﻿1
00:01:46,876 --> 00:01:49,167
<i>Open your mouth. Wider.</i>

2
00:01:50,792 --> 00:01:53,334
<i>Turn your head to the side,</i>
<i>let's see behind your ear.</i>

3
00:01:53,459 --> 00:01:55,084
<i>And then your other ear.</i>

4
00:01:56,126 --> 00:01:57,917
<i>Anything in your pockets?</i>

5
00:01:58,042 --> 00:02:00,417
<i>Empty it all out</i>
<i>and hand it over to me.</i>

6
00:02:01,667 --> 00:02:05,209
Right. I want all your gear off, place
it in this plastic bag.

7
00:02:07,292 --> 00:02:08,959
OK, look at me.

8
00:02:09,084 --> 00:02:11,584
Pop your hands right up,
let's see under your armpits.

9
00:02:11,709 --> 00:02:14,167
Turn your hands the other way, wiggle
your fingers.

10
00:02:15,917 --> 00:02:18,542
Foot down, other foot up.

11
00:02:18,709 --> 00:02:20,167
Wiggle your toes.

12
00:02:20,292 --> 00:02:22,876
I want you to drop down,
give us a big squat, and cough.

13
00:02:24,542 --> 00:02:27,084
You ever been in prison before or been
locked up?

14
00:02:30,042 --> 00:02:31,626
You have enemies

15
00:02:31,751 --> 00:02:34,376
or anyone who might have a problem with
you in this place?

16
00:02:34,501 --> 00:02:36,292
Good. Keep your nose clean.

17
00:02:36,417 --> 00:02:38,667
Six months with time off,
you'll be out in three.

18
00:02:38,792 --> 00:02:40,584
You want anyone
on your phone account?

19
00:02:40,709 --> 00:02:43,917
- No.
- Family?

20
00:02:46,292 --> 00:02:47,959
No.

21
00:02:49,001 --> 00:02:51,417
Time for a fresh start, then.

22
00:02:51,542 --> 00:02:53,126
<i>Turn to the side.</i>

23
00:02:54,292 --> 00:02:56,292
<i>Front.</i>

24
00:02:56,417 --> 00:02:58,251
<i>Look at the camera.</i>

25
00:03:00,876 --> 00:03:03,251
<i>A and D, get what you need,</i>

26
00:03:03,376 --> 00:03:05,584
<i>grilles shut in two minutes.</i>

27
00:03:18,292 --> 00:03:20,334
Open grilles B and D.

28
00:03:25,459 --> 00:03:27,084
Come on, move.

29
00:03:45,334 --> 00:03:47,626
Rock'n'roll!

30
00:03:47,792 --> 00:03:49,626
Alright. This is you.

31
00:03:51,792 --> 00:03:53,376
Come on, in you go.

32
00:04:04,751 --> 00:04:06,501
White in-house.

33
00:05:33,751 --> 00:05:35,459
Hey, boy.

34
00:05:36,542 --> 00:05:38,501
Nowhere to fuckin' go,
mate, hey?

35
00:05:38,626 --> 00:05:40,459
Come on, mate. Let's go.

36
00:05:46,209 --> 00:05:48,126
Hey? Let's go.

37
00:06:08,834 --> 00:06:10,459
Can't be that obvious.

38
00:06:12,667 --> 00:06:14,584
What the fuck do you want?

39
00:06:15,709 --> 00:06:17,417
Bad move.

40
00:06:17,542 --> 00:06:19,417
What?

41
00:06:19,542 --> 00:06:21,209
He's got you checkmate.

42
00:06:21,334 --> 00:06:23,126
It's alright. What?

43
00:06:23,251 --> 00:06:25,876
He's got you checkmate
in three moves.

44
00:06:26,001 --> 00:06:27,876
Fuck off.

45
00:06:28,001 --> 00:06:29,751
No, he hasn't.

46
00:06:31,042 --> 00:06:33,376
Show me.

47
00:06:33,501 --> 00:06:34,876
Well, your king opens up...

48
00:06:35,001 --> 00:06:37,042
Whoa, whoa. What you doing?

49
00:06:37,167 --> 00:06:40,209
I didn't tell you to sit down.
I said show me the move.

50
00:06:40,334 --> 00:06:41,959
OK.

51
00:06:50,709 --> 00:06:52,459
Checkmate.

52
00:06:55,292 --> 00:06:56,959
You fucker.

53
00:06:58,709 --> 00:07:01,042
So what's all the staring about?

54
00:07:01,167 --> 00:07:03,417
You taken a little shine to me?

55
00:07:03,542 --> 00:07:06,834
I read about you.
You're the guy who...

56
00:07:07,001 --> 00:07:08,542
Shut it!

57
00:07:08,667 --> 00:07:10,459
I'm no-one.

58
00:07:10,584 --> 00:07:13,209
You get it?
In here, we're all no-one.

59
00:07:13,334 --> 00:07:15,501
- Right?
- Alright.

60
00:07:20,126 --> 00:07:22,001
And that includes them.

61
00:07:24,376 --> 00:07:26,292
Beat it. Go on.

62
00:07:38,626 --> 00:07:40,501
What are you doing?

63
00:07:42,751 --> 00:07:46,459
Whoa. Steady. Just trying
to be neighbourly. OK?

64
00:07:46,584 --> 00:07:48,751
Fuck the neighbours.

65
00:07:48,876 --> 00:07:50,792
That's not gonna help.

66
00:07:52,876 --> 00:07:54,834
You got any better suggestions?

67
00:08:00,167 --> 00:08:01,959
Didn't think so.

68
00:08:33,834 --> 00:08:35,834
Go on, hit me. You can hit me.

69
00:08:36,001 --> 00:08:37,667
Fuckin' hit me!

70
00:09:25,376 --> 00:09:27,251
White, get up.

71
00:09:51,542 --> 00:09:53,959
You obviously
didn't hear me the first time.

72
00:09:55,001 --> 00:09:58,209
Keep your nose
out of other people's stuff.

73
00:10:31,042 --> 00:10:32,709
Fuck.

74
00:10:32,834 --> 00:10:34,876
Fuck.

75
00:10:35,001 --> 00:10:36,917
Fuck.

76
00:10:40,001 --> 00:10:41,876
<i>State your medical emergency.</i>

77
00:10:42,001 --> 00:10:44,209
Could you send
a guard in, please? Ben's dying.

78
00:10:44,334 --> 00:10:45,959
He's bleeding everywhere.

79
00:10:46,126 --> 00:10:48,126
Please hurry.
Send a guard in now.

80
00:10:50,751 --> 00:10:52,959
- Fuck. Fuck.

81
00:10:54,292 --> 00:10:56,126
Move away from him.

82
00:11:00,376 --> 00:11:02,501
Hang on, mate.
Hang in there, buddy.

83
00:11:02,626 --> 00:11:04,667
Call for a B Kit, mate.

84
00:11:04,792 --> 00:11:06,417
Keep pressure on it, Denis.

85
00:11:28,334 --> 00:11:30,292
See our little friend
didn't make it.

86
00:11:33,751 --> 00:11:35,334
See ya round.

87
00:12:40,501 --> 00:12:42,126
Whoa-ho-ho.

88
00:12:42,292 --> 00:12:43,792
There you are.

89
00:12:46,834 --> 00:12:48,792
Got a problem, have we?

90
00:12:49,876 --> 00:12:51,584
Fuck off.

91
00:12:51,709 --> 00:12:53,251
Fuck off!

92
00:12:53,376 --> 00:12:55,376
Are your ears painted on?
You heard the man.

93
00:12:55,501 --> 00:12:57,251
- Fuck off, chunk!
- Fuck you!

94
00:12:57,376 --> 00:12:59,959
Take your fucking poodles
with you, you chunky cunt.

95
00:13:00,084 --> 00:13:01,834
Merv, get in your cell.

96
00:13:01,959 --> 00:13:03,626
Come here, sit down.

97
00:13:03,751 --> 00:13:05,501
Sit down.

98
00:13:05,626 --> 00:13:08,376
In game three of the most famous chess
tournament in history

99
00:13:08,501 --> 00:13:10,459
between Bobby Fischer
and Boris Spassky,

100
00:13:10,584 --> 00:13:13,626
Bobby played an opening move he'd never
played before.

101
00:13:17,501 --> 00:13:18,959
Eh?

102
00:13:20,001 --> 00:13:21,792
It means 'son of sorrow'.

103
00:13:21,917 --> 00:13:23,959
If you commit to this,
there's no going back.

104
00:13:24,084 --> 00:13:25,584
If you play this opening,

105
00:13:25,709 --> 00:13:27,751
you're saying
'I'm not interested in a draw.

106
00:13:27,876 --> 00:13:29,917
A draw cannae help me.
This is all or nothing.

107
00:13:30,042 --> 00:13:31,709
This is a fight to the death.'

108
00:13:32,959 --> 00:13:36,542
Now, if you want
to take action...

109
00:13:37,792 --> 00:13:40,001
..then make it count.

110
00:13:40,126 --> 00:13:42,042
No half measures.

111
00:13:43,334 --> 00:13:46,084
'Cause unless you're
planning on fighting plaque,

112
00:13:46,209 --> 00:13:49,876
this is not gonna stop Dave
and his cronies.

113
00:13:51,917 --> 00:13:55,001
Now, son,
I can sort this for you.

114
00:13:55,126 --> 00:13:58,001
But then I'm gonna
need your help on the outside.

115
00:13:58,126 --> 00:13:59,917
To do what?

116
00:14:00,042 --> 00:14:02,084
What do you think?

117
00:14:02,209 --> 00:14:05,501
I'm looking at 20 years
without parole in this shithole.

118
00:14:07,709 --> 00:14:09,917
25, once I sort
your wee problem.

119
00:14:16,334 --> 00:14:18,001
And what if I say no?

120
00:14:19,251 --> 00:14:24,501
Well... Dave has
some very ugly friends.

121
00:14:24,626 --> 00:14:27,667
Both inside
and outside of prison.

122
00:14:29,667 --> 00:14:31,126
You might find you need

123
00:14:31,251 --> 00:14:33,042
something more
than a toothbrush.

124
00:14:37,834 --> 00:14:39,417
Go on. Think about it.

125
00:14:43,042 --> 00:14:44,751
Go on.

126
00:15:50,459 --> 00:15:53,709
Get the fuck off me,
you fuckin'...!

127
00:15:58,834 --> 00:16:00,542
Get off him, cunt!

128
00:16:09,376 --> 00:16:11,084
Fuck off, Brendan.

129
00:16:11,209 --> 00:16:13,084
This is none of
your fuckin' business.

130
00:16:13,209 --> 00:16:15,542
Well, the business model's changed,
Dave.

131
00:16:20,959 --> 00:16:22,709
Go, go, go, go.

132
00:16:24,959 --> 00:16:26,792
Just walk. Walk, walk, walk.

133
00:16:37,834 --> 00:16:39,501
Shut up, cunt!

134
00:16:41,792 --> 00:16:43,542
Go on.
Keep walking. Keep walking.

135
00:16:43,667 --> 00:16:45,126
Come on. Keep walking.

136
00:16:45,251 --> 00:16:47,209
Get in the cell. Go on.
Go, go, go, go.

137
00:17:48,292 --> 00:17:50,209
No. No, I'm not happy.

138
00:17:51,292 --> 00:17:54,001
I wanted blue
and white and red -

139
00:17:54,126 --> 00:17:56,459
the colours of the bloody
Aussie flag, you dimwit.

140
00:17:56,626 --> 00:17:58,459
We're not throwing
a Tupperware party.

141
00:17:58,584 --> 00:18:00,501
She's our future State Premier.

142
00:18:00,667 --> 00:18:02,792
Fuck!

143
00:18:02,917 --> 00:18:04,834
Fucking loser.

144
00:18:06,417 --> 00:18:08,084
You got something for me?

145
00:18:34,292 --> 00:18:36,709
Guys. Do you mind?

146
00:18:36,834 --> 00:18:38,751
Sorry, boss.

147
00:18:38,876 --> 00:18:40,792
He says you know the game.

148
00:18:40,917 --> 00:18:42,459
You mean chess?

149
00:18:42,626 --> 00:18:44,792
Which fucking game am I playing?
Monopoly?

150
00:18:46,834 --> 00:18:48,792
What's my next move?

151
00:18:50,001 --> 00:18:51,792
Pawn to king four.

152
00:18:51,917 --> 00:18:53,917
Get the fuck outta here.

153
00:18:54,042 --> 00:18:55,542
Yeah, he takes the bait,

154
00:18:55,709 --> 00:18:58,209
then his knight's opened up
to your bishop. See?

155
00:18:58,334 --> 00:18:59,917
Right.

156
00:19:05,834 --> 00:19:07,959
The sacrificial lamb.

157
00:19:08,084 --> 00:19:10,501
Yeah.

158
00:19:11,667 --> 00:19:13,876
Josh, give him the suitcase.

159
00:19:17,251 --> 00:19:19,709
Josh, suitcase.

160
00:19:22,042 --> 00:19:25,334
This is where you're staying.
It's right on the beach.

161
00:19:33,751 --> 00:19:35,209
Da?

162
00:19:37,001 --> 00:19:40,251
Look, I know it's been a while, but try
not to drool - it's not a good look.

163
00:19:40,376 --> 00:19:42,709
- Faggot.
- What did you say?

164
00:19:42,834 --> 00:19:44,667
What?
Did I just call you a faggot?

165
00:19:44,792 --> 00:19:46,834
Sorry, mate,
I've got Tourette syndrome.

166
00:19:46,959 --> 00:19:48,751
Yeah, it's a real problem. Faggot.

167
00:21:01,542 --> 00:21:03,126
Hi.

168
00:21:04,167 --> 00:21:05,709
Hi.

169
00:21:07,751 --> 00:21:10,459
I'm Tasha. Friend of Sam's.

170
00:21:10,626 --> 00:21:13,084
I'm just going to use
your, uh, toilet.

171
00:21:15,209 --> 00:21:16,959
It's just to the left.

172
00:21:40,959 --> 00:21:42,834
Hey, do you want a beer?

173
00:21:42,959 --> 00:21:45,251
I'm here to drop something off.

174
00:21:48,667 --> 00:21:51,334
Still, no harm in a beer, right?

175
00:21:51,459 --> 00:21:52,917
That's everything you need.

176
00:21:53,042 --> 00:21:55,126
Cash, phone...

177
00:21:56,667 --> 00:22:00,126
So, um, what's the plan?

178
00:22:01,584 --> 00:22:03,376
Keep the phone charged,

179
00:22:03,501 --> 00:22:06,834
and when it rings, answer it.

180
00:22:06,959 --> 00:22:08,876
Someone will tell you
what to do.

181
00:23:11,084 --> 00:23:12,542
You government?

182
00:23:12,667 --> 00:23:14,667
- Sam sent me.
- Sam who?

183
00:23:14,834 --> 00:23:16,959
Fucking no idea.
Little bald guy.

184
00:23:17,084 --> 00:23:18,751
Sam.

185
00:23:33,959 --> 00:23:35,667
Sit down here, mate.

186
00:23:40,459 --> 00:23:42,251
You from around here?

187
00:23:42,376 --> 00:23:43,876
Nah.

188
00:23:44,001 --> 00:23:46,126
Don't need a room, do ya?

189
00:23:46,251 --> 00:23:48,292
- Got one going here.
- Nah.

190
00:23:50,167 --> 00:23:52,084
Pills?

191
00:23:52,209 --> 00:23:53,667
Ecstasy.

192
00:23:55,417 --> 00:23:57,417
You know that?

193
00:23:57,542 --> 00:23:59,959
- Huh?
- You know what ecstasy is?

194
00:24:00,084 --> 00:24:01,542
Yeah.

195
00:24:15,292 --> 00:24:17,001
I don't have these.

196
00:24:19,334 --> 00:24:20,917
I love this bit.

197
00:24:36,417 --> 00:24:38,042
You'll like what I got.

198
00:24:42,209 --> 00:24:43,876
Check that out.

199
00:24:44,001 --> 00:24:45,626
Russian grenade.

200
00:24:45,751 --> 00:24:48,334
Actually, no, give that back,
you'll blow us both up.

201
00:24:48,459 --> 00:24:51,917
Right. Um... MP5K.

202
00:24:53,084 --> 00:24:54,584
Special Forces.

203
00:24:55,876 --> 00:24:59,459
M4. Infantry.

204
00:25:02,709 --> 00:25:05,792
M60. Rambo Ill.

205
00:25:10,709 --> 00:25:12,292
What's in there?

206
00:25:12,417 --> 00:25:14,459
Oh, that's just for
my own personal use.

207
00:25:14,584 --> 00:25:16,501
But seeing as you're asking...

208
00:25:24,334 --> 00:25:27,792
RPG-7. For the invasion.

209
00:25:30,959 --> 00:25:33,667
Alright, that lot'll
set you back 18 G's.

210
00:25:35,126 --> 00:25:37,209
And I'll chuck in free training.

211
00:25:40,584 --> 00:25:42,334
You want one?

212
00:25:42,459 --> 00:25:44,084
Help you concentrate.

213
00:25:52,501 --> 00:25:54,751
You see that wagon?

214
00:25:54,917 --> 00:25:58,542
That's your target. I want you
to take that out with the M60.

215
00:25:58,667 --> 00:26:00,709
Alright? Short bursts.

216
00:26:09,542 --> 00:26:12,251
It's a bit different when
you're shooting at real people.

217
00:26:16,584 --> 00:26:18,709
Covering fire!

218
00:26:23,584 --> 00:26:24,709
Come on!

219
00:26:32,126 --> 00:26:34,042
Fuck. Where is it?

220
00:26:34,167 --> 00:26:35,792
Fucking phone...

221
00:26:37,626 --> 00:26:39,292
Tasha?

222
00:26:39,417 --> 00:26:41,501
<i>Hey, kid.</i>
<i>You're on for tomorrow.</i>

223
00:26:42,542 --> 00:26:44,292
<i>Don't miss that flight.</i>

224
00:27:14,459 --> 00:27:16,292
Hey, mate.
Where's the Scenic Flights?

225
00:27:16,417 --> 00:27:18,084
Oh, just up there
to the left, mate.

226
00:27:18,209 --> 00:27:19,709
Alright, thanks.

227
00:27:39,376 --> 00:27:41,959
..air traffic,
Fremantle Helicopter,

228
00:27:42,084 --> 00:27:46,084
Kilo Echo Bravo, we'll be
conducting orbits around Fremantle.

229
00:27:46,209 --> 00:27:47,876
- First time, kid?
- Uh-huh.

230
00:27:48,001 --> 00:27:49,584
Me too.

231
00:27:50,834 --> 00:27:54,792
Only kidding. Been doing this for 15
years without a hiccup.

232
00:27:55,917 --> 00:27:57,626
- 1983...
- Oh, fuck.

233
00:27:57,751 --> 00:28:00,292
..we won the America's Cup...

234
00:28:00,417 --> 00:28:05,709
For the first time in 123 years,
it ran outside of New York.

235
00:28:09,209 --> 00:28:11,542
- Turn off the radio.
- What the fuck are you doing?

236
00:28:11,667 --> 00:28:13,709
Turn off the radio
and put this into your GPS.

237
00:28:15,042 --> 00:28:17,167
Settle down, kid.

238
00:28:17,292 --> 00:28:19,334
- Do it. Just do it!
- Just stop there, man.

239
00:28:51,167 --> 00:28:53,001
Hey, your old lady
still sucking cock?

240
00:28:53,126 --> 00:28:55,292
I haven't eat'n your missus out for a
week.

241
00:28:55,417 --> 00:28:56,751
Yeah?

242
00:28:59,376 --> 00:29:01,042
Fuck's going on?

243
00:29:01,167 --> 00:29:02,792
Open the yard door.

244
00:29:02,917 --> 00:29:04,792
Open the fucking door,
or I'll pop him!

245
00:29:04,917 --> 00:29:06,626
- Just open the door.
- Calm down.

246
00:29:06,751 --> 00:29:08,376
I'll fucking pop him! Do it!

247
00:29:08,501 --> 00:29:10,292
Go, go, go!

248
00:29:13,917 --> 00:29:16,001
- We have a hostage situation.

249
00:29:16,126 --> 00:29:17,751
Get the fucking keys!

250
00:29:17,876 --> 00:29:19,917
- Get the fucking keys!
- They're stuck!

251
00:29:20,042 --> 00:29:21,751
I'm fucking trying!

252
00:29:21,876 --> 00:29:23,459
Come on! Get it open!

253
00:29:25,001 --> 00:29:26,584
Come on.

254
00:29:29,459 --> 00:29:31,001
Where is he?

255
00:29:31,126 --> 00:29:32,792
- I'm gonna fucking...
- Where is he?

256
00:29:32,917 --> 00:29:35,251
- He'll be here!
- Get down on the ground now!

257
00:29:35,376 --> 00:29:38,126
You fucking stay where you are! Stay
where you fucking are!

258
00:29:38,251 --> 00:29:40,417
Stay down, or I'll fucking
pop him. Don't do it!

259
00:29:40,542 --> 00:29:42,167
Put the gun down!

260
00:29:42,292 --> 00:29:43,792
Stay down!

261
00:29:50,042 --> 00:29:52,084
Open up on them!

262
00:29:58,167 --> 00:29:59,792
Back off!

263
00:30:25,626 --> 00:30:27,334
Whoo!

264
00:30:48,501 --> 00:30:50,459
Put him on
the fucking ground. Move!

265
00:30:50,584 --> 00:30:52,584
- Come on!
- Get him down!

266
00:31:01,834 --> 00:31:03,876
Let's go get a burger!

267
00:31:12,292 --> 00:31:15,376
I'm assuming you chose this one for the
leather upholstery.

268
00:31:18,376 --> 00:31:20,292
Come on, come on,
come on, come on.

269
00:31:26,792 --> 00:31:29,626
How's this
fucking thing...? Hey!

270
00:31:53,376 --> 00:31:55,626
..<i>minimise exposure to</i>
<i>the fumes.</i>

271
00:31:55,751 --> 00:31:58,459
<i>In breaking news, the police have</i>
<i>released the identities</i>

272
00:31:58,584 --> 00:32:00,917
<i>of three inmates who escaped</i>
<i>from the State's...</i>

273
00:32:01,042 --> 00:32:02,542
Here we are.

274
00:32:02,667 --> 00:32:04,709
<i>..maximum security prison earlier today.</i>

275
00:32:04,834 --> 00:32:07,501
<i>Notorious armed robbers</i>
<i>Brendan Lynch and Craig Sterling</i>

276
00:32:07,626 --> 00:32:09,417
<i>and convicted rapist</i>
<i>Mervyn Rider,</i>

277
00:32:09,542 --> 00:32:11,042
<i>who was sentenced to ten years</i>

278
00:32:11,167 --> 00:32:12,917
<i>for the rape</i>
<i>of a Perth schoolgirl...</i>

279
00:32:13,042 --> 00:32:15,626
<i>- ..the daring prison break...</i>
- Did you know about that?

280
00:32:15,751 --> 00:32:18,459
Told me it was GBH.

281
00:32:18,584 --> 00:32:21,126
Fucking shitbag.

282
00:32:21,251 --> 00:32:23,459
Here comes the fat fuck now.

283
00:32:28,542 --> 00:32:30,542
Alright?

284
00:32:48,459 --> 00:32:50,417
Yeah, I know that place.

285
00:32:50,542 --> 00:32:52,292
Last time I bought
a takeaway there,

286
00:32:52,417 --> 00:32:54,501
my mate found two big slugs
in his burger.

287
00:32:54,626 --> 00:32:56,209
What, like garden slugs?

288
00:32:56,334 --> 00:32:59,001
Garden. Outhouse. Shithouse. How
could you tell?

289
00:33:00,292 --> 00:33:02,126
Get up.

290
00:33:02,251 --> 00:33:04,167
You shouldn't have lied to us.

291
00:33:14,501 --> 00:33:16,626
You're on your own now.

292
00:33:16,751 --> 00:33:18,334
Tell them anything useful,

293
00:33:18,459 --> 00:33:20,959
someone will be waiting for you on the
inside.

294
00:33:24,126 --> 00:33:25,959
Come on, let's go. Other car.

295
00:33:26,084 --> 00:33:28,751
Hey. Keys.

296
00:33:42,959 --> 00:33:45,667
What do ya reckon?
Pretty sweet, eh?

297
00:33:46,876 --> 00:33:49,167
Single entry. Too high to jump.

298
00:33:49,292 --> 00:33:51,334
Something goes wrong,
we're sitting ducks.

299
00:33:51,459 --> 00:33:53,542
We'll get some sheets,
tie 'em together

300
00:33:53,667 --> 00:33:55,167
and hang 'em over the edge.

301
00:33:55,292 --> 00:33:56,792
Have you seen what's out here?

302
00:33:56,959 --> 00:33:59,626
I haven't had a fuck for six
years, mate. Relax. Have a beer.

303
00:33:59,751 --> 00:34:01,834
- Here.
- Where's my suitcase?

304
00:35:17,584 --> 00:35:20,126
Alright, Ken.
Still Sam's doorman, eh?

305
00:35:20,251 --> 00:35:22,167
Dobrodošao, Brendan.

306
00:35:22,292 --> 00:35:24,126
Wait here.

307
00:35:25,167 --> 00:35:27,501
Jesus. You know much about art?

308
00:35:27,626 --> 00:35:29,209
Don't fucking touch that.

309
00:35:29,334 --> 00:35:31,292
You know it's a waste
of fucking time.

310
00:35:31,417 --> 00:35:33,417
If it's worth anything,
you can't fence it.

311
00:35:33,542 --> 00:35:35,334
Stick to cash and jewellery, son.

312
00:35:37,667 --> 00:35:39,542
Hey.

313
00:35:39,667 --> 00:35:42,792
'Minister fears for his life.'

314
00:35:45,251 --> 00:35:47,126
Come up.

315
00:35:49,167 --> 00:35:52,751
Hey, I've found something
you'll like.

316
00:35:52,876 --> 00:35:55,584
Do you know how much gold
is worth these days?

317
00:35:55,709 --> 00:35:58,501
It's three times what it was when you
went inside.

318
00:35:58,626 --> 00:36:00,292
And where does it all come from?

319
00:36:00,417 --> 00:36:02,626
- Africa.
- Kalgoorlie.

320
00:36:02,751 --> 00:36:06,626
Look, if it's a job, I'll have
to wait till the heat's off.

321
00:36:06,751 --> 00:36:08,334
It can't wait.

322
00:36:08,459 --> 00:36:10,126
And if you're not
going to do it,

323
00:36:10,251 --> 00:36:11,792
then I can't tell you
what it is.

324
00:36:11,917 --> 00:36:13,417
Nice try, Sam.

325
00:36:13,542 --> 00:36:15,501
Or the seven-figure sum involved.

326
00:36:15,626 --> 00:36:17,167
What?

327
00:36:17,292 --> 00:36:19,751
We're gonna go
after the supplier.

328
00:36:24,792 --> 00:36:26,292
Go on.

329
00:36:26,417 --> 00:36:30,417
The Gold Room will be holding five or
six bars.

330
00:36:30,542 --> 00:36:34,126
That's 4.5 million
of portable, untraceable moolah

331
00:36:34,251 --> 00:36:35,917
once we get it to Melbourne.

332
00:36:36,042 --> 00:36:38,542
You said yourself, you might
as well be hung for a sheep

333
00:36:38,667 --> 00:36:40,167
as for a goat.

334
00:36:40,292 --> 00:36:42,792
No, I said if you're gonna
be hung for stealing a sheep,

335
00:36:42,917 --> 00:36:44,459
you might as well fuck it,
as well.

336
00:36:44,584 --> 00:36:46,251
Baa.

337
00:36:49,792 --> 00:36:51,167
Hm?

338
00:36:51,292 --> 00:36:53,209
It's about your fundraiser.

339
00:36:53,334 --> 00:36:55,001
Sorry, I've gotta take this.

340
00:36:56,292 --> 00:36:57,876
Yeah...

341
00:36:58,001 --> 00:37:00,709
Look at you.
All fucking grown up.

342
00:37:02,167 --> 00:37:05,167
See yourself as a father-figure, do you?

343
00:37:07,376 --> 00:37:09,542
That's funny.

344
00:37:17,167 --> 00:37:19,001
Tasha, come here.

345
00:37:55,292 --> 00:37:57,876
Alright, mate.

346
00:38:14,792 --> 00:38:16,709
You have a lighter?

347
00:38:34,459 --> 00:38:37,042
I liked you better
without the jacket.

348
00:38:46,751 --> 00:38:50,001
If you're trying to be one
of them, it doesn't suit you.

349
00:38:51,501 --> 00:38:53,042
Maybe you could
take me shopping.

350
00:38:53,167 --> 00:38:56,376
What, and buy you some taste?

351
00:38:57,584 --> 00:39:00,084
- This one's off limits.
- Mind your own business, Josh.

352
00:39:00,251 --> 00:39:01,834
Come on, Tash.
You know the rules.

353
00:39:01,959 --> 00:39:04,292
- What d'ya think you're doing?
- Get off me!

354
00:39:04,417 --> 00:39:07,167
- Fuck off!

355
00:39:12,417 --> 00:39:14,501
What's he doing?

356
00:39:20,126 --> 00:39:22,501
Help!

357
00:39:26,542 --> 00:39:28,959
- Help!
- Take my hand!

358
00:39:29,084 --> 00:39:30,626
- Take my hand!
- Swim! Swim!

359
00:39:32,542 --> 00:39:36,709
Fucking hell.

360
00:39:36,834 --> 00:39:39,584
- It was an accident.
- Fucking idiot!

361
00:39:39,709 --> 00:39:41,751
- Hey!
- I'll fucking kill you!

362
00:39:41,876 --> 00:39:45,292
Always just blending in,
aren't you? Eh?

363
00:39:45,417 --> 00:39:49,334
Where you going?
The party's just started!

364
00:40:03,584 --> 00:40:05,792
Jump in.

365
00:40:28,376 --> 00:40:30,542
Cheer up, you'll dry in no time.

366
00:40:46,126 --> 00:40:48,501
Must be nice
not to worry about money.

367
00:40:49,917 --> 00:40:52,626
Driving that car,
living in that big house.

368
00:40:52,751 --> 00:40:55,834
Well, that was what I thought
in the beginning.

369
00:41:01,584 --> 00:41:04,167
I'm not sleeping with him,
if that's what you're asking.

370
00:41:06,751 --> 00:41:07,917
I never thought you were.

371
00:41:09,376 --> 00:41:10,917
Not anymore.

372
00:41:12,542 --> 00:41:15,292
If you're not sleeping with him,
why does he keep you around?

373
00:41:15,417 --> 00:41:17,917
The same reason you bought
that dumb leather jacket -

374
00:41:18,042 --> 00:41:20,334
thinks it makes him look good.

375
00:41:26,917 --> 00:41:28,501
Check this out.

376
00:41:28,626 --> 00:41:30,959
They're really good dumplings.
You have to try one.

377
00:41:32,292 --> 00:41:33,334
Try.

378
00:41:37,584 --> 00:41:38,959
Is it your first time?

379
00:41:40,084 --> 00:41:43,167
Come on. Bit more higher up.

380
00:41:43,292 --> 00:41:49,501
Relax. Relax the hand.
There you go, try now. OK?

381
00:41:56,501 --> 00:41:59,876
- So how did he find you?
- He advertised on the internet.

382
00:42:00,001 --> 00:42:03,126
They said it was easier
to get a visa if you're a student.

383
00:42:03,251 --> 00:42:07,084
Work for two years, so you get
a certificate and a passport.

384
00:42:09,084 --> 00:42:10,834
That's the theory.

385
00:42:10,959 --> 00:42:13,709
Never saw anyone
get a passport yet.

386
00:42:13,834 --> 00:42:16,001
Why do you stick around?

387
00:42:18,126 --> 00:42:20,667
Why don't you just flog
the Porsche and drive to Broome?

388
00:42:20,792 --> 00:42:23,501
He caught the last girl
who tried something like that.

389
00:42:25,042 --> 00:42:27,459
A kitchen fire,
on the police report.

390
00:42:28,917 --> 00:42:31,334
Is there anyone back home
who can help?

391
00:42:32,501 --> 00:42:33,667
No.

392
00:42:35,209 --> 00:42:36,834
How about your people?

393
00:42:36,959 --> 00:42:38,501
Last time I was home,

394
00:42:38,626 --> 00:42:40,667
my dad gave me this
as a Christmas present.

395
00:42:40,792 --> 00:42:42,334
Well, at least
you have something

396
00:42:42,459 --> 00:42:44,501
to remember him by, huh?

397
00:42:45,709 --> 00:42:48,292
He should've taught you
how to swim, though.

398
00:42:52,501 --> 00:42:54,876
Try your sticks again.

399
00:43:00,751 --> 00:43:03,042
That's the first time
I've seen you laugh.

400
00:43:08,584 --> 00:43:10,042
We have to go.

401
00:43:35,751 --> 00:43:38,042
Fucking JR!

402
00:43:38,167 --> 00:43:40,542
Did you give your ferret a run?

403
00:43:40,667 --> 00:43:42,209
Huh?

404
00:43:42,334 --> 00:43:43,876
Did you give your ferret a run?

405
00:43:44,001 --> 00:43:46,209
Let me have a word with the boy, will
you, Sterlo?

406
00:43:48,959 --> 00:43:51,876
Did you have a good night
last night, did you?

407
00:43:52,001 --> 00:43:53,834
We ate dumplings.

408
00:43:53,959 --> 00:43:55,626
Ate dumplings.
What else did you do?

409
00:43:55,751 --> 00:43:57,417
Just dumplings.

410
00:43:58,417 --> 00:44:00,792
- I told you, nothing happened.
- Yeah.

411
00:44:00,917 --> 00:44:05,251
I know. If it had, Sam would've made you
both shark food by now.

412
00:44:07,459 --> 00:44:08,959
Is that it? Can I...?

413
00:44:09,084 --> 00:44:12,376
You listen to me. You listen very
fucking carefully. Right?

414
00:44:12,501 --> 00:44:15,001
You do not bend the rules
for a piece of skirt!

415
00:44:15,126 --> 00:44:18,584
Now, you stop thinking
with your bloody dick,

416
00:44:18,709 --> 00:44:22,209
and get with the program,
or you are fucking out, right?

417
00:44:22,334 --> 00:44:25,834
What's it gonna be?
Tell me right fucking now.

418
00:44:25,959 --> 00:44:27,417
I'm... I'm with the program.

419
00:44:29,917 --> 00:44:33,751
- Good.

420
00:44:33,876 --> 00:44:35,501
Sam came through
with a new place.

421
00:44:35,667 --> 00:44:37,126
- Sterlo!
- Yeah?

422
00:44:37,251 --> 00:44:39,251
Sam came through
with a new place.

423
00:44:58,126 --> 00:45:00,292
Good. This is better.

424
00:45:01,501 --> 00:45:05,334
- Yeah. Fucking great.
- Fucking perfect.

425
00:45:40,876 --> 00:45:42,417
How solid is the Intel?

426
00:45:42,542 --> 00:45:44,542
<i>We've got security codes,</i>

427
00:45:44,709 --> 00:45:47,001
<i>work rosters up the wazoo.</i>

428
00:45:47,126 --> 00:45:49,709
What about access IDs?

429
00:45:49,834 --> 00:45:53,876
<i>My inside man's gonna get them once</i>
<i>we've sorted the crew.</i>

430
00:45:54,001 --> 00:45:57,292
<i>- So, are we on?</i>
- We're on.

431
00:45:57,417 --> 00:46:00,417
- Understood?
<i>- OK, great.</i>

432
00:46:04,959 --> 00:46:07,626
There's about a dozen
panic buttons in the building.

433
00:46:07,792 --> 00:46:09,792
The front door
cannot be circumnavigated,

434
00:46:09,917 --> 00:46:11,542
no matter how hard
we huff and puff.

435
00:46:11,667 --> 00:46:14,167
So we'll cut our way
in the night before.

436
00:46:14,292 --> 00:46:16,084
It's important
to get the jump on them,

437
00:46:16,209 --> 00:46:17,876
so someone will crawl
into the vent

438
00:46:18,001 --> 00:46:20,751
and drop down from the ceiling five
minutes before the pour.

439
00:46:20,876 --> 00:46:22,584
This monkey
will wave his gun around,

440
00:46:22,709 --> 00:46:24,167
do a bit of crowd control,

441
00:46:24,292 --> 00:46:26,542
and then get one of the staff
to open the front door

442
00:46:26,709 --> 00:46:28,959
where the rest of us
will be waiting.

443
00:46:29,084 --> 00:46:30,834
So who's the monkey?

444
00:46:35,167 --> 00:46:36,626
There's no margin for error.

445
00:46:36,792 --> 00:46:39,584
You fuck this up and one of them
hits the panic button,

446
00:46:39,751 --> 00:46:41,542
then it's, 'Whoo-ooh,'
game over.

447
00:46:41,709 --> 00:46:44,459
But, if they're scared enough, they
won't do shit.

448
00:46:44,584 --> 00:46:46,834
So you get your gun
right in their fucking head,

449
00:46:46,959 --> 00:46:49,376
say, 'Don't fucking move
or I'll fucking waste you.'

450
00:46:49,501 --> 00:46:51,042
You look like you mean it,

451
00:46:51,167 --> 00:46:53,209
they'll just about
do anything you say.

452
00:46:57,917 --> 00:47:00,167
Come on, I've got to go see about a
driver.

453
00:47:20,626 --> 00:47:22,417
Fuck.
She needs fucking tightening.

454
00:47:22,542 --> 00:47:24,376
Maybe you're just not
driving it right.

455
00:47:26,501 --> 00:47:29,417
- When did they let you out?
- They didn't.

456
00:47:35,084 --> 00:47:38,251
The worst-case scenario
is it'll be a real hornet's nest.

457
00:47:38,376 --> 00:47:40,542
I mean,
choppers and assault rifles.

458
00:47:40,667 --> 00:47:43,251
In that case, we'll hightail it
to our escape route,

459
00:47:43,376 --> 00:47:46,126
which will be here, like this.

460
00:47:46,251 --> 00:47:48,542
You two will be
front-of-house here,

461
00:47:48,667 --> 00:47:51,292
while the young fella and I
will be on gold duties.

462
00:47:51,417 --> 00:47:53,251
I'm supposed to be on the gold.

463
00:47:53,376 --> 00:47:56,042
You'll be front-of-house, alright?

464
00:47:56,167 --> 00:47:58,542
If you don't mind,
I want Josh on the gold.

465
00:47:58,667 --> 00:47:59,917
I do mind.

466
00:48:03,126 --> 00:48:05,917
In the light
of certain concessions...

467
00:48:08,126 --> 00:48:09,834
Fuck sake. Alright.

468
00:48:09,959 --> 00:48:12,751
Once we're in, JR,
you'll be here with Sterlo.

469
00:48:12,917 --> 00:48:15,167
- Don't cry.
- Something goes wrong...

470
00:48:15,292 --> 00:48:17,542
- What did you say?
- I said, 'Don't cry.'

471
00:48:17,667 --> 00:48:20,959
Come here. Come here,
you little fucking prick!

472
00:48:23,917 --> 00:48:26,751
Get some drinks. Go and get
some fucking drinks. Go.

473
00:48:26,917 --> 00:48:28,876
Fucking idiot. Yeah.

474
00:49:01,334 --> 00:49:02,792
Hey, how about a lap dance?

475
00:49:02,959 --> 00:49:04,751
I'll get one of the girls.

476
00:49:04,917 --> 00:49:07,501
- We want you.
- Get your hands off me!

477
00:49:07,626 --> 00:49:10,876
Oi! Get your hands off her.
You heard what she said.

478
00:49:11,001 --> 00:49:13,167
- What are you, her manager?
- Really? See this?

479
00:49:13,292 --> 00:49:14,751
- You see this?
- Yeah.

480
00:49:14,917 --> 00:49:17,042
- Walk away. Fuck off.
- Yeah, we get it.

481
00:49:22,876 --> 00:49:24,167
Tasha.

482
00:49:24,292 --> 00:49:26,084
I suppose you think
that was smart.

483
00:49:27,376 --> 00:49:30,917
- What if they call the police?
- I can handle that.

484
00:49:31,042 --> 00:49:32,792
I can't.

485
00:49:35,042 --> 00:49:39,459
You're right. I'm an idiot.
I'm sorry.

486
00:49:41,751 --> 00:49:44,209
Wanna go for coffee
or something?

487
00:49:47,084 --> 00:49:50,709
- Sam wouldn't like it.
- Fuck Sam.

488
00:49:57,042 --> 00:49:59,376
Near your place, there's
a footbridge to the beach.

489
00:49:59,501 --> 00:50:01,417
- Know it?
- Yeah.

490
00:50:01,542 --> 00:50:03,751
I'm off at eight.
I'll meet you there.

491
00:50:20,751 --> 00:50:22,751
What are you doing?

492
00:50:40,167 --> 00:50:42,084
- Oh, fuck!
- Come.

493
00:50:42,209 --> 00:50:44,292
- Fuck!
- Come, it's OK.

494
00:50:47,751 --> 00:50:50,667
Why couldn't we do this
in a restaurant?

495
00:50:52,209 --> 00:50:54,501
- Too many people!
- Shit!

496
00:50:54,626 --> 00:50:56,334
This is more relaxing.

497
00:50:57,459 --> 00:51:00,001
Relaxing? Really?

498
00:51:01,292 --> 00:51:03,334
As soon as you get out
far enough,

499
00:51:03,459 --> 00:51:05,042
it's not a problem anymore.

500
00:51:05,167 --> 00:51:06,709
It's a problem for me.

501
00:51:07,917 --> 00:51:10,001
- I can't...
- It's OK. It's OK.

502
00:51:10,126 --> 00:51:11,542
It's fine.

503
00:51:15,709 --> 00:51:18,667
When I was a kid, I hadn't
quite learnt to swim yet.

504
00:51:19,667 --> 00:51:22,626
And my dad gets this stupid idea
in his head

505
00:51:22,751 --> 00:51:26,209
that the best way to learn
is to chuck me overboard.

506
00:51:28,001 --> 00:51:30,751
- And?
- I drowned.

507
00:51:32,542 --> 00:51:34,501
Seriously, my heart stopped.

508
00:51:35,917 --> 00:51:37,501
What was it like?

509
00:51:38,667 --> 00:51:41,209
Once you stop thinking about it, it's...

510
00:51:43,126 --> 00:51:45,001
..it's kind of peaceful.

511
00:52:45,042 --> 00:52:48,751
Two blonde children.

512
00:52:48,876 --> 00:52:51,584
I just liked them
because they looked happy.

513
00:52:51,709 --> 00:52:53,542
It's not real.

514
00:52:55,376 --> 00:52:57,251
It's real for someone, isn't it?

515
00:52:57,376 --> 00:53:01,751
I don't know.
You ever met a family like that?

516
00:53:07,417 --> 00:53:09,501
Me either.

517
00:53:11,459 --> 00:53:13,001
What's this anyway?

518
00:53:14,459 --> 00:53:15,709
A goodluck charm.

519
00:53:17,209 --> 00:53:19,417
How's that been working out
for you?

520
00:53:20,626 --> 00:53:24,292
Not so great... until now.

521
00:53:31,209 --> 00:53:35,209
It... it says...

522
00:53:38,501 --> 00:53:42,917
'Things are not as you imagine.'

523
00:53:44,251 --> 00:53:45,292
Really?

524
00:53:47,751 --> 00:53:49,709
I think they generally are, though.

525
00:53:50,751 --> 00:53:56,917
What if I'm working for Sam,
trying to win your confidence?

526
00:53:58,417 --> 00:53:59,876
Find your weakness.

527
00:54:00,001 --> 00:54:03,084
You can tell Sam all about it if
you like. I don't give a fuck.

528
00:54:03,251 --> 00:54:04,709
We're gonna get that gold.

529
00:54:04,834 --> 00:54:07,876
I'll get my share, then you and me are
gonna run off together.

530
00:54:08,001 --> 00:54:12,334
Sure. Like that's gonna happen.

531
00:54:17,126 --> 00:54:21,334
Just pack your bags
and be ready. OK?

532
00:54:28,001 --> 00:54:33,917
Oh. What the fuck is this?
All you had to be was on time.

533
00:54:34,042 --> 00:54:35,292
I know. I'm sorry I'm late.

534
00:54:35,417 --> 00:54:36,959
There's no margin
for error here.

535
00:54:42,834 --> 00:54:44,042
That'll do, eh?

536
00:54:51,209 --> 00:54:55,584
Do you ever wonder, what if
it doesn't all go to plan?

537
00:54:55,709 --> 00:54:57,042
Let me ask you something, kid.

538
00:54:57,167 --> 00:54:59,709
You think Danny Green
ever thinks about losing a fight?

539
00:54:59,834 --> 00:55:02,334
- Hm?
- Guess not.

540
00:55:02,459 --> 00:55:04,042
Of course he fucking does.

541
00:55:05,084 --> 00:55:07,542
But what he knows
is he's a tough prick.

542
00:55:07,667 --> 00:55:09,667
He's got a trainer
who'll look after him.

543
00:55:09,792 --> 00:55:11,792
And Brendan's the only bloke
I know

544
00:55:11,917 --> 00:55:13,751
who's been blessed by fairies.

545
00:55:15,084 --> 00:55:17,876
If you want proof of that,
you take a fucking look at me.

546
00:55:18,001 --> 00:55:22,084
I got three life sentences.
Three of the fuckers.

547
00:55:22,209 --> 00:55:24,917
Here I am, free as a bird,
doing what I like best.

548
00:55:27,751 --> 00:55:31,126
You follow Brendan...
Look at me.

549
00:55:31,251 --> 00:55:34,542
You follow Brendan
and guaran-fucking-teed,

550
00:55:34,667 --> 00:55:36,626
that's where the pot of gold will be.

551
00:55:38,334 --> 00:55:41,417
Except you both
ended up in prison.

552
00:55:55,959 --> 00:55:57,501
Paperwork and ID, boys.

553
00:56:09,542 --> 00:56:11,417
- All good, guys.
- OK.

554
00:56:11,542 --> 00:56:12,709
Cheers.

555
00:56:36,667 --> 00:56:38,334
Bingo.

556
00:56:38,501 --> 00:56:39,542
Oh!

557
00:56:41,917 --> 00:56:44,251
Come on, just stick to
the game plan. You'll do fine.

558
00:56:45,417 --> 00:56:46,959
Hey, you can do this.

559
00:56:49,876 --> 00:56:50,917
Alright?

560
00:57:49,042 --> 00:57:52,292
OK, I see it.

561
00:58:05,126 --> 00:58:06,834
I'm in position.

562
00:58:06,959 --> 00:58:10,667
Alright, just hold tight.
Only a few hours to go.

563
00:58:11,959 --> 00:58:13,542
Fuck! Fuck!

564
00:58:13,667 --> 00:58:16,334
Brendan, you there?

565
00:58:16,501 --> 00:58:18,709
Fuck!

566
00:58:18,834 --> 00:58:21,834
- What's going on?
- I just dropped my torch.

567
00:58:21,959 --> 00:58:26,042
- Will they see it?
- I don't know.

568
00:58:26,167 --> 00:58:28,751
Well, will they see it or not?
You're the one in the vent.

569
00:58:28,876 --> 00:58:31,792
It's your call.

570
00:58:33,709 --> 00:58:36,251
Fuck!

571
00:58:36,376 --> 00:58:39,251
I'm here now. Keep going.
Keep going.

572
00:58:39,376 --> 00:58:40,917
Alright.

573
00:58:57,084 --> 00:58:59,917
Is everything OK?

574
00:59:00,042 --> 00:59:02,167
It's all fine.

575
00:59:11,376 --> 00:59:15,001
- What did he tell you?
- Like you said.

576
00:59:16,626 --> 00:59:20,834
He wants to take his share, then
him and me to run off together.

577
00:59:20,959 --> 00:59:23,292
Did you fuck him?

578
00:59:23,417 --> 00:59:25,792
I told him it was too dangerous.

579
00:59:29,584 --> 00:59:31,251
That's my girl.

580
00:59:36,459 --> 00:59:38,209
Goodnight, Sam.

581
00:59:50,917 --> 00:59:54,542
Right. Remember, stick together, stay in
contact.

582
00:59:54,709 --> 00:59:59,417
And if you have to shoot,
shoot their legs, OK?

583
01:00:28,126 --> 01:00:29,334
Yo?

584
01:00:29,459 --> 01:00:31,667
Someone called
a faulty monitor?

585
01:00:31,792 --> 01:00:35,001
- It wasn't me, mate.
- Well, someone did, mate.

586
01:00:35,126 --> 01:00:36,709
I've got a work order
to fill here.

587
01:00:36,834 --> 01:00:39,126
<i>Alright. Wait there.</i>

588
01:00:56,084 --> 01:00:58,751
- Come on, get in!
- Sit the fuck down. Sit down!

589
01:01:05,959 --> 01:01:07,501
Go now. You're on.

590
01:01:10,709 --> 01:01:15,876
Fuck. OK.
Alright. OK.

591
01:01:31,084 --> 01:01:33,792
Don't fucking move! Nobody move! Nobody
move!

592
01:01:33,917 --> 01:01:38,042
Get up! Get the fuck up!
Get up! Get up!

593
01:01:38,167 --> 01:01:41,626
Get over here! Press that button and
I'll fucking waste you!

594
01:01:41,792 --> 01:01:44,709
Don't press it!
Open the fucking door!

595
01:01:44,834 --> 01:01:47,126
- Nobody move!
- You, you, you! Get up!

596
01:01:47,251 --> 01:01:50,167
We just want the gold.
We don't want to hurt anyone.

597
01:01:50,292 --> 01:01:53,251
We don't want any
fucking heroic shit!

598
01:01:53,376 --> 01:01:55,209
- Keep moving!
- Go! Go!

599
01:01:55,334 --> 01:01:57,417
On the ground!
Get on the ground!

600
01:01:57,542 --> 01:02:00,042
- How we doing?
- Clear.

601
01:02:00,167 --> 01:02:02,834
You? You're the manager?

602
01:02:02,959 --> 01:02:05,626
There's three responses -
'yes', 'no', or 'I'm not sure'.

603
01:02:05,792 --> 01:02:08,417
- Yeah, I'm the manager.
- Get up, go! Take this one!

604
01:02:08,542 --> 01:02:11,459
You, supervisor, let's go. Let's move!
We haven't got all day.

605
01:02:11,584 --> 01:02:13,959
Come on, let's go.
Here, take my hand.

606
01:02:14,084 --> 01:02:16,167
Take my hand. Come on, it's OK.

607
01:02:16,292 --> 01:02:18,459
Alright, start the pour,
just as you always do.

608
01:02:18,584 --> 01:02:20,084
- Come on!
- Let's go.

609
01:02:20,209 --> 01:02:21,917
Keep your fucking
head down!

610
01:02:22,042 --> 01:02:23,834
Sterlo, I'm supposed to be
on the gold.

611
01:02:23,959 --> 01:02:25,542
Don't use my name, you fuck!

612
01:02:25,667 --> 01:02:27,667
You've been demoted.
Now stay here.

613
01:02:27,834 --> 01:02:28,959
- I didn't!
- Stay here!

614
01:02:29,084 --> 01:02:30,501
I didn't! Fuck!

615
01:02:30,626 --> 01:02:33,042
Go, go, go! Start the pour!
Come on!

616
01:02:33,167 --> 01:02:35,501
Keep your fucking eyes on 'em. Keep your
eyes on 'em!

617
01:02:35,626 --> 01:02:36,959
Don't fucking look at me!

618
01:02:37,084 --> 01:02:39,251
On the ground!
Eyes to the ground now!

619
01:02:39,376 --> 01:02:41,126
Keep your fuckin' head down!

620
01:02:41,251 --> 01:02:43,876
- Kid, keep your eyes on him!
- You alright?

621
01:02:51,917 --> 01:02:53,876
Is it four or five minutes
to set?

622
01:02:54,001 --> 01:02:55,667
Uh, five minutes.

623
01:02:56,876 --> 01:02:59,292
You fucking idiot!

624
01:02:59,417 --> 01:03:02,917
Watch them.
What the fuck is going on here?

625
01:03:03,042 --> 01:03:04,251
He was going for the door!

626
01:03:07,459 --> 01:03:09,084
Ah! Fuck!

627
01:03:09,209 --> 01:03:11,376
Alright, alright.

628
01:03:11,501 --> 01:03:14,667
Stop your bleating. We have to keep the
pressure on, alright?

629
01:03:15,709 --> 01:03:17,709
I'm gonna tighten it now.
One, two, three.

630
01:03:19,501 --> 01:03:22,334
Your job is to keep that tight.
Keep pressure there.

631
01:03:22,459 --> 01:03:24,751
Babysit this piece of shit,
will you?

632
01:03:24,876 --> 01:03:26,751
If he tries anything,
fucking shoot him!

633
01:03:26,917 --> 01:03:29,584
Don't turn your back on them. Never turn
your fucking back.

634
01:03:29,709 --> 01:03:32,001
- You're fucking dead!
- Shut up!

635
01:03:32,126 --> 01:03:34,876
Put your fucking mask back on, dickhead.

636
01:03:35,001 --> 01:03:36,626
- I didn't...
- Shut up!

637
01:03:38,209 --> 01:03:40,876
Hey, boys, the Jacks are onto us. The
airways have lit up.

638
01:03:44,292 --> 01:03:48,376
Switch to plan B.
OK, cool 'em down.

639
01:03:49,917 --> 01:03:51,542
Move! Move! Move! Move!

640
01:03:53,667 --> 01:03:56,167
Come on,
let's fucking move! Move!

641
01:03:56,292 --> 01:03:57,917
OK, come on, let's go.

642
01:03:58,042 --> 01:03:59,709
- Join the others.
- We've got them.

643
01:03:59,876 --> 01:04:01,417
- Come and get us.
<i>- On my way.</i>

644
01:04:01,542 --> 01:04:04,709
- OK, let's do it.
- Go get the other bag.

645
01:04:04,876 --> 01:04:06,334
Let's go, come on.

646
01:04:06,459 --> 01:04:08,751
Move, move, move.
Go, go!

647
01:04:08,917 --> 01:04:11,917
Don't shoot!
They've got guns!

648
01:04:12,042 --> 01:04:15,084
Don't shoot! They've got guns! They've
got guns!

649
01:04:15,209 --> 01:04:18,334
- Don't shoot!
- Hold your fire!

650
01:04:18,459 --> 01:04:22,501
Don't shoot!
They've got fucking guns!

651
01:04:35,917 --> 01:04:37,084
Fucking move!

652
01:04:43,792 --> 01:04:46,084
- Let's go! Come on!
- Move!

653
01:04:48,042 --> 01:04:49,167
OK, go!

654
01:05:03,376 --> 01:05:05,501
Fuck! Fuck!

655
01:05:05,626 --> 01:05:08,459
Shit! Put pressure on it!
Put pressure on it! Push it!

656
01:05:08,584 --> 01:05:11,209
It's his guts. I don't know
what I'm fucking pressing on!

657
01:05:11,334 --> 01:05:12,959
Hang on, Sterlo.

658
01:05:13,084 --> 01:05:15,626
Josh, can you help?

659
01:05:23,084 --> 01:05:25,167
You're alright, Sterlo.
You'll be alright.

660
01:05:38,751 --> 01:05:40,667
C'mon, put your foot down!

661
01:05:45,292 --> 01:05:47,876
Bastards!
Fuckin' lose 'em, Chris!

662
01:06:13,167 --> 01:06:14,667
Ah, shit! I'm empty.

663
01:06:19,167 --> 01:06:22,459
Hang on, Sterlo.
You're alright.

664
01:06:37,501 --> 01:06:41,126
It's OK. It's OK. It's OK.

665
01:06:44,542 --> 01:06:46,751
Fuck!

666
01:06:47,792 --> 01:06:50,251
My little girl, she gets my cut.

667
01:06:51,751 --> 01:06:53,001
Oh, fuck!

668
01:06:53,126 --> 01:06:54,626
Hold on!

669
01:07:14,209 --> 01:07:15,626
Hold on.

670
01:08:06,501 --> 01:08:08,001
About fucking time.

671
01:08:28,042 --> 01:08:29,834
This piece of shit
took me off the gold,

672
01:08:29,959 --> 01:08:31,209
and broke my fucking nose!

673
01:08:33,334 --> 01:08:35,251
- Get in the car.
- Fucking amateur!

674
01:08:35,417 --> 01:08:38,501
- Come here, Josh.
- What the fuck happened?

675
01:08:38,626 --> 01:08:41,459
- You're all over the news!
- Your nephew happened.

676
01:08:41,584 --> 01:08:43,501
I took my eye off him
for one second.

677
01:08:43,626 --> 01:08:45,917
I told you, put him
on the gold with you!

678
01:08:46,042 --> 01:08:48,042
Yeah, and I told you
this was my operation.

679
01:08:48,167 --> 01:08:50,042
I gave him a gun,
he fucking shot someone!

680
01:08:50,167 --> 01:08:52,917
You want him
out of the car or...?

681
01:08:55,667 --> 01:08:58,792
No, leave him in there.

682
01:08:58,917 --> 01:09:01,959
- I'm sorry about your mate.
- Oh, that's very nice of you.

683
01:09:02,084 --> 01:09:05,167
I'm sure that's a sentiment that'll be
shared by his wife.

684
01:09:05,292 --> 01:09:07,917
- How many bars you get?
- Six.

685
01:09:08,042 --> 01:09:10,792
Six? Is good.

686
01:09:12,584 --> 01:09:14,917
We're all rich.

687
01:09:16,209 --> 01:09:18,167
Put them... put them in the car.

688
01:09:20,292 --> 01:09:23,834
Clean up. Burn the car. I'll cut
the gold into smaller pieces.

689
01:09:23,959 --> 01:09:25,542
Drop your share off tonight.

690
01:09:25,667 --> 01:09:28,084
You can fence it yourself
or use my guy in Melbourne.

691
01:09:28,209 --> 01:09:29,584
Alright.

692
01:10:00,042 --> 01:10:01,584
Should we say anything?

693
01:10:08,584 --> 01:10:10,667
Goodbye, Sterlo.

694
01:10:10,792 --> 01:10:12,959
Where you're going,
they don't give parole.

695
01:11:02,459 --> 01:11:04,084
- Hi.
- Can I come in?

696
01:11:04,209 --> 01:11:05,667
Yes.

697
01:11:13,709 --> 01:11:15,584
I could go a cuppa.

698
01:11:16,626 --> 01:11:19,417
Sure. I'll put on the kettle.

699
01:11:38,917 --> 01:11:40,459
How do you take it?

700
01:11:42,126 --> 01:11:44,667
Black. No sugar.

701
01:12:09,376 --> 01:12:12,459
Sam said I could teach you not to keep
secrets... Arrgh!

702
01:12:27,501 --> 01:12:28,959
Oh!

703
01:13:11,001 --> 01:13:13,084
From Tasha.
'Run. Sam set you up.'

704
01:13:14,167 --> 01:13:15,626
Fuck! Keep going, keep going.

705
01:13:42,751 --> 01:13:45,292
- Yeah?
<i>- Why did you do it?</i>

706
01:13:46,917 --> 01:13:48,917
I don't know who I'm talking to.

707
01:13:49,042 --> 01:13:51,042
Yeah, you're damn right
about that.

708
01:13:55,292 --> 01:13:56,751
Keep an eye on the street.

709
01:14:06,876 --> 01:14:09,376
Albert Jones.
This is it.

710
01:14:27,917 --> 01:14:29,459
I know this is not a fortune,

711
01:14:29,584 --> 01:14:31,876
but this will buy us
some help in Melbourne.

712
01:14:32,001 --> 01:14:33,917
What's in Melbourne?

713
01:14:34,042 --> 01:14:36,626
That's where Sam
turns gold into money.

714
01:16:25,084 --> 01:16:28,959
You said your mates organised
a handover to the Russian mob

715
01:16:29,084 --> 01:16:30,626
tomorrow or the next day, right?

716
01:16:32,667 --> 01:16:36,042
Well, this is where my mate reckons it's
gonna happen.

717
01:16:36,167 --> 01:16:38,667
Port Melbourne.
This intersection.

718
01:16:38,792 --> 01:16:40,501
This is the time.

719
01:16:41,876 --> 01:16:43,417
You know it?

720
01:16:44,792 --> 01:16:46,334
Pay him.

721
01:16:48,042 --> 01:16:50,417
- Thank you.
- Cheers.

722
01:16:56,917 --> 01:16:59,792
<i>Police are appealing for</i>
<i>witnesses</i>

723
01:16:59,917 --> 01:17:02,001
<i>after the discovery</i>
<i>of a burnt-out car</i>

724
01:17:02,126 --> 01:17:04,626
<i>- in Kalgoorlie...</i>
- You're on TV.

725
01:17:04,751 --> 01:17:07,542
<i>..the LandCruiser was found</i>
<i>in an abandoned pit</i>

726
01:17:07,667 --> 01:17:10,084
<i>belonging to</i>
<i>the KB Mining Corporation.</i>

727
01:17:10,209 --> 01:17:12,334
<i>Police believe</i>
<i>the car is linked to</i>

728
01:17:12,459 --> 01:17:16,001
<i>convicted bank robber and</i>
<i>prison escapee Brendan Lynch</i>

729
01:17:16,126 --> 01:17:18,876
<i>and 19-year-old</i>
<i>Jesse-Ryan White.</i>

730
01:17:19,001 --> 01:17:21,876
<i>Investigators say</i>
<i>they're the chief suspects</i>

731
01:17:22,001 --> 01:17:24,001
<i>in a brazen robbery two days ago</i>

732
01:17:24,126 --> 01:17:26,917
<i>that netted more than</i>
<i>$10 million worth of gold.</i>

733
01:17:27,042 --> 01:17:28,584
Fuck off!

734
01:17:28,709 --> 01:17:31,417
That's more than twice
what we took.

735
01:17:31,542 --> 01:17:34,209
Everyone's ripping off everyone, eh?

736
01:17:34,376 --> 01:17:35,876
Isn't that right?

737
01:17:36,001 --> 01:17:38,084
What are you trying to say?

738
01:17:38,209 --> 01:17:40,084
Go out and get us some takeaway, will
you?

739
01:17:40,209 --> 01:17:41,751
Post this while you're out.

740
01:17:44,542 --> 01:17:46,876
- What is it?
- Dead man's cut.

741
01:17:47,001 --> 01:17:49,251
It's for Sterlo's wife.

742
01:17:49,417 --> 01:17:51,417
Post it your fucking self.

743
01:17:56,376 --> 01:17:59,584
You do as you're told.

744
01:18:02,209 --> 01:18:04,542
You fucking...

745
01:18:04,667 --> 01:18:07,459
Fuck off,
you fucking arsehole.

746
01:18:07,584 --> 01:18:09,417
Say fucking mercy!

747
01:18:09,542 --> 01:18:11,792
- Say fucking mercy!
- Fuck you!

748
01:18:11,917 --> 01:18:14,001
Say. Fucking. Mercy!

749
01:18:14,126 --> 01:18:16,959
Mercy. Mercy, mercy, mercy.

750
01:18:17,084 --> 01:18:20,292
Where do you get off
blowing a fuse like that?

751
01:18:20,459 --> 01:18:23,417
I'm done with this shit.
Find yourself another monkey.

752
01:18:23,542 --> 01:18:26,751
What are you gonna do, eh?
Run off with that stupid cow?

753
01:18:26,876 --> 01:18:29,626
- You don't know shit.
- You say that like you do!

754
01:18:29,751 --> 01:18:32,917
I've seen too many good men
do time for birds like that.

755
01:18:33,042 --> 01:18:34,709
You stupid idiot!

756
01:18:46,126 --> 01:18:49,667
Only two races of people in this world.
Did you know that?

757
01:18:49,792 --> 01:18:52,709
Some scientist looked way, way back in
our evolution

758
01:18:52,834 --> 01:18:54,876
and he discovered that
all humans come from

759
01:18:55,001 --> 01:18:59,792
just two kinds of monkey - the
chimpanzee and the bonobo.

760
01:18:59,917 --> 01:19:01,584
They're almost indistinguishable.

761
01:19:01,751 --> 01:19:02,834
They're both primates,

762
01:19:02,959 --> 01:19:05,292
but have completely different
characteristics.

763
01:19:05,417 --> 01:19:07,834
The chimp, if it's threatened
or scared, will fight

764
01:19:07,959 --> 01:19:09,792
and in some cases
even kill its own.

765
01:19:09,917 --> 01:19:13,042
But the bonobo, they just
huddle together and fuck.

766
01:19:13,167 --> 01:19:15,042
Yeah, yeah,
you're a lover or a fighter.

767
01:19:15,167 --> 01:19:17,626
The bonobo are almost extinct.

768
01:19:17,792 --> 01:19:20,042
You need to figure out
which species you are.

769
01:19:20,167 --> 01:19:21,709
And you'd better do it quickly.

770
01:19:26,709 --> 01:19:28,334
- Thank you.
- Thank you.

771
01:19:38,251 --> 01:19:40,959
Once this job comes off,
we have to vanish.

772
01:19:42,292 --> 01:19:43,834
I mean, completely disappear.

773
01:19:45,376 --> 01:19:47,751
You can't do that
with a girl in tow.

774
01:19:47,876 --> 01:19:49,792
They can't disconnect.

775
01:19:49,917 --> 01:19:52,376
There's always someone
they got to get a message to.

776
01:20:14,834 --> 01:20:17,459
Don't make
the same mistakes I made.

777
01:20:17,584 --> 01:20:19,751
You've got to trust me on this, JR.

778
01:20:19,876 --> 01:20:21,876
The only woman I ever loved

779
01:20:22,001 --> 01:20:23,876
got me ten years
without even trying.

780
01:20:26,667 --> 01:20:28,792
That should be enough
to get her off your back.

781
01:20:32,501 --> 01:20:34,334
Tell her it's just for
a couple of weeks,

782
01:20:34,459 --> 01:20:36,084
but you have to
do this thing solo.

783
01:20:41,709 --> 01:20:43,251
Oh, fuck!

784
01:20:47,167 --> 01:20:48,626
Tasha!

785
01:20:49,959 --> 01:20:51,417
Tasha, what are you doing?

786
01:20:53,001 --> 01:20:54,792
For fuck's sake. Tasha...

787
01:20:54,917 --> 01:20:56,792
- Let me...
- Hear me out for a...

788
01:20:56,917 --> 01:20:58,917
- ..fucking second, OK?
- Let me go...

789
01:20:59,042 --> 01:21:01,667
Please...
listen to me for a second!

790
01:21:01,834 --> 01:21:03,876
You're losing your grip, Brendan.

791
01:21:04,001 --> 01:21:07,376
Kids, Chinese takeaway.

792
01:21:20,834 --> 01:21:24,167
Your mate Sam
has put a hit on you.

793
01:21:24,292 --> 01:21:26,542
Aye, it figures.

794
01:21:26,667 --> 01:21:28,501
How much am I worth, huh?

795
01:21:30,834 --> 01:21:32,709
What is it, 2,000?

796
01:21:34,584 --> 01:21:36,709
Well, that's...
like $100 a day.

797
01:21:36,876 --> 01:21:40,209
No, no, no. It's not like that.
It's not like that!

798
01:21:40,334 --> 01:21:42,792
OK, it's too dangerous
for you here.

799
01:21:42,917 --> 01:21:45,334
Meet me on the Central Coast after we've
done the job.

800
01:21:45,459 --> 01:21:49,501
- Sure! Like he told you to.
- I need to see this through.

801
01:21:49,626 --> 01:21:51,626
Tasha, we need the money
from this next job.

802
01:21:51,751 --> 01:21:55,417
And you think
he's gonna give it to you?

803
01:21:55,542 --> 01:21:56,959
Huh?

804
01:21:57,084 --> 01:21:59,001
Haven't you figured this out?

805
01:21:59,126 --> 01:22:02,917
Why the hell do you think
he keeps you around?

806
01:22:03,042 --> 01:22:07,501
He just needs some kid
he can throw his shit on.

807
01:22:07,626 --> 01:22:08,959
Some kid, hey?

808
01:22:10,334 --> 01:22:12,751
Yes.

809
01:22:12,917 --> 01:22:14,626
And you're perfect.

810
01:22:16,376 --> 01:22:19,334
A mixed-up orphan
looking for a father.

811
01:22:22,751 --> 01:22:24,167
See you around.

812
01:22:33,042 --> 01:22:35,334
I should have been
wise like you, Wayne.

813
01:22:35,459 --> 01:22:38,126
Accepted the low pay hit
and take all the risk

814
01:22:38,251 --> 01:22:40,417
while he offloads
all the fucking gold.

815
01:22:41,417 --> 01:22:43,751
- What fucking gold?
- The Kalgoorlie job.

816
01:22:43,917 --> 01:22:46,001
What, you didn't know
that was him?

817
01:22:49,292 --> 01:22:51,292
He said that Josh
was coming to town.

818
01:22:51,417 --> 01:22:54,001
So what the fuck
are you doing here?

819
01:22:54,126 --> 01:22:56,584
I figured I would hit him.
During the handover.

820
01:22:56,709 --> 01:22:58,834
If you came on board...

821
01:22:59,001 --> 01:23:02,626
..you could be walking away with a few
hundred grand.

822
01:23:02,751 --> 01:23:05,751
Now, I don't know what they're
paying for the murder, but...

823
01:23:05,917 --> 01:23:08,042
..I'm pretty sure it's not that, eh?

824
01:23:24,459 --> 01:23:26,001
Fuck!

825
01:24:00,792 --> 01:24:03,417
<i>It's Tasha. Leave a message.</i>

826
01:24:03,542 --> 01:24:06,209
You were right.

827
01:24:06,334 --> 01:24:07,834
Things are not as you imagine.

828
01:24:39,501 --> 01:24:41,876
Pressure
can be a bitch sometimes.

829
01:24:42,042 --> 01:24:46,501
Every fucker telling you,
'Do this. Don't do this.'

830
01:24:55,709 --> 01:24:57,251
Happy birthday.

831
01:24:58,584 --> 01:25:00,292
That's a Tanfoglio.

832
01:25:00,417 --> 01:25:02,376
Takes 15 in the clip
and one in the chamber.

833
01:25:05,584 --> 01:25:07,667
Fuck you.

834
01:25:07,792 --> 01:25:09,459
Oh, don't be
so fucking sensitive.

835
01:25:09,584 --> 01:25:11,126
Get up. We're going out.

836
01:25:42,001 --> 01:25:43,751
This will be the spot.

837
01:26:02,584 --> 01:26:04,834
That's from Sam.

838
01:26:04,959 --> 01:26:06,834
It's just a key.

839
01:26:06,959 --> 01:26:09,584
Yeah, it's a key.
It's a key to the gold.

840
01:26:12,417 --> 01:26:13,876
The gold where?

841
01:26:14,001 --> 01:26:15,542
Watch this.

842
01:26:43,667 --> 01:26:45,667
Ken!

843
01:26:45,792 --> 01:26:47,501
Come on, Ken!

844
01:26:47,626 --> 01:26:49,292
Come out with your fucking
hands up!

845
01:26:49,417 --> 01:26:51,251
I know you're there, mate.
Come on, Ken!

846
01:26:51,376 --> 01:26:53,376
Come out!

847
01:26:59,917 --> 01:27:01,459
Check the driver.

848
01:27:01,584 --> 01:27:04,501
Oh, Josh, Josh.

849
01:27:04,626 --> 01:27:06,084
What were you handing over?

850
01:27:06,251 --> 01:27:07,709
Where's the fucking gold?

851
01:27:09,084 --> 01:27:10,626
He gave him this.

852
01:27:12,834 --> 01:27:15,001
Alright, he's alive.
Get him in the van.

853
01:27:17,959 --> 01:27:20,334
Get off me! Fuck!

854
01:27:23,126 --> 01:27:25,417
Fuck! What the fuck, Wayne?

855
01:27:25,542 --> 01:27:27,209
You're working for Sam,
aren't you?

856
01:27:27,334 --> 01:27:28,792
He got a better offer.

857
01:27:30,584 --> 01:27:35,001
Josh, where is my gold?

858
01:27:36,584 --> 01:27:37,959
Go fuck yourself.

859
01:27:39,501 --> 01:27:41,876
Give me a fucking hammer
or something.

860
01:27:43,376 --> 01:27:46,084
What I can't stand
is all the shouting, you know?

861
01:27:46,251 --> 01:27:49,042
'Oh, please don't...
don't hurt me. Oh, no, no.

862
01:27:49,209 --> 01:27:51,459
No, please, no, not the thumbs, not the
thumbs.

863
01:27:51,584 --> 01:27:53,542
I'm just learning the piano.'

864
01:27:53,667 --> 01:27:55,834
- No, wait. No, wait!
- See?

865
01:27:55,959 --> 01:27:58,959
- We haven't even started yet.
- Don't do it. Fuck off!

866
01:27:59,084 --> 01:28:01,542
I reckon he'd be quieter...

867
01:28:01,667 --> 01:28:03,209
..in that freezer.

868
01:28:03,334 --> 01:28:06,501
- What?
- Wayne...

869
01:28:06,626 --> 01:28:09,042
..you're a fucking genius.

870
01:28:09,167 --> 01:28:11,667
- Put him in the freezer.
- No. Fuck off.

871
01:28:11,792 --> 01:28:14,042
- Go on.
- No! Fuck off! Don't!

872
01:28:14,167 --> 01:28:15,709
Let go of me!

873
01:28:22,334 --> 01:28:25,584
How long does it take
for hypothermia to kick in?

874
01:28:28,126 --> 01:28:29,709
Alright, let him out.

875
01:28:39,417 --> 01:28:42,459
Right, then.
Let's try this again.

876
01:28:43,792 --> 01:28:47,042
Where is my gold, Josh?

877
01:28:47,167 --> 01:28:48,751
I can't straighten my legs.

878
01:28:48,876 --> 01:28:51,667
Shall I get Wayne to straighten it with
a hammer?

879
01:28:53,417 --> 01:28:54,959
Where's my fucking gold, Josh?

880
01:28:55,084 --> 01:28:56,626
Get fucked.

881
01:29:02,209 --> 01:29:03,709
No. Don't.

882
01:29:03,834 --> 01:29:05,959
No, please, don't.

883
01:29:06,084 --> 01:29:07,876
Please don't, don't.

884
01:29:29,376 --> 01:29:32,209
We're not home yet.

885
01:29:32,334 --> 01:29:34,334
Still got to get it
out of the country.

886
01:29:34,459 --> 01:29:38,584
But first we've got some unfinished
business back west.

887
01:29:42,584 --> 01:29:44,792
Here you are.
Thank you.

888
01:29:46,501 --> 01:29:48,751
Here are your tickets.
Enjoy your flight.

889
01:29:48,876 --> 01:29:50,626
God bless you. Thank you.
Go on, son.

890
01:30:04,126 --> 01:30:06,167
Who moved this?

891
01:30:06,292 --> 01:30:08,251
Who moved this?!

892
01:30:10,334 --> 01:30:11,792
I did.

893
01:30:23,126 --> 01:30:26,167
I wasn't expecting any honour amongst
thieves here,

894
01:30:26,292 --> 01:30:28,959
but I am not sensing
much remorse, Sam.

895
01:30:31,334 --> 01:30:32,792
It's business.

896
01:30:36,417 --> 01:30:38,001
No place for sentiments.

897
01:30:48,084 --> 01:30:49,584
Couldn't agree more.

898
01:31:07,792 --> 01:31:09,542
That's alright.
Keep the change.

899
01:31:09,667 --> 01:31:11,167
Thank you.

900
01:31:34,834 --> 01:31:36,376
43.

901
01:31:38,709 --> 01:31:41,876
- OK, number 43.
- No worries.

902
01:31:42,001 --> 01:31:43,542
You're right.

903
01:31:54,709 --> 01:31:57,251
Where were you?

904
01:31:57,376 --> 01:31:59,167
Just getting a chocolate bar.

905
01:32:00,876 --> 01:32:02,501
Do you want some?

906
01:32:02,626 --> 01:32:04,751
They give you pimples.

907
01:32:09,917 --> 01:32:11,459
Come on.

908
01:32:11,584 --> 01:32:13,126
Going to see a man about a boat.

909
01:32:20,126 --> 01:32:21,667
That's her ahead!

910
01:32:24,959 --> 01:32:27,334
Is she any good in a storm?

911
01:32:27,459 --> 01:32:30,542
Depends how good a sailor
you are.

912
01:32:30,667 --> 01:32:33,792
Took me to Java ten years ago
single-handed.

913
01:32:33,917 --> 01:32:36,667
Up the Whitsundays
every Christmas with the wife

914
01:32:36,792 --> 01:32:38,084
while she was still up to it.

915
01:32:38,251 --> 01:32:39,917
How much do you want for her?

916
01:32:40,042 --> 01:32:43,501
The wife? She's not much chop since she
caught Alzheimer's.

917
01:32:43,626 --> 01:32:46,626
- No, the boat, mate.
- Price is on the advert.

918
01:32:46,751 --> 01:32:49,001
I already turned down 75
for her.

919
01:32:50,001 --> 01:32:54,792
What would you say to 80,
cash in hand?

920
01:32:57,251 --> 01:32:58,751
You're on.

921
01:33:09,126 --> 01:33:10,584
Whoa!

922
01:33:12,959 --> 01:33:15,167
I told you to sit
where I could see you.

923
01:33:15,292 --> 01:33:17,126
- I'm just watching TV.
- Sit there.

924
01:33:21,501 --> 01:33:23,876
- Sit there.
- Jeez.

925
01:33:32,042 --> 01:33:34,626
Better.

926
01:33:34,792 --> 01:33:36,334
Fuck.

927
01:33:46,876 --> 01:33:48,417
Wake up.

928
01:33:53,417 --> 01:33:54,876
It's time to go.

929
01:34:16,042 --> 01:34:17,584
We're all set.

930
01:34:27,126 --> 01:34:31,876
I'm sorry, kid. This is
the end of the line for you.

931
01:34:32,001 --> 01:34:33,876
I don't want your death
on my conscience,

932
01:34:34,001 --> 01:34:35,334
so I was thinking...

933
01:34:35,459 --> 01:34:38,334
What's a fair price
for a young bloke like you?

934
01:34:38,459 --> 01:34:42,834
And I came up with half a bar - 350.

935
01:34:42,959 --> 01:34:45,126
Half of 4 million
is 2 million.

936
01:34:46,376 --> 01:34:48,792
- What are you smiling at?
- Nothing.

937
01:34:49,834 --> 01:34:52,084
What would you do with
that kind of money anyway?

938
01:34:52,251 --> 01:34:54,292
Buy a boat, maybe.

939
01:34:54,417 --> 01:34:56,417
Your book makes it sound
pretty easy.

940
01:34:59,667 --> 01:35:01,501
Where did you get that?

941
01:35:01,626 --> 01:35:03,292
The flat in Melbourne.

942
01:35:08,376 --> 01:35:10,084
You fucking used me.

943
01:35:11,417 --> 01:35:14,751
I'm offering you
350,000 fucking dollars!

944
01:35:14,876 --> 01:35:16,834
You don't have
that kind of money anymore.

945
01:35:16,959 --> 01:35:18,792
What?

946
01:35:20,917 --> 01:35:22,459
Fucking what?

947
01:35:37,959 --> 01:35:39,542
Fuck.

948
01:35:41,667 --> 01:35:43,459
Fuck.

949
01:35:43,584 --> 01:35:45,417
Right.

950
01:35:45,542 --> 01:35:47,834
I'll only ask you this
fucking once.

951
01:35:52,167 --> 01:35:54,792
- That'll be for you.
- Where is the gold?!

952
01:35:54,917 --> 01:35:56,626
Answer it.

953
01:35:56,751 --> 01:35:58,917
- Son of Sorrow.
- What?

954
01:35:59,042 --> 01:36:00,834
No half measures, right?

955
01:36:00,959 --> 01:36:03,042
If you shoot me,
she'll call the cops.

956
01:36:04,501 --> 01:36:05,959
Answer it!

957
01:36:09,792 --> 01:36:12,209
If you want to see
your half of the gold,

958
01:36:12,376 --> 01:36:13,834
do what he says.

959
01:36:17,459 --> 01:36:20,001
- Where were you?
- Getting a chocolate bar.

960
01:36:24,792 --> 01:36:27,792
<i>Things are not as you imagine.</i>

961
01:36:31,709 --> 01:36:33,959
OK, number 43.

962
01:36:34,084 --> 01:36:36,626
<i>You were right.</i>

963
01:36:36,751 --> 01:36:38,709
<i>Never trust a woman.</i>

964
01:36:38,834 --> 01:36:40,376
<i>Checkmate.</i>

965
01:36:47,167 --> 01:36:49,417
Fuck!

966
01:36:49,542 --> 01:36:51,001
Fuck!

967
01:37:24,042 --> 01:37:25,584
Fuck.

968
01:37:51,876 --> 01:37:54,751
Come on!

969
01:38:18,292 --> 01:38:19,792
Didn't it occur to you

970
01:38:19,917 --> 01:38:22,584
that she could just run off
with all the fucking gold?

971
01:38:26,209 --> 01:38:27,751
You know what?

972
01:38:29,459 --> 01:38:30,917
It didn't.

973
01:38:31,042 --> 01:38:32,959
What a fucking idiot.

974
01:38:34,001 --> 01:38:35,542
I'm a bonobo.

975
01:38:35,667 --> 01:38:38,376
Oh, am I a fucking chimp?

976
01:38:41,917 --> 01:38:43,917
Keep the phone.

977
01:38:44,042 --> 01:38:46,792
I'll call you and let you know
where you can find your half.

978
01:42:47,542 --> 01:42:49,084
<i>Next time</i>
<i>you're in Darwin,</i>

979
01:42:49,209 --> 01:42:52,001
<i>make sure you pay respects</i>
<i>to Albert's cousin, Thomas.</i>

980
01:42:54,626 --> 01:42:58,751
<i>Here's some proof that</i>
<i>the bonobos aren't dying out.</i>

981
01:43:51,084 --> 01:43:54,126
Captions by CSI Australia

