesting than you look.

365
00:28:19,198 --> 00:28:20,865
Why don't you just get rid of the thing?

366
00:28:20,949 --> 00:28:25,870
My parents are Catholic.
I don't believe in all that, but I can't!

367
00:28:26,955 --> 00:28:29,123
Oh, I had it all sussed!

368
00:28:29,500 --> 00:28:31,667
Move to Boston, study, get a great job,

369
00:28:31,752 --> 00:28:34,170
at 27, come back and open a hotel.

370
00:28:34,296 --> 00:28:35,671
Then get married and have kids.

371
00:28:35,672 --> 00:28:37,590
Wow. A whole life in bullet points.

372
00:28:37,674 --> 00:28:38,883
Yeah, well now, it's pregnant,

373
00:28:38,967 --> 00:28:40,968
have sprog, full-time mother,

374
00:28:41,095 --> 00:28:44,722
wave goodbye to career,
live off benefits, grow fat, lose hair.

375
00:28:44,807 --> 00:28:47,392
Yeah. You might as well just kill yourself now.

376
00:28:47,518 --> 00:28:49,227
I can sort the drugs.

377
00:28:50,687 --> 00:28:54,690
Look. There's loads of people out there
that want a kid that can't have one.

378
00:28:54,691 --> 00:28:56,234
Give it away.

379
00:28:58,695 --> 00:29:00,822
I could still move to Boston.

380
00:29:02,032 --> 00:29:05,368
I can apply to college again, or get a job.
I don't care.

381
00:29:05,452 --> 00:29:07,703
So it would all be the same,
just six months later.

382
00:29:07,704 --> 00:29:09,080
I don't even need to tell Alex,

383
00:29:09,164 --> 00:29:10,832
I could just think of an excuse.

384
00:29:10,916 --> 00:29:12,708
Whoa. That's major denial, babe.

385
00:29:12,918 --> 00:29:14,710
Yeah.

386
00:29:14,711 --> 00:29:16,462
I just happen to think it's the way to go.

387
00:29:26,849 --> 00:29:28,724
- Who's that?
- Alex.

388
00:29:28,725 --> 00:29:30,059
Have you told him yet?

389
00:29:30,185 --> 00:29:32,019
I'm sending him my arrival time in Boston.

390
00:29:32,104 --> 00:29:33,396
That's all he needs to know.

391
00:29:33,480 --> 00:29:35,857
Oh. All this fibbing is gonna
catch up with you, girl.

392
00:29:37,693 --> 00:29:38,734
Whoa!

393
00:29:39,069 --> 00:29:41,529
The way that thing burst out of her.

394
00:29:41,989 --> 00:29:43,823
- That might happen to you!
- It might.

395
00:29:44,741 --> 00:29:46,075
Her whole belly will erupt.

396
00:29:46,618 --> 00:29:47,743
Blood and guts.

397
00:29:47,744 --> 00:29:51,164
And this freakish alien will leap out
and bite your head off!

398
00:29:51,248 --> 00:29:53,249
Stop it, the pair of you!

399
00:29:53,375 --> 00:29:54,876
Pregnancy is a sacred thing!

400
00:29:55,169 --> 00:29:56,961
- It can't hear us.
- Yes, it can!

401
00:29:57,087 --> 00:29:58,671
And don't refer to it as "it."

402
00:29:58,755 --> 00:30:00,381
It's a girl if you must know.

403
00:30:00,466 --> 00:30:01,466
You found out?

404
00:30:02,634 --> 00:30:04,510
I asked at the last scan.

405
00:30:04,636 --> 00:30:06,971
I thought I should tell the social worker
so he can start his plans.

406
00:30:07,764 --> 00:30:10,766
A girl! What about names?

407
00:30:11,768 --> 00:30:14,604
No, um, I'll let the new parents decide.

408
00:30:15,272 --> 00:30:16,689
- Give us a peek.
- Hey!

409
00:30:16,857 --> 00:30:20,401
A woman's body doesn't become public
property just because she is pregnant.

410
00:30:20,486 --> 00:30:21,777
Be my guest.

411
00:30:27,201 --> 00:30:28,993
Look at that!

412
00:30:30,245 --> 00:30:32,872
Oh, my God!

413
00:30:34,333 --> 00:30:36,626
She's got hiccups!

414
00:30:36,710 --> 00:30:38,211
Little thing's got hiccups!

415
00:30:39,296 --> 00:30:40,922
Oh, bless!

416
00:30:42,841 --> 00:30:44,634
Whatever.

417
00:30:56,480 --> 00:30:58,439
Baby, can you hear me?

418
00:31:03,946 --> 00:31:07,073
Try holding your breath like this.

419
00:31:15,958 --> 00:31:18,042
There you are, Katie girl!

420
00:31:22,798 --> 00:31:26,759
That's probably not
going to be your name, OK?

421
00:31:33,600 --> 00:31:36,477
It's coming! Towels! Hot water!

422
00:31:36,562 --> 00:31:38,980
- Where's the midwife?
- I don't know!

423
00:31:40,107 --> 00:31:41,566
Come in now!

424
00:31:41,692 --> 00:31:42,692
Come on!

425
00:31:43,402 --> 00:31:44,902
- Come on!
- Midwife's here!

426
00:31:44,987 --> 00:31:46,737
Let's go! As quick as you like!

427
00:31:46,822 --> 00:31:48,197
She's just right down the hallway.

428
00:31:49,866 --> 00:31:50,866
All right, OK, breathe, breathe!

429
00:31:50,867 --> 00:31:51,867
Get out!

430
00:31:54,079 --> 00:31:56,706
Breathe, breathe,
everything is going to be all right!

431
00:31:56,790 --> 00:31:58,874
- Being a girl sucks!
- Yeah.

432
00:32:01,962 --> 00:32:03,254
Oh.

433
00:32:03,338 --> 00:32:04,380
Hello.

434
00:32:07,801 --> 00:32:09,719
That'll be the social worker.

435
00:32:12,055 --> 00:32:14,056
Would you like to hold her?

436
00:32:14,725 --> 00:32:17,184
Or should I bring her straight downstairs?

437
00:32:48,800 --> 00:32:50,134
Katie.

438
00:32:52,679 --> 00:32:54,680
Sweet little Katie.

439
00:33:22,501 --> 00:33:25,419
I promise, Katie,

440
00:33:25,587 --> 00:33:27,588
I'm going to be a good mummy.

441
00:33:43,814 --> 00:33:44,980
Katie.

442
00:33:46,316 --> 00:33:48,234
Katie. Shh...

443
00:33:58,161 --> 00:34:00,204
It's gonna be OK.

444
00:34:02,207 --> 00:34:05,793
Please. Katie, it's gonna be OK!

445
00:34:06,002 --> 00:34:07,503
Shh...

446
00:34:11,007 --> 00:34:13,008
My life's over, Dad!

447
00:34:13,009 --> 00:34:15,094
Wait 'til you become a grandparent.

448
00:34:17,389 --> 00:34:19,682
Katie, Katie. Shh.

449
00:34:21,017 --> 00:34:22,059
Shh.

450
00:34:26,815 --> 00:34:28,899
You know, I still remember the drive back

451
00:34:28,984 --> 00:34:30,901
from the hospital when you were born.

452
00:34:31,278 --> 00:34:35,030
You screamed blue murder,
the whole bloody journey.

453
00:34:36,283 --> 00:34:38,868
I was so scared, I jumped three red lights.

454
00:34:39,035 --> 00:34:40,077
Lost my licence.

455
00:34:40,287 --> 00:34:41,579
You never told me that before.

456
00:34:43,039 --> 00:34:44,457
You weren't part of the club.

457
00:34:51,465 --> 00:34:53,215
Ugh.

458
00:34:55,469 --> 00:34:57,052
In battle to preserve sanity,

459
00:34:57,053 --> 00:34:58,929
must remember following rules.

460
00:34:59,055 --> 00:35:01,932
Number one,
never breast feed in a public place.

461
00:35:04,186 --> 00:35:07,688
Two, never bounce Katie on knee
after feeding.

462
00:35:08,064 --> 00:35:09,231
Ugh.

463
00:35:11,067 --> 00:35:12,651
Three, try not to cry when she cries.

464
00:35:14,070 --> 00:35:16,322
And four, the most important of all,

465
00:35:16,448 --> 00:35:19,074
never assume trouble isn't
around the next corner.

466
00:35:19,826 --> 00:35:21,410
- Laters, girls.
- Bye.

467
00:35:43,099 --> 00:35:44,767
- Rosie?
- Oh, no.

468
00:35:45,227 --> 00:35:48,103
Tragic. Are you OK?

469
00:35:50,106 --> 00:35:51,774
Tell me that's not yours!

470
00:35:52,108 --> 00:35:53,651
No!

471
00:35:55,111 --> 00:35:56,904
What, you're a nanny now?

472
00:35:57,113 --> 00:35:59,990
Yeah! You know, at least it's good money.

473
00:36:00,283 --> 00:36:02,451
Uh, I thought you were
going to Boston with Alex.

474
00:36:03,370 --> 00:36:05,162
Oh, no, no, no,

475
00:36:05,247 --> 00:36:07,456
I realised children are
the only education you need.

476
00:36:07,624 --> 00:36:10,125
So, who's the dad?

477
00:36:12,420 --> 00:36:13,420
- Ah!
- Oh!

478
00:36:13,588 --> 00:36:15,256
Get it off! Get it off!

479
00:36:17,133 --> 00:36:18,676
I've got to go!

480
00:36:18,760 --> 00:36:20,135
Bye, then!

481
00:36:38,780 --> 00:36:40,155
Alex.

482
00:36:41,533 --> 00:36:42,908
What are you doing here?

483
00:36:43,159 --> 00:36:45,744
Just back for the weekend.
Thought I'd surprise you.

484
00:36:46,162 --> 00:36:49,540
Great! Uh, yeah. Let's go for a coffee then.

485
00:36:49,624 --> 00:36:51,458
Ah! No, no. Let's stay here.

486
00:36:51,543 --> 00:36:52,918
Why don't you put the kettle on?

487
00:37:02,178 --> 00:37:03,137
So, what have you been up to?

488
00:37:03,221 --> 00:37:05,097
Oh, just this and that, you know?

489
00:37:05,181 --> 00:37:06,473
Nice haircut by the way.

490
00:37:06,558 --> 00:37:08,017
Yeah, thanks.

491
00:37:08,184 --> 00:37:09,518
You OK? You seem stressed.

492
00:37:09,728 --> 00:37:11,186
No! No!

493
00:37:11,813 --> 00:37:13,188
Uh, so, how's medicine?

494
00:37:14,065 --> 00:37:15,566
Fascinating. Yeah.

495
00:37:17,027 --> 00:37:18,736
We've just been doing obstetrics, in fact.

496
00:37:18,820 --> 00:37:20,446
- Really?
- Mm-hmm.

497
00:37:21,740 --> 00:37:22,865
So much to learn.

498
00:37:22,949 --> 00:37:24,658
How do you find these breast pumps,
by the way?

499
00:37:24,784 --> 00:37:26,035
Some women don't like them.

500
00:37:26,119 --> 00:37:27,286
Oh, total nightmare.

501
00:37:30,332 --> 00:37:31,749
Oh, God.

502
00:37:32,417 --> 00:37:33,542
How did you...

503
00:37:33,752 --> 00:37:34,793
Bethany.

504
00:37:36,963 --> 00:37:38,213
Fast work.

505
00:37:42,552 --> 00:37:45,220
I was gonna tell you, Alex, I promise.

506
00:37:45,221 --> 00:37:46,263
When?

507
00:37:47,682 --> 00:37:50,601
I didn't want to hold you back.

508
00:37:54,564 --> 00:37:56,482
She's had colic for months.

509
00:37:57,233 --> 00:38:01,111
My whole life is feeding,
winding and nappies.

510
00:38:02,364 --> 00:38:04,239
All I can think about is poo.

511
00:38:05,241 --> 00:38:07,242
How much, when, what colour.

512
00:38:08,662 --> 00:38:09,870
I hope you mean hers.

513
00:38:16,753 --> 00:38:17,962
What happened to Greg?

514
00:38:19,255 --> 00:38:23,258
He miraculously got a job in Ibiza
the minute he heard.

515
00:38:33,269 --> 00:38:35,104
Can I be godfather?

516
00:38:39,317 --> 00:38:41,276
I'd love nothing more.

517
00:38:55,417 --> 00:38:57,876
I think not telling you

518
00:38:58,837 --> 00:39:01,255
was a way to keep the dream alive, you know?

519
00:39:03,508 --> 00:39:05,843
So there was at least someone out there

520
00:39:05,969 --> 00:39:07,970
who still saw me as Rosie.

521
00:39:09,889 --> 00:39:14,560
And not this strange,
new person I've become.

522
00:40:26,549 --> 00:40:30,302
So, the last time I looked that depressed,

523
00:40:30,386 --> 00:40:32,805
I tried to hang myself with my favourite tie.

524
00:40:36,226 --> 00:40:38,393
Hi, I'm Phil.

525
00:40:40,396 --> 00:40:41,396
Alex.

526
00:40:41,481 --> 00:40:44,108
I've been sent to play fairy godmother.

527
00:40:45,735 --> 00:40:47,236
You don't look the part, mate.

528
00:40:48,404 --> 00:40:50,280
My sister's been driving me crazy.

529
00:40:50,406 --> 00:40:52,407
She wants to know,
would you buy her a drink?

530
00:40:54,244 --> 00:40:55,953
Which one is she?

531
00:41:01,417 --> 00:41:04,044
- The hot girl from class?
- Sally.

532
00:41:04,379 --> 00:41:07,381
The bright sunflower
in the family window box.

533
00:41:10,051 --> 00:41:11,635
- Hey!
- Hey!

534
00:41:12,303 --> 00:41:15,681
Everybody has been wondering
why the cute British guy looks so sad.

535
00:41:17,559 --> 00:41:18,851
Sorry.

536
00:41:19,769 --> 00:41:22,437
It's time to realise you're here with us.

537
00:41:23,314 --> 00:41:25,774
And that we might be fun to be with.

538
00:41:31,197 --> 00:41:33,448
Katie! It's your first Christmas!

539
00:41:33,825 --> 00:41:35,325
I hope you got my present!

540
00:41:35,451 --> 00:41:36,910
Thanks for the book, Alex.

541
00:41:36,995 --> 00:41:38,453
I know she'll love it one day.

542
00:41:38,454 --> 00:41:39,580
What is it?

543
00:41:39,664 --> 00:41:41,665
This is my new apartment.

544
00:41:42,458 --> 00:41:44,418
What's this you're doing here, darling?

545
00:41:44,502 --> 00:41:46,461
Um, handmade hearts.

546
00:41:46,629 --> 00:41:49,214
And here, we have
my favourite Back to the Future poster.

547
00:41:49,299 --> 00:41:51,925
It would look so special in the bathroom.

548
00:41:52,135 --> 00:41:53,135
Walk to Mummy.

549
00:41:53,595 --> 00:41:54,595
Come to me. Good girl!

550
00:41:55,847 --> 00:41:58,015
Katie, darling, it's your fourth Christmas.

551
00:41:58,099 --> 00:42:00,309
♪ Tra-la-la-la-la-la-la-la

552
00:42:01,269 --> 00:42:02,978
Did, uh, Mummy get my Christmas card?

553
00:42:08,484 --> 00:42:09,651
Really?

554
00:42:09,736 --> 00:42:11,278
Thanks for Katie's present.

555
00:42:11,362 --> 00:42:14,406
She wants me to tell you
she can cycle and count to five.

556
00:42:14,490 --> 00:42:17,284
...three, four, five!

557
00:42:18,494 --> 00:42:22,497
Me, I've got a job
and finally moved out of Mum and Dad's.

558
00:42:22,874 --> 00:42:25,500
Miss Dunne!
Welcome back to the hotel!

559
00:42:25,501 --> 00:42:27,628
I believe it's the penthouse suite for you?

560
00:42:27,712 --> 00:42:29,504
That's right, thanks.

561
00:43:14,842 --> 00:43:16,176
Mummy, Mummy!

562
00:43:16,261 --> 00:43:17,761
It's the first day of school!

563
00:43:18,763 --> 00:43:19,888
Um...

564
00:43:21,724 --> 00:43:24,559
I heard some beds

565
00:43:24,560 --> 00:43:26,687
were being stolen recently.

566
00:43:26,771 --> 00:43:28,188
Isn't that strange?

567
00:43:28,273 --> 00:43:29,564
Yes, Mummy.

568
00:43:29,565 --> 00:43:32,609
This way, no one can come in and steal ours.

569
00:43:32,902 --> 00:43:33,986
Mm-hmm.

570
00:43:35,571 --> 00:43:37,114
Are you my daddy?

571
00:43:37,824 --> 00:43:40,325
No! No, he's just a nice man

572
00:43:40,410 --> 00:43:41,743
that's helping Mummy out a bit, that's all.

573
00:43:46,332 --> 00:43:47,332
- Damn!
- What?

574
00:43:47,417 --> 00:43:48,625
It's the wrong key!

575
00:44:00,013 --> 00:44:01,054
- Ow!
- Oh!

576
00:44:01,139 --> 00:44:02,556
- My head!
- Come on, whinger!

577
00:44:05,601 --> 00:44:07,144
Over there! Over there!

578
00:44:07,228 --> 00:44:08,228
Come on, keep going.

579
00:44:08,438 --> 00:44:09,479
Quick, quick, Mummy!

580
00:44:09,981 --> 00:44:11,189
Excuse me.

581
00:44:12,275 --> 00:44:13,275
Oh!

582
00:44:14,360 --> 00:44:15,402
Love you.

583
00:44:15,570 --> 00:44:17,195
Love you, too.

584
00:44:23,494 --> 00:44:25,620
You dreamt you were an inanimate object?

585
00:44:25,830 --> 00:44:28,749
Yeah, I mean, come on.
An arrow flying through the air!

586
00:44:28,833 --> 00:44:29,958
That's pretty cool.

587
00:44:30,585 --> 00:44:33,754
I don't understand. How can you be a thing?

588
00:44:34,172 --> 00:44:36,590
I don't know. I've always had dreams like that.

589
00:44:37,091 --> 00:44:39,760
It sounds to me
like self-esteem issues, sweetie.

590
00:44:40,470 --> 00:44:41,970
You may need to talk to someone.

591
00:44:45,266 --> 00:44:46,892
You know, there are razor hairs

592
00:44:46,976 --> 00:44:49,269
in the bathroom, again today.

593
00:44:49,395 --> 00:44:50,479
Really?

594
00:44:50,605 --> 00:44:52,606
You know it gives me allergies.

595
00:44:52,982 --> 00:44:55,567
Next time you have one of your weird dreams,

596
00:44:55,651 --> 00:44:57,652
maybe you should dream

597
00:44:57,653 --> 00:45:00,655
you're something useful
like a vacuum cleaner.

598
00:45:01,866 --> 00:45:03,784
We have a cleaning lady.

599
00:45:03,868 --> 00:45:05,243
What do you want?

600
00:45:05,328 --> 00:45:07,662
For her to think we're a pair of fuck-ups?

601
00:45:08,331 --> 00:45:09,831
That's exactly what we are.

602
00:45:14,754 --> 00:45:16,129
Whoo!

603
00:45:24,680 --> 00:45:26,890
- You OK?
- I've got sand in my eyes.

604
00:45:28,684 --> 00:45:30,352
Look at Mummy!

605
00:45:38,694 --> 00:45:40,695
I dreamt I was an arrow.

606
00:46:10,726 --> 00:46:11,726
What have you told the poor brat?

607
00:46:11,727 --> 00:46:12,853
That you're coming home with a dad?

608
00:46:12,937 --> 00:46:15,772
No! Just that he sent me a ticket.
I've got no expectations.

609
00:46:15,898 --> 00:46:18,150
Well, good, because he's got a girlfriend.

610
00:46:18,276 --> 00:46:20,735
Although you know it's funny,
her name didn't come up once.

611
00:46:20,736 --> 00:46:22,737
Yeah, well, Katie's mature enough to know

612
00:46:22,738 --> 00:46:24,656
that when it comes to men, it doesn't matter.

613
00:46:24,740 --> 00:46:25,866
Yeah, well, Katie also knows

614
00:46:25,950 --> 00:46:27,159
that something must have triggered

615
00:46:27,243 --> 00:46:28,743
his sudden enthusiasm to see her Mum,

616
00:46:28,744 --> 00:46:30,495
who, by the way,
knows him better than anyone,

617
00:46:30,580 --> 00:46:31,746
and is clearly the best person to judge!

618
00:46:33,708 --> 00:46:35,000
Oh, and, uh...

619
00:46:57,899 --> 00:47:00,775
All right! All right! Good to see you!

620
00:47:02,445 --> 00:47:04,237
So, tired? Hungry?

621
00:47:05,031 --> 00:47:06,781
No. Why?

622
00:47:23,716 --> 00:47:24,841
Come on.

623
00:47:27,011 --> 00:47:28,136
Do you want another?

624
00:47:28,804 --> 00:47:30,263
Um, yeah.

625
00:47:30,348 --> 00:47:32,015
All right. I'll be back, OK?

626
00:47:36,354 --> 00:47:39,064
So, you're new here. I'm Jonathan!

627
00:47:40,191 --> 00:47:41,191
Rosie!

628
00:47:41,275 --> 00:47:44,069
Rosie? So what do you do, Rosie?

629
00:47:44,695 --> 00:47:45,779
I'm a Mum!

630
00:47:45,947 --> 00:47:50,825
Is that some kind of, uh, performance thing?
You're a drama major?

631
00:47:51,827 --> 00:47:54,246
I'm a mother of a 5-year-old girl!

632
00:47:55,790 --> 00:47:57,624
Cool! Cool!

633
00:47:58,417 --> 00:47:59,543
Um...

634
00:47:59,710 --> 00:48:03,838
Can I get you a drink or something?

635
00:48:06,634 --> 00:48:07,884
A gin and tonic.

636
00:48:09,303 --> 00:48:11,680
- Cell? Car keys?
- Oh, dude. Come on.

637
00:48:11,806 --> 00:48:12,847
Guys, guys, guys, no, no, no!

638
00:48:12,848 --> 00:48:14,015
Yup. It's happening! We're going!

639
00:48:14,100 --> 00:48:15,976
- It's gonna happen!
- Come on, come on! Come on! Please!

640
00:48:16,060 --> 00:48:17,644
- One, two, three!
- OK, OK!

641
00:48:17,770 --> 00:48:19,104
Rosie, Rosie, come on, come...

642
00:48:27,989 --> 00:48:29,447
Can you give me a hand?

643
00:48:29,865 --> 00:48:30,865
All right.

644
00:48:34,870 --> 00:48:37,038
Come on. Come on! I'm sorry, I'm sorry.

645
00:48:38,874 --> 00:48:39,874
Oh.

646
00:48:40,293 --> 00:48:42,252
You're looking way too hot right now, Rosie.

647
00:48:49,885 --> 00:48:51,052
Come on, all right, OK. If you want it like that.

648
00:48:51,887 --> 00:48:53,722
No, no, no!

649
00:48:57,935 --> 00:48:59,894
- You stink.
- I stink?

650
00:49:00,062 --> 00:49:01,313
You haven't bathed.

651
00:49:01,564 --> 00:49:02,897
Bananas?

652
00:49:04,483 --> 00:49:06,151
- All right.
- One, two...

653
00:49:07,903 --> 00:49:09,529
- Any good?
- No, it's sort of...

654
00:49:13,200 --> 00:49:14,367
Catch.

655
00:49:15,870 --> 00:49:16,911
All right.

656
00:49:19,165 --> 00:49:22,125
"You will live a long and happy life." Sweet.

657
00:49:22,251 --> 00:49:23,501
Oh, can I switch?

658
00:49:24,712 --> 00:49:26,171
- 'Cause you prefer mine?
- I prefer it.

659
00:49:26,297 --> 00:49:29,883
I do, I do. I don't know what I'm talking about.

660
00:49:30,968 --> 00:49:33,928
Well, you do go here, so you probably
should know what you're talking about.

661
00:49:40,936 --> 00:49:42,395
Strange to think
that I could have lived here

662
00:49:42,480 --> 00:49:43,980
and been part of it.

663
00:49:46,359 --> 00:49:48,943
But I don't regret Katie, you know?

664
00:49:49,612 --> 00:49:51,738
I mean, how could I?

665
00:49:52,823 --> 00:49:55,950
She's the most amazing kid.

666
00:50:01,957 --> 00:50:03,500
The weird thing is

667
00:50:05,961 --> 00:50:08,963
that she reminds me more of you than Greg.

668
00:50:10,174 --> 00:50:12,884
That's probably just 'cause I love her.

669
00:50:29,110 --> 00:50:30,568
We should go.

670
00:50:32,655 --> 00:50:33,988
Yeah.

671
00:50:35,574 --> 00:50:36,950
- Seriously cute.
- Aw.

672
00:50:37,034 --> 00:50:38,159
It was a ball of fluff.

673
00:50:39,745 --> 00:50:41,204
No, seriously.

674
00:50:44,500 --> 00:50:46,418
Sally.  Rosie.

675
00:50:46,544 --> 00:50:48,169
Rosie, Sally.

676
00:50:48,587 --> 00:50:50,088
Good morning.

677
00:50:50,423 --> 00:50:51,715
Hi.

678
00:50:58,013 --> 00:51:00,014
Wow. This should be in a museum.

679
00:51:00,558 --> 00:51:02,016
Oh, it's nothing.

680
00:51:02,017 --> 00:51:03,977
Just quail egg and asparagus

681
00:51:04,061 --> 00:51:06,062
in filo pastry with a cream of rocket sauce.

682
00:51:07,022 --> 00:51:09,524
Well, my regular is baked beans.

683
00:51:11,026 --> 00:51:12,902
Good old British baked bean.

684
00:51:12,987 --> 00:51:14,446
Zero nutritional value.

685
00:51:15,030 --> 00:51:17,031
Yeah. But good on toast.

686
00:51:18,784 --> 00:51:20,368
Oh, you know I can't drink.

687
00:51:20,745 --> 00:51:21,870
Of course.

688
00:51:22,455 --> 00:51:25,039
But how are we going to cope
without the numbing haze of alcohol?

689
00:51:26,751 --> 00:51:28,460
Why can't you drink?

690
00:51:28,961 --> 00:51:30,754
If that's not a rude question?

691
00:51:33,758 --> 00:51:35,049
Alex?

692
00:51:37,678 --> 00:51:38,928
What?

693
00:51:49,064 --> 00:51:51,065
Didn't... Didn't...

694
00:51:51,066 --> 00:51:52,984
Alex and I are pregnant.

695
00:51:53,986 --> 00:51:55,737
Twelve and a half weeks in.

696
00:51:59,700 --> 00:52:01,242
That's wonderful.

697
00:52:02,870 --> 00:52:04,370
Congratulations.

698
00:52:04,455 --> 00:52:06,039
Congratulations.

699
00:52:07,374 --> 00:52:09,000
Alex, you didn't tell me?

700
00:52:09,084 --> 00:52:11,836
No, I...  Sorry, I thought I did.

701
00:52:12,004 --> 00:52:13,171
That's...

702
00:52:13,964 --> 00:52:14,964
Oh!

703
00:52:15,216 --> 00:52:16,257
Let me help!

704
00:52:16,467 --> 00:52:17,592
- Shit!
- Ah-ah-ah!

705
00:52:17,676 --> 00:52:19,052
Daddy's antique table! Alex, quick!

706
00:52:20,095 --> 00:52:21,846
- Oh, bollocks.
- Language, please!

707
00:52:22,306 --> 00:52:25,809
- Oh, fuck!
- No! Why can't you just say fudge?

708
00:52:31,440 --> 00:52:32,732
Oh, oh.

709
00:52:40,616 --> 00:52:42,700
Look what you made me do.

710
00:52:45,830 --> 00:52:48,122
It's fine. It's OK.

711
00:52:48,749 --> 00:52:52,627
We have Herb's vernissage in an hour... It's...

712
00:52:52,711 --> 00:52:55,088
Everything is gonna be fine.

713
00:53:12,147 --> 00:53:13,773
I'm so sorry.

714
00:53:15,192 --> 00:53:17,151
Sally had this planned for weeks.

715
00:53:17,152 --> 00:53:19,153
It's not for long, OK? I promise.

716
00:53:19,154 --> 00:53:22,156
Sweetie? Dr Jones is
by the sweet and sour prawn balls!

717
00:53:22,157 --> 00:53:25,159
- Look, he's just...
- Sweetie, not now. OK?

718
00:53:25,160 --> 00:53:28,162
But he's a senior thoracic surgeon, Alex.

719
00:53:28,372 --> 00:53:30,582
She's right, Alex. Go on.

720
00:53:31,166 --> 00:53:33,084
OK, let's go. Let's go.

721
00:53:35,588 --> 00:53:39,173
This image here
is one of my favourites.

722
00:53:39,174 --> 00:53:42,010
How to articulate that transient moment

723
00:53:42,136 --> 00:53:46,180
when you see something
through the camera's eye.

724
00:53:46,932 --> 00:53:49,183
It's a little like love at first sight.

725
00:53:49,184 --> 00:53:51,352
Stops you in your tracks.

726
00:53:51,478 --> 00:53:55,315
Suddenly you recognise it
for exactly what it is.

727
00:53:55,399 --> 00:53:57,191
A load of bollocks.

728
00:54:02,740 --> 00:54:05,116
Rosie! Rosie, where are you going?

729
00:54:05,200 --> 00:54:06,367
Back home.

730
00:54:06,452 --> 00:54:08,202
And I mean England.
This is too crazy for me, OK?

731
00:54:08,287 --> 00:54:10,204
I walked straight
into the middle of something here!

732
00:54:10,205 --> 00:54:12,790
Look, it's all fine, honestly.

733
00:54:12,917 --> 00:54:14,792
Sally and I just needed to air some stuff!

734
00:54:14,919 --> 00:54:16,794
Oh, good, I'm glad you're fine, 'cause I'm not!

735
00:54:17,546 --> 00:54:19,589
We were out together the whole night, Alex!

736
00:54:19,715 --> 00:54:22,634
And all the while
your girlfriend was at home expecting a baby!

737
00:54:22,760 --> 00:54:24,761
- And you didn't say!
- Come on, Rosie.

738
00:54:24,845 --> 00:54:25,887
Nothing happened, we were just...

739
00:54:25,971 --> 00:54:27,138
We were just having some fun.

740
00:54:27,348 --> 00:54:30,224
That's what you got me over here for then?
Just some fun?

741
00:54:30,309 --> 00:54:33,394
I wanted to see you!
For Christ sake, you're my best friend!

742
00:54:33,520 --> 00:54:37,941
Or maybe you needed someone
from your old life to point out the truth!

743
00:54:40,653 --> 00:54:43,071
- What truth?
- You're in a mess, Alex!

744
00:54:43,197 --> 00:54:46,324
This whole situation is
one big bloody giant mess!

745
00:54:46,408 --> 00:54:47,450
Me? I'm in a mess?

746
00:54:47,576 --> 00:54:48,826
And you're in denial!

747
00:54:49,036 --> 00:54:50,244
You're projecting!

748
00:54:50,245 --> 00:54:52,580
OK, can we just stop the psychobabble here

749
00:54:52,665 --> 00:54:54,958
and just talk like English people, please!

750
00:54:55,042 --> 00:54:57,210
Fine! Fine! Fine. Fine. Look.

751
00:54:57,378 --> 00:55:01,422
I was worried you might find it hard,
you know, coming here.

752
00:55:02,007 --> 00:55:04,550
- Hard?
- I mean, you've had a tough time, Rosie,

753
00:55:05,761 --> 00:55:07,553
and seeing where we live, you know,

754
00:55:07,638 --> 00:55:09,389
our apartment, our lifestyle, it's just...

755
00:55:09,473 --> 00:55:12,392
OK! You thought I was jealous of you?

756
00:55:12,476 --> 00:55:13,893
No.

757
00:55:14,061 --> 00:55:15,687
I pity you, Alex!

758
00:55:16,271 --> 00:55:19,357
All I see is someone compensating
for a crap personal life

759
00:55:19,441 --> 00:55:21,067
by schmoozing his way up the career ladder!

760
00:55:21,151 --> 00:55:22,485
Crap personal life?

761
00:55:22,861 --> 00:55:26,406
All right, let's see. Um,
stable relationship with beautiful girlfriend,

762
00:55:26,490 --> 00:55:28,282
lots in common, a great circle of friends,

763
00:55:28,283 --> 00:55:30,618
a kid on the way,
who's gonna have two parents,

764
00:55:30,703 --> 00:55:32,495
by the way, not one!

765
00:55:41,130 --> 00:55:42,213
Rosie, come on, I...

766
00:55:42,297 --> 00:55:43,339
Forget it, Alex!

767
00:55:44,466 --> 00:55:46,300
Go ahead and climb your greasy pole!

768
00:55:47,136 --> 00:55:48,219
You know, I will!

769
00:55:48,303 --> 00:55:49,387
Just don't come whinging to me

770
00:55:49,471 --> 00:55:51,305
when you realise you're empty inside.

771
00:55:51,306 --> 00:55:53,307
- No danger of that!
- Good!

772
00:55:54,143 --> 00:55:56,227
- Excellent!
- Fantastic!

773
00:57:42,417 --> 00:57:43,960
Oh, no!

774
00:57:45,045 --> 00:57:46,212
Pleased to see me?

775
00:57:47,172 --> 00:57:48,339
What are you doing here?

776
00:57:48,423 --> 00:57:49,423
You sent me Katie's drawing!

777
00:57:49,424 --> 00:57:51,092
I got on the first flight I could!

778
00:57:51,385 --> 00:57:54,345
No! No, no, no! I did that on a whim, OK?

779
00:57:54,429 --> 00:57:56,013
Katie drew the picture, and it was a mistake!

780
00:57:56,140 --> 00:57:57,431
I never expected you to actually show up!

781
00:57:57,516 --> 00:57:59,433
That letter really made me think about my life!

782
00:57:59,560 --> 00:58:01,727
I wanna meet her, Rosie! I am her dad.

783
00:58:02,437 --> 00:58:03,604
Dad?

784
00:58:04,439 --> 00:58:05,940
And what precisely is it that you think

785
00:58:06,024 --> 00:58:07,441
qualifies you for that title? Those?

786
00:58:08,443 --> 00:58:09,527
Where were you, Dad,

787
00:58:09,611 --> 00:58:12,196
when she woke up with colic every night
for the first few months?

788
00:58:12,281 --> 00:58:14,615
Or cut her first tooth, or took her first steps?

789
00:58:16,451 --> 00:58:18,744
Has anyone ever told you,
you have the most amazing eyes?

790
00:58:26,461 --> 00:58:28,087
Look, I'm sorry, OK?

791
00:58:28,213 --> 00:58:30,965
I get it, I bailed on you. I was a total creep.

792
00:58:31,049 --> 00:58:33,092
But there hasn't been a single day
in the last five years

793
00:58:33,218 --> 00:58:34,760
that I haven't wondered what she's like.

794
00:58:34,845 --> 00:58:38,014
Is she like me?
Did she luck out on the gene front?

795
00:58:38,432 --> 00:58:39,849
You're so full of shit!

796
00:58:46,190 --> 00:58:48,065
You have to give me a chance, Rosie!

797
00:58:48,150 --> 00:58:50,109
I can be different, I promise.

798
00:58:50,485 --> 00:58:52,028
Do you want me to crawl
on my hands and knees?

799
00:58:52,112 --> 00:58:53,487
Anything, Rosie! I'm begging you!

800
00:58:53,614 --> 00:58:54,655
Just get up, you idiot! Look.

801
00:58:54,781 --> 00:58:57,241
If this were about me,
I'd be driving you to the airport right now!

802
00:58:57,326 --> 00:58:58,910
You'd be right to.

803
00:59:01,788 --> 00:59:03,206
One chance!

804
00:59:04,833 --> 00:59:07,001
One chance,
but any mess-ups and you're out.

805
00:59:07,085 --> 00:59:08,336
And you be nice!

806
00:59:08,462 --> 00:59:10,129
And I don't just mean average nice,

807
00:59:10,255 --> 00:59:12,924
I mean Father Christmas-Easter Bunny-
Tom Hanks-all-rolled-into-one nice!

808
00:59:13,050 --> 00:59:14,884
- Yeah.
- And you will buy her

809
00:59:15,177 --> 00:59:18,095
the most expensive pair
of shitty pink shoes that you can find!

810
00:59:19,806 --> 00:59:21,682
I'm gonna Google them right now.

811
00:59:27,522 --> 00:59:28,606
Woo-hoo!

812
00:59:33,654 --> 00:59:34,695
- Hi-five!
- Boo!

813
00:59:48,543 --> 00:59:49,794
Whoo!

814
01:00:10,274 --> 01:00:11,941
Wait a minute. You did what?

815
01:00:13,735 --> 01:00:14,735
Hey!

816
01:00:14,861 --> 01:00:18,322
This is a man who let you go to casualty
on your own

817
01:00:18,407 --> 01:00:19,573
in the middle of the night,

818
01:00:19,574 --> 01:00:21,242
with a condom stuck up your fanny!

819
01:00:21,326 --> 01:00:22,952
He's Katie's dad.

820
01:00:23,495 --> 01:00:26,122
You should see her little face light up
when he walks in the room!

821
01:00:26,206 --> 01:00:28,165
They're really bonding!

822
01:00:29,418 --> 01:00:32,128
Of course, none of that would matter
if he had a crap bod.

823
01:00:32,546 --> 01:00:34,630
He's really worked on that thing. Wow.

824
01:00:35,590 --> 01:00:37,174
You're evil, Rosie Dunne.

825
01:00:39,219 --> 01:00:41,721
I just want to belong to someone, Ruby.

826
01:00:42,097 --> 01:00:43,973
I'm tired of waiting.

827
01:00:44,599 --> 01:00:46,684
And it feels good with him.

828
01:00:47,728 --> 01:00:49,520
We're a family.

829
01:01:20,927 --> 01:01:22,636
Can you just stop
jumping up and down?

830
01:01:22,637 --> 01:01:24,388
I'm just checking everyone's here.

831
01:01:24,556 --> 01:01:26,682
Everyone being who, exactly?

832
01:01:26,975 --> 01:01:28,142
How's the blushing bride?

833
01:01:28,226 --> 01:01:29,810
Like a mad bunny.

834
01:01:30,062 --> 01:01:31,854
OK. OK.

835
01:01:33,648 --> 01:01:34,648
Oh.

836
01:01:36,401 --> 01:01:38,319
Don't take this the wrong way, love.

837
01:01:39,654 --> 01:01:44,575
But if there's any part of you that isn't sure,
even now, say the word.

838
01:01:44,659 --> 01:01:46,952
We'll walk straight out of here,
our heads held high.

839
01:01:47,871 --> 01:01:49,205
So you like Greg, then?

840
01:01:50,624 --> 01:01:52,750
Come on. Let's get you hitched.

841
01:03:10,120 --> 01:03:11,162
Do you like this?

842
01:03:11,288 --> 01:03:12,746
Katie, would you please?

843
01:03:13,039 --> 01:03:14,373
Mum!

844
01:03:16,126 --> 01:03:17,543
Sorry.

845
01:03:36,104 --> 01:03:38,147
- Hello?
- Sally...

846
01:03:38,648 --> 01:03:39,773
Rosie.

847
01:03:41,067 --> 01:03:42,318
What can I do for you?

848
01:03:42,777 --> 01:03:44,403
Um, is Alex there?

849
01:03:44,779 --> 01:03:46,238
Did he not tell you?

850
01:03:46,448 --> 01:03:47,698
Tell me what?

851
01:03:47,782 --> 01:03:48,991
Alex and I separated.

852
01:03:49,117 --> 01:03:50,493
What? When?

853
01:03:50,577 --> 01:03:51,952
About eight weeks ago?

854
01:03:52,329 --> 01:03:54,747
Pretty much the day of your wedding.

855
01:03:55,707 --> 01:03:56,707
Oh!

856
01:03:59,377 --> 01:04:00,794
Oh, God!

857
01:04:00,795 --> 01:04:02,171
What?

858
01:04:02,964 --> 01:04:04,173
What?

859
01:04:04,299 --> 01:04:05,799
I think my water just broke!

860
01:04:05,884 --> 01:04:07,092
Oh, God!

861
01:04:07,219 --> 01:04:09,261
Wait, wait. Are you sure?
Maybe you just wet yourself.

862
01:04:09,346 --> 01:04:11,722
No, I did not wet myself! Where is Herb?

863
01:04:11,806 --> 01:04:13,015
- Herb?
- Oh, God.

864
01:04:13,141 --> 01:04:15,017
- Who, the artist?
- Herb!

865
01:04:15,810 --> 01:04:17,978
It's happening! The baby!

866
01:04:18,813 --> 01:04:22,942
It's coming! Herb!

867
01:05:43,106 --> 01:05:44,440
Katie!

868
01:05:48,236 --> 01:05:49,612
Mum! You're supposed to knock!

869
01:05:49,696 --> 01:05:51,196
The music! It's too loud!

870
01:05:51,281 --> 01:05:53,490
Can't hear you! The music's too loud!

871
01:05:54,909 --> 01:05:57,411
- Don't do that!
- Yeah, this music needs to be felt.

872
01:05:59,664 --> 01:06:01,749
Is that lipstick you're wearing?

873
01:06:01,875 --> 01:06:03,917
Privacy, Mum! Please!

874
01:06:05,253 --> 01:06:06,837
OK!

875
01:06:08,423 --> 01:06:09,965
Now, have you
got the thermal underwear I gave you?

876
01:06:10,050 --> 01:06:11,925
It's the Mediterranean.

877
01:06:11,926 --> 01:06:14,928
Um, what about cash?
I've got some extra if you like.

878
01:06:14,929 --> 01:06:16,764
Phone chargers? Your wallet, Dad?

879
01:06:16,890 --> 01:06:19,099
Rosie, it's fine.
Will you stop fussing like a mother hen?

880
01:06:19,559 --> 01:06:20,768
Yes.

881
01:06:20,894 --> 01:06:22,269
- Goodbye!
- Love you.

882
01:06:22,354 --> 01:06:23,437
- Get in.
- Love you.

883
01:06:23,521 --> 01:06:24,647
- Bye!
- Bye!

884
01:06:24,939 --> 01:06:26,482
Bye.

885
01:06:29,569 --> 01:06:31,362
So my parents have sold up
and gone backpacking,

886
01:06:31,488 --> 01:06:32,655
while I get to stay at home,

887
01:06:32,739 --> 01:06:34,948
nagging a 12-year-old about lipstick.

888
01:06:35,033 --> 01:06:36,950
I mean, seriously, could you find further proof

889
01:06:36,951 --> 01:06:38,952
of how fucked up my life is?

890
01:06:42,874 --> 01:06:43,957
Bethany?

891
01:06:43,958 --> 01:06:45,250
Rosie Dunne!

892
01:06:45,335 --> 01:06:46,960
You work here now?

893
01:06:47,962 --> 01:06:50,381
- I just got promoted to reception.
- Ah.

894
01:06:50,757 --> 01:06:52,383
Congratulations!

895
01:06:52,717 --> 01:06:55,302
But you! Your success, it's, uh... It's amazing!

896
01:06:55,679 --> 01:06:57,554
I've just flown from Morocco,

897
01:06:57,639 --> 01:06:58,847
tomorrow I fly out again,

898
01:06:58,932 --> 01:07:01,100
New York, Boston, Chicago, nightmare.

899
01:07:01,184 --> 01:07:03,143
- The heart bleeds.
- Yeah.

900
01:07:03,269 --> 01:07:05,729
Boston? You should look up Alex.

901
01:07:05,814 --> 01:07:06,980
Really?

902
01:07:06,981 --> 01:07:09,817
Alex Stewart? You guys still keep in touch?

903
01:07:09,943 --> 01:07:12,486
Of course. He could do with a friendly face.

904
01:07:12,987 --> 01:07:14,905
Great! I'll get his details from you later!

905
01:07:16,199 --> 01:07:17,533
Thanks. Oh.

906
01:07:17,617 --> 01:07:19,493
Could I have some Evian sent up to my room?

907
01:07:19,577 --> 01:07:21,203
It's the only water I can drink.

908
01:07:21,329 --> 01:07:24,998
Three bottles.
And maid service twice a day? Mmm.

909
01:07:25,959 --> 01:07:27,334
Of course.

910
01:07:30,755 --> 01:07:32,756
That's how fucked-up your life is.

911
01:07:44,185 --> 01:07:45,436
Mum!

912
01:07:45,687 --> 01:07:48,522
How is Nice?
Have you found some good places to eat?

913
01:07:54,112 --> 01:07:55,821
Mum, are you all right?

914
01:07:57,615 --> 01:07:59,158
I'm sorry.

915
01:08:00,034 --> 01:08:01,118
I'm...

916
01:08:05,123 --> 01:08:06,582
Mum, what is it?

917
01:08:08,334 --> 01:08:10,252
It's bad news for you.

918
01:08:11,212 --> 01:08:12,671
Mum?

919
01:08:14,048 --> 01:08:15,632
Mum, what is it?

920
01:09:13,650 --> 01:09:14,650
Hey.

921
01:09:16,361 --> 01:09:17,736
Really?

922
01:09:18,238 --> 01:09:20,113
Yeah.

923
01:09:25,995 --> 01:09:31,124
When I heard, the years fell away, I was...

924
01:09:32,085 --> 01:09:34,127
I was a fucked-up kid all over again.

925
01:09:36,756 --> 01:09:39,299
Hero worshipping this amazing dad you had.

926
01:09:54,691 --> 01:09:56,108
Sorry.

927
01:10:02,115 --> 01:10:04,116
I never got to say goodbye.

928
01:10:04,993 --> 01:10:06,285
Hey, come here. Come here, you.

929
01:10:06,369 --> 01:10:07,661
Hey. Shh.

930
01:10:16,129 --> 01:10:18,463
Hey, hey! Hands off my woman!

931
01:10:23,177 --> 01:10:26,346
I've just been chatting to your cousin.
She is such a bore.

932
01:10:28,850 --> 01:10:31,351
Seriously? Are you pissed?

933
01:10:33,771 --> 01:10:36,356
I find funerals really difficult, Alex.

934
01:10:36,441 --> 01:10:39,234
Ah, 'cause Rosie, I mean,
she's having a great time.

935
01:10:39,360 --> 01:10:40,694
You know what? Fuck you!

936
01:10:40,820 --> 01:10:42,070
Please?

937
01:10:43,990 --> 01:10:47,200
Thanks for turning up.
We both really appreciate your support.

938
01:10:48,161 --> 01:10:49,494
Let's go, come on.

939
01:11:02,926 --> 01:11:04,134
Rosie,

940
01:11:05,303 --> 01:11:09,306
you deserve someone
who loves you with every beat of his heart,

941
01:11:09,599 --> 01:11:11,767
someone who'll always be there for you,

942
01:11:11,851 --> 01:11:13,769
and who'll love every part of you...

943
01:11:39,253 --> 01:11:41,505
Mum! I'm not going
without my grey skinny jeans!

944
01:11:41,589 --> 01:11:43,548
All right! I'll get them for you!

945
01:12:02,276 --> 01:12:03,819
"Rosie, you deserve someone who..."

946
01:12:03,945 --> 01:12:05,320
Anything for me?

947
01:12:05,488 --> 01:12:08,156
Uh, yeah, just this one.

948
01:12:12,412 --> 01:12:13,662
From Dad.

949
01:12:14,622 --> 01:12:16,331
In France, the day before he died.

950
01:12:16,416 --> 01:12:18,417
- Oh, God, don't read that.
- What?

951
01:12:19,168 --> 01:12:20,544
Well, it'll upset you.

952
01:12:22,296 --> 01:12:23,797
I'm already upset.

953
01:12:24,966 --> 01:12:25,966
Right.

954
01:12:28,511 --> 01:12:30,345
Do you want me to stay?

955
01:12:32,515 --> 01:12:33,807
Funnily enough, no.

956
01:12:35,309 --> 01:12:37,644
OK. Well, call me if you need anything, OK?

957
01:12:51,325 --> 01:12:53,744
Dear Rosie, I can't believe it.

958
01:12:55,038 --> 01:12:59,416
Here I am at last,
finally walking the Mediterranean coast.

959
01:13:01,085 --> 01:13:04,755
I've lost count of the years
I've waited for this moment.

960
01:13:04,881 --> 01:13:07,257
Somehow life got in the way.

961
01:13:07,341 --> 01:13:09,968
And it was all good,
I don't regret a minute of it,

962
01:13:10,470 --> 01:13:13,138
but we forget our dreams at our peril.

963
01:13:13,973 --> 01:13:15,474
I know you had yours, too,

964
01:13:15,558 --> 01:13:18,351
and it must feel sometimes
like they're gone for good.

965
01:13:19,270 --> 01:13:22,564
But I'm so proud
of the woman you've become, Rosie,

966
01:13:23,441 --> 01:13:25,692
of the mother you've been to Katie.

967
01:13:26,652 --> 01:13:29,237
What I once said about you is still true,

968
01:13:29,447 --> 01:13:32,908
there's nothing you can't do
if you put your mind to it.

969
01:13:33,659 --> 01:13:37,037
So keep chasing those dreams,
will you, darling?

970
01:13:37,497 --> 01:13:40,332
For my sake, Dad.

971
01:13:52,386 --> 01:13:55,972
How can someone just not be there any more?

972
01:14:00,394 --> 01:14:01,394
Fuck knows.

973
01:14:07,026 --> 01:14:09,402
At least he did everything he wanted.

974
01:14:10,154 --> 01:14:11,822
He didn't forget his dreams.

975
01:14:17,411 --> 01:14:19,246
What if I told you

976
01:14:20,039 --> 01:14:21,665
I was gonna use my share

977
01:14:23,126 --> 01:14:25,418
of the money from the house

978
01:14:25,753 --> 01:14:27,712
and get myself a hotel?

979
01:14:28,422 --> 01:14:30,423
Somewhere simple but...

980
01:14:31,425 --> 01:14:33,093
But my own place.

981
01:14:34,428 --> 01:14:36,721
I think that would be awesome, Mum.

982
01:14:44,397 --> 01:14:47,774
Rosie,
I understand that you haven't been in touch.

983
01:14:48,943 --> 01:14:50,944
And I just need to know one thing.

984
01:14:53,447 --> 01:14:54,865
Are you happy with him?

985
01:14:58,953 --> 01:15:02,289
There's not much I got right in my life,
but this family,

986
01:15:02,540 --> 01:15:04,708
somehow we're making it work.

987
01:15:05,168 --> 01:15:08,461
So I guess the one word answer
to your question should be,

988
01:15:09,422 --> 01:15:10,547
"Yes."

989
01:15:18,848 --> 01:15:20,473
- Hey!
- Hi.

990
01:15:20,474 --> 01:15:22,601
So look at this. The Sweetlands Hotel.

991
01:15:22,685 --> 01:15:24,186
That's where we had our end of school dance!

992
01:15:24,270 --> 01:15:26,062
Ah. They just joined our group.

993
01:15:26,147 --> 01:15:28,064
And I was just checking for discounts,

994
01:15:28,149 --> 01:15:30,317
and I found this booking...

995
01:15:31,485 --> 01:15:32,903
That's Greg's name!

996
01:15:33,070 --> 01:15:36,114
- The bridal suite, for this weekend!
- Mm-hmm.

997
01:15:36,199 --> 01:15:38,450
He's already up there on business.

998
01:15:38,534 --> 01:15:41,411
Do you think... For our anniversary?

999
01:15:43,456 --> 01:15:44,915
Oh!

1000
01:15:45,499 --> 01:15:46,917
- It's him.
- Mmm.

1001
01:15:50,296 --> 01:15:51,463
Hey!

1002
01:15:51,547 --> 01:15:52,839
Hey, gorgeous.

1003
01:15:52,924 --> 01:15:55,884
Uh, listen, I'm gonna have to stay here
a few extra nights,

1004
01:15:56,219 --> 01:15:58,511
the guys need me
to check out some more venues.

1005
01:15:58,512 --> 01:16:00,513
Um, can you take Katie and go to your Mum's,

1006
01:16:00,514 --> 01:16:03,058
and then I can swing by on Sunday
and pick you up?

1007
01:16:04,852 --> 01:16:05,977
Babe?

1008
01:16:07,521 --> 01:16:08,521
Fine.

1009
01:16:09,190 --> 01:16:10,690
Cool, see you later, then.

1010
01:16:11,525 --> 01:16:13,068
- Talk later.
- Bye.

1011
01:16:17,281 --> 01:16:18,823
Check the booking.

1012
01:16:22,828 --> 01:16:25,330
Here it is. Bridal suite for two,

1013
01:16:25,414 --> 01:16:27,457
checked in two hours ago...

1014
01:16:29,543 --> 01:16:30,961
Oh, Rosie, I'm...

1015
01:16:50,564 --> 01:16:53,358
Rosie! Rosie? What are you going to say?

1016
01:17:02,952 --> 01:17:03,952
Fuck!

1017
01:18:08,267 --> 01:18:09,642
"Rosie,

1018
01:18:10,269 --> 01:18:13,438
"you deserve someone who loves you
with every beat of his heart.

1019
01:18:13,773 --> 01:18:16,024
"Someone who will always be there for you,

1020
01:18:16,359 --> 01:18:19,194
"and who will love every part of you,
especially your flaws.

1021
01:18:19,528 --> 01:18:22,489
"I know Katie needs her dad.
I don't want to intrude.

1022
01:18:22,573 --> 01:18:24,741
"So if this is all wrong, just ignore it

1023
01:18:25,076 --> 01:18:26,826
"and I promise
I'll never broach the subject again.

1024
01:18:28,204 --> 01:18:30,622
"Greg's not the man for you, Rosie.

1025
01:18:31,248 --> 01:18:33,583
"Twice I've let you slip through my fingers.

1026
01:18:33,667 --> 01:18:36,169
"Let's stop being afraid and take the chance.

1027
01:18:36,379 --> 01:18:38,463
"I know now I can make you happy.

1028
01:18:38,672 --> 01:18:40,173
"Call me if you feel the same way.

1029
01:18:41,258 --> 01:18:42,675
"Love, Alex."

1030
01:19:28,180 --> 01:19:29,347
Bethany?

1031
01:19:30,433 --> 01:19:31,599
What are you doing there?

1032
01:19:31,725 --> 01:19:33,643
I live here now. I moved in.

1033
01:19:35,146 --> 01:19:36,855
Look who it is, Mr Schnuffs!

1034
01:19:36,939 --> 01:19:38,189
Mr Schnuffs?

1035
01:19:38,774 --> 01:19:40,066
Rosie?

1036
01:19:44,697 --> 01:19:45,697
Uh...

1037
01:19:49,743 --> 01:19:51,786
Hey... Baby,
that thing we were talking about earlier.

1038
01:19:52,079 --> 01:19:53,746
- Yeah.
- Ask her now.

1039
01:19:53,873 --> 01:19:55,957
Schnuffie...

1040
01:19:57,501 --> 01:19:58,710
Um...

1041
01:19:59,920 --> 01:20:01,754
Bethany and me,

1042
01:20:02,173 --> 01:20:05,258
Uh, we thought, why hang around, you know,

1043
01:20:05,551 --> 01:20:08,845
um, so,
she started organising the whole thing,

1044
01:20:08,929 --> 01:20:12,474
but then Phil said no,
so your name came up, obviously.

1045
01:20:14,351 --> 01:20:15,894
We're getting married!

1046
01:20:16,979 --> 01:20:18,146
The wedding's next week.

1047
01:20:18,230 --> 01:20:21,483
It's fast, but we need to fit it in
before New York Fashion Week.

1048
01:20:21,650 --> 01:20:23,776
And you have to be our best man!

1049
01:20:24,028 --> 01:20:26,237
I mean, you are a girl but... Right?

1050
01:20:26,405 --> 01:20:28,865
This is all because of you, Rosie.
You told me to come here.

1051
01:20:29,033 --> 01:20:31,868
It wouldn't have happened if it wasn't for you!
Thank you!

1052
01:20:32,369 --> 01:20:33,536
Hmm.

1053
01:20:36,373 --> 01:20:38,791
It is so great having you as a friend.

1054
01:20:38,792 --> 01:20:40,502
I mean, every time
something goes wrong in my life,

1055
01:20:40,586 --> 01:20:41,794
all I got to do is look at yours

1056
01:20:41,795 --> 01:20:43,796
and it puts everything into perspective.

1057
01:20:44,548 --> 01:20:46,799
He proposed to her on a boat.

1058
01:20:46,800 --> 01:20:50,428
It's like Kate and Leonardo
in that scene on the deck.

1059
01:20:50,721 --> 01:20:52,430
- The Titanic.
- Mm-hmm.

1060
01:20:53,265 --> 01:20:54,432
How appropriate.

1061
01:20:54,517 --> 01:20:56,851
Look, Alex is yours, he always has been.

1062
01:20:56,936 --> 01:20:58,770
This is just proof of ownership.

1063
01:20:58,854 --> 01:21:00,813
He wrote that months ago!

1064
01:21:01,482 --> 01:21:04,526
- And anyway he's my best friend!
- No!

1065
01:21:05,194 --> 01:21:07,820
I'm your best friend! Get it yet?

1066
01:21:08,948 --> 01:21:10,615
We just keep missing each other.

1067
01:21:12,368 --> 01:21:13,910
Maybe we're just not meant to be.

1068
01:21:14,203 --> 01:21:16,704
Right.
Let me just try and explain this

1069
01:21:16,830 --> 01:21:17,956
in a language you might understand.

1070
01:21:19,375 --> 01:21:20,833
Ship. Iceberg.

1071
01:21:20,960 --> 01:21:22,835
Ship hits iceberg.

1072
01:21:22,836 --> 01:21:26,172
Mayhem, horror, ocean of ice

1073
01:21:26,590 --> 01:21:29,300
and then Alex on the last lifeboat.

1074
01:21:29,593 --> 01:21:31,427
One space left. Is it Bethany?

1075
01:21:32,846 --> 01:21:34,264
Or Rosie?

1076
01:21:35,849 --> 01:21:37,267
Who's it going to be?

1077
01:21:41,438 --> 01:21:42,772
What? You're immigrating now?

1078
01:21:42,856 --> 01:21:44,983
Less time, more outfits. You're paying excess.

1079
01:21:45,776 --> 01:21:46,859
What's this? A school outing?

1080
01:21:46,860 --> 01:21:49,821
I couldn't leave her behind
and wherever Katie goes, Toby goes.

1081
01:21:49,905 --> 01:21:51,906
Oh, are you two an item now?

1082
01:21:52,116 --> 01:21:53,866
- No way. We're friends.
- No way. We're friends.

1083
01:21:53,867 --> 01:21:55,285
God give me strength.

1084
01:21:55,369 --> 01:21:56,995
- Well, come on, we're really late.
- Relax.

1085
01:21:57,496 --> 01:21:58,871
I hate arriving early,

1086
01:21:58,872 --> 01:22:01,332
and besides, we have
a five or six hour cushion on the other side.

1087
01:22:08,966 --> 01:22:11,134
- Um, sorry, what's going on?
- Volcanic ash.

1088
01:22:11,218 --> 01:22:12,343
I need to go to Boston!

1089
01:22:12,428 --> 01:22:14,804
I'm afraid it's a five to six hour delay.

1090
01:22:14,888 --> 01:22:15,888
Sir, I understand your frustration...

1091
01:22:15,889 --> 01:22:17,599
I think your cushion just burst.

1092
01:22:26,942 --> 01:22:29,193
Slow down! I'm not wearing a sports bra!

1093
01:22:29,320 --> 01:22:31,321
OK, you guys, get your stuff!

1094
01:22:31,655 --> 01:22:32,905
Katie move it!

1095
01:22:32,906 --> 01:22:34,032
I'm coming, I'm coming!

1096
01:22:34,199 --> 01:22:35,450
Ruby, come on!

1097
01:22:35,618 --> 01:22:36,826
Mum!

1098
01:22:40,331 --> 01:22:41,873
And you thought the flight was rough.

1099
01:22:41,957 --> 01:22:45,918
You'll have to get dressed in the van!
We are so late!

1100
01:22:51,842 --> 01:22:52,842
Excuse me?

1101
01:22:52,926 --> 01:22:54,218
You get everything
the wrong way round over here.

1102
01:22:54,303 --> 01:22:55,928
- And you are?
- Ruby.

1103
01:22:55,929 --> 01:22:56,929
A pleasure to meet you, Ruby.

1104
01:22:57,139 --> 01:22:58,139
Likewise.

1105
01:22:58,223 --> 01:22:59,557
Will you marry me?

1106
01:22:59,642 --> 01:23:00,642
Yeah.

1107
01:23:01,268 --> 01:23:03,686
What? That's not... That's not fair!

1108
01:23:03,771 --> 01:23:05,855
That's not... It can't be that easy, it's not...

1109
01:23:17,493 --> 01:23:19,952
I think she wants
all the women around her to look fat.

1110
01:23:19,953 --> 01:23:21,663
Well, it works.

1111
01:23:35,969 --> 01:23:38,554
No, no, you don't know how hard it is.

1112
01:24:00,411 --> 01:24:01,994
Final word of warning.

1113
01:24:01,995 --> 01:24:05,206
Alex can hold his drink
to an almost lethal degree,

1114
01:24:05,457 --> 01:24:06,999
as I discovered on my 18th birthday,

1115
01:24:07,000 --> 01:24:10,336
when he decided a night of tequila slammers
was the way to go.

1116
01:24:10,587 --> 01:24:12,004
Whoo!

1117
01:24:12,548 --> 01:24:14,966
Well, you know
when people say that they were so drunk,

1118
01:24:15,050 --> 01:24:16,259
that the whole night is a blank

1119
01:24:16,385 --> 01:24:19,011
and you always go, "No way, not possible."

1120
01:24:19,263 --> 01:24:22,265
Well, believe me, it's possible.

1121
01:24:34,194 --> 01:24:35,653
Choosing a...

1122
01:24:36,572 --> 01:24:39,782
Choosing the person
that you want to share your life with

1123
01:24:41,118 --> 01:24:46,038
is one of the most important decisions
any of us makes,

1124
01:24:47,207 --> 01:24:48,583
ever.

1125
01:24:50,294 --> 01:24:52,378
Because when it's wrong,

1126
01:24:53,005 --> 01:24:54,756
it turns your life to grey.

1127
01:24:55,257 --> 01:24:56,966
And sometimes...

1128
01:24:57,050 --> 01:25:00,011
Sometimes you don't even notice

1129
01:25:00,095 --> 01:25:01,888
until you wake up one morning

1130
01:25:02,431 --> 01:25:04,432
and realise years have gone by.

1131
01:25:06,185 --> 01:25:08,060
We both know about that one, Alex.

1132
01:25:11,023 --> 01:25:15,526
Your friendship has brought
glorious Technicolor to my life.

1133
01:25:16,487 --> 01:25:19,071
It's been there even in the darkest of times.

1134
01:25:19,656 --> 01:25:22,575
And I am the luckiest person alive for that gift.

1135
01:25:25,579 --> 01:25:27,163
I hope I didn't take it for granted.

1136
01:25:28,540 --> 01:25:30,082
I think maybe I did.

1137
01:25:30,751 --> 01:25:33,085
Because sometimes you don't see

1138
01:25:33,086 --> 01:25:35,254
that the best thing
that's ever happened to you

1139
01:25:35,339 --> 01:25:38,090
is sitting there, right under your nose.

1140
01:25:40,093 --> 01:25:41,969
But that's fine, too.

1141
01:25:43,138 --> 01:25:44,514
It really is.

1142
01:25:45,516 --> 01:25:47,350
Because I've realised that

1143
01:25:49,561 --> 01:25:51,312
no matter where you are

1144
01:25:52,898 --> 01:25:55,650
or what you're doing, or who you're with,

1145
01:25:58,111 --> 01:25:59,695
I will always

1146
01:26:01,198 --> 01:26:04,116
honestly, truly,

1147
01:26:05,118 --> 01:26:07,829
completely love you.

1148
01:26:24,930 --> 01:26:28,474
Like a sister loves a brother

1149
01:26:29,601 --> 01:26:31,602
and a friend loves a friend.

1150
01:26:33,897 --> 01:26:36,732
I'll always stand guard
over your dreams, Alex.

1151
01:26:37,693 --> 01:26:41,153
No matter how weird or twisted they get.

1152
01:26:46,702 --> 01:26:49,161
So, please, everybody,

1153
01:26:49,872 --> 01:26:51,622
join me in a toast.

1154
01:26:51,999 --> 01:26:54,584
To the bride and groom.

1155
01:26:55,586 --> 01:26:57,420
To the bride and groom!

1156
01:27:07,973 --> 01:27:09,348
Come on, show me what you've got!

1157
01:27:09,683 --> 01:27:11,100
No, please! Well, OK then!

1158
01:27:11,184 --> 01:27:12,184
Ready?

1159
01:27:12,311 --> 01:27:14,437
Here we go. You like it?

1160
01:27:54,436 --> 01:27:56,062
Baby, baby, what's up?

1161
01:28:03,236 --> 01:28:04,445
Katie?

1162
01:28:06,990 --> 01:28:09,075
- Katie just...
- She just went through here!

1163
01:28:09,910 --> 01:28:10,993
Katie?

1164
01:28:11,787 --> 01:28:13,204
Mum?

1165
01:28:14,873 --> 01:28:16,874
What are you doing out here?

1166
01:28:20,587 --> 01:28:21,754
Huh?

1167
01:28:22,464 --> 01:28:24,256
Toby kissed me, Mum.

1168
01:28:24,257 --> 01:28:25,424
Oh.

1169
01:28:26,551 --> 01:28:28,552
Is that such a bad thing?

1170
01:28:29,262 --> 01:28:30,304
Of course it is.

1171
01:28:32,265 --> 01:28:34,141
Hey. Look, I...

1172
01:28:34,393 --> 01:28:37,311
I was watching you two tonight.
You're good together.

1173
01:28:38,271 --> 01:28:39,814
You're a team.

1174
01:28:40,107 --> 01:28:41,273
Don't you get it?

1175
01:28:42,275 --> 01:28:44,443
It would be like you two kissing or something.

1176
01:28:45,278 --> 01:28:47,279
I'll just tell him to forget the whole thing.

1177
01:28:50,283 --> 01:28:51,534
Katie, that...

1178
01:28:52,369 --> 01:28:53,452
That would be a big mistake.

1179
01:28:55,288 --> 01:28:56,914
Look, if you reject him now,

1180
01:28:57,082 --> 01:28:59,834
he's gonna make it
his life's mission to go out there

1181
01:28:59,918 --> 01:29:02,211
and meet the most perfect,
beautiful girl in the world

1182
01:29:02,295 --> 01:29:03,796
just to try and get over you.

1183
01:29:05,966 --> 01:29:08,759
And he'll end up marrying this other woman

1184
01:29:08,885 --> 01:29:11,095
and spending the rest of his life with her.

1185
01:29:11,763 --> 01:29:14,849
And you know,
he'll tell himself that she's perfect and...

1186
01:29:17,561 --> 01:29:20,187
He really must be happy,

1187
01:29:22,524 --> 01:29:24,692
but she won't be you, you know?

1188
01:29:26,153 --> 01:29:28,195
But you two never actually kissed?

1189
01:29:29,072 --> 01:29:30,448
- Did you?
- Of course not.

1190
01:29:35,579 --> 01:29:37,163
Katie?

1191
01:29:37,247 --> 01:29:38,414
Toby!

1192
01:29:39,041 --> 01:29:42,376
I'm really sorry.
Let's just pretend it never happened...

1193
01:29:51,136 --> 01:29:52,344
Alex?

1194
01:29:58,351 --> 01:30:03,397
I only realised, uh, tonight that you forgot.

1195
01:30:06,985 --> 01:30:08,736
Your 18th birthday,

1196
01:30:08,820 --> 01:30:12,448
about five tequila slammers in, I think,

1197
01:30:14,409 --> 01:30:18,329
before you fell off the stool...

1198
01:30:22,584 --> 01:30:25,377
So that's why you took Bethany to the dance.

1199
01:30:31,176 --> 01:30:32,802
And you went with Greg.

1200
01:30:39,768 --> 01:30:41,894
Well, bye.

1201
01:30:42,437 --> 01:30:43,437
OK.

1202
01:31:41,037 --> 01:31:42,663
Cheers!

1203
01:31:48,461 --> 01:31:49,795
It's so nice.

1204
01:31:50,922 --> 01:31:52,548
Your own hotel, darling.

1205
01:31:52,632 --> 01:31:54,508
Your father would be so proud of you.

1206
01:32:09,357 --> 01:32:12,443
Babe! Babe! We've got a visitor!

1207
01:32:22,829 --> 01:32:24,246
Do you have a room?

1208
01:32:25,498 --> 01:32:26,957
Yes, of course.

1209
01:32:27,083 --> 01:32:29,084
A single, for one night.

1210
01:32:31,755 --> 01:32:34,506
Welcome! You are our first guest.

1211
01:32:46,353 --> 01:32:47,895
Have we met before?

1212
01:32:50,899 --> 01:32:53,025
The condom came off inside my vagina

1213
01:32:53,109 --> 01:32:55,236
and at present I'm unable to locate it!

1214
01:32:59,115 --> 01:33:00,366
I don't think so.

1215
01:33:01,034 --> 01:33:03,535
Ruby, would you please
see our guest upstairs to his room?

1216
01:33:03,787 --> 01:33:04,870
Of course.

1217
01:33:05,205 --> 01:33:06,288
And free champagne!

1218
01:33:06,831 --> 01:33:08,749
All right, follow me and then...

1219
01:33:11,253 --> 01:33:13,337
Yeah, a brand new bed, and...

1220
01:33:13,421 --> 01:33:15,339
It's massive and you get to see the sea.

1221
01:33:15,507 --> 01:33:16,840
And it's... It's really pretty.

1222
01:33:16,925 --> 01:33:18,550
You'll love it. You'll love it.

1223
01:33:48,581 --> 01:33:49,581
Uh...

1224
01:33:49,666 --> 01:33:50,708
Hi.

1225
01:33:51,918 --> 01:33:53,252
Hi...

1226
01:33:56,923 --> 01:33:58,048
Uh...

1227
01:34:04,597 --> 01:34:05,597
Hey, guys!

1228
01:34:06,141 --> 01:34:07,725
- No, I want to see him!
- Come on, out. No, out.

1229
01:34:07,809 --> 01:34:08,851
I said out! Come on, out, out, out!

1230
01:34:09,311 --> 01:34:10,894
No, but I...

1231
01:34:15,400 --> 01:34:16,442
Um...

1232
01:34:16,985 --> 01:34:18,402
So, I, uh...

1233
01:34:18,611 --> 01:34:20,487
I guess I need a room.

1234
01:34:21,489 --> 01:34:22,781
Any baggage?

1235
01:34:24,576 --> 01:34:25,784
No.

1236
01:34:27,162 --> 01:34:28,329
I left it behind.

1237
01:34:29,706 --> 01:34:30,873
So your wife...

1238
01:34:32,083 --> 01:34:33,625
Won't be joining me.

1239
01:34:36,629 --> 01:34:38,630
We both knew it wasn't right.

1240
01:34:42,469 --> 01:34:44,178
Sea view or garden view?

1241
01:34:44,262 --> 01:34:46,764
I...  recommend the sea.

1242
01:34:50,268 --> 01:34:51,643
Um, sea it is.

1243
01:34:54,230 --> 01:34:56,690
One room with sea view.

1244
01:34:57,650 --> 01:35:00,652
Um, Ruby would you mind
showing our guest upstairs

1245
01:35:00,653 --> 01:35:02,654
to his room? Please.

1246
01:35:03,531 --> 01:35:07,034
Sorry, chief,
but I'm really busy doing the files right now.

1247
01:35:10,955 --> 01:35:12,956
Um, please, follow me.

1248
01:35:18,963 --> 01:35:22,841
So, I had this weird dream on the plane over...

1249
01:35:22,967 --> 01:35:25,135
Let me guess,
you were a clip on the seatbelts?

1250
01:35:25,220 --> 01:35:26,303
No, I know,

1251
01:35:26,388 --> 01:35:28,680
you were, um, a valve in those annoying fans

1252
01:35:28,681 --> 01:35:30,682
that blow cold air on you?
I can never turn those things off.

1253
01:35:36,231 --> 01:35:37,564
No.

1254
01:35:40,485 --> 01:35:41,693
No, uh...

1255
01:35:45,240 --> 01:35:46,698
I was me.

1256
01:35:48,660 --> 01:35:50,744
And you were you,

1257
01:35:52,705 --> 01:35:55,707
standing where you are right now, perfect.

1258
01:35:59,712 --> 01:36:03,966
And I took you in my arms,
in a manly kind of way.

1259
01:36:05,593 --> 01:36:06,760
Like this.

1260
01:36:07,804 --> 01:36:09,388
And said,

1261
01:36:12,475 --> 01:36:16,437
"Rosie Dunne, can I take you to the dance?"

1262
01:36:20,733 --> 01:36:22,151
Better late than never.

