﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-

2
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
Visit bird-hd.info for more m720p Movies Encoded By BiRD

3
00:00:28,405 --> 00:00:32,367
<i>THE OTHER:
The Tesseract has awakened.</i>

4
00:00:33,034 --> 00:00:38,039
It is on a little world, a human world.

5
00:00:38,707 --> 00:00:42,127
They would wield its power,

6
00:00:42,419 --> 00:00:48,133
but our ally knows its
workings as they never will.

7
00:00:49,634 --> 00:00:52,762
<i>He is ready to lead</i>

8
00:00:52,929 --> 00:00:58,393
<i>and our force, our Chitauri, will follow.</i>

9
00:00:59,978 --> 00:01:02,439
<i>A world will be his.</i>

10
00:01:02,605 --> 00:01:05,734
<i>The universe, yours.</i>

11
00:01:05,900 --> 00:01:11,531
<i>And the humans,
what can they do but burn?</i>

12
00:01:26,004 --> 00:01:27,172
<i>AGENT ON PA: All personnel,</i>

13
00:01:27,255 --> 00:01:29,340
<i>the evacuation order
has been confirmed.</i>

14
00:01:29,424 --> 00:01:30,675
(CONTINUES GIVING INSTRUCTIONS)

15
00:01:31,342 --> 00:01:32,844
(DIRECTING AGENTS)

16
00:02:01,456 --> 00:02:02,999
How bad is it?

17
00:02:03,166 --> 00:02:06,294
That's the problem, sir. We don't know.

18
00:02:10,048 --> 00:02:12,967
Dr Selvig read an energy surge
from the Tesseract four hours ago.

19
00:02:13,051 --> 00:02:14,969
NASA didn't authorise Selvig
to go to test phase.

20
00:02:15,136 --> 00:02:17,388
He wasn't testing it.
He wasn't even in the room.

21
00:02:17,555 --> 00:02:18,556
Spontaneous event.

22
00:02:18,640 --> 00:02:19,641
It just turned itself on?

23
00:02:20,058 --> 00:02:21,142
Where are the energy levels now?

24
00:02:21,309 --> 00:02:23,520
Climbing. When Selvig couldn't
shut it down, we ordered evac.

25
00:02:23,686 --> 00:02:24,729
How long to get everyone out?

26
00:02:25,104 --> 00:02:26,481
Campus should be clear
in the next half-hour.

27
00:02:26,648 --> 00:02:27,941
Do better.

28
00:02:28,858 --> 00:02:30,860
HILL: Sir, evacuation may be futile.

29
00:02:31,027 --> 00:02:32,278
FURY: We should tell them
to go back to sleep?

30
00:02:32,612 --> 00:02:34,864
HILL: If we can't control
the Tesseract's energy,

31
00:02:35,031 --> 00:02:37,408
there may not be
a minimum safe distance.

32
00:02:37,492 --> 00:02:38,576
I need you to make sure

33
00:02:38,660 --> 00:02:40,370
the Phase 2 prototypes
are shipped out.

34
00:02:40,495 --> 00:02:42,580
Sir, is that really a priority right now?

35
00:02:42,747 --> 00:02:44,499
Until such time as the world ends,

36
00:02:44,582 --> 00:02:46,459
we will act as though
it intends to spin on.

37
00:02:47,585 --> 00:02:49,003
Clear out the tech below.

38
00:02:49,170 --> 00:02:51,631
Every piece of Phase 2
on a truck and gone.

39
00:02:51,714 --> 00:02:52,841
Yes, sir.

40
00:02:53,258 --> 00:02:54,425
With me.

41
00:02:57,428 --> 00:02:58,429
Talk to me, Doctor.

42
00:03:00,431 --> 00:03:01,850
Director.

43
00:03:02,016 --> 00:03:03,726
FURY: ls there anything
we know for certain?

44
00:03:03,893 --> 00:03:06,145
SELVIG: The Tesseract is misbehaving.

45
00:03:06,312 --> 00:03:09,148
- Is that supposed to be funny?
- No, it's not funny at all.

46
00:03:09,315 --> 00:03:12,652
The Tesseract is not only
active, she's behaving.

47
00:03:13,069 --> 00:03:14,112
FURY: I assume you pulled the plug.

48
00:03:14,279 --> 00:03:15,989
SELVIG: She's an energy source.

49
00:03:16,322 --> 00:03:19,367
We turn off the power,
she turns it back on.

50
00:03:19,450 --> 00:03:20,577
If she reaches peak level...

51
00:03:20,743 --> 00:03:24,205
We prepared for this, Doctor.
Harnessing energy from space.

52
00:03:24,372 --> 00:03:25,790
But we don't have the harness.

53
00:03:25,874 --> 00:03:26,958
My calculations are far from complete.

54
00:03:27,709 --> 00:03:30,295
And she's throwing off
interference, radiation.

55
00:03:30,461 --> 00:03:31,921
Nothing harmful,
low levels of gamma radiation.

56
00:03:33,089 --> 00:03:34,674
That can be harmful.

57
00:03:35,133 --> 00:03:36,593
Where's Agent Barton?

58
00:03:36,676 --> 00:03:38,469
(SCOFFS) The Hawk?

59
00:03:39,304 --> 00:03:40,972
Up in his nest, as usual.

60
00:03:42,807 --> 00:03:44,642
<i>FURY ON RADIO: Agent Barton, report.</i>

61
00:03:45,476 --> 00:03:46,686
<i>I gave you this detail</i>

62
00:03:46,769 --> 00:03:48,396
<i>so you could keep
a close eye on things.</i>

63
00:03:48,563 --> 00:03:49,981
Well, I see better from a distance.

64
00:03:50,148 --> 00:03:51,858
Have you seen anything
that might set this thing off?

65
00:03:52,525 --> 00:03:54,736
Doctor, it's spiking again.

66
00:03:54,903 --> 00:03:56,321
BARTON: No one's come or gone.

67
00:03:56,487 --> 00:03:58,156
And Selvig's clean.

68
00:03:58,323 --> 00:04:00,491
No contacts, no IMs.

69
00:04:01,117 --> 00:04:02,702
If there was any tampering,
sir, it wasn't at this end.

70
00:04:04,829 --> 00:04:06,205
"At this end"?

71
00:04:06,372 --> 00:04:10,293
Yeah, the Cube is a doorway to
the other end of space, right?

72
00:04:12,045 --> 00:04:13,296
Doors open from both sides.

73
00:04:14,130 --> 00:04:15,506
Not yet.

74
00:04:16,716 --> 00:04:18,509
(ENERGY CRACKLING)

75
00:04:18,593 --> 00:04:20,511
(RUMBLING)

76
00:05:23,408 --> 00:05:26,452
Sir, please put down the spear.

77
00:05:32,750 --> 00:05:34,293
(ALL GRUNTING)

78
00:05:35,795 --> 00:05:36,754
(GROANING)

79
00:05:37,922 --> 00:05:39,007
(GROANING)

80
00:05:39,632 --> 00:05:40,425
(SCREAMS)

81
00:05:44,554 --> 00:05:45,263
(GRUNTS)

82
00:05:45,972 --> 00:05:47,098
(GROANS)

83
00:06:03,614 --> 00:06:04,949
(GROANS)

84
00:06:05,783 --> 00:06:06,826
You have heart.

85
00:06:10,788 --> 00:06:12,665
(GROANING)

86
00:06:37,648 --> 00:06:39,150
LOKI: Please don't.

87
00:06:40,818 --> 00:06:41,903
I still need that.

88
00:06:42,320 --> 00:06:43,821
This doesn't have to get any messier.

89
00:06:43,988 --> 00:06:45,073
LOKI: Of course it does.

90
00:06:45,323 --> 00:06:47,033
I've come too far for anything else.

91
00:06:48,993 --> 00:06:51,829
I am Loki, of Asgard

92
00:06:52,789 --> 00:06:55,166
and I am burdened with
glorious purpose.

93
00:06:55,333 --> 00:06:56,834
Loki,

94
00:06:57,251 --> 00:06:58,628
brother of Thor.

95
00:06:58,795 --> 00:07:00,963
We have no quarrel with your people.

96
00:07:01,464 --> 00:07:04,133
An ant has no quarrel with a boot.

97
00:07:05,009 --> 00:07:06,511
Are you planning to step on us?

98
00:07:07,011 --> 00:07:10,098
I come with glad tidings

99
00:07:11,349 --> 00:07:13,017
of a world made free.

100
00:07:13,518 --> 00:07:14,602
Free from what?

101
00:07:14,769 --> 00:07:15,937
Freedom.

102
00:07:16,687 --> 00:07:19,065
Freedom is life's great lie.

103
00:07:19,524 --> 00:07:22,777
Once you accept that, in your heart,

104
00:07:24,028 --> 00:07:25,363
(GASPS)

105
00:07:27,365 --> 00:07:29,075
you will know peace.

106
00:07:29,617 --> 00:07:32,120
Yeah, you say "peace,"

107
00:07:32,286 --> 00:07:34,205
I kind of think you mean the other thing.

108
00:07:34,372 --> 00:07:36,874
Sir, Director Fury is stalling.

109
00:07:37,041 --> 00:07:38,459
This place is about to blow

110
00:07:38,543 --> 00:07:39,961
and drop a hundred feet of rock on us.

111
00:07:41,629 --> 00:07:42,713
He means to bury us.

112
00:07:42,880 --> 00:07:44,048
Like the pharaohs of old.

113
00:07:44,257 --> 00:07:46,300
SELVIG: He's right. The portal
is collapsing in on itself.

114
00:07:46,467 --> 00:07:48,553
We've got maybe two minutes
before this goes critical.

115
00:07:48,886 --> 00:07:49,887
Well, then.

116
00:07:50,388 --> 00:07:51,973
(GROANS)

117
00:08:05,653 --> 00:08:06,737
I need these vehicles.

118
00:08:10,867 --> 00:08:12,910
- Who's that?
- BARTON: They didn't tell me.

119
00:08:16,205 --> 00:08:17,498
<i>FURY ON RADIO: Hill!</i>

120
00:08:17,748 --> 00:08:18,624
Do you CODY?

121
00:08:20,084 --> 00:08:21,127
<i>Barton has turned.</i>

122
00:08:22,003 --> 00:08:22,879
(GRUNTS)

123
00:08:34,098 --> 00:08:37,018
They have the Tesseract!
Shut them down!

124
00:09:09,508 --> 00:09:11,219
(ALL GROANING)

125
00:09:13,638 --> 00:09:15,681
Okay, let's go. No, leave it. Go!

126
00:09:32,323 --> 00:09:34,200
We're clear upstairs, sir.
You need to go.

127
00:09:57,515 --> 00:09:58,516
(ALL GRUNT)

128
00:10:26,043 --> 00:10:26,752
(GRUNTS)

129
00:10:52,528 --> 00:10:53,404
(GRUNTS)

130
00:11:06,292 --> 00:11:07,668
COULSON ON RADIO: Director?

131
00:11:08,085 --> 00:11:09,420
Director Fury, do you copy?

132
00:11:09,754 --> 00:11:12,089
The Tesseract is with a hostile force.

133
00:11:12,256 --> 00:11:14,425
I have men down. Hill?

134
00:11:15,092 --> 00:11:17,011
A lot of men still under.

135
00:11:17,178 --> 00:11:18,929
I don't know how many survivors.

136
00:11:19,096 --> 00:11:20,306
<i>FURY: Sound a general call.</i>

137
00:11:20,473 --> 00:11:22,016
I want every living soul
not working rescue

138
00:11:22,099 --> 00:11:23,100
looking for that briefcase.

139
00:11:23,184 --> 00:11:24,268
Roger that.

140
00:11:24,435 --> 00:11:27,813
Coulson, get back to base.
This is a Level Seven.

141
00:11:29,106 --> 00:11:30,691
<i>As of right now,</i>

142
00:11:30,816 --> 00:11:32,151
we are at war.

143
00:11:34,111 --> 00:11:35,446
What do we do?

144
00:12:07,269 --> 00:12:08,604
(GROANS)

145
00:12:10,940 --> 00:12:12,191
(SPEAKING RUSSIAN)

146
00:12:12,274 --> 00:12:14,735
This is not how I wanted this evening
to go.

147
00:12:14,819 --> 00:12:15,778
(REPLYING IN RUSSIAN)

148
00:12:15,861 --> 00:12:17,655
I know how you wanted this evening
to go.

149
00:12:17,738 --> 00:12:18,864
Believe me

150
00:12:18,948 --> 00:12:19,990
this is better.

151
00:12:21,158 --> 00:12:22,868
Who are you working for?

152
00:12:23,411 --> 00:12:24,829
Lermentov, yes?

153
00:12:26,956 --> 00:12:28,457
Does he think

154
00:12:28,666 --> 00:12:30,334
we have to go through him

155
00:12:30,835 --> 00:12:32,336
to move our cargo?

156
00:12:33,838 --> 00:12:38,384
I thought General Solohob
is in charge of the export business.

157
00:12:38,759 --> 00:12:40,761
Solohob

158
00:12:40,886 --> 00:12:43,013
a bagman, a front.

159
00:12:45,391 --> 00:12:49,645
Your outdated information betrays you.

160
00:12:51,188 --> 00:12:53,816
The famous Black Widow

161
00:12:55,568 --> 00:12:59,822
and she turns out to be
simply another pretty face.

162
00:13:00,823 --> 00:13:03,868
You really think I'm pretty?

163
00:13:06,537 --> 00:13:08,831
Tell Lermentov we don't need him

164
00:13:09,081 --> 00:13:12,710
to move the tanks.

165
00:13:13,627 --> 00:13:16,297
Tell him he is out.

166
00:13:16,672 --> 00:13:18,340
Well...

167
00:13:21,177 --> 00:13:22,803
...you may have to write it down.

168
00:13:22,887 --> 00:13:23,888
(GROANS)

169
00:13:23,971 --> 00:13:25,055
(CELL PHONE RINGING)

170
00:13:28,476 --> 00:13:29,643
(ANSWERS IN RUSSIAN)

171
00:13:31,896 --> 00:13:33,397
It's for her.

172
00:13:36,817 --> 00:13:38,152
You listen carefully

173
00:13:38,235 --> 00:13:40,529
<i>COULSON: You're at 1-14
Silensky Plaza, 3rd floor.</i>

174
00:13:41,071 --> 00:13:43,032
<i>We have an F-22
exactly eight miles out.</i>

175
00:13:43,991 --> 00:13:45,993
<i>Put the woman on the phone
or I will blow up the block</i>

176
00:13:46,076 --> 00:13:48,162
<i>before you can make the lobby.</i>

177
00:13:54,752 --> 00:13:56,921
- We need you <i>to</i> come in.
- Are you kidding? I'm working.

178
00:13:57,087 --> 00:13:58,255
<i>This takes precedence.</i>

179
00:13:58,589 --> 00:14:00,257
I'm in the middle of an interrogation.

180
00:14:00,382 --> 00:14:02,009
This moron is giving me everything.

181
00:14:02,593 --> 00:14:05,054
I don't give everything.

182
00:14:06,639 --> 00:14:07,890
Look, you can't pull me
out of this right now.

183
00:14:07,973 --> 00:14:08,974
Natasha...

184
00:14:10,726 --> 00:14:12,061
Barton's been compromised.

185
00:14:15,439 --> 00:14:17,316
Let me put you on hold.

186
00:14:18,984 --> 00:14:19,777
(GRUNTING)

187
00:14:22,530 --> 00:14:23,531
(GROANS)

188
00:14:25,282 --> 00:14:26,534
(GROANING)

189
00:14:30,120 --> 00:14:33,123
(SOUNDS OF GROANING ON PHONE)

190
00:14:37,503 --> 00:14:38,963
(SCREAMS IN PAIN)

191
00:14:39,046 --> 00:14:40,130
(GRUNTS)

192
00:14:45,386 --> 00:14:46,387
(GROANS)

193
00:14:53,644 --> 00:14:54,853
(CRIES OUT IN PAIN)

194
00:14:59,024 --> 00:15:00,025
ROMANOFF: Where is Barton now?

195
00:15:00,192 --> 00:15:01,485
- We <i>don't</i> know.
- But he's alive?

196
00:15:01,902 --> 00:15:04,530
We think so. I'll brief you on
everything when you get back.

197
00:15:04,905 --> 00:15:06,991
But first, we need you to
talk to the big guy.

198
00:15:07,491 --> 00:15:10,327
Coulson, you know that Stark trusts me
about as far as he can throw me.

199
00:15:10,494 --> 00:15:13,664
Oh, I've got Stark. You get the big guy.

200
00:15:17,334 --> 00:15:18,335
(EXCLAIMS IN RUSSIAN)

201
00:15:24,758 --> 00:15:26,385
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)

202
00:15:36,604 --> 00:15:37,605
(MAN EXCLAIMS IN HINDI)

203
00:15:37,688 --> 00:15:38,606
(SPEAKING HINDI)

204
00:15:38,689 --> 00:15:39,690
Who are you?

205
00:15:40,190 --> 00:15:41,317
Get out!

206
00:15:41,400 --> 00:15:43,944
There is sickness here!

207
00:15:44,028 --> 00:15:45,029
You're a doctor.

208
00:15:45,112 --> 00:15:46,113
(CONTINUES IN HINDI)

209
00:15:46,739 --> 00:15:48,073
My father's not waking up!

210
00:15:48,157 --> 00:15:49,783
He has a fever and he's moaning

211
00:15:49,867 --> 00:15:51,035
but his eyes won't open.

212
00:15:51,118 --> 00:15:52,119
Slow down.

213
00:15:53,537 --> 00:15:54,663
My father...

214
00:15:57,333 --> 00:15:58,334
Like them?

215
00:15:59,418 --> 00:16:01,170
(SICK CHILD COUGHING)

216
00:16:02,338 --> 00:16:03,631
Please.

217
00:16:08,218 --> 00:16:10,054
(MEN SPEAKING HINDI)

218
00:16:30,783 --> 00:16:33,118
You should've got paid
up front, Banner.

219
00:16:33,285 --> 00:16:34,620
ROMANOFF: You know, for a man

220
00:16:34,703 --> 00:16:35,996
who's supposed to be avoiding stress

221
00:16:36,205 --> 00:16:39,249
you picked a hell of a place to settle.

222
00:16:41,210 --> 00:16:43,337
Avoiding stress isn't the secret.

223
00:16:43,629 --> 00:16:45,756
Then what is it? Yoga?

224
00:16:47,299 --> 00:16:50,511
You brought me to the edge of
the city. Smart.

225
00:16:51,053 --> 00:16:55,140
I assume the whole place
is surrounded.

226
00:16:55,557 --> 00:16:56,975
Just you and me.

227
00:16:58,185 --> 00:17:00,270
And your actress buddy?

228
00:17:00,437 --> 00:17:02,189
Is she a spy, too?
They start that young?

229
00:17:02,815 --> 00:17:04,108
I did.

230
00:17:04,274 --> 00:17:05,359
Who are you?

231
00:17:05,442 --> 00:17:06,443
Natasha Romanoff.

232
00:17:09,988 --> 00:17:11,365
Are you here to kill me, Ms. Romanoff?

233
00:17:11,532 --> 00:17:14,118
Because that's not going to
work out for everyone.

234
00:17:14,451 --> 00:17:16,620
No, of course not. I'm here
on behalf of S.H.I.E.L.D.

235
00:17:18,664 --> 00:17:20,040
S.H.I.E.L.D.

236
00:17:21,959 --> 00:17:22,960
How did they find me?

237
00:17:23,127 --> 00:17:24,545
We never lost you, Doctor.

238
00:17:24,795 --> 00:17:26,088
We've kept our distance.

239
00:17:26,171 --> 00:17:27,881
Even helped keep some other
interested parties

240
00:17:27,965 --> 00:17:29,091
off your scent.

241
00:17:29,675 --> 00:17:30,718
Why?

242
00:17:30,801 --> 00:17:33,220
Nick Fury seems to trust you.

243
00:17:33,387 --> 00:17:34,722
But now we need you to come in.

244
00:17:35,973 --> 00:17:37,599
What if I say no?

245
00:17:38,058 --> 00:17:40,018
I'll persuade you.

246
00:17:42,312 --> 00:17:46,692
And what if the other guy says no?

247
00:17:47,359 --> 00:17:49,027
You've been more than a year
without an incident.

248
00:17:49,194 --> 00:17:51,488
I don't think you want to
break that streak.

249
00:17:53,991 --> 00:17:56,660
Well, I don't every time get what I want.

250
00:17:57,661 --> 00:17:59,621
Doctor, we're facing a potential
global catastrophe.

251
00:18:00,706 --> 00:18:03,584
(CHUCKLES) Well,
those I actively try to avoid.

252
00:18:04,168 --> 00:18:06,253
This

253
00:18:06,420 --> 00:18:08,547
is the Tesseract.

254
00:18:08,672 --> 00:18:11,508
It has the potential energy
to wipe out the planet.

255
00:18:14,636 --> 00:18:16,513
What does Fury want me to do,
swallow it?

256
00:18:17,014 --> 00:18:19,266
He wants you to find it. It's been taken.

257
00:18:20,309 --> 00:18:24,521
It emits a gamma signature
that's too weak for us to trace.

258
00:18:24,688 --> 00:18:27,649
There's no one that knows
gamma radiation like you do.

259
00:18:27,816 --> 00:18:30,319
If there was, that's where I'd be.

260
00:18:31,195 --> 00:18:33,155
So, Fury isn't after the monster?

261
00:18:33,572 --> 00:18:34,865
Not that he's told me.

262
00:18:35,032 --> 00:18:37,242
And he tells you everything?

263
00:18:37,868 --> 00:18:39,495
Talk to Fury. He needs you on this.

264
00:18:39,578 --> 00:18:40,746
He needs me in a cage?

265
00:18:40,829 --> 00:18:41,789
No one's going to put you in a...

266
00:18:41,872 --> 00:18:42,664
Stop lying to me!

267
00:18:42,748 --> 00:18:43,916
(COCKS GUN)

268
00:18:46,919 --> 00:18:49,588
I'm sorry. That was mean.

269
00:18:50,506 --> 00:18:52,716
I just wanted to see what you'd do.

270
00:18:53,884 --> 00:18:56,887
Why don't we do this the easy way

271
00:18:57,054 --> 00:18:58,347
where you don't use that

272
00:18:58,514 --> 00:19:02,226
and the other guy
doesn't make a mess.

273
00:19:03,227 --> 00:19:04,561
Okay?

274
00:19:05,521 --> 00:19:06,897
Natasha?

275
00:19:12,528 --> 00:19:13,612
Stand down.

276
00:19:14,530 --> 00:19:16,114
<i>We're good here.</i>

277
00:19:17,908 --> 00:19:19,243
"Just you and me."

278
00:19:21,620 --> 00:19:24,248
<i>This is out of line, Director.</i>

279
00:19:24,414 --> 00:19:26,875
<i>You're dealing
with forces you can't control.</i>

280
00:19:27,251 --> 00:19:30,754
You ever been in a war,
Councilman? In a firefight?

281
00:19:30,921 --> 00:19:33,757
Did you feel
an overabundance of control?

282
00:19:33,924 --> 00:19:37,344
<i>You're saying that this Asgard
is declaring war on our planet?</i>

283
00:19:37,427 --> 00:19:40,097
Not Asgard. Loki.

284
00:19:40,264 --> 00:19:43,100
<i>He can't be working alone.
What about the other one?</i>

285
00:19:43,183 --> 00:19:44,268
<i>His brother.</i>

286
00:19:44,351 --> 00:19:46,311
Our intelligence says
Thor is not a hostile

287
00:19:46,603 --> 00:19:47,604
but he's worlds away.

288
00:19:47,771 --> 00:19:49,606
We can't depend on him to help, either.

289
00:19:49,690 --> 00:19:50,691
It's up to us.

290
00:19:50,774 --> 00:19:53,443
<i>Which is why you
should be focusing on Phase 2.</i>

291
00:19:53,610 --> 00:19:54,778
<i>It was designed for exactly this...</i>

292
00:19:55,112 --> 00:19:57,948
Phase 2 isn't ready. Our enemy is.

293
00:19:58,532 --> 00:20:00,117
We need a response team.

294
00:20:00,284 --> 00:20:02,452
<i>The Avengers Initiative was shut down.</i>

295
00:20:02,619 --> 00:20:04,454
This isn't about the Avengers.

296
00:20:04,788 --> 00:20:05,956
<i>We've seen the list.</i>

297
00:20:06,123 --> 00:20:08,375
<i>You're running the world's greatest
covert security network</i>

298
00:20:08,458 --> 00:20:10,127
<i>and you're going to leave
the fate of the human race</i>

299
00:20:10,252 --> 00:20:11,545
<i>to a handful of freaks.</i>

300
00:20:11,628 --> 00:20:13,589
I'm not leaving anything to anyone.

301
00:20:13,755 --> 00:20:15,674
We need a response team.

302
00:20:16,216 --> 00:20:18,969
These people may be isolated,
unbalanced even

303
00:20:19,136 --> 00:20:23,223
but I believe with the right push
they can be exactly what we need.

304
00:20:23,599 --> 00:20:24,975
<i>You believe?</i>

305
00:20:25,142 --> 00:20:28,478
<i>War isn't won by sentiment, Director.</i>

306
00:20:29,396 --> 00:20:32,816
No, it's won by soldiers.

307
00:20:39,990 --> 00:20:41,658
(GRUNTING)

308
00:20:52,377 --> 00:20:53,795
<i>ROGERS: There's not enough time.</i>

309
00:20:54,129 --> 00:20:55,672
<i>I got to put her in the water!</i>

310
00:21:00,928 --> 00:21:02,012
<i>PEGGY: You won't be alone.</i>

311
00:21:02,679 --> 00:21:04,014
DOCTOR: Oh, my God.

312
00:21:04,640 --> 00:21:05,849
<i>This guy is still alive!</i>

313
00:21:09,519 --> 00:21:11,104
(PANTING)

314
00:21:30,832 --> 00:21:32,626
Trouble sleeping?

315
00:21:33,919 --> 00:21:36,380
I slept for 70 years, sir.
I think I've had my fill.

316
00:21:38,131 --> 00:21:41,802
Then you should be out,
celebrating, seeing the world.

317
00:21:47,891 --> 00:21:50,769
When I went under,
the world was at war.

318
00:21:50,936 --> 00:21:52,479
I wake up, they say we won.

319
00:21:53,480 --> 00:21:54,731
They didn't say what we lost.

320
00:21:55,607 --> 00:21:57,693
We've made some mistakes
along the way.

321
00:21:58,360 --> 00:21:59,736
Some, very recently.

322
00:22:01,571 --> 00:22:02,823
Are you here with a mission, sir?

323
00:22:02,906 --> 00:22:03,949
I am.

324
00:22:04,032 --> 00:22:05,450
Trying to get me back in the world?

325
00:22:06,201 --> 00:22:07,619
Trying to save it.

326
00:22:12,541 --> 00:22:14,584
ROGERS: HYDRA'S secret weapon.

327
00:22:14,751 --> 00:22:16,545
FURY: Howard Stark fished that
out of the ocean

328
00:22:16,628 --> 00:22:17,796
when he was looking for you.

329
00:22:18,630 --> 00:22:19,965
He thought what we think.

330
00:22:20,549 --> 00:22:24,386
The Tesseract could be the key
to unlimited sustainable energy.

331
00:22:25,137 --> 00:22:28,724
That's something
the world sorely needs.

332
00:22:30,475 --> 00:22:31,685
Who took it from you?

333
00:22:31,852 --> 00:22:33,311
He's called Loki.

334
00:22:33,478 --> 00:22:35,772
He's not from around here.

335
00:22:36,606 --> 00:22:38,692
There's a lot we'll have to
bring you up to speed on

336
00:22:38,775 --> 00:22:40,027
if you're in.

337
00:22:40,944 --> 00:22:42,654
The world has gotten even stranger

338
00:22:42,779 --> 00:22:43,905
than you already know.

339
00:22:44,656 --> 00:22:46,992
At this point, I doubt
anything would surprise me.

340
00:22:47,868 --> 00:22:49,286
Ten bucks says you're wrong.

341
00:22:51,288 --> 00:22:52,706
There's a debriefing packet

342
00:22:52,789 --> 00:22:55,208
waiting for you back at your apartment.

343
00:22:57,377 --> 00:22:59,337
Is there anything you can
tell us about the Tesseract

344
00:22:59,629 --> 00:23:00,839
that we ought to know now?

345
00:23:01,131 --> 00:23:03,467
You should have left it in the ocean.

346
00:23:04,384 --> 00:23:05,927
(BUBBLING)

347
00:23:12,726 --> 00:23:15,353
(MECHANICAL BREATHING)

348
00:23:36,166 --> 00:23:39,044
<i>Good to go on this end.
The rest is up to you.</i>

349
00:23:39,211 --> 00:23:40,587
<i>PEPPER: You disconnected
the transmission lines?</i>

350
00:23:40,670 --> 00:23:41,755
<i>Are we off the grid?</i>

351
00:23:41,838 --> 00:23:44,007
Stark Tower is about to become
a beacon

352
00:23:44,132 --> 00:23:45,467
of self-sustaining clean energy.

353
00:23:45,717 --> 00:23:47,803
<i>PEPPER: Well, assuming
the arc reactor takes over</i>

354
00:23:47,886 --> 00:23:49,179
<i>and it actually works.</i>

355
00:23:49,471 --> 00:23:50,806
<i>STARK: I assume.</i>

356
00:23:51,014 --> 00:23:52,015
Light her up.

357
00:23:57,854 --> 00:23:58,855
<i>PEPPER: How does it look?</i>

358
00:23:59,022 --> 00:24:01,691
Like Christmas, but with more me.

359
00:24:01,858 --> 00:24:03,485
<i>We've got to go wider on
the public awareness campaign.</i>

360
00:24:03,568 --> 00:24:04,653
<i>You need to do some press.</i>

361
00:24:05,237 --> 00:24:06,321
<i>I'm in DC tomorrow,</i>

362
00:24:06,404 --> 00:24:07,906
<i>I'm working on the zoning
for the next three buildings.</i>

363
00:24:07,989 --> 00:24:10,200
<i>STARK: Pepper, you're killing me.
The moment, remember?</i>

364
00:24:10,742 --> 00:24:11,868
<i>Enjoy the moment.</i>

365
00:24:11,952 --> 00:24:12,953
<i>PEPPER: Gel' in here and I Will.</i>

366
00:24:16,540 --> 00:24:19,459
<i>JARVIS: Sir, Agent Coulson of
S.H.I.E.L.D. is on the line.</i>

367
00:24:20,001 --> 00:24:21,044
<i>STARK: I'm not in.</i>

368
00:24:21,670 --> 00:24:23,046
I'm actually out.

369
00:24:26,508 --> 00:24:28,510
(MECHANICAL WHIRRING)

370
00:24:30,178 --> 00:24:32,889
<i>JARVIS: Sir, I'm afraid he's insisting.</i>

371
00:24:33,056 --> 00:24:35,517
Grow a spine, Jarvis. I got a date.

372
00:24:40,313 --> 00:24:43,316
Levels are holding steady, I think.

373
00:24:43,483 --> 00:24:45,694
Of course they are.
I was directly involved.

374
00:24:45,861 --> 00:24:47,070
Which brings me to my next question.

375
00:24:47,195 --> 00:24:49,239
How does it feel to be a genius?

376
00:24:49,406 --> 00:24:51,658
Well, I really wouldn't know,
now would I?

377
00:24:51,825 --> 00:24:56,371
What do you mean?
All this came from you.

378
00:24:56,538 --> 00:24:59,916
No, all this came from that.

379
00:25:00,375 --> 00:25:02,502
Give yourself some credit. Please.

380
00:25:02,878 --> 00:25:04,713
Stark Tower is your baby.

381
00:25:04,880 --> 00:25:07,007
Give yourself 12% of the credit.

382
00:25:07,507 --> 00:25:08,633
12%?

383
00:25:08,758 --> 00:25:09,968
An argument can be made for 15.

384
00:25:10,260 --> 00:25:11,845
12%? My baby?

385
00:25:12,012 --> 00:25:13,680
Well, I did do all the heavy lifting.

386
00:25:13,763 --> 00:25:15,265
Literally, I lifted the heavy things.

387
00:25:15,849 --> 00:25:18,185
And, sorry, but the security snafu?

388
00:25:18,268 --> 00:25:19,769
- That was on you.
- Oh.

389
00:25:19,853 --> 00:25:21,813
- My private elevator...
- You mean our elevator?

390
00:25:22,147 --> 00:25:24,858
...It was teeming with sweaty workmen.

391
00:25:25,025 --> 00:25:27,444
I'm going to pay for that
comment about percentages

392
00:25:27,611 --> 00:25:29,237
in some subtle way later, aren't I?

393
00:25:29,988 --> 00:25:31,281
It's not going to be that subtle.

394
00:25:31,448 --> 00:25:32,741
I'll tell you what.

395
00:25:32,908 --> 00:25:35,202
The next building is gonna
say "Potts" on the tower.

396
00:25:35,452 --> 00:25:36,745
On the lease.

397
00:25:37,871 --> 00:25:40,040
Call your mom. Can you bunk over?

398
00:25:40,207 --> 00:25:41,499
<i>JARVIS: Sir, the telephone.</i>

399
00:25:41,666 --> 00:25:44,127
<i>I'm afraid my protocols
are being overridden.</i>

400
00:25:44,294 --> 00:25:46,004
<i>COULSON: Mr Stark, we need to talk.</i>

401
00:25:46,296 --> 00:25:48,673
You have reached the life
model decoy of Tony Stark.

402
00:25:49,090 --> 00:25:50,967
- Please leave a message.
<i>- This is</i> urgent.

403
00:25:51,301 --> 00:25:53,094
Then leave it urgently.

404
00:25:54,638 --> 00:25:55,805
Security breach. It's on you.

405
00:25:55,972 --> 00:25:58,600
- Mr Stark.
- Phil! Come in.

406
00:25:58,683 --> 00:25:59,684
"Phil"?

407
00:25:59,809 --> 00:26:00,852
I can't stay.

408
00:26:01,186 --> 00:26:02,437
His first name is "Agent."

409
00:26:02,896 --> 00:26:04,189
PEPPER: Come on in.
We're celebrating.

410
00:26:04,272 --> 00:26:06,107
Which is why he can't stay.

411
00:26:06,483 --> 00:26:08,485
We need you to look this over
as soon as possible.

412
00:26:08,652 --> 00:26:09,694
I don't like being handed things.

413
00:26:09,861 --> 00:26:11,154
That's fine, because
I love to be handed things.

414
00:26:11,321 --> 00:26:12,697
So, let's trade.

415
00:26:14,241 --> 00:26:15,784
Thank you.

416
00:26:16,952 --> 00:26:19,037
Official consulting hours
are between 8 and 5

417
00:26:19,120 --> 00:26:20,121
every other Thursday.

418
00:26:20,497 --> 00:26:21,498
This isn't a consultation.

419
00:26:21,581 --> 00:26:22,666
PEPPER: Is this about the Avengers?

420
00:26:23,250 --> 00:26:25,168
Which I know nothing about.

421
00:26:25,335 --> 00:26:27,879
STARK: The Avengers Initiative
was scrapped, I thought.

422
00:26:28,046 --> 00:26:29,297
And I didn't even qualify.

423
00:26:29,381 --> 00:26:30,382
I didn't know that either.

424
00:26:30,799 --> 00:26:33,718
Apparently I'm volatile, self-obsessed,

425
00:26:33,802 --> 00:26:34,928
don't play well with others.

426
00:26:35,345 --> 00:26:36,388
That I did know.

427
00:26:36,471 --> 00:26:38,181
This isn't about personality
profiles anymore.

428
00:26:38,265 --> 00:26:40,684
Whatever. Ms. Potts, got a second?

429
00:26:40,850 --> 00:26:41,851
Half a mo.

430
00:26:47,107 --> 00:26:49,276
You know, I thought we were
having a moment.

431
00:26:49,693 --> 00:26:50,986
I was having 12% of a moment.

432
00:26:52,445 --> 00:26:54,948
This seems serious.
Phil's pretty shaken.

433
00:26:55,115 --> 00:26:57,117
How would you know if it's...
Why is he "Phil"?

434
00:26:57,284 --> 00:26:59,077
What is all this?

435
00:26:59,244 --> 00:27:00,870
This is

436
00:27:01,496 --> 00:27:02,455
this.

437
00:27:02,539 --> 00:27:04,457
(OVERLAPPING AUDIO FROM FILES)

438
00:27:09,838 --> 00:27:11,089
I'm going to take the jet to DC tonight.

439
00:27:11,172 --> 00:27:12,173
Tomorrow.

440
00:27:12,382 --> 00:27:14,718
You have homework.
You have a lot of homework.

441
00:27:15,051 --> 00:27:16,761
Well, What if I didn't?

442
00:27:17,387 --> 00:27:18,763
- If you didn't?
- Yeah.

443
00:27:18,930 --> 00:27:21,141
You mean when you've finished?

444
00:27:22,225 --> 00:27:25,520
Well, then...

445
00:27:30,442 --> 00:27:31,735
Square deal. Fly safe.

446
00:27:36,197 --> 00:27:37,365
Work hard.

447
00:27:40,201 --> 00:27:41,995
So, any chance
you're driving by LaGuardia?

448
00:27:42,162 --> 00:27:44,956
- COULSON: I can drop you.
- Fantastic.

449
00:27:45,040 --> 00:27:46,082
I want to hear

450
00:27:46,166 --> 00:27:47,917
about the cellist. Is that still a thing?

451
00:27:48,043 --> 00:27:49,252
COULSON:
She moved back to Portland.

452
00:27:49,419 --> 00:27:52,130
PEPPER: What? BOO!

453
00:28:00,555 --> 00:28:03,016
PILOT: We're about 40 minutes
out from home base, sir.

454
00:28:06,686 --> 00:28:10,398
So, this Dr Banner was trying
to replicate the serum they used on me?

455
00:28:10,565 --> 00:28:12,150
A lot of people were.

456
00:28:12,317 --> 00:28:13,777
You were the world's first superhero.

457
00:28:14,652 --> 00:28:17,447
Banner thought gamma radiation
might hold the key to unlocking

458
00:28:17,530 --> 00:28:18,782
Erskine's original formula.

459
00:28:19,616 --> 00:28:21,076
Didn't really go his way, did it?

460
00:28:21,701 --> 00:28:23,203
Not so much.

461
00:28:23,370 --> 00:28:25,955
When he's not that thing, though,
the guy's like a Stephen Hawking.

462
00:28:28,291 --> 00:28:30,460
He's like a smart person.

463
00:28:32,670 --> 00:28:33,880
I gotta say,

464
00:28:34,005 --> 00:28:36,466
it's an honour to meet you officially.

465
00:28:37,550 --> 00:28:39,135
I've sort of met you. I mean,

466
00:28:39,219 --> 00:28:40,804
I watched you while you were sleeping.

467
00:28:42,847 --> 00:28:45,141
I mean, I was present

468
00:28:45,266 --> 00:28:48,645
while you were
unconscious from the ice.

469
00:28:48,770 --> 00:28:51,106
You know, it's really just a huge honour

470
00:28:51,189 --> 00:28:52,941
to have you on board this...

471
00:28:53,525 --> 00:28:55,443
I hope I'm the man for the job.

472
00:28:55,610 --> 00:28:58,530
Oh, you are. Absolutely.

473
00:28:58,696 --> 00:29:01,658
We made some modifications
to the uniform.

474
00:29:01,825 --> 00:29:03,326
I had a little design input.

475
00:29:03,493 --> 00:29:04,744
The uniform?

476
00:29:04,994 --> 00:29:07,497
Aren't the stars and stripes a little

477
00:29:08,415 --> 00:29:09,833
old-fashioned?

478
00:29:10,792 --> 00:29:12,752
With everything that's happening

479
00:29:12,836 --> 00:29:14,504
and the things that are about
to come to light,

480
00:29:15,463 --> 00:29:18,967
people might just need
a little old-fashioned.

481
00:29:37,569 --> 00:29:39,154
(SPEAKING INDISTINCTLY)

482
00:29:51,708 --> 00:29:54,711
The Chitauri grow restless.

483
00:29:54,878 --> 00:29:56,629
LOKI: Let them gird themselves.

484
00:29:56,713 --> 00:29:58,381
I will lead them in the glorious battle.

485
00:29:58,465 --> 00:29:59,549
Battle?

486
00:30:00,675 --> 00:30:03,803
Against the meagre might of Earth?

487
00:30:03,970 --> 00:30:06,848
Glorious, not lengthy.

488
00:30:07,015 --> 00:30:10,894
If your force
is as formidable as you claim.

489
00:30:11,060 --> 00:30:13,313
You question us?

490
00:30:13,730 --> 00:30:15,899
You question him,

491
00:30:16,024 --> 00:30:18,526
he who put the sceptre in your hand?

492
00:30:18,693 --> 00:30:21,404
Who gave you ancient knowledge
and new purpose

493
00:30:21,654 --> 00:30:24,824
when you were cast out, defeated?

494
00:30:24,908 --> 00:30:26,826
I was a king!

495
00:30:26,993 --> 00:30:29,245
The rightful king of Asgard,

496
00:30:29,370 --> 00:30:30,413
betrayed.

497
00:30:31,372 --> 00:30:33,917
Your ambition is little

498
00:30:34,000 --> 00:30:36,753
and born of childish need.

499
00:30:37,170 --> 00:30:39,214
We look beyond the Earth

500
00:30:39,380 --> 00:30:42,133
to the greater worlds
the Tesseract will unveil.

501
00:30:42,592 --> 00:30:44,093
You don't have the Tesseract yet.

502
00:30:46,804 --> 00:30:47,805
I don't threaten.

503
00:30:49,599 --> 00:30:52,185
But until I open the doors,

504
00:30:52,352 --> 00:30:56,022
until your force is mine to command,

505
00:30:56,731 --> 00:30:58,566
you are but words.

506
00:30:58,733 --> 00:31:02,737
You will have your war, Asgardian.

507
00:31:04,489 --> 00:31:06,533
If you fail,

508
00:31:07,492 --> 00:31:11,955
if the Tesseract is kept from us,

509
00:31:12,121 --> 00:31:16,501
there will be no realm, no barren moon,

510
00:31:16,668 --> 00:31:20,004
no crevice where he cannot find you.

511
00:31:21,548 --> 00:31:24,342
You think you know pain?

512
00:31:24,509 --> 00:31:29,931
He will make you long
for something sweet as pain.

513
00:31:30,265 --> 00:31:31,641
(GROANS)

514
00:31:59,377 --> 00:32:00,461
COULSON: Stow the captain's gear.

515
00:32:00,545 --> 00:32:01,588
CREWMAN: Yes, sir.

516
00:32:03,089 --> 00:32:06,259
Agent Romanoff, Captain Rogers.

517
00:32:06,426 --> 00:32:07,760
- Ma'am.
- Hi.

518
00:32:07,927 --> 00:32:08,928
They need you on the bridge.

519
00:32:09,012 --> 00:32:10,555
They're starting the face-trace.

520
00:32:10,722 --> 00:32:11,848
See you there.

521
00:32:13,558 --> 00:32:17,437
It was quite the buzz around here,
finding you in the ice.

522
00:32:17,979 --> 00:32:20,607
I thought Coulson was gonna swoon.

523
00:32:20,773 --> 00:32:23,693
Did he ask you to sign
his Captain America trading cards yet?

524
00:32:23,860 --> 00:32:25,111
Trading cards?

525
00:32:25,278 --> 00:32:27,280
They're vintage. He's very proud.

526
00:32:29,198 --> 00:32:30,533
ROGERS: Dr Banner.

527
00:32:32,201 --> 00:32:33,536
Yeah, hi.

528
00:32:34,037 --> 00:32:35,288
They told me you would be coming.

529
00:32:35,371 --> 00:32:36,706
Word is, you can find the Cube.

530
00:32:38,082 --> 00:32:39,667
Is that the only word on me?

531
00:32:40,043 --> 00:32:41,252
Only word I care about.

532
00:32:44,130 --> 00:32:46,466
It must be strange for you, all of this.

533
00:32:47,258 --> 00:32:49,969
Well, this is actually kind of familiar.

534
00:32:50,053 --> 00:32:52,722
Gentlemen, you might want
to step inside in a minute.

535
00:32:53,097 --> 00:32:55,892
It's going to get a little hard to breathe.

536
00:32:56,851 --> 00:32:58,394
<i>AGENT ON PA:
Flight crew, secure the deck.</i>

537
00:33:03,149 --> 00:33:04,776
Is this a submarine?

538
00:33:05,318 --> 00:33:06,319
Really?

539
00:33:06,402 --> 00:33:10,239
They want me in a submerged,
pressurised, metal container?

540
00:33:28,049 --> 00:33:30,593
(TURBINES POWERING UP)

541
00:33:36,265 --> 00:33:38,643
No, no, this is much worse.

542
00:33:57,203 --> 00:33:59,414
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)

543
00:34:08,798 --> 00:34:11,509
Hover power check complete.
Position cyclic.

544
00:34:11,676 --> 00:34:13,803
Increase collective to 8.0%.

545
00:34:19,183 --> 00:34:21,519
AGENT: Preparing for maximum
performance takeoff.

546
00:34:21,644 --> 00:34:23,146
Increase output to capacity.

547
00:34:23,271 --> 00:34:25,440
Power plant performing at capacity.

548
00:34:25,606 --> 00:34:27,150
We are clear.

549
00:34:27,316 --> 00:34:28,818
HILL: All engines operating.

550
00:34:28,985 --> 00:34:33,656
S.H.I.E.L.D. Emergency
Protocol 193.6 in effect.

551
00:34:33,865 --> 00:34:36,492
- We are at level, sir.
- Good.

552
00:34:36,826 --> 00:34:37,827
Let's vanish.

553
00:34:37,994 --> 00:34:40,163
HILL: Engage retro-reflection panels.

554
00:34:56,012 --> 00:34:57,221
BRIDGE TECH:
Reflection panels engaged.

555
00:34:57,972 --> 00:34:59,390
FURY: Gentlemen.

556
00:35:11,360 --> 00:35:12,528
Doctor, thank you for coming.

557
00:35:14,864 --> 00:35:16,741
Thanks for asking nicely.

558
00:35:16,908 --> 00:35:19,368
So, how long am I staying?

559
00:35:19,744 --> 00:35:21,329
Once we get our hands on
the Tesseract,

560
00:35:21,412 --> 00:35:22,663
you're in the wind.

561
00:35:22,747 --> 00:35:24,624
Where are you with that?

562
00:35:24,707 --> 00:35:26,542
We're sweeping every
wirelessly accessible

563
00:35:26,626 --> 00:35:27,627
camera on the planet.

564
00:35:28,336 --> 00:35:30,213
Cell phones, laptops...

565
00:35:30,880 --> 00:35:34,050
If it's connected to a satellite,
it's eyes and ears for us.

566
00:35:34,133 --> 00:35:35,426
That's still not gonna find them in time.

567
00:35:35,510 --> 00:35:36,594
BANNER: You have to narrow your field.

568
00:35:36,719 --> 00:35:38,763
How many spectrometers
do you have access to?

569
00:35:39,222 --> 00:35:40,890
- How many are there?
- Call every lab you know.

570
00:35:41,057 --> 00:35:42,809
Tell them to put
the spectrometers on the roof

571
00:35:42,892 --> 00:35:44,227
and calibrate them for gamma rays.

572
00:35:44,519 --> 00:35:47,522
I'll rough out a tracking algorithm,
basic cluster recognition.

573
00:35:47,814 --> 00:35:50,274
At least we could rule out a few places.

574
00:35:50,691 --> 00:35:52,568
Do you have somewhere
for me to work?

575
00:35:52,902 --> 00:35:53,945
Agent Romanoff,

576
00:35:54,028 --> 00:35:56,155
could you show Dr Banner
to his laboratory, please?

577
00:35:57,323 --> 00:35:59,492
You're gonna love it, Doc.
We got all the toys.

578
00:36:00,243 --> 00:36:02,036
Put it over there.

579
00:36:02,119 --> 00:36:03,913
(SCIENTISTS
TALKING INDISTINCTLY)

580
00:36:03,996 --> 00:36:06,165
Where did you find all these people?

581
00:36:06,332 --> 00:36:09,168
S.H.I.E.L.D. has no shortage
of enemies, Doctor.

582
00:36:09,752 --> 00:36:10,920
Is this the stuff you need?

583
00:36:11,087 --> 00:36:12,088
Yeah, iridium.

584
00:36:12,171 --> 00:36:14,841
It's found in meteorites.
It forms anti-protons.

585
00:36:15,007 --> 00:36:16,676
It's very hard to get hold of.

586
00:36:16,843 --> 00:36:18,553
Especially if S.H.I.E.L.D.
knows you need it.

587
00:36:18,636 --> 00:36:20,054
Well, I didn't know.

588
00:36:20,179 --> 00:36:21,430
Hey!

589
00:36:21,597 --> 00:36:23,724
The Tesseract has shown me so much.

590
00:36:24,350 --> 00:36:26,185
It's more than knowledge. It's truth.

591
00:36:26,269 --> 00:36:27,270
I know.

592
00:36:28,062 --> 00:36:29,897
What did it show you, Agent Barton?

593
00:36:31,107 --> 00:36:32,441
My next target.

594
00:36:32,525 --> 00:36:33,526
LOKI: Tell me what you need.

595
00:36:37,196 --> 00:36:39,073
I need a distraction.

596
00:36:39,824 --> 00:36:41,284
And an eyeball.

597
00:36:47,874 --> 00:36:50,543
I mean, if it's not too much trouble.

598
00:36:50,626 --> 00:36:51,711
No, no. It's fine.

599
00:36:54,964 --> 00:36:56,632
It's a vintage set.

600
00:36:56,799 --> 00:36:59,093
It took me a couple of years
to collect them all.

601
00:37:01,637 --> 00:37:02,722
Near mint.

602
00:37:02,889 --> 00:37:04,307
Slight foxing around the edges, but...

603
00:37:04,473 --> 00:37:06,893
We got a hit. A 67% match.

604
00:37:07,268 --> 00:37:08,936
Wait. Cross match, 79%.

605
00:37:10,313 --> 00:37:11,314
COULSON: Location?

606
00:37:11,647 --> 00:37:14,483
AGENT: Stuttgart, Germany.
28 Königstrasse.

607
00:37:14,650 --> 00:37:15,818
He's not exactly hiding.

608
00:37:15,902 --> 00:37:16,986
FURY: Captain,

609
00:37:17,486 --> 00:37:18,487
you're up.

610
00:37:28,789 --> 00:37:30,791
(VIOLIN MUSIC PLAYING)

611
00:37:30,875 --> 00:37:33,085
(PATRONS CHATTING INDISTINCTLY)

612
00:37:58,694 --> 00:38:00,738
(ARROW STRIKING)

613
00:38:26,847 --> 00:38:28,933
(CURATOR SPEAKING GERMAN)

614
00:38:35,648 --> 00:38:37,400
(CONTINUES IN GERMAN)

615
00:38:43,364 --> 00:38:44,365
(ALL GASPING)

616
00:38:58,045 --> 00:38:59,171
(WHIRRING)

617
00:39:00,589 --> 00:39:01,757
(ALL CLAMOURING)

618
00:39:21,110 --> 00:39:22,862
(PANICKED SCREAMING)

619
00:39:42,548 --> 00:39:44,383
(PANICKED SCREAMING
AND SHOUTING)

620
00:39:44,467 --> 00:39:46,135
(SIRENS WAILING)

621
00:39:52,058 --> 00:39:53,267
(CROWD CRIES OUT)

622
00:39:54,101 --> 00:39:55,269
LOKI: Kneel before me.

623
00:39:59,690 --> 00:40:01,025
I said

624
00:40:01,150 --> 00:40:02,651
(CROWD SCREAMS)

625
00:40:03,069 --> 00:40:04,987
kneel!

626
00:40:14,538 --> 00:40:17,958
ls not this simpler?

627
00:40:19,502 --> 00:40:22,713
Is this not your natural state?

628
00:40:25,007 --> 00:40:28,219
It's the unspoken truth of humanity,

629
00:40:28,385 --> 00:40:30,805
that you crave subjugation.

630
00:40:31,347 --> 00:40:35,142
The bright lure of freedom
diminishes your life's joy

631
00:40:35,309 --> 00:40:37,770
in a mad scramble for power,

632
00:40:39,730 --> 00:40:41,190
for identity.

633
00:40:42,775 --> 00:40:46,195
You were made to be ruled.

634
00:40:46,487 --> 00:40:48,114
In the end,

635
00:40:48,656 --> 00:40:50,658
you will always kneel.

636
00:40:58,332 --> 00:41:00,042
Not to men like you.

637
00:41:01,335 --> 00:41:03,003
There are no men like me.

638
00:41:04,088 --> 00:41:06,841
There are always men like you.

639
00:41:08,259 --> 00:41:09,885
Look to your elder, people.

640
00:41:12,304 --> 00:41:13,597
Let him be an example.

641
00:41:15,558 --> 00:41:16,559
(GROANS)

642
00:41:20,563 --> 00:41:23,149
You know, the last time
I was in Germany,

643
00:41:23,315 --> 00:41:26,569
and saw a man standing
above everybody else,

644
00:41:26,735 --> 00:41:28,237
we ended up disagreeing.

645
00:41:28,404 --> 00:41:30,072
The soldier.

646
00:41:32,241 --> 00:41:33,534
The man out of time.

647
00:41:33,909 --> 00:41:35,244
I'm not the one who's out of time.

648
00:41:38,956 --> 00:41:41,250
<i>ROMANOFF ON PA: Loki, drop
the weapon and stand down.</i>

649
00:41:42,668 --> 00:41:43,460
(GRUNTS)

650
00:41:46,672 --> 00:41:48,340
(BOTH GRUNTING)

651
00:41:54,763 --> 00:41:55,973
(BOTH GRUNTING)

652
00:41:57,099 --> 00:41:58,100
(GROANS)

653
00:42:01,896 --> 00:42:03,522
Kneel.

654
00:42:03,606 --> 00:42:04,815
- Not today!
-(GROANS)

655
00:42:06,942 --> 00:42:08,152
The guy's all over the place.

656
00:42:09,361 --> 00:42:10,362
(GROANING)

657
00:42:11,864 --> 00:42:14,033
<i>STARK: Agent Romanoff.
You miss me?</i>

658
00:42:14,200 --> 00:42:16,619
(PA SYSTEM PLAYING ROCK MUSIC)

659
00:42:24,251 --> 00:42:24,919
(GROANS)

660
00:42:30,966 --> 00:42:33,093
<i>Make your move, Reindeer Games.</i>

661
00:42:41,310 --> 00:42:42,311
<i>Good move.</i>

662
00:42:44,021 --> 00:42:45,356
Mr Stark.

663
00:42:45,981 --> 00:42:47,191
<i>Captain.</i>

664
00:42:54,365 --> 00:42:56,033
<i>FURY ON RADIO:
Is he saying anything?</i>

665
00:42:56,200 --> 00:42:57,201
Not a word.

666
00:42:57,743 --> 00:42:59,578
<i>Just get him here. We're low on time.</i>

667
00:43:02,581 --> 00:43:03,582
I don't like it.

668
00:43:03,999 --> 00:43:06,001
STARK: What, Rock of Ages
giving up so easily?

669
00:43:06,126 --> 00:43:07,836
I don't remember it being that easy.

670
00:43:08,128 --> 00:43:09,588
This guy packs a wallop.

671
00:43:09,755 --> 00:43:13,384
Still, you are pretty spry
for an older fellow.

672
00:43:14,385 --> 00:43:15,928
What's your thing, Pilates?

673
00:43:16,011 --> 00:43:17,012
What?

674
00:43:17,221 --> 00:43:18,264
It's like calisthenics.

675
00:43:18,347 --> 00:43:20,349
You might have missed
a couple of things

676
00:43:20,432 --> 00:43:22,101
doing time as a Capsicle.

677
00:43:24,228 --> 00:43:25,854
Fury didn't tell me
he was calling you in.

678
00:43:26,021 --> 00:43:28,732
Yeah, there's a lot of things
Fury doesn't tell you.

679
00:43:28,816 --> 00:43:30,734
-(THUNDER RUMBLING)
- Where's this coming from?

680
00:43:34,613 --> 00:43:37,283
What's the matter? Are you
scared of a little lightning?

681
00:43:37,700 --> 00:43:40,035
I'm not overly fond of what follows.

682
00:43:56,051 --> 00:43:57,761
(REAR HATCH OPENING)

683
00:43:57,845 --> 00:43:59,054
ROGERS: What are you doing?

684
00:44:03,058 --> 00:44:04,393
(GRUNTS)

685
00:44:11,233 --> 00:44:12,234
(GROANS)

686
00:44:12,318 --> 00:44:13,652
<i>And now there's that guy.</i>

687
00:44:13,819 --> 00:44:15,612
Another Asgardian?

688
00:44:15,779 --> 00:44:17,656
- That guy's a friendly?
- STARK: Doesn't matter.

689
00:44:17,823 --> 00:44:20,451
<i>If he frees Loki or kills him,
the Tesseract's lost.</i>

690
00:44:20,617 --> 00:44:22,369
Stark, we need a plan of attack!

691
00:44:22,703 --> 00:44:24,830
<i>I have a plan. Attack.</i>

692
00:44:30,961 --> 00:44:32,671
I'd sit this one out, Cap.

693
00:44:32,963 --> 00:44:34,006
I don't see how I can.

694
00:44:34,173 --> 00:44:36,675
These guys come from legend.
They're basically gods.

695
00:44:37,259 --> 00:44:38,594
There's only one God, ma'am.

696
00:44:38,677 --> 00:44:41,096
And I'm pretty sure
he doesn't dress like that.

697
00:44:52,191 --> 00:44:53,734
(GROANING)

698
00:44:54,818 --> 00:44:56,236
(LAUGHING)

699
00:44:56,528 --> 00:44:57,780
Where is the Tesseract?

700
00:44:58,113 --> 00:44:59,448
I missed you, too.

701
00:44:59,823 --> 00:45:01,116
Do I look to be in a gaming mood?

702
00:45:01,742 --> 00:45:03,118
You should thank me.

703
00:45:03,827 --> 00:45:05,954
With the Bifrost gone,
how much dark energy

704
00:45:06,121 --> 00:45:08,874
did the Allfather have to
muster to conjure you here

705
00:45:09,041 --> 00:45:10,209
to your precious Earth?

706
00:45:10,793 --> 00:45:12,169
(GROWLS)

707
00:45:14,380 --> 00:45:15,714
I thought you dead.

708
00:45:17,299 --> 00:45:18,759
Did you mourn?

709
00:45:19,343 --> 00:45:20,969
We all did. Our father...

710
00:45:21,470 --> 00:45:24,181
Your father.

711
00:45:26,308 --> 00:45:29,186
He did tell you
my true parentage, did he not?

712
00:45:31,688 --> 00:45:33,982
We were raised together.

713
00:45:34,149 --> 00:45:36,819
We played together,
we fought together.

714
00:45:37,319 --> 00:45:38,529
Do you remember none of that?

715
00:45:38,695 --> 00:45:40,697
I remember a shadow.

716
00:45:42,157 --> 00:45:44,868
Living in the shade of your greatness.

717
00:45:45,911 --> 00:45:48,580
I remember you tossing me
into an abyss.

718
00:45:48,664 --> 00:45:50,707
I, who was, and should be, king!

719
00:45:51,166 --> 00:45:53,001
So you take the world I love
as a recompense

720
00:45:53,085 --> 00:45:55,003
for your imagined slights?

721
00:45:55,170 --> 00:45:58,257
No. The Earth is under
my protection, Loki.

722
00:45:58,340 --> 00:45:59,591
(LOKI LAUGHING)

723
00:45:59,675 --> 00:46:02,970
And you're doing
a marvellous job with that.

724
00:46:03,679 --> 00:46:05,722
The humans slaughter
each other in droves

725
00:46:05,806 --> 00:46:07,641
while you idly fret.

726
00:46:07,724 --> 00:46:09,935
I mean to rule them,
as why should I not?

727
00:46:10,102 --> 00:46:11,395
You think yourself above them?

728
00:46:12,771 --> 00:46:13,772
Well, yes.

729
00:46:13,939 --> 00:46:16,442
Then you miss the truth
of ruling, brother.

730
00:46:16,942 --> 00:46:18,360
A throne would suit you ill.

731
00:46:23,866 --> 00:46:26,368
I've seen worlds
you've never known about!

732
00:46:26,702 --> 00:46:30,831
I have grown, Odinson, in my exile.

733
00:46:31,373 --> 00:46:33,375
I have seen the true power
of the Tesseract,

734
00:46:33,667 --> 00:46:34,626
and when I Wield it...

735
00:46:34,710 --> 00:46:36,545
Who showed you this power?

736
00:46:37,629 --> 00:46:39,047
Who controls the would-be king?

737
00:46:39,214 --> 00:46:41,049
- I am a king!
- Not here!

738
00:46:41,216 --> 00:46:42,509
You give up the Tesseract!

739
00:46:42,593 --> 00:46:45,220
You give up this poisonous dream!

740
00:46:47,681 --> 00:46:49,057
You come home.

741
00:46:53,979 --> 00:46:55,147
I don't have it.

742
00:46:57,191 --> 00:46:59,359
You need the Cube to bring me home.

743
00:46:59,568 --> 00:47:01,445
But I've sent it off, I know not where.

744
00:47:02,779 --> 00:47:04,656
You listen well, brother.

745
00:47:04,740 --> 00:47:06,158
(GRUNTS)

746
00:47:06,241 --> 00:47:07,534
I'm listening.

747
00:47:12,748 --> 00:47:13,916
(GROANS)

748
00:47:16,919 --> 00:47:18,378
Do not touch me again.

749
00:47:18,587 --> 00:47:20,172
Then don't take my stuff.

750
00:47:20,255 --> 00:47:22,591
You have no idea
what you're dealing with.

751
00:47:24,468 --> 00:47:25,469
Shakespeare in the Park?

752
00:47:26,929 --> 00:47:30,098
Doth Mother know
you wear-eth her drapes?

753
00:47:30,474 --> 00:47:33,268
This is beyond you, metal man.

754
00:47:33,435 --> 00:47:35,229
Loki will face Asgardian justice.

755
00:47:35,771 --> 00:47:39,149
He gives up the Cube,
he's all yours. Until then,

756
00:47:39,274 --> 00:47:40,526
<i>stay out of the way.</i>

757
00:47:42,319 --> 00:47:43,904
<i>- Tourist.
- (GRUNTS)</i>

758
00:47:46,073 --> 00:47:47,282
(GROANS)

759
00:47:49,117 --> 00:47:50,202
Okay.

760
00:48:01,588 --> 00:48:02,422
(GRUNTS)

761
00:48:09,263 --> 00:48:10,681
(ELECTRICITY CRACKLING)

762
00:48:13,684 --> 00:48:14,685
(GRUNTING)

763
00:48:17,688 --> 00:48:19,273
(GROANS)

764
00:48:20,148 --> 00:48:23,151
<i>JARVIS: Power at 400% capacity.</i>

765
00:48:23,318 --> 00:48:24,570
How about that?

766
00:48:32,077 --> 00:48:33,495
(GRUNTING)

767
00:48:46,341 --> 00:48:47,509
(GROANS)

768
00:48:53,557 --> 00:48:56,643
-(METAL CRUNCHING)
-(SENSORS BEEPING)

769
00:48:57,936 --> 00:48:58,937
(GRUNTING)

770
00:49:06,236 --> 00:49:07,237
(GROANS)

771
00:49:11,867 --> 00:49:14,077
(GRUNTING)

772
00:49:15,704 --> 00:49:16,705
(GROANS)

773
00:49:20,417 --> 00:49:21,418
(GROANS)

774
00:49:24,921 --> 00:49:26,214
ROGERS: Hey!

775
00:49:28,884 --> 00:49:30,177
That's enough.

776
00:49:33,847 --> 00:49:35,515
Now, I don't know
what you plan on doing here.

777
00:49:35,599 --> 00:49:38,143
I've come here to put an end
to Loki's schemes.

778
00:49:38,226 --> 00:49:40,687
Then prove it. Put that hammer down.

779
00:49:40,771 --> 00:49:41,772
Yeah... No.

780
00:49:42,022 --> 00:49:43,482
<i>Bad call. He loves his hammer.</i>

781
00:49:44,066 --> 00:49:45,067
(GROANS)

782
00:49:45,400 --> 00:49:47,402
You want me to put the hammer down?

783
00:49:54,076 --> 00:49:55,661
(GROANS)

784
00:50:02,918 --> 00:50:04,169
(GROANS)

785
00:50:14,971 --> 00:50:16,682
Are we done, here?

786
00:50:59,266 --> 00:51:01,727
-(LOCK ENGAGING)
-(COMPARTMENT PRESSURISING)

787
00:51:04,521 --> 00:51:07,524
In case it's unclear,

788
00:51:08,191 --> 00:51:10,026
if you try to escape,

789
00:51:11,111 --> 00:51:13,196
if you so much as scratch that glass,

790
00:51:15,449 --> 00:51:17,325
(AIR WHOOSHING)

791
00:51:22,998 --> 00:51:26,710
it's 30,000 feet straight down
in a steel trap.

792
00:51:27,502 --> 00:51:29,671
You get how that works?

793
00:51:31,673 --> 00:51:34,342
Ant, boot.

794
00:51:34,426 --> 00:51:36,511
(LOKI CHUCKLING)

795
00:51:37,637 --> 00:51:39,181
It's an impressive cage.

796
00:51:40,307 --> 00:51:42,684
Not built, I think, for me.

797
00:51:43,268 --> 00:51:45,187
Built for something
a lot stronger than you.

798
00:51:45,896 --> 00:51:47,856
Oh, I've heard.

799
00:51:48,523 --> 00:51:49,733
<i>A mindless beast.</i>

800
00:51:50,984 --> 00:51:52,360
<i>Makes play he's still a man.</i>

801
00:51:53,695 --> 00:51:55,947
<i>How desperate are you,</i>

802
00:51:56,114 --> 00:51:59,242
<i>that you call on such
lost creatures to defend you?</i>

803
00:51:59,409 --> 00:52:01,536
<i>FURY: How desperate am I?</i>

804
00:52:01,953 --> 00:52:03,830
You threaten my world with war.

805
00:52:03,997 --> 00:52:06,166
You steal a force
you can't hope to control.

806
00:52:06,333 --> 00:52:10,170
You talk about peace,
and you kill because it's fun.

807
00:52:10,337 --> 00:52:13,381
You have made me very desperate.

808
00:52:13,548 --> 00:52:15,300
You might not be glad that you did.

809
00:52:15,884 --> 00:52:17,177
Ooh.

810
00:52:18,720 --> 00:52:22,057
It burns you to have come so close.

811
00:52:23,433 --> 00:52:25,894
To have the Tesseract, to have power,

812
00:52:26,937 --> 00:52:29,231
unlimited power.

813
00:52:29,397 --> 00:52:31,399
And for what?

814
00:52:32,984 --> 00:52:36,613
A warm light for all mankind to share.

815
00:52:37,072 --> 00:52:40,200
And then to be reminded
what real power is.

816
00:52:44,412 --> 00:52:48,500
Well, let me know if "real power"
wants a magazine or something.

817
00:52:56,967 --> 00:52:58,468
He really grows on you, doesn't he?

818
00:52:58,677 --> 00:53:00,595
Loki's gonna drag this out.

819
00:53:00,762 --> 00:53:04,266
So, Thor, what's his play?

820
00:53:04,432 --> 00:53:07,060
He has an army called the Chitauri.

821
00:53:07,227 --> 00:53:10,146
They're not of Asgard,
nor any world known.

822
00:53:10,564 --> 00:53:12,691
He means to lead them
against your people.

823
00:53:12,858 --> 00:53:14,484
They Will Win him the Earth,

824
00:53:14,568 --> 00:53:16,403
in return, I suspect, for the Tesseract.

825
00:53:16,570 --> 00:53:18,321
An army

826
00:53:18,488 --> 00:53:20,240
from outer space.

827
00:53:20,407 --> 00:53:22,826
So, he's building another portal.

828
00:53:22,993 --> 00:53:24,286
That's what he needs Erik Selvig for.

829
00:53:24,369 --> 00:53:25,370
Selvig?

830
00:53:25,620 --> 00:53:28,039
- He's an astrophysicist.
- He's a friend.

831
00:53:28,206 --> 00:53:30,375
Loki has him under some kind of spell,

832
00:53:30,458 --> 00:53:32,002
along with one of ours.

833
00:53:32,168 --> 00:53:33,837
I want to know why Loki let us take him.

834
00:53:33,920 --> 00:53:35,255
He's not leading an army from here.

835
00:53:35,422 --> 00:53:37,132
I don't think
we should be focusing on Loki.

836
00:53:37,299 --> 00:53:39,175
That guy's brain is a bag full of cats.

837
00:53:39,259 --> 00:53:40,510
You could smell crazy on him.

838
00:53:40,760 --> 00:53:42,429
Have care how you speak.

839
00:53:43,054 --> 00:53:44,973
Loki is beyond reason,
but he is of Asgard.

840
00:53:45,473 --> 00:53:46,600
And he is my brother.

841
00:53:46,892 --> 00:53:48,685
He killed 80 people in two days.

842
00:53:49,644 --> 00:53:50,645
He's adopted.

843
00:53:50,854 --> 00:53:53,189
I think it's about the mechanics.

844
00:53:53,356 --> 00:53:55,358
Iridium... What do they
need the iridium for?

845
00:53:55,483 --> 00:53:56,484
It's a stabilising agent.

846
00:53:56,693 --> 00:53:58,028
I'm just saying, pick a weekend.

847
00:53:58,153 --> 00:53:59,696
I'll fly you to Portland.

848
00:53:59,863 --> 00:54:01,489
Keep love alive.

849
00:54:01,656 --> 00:54:03,575
It means the portal
won't collapse on itself

850
00:54:03,658 --> 00:54:05,577
like it did at S.H.I.E.L.D.

851
00:54:05,744 --> 00:54:09,039
No hard feelings, Point Break.
You've got a mean swing.

852
00:54:09,205 --> 00:54:11,499
Also, it means the portal
can open as wide

853
00:54:11,666 --> 00:54:14,169
and stay open as long, as Loki wants.

854
00:54:14,836 --> 00:54:16,838
Raise the mizzenmast. Jib the topsails.

855
00:54:18,548 --> 00:54:19,758
That man is playing <i>Galaga.</i>

856
00:54:21,009 --> 00:54:24,387
He thought we wouldn't notice,
but we did.

857
00:54:26,181 --> 00:54:27,557
How does Fury even see these?

858
00:54:27,641 --> 00:54:28,683
He turns.

859
00:54:29,184 --> 00:54:30,852
Sounds exhausting.

860
00:54:31,853 --> 00:54:33,104
The rest of the raw materials,

861
00:54:33,271 --> 00:54:36,066
Agent Barton can get
his hands on pretty easily.

862
00:54:36,232 --> 00:54:37,692
The only major component
he still needs

863
00:54:37,859 --> 00:54:41,363
is a power source
of high-energy density.

864
00:54:41,529 --> 00:54:44,658
Something to kick-start the Cube.

865
00:54:45,033 --> 00:54:47,744
When did you become an expert
in thermonuclear astrophysics?

866
00:54:47,827 --> 00:54:48,912
Last night.

867
00:54:49,704 --> 00:54:52,916
The packet, Selvig's notes,
the extraction theory papers.

868
00:54:53,083 --> 00:54:54,125
Am I the only one who did the reading?

869
00:54:54,292 --> 00:54:57,087
Does Loki need any particular
kind of power source?

870
00:54:57,253 --> 00:55:00,048
He would have to heat the Cube
to 120-million Kelvin

871
00:55:00,215 --> 00:55:01,716
just to break through
the Coulomb barrier.

872
00:55:01,883 --> 00:55:04,135
Unless Selvig has figured out
how to stabilise

873
00:55:04,302 --> 00:55:05,428
the quantum tunnelling effect.

874
00:55:05,595 --> 00:55:06,805
BANNER: Well, if he could do that,

875
00:55:06,888 --> 00:55:09,349
he could achieve heavy ion fusion
at any reactor on the planet.

876
00:55:09,432 --> 00:55:11,893
Finally, someone who speaks English.

877
00:55:12,060 --> 00:55:13,937
Is that what just happened?

878
00:55:14,229 --> 00:55:16,272
It's good to meet you, Dr Banner.

879
00:55:16,439 --> 00:55:19,567
Your work on antielectron
collisions is unparalleled.

880
00:55:19,734 --> 00:55:21,569
And I'm a huge fan of the way
you lose control

881
00:55:21,736 --> 00:55:23,613
and turn into an enormous
green rage-monster.

882
00:55:25,323 --> 00:55:26,408
Thanks.

883
00:55:26,574 --> 00:55:29,077
Dr Banner is only here
to track the Cube.

884
00:55:29,244 --> 00:55:30,578
I was hoping you might join him.

885
00:55:30,745 --> 00:55:31,746
ROGERS:
I would start with that stick of his.

886
00:55:32,080 --> 00:55:33,039
It may be magical,

887
00:55:33,123 --> 00:55:34,582
but it works an awful lot
like a HYDRA weapon.

888
00:55:34,666 --> 00:55:37,585
I don't know about that,
but it is powered by the Cube.

889
00:55:37,961 --> 00:55:39,713
And I would like to know
how Loki used it

890
00:55:39,921 --> 00:55:41,589
to turn two of the sharpest men I know

891
00:55:41,673 --> 00:55:43,425
into his personal flying monkeys.

892
00:55:43,800 --> 00:55:45,301
Monkeys? I do not understand.

893
00:55:45,552 --> 00:55:46,386
I do.

894
00:55:49,472 --> 00:55:51,099
I understood that reference.

895
00:55:52,267 --> 00:55:53,643
Shall we play, Doctor?

896
00:55:53,810 --> 00:55:55,437
This way, sir.

897
00:56:09,534 --> 00:56:11,119
The gamma readings
are definitely consistent

898
00:56:11,286 --> 00:56:13,079
with Selvig's reports of the Tesseract.

899
00:56:13,705 --> 00:56:15,373
But it's going to take weeks to process.

900
00:56:15,540 --> 00:56:16,791
If we bypass their mainframe

901
00:56:16,875 --> 00:56:18,168
and direct route to the Homer cluster,

902
00:56:18,334 --> 00:56:21,463
we can clock this
at around 600 teraflops.

903
00:56:22,630 --> 00:56:24,632
All I packed was a toothbrush.

904
00:56:25,633 --> 00:56:27,302
You know, you should come by
Stark Tower sometime.

905
00:56:27,469 --> 00:56:29,471
Top ten floors, all R&D.

906
00:56:29,804 --> 00:56:31,306
You'd love it. It's Candy Land.

907
00:56:31,473 --> 00:56:34,059
Thanks, but the last time
I was in New York,

908
00:56:34,225 --> 00:56:36,811
I kind of broke Harlem.

909
00:56:36,978 --> 00:56:38,813
Well, I promise
a stress-free environment.

910
00:56:38,980 --> 00:56:40,815
No tension, no surprises.

911
00:56:40,899 --> 00:56:42,233
-(ELECTRIC DISCHARGE)
- Ow!

912
00:56:42,317 --> 00:56:43,735
- ROGERS: Hey!
- Nothing?

913
00:56:43,860 --> 00:56:44,903
Are you nuts?

914
00:56:44,986 --> 00:56:45,987
Jury's out.

915
00:56:46,196 --> 00:56:47,405
You really have got
a lid on it, haven't you?

916
00:56:47,489 --> 00:56:48,490
What's your secret?

917
00:56:48,615 --> 00:56:50,075
Mellow jazz, bongo drums
huge bag of weed?

918
00:56:50,158 --> 00:56:51,159
Is everything a joke to you?

919
00:56:51,618 --> 00:56:52,619
Funny things are.

920
00:56:52,827 --> 00:56:54,579
Threatening the safety
of everyone on this ship

921
00:56:54,662 --> 00:56:55,955
isn't funny.

922
00:56:56,039 --> 00:56:57,040
No of fence, Doc.

923
00:56:57,123 --> 00:56:58,750
It's all right,
I wouldn't have come aboard

924
00:56:58,833 --> 00:57:01,711
if I couldn't handle pointy things.

925
00:57:01,795 --> 00:57:04,172
You're tip-toeing, big man.
You need to strut.

926
00:57:04,506 --> 00:57:06,216
And you need to focus
on the problem, Mr Stark.

927
00:57:06,299 --> 00:57:07,675
STARK: Do you think I'm not?

928
00:57:07,926 --> 00:57:10,762
Why did Fury call us in?
Why now? Why not before?

929
00:57:10,845 --> 00:57:12,555
What isn't he telling us?

930
00:57:12,639 --> 00:57:14,182
I can't do the equation unless
I have all the variables.

931
00:57:14,808 --> 00:57:16,142
You think Fury's hiding something?

932
00:57:16,476 --> 00:57:19,646
He's a spy. Captain, he's "the" spy.

933
00:57:19,729 --> 00:57:21,564
His secrets have secrets.

934
00:57:21,648 --> 00:57:23,149
It's bugging him, too. Isn't it?

935
00:57:23,233 --> 00:57:24,234
Uh...

936
00:57:25,360 --> 00:57:26,861
I just want to finish my work here, and...

937
00:57:27,529 --> 00:57:28,530
Doctor?

938
00:57:34,035 --> 00:57:36,454
"A warm light for all mankind."

939
00:57:36,538 --> 00:57:38,540
Loki's jab at Fury about the Cube.

940
00:57:38,748 --> 00:57:39,999
I heard it.

941
00:57:40,083 --> 00:57:42,418
I think that was meant for you.

942
00:57:43,336 --> 00:57:46,339
Even if Barton didn't
tell Loki about the tower,

943
00:57:46,422 --> 00:57:47,465
it was still all over the news.

944
00:57:47,674 --> 00:57:49,634
The Stark Tower? That big, ugly

945
00:57:50,885 --> 00:57:52,095
building in New York?

946
00:57:52,428 --> 00:57:56,182
It's powered by an arc reactor,
a self-sustaining energy source.

947
00:57:56,266 --> 00:57:58,768
That building will run itself
for, what, a year?

948
00:57:58,852 --> 00:58:00,687
It's just the prototype.

949
00:58:00,770 --> 00:58:02,647
I'm kind of the only name
in clean energy right now.

950
00:58:03,064 --> 00:58:04,482
That's what he's getting at.

951
00:58:04,566 --> 00:58:07,235
So, why didn't S.H.I.E.L.D. bring him in
on the Tesseract project?

952
00:58:07,402 --> 00:58:09,195
What are they doing
in the energy business

953
00:58:09,279 --> 00:58:10,572
in the first place?

954
00:58:10,738 --> 00:58:13,741
I should probably look into that
once my decryption program

955
00:58:13,867 --> 00:58:15,827
finishes breaking into all of
S.H.I.E.L.D.'s secure files.

956
00:58:15,910 --> 00:58:16,870
I'm sorry. Did you say...

957
00:58:16,953 --> 00:58:19,080
Jarvis has been running it
since I hit the bridge.

958
00:58:19,414 --> 00:58:20,999
In a few hours,
I'll know every dirty secret

959
00:58:21,082 --> 00:58:22,333
S.H.I.E.L.D. has ever tried to hide.

960
00:58:22,417 --> 00:58:23,376
Blueberry?

961
00:58:23,459 --> 00:58:25,211
Yet you're confused about why
they didn't want you around.

962
00:58:25,545 --> 00:58:28,173
An intelligence organisation
that fears intelligence?

963
00:58:28,506 --> 00:58:30,133
Historically, not awesome.

964
00:58:30,216 --> 00:58:32,510
I think Loki's trying to wind us up.

965
00:58:32,594 --> 00:58:34,220
This is a man who means to start a war

966
00:58:34,304 --> 00:58:35,763
and if we don't stay focused,
he'll succeed.

967
00:58:37,056 --> 00:58:39,559
We have orders.
We should follow them.

968
00:58:40,101 --> 00:58:41,936
Following's not really my style.

969
00:58:43,313 --> 00:58:45,732
And you're all about style, aren't you?

970
00:58:45,815 --> 00:58:46,900
Of the people in this room,

971
00:58:46,983 --> 00:58:48,651
which one is,
A, wearing a spangly outfit,

972
00:58:48,735 --> 00:58:49,903
and, B, not of use?

973
00:58:50,153 --> 00:58:54,282
Steve, tell me none of this
smells a little funky to you.

974
00:58:56,993 --> 00:58:58,077
Just find the Cube.

975
00:59:00,747 --> 00:59:02,624
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)

976
00:59:10,965 --> 00:59:12,967
STARK: That's the guy
my dad never shut up about?

977
00:59:13,593 --> 00:59:15,720
I'm wondering if they shouldn't have
kept him on ice.

978
00:59:15,803 --> 00:59:17,096
Huh.

979
00:59:17,180 --> 00:59:18,932
The guy's not wrong about Loki.

980
00:59:19,015 --> 00:59:20,850
He does have the jump on us.

981
00:59:20,934 --> 00:59:23,686
What he's got is an Acme dynamite kit.

982
00:59:23,770 --> 00:59:25,605
It's going to blow up in his face.

983
00:59:25,688 --> 00:59:27,815
And I'm going to be there when it does.

984
00:59:28,316 --> 00:59:30,485
Yeah. I'll read all about it.

985
00:59:31,903 --> 00:59:33,738
Uh-huh. Or you'll be suiting up
with the rest of us.

986
00:59:33,821 --> 00:59:34,948
(CHUCKLES)

987
00:59:35,490 --> 00:59:39,077
You see, I don't get a suit of armour.

988
00:59:39,160 --> 00:59:42,580
I'm exposed. Like a nerve.

989
00:59:42,664 --> 00:59:44,165
It's a nightmare.

990
00:59:44,499 --> 00:59:47,377
I've got a cluster of shrapnel
trying every second

991
00:59:47,460 --> 00:59:49,504
to crawl its way into my heart.

992
00:59:49,587 --> 00:59:51,673
This stops it.

993
00:59:51,756 --> 00:59:53,925
This little circle of light,
it's part of me now,

994
00:59:55,301 --> 00:59:56,844
not just armour.

995
00:59:57,637 --> 00:59:59,931
It's a terrible privilege.

996
01:00:00,431 --> 01:00:02,684
- But you can control it.
- Because I learned how.

997
01:00:02,767 --> 01:00:03,768
It's different.

998
01:00:04,269 --> 01:00:07,605
Hey, I read all about your accident.

999
01:00:07,689 --> 01:00:10,900
That much gamma exposure
should have killed you.

1000
01:00:11,192 --> 01:00:13,695
So you're saying that the Hulk...

1001
01:00:15,113 --> 01:00:17,282
The other guy saved my life?

1002
01:00:17,782 --> 01:00:18,950
That's nice.

1003
01:00:19,993 --> 01:00:23,705
It's a nice sentiment. Saved it for what?

1004
01:00:25,039 --> 01:00:26,874
I guess we'll find out.

1005
01:00:28,710 --> 01:00:30,420
You may not enjoy that.

1006
01:00:30,503 --> 01:00:32,505
And you just might.

1007
01:00:37,218 --> 01:00:39,262
(METAL STRAINING)

1008
01:00:39,345 --> 01:00:40,805
(METAL BREAKING)

1009
01:00:53,818 --> 01:00:55,570
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)

1010
01:01:31,689 --> 01:01:33,107
<i>COULSON: As soon
as Loki took the doctor,</i>

1011
01:01:33,441 --> 01:01:34,984
we moved Jane Foster.

1012
01:01:35,068 --> 01:01:37,487
They've got an excellent
observatory in Tromsø.

1013
01:01:37,570 --> 01:01:41,157
She was asked to consult there
very suddenly yesterday.

1014
01:01:41,240 --> 01:01:45,078
Handsome fee, private plane,
very remote.

1015
01:01:45,787 --> 01:01:46,871
She'll be safe.

1016
01:01:47,080 --> 01:01:48,456
Thank you.

1017
01:01:50,249 --> 01:01:52,085
It's no accident, Loki taking Erik Selvig.

1018
01:01:53,294 --> 01:01:55,713
I dread what he plans for him
once he's done.

1019
01:01:55,797 --> 01:01:56,964
Erik is a good man.

1020
01:01:57,048 --> 01:01:58,091
He talks about you a lot.

1021
01:02:00,134 --> 01:02:02,136
You changed his life.

1022
01:02:03,805 --> 01:02:05,723
You changed everything around here.

1023
01:02:05,807 --> 01:02:07,975
They were better as they were.

1024
01:02:08,559 --> 01:02:10,686
We pretend on Asgard
that we're more advanced

1025
01:02:10,770 --> 01:02:14,524
but we come here,
battling like bilge snipe.

1026
01:02:14,607 --> 01:02:16,484
- Like what?
- Bilge snipe.

1027
01:02:16,567 --> 01:02:19,320
You know, huge, scaly, big antlers.

1028
01:02:20,405 --> 01:02:22,240
- You don't have those?
- I don't think so.

1029
01:02:22,323 --> 01:02:24,242
Well, they are repulsive.

1030
01:02:25,493 --> 01:02:27,829
And they trample everything
in their path.

1031
01:02:35,461 --> 01:02:38,756
When I first came to Earth,
Loki's rage followed me here,

1032
01:02:38,923 --> 01:02:41,092
and your people paid the price.

1033
01:02:41,342 --> 01:02:43,177
And now, again.

1034
01:02:45,680 --> 01:02:48,182
In my youth, I courted war.

1035
01:02:49,934 --> 01:02:51,978
FURY: War hasn't started yet.

1036
01:02:53,062 --> 01:02:54,897
You think you could make Loki tell us

1037
01:02:54,981 --> 01:02:56,274
where the Tesseract is?

1038
01:02:56,357 --> 01:02:59,694
I do not know. Loki's mind is far afield.

1039
01:02:59,777 --> 01:03:04,532
It's not just power he craves,
it's vengeance, upon me.

1040
01:03:04,615 --> 01:03:06,451
There's no pain
would prise his need from him.

1041
01:03:07,827 --> 01:03:10,079
A lot of guys think that

1042
01:03:10,163 --> 01:03:11,414
until the pain starts.

1043
01:03:13,958 --> 01:03:15,460
What are you asking me to do?

1044
01:03:15,543 --> 01:03:19,046
I'm asking,
what are you prepared to do?

1045
01:03:19,213 --> 01:03:20,214
Loki is a prisoner.

1046
01:03:20,465 --> 01:03:22,800
Then why do I feel like
he's the only person on this boat

1047
01:03:22,884 --> 01:03:24,260
that wants to be here?

1048
01:03:37,064 --> 01:03:40,234
There's not many people
who can sneak up on me.

1049
01:03:40,318 --> 01:03:41,903
But you figured I'd come.

1050
01:03:42,653 --> 01:03:44,071
After.

1051
01:03:45,072 --> 01:03:48,576
After whatever tortures
Fury can concoct,

1052
01:03:48,659 --> 01:03:52,371
you would appear
as a friend, as a balm.

1053
01:03:53,247 --> 01:03:54,832
And I would cooperate.

1054
01:03:55,082 --> 01:03:56,959
I want to know what
you've done to Agent Barton.

1055
01:03:57,210 --> 01:03:59,045
I would say I've expanded his mind.

1056
01:04:01,756 --> 01:04:03,758
And once you've won,

1057
01:04:04,258 --> 01:04:05,593
once you're king of the mountain,

1058
01:04:08,012 --> 01:04:10,389
what happens to his mind?

1059
01:04:10,473 --> 01:04:11,474
Oh...

1060
01:04:11,766 --> 01:04:13,392
Is this love, Agent Romanoff?

1061
01:04:13,684 --> 01:04:16,312
Love is for children. I owe him a debt.

1062
01:04:20,399 --> 01:04:22,109
Tell me.

1063
01:04:26,614 --> 01:04:29,909
Before I worked for S.H.I.E.L.D... I, uh...

1064
01:04:32,286 --> 01:04:36,207
Well, I made a name for myself.

1065
01:04:36,290 --> 01:04:39,377
I have a very specific skill set.

1066
01:04:39,460 --> 01:04:42,880
I didn't care who I used it for, or on.

1067
01:04:44,131 --> 01:04:47,426
I got on S.H.I.E.L.D.'s radar
in a bad way.

1068
01:04:48,803 --> 01:04:51,764
Agent Barton was sent to kill me.

1069
01:04:52,765 --> 01:04:54,141
He made a different call.

1070
01:04:56,269 --> 01:04:59,146
And what will you do
if I vow to spare him?

1071
01:04:59,564 --> 01:05:00,982
Not let you out.

1072
01:05:01,065 --> 01:05:02,984
No, but I like this.

1073
01:05:03,943 --> 01:05:07,196
Your world in the balance,
and you bargain for one man.

1074
01:05:07,488 --> 01:05:09,574
Regimes fall every day.

1075
01:05:09,657 --> 01:05:12,034
I tend not to weep over that.
I'm Russian.

1076
01:05:12,118 --> 01:05:13,160
Or I was.

1077
01:05:14,662 --> 01:05:16,163
And what are you now?

1078
01:05:16,789 --> 01:05:19,792
It's really not that complicated.

1079
01:05:19,875 --> 01:05:24,005
I got red in my ledger,
I'd like to wipe it out.

1080
01:05:24,964 --> 01:05:26,340
Can you?

1081
01:05:27,842 --> 01:05:31,679
Can you wipe out that much red?

1082
01:05:32,805 --> 01:05:34,348
Dreykov's daughter,

1083
01:05:36,017 --> 01:05:37,893
São Paulo,

1084
01:05:38,894 --> 01:05:41,230
the hospital fire?

1085
01:05:42,231 --> 01:05:44,609
Barton told me everything.

1086
01:05:44,692 --> 01:05:47,570
Your ledger is dripping. It's gushing red

1087
01:05:47,820 --> 01:05:50,489
and you think saving a man
no more virtuous than yourself

1088
01:05:50,573 --> 01:05:51,949
will change anything?

1089
01:05:52,033 --> 01:05:54,785
This is the basest sentimentality.

1090
01:05:54,869 --> 01:05:57,121
This is a child at prayer.

1091
01:05:57,204 --> 01:05:58,372
Pathetic!

1092
01:05:59,332 --> 01:06:01,959
<i>You lie and kill</i>

1093
01:06:02,043 --> 01:06:05,129
<i>in the service of liars and killers.</i>

1094
01:06:08,174 --> 01:06:11,218
<i>You pretend to be separate,
to have your own code,</i>

1095
01:06:11,469 --> 01:06:14,221
<i>something that makes up
for the horrors.</i>

1096
01:06:15,348 --> 01:06:17,808
<i>But they are part of you.</i>

1097
01:06:17,892 --> 01:06:21,479
<i>And they will never go away.</i>

1098
01:06:22,271 --> 01:06:25,816
I won't touch Barton,
not until I make him kill you.

1099
01:06:25,900 --> 01:06:28,152
Slowly, intimately,

1100
01:06:28,235 --> 01:06:30,696
in every way he knows you fear.

1101
01:06:30,780 --> 01:06:33,616
And then he'll wake just long
enough to see his good work

1102
01:06:33,991 --> 01:06:37,495
and when he screams, I'll split his skull.

1103
01:06:37,662 --> 01:06:40,414
This is my bargain, you mewling quim.

1104
01:06:40,581 --> 01:06:41,999
(SNIFFLING)

1105
01:06:42,249 --> 01:06:43,918
You're a monster.

1106
01:06:44,794 --> 01:06:46,003
(CHUCKLING)

1107
01:06:46,087 --> 01:06:47,588
Oh, no.

1108
01:06:48,464 --> 01:06:49,757
You brought the monster.

1109
01:06:53,052 --> 01:06:54,428
So, Banner.

1110
01:06:55,429 --> 01:06:56,597
That's your play.

1111
01:06:56,847 --> 01:06:57,848
What?

1112
01:06:58,849 --> 01:07:00,476
Loki means to unleash the Hulk.

1113
01:07:00,559 --> 01:07:02,103
Keep Banner in the lab. I'm on my way.

1114
01:07:02,186 --> 01:07:03,270
Send Thor as well.

1115
01:07:05,314 --> 01:07:06,315
Thank you

1116
01:07:06,565 --> 01:07:08,776
for your cooperation.

1117
01:07:16,242 --> 01:07:17,702
What are you doing, Mr Stark?

1118
01:07:17,785 --> 01:07:20,371
Uh, kind of been wondering
the same thing about you.

1119
01:07:20,788 --> 01:07:22,373
You're supposed to be locating
the Tesseract.

1120
01:07:22,456 --> 01:07:23,749
BANNER: We are. The model's locked

1121
01:07:23,958 --> 01:07:25,501
and we're sweeping
for the signature now.

1122
01:07:25,584 --> 01:07:26,877
When we get a hit,

1123
01:07:26,961 --> 01:07:28,462
we'll have the location
within half a mile.

1124
01:07:28,796 --> 01:07:33,050
Yeah, then you get your
Cube back. No muss, no fuss.

1125
01:07:33,134 --> 01:07:34,176
What is "Phase 2"?

1126
01:07:36,512 --> 01:07:39,390
Phase 2 is S.H.I.E.L.D. uses
the Cube to make weapons.

1127
01:07:39,473 --> 01:07:41,267
Sorry, computer was moving
a little slow for me.

1128
01:07:41,642 --> 01:07:44,061
Rogers, we gathered everything
related to the Tesseract.

1129
01:07:44,145 --> 01:07:45,438
This does not mean that we're making...

1130
01:07:45,521 --> 01:07:46,522
STARK: I'm sorry, Nick.

1131
01:07:46,605 --> 01:07:48,983
What were you lying?

1132
01:07:49,066 --> 01:07:50,359
I was wrong, Director.

1133
01:07:50,484 --> 01:07:51,569
The world hasn't changed a bit.

1134
01:07:51,652 --> 01:07:52,653
Did you know about this?

1135
01:07:52,987 --> 01:07:54,655
You want to think about
removing yourself

1136
01:07:54,739 --> 01:07:55,865
from this environment, Doctor?

1137
01:07:55,948 --> 01:07:57,825
I was in Calcutta.
I was pretty well removed.

1138
01:07:58,117 --> 01:07:59,452
Loki is manipulating you.

1139
01:07:59,660 --> 01:08:01,036
And you've been doing what, exactly?

1140
01:08:01,120 --> 01:08:02,663
You didn't come here because
I bat my eyelashes at you.

1141
01:08:02,747 --> 01:08:03,998
Yes, and I'm not leaving

1142
01:08:04,081 --> 01:08:05,458
because suddenly
you get a little twitchy.

1143
01:08:05,708 --> 01:08:07,376
I'd like to know Why S.H.I.E.L.D.

1144
01:08:07,460 --> 01:08:11,088
is using the Tesseract
to build weapons of mass destruction.

1145
01:08:11,797 --> 01:08:12,965
Because of him.

1146
01:08:13,841 --> 01:08:14,842
Me?

1147
01:08:16,177 --> 01:08:18,596
Last year, Earth had a visitor
from another planet

1148
01:08:18,679 --> 01:08:21,891
who had a grudge match
that levelled a small town.

1149
01:08:21,974 --> 01:08:24,101
We learned that
not only are we not alone

1150
01:08:24,310 --> 01:08:27,938
but we are hopelessly,
hilariously, outgunned.

1151
01:08:28,022 --> 01:08:30,149
My people want nothing
but peace with your planet.

1152
01:08:30,357 --> 01:08:32,401
But you're not the only people
out there, are you?

1153
01:08:32,485 --> 01:08:34,361
And you're not the only threat.

1154
01:08:34,528 --> 01:08:37,531
The world's filling up with
people who can't be matched,

1155
01:08:38,199 --> 01:08:39,533
that can't be controlled.

1156
01:08:39,742 --> 01:08:40,910
Like you controlled the Cube?

1157
01:08:40,993 --> 01:08:42,286
Your work with the Tesseract

1158
01:08:42,369 --> 01:08:44,955
is what drew Loki to it, and his allies.

1159
01:08:45,039 --> 01:08:46,499
It is a signal to all the realms

1160
01:08:46,582 --> 01:08:49,293
that the Earth is ready
for a higher form of war.

1161
01:08:49,376 --> 01:08:50,461
A higher form?

1162
01:08:50,544 --> 01:08:51,670
You forced our hand.

1163
01:08:51,754 --> 01:08:52,755
We had to come up with something.

1164
01:08:52,838 --> 01:08:53,839
A nuclear deterrent.

1165
01:08:53,923 --> 01:08:56,008
Because that always
calms everything right down.

1166
01:08:56,091 --> 01:08:58,511
Remind me again how
you made your fortune, Stark.

1167
01:08:58,594 --> 01:09:00,763
I'm sure if he still made weapons,
Stark would be neck-deep...

1168
01:09:01,055 --> 01:09:02,765
Hold on. How is this now about me?

1169
01:09:02,848 --> 01:09:03,974
I'm sorry, isn't everything?

1170
01:09:04,058 --> 01:09:06,018
I thought humans were
more evolved than this.

1171
01:09:06,101 --> 01:09:09,021
Excuse me, did we come to
your planet and blow stuff up?

1172
01:09:09,104 --> 01:09:10,981
You treat your champions
with such mistrust.

1173
01:09:11,065 --> 01:09:12,608
Are you boys really that naïve?

1174
01:09:12,691 --> 01:09:14,610
S.H.I.E.L.D. monitors potential threats.

1175
01:09:14,693 --> 01:09:16,028
Captain America's on threat watch?

1176
01:09:16,111 --> 01:09:17,112
ROMANOFF: We all are.

1177
01:09:17,196 --> 01:09:18,697
STARK: Wait, you're on that list?

1178
01:09:18,781 --> 01:09:20,366
Are you above or below angry bees?

1179
01:09:20,449 --> 01:09:22,618
ROGERS: Stark, so help me God,
if you make one more wisecrack...

1180
01:09:22,701 --> 01:09:23,994
STARK: Threat! Verbal threat.
I feel threatened.

1181
01:09:24,078 --> 01:09:26,580
ROGERS: Show some respect.
STARK: Respect what?

1182
01:09:26,664 --> 01:09:28,749
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)

1183
01:09:33,921 --> 01:09:35,172
FEMALE AGENT ON RADIO:
Transport Six-Six-Bravo,

1184
01:09:35,256 --> 01:09:36,882
<i>please relay confirm codes.</i>

1185
01:09:36,966 --> 01:09:39,176
<i>I've got you on the computer,
but not on the day log.</i>

1186
01:09:39,260 --> 01:09:41,345
<i>What is your haul? Over.</i>

1187
01:09:41,428 --> 01:09:43,848
<i>PILOT: Arms and ammunition. Over.</i>

1188
01:09:52,439 --> 01:09:54,692
You speak of control,
yet you court chaos.

1189
01:09:54,775 --> 01:09:56,360
BANNER: That's his M.O., isn't it?

1190
01:09:56,610 --> 01:09:57,862
I mean, what are we, a team?

1191
01:09:57,945 --> 01:10:00,990
No, we're a chemical mixture
that makes chaos.

1192
01:10:01,073 --> 01:10:02,783
We're a time bomb.

1193
01:10:03,117 --> 01:10:05,035
You need to step away.

1194
01:10:05,119 --> 01:10:06,996
Why shouldn't the guy
let off a little steam?

1195
01:10:07,079 --> 01:10:09,206
You know damn well why. Back off!

1196
01:10:09,290 --> 01:10:11,542
I'm starting to want you to make me.

1197
01:10:11,625 --> 01:10:15,254
Yeah. Big man in a suit of armour.

1198
01:10:15,421 --> 01:10:16,672
Take that off, what are you?

1199
01:10:16,964 --> 01:10:19,258
Genius, billionaire,
playboy, philanthropist.

1200
01:10:20,217 --> 01:10:23,220
I know guys with none of that
worth ten of you.

1201
01:10:23,304 --> 01:10:24,388
I've seen the footage.

1202
01:10:24,638 --> 01:10:26,640
The only thing you really
fight for is yourself.

1203
01:10:28,267 --> 01:10:30,227
You're not the guy
to make the sacrifice play,

1204
01:10:30,394 --> 01:10:32,730
to lay down on a wire and let
the other guy crawl over you.

1205
01:10:32,980 --> 01:10:34,899
I think I would just cut the wire.

1206
01:10:37,776 --> 01:10:40,029
Always a way out.

1207
01:10:40,112 --> 01:10:41,405
You may not be a threat

1208
01:10:41,488 --> 01:10:43,324
but you better stop pretending
to be a hero.

1209
01:10:43,490 --> 01:10:46,035
A hero? Like you?

1210
01:10:46,118 --> 01:10:48,203
You're a laboratory experiment, Rogers.

1211
01:10:48,287 --> 01:10:51,707
Everything special about you
came out of a bottle.

1212
01:11:14,021 --> 01:11:15,022
(BEEPING)

1213
01:11:17,191 --> 01:11:19,777
Put on the suit. Let's go a few rounds.

1214
01:11:19,902 --> 01:11:20,945
(THOR LAUGHING)

1215
01:11:21,028 --> 01:11:24,531
You people are so petty and tiny.

1216
01:11:24,823 --> 01:11:25,658
BANNER: Yeah, this is a team.

1217
01:11:25,741 --> 01:11:26,867
FURY: Agent Romanoff,
would you escort

1218
01:11:26,951 --> 01:11:27,993
Dr Banner back to his...

1219
01:11:28,160 --> 01:11:29,828
Where? You rented my room.

1220
01:11:30,162 --> 01:11:31,789
The cell was just in case...

1221
01:11:32,039 --> 01:11:33,290
In case you needed to kill me.

1222
01:11:33,374 --> 01:11:36,043
But you can't. I know, I tried.

1223
01:11:39,046 --> 01:11:41,966
I got low. I didn't see an end.

1224
01:11:42,049 --> 01:11:46,428
So, I put a bullet in my mouth,
and the other guy spit it out.

1225
01:11:47,137 --> 01:11:48,389
So I moved on.

1226
01:11:48,472 --> 01:11:51,058
I focused on helping
other people. I was good.

1227
01:11:51,392 --> 01:11:53,560
Until you dragged me back
into this freak show

1228
01:11:53,727 --> 01:11:54,895
and put everyone here at risk.

1229
01:11:55,270 --> 01:11:57,398
You want to know my secret,
Agent Romanoff?

1230
01:11:57,481 --> 01:11:59,066
You want to know how I stay calm?

1231
01:12:02,111 --> 01:12:04,071
ROGERS: Dr Banner,

1232
01:12:04,947 --> 01:12:06,323
put down the sceptre.

1233
01:12:12,705 --> 01:12:14,081
(COMPUTER BEEPING)

1234
01:12:15,165 --> 01:12:16,375
Got it.

1235
01:12:16,917 --> 01:12:17,960
Sorry, kids,

1236
01:12:18,085 --> 01:12:19,920
you don't get to see
my party trick after all.

1237
01:12:20,045 --> 01:12:21,088
You located the Tesseract?

1238
01:12:21,213 --> 01:12:22,214
STARK: I could get there fastest.

1239
01:12:22,381 --> 01:12:24,466
The Tesseract belongs on Asgard.
No human is a match for it.

1240
01:12:24,675 --> 01:12:25,884
- You're not going alone.
- You're gonna stop me?

1241
01:12:26,010 --> 01:12:27,052
Put on the suit, let's find out.

1242
01:12:27,219 --> 01:12:28,429
I'm not afraid to hit an old man.

1243
01:12:28,512 --> 01:12:29,513
Put on the suit.

1244
01:12:29,596 --> 01:12:30,681
(COMPUTER BEEPING)

1245
01:12:32,558 --> 01:12:33,934
Oh, my God.

1246
01:12:42,735 --> 01:12:43,736
(BOTH GRUNT)

1247
01:12:49,700 --> 01:12:50,701
Put on the suit.

1248
01:12:50,784 --> 01:12:52,119
Yeah.

1249
01:12:52,619 --> 01:12:54,121
(ALL CLAMOURING)

1250
01:12:54,872 --> 01:12:56,623
<i>AGENT ON PA:
All hands to stations.</i>

1251
01:12:58,292 --> 01:12:59,793
(PANTING)

1252
01:13:00,753 --> 01:13:02,463
<i>- Hill!
- HILL: External detonation.</i>

1253
01:13:02,671 --> 01:13:03,964
Number three engine is down.

1254
01:13:04,048 --> 01:13:05,049
AGENT: We've been hit.

1255
01:13:05,132 --> 01:13:06,383
- Can they get it running?
- AGENT: Fire in engine three!

1256
01:13:06,467 --> 01:13:07,468
Talk to me.

1257
01:13:07,551 --> 01:13:09,261
Turbine looks mostly intact

1258
01:13:09,344 --> 01:13:11,263
but it's impossible to
get out there to make repairs

1259
01:13:11,346 --> 01:13:12,806
while we're in the air.

1260
01:13:12,890 --> 01:13:15,476
If we lose one more engine,
we won't be.

1261
01:13:15,559 --> 01:13:17,603
Somebody's got to get outside
and patch that engine.

1262
01:13:17,686 --> 01:13:19,146
- Stark, you copy that?
- STARK: I'm on it.

1263
01:13:19,521 --> 01:13:22,649
<i>Coulson, initiate defensive lockdown
in the detention section</i>

1264
01:13:22,733 --> 01:13:23,817
<i>then get to the armoury.</i>

1265
01:13:23,942 --> 01:13:24,985
Romanoff?

1266
01:13:26,945 --> 01:13:28,739
(GRUNTING)

1267
01:13:28,822 --> 01:13:29,990
We're okay.

1268
01:13:30,657 --> 01:13:32,117
(STRAINED PANTING)

1269
01:13:32,618 --> 01:13:33,911
We're okay, right?

1270
01:13:46,715 --> 01:13:47,966
- Keep that engine down!
- Yes, sir.

1271
01:13:48,050 --> 01:13:49,760
Detention, wait for cameras to go dark.

1272
01:13:49,843 --> 01:13:51,720
- Got it.
- Stay close.

1273
01:13:53,430 --> 01:13:54,973
AGENT: Let's go, Level 4.

1274
01:13:55,849 --> 01:13:58,477
Engine three. I'll meet you there.

1275
01:14:03,649 --> 01:14:04,817
(POWERING UP)

1276
01:14:05,359 --> 01:14:06,777
(BANNER GROANING)

1277
01:14:06,860 --> 01:14:07,820
ROMANOFF: Doctor?

1278
01:14:07,903 --> 01:14:08,904
(BANNER GROANS LOUDLY)

1279
01:14:10,030 --> 01:14:11,031
Bruce?

1280
01:14:11,698 --> 01:14:15,119
You got to fight it.
This is just what Loki wants.

1281
01:14:16,453 --> 01:14:17,621
We're going to be okay. Listen to me.

1282
01:14:17,704 --> 01:14:18,705
Are you hurt?

1283
01:14:22,209 --> 01:14:24,169
We're going to be okay. All right?

1284
01:14:24,545 --> 01:14:27,381
I swear on my life,
I will get you out of this.

1285
01:14:27,673 --> 01:14:28,841
You will walk away and never ever...

1286
01:14:28,924 --> 01:14:30,759
(IN MONSTROUS VOICE) Your life?

1287
01:14:32,219 --> 01:14:33,846
(PANTING AND GROANING)

1288
01:14:42,104 --> 01:14:43,814
(GROANING LOUDLY)

1289
01:14:47,234 --> 01:14:48,235
Bruce.

1290
01:14:49,278 --> 01:14:50,737
(INHUMAN GROANING)

1291
01:14:55,117 --> 01:14:56,702
(ROARING)

1292
01:14:59,246 --> 01:15:00,247
(GRUNTING)

1293
01:15:13,343 --> 01:15:14,344
(SNARLS)

1294
01:15:15,429 --> 01:15:16,763
%GRUNTS)
%ROARS)

1295
01:15:20,100 --> 01:15:22,352
(HULK ROARING)

1296
01:15:25,397 --> 01:15:28,609
Bring the carrier about
to a 1-8-0, heading south!

1297
01:15:28,692 --> 01:15:30,527
- Take us to the water!
- We're flying blind.

1298
01:15:30,694 --> 01:15:32,613
Navigation's recalibrating
after the engine failure.

1299
01:15:32,779 --> 01:15:34,281
Is the sun coming up?

1300
01:15:35,324 --> 01:15:37,284
- Yes, sir.
- Then put it on the left.

1301
01:15:37,618 --> 01:15:39,119
Get us over water.

1302
01:15:39,453 --> 01:15:41,246
One more turbine goes down,
and we drop.

1303
01:15:42,289 --> 01:15:43,707
(AGENTS YELLING)

1304
01:15:43,790 --> 01:15:45,125
-(GRUNTS)
- Thanks.

1305
01:15:48,420 --> 01:15:49,630
Stark!

1306
01:15:52,299 --> 01:15:54,009
Stark, I'm here!

1307
01:15:54,092 --> 01:15:55,302
STARK: Good.

1308
01:15:56,803 --> 01:15:58,847
<i>Let's see what we've got.</i>

1309
01:15:58,931 --> 01:16:00,557
I got to get this
superconducting coolant system

1310
01:16:00,724 --> 01:16:01,725
back online

1311
01:16:01,808 --> 01:16:03,352
before I can access the rotors,

1312
01:16:03,435 --> 01:16:05,020
work on dislodging the debris.

1313
01:16:07,522 --> 01:16:09,149
<i>I need you to get to that
engine control panel</i>

1314
01:16:09,316 --> 01:16:12,945
<i>and tell me which relays
are in overload position.</i>

1315
01:16:13,987 --> 01:16:15,322
(GRUNTING)

1316
01:16:25,457 --> 01:16:26,833
<i>What does it look like in there?</i>

1317
01:16:27,709 --> 01:16:30,045
It seems to run
on some form of electricity.

1318
01:16:30,337 --> 01:16:31,922
Well, you're not wrong.

1319
01:16:36,843 --> 01:16:39,012
(HEAVY FOOTSTEPS THUDDING)

1320
01:16:47,020 --> 01:16:47,854
(ROARING)

1321
01:16:49,690 --> 01:16:50,857
(YELLS)

1322
01:17:07,332 --> 01:17:08,333
(GRUNTS)

1323
01:17:10,585 --> 01:17:11,586
(GROANS)

1324
01:17:25,892 --> 01:17:27,060
(SNORTING)

1325
01:17:27,144 --> 01:17:28,145
(ROARING)

1326
01:17:32,566 --> 01:17:33,567
(SNARLS)

1327
01:17:35,944 --> 01:17:38,655
We are not your enemies, Banner.

1328
01:17:38,739 --> 01:17:40,741
- Try to think!
-(SCOFFS)

1329
01:17:43,618 --> 01:17:45,871
(REPULSOR RAYS FIRING)

1330
01:17:50,042 --> 01:17:51,793
<i>ROGERS: Okay, the relays are intact.</i>

1331
01:17:52,044 --> 01:17:53,253
What's our next move?

1332
01:17:53,587 --> 01:17:54,629
<i>STARK: Even if I clear the rotors,</i>

1333
01:17:54,713 --> 01:17:56,882
<i>this thing won't
re-engage without a jump.</i>

1334
01:17:57,090 --> 01:17:58,258
I'm going to have to
get in there and push.

1335
01:17:58,592 --> 01:18:00,177
If that thing gets up to
speed, you'll get shredded.

1336
01:18:00,469 --> 01:18:02,512
That stator control unit
can reverse the polarity

1337
01:18:02,596 --> 01:18:03,930
long enough to disengage
maglev and that could...

1338
01:18:04,097 --> 01:18:05,265
Speak English!

1339
01:18:06,641 --> 01:18:07,809
You see that red lever?

1340
01:18:09,227 --> 01:18:11,188
<i>It will slow the rotors down
long enough for me to get out.</i>

1341
01:18:11,438 --> 01:18:13,106
Stand by it. Wait for my word.

1342
01:18:16,026 --> 01:18:17,194
(GRUNTING)

1343
01:18:23,158 --> 01:18:24,993
(HULK ROARING)

1344
01:18:43,512 --> 01:18:44,679
(GROWLS)

1345
01:18:49,184 --> 01:18:50,185
(GRUNTS)

1346
01:18:54,314 --> 01:18:55,399
(STRAINING)

1347
01:19:00,695 --> 01:19:01,696
(YELLS)

1348
01:19:05,867 --> 01:19:07,411
We need full evac
on the lower hangar bay.

1349
01:19:10,872 --> 01:19:11,957
Grenade!

1350
01:19:12,499 --> 01:19:13,500
(GROANS)

1351
01:19:17,754 --> 01:19:18,755
(GRUNTING)

1352
01:19:22,342 --> 01:19:23,343
(GROANS)

1353
01:19:27,013 --> 01:19:28,432
<i>AGENT ON PA:
We've got a perimeter breach!</i>

1354
01:19:28,515 --> 01:19:30,600
<i>Hostiles are in S. H. I.E.L.D. gear.</i>

1355
01:19:30,684 --> 01:19:32,811
<i>Call-outs at every junction.</i>

1356
01:19:38,525 --> 01:19:39,526
(HULK SNARLS)

1357
01:19:40,026 --> 01:19:42,279
<i>We have the Hulk and Thor
on Research Level 4.</i>

1358
01:19:42,362 --> 01:19:43,864
<i>Levels 2 and 3 are dark.</i>

1359
01:19:44,072 --> 01:19:46,032
Sir, the Hulk will tear this place apart!

1360
01:19:47,159 --> 01:19:48,201
Get his attention.

1361
01:19:48,535 --> 01:19:52,747
Escort 6-0, proceed to
Wishbone and engage hostile.

1362
01:19:52,831 --> 01:19:54,166
<i>Don't get too close.</i>

1363
01:19:54,249 --> 01:19:55,375
<i>PILOT: Copy.</i>

1364
01:20:07,554 --> 01:20:08,847
<i>Target acquired.</i>

1365
01:20:09,556 --> 01:20:11,558
-(HULK SNARLING)
-(THOR GROANING)

1366
01:20:13,143 --> 01:20:14,060
<i>Target engaged.</i>

1367
01:20:22,736 --> 01:20:24,237
(ROARING)

1368
01:20:25,655 --> 01:20:27,240
<i>Target angry, target angry!</i>

1369
01:20:48,178 --> 01:20:49,804
(HULK GROANING)

1370
01:21:08,114 --> 01:21:09,115
(GRUNTS)

1371
01:21:11,701 --> 01:21:12,869
(GRUNTING)

1372
01:21:15,330 --> 01:21:16,414
(GRUNTING)

1373
01:21:17,582 --> 01:21:18,792
(SCREAMING)

1374
01:21:20,252 --> 01:21:21,253
(MACHINE GUN FIRING)

1375
01:21:34,516 --> 01:21:35,517
(GROANS)

1376
01:21:35,809 --> 01:21:37,894
They're not getting through
here, so what the hell...

1377
01:21:38,853 --> 01:21:39,980
(SCREAMING)

1378
01:21:48,655 --> 01:21:50,615
(AGENTS CLAMOURING)

1379
01:21:53,660 --> 01:21:55,328
(POWERING DOWN)

1380
01:21:56,413 --> 01:21:58,707
<i>AGENT ON PA:
Engine one is now in shut-down.</i>

1381
01:22:02,168 --> 01:22:03,503
(AGENTS CLAMOURING)

1382
01:22:07,090 --> 01:22:09,301
AGENT 1:
We are in an uncontrolled descent.

1383
01:22:09,384 --> 01:22:11,094
<i>AGENT 2: Sir, we've lost
all power in engine one.</i>

1384
01:22:11,803 --> 01:22:13,680
<i>FURY: It's Barton.
He took out our systems.</i>

1385
01:22:13,763 --> 01:22:16,266
<i>He's headed for the detention level.</i>

1386
01:22:16,349 --> 01:22:18,351
<i>Does anybody copy?</i>

1387
01:22:19,519 --> 01:22:21,688
This is Agent Romanoff.

1388
01:22:21,771 --> 01:22:23,273
I copy.

1389
01:22:27,569 --> 01:22:28,653
<i>FURY: Stark, we're losing altitude.</i>

1390
01:22:28,987 --> 01:22:30,238
Yeah, I noticed.

1391
01:22:52,385 --> 01:22:53,762
(GRUNTS)

1392
01:22:59,351 --> 01:23:00,352
No!

1393
01:23:08,109 --> 01:23:10,528
Are you ever not going to fall for that?

1394
01:23:12,197 --> 01:23:14,532
(AGENTS CLAMOURING
IN DISTANCE)

1395
01:23:25,919 --> 01:23:26,920
(GRUNTS)

1396
01:23:30,423 --> 01:23:32,300
(BOTH GRUNTING)

1397
01:23:37,138 --> 01:23:39,265
-(GRUNTS)
-(GROANS)

1398
01:23:42,686 --> 01:23:43,687
(YELLS)

1399
01:23:53,780 --> 01:23:56,116
The humans think us immortal.

1400
01:23:57,158 --> 01:23:58,702
Should we test that?

1401
01:23:58,785 --> 01:23:59,786
(GUARD GRUNTING)

1402
01:24:01,371 --> 01:24:02,455
Move away, please.

1403
01:24:07,127 --> 01:24:08,461
You like this?

1404
01:24:09,629 --> 01:24:12,632
We started working on the prototype
after you sent the Destroyer.

1405
01:24:14,092 --> 01:24:16,136
Even I don't know what it does.

1406
01:24:16,386 --> 01:24:18,430
-(POWERING UP)
- Do you want to find out?

1407
01:24:18,972 --> 01:24:20,140
(GROANS)

1408
01:24:20,390 --> 01:24:21,641
No!

1409
01:24:40,910 --> 01:24:42,328
(AIR WHOOSHING)

1410
01:25:00,221 --> 01:25:01,890
(BOTH GRUNTING)

1411
01:25:02,807 --> 01:25:04,392
(GROANS IN PAIN)

1412
01:25:11,858 --> 01:25:13,151
(BOTH STRAINING)

1413
01:25:15,695 --> 01:25:16,946
(YELLING)

1414
01:25:20,742 --> 01:25:22,368
(GROANING)

1415
01:25:31,377 --> 01:25:32,837
Natasha?

1416
01:25:37,801 --> 01:25:39,135
(GROANING)

1417
01:25:43,389 --> 01:25:44,390
(YELLS)

1418
01:25:58,488 --> 01:26:00,240
(GROANING)

1419
01:26:04,369 --> 01:26:06,162
COULSON: You're going to lose.

1420
01:26:08,164 --> 01:26:09,249
Am I'.>

1421
01:26:10,667 --> 01:26:13,211
- It's in your nature.
- Hmm.

1422
01:26:15,338 --> 01:26:17,715
Your heroes are scattered.

1423
01:26:17,799 --> 01:26:21,553
Your floating fortress falls from the sky.

1424
01:26:21,636 --> 01:26:22,929
Where is my disadvantage?

1425
01:26:23,930 --> 01:26:25,765
You lack conviction.

1426
01:26:26,724 --> 01:26:27,725
I don't think I'm...

1427
01:26:27,809 --> 01:26:29,269
(CRIES OUT)

1428
01:26:34,691 --> 01:26:36,234
So, that's what it does.

1429
01:26:36,317 --> 01:26:37,944
(AGENTS CLAMOURING)

1430
01:26:38,486 --> 01:26:41,447
<i>AGENT ON PA: All hands
to crash stations immediately.</i>

1431
01:26:55,128 --> 01:26:55,962
(YELLING)

1432
01:27:08,933 --> 01:27:09,934
Cap, hit the lever.

1433
01:27:10,602 --> 01:27:12,937
ROGERS: I need a minute here!

1434
01:27:13,271 --> 01:27:14,397
Lever

1435
01:27:14,480 --> 01:27:15,481
now!

1436
01:27:25,241 --> 01:27:26,326
Uh-oh.

1437
01:27:27,619 --> 01:27:28,786
<i>Help!</i>

1438
01:27:28,995 --> 01:27:30,079
(GROANS)

1439
01:27:31,497 --> 01:27:32,498
(YELLS)

1440
01:27:43,676 --> 01:27:45,178
(GROANS)

1441
01:27:46,262 --> 01:27:47,847
(SIGHS)

1442
01:28:04,364 --> 01:28:05,782
Sorry, boss.

1443
01:28:05,865 --> 01:28:07,408
The god rabbited.

1444
01:28:07,700 --> 01:28:09,202
Just stay awake.

1445
01:28:09,285 --> 01:28:10,745
Eyes on me.

1446
01:28:11,037 --> 01:28:12,413
No, I'm clocking out here.

1447
01:28:12,705 --> 01:28:13,873
Not an option.

1448
01:28:15,208 --> 01:28:17,210
It's okay, boss.

1449
01:28:19,087 --> 01:28:21,172
This was never gonna work

1450
01:28:21,255 --> 01:28:22,423
if they didn't have something

1451
01:28:23,883 --> 01:28:25,343
to...

1452
01:28:54,539 --> 01:28:56,416
<i>FURY: Agent Coulson is down.</i>

1453
01:28:57,750 --> 01:28:59,502
<i>AGENT: A medical team is on
its way to your location.</i>

1454
01:28:59,585 --> 01:29:01,087
<i>FURY: They're here.</i>

1455
01:29:04,257 --> 01:29:05,925
<i>They called it.</i>

1456
01:29:22,150 --> 01:29:23,818
These were in Phil Coulson's jacket.

1457
01:29:27,155 --> 01:29:29,323
I guess he never did
get you to sign them.

1458
01:29:32,952 --> 01:29:34,662
We're dead in the air up here.

1459
01:29:34,746 --> 01:29:37,874
Our communications,
the location of the Cube,

1460
01:29:38,249 --> 01:29:40,418
Banner, Thor...

1461
01:29:41,878 --> 01:29:43,629
I got nothing for you.

1462
01:29:43,713 --> 01:29:46,632
I lost my one good eye.

1463
01:29:49,635 --> 01:29:52,597
Maybe I had that coming.

1464
01:29:56,893 --> 01:29:58,227
Yes,

1465
01:29:59,312 --> 01:30:02,732
we were going to build
an arsenal with the Tesseract.

1466
01:30:04,150 --> 01:30:06,069
I never put all my chips
on that number, though

1467
01:30:06,152 --> 01:30:09,280
because I was playing
something even riskier.

1468
01:30:13,159 --> 01:30:17,330
There was an idea, Stark knows this,

1469
01:30:19,165 --> 01:30:22,585
called the Avengers Initiative.

1470
01:30:23,753 --> 01:30:25,922
The idea was to bring together a group

1471
01:30:26,005 --> 01:30:28,591
of remarkable people

1472
01:30:29,342 --> 01:30:32,178
to see if they could become
something more.

1473
01:30:33,513 --> 01:30:37,517
To see if they could work together
when we needed them to,

1474
01:30:37,683 --> 01:30:40,978
to fight the battles that we never could.

1475
01:30:43,940 --> 01:30:48,861
Phil Coulson died
still believing in that idea.

1476
01:30:51,155 --> 01:30:52,865
In heroes.

1477
01:31:00,873 --> 01:31:02,500
Well,

1478
01:31:03,334 --> 01:31:06,045
it's an old-fashioned notion.

1479
01:31:26,274 --> 01:31:28,609
<i>SECURITY GUARD:
You fell out of the sky.</i>

1480
01:31:38,411 --> 01:31:39,787
(GROANS)

1481
01:31:42,832 --> 01:31:44,083
Did I hurt anybody?

1482
01:31:44,417 --> 01:31:47,503
There's nobody around here to get hurt.

1483
01:31:47,587 --> 01:31:50,923
You did scare the hell
out of some pigeons, though.

1484
01:31:51,757 --> 01:31:52,842
Lucky.

1485
01:31:52,925 --> 01:31:54,260
Or just good aim.

1486
01:31:54,677 --> 01:31:55,970
You were awake when you fell.

1487
01:31:58,306 --> 01:32:00,099
- You saw?
- The whole thing.

1488
01:32:00,266 --> 01:32:01,934
Right through the ceiling.

1489
01:32:02,268 --> 01:32:06,230
Big and green and buck-ass nude.

1490
01:32:06,314 --> 01:32:07,481
Here.

1491
01:32:08,816 --> 01:32:11,027
Didn't think those would
fit you until you shrunk down

1492
01:32:11,110 --> 01:32:13,613
to a regular-size feller.

1493
01:32:15,907 --> 01:32:17,241
Thank you.

1494
01:32:17,992 --> 01:32:19,160
Are you an alien?

1495
01:32:19,785 --> 01:32:20,995
What?

1496
01:32:21,287 --> 01:32:22,663
From outer space, an alien.

1497
01:32:23,206 --> 01:32:24,248
No.

1498
01:32:24,874 --> 01:32:27,793
Well, then, son, you've got a condition.

1499
01:32:37,011 --> 01:32:38,262
(GROANS)

1500
01:32:38,596 --> 01:32:40,973
Clint. You're going to be all right.

1501
01:32:44,477 --> 01:32:45,603
You know that?

1502
01:32:45,686 --> 01:32:46,812
(CHUCKLES)

1503
01:32:47,438 --> 01:32:49,315
Is that what you know?

1504
01:32:51,776 --> 01:32:54,654
I've got no window.

1505
01:32:55,238 --> 01:32:56,656
I have to flush him out.

1506
01:32:57,698 --> 01:32:59,575
ROMANOFF: You got to level out.
It's going to take time.

1507
01:32:59,659 --> 01:33:01,077
You don't understand.

1508
01:33:03,162 --> 01:33:06,165
Have you ever had someone
take your brain and play?

1509
01:33:07,208 --> 01:33:11,462
Pull you out
and stuff something else in?

1510
01:33:14,548 --> 01:33:16,717
Do you know what it's like
to be unmade?

1511
01:33:18,511 --> 01:33:20,680
You know that I do.

1512
01:33:28,187 --> 01:33:29,230
Why am I back?

1513
01:33:30,648 --> 01:33:32,066
How did you get him out?

1514
01:33:32,149 --> 01:33:34,860
Cognitive recalibration.

1515
01:33:35,111 --> 01:33:37,655
I hit you really hard on the head.

1516
01:33:37,738 --> 01:33:38,864
Thanks.

1517
01:33:43,327 --> 01:33:44,870
Natasha...

1518
01:33:45,538 --> 01:33:46,664
How many agents did I...

1519
01:33:46,747 --> 01:33:48,291
Don't.

1520
01:33:48,541 --> 01:33:50,626
Don't do that to yourself, Clint.

1521
01:33:51,335 --> 01:33:53,087
This is Loki.

1522
01:33:53,421 --> 01:33:55,798
This is monsters and magic,

1523
01:33:55,881 --> 01:33:57,258
and nothing we were ever trained for.

1524
01:33:57,425 --> 01:33:58,968
Loki, did he get away?

1525
01:33:59,051 --> 01:34:00,052
Yeah.

1526
01:34:00,678 --> 01:34:02,763
I don't suppose you know where.

1527
01:34:03,055 --> 01:34:04,890
I didn't need to know.

1528
01:34:04,974 --> 01:34:06,726
I didn't ask.

1529
01:34:09,979 --> 01:34:12,231
He's going to
make his play soon, though.

1530
01:34:12,606 --> 01:34:13,649
Today.

1531
01:34:13,899 --> 01:34:15,026
We got to stop him.

1532
01:34:15,651 --> 01:34:16,986
Yeah? Who's "we"?

1533
01:34:17,194 --> 01:34:19,030
I don't know. Whoever's left.

1534
01:34:20,531 --> 01:34:21,907
Well,

1535
01:34:23,576 --> 01:34:25,745
if I put an arrow
through Loki's eye socket,

1536
01:34:25,870 --> 01:34:28,581
I would sleep better, I suppose.

1537
01:34:31,250 --> 01:34:32,752
Now you sound like you.

1538
01:34:33,419 --> 01:34:34,920
But you don't.

1539
01:34:37,089 --> 01:34:39,967
You're a spy, not a soldier.

1540
01:34:40,051 --> 01:34:44,805
Now you want to wade into a war. Why?

1541
01:34:46,557 --> 01:34:48,559
What did Loki do to you?

1542
01:34:49,268 --> 01:34:51,729
He didn't. I just...

1543
01:34:55,441 --> 01:34:56,984
Natasha.

1544
01:34:59,070 --> 01:35:01,113
I've been compromised.

1545
01:35:04,116 --> 01:35:06,035
I got red in my ledger.

1546
01:35:08,371 --> 01:35:10,498
I would like to wipe it out.

1547
01:35:26,472 --> 01:35:28,057
Was he married?

1548
01:35:28,140 --> 01:35:29,558
No.

1549
01:35:29,642 --> 01:35:33,938
There was a cellist, I think.

1550
01:35:35,481 --> 01:35:36,941
I'm sorry.

1551
01:35:37,608 --> 01:35:39,026
He seemed like a good man.

1552
01:35:40,528 --> 01:35:41,695
He was an idiot.

1553
01:35:41,779 --> 01:35:43,864
Why? For believing?

1554
01:35:44,156 --> 01:35:45,574
For taking on Loki alone.

1555
01:35:45,658 --> 01:35:47,410
He was doing his job.

1556
01:35:47,493 --> 01:35:49,829
(SCOFFS) He was out of his league.
He should have waited.

1557
01:35:49,912 --> 01:35:50,996
He should have...

1558
01:35:51,330 --> 01:35:52,832
Sometimes there isn't a way out, Tony.

1559
01:35:53,040 --> 01:35:55,251
Right, I've heard that before.

1560
01:35:55,334 --> 01:35:56,502
Is this the first time you lost a soldier?

1561
01:35:56,836 --> 01:35:58,462
We are not soldiers.

1562
01:36:03,175 --> 01:36:04,760
I'm not marching to Fury's fife.

1563
01:36:05,052 --> 01:36:06,262
Neither am I.

1564
01:36:06,345 --> 01:36:08,597
He's got the same blood
on his hands that Loki does.

1565
01:36:08,681 --> 01:36:10,099
But right now,
we got to put that behind us

1566
01:36:10,182 --> 01:36:12,184
and get this done.

1567
01:36:12,393 --> 01:36:13,394
Loki needs a power source.

1568
01:36:13,477 --> 01:36:14,437
If we can put together a list...

1569
01:36:14,520 --> 01:36:15,521
He made it personal.

1570
01:36:15,855 --> 01:36:16,856
That's not the point.

1571
01:36:17,022 --> 01:36:19,442
That is the point. That's Loki's point.

1572
01:36:19,650 --> 01:36:21,318
He hit us all right where we live. Why?

1573
01:36:21,694 --> 01:36:22,736
To tear us apart.

1574
01:36:23,195 --> 01:36:24,697
Yeah, divide and conquer is great

1575
01:36:24,780 --> 01:36:27,283
but he knows he has to
take us out to win, right?

1576
01:36:27,366 --> 01:36:28,951
That's what he wants.

1577
01:36:29,034 --> 01:36:31,287
He wants to beat us,
he wants to be seen doing it.

1578
01:36:31,454 --> 01:36:32,538
He wants an audience.

1579
01:36:33,539 --> 01:36:35,207
Right. I caught his act in Stuttgart.

1580
01:36:35,291 --> 01:36:38,294
Yeah, that was just previews.
This is opening night.

1581
01:36:38,377 --> 01:36:40,963
And Loki, he's a full-tilt diva, right?

1582
01:36:41,046 --> 01:36:42,631
He wants flowers, he wants parades.

1583
01:36:42,715 --> 01:36:46,218
He wants a monument built to the skies
with his name plastered...

1584
01:36:48,262 --> 01:36:49,555
Son of a bitch.

1585
01:37:00,399 --> 01:37:01,525
Time to go.

1586
01:37:01,984 --> 01:37:03,486
- Go where?
- I'll tell you on the way.

1587
01:37:03,736 --> 01:37:04,695
Can you fly one of those jets?

1588
01:37:06,530 --> 01:37:07,531
I can.

1589
01:37:11,285 --> 01:37:12,411
You got a suit?

1590
01:37:12,620 --> 01:37:13,621
Yeah.

1591
01:37:13,913 --> 01:37:15,164
Then suit up.

1592
01:37:26,884 --> 01:37:29,261
(ELECTRICITY CRACKLING)

1593
01:37:30,930 --> 01:37:32,431
(POWERING UP)

1594
01:37:42,775 --> 01:37:44,151
Hey, you guys aren't
authorised to be in here.

1595
01:37:44,276 --> 01:37:46,445
Son, just don't.

1596
01:37:48,948 --> 01:37:49,907
Sir.

1597
01:37:49,990 --> 01:37:50,991
Agent Hill.

1598
01:37:51,742 --> 01:37:53,327
Those cards,

1599
01:37:55,454 --> 01:37:59,458
they were in Coulson's locker,
not in his jacket.

1600
01:38:03,963 --> 01:38:05,589
They needed the push.

1601
01:38:08,968 --> 01:38:11,136
<i>AGENT ON PA: We have
an unauthorised departure from Bay 6.</i>

1602
01:38:11,887 --> 01:38:13,264
FURY: They found him.

1603
01:38:14,306 --> 01:38:18,060
Get our communications back up,
whatever you have to do.

1604
01:38:18,143 --> 01:38:20,271
- I want eyes on everything.
- Yes, sir.

1605
01:38:26,485 --> 01:38:28,320
(ENERGY CRACKLING)

1606
01:38:33,993 --> 01:38:35,744
<i>JARVIS:
Sir, I've turned off the arc reactor</i>

1607
01:38:35,828 --> 01:38:39,707
<i>but the device
is already self-sustaining.</i>

1608
01:38:39,790 --> 01:38:42,001
<i>STARK: Shut it down, Dr Selvig.</i>

1609
01:38:42,293 --> 01:38:43,586
It's too late!

1610
01:38:45,713 --> 01:38:47,214
She can't stop now.

1611
01:38:48,507 --> 01:38:50,593
She wants to show us something!

1612
01:38:50,843 --> 01:38:52,970
A new universe.

1613
01:38:53,220 --> 01:38:54,388
<i>Okay.</i>

1614
01:38:57,224 --> 01:38:58,892
(CROWD GASPING)

1615
01:39:01,812 --> 01:39:03,772
<i>JARVIS: The barrier is pure energy.</i>

1616
01:39:03,856 --> 01:39:05,482
<i>It's unbreachable.</i>

1617
01:39:05,816 --> 01:39:07,651
<i>STARK: Yeah, I got that.</i>

1618
01:39:08,527 --> 01:39:09,570
<i>Plan B.</i>

1619
01:39:10,988 --> 01:39:13,115
<i>JARVIS: Sir, the Mark 7
is not ready for deployment.</i>

1620
01:39:13,198 --> 01:39:15,284
Then skip the spinning rims.
We're on the clock.

1621
01:39:35,220 --> 01:39:37,931
Please tell me you're going
to appeal to my humanity.

1622
01:39:39,224 --> 01:39:41,518
Actually, I'm planning to threaten you.

1623
01:39:41,685 --> 01:39:43,145
You should have left
your armour on for that.

1624
01:39:43,437 --> 01:39:44,897
Yeah.

1625
01:39:44,980 --> 01:39:46,148
It's seen a bit of mileage,

1626
01:39:46,231 --> 01:39:48,442
and you've got
the glow stick of destiny.

1627
01:39:49,610 --> 01:39:51,737
Would you like a drink?

1628
01:39:51,820 --> 01:39:53,030
Stalling me won't change anything.

1629
01:39:53,280 --> 01:39:55,491
No, no. Threatening.

1630
01:39:55,574 --> 01:39:56,659
No drink? Are you sure?

1631
01:39:57,076 --> 01:39:58,619
I'm having one.

1632
01:39:59,620 --> 01:40:03,582
The Chitauri are coming.
Nothing will change that.

1633
01:40:04,416 --> 01:40:05,542
What have I to fear?

1634
01:40:05,959 --> 01:40:07,419
The Avengers.

1635
01:40:09,755 --> 01:40:12,132
That's what we call ourselves.
We're sort of like a team.

1636
01:40:12,216 --> 01:40:13,884
"Earth's mightiest heroes"-type thing.

1637
01:40:13,967 --> 01:40:15,552
Yes, I've met them.

1638
01:40:15,761 --> 01:40:16,845
Yeah.

1639
01:40:17,137 --> 01:40:18,347
It takes us a while to get any traction,

1640
01:40:18,430 --> 01:40:19,515
I'll give you that one.

1641
01:40:19,598 --> 01:40:21,809
But let's do a head count, here.

1642
01:40:21,892 --> 01:40:24,436
Your brother, the demigod,

1643
01:40:26,105 --> 01:40:29,525
a super soldier, a living legend
who kind of lives up to the legend.

1644
01:40:29,817 --> 01:40:33,028
A man with breathtaking
anger-management issues,

1645
01:40:33,112 --> 01:40:36,031
a couple of master assassins,
and you, big fella,

1646
01:40:36,824 --> 01:40:39,493
you've managed to piss off
every single one of them.

1647
01:40:39,576 --> 01:40:40,619
That was the plan.

1648
01:40:41,036 --> 01:40:43,080
Not a great plan.

1649
01:40:43,163 --> 01:40:45,249
When they come,

1650
01:40:45,332 --> 01:40:46,834
and they will,

1651
01:40:46,917 --> 01:40:48,043
they'll come for you.

1652
01:40:48,127 --> 01:40:49,169
I have an army.

1653
01:40:49,253 --> 01:40:50,337
We have a Hulk.

1654
01:40:51,088 --> 01:40:52,506
I thought the beast had wandered off.

1655
01:40:52,589 --> 01:40:54,550
You're missing the point.
There is no throne.

1656
01:40:54,633 --> 01:40:58,429
There is no version of this
where you come out on top.

1657
01:40:58,804 --> 01:41:00,764
Maybe your army comes
and maybe it's too much for us,

1658
01:41:00,973 --> 01:41:02,975
but it's all on you.

1659
01:41:04,017 --> 01:41:05,144
Because if we can't protect the Earth,

1660
01:41:05,269 --> 01:41:08,230
you can be damn well sure
we'll avenge it.

1661
01:41:10,482 --> 01:41:13,527
How will your friends have time for me

1662
01:41:13,610 --> 01:41:15,195
when they are so busy fighting you?

1663
01:41:22,619 --> 01:41:23,662
This usually works.

1664
01:41:23,787 --> 01:41:26,623
Well, performance issues,
it's not uncommon.

1665
01:41:26,957 --> 01:41:28,625
One out of five... (GRUNTS)

1666
01:41:30,335 --> 01:41:33,338
Jarvis, anytime now.

1667
01:41:35,007 --> 01:41:37,801
You will all fall before me.

1668
01:41:37,885 --> 01:41:39,136
Deploy!

1669
01:41:39,386 --> 01:41:40,512
Deploy!

1670
01:41:42,014 --> 01:41:43,307
(SCREAMS)

1671
01:42:04,328 --> 01:42:06,330
-(THRUSTERS FIRING)
-(CROWD GASPING)

1672
01:42:08,040 --> 01:42:11,043
<i>STARK: And there's one other
person you pissed off.</i>

1673
01:42:11,877 --> 01:42:13,212
<i>His name was Phil.</i>

1674
01:42:14,421 --> 01:42:15,964
(GROANING)

1675
01:42:37,110 --> 01:42:38,654
Right.

1676
01:42:38,737 --> 01:42:39,738
Army.

1677
01:42:44,243 --> 01:42:45,619
(SCREECHING)

1678
01:43:02,386 --> 01:43:04,596
(CROWD GASPING
IN ASTONISHMENT)

1679
01:43:07,307 --> 01:43:09,017
(CROWD CLAMOURING)

1680
01:43:22,573 --> 01:43:24,449
(PANICKED SCREAMING)

1681
01:43:26,285 --> 01:43:27,536
(LASERS FIRING)

1682
01:43:34,459 --> 01:43:36,128
(PANTING)

1683
01:43:52,352 --> 01:43:53,729
Loki!

1684
01:43:53,812 --> 01:43:55,564
Turn off the Tesseract, or I'll destroy it.

1685
01:43:55,647 --> 01:43:56,773
You can't.

1686
01:43:56,899 --> 01:43:58,817
There is no stopping it.

1687
01:43:59,109 --> 01:44:00,652
There is only

1688
01:44:00,819 --> 01:44:01,987
the war.

1689
01:44:02,154 --> 01:44:03,238
So be it.

1690
01:44:03,322 --> 01:44:04,948
-(YELLING)
-(GRUNTING)

1691
01:44:09,411 --> 01:44:10,412
(GRUNTS)

1692
01:44:16,168 --> 01:44:17,169
(SCREAMING)

1693
01:44:19,671 --> 01:44:21,423
(SIRENS WAILING)

1694
01:44:25,177 --> 01:44:26,929
<i>ROMANOFF: Stark,
we're on your three, headed northeast.</i>

1695
01:44:27,179 --> 01:44:29,181
What? Did you stop for drive-through?

1696
01:44:29,264 --> 01:44:31,016
Swing up Park. I'm going
to lay them out for you.

1697
01:44:34,728 --> 01:44:35,729
(GRUNTS)

1698
01:44:44,863 --> 01:44:46,031
(RAIL GUN FIRING)

1699
01:44:49,409 --> 01:44:50,786
<i>JARVIS: Sir, we have more incoming.</i>

1700
01:44:50,869 --> 01:44:52,371
Fine. Let's keep them occupied.

1701
01:44:56,083 --> 01:44:57,709
(BOTH GRUNTING)

1702
01:44:59,503 --> 01:45:01,046
- Nat?
- I see him.

1703
01:45:03,090 --> 01:45:04,383
-(GRUNTS)
-(GROANS)

1704
01:45:09,763 --> 01:45:10,764
(YELLS)

1705
01:45:14,434 --> 01:45:15,727
(GRUNTS)

1706
01:45:18,855 --> 01:45:20,399
(GROANING)

1707
01:45:36,248 --> 01:45:37,916
(CIVILIANS CLAMOURING)

1708
01:45:45,757 --> 01:45:47,968
ROGERS: We got to get back up there.

1709
01:45:49,886 --> 01:45:51,763
(LOUD MECHANICAL GROWL)

1710
01:46:04,735 --> 01:46:06,695
(ROARING)

1711
01:46:35,682 --> 01:46:36,683
(WORKERS CLAMOURING)

1712
01:46:39,311 --> 01:46:40,729
Stark, are you seeing this?

1713
01:46:41,688 --> 01:46:43,857
<i>STARK: Seeing.
Still working on believing.</i>

1714
01:46:44,149 --> 01:46:45,525
Where's Banner?
Has he shown up yet?

1715
01:46:45,650 --> 01:46:46,735
ROGERS: Banner?

1716
01:46:46,818 --> 01:46:47,819
Just keep me posted.

1717
01:46:48,361 --> 01:46:50,572
<i>Jarvis, find me a soft spot.</i>

1718
01:46:53,158 --> 01:46:54,743
Look at this!

1719
01:46:54,826 --> 01:46:55,827
Look around you!

1720
01:46:57,162 --> 01:47:00,665
You think this madness
will end with your rule?

1721
01:47:01,166 --> 01:47:02,667
It's too late.

1722
01:47:04,169 --> 01:47:05,420
It's too late to stop it.

1723
01:47:05,504 --> 01:47:09,049
No. We can, together.

1724
01:47:11,968 --> 01:47:13,053
(GROANS)

1725
01:47:16,014 --> 01:47:17,766
Sentiment.

1726
01:47:19,726 --> 01:47:20,936
(GRUNTS)

1727
01:47:23,688 --> 01:47:24,481
(GROANS)

1728
01:47:46,002 --> 01:47:48,255
We've got civilians
still trapped up here.

1729
01:47:49,256 --> 01:47:50,257
ROGERS: Loki.

1730
01:47:50,882 --> 01:47:52,217
(SCREAMING)

1731
01:48:01,852 --> 01:48:03,645
They're fish in a barrel down there.

1732
01:48:09,276 --> 01:48:11,278
We got this. It's good. Go.

1733
01:48:11,361 --> 01:48:12,571
Do you think you can hold them off?

1734
01:48:12,654 --> 01:48:13,697
Captain,

1735
01:48:15,866 --> 01:48:18,535
it would be my genuine pleasure.

1736
01:48:37,220 --> 01:48:38,430
(CIVILIANS CLAMOURING)

1737
01:48:41,016 --> 01:48:42,893
(PANICKED SCREAMING)

1738
01:48:45,562 --> 01:48:47,022
Just like Budapest all over again.

1739
01:48:47,898 --> 01:48:50,108
You and I remember Budapest
very differently.

1740
01:49:06,583 --> 01:49:07,584
It's going to be an hour

1741
01:49:07,667 --> 01:49:09,044
before they can
scramble the National Guard.

1742
01:49:09,127 --> 01:49:10,962
National Guard?

1743
01:49:11,838 --> 01:49:13,173
Does the army know
what's happening here?

1744
01:49:13,256 --> 01:49:14,257
Do we?

1745
01:49:15,800 --> 01:49:17,052
You need men in these buildings.

1746
01:49:17,135 --> 01:49:18,678
There are people inside and
they're going to be running

1747
01:49:18,762 --> 01:49:20,013
right into the line of fire.

1748
01:49:20,138 --> 01:49:22,057
You take them to the basements
or through the subway.

1749
01:49:22,140 --> 01:49:23,767
You keep them off the streets.

1750
01:49:23,850 --> 01:49:26,144
I need a perimeter as far back as 39th.

1751
01:49:26,603 --> 01:49:27,979
Why the hell
should I take orders from you?

1752
01:49:42,327 --> 01:49:43,536
I need men in those buildings.

1753
01:49:43,620 --> 01:49:45,747
Lead the people down
and away from the streets.

1754
01:49:45,830 --> 01:49:48,166
We're going to set up a perimeter
all the way down to 39th Street.

1755
01:49:57,342 --> 01:49:58,510
(CLAMOURING)

1756
01:49:58,802 --> 01:50:00,178
Well, we got its attention.

1757
01:50:00,512 --> 01:50:02,430
<i>What the hell was step two?</i>

1758
01:50:04,057 --> 01:50:06,101
(GRUNTS)

1759
01:50:07,852 --> 01:50:08,770
(GRUNTING)

1760
01:50:08,853 --> 01:50:10,230
-(SNARLING)
-(GROANS)

1761
01:50:14,818 --> 01:50:16,194
(BOTH GRUNTING)

1762
01:50:25,245 --> 01:50:26,997
(ELECTRICITY CRACKLING)

1763
01:50:31,918 --> 01:50:32,961
What's the story upstairs?

1764
01:50:33,044 --> 01:50:35,005
The power surrounding the Cube
is impenetrable.

1765
01:50:35,088 --> 01:50:37,757
<i>STARK: Thor's right. We got
to deal with these guys.</i>

1766
01:50:37,841 --> 01:50:39,509
- How do we do this?
- As a team.

1767
01:50:39,592 --> 01:50:40,719
I have unfinished business with Loki.

1768
01:50:41,136 --> 01:50:42,178
Yeah? Well, get in line.

1769
01:50:42,262 --> 01:50:43,263
ROGERS: Save it.

1770
01:50:43,680 --> 01:50:45,140
Loki's going to keep
this fight focused on us,

1771
01:50:45,223 --> 01:50:46,266
and that's what we need.

1772
01:50:46,349 --> 01:50:48,059
Without him,
these things could run wild.

1773
01:50:48,143 --> 01:50:49,811
We got Stark up top.
He's going to need us to...

1774
01:50:49,894 --> 01:50:50,937
(MOTORCYCLE APPROACHING)

1775
01:50:58,445 --> 01:51:02,032
So, this all seems horrible.

1776
01:51:02,532 --> 01:51:03,658
I've seen worse.

1777
01:51:04,075 --> 01:51:05,160
Sorry.

1778
01:51:05,368 --> 01:51:07,871
No, we could use a little worse.

1779
01:51:08,288 --> 01:51:10,415
- Stark, we got him.
- STARK: Banner?

1780
01:51:10,623 --> 01:51:11,916
Just like you said.

1781
01:51:12,250 --> 01:51:14,836
Then tell him to suit up.
I'm bringing the party to you.

1782
01:51:20,425 --> 01:51:21,176
(SNARLS)

1783
01:51:21,259 --> 01:51:23,178
I don't see how that's a party.

1784
01:51:31,061 --> 01:51:32,062
ROGERS: Dr Banner.

1785
01:51:33,897 --> 01:51:35,732
Now might be a really good
time for you to get angry.

1786
01:51:36,566 --> 01:51:39,110
That's my secret, Captain.

1787
01:51:40,779 --> 01:51:42,113
I'm always angry-

1788
01:51:53,792 --> 01:51:55,210
<i>Hold on!</i>

1789
01:52:05,804 --> 01:52:07,639
(SCREECHING)

1790
01:52:09,182 --> 01:52:10,350
(SNARLING)

1791
01:52:10,433 --> 01:52:12,435
(ROARS)

1792
01:52:25,323 --> 01:52:26,699
Send the rest.

1793
01:52:33,456 --> 01:52:34,749
Guys.

1794
01:52:34,999 --> 01:52:36,251
<i>STARK: Call it, Captain.</i>

1795
01:52:36,334 --> 01:52:37,585
All right, listen up.

1796
01:52:37,669 --> 01:52:40,171
Until we can close that portal,
our priority is containment.

1797
01:52:40,547 --> 01:52:41,923
Barton, I want you on that roof.

1798
01:52:42,006 --> 01:52:43,925
Eyes on everything.
Call out patterns and strays.

1799
01:52:44,008 --> 01:52:45,093
Stark, you got the perimeter.

1800
01:52:45,176 --> 01:52:46,428
Anything gets
more than three blocks out,

1801
01:52:46,553 --> 01:52:48,179
you turn it back or you turn it to ash.

1802
01:52:48,513 --> 01:52:49,556
- Can you give me a lift?
- Right.

1803
01:52:49,639 --> 01:52:50,765
<i>Better clench up, Legolas.</i>

1804
01:52:54,519 --> 01:52:56,521
Thor, you got to try
and bottleneck that portal.

1805
01:52:56,855 --> 01:52:57,981
Slow them down.

1806
01:52:58,273 --> 01:53:00,150
You got the lightning.
Light the bastards up.

1807
01:53:02,735 --> 01:53:04,028
You and me,
we stay here on the ground.

1808
01:53:04,112 --> 01:53:05,280
We keep the fighting here.

1809
01:53:05,363 --> 01:53:06,364
And Hulk...

1810
01:53:06,781 --> 01:53:07,991
(SNARLS)

1811
01:53:09,033 --> 01:53:10,160
Smash.

1812
01:53:21,546 --> 01:53:22,964
(ROARS)

1813
01:53:31,848 --> 01:53:34,934
-(THUNDER RUMBLING)
-(ELECTRICITY CRACKLING)

1814
01:53:47,113 --> 01:53:48,531
(YELLS)

1815
01:53:59,542 --> 01:54:01,920
(CHATTER FROM
NEWS REPORTS OVERLAPPING)

1816
01:54:04,088 --> 01:54:05,215
Sir.

1817
01:54:05,965 --> 01:54:06,966
The Council is on.

1818
01:54:12,096 --> 01:54:15,141
Stark, you got a lot of strays
sniffing your tail.

1819
01:54:17,185 --> 01:54:19,062
I'm just trying to keep them
off the streets.

1820
01:54:19,354 --> 01:54:21,314
Well, they can't bank worth a damn.

1821
01:54:21,397 --> 01:54:22,607
So find a tight corner.

1822
01:54:22,815 --> 01:54:24,234
I will roger that.

1823
01:54:47,090 --> 01:54:48,299
Oh, boy.

1824
01:54:55,515 --> 01:54:57,183
Nice call.

1825
01:54:57,267 --> 01:54:58,518
What else you got?

1826
01:54:58,601 --> 01:55:01,437
<i>BARTON: Thor is taking on
a squadron down on Sixth.</i>

1827
01:55:01,521 --> 01:55:03,481
And he didn't invite me.

1828
01:55:08,736 --> 01:55:10,321
(WORKERS GASPING)

1829
01:55:11,281 --> 01:55:12,782
(SCREAMING)

1830
01:55:21,416 --> 01:55:23,209
(WORKERS SCREAMING)

1831
01:55:30,216 --> 01:55:31,884
(GRUNTING)

1832
01:55:43,229 --> 01:55:45,231
Captain, none of this
is going to mean a damn thing

1833
01:55:45,315 --> 01:55:46,274
if we don't close that portal.

1834
01:55:46,357 --> 01:55:47,609
ROGERS:
Our biggest guns couldn't touch it.

1835
01:55:47,984 --> 01:55:50,278
Well, maybe it's not about guns.

1836
01:55:52,322 --> 01:55:54,073
If you want to get up there,
you're going to need a ride.

1837
01:55:55,116 --> 01:55:56,242
I got a ride.

1838
01:55:57,327 --> 01:55:58,369
I could use a boost, though.

1839
01:56:01,039 --> 01:56:02,040
Are you sure about this?

1840
01:56:02,707 --> 01:56:05,043
Yeah. It's gonna be fun.

1841
01:56:20,892 --> 01:56:22,143
(GRUNTING)

1842
01:56:32,236 --> 01:56:34,030
Okay, turn, turn.

1843
01:56:34,238 --> 01:56:36,032
Less!Less!

1844
01:57:08,940 --> 01:57:10,733
(THOR GRUNTING)

1845
01:57:19,784 --> 01:57:21,411
(CROWD SCREAMING)

1846
01:57:39,679 --> 01:57:41,556
(GASPING)

1847
01:57:47,937 --> 01:57:49,897
(CIVILIANS SCREAMING)

1848
01:57:51,524 --> 01:57:53,359
(SOLDIERS DIRECTING CIVILIANS)

1849
01:57:55,153 --> 01:57:56,821
(GRUNTING)

1850
01:57:58,656 --> 01:58:01,659
<i>BARTON: Captain, the bank
on 42nd past Madison.</i>

1851
01:58:01,743 --> 01:58:03,578
<i>They've cornered
a lot of civilians in there.</i>

1852
01:58:03,661 --> 01:58:05,413
I'm on it.

1853
01:58:07,540 --> 01:58:09,000
(PANICKED WHISPERING)

1854
01:58:10,084 --> 01:58:11,085
(ACTIVATES)

1855
01:58:16,174 --> 01:58:17,175
(BEEPING)

1856
01:58:23,055 --> 01:58:23,806
(ALL GASP)

1857
01:58:25,683 --> 01:58:27,351
Everyone! Clear out!

1858
01:58:27,477 --> 01:58:28,936
(STRAINING)

1859
01:58:32,523 --> 01:58:33,524
(BEEPING INCREASES TEMPO)

1860
01:58:57,381 --> 01:58:59,091
<i>COUNCILWOMAN: Director Fury,</i>

1861
01:58:59,175 --> 01:59:00,718
<i>the Council has made a decision.</i>

1862
01:59:01,052 --> 01:59:03,846
I recognise the Council
has made a decision.

1863
01:59:03,930 --> 01:59:05,598
But given that
it's a stupid-ass decision,

1864
01:59:05,681 --> 01:59:07,141
I have elected to ignore it.

1865
01:59:07,225 --> 01:59:10,311
<i>Director, you're closer
than any of our subs.</i>

1866
01:59:10,394 --> 01:59:11,437
<i>You scramble that jet...</i>

1867
01:59:11,562 --> 01:59:14,357
That is the island of Manhattan,
Councilman.

1868
01:59:14,607 --> 01:59:16,776
Until I'm certain my team can't hold it,

1869
01:59:16,859 --> 01:59:18,861
I will not order a nuclear strike

1870
01:59:18,945 --> 01:59:20,279
against a civilian population.

1871
01:59:20,530 --> 01:59:22,740
<i>If we don't hold them here,
we lose everything.</i>

1872
01:59:23,074 --> 01:59:25,827
If I send that bird out, we already have.

1873
01:59:29,580 --> 01:59:30,915
Oh, you.

1874
01:59:33,543 --> 01:59:34,752
Hawkeye!

1875
01:59:35,837 --> 01:59:36,838
Nat, what are you doing?

1876
01:59:37,797 --> 01:59:38,798
A little help?

1877
01:59:44,220 --> 01:59:45,221
I got him.

1878
01:59:56,274 --> 01:59:57,400
(GROANS)

1879
02:00:00,778 --> 02:00:02,238
(GRUNTS)

1880
02:00:05,283 --> 02:00:06,450
(ROARS)

1881
02:00:07,910 --> 02:00:08,744
(GROANS)

1882
02:00:11,664 --> 02:00:12,665
Enough!

1883
02:00:13,291 --> 02:00:15,501
You are, all of you, beneath me!

1884
02:00:15,835 --> 02:00:18,671
I am a god, you dull creature.

1885
02:00:18,754 --> 02:00:20,298
And I will not be bullied by...

1886
02:00:29,807 --> 02:00:31,726
Puny god.

1887
02:00:32,810 --> 02:00:34,604
(WHIMPERS)

1888
02:00:40,067 --> 02:00:41,611
SELVIG: The sceptre...

1889
02:00:42,695 --> 02:00:43,988
Doctor.

1890
02:00:45,823 --> 02:00:48,701
Loki's sceptre. The energy.

1891
02:00:48,784 --> 02:00:50,453
The Tesseract can't fight,

1892
02:00:50,536 --> 02:00:52,371
but you can't protect against yourself.

1893
02:00:52,538 --> 02:00:53,581
It's not your fault.

1894
02:00:53,664 --> 02:00:54,749
You didn't know what you were doing.

1895
02:00:58,169 --> 02:01:00,379
Actually, I think I did.

1896
02:01:00,463 --> 02:01:03,466
I built in a safety
to cut their power source.

1897
02:01:04,592 --> 02:01:06,093
Loki's sceptre.

1898
02:01:06,177 --> 02:01:08,804
It may be able to close the portal.

1899
02:01:10,848 --> 02:01:12,683
And I'm looking right at it.

1900
02:01:14,018 --> 02:01:15,686
(GRUNTING)

1901
02:01:25,154 --> 02:01:28,658
<i>JARVIS: Sir, we will lose power
before we penetrate that shell.</i>

1902
02:01:35,456 --> 02:01:38,793
Jarvis, you ever hear the tale of Jonah?

1903
02:01:38,876 --> 02:01:41,045
<i>JARVIS:
I wouldn't consider him a role model.</i>

1904
02:01:43,923 --> 02:01:45,049
(YELLS)

1905
02:01:51,222 --> 02:01:52,390
(GROANS)

1906
02:02:24,130 --> 02:02:25,506
(GRUNTS)

1907
02:02:29,677 --> 02:02:32,555
(CRIES OUT IN PAIN)

1908
02:02:42,273 --> 02:02:43,941
(GROWLS)

1909
02:02:48,029 --> 02:02:50,114
(ROARING)

1910
02:02:50,865 --> 02:02:52,700
<i>COUNCILWOMAN: Director Fury
is no longer in command.</i>

1911
02:02:52,783 --> 02:02:54,869
<i>Override order 7-Alpha-1-1.</i>

1912
02:02:54,952 --> 02:02:57,413
<i>PILOT: 7-Alpha-1-1, confirmed.
We're go for takeoff.</i>

1913
02:02:58,456 --> 02:03:00,458
Sir, we have a bird in motion!

1914
02:03:01,000 --> 02:03:02,793
Anyone on the deck,
we have a rogue bird.

1915
02:03:03,127 --> 02:03:04,462
We need to shut it down!

1916
02:03:04,545 --> 02:03:06,547
Repeat, takeoff is not authorised.

1917
02:03:37,328 --> 02:03:39,538
Stark, do you hear me?

1918
02:03:39,622 --> 02:03:41,582
You have a missile
headed straight for the city.

1919
02:03:42,291 --> 02:03:43,709
<i>STARK: How long?</i>

1920
02:03:43,793 --> 02:03:45,920
<i>FURY: Three minutes, max.</i>

1921
02:03:46,003 --> 02:03:47,463
<i>The payload
will wipe out Midtown.</i>

1922
02:03:47,713 --> 02:03:49,590
Jarvis, put everything we got
into the thrusters.

1923
02:03:49,882 --> 02:03:51,592
<i>JARVIS: I just did.</i>

1924
02:04:04,313 --> 02:04:05,689
<i>PILOT: Package is sent.</i>

1925
02:04:05,898 --> 02:04:08,859
<i>Detonation in
2 minutes, 30 seconds, mark.</i>

1926
02:04:17,868 --> 02:04:18,911
(GROANS)

1927
02:04:26,794 --> 02:04:27,795
-(GRUNTING)
-(HAMMER CLANGING)

1928
02:04:31,799 --> 02:04:34,218
Are you ready for another bout?

1929
02:04:34,677 --> 02:04:35,719
What, are you getting sleepy?

1930
02:04:41,475 --> 02:04:43,269
Right at the crown!

1931
02:04:49,233 --> 02:04:51,110
I can close it.

1932
02:04:51,193 --> 02:04:52,903
Can anybody copy?

1933
02:04:53,028 --> 02:04:54,238
I can shut the portal down.

1934
02:04:54,572 --> 02:04:56,532
- Do it!
- STARK: No, Wail'.

1935
02:04:56,615 --> 02:04:57,825
Stark, these things are still coming.

1936
02:04:57,908 --> 02:04:58,909
I got a nuke coming in.

1937
02:04:58,993 --> 02:05:00,870
It's gonna blow in less than a minute.

1938
02:05:10,838 --> 02:05:12,506
And I know just where to put it.

1939
02:05:19,889 --> 02:05:22,266
<i>ROGERS: Stark,
you know that's a one-way trip.</i>

1940
02:05:22,349 --> 02:05:23,767
Save the rest for the turn, J.

1941
02:05:23,851 --> 02:05:28,022
<i>JARVIS: Sir, shall I try Miss Potts?</i>

1942
02:05:28,105 --> 02:05:29,857
Might as well.

1943
02:05:32,067 --> 02:05:33,110
REPORTER:
<i>The streets of New York City</i>

1944
02:05:33,194 --> 02:05:34,486
<i>have become a battleground.</i>

1945
02:05:34,570 --> 02:05:36,947
<i>The Army is here trying
to contain the violence</i>

1946
02:05:37,156 --> 02:05:38,699
<i>-but clearly, it is outmatched.
-(PHONE VIBRATING)</i>

1947
02:05:38,949 --> 02:05:41,285
<i>And I have to say,
in all my years of reporting,</i>

1948
02:05:41,368 --> 02:05:44,121
<i>I have never seen anything like this.</i>

1949
02:05:44,455 --> 02:05:45,789
<i>We have limited information
on the team</i>

1950
02:05:46,040 --> 02:05:49,627
<i>but we do know that
billionaire Tony Stark's Iron Man...</i>

1951
02:05:58,719 --> 02:06:00,054
(EXERTIVE GRUNT)

1952
02:06:11,440 --> 02:06:13,317
(ALL CHEERING)

1953
02:06:26,413 --> 02:06:27,706
(JARVIS POWERING DOWN)

1954
02:06:47,309 --> 02:06:48,352
(CHITAURI POWERING DOWN)

1955
02:07:03,200 --> 02:07:05,035
Come on, Stark.

1956
02:07:06,036 --> 02:07:07,663
(MUFFLED EXPLOSION)

1957
02:07:11,417 --> 02:07:12,584
Close it.

1958
02:07:32,688 --> 02:07:33,689
Son of a gun.

1959
02:07:38,569 --> 02:07:40,237
He's not slowing down.

1960
02:07:58,255 --> 02:07:59,548
Is he breathing?

1961
02:08:21,278 --> 02:08:22,780
-(R0ARs)
-(G-As PS)

1962
02:08:25,616 --> 02:08:26,742
(ROARS)

1963
02:08:27,618 --> 02:08:28,827
What the hell?

1964
02:08:31,747 --> 02:08:33,916
What just happened?

1965
02:08:34,166 --> 02:08:36,293
Please tell me nobody kissed me.

1966
02:08:40,547 --> 02:08:42,007
We won.

1967
02:08:42,841 --> 02:08:43,842
(SIGHS)

1968
02:08:44,551 --> 02:08:45,886
All right, yay!

1969
02:08:45,969 --> 02:08:48,013
Hurray. Good job, guys.

1970
02:08:48,097 --> 02:08:51,058
Let's just not come in tomorrow.
Let's just take a day.

1971
02:08:52,059 --> 02:08:53,477
Have you ever tried shawarma?

1972
02:08:54,144 --> 02:08:56,271
There's a shawarma joint
about two blocks from here.

1973
02:08:56,355 --> 02:08:58,107
I don't know what it is,
but I want to try it.

1974
02:08:58,649 --> 02:08:59,983
We're not finished yet.

1975
02:09:05,072 --> 02:09:06,990
And then shawarma after.

1976
02:09:11,912 --> 02:09:13,831
(GROANING)

1977
02:09:28,846 --> 02:09:31,181
If it's all the same to you,

1978
02:09:34,393 --> 02:09:36,103
I'll have that drink now.

1979
02:09:43,986 --> 02:09:46,029
<i>Despite the devastation
of what has been confirmed</i>

1980
02:09:46,113 --> 02:09:47,906
<i>as an extraterrestrial attack,</i>

1981
02:09:47,990 --> 02:09:49,533
<i>the extraordinary heroics</i>

1982
02:09:49,658 --> 02:09:51,618
<i>of the group known as the Avengers</i>

1983
02:09:51,702 --> 02:09:53,287
<i>has been to many a cause
not only for comfort,</i>

1984
02:09:53,370 --> 02:09:54,371
<i>but for celebration.</i>

1985
02:09:54,496 --> 02:09:56,957
<i>It's just really great knowing
they're out there.</i>

1986
02:09:57,040 --> 02:09:58,917
<i>That someone is watching over us.</i>

1987
02:09:59,001 --> 02:10:00,252
<i>I love you, Thor!</i>

1988
02:10:00,335 --> 02:10:02,087
<i>And then these guys were like...
(MIMICS LASERS)</i>

1989
02:10:02,171 --> 02:10:03,505
<i>And then the air goes...
(MIMICS EXPLOSION)</i>

1990
02:10:03,589 --> 02:10:05,007
<i>And this green guy walks up
and he goes... (ROARS)</i>

1991
02:10:05,090 --> 02:10:06,175
<i>I don't know.</i>

1992
02:10:06,258 --> 02:10:08,802
<i>I don't exactly feel safer
with those things out there.</i>

1993
02:10:08,886 --> 02:10:11,972
<i>It just seems that there's
a lot they're not telling us.</i>

1994
02:10:12,055 --> 02:10:15,309
<i>Superheroes in New York?
Give me a break.</i>

1995
02:10:15,601 --> 02:10:17,561
<i>These so-called "heroes"</i>

1996
02:10:17,644 --> 02:10:18,979
<i>have to be held responsible</i>

1997
02:10:19,062 --> 02:10:21,315
<i>for the destruction done to this city.</i>

1998
02:10:21,398 --> 02:10:23,525
<i>This was their fight.
Where are they now?</i>

1999
02:10:23,609 --> 02:10:24,943
REPORTER:
<i>Tough questions are being asked</i>

2000
02:10:25,027 --> 02:10:26,487
<i>about the Avengers themselves.</i>

2001
02:10:26,570 --> 02:10:27,654
<i>Their sudden appearance</i>

2002
02:10:27,738 --> 02:10:29,156
<i>and equally sudden disappearance...</i>

2003
02:10:29,239 --> 02:10:32,075
<i>WOMAN: What,
this is all somehow their fault?</i>

2004
02:10:34,077 --> 02:10:37,247
<i>Captain America saved my life.</i>

2005
02:10:39,374 --> 02:10:42,878
<i>Wherever he is, and
wherever any of them are,</i>

2006
02:10:42,961 --> 02:10:44,505
<i>I would just.</i> ..

2007
02:10:45,255 --> 02:10:47,591
<i>I would want to say thank you.</i>

2008
02:10:50,052 --> 02:10:51,595
<i>Where are the Avengers?</i>

2009
02:10:51,929 --> 02:10:54,097
I'm not currently
tracking their whereabouts.

2010
02:10:54,181 --> 02:10:56,391
I'd say they've earned
a leave of absence.

2011
02:10:56,475 --> 02:10:58,101
<i>COUNCILWOMAN: And the Tesseract?</i>

2012
02:10:58,185 --> 02:11:00,270
FURY:
The Tesseract is where it belongs</i>

2013
02:11:00,896 --> 02:11:03,273
<i>Out of our reach.</i>

2014
02:11:03,482 --> 02:11:04,900
<i>COUNCILMAN 1: That's not your call.</i>

2015
02:11:04,983 --> 02:11:06,026
I didn't make it.

2016
02:11:06,151 --> 02:11:08,237
I just didn't argue with the god that did.

2017
02:11:08,529 --> 02:11:10,197
<i>COUNCILMAN 1: So, you let him take it</i>

2018
02:11:10,447 --> 02:11:12,115
<i>and the war criminal, Loki,</i>

2019
02:11:12,199 --> 02:11:13,992
<i>who should be
answering for his crime.</i>

2020
02:11:14,076 --> 02:11:16,411
<i>FURY: Oh, I think he Will be.</i>

2021
02:11:30,133 --> 02:11:32,511
<i>COUNCILWOMAN: I don't think you
understand what you've started,</i>

2022
02:11:32,886 --> 02:11:35,180
<i>letting the Avengers
loose on this world.</i>

2023
02:11:35,597 --> 02:11:36,640
<i>They're dangerous.</i>

2024
02:11:37,015 --> 02:11:40,519
<i>FU RY: They surely are,
and the whole world knows it.</i>

2025
02:11:41,228 --> 02:11:43,564
Every world knows it.

2026
02:11:44,231 --> 02:11:46,191
<i>Was that the point of all this?</i>

2027
02:11:46,483 --> 02:11:48,026
<i>A statement?</i>

2028
02:11:50,904 --> 02:11:52,406
<i>FU RY: A promise.</i>

2029
02:12:00,872 --> 02:12:02,457
<i>HILL: Sir, how does it work now?</i>

2030
02:12:03,750 --> 02:12:05,794
They've gone their separate ways.

2031
02:12:05,877 --> 02:12:08,839
Some, pretty extremely far.

2032
02:12:09,548 --> 02:12:11,550
If we get into a situation like this again,

2033
02:12:11,633 --> 02:12:12,968
what happens then?

2034
02:12:13,051 --> 02:12:14,094
They'll come back.

2035
02:12:15,762 --> 02:12:17,264
HILL: Are you really sure about that?

2036
02:12:17,347 --> 02:12:18,348
FURY: lam.

2037
02:12:20,225 --> 02:12:21,518
Why?

2038
02:12:22,519 --> 02:12:24,396
Because we'll need them to.

2039
02:12:40,621 --> 02:12:42,372
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)

2040
02:15:16,276 --> 02:15:18,820
THE OTHER: Humans.

2041
02:15:20,030 --> 02:15:24,451
They are not the cowering
wretches we were promised.

2042
02:15:25,368 --> 02:15:27,537
They stand.

2043
02:15:28,371 --> 02:15:33,585
They are unruly,
and therefore cannot be ruled.

2044
02:15:41,802 --> 02:15:44,721
To challenge them

2045
02:15:44,805 --> 02:15:48,183
is to court death.

2045
02:15:49,305 --> 02:15:55,609
-= www.OpenSubtitles.org =-