﻿1
00:01:18,571 --> 00:01:19,637
            -Hey.
            -Hello.

2
00:01:19,639 --> 00:01:20,804
                Marcus, welcome.

3
00:01:20,806 --> 00:01:23,006
   -Good to see you, Freddy.
   -Good to see you too, man.

4
00:01:23,008 --> 00:01:24,741
        Thank you for having me.

5
00:01:24,743 --> 00:01:27,276
              Thanks for coming.

6
00:01:27,278 --> 00:01:28,910
You live
             in the city, right?

7
00:01:28,912 --> 00:01:31,012
Yeah, I live
in Soho still.

8
00:01:31,014 --> 00:01:34,849
I have not been out here
in a very, very long time.

9
00:01:34,851 --> 00:01:36,750
             I had an old friend
             that lived out...

10
00:01:36,752 --> 00:01:39,219
    -Wow!
    -Welcome. This is home.

11
00:01:40,187 --> 00:01:42,588
      Wow. It's a jungle!

12
00:01:42,590 --> 00:01:45,624
I know, right?
It's my boyfriend's obsession.

13
00:01:45,626 --> 00:01:48,193
- He gets one every other day.

14
00:01:48,195 --> 00:01:50,028
Yeah, you want
some coffee, water?

15
00:01:50,030 --> 00:01:52,597
           Uh, water.
           Water would be great.

16
00:01:55,301 --> 00:01:57,067
- Oh...
        -Here.

17
00:01:57,069 --> 00:01:58,334
           Nice yard. Thank you.

18
00:01:58,336 --> 00:02:01,070
- This is my cat, Sula.

19
00:02:01,072 --> 00:02:02,971
   -I'm a little allergic...
   -Oh, sorry.

20
00:02:02,973 --> 00:02:04,772
         No, no, no.
         It's okay.

21
00:02:04,774 --> 00:02:06,106
                      Sula...

22
00:02:06,108 --> 00:02:08,942
  So, yeah, now, like,
  this is where I live and work.

23
00:02:08,944 --> 00:02:10,143
        Mm.

24
00:02:10,145 --> 00:02:11,477
- I don't really--
   -Jennifer.

25
00:02:11,479 --> 00:02:12,945
- Oh, yeah.

26
00:02:12,947 --> 00:02:14,379
- Jennifer--
      -You're a fan?

27
00:02:14,381 --> 00:02:16,781
       No. Come on, it's a joke.
       She looks so beige.

28
00:02:16,783 --> 00:02:19,450
- She<i> is</i> beige.
 -Right? She looks like bread.

29
00:02:19,452 --> 00:02:20,551
                   Mm.

30
00:02:20,553 --> 00:02:22,352
    Uh, yes, and I was
    telling you, like,

31
00:02:22,354 --> 00:02:25,621
   I feel that I don't need
   that much space anymore, so--

32
00:02:25,623 --> 00:02:28,390
God! But space, Freddy.

33
00:02:28,392 --> 00:02:30,892
   Look what you can
   do with space.

34
00:02:30,894 --> 00:02:32,593
There you are.

35
00:02:32,595 --> 00:02:35,195
- And where are you going?

36
00:02:35,197 --> 00:02:36,996
What are you doing
going into video?

37
00:02:36,998 --> 00:02:38,430
        -It's not like--
        -What is this?

38
00:02:38,432 --> 00:02:40,465
 No, but it's not like
 an extreme decision, like that.

39
00:02:40,467 --> 00:02:44,035
       I just, like, when
       you told me about this
       group show, it just felt,

40
00:02:44,037 --> 00:02:46,270
        kind of like a great
        opportunity to explore--

41
00:02:46,272 --> 00:02:49,273
       Why? Tell me.
       Tell me why

42
00:02:49,275 --> 00:02:52,242
is Dirty Baby right
for identity and heritage?

43
00:02:52,244 --> 00:02:53,943
- Why? How?
   -It's... it's<i> Nasty Baby.</i>

44
00:02:53,945 --> 00:02:56,145
         <i> Nasty Baby.</i>
         Oh, that's much better.

45
00:02:56,147 --> 00:02:58,347
    -It's better, right?
    -It's much better. Yeah.

46
00:02:58,349 --> 00:02:59,981
It's more catchy,
but I feel that, yeah, like...

47
00:02:59,983 --> 00:03:04,184
      So, I've been trying
      to, uh, make a baby
      with my best friend,

48
00:03:04,186 --> 00:03:05,785
uh, for the last six months.

49
00:03:05,787 --> 00:03:08,954
And so, since we start,
I've been obsessed
with the idea

50
00:03:08,956 --> 00:03:12,290
 that eventually there's
 gonna be a creature
 that resembles me,

51
00:03:12,292 --> 00:03:14,091
 -and is made out of my genes.
 -Oof!

52
00:03:14,093 --> 00:03:16,893
And like, it's so...
It's such a selfish act

53
00:03:16,895 --> 00:03:20,296
to just keep on making
babies when there are
so many that you can adopt--

54
00:03:20,298 --> 00:03:21,997
      -But you want it.
      -But now I want to.

55
00:03:21,999 --> 00:03:23,431
        -You want it!
        -Now I want to.

56
00:03:23,433 --> 00:03:26,801
And then I feel so guilty
about it, that I feel that

57
00:03:26,803 --> 00:03:28,369
 I need to pay a price.

58
00:03:28,371 --> 00:03:32,206
   And the price is to go
   through the embarrassment

59
00:03:32,208 --> 00:03:35,676
of me portraying
a three-month-old baby--

60
00:03:35,678 --> 00:03:37,878
  -I love that one.
  -Yeah, so these are pictures

61
00:03:37,880 --> 00:03:41,314
        of me when I was a baby.

62
00:03:41,316 --> 00:03:42,982
   -That's you?
   -When I was a nasty baby.

63
00:03:42,984 --> 00:03:46,485
         -Oh, look at you.
         -Yeah, like, go back
         to this time, you know,

64
00:03:46,487 --> 00:03:50,021
    and portraying this sort of,
    like, gross cuteness.

65
00:03:50,023 --> 00:03:52,590
          Tell me if...
          if we were to...

66
00:03:52,592 --> 00:03:55,059
    if you were done, and we
    were pulling up tomorrow

67
00:03:55,061 --> 00:03:58,895
    to load in at this show,
    what am I seeing?

68
00:03:58,897 --> 00:04:00,429
    -So, I'll be fully naked
    -Oh!

69
00:04:00,431 --> 00:04:02,597
  -against a black background.
  -Oh, okay.

70
00:04:02,599 --> 00:04:04,365
  -A black infinite background
  -Okay, okay.

71
00:04:04,367 --> 00:04:06,633
performing... I can show you.
It's really embarrassing.

72
00:04:06,635 --> 00:04:08,368
   -Please. I would love it.
   -But, yeah, it's part of--

73
00:04:08,370 --> 00:04:09,769
       Should I... Do you
       wanna get ready, or...?

74
00:04:09,771 --> 00:04:12,004
No, no, no. No, I'm not
gonna get naked now.

75
00:04:12,006 --> 00:04:14,473
 -Okay.
 -But I'll show you how it is.

76
00:04:14,475 --> 00:04:16,575
- I'm ready.
- Okay, I'm ready too.

77
00:04:16,577 --> 00:04:18,843
- You're never ready for this...

78
00:04:18,845 --> 00:04:20,578
         -Okay, so...
         -Oh.

79
00:04:20,580 --> 00:04:21,712
Basically...

80
00:04:21,714 --> 00:04:24,314
 Okay, imagine if
 black infinite background

81
00:04:24,316 --> 00:04:26,249
  no music at all, super raw.

82
00:04:26,251 --> 00:04:29,951
And then, on video,
doing something like this...

83
00:04:52,069 --> 00:04:53,269
             Ooh...

84
00:05:29,301 --> 00:05:32,235
Put your
    left hand up. Left hand.

85
00:05:32,237 --> 00:05:34,103
- How you doing?
    -Fine.

86
00:05:34,105 --> 00:05:35,437
       How's your
       camel toe hanging?

87
00:05:35,439 --> 00:05:38,440
It's good.
How's your loose butthole?

88
00:05:38,442 --> 00:05:40,975
- You got it.

89
00:05:40,977 --> 00:05:42,142
There's no place...

90
00:05:43,512 --> 00:05:45,378
       Here. This one's so easy.

91
00:05:45,380 --> 00:05:46,479
--Yes!

92
00:05:46,481 --> 00:05:48,747
- Oh, my God!

93
00:05:48,749 --> 00:05:51,516
- You're almost there.
-  -Yeah!

94
00:05:51,518 --> 00:05:52,617
--Wait!

95
00:05:52,619 --> 00:05:54,885
I have to touch it.
I have to touch it.

96
00:05:59,256 --> 00:06:01,090
            You guys had a...

97
00:06:01,092 --> 00:06:04,059
            I'm so proud
            of you. I'm so...

98
00:06:08,397 --> 00:06:10,030
Be careful.

99
00:06:26,045 --> 00:06:28,346
             Mom, look. Mom!

100
00:06:28,680 --> 00:06:30,414
Shit.

101
00:06:30,416 --> 00:06:32,682
I'm getting better now.

102
00:06:36,753 --> 00:06:38,320
I had this meeting
with this gallery,

103
00:06:38,322 --> 00:06:41,355
and I promise this is what
I showed him at my place.

104
00:06:44,026 --> 00:06:48,628
I was, like,
    rolling around like
    a disgusting baby.

105
00:06:51,331 --> 00:06:54,633
- Funny, right?
    -It's funny.

106
00:06:54,635 --> 00:06:57,869
            I just got an e-mail
            from my doctor.

107
00:06:57,871 --> 00:07:01,572
       Your sperm count
       is lower than we thought.

108
00:07:03,141 --> 00:07:04,541
            -So...
            -Oh, no.

109
00:07:04,543 --> 00:07:06,576
         It's not gonna work.

110
00:07:06,578 --> 00:07:09,145
         It's kind of why
         it hasn't been working.

111
00:07:09,147 --> 00:07:11,247
--Aw, I know. I'm sorry.

112
00:07:11,249 --> 00:07:12,781
          -It sucks.
          -No, it's...

113
00:07:12,783 --> 00:07:14,849
 -I'm sorry I wasted your time.
 -You didn't waste my time.

114
00:07:14,851 --> 00:07:16,450
We tried, like, five months
with my lousy semen.

115
00:07:16,452 --> 00:07:18,418
                Are you kidding?
                It's not lousy,
                it's just not--

116
00:07:18,420 --> 00:07:20,119
        -Low.
        -It's just low.

117
00:07:20,121 --> 00:07:22,821
       So, yeah. So, now we just
       have to try to figure out
       the next step,

118
00:07:22,823 --> 00:07:24,989
 -because time is kind of--
 -What is the next step though?

119
00:07:24,991 --> 00:07:26,991
     I don't know, your brother?
     I'm just kidding.

120
00:07:26,993 --> 00:07:28,425
         -Chino?
         -I'm kidding.

121
00:07:28,427 --> 00:07:29,759
  -That's gross, man.
  -'Cause he's young, maybe...

122
00:07:29,761 --> 00:07:31,193
   Yeah, amazing cum.

123
00:07:31,195 --> 00:07:32,894
Um...

124
00:07:32,896 --> 00:07:34,695
              What about Mo?

125
00:07:35,797 --> 00:07:37,531
Yeah, Mo is...
It's always been an option.

126
00:07:37,533 --> 00:07:38,999
    -Yeah.
    -I mean, like, he knows.

127
00:07:39,001 --> 00:07:41,401
     -Yeah, I think.
     -He's waiting
     for the results, too.

128
00:07:41,403 --> 00:07:44,569
    -So, you'll talk to him?
    -Yeah, I'll talk to him.

129
00:07:44,836 --> 00:07:46,436
                    Today?

130
00:07:46,438 --> 00:07:47,937
         -Today? Yeah.
         -Yeah.

131
00:07:47,939 --> 00:07:50,005
        I just wanna get it
        done, you know. I wanna,
        like, keep moving.

132
00:07:50,007 --> 00:07:53,274
Yeah, I'll talk to him.
You wanna, like, try for
the next time you're ovulating?

133
00:07:53,276 --> 00:07:54,575
                  Yeah, why not?

134
00:07:57,946 --> 00:07:59,379
Ooh, boy.

135
00:07:59,381 --> 00:08:02,248
    I'm gonna go change.
    Should we, like, leave?

136
00:08:02,250 --> 00:08:03,482
        -Yeah, let's go.
        -Okay.

137
00:08:03,484 --> 00:08:04,783
I can't get out.

138
00:08:04,785 --> 00:08:06,651
- What do you mean?
  -I can't get out.

139
00:08:06,653 --> 00:08:09,020
       -What do you mean?
       -Oh, my gosh!

140
00:08:09,022 --> 00:08:10,654
Freddy, please help me!

141
00:08:10,656 --> 00:08:12,722
     Oh, sorry, no,
     I was just kidding.

142
00:08:23,066 --> 00:08:25,267
     -I know.
     -Oh, baby, I'm sorry.

143
00:08:25,269 --> 00:08:26,668
I know. It's... it's okay.

144
00:08:26,670 --> 00:08:29,170
I don't wanna cry over it.
It just, like...

145
00:08:29,172 --> 00:08:31,838
            So, basically
            Polly said that, uh,

146
00:08:33,106 --> 00:08:36,208
             if you could, uh...

147
00:08:36,210 --> 00:08:39,277
             if you could decide
             soon whether, uh,

148
00:08:39,279 --> 00:08:42,146
          you wanna be
          the next sperm donor--

149
00:08:42,148 --> 00:08:45,549
                How... how soon?

150
00:08:45,551 --> 00:08:48,552
Um, I don't know.
She said tonight,
but she didn't mean--

151
00:08:48,554 --> 00:08:50,987
    -She said tonight?
    -Tonight that I ask you,

152
00:08:50,989 --> 00:08:52,755
    not that we tell her.

153
00:08:54,023 --> 00:08:56,257
Whatever, it's like...
I think she wants to do it

154
00:08:56,259 --> 00:08:59,993
before the next
ovulation period,
which is within two weeks.

155
00:08:59,995 --> 00:09:01,561
        -Is that crazy?
        -Well...

156
00:09:01,563 --> 00:09:03,529
I mean, is this...
Why are you feeling so hesitant?

157
00:09:03,531 --> 00:09:05,664
          I don't feel hesitant.
          It's not... I'm not...

158
00:09:05,666 --> 00:09:07,932
            I'm not against it.
            I just don't wanna--

159
00:09:07,934 --> 00:09:10,567
It'd be so amazing
if you could, man.

160
00:09:10,569 --> 00:09:12,635
       Some people can't.

161
00:09:15,238 --> 00:09:16,738
   -I have to think about it.
   -Mm-hmm.

162
00:09:16,740 --> 00:09:20,274
   -But--
   -And I will tell her maybe

163
00:09:20,276 --> 00:09:22,776
  -Tell her to--
  -before she ovulates again?

164
00:09:22,778 --> 00:09:24,511
Tell her that
she will ovulate again.

165
00:09:24,513 --> 00:09:26,479
- She will.
    -Eventually.

166
00:09:26,481 --> 00:09:28,447
- Eventually. It's not...
 -I know, I know.

167
00:09:28,449 --> 00:09:30,182
- Yo...
- Hey, Mo. What's going on?

168
00:09:30,184 --> 00:09:34,185
How are you, buddy?
May I ask you how much the
three ivies in the front are?

169
00:09:34,187 --> 00:09:35,653
Those are 25.

170
00:09:35,655 --> 00:09:38,655
Twenty-five,
all three of them?
The one in the end? Oh.

171
00:09:52,034 --> 00:09:54,335
          Uh, it's so painful.

172
00:09:54,337 --> 00:09:56,870
          It's so painful.
          Look at them, dude.

173
00:09:58,272 --> 00:10:00,172
-I've been one of those couples.
-Really?

174
00:10:00,174 --> 00:10:01,706
-Yeah.
-The complaining about food--

175
00:10:01,708 --> 00:10:03,841
        No, no. Just like
        the awkward dinner thing

176
00:10:03,843 --> 00:10:05,509
The super silently.

177
00:10:06,677 --> 00:10:10,179
- Never bring me here again.

178
00:10:10,181 --> 00:10:12,948
Oh, no. I wanna
   rescue that poor woman, dude.

179
00:10:14,050 --> 00:10:17,185
Dude, this plant is heavy.
Why am I carrying it?

180
00:10:17,187 --> 00:10:18,319
You're so strong.

181
00:10:18,321 --> 00:10:20,921
     Thank you, baby.
     You got it.

182
00:10:22,757 --> 00:10:25,425
- Hey, Richard.
-   -Oh, help is here.

183
00:10:25,427 --> 00:10:26,859
Let us do it.
     Let us do it.

184
00:10:26,861 --> 00:10:30,596
   Wait a second. Did you see
   that guy going up the street?

185
00:10:30,598 --> 00:10:32,497
- What guy?
      -That-- What guy...

186
00:10:32,499 --> 00:10:34,065
         That miserable bastard.

187
00:10:34,067 --> 00:10:36,767
- Some kind of homeless person.
-  -What happened?

188
00:10:36,769 --> 00:10:38,502
        I don't wanna
        even get into it.

189
00:10:38,504 --> 00:10:40,370
               He bullshitted me
               out of a dollar.

190
00:10:40,372 --> 00:10:41,771
    Just now?

191
00:10:41,773 --> 00:10:44,607
  Yes, just when I parked.
  He pretended to be helping me,

192
00:10:44,609 --> 00:10:46,241
and that was all bullshit.

193
00:10:46,243 --> 00:10:49,877
     If you help me
     get the apples
     out of the vehicle,

194
00:10:49,879 --> 00:10:53,814
  I will give you a wonderful
  libation when we get inside.

195
00:10:53,816 --> 00:10:55,682
- Can I just put these here?
- Of course.

196
00:10:55,684 --> 00:10:58,351
Anywhere you can get them.
I appreciate your help.

197
00:10:58,353 --> 00:11:00,586
- Freddy!
- Go inside, go inside.

198
00:11:00,588 --> 00:11:03,589
- Where'd you go?
   -I was lugging the bags.

199
00:11:03,591 --> 00:11:05,056
               Babe, your plant.

200
00:11:07,793 --> 00:11:11,728
I'm going to make
  us gin and tonic. One-one.

201
00:11:11,730 --> 00:11:13,496
   "Mayor of Adelphi Street"?

202
00:11:13,498 --> 00:11:16,031
Yes. The mayor
        of Adelphi Street.

203
00:11:16,033 --> 00:11:18,433
    I could've been the governor
    of Adelphi Street.

204
00:11:18,435 --> 00:11:20,334
Fritz looks
really cute in this picture.

205
00:11:20,336 --> 00:11:22,069
He was a beautiful,
beautiful man.

206
00:11:22,071 --> 00:11:23,537
          Do you see this?

207
00:11:23,539 --> 00:11:25,672
Wait, let me give
you a little squeeze
You'll like it better.

208
00:11:25,674 --> 00:11:27,907
- Here's another little squeeze.
- Thank you.

209
00:11:27,909 --> 00:11:30,476
Go ahead.
Here's yours.

210
00:11:30,478 --> 00:11:35,046
Okay. And let's drink
to your future, guys.

211
00:11:35,048 --> 00:11:37,481
- I'm an old guy. I have a past.
- Cheers!

212
00:11:37,483 --> 00:11:38,882
          -Cheers.
          -To my past.

213
00:11:38,884 --> 00:11:40,350
- It's right there,    framed.
    -Yes.

214
00:11:40,352 --> 00:11:41,451
         -Cheers, babe.
         -Cheers.

215
00:11:41,453 --> 00:11:43,286
I'm the Ghost
of Christmas Past.

216
00:11:43,288 --> 00:11:44,353
                   Yes, you are.

217
00:11:44,355 --> 00:11:46,621
What are you doing?

218
00:11:55,764 --> 00:11:57,396
        -Oh, shit.
        -What the fuck!

219
00:11:57,398 --> 00:11:59,297
     -Sorry, sorry, sorry.
     -Get out.

220
00:11:59,299 --> 00:12:00,731
                        Get out.

221
00:12:02,768 --> 00:12:05,068
Why the fuck does
he have keys to the house?

222
00:12:05,070 --> 00:12:07,870
Well,
because we'd agreed that
that was a good idea.

223
00:12:10,207 --> 00:12:12,507
I was just
  shaving. I came for my guitar.

224
00:12:12,509 --> 00:12:13,608
      Can I finish in your room?

225
00:12:22,618 --> 00:12:24,984
      It's your Mom. Picking up.

226
00:12:26,319 --> 00:12:29,487
         Cecilia. Yeah, it's me.

227
00:12:31,357 --> 00:12:33,023
              Yeah, not so good.

228
00:12:33,025 --> 00:12:36,826
Yeah, I found out,
I'm not going to be able
to be a Dad.

229
00:12:38,428 --> 00:12:39,795
               Yeah, I know.

230
00:12:39,797 --> 00:12:42,364
          Yeah, exactly.
          Why don't you help me?

231
00:12:42,366 --> 00:12:45,900
Babe, your Mom wants
to talk to you no matter what.

232
00:12:45,902 --> 00:12:47,767
- Sorry, guys.

233
00:12:50,403 --> 00:12:52,103
            Hi, Mama.

234
00:12:52,704 --> 00:12:54,337
    I'm good. How are you?

235
00:12:55,472 --> 00:12:56,839
            Yeah.

236
00:12:57,907 --> 00:13:00,875
      Yeah... He's sad about it.

237
00:13:02,777 --> 00:13:05,178
I haven't
           decided anything yet.

238
00:13:05,180 --> 00:13:09,214
  She's more of Freddy's friend,
  you know, than mine.

239
00:13:11,817 --> 00:13:12,983
                           Yeah.

240
00:13:14,752 --> 00:13:18,053
               Well... I'm gonna
               take the test.

241
00:13:19,388 --> 00:13:21,922
         Yeah, just to see if...
         Just to see.

242
00:13:28,663 --> 00:13:31,630
      -Hi.
      -Guess what,<i> amiga.</i>

243
00:13:31,632 --> 00:13:34,666
         -Mo said yes.
         -What?

244
00:13:34,668 --> 00:13:37,535
     -Really? He said yes?
     -Yeah, he wants to...

245
00:13:37,537 --> 00:13:39,036
I didn't say yes.

246
00:13:39,670 --> 00:13:40,903
Tell her.

247
00:13:40,905 --> 00:13:44,406
          -Hey, Polly.
          -So... Um...

248
00:13:44,408 --> 00:13:46,608
Yeah, so... so you're
gonna do it?

249
00:13:46,610 --> 00:13:48,242
  Is that... is that right?

250
00:13:48,244 --> 00:13:50,944
          Uh, I'll definitely
          go for the test, yeah.

251
00:13:50,946 --> 00:13:53,613
           Oh. The sample.
           Okay, yeah.

252
00:13:53,615 --> 00:13:56,349
         Um, great. Thank you.

253
00:13:56,351 --> 00:13:57,783
That's...

254
00:13:57,785 --> 00:14:00,152
        Um... Tomorrow,
        is tomorrow good?

255
00:14:00,154 --> 00:14:02,921
   Let's... should
   we just do it tomorrow?

256
00:14:02,923 --> 00:14:05,023
        Yeah, okay. Meet me
        at the clinic in Fulton.

257
00:14:05,025 --> 00:14:09,293
Okay. Um, you know what?
I have to run, 'cause, um,
Chino's here.

258
00:14:09,295 --> 00:14:10,360
             Okay.

259
00:14:12,629 --> 00:14:13,795
- Hi.
         -Hello there.

260
00:14:13,797 --> 00:14:15,229
          -Come on in.
          -Thank you.

261
00:14:15,231 --> 00:14:17,164
- Sorry.
-     -It's all right.

262
00:14:24,538 --> 00:14:25,904
      So this is "G."
      You know it, right?

263
00:14:25,906 --> 00:14:28,940
"G."
Yeah, I think so.

264
00:14:33,680 --> 00:14:35,913
       -It's confusing.
       -This is "G" now.

265
00:14:35,915 --> 00:14:36,980
          Okay.

266
00:14:41,718 --> 00:14:43,652
        Oh, I wish I could
        get you pregnant.

267
00:14:43,654 --> 00:14:46,888
     It'd be so easy.
     You'd look so cute, too.

268
00:14:49,858 --> 00:14:52,593
- That's what you want?

269
00:14:52,595 --> 00:14:54,561
     That's gross. Maybe not.

270
00:14:54,563 --> 00:14:55,695
Disgusting.

271
00:15:02,968 --> 00:15:05,202
  Turn the light off.
  Get some rest.

272
00:15:05,204 --> 00:15:07,803
          Yeah, I'm not
          even reading, dude.

273
00:15:55,181 --> 00:15:57,015
      Dude, what the fuck?

274
00:16:09,059 --> 00:16:10,893
                           What?

275
00:16:14,530 --> 00:16:16,898
What are you doing, man?

276
00:16:17,299 --> 00:16:18,666
Hey, dude!

277
00:16:18,668 --> 00:16:20,634
- Freddy.
         -What?

278
00:16:20,636 --> 00:16:22,202
Dude, it's 7:00
in the morning.

279
00:16:22,204 --> 00:16:23,903
- Yeah, exactly
      -What the fuck.

280
00:16:23,905 --> 00:16:26,838
Dude, it's 7:00 in the morning.
That shit's not even legal!

281
00:16:27,506 --> 00:16:29,073
               Hey!

282
00:16:36,546 --> 00:16:38,046
          What the fuck, man.

283
00:16:38,048 --> 00:16:40,181
Just put
your ear plugs in.

284
00:16:41,583 --> 00:16:43,282
    Fuck, I don't have any left.

285
00:16:46,753 --> 00:16:48,853
Oh, motherfucker!

286
00:16:48,855 --> 00:16:50,955
Baby, just...
Just breathe.

287
00:16:50,957 --> 00:16:52,957
           Yeah, I know. I know.

288
00:16:53,558 --> 00:16:54,824
This is an opportunity.

289
00:16:54,826 --> 00:16:58,693
   Just use this as an
   opportunity to calm down.

290
00:16:58,695 --> 00:17:00,494
               Okay, I know.
               I know, I know...

291
00:17:02,763 --> 00:17:05,131
Don't drive yourself
fucking crazy.

292
00:18:00,177 --> 00:18:01,877
   -Oh, come on, it's a joke.
   -I just... I promise

293
00:18:01,879 --> 00:18:04,112
I talked to him yesterday.
He's gonna feel pressured.

294
00:18:04,114 --> 00:18:05,880
        You're making a big deal
        of nothing. It's funny.

295
00:18:05,882 --> 00:18:07,414
He's gonna feel
really pressured.

296
00:18:07,416 --> 00:18:09,115
That's okay.
Excuse me.

297
00:18:09,117 --> 00:18:12,118
I, uh... She wants to take
a picture with me and Arthur,
do you mind?

298
00:18:12,120 --> 00:18:13,586
- Oh.
     -It's gonna be quick.

299
00:18:13,588 --> 00:18:15,321
Oh, sure. It's fine.

300
00:18:15,323 --> 00:18:18,357
He's just waking up.
He might be a little grouchy,
but it should be fine.

301
00:18:19,693 --> 00:18:21,926
         -Hey!
         -Here you go.

302
00:18:22,360 --> 00:18:23,927
                        Oh, yes!

303
00:18:23,929 --> 00:18:25,261
                Oh, my goodness.

304
00:18:25,263 --> 00:18:27,296
        Okay, ready?
        Look like it's your son.

305
00:18:27,298 --> 00:18:29,898
So cute!

306
00:18:29,900 --> 00:18:32,300
          Oh, my gosh.
          One more. Okay. Great.

307
00:18:32,302 --> 00:18:34,435
- Aww.
      -Thank you so much.

308
00:18:34,437 --> 00:18:36,203
No problem.

309
00:18:36,205 --> 00:18:37,837
    -Okay, I'm texting you--
    -That's so embarrassing.

310
00:18:37,839 --> 00:18:39,338
Why? I'm texting you
this picture right now,

311
00:18:39,340 --> 00:18:42,140
and I want you to send
it to Mo right away.

312
00:18:42,142 --> 00:18:44,609
      -What?
      -Will you send them
      to Mo right away?

313
00:18:44,611 --> 00:18:46,944
   -Yeah--
   -You are right. There are
   a lot of babies here.

314
00:18:46,946 --> 00:18:49,079
        Yeah, I know, right?

315
00:18:49,081 --> 00:18:51,214
    It's like every white mother
    has a black baby.

316
00:18:51,216 --> 00:18:52,815
 -I know.
 -You're gonna be a part of...

317
00:18:52,817 --> 00:18:54,116
    -I'll be trendy.
    -Yeah. You're gonna be...

318
00:18:54,118 --> 00:18:55,984
  -We're gonna be in fashion.
  -Yeah.

319
00:18:55,986 --> 00:18:58,119
- It's great inspiration for--
 -A, B, C...

320
00:19:06,028 --> 00:19:07,494
Why do they do that?

321
00:19:09,029 --> 00:19:10,562
Is that
what you're doing?

322
00:19:10,564 --> 00:19:13,097
       No, I'm doing better.
       Do try. It's really hard.

323
00:19:13,099 --> 00:19:15,232
- I'm sure it's hard.
  -Do one. Do her.

324
00:19:15,234 --> 00:19:17,334
- Yeah. Do that.

325
00:19:18,737 --> 00:19:20,036
     -You're fucking good.
     -Was it good?

326
00:19:20,038 --> 00:19:21,504
       -Yes. You're good.
       -Thanks.

327
00:19:21,506 --> 00:19:24,273
 -Want to be part of the video?
 -I thought it's just you.

328
00:19:24,275 --> 00:19:26,375
           I don't know. I think
           I'm gonna, like,
           change it a little.

329
00:19:26,377 --> 00:19:28,243
-You're gonna have more people?
-I think so. Yeah.

330
00:19:28,245 --> 00:19:29,577
    -I'll do it.
    -Yeah, I can change it.

331
00:19:29,579 --> 00:19:31,312
  -Yeah, I'll totally... Yeah.
  -Yeah, would you?

332
00:19:31,314 --> 00:19:33,247
- For a few seconds.
  -I got your text.

333
00:19:33,249 --> 00:19:34,681
I'm not gonna
be naked, though.

334
00:19:41,453 --> 00:19:42,553
                       Hey!

335
00:19:44,123 --> 00:19:45,088
                         Mo!

336
00:19:45,090 --> 00:19:47,256
    -What?
    -You got a text message.

337
00:19:47,258 --> 00:19:50,025
    -What?
    -You got a text message.

338
00:19:50,626 --> 00:19:52,426
         I think it's important.

339
00:19:59,133 --> 00:20:01,167
That's kind of cute, man.

340
00:20:01,169 --> 00:20:03,602
- Fucking morons.

341
00:20:03,604 --> 00:20:05,136
What the fuck.

342
00:20:05,138 --> 00:20:08,239
Yeah, that's
    hilarious. He's with Polly.

343
00:20:08,241 --> 00:20:09,373
               Uh...

344
00:20:18,248 --> 00:20:20,282
- Come on.
   -I don't know.

345
00:20:20,284 --> 00:20:22,250
That's his... That's
what he wrote back?

346
00:20:23,085 --> 00:20:25,653
I don't know.
Eight episodes, I guess.

347
00:20:25,655 --> 00:20:27,755
            Dude, I saw
            Nick Cavett, like...

348
00:20:27,757 --> 00:20:29,123
Dick Cavett.

349
00:20:29,125 --> 00:20:30,991
- Oh, Dick Cavett.
   -Nick Cavett.

350
00:20:30,993 --> 00:20:32,292
I always call him
Nick Cavett.

351
00:20:32,294 --> 00:20:34,127
I got a sale, yo.
I got a sale. I got a sale.

352
00:20:34,129 --> 00:20:36,229
 -Hey, man. What you got here?
 -Got a sale.

353
00:20:36,231 --> 00:20:37,930
- Wow.
-         -How much        is this pot here?

354
00:20:37,932 --> 00:20:40,132
         -Five dollars.
         -Five?

355
00:20:40,134 --> 00:20:41,833
- One dollar.
-   -One dollar. Okay.

356
00:20:41,835 --> 00:20:43,534
               What's your name?

357
00:20:43,536 --> 00:20:45,035
       Uh, Polly.

358
00:20:45,037 --> 00:20:46,870
- They call me The Bishop.
-    -The Bishop?

359
00:20:46,872 --> 00:20:49,539
    -Bishop, what's up, man?
    -Ah...

360
00:20:49,541 --> 00:20:50,806
         Everything is a dollar.

361
00:20:50,808 --> 00:20:52,574
- Everything is a dollar.
- She's gonna get the lamp.

362
00:20:52,576 --> 00:20:56,511
  -All right. That's a dollar.
  -You want this lamp, right?

363
00:20:56,513 --> 00:20:58,646
- That's great. Thank you.
-    -Very pretty.

364
00:20:58,648 --> 00:21:00,314
   -Yeah, it's pretty cool--
   -Not as pretty as you.

365
00:21:00,316 --> 00:21:02,516
       -Oh... Thank you.
       -Uh-huh.

366
00:21:02,518 --> 00:21:04,351
 -Oh, you're gonna get the pot.
 -I'm gonna get the pot.

367
00:21:04,353 --> 00:21:06,052
      -Okay. That's--
      -Here. Two dollars.

368
00:21:06,054 --> 00:21:07,686
- Yeah. Yeah.
-      -Thank you.

369
00:21:07,688 --> 00:21:09,354
Thank you, Polly.

370
00:21:09,356 --> 00:21:10,521
   Thank you, Bishop.

371
00:21:10,523 --> 00:21:12,990
 -Did I tell you my name was--
 -Bishop. Yes, you did.

372
00:21:12,992 --> 00:21:14,257
- See you around, man.
 -Alrighty.

373
00:21:14,259 --> 00:21:16,359
   -Thank you very much. Bye.
   -Goodbye, Polly.

374
00:21:16,361 --> 00:21:19,762
- Dude, there's, like, bed bugs.
- Goodbye, Polly!

375
00:21:19,764 --> 00:21:22,064
      Bye! Bye. Thank you.

376
00:21:22,066 --> 00:21:23,598
           I think I have
           a new boyfriend.

377
00:21:23,600 --> 00:21:26,334
- Do you like him?
- I should ask him for his sperm.

378
00:21:27,670 --> 00:21:30,137
    -I'm just kidding.
    -It's better than mine,
    I'm sure.

379
00:21:30,139 --> 00:21:33,406
- Hello, Freddy.
   -Hey.

380
00:21:33,408 --> 00:21:35,174
     -How are you, Richard?
     -I'm okay.

381
00:21:35,176 --> 00:21:37,476
  And you're encouraging
  bad behavior, both of you.

382
00:21:37,478 --> 00:21:39,711
- I'm encouraging what?
- Bad behavior.

383
00:21:39,713 --> 00:21:42,013
- What do you mean?
- Buying things from...

384
00:21:42,015 --> 00:21:44,415
from that man.
It encourages him.

385
00:21:44,417 --> 00:21:47,117
- Why? Big deal.
-      -Yes. Okay.

386
00:21:47,119 --> 00:21:49,652
        Do you like leaf blowers
        in the morning?

387
00:21:49,654 --> 00:21:53,288
  -Is he the leaf blower guy?
  -He's the leaf blower guy.

388
00:21:53,290 --> 00:21:55,256
Uh, dude, he's my enemy.

389
00:21:55,258 --> 00:21:57,191
- For real, like...
-        -I know.

390
00:21:57,193 --> 00:21:58,959
So take it back,
   and get your money back.

391
00:21:58,961 --> 00:22:00,827
- I'm gonna get... I'm kidding.
-  -No.

392
00:22:06,532 --> 00:22:10,633
- That's Wendy.
   -This stove is disgusting.

393
00:22:11,568 --> 00:22:13,635
- Wendy, Polly. Polly, Wendy.
-   -Hi.

394
00:22:13,637 --> 00:22:15,303
    -Hi.
    -She's my new assistant.

395
00:22:15,305 --> 00:22:17,171
- Oh, cool. Hello.
   -Mm-hmm.

396
00:22:17,173 --> 00:22:19,206
   -Hi. Sorry.
   -Oh, yeah. No, it's okay.

397
00:22:19,208 --> 00:22:20,774
No? Okay...

398
00:22:22,710 --> 00:22:23,975
         -How are you?
         -Good.

399
00:22:23,977 --> 00:22:25,609
  -You biked here?
  -Yeah. I'm a little sweaty.

400
00:22:25,611 --> 00:22:29,379
  Hey, listen. So, Polly's
  gonna be part of<i> Nasty Baby.</i>

401
00:22:29,381 --> 00:22:31,180
   -What?
   -Is that really happening?

402
00:22:31,182 --> 00:22:33,215
- It's happening.
 -Is she gonna hang out on set?

403
00:22:33,217 --> 00:22:34,683
No, no.
 She's gonna, like, do a baby.

404
00:22:34,685 --> 00:22:38,353
No, he wants me to, like,
be in it. Are you doing it?

405
00:22:38,355 --> 00:22:40,088
I... Do you want me to...

406
00:22:40,090 --> 00:22:41,889
- Sorry.
-   -I mean, I'd love to,

407
00:22:41,891 --> 00:22:43,523
- you know.
-    -Yeah, we'll see.

408
00:22:43,525 --> 00:22:45,157
       Oh, it's Mo.
       It's Mo, it's Mo.

409
00:22:45,159 --> 00:22:47,626
- Hey, babe!
-       Hi.

410
00:22:47,628 --> 00:22:49,494
- Hey.
-       -Uh, yeah.

411
00:22:49,496 --> 00:22:51,762
       I mean, like, I'm feeling
       a little more open,

412
00:22:51,764 --> 00:22:55,232
     like, I don't wanna be,
     like, a self-absorbed freak

413
00:22:55,234 --> 00:22:58,268
         like Marina Abramovic,
         or any, you know,

414
00:22:58,270 --> 00:23:00,136
     like, I don't want it to be
     about me. It's more, like--

415
00:23:00,138 --> 00:23:02,538
   Okay, I'm going to meet him
   right now. We're meeting
   each other right now.

416
00:23:02,540 --> 00:23:04,139
- Oh, okay.
-        -Oh, Okay.

417
00:23:04,141 --> 00:23:06,040
Be tactful
and nice, okay?

418
00:23:06,042 --> 00:23:07,207
             What do you think
             I'm gonna do?

419
00:23:07,209 --> 00:23:08,474
- I'm...
-        -Tactful?

420
00:23:08,476 --> 00:23:11,143
  -Like the semen vampire now.
  -Oh, my God. Stop.

421
00:23:11,145 --> 00:23:12,878
- Okay, I'm sorry.
   -That... She doesn't...

422
00:23:12,880 --> 00:23:14,179
      -That sounds weird.
      -I'm sorry.

423
00:23:14,181 --> 00:23:16,514
- No, it sounds cool.
-   So, um,

424
00:23:16,516 --> 00:23:21,484
I'm thinking doing the first,
like, recordings in that
space there.

425
00:23:21,486 --> 00:23:23,219
- It seems a little too small.
-  -Bye.

426
00:23:23,221 --> 00:23:25,087
- Bye.
-          -Bye.

427
00:23:25,089 --> 00:23:27,622
  So I think I'll do it here.
  We'll put just, like, a
  blanket or something.

428
00:23:27,624 --> 00:23:28,689
            -Mm-hmm.
            -Yeah?

429
00:23:49,043 --> 00:23:50,843
<i> Kind of</i>
       <i> self-explanatory.</i>

430
00:23:50,845 --> 00:23:52,878
Just do what you
gotta do in here.

431
00:23:52,880 --> 00:23:56,815
And just be careful
not to touch the inside
of your cup with your fingers.

432
00:23:56,817 --> 00:23:59,217
               And here we are.

433
00:23:59,718 --> 00:24:01,719
     Great. There you go.

434
00:24:01,721 --> 00:24:02,953
This is so romantic.

435
00:24:02,955 --> 00:24:05,221
Yes, well, use your imagination.
Or your phone.

436
00:24:05,223 --> 00:24:08,456
     -There's a skeleton.
     -It's naked, sort of.

437
00:24:11,759 --> 00:24:13,025
                  Thanks.

438
00:24:32,576 --> 00:24:34,910
              Polly, I need you.
              It's Angie.

439
00:24:41,116 --> 00:24:44,017
Fuck!

440
00:24:44,019 --> 00:24:47,120
        Told her to keep that...
        Let her get some air.

441
00:24:47,122 --> 00:24:48,321
           -You okay?
           -I'm fine.

442
00:24:48,323 --> 00:24:51,156
                Come on in here.
                Thank you.

443
00:24:52,758 --> 00:24:54,024
Come sit, and wait for me.

444
00:24:54,026 --> 00:24:56,292
Don't go anywhere.
We're talking.

445
00:25:06,567 --> 00:25:07,833
            Polly.

446
00:25:07,835 --> 00:25:09,201
I just had a patient come in.

447
00:25:09,203 --> 00:25:12,270
   Can you just give it
   to Lois or something?

448
00:25:15,207 --> 00:25:16,807
                What happened?

449
00:25:16,809 --> 00:25:19,709
   -This is a nice necklace.
   -Thank you. What happened?

450
00:25:19,711 --> 00:25:21,377
         You know
         what happened.

451
00:25:36,154 --> 00:25:38,889
               No, wait.

452
00:25:53,602 --> 00:25:54,635
           Freddy.

453
00:25:55,637 --> 00:25:57,604
Bishop!

454
00:25:57,606 --> 00:25:59,439
Freddy.

455
00:25:59,441 --> 00:26:01,640
           Let's go to the park.

456
00:26:04,477 --> 00:26:06,945
           Let's go.
           Let's go to the park.

457
00:26:06,947 --> 00:26:08,146
What?

458
00:26:08,148 --> 00:26:10,114
     Let's go to the park,
     and go for a run.

459
00:26:10,116 --> 00:26:12,816
      Can you get me
      my gloves, please?

460
00:26:12,818 --> 00:26:14,617
           Come on.

461
00:26:14,619 --> 00:26:16,285
Be a good wife.

462
00:26:27,462 --> 00:26:29,696
               I'm gonna talk
               to this guy, man.

463
00:26:31,598 --> 00:26:33,799
Bishop, what
are you doing, man?

464
00:26:34,467 --> 00:26:35,467
                Hey, Bishop.

465
00:26:35,469 --> 00:26:36,634
   -Dude, what are you doing--
   -Argh!

466
00:26:36,636 --> 00:26:39,536
   Back up! Fucking faggot!

467
00:26:39,538 --> 00:26:40,570
You too!

468
00:26:40,572 --> 00:26:42,271
What the fuck
is your problem, dude?

469
00:26:42,273 --> 00:26:44,006
       Fucking asshole.

470
00:26:46,443 --> 00:26:49,210
                Oh, makes me
                wanna fucking...

471
00:26:49,212 --> 00:26:51,812
What you have
to fucking do is calm down.

472
00:26:51,814 --> 00:26:54,614
You're gonna be a dad.
That's the example you
wanna set for a kid?

473
00:26:54,616 --> 00:26:56,449
   -Ok.
   -That you're freaking out?

474
00:26:56,451 --> 00:26:58,217
         What are you doing?
         You are gonna be a dad,

475
00:26:58,219 --> 00:27:02,253
       so you better don't
       jerk off, and eat a lot
       of pistachios today, man.

476
00:27:02,255 --> 00:27:05,356
You ready for that?
You're freaking out.

477
00:27:05,358 --> 00:27:07,224
               I'm ready for it.
               I'm not... No.

478
00:27:07,226 --> 00:27:09,759
         I'm as ready
         as I'm gonna be for it.

479
00:27:10,927 --> 00:27:13,228
    But seriously, you have
    to deal with that, you know.

480
00:27:13,230 --> 00:27:15,530
   You complain
   about your Dad.

481
00:27:15,532 --> 00:27:19,066
I mean, you need
to deal with your own
anger management issues.

482
00:27:19,068 --> 00:27:21,868
      -I'm done trying.
      -So you try harder.

483
00:27:52,459 --> 00:27:54,326
Can you give me
         a hand with this stuff?

484
00:27:54,328 --> 00:27:55,894
Yeah, sure.

485
00:27:57,229 --> 00:27:59,430
- Chino.
       -Can I get a hit?

486
00:28:01,099 --> 00:28:02,899
Chino, come on,
give me a hand with these.

487
00:28:02,901 --> 00:28:05,568
              Mm-hmm.
              I'll be right out.

488
00:28:11,141 --> 00:28:13,307
Hey, I think Nico's here.

489
00:28:13,841 --> 00:28:15,374
       Get in.

490
00:28:15,376 --> 00:28:17,042
   Yo, I'm fine, man. Thanks.

491
00:28:17,044 --> 00:28:18,877
         -I got you.
         -Thanks, man.

492
00:28:18,879 --> 00:28:20,511
          -I got you.
          -Thanks.

493
00:28:22,981 --> 00:28:25,415
           Freddy, get that box,
           and those.

494
00:28:30,587 --> 00:28:31,853
      -Okay.
      -Like, a real baby?

495
00:28:31,855 --> 00:28:33,821
- Bye, babe.
-  -Bye. I'll see you later.

496
00:28:33,823 --> 00:28:35,823
  -Have a good day, you guys.
  -Let's talk about it.

497
00:28:35,825 --> 00:28:37,357
- We'll talk about it.
-  -Maybe.

498
00:28:37,359 --> 00:28:38,925
Do you want me to act,
or you want me to...?

499
00:28:38,927 --> 00:28:41,527
      I want you to perform.
      I'll tell you later. Yeah.

500
00:28:41,529 --> 00:28:44,062
   Mo knows everything about it.
   See you later, man.

501
00:28:44,064 --> 00:28:46,798
Nico, you don't wanna...
you don't wanna do<i> Nasty Baby.</i>

502
00:28:46,800 --> 00:28:49,033
Hey! Hey!
     Now, where you going?

503
00:28:49,035 --> 00:28:51,969
- Hey... where you going?
-   -Buzz him, buzz him...

504
00:28:51,971 --> 00:28:53,804
--Ooh!

505
00:29:10,953 --> 00:29:12,019
What you talkin' about?

506
00:29:33,140 --> 00:29:36,375
Mom! Gas stove.

507
00:29:36,377 --> 00:29:37,976
Yo, Nasty!

508
00:29:38,544 --> 00:29:39,477
              Yo!

509
00:29:42,513 --> 00:29:44,080
       What are you doing?

510
00:29:50,153 --> 00:29:54,022
I don't how       to exactly...
 I just       know the chorus.

511
00:29:59,627 --> 00:30:01,794
 -Whoops. You sing it with me.
 -Okay.

512
00:30:13,306 --> 00:30:14,571
             I don't know.
             Are we out of tune?

513
00:30:14,573 --> 00:30:16,406
     -Yeah.
     -Can you play louder?

514
00:30:16,707 --> 00:30:17,840
Oh, yeah.

515
00:30:19,643 --> 00:30:21,676
- Little help!
-        What?

516
00:30:21,678 --> 00:30:22,977
                 Little help?

517
00:30:31,953 --> 00:30:35,655
       -What's going on?
       -I can't do it.

518
00:30:37,524 --> 00:30:40,425
    -What do you mean?
    -Dude, I can't do this.

519
00:30:41,193 --> 00:30:42,459
                Why?

520
00:30:42,461 --> 00:30:44,394
      Nothing's working.
      I can't get hard, and--

521
00:30:44,396 --> 00:30:45,928
     It's always gonna
     be a little weird,

522
00:30:45,930 --> 00:30:48,797
   No. It doesn't feel right.
   It doesn't feel right at all.

523
00:30:48,799 --> 00:30:50,398
         I thought I wanted
         to do it, but now--

524
00:30:50,400 --> 00:30:52,099
Baby, don't fuck
with her mind like that.

525
00:30:52,101 --> 00:30:55,535
       It feels wrong. I'm not
       fucking with her mind.
       It just feels wrong.

526
00:30:57,070 --> 00:30:59,237
     Okay.

527
00:30:59,239 --> 00:31:02,907
If you aren't
gonna do it, I'll ask her.

528
00:31:02,909 --> 00:31:05,542
I mean, since
she's already here...

529
00:31:07,244 --> 00:31:10,045
         We'll just tell her,
         and we'll figure it out
         from there.

530
00:31:16,118 --> 00:31:17,651
             What?

531
00:31:20,988 --> 00:31:22,588
     I can't do it.

532
00:31:28,627 --> 00:31:31,562
Okay, like,
what do you mean?

533
00:31:31,564 --> 00:31:34,064
    -It doesn't feel right.
    -Like, now, or...?

534
00:31:34,066 --> 00:31:35,865
           It's kind of weird
           that I'm here, maybe.

535
00:31:35,867 --> 00:31:37,967
- No, it's not.
      -I'm one wall away.

536
00:31:37,969 --> 00:31:40,169
              He's just nervous.
              I think it's--

537
00:31:40,171 --> 00:31:43,071
 -Well, maybe you go in, and--
 -...the pressure.

538
00:31:43,073 --> 00:31:46,040
           That's what I thought
           the help was for...

539
00:31:46,042 --> 00:31:47,674
                      but, um...

540
00:31:49,276 --> 00:31:51,677
      Ugh, I know it's annoying,

541
00:31:51,679 --> 00:31:53,679
        -No, it's fine.
        -It's fine?

542
00:31:53,681 --> 00:31:55,814
 -I mean--
 -I was thinking that maybe...

543
00:31:55,816 --> 00:31:57,482
        what if I do it?
        Do you want me to do it?

544
00:31:57,484 --> 00:31:59,350
Freddy, we've tried.
How many times have we tried?

545
00:31:59,352 --> 00:32:00,651
           Okay, yeah, I know...

546
00:32:00,653 --> 00:32:02,552
               but this is,
               like, the best...

547
00:32:02,554 --> 00:32:05,855
  -Yeah, I guess if I'm not...
  -day, and...

548
00:32:05,857 --> 00:32:07,690
   -I mean, I'm just saying.
   -Yeah, yeah, yeah.

549
00:32:07,692 --> 00:32:09,925
     Only if you want.
     It's not like I'm gonna
     force you to have my semen.

550
00:32:09,927 --> 00:32:11,526
No, I'm not...
You're not forcing me.

551
00:32:11,528 --> 00:32:14,295
I'm just very sorry,
that's all.

552
00:32:14,297 --> 00:32:15,929
 -Yeah?
 -Yeah. You're being very nice.

553
00:32:15,931 --> 00:32:17,797
     -Yeah. Why not, right?
     -Yeah, we're here.

554
00:32:17,799 --> 00:32:19,298
- okay.

555
00:32:19,300 --> 00:32:21,300
         -You're weird.
         -No, no.

556
00:32:21,302 --> 00:32:23,168
- Thank you
     -Yeah, no problem.

557
00:32:23,170 --> 00:32:25,136
Have fun in there.

558
00:32:27,272 --> 00:32:28,372
Um...

559
00:32:28,374 --> 00:32:31,308
       -I'm really sorry.
       -It's okay.

560
00:32:31,310 --> 00:32:34,311
  I'm sorry too. I didn't mean
  to get all weird about it.

561
00:32:34,313 --> 00:32:35,879
     It's the...
     Have that effect--

562
00:32:35,881 --> 00:32:38,047
--Oh, wait. My mom's calling.

563
00:32:38,049 --> 00:32:40,649
        -Hi, Mama.
        <i> -Hello, my love.</i>

564
00:32:40,651 --> 00:32:44,252
    <i> -How you doin'?</i>
    -I'm fine. How are you?

565
00:32:44,254 --> 00:32:45,987
- <i> Hi, Polly!</i>
-   -Hi.

566
00:32:47,457 --> 00:32:50,157
Oh, you're so sweet...

567
00:32:52,628 --> 00:32:55,629
     <i> And your father</i>
     <i> is very excited, Mo.</i>

568
00:32:55,631 --> 00:32:57,797
 -Yeah?
 <i> -He's excited to meet Freddy.</i>

569
00:32:57,799 --> 00:33:00,266
      <i> And I've planned</i>
      <i> a nice dinner, yes?</i>

570
00:33:00,268 --> 00:33:03,535
     That's great. That's big...
     That's a big step.

571
00:33:03,537 --> 00:33:05,136
<i> -Yes.</i>
-   -It's about time.

572
00:33:05,138 --> 00:33:08,639
         <i> So, you guys are...</i>
         <i> You have the route?</i>
         <i> You have your...</i>

573
00:33:08,641 --> 00:33:10,407
- Hey!
-   -We should be there...

574
00:33:10,409 --> 00:33:12,609
Cecilia, how are you?

575
00:33:12,611 --> 00:33:14,978
<i> Hi, Freddy.</i>
  <i> How you doin', baby?</i>

576
00:33:14,980 --> 00:33:16,679
       I'm good.
       You're looking good.

577
00:33:17,748 --> 00:33:19,914
          <i> Not bad</i>
          <i> for an old girl, huh?</i>

578
00:33:20,682 --> 00:33:21,982
Yeah.

579
00:33:21,984 --> 00:33:24,050
        <i> Yeah. That's right.</i>
       <i> Come on, let me hear it.</i>

580
00:33:24,052 --> 00:33:26,285
- See you soon.

581
00:33:26,287 --> 00:33:28,487
Bye.

582
00:33:28,489 --> 00:33:31,990
<i> All right, well,</i>
   <i> I'm expecting you guys</i>
   <i> bright and early.</i>

583
00:33:31,992 --> 00:33:34,592
  Yeah, we'll be... Actually,
  we'll probably be there later.

584
00:33:34,594 --> 00:33:36,660
   Probably around 5:00 or 6:00.

585
00:33:36,662 --> 00:33:40,263
<i> Okay. All right.</i>
  <i> But just arrive alive.</i>

586
00:33:40,265 --> 00:33:41,764
        <i> That's the most</i>
        <i> important thing.</i>

587
00:33:41,766 --> 00:33:43,565
        -Okay, Mom.
        <i> -All right, baby.</i>

588
00:33:43,567 --> 00:33:45,866
- Bye.
           <i> -Bye-bye.</i>

589
00:34:11,490 --> 00:34:13,123
Hey, hey, hey!

590
00:34:13,125 --> 00:34:14,324
               Come on, come on.

591
00:34:14,326 --> 00:34:16,559
                   Come forward.
                   Come forward!

592
00:34:16,561 --> 00:34:18,360
          Come on, come forward.

593
00:34:21,497 --> 00:34:22,864
               Hello, mama.

594
00:34:25,067 --> 00:34:26,834
How'd it go?

595
00:34:27,402 --> 00:34:28,535
         I dumped it.

596
00:34:28,537 --> 00:34:31,871
You guys can have
the rest for dessert.

597
00:34:31,873 --> 00:34:34,240
You dumped it out? What do
you mean? You didn't do it?

598
00:34:34,242 --> 00:34:36,041
                   No, I didn't.

599
00:34:36,043 --> 00:34:38,009
  What's the point?
  It's not gonna work.

600
00:34:38,011 --> 00:34:40,077
    We've used yours,
    like, five times.

601
00:34:40,079 --> 00:34:42,079
     I don't think you guys
     understand, like...

602
00:34:43,582 --> 00:34:47,150
  It's not the putting it in,
  it's the disappointment
  every month.

603
00:34:47,152 --> 00:34:48,551
  Like, getting the rejection,

604
00:34:48,553 --> 00:34:51,520
       saying that it's negative
       every fucking month.

605
00:34:51,522 --> 00:34:53,722
      It's, like, I just...

606
00:34:53,724 --> 00:34:55,390
I don't know.
I came here tonight,

607
00:34:55,392 --> 00:34:56,824
and I thought
this was gonna work.

608
00:34:56,826 --> 00:34:59,493
   And your sperm
   tested so well,
   and I was so excited.

609
00:34:59,495 --> 00:35:02,696
           And I was like,
           "Okay, finally, we're
           fucking doing it."

610
00:35:02,698 --> 00:35:05,699
       It's not a decision
       to be made lightly.

611
00:35:05,701 --> 00:35:07,734
  -I know. Well, then--
  -You know, it's my life too.

612
00:35:07,736 --> 00:35:09,869
         It affects my life too.

613
00:35:11,137 --> 00:35:13,671
Yours isn't working.
I'm sorry, it's just not.

614
00:35:13,673 --> 00:35:15,439
                No, that I know.

615
00:35:15,441 --> 00:35:17,874
        And it's not just like,
        "Oh, let's keep trying.
        Oh, let's keep trying."

616
00:35:17,876 --> 00:35:21,110
    This is... I don't have,
    like, a lot of time.

617
00:35:22,312 --> 00:35:24,846
   -I understand, Polly--
   -No, you don't understand.

618
00:35:24,848 --> 00:35:26,714
    -No, I do. I'm sorry.
    -No, you don't, Freddy.

619
00:35:26,716 --> 00:35:29,149
- Actually, you don't.
-   Hey.

620
00:35:29,151 --> 00:35:31,251
All right, I'm sorry.
 I'm just gonna go.

621
00:35:34,588 --> 00:35:36,221
 Good night.

622
00:36:09,019 --> 00:36:10,552
- Polly, Polly.

623
00:36:10,554 --> 00:36:12,320
                          Polly.

624
00:36:12,322 --> 00:36:13,988
      You like that lamp, right?

625
00:36:14,656 --> 00:36:17,390
       Um, yeah. Excuse me.

626
00:36:18,358 --> 00:36:21,993
No. You threw
it out, Polly.

627
00:36:21,995 --> 00:36:23,494
          Oh, no, I didn't...
          I didn't throw it out.

628
00:36:23,496 --> 00:36:24,962
      I just couldn't carry it--

629
00:36:24,964 --> 00:36:27,664
I picked it up
off the street.

630
00:36:27,666 --> 00:36:30,266
                 Don't lie.
                 No need to lie.

631
00:36:31,601 --> 00:36:33,034
               Sorry.

632
00:36:33,036 --> 00:36:35,102
-Why you gonna lie, Polly?
-Calm down, please. I'm just...

633
00:36:35,104 --> 00:36:37,204
-You're making me feel
uncomfortable.
-You're a pretty girl, Polly.

634
00:36:37,206 --> 00:36:39,139
          Why you be hanging out
          with them faggots?

635
00:36:39,141 --> 00:36:41,941
- Master Bishop.
   -Oh, here comes one now.

636
00:36:41,943 --> 00:36:44,643
        Why do you keep invading
        this young lady's space?

637
00:36:44,645 --> 00:36:46,611
- Shut up, you old faggot.
-    -Stop it.

638
00:36:46,613 --> 00:36:49,080
     You're always
     crossing boundaries.

639
00:36:49,082 --> 00:36:51,248
    -The old-school faggot.
    -People have boundaries.

640
00:36:51,250 --> 00:36:53,683
     Run along. Bye-bye.

641
00:36:53,685 --> 00:36:54,850
              Good night, Polly.

642
00:36:54,852 --> 00:36:56,751
          -Bye.
          -Good night.

643
00:36:57,919 --> 00:36:59,252
I'm sorry about that.

644
00:36:59,254 --> 00:37:02,521
He's harmless,
but he's a pain in the ass.

645
00:37:02,523 --> 00:37:04,356
- Are you okay?

646
00:37:04,358 --> 00:37:06,224
I'm sorry, I'm sorry.

647
00:37:06,226 --> 00:37:10,027
How... how's the baby
thing coming along?

648
00:37:10,029 --> 00:37:11,862
    -Huh?
    -Good. Yeah, it's good.

649
00:37:11,864 --> 00:37:14,197
It's wonderful, wonderful
that they're gonna have a baby,

650
00:37:14,199 --> 00:37:16,098
  -Thank you.
  -and you'll make it happen.

651
00:37:16,100 --> 00:37:18,767
       In my day, we were,
       like, fairies or pansies.

652
00:37:18,769 --> 00:37:21,202
       We couldn't even...
       Nobody would like a pansy

653
00:37:21,204 --> 00:37:23,237
   -to have a baby--
   -I have to go. I'm sorry.

654
00:37:23,239 --> 00:37:26,139
       -I have to go.
       Thank you, though.
       -I understand.

655
00:37:26,141 --> 00:37:27,974
Scoot safely.

656
00:37:48,661 --> 00:37:50,728
What the fuck.

657
00:37:55,433 --> 00:37:57,167
                      Babe.

658
00:38:03,639 --> 00:38:05,439
      What are you doing?

659
00:38:09,243 --> 00:38:11,076
               Don't watch that.

660
00:38:13,012 --> 00:38:16,113
I'm sorry.
This is disgusting.

661
00:38:17,281 --> 00:38:18,881
This is not good for you.

662
00:38:18,883 --> 00:38:20,315
--It's not good for me at all.

663
00:38:20,317 --> 00:38:22,250
-It's not healthy, not healthy.
-I know, I know.

664
00:38:22,252 --> 00:38:24,885
              Dude, I promise,
              like, I'm over it.

665
00:38:24,887 --> 00:38:28,687
    I'd much rather a little Mo,
    than a little Freddy.

666
00:38:28,689 --> 00:38:31,089
       Dude, look at that.
       Come on.

667
00:38:31,091 --> 00:38:32,657
--Fuck that.

668
00:38:32,659 --> 00:38:35,426
Whatever it is,
it won't be that.

669
00:38:37,530 --> 00:38:38,896
        Dude, this motherfucker.

670
00:38:38,898 --> 00:38:42,466
    I'm gonna call 3-1-1.
    Like, it's enough. Honestly.

671
00:38:44,602 --> 00:38:46,235
         -You can try.
         -Okay.

672
00:38:49,006 --> 00:38:53,707
<i>Hello, and thank you for</i>
<i>calling 3-1-1 in New York City.</i>

673
00:38:53,709 --> 00:38:54,941
      <i> We're here to help.</i>

674
00:38:54,943 --> 00:38:56,742
    <i> If this is an emergency,</i>

675
00:38:56,744 --> 00:38:59,678
        <i> please hang up,</i>
        <i> and dial 9-1-1.</i>

676
00:39:01,680 --> 00:39:02,880
           <i> Today...</i>

677
00:39:02,882 --> 00:39:04,715
- Hey, just come to bed.
-   Yeah.

678
00:39:04,717 --> 00:39:07,517
   <i> ...and parking meter rule</i>
   <i> are in effect.</i>

679
00:39:07,519 --> 00:39:09,218
       <i> Tomorrow. Tuesday.</i>

680
00:39:09,220 --> 00:39:13,321
     <i> Alternate side parking</i>
     <i> and parking meter rule</i>
     <i> are in effect.</i>

681
00:39:13,323 --> 00:39:15,256
                      It's Sula.

682
00:39:25,264 --> 00:39:27,164
- I can't.

683
00:39:27,166 --> 00:39:29,266
-No, I'm just not in the mood.
-You had it there for a second.

684
00:39:29,268 --> 00:39:31,401
  -You just, like--
  -The setup is fucking weird.

685
00:39:31,403 --> 00:39:33,369
           And Sula, like, look.

686
00:39:35,004 --> 00:39:37,605
         -Just, Sula...
         -Oh.

687
00:39:38,540 --> 00:39:40,340
     -Let's call it a day.
     -Okay.

688
00:39:40,342 --> 00:39:42,909
   Find out those prices
   in Bushwick. I don't want
   anything too expensive.

689
00:39:42,911 --> 00:39:44,510
Uh-huh. I'll call the guy.

690
00:39:44,512 --> 00:39:47,980
These are so cute.
It doesn't look at all
like you anymore though.

691
00:39:47,982 --> 00:39:49,781
         Thank you. What is that
         supposed to mean?

692
00:39:49,783 --> 00:39:52,916
    Oh, I didn't mean it
    like that. I mean, you're
    cute in a different way now.

693
00:39:53,717 --> 00:39:54,817
                            Hey.

694
00:39:54,819 --> 00:39:56,084
- Hello!
        -Hello, guys.

695
00:39:56,086 --> 00:39:57,685
- Hey!
-          -Hey.

696
00:39:57,687 --> 00:40:00,421
                 Happy birthday!

697
00:40:00,423 --> 00:40:02,790
- Oh, yeah.
-  Whose birthday party?

698
00:40:02,792 --> 00:40:05,492
          It's my birthday
          party. Mwah!

699
00:40:05,494 --> 00:40:06,826
        -Happy birthday.
        -Thank you.

700
00:40:06,828 --> 00:40:08,327
- Hey, hey, hey.
-    Did you see that?

701
00:40:08,329 --> 00:40:09,895
- Sweetest thing.
     -You see that?

702
00:40:09,897 --> 00:40:11,196
         I did see that.

703
00:40:11,198 --> 00:40:13,031
Read the inscription.

704
00:40:13,033 --> 00:40:15,400
"Do you feel
    the cake coming at you?"

705
00:40:15,402 --> 00:40:17,668
Dude, come.
Please come. Feel it
coming at you.

706
00:40:17,670 --> 00:40:21,238
It's so weird. It was
an accident. It's not
that I planned it.

707
00:40:21,240 --> 00:40:23,640
- You see it?
-       Oh, yeah, yeah

708
00:40:52,668 --> 00:40:53,901
Polly.
Hey, Polly.

709
00:40:53,903 --> 00:40:55,469
          Polly, Polly.

710
00:40:56,671 --> 00:40:58,672
           Hey, let me help you.

711
00:40:58,674 --> 00:41:01,007
  -No, I don't need any help.
  -I can give you some help.

712
00:41:01,009 --> 00:41:02,608
 -I don't need any help.
 -You know, we friends, Polly.

713
00:41:02,610 --> 00:41:04,443
-I can help you. Let me get it.
-No, we're not friends.

714
00:41:04,445 --> 00:41:06,812
 -I got it, I got it.
 -I don't... What're you doing?

715
00:41:06,814 --> 00:41:08,947
     -Get the fuck off me!
     -Oh, come on, Polly.

716
00:41:08,949 --> 00:41:10,381
      -I'm trying to help.
      -What are you doing!

717
00:41:10,383 --> 00:41:12,049
  -I'm trying to help you.
  -Get the fuck away from me!

718
00:41:12,051 --> 00:41:14,284
    -What is wrong with you!
    -I was helping.

719
00:41:18,155 --> 00:41:20,355
         -Are you okay?
         -Yeah.

720
00:41:23,325 --> 00:41:26,026
     -Do you need anything?
     -No, I'm okay. Thanks.

721
00:41:34,101 --> 00:41:36,135
--Fuck.

722
00:41:39,906 --> 00:41:41,439
- Let it go.
-  Chino, come with me.

723
00:41:41,441 --> 00:41:43,407
   -We're gonna go find him.
   -No, what? Why?

724
00:41:43,409 --> 00:41:45,509
He's probably
     somewhere, two blocks away,

725
00:41:45,511 --> 00:41:48,378
   parking cars, harassing
   other women. Like, fuck that.

726
00:41:48,380 --> 00:41:50,246
- Can I stay?
      -No, Chino, come on.

727
00:41:50,248 --> 00:41:52,414
Fucking get up.
Come with me.

728
00:41:52,416 --> 00:41:54,482
- I think that's not smart--
  -Yeah.

729
00:41:54,484 --> 00:41:56,517
       It's not... I'm not gonna
       get into a fistfight.

730
00:41:56,519 --> 00:41:58,585
- All right. Okay.
   -I'm just gonna go see...

731
00:41:58,587 --> 00:42:01,955
Yeah, I'm gonna come too.
We'll go... We'll go get him.

732
00:42:07,327 --> 00:42:09,261
      There's more people there.
      What the fuck?

733
00:42:09,263 --> 00:42:12,430
   -They probably live there.
   -He's always by himself.

734
00:42:13,665 --> 00:42:16,133
                  Hey. Hello?

735
00:42:22,105 --> 00:42:24,673
        -Hi. Good night.
        -What you want?

736
00:42:24,675 --> 00:42:26,675
      -Is The Bishop here?
      -What!

737
00:42:26,677 --> 00:42:27,942
             Is The Bishop here?

738
00:42:27,944 --> 00:42:29,843
       -The Bishop?
       -No! Who are you?

739
00:42:29,845 --> 00:42:31,678
      Oh, I'm a neighbor.

740
00:42:31,680 --> 00:42:33,379
I've never seen you
around here.

741
00:42:33,381 --> 00:42:36,081
   -Get the fuck out of here.
   -Whoa. Lady, calm down.

742
00:42:36,083 --> 00:42:37,449
               Do you live here?
               Is he here?

743
00:42:37,451 --> 00:42:40,585
-I'm here. Yeah. No.
-He did something really wrong.

744
00:42:40,587 --> 00:42:43,321
        I could call the police,
        but instead if I could
        talk to him...

745
00:42:43,323 --> 00:42:45,423
- No police!
-    -No police. Yes.

746
00:42:45,425 --> 00:42:47,625
 -So, can you please call him?
 -Yeah.

747
00:42:47,627 --> 00:42:48,759
          -Is he here?
          -Yeah, yeah.

748
00:42:48,761 --> 00:42:50,594
I'll call him.
Get the fuck out of here.

749
00:42:50,596 --> 00:42:53,563
    -Is he here or not?
    -No, he's not here! Go!

750
00:42:53,565 --> 00:42:54,997
- Freddy, let's go.
   -Oh, my God.

751
00:42:54,999 --> 00:42:58,200
There are more people.
They're staring at us.

752
00:43:05,775 --> 00:43:07,741
Whoo!

753
00:43:14,213 --> 00:43:16,881
- Oh, good job.
-       What is that?

754
00:43:16,883 --> 00:43:20,050
- What the hell?
-      Oh!

755
00:43:22,387 --> 00:43:25,820
No, this is a fucking festival.
It's the best... Ugh!

756
00:43:25,822 --> 00:43:27,288
                    Stink bombs.

757
00:43:27,290 --> 00:43:28,455
Yeah!

758
00:43:28,457 --> 00:43:30,256
Where the fuck
    did you get this from?

759
00:43:30,258 --> 00:43:32,057
He's like,
       "I have 25 cents."

760
00:43:32,059 --> 00:43:34,692
- I'll get a stink bomb.
-  What do I get?

761
00:43:36,996 --> 00:43:39,129
Guys, make sure
    you use the napkins.

762
00:43:39,131 --> 00:43:40,763
            Make sure
            you use the napkins.

763
00:43:40,765 --> 00:43:42,531
           No, because
           it'll get everywhere.

764
00:43:42,533 --> 00:43:43,398
On the hand.

765
00:43:43,400 --> 00:43:45,733
Yeah, coming out
    of his belly.

766
00:43:45,735 --> 00:43:47,768
- It's like a horse--
  -You don't want--

767
00:43:47,770 --> 00:43:50,203
               No, no, no.
               Don't light that.
               Don't light that.

768
00:43:50,205 --> 00:43:52,271
        Don't smoke.
        It's bad for your sperm.

769
00:43:52,273 --> 00:43:53,905
   -Polly, give him a break.
   -It's my birthday.

770
00:43:53,907 --> 00:43:56,240
   -Is it bad for your sperm?
   -Yeah, it is,
   but maybe tomorrow.

771
00:43:56,242 --> 00:43:58,342
   It's my sperm's
   birthday too.

772
00:44:02,845 --> 00:44:04,745
A knight.

773
00:44:07,749 --> 00:44:09,849
--Okay...

774
00:44:09,851 --> 00:44:11,383
Oh, dude!

775
00:44:11,385 --> 00:44:13,985
Why don't we go throw
the stink bombs
to the Bishop's eden.

776
00:44:13,987 --> 00:44:15,653
--Stop that.

777
00:44:15,655 --> 00:44:19,356
Why don't we go
throw the stink bombs
to The Bishop's place?

778
00:44:19,358 --> 00:44:21,224
- Come on.

779
00:44:21,226 --> 00:44:24,427
Mo, you into it?
I'll totally go.

780
00:44:24,429 --> 00:44:26,629
This is revenge.
We're doing this for you.

781
00:44:26,631 --> 00:44:28,797
- For real.
-      Shh. Shut up.

782
00:44:28,799 --> 00:44:30,598
             Fuck.

783
00:44:32,134 --> 00:44:33,733
- Shh!
-        Come on.

784
00:44:33,735 --> 00:44:35,134
Let's enjoy the revenge.

785
00:44:35,136 --> 00:44:37,102
There's
       nothing to enjoy.

786
00:44:37,104 --> 00:44:40,271
             Come on, don't lie.
             You like this idea.

787
00:44:40,273 --> 00:44:43,941
This is gonna be
 crazy. Is he putting it inside?

788
00:44:43,943 --> 00:44:46,310
- One, two...

789
00:44:49,546 --> 00:44:51,179
          Oh, my God.

790
00:44:51,181 --> 00:44:53,614
What the fuck!
  Hell, no!

791
00:44:58,019 --> 00:45:00,152
Oh, my gosh.
     That's a kid.
     There's a kid inside.

792
00:45:02,022 --> 00:45:03,855
Oh, my God.
      Freddy...

793
00:45:03,857 --> 00:45:05,790
All of you,
      shut up!

794
00:45:09,594 --> 00:45:11,794
          There's a fucking kid.
          That is not cool.

795
00:45:11,796 --> 00:45:15,163
- What the hell
     did you do?

796
00:45:16,031 --> 00:45:18,465
                     Oh, my God!

797
00:45:19,099 --> 00:45:21,400
              This is fucked up.

798
00:45:21,402 --> 00:45:22,934
Yeah, it's kind
of not that funny.

799
00:45:22,936 --> 00:45:24,302
             No, it's not funny.

800
00:45:24,304 --> 00:45:25,970
              I'm leaving.
              I don't like this.

801
00:45:25,972 --> 00:45:27,471
Wait. Are you
really leaving?

802
00:45:27,473 --> 00:45:29,372
             I don't wanna hear.
             I don't like this.

803
00:45:29,374 --> 00:45:30,606
      Good night.

804
00:45:34,877 --> 00:45:37,345
Guys come on,
let's get out of here.

805
00:45:44,052 --> 00:45:45,684
- Hey, guys. What's up?
-      -Hey.

806
00:45:45,686 --> 00:45:47,552
          -Hey, man.
          -How was it?

807
00:45:47,554 --> 00:45:50,987
- Not so good.

808
00:45:53,624 --> 00:45:55,557
Why were you throwing
  that stink bomb that...

809
00:45:55,559 --> 00:45:58,793
Hey, guys.
     You can stay.
     Like, for real, stay.

810
00:45:58,795 --> 00:46:00,995
        We're gonna go to bed,
        but just stay. Hang out.

811
00:46:00,997 --> 00:46:02,596
- No, no, no.
      -No, for real.

812
00:46:02,598 --> 00:46:04,664
- I mean it. I mean it.
-      -Okay.

813
00:46:05,566 --> 00:46:08,500
   -Can you sing something...
   -Uh, sure.

814
00:46:09,669 --> 00:46:11,168
            Here now, like this.

815
00:46:16,606 --> 00:46:18,807
- Fucked it up.
    -I fucked it up.

816
00:46:20,577 --> 00:46:22,443
Well, you start it.
   Do you know how to start it?

817
00:46:22,445 --> 00:46:24,578
No, I haven't
         done it in years...

818
00:46:24,580 --> 00:46:27,614
        Oh, yes. Yeah. I can
        do that. I can get that.

819
00:46:50,302 --> 00:46:52,469
Babe, what
                 are you doing?

820
00:46:55,773 --> 00:46:57,607
                 Hey, come back!

821
00:47:04,780 --> 00:47:07,381
-What the fuck is your problem!
-Hey! Back off!

822
00:47:07,383 --> 00:47:08,915
                        Go away!

823
00:47:13,152 --> 00:47:14,352
            -Uh-huh.
            -Hey!

824
00:47:14,354 --> 00:47:16,320
--What the fuck is your problem?

825
00:47:16,322 --> 00:47:17,654
Whoa, whoa, whoa!
     What's going on?

826
00:47:17,656 --> 00:47:19,322
           He stopped me from
           cleaning the streets.

827
00:47:19,324 --> 00:47:21,157
No, he harassed my friend
sexually last night.

828
00:47:21,159 --> 00:47:23,159
       -Argh!
       -Wait, wait, wait.

829
00:47:23,161 --> 00:47:25,060
   What're you talking about,
   sexually harassed? I just
   saw him with the leaf blower.

830
00:47:25,062 --> 00:47:26,628
      What is he
      sexually harassing?

831
00:47:26,630 --> 00:47:28,496
           He harassed my friend
           last night.

832
00:47:28,498 --> 00:47:30,498
- I didn't harass nobody!
-     -Yes, you did.

833
00:47:30,500 --> 00:47:32,399
     Bishop, take a minute.
     Take a minute. You know me.

834
00:47:32,401 --> 00:47:33,566
                  Take a minute,
                  take a minute.

835
00:47:33,568 --> 00:47:35,434
Chill out, chill out.
What's going on?

836
00:47:35,436 --> 00:47:37,502
This man sexually harassed
our friend last night.

837
00:47:37,504 --> 00:47:39,337
She was walking to our
apartment, and he grabbed her.

838
00:47:39,339 --> 00:47:41,572
     -Negro!
     -Okay, Bishop. Bishop.

839
00:47:41,574 --> 00:47:44,141
Okay, now take a minute,
all right? Hold on.
Hold on for a sec.

840
00:47:44,143 --> 00:47:46,710
   What else is going on?
   Why did you take
   the leaf blower from him?

841
00:47:46,712 --> 00:47:49,345
The leaf blowing is,
like, every morning.

842
00:47:49,347 --> 00:47:52,381
I call 3-1-1. It's not
legal before 8:00 a.m.

843
00:47:52,383 --> 00:47:55,317
     Nobody cares about that.
     It's noise. He's assaulting
     people on the street.

844
00:47:55,319 --> 00:47:58,019
- Okay--
     -Those fucking bitches

845
00:47:58,021 --> 00:48:00,287
      threw a fucking bomb
      in my apartment!

846
00:48:00,289 --> 00:48:02,322
- Oh, yes, you fucking did!
-    -Terrorists!

847
00:48:02,324 --> 00:48:04,023
       -Did you hear me?
       -Osama bin Laden!

848
00:48:04,025 --> 00:48:05,691
Yes, I did hear you
ma'am. Calm down.

849
00:48:05,693 --> 00:48:08,326
It's not a bomb.
It was a stink bomb.
It's a joke thing.

850
00:48:08,328 --> 00:48:11,062
Okay, first of all,
I don't wanna hear
anymore about bombs.

851
00:48:11,064 --> 00:48:14,165
I don't want you
to be blowing their
sleep, Lord Bishop.

852
00:48:14,167 --> 00:48:16,867
Now, take a walk. Go now.
Go down the street. Go on.

853
00:48:16,869 --> 00:48:18,401
Take your girlfriend
with you.

854
00:48:18,403 --> 00:48:20,403
-There's a fucking kid in there.
-I know that. Go on with him.

855
00:48:20,405 --> 00:48:22,972
- That's okay for him  to get in your face like that?
-   No, it's not.

856
00:48:22,974 --> 00:48:24,573
 -You watch him.
 -You all know he's not dealing

857
00:48:24,575 --> 00:48:26,141
  -with the whole deck, right?
  -You ought to arrest him.

858
00:48:26,143 --> 00:48:28,676
-He just threatened you with...
-Listen, he's... he's crazy.

859
00:48:28,678 --> 00:48:30,678
              Everybody knows
              he's crazy, right?

860
00:48:30,680 --> 00:48:33,047
So even if you try to press
charges, all they're gonna do

861
00:48:33,049 --> 00:48:36,283
is put him in some crazy house,
and they're gonna let him out
in a couple of days.

862
00:48:36,285 --> 00:48:38,418
    But listen to me. That house
    where he's staying at

863
00:48:38,420 --> 00:48:40,119
       is gonna be sold
       in a few days, all right?

864
00:48:40,121 --> 00:48:41,887
                 And he's gonna
                 be out of here.

865
00:48:41,889 --> 00:48:43,755
      And there's nothing
      you can do about it,
      'cause his mom is a judge.

866
00:48:43,757 --> 00:48:45,690
- What's this--
   -Oh, Judge Judy.

867
00:48:45,692 --> 00:48:47,558
  -We don't need any sarcasm.
  -Yeah, right.

868
00:48:47,560 --> 00:48:50,260
 So your mommy's a judge,
 and then you can be a criminal?

869
00:48:50,262 --> 00:48:52,295
      Okay, sir. I'm just
      bringing up a point.

870
00:48:52,297 --> 00:48:53,896
  He's up on De Kalb
  all the time attacking people.

871
00:48:53,898 --> 00:48:56,164
- This happens every week.
- It's all the time.

872
00:48:56,166 --> 00:48:58,799
   Something needs to be done.
   One thing is that he's crazy.
   He's crazy, put him in a--

873
00:48:58,801 --> 00:49:00,433
      He's gonna be okay.
      I'm gonna talk to him.

874
00:49:00,435 --> 00:49:03,035
- Yeah, thank you.
-  -Thank you, officer.

875
00:49:03,037 --> 00:49:05,670
I'd say every five hours.

876
00:49:05,672 --> 00:49:08,005
- Five hours?
-  Yeah, pour a little bit.

877
00:49:08,007 --> 00:49:10,440
The cactus as well? Like,
every plant is the same one?

878
00:49:10,442 --> 00:49:12,508
  No, the cactus, you don't need
  to do anything to the cactus.

879
00:49:12,510 --> 00:49:15,210
           Chino, the second one
           is "C," right? "C"?

880
00:49:15,212 --> 00:49:17,245
Ah, the second one, yeah.

881
00:49:17,247 --> 00:49:18,346
  -And then you go to E minor.
  -Okay.

882
00:49:18,348 --> 00:49:20,481
Come on!

883
00:49:23,718 --> 00:49:25,585
          So what is this again?

884
00:49:25,587 --> 00:49:27,286
You don't have
to worry about that.

885
00:49:29,123 --> 00:49:30,922
- Do me a favor.

886
00:49:30,924 --> 00:49:32,990
When you get
about 50 miles out,

887
00:49:32,992 --> 00:49:35,192
       give me a call to tell me
       everything's all right.

888
00:49:35,194 --> 00:49:37,060
-You're not having any problems.
-I will. Okay.

889
00:49:37,062 --> 00:49:38,194
- All right.
     -See you.

890
00:49:38,196 --> 00:49:39,795
  -Safe journey to all of you.
  -Bye.

891
00:49:39,797 --> 00:49:41,396
- Have a good time.
-    -Thanks for the ride,   Richard.

892
00:49:45,233 --> 00:49:47,801
My ex-boyfriend,
   like he wanted to go
   to my country house

893
00:49:47,803 --> 00:49:50,904
and they wouldn't allow me
because the neighbors
were not cool with it.

894
00:49:50,906 --> 00:49:52,071
       -Are you serious?
       -Yeah.

895
00:49:52,073 --> 00:49:54,673
And then I got into
a huge fight
and then I'm like,

896
00:49:54,675 --> 00:50:00,177
"Listen, when you think
of me and my boyfriend,
you just go like this."

897
00:50:00,179 --> 00:50:02,345
Cock, ass hole.
Cock, ass hole.

898
00:50:02,347 --> 00:50:04,447
And my Mom said,
"Oh, my God. He knows."

899
00:50:04,449 --> 00:50:05,981
  -You said that to your Mom?
  -Yeah.

900
00:50:05,983 --> 00:50:07,148
I went like this
in front to of her.

901
00:50:07,150 --> 00:50:08,983
                Your Mom did not
                say he knows.

902
00:50:08,985 --> 00:50:12,586
No, she did not say he knows,
but... They were amused.

903
00:50:12,588 --> 00:50:15,221
He knows.

904
00:50:15,223 --> 00:50:17,356
Okay, I don't
          want you guys to think
          this is weird.

905
00:50:17,358 --> 00:50:20,258
But I brought
        my kit with me.

906
00:50:20,260 --> 00:50:22,126
    Because I'm ovulating today.

907
00:50:22,128 --> 00:50:23,694
    -You're ovulating again?
    -Yes.

908
00:50:23,696 --> 00:50:27,330
 Not again. You always say again
 like I'm ovulating everyday.

909
00:50:27,332 --> 00:50:29,131
You're like
a chicken or something.

910
00:50:29,133 --> 00:50:30,732
                 Can I listen
                 to some music?

911
00:50:30,734 --> 00:50:34,468
     -Yeah, play that song.
     -This is the song
     that I'm learning.

912
00:50:44,409 --> 00:50:47,310
Hi, mommy.
        How are you?

913
00:50:47,312 --> 00:50:48,644
I'm fine.

914
00:50:49,646 --> 00:50:51,346
         Hey, everybody!
         They're here.

915
00:50:51,348 --> 00:50:52,847
Oh, my gosh.
They're here.

916
00:50:52,849 --> 00:50:54,315
- Hi.
           -Hi.

917
00:50:54,317 --> 00:50:56,483
       -Jeremiah.
       -Hi, hi. Polly.
       Nice to meet you.

918
00:50:56,485 --> 00:50:57,851
Nice to meet you.

919
00:50:57,853 --> 00:50:58,918
Hello!

920
00:50:58,920 --> 00:50:59,985
Good to see you.

921
00:50:59,987 --> 00:51:01,686
Oh, Jeremiah. How are you?
Good to see you, man.

922
00:51:01,688 --> 00:51:03,287
    -Good to see you again.
    -Good to see you.

923
00:51:03,289 --> 00:51:05,088
        Oh, my God. Look at you.

924
00:51:10,326 --> 00:51:12,393
- Baby, you're good?
 -Yeah.

925
00:51:12,395 --> 00:51:13,794
                 This is Freddy.

926
00:51:13,796 --> 00:51:17,463
 It's a pleasure. Freddy.
 Nice to meet you, finally.

927
00:51:18,598 --> 00:51:20,932
Oh, this looks great.

928
00:51:20,934 --> 00:51:23,467
- Oops! Sorry. I'm sorry.
- That's good.

929
00:51:23,469 --> 00:51:25,936
  There. Just put the potatoes
  right here, sweetie.

930
00:51:25,938 --> 00:51:27,270
Aw.

931
00:51:27,272 --> 00:51:29,438
Then we all ran
          because we didn't want
          to be beaten.

932
00:51:29,440 --> 00:51:33,441
   And then we hid in the woods
   and then we actually got lost
   in the woods.

933
00:51:33,443 --> 00:51:35,042
       Yeah and I went crazy.

934
00:51:35,044 --> 00:51:37,077
         Are you still close
         with your cousins?
         You still talk to them?

935
00:51:37,079 --> 00:51:38,344
Yeah, I talked to Howard.

936
00:51:38,346 --> 00:51:41,113
  My cousin's like
  one of my best friends ever.

937
00:51:41,115 --> 00:51:47,385
  And if the timing of this
  works out, it would be
  so nice to have...

938
00:51:47,387 --> 00:51:50,287
     Because you're due
     very soon, you know.

939
00:51:50,289 --> 00:51:54,424
  They could grow up together.
  They'll be the same age.
  It would be so nice.

940
00:51:54,426 --> 00:51:55,925
- Yeah.
       -I like that idea.

941
00:51:55,927 --> 00:51:58,093
- You know.
      -Well, I mean you guys      are in New York,

942
00:51:58,095 --> 00:52:01,830
   so it's gonna be
   a little bit hard
   to, like get 'em together.

943
00:52:01,832 --> 00:52:03,832
- Yeah, but...
-  It wouldn't be that hard.

944
00:52:03,834 --> 00:52:06,134
We could come.
I have cousins that don't live
right there. We make time.

945
00:52:06,136 --> 00:52:07,535
         Yeah, we can come here.

946
00:52:07,537 --> 00:52:09,336
   How often do you come, Mo?
   Come on.

947
00:52:09,338 --> 00:52:11,538
              I'm here now.
              I come often here.

948
00:52:11,540 --> 00:52:13,573
              If I had a kid
              and you had a kid,
              we would come.

949
00:52:13,575 --> 00:52:15,141
We would make the trip.

950
00:52:15,143 --> 00:52:17,309
       If I had a kid?
       I'm having this kid.
       Mine is not a mystery.

951
00:52:17,311 --> 00:52:18,410
Okay, if I had a kid.

952
00:52:20,213 --> 00:52:22,580
- Mine is coming.
 -Our children will be
 playing. It sounds so nice.

953
00:52:22,582 --> 00:52:24,014
You don't look so excited.

954
00:52:24,016 --> 00:52:27,584
I'm excited. What?
Do I not look excited?

955
00:52:27,586 --> 00:52:29,452
No.

956
00:52:29,454 --> 00:52:35,090
 I just... Okay. Well, you guys
 are trying it out
 in a different way, you know.

957
00:52:35,092 --> 00:52:37,158
        Maybe there's a reason
        it hasn't happened yet.

958
00:52:37,160 --> 00:52:39,393
- That's all. That's all
    I'm saying.
    -Babe.

959
00:52:39,395 --> 00:52:42,162
What? Babe, what?
Don't babe me.

960
00:52:42,164 --> 00:52:44,764
What is...
            What does that mean?
            I mean, like...

961
00:52:47,201 --> 00:52:49,467
   -I don't know what I mean.
   I don't know.
   -What do you mean by it?

962
00:52:49,469 --> 00:52:51,936
- I think you do know
      what you mean.
      -You do know
      what you mean.

963
00:52:51,938 --> 00:52:57,908
     I mean, how like how is
     this thing gonna work?
     How you guys gonna...

964
00:52:57,910 --> 00:53:01,478
Maybe this is really...
Maybe this is really normal
in New York.

965
00:53:01,480 --> 00:53:03,513
      -But...
      -Why can't you
      just be supportive?

966
00:53:03,515 --> 00:53:05,348
        I have been nothing
        but supportive.

967
00:53:05,350 --> 00:53:08,117
         But this isn't...
         This isn't one
         of your little like,

968
00:53:08,119 --> 00:53:13,688
 schemes, like you moving off
 to the big city and you know
 deciding you're gay and...

969
00:53:13,690 --> 00:53:16,590
        I mean this is a kid.
        You're bringing a child
        into the world.

970
00:53:16,592 --> 00:53:18,124
I think you should put
a little bit more thought--

971
00:53:18,126 --> 00:53:20,292
Yeah, they're
thinking of bringing
a child into a world

972
00:53:20,294 --> 00:53:21,993
with three parents
that love that child.

973
00:53:21,995 --> 00:53:24,929
   I can assure you, a mom
   and a dad does not
   create that all the time.

974
00:53:24,931 --> 00:53:28,999
     I mean, I've seen
     situations where kids
     have a mom and a dad

975
00:53:29,001 --> 00:53:32,835
and then mom's an alcoholic
or dad that beats up the mom...

976
00:53:32,837 --> 00:53:34,636
Nobody
is talking about...

977
00:53:34,638 --> 00:53:36,671
I'm talking about
that though. I'm just saying...

978
00:53:36,673 --> 00:53:41,275
   My point is that there's
   no normal situation at all.

979
00:53:41,277 --> 00:53:43,644
         Reggie, don't go.

980
00:53:43,646 --> 00:53:47,713
 I guess what we're trying
 to say is that not...
 You need a mom and a dad

981
00:53:47,715 --> 00:53:50,015
but you need a loving mom
or a loving dad.

982
00:53:50,017 --> 00:53:52,384
- Yeah, that's all I was saying.
-  -It's more about how we are.

983
00:53:52,386 --> 00:53:54,552
 Stability. That's...

984
00:54:07,698 --> 00:54:09,130
Mo's voice, again.

985
00:54:16,404 --> 00:54:18,203
- Make a wish for a baby.
- A baby.

986
00:54:22,274 --> 00:54:26,242
   -And then as a consequence
   I was pissed off.
   -Oh, my gosh.

987
00:54:26,244 --> 00:54:27,743
Just a annoyed
little child.

988
00:54:27,745 --> 00:54:29,344
Look, you're
     just holding a pair
     of sunglasses.

989
00:54:29,346 --> 00:54:32,747
             You're so adorable,
             your face.

990
00:54:32,749 --> 00:54:36,383
       Mo, look at you there
       with a dog!
       Look at your white boots.

991
00:54:36,385 --> 00:54:37,784
I know.

992
00:54:37,786 --> 00:54:40,553
 -Oh, my God. I can't take it.
 -That's my favorite.

993
00:54:40,555 --> 00:54:46,925
      No. I want one. I want one
      that's half of that
      and half of me.

994
00:54:48,628 --> 00:54:51,028
           Oh, we want it.

995
00:54:51,462 --> 00:54:52,962
Oh.

996
00:54:57,768 --> 00:55:00,668
- Come on now, put it in.
- Come on, do it. Do it.

997
00:55:00,670 --> 00:55:04,972
     Mo, you're so cute
     and sweet.

998
00:55:04,974 --> 00:55:10,110
       Mo, we would make
       such beautiful little
       friendly creatures.

999
00:55:14,014 --> 00:55:15,314
All right, let's do it.

1000
00:55:18,418 --> 00:55:19,684
           Really?

1001
00:55:20,719 --> 00:55:22,619
      -Yeah, let's do it.
      -Like right now?

1002
00:55:22,621 --> 00:55:25,187
     -Yeah, right now.
     -Like I go get my kit
     right now?

1003
00:55:26,055 --> 00:55:27,321
                    Yeah, do it.

1004
00:55:27,323 --> 00:55:28,822
       -Are you serious?
       -Go get it.

1005
00:55:28,824 --> 00:55:30,957
- Go get it.
  -Oh, my God.
  Before he changes his mind.

1006
00:55:30,959 --> 00:55:34,126
Before I change
     every single part
     of my mind.

1007
00:55:34,128 --> 00:55:35,393
     Gross.

1008
00:55:35,395 --> 00:55:38,328
- Oh, my gosh!

1009
00:55:40,664 --> 00:55:42,231
    Let me get you started.

1010
00:55:47,068 --> 00:55:50,737
         Dude, she's so excited.
         Are you serious,
         you wanna do it?

1011
00:55:50,739 --> 00:55:53,239
       -Yeah.
       -Don't fucking
       get cold feet now.

1012
00:55:53,241 --> 00:55:54,773
Did you
        already start?

1013
00:55:54,775 --> 00:55:57,075
- It's... It already happened.
 You missed it.
 -No!

1014
00:55:57,077 --> 00:55:59,644
  Just rub yourself
  against that wet spot and...

1015
00:55:59,646 --> 00:56:00,878
Okay, babe.

1016
00:56:00,880 --> 00:56:03,480
It's all good.

1017
00:56:03,482 --> 00:56:06,883
           Okay. Listen,
           this is very serious.

1018
00:56:09,119 --> 00:56:10,719
       You know what this means.

1019
00:56:11,320 --> 00:56:12,887
Yes.

1020
00:56:12,889 --> 00:56:16,190
       And don't contaminate
       the specimen.

1021
00:56:36,142 --> 00:56:37,875
Okay, hold it.

1022
00:56:39,410 --> 00:56:40,710
              Easy, easy, easy.

1023
00:56:42,846 --> 00:56:45,147
- You're good.
      -Yeah.

1024
00:57:08,401 --> 00:57:09,601
 It's warm.

1025
00:57:09,603 --> 00:57:11,669
--Ew.

1026
00:57:12,437 --> 00:57:14,037
              Polly, just do it.

1027
00:57:55,978 --> 00:57:57,111
You need help?

1028
00:57:57,113 --> 00:57:59,179
--Let me help you.

1029
00:57:59,181 --> 00:58:01,747
-Do you want to hold my legs up?
-Yeah. Hold on, one second.

1030
00:58:04,083 --> 00:58:07,852
- Yeah, lift me up here.
-  -Wait.

1031
00:58:07,854 --> 00:58:10,954
Okay, we have to think
positive thoughts.

1032
00:58:11,855 --> 00:58:14,289
And tell the sperm
to go right to the egg.

1033
00:58:14,291 --> 00:58:16,157
            Yeah. Babe, show her
            the picture

1034
00:58:16,159 --> 00:58:18,192
- with you and the dog.

1035
00:58:21,095 --> 00:58:22,195
That one.

1036
00:58:23,163 --> 00:58:24,830
Oh, my God.

1037
00:58:28,668 --> 00:58:30,567
         Wait, wait. Hold it up.

1038
00:58:30,569 --> 00:58:32,569
--Oh, shit.

1039
00:58:32,571 --> 00:58:34,103
--Goodnight, kid.

1040
00:58:34,105 --> 00:58:36,872
- Goodnight, Ceci.
-       -Goodnight.

1041
00:58:41,443 --> 00:58:43,777
Good vibes, you guys.

1042
00:58:43,779 --> 00:58:45,145
Good job, babe.

1043
00:58:45,713 --> 00:58:46,979
                   Thank you.

1044
00:58:51,316 --> 00:58:53,717
 -Mm. Thank you so much.
 -Oh, thank you for being here.

1045
00:58:53,719 --> 00:58:55,585
-Come to New York, you promise?
-We will, I promise.

1046
00:58:55,587 --> 00:58:57,119
 -And cross your fingers for...
 -Yeah.

1047
00:58:57,121 --> 00:58:58,753
       Fingers are crossed over,
       and the prayers are up.

1048
00:58:58,755 --> 00:59:00,354
Okay. Thank you.

1049
00:59:00,356 --> 00:59:02,622
Bye, nice to meet you.

1050
00:59:04,759 --> 00:59:07,259
Thank you so much
for everything.
Come to New York.

1051
00:59:07,261 --> 00:59:08,326
                Bye, sweetie.

1052
00:59:08,328 --> 00:59:10,294
  -Take good care of yourself.
  -I will. Bye.

1053
00:59:13,431 --> 00:59:15,265
          Bye, bye.

1054
00:59:20,637 --> 00:59:22,870
- Can I make a left here?
-  -Yeah.

1055
00:59:22,872 --> 00:59:24,438
- Have a good night.
-   -Good night.

1056
00:59:24,440 --> 00:59:25,839
- Bye.
-           -Bye.

1057
00:59:25,841 --> 00:59:28,074
Okay, bye.

1058
00:59:32,311 --> 00:59:33,711
        You can go. I'm good.

1059
00:59:33,713 --> 00:59:36,079
- Me too. Go.
     -Okay.

1060
00:59:49,858 --> 00:59:51,491
Oh, what the fuck?

1061
00:59:51,493 --> 00:59:53,459
- What the fuck is that?
-  -Is that human shit?

1062
00:59:56,229 --> 00:59:59,064
   -Someone took a shit
   on our stairs.
   -Oh, smells like it, dude.

1063
01:00:00,434 --> 01:00:02,066
      Under fucking light.

1064
01:00:49,507 --> 01:00:50,874
           How bad is that?

1065
01:00:54,944 --> 01:00:57,278
- Oh, it's so humiliating.
 -I swear.

1066
01:00:57,280 --> 01:01:00,314
    -I'm just going to bed.
    -I wish I could.

1067
01:01:00,316 --> 01:01:02,115
                 I feel unclean.

1068
01:01:46,891 --> 01:01:49,092
Babe.

1069
01:01:49,094 --> 01:01:52,028
   -Leaving for the gallery.
   -Huh. Okay.

1070
01:01:52,030 --> 01:01:56,165
--Good luck at the gallery.

1071
01:02:15,380 --> 01:02:16,646
             Here we go.

1072
01:02:21,184 --> 01:02:22,817
- Hi, excuse me?
-     Hello.

1073
01:02:22,819 --> 01:02:24,685
    Hi. Are you guys set up?

1074
01:02:24,687 --> 01:02:26,553
         Yeah, we have a meeting
         with Marcus.

1075
01:02:40,499 --> 01:02:41,999
            -Wendy.
            -Yeah.

1076
01:02:42,001 --> 01:02:43,533
      Come check this out.

1077
01:02:47,004 --> 01:02:49,237
      -Oh, I love it!
      -It's crazy, right?

1078
01:02:51,641 --> 01:02:54,842
 -Okay, let's go.
 -No, you love this.
 You love Michael. You have to.

1079
01:02:54,844 --> 01:02:55,976
           Hurry up.

1080
01:02:55,978 --> 01:02:58,411
    Make sure, it's,
    uh, on focus.

1081
01:02:59,781 --> 01:03:02,014
        -Hey. Hello.
        -Hey, you guys.

1082
01:03:02,016 --> 01:03:03,715
   -How are you guys? Great?
   -Ready.

1083
01:03:03,717 --> 01:03:06,184
So want to get the lights,
Jesse. Thank you.

1084
01:03:06,186 --> 01:03:09,086
- Do you wanna       hit the space bar?
-        -Yeah.

1085
01:03:11,489 --> 01:03:12,555
  Let's hit it.

1086
01:03:12,557 --> 01:03:14,790
      -Okay, this is gonna
      be working here?
      -Yeah.

1087
01:03:14,792 --> 01:03:16,258
                   Okay.

1088
01:04:11,873 --> 01:04:14,340
No, wait. That part is so good.
Wait. One second.

1089
01:04:14,342 --> 01:04:15,974
   Okay, okay. Oh.

1090
01:04:20,213 --> 01:04:22,213
- It's her.
-      -Who is that?

1091
01:04:22,215 --> 01:04:24,114
   Um, it's my friend Polly.

1092
01:04:24,116 --> 01:04:27,484
     The friend that I told you
     that, uh, that I was trying
     to have a baby with?

1093
01:04:27,486 --> 01:04:31,721
   -Sure, yeah.
   -And then Wendy was there.

1094
01:04:31,723 --> 01:04:34,056
  -You don't wanna finish it?
  -No, no. I do. We will.

1095
01:04:34,058 --> 01:04:35,624
Can you hit the lights?

1096
01:04:35,626 --> 01:04:37,058
Look, but...

1097
01:04:37,993 --> 01:04:40,494
           Yeah, hit the lights,
           Jesse. Thank you.

1098
01:04:40,496 --> 01:04:42,762
- You don't like it?
- No, I do. I do.

1099
01:04:42,764 --> 01:04:44,697
          -I like it.
          -Yeah?

1100
01:04:44,699 --> 01:04:46,999
-Oh, yeah. It's just different.
-Yeah, it's a little different
than when we thought.

1101
01:04:47,001 --> 01:04:48,233
It's a lot different.

1102
01:04:48,235 --> 01:04:50,201
I know I just
          thought that it was...

1103
01:04:50,203 --> 01:04:54,004
  It would be more compelling
  for people at the gallery
  and maybe have a little stage.

1104
01:04:54,006 --> 01:04:55,972
 -Okay.
 -Down like, down below the...

1105
01:04:55,974 --> 01:04:58,107
Spaces... It's a good show.

1106
01:04:58,109 --> 01:05:01,210
       -So you put it...
       -But we'll put it
       to the oracle.

1107
01:05:01,212 --> 01:05:03,011
              But is it gonna be
              part of it?

1108
01:05:03,013 --> 01:05:05,346
Well, if you're kind of lucky.
I can't... I'm...

1109
01:05:05,348 --> 01:05:08,782
I don't make those decisions.
The Oracle makes those.

1110
01:05:08,784 --> 01:05:10,583
       What do you mean?
       Who is the<i> Oracle?</i>

1111
01:05:10,585 --> 01:05:14,352
   -Are you teasing me?
   -No. I really don't know
   who you're talking about.

1112
01:05:14,986 --> 01:05:16,486
               Come here.

1113
01:05:21,792 --> 01:05:23,458
You go first.

1114
01:05:26,328 --> 01:05:29,063
You didn't like it,
did you?

1115
01:05:29,065 --> 01:05:30,531
You... What's going on?

1116
01:05:30,533 --> 01:05:33,166
    You just... I'm
    a little bit surprised,
    it's different.

1117
01:05:33,168 --> 01:05:36,435
But this is where
the decisions are made.

1118
01:05:37,069 --> 01:05:39,136
               What do you mean?

1119
01:05:39,138 --> 01:05:40,670
      -That's the Oracle?
      -This is.

1120
01:05:40,672 --> 01:05:44,140
I mean, we light the candles.
Just hit the question.

1121
01:05:44,142 --> 01:05:45,741
  Okay? In our hearts.

1122
01:05:45,743 --> 01:05:48,677
Marcus, you really
     are not being serious.

1123
01:05:48,679 --> 01:05:51,179
   -Are you kidding?
   -What do you mean? How...

1124
01:05:51,181 --> 01:05:56,716
       How are you gonna consult
       to that whether I can be
       in the show or not?

1125
01:05:57,651 --> 01:05:59,284
       -Don't be tensed.
       -Okay.

1126
01:05:59,286 --> 01:06:01,753
       -The questions...
       -This is so weird.
       I don't get it.

1127
01:06:01,755 --> 01:06:05,823
Don't be tensed.
The questions are asked
and the answers come.

1128
01:06:05,825 --> 01:06:10,660
 -But then how does the Oracle
 answer to your question?
 -Freddy.

1129
01:06:10,662 --> 01:06:12,161
Freddy, the answers come.

1130
01:06:12,896 --> 01:06:14,329
                           Okay?

1131
01:06:14,331 --> 01:06:16,197
         No, it's not okay.
         I just don't get it.

1132
01:06:16,199 --> 01:06:18,399
    Did you... Did you study
    Greek or Latin ever?

1133
01:06:18,401 --> 01:06:20,601
    Have you ever gone
    to high school, Freddy?

1134
01:06:20,603 --> 01:06:23,370
    Yeah, I went to high school.
    You don't need
    to get sassy, Marcus.

1135
01:06:23,372 --> 01:06:25,672
- Sassy?
       -Yeah.

1136
01:06:25,674 --> 01:06:28,207
Little cuteness party
is sassy.

1137
01:06:28,209 --> 01:06:29,408
That video is sassy.

1138
01:06:29,410 --> 01:06:32,277
There's nothing
personal about it.

1139
01:06:32,279 --> 01:06:35,413
   You talked to me about
   honesty and embarrassment

1140
01:06:35,415 --> 01:06:37,314
     just a short while ago
     in your place.

1141
01:06:37,316 --> 01:06:41,250
 You opened up something
 to me and you...
 You were blushing.

1142
01:06:41,252 --> 01:06:43,185
       Are you blushing
       now seeing that?

1143
01:06:43,187 --> 01:06:45,854
 Dude, I'm blushing now
 with this fucking Oracle thing,
 like it's... Honestly...

1144
01:06:45,856 --> 01:06:47,121
Oh, you shouldn't say that.

1145
01:06:47,123 --> 01:06:48,822
Yeah, maybe
       we should... We could go.

1146
01:06:48,824 --> 01:06:51,257
  I'm sorry, it's just so weird,
  I don't get it.

1147
01:06:51,259 --> 01:06:53,125
You don't have to get it.
That's the whole point.

1148
01:06:53,127 --> 01:06:55,961
  -There is nothing to do
  with the intellect...
  -Yeah, I don't get it. Yeah.

1149
01:06:55,963 --> 01:07:01,332
   And... and being cute
   and having all your friends
   have a fucking slumber party.

1150
01:07:01,334 --> 01:07:02,633
       -Whoa, whoa, whoa.
       -Excuse me. Okay?

1151
01:07:02,635 --> 01:07:05,268
   -Okay. Yeah, yeah.
   -This is not Picasso Baby.

1152
01:07:05,270 --> 01:07:08,037
  -Okay, this is not a gay--
  -Okay, don't compare me
  with Picasso Baby, okay.

1153
01:07:08,039 --> 01:07:10,672
  -What do you have all those
  people fucking for, Freddy?
  -That's a fucking service.

1154
01:07:10,674 --> 01:07:13,041
Freddy. Let's just...
We'll leave you can solve
whatever...

1155
01:07:13,043 --> 01:07:14,709
     -No, dude. I'm not...
     I'm through.
     -Okay.

1156
01:07:14,711 --> 01:07:15,876
Thank you.

1157
01:07:15,878 --> 01:07:17,777
- Thanks, Marcus.
-     -Thanks.

1158
01:07:17,779 --> 01:07:21,113
- Fucking asshole, dude.
- I don't know. Let's just go.

1159
01:07:39,161 --> 01:07:40,761
             Hey, Chino.

1160
01:07:40,763 --> 01:07:43,330
 -Hey, What are you doing here?
 -Hi. Is... Is Mo here?

1161
01:07:43,332 --> 01:07:45,165
   -Yeah, he's in the office.
   -Okay.

1162
01:07:58,775 --> 01:08:01,643
              Mo. Hi.

1163
01:08:06,881 --> 01:08:07,981
             -Hey.
             -Hi.

1164
01:08:07,983 --> 01:08:09,182
             What's up?

1165
01:08:09,184 --> 01:08:11,850
                I'm coming by...

1166
01:08:13,185 --> 01:08:14,684
           'cause I just...

1167
01:08:16,987 --> 01:08:18,786
        I found out that I am...

1168
01:08:21,689 --> 01:08:24,890
Oh, my gosh.
      Thank you so much.

1169
01:08:30,160 --> 01:08:32,161
      Does Freddy know?

1170
01:08:32,163 --> 01:08:38,800
   No. I haven't told him.
   I, um, wanted to come here
   and tell you first in person.

1171
01:08:38,802 --> 01:08:45,005
 And just make sure
 that it's okay and we're okay
 and have your permission to...

1172
01:08:45,007 --> 01:08:46,906
     -My permission?
     -To go forward and...

1173
01:08:46,908 --> 01:08:48,707
     I just wanted
     to tell you in person.

1174
01:08:48,709 --> 01:08:50,909
           So, yeah, you sure
           you okay? We're good?

1175
01:08:50,911 --> 01:08:53,845
- Yeah. Yes.

1176
01:08:53,847 --> 01:08:55,479
       -Okay.
       -What's going on?

1177
01:08:55,481 --> 01:08:57,214
                      Um...

1178
01:08:57,216 --> 01:08:59,749
             I'm pregnant.
             We're pregnant.

1179
01:08:59,751 --> 01:09:01,183
           What? That's amazing.

1180
01:09:01,185 --> 01:09:02,284
 Yeah. Hi-five.

1181
01:09:02,286 --> 01:09:03,551
          -Ow!
          -Oh, sorry.

1182
01:09:03,553 --> 01:09:04,885
         I'm a pregnant lady.
         You have to be careful.

1183
01:09:04,887 --> 01:09:06,519
Let's go to the roof.

1184
01:09:06,521 --> 01:09:08,487
   -You think that was legit?
   -I don't know, man.
   I don't know.

1185
01:09:08,489 --> 01:09:10,989
I just... Yeah.
I don't know, Fred, it's...

1186
01:09:10,991 --> 01:09:12,824
               What do you mean?

1187
01:09:12,826 --> 01:09:15,893
It's just, like... I don't know
I don't think you handled
that the best way.

1188
01:09:15,895 --> 01:09:17,995
   What do you mean, like?
   That was the proper attitude.

1189
01:09:17,997 --> 01:09:21,031
  The guy didn't even watch like
  30 seconds of the video.

1190
01:09:21,033 --> 01:09:22,699
-But...
-And we worked so hard on that.

1191
01:09:22,701 --> 01:09:24,400
- Excuse me.
  -Exactly, that's why we should  have waited.

1192
01:09:24,402 --> 01:09:25,734
- Excuse me.
      -Yeah.

1193
01:09:25,736 --> 01:09:26,701
        -Are you Jewish?
        -No.

1194
01:09:26,703 --> 01:09:28,569
- What?
       -No, I'm not. No.

1195
01:09:28,571 --> 01:09:30,203
   -Are you sure
   you're not Jewish really?
   -Yes.

1196
01:09:30,205 --> 01:09:31,971
      -Are you a lesbian?
      -What?

1197
01:09:31,973 --> 01:09:33,205
  -Freddy, what are you doing?
  -No, dude.

1198
01:09:33,207 --> 01:09:34,839
        -Why?
        -Yeah, exactly.

1199
01:09:34,841 --> 01:09:36,173
                I'm sorry.

1200
01:09:36,175 --> 01:09:37,340
         What the hell was that?

1201
01:09:37,342 --> 01:09:39,508
- Hey, Wendy.
-        -Nico. Hey.

1202
01:09:39,510 --> 01:09:41,476
     -Hey, what's up, man.
     -What's up.

1203
01:09:41,478 --> 01:09:43,411
- Hey, you guys want  to come to a barbecue?
  I'm going now.

1204
01:09:43,413 --> 01:09:45,079
      -Yeah. You want...
      -No, no. I'm not...
      I don't want to.

1205
01:09:45,081 --> 01:09:46,680
- Okay. I'm gonna go.
-       -Come on.

1206
01:09:46,682 --> 01:09:48,248
           Polly, wait a second.
           You're leaving?

1207
01:09:48,250 --> 01:09:49,415
          -Yeah.
          -Okay, sure.

1208
01:09:49,417 --> 01:09:50,549
All right,
      I'll see you later.

1209
01:09:50,551 --> 01:09:53,518
- Hey, what's up?
-         -<i> Hi.</i>

1210
01:09:53,520 --> 01:09:54,752
               How are you?

1211
01:09:56,788 --> 01:09:58,321
                What happened?

1212
01:09:58,323 --> 01:10:00,356
         It was just
         fucking humiliating.

1213
01:10:00,358 --> 01:10:02,558
        I'll tell you later.
        What's going on?

1214
01:10:02,560 --> 01:10:06,494
         Um, well, I have
         bad news, too.

1215
01:10:08,797 --> 01:10:11,231
             Um, it didn't work.

1216
01:10:15,468 --> 01:10:16,468
                         No.

1217
01:10:16,470 --> 01:10:18,937
        But listen, I'm...
        I'm ovulating right now.

1218
01:10:18,939 --> 01:10:21,773
         So I'm thinking we just
         try it again tonight.

1219
01:10:21,775 --> 01:10:23,241
         <i> I'm so upset.</i>

1220
01:10:24,376 --> 01:10:26,609
    Yeah, why don't you
    talk to Mo about it?

1221
01:10:29,479 --> 01:10:32,047
       Yeah, I think it's
       possible. You just...

1222
01:10:32,049 --> 01:10:33,548
    Yeah, just talk to him.

1223
01:10:33,550 --> 01:10:36,117
          All right. Well,
          I'll see you tonight.

1224
01:10:36,119 --> 01:10:37,885
          <i> -Okay.</i>
          -Okay. Bye.

1225
01:10:39,387 --> 01:10:42,222
- What did he say?
     -That I sound upset.

1226
01:10:42,224 --> 01:10:44,724
     -He had a bad day
     at the gallery today.
     -Yeah?

1227
01:10:44,726 --> 01:10:48,360
       Which will make this even
       better when we give him
       the good news.

1228
01:11:13,049 --> 01:11:14,416
           Hey, guys.

1229
01:11:39,103 --> 01:11:40,703
          Oh, hell no!

1230
01:11:40,705 --> 01:11:42,037
  Hell no!

1231
01:11:42,039 --> 01:11:45,073
You know who this man is?
This man is a fucking faggot.

1232
01:11:45,075 --> 01:11:46,574
               You go outside...

1233
01:11:46,576 --> 01:11:49,443
He's your cousin
but he sucks dick
and takes it in the ass.

1234
01:11:49,445 --> 01:11:52,712
Escape this fucking mess.
Run away from this thing.

1235
01:11:52,714 --> 01:11:55,514
Okay, I'm gonna be cool.
I'm chilling out.
I'm gonna be cool.

1236
01:11:55,516 --> 01:11:58,483
I just wanna tell you something.
The man is a terrorist.

1237
01:11:58,485 --> 01:12:00,184
- Shut the fuck up, man.
-   -Shut the fuck up?

1238
01:12:00,186 --> 01:12:01,485
     Yeah, I'm not having
     a good day, like...

1239
01:12:01,487 --> 01:12:03,053
You're not having a good day?

1240
01:12:03,055 --> 01:12:05,221
- Stop taking in the ass.
-  -You go outside, please.

1241
01:12:05,223 --> 01:12:07,957
You have a better day,
Osama Bin cock sucker!

1242
01:12:07,959 --> 01:12:09,391
No, no. You go outside.

1243
01:12:09,393 --> 01:12:11,793
   -Fucking... Fuck you, man.
   Fuck off!
   -Fucking faggot!

1244
01:12:11,795 --> 01:12:14,262
- No talk like that.
-     -Oh, now you    gonna throw me out?

1245
01:12:14,264 --> 01:12:16,764
I come in here everyday
and you throw me out!

1246
01:12:16,766 --> 01:12:21,067
Excuse me, sir. Watch out
for the faggots. They're all
around here.

1247
01:12:21,069 --> 01:12:23,436
   Faggots are running crazy.

1248
01:12:45,124 --> 01:12:46,490
Yo.

1249
01:12:53,130 --> 01:12:54,530
Yo.

1250
01:13:13,414 --> 01:13:15,782
You're pitching
    or catching?

1251
01:13:16,717 --> 01:13:18,818
  Shut the fuck up, dude.
  Back off!

1252
01:13:19,419 --> 01:13:20,852
Wait.

1253
01:13:26,357 --> 01:13:27,724
Dick sucker.

1254
01:13:40,403 --> 01:13:42,103
What? What?

1255
01:14:10,127 --> 01:14:11,627
             Yo, man.

1256
01:14:20,836 --> 01:14:22,203
                    Yo, Bishop?

1257
01:14:22,205 --> 01:14:23,704
                           Fuck.

1258
01:14:27,009 --> 01:14:28,341
Easy, easy.

1259
01:14:28,343 --> 01:14:29,741
                       Fuck.

1260
01:14:32,211 --> 01:14:34,378
            Okay.

1261
01:14:36,115 --> 01:14:38,849
Oh, fuck. Oh, my God!

1262
01:14:49,360 --> 01:14:50,792
              Help me out, dude.

1263
01:14:53,929 --> 01:14:56,162
     You're good, man.
     You're gonna be good.

1264
01:15:01,199 --> 01:15:02,365
                    Stay here.

1265
01:15:36,060 --> 01:15:39,861
<i> Hello,</i>
   <i> and thank you for calling</i>
   <i> 311 in New York City.</i>

1266
01:15:39,863 --> 01:15:43,964
    <i> If this is an emergency,</i>
    <i> please dial 911.</i>

1267
01:15:59,945 --> 01:16:02,279
Cock sucker!

1268
01:16:04,615 --> 01:16:07,016
No, dude.

1269
01:16:07,851 --> 01:16:09,284
                  Get off! Fuck!

1270
01:16:24,264 --> 01:16:26,164
Oh, fuck!

1271
01:16:27,366 --> 01:16:29,066
                     Oh, my God.

1272
01:16:29,567 --> 01:16:30,800
                 No, no, no, no.

1273
01:16:34,137 --> 01:16:36,238
                   Come with me.

1274
01:16:46,512 --> 01:16:50,213
No, no, no, no.

1275
01:16:51,181 --> 01:16:53,949
- No.
-          Fuck!

1276
01:17:37,620 --> 01:17:40,887
- What happened?
    -I fucked up.
    I fucked up.

1277
01:17:40,889 --> 01:17:43,556
- What?
-   It was an accident.

1278
01:17:43,558 --> 01:17:44,790
Freddy, what happened?

1279
01:17:44,792 --> 01:17:47,058
        I fucked up.
        It was not my fault.

1280
01:17:47,060 --> 01:17:49,126
Oh, my God!
 Freddy, what happened?

1281
01:17:49,128 --> 01:17:52,696
          I was walking and then
          he started outside.

1282
01:17:52,698 --> 01:17:55,265
- Okay, okay, okay, okay.

1283
01:17:55,267 --> 01:17:56,733
        And he was following me.

1284
01:17:56,735 --> 01:17:58,668
--It's okay. It's okay.

1285
01:17:58,670 --> 01:18:00,302
Watch out!

1286
01:18:00,304 --> 01:18:02,537
Look at him.
      He's bleeding.
      Polly.

1287
01:18:02,539 --> 01:18:04,672
- No leave him.
-     -Mother fucker!

1288
01:18:06,374 --> 01:18:09,042
       Did you call 911
       or an ambulance?
       We have to call somebody.

1289
01:18:09,044 --> 01:18:11,277
- I tried calling...
  -No, wait.
  Don't call anybody.

1290
01:18:11,279 --> 01:18:13,245
        What happened?

1291
01:18:13,247 --> 01:18:16,047
- Fuck!
    What are we gonna do?
    -What happened?
    Tell him what happened.

1292
01:18:16,049 --> 01:18:19,984
What the fuck is this?
   Freddy, explain how did he   get in the house?

1293
01:18:19,986 --> 01:18:26,590
I don't know.
  I was coming back all right.
  And then...

1294
01:18:28,694 --> 01:18:35,298
        He cursed me and then
        he started following me
        and then...

1295
01:18:35,300 --> 01:18:37,967
Shh. It's okay,
    it's okay. Okay, okay,
    okay, okay.

1296
01:18:37,969 --> 01:18:39,668
I was just
      defending myself.

1297
01:18:39,670 --> 01:18:43,238
I know, it's okay.
It was an accident.
It's okay, it's okay.

1298
01:18:43,240 --> 01:18:45,573
--Shh, calm down.
-     It's okay.

1299
01:18:49,178 --> 01:18:52,412
        Listen, we're gonna call
        the cops and tell them
        it was an accident.

1300
01:18:52,414 --> 01:18:53,780
Don't. You cannot
call the police.

1301
01:18:53,782 --> 01:18:55,248
      We are calling the police.
      What else are we gonna do?

1302
01:18:55,250 --> 01:18:57,316
   He's yelling in there
   and people are gonna hear us.

1303
01:18:57,318 --> 01:18:59,651
He's gonna get deported,
you're pregnant.
We are not calling anyone.

1304
01:18:59,653 --> 01:19:00,752
        -What?
        -We gotta think.

1305
01:19:00,754 --> 01:19:02,754
What the fuck?
You're pregnant?

1306
01:19:02,756 --> 01:19:04,021
              I found out today.

1307
01:19:04,023 --> 01:19:06,256
     -No.
     -It's okay. It's okay.

1308
01:19:06,258 --> 01:19:07,590
    -No!
    -No, no, no. It's okay.

1309
01:19:07,592 --> 01:19:10,159
--Listen, listen, listen.
    We'll fix this, okay?

1310
01:19:11,295 --> 01:19:13,294
We have to call the police.
Can you just shut him up!

1311
01:19:15,463 --> 01:19:17,230
- What you doing?
-     What you doing?

1312
01:19:17,232 --> 01:19:18,965
Freddy, what?
     What are you doing?

1313
01:19:19,566 --> 01:19:20,966
         Please don't.

1314
01:19:22,068 --> 01:19:23,568
                 I'm sorry, man.

1315
01:19:25,438 --> 01:19:26,537
                      I'm sorry.

1316
01:19:26,539 --> 01:19:27,938
Please don't call anybody.

1317
01:19:38,047 --> 01:19:39,679
                           Hold.

1318
01:19:43,583 --> 01:19:46,184
Get the fuck out!
   Get the fuck out!
   Get out!

1319
01:19:47,419 --> 01:19:50,820
Oh, my God.

1320
01:19:54,458 --> 01:19:55,824
Fuck.

1321
01:20:00,829 --> 01:20:03,130
Oh, fuck.

1322
01:20:07,902 --> 01:20:09,202
                           Fuck.

1323
01:20:10,103 --> 01:20:11,803
Oh, fuck.

1324
01:20:13,672 --> 01:20:16,807
No.
            Dude, what the fuck?

1325
01:20:16,809 --> 01:20:19,276
Oh, my God.

1326
01:20:25,748 --> 01:20:28,449
- It's okay.
     -Oh, my God.

1327
01:20:33,455 --> 01:20:37,723
         It's okay, it's okay.
         It was an accident.
         It's okay.

1328
01:20:40,594 --> 01:20:42,026
       Freddy, it's okay
       just breathe.

1329
01:20:46,231 --> 01:20:51,300
   -No, what are we gonna do.
   -Sorry. I'm so sorry.

1330
01:20:51,302 --> 01:20:57,105
--It's okay.
     It's okay.

1331
01:21:03,677 --> 01:21:04,910
It was
       an accident, okay.

1332
01:21:04,912 --> 01:21:07,312
    You were defending yourself.
    It was an accident.

1333
01:21:14,318 --> 01:21:16,352
      Oh, fuck.

1334
01:21:38,573 --> 01:21:40,039
Fuck...

1335
01:21:42,375 --> 01:21:45,209
Fuck.

1336
01:21:46,844 --> 01:21:49,078
Guys, what
             are we going to do?

1337
01:21:50,180 --> 01:21:53,749
      What the fuck? What are we
      gonna do, guys? Fuck!

1338
01:21:53,751 --> 01:21:55,784
- I'm so sorry.
-      -Oh, my gosh.

1339
01:22:03,290 --> 01:22:04,623
           I'm sorry.

1340
01:22:04,625 --> 01:22:06,191
--Who is that?

1341
01:22:07,059 --> 01:22:08,225
       Freddy.

1342
01:22:13,463 --> 01:22:16,264
- Fuck!
-      I told you, man! Fuck.

1343
01:22:22,905 --> 01:22:24,337
Sit here.

1344
01:22:33,179 --> 01:22:35,712
           It's okay, it's okay,
           it's okay, it's okay.

1345
01:22:35,714 --> 01:22:37,914
             It's okay,
             it was an accident.

1346
01:22:37,916 --> 01:22:42,351
- How? How?
      How did this happen?

1347
01:22:42,353 --> 01:22:45,320
He was defending    himself, okay?
    It was an accident.

1348
01:22:45,322 --> 01:22:49,657
- It's okay.

1349
01:22:49,659 --> 01:22:53,527
Just breathe.
     Okay? Just breathe.

1350
01:23:15,848 --> 01:23:17,582
              We have to get him
              out of here.

1351
01:23:17,584 --> 01:23:20,084
Yeah. How?

1352
01:23:20,086 --> 01:23:22,853
Fuck!

1353
01:23:27,458 --> 01:23:29,792
- Sit down.
        -Shh.

1354
01:23:29,794 --> 01:23:32,161
- Who is it?
      -Just sit down.

1355
01:23:38,501 --> 01:23:40,235
- Fuck!
-          -What?

1356
01:23:40,237 --> 01:23:41,903
Dude, it's Richard.
He saw me.

1357
01:23:41,905 --> 01:23:43,437
- Fuck!
-     -Oh, fucking great.

1358
01:23:43,439 --> 01:23:45,005
   Maybe he needs something.
   I'm just gonna go...

1359
01:23:45,007 --> 01:23:46,706
             Okay, okay, okay.
             Just, just, just...

1360
01:23:46,708 --> 01:23:49,542
--Fuck! I need to go out.

1361
01:23:49,544 --> 01:23:51,243
He saw me.

1362
01:23:51,245 --> 01:23:54,579
 No! Wait, clean up.
 You've got blood all over you.

1363
01:23:54,581 --> 01:23:57,949
- Okay.
-        -Just tell him       we're having dinner.

1364
01:23:57,951 --> 01:23:59,450
Tell him we're in the middle
of something.

1365
01:24:05,989 --> 01:24:07,456
          Hey, how are you, man?

1366
01:24:07,458 --> 01:24:10,258
  -How are you?
  -I'm good. What's going on?

1367
01:24:10,892 --> 01:24:14,027
No. What is going on?

1368
01:24:14,029 --> 01:24:16,295
      Nothing. It's really late.

1369
01:24:16,297 --> 01:24:21,900
     Freddy, I saw Bishop
     come up the steps.
     What's going on?

1370
01:24:23,035 --> 01:24:26,670
        Freddy, come on.
        Let's get real.
        What's wrong?

1371
01:25:14,810 --> 01:25:17,009
      Don't look. Turn around.

1372
01:25:21,281 --> 01:25:22,480
You go first.

1373
01:26:29,374 --> 01:26:33,576
Freddy, there
is a light switch on the
left side of the wall.

1374
01:26:33,578 --> 01:26:35,210
I'll be right back.

1375
01:27:30,028 --> 01:27:31,795
One, two...

1376
01:27:52,847 --> 01:27:54,113
Get away.

1377
01:28:36,217 --> 01:28:38,551
<i> Hi,</i>
     <i> I'm Michael Weinstein.</i>

1378
01:28:38,553 --> 01:28:42,354
   <i> My guest today is singer,</i>
   <i> song-writer, Ryan Bingham.</i>

1379
01:28:42,356 --> 01:28:45,457
   <i> His sound echoes the rough</i>
   <i> and rugged life he's led,</i>

1380
01:28:45,459 --> 01:28:47,892
     <i> but his journey</i>
     <i> is certainly magical.</i>

1381
01:28:47,894 --> 01:28:52,096
 <i> While working as a rodeo-rider</i>
 <i> he took up song-writing in his</i>
 <i> after-hours.</i>

1382
01:28:52,098 --> 01:28:56,667
<i>He released two albums that</i>
<i>cast the legendary producer,</i>
<i>T Bone Burnett,</i>

1383
01:28:56,669 --> 01:29:00,470
 <i> who was producing the</i>
 <i> soundtrack to the Jeff Bridges</i>
 <i> film</i> Crazy Heart.

1384
01:29:00,472 --> 01:29:04,407
       <i> The rest is Grammy</i>
       <i> and Oscar history.</i>

1385
01:29:04,409 --> 01:29:06,942
     <i> Ryan Bingham, welcome</i>
     <i> to</i> Song Trails.

1386
01:29:06,944 --> 01:29:08,376
<i> Thank you very much.</i>

1387
01:29:08,378 --> 01:29:10,678
<i> I really appreciate you</i>
 <i> being here.</i>

1388
01:29:10,680 --> 01:29:13,080
  <i> I think your work is rather</i>
  <i> extraordinary in this time</i>

1389
01:29:13,082 --> 01:29:15,849
      <i> because it's</i>
      <i> a combination of...</i>

1390
01:29:20,654 --> 01:29:22,187
What was that?

1391
01:29:43,706 --> 01:29:44,839
What?

1392
01:29:48,476 --> 01:29:49,676
                Wow.

1393
01:29:56,283 --> 01:29:58,951
Can I stay here,
   please? Can I sleep here?

1394
01:29:58,953 --> 01:30:01,486
- What?
       -Can I sleep here?

1395
01:31:21,388 --> 01:31:22,988
What's going on?

1396
01:31:35,165 --> 01:31:36,732
            -Polly.
            -Hmm.

1397
01:31:37,800 --> 01:31:39,267
What the fuck is this?

1398
01:31:41,169 --> 01:31:43,668
      -What is that?
      -Chino brought them.

1399
01:31:45,737 --> 01:31:47,370
He gave them to me.

1400
01:31:47,771 --> 01:31:48,937
         Oh.

1401
01:31:48,939 --> 01:31:50,605
  Fucking creeped me out.

1402
01:32:48,489 --> 01:32:52,591
          -Aina.
          -Hey, guys.

1403
01:32:52,593 --> 01:32:54,125
- Look who's here.
-    -Aw.

1404
01:32:54,127 --> 01:32:57,393
       How are you doing?
       Look who's here.

1405
01:32:58,161 --> 01:33:00,328
       It's uncle Freddy.

1406
01:33:00,330 --> 01:33:01,929
 How you doing?

1407
01:33:01,931 --> 01:33:04,398
- Oh, God. He's like growing
  a beard. Look at that.
  -Hi.

1408
01:33:04,400 --> 01:33:06,967
I know, he's getting
so big, so fast.

1409
01:33:06,969 --> 01:33:08,168
Where you guys heading?

1410
01:33:08,170 --> 01:33:09,602
    To get coffee.

1411
01:33:09,604 --> 01:33:11,637
- Yeah, we're gonna go to...
-   -Where's Isaac?

1412
01:33:11,639 --> 01:33:12,971
Is he back yet?

1413
01:33:12,973 --> 01:33:16,307
Yeah, he got
back late, had a long trip,
just passed out.

1414
01:33:16,309 --> 01:33:17,841
We're just out walking.

1415
01:33:23,112 --> 01:33:27,414
- You look sleepy.
   -Yeah. Didn't
   really sleep.

