﻿1
00:00:45,879 --> 00:00:48,469
Today is best day ever.

2
00:00:49,216 --> 00:00:50,626
Moving Day!

3
00:00:51,218 --> 00:00:52,468
For who?

4
00:00:52,511 --> 00:00:55,011
Answer: The Boov.

5
00:00:55,055 --> 00:00:56,345
Who are the Boov?

6
00:00:56,390 --> 00:01:00,690
Answer: Best species ever at running away.

7
00:01:00,727 --> 00:01:04,147
All Boov settlers, please report
to your assigned transport.

8
00:01:04,189 --> 00:01:05,609
You are allowed one carry-on.

9
00:01:05,649 --> 00:01:07,609
Excusing me. Sorries.

10
00:01:07,651 --> 00:01:10,031
Excusing me.
Pardon the me, friend.

11
00:01:10,070 --> 00:01:11,570
Boov do not friend.

12
00:01:12,155 --> 00:01:12,815
Owpain!

13
00:01:12,865 --> 00:01:13,995
Uh-oh. Sorries.

14
00:01:14,032 --> 00:01:16,832
Who am I?
I am Oh.

15
00:01:16,869 --> 00:01:20,039
I has been given this name
by my many, many friends.

16
00:01:20,914 --> 00:01:22,674
- Good morning!
- Oh.

17
00:01:22,708 --> 00:01:23,958
- Hi, guys.
- Oh.

18
00:01:24,001 --> 00:01:24,711
- Hello.
- Oh.

19
00:01:29,381 --> 00:01:33,051
I am very excitement
to make a new fresh start!

20
00:01:33,093 --> 00:01:37,393
We are all moving to best planet ever
for to hiding.

21
00:01:37,848 --> 00:01:39,678
Our new home!

22
00:01:51,445 --> 00:01:53,285
Captain Smek!

23
00:01:55,282 --> 00:01:58,082
My fellow Boov!

24
00:01:58,118 --> 00:01:59,868
I has saved us again.

25
00:02:01,455 --> 00:02:02,545
A bit lower.

26
00:02:02,581 --> 00:02:03,751
No, stop!

27
00:02:03,790 --> 00:02:04,920
Up a bit. Up a bit.

28
00:02:04,958 --> 00:02:07,338
Perfect. Walk away. Walk away.

29
00:02:07,377 --> 00:02:08,627
My fellow--

30
00:02:09,630 --> 00:02:10,630
My...

31
00:02:11,465 --> 00:02:12,475
fellow...

32
00:02:14,259 --> 00:02:15,259
Boov.

33
00:02:17,888 --> 00:02:18,888
Good news!

34
00:02:19,640 --> 00:02:21,770
Thanks to my leadership skills...

35
00:02:21,808 --> 00:02:24,768
cowering, running
and pulling a skedaddle...

36
00:02:24,811 --> 00:02:26,601
we are safe from our enemy...

37
00:02:26,647 --> 00:02:27,977
the Gorg.

38
00:02:31,777 --> 00:02:32,897
Nasty.

39
00:02:36,657 --> 00:02:39,237
Give Daddy some sugar!

40
00:02:39,660 --> 00:02:42,040
Captain Smek has saved us again!

41
00:02:42,079 --> 00:02:46,959
We are now arrived at the best
hiding place yet in the Milky Way.

42
00:02:47,000 --> 00:02:49,500
And the Gorg are lactose intolerant.

43
00:02:50,295 --> 00:02:51,455
Genius!

44
00:02:51,505 --> 00:02:53,845
They will never find us here.

45
00:02:54,174 --> 00:02:55,344
Thank you!

46
00:02:56,677 --> 00:02:57,967
Best of yet...

47
00:02:58,011 --> 00:03:00,351
this planet is full of great stuff.

48
00:03:01,515 --> 00:03:04,185
Look at these delicious fruits!

49
00:03:07,646 --> 00:03:09,606
That makes me feel so good.

50
00:03:10,858 --> 00:03:12,568
What fun at a party!

51
00:03:12,609 --> 00:03:14,029
Boov do not party.

52
00:03:14,361 --> 00:03:16,571
Also, this planet is inhabited.

53
00:03:16,613 --> 00:03:17,913
But do not worry.

54
00:03:17,948 --> 00:03:21,368
The native savages are simple and backwards.

55
00:03:24,872 --> 00:03:27,172
They are so ugly, they are cute!

56
00:03:28,709 --> 00:03:31,249
Everything you need to know about them
can be found...

57
00:03:31,295 --> 00:03:33,425
in these comprehensive pamphlets.

58
00:03:33,463 --> 00:03:36,013
Comprehensive pamphlet.
Comprehensive pamphlet.

59
00:03:36,049 --> 00:03:38,509
They are lucky the Boov have come.

60
00:03:38,552 --> 00:03:41,352
All right, Boov. Invade on three.

61
00:03:41,388 --> 00:03:42,468
One, two, three.

62
00:03:50,230 --> 00:03:53,860
Rejoice, humanspeople!
The Boov are arrived!

63
00:03:53,901 --> 00:03:56,651
Now we are turning off
your gravity temporarily...

64
00:03:56,695 --> 00:04:00,275
so as to make your mandatory
relocation easier.

65
00:04:00,324 --> 00:04:01,954
And more fun!

66
00:04:01,992 --> 00:04:03,702
So, what is up?

67
00:04:04,077 --> 00:04:05,287
You are!

68
00:04:19,927 --> 00:04:21,637
You'll never catch me!

69
00:04:24,014 --> 00:04:27,104
Enjoy you the frozen, sweetened
bovine secretion...

70
00:04:27,142 --> 00:04:30,152
as we take this short flight
to Happy Humanstown.

71
00:04:46,995 --> 00:04:49,325
This is so cool! Come on!

72
00:04:52,918 --> 00:04:54,128
Fa-da!

73
00:04:54,169 --> 00:04:59,089
Humanspersons are happiness and joy forever
in Happy Humanstown.

74
00:04:59,633 --> 00:05:01,183
Welcome to your new home.

75
00:05:01,218 --> 00:05:03,258
- Wait, what? No!
- New home?

76
00:05:03,303 --> 00:05:06,013
And rest of planet is for Boov.

77
00:05:06,056 --> 00:05:07,216
Win-win!

78
00:05:12,145 --> 00:05:13,765
Welcome, Boov settlers.

79
00:05:13,814 --> 00:05:16,024
All humans have been relocated.

80
00:05:16,066 --> 00:05:17,816
Your homes are now ready.

81
00:05:17,860 --> 00:05:19,190
Thanking you!

82
00:05:22,739 --> 00:05:25,909
This planet may be
a bit of a fixing-it-upper...

83
00:05:25,951 --> 00:05:27,201
but that is okay.

84
00:05:27,619 --> 00:05:31,039
Boov are best at deciding what is useful.

85
00:05:31,081 --> 00:05:32,331
And what is not.

86
00:05:33,750 --> 00:05:34,670
Owpain.

87
00:05:35,085 --> 00:05:37,205
Step aside. Clean-up crew.

88
00:05:37,254 --> 00:05:38,384
Useless.

89
00:05:46,930 --> 00:05:49,810
Today, I starts a new life.

90
00:05:49,850 --> 00:05:53,060
With new friends. In a new home.

91
00:05:54,438 --> 00:05:57,648
Residents may now enter sector 179.

92
00:05:57,691 --> 00:05:58,821
That is me!

93
00:05:58,859 --> 00:06:03,239
And that is why today is best day ever!

94
00:06:23,258 --> 00:06:25,548
Welcome home, neighbors!

95
00:06:25,594 --> 00:06:27,554
Boov do not have "neighbors."

96
00:06:27,930 --> 00:06:31,810
That is owing to the size
and topography of our former planet.

97
00:06:32,643 --> 00:06:36,233
Hey! Can I borrowing a cup of sugar?

98
00:06:38,524 --> 00:06:39,614
What?

99
00:06:40,192 --> 00:06:44,032
But now, our closer proximity
can leads to friendship.

100
00:06:44,488 --> 00:06:46,158
You are all invited...

101
00:06:46,198 --> 00:06:48,318
to my warming of house party.

102
00:06:49,493 --> 00:06:51,583
Say, 5:00?

103
00:06:51,995 --> 00:06:52,995
Sure.

104
00:06:53,747 --> 00:06:54,617
Yes!

105
00:07:59,146 --> 00:08:02,106
Hey, Pig! Be careful up there!

106
00:08:03,233 --> 00:08:04,113
I'm sorry, Pig.

107
00:08:04,568 --> 00:08:05,988
Mom's not here.

108
00:08:06,028 --> 00:08:07,278
It's just a video.

109
00:08:07,321 --> 00:08:10,031
Hey, Mom.
I think Pig wants to join us.

110
00:08:10,908 --> 00:08:12,158
It's not funny!

111
00:08:12,868 --> 00:08:13,948
Tip!

112
00:08:13,994 --> 00:08:16,004
Come on, Mom. It's just snow.

113
00:08:16,038 --> 00:08:17,618
I don't know anything about snow.

114
00:08:17,664 --> 00:08:20,174
We're from Barbados!
We don't have snow!

115
00:08:23,045 --> 00:08:23,925
Are you okay?

116
00:08:24,963 --> 00:08:26,843
I'm sending this to everyone.

117
00:08:42,189 --> 00:08:45,439
Sector 195 is ready for occupation.

118
00:08:47,110 --> 00:08:49,360
We can't wait for Mom, Pig.
We gotta go.

119
00:08:50,030 --> 00:08:50,860
Right now!

120
00:09:20,894 --> 00:09:21,444
Oh, no!

121
00:09:29,862 --> 00:09:31,322
Prepare for your dance attack!

122
00:09:51,967 --> 00:09:54,087
Okay, let's go find Mom.

123
00:10:27,711 --> 00:10:29,131
Neighbors, hello!

124
00:10:31,298 --> 00:10:33,048
Please come in and--

125
00:10:37,262 --> 00:10:38,932
Hello.

126
00:10:42,476 --> 00:10:43,386
Hello?

127
00:11:19,930 --> 00:11:22,180
And right. And left. Other left.

128
00:11:22,224 --> 00:11:23,314
Kyle!

129
00:11:25,060 --> 00:11:26,140
Right. No, left.

130
00:11:26,186 --> 00:11:27,896
Hello, friend Kyle.

131
00:11:28,939 --> 00:11:30,479
I am not your friend.

132
00:11:30,524 --> 00:11:33,574
Of course you are.
We have had many enjoyable talks.

133
00:11:34,236 --> 00:11:37,026
No, we talk only because
I'm not allowed to move.

134
00:11:37,072 --> 00:11:39,532
You are always saying the funny things.

135
00:11:39,575 --> 00:11:43,505
Perhaps you can say them
at my warming of house party tonight.

136
00:11:43,537 --> 00:11:47,917
I will not. Parties are useless
and take up valuable Boov time.

137
00:11:47,958 --> 00:11:50,838
Since you are at your busyness,
I shall send an e-vite to you...

138
00:11:50,878 --> 00:11:53,208
so you can join later
during your leisure minute.

139
00:11:53,255 --> 00:11:55,515
Please do not send.
I enjoy my leisure minute.

140
00:11:55,549 --> 00:11:58,549
Fa-da! I have sent directions
to my living space.

141
00:11:59,553 --> 00:12:02,263
Fa-da! I have sent directions
to my living space.

142
00:12:03,932 --> 00:12:06,812
You sent directions to everyone?

143
00:12:07,227 --> 00:12:09,267
What?
It is not my fault.

144
00:12:09,897 --> 00:12:13,357
Whyfor put "send" button
right next to "send all"?

145
00:12:13,817 --> 00:12:15,147
This is just bad design.

146
00:12:15,194 --> 00:12:19,244
Your invite has been sent
to entire galaxy!

147
00:12:19,740 --> 00:12:20,740
Uh-oh.

148
00:12:20,782 --> 00:12:22,622
"Uh-oh" is right!

149
00:12:22,659 --> 00:12:25,249
Our enemy, the Gorg, will receive it...

150
00:12:25,287 --> 00:12:27,997
and can use directions for to find us!

151
00:12:28,040 --> 00:12:29,330
The Gorg?

152
00:12:37,132 --> 00:12:38,302
Fa-da!

153
00:12:39,843 --> 00:12:42,893
You have doomed our species!

154
00:12:44,056 --> 00:12:44,966
No, please.

155
00:12:45,015 --> 00:12:47,305
I did not mean to. I am sorries!

156
00:12:47,351 --> 00:12:49,021
You are arresting!

157
00:12:49,061 --> 00:12:50,351
No!

158
00:12:50,395 --> 00:12:52,055
I was just trying to invite you to my--

159
00:12:55,859 --> 00:12:57,189
Security has been compromised.

160
00:12:57,236 --> 00:12:58,946
Arrest that Boov!

161
00:13:00,781 --> 00:13:02,571
Autopilot, I needs help!

162
00:13:02,616 --> 00:13:06,076
Help is available in Paris
at Boov Headquarters.

163
00:13:06,119 --> 00:13:08,579
No, Autopilot!
Any place but Paris!

164
00:13:08,622 --> 00:13:10,962
You must takes me to a place
with no Boovs.

165
00:13:11,291 --> 00:13:14,961
The only remaining spot on planet
with no Boov is Antarctica.

166
00:13:16,755 --> 00:13:18,045
Group hug!

167
00:13:20,217 --> 00:13:22,967
Yes! Antarctica is perfect!
Take me there now!

168
00:13:24,555 --> 00:13:27,065
I am sorry. You are fugitive Boov.

169
00:13:27,099 --> 00:13:28,729
Initiating Self-Destruct.

170
00:13:28,767 --> 00:13:30,557
No! Do not initiate!

171
00:13:30,602 --> 00:13:31,902
I am not a fugitive!

172
00:13:47,327 --> 00:13:48,287
No!

173
00:14:10,684 --> 00:14:11,774
Oh, no.

174
00:15:28,178 --> 00:15:30,598
Gotcha, gotcha, gotcha!

175
00:15:32,766 --> 00:15:34,476
Whatfor are you did this?

176
00:15:34,518 --> 00:15:37,728
I am Boov, beloved by all humans.

177
00:15:37,771 --> 00:15:39,401
I know what you are.

178
00:15:39,439 --> 00:15:42,069
Excellent! Can I come into the out now?

179
00:15:42,109 --> 00:15:44,649
No, you cannot "come into the out" now.

180
00:15:44,695 --> 00:15:47,075
You can never come into the out,
ever again!

181
00:15:47,781 --> 00:15:49,371
But I can!

182
00:15:49,408 --> 00:15:52,288
You are just having
to take away the piece of wood.

183
00:15:53,537 --> 00:15:56,077
Then I will have to--

184
00:15:56,123 --> 00:16:00,293
I will shoot forth the lasers
from my eyeballs!

185
00:16:01,378 --> 00:16:02,708
You can do that?

186
00:16:04,047 --> 00:16:05,587
Yes.

187
00:16:09,052 --> 00:16:12,932
If you shoot your eye lasers,
then I'll have no choice...

188
00:16:12,973 --> 00:16:14,603
but to explode your head!

189
00:16:14,641 --> 00:16:17,521
- You humans cannot to explode--
- We can too!

190
00:16:17,561 --> 00:16:19,021
We just don't much.

191
00:16:19,062 --> 00:16:20,272
It's considered rude.

192
00:16:22,482 --> 00:16:24,532
Then I am granting you a truce.

193
00:16:24,568 --> 00:16:26,698
You are not to exploding heads...

194
00:16:26,737 --> 00:16:29,657
and I will not do my
devastating eye lasers.

195
00:16:32,743 --> 00:16:34,913
Okay. Truce.

196
00:16:34,953 --> 00:16:36,663
- So, can I come into the out now?
- No!

197
00:16:37,080 --> 00:16:40,880
This is what you get
for stealing planets and abducting people.

198
00:16:40,918 --> 00:16:42,628
You are thinking a mistake.

199
00:16:42,669 --> 00:16:45,089
Boov do not steal and abduct.

200
00:16:45,130 --> 00:16:47,970
No, Boov liberate and befriend.

201
00:16:49,843 --> 00:16:51,513
Guess who made this one!

202
00:16:52,679 --> 00:16:54,429
This is so beautiful!

203
00:16:56,266 --> 00:16:58,386
Mom! What's happening?

204
00:16:58,435 --> 00:16:59,515
I don't know, honey.

205
00:17:02,189 --> 00:17:02,939
Tip!

206
00:17:04,191 --> 00:17:05,531
It will be okay.

207
00:17:08,695 --> 00:17:11,945
Lifeform detected. Not human.
Move along.

208
00:17:11,990 --> 00:17:14,830
Enjoy you the frozen, sweetened
bovine secretion...

209
00:17:14,868 --> 00:17:17,198
as we take this short flight
to Happy Humanstown.

210
00:17:17,955 --> 00:17:19,045
Mom!

211
00:17:22,334 --> 00:17:24,634
It's all your fault.

212
00:17:24,670 --> 00:17:26,840
You stole my mom!

213
00:17:27,548 --> 00:17:29,838
Smell ya later, Boov.

214
00:17:29,883 --> 00:17:31,513
Wait! Smell me now!

215
00:17:31,844 --> 00:17:35,184
I can to fixing your car.
I seen you has broken it.

216
00:17:35,222 --> 00:17:38,022
I didn't break it.
I'm a very good driver.

217
00:17:38,058 --> 00:17:40,518
It's supposed to leak like that.

218
00:17:54,658 --> 00:17:56,868
Can I come into the out now?

219
00:17:58,495 --> 00:18:03,035
I know the fugitive Boov has made
yet another in a series of horrible...

220
00:18:03,083 --> 00:18:06,383
yet unintentionally humorous mistakes.

221
00:18:06,420 --> 00:18:09,800
But let me reassure you,
the signal he broadcast...

222
00:18:09,840 --> 00:18:11,170
is being handled.

223
00:18:11,216 --> 00:18:14,586
We are definitely not doomed.

224
00:18:15,345 --> 00:18:17,925
- And we're out.
- We are doomed!

225
00:18:17,973 --> 00:18:20,353
The Gorg are going to find us again!

226
00:18:20,392 --> 00:18:22,732
The maniac Boov has ruined everything.

227
00:18:22,769 --> 00:18:24,849
This is bad.

228
00:18:28,442 --> 00:18:30,362
And I really love this planet.

229
00:18:30,402 --> 00:18:32,652
Look at all the great stuff they've got.

230
00:18:34,072 --> 00:18:36,202
Like this! A headband!

231
00:18:36,241 --> 00:18:39,411
And for evening wear, you slide it down...

232
00:18:39,453 --> 00:18:41,293
you got a beautiful spare tire.

233
00:18:41,330 --> 00:18:42,410
I love it!

234
00:18:42,456 --> 00:18:43,746
Very nice!

235
00:18:43,790 --> 00:18:46,420
Who would wanna leave this behind?
I have got to fix this.

236
00:18:46,793 --> 00:18:48,043
I know!

237
00:18:48,086 --> 00:18:50,206
Summon the Big Brain Boovs.

238
00:18:50,255 --> 00:18:52,415
The smarty-pants
of all smarty panty Booviness.

239
00:18:53,509 --> 00:18:54,629
Gentleboov...

240
00:18:54,676 --> 00:18:56,466
I want ideas.

241
00:18:58,889 --> 00:19:01,639
We could create an alternate reality
with no Gorg in it...

242
00:19:01,683 --> 00:19:03,563
then go live there.

243
00:19:03,602 --> 00:19:05,942
Yes! I love it!

244
00:19:05,979 --> 00:19:07,359
How long would that take?

245
00:19:07,397 --> 00:19:09,397
Based on our current technology...

246
00:19:11,318 --> 00:19:13,068
1.7 million years.

247
00:19:13,111 --> 00:19:15,991
That's a lot of years, Toni.
Moving on!

248
00:19:16,031 --> 00:19:18,201
- We could lay on the ground...
- Yes!

249
00:19:18,242 --> 00:19:21,412
and make the Gorg think we are dead.

250
00:19:24,456 --> 00:19:25,666
Next!

251
00:19:26,416 --> 00:19:28,876
What if we logged into
the fugitive Boov's email...

252
00:19:28,919 --> 00:19:30,339
and cancelled his e-vite--

253
00:19:30,379 --> 00:19:33,969
Shush! Or we could log into
the fugitive Boov's email...

254
00:19:34,007 --> 00:19:36,717
and cancel his invitation, and...

255
00:19:37,177 --> 00:19:38,087
What was that?

256
00:19:38,136 --> 00:19:39,756
So the Gorg never receive it.

257
00:19:39,805 --> 00:19:42,315
So the Gorg never receive it!

258
00:19:42,349 --> 00:19:46,439
Now, type in the password
and cancel that message.

259
00:19:46,478 --> 00:19:50,068
It was a good idea of me
to make all passwords "password."

260
00:19:50,107 --> 00:19:51,187
It's so easy to remember.

261
00:19:52,609 --> 00:19:56,449
It did not work! His password is unique.

262
00:19:57,072 --> 00:19:57,992
No!

263
00:19:58,031 --> 00:20:01,411
Unique?
Boov are not unique!

264
00:20:02,828 --> 00:20:04,078
Fetch me my inhaler.

265
00:20:10,335 --> 00:20:12,085
Boy, that works.

266
00:20:12,129 --> 00:20:14,509
His mistaking is leading the Gorg
right to us.

267
00:20:14,548 --> 00:20:15,718
Show me his invite.

268
00:20:17,092 --> 00:20:19,472
You are all invited to a party!

269
00:20:19,511 --> 00:20:20,801
Just head to the Milky Way.

270
00:20:20,846 --> 00:20:22,216
Turn right at the Big Dipper.

271
00:20:22,264 --> 00:20:23,684
Third planet from the Sun.

272
00:20:23,724 --> 00:20:26,064
Look for my balloons!
Party!

273
00:20:26,810 --> 00:20:28,980
Come if you like to have fun!

274
00:20:29,021 --> 00:20:30,981
My best friend Kyle will be there!

275
00:20:31,023 --> 00:20:32,733
Kyle, Kyle, Kyle!

276
00:20:33,150 --> 00:20:33,940
Come party!

277
00:20:35,402 --> 00:20:36,442
Kyle!

278
00:20:36,862 --> 00:20:38,782
He is not my friend.

279
00:20:38,822 --> 00:20:41,072
The internet does not lie!

280
00:20:41,116 --> 00:20:42,946
You know him, you can find him.

281
00:20:42,993 --> 00:20:44,623
I am putting you in charge!

282
00:20:44,661 --> 00:20:47,291
But, Captain, it is not my job.
I am only a mid-level traffic Boov.

283
00:20:47,664 --> 00:20:49,754
- I admire your cowardice, Officer.
- Thank you.

284
00:20:49,791 --> 00:20:54,251
But I want every Boovcop on Planet Smekland
searching this city.

285
00:20:54,296 --> 00:20:55,956
We need his password...

286
00:20:56,006 --> 00:20:59,336
or we will all be destroyed by the Gorg!

287
00:20:59,384 --> 00:21:00,394
Find him!

288
00:21:00,427 --> 00:21:04,557
That Boov has made his final mistake.

289
00:21:04,890 --> 00:21:06,020
Fa-da!

290
00:21:06,058 --> 00:21:07,928
You were supposed to fix it!

291
00:21:07,976 --> 00:21:09,226
What is this?

292
00:21:09,269 --> 00:21:11,349
I calls it "Slushious."

293
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
"Slushious"?

294
00:21:33,043 --> 00:21:34,503
It makes excellent fuel...

295
00:21:34,545 --> 00:21:36,175
and comes in fun-to-say flavors.

296
00:21:36,588 --> 00:21:37,628
"Grape Escape."

297
00:21:37,673 --> 00:21:38,973
"Tangerine Twist."

298
00:21:39,007 --> 00:21:40,257
"Busta Lime"!

299
00:21:41,343 --> 00:21:42,723
Mom's gonna kill me.

300
00:21:42,761 --> 00:21:47,851
Now I am prepared to accept one of your
traditional gestures of human gratitude.

301
00:21:47,891 --> 00:21:51,351
Actually, our tradition is to punch you
in the nose. Hold still.

302
00:21:51,395 --> 00:21:53,615
No! Your gratitude is implied.

303
00:21:56,149 --> 00:21:57,479
You can drives first.

304
00:21:57,526 --> 00:21:59,026
Then I can--

305
00:21:59,069 --> 00:22:00,359
You're not coming.

306
00:22:00,404 --> 00:22:03,034
I'm trying to hide from the Boov.
I'm not bringing one with me.

307
00:22:03,073 --> 00:22:04,413
You'll just turn me in.

308
00:22:04,449 --> 00:22:06,619
No! I just needs a ride!

309
00:22:06,660 --> 00:22:09,950
I haves official Boov business
out of in town.

310
00:22:09,997 --> 00:22:10,617
Me, too.

311
00:22:11,707 --> 00:22:13,287
But I fixes your car!

312
00:22:13,333 --> 00:22:15,543
So? I let you out of the freezer.
We're even.

313
00:22:29,224 --> 00:22:31,814
- What did you do to my car?
- What doos you mean?

314
00:22:31,852 --> 00:22:33,442
It should to hover much better now.

315
00:22:33,478 --> 00:22:36,308
It's a car. It didn't hover at all before.

316
00:22:37,357 --> 00:22:39,027
How do you stop this thing?

317
00:22:50,871 --> 00:22:55,501
Oops. I have apparently reversing
the proceed and anti-proceed controls.

318
00:22:55,542 --> 00:22:57,922
Yeah, I noticed.
Stop is go.

319
00:22:58,629 --> 00:23:00,009
- Go is stop.
- Wait!

320
00:23:00,047 --> 00:23:03,337
Whyfor you do this?
Boovs and humans are friends!

321
00:23:03,383 --> 00:23:05,803
We're not friends.
You kidnapped my mom!

322
00:23:09,973 --> 00:23:11,183
Who is Mimom?

323
00:23:11,225 --> 00:23:12,435
No, "my" mom!

324
00:23:12,476 --> 00:23:13,806
What did I say?

325
00:23:18,649 --> 00:23:20,529
- I knows how to find her.
- How?

326
00:23:20,567 --> 00:23:23,237
That information is at
Boov Central Command.

327
00:23:23,278 --> 00:23:25,068
- At the Great Antenna.
- What?

328
00:23:25,113 --> 00:23:27,493
In Paris! Now let me to inside!

329
00:23:27,533 --> 00:23:28,663
Paris.

330
00:23:30,327 --> 00:23:31,947
- Then promise.
- What?

331
00:23:31,995 --> 00:23:34,575
Promise you'll help me find her
or I'm leaving your Boov butt.

332
00:23:36,583 --> 00:23:40,343
I promise! But if you do not wish
to be capturing, it must be now!

333
00:23:44,758 --> 00:23:46,088
Fine. Get in.

334
00:24:05,028 --> 00:24:07,988
Oui, oui, Pig!
Paris, here we come.

335
00:24:08,699 --> 00:24:10,829
We're gonna find out
where they put Mom.

336
00:24:28,635 --> 00:24:33,465
Okay. I shall set the GPS
to take us straight to the Paris.

337
00:24:35,767 --> 00:24:38,307
Destination entered: Antarctica.

338
00:24:38,812 --> 00:24:40,062
Hey, what are you doing?

339
00:24:40,522 --> 00:24:42,322
How did that happen?

340
00:24:42,357 --> 00:24:45,027
Keep your Boov paws off my car!

341
00:24:46,653 --> 00:24:47,703
Whoa!

342
00:24:49,781 --> 00:24:51,451
Your vehicle is infested.

343
00:24:52,492 --> 00:24:54,662
It's not infested. He's my pet.

344
00:24:54,703 --> 00:24:57,163
His name is Pig. Don't touch him.

345
00:24:57,206 --> 00:24:58,826
Now he is vibrating.

346
00:24:58,874 --> 00:25:00,584
Is he going to explode?

347
00:25:00,626 --> 00:25:02,746
No! He's just purring.

348
00:25:02,794 --> 00:25:04,214
Why do you haves this thing?

349
00:25:04,254 --> 00:25:07,514
Is it useful? Does it give meat or milk?

350
00:25:07,549 --> 00:25:09,339
What? No!

351
00:25:09,384 --> 00:25:12,854
You just have pets for fun
and companionship.

352
00:25:12,888 --> 00:25:15,598
You has me for companion on the ship.

353
00:25:15,641 --> 00:25:17,771
Yeah, well, Pig is better.

354
00:25:19,853 --> 00:25:23,403
If cat is "Pig," what is your name?

355
00:25:35,452 --> 00:25:38,252
Gratuity Tucci.
But my friends call me "Tip."

356
00:25:38,664 --> 00:25:41,374
- Tip.
- I said "my friends."

357
00:25:41,416 --> 00:25:44,536
But we are friends.
All humans and Boov.

358
00:25:44,586 --> 00:25:46,206
Captain Smek has decided.

359
00:25:46,255 --> 00:25:47,345
Captain Smek is an idiot.

360
00:25:48,090 --> 00:25:49,380
Untrue!

361
00:25:49,424 --> 00:25:53,304
Captain Smek is genius
and best at running away.

362
00:25:54,096 --> 00:25:57,096
Have you not heard
the legend of the Shusher?

363
00:25:58,016 --> 00:26:01,636
Long ago, our enemy, the Gorg...

364
00:26:01,687 --> 00:26:04,357
invited the Boov to a peace meeting.

365
00:26:10,612 --> 00:26:13,702
But Smek wisely fled in terror.

366
00:26:13,740 --> 00:26:16,700
And he took a great trophy: the Shusher.

367
00:26:16,743 --> 00:26:17,953
Run away!

368
00:26:19,997 --> 00:26:21,917
Why is it called the "Shusher"?

369
00:26:22,708 --> 00:26:23,578
Shush!

370
00:26:24,710 --> 00:26:25,920
Whatever.

371
00:27:05,709 --> 00:27:07,039
Seriously?

372
00:27:07,085 --> 00:27:08,915
You guys had to ruin the Statue Of Liberty?

373
00:27:08,962 --> 00:27:10,052
"Statue of Smek."

374
00:27:10,088 --> 00:27:11,918
You will not get away with this.

375
00:27:12,341 --> 00:27:13,261
Boov Patrol!

376
00:27:13,592 --> 00:27:14,762
They are looking for you!

377
00:27:14,801 --> 00:27:15,471
Oh, no.

378
00:27:31,151 --> 00:27:32,111
Oh, no!

379
00:27:33,820 --> 00:27:34,900
What's that?

380
00:27:38,951 --> 00:27:39,911
Hey!

381
00:27:39,952 --> 00:27:42,412
Don't distract the driver!

382
00:27:50,754 --> 00:27:53,514
Aha! Busta Lime.

383
00:27:54,967 --> 00:27:56,377
"Busta Lime."

384
00:28:01,473 --> 00:28:02,773
Owpain!

385
00:28:02,808 --> 00:28:03,848
Owpain.

386
00:28:19,616 --> 00:28:20,866
Okay. Pee break.

387
00:28:20,909 --> 00:28:22,409
I, too, has to break pee.

388
00:28:22,452 --> 00:28:24,162
Or, as you calls it, the "number one."

389
00:28:24,204 --> 00:28:26,334
- We also has the "number two."
- Okay.

390
00:28:26,373 --> 00:28:28,383
- And the "number three."
- Okay!

391
00:28:28,417 --> 00:28:30,587
It is a good thing I doos not
have to go the number three.

392
00:28:30,627 --> 00:28:32,247
It would not be safe for you.

393
00:28:33,172 --> 00:28:34,922
We only doos it once a year.

394
00:28:34,965 --> 00:28:36,475
I would not call it a holiday...

395
00:28:36,508 --> 00:28:38,968
- but you doos need to take the day off.
- That's enough!

396
00:28:41,096 --> 00:28:44,056
You can't come in here.
This is the girls' room.

397
00:28:53,817 --> 00:28:55,487
Do not eat the blue mints!

398
00:28:57,863 --> 00:29:00,823
Thankfully, there is a large bowl of lemonade.

399
00:29:03,327 --> 00:29:05,537
Do not drink the lemonade!

400
00:29:07,956 --> 00:29:09,456
Be out in a second.

401
00:29:09,499 --> 00:29:12,089
We're going to Paris!

402
00:29:13,795 --> 00:29:14,875
Going to see my mom!

403
00:29:17,966 --> 00:29:19,426
Takes your time!

404
00:29:25,516 --> 00:29:26,926
Ant-arc-tica.

405
00:29:27,893 --> 00:29:29,393
Here I come!

406
00:29:29,436 --> 00:29:30,226
Fugitive Boov.

407
00:29:31,480 --> 00:29:33,060
Hold still for arresting!

408
00:29:33,106 --> 00:29:34,726
Best friend Kyle!

409
00:29:34,775 --> 00:29:36,235
I am not your friend!

410
00:29:36,276 --> 00:29:38,816
But I will be a hero Boov
for getting your password.

411
00:29:40,656 --> 00:29:43,906
Yes! You has in nick-time saved us!

412
00:29:46,411 --> 00:29:48,081
What is the purpose of your face?

413
00:29:48,914 --> 00:29:49,664
Owpain.

414
00:29:49,706 --> 00:29:51,246
You were gonna ditch me?

415
00:29:51,291 --> 00:29:52,381
- No!
- Liar!

416
00:29:52,417 --> 00:29:53,917
I never lie!

417
00:29:53,961 --> 00:29:54,791
Yes, you do!

418
00:29:55,379 --> 00:29:56,549
And you know how I know?

419
00:29:56,588 --> 00:30:00,088
Because every time you lie,
you turn green!

420
00:30:00,133 --> 00:30:01,633
I doos not. I--

421
00:30:02,302 --> 00:30:03,052
Poomp.

422
00:30:05,764 --> 00:30:10,484
Open the door, you lying,
frog-faced squishy toy!

423
00:30:11,103 --> 00:30:12,233
Stop! I need your--

424
00:30:14,648 --> 00:30:16,358
You promised to help me find my mom!

425
00:30:16,400 --> 00:30:18,030
Then I un-promise!

426
00:30:18,068 --> 00:30:19,608
That's not how it works!

427
00:30:20,112 --> 00:30:22,492
You have to help me get to Paris.

428
00:30:22,531 --> 00:30:24,371
I will not!

429
00:30:26,410 --> 00:30:27,870
Stop! I need your--

430
00:30:33,041 --> 00:30:34,211
I must hide!

431
00:30:34,251 --> 00:30:37,341
I am speaking the English at you.
Whyfor do you not understands me?

432
00:30:37,379 --> 00:30:40,509
I "understands." I just don't care.

433
00:30:41,258 --> 00:30:42,378
- Freezing!
- Look out!

434
00:30:50,976 --> 00:30:51,596
Come on!

435
00:30:54,188 --> 00:30:57,768
Stop! I need your password.

436
00:31:01,028 --> 00:31:01,818
No!

437
00:31:01,862 --> 00:31:02,612
Go!

438
00:31:21,256 --> 00:31:23,756
All I wanted was his password.

439
00:31:28,430 --> 00:31:31,310
This is not a sustainable friendship model.

440
00:31:56,959 --> 00:31:58,419
So...

441
00:31:58,460 --> 00:32:03,260
I assume by now
we have apprehended the fugitive.

442
00:32:03,590 --> 00:32:05,220
Anybody?

443
00:32:05,259 --> 00:32:07,179
You. The purple one.

444
00:32:09,888 --> 00:32:11,638
Not that purple. The other purple.
The other purple.

445
00:32:13,475 --> 00:32:14,425
That one.

446
00:32:14,476 --> 00:32:15,306
Yes, you!

447
00:32:15,853 --> 00:32:17,443
So, where is he?

448
00:32:17,813 --> 00:32:19,233
We do not know, sir.

449
00:32:19,273 --> 00:32:21,733
What? This is number one disaster!

450
00:32:21,775 --> 00:32:24,235
His message must not reach the Gorg.

451
00:32:24,278 --> 00:32:27,948
This planet was hard to find,
and I will not abandon it!

452
00:32:27,990 --> 00:32:31,240
Someone fetch me my stress blankie.

453
00:32:35,873 --> 00:32:37,833
So soothing.

454
00:32:41,128 --> 00:32:42,958
Aha! Officer Kyle!

455
00:32:43,005 --> 00:32:46,095
Now here is a Boov
who knows how to do his job.

456
00:32:46,133 --> 00:32:48,473
Tell me, you have found the fugitive?

457
00:32:48,510 --> 00:32:49,800
Yes.

458
00:32:49,845 --> 00:32:51,725
Joyful exclamation!

459
00:32:54,266 --> 00:32:55,846
And where is he?

460
00:32:57,352 --> 00:32:59,402
There is a tiny problem.

461
00:33:02,232 --> 00:33:05,402
"Tiny." As long as it's tiny, who cares?

462
00:33:06,403 --> 00:33:08,703
Well, before I got the password...

463
00:33:09,573 --> 00:33:11,493
I erased him.

464
00:33:15,495 --> 00:33:18,495
Come party. Come party. Come party.

465
00:33:22,753 --> 00:33:24,503
- Quit it!
- Sorry.

466
00:33:24,546 --> 00:33:26,796
Look, Paris is danger for both of us.

467
00:33:26,840 --> 00:33:29,010
It crawls with Boov.

468
00:33:29,051 --> 00:33:32,221
Doos you have a plan
for once we are get there?

469
00:33:32,262 --> 00:33:35,352
Not really. But I have hope.

470
00:33:36,016 --> 00:33:37,806
You are bad at math.

471
00:33:37,851 --> 00:33:38,731
Excuse me?

472
00:33:38,769 --> 00:33:40,649
I got an "A" in geometry.

473
00:33:40,687 --> 00:33:42,147
I am only saying...

474
00:33:42,189 --> 00:33:44,689
Boov are superior in this way.

475
00:33:45,025 --> 00:33:49,025
If probability for success falls below 50%...

476
00:33:50,697 --> 00:33:53,367
Boov give up. You do not.

477
00:33:53,408 --> 00:33:54,278
Exactly!

478
00:33:55,285 --> 00:33:56,865
Enough with the ripping!

479
00:33:56,912 --> 00:33:58,332
Okay, okay.

480
00:33:58,372 --> 00:34:00,252
Tell you what. Let's have some tuneage.

481
00:34:07,881 --> 00:34:09,421
What is that?

482
00:34:09,466 --> 00:34:11,336
Boov song.

483
00:34:11,385 --> 00:34:13,515
It is called "Motionless and Obedient."

484
00:34:13,554 --> 00:34:14,514
Very big hit.

485
00:34:14,555 --> 00:34:17,025
No, no, no! Not in my car.

486
00:34:17,057 --> 00:34:18,427
Driver gets to pick.

487
00:34:22,271 --> 00:34:25,071
This is not even music.
This is just noise.

488
00:34:34,783 --> 00:34:37,203
Involuntary physical response.

489
00:34:37,244 --> 00:34:40,794
You have tricked me into listening
to a debilitating sonic weapon.

490
00:34:40,831 --> 00:34:43,921
If you want humans to not hate you...

491
00:34:43,959 --> 00:34:46,339
you could start by liking some of our stuff.

492
00:34:51,341 --> 00:34:54,091
Confusion. What is happening to my body?

493
00:34:54,136 --> 00:34:55,636
It's called dancing!

494
00:34:55,679 --> 00:34:57,719
Boov do not dancing!

495
00:34:57,764 --> 00:35:00,394
I can tell.
But you're getting the hang of it!

496
00:35:00,434 --> 00:35:02,394
How long before this kills me?

497
00:35:02,436 --> 00:35:05,146
I am not in control of my own extremities!

498
00:35:05,189 --> 00:35:07,439
That's it. Work it!

499
00:35:07,482 --> 00:35:08,902
I do not want it to work!

500
00:35:08,942 --> 00:35:09,862
You know what?

501
00:35:10,485 --> 00:35:12,395
"Boov" rhymes with "groove."

502
00:35:12,446 --> 00:35:14,356
Shake your Boov thang.

503
00:35:14,948 --> 00:35:17,118
It is shaking in a most undignified way!

504
00:35:17,951 --> 00:35:21,451
Oh, no! My hands are in the air
like I just do not care!

505
00:35:21,788 --> 00:35:23,828
This is not how a Boov behaves!

506
00:35:23,874 --> 00:35:25,634
I am overheated with shame!

507
00:35:25,667 --> 00:35:27,587
- I must cool my core!
- Wait!

508
00:35:27,628 --> 00:35:30,048
- What are you doing?
- I will returning!

509
00:35:30,797 --> 00:35:32,007
We were having fun!

510
00:35:32,799 --> 00:35:33,799
Oh!

511
00:35:39,515 --> 00:35:40,525
Oh?

512
00:35:51,151 --> 00:35:52,941
Come on, Mom. It's just snow!

513
00:35:52,986 --> 00:35:54,896
I don't know anything about snow.

514
00:35:55,989 --> 00:35:57,239
Our first snow!

515
00:36:00,494 --> 00:36:01,794
Are you okay?

516
00:36:01,828 --> 00:36:02,998
I'm sending this to--

517
00:36:04,206 --> 00:36:06,166
My temperature is back to happiness.

518
00:36:06,208 --> 00:36:09,628
And to show I do not hold against you
any grudge-ment...

519
00:36:09,670 --> 00:36:12,380
I have brought you delicious snacking.

520
00:36:12,422 --> 00:36:14,512
Fa-da! Chewy plastic rings!

521
00:36:17,177 --> 00:36:19,847
I really do not enjoy
your human gratitude customs.

522
00:36:19,888 --> 00:36:21,138
Where have you been?

523
00:36:21,181 --> 00:36:22,471
You were gone forever!

524
00:36:22,516 --> 00:36:24,306
That is not accurate. "Forever" is--

525
00:36:24,351 --> 00:36:26,691
I thought you were dead! Or hurt!

526
00:36:26,728 --> 00:36:28,808
Or I don't know!

527
00:36:28,856 --> 00:36:31,726
But you cannot just leave
someone alone like that!

528
00:36:31,775 --> 00:36:33,855
Put yourself in my shoes!

529
00:36:33,902 --> 00:36:35,742
How could I wears your shoes?

530
00:36:35,779 --> 00:36:37,199
My pods are too small.

531
00:36:37,239 --> 00:36:38,569
It's an expression!

532
00:36:38,615 --> 00:36:41,985
It means try to feel how someone else feels.

533
00:36:42,035 --> 00:36:46,075
I'm just a kid. I'm not supposed to be
by myself all the time.

534
00:36:46,123 --> 00:36:50,003
This is child endangerment.
Which is a crime, by the way.

535
00:36:50,043 --> 00:36:52,673
But when I founded you,
you were already alone...

536
00:36:52,713 --> 00:36:54,593
so I thinks it is normal for you.

537
00:36:54,631 --> 00:36:57,131
When Boov are young,
we are kept in the warming oven.

538
00:37:03,557 --> 00:37:06,017
Is this normal for humanspersons?

539
00:37:06,059 --> 00:37:11,059
Usually, we don't cross the Atlantic
by ourselves until we're 16.

540
00:37:11,481 --> 00:37:13,531
No, none of this is normal!

541
00:37:13,567 --> 00:37:16,567
Don't you get it? You ruined everything!

542
00:37:16,612 --> 00:37:20,952
I was finally happy here--
there, where I lived.

543
00:37:20,991 --> 00:37:22,331
With my mom.

544
00:37:22,743 --> 00:37:25,253
Do you know how hard it was
for me to fit in?

545
00:37:25,287 --> 00:37:26,867
How long that took?

546
00:37:26,914 --> 00:37:29,214
7th-grade girls are mean!

547
00:37:29,249 --> 00:37:31,539
Yes, I sees that! I did not realize!

548
00:37:31,585 --> 00:37:35,055
We will resume the finding of Mimom.

549
00:37:35,088 --> 00:37:36,918
Stop saying that!

550
00:37:36,965 --> 00:37:39,465
She's just "my" mom.

551
00:37:39,510 --> 00:37:41,720
Not yours. Mine.

552
00:37:41,762 --> 00:37:44,312
How do you not understand this?

553
00:37:44,348 --> 00:37:47,848
How would you feel if some horrible aliens
took your mother from you?

554
00:37:49,102 --> 00:37:51,062
That could not to happen.

555
00:37:51,104 --> 00:37:53,114
Boov are not having mimoms.

556
00:37:54,691 --> 00:37:56,991
Boov don't have families.

557
00:37:58,278 --> 00:38:01,108
No wonder you take things
and don't care about anybody else.

558
00:38:06,119 --> 00:38:09,079
So, your mimom...

559
00:38:09,122 --> 00:38:12,082
is a very important humansperson to you.

560
00:38:12,125 --> 00:38:14,915
More important than others.

561
00:38:14,962 --> 00:38:19,012
To not belong with her causes you being sad.

562
00:38:22,803 --> 00:38:26,433
But recent moments ago,
you are kicking on me and yelling.

563
00:38:26,473 --> 00:38:30,483
Which is seeming more to be
mad than sad.

564
00:38:31,270 --> 00:38:34,690
Well, sometimes it's both.

565
00:38:36,984 --> 00:38:39,284
So, you are sad-mad.

566
00:38:51,832 --> 00:38:55,212
Humans are more complicated
than it said in the pamphlet.

567
00:39:02,551 --> 00:39:04,391
I vacuumed here as fast as I could.

568
00:39:05,512 --> 00:39:08,182
Whatfor is your plan for figuring out
the dumb Boov's password?

569
00:39:08,515 --> 00:39:09,675
I got nothing!

570
00:39:10,851 --> 00:39:13,101
Please, come on!
I need ideas!

571
00:39:13,145 --> 00:39:15,155
You! The purple one.

572
00:39:18,066 --> 00:39:19,686
Oh, come on!

573
00:39:20,861 --> 00:39:21,991
So?

574
00:39:22,029 --> 00:39:26,989
We could type in random numbers and letters?

575
00:39:28,076 --> 00:39:29,196
I like it!

576
00:39:30,370 --> 00:39:33,160
Get those big brains
plugged in and working.

577
00:39:33,207 --> 00:39:34,367
Away!

578
00:39:35,375 --> 00:39:37,875
You know what the Gorg will do
if they find us.

579
00:39:37,920 --> 00:39:39,000
Chomp, chomp, chomp.

580
00:39:43,383 --> 00:39:45,683
And that is why we keep running away.

581
00:39:46,220 --> 00:39:47,300
Whoa.

582
00:39:47,346 --> 00:39:49,386
Why do these Gorg hate you so much?

583
00:39:49,431 --> 00:39:50,811
Because they are Gorg.

584
00:39:50,849 --> 00:39:53,309
We calls Gorg the "takers"...

585
00:39:53,352 --> 00:39:56,692
because if you has something,
they takes it.

586
00:39:56,730 --> 00:39:58,650
Like, if you has a sandwich.

587
00:39:58,690 --> 00:39:59,980
Or a planet.

588
00:40:00,025 --> 00:40:01,985
No, no. I get it.

589
00:40:02,027 --> 00:40:04,027
But they're not coming
to this planet, right?

590
00:40:04,071 --> 00:40:05,741
Oh, no, no. Not to worry.

591
00:40:05,781 --> 00:40:09,201
The Big Brain Boov will to fix my mistake.

592
00:40:09,243 --> 00:40:11,203
But I will still be very punished.

593
00:40:11,245 --> 00:40:13,005
We has a rule.

594
00:40:13,038 --> 00:40:15,578
Nine mistakes and you are out.

595
00:40:15,624 --> 00:40:17,424
How many mistakes do you have?

596
00:40:18,126 --> 00:40:19,376
62.

597
00:40:23,757 --> 00:40:27,217
When I'm stressed out,
my mom tells me jokes.

598
00:40:27,719 --> 00:40:30,219
Boov do not do telling jokes.

599
00:40:30,264 --> 00:40:32,184
It's not that hard. I'll teach you.

600
00:40:32,224 --> 00:40:33,104
Knock, knock.

601
00:40:34,393 --> 00:40:36,443
You would say, "Who's there?"

602
00:40:38,772 --> 00:40:40,072
You are there.

603
00:40:40,107 --> 00:40:41,727
No, just ask me.

604
00:40:41,775 --> 00:40:42,725
Who is there?

605
00:40:42,776 --> 00:40:45,526
Now I say, "The interrupting cow."

606
00:40:45,571 --> 00:40:48,571
Now you say, "The interrupting cow, who?"

607
00:40:48,615 --> 00:40:49,735
Let's just do it.

608
00:40:49,783 --> 00:40:52,203
- Knock, knock.
- Who is there?

609
00:40:52,244 --> 00:40:54,124
The interrupting cow.

610
00:40:54,162 --> 00:40:56,712
- The interrupting cow--
- Moo!

611
00:40:56,748 --> 00:40:58,918
You did not let me finish my response.

612
00:40:58,959 --> 00:41:02,089
- I was to say, "The interrupting co--"
- Moo!

613
00:41:02,129 --> 00:41:03,669
You did it again.

614
00:41:05,966 --> 00:41:07,756
That is the joke.

615
00:41:07,801 --> 00:41:10,761
The cow is to being an interrupting cow...

616
00:41:10,804 --> 00:41:12,934
and therefore interrupts me!

617
00:41:12,973 --> 00:41:15,393
- I know. That's why it's funny.
- Moo!

618
00:41:15,434 --> 00:41:17,144
- Let me fi--
- Moo!

619
00:41:17,186 --> 00:41:18,896
- That's enough.
- I'm the interrupting cow.

620
00:41:18,937 --> 00:41:20,607
- Knock it off!
- Moo!

621
00:41:20,647 --> 00:41:22,687
- Don't make me get out more tape!
- Moo!

622
00:41:31,158 --> 00:41:33,538
So many Boovs!

623
00:41:34,286 --> 00:41:35,786
I said this was dumbness.

624
00:41:35,829 --> 00:41:38,579
I said I am doomed.
But doos you listen? No!

625
00:41:38,624 --> 00:41:39,624
Oh, that's enough!

626
00:41:39,666 --> 00:41:41,626
You are driving me to the crazy!

627
00:41:41,668 --> 00:41:44,878
It is never too late to run away.
That is the Boov motto.

628
00:41:45,506 --> 00:41:47,966
Yes, but we're not doing that.
I have a plan.

629
00:41:48,008 --> 00:41:51,138
Is your plan to run away?
Because other-way-wise, it is stupid!

630
00:41:51,178 --> 00:41:53,098
All we have to do
is sneak into the city...

631
00:41:53,138 --> 00:41:56,098
get into the Great Antenna,
use it to find my mom...

632
00:41:56,141 --> 00:41:58,311
and then sneak out again. See?

633
00:41:58,352 --> 00:42:01,522
But it still will not work
because my face is known.

634
00:42:01,563 --> 00:42:06,033
If I am seen by any Boov,
I am 100% popular for being arrested.

635
00:42:07,694 --> 00:42:09,364
What if I could fix that?

636
00:42:24,545 --> 00:42:25,595
Hold still.

637
00:42:27,172 --> 00:42:29,722
First, a little beauty mark.

638
00:42:30,551 --> 00:42:32,181
Letting me see.

639
00:42:32,219 --> 00:42:33,889
- Not yet. Give me that mirror.
- Give to me, give to me!

640
00:42:37,057 --> 00:42:40,187
It is like looking at a completed stranger!

641
00:42:40,227 --> 00:42:42,307
No, I'm not done. It's not even--

642
00:42:42,354 --> 00:42:45,524
You are a worker of miraculous transformation!

643
00:42:45,566 --> 00:42:47,146
Who is this Boov?

644
00:42:47,192 --> 00:42:48,612
I do not know!

645
00:42:49,736 --> 00:42:50,946
All right, Oh.

646
00:42:53,407 --> 00:42:54,407
Owpain.

647
00:43:13,594 --> 00:43:15,604
Express elevator departing.

648
00:43:29,276 --> 00:43:29,976
Whoa!

649
00:43:30,444 --> 00:43:32,574
This is uber freaky.

650
00:43:32,613 --> 00:43:35,123
These are the smartest Boov you have?

651
00:43:35,824 --> 00:43:37,954
You must be very quiet.

652
00:43:37,993 --> 00:43:39,623
You do not want to break their concentra--

653
00:43:42,581 --> 00:43:43,671
Come party. Come party.

654
00:43:45,459 --> 00:43:46,629
Oh! What is it?

655
00:43:46,668 --> 00:43:49,798
I thought the Big Brain Boovs
would have stopped my invitation by now.

656
00:43:49,838 --> 00:43:51,758
But they have still not figured out my password.

657
00:43:51,798 --> 00:43:53,468
- How is this possible?
- Wait a minute.

658
00:43:53,509 --> 00:43:56,549
Does this mean those horrible monster
Gorg thingies will come to Earth?

659
00:43:56,595 --> 00:43:58,145
To Smekland, yes!

660
00:43:58,180 --> 00:43:59,430
And what happens then?

661
00:44:01,934 --> 00:44:03,944
There will be no finding of Mimom!

662
00:44:04,853 --> 00:44:06,443
Then you've gotta fix this!

663
00:44:06,480 --> 00:44:07,770
Yes.

664
00:44:09,149 --> 00:44:10,399
Hurry!

665
00:44:10,442 --> 00:44:12,322
By to the way, is your skull flexible?

666
00:44:12,361 --> 00:44:13,281
- What?
- Never mind.

667
00:44:13,320 --> 00:44:14,650
It will be probably okay.
Hold still.

668
00:44:27,876 --> 00:44:29,036
Wow!

669
00:44:33,048 --> 00:44:34,798
30 seconds to doom.

670
00:44:34,842 --> 00:44:36,842
I shall input my password. It is...

671
00:44:36,885 --> 00:44:41,805
"My name is Oh and Captain Smek is great
and anyone who does not think that is a poomp 1."

672
00:44:41,849 --> 00:44:43,479
I wonder why no one guessed that.

673
00:44:43,517 --> 00:44:44,637
I do not know.

674
00:44:46,353 --> 00:44:48,023
- It didn't work?
- Impossible!

675
00:44:48,063 --> 00:44:49,113
That is password!

676
00:44:49,147 --> 00:44:51,317
That is--
Oh, no! Caps Lock.

677
00:44:58,699 --> 00:44:59,699
Come on, come on, come on!

678
00:44:59,741 --> 00:45:02,041
Come party. Come party.
Come party. Come party.

679
00:45:04,872 --> 00:45:06,332
Come party. Come party.

680
00:45:18,886 --> 00:45:19,886
Yes!

681
00:45:26,560 --> 00:45:28,690
Fa-da! It has worked.

682
00:45:28,729 --> 00:45:30,149
It worked!

683
00:45:30,189 --> 00:45:31,399
You did it, Oh!

684
00:45:34,902 --> 00:45:36,322
That was closeness.

685
00:45:36,361 --> 00:45:37,361
On your feet.

686
00:45:37,404 --> 00:45:39,364
You still have to find my mom.

687
00:45:39,406 --> 00:45:42,576
That is simplicity.
We shall now searching on...

688
00:45:42,618 --> 00:45:44,368
Lucy Tucci.

689
00:45:44,411 --> 00:45:46,371
"Lucy Tucci."

690
00:45:48,248 --> 00:45:49,958
Australia.

691
00:45:53,420 --> 00:45:55,260
Observe Mimom.

692
00:45:56,965 --> 00:45:58,375
That's not funny.

693
00:45:58,425 --> 00:45:59,925
This is not your mimom?

694
00:45:59,968 --> 00:46:00,928
Are you kidding?

695
00:46:01,553 --> 00:46:03,433
That's not her!

696
00:46:03,889 --> 00:46:04,969
Sure?

697
00:46:05,974 --> 00:46:07,434
I know, I know. Okay?

698
00:46:07,476 --> 00:46:09,096
You've been saying that for two weeks.

699
00:46:09,144 --> 00:46:10,274
Please!

700
00:46:10,312 --> 00:46:13,942
She has big green eyes
and beautiful brown skin.

701
00:46:13,982 --> 00:46:15,112
Mom.

702
00:46:16,276 --> 00:46:18,026
So tell me where she is.

703
00:46:18,070 --> 00:46:19,990
Or find me a Boov who can.

704
00:46:22,407 --> 00:46:23,407
Please.

705
00:46:24,326 --> 00:46:27,656
Gratuity Tucci looks just like tiny Mimom.

706
00:46:29,790 --> 00:46:31,580
Gratuity Tucci? Whyfor--

707
00:46:31,625 --> 00:46:34,595
Thank you! Thank you,
thank you, thank you, thank you!

708
00:46:40,467 --> 00:46:43,257
I can't believe it!
My mom's in Australia!

709
00:46:43,303 --> 00:46:45,813
And I has cancelled my e-vite!

710
00:46:45,848 --> 00:46:47,968
I can finally come out of the hiding.

711
00:46:48,016 --> 00:46:49,016
Yes!

712
00:46:59,987 --> 00:47:02,197
Well, well, well.

713
00:47:04,533 --> 00:47:05,623
Hello?

714
00:47:06,451 --> 00:47:07,581
Hold my crown.

715
00:47:07,619 --> 00:47:09,619
And be very careful.
It's the only one.

716
00:47:10,330 --> 00:47:11,960
Well, well, well.

717
00:47:12,791 --> 00:47:15,171
Did you really think you could escape?

718
00:47:15,210 --> 00:47:18,670
Escape? No, no, no.

719
00:47:18,714 --> 00:47:20,174
You see, I was just coming to tell you--

720
00:47:20,215 --> 00:47:22,465
Despite your elaborate disguise...

721
00:47:23,010 --> 00:47:25,800
the computer recognized you as...

722
00:47:25,846 --> 00:47:28,176
the fugitive Boov!

723
00:47:32,394 --> 00:47:33,944
But he's a hero Boov now!

724
00:47:33,979 --> 00:47:36,689
Yes! I has fixed my mistake!

725
00:47:36,732 --> 00:47:39,482
Yes, but before that,
you has made your mistake.

726
00:47:39,526 --> 00:47:41,856
And many mistakes before that.

727
00:47:41,904 --> 00:47:45,324
- Wait, I have not--
- Many, many, many, many!

728
00:47:45,365 --> 00:47:46,315
Actually--

729
00:47:46,366 --> 00:47:48,696
Many mistakes before that.

730
00:47:49,411 --> 00:47:51,501
- So, I still has to erase you.
- Why?

731
00:47:51,538 --> 00:47:53,828
You cannot guarantee
you would not make a mistake again.

732
00:47:53,874 --> 00:47:55,634
- But I would not.
- But you might.

733
00:47:55,667 --> 00:47:56,837
- But I would not.
- But you might.

734
00:47:56,877 --> 00:47:57,787
But I would not.

735
00:47:57,836 --> 00:47:59,376
We could go round and round.
Let's do it again!

736
00:47:59,421 --> 00:48:00,671
- But I would not.
- But you might.

737
00:48:00,714 --> 00:48:02,514
- But I would not.
- I love this!

738
00:48:04,051 --> 00:48:06,801
- But I would not!
- Bored now.

739
00:48:06,845 --> 00:48:08,005
- But I would--
- Shush!

740
00:48:08,055 --> 00:48:08,725
Erase him!

741
00:48:11,517 --> 00:48:13,847
Drop the bubble guns!

742
00:48:13,894 --> 00:48:16,234
Or I will mess with this...

743
00:48:16,688 --> 00:48:18,648
gravity thingy.

744
00:48:18,690 --> 00:48:19,940
She is bluffing.

745
00:48:20,234 --> 00:48:23,034
She could not possibly reach
the gravity thingy.

746
00:48:24,071 --> 00:48:26,281
Curse you and your tippy-toe tallness!

747
00:48:27,241 --> 00:48:28,371
But no problem.

748
00:48:28,408 --> 00:48:33,868
Boov technology is far too complicated
for simple humansgirl to figure out.

749
00:48:33,914 --> 00:48:35,254
Excuse me?

750
00:48:36,917 --> 00:48:39,917
This humansgirl got an "A" in geometry.

751
00:48:43,590 --> 00:48:46,380
She figured it out!
Run for my life!

752
00:48:48,053 --> 00:48:50,103
Out of my way! I am captain!

753
00:49:05,279 --> 00:49:06,279
Grab on!

754
00:49:07,239 --> 00:49:08,489
Oh, no! I can't hold you!

755
00:49:09,241 --> 00:49:10,991
You weigh, like, a thousand pounds!

756
00:49:12,119 --> 00:49:12,909
Let go.

757
00:49:12,953 --> 00:49:14,793
- What?
- Trust me.

758
00:49:21,420 --> 00:49:23,460
Sorry. It is my duty to run away first.

759
00:49:25,299 --> 00:49:26,089
Poomp.

760
00:49:26,133 --> 00:49:28,093
- What are you waiting for?
- I cannot touch.

761
00:49:28,135 --> 00:49:29,645
It will not work if I drive it.

762
00:49:30,470 --> 00:49:31,930
Fine. I'll drive.

763
00:49:37,603 --> 00:49:38,313
Owpain.

764
00:49:42,649 --> 00:49:44,229
You are terrible driver.

765
00:50:10,427 --> 00:50:11,427
Come on.

766
00:50:12,471 --> 00:50:13,811
Come on. Come on.

767
00:50:14,640 --> 00:50:15,270
Bon appétit.

768
00:50:15,307 --> 00:50:16,597
Oh, no, you don't!

769
00:50:16,642 --> 00:50:18,142
I am not paying for that.

770
00:50:36,495 --> 00:50:38,375
Come on, you stupid horse!

771
00:50:46,505 --> 00:50:47,845
Whoo, that was cl--

772
00:50:58,392 --> 00:50:59,522
This time I got you...

773
00:50:59,560 --> 00:51:01,230
and you cannot escape.

774
00:51:01,979 --> 00:51:03,189
Fugitive Boov detected.

775
00:51:03,230 --> 00:51:04,190
I was wrong.

776
00:51:09,403 --> 00:51:10,493
Jump!

777
00:51:10,529 --> 00:51:11,529
Oh, no!

778
00:51:23,750 --> 00:51:25,630
Look! I has found our car.

779
00:51:25,669 --> 00:51:26,669
Pig!

780
00:51:36,013 --> 00:51:38,393
I do not know whyfor you brought that.

781
00:51:38,432 --> 00:51:40,232
We already hads food in the car.

782
00:51:40,267 --> 00:51:42,267
It's not food, it's art.

783
00:51:43,353 --> 00:51:44,903
Then it is bad.

784
00:51:44,938 --> 00:51:47,188
Stars do not look like that.

785
00:51:47,232 --> 00:51:48,732
It's not about how they look.

786
00:51:48,775 --> 00:51:50,895
It's about how they feel.

787
00:51:51,278 --> 00:51:52,858
They feel hot.

788
00:51:54,031 --> 00:51:57,241
Okay, math whiz, how long
till we get to Australia?

789
00:51:57,284 --> 00:51:59,454
17.9348 hours.

790
00:51:59,953 --> 00:52:01,753
And then, Gratuity Tucci...

791
00:52:01,788 --> 00:52:03,248
will see Mimom.

792
00:52:05,876 --> 00:52:07,086
You hear that, Pig?

793
00:52:07,127 --> 00:52:09,917
I can't wait to tell Mom
I actually went to Paris...

794
00:52:09,963 --> 00:52:12,263
which you know she always wanted to do.

795
00:52:12,299 --> 00:52:14,429
Maybe we could both come back here.

796
00:52:14,468 --> 00:52:16,508
We do have a flying car now.

797
00:52:16,553 --> 00:52:19,143
How do you say "cat" in French?

798
00:52:19,640 --> 00:52:21,430
I think it's "chat."

799
00:52:31,610 --> 00:52:33,740
What is the purpose of your face?

800
00:52:37,449 --> 00:52:39,279
I has confusion.

801
00:52:40,953 --> 00:52:43,503
I do not wish to be erased.

802
00:52:44,331 --> 00:52:46,831
But maybe Captain Smek is right.

803
00:52:47,334 --> 00:52:51,634
It is possible I will continue
making hilarious mistakes.

804
00:52:52,172 --> 00:52:53,302
Probably.

805
00:52:53,340 --> 00:52:55,470
That is not making me feel better.

806
00:52:55,509 --> 00:52:57,299
Nobody's perfect.

807
00:52:57,344 --> 00:53:01,814
My mom says your mistakes
are what make you human.

808
00:53:01,849 --> 00:53:04,139
That is not what makes you Boov.

809
00:53:07,312 --> 00:53:09,152
Gratuity Tucci...

810
00:53:09,189 --> 00:53:11,319
before we came...

811
00:53:11,358 --> 00:53:15,068
Captain Smek telled us
that the humans needed us.

812
00:53:15,571 --> 00:53:18,531
That the humans were just like the animals...

813
00:53:18,574 --> 00:53:20,994
and that we could to make them better...

814
00:53:21,034 --> 00:53:22,914
teach to them.

815
00:53:22,953 --> 00:53:27,963
We were told the humans
were simple and backwards.

816
00:53:29,710 --> 00:53:32,000
It is what we thought.

817
00:53:32,379 --> 00:53:33,549
But I am thinking now...

818
00:53:34,923 --> 00:53:37,513
that we were thinking wrong.

819
00:53:37,551 --> 00:53:40,601
And that Captain Smek is the wrongest.

820
00:53:40,637 --> 00:53:45,137
I am thinking the Boov
should never have come to Smekland.

821
00:53:45,184 --> 00:53:47,524
To Earthland.

822
00:53:48,020 --> 00:53:52,070
So I am saying
the sorry to you...

823
00:53:52,107 --> 00:53:53,727
Gratuity Tucci.

824
00:54:02,743 --> 00:54:04,873
Call me Tip.

825
00:54:10,250 --> 00:54:14,300
It was a new home, a new country.

826
00:54:14,338 --> 00:54:16,168
I tried to make friends at school...

827
00:54:16,215 --> 00:54:20,185
but I was this nerd from Barbados.

828
00:54:20,219 --> 00:54:23,389
But you dids to get
an "A" in geometry.

829
00:54:23,430 --> 00:54:24,970
Yeah, I did.

830
00:54:25,599 --> 00:54:28,559
I know when the other Boovs said "Oh"...

831
00:54:28,602 --> 00:54:31,152
they were not happy to see me.

832
00:54:32,731 --> 00:54:35,821
The true is, among Boov,
I do not fit in.

833
00:54:36,693 --> 00:54:38,153
I fit out.

834
00:54:41,073 --> 00:54:43,373
She is so amazing.

835
00:54:43,408 --> 00:54:45,658
She saved up everything she had...

836
00:54:45,702 --> 00:54:48,662
so we could move
and things would be better for us.

837
00:54:48,997 --> 00:54:51,877
I cannot wait to meet Mimom.

838
00:54:56,839 --> 00:54:59,799
"My name is Captain Smek.
Shush, shush, shush."

839
00:54:59,842 --> 00:55:05,352
"Boov technology is far too complicated
for simple humansgirl to figure out."

840
00:56:32,893 --> 00:56:34,103
How did they find us?

841
00:56:34,144 --> 00:56:35,404
I do not know!

842
00:56:42,069 --> 00:56:44,239
Wait. They're not attacking.

843
00:56:44,279 --> 00:56:46,319
Because they are running away.

844
00:56:47,491 --> 00:56:49,031
Why are they running away?

845
00:56:49,076 --> 00:56:50,826
There can only be one reason.

846
00:57:04,049 --> 00:57:04,919
Gorg.

847
00:57:05,551 --> 00:57:08,391
This makes no sense.
I stopped the message.

848
00:57:09,346 --> 00:57:10,716
Gorg cannot to finding us.

849
00:57:11,431 --> 00:57:12,851
Then how did they?

850
00:57:12,891 --> 00:57:15,101
There must be some other reason!

851
00:57:19,523 --> 00:57:21,153
Oh, behind us!

852
00:57:21,191 --> 00:57:23,071
Engage weapons system.

853
00:57:23,110 --> 00:57:24,610
We have a weapons system?

854
00:57:29,408 --> 00:57:31,658
Go, Burrito Torpedo!

855
00:57:34,246 --> 00:57:34,906
Yes!

856
00:57:37,165 --> 00:57:40,035
We've been hit!
We're losing Grape Escape!

857
00:57:40,085 --> 00:57:41,625
We lost Tangerine Twist!

858
00:57:41,670 --> 00:57:44,880
If we lose Busta Lime, I cannot control!

859
00:57:44,923 --> 00:57:46,803
Click and ticket.
We are to crash!

860
00:57:46,842 --> 00:57:47,802
Oh!

861
00:58:05,652 --> 00:58:06,612
No, no, no.

862
00:58:06,987 --> 00:58:08,317
Slushious! No!

863
00:58:10,699 --> 00:58:12,279
Don't just stand there! Help!

864
00:58:13,827 --> 00:58:15,617
Come on, come on, come on!

865
00:58:15,662 --> 00:58:18,002
Slushious! No!

866
00:58:25,297 --> 00:58:26,167
She's gone.

867
00:58:26,215 --> 00:58:27,345
We are doomed.

868
00:58:27,382 --> 00:58:29,012
Now I'll never make it to Australia.

869
00:58:29,051 --> 00:58:31,181
I will now sing the Boov Death Song.

870
00:58:40,020 --> 00:58:41,190
A Gorg ship!

871
00:58:41,230 --> 00:58:42,810
It is rude to interrupt the Death Song.

872
00:58:42,856 --> 00:58:45,816
Maybe you could take the
parts from it to fix our car.

873
00:58:46,068 --> 00:58:49,028
I cannot. Those are Gorg parts.
They are metric.

874
00:58:49,071 --> 00:58:51,701
We're not getting this close
and giving up.

875
00:58:51,740 --> 00:58:52,820
- Come on.
- No!

876
00:58:53,825 --> 00:58:55,035
Always with the running towards danger.

877
00:58:55,327 --> 00:58:58,577
Stop being such a Boov.
It's our only chance. Come on.

878
00:59:01,667 --> 00:59:04,247
This has low probability of success!

879
00:59:11,176 --> 00:59:12,716
- Let's go.
- Wait!

880
00:59:13,011 --> 00:59:14,051
For what?

881
00:59:14,513 --> 00:59:16,183
For you to change your mind.

882
00:59:16,515 --> 00:59:17,525
Come on.

883
00:59:34,074 --> 00:59:35,204
There's no pilot.

884
00:59:35,242 --> 00:59:36,872
It is just a drone.

885
00:59:40,455 --> 00:59:42,075
That could have been badness.

886
00:59:42,124 --> 00:59:43,754
But we are not safety.

887
00:59:43,792 --> 00:59:46,212
Gorg mothership will be here
soon enough.

888
00:59:48,463 --> 00:59:49,883
Can you use any of this?

889
00:59:49,923 --> 00:59:51,263
Broken.

890
00:59:51,300 --> 00:59:52,550
Useless.

891
00:59:52,593 --> 00:59:54,593
Likely to cause thermonuclear fission.

892
00:59:57,556 --> 00:59:58,926
What is it?

893
00:59:59,266 --> 01:00:00,386
It is Gorg super-chip!

894
01:00:02,603 --> 01:00:04,563
Why is it called a super-chip?

895
01:00:04,605 --> 01:00:05,905
It is mostly marketing.

896
01:00:05,939 --> 01:00:07,729
But it is key...

897
01:00:07,774 --> 01:00:11,574
for the Gorg are having machines
that are stronger and better at everything.

898
01:00:11,612 --> 01:00:13,742
So we can never fight them with equaltude.

899
01:00:13,780 --> 01:00:15,410
Can we use it to fix Slushious?

900
01:00:15,449 --> 01:00:17,869
Yes, yes! The Slushious will fly again.

901
01:00:17,910 --> 01:00:18,950
Yes!

902
01:00:28,003 --> 01:00:30,803
It was low probability of success.

903
01:00:30,839 --> 01:00:32,799
Some Boov you are.

904
01:00:34,593 --> 01:00:35,643
Quickly.

905
01:00:35,677 --> 01:00:37,717
We must fix the Slushious
and find Mimom.

906
01:00:37,763 --> 01:00:38,933
"My" mom.

907
01:00:38,972 --> 01:00:40,272
That is the thing I said.

908
01:00:40,307 --> 01:00:42,597
I knew this would all work out!

909
01:00:45,979 --> 01:00:47,809
You were awesome!

910
01:00:47,856 --> 01:00:49,106
We're gonna find my mom...

911
01:00:49,149 --> 01:00:52,109
you're gonna show everybody
the super-chip and be a big hero...

912
01:00:52,152 --> 01:00:54,532
and even Captain Smek will have to--

913
01:00:57,616 --> 01:00:59,656
That's a lot of people.

914
01:01:05,958 --> 01:01:07,288
- Bye, Boov!
- Get lost!

915
01:01:20,305 --> 01:01:23,845
Wow. You guys really are good
at running away.

916
01:01:23,892 --> 01:01:24,892
Yes.

917
01:01:25,686 --> 01:01:27,016
Yes, we are.

918
01:01:35,529 --> 01:01:36,529
Look, over there!

919
01:01:36,572 --> 01:01:38,202
That's where we saw my mom!

920
01:01:47,708 --> 01:01:49,248
Hurry up, it is the last ship!

921
01:01:53,046 --> 01:01:55,376
It's okay, Pig.
I'll be back with Mom.

922
01:01:59,261 --> 01:02:00,221
We're almost there!

923
01:02:00,262 --> 01:02:01,222
Over here.

924
01:02:01,263 --> 01:02:02,353
- What?
- Hurry!

925
01:02:09,521 --> 01:02:12,111
I don't understand.
She's in there?

926
01:02:14,735 --> 01:02:15,575
Yes.

927
01:02:17,696 --> 01:02:18,906
Tell me the truth.

928
01:02:18,947 --> 01:02:20,407
There is no time.

929
01:02:20,449 --> 01:02:22,199
You can come with me.

930
01:02:22,242 --> 01:02:24,542
You will be safety.

931
01:02:26,455 --> 01:02:29,375
My mom's not on that ship, is she?

932
01:02:31,376 --> 01:02:34,416
You promised to help me find her,
and you're leaving?

933
01:02:35,964 --> 01:02:37,924
- You lied to me.
- No!

934
01:02:37,966 --> 01:02:40,176
A lie is a bad thing.

935
01:02:40,219 --> 01:02:42,429
I did a thing so you can live.

936
01:02:42,471 --> 01:02:45,061
I'm not going. My mom is here.

937
01:02:45,098 --> 01:02:46,558
You will never find her.

938
01:02:46,600 --> 01:02:48,100
It is 100%.

939
01:02:48,143 --> 01:02:50,733
Staying now does not make hope.

940
01:02:50,771 --> 01:02:52,811
Gorg mothership will be here soon.

941
01:02:53,774 --> 01:02:55,114
It destroys planets.

942
01:02:55,943 --> 01:02:58,033
- We must run away now!
- No!

943
01:02:58,070 --> 01:02:59,450
It is true.

944
01:02:59,488 --> 01:03:03,068
Humanspersons cannot even understand
simple, simple things.

945
01:03:03,116 --> 01:03:05,786
I am saving you!
I am being your friend.

946
01:03:05,827 --> 01:03:08,407
No, you're just running away.

947
01:03:08,455 --> 01:03:10,865
You don't leave your family.

948
01:03:10,916 --> 01:03:12,246
But you can't understand that...

949
01:03:12,292 --> 01:03:14,462
because you're just a Boov!

950
01:03:15,671 --> 01:03:18,511
You've never been my friend.

951
01:03:26,306 --> 01:03:27,386
Wait!

952
01:03:27,432 --> 01:03:29,602
Final escape pod departing.

953
01:04:11,894 --> 01:04:15,194
I hate upon the Gorg!
They are always finding us!

954
01:04:15,230 --> 01:04:16,650
The Gorg mothership!

955
01:04:34,208 --> 01:04:35,128
We are doomed!

956
01:04:35,167 --> 01:04:36,167
Run away!

957
01:04:36,210 --> 01:04:37,880
Make a path, I'm holding a baby.

958
01:04:45,928 --> 01:04:47,968
It is the fugitive Boov!

959
01:04:48,013 --> 01:04:50,063
He is running towards the danger!

960
01:04:50,390 --> 01:04:51,390
Stop him!

961
01:05:03,362 --> 01:05:04,572
Undo!

962
01:05:23,590 --> 01:05:26,430
Captain, we are achieving new highest speeds!

963
01:05:27,719 --> 01:05:30,559
What has you done?
What is that thing?

964
01:05:31,098 --> 01:05:32,888
It is Gorg super-chip.

965
01:05:33,392 --> 01:05:34,432
What?

966
01:05:34,476 --> 01:05:35,766
Gorg drone crashed...

967
01:05:35,811 --> 01:05:38,231
and I ran to it
and I found the chip.

968
01:05:38,272 --> 01:05:39,062
Enough.

969
01:05:39,106 --> 01:05:40,936
You ran to a Gorg?

970
01:05:42,442 --> 01:05:44,402
He runs towards the danger?

971
01:05:44,444 --> 01:05:45,904
What kind of Boov is he?

972
01:05:45,946 --> 01:05:49,026
He is like a Super Boov.

973
01:05:49,074 --> 01:05:51,244
No, no, no.

974
01:05:51,285 --> 01:05:53,045
He is not a Super Boov.

975
01:05:53,078 --> 01:05:57,038
There is only one Super Boov
on this ship, and you know who it is.

976
01:05:57,082 --> 01:05:58,582
You're looking at him.

977
01:05:58,625 --> 01:06:00,745
I invented running away.

978
01:06:00,794 --> 01:06:04,094
And look at this.
I have the Shusher.

979
01:06:04,339 --> 01:06:06,589
I am your captain.

980
01:06:06,633 --> 01:06:08,263
But you are not good captain.

981
01:06:08,302 --> 01:06:09,472
What?

982
01:06:09,511 --> 01:06:12,851
You telled us these things,
and we all believed them.

983
01:06:13,307 --> 01:06:14,807
I believed them.

984
01:06:15,601 --> 01:06:18,481
But then I met a humansperson.

985
01:06:19,313 --> 01:06:21,483
And she is not like you said.

986
01:06:23,275 --> 01:06:26,075
She is brave and smart...

987
01:06:26,111 --> 01:06:29,611
and cares about other humanspersons.

988
01:06:29,656 --> 01:06:33,826
In a way that we Boov
do not even care about each other.

989
01:06:35,871 --> 01:06:38,001
She even cares about me.

990
01:06:38,624 --> 01:06:41,174
And I've done very little to earn that.

991
01:06:42,169 --> 01:06:45,049
The Boov may be superior in many ways...

992
01:06:45,339 --> 01:06:46,299
Yeah.

993
01:06:46,340 --> 01:06:49,550
...but not in the ways that I now thinks
are most important.

994
01:06:54,014 --> 01:06:55,354
Big deal!

995
01:06:55,390 --> 01:06:56,640
I have had enough. Shush!

996
01:06:59,561 --> 01:07:02,861
That is enough shushing.

997
01:07:02,898 --> 01:07:04,858
How dare you shush a shushing!

998
01:07:04,900 --> 01:07:07,690
Oh is right.
We need a new captain.

999
01:07:08,153 --> 01:07:10,993
I thinks it should be Oh!

1000
01:07:11,532 --> 01:07:13,322
Me? No.

1001
01:07:13,367 --> 01:07:14,947
No! He cannot be captain.

1002
01:07:14,993 --> 01:07:17,373
I have the Shusher. I am captain!

1003
01:07:17,412 --> 01:07:18,252
Not anymore!

1004
01:07:20,541 --> 01:07:22,291
He will not know how to operate it!

1005
01:07:22,334 --> 01:07:24,004
It is very complicated.

1006
01:07:24,044 --> 01:07:25,504
Heavy on one end, light on the other.

1007
01:07:25,546 --> 01:07:26,546
Shush!

1008
01:07:27,548 --> 01:07:28,718
Booyah!

1009
01:07:29,216 --> 01:07:31,836
No, I am not a Leader Boov.

1010
01:07:31,885 --> 01:07:33,215
I makes far too many mistakes.

1011
01:07:33,679 --> 01:07:36,509
You are not the only Boov
who makes mistakes.

1012
01:07:37,224 --> 01:07:38,814
For examples...

1013
01:07:38,851 --> 01:07:42,401
my mistake is not being your friend.

1014
01:07:49,444 --> 01:07:51,574
All hail Captain Oh!

1015
01:07:54,241 --> 01:07:55,491
I saw who did that!

1016
01:07:55,534 --> 01:07:57,084
I hold grudges, you know!

1017
01:08:05,210 --> 01:08:06,540
Oh, you're the best!

1018
01:08:07,087 --> 01:08:09,207
Want me to host party, Oh?

1019
01:09:46,770 --> 01:09:48,610
Go away.

1020
01:09:49,022 --> 01:09:52,572
No, you are supposed to be saying
"Who is there?"

1021
01:09:52,609 --> 01:09:54,069
Then I am to be saying...

1022
01:09:54,111 --> 01:09:55,451
"Moo!"

1023
01:09:55,487 --> 01:09:56,357
Oh!

1024
01:09:58,532 --> 01:10:00,832
I can't believe it!

1025
01:10:01,285 --> 01:10:03,045
But I saw your ship leave!

1026
01:10:05,873 --> 01:10:09,173
But you came back!
What are you doing here?

1027
01:10:09,209 --> 01:10:10,839
It is where I belongs.

1028
01:10:10,878 --> 01:10:13,668
You and Pigcat are my friends.

1029
01:10:14,506 --> 01:10:16,126
And alsos, too...

1030
01:10:16,175 --> 01:10:18,055
I gave you a promise.

1031
01:11:40,092 --> 01:11:41,302
He's my friend.

1032
01:11:44,721 --> 01:11:45,811
Thank you.

1033
01:11:49,726 --> 01:11:50,886
Mom.

1034
01:11:54,940 --> 01:11:56,610
Tippy. My beautiful girl.

1035
01:11:56,650 --> 01:11:59,440
I've been looking everywhere, Mom.

1036
01:11:59,486 --> 01:12:02,236
I was so scared we'd never
see each other again.

1037
01:12:02,281 --> 01:12:05,411
Mom, I never would have stopped looking
until I found you.

1038
01:12:09,580 --> 01:12:11,500
They are still looking.

1039
01:12:28,140 --> 01:12:30,020
Gorg are not the takers.

1040
01:12:30,851 --> 01:12:32,351
Boov are.

1041
01:12:36,732 --> 01:12:39,362
We must demonstrate our affections later.

1042
01:12:39,401 --> 01:12:41,361
There is still one problem.

1043
01:12:41,403 --> 01:12:43,323
Excuse me, what is that?

1044
01:12:43,363 --> 01:12:46,203
That is Gorg mothership.
It is here to destroy the planet.

1045
01:12:51,455 --> 01:12:52,875
It's going to destroy the planet?

1046
01:12:52,915 --> 01:12:55,425
Yes. But I haves a plan.

1047
01:13:09,890 --> 01:13:11,020
Oh?

1048
01:13:14,102 --> 01:13:15,402
What are you doing?

1049
01:13:15,437 --> 01:13:17,057
I am sorry.

1050
01:13:17,105 --> 01:13:19,895
Tip cannot come into the out now.

1051
01:13:19,942 --> 01:13:21,902
I am fixing my mistake.

1052
01:13:22,402 --> 01:13:25,742
Oh! You can't do this on your own!

1053
01:13:25,781 --> 01:13:27,621
Maybe not.

1054
01:13:27,658 --> 01:13:29,698
But I haves hope.

1055
01:13:32,996 --> 01:13:33,826
No!

1056
01:13:33,872 --> 01:13:35,002
Stop, no!

1057
01:13:36,083 --> 01:13:37,583
Please don't do this by yourself!

1058
01:13:43,799 --> 01:13:44,839
No! Don't!

1059
01:13:45,968 --> 01:13:47,258
Oh!

1060
01:14:06,655 --> 01:14:09,165
Stop!

1061
01:14:12,703 --> 01:14:14,453
Look!

1062
01:14:20,669 --> 01:14:21,919
Hey!

1063
01:14:29,344 --> 01:14:31,054
Gorg!

1064
01:14:31,388 --> 01:14:34,018
It is useless to yell.

1065
01:14:34,057 --> 01:14:35,387
Gorg!

1066
01:14:44,735 --> 01:14:46,285
They're not gonna see him.

1067
01:14:46,320 --> 01:14:47,490
It's not gonna work!

1068
01:14:48,363 --> 01:14:49,533
Merry Christmas.

1069
01:14:49,573 --> 01:14:51,033
- Now?
- Just open it.

1070
01:14:54,036 --> 01:14:56,036
Thank you, sweetheart, but what--

1071
01:14:56,705 --> 01:14:57,575
What are you doing?

1072
01:14:57,623 --> 01:14:59,713
Distracting the driver.

1073
01:15:34,284 --> 01:15:36,494
It worked! The ship's stopping!

1074
01:15:44,044 --> 01:15:45,464
It's not gonna stop in time!

1075
01:15:53,303 --> 01:15:55,013
Stop faster!

1076
01:15:55,055 --> 01:15:56,925
He's gotta get out of there!

1077
01:15:58,100 --> 01:16:00,600
Mom, help me with this thing!

1078
01:16:09,403 --> 01:16:10,403
Oh!

1079
01:16:10,904 --> 01:16:11,954
Oh!

1080
01:16:11,989 --> 01:16:13,409
Run!

1081
01:16:13,699 --> 01:16:14,489
Tip!

1082
01:16:14,533 --> 01:16:15,703
Stop!

1083
01:16:15,742 --> 01:16:16,992
Tip!

1084
01:17:19,973 --> 01:17:20,973
Mom!

1085
01:17:52,506 --> 01:17:53,586
Oh!

1086
01:17:59,346 --> 01:18:00,636
You're alive.

1087
01:18:00,681 --> 01:18:03,141
But you scared me so bad!

1088
01:18:03,183 --> 01:18:04,813
You were scared?

1089
01:18:04,852 --> 01:18:07,062
I almost made a number three.

1090
01:18:07,104 --> 01:18:08,154
Not too hard!

1091
01:18:08,188 --> 01:18:10,688
It is still a possibility.

1092
01:20:20,028 --> 01:20:22,278
What was all that?

1093
01:20:22,322 --> 01:20:26,082
Not all Gorg-speak has humans words.

1094
01:20:26,118 --> 01:20:30,788
But, it turns out, Gorg was not here
because of my invitation...

1095
01:20:30,831 --> 01:20:33,121
though Gorg would have been happy
to attend.

1096
01:20:34,168 --> 01:20:38,458
Gorg was here
because Gorg was tracking the rock.

1097
01:20:38,505 --> 01:20:40,125
What was in that thing?

1098
01:20:40,174 --> 01:20:41,304
Gorg family.

1099
01:20:41,884 --> 01:20:44,724
It is entire next generation.

1100
01:20:45,012 --> 01:20:46,352
All of them?

1101
01:20:46,889 --> 01:20:48,349
All of them.

1102
01:20:58,817 --> 01:21:00,987
No wonder they've been chasing you.

1103
01:21:01,695 --> 01:21:04,315
Not "they," "he."

1104
01:21:04,364 --> 01:21:08,334
Apparently, that Gorg is last Gorg.

1105
01:21:08,368 --> 01:21:10,498
That is why rock was so important.

1106
01:21:10,537 --> 01:21:12,657
Without it, he was alonely...

1107
01:21:12,706 --> 01:21:15,246
and would someday be extinctly...

1108
01:21:15,292 --> 01:21:18,462
which made Gorg cranky and irrational...

1109
01:21:18,504 --> 01:21:20,844
and physically violent.

1110
01:21:20,881 --> 01:21:22,841
He was just like humansgirl.

1111
01:21:24,301 --> 01:21:27,891
He was sad-mad.

1112
01:21:35,896 --> 01:21:37,056
Thanking you.

1113
01:21:37,564 --> 01:21:40,034
Thanking you!
High hand touching.

1114
01:21:40,067 --> 01:21:41,857
Yeah, give it here. High hand touching.

1115
01:21:41,902 --> 01:21:44,242
Up high! You are too slow.

1116
01:21:45,405 --> 01:21:48,025
High hand touching! That hurt.

1117
01:22:13,600 --> 01:22:14,600
Pigcat!

1118
01:22:16,270 --> 01:22:17,270
Hey, Oh!

1119
01:22:19,189 --> 01:22:20,569
Hello, friend Kyle.

1120
01:22:20,607 --> 01:22:22,647
I have that same color.

1121
01:22:22,693 --> 01:22:24,693
- Hi, Mimom.
- Hi, Oh.

1122
01:22:24,736 --> 01:22:26,146
Awesome party, Oh!

1123
01:22:26,196 --> 01:22:29,026
Parties are so much more fun
when other people show up.

1124
01:22:29,700 --> 01:22:31,490
Is it time to pick it up a level?

1125
01:22:31,535 --> 01:22:32,125
Yes!

1126
01:22:33,453 --> 01:22:35,213
This is gonna be sweet!

1127
01:22:35,247 --> 01:22:37,247
Drop it like it has a high temperature!

1128
01:22:52,306 --> 01:22:53,466
Oh, no!

1129
01:22:56,643 --> 01:22:58,483
What is happening to my body?

1130
01:23:03,817 --> 01:23:05,817
Shake your Boov thang!

1131
01:23:06,403 --> 01:23:09,323
My hands are in the air
like I just do not care!

1132
01:23:13,493 --> 01:23:18,463
I has a new start in a new home
with new friends.

1133
01:23:18,498 --> 01:23:22,628
And now, every day is best day ever!

1134
01:23:43,857 --> 01:23:46,567
You are all invited
to a party, party, party.

1135
01:23:46,610 --> 01:23:49,280
Just head to the Milky Way.
Turn right at the Big Dipper.

1136
01:23:49,321 --> 01:23:50,911
Third planet from the Sun.

1137
01:23:50,948 --> 01:23:52,448
Look for my balloons!

1138
01:23:52,491 --> 01:23:53,781
Come party!

1139
01:23:55,285 --> 01:23:56,865
Everybody, smile!

