1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by --  Bokutox -- of  www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.

2
00:01:40,320 --> 00:01:41,549
(ECHOES)
Get them.

3
00:01:46,080 --> 00:01:47,229
(GRUNTING)

4
00:01:57,880 --> 00:01:59,029
(GROANING)

5
00:02:05,840 --> 00:02:07,114
(SCREAMING)

6
00:02:42,920 --> 00:02:44,319
(GRUNTING)

7
00:02:55,720 --> 00:02:56,915
BART: Danny!

8
00:03:02,600 --> 00:03:03,874
Attaboy!

9
00:03:06,200 --> 00:03:09,272
You borrow money from me,
you're expected to pay it back.

10
00:03:09,360 --> 00:03:11,192
When you pay it back,
the collar stays on.

11
00:03:11,280 --> 00:03:13,351
You don't pay it back,
the collar comes off.

12
00:03:13,440 --> 00:03:14,635
It's a simple set of rules.

13
00:03:14,720 --> 00:03:15,710
(GROANS)

14
00:03:15,840 --> 00:03:18,480
Give us your arm. Hold still.

15
00:03:19,640 --> 00:03:20,869
Behave.

16
00:03:24,800 --> 00:03:27,758
It's nice. We'll be back.
Come on, Danny boy.

17
00:03:32,800 --> 00:03:34,393
BART: Well, I had
a dream last night.

18
00:03:34,480 --> 00:03:39,111
I was sitting under those umbrellas that
they make out of palm leaves, you know?

19
00:03:39,200 --> 00:03:42,909
And these beautiful
golden-skinned girls

20
00:03:43,000 --> 00:03:46,470
dressed in just, like,
little grass skirts

21
00:03:46,560 --> 00:03:48,790
and the skin
that they was born in.

22
00:03:48,880 --> 00:03:51,633
Yeah. And they came over,
one after the other.

23
00:03:54,120 --> 00:03:56,555
And they brought me a drink
in a coconut.

24
00:03:56,640 --> 00:04:00,554
And as they served me the drink, they
brushed their tits across my face.

25
00:04:00,640 --> 00:04:01,835
Cor! Bloody hell!

26
00:04:01,920 --> 00:04:04,594
Hey, boss, I think Georgie's
getting a chubby.

27
00:04:04,720 --> 00:04:08,031
You shut up, Lefty. You're the one
getting a fucking hard-on, not me.

28
00:04:08,440 --> 00:04:12,229
Ah, well, that was
the end of the best bits.

29
00:04:12,760 --> 00:04:15,832
After the girls, the whole
thing turned to shit.

30
00:04:17,440 --> 00:04:20,080
This giant mumpet turned up
with a machine gun.

31
00:04:20,160 --> 00:04:22,470
Started blasting away
until there was

32
00:04:22,880 --> 00:04:26,635
nothing but blood and guts
and bits of body everywhere.

33
00:04:26,720 --> 00:04:27,994
Nice One.

34
00:04:28,840 --> 00:04:30,638
It was a real nightmare.

35
00:04:36,200 --> 00:04:39,192
I bet you've never had a dream
in your life, have you?

36
00:04:41,520 --> 00:04:44,239
Yeah, must be peaceful.

37
00:04:44,840 --> 00:04:45,910
Here.

38
00:04:46,360 --> 00:04:47,998
Have a bit of that.

39
00:04:48,080 --> 00:04:49,878
That's it. That's it.

40
00:04:51,560 --> 00:04:52,914
I hate dreams.

41
00:04:53,040 --> 00:04:54,394
(CAR ENGINE REVVING)

42
00:04:55,360 --> 00:04:56,475
Georgie boy.
Hey.

43
00:04:56,560 --> 00:04:58,631
Yo, Righty, you mad bastard.

44
00:04:58,720 --> 00:05:00,870
Righty, how did you get on?
Hello, guv'nor.

45
00:05:00,960 --> 00:05:03,759
All my people
paid to the penny. 2700.

46
00:05:03,880 --> 00:05:06,315
Perfect. Give the lads a drink.
Cheers, guv'nor.

47
00:05:06,400 --> 00:05:08,960
Yeah? What do you
want done with Danny?

48
00:05:09,040 --> 00:05:12,431
Well, sort him out.
His face is bleeding, look. Sort him out.

49
00:05:12,520 --> 00:05:14,352
Anybody have any trouble?

50
00:05:14,760 --> 00:05:16,353
Put it on there.

51
00:05:16,440 --> 00:05:17,714
Oh, nice.

52
00:05:23,360 --> 00:05:25,351
Come on, Danny,
you heard the guv'nor.

53
00:05:25,440 --> 00:05:27,397
Here's a bonus, all right?

54
00:05:28,160 --> 00:05:30,310
Sort yourself out, okay?

55
00:05:31,320 --> 00:05:32,754
Come on, Danny.

56
00:05:32,840 --> 00:05:34,433
Danny, come on.

57
00:05:34,880 --> 00:05:36,393
Danny, come on!

58
00:05:44,040 --> 00:05:45,269
(THUMPING)

59
00:05:49,560 --> 00:05:50,755
(SAND POURING)

60
00:05:59,080 --> 00:06:00,275
(METAL CLATTERING)

61
00:07:02,320 --> 00:07:03,594
(SAND POURING)

62
00:07:20,640 --> 00:07:22,074
(WOMAN LAUGHING)

63
00:07:23,920 --> 00:07:26,196
Here, come on, love.
Give us a pose.

64
00:07:27,320 --> 00:07:28,958
That's it, that's it.
Hold it.

65
00:07:29,040 --> 00:07:31,236
Yeah. It's beautiful.

66
00:07:31,440 --> 00:07:35,195
Beautiful. Oi. Oi.
Get back in the car.

67
00:07:35,440 --> 00:07:36,510
Fucking beast.

68
00:07:37,000 --> 00:07:38,274
Fucking wanker.

69
00:07:38,360 --> 00:07:41,159
I wanna get a close-up,
that's it. Right, that's it.

70
00:07:43,160 --> 00:07:46,391
Let's have a look.
Don't put your hands on it, you'll mark it.

71
00:07:46,480 --> 00:07:47,800
Oh, hello.

72
00:07:49,040 --> 00:07:50,519
Look at him.

73
00:07:51,720 --> 00:07:53,950
No, not here.
Oh, yes.

74
00:07:54,040 --> 00:07:57,158
Yes, you're right.
Let's go somewhere more comfortable.

75
00:07:57,240 --> 00:07:58,230
(GRUNTS)

76
00:07:59,040 --> 00:08:00,758
Oh, you're so rough.

77
00:08:01,080 --> 00:08:02,559
Ruff! Ruff! Ruff!

78
00:08:03,400 --> 00:08:06,313
No, turn the light on.
No light.

79
00:08:06,400 --> 00:08:08,391
Turn on the lights.

80
00:08:08,560 --> 00:08:09,675
(LAUGHS)

81
00:08:13,320 --> 00:08:15,960
I like to see who I'm making love to.
I don't.

82
00:08:16,040 --> 00:08:17,189
(YELLS)

83
00:08:17,360 --> 00:08:18,759
(GRUNTING)

84
00:08:21,760 --> 00:08:23,159
What the fuck?

85
00:08:23,240 --> 00:08:24,992
Shit! Fuck!

86
00:08:25,080 --> 00:08:27,754
Jesus! You sick bastard! Hey!

87
00:08:29,360 --> 00:08:31,431
Where you going?
Fuck you.

88
00:08:33,720 --> 00:08:35,199
Much obliged!

89
00:08:36,080 --> 00:08:37,753
Fucking asshole!

90
00:08:44,720 --> 00:08:45,949
(YELLS)

91
00:08:50,960 --> 00:08:52,234
Attaboy!

92
00:08:55,920 --> 00:08:57,194
No way, boss.

93
00:08:57,640 --> 00:08:59,199
Hey, hey, hey, Nigel!

94
00:09:00,960 --> 00:09:04,476
Okay, Bart, all right,
you want this? Yeah.

95
00:09:14,480 --> 00:09:15,550
Fuck!

96
00:09:22,480 --> 00:09:25,836
Turn it round, keep it running and
keep your eye out for the old bill.

97
00:09:25,960 --> 00:09:28,634
Good luck, son.
Luck? He don't need it, bro.

98
00:09:34,360 --> 00:09:35,509
(DOOR CREAKS CLOSED)

99
00:09:45,160 --> 00:09:46,195
(LIGHTER CLICKS SHUT)

100
00:09:50,840 --> 00:09:52,672
You know what
I've always found fascinating

101
00:09:52,760 --> 00:09:55,149
about this whole situation
of yours, Bart, buddy?

102
00:09:56,440 --> 00:09:58,317
How you basically turned a man

103
00:09:59,240 --> 00:10:00,639
into a dog.

104
00:10:00,720 --> 00:10:03,109
Well, it's like
my sainted mum used to say,

105
00:10:03,200 --> 00:10:06,636
"Get them young enough and the
possibilities are endless."

106
00:10:07,320 --> 00:10:09,357
Unlike yours at the moment.

107
00:10:09,720 --> 00:10:10,869
So, um...

108
00:10:11,880 --> 00:10:14,156
So let me work this through
one more time.

109
00:10:14,240 --> 00:10:18,711
I don't pay you, you take his collar off.
Correctimundo.

110
00:10:19,360 --> 00:10:21,920
You take his collar off,
he beats us all to death.

111
00:10:22,000 --> 00:10:24,992
Now,
who's the bright penny, hmm?

112
00:10:25,360 --> 00:10:28,113
So it's in my best interest
to keep that collar on.

113
00:10:28,400 --> 00:10:29,470
(GRUNTS)

114
00:10:29,560 --> 00:10:31,790
Danny! Kill him!

115
00:10:32,400 --> 00:10:34,391
Danny! Kill him!

116
00:10:34,920 --> 00:10:36,399
Kill him!

117
00:10:36,560 --> 00:10:37,709
Danny!

118
00:10:38,240 --> 00:10:39,560
Danny!

119
00:10:41,600 --> 00:10:42,715
Kill him!

120
00:10:42,800 --> 00:10:44,359
Do something!

121
00:10:46,920 --> 00:10:48,035
(BARKS)

122
00:10:48,120 --> 00:10:51,351
When you've finished
with the master, kill the dog.

123
00:10:51,720 --> 00:10:53,711
Danny! Kill him! Kill him!

124
00:10:55,040 --> 00:10:56,235
(GROANING)

125
00:11:01,680 --> 00:11:02,954
Good to see you, Mr. Yussef.

126
00:11:03,840 --> 00:11:05,194
(GROANING)

127
00:11:07,040 --> 00:11:08,314
(GROANING)

128
00:11:08,400 --> 00:11:09,390
(BONE CRACKING)

129
00:11:09,520 --> 00:11:10,510
(SCREAMING)

130
00:11:10,600 --> 00:11:11,749
Fucked

131
00:11:16,200 --> 00:11:17,520
Get them.

132
00:11:21,800 --> 00:11:23,552
Find anything you like yet?

133
00:11:24,520 --> 00:11:25,749
Not yet.

134
00:11:28,280 --> 00:11:29,554
(SCREAMS)

135
00:11:34,920 --> 00:11:35,990
Stop him!

136
00:11:36,120 --> 00:11:37,315
(WOMEN SCREAMING)

137
00:11:50,000 --> 00:11:51,115
(BONE CRACKING)

138
00:11:59,040 --> 00:12:00,394
Nice puppy.

139
00:12:08,640 --> 00:12:09,869
Good boy!

140
00:12:13,720 --> 00:12:15,631
I don't know what it is
with people.

141
00:12:16,400 --> 00:12:18,277
Maybe I've got
a speech deficiency.

142
00:12:18,360 --> 00:12:20,590
Take what you want.
Oh, no.

143
00:12:20,840 --> 00:12:23,400
My mum didn't bring me up
to be a pig.

144
00:12:23,480 --> 00:12:25,312
Not like some people I know.

145
00:12:25,840 --> 00:12:27,672
I only take what I'm owed.

146
00:12:28,120 --> 00:12:29,713
But this time...

147
00:12:31,680 --> 00:12:32,829
Yeah.

148
00:12:34,160 --> 00:12:35,992
With a little interest.

149
00:12:36,560 --> 00:12:40,713
Because you are
such a fucking asshole.

150
00:12:50,480 --> 00:12:51,629
Come on.

151
00:12:54,040 --> 00:12:55,235
What are you looking at?

152
00:12:55,680 --> 00:12:57,193
Just enjoying the show.

153
00:12:58,040 --> 00:12:59,155
Good.

154
00:13:03,520 --> 00:13:05,431
Don't you ever
leave my side again.

155
00:13:05,520 --> 00:13:06,794
You said,
"Stay in the car."

156
00:13:06,880 --> 00:13:08,473
Shut the fuck up.

157
00:13:09,840 --> 00:13:11,319
Get in, bitch.

158
00:13:19,920 --> 00:13:21,115
I don't believe it.

159
00:13:21,200 --> 00:13:23,953
He just stood there and watched
them beat the crap out of me.

160
00:13:24,040 --> 00:13:28,477
Even a dog has got the brains to
come to his master's defense.

161
00:13:28,560 --> 00:13:32,872
Bites them! Claw them! Piss on them!
Anything, for fuck's sake.

162
00:13:33,080 --> 00:13:34,275
Jesus.

163
00:13:34,360 --> 00:13:36,112
Jesus,boss,
you don't look too good.

164
00:13:38,720 --> 00:13:40,119
Another original thinker.

165
00:13:40,200 --> 00:13:42,157
Oh, no. I just meant that
maybe you might wanna go home.

166
00:13:42,240 --> 00:13:44,629
What's next?
Just the antiques place.

167
00:13:45,160 --> 00:13:47,470
No, let's do it.
Are you sure you're up to this?

168
00:13:47,560 --> 00:13:52,270
No, no. You let one of them payments slide
and they'll all turn into original thinkers.

169
00:13:52,360 --> 00:13:55,352
Find a decent pub first,
though. I want a pint.

170
00:13:55,560 --> 00:13:57,756
And you,
you useless piece of shit.

171
00:14:04,880 --> 00:14:06,029
There.

172
00:14:18,600 --> 00:14:21,956
Right. Now, here's the plan.

173
00:14:22,520 --> 00:14:26,878
I'm gonna try and settle this in a
peaceful and professional manner.

174
00:14:27,040 --> 00:14:29,759
(ECHOING) But if that doesn't
work, I'm gonna press this...

175
00:14:29,840 --> 00:14:32,275
Hey! Oi! Oi!
You pay attention.

176
00:14:32,720 --> 00:14:37,112
Now, when I press this button, this red
light is gonna start blinking. Right?

177
00:14:37,520 --> 00:14:38,919
The red light blinks,

178
00:14:39,000 --> 00:14:42,470
you go through that door quicker
than a mouse chasing a bit of...

179
00:14:42,560 --> 00:14:44,312
Keep your hands
off him, will you?

180
00:14:44,400 --> 00:14:46,277
And stop fucking smirking!

181
00:14:46,360 --> 00:14:49,478
The red light blinks...
Look at me, concentrate.

182
00:14:49,560 --> 00:14:51,676
The red light blinks,
you go through the door.

183
00:14:51,760 --> 00:14:53,512
That's all
you've gotta remember. Right?

184
00:14:53,600 --> 00:14:55,193
Light. Door.

185
00:14:55,480 --> 00:14:56,834
Light. Door.

186
00:14:56,920 --> 00:14:58,991
Light. Door. Oi!

187
00:15:00,280 --> 00:15:02,669
Right. And don't
take your eyes off the light

188
00:15:02,760 --> 00:15:04,512
and don't let me down.

189
00:15:05,520 --> 00:15:07,193
Georgie?
Yes, Bart.

190
00:15:07,280 --> 00:15:09,157
Hang that up there.
What, up there?

191
00:15:11,360 --> 00:15:12,509
Come here.

192
00:15:14,960 --> 00:15:16,075
Au right.

193
00:15:16,600 --> 00:15:18,716
The light, Danny. The light.

194
00:15:19,000 --> 00:15:21,435
Red means go. Right?

195
00:16:10,720 --> 00:16:11,869
(PLAYS NOTE)

196
00:16:12,320 --> 00:16:13,355
(GROANING)

197
00:16:13,440 --> 00:16:14,589
(GASPS)

198
00:16:14,840 --> 00:16:17,719
Sounds like someone in here
could use my help.

199
00:16:17,800 --> 00:16:18,995
(LAUGHS)

200
00:16:19,600 --> 00:16:22,399
Hi. How you doing?

201
00:16:23,240 --> 00:16:27,199
I'm just gonna tune these pianos.
Probably be a couple of hours.

202
00:16:29,880 --> 00:16:31,314
If you don't mind.

203
00:16:31,400 --> 00:16:32,515
(PLAYING)

204
00:16:36,560 --> 00:16:38,198
You like pianos?

205
00:16:40,280 --> 00:16:43,636
Yeah, me, too. Of course, you know,
this whole place is like a...

206
00:16:44,000 --> 00:16:46,071
It's like
a big treasure chest.

207
00:16:46,920 --> 00:16:50,834
Probably gonna be a whole month getting
all these ladies back into health.

208
00:16:52,360 --> 00:16:55,273
You know, tuning pianos
is really hard work,

209
00:16:55,360 --> 00:16:57,670
and my back
isn't what it used to be.

210
00:16:58,760 --> 00:17:01,036
Are you doing
anything important right now?

211
00:17:01,120 --> 00:17:04,112
'Cause I could really use a hand here.
How about it?

212
00:17:06,080 --> 00:17:07,275
Please.

213
00:17:09,600 --> 00:17:11,352
Are you still there?

214
00:17:15,600 --> 00:17:17,352
You are, aren't you?

215
00:17:19,000 --> 00:17:20,115
Yes..

216
00:17:20,960 --> 00:17:23,110
Good. Good.

217
00:17:23,240 --> 00:17:24,514
Come on.

218
00:17:33,160 --> 00:17:36,676
You know, a lot of people think because
a piano's so big, it is very strong,

219
00:17:36,760 --> 00:17:39,878
and you can just pound on it any way
you want to and nothing will happen.

220
00:17:39,960 --> 00:17:43,157
But that's not so at all.
Pianos are a lot like people.

221
00:17:43,360 --> 00:17:46,671
I mean, you pound on a person,
they get out of tune.

222
00:17:47,040 --> 00:17:48,519
Same with a piano.

223
00:17:48,720 --> 00:17:50,358
You pound on them and...

224
00:17:50,880 --> 00:17:54,157
Oh, Lordy, listen to that.
Huh? Sad as a baby crying.

225
00:17:54,840 --> 00:17:56,990
I'll tell you
what I want you to do now.

226
00:17:57,280 --> 00:18:00,113
When I say press, I want you
to press on these keys.

227
00:18:00,200 --> 00:18:02,714
Starting with this one right
here and going to the right.

228
00:18:02,800 --> 00:18:06,714
One, then two, then three.

229
00:18:06,800 --> 00:18:08,199
Think you can do that?

230
00:18:09,280 --> 00:18:11,669
Okay. Put your hand here,
just like that.

231
00:18:12,200 --> 00:18:13,349
All right?

232
00:18:13,440 --> 00:18:14,999
Oh! Oh!

233
00:18:15,520 --> 00:18:17,397
Oh, my goodness!
Oh. Wait a minute.

234
00:18:17,480 --> 00:18:20,472
Loosen up.
Loosen up. That's it.

235
00:18:20,560 --> 00:18:24,599
Music's got to flow from within, you know.
Can't flow if you're all stiff.

236
00:18:24,680 --> 00:18:26,034
On the key there.

237
00:18:26,280 --> 00:18:27,634
Just relax.

238
00:18:27,840 --> 00:18:29,433
Nothing to be afraid of.

239
00:18:29,520 --> 00:18:33,070
And there we are.
Are you ready?

240
00:18:33,920 --> 00:18:35,672
And press.

241
00:18:37,560 --> 00:18:39,039
A little harder.

242
00:18:40,360 --> 00:18:41,998
Good. Again. Good.

243
00:18:42,080 --> 00:18:44,879
Listen, you show a real talent
for this sort of work.

244
00:18:45,240 --> 00:18:48,596
Okay, press it again. Press.

245
00:18:49,880 --> 00:18:53,077
Oh, wonderful.
And one more time.

246
00:18:53,880 --> 00:18:55,075
Ready?

247
00:18:56,680 --> 00:18:58,353
Press. Press.

248
00:18:58,440 --> 00:19:00,829
Go ahead. Relax.
Let the energy flow.

249
00:19:00,920 --> 00:19:04,993
Let the magic happen!
Good. Good. Good. Good.

250
00:19:05,560 --> 00:19:07,551
Excellent. Excellent.

251
00:19:07,640 --> 00:19:10,553
Oh, no, wait, wait, wait.
Hold on.

252
00:19:12,240 --> 00:19:13,310
Now,

253
00:19:16,080 --> 00:19:17,400
you want to see what you did?

254
00:19:17,880 --> 00:19:18,915
Yes..

255
00:19:19,000 --> 00:19:20,229
Check this out.

256
00:19:21,560 --> 00:19:23,358
Is that the sweetest
sound or what?

257
00:19:24,240 --> 00:19:25,514
Yes..

258
00:19:25,640 --> 00:19:27,039
Want to try it?

259
00:19:27,640 --> 00:19:29,517
Here, go on.
Put your hand here.

260
00:19:29,600 --> 00:19:32,479
Put your fingers right there,
there and there.

261
00:19:33,240 --> 00:19:34,435
Hit it.

262
00:19:35,440 --> 00:19:37,078
Next stop, Carnegie Hall!

263
00:19:39,560 --> 00:19:41,597
You know about Carnegie Hall?

264
00:19:42,680 --> 00:19:44,751
It's this big place
in New York City.

265
00:19:44,840 --> 00:19:48,117
All the great musicians
want to play Carnegie Hail.

266
00:19:48,560 --> 00:19:49,914
I did, too.

267
00:19:50,440 --> 00:19:53,273
When I was growing up,
it was my big ambition.

268
00:19:54,240 --> 00:19:57,710
But I never was
that good a musician.

269
00:20:02,320 --> 00:20:03,674
Are you okay?

270
00:20:05,680 --> 00:20:06,750
Yes..

271
00:20:06,840 --> 00:20:09,036
Good. What's your name?

272
00:20:13,280 --> 00:20:15,590
Okay, all right, all right.
Mr. No-Name.

273
00:20:16,120 --> 00:20:17,554
My name is Sam.

274
00:20:25,200 --> 00:20:26,679
Pleased to meet you.

275
00:20:28,600 --> 00:20:29,795
Me, too.

276
00:20:30,680 --> 00:20:32,398
Good. That's good.

277
00:20:34,000 --> 00:20:36,150
So, tell me something,
Mr. No-Name.

278
00:20:37,560 --> 00:20:40,154
I've been hearing
this sort of clicking sound.

279
00:20:40,240 --> 00:20:41,799
Do you hear it?

280
00:20:42,200 --> 00:20:43,838
Or is it just...

281
00:20:48,000 --> 00:20:49,229
(GRUNTING)

282
00:20:58,760 --> 00:21:01,832
I'm gonna sell you
is what I'm gonna do!

283
00:21:04,160 --> 00:21:07,357
If you can't do what I've trained you
to do, what fucking use are you?

284
00:21:07,440 --> 00:21:11,513
No fucking use is the answer.
No fucking use at all.

285
00:21:11,720 --> 00:21:13,916
I feed you. I clothe you!

286
00:21:14,040 --> 00:21:15,872
I put a roof over your head.

287
00:21:16,000 --> 00:21:19,516
And all that time I put in!
All the fucking effort

288
00:21:20,560 --> 00:21:23,154
to make you
the man that you are.

289
00:21:23,240 --> 00:21:25,800
And what gratitude
do I get? Look at me!

290
00:21:25,880 --> 00:21:29,191
I look as if I've just been through
the third fucking world war.

291
00:21:29,280 --> 00:21:31,635
Take him downstairs.
Get him out of my sight.

292
00:21:31,720 --> 00:21:33,996
Come on, doggy. Come on.

293
00:21:34,080 --> 00:21:35,878
I'm getting
too old for this shit.

294
00:21:36,920 --> 00:21:38,797
Go on then, Danny. Get in.

295
00:21:38,880 --> 00:21:40,075
Get in!
(COUGHS)

296
00:21:40,160 --> 00:21:42,959
I'm busy.
I said get in there.

297
00:21:43,040 --> 00:21:45,953
There's a man here to see you.
I just told you I'm busy.

298
00:21:46,040 --> 00:21:48,634
He says he's got
a business proposition for us.

299
00:21:48,720 --> 00:21:51,189
He says it's about
the show you put on today.

300
00:21:53,280 --> 00:21:55,237
Pat him down.
Already did.

301
00:21:57,160 --> 00:21:58,992
All right. Wheel him in.

302
00:22:01,000 --> 00:22:04,152
Fucking visitors, looking like this.
It's a joke.

303
00:22:06,720 --> 00:22:09,439
Shit! Jesus! Fucking he!!!

304
00:22:18,360 --> 00:22:19,634
Leave us.

305
00:22:21,920 --> 00:22:23,115
I'm listening.

306
00:22:24,400 --> 00:22:28,280
That was a very impressive display your
man put on in the jewelry shop today.

307
00:22:28,360 --> 00:22:30,636
I assure you,
it was entirely justified.

308
00:22:30,960 --> 00:22:32,359
I'm sure it was.

309
00:22:32,560 --> 00:22:34,756
That thing with the collar,
brilliant.

310
00:22:34,840 --> 00:22:36,877
And the point
of this conversation is?

311
00:22:37,000 --> 00:22:41,676
The point of this conversation is I'd like
to offer you a lucrative proposition.

312
00:22:41,760 --> 00:22:43,194
How lucrative?

313
00:22:43,280 --> 00:22:44,873
Very lucrative.

314
00:22:45,960 --> 00:22:47,109
Should I continue?

315
00:22:47,440 --> 00:22:48,510
Please.

316
00:22:51,800 --> 00:22:55,111
MAN CONTINUES: It's an entertainment I
produce for some friends once a month.

317
00:22:55,200 --> 00:22:56,998
Members only, so to speak.

318
00:22:57,160 --> 00:22:58,275
What?

319
00:22:58,360 --> 00:23:01,398
We're always on
the lookout for new talent.

320
00:23:01,480 --> 00:23:05,189
The first fight is a tryout.
For that you get 15, 000.

321
00:23:05,320 --> 00:23:07,914
For the second,
20 plus the right to bet.

322
00:23:08,000 --> 00:23:10,514
We had one chap who, after
fees and betting on himself

323
00:23:10,600 --> 00:23:12,637
got up to
half a million a fight.

324
00:23:12,720 --> 00:23:14,870
That's only if you win,
of course.

325
00:23:15,360 --> 00:23:17,431
BART: Well, how do you
get to win?

326
00:23:17,520 --> 00:23:19,352
MAN: it's to the death.

327
00:23:21,640 --> 00:23:23,472
So glad you could make it.

328
00:23:24,320 --> 00:23:25,993
Please, follow me.

329
00:23:28,160 --> 00:23:29,230
Where's the money?

330
00:23:29,320 --> 00:23:31,994
Oh, well,
the money comes after.

331
00:23:32,720 --> 00:23:33,869
After what?

332
00:23:33,960 --> 00:23:36,839
After you beat him,
our current champion.

333
00:23:36,920 --> 00:23:39,389
Undefeated in 15 bouts.

334
00:23:39,520 --> 00:23:40,749
(YELLING)

335
00:23:41,520 --> 00:23:43,079
Would you care
for a glass of champagne?

336
00:23:43,160 --> 00:23:44,753
We won't be here that long.

337
00:23:49,680 --> 00:23:51,000
Kill him.

338
00:23:56,840 --> 00:23:58,114
(YELLING)

339
00:24:05,520 --> 00:24:07,875
Rip his fucking ass off.

340
00:24:09,080 --> 00:24:10,070
groans)

341
00:24:17,480 --> 00:24:19,551
That's my boy!

342
00:24:20,840 --> 00:24:21,830
(ELEVATOR DINGS OPEN)

343
00:24:24,640 --> 00:24:25,835
Thanks for the opportunity.

344
00:24:25,920 --> 00:24:28,309
You're most welcome.
Very impressive.

345
00:24:28,400 --> 00:24:30,914
That bit with the collar,
how did you do that?

346
00:24:31,000 --> 00:24:32,957
Like my saint of a mum
used to say,

347
00:24:33,040 --> 00:24:35,600
"Get them young and the
possibilities are endless."

348
00:24:35,680 --> 00:24:37,591
I thought it was
the Jesuits who said that.

349
00:24:37,680 --> 00:24:39,751
Aye. Probably got it
from my mum.

350
00:24:40,720 --> 00:24:43,155
If you want us back,
you do know where to find me.

351
00:24:43,240 --> 00:24:45,629
Oh, we certainly
want you back.

352
00:24:45,720 --> 00:24:50,396
Only, if you could make it a little
more entertaining next time.

353
00:24:50,720 --> 00:24:52,552
I'll see what I can do.

354
00:25:10,240 --> 00:25:12,834
Here, remember I told you
about that dream I had?

355
00:25:12,920 --> 00:25:14,718
What? The one with all
the birds in it? Yeah.

356
00:25:14,800 --> 00:25:16,837
Yeah.
Well, I figured it all out.

357
00:25:16,920 --> 00:25:19,196
Do you know who Freud is?
No.

358
00:25:19,280 --> 00:25:22,079
Well, that don't matter.
Freud was a genius.

359
00:25:22,280 --> 00:25:26,035
And his whole thing was that if you dream
something, it means something else.

360
00:25:26,120 --> 00:25:27,269
Yeah.

361
00:25:27,280 --> 00:25:30,079
Like the girls, the island, the drink.
Yeah, right.

362
00:25:30,160 --> 00:25:31,514
They were just symbols.

363
00:25:31,600 --> 00:25:34,638
What they actually represented
was, like, comfort, relaxation,

364
00:25:34,760 --> 00:25:35,830
(PIANO PLAYING)

365
00:25:35,920 --> 00:25:37,194
no worries.

366
00:25:37,280 --> 00:25:41,114
And then this swell turns up
offering us more money

367
00:25:41,200 --> 00:25:43,032
than we could save
in 20 years.

368
00:25:43,120 --> 00:25:45,191
Well, it all becomes clear,
doesn't it?

369
00:25:45,280 --> 00:25:48,159
The dream, the swell.
It means retirement.

370
00:25:48,240 --> 00:25:49,753
You get it?
Yeah.

371
00:25:50,960 --> 00:25:54,590
No more filthy collections.
No more beatings.

372
00:25:54,680 --> 00:25:59,151
Oh, I tell you,
I feel really good here.

373
00:25:59,640 --> 00:26:01,278
I feel generous.

374
00:26:01,520 --> 00:26:03,511
Danny, what do you want?

375
00:26:04,600 --> 00:26:06,955
A piano.
Excuse me?

376
00:26:08,080 --> 00:26:11,755
I want a piano.
A piano? Oh, yeah.

377
00:26:13,000 --> 00:26:14,991
How about a lobster dinner?

378
00:26:15,200 --> 00:26:16,634
I want a piano.

379
00:26:16,760 --> 00:26:19,320
How about a woman?
You've never had a woman.

380
00:26:19,400 --> 00:26:20,959
I want a piano.

381
00:26:21,480 --> 00:26:23,915
Danny, you're starting
to piss me off.

382
00:26:24,720 --> 00:26:26,279
I want a piano.

383
00:26:31,960 --> 00:26:34,190
That's what
I love about you, Danny.

384
00:26:35,080 --> 00:26:36,957
One thought at a time.

385
00:26:38,040 --> 00:26:41,954
That's what makes us such a good team.
The brains and the brawn.

386
00:26:42,040 --> 00:26:46,716
I'll tell you, this is
gonna be one lovely day.

387
00:26:49,000 --> 00:26:50,274
(TIRES SCREECHING)

388
00:27:02,800 --> 00:27:04,029
(SCREAMS)

389
00:27:07,120 --> 00:27:08,349
Let's go.

390
00:27:24,120 --> 00:27:25,394
(PANTING)

391
00:27:36,200 --> 00:27:38,032
Good morning, ladies.

392
00:27:38,760 --> 00:27:40,717
How are we all this morning?

393
00:27:42,400 --> 00:27:44,073
Here you are.

394
00:27:45,400 --> 00:27:47,994
You've been very patient
waiting for me, madam,

395
00:27:48,080 --> 00:27:51,675
so I'm going to
devote myself to you all day.

396
00:28:02,760 --> 00:28:04,194
Who's there?

397
00:28:05,240 --> 00:28:06,913
It's you, isn't it?

398
00:28:08,360 --> 00:28:09,395
Yes..

399
00:28:09,760 --> 00:28:11,273
Well, isn't that something?

400
00:28:13,120 --> 00:28:14,394
You know,

401
00:28:14,760 --> 00:28:18,719
(ECHOING) I went right home and I
told Victoria, my stepdaughter

402
00:28:18,840 --> 00:28:20,990
I told Victoria all about you.

403
00:28:38,040 --> 00:28:39,189
(GASPS)

404
00:28:56,320 --> 00:28:57,515
(FOOTSTEPS APPROACHING)

405
00:29:07,680 --> 00:29:08,829
Hello?

406
00:29:10,840 --> 00:29:12,751
Don't tell me
you're still asleep.

407
00:29:25,000 --> 00:29:26,274
Well, now.

408
00:29:27,760 --> 00:29:30,593
If I was a fellow who woke up
in a strange house

409
00:29:30,680 --> 00:29:35,516
wearing someone else's pajamas,
I would be pretty nervous.

410
00:29:35,600 --> 00:29:39,275
I'd try to find the safest
place I could to hide.

411
00:29:41,200 --> 00:29:42,713
Now, when I was a kid,

412
00:29:42,840 --> 00:29:46,470
the safest place
in the whole wide world was

413
00:29:47,160 --> 00:29:48,753
right where you are.

414
00:29:49,920 --> 00:29:51,877
It does feel safe,
doesn't it?

415
00:29:52,120 --> 00:29:56,318
Well, I figured a man who'd been out for
two days would wake up pretty hungry.

416
00:29:58,480 --> 00:30:00,915
So I hope you like
peanut butter and jelly.

417
00:30:01,600 --> 00:30:03,591
My name is Sam, remember?

418
00:30:04,920 --> 00:30:06,911
Okay, you take your time.

419
00:30:07,000 --> 00:30:10,038
Victoria and I are not big
on asking questions.

420
00:30:10,360 --> 00:30:12,397
Figure when
the person is ready,

421
00:30:13,200 --> 00:30:15,032
they'll give their answers.

422
00:30:15,160 --> 00:30:16,230
Okay?

423
00:30:22,200 --> 00:30:23,270
Okay.

424
00:30:24,640 --> 00:30:25,994
(JAZZ PLAYING ON PIANO)

425
00:31:10,600 --> 00:31:11,590
(KEYS JINGLE)

426
00:31:16,480 --> 00:31:17,595
(GASPS)

427
00:31:26,560 --> 00:31:27,630
Hi!

428
00:31:30,960 --> 00:31:32,075
He's cute.

429
00:31:32,200 --> 00:31:34,237
Really?
I like his haircut.

430
00:31:34,320 --> 00:31:36,596
It's like when I was six
and used to cut my own hair.

431
00:31:36,720 --> 00:31:38,836
Yeah, well...
You and Mom thought it was cute.

432
00:31:38,920 --> 00:31:41,514
He's not six.
More is than not, I bet.

433
00:31:42,000 --> 00:31:43,149
Does he like to read?

434
00:31:43,240 --> 00:31:44,355
Well, I don't know.

435
00:31:44,440 --> 00:31:47,080
Does he like to write?
Does he like to draw?

436
00:31:47,160 --> 00:31:50,391
Sweetie, I don't know
anything about him.

437
00:31:50,480 --> 00:31:52,517
Well, that's not
all together so.

438
00:31:52,840 --> 00:31:54,353
He likes music.

439
00:31:55,480 --> 00:31:56,470
Cool.

440
00:31:56,840 --> 00:31:57,830
(DOOR OPENS)

441
00:32:01,320 --> 00:32:02,355
Hi.

442
00:32:04,520 --> 00:32:06,511
Sam said you like music.

443
00:32:07,120 --> 00:32:08,997
You know how to use it?

444
00:32:09,360 --> 00:32:10,395
See?

445
00:32:13,360 --> 00:32:15,670
Nice, huh? Yeah.

446
00:32:15,880 --> 00:32:17,279
It was my dad's.

447
00:32:17,360 --> 00:32:19,954
He died before I was born
and then my mom gave it to me.

448
00:32:20,080 --> 00:32:23,277
But she died in a car accident.
But not until after she married Sam.

449
00:32:23,360 --> 00:32:25,112
He was my dad's best friend.

450
00:32:25,200 --> 00:32:27,953
Am I talking too much?
You know, 'cause I do that sometimes.

451
00:32:28,040 --> 00:32:32,193
And if you're bored listening and I just keep
going on and on, you just tell me, okay?

452
00:32:33,040 --> 00:32:35,156
I'm gonna go
help Sam with dinner.

453
00:32:35,240 --> 00:32:38,471
And you can join us if you'd
like or you can eat under here.

454
00:32:38,600 --> 00:32:42,070
You know, it's just the food goes
down easier if you eat it sitting up.

455
00:32:42,360 --> 00:32:44,112
You don't burp so much.

456
00:32:45,400 --> 00:32:47,118
My name's Victoria.

457
00:33:05,040 --> 00:33:06,553
Should I go get him?

458
00:33:07,160 --> 00:33:08,230
No.

459
00:33:08,760 --> 00:33:10,194
Let's let him get himself.

460
00:33:10,280 --> 00:33:12,032
Maybe he doesn't know how.

461
00:33:12,280 --> 00:33:15,193
Well, then, let's give him
the opportunity to learn.

462
00:33:16,120 --> 00:33:19,636
There's nothing like self-discovery
for turning a boy into a man.

463
00:33:19,720 --> 00:33:21,358
How do you know?
You never had a boy.

464
00:33:21,440 --> 00:33:24,080
I was speaking from self
experience, if you don't mind.

465
00:33:24,160 --> 00:33:25,309
I was a boy myself once,
you know.

466
00:33:25,440 --> 00:33:27,556
No way.
Yes, way.

467
00:33:28,720 --> 00:33:29,915
Come on.

468
00:33:30,920 --> 00:33:33,150
Thank you for the food
we're about to eat.

469
00:33:33,280 --> 00:33:35,635
Thank you for the peace
this house possesses.

470
00:33:35,720 --> 00:33:38,234
Thank you for another day
of health and happiness.

471
00:33:38,320 --> 00:33:39,993
And, please,

472
00:33:40,120 --> 00:33:43,317
make sure Victoria kicks butt
on her piano recital.

473
00:33:43,400 --> 00:33:45,630
I thought we're not supposed
to ask for things.

474
00:33:45,720 --> 00:33:47,279
Says who?
Says you.

475
00:33:47,360 --> 00:33:49,874
Since I was a little girl you
told me those are the rules.

476
00:33:49,960 --> 00:33:52,634
Oh, you mean I didn't tell you
about the special exemption

477
00:33:52,720 --> 00:33:54,199
for very important
piano recitals?

478
00:33:54,280 --> 00:33:58,035
Oh, yeah, right.
Exemptions. I buy that. Not.

479
00:33:58,120 --> 00:34:01,511
You know, I liked it better when you
just agreed with everything I said.

480
00:34:01,640 --> 00:34:03,392
How about some soup?

481
00:34:05,920 --> 00:34:07,274
VICTORIA: (WHISPERING)
There you go.

482
00:34:07,640 --> 00:34:09,790
Well, you're just in time.

483
00:34:10,960 --> 00:34:12,678
This is your place.

484
00:34:14,760 --> 00:34:16,159
Come on, sit down.

485
00:34:23,280 --> 00:34:24,509
Okay?

486
00:34:24,600 --> 00:34:26,830
Victoria, would you...
Oh, sure.

487
00:34:30,000 --> 00:34:31,513
Sam made this.

488
00:34:31,640 --> 00:34:35,190
It's his world-famous
potato and leek soup.

489
00:34:35,280 --> 00:34:36,793
World-famous.

490
00:34:40,160 --> 00:34:41,958
There's your napkin.

491
00:34:43,240 --> 00:34:44,389
Bread?

492
00:35:02,120 --> 00:35:03,315
Um, no.

493
00:35:03,800 --> 00:35:05,279
This is a spoon.

494
00:35:05,360 --> 00:35:07,237
And this is your spoon.

495
00:35:09,720 --> 00:35:11,074
Like this.

496
00:35:28,800 --> 00:35:30,029
(SLURPING)

497
00:35:32,400 --> 00:35:33,549
Oh, my God.

498
00:35:33,960 --> 00:35:35,030
(BURPS)

499
00:35:35,760 --> 00:35:36,830
(BURPS)

500
00:35:37,000 --> 00:35:39,310
Oh, great. A duet.

501
00:35:52,520 --> 00:35:54,477
My name is Danny.

502
00:36:03,280 --> 00:36:06,830
I think we won't put a bandage back on
and we'll let some air get to this.

503
00:36:06,920 --> 00:36:08,991
You're gonna be just fine.

504
00:36:09,760 --> 00:36:11,797
I've been meaning to ask you.

505
00:36:13,320 --> 00:36:14,799
What is this?

506
00:36:15,320 --> 00:36:17,152
Okay. No problem.

507
00:36:17,800 --> 00:36:19,791
I wasn't gonna take it off.

508
00:36:20,880 --> 00:36:23,076
You know, when I was kid,
I had a cowboy hat.

509
00:36:24,640 --> 00:36:28,076
I slept in it, I ate in it,
I bathed in it.

510
00:36:28,560 --> 00:36:31,757
Anybody tried to take it off,
that same reaction. So...

511
00:36:33,320 --> 00:36:34,754
Anyway, I've been thinking.

512
00:36:34,840 --> 00:36:37,958
You've been cooped up in here
for weeks now.

513
00:36:38,640 --> 00:36:42,076
Wouldn't you like
to get some fresh air?

514
00:36:42,600 --> 00:36:43,954
Stretch your legs?

515
00:36:44,040 --> 00:36:45,474
It's nice outside.

516
00:36:46,640 --> 00:36:48,278
It's nice in here.

517
00:36:49,640 --> 00:36:53,190
You're afraid that if you go out
you won't be able to come back in?

518
00:36:54,120 --> 00:36:55,758
We'll come back.

519
00:36:56,200 --> 00:36:57,474
Promise.

520
00:37:00,800 --> 00:37:02,393
To tell you the truth, I...

521
00:37:03,720 --> 00:37:05,119
I could use a little help.

522
00:37:05,240 --> 00:37:06,389
With pianos?

523
00:37:06,480 --> 00:37:07,914
Walking Victoria to school.

524
00:37:13,640 --> 00:37:15,472
VICTORIA: Here
you got sidewalk.

525
00:37:19,920 --> 00:37:20,990
Okay.

526
00:37:21,080 --> 00:37:23,071
All right, we'll be back
to get you at 3:00.

527
00:37:23,160 --> 00:37:24,230
I am 18, Sam.

528
00:37:24,320 --> 00:37:26,357
Yeah, for a whole week-and-a-half.
3:00. All right.

529
00:37:26,440 --> 00:37:27,714
Bye
Bye. '

530
00:37:27,960 --> 00:37:28,995
Bye.

531
00:37:33,240 --> 00:37:34,310
You all right?

532
00:37:34,680 --> 00:37:35,795
She kissed me.

533
00:37:35,880 --> 00:37:38,633
Yeah, I know,
she does that. How was it?

534
00:37:40,240 --> 00:37:42,117
Wet.
But is that all?

535
00:37:43,520 --> 00:37:44,635
Nice.

536
00:37:44,720 --> 00:37:46,040
Wet. Nice.

537
00:37:47,000 --> 00:37:50,630
Sounds like what a kiss ought to feel like.
Come on, we got a lot to do.

538
00:37:57,480 --> 00:37:59,790
Hello, love.
Oh, good morning, Maddy.

539
00:38:00,640 --> 00:38:03,393
Maddy runs the best supermarket
in all of Glasgow.

540
00:38:03,520 --> 00:38:06,273
Maddy, this is Danny.
Hello, Danny.

541
00:38:07,200 --> 00:38:10,158
He's a little shy.
Oh, I like my men to be shy.

542
00:38:10,240 --> 00:38:12,311
Presents a challenge
for a girl.

543
00:38:13,560 --> 00:38:15,870
I'm just gonna give him some of
the finer points of shopping.

544
00:38:15,960 --> 00:38:17,359
Couldn't have
a better teacher.

545
00:38:17,480 --> 00:38:18,959
Isn't that so?

546
00:38:19,160 --> 00:38:21,959
My mother could take
two stones and a cup of water

547
00:38:22,040 --> 00:38:24,190
and make a three-course meal.

548
00:38:24,840 --> 00:38:28,196
As soon as I was old enough, she
gave me the secret of great cooking.

549
00:38:28,280 --> 00:38:30,157
And now I'm gonna
teach it to you.

550
00:38:30,240 --> 00:38:32,516
So, you ready to learn
the secret to great cooking?

551
00:38:32,600 --> 00:38:34,796
Yes.
Okay, here it is.

552
00:38:34,920 --> 00:38:37,673
Food talks.
Food talks?

553
00:38:38,440 --> 00:38:39,714
You didn't know that,
did you?

554
00:38:40,080 --> 00:38:41,115
No.

555
00:38:41,200 --> 00:38:42,520
Food talks.

556
00:38:42,600 --> 00:38:45,319
It will tell you
everything you need to know.

557
00:38:45,400 --> 00:38:47,994
All you have to do
is learn the language.

558
00:38:48,360 --> 00:38:50,476
Take this melon here
for instance now.

559
00:38:50,560 --> 00:38:51,709
(TAPPING)

560
00:38:52,400 --> 00:38:54,471
What do you think
that's saying?

561
00:38:55,400 --> 00:38:56,595
(PUFFS)

562
00:38:56,760 --> 00:38:57,989
laughs)

563
00:38:58,920 --> 00:39:02,231
Yeah. But it's also saying,
"I am ripe."

564
00:39:03,080 --> 00:39:05,356
You know what ripe
means, don't you? No.

565
00:39:05,440 --> 00:39:08,956
Ripe means sweet
and sweet means good.

566
00:39:10,680 --> 00:39:12,557
The kiss was ripe.

567
00:39:14,280 --> 00:39:15,509
Uh,no,no.

568
00:39:15,600 --> 00:39:18,399
The kiss was sweet.
The melon is ripe.

569
00:39:19,280 --> 00:39:21,556
But ripe means sweet.

570
00:39:22,720 --> 00:39:25,519
Well, when you're
talking about food.

571
00:39:25,600 --> 00:39:28,592
Kisses are nourishing in their
own way, but kisses are...

572
00:39:29,880 --> 00:39:31,200
Kisses are complicated.

573
00:39:31,280 --> 00:39:32,953
For now,
let's just stick to melons.

574
00:39:33,280 --> 00:39:35,237
(INHALING DEEPLY)

575
00:39:36,000 --> 00:39:39,789
Good bread is fresh.
Here, smell it. Fresh.

576
00:39:41,120 --> 00:39:43,031
Fresh.
Fresh.

577
00:39:43,120 --> 00:39:45,873
Good. All right.
Get some bread, Danny.

578
00:39:53,160 --> 00:39:57,950
Okay, now comes
the hard part. Cooking.

579
00:39:59,640 --> 00:40:02,951
Over there in that cabinet,
there's a large, round pot.

580
00:40:03,040 --> 00:40:05,680
Would you get it for me? Okay.

581
00:40:09,280 --> 00:40:11,749
Now, when we
cook the food,

582
00:40:11,840 --> 00:40:13,990
it speaks to us
in another language,

583
00:40:14,080 --> 00:40:16,799
which we listen to with
our tongues, by tasting.

584
00:40:17,600 --> 00:40:18,920
Look at these beauties.

585
00:40:20,600 --> 00:40:21,829
Yeah.

586
00:40:23,640 --> 00:40:26,632
Now, you know you've got good sausage
when they're attached like this.

587
00:40:30,680 --> 00:40:31,795
Hmm.

588
00:40:33,000 --> 00:40:36,197
Found something, didn't you?
Now, let's see...

589
00:40:39,840 --> 00:40:42,719
That's Victoria when
she was a little baby.

590
00:40:44,320 --> 00:40:48,075
And that's Victoria
with her mom.

591
00:40:50,080 --> 00:40:51,878
Her father
was my best friend.

592
00:40:51,960 --> 00:40:54,236
He died before
Victoria was born.

593
00:40:58,600 --> 00:41:01,035
Her mother was
my best friend, also.

594
00:41:02,640 --> 00:41:03,630
So,

595
00:41:05,360 --> 00:41:08,557
after he died,
she and I got married.

596
00:41:10,640 --> 00:41:12,119
Then, there was
a car accident

597
00:41:12,200 --> 00:41:15,192
when Victoria was
seven years old.

598
00:41:15,280 --> 00:41:17,840
Her mother was killed,
and I lost my eyesight.

599
00:41:19,240 --> 00:41:21,470
Victoria was left with me.

600
00:41:22,800 --> 00:41:24,871
Funny how families
get made, isn't it?

601
00:41:28,080 --> 00:41:29,559
You got family?

602
00:41:29,640 --> 00:41:30,994
Don't know.

603
00:41:31,360 --> 00:41:34,273
Well, you must have.
Everybody's got family somewhere.

604
00:41:36,000 --> 00:41:37,559
I don't remember them.

605
00:41:39,680 --> 00:41:42,513
Well, maybe
you will one day.

606
00:41:45,560 --> 00:41:47,198
The pots are in there.

607
00:41:57,040 --> 00:41:58,917
Earth to Danny.

608
00:41:59,000 --> 00:42:01,469
Sam sent me.
All by yourself?

609
00:42:01,560 --> 00:42:04,279
Wow, big day!
We should celebrate.

610
00:42:04,360 --> 00:42:05,839
What's that?

611
00:42:05,960 --> 00:42:08,839
"Celebrate"? It means we
should do something special.

612
00:42:08,960 --> 00:42:10,678
Sam said right home.

613
00:42:11,960 --> 00:42:13,109
Come on.

614
00:42:16,440 --> 00:42:19,353
Here. Thank you. Come on.

615
00:42:19,440 --> 00:42:22,319
This is the cone
and this is the ice cream.

616
00:42:23,560 --> 00:42:25,790
You ever
have ice cream before?

617
00:42:25,880 --> 00:42:28,474
No. Well, this is
vanilla ice cream.

618
00:42:28,760 --> 00:42:30,273
Vanilla's white.

619
00:42:30,920 --> 00:42:33,480
Vanilla is white.
Go on, taste it.

620
00:42:43,640 --> 00:42:46,632
Oh, no.
Just work it around.

621
00:42:49,440 --> 00:42:50,430
(SWALLOWS)

622
00:42:50,520 --> 00:42:51,999
Oh, my God!

623
00:42:52,080 --> 00:42:56,153
You know the thing about ice cream is
first it's cold, but then it's sweet.

624
00:42:56,240 --> 00:43:00,871
And if you freeze your mouth out, you're
never gonna be able to taste the sweet part.

625
00:43:01,360 --> 00:43:03,237
So look,
here's how you do it. You...

626
00:43:03,320 --> 00:43:05,311
Sweet is good.
Yeah, right.

627
00:43:05,680 --> 00:43:07,193
So look, you lick

628
00:43:08,960 --> 00:43:10,280
like that.

629
00:43:13,000 --> 00:43:14,479
There you go.

630
00:43:17,080 --> 00:43:18,309
How's that?

631
00:43:24,520 --> 00:43:26,352
Look.
You're getting it everywhere.

632
00:43:28,200 --> 00:43:30,589
Shit. Actually,
we should really hurry.

633
00:43:30,680 --> 00:43:32,000
Come on.

634
00:43:33,240 --> 00:43:34,514
You okay?

635
00:43:35,960 --> 00:43:37,359
Finish it quickly.

636
00:43:37,440 --> 00:43:40,990
And remember, if Sam asks where we
were, you let me do the talking.

637
00:43:41,080 --> 00:43:44,630
If he knows we had ice cream before dinner,
he'll be pissed we ruined our appetite.

638
00:43:44,720 --> 00:43:46,074
Understand?

639
00:43:46,160 --> 00:43:47,753
What's appetite?

640
00:43:47,840 --> 00:43:50,514
Appetite's what you have if you don't
have a belly full of ice cream.

641
00:43:50,600 --> 00:43:51,829
How's my mouth?

642
00:43:52,560 --> 00:43:54,756
Nice.
No, it's not.

643
00:43:55,040 --> 00:43:58,271
It's full of hardware,
but not for much longer.

644
00:43:58,760 --> 00:44:00,558
Do you miss your mom?

645
00:44:02,040 --> 00:44:03,394
Every day.

646
00:44:03,960 --> 00:44:05,553
You miss your mom?

647
00:44:06,240 --> 00:44:08,197
I don't remember my mom.

648
00:44:08,680 --> 00:44:11,798
Sometimes I think it'd be
easier not to remember.

649
00:44:16,320 --> 00:44:17,390
Hi.

650
00:44:17,600 --> 00:44:18,635
Hi.

651
00:44:18,720 --> 00:44:19,869
You're late.

652
00:44:19,960 --> 00:44:23,715
It was so nice out we decided
to walk the long way.

653
00:44:23,800 --> 00:44:25,393
Oh, you...

654
00:44:26,400 --> 00:44:28,994
Didn't I say bring her
straight home?

655
00:44:29,120 --> 00:44:31,589
Sam, it was me, not him.

656
00:44:31,680 --> 00:44:32,909
Oh, it was...

657
00:44:33,120 --> 00:44:35,077
If you wanted to take
the long way home, Victoria,

658
00:44:35,160 --> 00:44:36,559
you could have gone
to that school in Kansas.

659
00:44:36,640 --> 00:44:38,631
Then you could have taken
the long way home for 50 miles

660
00:44:38,720 --> 00:44:40,518
and I wouldn't care!
50 miles of corn.

661
00:44:40,600 --> 00:44:42,398
Corn is safe.
Corn is boring.

662
00:44:42,480 --> 00:44:44,073
And anyway,
this was the better school.

663
00:44:44,240 --> 00:44:47,790
Which is why we're here
and not with the corn, right?

664
00:44:47,880 --> 00:44:49,518
So do me a favor.

665
00:44:49,960 --> 00:44:51,189
Don't make me worry.

666
00:44:51,440 --> 00:44:52,430
Okay, Sam.

667
00:44:52,600 --> 00:44:53,795
Au right.

668
00:44:55,280 --> 00:44:56,270
(SNIFFING)

669
00:44:56,360 --> 00:44:57,759
What is that?

670
00:44:57,920 --> 00:45:00,036
What?
It smells like ice cream.

671
00:45:00,720 --> 00:45:02,950
Vanilla ice cream.
Vanilla is white.

672
00:45:04,000 --> 00:45:06,640
First is cold, then is sweet.

673
00:45:07,800 --> 00:45:09,234
Sweet is good.

674
00:45:09,320 --> 00:45:10,310
(MOUTHING)

675
00:45:14,080 --> 00:45:15,354
(PLAYING ELECTRONIC KEYBOARD)

676
00:45:26,640 --> 00:45:27,835
Victoria?

677
00:45:28,480 --> 00:45:29,629
Yeah?

678
00:45:32,280 --> 00:45:34,430
Sometimes I worry
about that boy.

679
00:45:35,200 --> 00:45:37,032
It's as if
something or someone

680
00:45:37,120 --> 00:45:39,077
has made him shut down
his feelings so hard,

681
00:45:39,160 --> 00:45:41,390
he can no longer
get in touch with them.

682
00:45:41,480 --> 00:45:44,040
That's what I've been trying
to get him to do.

683
00:45:45,800 --> 00:45:47,677
With vanilla ice cream?

684
00:45:48,360 --> 00:45:51,671
Maybe we should come up with
some different strategies.

685
00:45:53,160 --> 00:45:54,912
Good night.
Night.

686
00:46:09,800 --> 00:46:10,915
Come on.

687
00:46:19,200 --> 00:46:22,431
When I was little, I used to
do this with my mom and Sam.

688
00:46:22,520 --> 00:46:25,160
It's kind of how
I fell in love with music.

689
00:46:25,240 --> 00:46:27,038
See these thingies?

690
00:46:27,120 --> 00:46:28,713
They're called notes.

691
00:46:29,320 --> 00:46:31,118
Notes.
Okay.

692
00:46:32,040 --> 00:46:33,713
Notes are signals.

693
00:46:34,360 --> 00:46:36,476
Notes are signals.
Okay.

694
00:46:36,560 --> 00:46:38,198
Notes are signals.

695
00:46:38,320 --> 00:46:41,199
So if you see this note,

696
00:46:41,280 --> 00:46:43,476
it's the signal
to play this key.

697
00:46:45,880 --> 00:46:49,236
And this one this key.

698
00:46:50,040 --> 00:46:53,396
And this one this key.

699
00:46:55,880 --> 00:46:59,635
Right? So you're gonna play,
and you're gonna hop.

700
00:47:09,600 --> 00:47:10,954
Great!

701
00:47:11,040 --> 00:47:12,189
Ready?

702
00:47:13,280 --> 00:47:14,793
I'm gonna go.

703
00:47:14,880 --> 00:47:16,757
(PLAYING HABANERA FROM CARMEN)

704
00:47:22,640 --> 00:47:24,472
Keep going. Don't stop.

705
00:47:55,440 --> 00:47:56,874
It's not ripe.

706
00:47:56,960 --> 00:47:58,837
Hello, Sam.
Hi, Maddy.

707
00:47:58,960 --> 00:48:01,520
How's the lessons going?
On, he’s growing by leaps and bounds.

708
00:48:01,600 --> 00:48:03,637
What is this you got here?

709
00:48:03,720 --> 00:48:05,552
Too ripe.

710
00:48:05,640 --> 00:48:07,199
MAN: I'm gonna fuck you,
you fucking tosser.

711
00:48:07,320 --> 00:48:08,993
Where the fuck
do you think you're going?

712
00:48:12,480 --> 00:48:14,471
Alex, go around
the other side. Quick.

713
00:48:15,880 --> 00:48:17,598
There he is! Get him.

714
00:48:20,120 --> 00:48:21,599
Where's Danny?

715
00:48:23,480 --> 00:48:24,709
(GRUNTING)

716
00:48:25,360 --> 00:48:26,509
Danny!

717
00:48:27,320 --> 00:48:28,833
Yeah, that's ripe.

718
00:48:30,160 --> 00:48:31,309
(YELLS)

719
00:48:32,240 --> 00:48:33,310
Let's go, get out.

720
00:48:33,440 --> 00:48:34,510
Danny!

721
00:48:37,040 --> 00:48:38,553
This one's ripe.

722
00:48:41,840 --> 00:48:44,195
Danny, do you remember
when I said

723
00:48:44,280 --> 00:48:47,159
that Victoria and I were not
big on asking questions?

724
00:48:47,240 --> 00:48:50,278
That we thought when people were ready,
they'd give their own answers?

725
00:48:50,360 --> 00:48:51,350
I remember.

726
00:48:51,440 --> 00:48:53,590
Well, after today
in the supermarket,

727
00:48:55,000 --> 00:48:57,310
I need some answers and I don't
think I'm gonna get them

728
00:48:57,400 --> 00:48:58,834
without asking the questions.

729
00:48:58,920 --> 00:49:00,069
Is that all right?

730
00:49:00,160 --> 00:49:01,150
Okay.

731
00:49:01,240 --> 00:49:02,799
Okay, so,

732
00:49:04,320 --> 00:49:06,630
in the market, those men,
they were fighting.

733
00:49:06,720 --> 00:49:08,836
You knew that, right?
Yes.

734
00:49:08,920 --> 00:49:11,036
But that didn't bother you?
No.

735
00:49:11,120 --> 00:49:12,872
You weren't afraid?
No.

736
00:49:12,960 --> 00:49:16,351
Normally, people find themselves
in situations like that,

737
00:49:16,440 --> 00:49:18,431
they get afraid.

738
00:49:18,520 --> 00:49:20,272
They weren't fighting me.

739
00:49:21,200 --> 00:49:23,157
Okay, one more question.

740
00:49:24,920 --> 00:49:28,390
When you first came to us,
you were hurt pretty bad.

741
00:49:29,040 --> 00:49:30,314
How did that happen?

742
00:49:30,640 --> 00:49:32,313
I ask for a piano.

743
00:49:33,920 --> 00:49:36,070
You asked who for a piano?
My uncle.

744
00:49:36,200 --> 00:49:38,157
Oh. Oh, you do have family?

745
00:49:38,440 --> 00:49:39,635
No.

746
00:49:39,720 --> 00:49:41,711
But you just said
you had an uncle.

747
00:49:41,800 --> 00:49:43,029
He's dead.

748
00:49:45,960 --> 00:49:47,030
Oh.

749
00:49:48,080 --> 00:49:49,229
Is this good?

750
00:49:49,920 --> 00:49:51,069
That's wonderful.

751
00:50:04,320 --> 00:50:06,152
Hey, ready?
Yeah.

752
00:50:06,440 --> 00:50:07,475
(SCREAMS)

753
00:50:07,560 --> 00:50:08,755
God!

754
00:50:10,440 --> 00:50:13,080
You're acting ridiculous.
It's not so bad.

755
00:50:35,200 --> 00:50:36,349
(CREATURE ROARING)

756
00:51:11,160 --> 00:51:12,150
(WHIMPERS)

757
00:51:13,320 --> 00:51:14,310
(DOOR OPENS)

758
00:51:19,960 --> 00:51:21,553
Is anyone thirsty?

759
00:51:21,680 --> 00:51:23,159
I'm kind of thirsty.

760
00:51:31,320 --> 00:51:33,960
Now, that looks
like it belongs there.

761
00:51:34,240 --> 00:51:36,595
Where is it?
It's right there.

762
00:51:37,280 --> 00:51:39,954
Oh, yes. It belongs there.

763
00:51:41,800 --> 00:51:43,154
(PLAYING ELECTRONIC KEYBOARD)

764
00:51:50,680 --> 00:51:52,591
Hi. Can I come in?

765
00:51:53,160 --> 00:51:54,195
Okay.

766
00:51:56,160 --> 00:51:57,309
Where'd you learn that?

767
00:51:57,400 --> 00:51:58,435
Learn what?

768
00:51:58,520 --> 00:52:00,750
The piece of music
you just played.

769
00:52:01,800 --> 00:52:03,518
It's what I hear in my head.

770
00:52:04,160 --> 00:52:05,355
Do it again.

771
00:52:12,600 --> 00:52:15,433
It's hard. Someone had
to teach it to you.

772
00:52:16,280 --> 00:52:17,714
You don't remember?

773
00:52:18,000 --> 00:52:19,035
No.

774
00:52:19,120 --> 00:52:22,431
Maybe in your other life,
the one you had before us.

775
00:52:22,600 --> 00:52:23,795
I don't know.

776
00:52:24,000 --> 00:52:25,832
Everything is new
about you now.

777
00:52:26,520 --> 00:52:29,273
Your clothes, your hair,
your whole life.

778
00:52:29,400 --> 00:52:31,550
This is the last thing that...

779
00:52:35,480 --> 00:52:38,233
I think it's time
to put the last thing away.

780
00:52:38,720 --> 00:52:39,915
Don't you?

781
00:53:36,160 --> 00:53:38,390
Everything is new
about you now.

782
00:53:58,000 --> 00:53:59,354
Good night.

783
00:54:25,960 --> 00:54:27,359
Oh, yes.

784
00:54:28,640 --> 00:54:32,349
My boy,
we're going to have fun.

785
00:54:34,160 --> 00:54:35,434
(PIANO STRING TWANGS)

786
00:54:39,520 --> 00:54:42,433
That's good.
That's good. That's good.

787
00:54:44,320 --> 00:54:45,958
Alrighty then.

788
00:54:46,040 --> 00:54:49,032
You know,
Victoria's big recital

789
00:54:49,120 --> 00:54:51,191
is next month, right?

790
00:54:52,440 --> 00:54:56,035
Do you remember me telling you about
where I grew up, in New York City?

791
00:54:56,120 --> 00:54:57,952
Where Carnegie Hall is?

792
00:54:59,720 --> 00:55:03,679
Yeah, well, that's where Victoria
and I are from. That's our home.

793
00:55:04,320 --> 00:55:05,719
This is your home.

794
00:55:05,800 --> 00:55:08,155
No, no, this is just
a temporary home.

795
00:55:08,640 --> 00:55:11,837
We only came here so Victoria
could attend school.

796
00:55:14,160 --> 00:55:16,549
What I'm trying to say,
Danny, is

797
00:55:17,880 --> 00:55:21,714
after Victoria graduates,
we're gonna go back home.

798
00:55:23,480 --> 00:55:25,676
We're gonna
go back to New York.

799
00:55:26,200 --> 00:55:27,315
And

800
00:55:28,920 --> 00:55:31,912
well, I don't know
how this would work out

801
00:55:33,240 --> 00:55:35,993
but we would really like
for you to come with us

802
00:55:36,080 --> 00:55:39,755
because we've begun
to think of you as family.

803
00:55:40,920 --> 00:55:44,038
And, well, that's,
that's what families do.

804
00:55:45,440 --> 00:55:48,512
They stick together.
Or at least this one does.

805
00:55:50,920 --> 00:55:53,719
So what do you say?

806
00:55:58,480 --> 00:56:00,153
Yes. Yes.

807
00:56:05,040 --> 00:56:07,031
Two, three,

808
00:56:07,120 --> 00:56:09,475
four, five.

809
00:56:09,600 --> 00:56:11,238
This is your pay.

810
00:56:13,280 --> 00:56:15,999
Fifty-fifty. Partners.
You and me.

811
00:56:17,840 --> 00:56:19,035
Happy?

812
00:56:19,920 --> 00:56:21,718
What do I do with it?

813
00:56:22,720 --> 00:56:24,393
Anything you want.

814
00:56:30,800 --> 00:56:31,995
(THUNDER RUMBLING)

815
00:56:43,840 --> 00:56:45,035
(GRUNTS)

816
00:56:45,640 --> 00:56:47,472
For fuck's sake, man.

817
00:56:48,880 --> 00:56:50,029
Danny!

818
00:56:51,320 --> 00:56:55,234
All right, Danny. Look at you.
You look great, man. Look at...

819
00:56:55,920 --> 00:56:59,470
You smell divine, pal, I tell you.
I don't know what you're wearing.

820
00:57:00,080 --> 00:57:02,151
Well, fancy
bumping into you, eh?

821
00:57:02,240 --> 00:57:04,754
Boss sends me out, get
some mangoes and papayas,

822
00:57:04,840 --> 00:57:07,400
and look
what I find instead. A lemon.

823
00:57:07,800 --> 00:57:10,440
Whoa! Whoa! Whoa. Whoa.

824
00:57:10,520 --> 00:57:11,669
Whoa.

825
00:57:12,000 --> 00:57:15,470
Your Uncle Bart has been
sick with worry, mate.

826
00:57:15,560 --> 00:57:18,200
Yeah, his little pet
all lost in the world.

827
00:57:18,280 --> 00:57:20,271
It's all he keeps on
talking about, honestly.

828
00:57:20,360 --> 00:57:22,749
"Where's my little Danny?"
He's dead.

829
00:57:22,840 --> 00:57:24,433
Who told you that?
I saw.

830
00:57:24,520 --> 00:57:28,400
Well, you saw wrong, mate, because
he's very, very much alive

831
00:57:28,480 --> 00:57:30,949
and very much looking forward
to you coming home.

832
00:57:31,040 --> 00:57:32,235
Not my home any more.

833
00:57:32,320 --> 00:57:35,153
"Not my home any more.
Not my home any more."

834
00:57:35,240 --> 00:57:38,870
Why? You got a new home,
have you, Danny? Eh?

835
00:57:40,800 --> 00:57:42,871
You got a new family as well?

836
00:57:45,720 --> 00:57:47,279
Well, tell you what.

837
00:57:47,400 --> 00:57:49,914
If you don't come home
like a good little bitch,

838
00:57:50,000 --> 00:57:53,470
Uncle Bart will send a few of the boys
out to pay a visit to your new home.

839
00:57:53,560 --> 00:57:55,437
Would you like that?
Wouldn't be too hard to find,

840
00:57:55,520 --> 00:57:57,511
what with you shopping
here and all.

841
00:57:58,640 --> 00:57:59,914
(LAUGHING)

842
00:58:01,760 --> 00:58:03,080
(LAUGHING)

843
00:58:03,200 --> 00:58:06,591
Look who's come home
to his loving Uncle Bart.

844
00:58:06,680 --> 00:58:08,398
Give me a hug.

845
00:58:08,480 --> 00:58:10,232
How's my boy?

846
00:58:10,600 --> 00:58:12,273
You're looking smart.

847
00:58:12,360 --> 00:58:13,589
Oh, look at her.

848
00:58:14,920 --> 00:58:16,479
Ragner the prat.

849
00:58:17,160 --> 00:58:19,117
We've missed you around here,
haven't we?

850
00:58:19,200 --> 00:58:20,793
Yeah, we've definitely
missed you, Danny.

851
00:58:20,880 --> 00:58:24,760
Must have really scared you, that
accident, all that shooting.

852
00:58:24,840 --> 00:58:28,037
Yeah, me, too.
Well, look at me. Look,eh?

853
00:58:28,120 --> 00:58:30,191
I've been laid up for a month

854
00:58:31,840 --> 00:58:34,480
but I'm back
and I'm ready to roll.

855
00:58:34,560 --> 00:58:35,834
You ready to roll?

856
00:58:36,480 --> 00:58:37,879
I have a question.

857
00:58:38,480 --> 00:58:39,515
(LAUGHING)

858
00:58:39,600 --> 00:58:41,796
You? A question?

859
00:58:42,800 --> 00:58:44,199
Wonders never cease.

860
00:58:44,280 --> 00:58:46,476
It's not about that bleeding
piano again, is it?

861
00:58:46,560 --> 00:58:48,437
No.
Oh, well.

862
00:58:48,640 --> 00:58:52,554
Well, listen, as I'm so
pleased to have you home

863
00:58:54,440 --> 00:58:57,114
I'll answer one question.
Go on, fire away.

864
00:58:58,520 --> 00:59:00,318
Did you know my mom?

865
00:59:02,480 --> 00:59:03,800
Your mum?

866
00:59:05,240 --> 00:59:07,038
Why would I know your mum?

867
00:59:07,840 --> 00:59:11,549
I found you in the street,
laying on the pavement.

868
00:59:11,640 --> 00:59:13,278
You was half dead.

869
00:59:13,480 --> 00:59:16,677
You couldn't even talk.
You was just laying there.

870
00:59:18,640 --> 00:59:20,438
No one wanting you.

871
00:59:20,960 --> 00:59:23,634
No one caring
whether you lived or died.

872
00:59:24,560 --> 00:59:25,880
Except me.

873
00:59:26,720 --> 00:59:29,314
I've told you all this before,
remember?

874
00:59:31,000 --> 00:59:33,640
All right, listen,
I'll show you stuff

875
00:59:34,000 --> 00:59:35,957
that'll jog your memory.

876
00:59:38,480 --> 00:59:41,518
That was our first
collaboration, that was.

877
00:59:45,120 --> 00:59:48,636
Danny, what's this sudden
fascination with the past?

878
00:59:50,720 --> 00:59:52,791
Have you been talking
to people?

879
00:59:54,520 --> 00:59:55,555
No.

880
00:59:59,480 --> 01:00:03,360
You want some good advice
from your Uncle Bart, eh?

881
01:00:04,920 --> 01:00:07,673
Don't dwell on the past.

882
01:00:08,600 --> 01:00:10,193
Look to the future.

883
01:00:11,360 --> 01:00:14,910
The past is behind you.

884
01:00:16,200 --> 01:00:18,953
The future is ahead of you

885
01:00:20,200 --> 01:00:23,875
like a bright,
glittering mountain of gold.

886
01:00:25,720 --> 01:00:28,439
Do you wanna know
what your future is, Danny?

887
01:00:31,880 --> 01:00:33,871
MAN: I'm thrilled you're here.

888
01:00:34,280 --> 01:00:36,032
We've been waiting for you.

889
01:00:37,320 --> 01:00:39,436
Has our friend
been practicing on you?

890
01:00:39,520 --> 01:00:40,669
Had an accident.

891
01:00:40,760 --> 01:00:42,194
Right this way.

892
01:00:43,320 --> 01:00:44,719
Show's about to start.

893
01:00:44,800 --> 01:00:46,996
How's our boy?
He's never been better.

894
01:00:47,120 --> 01:00:50,351
I hope so, because he certainly has
his work cut out for him tonight.

895
01:00:50,440 --> 01:00:52,875
I've dressed him
in his Sunday best.

896
01:00:53,000 --> 01:00:54,354
(CROWD CHEERING)

897
01:00:57,600 --> 01:01:00,433
We are expecting
more of a show this time.

898
01:01:00,520 --> 01:01:02,272
Don't worry about it.

899
01:01:02,360 --> 01:01:05,239
We've got it all worked out.
Isn't that right, Danny?

900
01:01:40,000 --> 01:01:41,399
Listen.

901
01:01:41,800 --> 01:01:44,110
Give these toffs
a bit of a show.

902
01:01:44,200 --> 01:01:45,873
Play him for a bit.

903
01:01:45,960 --> 01:01:49,954
Make it look as if there might
be a chance that you could lose.

904
01:01:50,040 --> 01:01:52,680
Gentlemen.
Wyeth?

905
01:01:53,040 --> 01:01:54,360
To the death.

906
01:01:54,480 --> 01:01:55,515
Right.

907
01:01:57,320 --> 01:01:59,152
Down you go. Go on.

908
01:02:01,840 --> 01:02:03,114
What's wrong with you?

909
01:02:03,600 --> 01:02:05,637
I don't want to hurt
people any more.

910
01:02:05,880 --> 01:02:09,589
Excuse me?
Danny, that's what you do.

911
01:02:09,960 --> 01:02:11,280
You hurt people.

912
01:02:11,360 --> 01:02:12,589
Not any more.

913
01:02:12,680 --> 01:02:14,512
What the hell's
happened to you?

914
01:02:14,600 --> 01:02:17,274
Who's been filling your head
with this crap, eh?

915
01:02:17,360 --> 01:02:19,078
Anything wrong, gentlemen?

916
01:02:19,160 --> 01:02:21,470
No, no, no. We're fine.

917
01:02:21,760 --> 01:02:25,230
No, just discussing strategy.
Of course.

918
01:02:26,400 --> 01:02:28,391
Listen to me, you little shit.

919
01:02:28,480 --> 01:02:30,949
You're gonna get down there
and you're gonna do your job,

920
01:02:31,040 --> 01:02:33,156
or I'm gonna
have your balls on a stick.

921
01:02:33,240 --> 01:02:34,310
Now go!

922
01:02:34,400 --> 01:02:36,073
I don't want to hurt
people any more.

923
01:02:38,560 --> 01:02:40,392
I'll make you a deal.

924
01:02:40,720 --> 01:02:43,838
If you go down there tonight,
do your job,

925
01:02:44,400 --> 01:02:47,631
I promise you,
tomorrow I will buy you

926
01:02:47,720 --> 01:02:51,190
the nicest piano
in the whole bleeding city.

927
01:02:52,200 --> 01:02:53,235
How's that?

928
01:02:53,320 --> 01:02:55,197
I don't want to
hurt people any more.

929
01:02:55,440 --> 01:02:57,716
Then you're dead. Now, go!

930
01:02:58,240 --> 01:02:59,560
(SCREAMING)

931
01:03:16,360 --> 01:03:17,350
(GRUNTS)

932
01:03:17,720 --> 01:03:18,949
(CROWD CHEERING)

933
01:03:31,400 --> 01:03:33,277
Go get him, tiger.

934
01:03:35,560 --> 01:03:36,709
Come on.

935
01:03:36,800 --> 01:03:39,553
Come on, Danny. Come on.

936
01:03:56,760 --> 01:03:58,273
What's going on?

937
01:03:59,200 --> 01:04:02,670
Well, you said you wanted it to
be more of an entertainment.

938
01:04:02,760 --> 01:04:04,671
He's not even fighting back.

939
01:04:16,920 --> 01:04:18,035
Pick it up!

940
01:04:18,120 --> 01:04:20,236
ALL; Fight! Fight!
Fight! Fight!

941
01:04:20,320 --> 01:04:22,596
Get it! Danny!

942
01:04:41,320 --> 01:04:42,549
Danny!

943
01:04:51,680 --> 01:04:54,320
I think we have a problem here.
What?

944
01:04:54,400 --> 01:04:57,711
These people came to see a fight.
Not a bloody game of tag.

945
01:04:57,800 --> 01:04:59,154
(GROANS)

946
01:05:01,320 --> 01:05:04,199
Do you mind if I get a little
creative with the format?

947
01:05:04,280 --> 01:05:05,759
It's your show.

948
01:05:16,520 --> 01:05:18,158
(GRUNTING)

949
01:05:31,520 --> 01:05:32,715
(GROWLS)

950
01:05:54,480 --> 01:05:56,357
Danny, you're ruining me here!

951
01:05:56,440 --> 01:05:58,556
It's time to make some money!

952
01:05:59,520 --> 01:06:01,636
Danny,
you're gonna get killed!

953
01:06:01,720 --> 01:06:03,040
Fight back!

954
01:06:07,880 --> 01:06:08,995
Danny!

955
01:06:34,280 --> 01:06:35,793
Weapons!

956
01:07:01,040 --> 01:07:02,269
(GRUNTING)

957
01:07:17,720 --> 01:07:19,119
(SCREAMING)

958
01:07:25,720 --> 01:07:26,949
(YELLING)

959
01:07:29,520 --> 01:07:30,749
(SCREAMING)

960
01:07:34,080 --> 01:07:35,309
(THUDDING)

961
01:07:36,520 --> 01:07:37,874
(HEARTBEAT RACING)

962
01:07:42,760 --> 01:07:43,955
(HEARTBEAT SLOWING DOWN)

963
01:07:47,920 --> 01:07:49,240
Kill him!

964
01:07:49,400 --> 01:07:53,030
If you don't kill him,
I don't get paid. Jesus!

965
01:07:53,680 --> 01:07:55,717
Kill him for Christ's sake.

966
01:07:55,840 --> 01:07:57,035
Danny!

967
01:07:58,000 --> 01:07:59,195
Come on.

968
01:07:59,960 --> 01:08:01,871
Before they kill me!

969
01:08:01,960 --> 01:08:03,234
Kill him!

970
01:08:03,480 --> 01:08:05,471
Oh, fuck it.

971
01:08:16,640 --> 01:08:18,119
No more killing!

972
01:08:19,800 --> 01:08:23,156
I decide when there's
no more killing. I. Me.

973
01:08:23,240 --> 01:08:25,834
The master commands
and the dog obeys.

974
01:08:26,480 --> 01:08:28,312
I will kill you.

975
01:08:30,280 --> 01:08:31,509
Put him to bed.

976
01:08:32,560 --> 01:08:33,834
Hurry up.

977
01:08:45,160 --> 01:08:46,355
(THUNDER RUMBLING)

978
01:08:48,720 --> 01:08:50,358
Why did he leave?

979
01:08:53,120 --> 01:08:55,077
Maybe he had something to do.

980
01:08:56,120 --> 01:08:58,157
But I thought
he was happy here.

981
01:08:59,920 --> 01:09:03,675
Well, sweetie, sometimes
being happy just isn't enough.

982
01:09:04,040 --> 01:09:05,997
Sometimes people
have to go back

983
01:09:06,120 --> 01:09:09,750
and fix the things that made them
unhappy before they were happy.

984
01:09:09,960 --> 01:09:11,598
But I could help him.

985
01:09:13,720 --> 01:09:14,915
I know.

986
01:09:15,640 --> 01:09:18,553
Sometimes people
have to do things themselves.

987
01:09:59,360 --> 01:10:00,589
(METAL JANGLING)

988
01:10:43,160 --> 01:10:44,355
(WOMAN LAUGHING)

989
01:10:44,440 --> 01:10:45,635
Oh, yeah.

990
01:10:47,200 --> 01:10:49,760
Oh, sure. That's good.

991
01:10:52,880 --> 01:10:54,439
You lied to me!

992
01:10:54,800 --> 01:10:56,837
You bastard!

993
01:10:57,280 --> 01:11:00,636
What are you doing in my fucking
chair, you little retard?

994
01:11:00,720 --> 01:11:02,279
You lied to me!

995
01:11:02,920 --> 01:11:05,719
This is my mother.
You knew my mother!

996
01:11:06,560 --> 01:11:08,198
She was a whore.

997
01:11:09,000 --> 01:11:11,196
Do you know
what a whore is, Danny?

998
01:11:11,320 --> 01:11:14,836
Money for sex,
like the girls I bring here.

999
01:11:15,400 --> 01:11:17,994
I did everything
I could to help her.

1000
01:11:21,200 --> 01:11:22,873
I liked your mum.

1001
01:11:23,400 --> 01:11:25,038
She understood me.

1002
01:11:26,600 --> 01:11:30,275
If there had been anybody really
special, it would have been her.

1003
01:11:30,440 --> 01:11:32,113
And when she died,

1004
01:11:32,880 --> 01:11:36,350
I felt I owed it to her
to raise you,

1005
01:11:36,760 --> 01:11:38,273
to protect you.

1006
01:11:39,520 --> 01:11:43,400
Look, this... Her picture's here.
This one. Look.

1007
01:11:55,240 --> 01:11:57,516
I'm sorry I lied to you,
Danny.

1008
01:12:00,040 --> 01:12:01,792
I did it out of love.

1009
01:12:04,240 --> 01:12:05,310
Now,

1010
01:12:06,320 --> 01:12:10,837
let's go and make up some of that money
you lost for me the other night, right?

1011
01:12:15,960 --> 01:12:18,600
You know, Danny, sometimes

1012
01:12:19,720 --> 01:12:22,951
in families,
you need a little tragedy

1013
01:12:23,040 --> 01:12:25,759
just to bring everybody
back together.

1014
01:12:25,840 --> 01:12:27,035
LEFTY: Absolutely, boss.

1015
01:12:27,120 --> 01:12:29,316
You know, it's like me
and me brother in Blackpool.

1016
01:12:29,400 --> 01:12:30,879
We used to go down to...
Excuse me.

1017
01:12:30,960 --> 01:12:33,793
Where's the manners? I'm talking.
I was just validating, boss.

1018
01:12:33,920 --> 01:12:36,389
Did I ask for a validation?
No, but I thought, you know 'cause...

1019
01:12:36,480 --> 01:12:38,710
Will you shut your yap?

1020
01:12:39,680 --> 01:12:41,796
Now I've lost
the train of me thought.

1021
01:12:41,880 --> 01:12:43,837
What was I saying?
Families.

1022
01:12:43,960 --> 01:12:47,112
Right. Right. Yeah.
How they should be together.

1023
01:12:47,200 --> 01:12:50,397
Exactly.
Families should be together.

1024
01:12:50,480 --> 01:12:52,869
No matter what.
No matter what.

1025
01:12:57,280 --> 01:12:58,918
Get off! Get him off!

1026
01:12:59,000 --> 01:13:01,230
What the hell are you doing?
Danny!

1027
01:13:02,240 --> 01:13:04,834
Slow down! You bastard!

1028
01:13:06,640 --> 01:13:07,914
Get him, boss.

1029
01:13:08,000 --> 01:13:09,320
(SCREAMING)

1030
01:13:10,160 --> 01:13:11,355
Shit!

1031
01:14:03,360 --> 01:14:04,634
(KNOCKING ON DOOR)

1032
01:14:07,240 --> 01:14:09,754
My mother. She was a whore.

1033
01:14:12,720 --> 01:14:15,314
Look, not that I'm an expert,
but I have to say,

1034
01:14:15,560 --> 01:14:19,872
she does not look like,
you know, that kind of woman.

1035
01:14:21,000 --> 01:14:24,197
What does that mean?
Well, she's playing the piano.

1036
01:14:25,560 --> 01:14:27,312
What else is in the photo?

1037
01:14:28,120 --> 01:14:30,589
There's a bunch of students
in uniform.

1038
01:14:30,680 --> 01:14:32,830
There's a big
stained-glass window.

1039
01:14:33,840 --> 01:14:36,400
It looks like an academy
or something.

1040
01:14:36,680 --> 01:14:38,557
And there's two baby grands,
back to back.

1041
01:14:38,640 --> 01:14:41,632
What kind of baby grands?
Pleyel, both.

1042
01:14:44,840 --> 01:14:46,114
I've got an idea.

1043
01:14:46,200 --> 01:14:49,636
Excellent job you made of tuning the
pianos in the concert hall, young man.

1044
01:14:49,720 --> 01:14:51,597
Why, thank you, ma'am.

1045
01:14:51,680 --> 01:14:52,909
(SCHOOL BELL RINGING)

1046
01:14:53,080 --> 01:14:56,755
Last fellow we had in was so
drunk he didn't find the hall.

1047
01:14:57,920 --> 01:14:59,718
Ended up tuning the plumbing.

1048
01:15:00,400 --> 01:15:01,674
Terrible mess.

1049
01:15:08,640 --> 01:15:09,789
SAM: Danny?

1050
01:15:11,960 --> 01:15:16,079
Thirty-two years of faces
and I've never forgotten one,

1051
01:15:16,640 --> 01:15:18,438
especially this one.

1052
01:15:19,200 --> 01:15:20,838
Why especially this one?

1053
01:15:20,920 --> 01:15:22,638
Brilliant girl.
Absolutely brilliant.

1054
01:15:22,720 --> 01:15:25,519
Destined for great things,
we were sure of it.

1055
01:15:26,280 --> 01:15:30,638
And then one day
she just disappeared.

1056
01:15:31,400 --> 01:15:33,198
We thought she'd gone home.

1057
01:15:33,280 --> 01:15:37,353
We thought maybe it was financial.
We knew she had some money problems.

1058
01:15:37,440 --> 01:15:38,555
Ah-ha!

1059
01:15:38,720 --> 01:15:39,949
But then,

1060
01:15:40,400 --> 01:15:44,314
her family from China wrote to ask why
she hadn't got in touch with them.

1061
01:15:45,280 --> 01:15:48,591
Had a little boy
and everything. Very strange.

1062
01:15:48,680 --> 01:15:50,193
Sad, really.

1063
01:15:50,320 --> 01:15:51,640
Ah-ha!

1064
01:15:52,640 --> 01:15:54,074
Here she is.

1065
01:16:16,480 --> 01:16:17,879
(LAUGHING)

1066
01:16:33,480 --> 01:16:34,754
You okay?

1067
01:16:36,080 --> 01:16:37,354
I'm okay.

1068
01:16:38,160 --> 01:16:39,480
You sure?

1069
01:16:40,720 --> 01:16:41,835
Sure.

1070
01:16:42,400 --> 01:16:43,515
Okay.

1071
01:16:55,120 --> 01:16:56,269
Hello!

1072
01:16:59,800 --> 01:17:00,915
Guys?

1073
01:17:01,840 --> 01:17:02,875
Sam?

1074
01:17:06,360 --> 01:17:07,509
Danny?

1075
01:17:15,200 --> 01:17:16,395
(KNOCKING)

1076
01:17:22,880 --> 01:17:24,996
You were supposed
to pick me up.

1077
01:17:26,360 --> 01:17:27,680
I'm sorry.

1078
01:17:29,560 --> 01:17:31,392
You got another picture.

1079
01:17:35,200 --> 01:17:38,511
The lady said that she was
an excellent piano player.

1080
01:17:38,600 --> 01:17:39,920
I'm sure.

1081
01:17:45,120 --> 01:17:47,157
You wanna hear
what she played?

1082
01:17:47,240 --> 01:17:48,310
H ow?

1083
01:17:51,520 --> 01:17:54,399
See?
"Mozart, Sonata Number 11. "

1084
01:17:59,520 --> 01:18:03,753
Your mom didn't just play music,
she played beautiful music.

1085
01:18:04,000 --> 01:18:05,513
Magical music.

1086
01:18:06,320 --> 01:18:07,754
Great music.

1087
01:18:32,720 --> 01:18:33,869
(POUNDING ON DOOR)

1088
01:18:58,920 --> 01:19:00,149
(CLATTERING)

1089
01:19:33,840 --> 01:19:35,160
No!

1090
01:19:59,520 --> 01:20:00,749
(GASPS)

1091
01:20:01,440 --> 01:20:03,192
I'm sorry
to inconvenience you,

1092
01:20:03,280 --> 01:20:06,398
but I really do need to know
where to find him.

1093
01:20:07,880 --> 01:20:10,599
No, I've never
seen him before in my life.

1094
01:20:14,240 --> 01:20:16,436
Let me rephrase the question.

1095
01:20:24,240 --> 01:20:27,198
What is this?
Oh, Sam! Oh, Sam!

1096
01:20:27,280 --> 01:20:30,159
He remembered. I was playing the
piano, the music, and he remembered.

1097
01:20:30,240 --> 01:20:32,595
Wait, wait, wait, wait, wait.
Slow down, slow down. Remembered what?

1098
01:20:32,720 --> 01:20:34,393
His mother.
Who killed his mother.

1099
01:20:34,480 --> 01:20:36,630
You remember who killed your mother?
Sam, we have to go.

1100
01:20:36,720 --> 01:20:38,836
Wait, son. Wait now.
Before we go running off anywhere,

1101
01:20:38,920 --> 01:20:41,150
let's stop and take a deep breath
and decide what's going on.

1102
01:20:41,240 --> 01:20:43,834
Tell me from the top.
I...

1103
01:20:44,080 --> 01:20:45,354
Danny?

1104
01:20:56,360 --> 01:20:57,555
Oh, God.

1105
01:20:58,480 --> 01:21:00,118
Danny. Wait.

1106
01:21:00,240 --> 01:21:01,958
Listen to me. Danny, wait.

1107
01:21:02,040 --> 01:21:03,678
Will you just listen?
No time.

1108
01:21:06,720 --> 01:21:08,438
Danny. Danny, wait.

1109
01:21:14,160 --> 01:21:15,434
(GRUNTING)

1110
01:21:17,680 --> 01:21:18,829
(SCREAMING)

1111
01:21:29,960 --> 01:21:32,839
Boss, these boys aren't up to it.
He's fucked off.

1112
01:21:32,920 --> 01:21:33,990
Get in there.
Right.

1113
01:21:34,080 --> 01:21:37,869
Oi, I want him alive.
He's not worth shit to me dead.

1114
01:21:37,960 --> 01:21:39,155
Go on.

1115
01:21:52,040 --> 01:21:53,314
(GRUNTING)

1116
01:22:09,240 --> 01:22:10,674
(BONES CRACKING)

1117
01:22:19,880 --> 01:22:22,394
Shit! You'd better
get in there.

1118
01:22:47,880 --> 01:22:49,234
You. You. That way.

1119
01:23:44,760 --> 01:23:45,909
(SCREAMS)

1120
01:23:57,480 --> 01:23:58,470
(YELLS)

1121
01:24:07,840 --> 01:24:09,194
(WOMAN SINGING)

1122
01:24:09,280 --> 01:24:10,509
(SHOWER RUNNING)

1123
01:24:24,600 --> 01:24:25,829
(WOMAN SCREAMING)

1124
01:25:14,280 --> 01:25:15,679
(GRUNTING)

1125
01:25:59,360 --> 01:26:00,634
Yeah, nice.

1126
01:26:00,720 --> 01:26:02,836
This'll keep her
out of harm's way.

1127
01:26:07,720 --> 01:26:08,710
(SCREAMING)

1128
01:26:12,200 --> 01:26:13,270
Shit!

1129
01:26:14,920 --> 01:26:16,069
Fuck!

1130
01:26:17,400 --> 01:26:18,754
(SCREAMING)

1131
01:26:26,440 --> 01:26:27,999
That's it.

1132
01:26:28,080 --> 01:26:31,436
That's it!
That son of a bitch!

1133
01:26:35,240 --> 01:26:37,595
It's all going
on the bill, Danny boy.

1134
01:26:37,680 --> 01:26:40,479
Do you hear me?
It's going on the bill.

1135
01:26:40,840 --> 01:26:42,592
And you're gonna pay.

1136
01:26:44,960 --> 01:26:48,351
Believe me,
you're gonna pay. Bastard!

1137
01:27:02,960 --> 01:27:06,032
You know,
it was your fault, really.

1138
01:27:07,440 --> 01:27:09,431
You were such a scrapper.

1139
01:27:10,200 --> 01:27:12,237
I could see the potential.

1140
01:27:12,600 --> 01:27:16,798
With the right training,
my own little guided missile.

1141
01:27:17,280 --> 01:27:18,714
Listen, Danny.

1142
01:27:18,800 --> 01:27:23,397
I know we've had some rough patches,
but what family doesn't, eh?

1143
01:27:24,720 --> 01:27:29,510
Listen, you get over this business,
we can have plenty more.

1144
01:27:39,360 --> 01:27:40,998
Shit!
Find him!

1145
01:27:44,000 --> 01:27:45,354
(SHOUTING)

1146
01:27:48,640 --> 01:27:49,710
I can kill him now!
Shut up!

1147
01:27:49,800 --> 01:27:51,791
But he's in there, damn it!
Shut up!

1148
01:27:51,880 --> 01:27:54,110
Shut up. Let me listen.

1149
01:28:03,880 --> 01:28:06,599
Stop breathing down my fucking ear.
Sorry, boss.

1150
01:28:06,680 --> 01:28:08,398
Just move. Just move back.

1151
01:28:11,120 --> 01:28:12,519
(GRUNTING)

1152
01:28:21,360 --> 01:28:22,998
(FAINT THUMPING)

1153
01:28:27,040 --> 01:28:28,951
Clever little bastard.

1154
01:28:31,440 --> 01:28:34,034
Wait here.
All of you, wait here.

1155
01:28:35,560 --> 01:28:37,153
BART: Danny!

1156
01:28:40,240 --> 01:28:41,389
Danny!

1157
01:28:42,160 --> 01:28:43,878
Danny, where are you?

1158
01:28:54,080 --> 01:28:55,400
Bastards.

1159
01:28:58,440 --> 01:28:59,760
Pajamas?

1160
01:29:02,520 --> 01:29:03,919
Fucking pajamas?

1161
01:29:06,080 --> 01:29:09,516
You ungrateful little bastard!
Where are you?

1162
01:29:18,360 --> 01:29:21,079
You gave up
our good life for this?

1163
01:29:22,400 --> 01:29:25,950
This is it? This is your refuge?
Your home away from home?

1164
01:29:27,000 --> 01:29:28,798
This is your place of...

1165
01:29:30,760 --> 01:29:32,159
awakening?

1166
01:29:32,800 --> 01:29:34,029
Art.

1167
01:29:34,720 --> 01:29:35,869
Books.

1168
01:29:38,080 --> 01:29:39,275
Music?

1169
01:29:41,440 --> 01:29:42,714
For what?

1170
01:29:44,280 --> 01:29:46,669
Did it make you
a better person?

1171
01:29:46,880 --> 01:29:48,871
Look what you made of it.

1172
01:29:49,360 --> 01:29:51,317
Nice people took you in.

1173
01:29:51,400 --> 01:29:53,437
They give you everything,

1174
01:29:53,920 --> 01:29:55,877
and look how you repay them.

1175
01:29:57,040 --> 01:29:59,270
You destroyed their lives,

1176
01:29:59,760 --> 01:30:02,149
like you'll destroy any life.

1177
01:30:02,600 --> 01:30:06,389
That's because you're not meant
for this kind of life, Danny.

1178
01:30:06,560 --> 01:30:08,073
You're a dog.

1179
01:30:08,280 --> 01:30:09,759
You're my dog.

1180
01:30:10,160 --> 01:30:13,630
I fed you, I trained you,
I own you.

1181
01:30:13,920 --> 01:30:15,274
And I should kill you,

1182
01:30:15,360 --> 01:30:19,877
like any responsible owner would do
to a dog that caused this much pain,

1183
01:30:21,680 --> 01:30:23,512
this much suffering.

1184
01:30:27,840 --> 01:30:28,989
(SCOFFS)

1185
01:30:32,480 --> 01:30:33,515
But...

1186
01:30:39,800 --> 01:30:41,074
I can't.

1187
01:30:48,120 --> 01:30:49,713
Come home, Danny.

1188
01:30:50,680 --> 01:30:52,239
All's forgiven.

1189
01:30:54,040 --> 01:30:55,553
You'll be safe.

1190
01:30:56,960 --> 01:30:59,873
You'll be back in a world
that you understand.

1191
01:31:01,520 --> 01:31:03,750
The only world
you'll ever understand.

1192
01:31:06,160 --> 01:31:07,719
What do you say?

1193
01:31:09,640 --> 01:31:11,392
Forgive and forget?

1194
01:31:15,080 --> 01:31:18,436
I know just how confusing
the world can get.

1195
01:31:21,720 --> 01:31:23,677
We'll make it simple again.

1196
01:31:24,480 --> 01:31:26,073
You, me.

1197
01:31:27,960 --> 01:31:29,439
Our cozy little life.

1198
01:31:30,400 --> 01:31:32,710
Come on, Danny. Come on.

1199
01:31:33,240 --> 01:31:37,074
Come on. Yes, that's my boy.

1200
01:31:38,200 --> 01:31:40,191
Yes. Come on.

1201
01:31:41,400 --> 01:31:42,959
Come on.

1202
01:31:43,240 --> 01:31:44,594
Come on.

1203
01:31:45,280 --> 01:31:47,032
Welcome home, Danny.

1204
01:31:49,200 --> 01:31:50,599
I am home.

1205
01:31:52,000 --> 01:31:53,070
No!

1206
01:31:53,160 --> 01:31:54,150
(SHOT FIRED)

1207
01:31:54,240 --> 01:31:55,230
(BONE CRACKING)

1208
01:31:59,280 --> 01:32:00,634
(PANTING)

1209
01:32:09,160 --> 01:32:11,197
No! Danny, don't!

1210
01:32:11,280 --> 01:32:13,999
He's gonna kill him!
Don't, Danny. Danny, don't!

1211
01:32:14,840 --> 01:32:17,309
Don't do this, Danny. Don't.
He killed my mother!

1212
01:32:17,400 --> 01:32:19,596
It won't bring her back,
and you'll be just like him.

1213
01:32:19,720 --> 01:32:22,155
He is me! We're both animals.

1214
01:32:23,200 --> 01:32:24,873
Fucking dog!
No, you're not an animal.

1215
01:32:24,960 --> 01:32:28,430
If you kill him, Danny, everything you've
done to make yourself happy will be lost.

1216
01:32:28,560 --> 01:32:29,789
Don't listen to this crap.

1217
01:32:29,880 --> 01:32:32,713
They will lock you in a cage forever.
We are animals.

1218
01:32:32,800 --> 01:32:35,235
No, Danny. No.
Kill me!

1219
01:32:35,360 --> 01:32:37,556
No, Danny. You know why
he wants you to kill him?

1220
01:32:37,640 --> 01:32:40,553
Danny, listen to me. Listen.

1221
01:32:40,640 --> 01:32:42,472
Remember your mother?

1222
01:32:42,960 --> 01:32:44,792
You remember
what I did to her?

1223
01:32:45,360 --> 01:32:47,237
I screwed her every day.

1224
01:32:48,320 --> 01:32:51,392
I mounted her
like the bitch she was!

1225
01:32:51,480 --> 01:32:52,515
(ROARS)

1226
01:32:52,600 --> 01:32:53,715
Don't!

1227
01:32:57,320 --> 01:33:00,836
Yeah. You'll never
be anything but a dog.

1228
01:33:01,320 --> 01:33:03,516
You'll never escape
what you are.

1229
01:33:04,000 --> 01:33:06,310
You'll never escape
what I made you.

1230
01:33:08,000 --> 01:33:11,118
A killer, that's what you are.

1231
01:33:11,280 --> 01:33:13,351
And that's what
you'll always be.

1232
01:33:13,480 --> 01:33:15,153
Now, be a good dog.

1233
01:33:15,560 --> 01:33:17,597
Kill me. Get it over with.

1234
01:33:18,080 --> 01:33:20,356
Come on! Kill me!

1235
01:33:23,200 --> 01:33:24,793
Shut the hell up.

1236
01:33:29,200 --> 01:33:31,669
That man could talk
some serious shit.

1237
01:33:56,720 --> 01:33:59,633
You all right with that thing
around your neck?

1238
01:33:59,720 --> 01:34:01,074
Is it okay?

1239
01:34:03,360 --> 01:34:06,159
Well, I'd have to say
it was a decided improvement.

1240
01:34:06,240 --> 01:34:07,435
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,

1241
01:34:07,520 --> 01:34:09,193
the recipient
of the 200th awarding

1242
01:34:09,280 --> 01:34:13,558
of the scholarship for excellence
in piano, Miss Victoria Mills.

1243
01:34:13,720 --> 01:34:15,074
(CROWD APPLAUDING)

1244
01:34:23,320 --> 01:34:27,314
My selection tonight is
dedicated to someone wonderful.

1245
01:34:27,720 --> 01:34:30,838
That's you. Oh, no, no.
it's not me she's talking about.

1246
01:34:30,920 --> 01:34:34,754
Someone whose life was quite
literally saved by music.

1247
01:34:36,440 --> 01:34:38,158
That's you, my boy.

1248
01:34:49,120 --> 01:34:50,633
(PLAYING SONATA NUMBER 11)

