1
00:00:00,000 --> 00:01:25,403
---------------

2
00:01:27,000 --> 00:01:33,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday

3
00:19:29,904 --> 00:19:31,496

4
00:01:25,418 --> 00:01:28,046
- We'll miss the plane.
- We could get another.

5
00:01:35,562 --> 00:01:37,464
What?
What is this?

6
00:01:37,499 --> 00:01:39,022
"What" Which?

7
00:01:40,600 --> 00:01:43,899
"Fate, I mean it",
"Married".

8
00:01:44,437 --> 00:01:47,073
"Wedding Movie".
"The Guide of the Bride"?

9
00:01:47,108 --> 00:01:49,207
It's just something to read on the plane
,

10
00:01:49,242 --> 00:01:51,778
Instead of flying 36 hours to Chicago
,

11
00:01:51,813 --> 00:01:53,145
We will soon be to the wedding.

12
00:01:53,180 --> 00:01:56,416
Yes, the wedding of a friend of my mother.

13
00:01:56,451 --> 00:01:58,383
- Your parents you're going to be there.
- And?

14
00:01:58,418 --> 00:02:00,716
And we will ask her blessing.

15
00:02:04,191 --> 00:02:05,351
Alexis!

16
00:02:08,195 --> 00:02:11,897
What exactly are you pikikan
on our trip to Chicago?

17
00:02:11,932 --> 00:02:16,460
Come on, Josh.
I know you invited me to Chicago to meet your parents.

18
00:02:30,217 --> 00:02:32,284
Come on.
This is crazy.

19
00:02:32,319 --> 00:02:34,070
- This is ridiculous.
- Fast.

20
00:02:34,105 --> 00:02:35,787
I'm sure it looks beautiful.

21
00:02:35,822 --> 00:02:37,691
I'm sure that is not so bad.

22
00:02:37,726 --> 00:02:38,680
How could so bad?

23
00:02:42,162 --> 00:02:43,424
Geez!

24
00:02:44,998 --> 00:02:46,295
Come on.

25
00:02:46,900 --> 00:02:48,925
Okay. I come.

26
00:02:49,369 --> 00:02:50,495
Hey Stop!

27
00:02:57,510 --> 00:02:58,943
tell the truth!

28
00:03:00,780 --> 00:03:03,884
Maybe I was always the female escort
and never be a bride,

29
00:03:03,919 --> 00:03:06,386
because the dress.
- Is it really bad?

30
00:03:06,421 --> 00:03:07,978
Have fun at the dance.

31
00:03:08,521 --> 00:03:10,148
Well, thank you.

32
00:03:10,457 --> 00:03:13,058
- What Lance would wear?
- I do not know.

33
00:03:13,093 --> 00:03:16,062
It's not like him
brings me to the altar.

34
00:03:18,965 --> 00:03:21,126
What? Oh, my God.
This is very strange.

35
00:03:21,801 --> 00:03:24,167
- The My Phone? Give it to me!
- What?

36
00:03:28,375 --> 00:03:30,644
Lance here. Damn!

37
00:03:30,679 --> 00:03:31,838
Okay. Good.

38
00:03:32,445 --> 00:03:35,005
You are right.
I mean, it's beautiful.

39
00:03:36,416 --> 00:03:39,010
Come on, Molly.
We have to go, dear.

40
00:03:40,253 --> 00:03:42,118
He will fall soon!

41
00:03:43,924 --> 00:03:46,893
Come on, Molly.
Chicago awaits us!

42
00:03:46,928 --> 00:03:48,383
Screw you, Lance.

43
00:03:52,098 --> 00:03:54,900
Molly, what do you say to
parents about Lance?

44
00:03:54,935 --> 00:03:58,462
No. I'm just saying I would be picked up
a mysterious man, and that was it.

45
00:03:58,738 --> 00:04:01,391
So, they do not know he is a player the band?

46
00:04:01,426 --> 00:04:04,316
No, they do not even know
he is a musician.

47
00:04:04,351 --> 00:04:07,207
Well, I'm sure that they
will love the album.

48
00:04:08,348 --> 00:04:09,481
Okay. You know what?

49
00:04:09,516 --> 00:04:13,520
I think if we could spend a few days alone
, Only family ...

50
00:04:13,555 --> 00:04:16,785
I get to meet old Lance Deluca, I know.

51
00:04:22,495 --> 00:04:23,757
Bkaura Chicago

52
00:04:31,071 --> 00:04:33,164
How many times do I have to apologize?

53
00:04:35,241 --> 00:04:36,902
when it is done with a sweet!

54
00:04:40,714 --> 00:04:41,942
Honey

55
00:04:42,248 --> 00:04:43,408
Not

56
00:04:43,683 --> 00:04:48,188
- Forgive me
- No, because you're an idiot.

57
00:04:48,223 --> 00:04:50,383
Come on dear.
Give me a kiss.

58
00:04:53,994 --> 00:04:57,430
Warren passes,
and fox chasing a rabbit.

59
00:04:57,465 --> 00:05:00,133
- And curled underneath?
- Molly, please.

60
00:05:00,168 --> 00:05:01,259
Sorry.

61
00:05:02,302 --> 00:05:03,768
Is that a cell phone?

62
00:05:03,803 --> 00:05:07,239
Yes, that's my brother.
Sorry.

63
00:05:07,440 --> 00:05:08,506
Sean, okay?

64
00:05:08,541 --> 00:05:10,976
- What time do you come?
- Are you serious?

65
00:05:11,011 --> 00:05:13,609
Do not be angry. Mother asked me to confirm

66
00:05:13,644 --> 00:05:16,208
Midnight. Lastly,
we arrived at midnight.

67
00:05:16,516 --> 00:05:18,416
Molly, you've got a knife or something?

68
00:05:18,451 --> 00:05:20,452
Why do I have to carry a knife
to bkaura?

69
00:05:20,487 --> 00:05:23,656
Wait. Sends your secret man carrying a knife to bkaura?

70
00:05:23,691 --> 00:05:25,525
Call the police.
He is a terrorist.

71
00:05:25,560 --> 00:05:27,192
Yes, it's scary.

72
00:05:27,227 --> 00:05:30,764
- You see Josh?
- No, try the phone in hapenya.

73
00:05:30,799 --> 00:05:32,065
I have to go.
See you in Chicago.

74
00:05:32,100 --> 00:05:33,259
Wait, wait, wait ...

75
00:05:35,702 --> 00:05:36,668
Yes?

76
00:05:36,703 --> 00:05:38,971
I do not like how the Cubs play.

77
00:05:39,006 --> 00:05:41,240
Yes, sorry, friend.
It was a difficult day.

78
00:05:42,509 --> 00:05:45,205
- I'll tell you when I tibai there.
- I can not wait.

79
00:05:45,779 --> 00:05:47,078
You've seen Molly?

80
00:05:47,113 --> 00:05:48,815
I really wanted to see her secret boyfriend.

81
00:05:48,850 --> 00:05:50,749
No tkau-tkau Molly.

82
00:05:52,819 --> 00:05:57,188
But something else suddenly appeared on the radar.

83
00:05:58,725 --> 00:06:01,717
No no no.
Josh, do not!

84
00:06:01,861 --> 00:06:03,428
you have to get on a plane, right?

85
00:06:03,463 --> 00:06:05,294
It was my mother's wedding
at her parents' house.

86
00:06:05,932 --> 00:06:08,034
Relax!
My flight was delayed.

87
00:06:08,069 --> 00:06:09,558
How long?

88
00:06:09,869 --> 00:06:10,995
Three hours.

89
00:06:11,704 --> 00:06:13,035
How is that?

90
00:06:15,308 --> 00:06:16,400
Hello?

91
00:06:20,580 --> 00:06:21,706
It!

92
00:06:22,115 --> 00:06:23,275
Lance?

93
00:06:25,852 --> 00:06:29,913
- What are you doing here?
- I brought the mother Phyllis.

94
00:06:30,056 --> 00:06:32,149
Is it true? Alone?

95
00:06:33,326 --> 00:06:36,429
- Is that Lance?
- Yes it's me.

96
00:06:36,464 --> 00:06:38,522
exactly as I imagined.

97
00:06:39,933 --> 00:06:41,400
Hi, I'm Molly.

98
00:06:41,768 --> 00:06:44,437
I'm Phyllis and this is my husband, Ralph.

99
00:06:44,472 --> 00:06:46,234
you, Phyllis and Ralph?

100
00:06:46,539 --> 00:06:48,632
Oh, really lucky to meet you!

101
00:06:50,110 --> 00:06:52,243
you too.
Unfortunately, we have to go.

102
00:06:52,278 --> 00:06:55,270
Wait a minute.
You're friends with Bridgette?

103
00:06:55,715 --> 00:06:57,148
Who Bridgette?

104
00:06:57,717 --> 00:06:59,116
His wife!

105
00:06:59,519 --> 00:07:02,922
Molly, Molly. Come on.
Can you hear me for a moment?

106
00:07:02,957 --> 00:07:05,223
For your lies new?

107
00:07:05,258 --> 00:07:08,728
Okay. I was wrong.
But can we talk about?

108
00:07:08,763 --> 00:07:10,395
We can not talk!

109
00:07:10,430 --> 00:07:12,378
I invite you to meet my family.

110
00:07:12,413 --> 00:07:14,327
- I trust you.
- We'll split up.

111
00:07:15,401 --> 00:07:17,369
you're going to split up.

112
00:07:18,505 --> 00:07:20,598
Why not tell the truth?

113
00:07:21,107 --> 00:07:23,098
Because you never sleep with me.

114
00:07:25,945 --> 00:07:27,640
Suck your music!

115
00:08:01,147 --> 00:08:02,546
Are you okay there?

116
00:08:06,653 --> 00:08:07,950
Yes, I am doing okay.

117
00:08:32,545 --> 00:08:33,912
Forgive me.

118
00:08:33,947 --> 00:08:38,145
I'm always a little emotional
if it arrived during menstruation.

119
00:08:39,752 --> 00:08:40,776

120
00:08:47,193 --> 00:08:48,558
Tell me about it.

121
00:08:48,995 --> 00:08:53,591
Try to spend the first day of the cycle on a 14 hour flight to Tokyo.

122
00:08:59,138 --> 00:09:01,299
dear, why do not you take this?

123
00:09:03,309 --> 00:09:04,609
What is this?

124
00:09:04,644 --> 00:09:06,976
friend of the flight attendants.

125
00:09:07,113 --> 00:09:09,013
In a profession for me, I have to smile ...

126
00:09:09,048 --> 00:09:11,243
no matter what hormones do.

127
00:09:27,367 --> 00:09:28,866
Josh, if it continues ...

128
00:09:28,901 --> 00:09:31,031
I could even go with you to Chicago.

129
00:09:31,066 --> 00:09:33,161
yes, kutidak know if I can wait that long.

130
00:09:34,040 --> 00:09:37,237
Well, there are hotels within five minutes from here.

131
00:09:39,646 --> 00:09:40,943
Josh!

132
00:09:41,814 --> 00:09:43,008
Molly.

133
00:09:45,885 --> 00:09:47,045
Well!

134
00:09:49,956 --> 00:09:52,618
Molly, this is Risa.

135
00:09:53,660 --> 00:09:54,752
Molly is ...

136
00:09:55,094 --> 00:09:56,694
my best friend's sister.

137
00:09:56,729 --> 00:09:59,766
He also will go to a wedding in Chicago.

138
00:09:59,801 --> 00:10:02,233
Molly, can I talk to you?

139
00:10:02,268 --> 00:10:05,260
- Can I talk to you?
- Yes, but I do not know ...

140
00:10:08,041 --> 00:10:11,272
- You are okay?
- Yes but...

141
00:10:12,779 --> 00:10:14,838
Forgive me.
Do not know what happened.

142
00:10:15,581 --> 00:10:17,947
I think he was an overdose of the
ecstasy or something.

143
00:10:19,385 --> 00:10:20,511
Good ..

144
00:10:20,887 --> 00:10:23,321
I can certainly give you some ecstasy for ...

145
00:10:24,824 --> 00:10:27,292
the good old way.

146
00:10:33,066 --> 00:10:36,001
Come on!
He'll be fine.

147
00:10:44,544 --> 00:10:46,068
Forgive me.

148
00:10:46,412 --> 00:10:49,040
Forgive me.
I screwed up.

149
00:10:49,415 --> 00:10:52,018
I'm sorry you have not slept.

150
00:10:52,053 --> 00:10:53,251
Okay.

151
00:10:53,286 --> 00:10:55,722
- I'm sorry but ...
- I forgive you.

152
00:10:55,757 --> 00:10:57,121
- But I...
- I forgive you.

153
00:10:57,790 --> 00:11:01,419
Try to think of something fun, right?
As...

154
00:11:02,128 --> 00:11:04,824
Are you going to your mother's wedding.

155
00:11:05,198 --> 00:11:07,758
- His second marriage.
- Anything.

156
00:11:08,167 --> 00:11:11,204
It does not fit with what I want to happen today ...

157
00:11:11,239 --> 00:11:12,637
but I did not cry.

158
00:11:12,672 --> 00:11:15,340
Forget it.
you would not understand.

159
00:11:15,375 --> 00:11:17,141
I hate when girls say ...

160
00:11:17,176 --> 00:11:19,644
I do not understand.
What does this mean?

161
00:11:19,679 --> 00:11:23,516
you would not understand
pressure into the last unmarried daughter ...

162
00:11:23,551 --> 00:11:25,116
In an Irish Catholic family

163
00:11:25,151 --> 00:11:28,521
I do not understand pressure?
My parents were devout Jews.

164
00:11:28,556 --> 00:11:30,853
"When are you going to get married
When are you going to get married "

165
00:11:31,257 --> 00:11:33,282
I should have known he was married.

166
00:11:33,626 --> 00:11:37,562
- I feel like an idiot.
- No, Molly.

167
00:11:38,464 --> 00:11:40,728
Molly, you're not stupid.

168
00:11:41,100 --> 00:11:44,570
If there is someone who is stupid,
The bastard liar and a jerk.

169
00:11:44,605 --> 00:11:46,629
I know. I know.

170
00:11:47,373 --> 00:11:49,534
If you know, then why
still crying?

171
00:11:51,077 --> 00:11:53,613
And if that bastard
liar and a jerk ...

172
00:11:53,648 --> 00:11:55,548
he is the best that I can find?

173
00:11:55,583 --> 00:11:58,351
No, Come on, Molly.
Molly!

174
00:11:58,386 --> 00:11:59,384
What?

175
00:11:59,419 --> 00:12:02,650
Look at the bright side.
jomblo you now.

176
00:12:03,089 --> 00:12:06,320
People love it.
And you're beautiful, right?

177
00:12:07,126 --> 00:12:09,458
You are funny.
You smell good.

178
00:12:10,496 --> 00:12:14,956
That means, you are a smart girl.

179
00:12:20,072 --> 00:12:23,530
And you're really conscious!
Extraordinary!

180
00:12:25,878 --> 00:12:26,844
Hi, Mom.

181
00:12:26,879 --> 00:12:29,447
Thank you, God.
He is still alive!

182
00:12:29,482 --> 00:12:31,283
Why do you think I'm dead?

183
00:12:31,318 --> 00:12:33,333
because you're supposed to be here now!

184
00:12:33,368 --> 00:12:35,349
- The flight was delayed.
- And did not you call?

185
00:12:36,622 --> 00:12:38,283
I'm very busy.

186
00:12:41,160 --> 00:12:43,629
- That's how long to do it!
- Mom, what adai problem?

187
00:12:43,664 --> 00:12:49,902
Nothing. I'm just upset because ...
thought you would come tonight.

188
00:12:50,803 --> 00:12:53,206
- You're a terrible liar.
- I do not lie.

189
00:12:53,241 --> 00:12:55,606
- It is okay.
- Is everything okay?

190
00:12:55,908 --> 00:12:57,743
Mother, now
really scared me.

191
00:12:57,778 --> 00:12:58,976
Will you tell me what's wrong there ...

192
00:12:59,011 --> 00:13:00,680
or I should ask for dad
to tell it?

193
00:13:00,715 --> 00:13:01,746
Talk back with Josh?

194
00:13:01,781 --> 00:13:04,147
I was on the phone with Josh.

195
00:13:05,585 --> 00:13:06,918
He could not hear me.

196
00:13:06,953 --> 00:13:08,754
I bought a hearing aid,
but he did not use it.

197
00:13:08,789 --> 00:13:09,754
Pick up the phone!

198
00:13:09,789 --> 00:13:11,347
You think I'm that I'm doing?

199
00:13:12,692 --> 00:13:14,058
What do you tell him?

200
00:13:14,093 --> 00:13:16,107
you say do not tell him over the phone.

201
00:13:16,142 --> 00:13:18,122
- Tell me what?
- I go.

202
00:13:21,634 --> 00:13:22,623
father?

203
00:13:22,869 --> 00:13:24,427
Yes, I'm still here.

204
00:13:25,505 --> 00:13:28,474
But, according to doctors,
will not be much longer.

205
00:13:29,342 --> 00:13:30,441
What?

206
00:13:30,476 --> 00:13:32,967
it is an acute disease, Josh ...

207
00:13:33,946 --> 00:13:36,113
and there is no magic pill ...

208
00:13:36,148 --> 00:13:38,810
or injection that can change it.

209
00:13:39,719 --> 00:13:41,050
<I> Oh ,. My God. </ I>

210
00:13:41,354 --> 00:13:43,151
it is the end, right?

211
00:13:43,523 --> 00:13:46,117
father, wait !.
Stop talking like that.

212
00:13:46,726 --> 00:13:48,956
Speaking like what?
This is how I talk.

213
00:13:52,498 --> 00:13:53,988
Frankly...

214
00:13:55,434 --> 00:13:57,768
I have only one regret.

215
00:13:57,803 --> 00:14:02,536
How it would be nice to know
women who will one day be your wife.

216
00:14:04,544 --> 00:14:05,772
dad

217
00:14:12,685 --> 00:14:13,913
father?

218
00:14:14,287 --> 00:14:15,311

219
00:14:19,592 --> 00:14:21,253
What if...

220
00:14:22,194 --> 00:14:24,253
What if I told you that I've found.

221
00:14:26,165 --> 00:14:27,223
Who?

222
00:14:32,004 --> 00:14:33,062
Molly.

223
00:14:36,609 --> 00:14:38,304
Molly.

224
00:14:39,579 --> 00:14:40,546
Molly.

225
00:14:45,084 --> 00:14:46,142
Molly.

226
00:14:46,586 --> 00:14:47,712
Molly!

227
00:14:52,391 --> 00:14:54,450
- How did I get here?
- I brought you here.

228
00:15:00,232 --> 00:15:02,166
But I want to sit by the window.

229
00:15:03,469 --> 00:15:04,629
Yeah, well ...

230
00:15:04,937 --> 00:15:08,040
I want to get on a plane without saliva best friend's sister.

231
00:15:08,075 --> 00:15:10,235
for three hours, but here we are now.

232
00:15:12,812 --> 00:15:15,781
Okay. you're very fierce.

233
00:15:15,816 --> 00:15:17,348
Is it true? I wonder why?

234
00:15:17,383 --> 00:15:20,686
Maybe because I was drinking whiskey with
cereal for breakfast.

235
00:15:20,721 --> 00:15:23,155
- I'm having a lot of headaches.
- My boyfriend is married.

236
00:15:23,190 --> 00:15:26,147
Perhaps knowing
that my dad had cancer.

237
00:15:29,028 --> 00:15:30,222
What?

238
00:15:33,099 --> 00:15:35,067
They call me when you're sleeping.

239
00:15:38,304 --> 00:15:39,965
He has six months to live.

240
00:15:43,809 --> 00:15:45,436
Forgive me.

241
00:15:51,384 --> 00:15:55,150
If you need anything, I'm here.

242
00:15:57,657 --> 00:16:01,115
Actually, there is something.

243
00:16:06,065 --> 00:16:07,131
What?

244
00:16:07,166 --> 00:16:10,795
Why did you tell your parents
that we are engaged?

245
00:16:12,938 --> 00:16:14,872
Hi, sir. How are you?
Thank you.

246
00:16:15,441 --> 00:16:17,241
- I did something wrong today?
- no

247
00:16:17,276 --> 00:16:20,179
I'm strange because
drug stewardess gave me ...

248
00:16:20,214 --> 00:16:22,248
and do not remember much
from what I had said.

249
00:16:22,283 --> 00:16:23,408
What?

250
00:16:23,816 --> 00:16:26,552
I only hope
that he would be happy to hear it!

251
00:16:26,587 --> 00:16:28,986
like you did.

252
00:16:30,656 --> 00:16:32,692
It was a stupid idea.
Forgive me.

253
00:16:32,727 --> 00:16:34,558
It was stupid.

254
00:16:34,593 --> 00:16:37,479
No, not ignorance.
I was being stupid.

255
00:16:37,514 --> 00:16:40,366

256
00:16:40,401 --> 00:16:44,369
Do not worry !, I'll explain
all once we get to Chicago.

257
00:17:12,164 --> 00:17:12,965
- Is there anything that does not make it convenient?
- Molly!

258
00:17:13,000 --> 00:17:19,271
- I just told you so
- Molly, all will be fine!

259
00:17:21,707 --> 00:17:26,746
- What is so funny?
- When imagining we're engaged.

260
00:17:26,781 --> 00:17:27,913

261
00:17:27,948 --> 00:17:29,813

262
00:17:30,683 --> 00:17:32,484
Wish you happiness!

263
00:17:32,519 --> 00:17:34,251
Mother, why not tell?

264
00:17:34,286 --> 00:17:37,449
Dad, who want to do it
to tell the world that you're engaged

265
00:17:38,290 --> 00:17:40,520

266
00:17:40,760 --> 00:17:45,687
- Oh, my sweet girl!
- We are very happy for you both!

267
00:17:46,065 --> 00:17:48,934
And you look thinner!

268
00:17:48,969 --> 00:17:49,967
Mrs !

269
00:17:50,002 --> 00:17:52,002
This is the best wedding gift for your mother!

270
00:17:52,037 --> 00:17:56,235
No wonder you did not tell us
about the mysterious man.

271
00:17:57,643 --> 00:18:00,043
- Alas, where the ring fiance?
- Good. That is all!

272
00:18:00,713 --> 00:18:02,408
I have to talk to you now.

273
00:18:06,352 --> 00:18:08,971
- Do you realize that this is a women's restroom?
- Hi, how are you?

274
00:18:09,006 --> 00:18:11,590
What are you doing?
Father Shanahan out there!

275
00:18:11,625 --> 00:18:13,859
- What do you want me to do?
- I do not know!

276
00:18:13,894 --> 00:18:15,486
I will not marry you!

277
00:18:16,095 --> 00:18:17,828
Marriage? Who says it
in marriage?

278
00:18:17,863 --> 00:18:20,514
Come back to Los Angeles in less than a week.

279
00:18:20,549 --> 00:18:23,165
So you want me to pretend
bertungan few days?

280
00:18:24,136 --> 00:18:25,469
Does it demand
that too much?

281
00:18:25,504 --> 00:18:27,505
Okay. Maybe it was too much.

282
00:18:27,540 --> 00:18:31,941
I'm not asking you, or
for me, but for my father.

283
00:18:31,976 --> 00:18:36,343
Think of all the good that will come
if you're dying but feel happy.

284
00:18:39,518 --> 00:18:42,688
Why do you think she's pregnant?

285
00:18:42,723 --> 00:18:43,921
Because I know Josh, right?

286
00:18:43,956 --> 00:18:47,289
And the only way he will get married
if forced.

287
00:18:48,127 --> 00:18:49,185
What?

288
00:18:50,396 --> 00:18:53,456
I mean ... How did you do it?

289
00:18:53,966 --> 00:18:55,499
He was not her!

290
00:18:55,534 --> 00:18:58,504
No, look.
People can change.

291
00:18:58,539 --> 00:19:00,938
Maybe he is tired...

292
00:19:00,973 --> 00:19:04,844
dating with women
with beautiful breasts.

293
00:19:04,879 --> 00:19:06,879
God, she was pregnant.

294
00:19:06,914 --> 00:19:08,145
Bastard!

295
00:19:08,180 --> 00:19:12,585
Before you kill him,
who knows there are other possibilities.

296
00:19:12,620 --> 00:19:14,820
- like what?
- They're in love?

297
00:19:14,855 --> 00:19:16,153
You know them.

298
00:19:16,188 --> 00:19:18,088
Is it always involves one another.

299
00:19:18,757 --> 00:19:20,054
It was the beginning!

300
00:19:20,392 --> 00:19:23,095
If you think so,
why did not he call me?

301
00:19:23,130 --> 00:19:24,495
Why did not he call me?

302
00:19:24,530 --> 00:19:27,600
I do not know. Maybe they feel
that you did not approve.

303
00:19:27,635 --> 00:19:29,869
and not really jumping for joy.

304
00:19:29,904 --> 00:19:31,496
Can you blame me?

305
00:19:32,438 --> 00:19:33,530
- Honey?
- What?

306
00:19:33,906 --> 00:19:35,237
Bears.

307
00:19:39,845 --> 00:19:41,779
Why did not you call?

308
00:19:42,381 --> 00:19:45,009
If he wants to talk to me,
He should call me.

309
00:20:05,971 --> 00:20:06,960
Carla!

310
00:20:07,573 --> 00:20:09,837
I know, I know, I know.

311
00:20:11,210 --> 00:20:13,445
Where is Sean?
I have to talk to him.

312
00:20:13,480 --> 00:20:15,681
Want to tell anyone younger girlfriend?

313
00:20:15,716 --> 00:20:16,847
He already knows.

314
00:20:16,882 --> 00:20:18,816
I can explain everything.

315
00:20:24,690 --> 00:20:26,920
But not now.

316
00:20:27,860 --> 00:20:30,461
Josh, listen up!

317
00:20:30,496 --> 00:20:34,523
Cousin Phii must accompany
Molly down the aisle tomorrow.

318
00:20:34,833 --> 00:20:37,597
But because of what happened,
I thought you ...

319
00:20:38,070 --> 00:20:40,834
- Yes that's good.
- Good.

320
00:20:40,906 --> 00:20:42,339
Welcome to the family!

321
00:20:43,309 --> 00:20:46,301
- What is that?
- How do you raise the children?

322
00:20:47,112 --> 00:20:48,272
How can it be?

323
00:20:48,981 --> 00:20:51,142
Josh created a Jewish home.

324
00:20:52,284 --> 00:20:55,420
Uncle Primo,
too early to talk about the children, is not it?

325
00:20:55,455 --> 00:20:58,557
Actually, Josh and I were talking about
baby names ...

326
00:20:58,592 --> 00:20:59,992
- On the way here.
- What?

327
00:21:00,027 --> 00:21:01,926
What do you think
the name "Lucas"?

328
00:21:03,028 --> 00:21:05,464
Can I talk to you, dear?

329
00:21:05,499 --> 00:21:06,692
Of course baby.

330
00:21:10,235 --> 00:21:12,538
- What are you doing?
- I am just kidding.

331
00:21:12,573 --> 00:21:14,371
Well, but do it in other places.

332
00:21:14,406 --> 00:21:17,009
Say that will be given to children
we were named one of the ten apostles ...

333
00:21:17,044 --> 00:21:20,342
- Twelve genius.
- Anything. It did not help.

334
00:21:21,747 --> 00:21:26,480
Actually, I do not think
about who will celebrate.

335
00:21:28,153 --> 00:21:33,425
Father Shanahan will do the honors
tomorrow night for me and Doreen.

336
00:21:33,460 --> 00:21:36,519
I'm sure it will be incredible.

337
00:21:38,097 --> 00:21:41,834
you do not worry about the fact
that Molly a Catholic, right?

338
00:21:41,869 --> 00:21:44,136
No! Of course not.

339
00:21:44,171 --> 00:21:45,330
Do not be silly.

340
00:21:47,740 --> 00:21:50,442
and you're not concerned with
Josh who is a Jew, right?

341
00:21:50,477 --> 00:21:53,036
Of course not.

342
00:21:54,413 --> 00:21:55,713
Of course not.

343
00:21:55,748 --> 00:21:58,851
What is important is that they are in love.

344
00:21:58,886 --> 00:22:00,318
Exactly.

345
00:22:00,486 --> 00:22:02,254
I know this may be difficult for you,

346
00:22:02,289 --> 00:22:04,054
but place the yourself in my shoes.

347
00:22:04,089 --> 00:22:06,241
I came here for my mother's wedding ...

348
00:22:06,276 --> 00:22:08,569
- Not to eat ruglox ...
- Rugelax.

349
00:22:08,604 --> 00:22:10,862
Anything! With all the tribes of Israel!

350
00:22:11,630 --> 00:22:13,297
Wow, .. Is there a problem with my people?

351
00:22:13,332 --> 00:22:16,767
Because the nation is a party.
"I'm Irish. I'll dance for you ..

352
00:22:16,802 --> 00:22:19,003
Where the whiskey?
I love Lucky Charms.

353
00:22:19,038 --> 00:22:21,673
I want a pot of gold.
Where is my golden pot "

354
00:22:21,708 --> 00:22:23,442
- No, you're making this hard!
- Not me, you!

355
00:22:23,477 --> 00:22:24,773
- You're childish!
-You are childish.

356
00:22:32,718 --> 00:22:35,470
Okay I think it's time

357
00:22:35,505 --> 00:22:38,048
.! .. Mom, Dad, thank you.
Thank you

358
00:22:38,083 --> 00:22:40,833
You want to go?
We still have dessert.

359
00:22:40,868 --> 00:22:43,584
Yes I know
But we are tired

360
00:22:44,296 --> 00:22:46,764
Okay, rest!

361
00:22:47,099 --> 00:22:48,760
The rooms in the guest room ready

362
00:22:50,602 --> 00:22:53,205
Actually, we were thinking of going to the hotel.

363
00:22:53,240 --> 00:22:54,738
Hotel?

364
00:22:54,773 --> 00:22:57,142
- We have a lot of room
- Abide with us!

365
00:22:57,177 --> 00:22:59,235
I have a key for Ramada

366
00:23:00,612 --> 00:23:02,045
just an idea!

367
00:23:02,648 --> 00:23:05,231
If privacy is what you want ...

368
00:23:05,266 --> 00:23:07,815
Could be in the apartment was in store.

369
00:23:08,220 --> 00:23:09,720
Is it as your stock?

370
00:23:09,755 --> 00:23:11,455
Just as inventory. So what?

371
00:23:11,490 --> 00:23:14,526
The apartments provide everything you need
and only five minutes from here.

372
00:23:14,561 --> 00:23:16,118
It was close to where we were?

373
00:23:17,096 --> 00:23:18,620
With the right price.

374
00:23:41,053 --> 00:23:44,452
- Call me.
- Here they are. Can join.

375
00:23:44,487 --> 00:23:47,852
Thank you, dear.
That suitcase, is not it?

376
00:23:48,460 --> 00:23:52,191
if the desire of coffee in the kitchen sink
on the right.

377
00:23:53,432 --> 00:23:55,801
Okay. If you need anything, just call.

378
00:23:55,836 --> 00:23:57,462
- Thanks, guys.
- Bye.

379
00:23:58,170 --> 00:24:00,968
- See you later!
- Correct. Good.

380
00:24:04,276 --> 00:24:05,470
Okay.

381
00:24:08,881 --> 00:24:12,009
My God, they like
Orcs of Middle Eastern Jews.

382
00:24:12,217 --> 00:24:13,550
You like Sauron ...

383
00:24:13,585 --> 00:24:16,645
and I like being down in the bowels of Mordor.

384
00:24:17,189 --> 00:24:18,520
Do not know if ...

385
00:24:19,391 --> 00:24:21,191
Not OK.

386
00:24:21,226 --> 00:24:23,061
I think I can lift
The two suitcases.

387
00:24:23,096 --> 00:24:24,790
Does not matter.

388
00:24:30,836 --> 00:24:32,098
This is where we are.

389
00:24:35,040 --> 00:24:38,610
- Not too bad, right?
- Of course, it is wonderful here.

390
00:24:38,645 --> 00:24:40,712
This is much better than I remembered.

391
00:24:40,747 --> 00:24:42,780
This frame is really cool.

392
00:24:49,621 --> 00:24:51,646
The bathrooms here ...

393
00:24:52,324 --> 00:24:56,226
if you need to use it.

394
00:24:58,096 --> 00:25:01,896
Everything else I think is quite clear.

395
00:25:05,037 --> 00:25:06,470
Why do not you take the bed?

396
00:25:06,505 --> 00:25:07,873
No no no.
you get a bed.

397
00:25:07,908 --> 00:25:09,206
I do not mind sleeping on the couch.

398
00:25:09,241 --> 00:25:10,909
you get a bed,
and I, with a sofa.

399
00:25:10,944 --> 00:25:12,877
Okay.
I'm going to sleep.

400
00:25:14,479 --> 00:25:16,648
Oh cool. What is a park Wrigley?

401
00:25:16,683 --> 00:25:18,275
Oh yes.

402
00:25:24,389 --> 00:25:28,883
Moll, sorry if
I'm a little angry this morning.

403
00:25:29,394 --> 00:25:30,827
A little upset?

404
00:25:30,862 --> 00:25:35,094
I do not forward- thinking,
will be very nasty to you.

405
00:25:37,269 --> 00:25:39,066
I'm sorry too.

406
00:25:40,138 --> 00:25:41,628
I mean ...

407
00:25:43,075 --> 00:25:46,545
This trip was not exactly as planned,
Do you know.

408
00:25:46,580 --> 00:25:50,148
Sure, but you're doing well.

409
00:25:50,183 --> 00:25:51,376
Incredible, yes.

410
00:25:52,117 --> 00:25:56,918
If one day I got engaged.
In fact, I know how to act. Is not it?

411
00:25:58,624 --> 00:26:00,615
You made my father very happy.

412
00:26:01,960 --> 00:26:03,086
Thank you.

413
00:26:04,763 --> 00:26:07,099
Stop or you'll make me cry.

414
00:26:07,134 --> 00:26:08,623
Come here.
Here.

415
00:26:11,436 --> 00:26:12,767
Look.

416
00:26:15,540 --> 00:26:17,371
we will be a family.

417
00:26:20,912 --> 00:26:22,345
I do not like to hug.

418
00:26:22,681 --> 00:26:24,148
I do not either.

419
00:26:28,387 --> 00:26:29,376
I will...

420
00:26:30,088 --> 00:26:32,824
I'll meet Sean jogging
and explain everything. Want to come along?

421
00:26:32,859 --> 00:26:36,059
jogging? No no.
I'm not an athlete.

422
00:26:36,094 --> 00:26:41,122
I'm the type of girl who prefers
lying on the beach and out without jogging.

423
00:26:41,400 --> 00:26:44,062
Come on, I'm going slowly.
Very slow.

424
00:26:53,545 --> 00:26:54,671
Urlacher!

425
00:26:59,184 --> 00:27:01,049
At least someone's happy to see me.

426
00:27:02,387 --> 00:27:04,421
You expect me to give a speech

427
00:27:04,456 --> 00:27:06,321
after you knocked up my sister?

428
00:27:07,059 --> 00:27:08,993
I do not impregnate your sister.

429
00:27:09,695 --> 00:27:11,686
That's not what you think,
I swear.

430
00:27:13,832 --> 00:27:16,130
Want to hear what I say
or ...?

431
00:27:18,337 --> 00:27:19,895
Yes, I think so.

432
00:27:21,540 --> 00:27:22,837
Where Molly?

433
00:27:26,578 --> 00:27:27,806
Right behind me.

434
00:27:37,589 --> 00:27:40,683
- It's crazy, is not it?
- Upset?

435
00:27:42,160 --> 00:27:43,160

436
00:27:43,195 --> 00:27:45,464
I actually
with a bit of a shocker ...

437
00:27:45,499 --> 00:27:47,500
- To think of you with my sister.
- Certain.

438
00:27:47,535 --> 00:27:49,501
But once I think something sinister.

439
00:27:49,536 --> 00:27:51,134
scary thought my brain ...

440
00:27:51,169 --> 00:27:53,305
I start to see that you're finally together.

441
00:27:53,340 --> 00:27:54,271
Is it true?

442
00:27:54,306 --> 00:27:57,209
He's a little silly, but remember
girl you're dating ...

443
00:27:57,244 --> 00:28:00,143
-'ve Done much worse.
- I can not disagree.

444
00:28:00,178 --> 00:28:04,416
I also agree with you as brothers.

445
00:28:04,451 --> 00:28:05,883
That is fun!

446
00:28:06,184 --> 00:28:08,019
Although you earned playing ball.

447
00:28:08,054 --> 00:28:11,318
O Lord, correct.
Water.

448
00:28:12,057 --> 00:28:13,991
Yes, I need some water.

449
00:28:15,694 --> 00:28:18,162
My God, what happened?

450
00:28:19,931 --> 00:28:23,833
.. He made me jogging.

451
00:28:31,243 --> 00:28:34,178
You like Molly Teresa.

452
00:28:34,746 --> 00:28:36,114
you will do the same.

453
00:28:36,149 --> 00:28:38,082
I do not know, maybe.

454
00:28:39,050 --> 00:28:40,176
Probably not.

455
00:28:41,920 --> 00:28:44,289
If he's smart,
he would ask properly.

456
00:28:44,324 --> 00:28:47,156
I will refuse.
He's not my type.

457
00:28:47,793 --> 00:28:50,193
Yes, now you can be in a band.

458
00:28:55,100 --> 00:28:58,670
Please do not let him wake up. Help
,

459
00:28:58,705 --> 00:29:00,570
Please do not let him wake up.

460
00:29:01,173 --> 00:29:04,438
Mother, Mother, Mother.

461
00:29:05,343 --> 00:29:06,610
Hi honey.

462
00:29:06,645 --> 00:29:09,014
Hi honey.
My baby.

463
00:29:09,049 --> 00:29:10,811
- Mrs.
- Hi

464
00:29:11,917 --> 00:29:14,953
Do you want to see Aunt Molly?

465
00:29:14,988 --> 00:29:17,649
Not Aunt Molly.

466
00:29:19,157 --> 00:29:21,091
Look at the cat.

467
00:29:21,993 --> 00:29:22,959
Do not want a cat?

468
00:29:22,994 --> 00:29:26,088
Can you mengendongnya?
Take as I say.

469
00:29:26,364 --> 00:29:27,626
Here, dear.

470
00:29:28,400 --> 00:29:31,336
He did not want to stay with me.
Dont know what to do.

471
00:29:31,371 --> 00:29:33,839
Do not hold strong.

472
00:29:33,874 --> 00:29:35,602
I am trying.

473
00:29:39,578 --> 00:29:40,811
God.

474
00:29:40,846 --> 00:29:43,041
- He is very funny.
- I know.

475
00:29:47,352 --> 00:29:48,876
cute baby.

476
00:29:50,555 --> 00:29:52,455
- Mrs.
- What is your mother?

477
00:29:52,924 --> 00:29:54,152
- Want?
- Okay.

478
00:29:54,993 --> 00:29:56,728
- Come to Mother.
- Go.

479
00:29:56,763 --> 00:29:58,491
Hi, dear.

480
00:30:39,070 --> 00:30:40,837
- Hello.
- Honey.

481
00:30:40,872 --> 00:30:42,405
I just wanted to make sure ...

482
00:30:42,440 --> 00:30:44,032
people who can not sleep and
miss the wedding.

483
00:30:45,577 --> 00:30:48,137
I think I fainted
last night.

484
00:30:49,347 --> 00:30:50,413
By the way, where are you?

485
00:30:50,448 --> 00:30:52,177
I'm getting ready in my parents' house.

486
00:30:53,518 --> 00:30:56,152
- So we do not go together?
- No

487
00:30:56,187 --> 00:30:58,587
My mother wanted me to come early
to help.

488
00:30:59,190 --> 00:31:01,385
Also, you have to be quick just to take pictures.

489
00:31:02,627 --> 00:31:03,627
What?

490
00:31:03,662 --> 00:31:05,254
Wait a minute.

491
00:31:10,168 --> 00:31:12,353
God, how many years this milk?

492
00:31:12,388 --> 00:31:14,539
God, no!
Do not drink anything from the fridge.

493
00:31:14,574 --> 00:31:16,268
Everything in it was
billion years ago.

494
00:31:17,576 --> 00:31:21,012
Art, broken zipper.
Can you help?

495
00:31:25,183 --> 00:31:26,216
Silence.
I think I succeeded.

496
00:31:26,251 --> 00:31:29,087
- You tickle me.
- Forgive me.

497
00:31:29,122 --> 00:31:32,874
When looking at the dress worn at the opening
A more practical than closing.

498
00:31:32,909 --> 00:31:35,560
Owwh ,. Why do you think to marry?

499
00:31:35,595 --> 00:31:37,796

500
00:31:37,831 --> 00:31:39,963

501
00:31:39,998 --> 00:31:41,966
Oh no!

502
00:31:42,901 --> 00:31:45,270
This is our wedding day!

503
00:31:45,305 --> 00:31:47,504
- Be serious!
- I think you're right!

504
00:31:47,539 --> 00:31:49,564
Maybe we could save for a honeymoon.

505
00:31:52,377 --> 00:31:56,108
There are many advantages to getting married, right?

506
00:31:56,314 --> 00:31:58,415
No, I think the opposite!

507
00:31:58,450 --> 00:32:00,552
It is true!

508
00:32:00,587 --> 00:32:01,576

509
00:32:05,423 --> 00:32:06,754
Mrs!

510
00:32:08,627 --> 00:32:09,651
It was Molly?

511
00:32:10,996 --> 00:32:12,190
Mrs!

512
00:32:14,966 --> 00:32:18,798
You look chaotic,
there is a problem?

513
00:32:19,804 --> 00:32:24,476
Oh, I drank milk expired owned reglox.

514
00:32:24,511 --> 00:32:26,910
Regulox, .. Regalox ..

515
00:32:36,254 --> 00:32:38,189
What do you think she is pregnant?

516
00:32:38,224 --> 00:32:39,884
Yes, and I feel good.

517
00:32:41,660 --> 00:32:42,957
Do not you think ...

518
00:32:45,497 --> 00:32:46,930
Pregnant, Nausea?

519
00:32:48,733 --> 00:32:49,961
Do not

520
00:32:52,404 --> 00:32:53,701
no!

521
00:32:55,540 --> 00:32:56,768
Moll?

522
00:33:15,393 --> 00:33:16,793
all are getting ready?

523
00:33:16,828 --> 00:33:20,662
Yes, father. Molly was getting ready
at her parents' house.

524
00:33:22,067 --> 00:33:25,236
Good.
I really want to talk to you alone.

525
00:33:25,271 --> 00:33:26,533
Yes, what is it?

526
00:33:27,038 --> 00:33:28,838
About what happened at the airport.

527
00:33:28,873 --> 00:33:30,638
No, Dad.
Do not worry about it.

528
00:33:31,443 --> 00:33:33,244
you were asked to keep a secret ...

529
00:33:33,279 --> 00:33:34,944
and must be respected.

530
00:33:34,979 --> 00:33:38,550
Your mother and I have good news lately ...

531
00:33:38,585 --> 00:33:41,417
so when we heard about you and Molly ..

532
00:33:42,554 --> 00:33:44,354
we became a little excited.

533
00:33:44,389 --> 00:33:46,856
Okay. It all worked.
It is okay.

534
00:33:46,891 --> 00:33:49,894
However, we must mengkompensasimu
in any way.

535
00:33:49,929 --> 00:33:53,264
Dad did not. you do not need
give me anything.

536
00:33:53,299 --> 00:33:55,630
This is not mine. But your grandmother.

537
00:33:59,904 --> 00:34:01,064
this is beautiful.

538
00:34:05,076 --> 00:34:07,909
But I can not give it to Molly.

539
00:34:08,246 --> 00:34:11,483
Why not?
do you think he does not like it?

540
00:34:11,518 --> 00:34:13,007
No no.

541
00:34:16,321 --> 00:34:18,050
I think he would like it.

542
00:34:26,631 --> 00:34:28,155
Forward tarianmu.

543
00:34:34,706 --> 00:34:36,537
I'm sorry mother.

544
00:34:37,208 --> 00:34:40,211
There should not be doing it in
wedding day.

545
00:34:40,246 --> 00:34:44,113
It is okay, dear.
Mother did not slack.

546
00:34:44,649 --> 00:34:46,310
You'll find out soon.

547
00:34:47,152 --> 00:34:48,813
How can it be?

548
00:34:49,287 --> 00:34:51,788
It was ridiculous. She was not pregnant.

549
00:34:51,823 --> 00:34:54,824
That explains why we never know you are dating.

550
00:34:54,859 --> 00:34:57,595
You can stop, Shannon.
You throw up all the time and are not pregnant.

551
00:34:57,630 --> 00:34:59,614
I said I was lactose intolerant!

552
00:34:59,649 --> 00:35:01,599
you're more tolerant
size 42.

553
00:35:01,634 --> 00:35:02,759
sweet!

554
00:35:03,268 --> 00:35:05,837
I'm just saying that if he really loves ...

555
00:35:05,872 --> 00:35:09,000
and know what it apply?

556
00:35:15,947 --> 00:35:17,710
How's my favorite fiance?

557
00:35:18,516 --> 00:35:20,518
What?
What is wrong?

558
00:35:20,553 --> 00:35:22,285
Nothing, except ...

559
00:35:22,320 --> 00:35:24,982
I think that mothers
is pregnant.

560
00:35:25,523 --> 00:35:26,623
What?

561
00:35:26,658 --> 00:35:29,058
He thinks the only reason
people like you ...

562
00:35:29,093 --> 00:35:31,618
married to someone like me
if I was pregnant.

563
00:35:32,564 --> 00:35:35,362
Such a thing does not change
distance where three miles away.

564
00:35:35,900 --> 00:35:38,596
- So you're telling the truth?
- No, I lied.

565
00:35:38,937 --> 00:35:41,770
I told you to do
judging from the appearance,

566
00:35:42,473 --> 00:35:45,610
and we decided to get married
because our relationship ...

567
00:35:45,645 --> 00:35:47,737
deep and sentimental.

568
00:35:49,013 --> 00:35:52,244
Well, this might fit with your toe.

569
00:35:53,051 --> 00:35:54,886
- What is that?
- This diamond ring from my grandmother.

570
00:35:54,921 --> 00:35:56,154
- No
- Take

571
00:35:56,189 --> 00:35:57,353
Forget !. No

572
00:35:57,388 --> 00:35:59,822
- What? try!
- No

573
00:36:00,024 --> 00:36:02,143
I'm not going to use
Cinicin grandmother who had died.

574
00:36:02,178 --> 00:36:04,905
- Molly, are you trying to ...
- You're not healthy.

575
00:36:04,940 --> 00:36:07,632
Molly, if you tried to convince your mother.

576
00:36:07,667 --> 00:36:09,232
and all the others involved ...

577
00:36:09,267 --> 00:36:11,402
First of all, a diamond engagement ring
is a good way to start.

578
00:36:11,437 --> 00:36:13,563
Okay, but it is not sold at Walmart!

579
00:36:15,073 --> 00:36:19,242
I think your grandmother
do not want to see me ...

580
00:36:19,277 --> 00:36:23,615
using a 1.75-carat ring ...

581
00:36:23,650 --> 00:36:26,243
decorated with diamonds of a princess.

582
00:36:28,753 --> 00:36:31,654
Stop worrying
about my grandmother!

583
00:36:31,689 --> 00:36:34,180
He spent his life
trying to make her happy ...

584
00:36:34,592 --> 00:36:36,890
and will not make her happy ...

585
00:36:37,228 --> 00:36:39,696
If you see you're wearing
diamond ring for a few days.

586
00:36:40,498 --> 00:36:44,264
Okay. May also finger
does not match this.

587
00:36:44,602 --> 00:36:45,602
What?

588
00:36:45,637 --> 00:36:48,037
I would not wear myself.
you are going to do it.

589
00:36:48,740 --> 00:36:49,900
Is it true?

590
00:36:51,576 --> 00:36:53,510
Okay. Drugs.

591
00:36:54,712 --> 00:36:56,746
He even has a diamond!

592
00:36:56,781 --> 00:36:59,750
you create a drama,
Where is he?

593
00:37:06,057 --> 00:37:07,090
Are you okay?

594
00:37:07,125 --> 00:37:09,616
He gave a diamond ring
for her now!

595
00:37:15,300 --> 00:37:16,733
I think that's my job.

596
00:37:20,605 --> 00:37:22,539
And he did it with his knees.

597
00:37:22,707 --> 00:37:25,267
On the day of her wedding.

598
00:37:25,610 --> 00:37:27,237
It was very romantic.

599
00:37:31,082 --> 00:37:32,383
What is wrong?
Unlike a diamond ring?

600
00:37:32,418 --> 00:37:33,873
I like it.

601
00:37:34,686 --> 00:37:36,415
So what happened?

602
00:37:39,691 --> 00:37:45,196
I do not know.
Yesterday, I found out that my boyfriend ...

603
00:37:45,231 --> 00:37:47,721
betrayed me with his wife.

604
00:37:50,335 --> 00:37:51,495
And now...

605
00:37:53,037 --> 00:37:55,204
wait a lifetime for a man ...

606
00:37:55,239 --> 00:37:58,800
love me enough to propose to marry
with a diamond ring grandmother.

607
00:38:00,845 --> 00:38:02,642
I had a ring packing. It is just...

608
00:38:04,015 --> 00:38:06,449
I do not know what
was I thinking, understand?

609
00:38:08,353 --> 00:38:10,583
Come here.
Come here.

610
00:38:11,556 --> 00:38:12,750
Come on!

611
00:38:13,358 --> 00:38:14,518
Bear hug!

612
00:38:22,867 --> 00:38:25,169
- I have to go.
- Yes

613
00:38:25,204 --> 00:38:27,437
Because I companion.

614
00:38:27,472 --> 00:38:29,770
- Okay.
- So I have to be there.

615
00:38:29,974 --> 00:38:31,441
I will...

616
00:38:31,843 --> 00:38:34,073
Yes OK!

617
00:38:38,282 --> 00:38:39,442
Joshua?

618
00:38:41,252 --> 00:38:43,619
Giselle Broousard.
How are you?

619
00:38:43,654 --> 00:38:48,393
Nice to meet you.
God, you are fantastic!

620
00:38:48,428 --> 00:38:50,461
How can you use this sesecantik dress
at a wedding?

621
00:38:50,496 --> 00:38:52,264
you're going to steal the people
than the bride.

622
00:38:52,299 --> 00:38:54,263
Joshua Shiffman always tempting.

623
00:38:54,298 --> 00:38:56,227
Not always.
Only denganmui.

624
00:38:56,968 --> 00:38:59,303
- Champagne?
- Of course.

625
00:38:59,338 --> 00:39:01,139
I'm ok thanks.

626
00:39:01,174 --> 00:39:02,438
Will not drink?

627
00:39:02,473 --> 00:39:04,142
I think marriage
makes you nervous.

628
00:39:04,177 --> 00:39:06,508
That's it.
They scare me, but ...

629
00:39:06,911 --> 00:39:09,880
for me, it's a little early
to start drinking champagne.

630
00:39:10,381 --> 00:39:12,474
Where is Mitch?

631
00:39:13,684 --> 00:39:16,084
Oh, I guess you've never heard of.

632
00:39:16,254 --> 00:39:18,188
We broke up a few months ago.

633
00:39:19,424 --> 00:39:20,413
Is it true?

634
00:39:22,293 --> 00:39:23,694
Anybody see my mother
out there?

635
00:39:23,729 --> 00:39:24,694
God!

636
00:39:24,729 --> 00:39:27,897
O Lord, congratulations!

637
00:39:27,932 --> 00:39:30,034
Kutidak believe this is happening ...

638
00:39:30,069 --> 00:39:31,899
and go outside.

639
00:39:32,170 --> 00:39:33,803
God.

640
00:39:33,838 --> 00:39:35,606
I'm very happy for you.

641
00:39:35,641 --> 00:39:37,873
I had to find my mother.

642
00:39:37,908 --> 00:39:40,105
You look incredible.
you are right.

643
00:39:40,578 --> 00:39:42,068
- Was it something I said?
- I do not know.

644
00:39:43,181 --> 00:39:44,273
God.

645
00:39:47,952 --> 00:39:49,952
I mean, Mitch is one of those good

646
00:39:49,987 --> 00:39:53,458
but if we marry before
I enjoy life a little ...

647
00:39:53,493 --> 00:39:54,686
I'll be sorry.

648
00:39:55,526 --> 00:39:56,754
Of course.

649
00:39:57,095 --> 00:39:59,962
So, now I'm just enjoying my time alone,
keeping options open ...

650
00:40:00,331 --> 00:40:03,357
coming to a family wedding
to see an old friend.

651
00:40:04,635 --> 00:40:09,538
And you?
What are you going on a date with someone special?

652
00:40:10,942 --> 00:40:12,577
- It's complicated.
- Josh!

653
00:40:12,612 --> 00:40:13,908
Geez!

654
00:40:14,679 --> 00:40:17,131
Congratulations, my friend.
I just know.

655
00:40:17,166 --> 00:40:19,549
- What? He was promoted?
- Not exactly.

656
00:40:19,584 --> 00:40:22,220
This guy just got engaged to my niece balls.
What do you think?

657
00:40:22,255 --> 00:40:23,983
You're engaged?

658
00:40:24,222 --> 00:40:25,823
- Look ...
- By Molly Mahoney.

659
00:40:25,858 --> 00:40:27,390
- Come on.
- Giselle ...

660
00:40:27,425 --> 00:40:30,417
Marriage start, come on!

661
00:40:30,928 --> 00:40:33,055
- I want to talk to you ...
- Congratulations.

662
00:40:47,378 --> 00:40:48,511
I guess I can not do that.

663
00:40:48,546 --> 00:40:51,140
What? Why not?
We're next.

664
00:40:51,415 --> 00:40:53,851
No, I'm talking about our engagement.

665
00:40:53,886 --> 00:40:54,917
Why?

666
00:40:54,952 --> 00:40:58,421
- Because I panicked, okay?
- Correct. Relax.

667
00:40:58,456 --> 00:41:00,958
Angie and Iris discuss
on our honeymoon.

668
00:41:00,993 --> 00:41:02,592
I do not like lying to my friends ...

669
00:41:02,627 --> 00:41:04,595
and no matter what I say,
all think I'm pregnant!

670
00:41:04,630 --> 00:41:06,927
- Okay.
- Molly and Josh, your turn.

671
00:41:10,668 --> 00:41:11,726
Oh, my God!

672
00:41:12,503 --> 00:41:14,198
you can trust me,
okay?

673
00:41:16,607 --> 00:41:17,904
Okay. Here we go.

674
00:41:55,613 --> 00:41:57,715
I just thought that first night ...

675
00:41:57,750 --> 00:41:59,782
such as checking to the dentist.

676
00:41:59,817 --> 00:42:03,654
Have less pain and a few screams,
but next visit ...

677
00:42:03,689 --> 00:42:05,388
much easier.

678
00:42:05,423 --> 00:42:08,358
As if she did not go to the dentist before.

679
00:42:08,960 --> 00:42:12,563
And always remember to say
he did a good job.

680
00:42:12,598 --> 00:42:15,633
Men need a lot of encouragement.

681
00:42:15,668 --> 00:42:18,669
Actually, I found a website that says.

682
00:42:18,704 --> 00:42:19,795
Waiter!

683
00:42:20,638 --> 00:42:24,404
Should you drink, dear,
with hamilmu condition?

684
00:42:25,076 --> 00:42:26,375
- Okay.
- I'm sorry, ma'am.

685
00:42:26,410 --> 00:42:28,479
Do you mind if
I steal from your fiance?

686
00:42:28,514 --> 00:42:29,639
Sorry.

687
00:42:31,015 --> 00:42:32,798
Dear God, thank you!

688
00:42:32,833 --> 00:42:34,582
How are you?

689
00:42:35,720 --> 00:42:39,490
Considering the circumstances,
good. And you?

690
00:42:39,525 --> 00:42:41,057
Yes fine.

691
00:42:41,092 --> 00:42:42,660
- Add the champagne?
- Yes please.

692
00:42:42,695 --> 00:42:43,786

693
00:42:47,865 --> 00:42:49,867
- Cheers! Let's make it like this.
- What?

694
00:42:49,902 --> 00:42:51,767
So.

695
00:42:53,371 --> 00:42:54,395
Cheers!

696
00:43:06,484 --> 00:43:08,179
I could not open the door.

697
00:43:08,619 --> 00:43:11,247
- I am trying.
- You got the keys.

698
00:43:15,526 --> 00:43:18,256
Go softie!
Slowpoke!

699
00:43:24,068 --> 00:43:25,201
I am tired.

700
00:43:25,236 --> 00:43:29,070
I am sure.
... I'm going to faint.

701
00:43:34,879 --> 00:43:36,073
Okay.

702
00:44:00,104 --> 00:44:01,298
Help!

703
00:44:02,840 --> 00:44:04,364
I am stuck.

704
00:44:06,977 --> 00:44:09,343
You are a silly man.

705
00:44:11,182 --> 00:44:13,250
- It is.
- This is not funny, I'm stuck.

706
00:44:13,285 --> 00:44:14,376
Come on.

707
00:44:15,553 --> 00:44:20,257
Play.
I can not ... the rope too kencangi?

708
00:44:20,292 --> 00:44:21,417
yeah!

709
00:44:23,728 --> 00:44:25,218
- Ready. Wait.
- Thank you.

710
00:44:27,598 --> 00:44:29,463
risletingmu stuck.
Wait.

711
00:44:33,237 --> 00:44:34,932
Did you have fun today?

712
00:44:35,439 --> 00:44:37,031
Yes, you can not melihanyat?

713
00:44:37,241 --> 00:44:40,544
I just wanted to make sure that all this madness
engagement ...

714
00:44:40,579 --> 00:44:42,341
do not ruin your life.

715
00:44:43,614 --> 00:44:45,479
Want to know something weird?

716
00:44:45,783 --> 00:44:47,273
Yes, I'm weird.

717
00:44:48,119 --> 00:44:51,620
After seeing many brides become friends ...

718
00:44:51,655 --> 00:44:55,493
always wondered how
all of it will come to you ..

719
00:44:55,528 --> 00:44:58,189
and only give congratulations to you
to be lovers.

720
00:44:58,763 --> 00:44:59,923
and?

721
00:45:00,931 --> 00:45:06,028
it is beautiful.
what makes me so bad?

722
00:45:07,104 --> 00:45:10,130
Molly, I thought you were not bad
though you try.

723
00:45:11,409 --> 00:45:12,706
Ready!

724
00:45:14,812 --> 00:45:16,302
you're free.

725
00:45:30,161 --> 00:45:32,652
- Sean.
- Give it to me here.

726
00:45:34,131 --> 00:45:35,098
You're awake!

727
00:45:35,566 --> 00:45:38,502
We went there.
Carla and me.

728
00:45:38,537 --> 00:45:40,169
Not Better not.

729
00:45:40,204 --> 00:45:43,005
We were exhausted and you're drunk.

730
00:45:43,040 --> 00:45:47,807
No, I do not.
I'm happy because love is everywhere.

731
00:45:48,045 --> 00:45:51,814
Yes, that's what
want to discuss with you, Joshua.

732
00:45:51,849 --> 00:45:54,885
We have finished our conversation
because the NFL made ...

733
00:45:54,920 --> 00:45:57,087
- Incredible shot.
- No, Sean. Truly.

734
00:45:57,122 --> 00:45:58,988
You can not end it all.

735
00:45:59,023 --> 00:46:01,150
- Sean, you're not going to come.
- Yeah yeah.

736
00:47:05,122 --> 00:47:08,523
I want you to understand that
you can not support this legislation.

737
00:47:09,159 --> 00:47:11,460
It's not like hitting people.

738
00:47:11,495 --> 00:47:14,259
This is really satisfying,

739
00:47:15,666 --> 00:47:16,758
I have to go.

740
00:48:09,053 --> 00:48:10,247
Josh.

741
00:48:12,356 --> 00:48:14,189
What?
Is everything okay?

742
00:48:14,224 --> 00:48:17,159
Okay. Do not wake Molly.
Come talk to me.

743
00:48:42,553 --> 00:48:45,022
- You are okay? It's about the father?
- No, he's fine.

744
00:48:45,057 --> 00:48:47,623
Only marriage makes tired ...

745
00:48:47,658 --> 00:48:50,684
and the doctor said he should
stay home and rest.

746
00:48:51,128 --> 00:48:53,413
So we're fine.

747
00:48:53,448 --> 00:48:55,699
Yes, I can help in the shop.

748
00:48:55,734 --> 00:48:57,199
you're a good boy, Joshua.

749
00:48:57,234 --> 00:48:59,703
I would shower and breakfast.

750
00:48:59,738 --> 00:49:02,172
- Give me a few minutes.
- While you shower, I get you a breakfast for you!

751
00:49:02,207 --> 00:49:03,400
What are favored by Molly?

752
00:49:14,318 --> 00:49:17,014
I have to replace this ringtone!

753
00:49:18,889 --> 00:49:21,187
- Hello!

754
00:49:21,525 --> 00:49:22,558
- You like a bitch!

755
00:49:22,593 --> 00:49:26,463
- What?
- You throw Lance and engaged to Josh?

756
00:49:26,498 --> 00:49:29,057

757
00:49:30,200 --> 00:49:32,368
Where did you hear it?

758
00:49:32,403 --> 00:49:33,836
My God, it's true?

759
00:49:34,238 --> 00:49:35,796

760
00:49:36,140 --> 00:49:38,768
no, you do not menegrti.

761
00:49:39,410 --> 00:49:41,537
Good morning!

762
00:49:41,912 --> 00:49:43,512
- Mrs Shipman
- Please, call me mother!

763
00:49:43,547 --> 00:49:47,484

764
00:49:47,519 --> 00:49:51,564
I must tuutp. I will
at a time when the right call.

765
00:49:51,599 --> 00:49:53,308

766
00:49:53,343 --> 00:49:55,017
How does the size of the diamonds?

767
00:49:55,359 --> 00:49:58,128
It was a 1.75 carat princess cut!

768
00:49:58,163 --> 00:49:59,959
Oh, my God!

769
00:50:00,531 --> 00:50:03,261
- Suzanne, I really have to go.
- Wait, Molly.

770
00:50:04,702 --> 00:50:06,397
Is the engagement ring of
grandmother?

771
00:50:06,904 --> 00:50:09,099
Yeah, yeah, but ...

772
00:50:09,873 --> 00:50:12,609
- Really sweet.
- It's like a fairy tale.

773
00:50:12,644 --> 00:50:13,676
It is beautiful.

774
00:50:13,711 --> 00:50:15,406
Okay. I'll call you later.

775
00:50:15,612 --> 00:50:16,636
- Hello?
- Molly?

776
00:50:17,147 --> 00:50:18,247
- Alas!
- He was hanged.

777
00:50:18,282 --> 00:50:19,681
Not, at least we will be bridesmaids.

778
00:50:20,551 --> 00:50:22,644
Chair.
I brought breakfast.

779
00:50:23,454 --> 00:50:26,287
- Bacon and eggs?
- Josh said you like.

780
00:50:26,523 --> 00:50:30,359
He said that?
Do you know where he is?

781
00:50:30,394 --> 00:50:32,961
- I need to talk to him.
- Now it can not.

782
00:50:32,996 --> 00:50:35,529
He came down with the collector.

783
00:50:37,034 --> 00:50:41,004
And here we have a classic scenes
the television series "LOST."

784
00:50:41,039 --> 00:50:43,505
And here we are a young man waiting to receive ...

785
00:50:43,540 --> 00:50:46,443
the company of some beautiful women of
"Mad Men."

786
00:50:46,478 --> 00:50:48,104
Danger, curves ahead.

787
00:50:49,780 --> 00:50:53,083
The idea is to adapt them to
resembles a television?

788
00:50:53,118 --> 00:50:55,916
- Right!
- And how many are we talking about?

789
00:50:56,320 --> 00:50:59,573
75 is based on the TV, in the movies ... 112

790
00:50:59,608 --> 00:51:02,826
133 more in the great American literature ...

791
00:51:02,861 --> 00:51:05,386
and two larger diorama.

792
00:51:05,929 --> 00:51:08,031
My mother and I made a diorama like this ...

793
00:51:08,066 --> 00:51:10,367
since I was little.

794
00:51:10,402 --> 00:51:12,668
We can not have a TV at home.

795
00:51:13,604 --> 00:51:15,071
Is it true?

796
00:51:15,606 --> 00:51:16,595
Yes.

797
00:51:18,542 --> 00:51:20,075
So he has ...

798
00:51:20,110 --> 00:51:24,014
good and bad days, but yesterday was one of the best
day ...

799
00:51:24,049 --> 00:51:26,683
her in a long time.

800
00:51:26,718 --> 00:51:28,742
And we owe it to you.

801
00:51:29,453 --> 00:51:32,047
I just want you to know...

802
00:51:32,823 --> 00:51:35,917
You are making men
I love most ...

803
00:51:36,260 --> 00:51:38,091
very happy.

804
00:51:40,764 --> 00:51:42,129
Mrs Shiffman.

805
00:51:43,767 --> 00:51:48,970
- Mrs
- I want to tell you something.

806
00:51:49,807 --> 00:51:53,299
I come.
Traffic is bad.

807
00:51:53,911 --> 00:51:55,640
What are you doing here?

808
00:51:56,280 --> 00:51:58,077
You forgot, did not you?

809
00:52:00,417 --> 00:52:01,617
Clothing.

810
00:52:01,652 --> 00:52:04,855
Moll, I promise to return the dress and tuxedo
this afternoon...

811
00:52:04,890 --> 00:52:07,824
- Or gets surcharge, dear.
- And then we'll have lunch.

812
00:52:10,227 --> 00:52:11,360
Meat and eggs?

813
00:52:11,395 --> 00:52:14,193
Yes, that's what I ate.

814
00:52:17,634 --> 00:52:20,125
For the last time,
I'm not pregnant!

815
00:52:28,612 --> 00:52:30,647
Hi, welcome to the White
Chicago.

816
00:52:30,682 --> 00:52:32,648
- I want it back.
- Good!

817
00:52:32,683 --> 00:52:34,742
Why do you get so many phone calls?

818
00:52:35,052 --> 00:52:37,782
Does that everyone is very excited
with marriage.

819
00:52:38,155 --> 00:52:41,283
Phone tones it truly captivating.

820
00:52:41,692 --> 00:52:43,592
My daughter got engaged.

821
00:52:45,128 --> 00:52:46,395
Is it true?

822
00:52:46,430 --> 00:52:49,867
Beatrice, you can check the item
Mahoney's mother, please.

823
00:52:49,902 --> 00:52:53,428
Certain. But it will take a little time.

824
00:52:53,904 --> 00:52:55,571
What if a few minutes ...

825
00:52:55,606 --> 00:52:58,108
why do not we see how you
on the wedding day later?

826
00:52:58,143 --> 00:52:59,473
This.

827
00:53:00,043 --> 00:53:03,345
Really do not want to do that.

828
00:53:03,380 --> 00:53:06,083
He would be perfect for the new Vera Wang gown.

829
00:53:06,118 --> 00:53:07,812
- The one with the white line?
- Yes

830
00:53:08,819 --> 00:53:10,954
But we only sell it to one of the girls in
Kennedy.

831
00:53:10,989 --> 00:53:12,955
- Honey.
- Wait a minute.

832
00:53:12,990 --> 00:53:17,160
I think I will go back there
and see which suit your size.

833
00:53:17,195 --> 00:53:19,663
- What is strange?
- No no.

834
00:53:19,698 --> 00:53:21,632
- Come on.
- Thank you.

835
00:53:21,667 --> 00:53:23,567
- I have to go.
- It will be fun.

836
00:53:23,602 --> 00:53:25,501
It's a good deal, but ...

837
00:53:26,703 --> 00:53:28,330
You smell good.

838
00:53:31,141 --> 00:53:32,374
Framery.

839
00:53:32,409 --> 00:53:34,645
Freida, how are you?

840
00:53:34,680 --> 00:53:36,445
Okay.

841
00:53:36,480 --> 00:53:39,716
He was on the top floor is now showing some frames
for Mr. Bernardi.

842
00:53:39,751 --> 00:53:41,013
That's my son.

843
00:53:41,451 --> 00:53:44,420
Rest.
I'll see you at home.

844
00:53:44,888 --> 00:53:45,946
Okay.

845
00:53:46,823 --> 00:53:49,592
I sell Belle Air Deluxe
with copper patina ...

846
00:53:49,627 --> 00:53:52,362
and win bonuses
if we sell to 26.

847
00:53:52,397 --> 00:53:54,698
- It was fantastic.
- I'll tell Woody.

848
00:53:54,733 --> 00:53:56,666
Woody will be waiting.
Sat.

849
00:54:00,304 --> 00:54:01,328
What happened?

850
00:54:01,605 --> 00:54:04,733
This is a smart move
suggest clause bonus.

851
00:54:05,175 --> 00:54:07,008
There's something your father would have done.

852
00:54:07,043 --> 00:54:08,842
I was trained by the best.

853
00:54:10,013 --> 00:54:13,244
But "the best" are not doing their best.

854
00:54:15,085 --> 00:54:18,486
What do you think if you and Molly
stay here longer?

855
00:54:39,142 --> 00:54:41,244
I like the ring of diamonds.
Princess Cut?

856
00:54:41,279 --> 00:54:43,347
Do you mind if we take a picture?

857
00:54:43,382 --> 00:54:44,712
Why not take two?

858
00:54:45,015 --> 00:54:46,209
Smile!

859
00:54:48,151 --> 00:54:52,713
Such as six dollars, is absolutely ridiculous.

860
00:54:54,791 --> 00:54:59,229
There is a dress that I really like.

861
00:54:59,264 --> 00:55:03,332
It was a long strapless,

862
00:55:03,367 --> 00:55:06,962
with lace and has a beautiful tail ...

863
00:55:07,604 --> 00:55:11,199
Oh God, why am I talking about it?

864
00:55:13,510 --> 00:55:15,159
How was your day?

865
00:55:15,194 --> 00:55:16,808
Good. I mean ...

866
00:55:17,547 --> 00:55:19,674
a little bit sick this morning ...

867
00:55:20,650 --> 00:55:22,919
but perhaps because of tequila.

868
00:55:22,954 --> 00:55:25,012
- This is.
- But, you know ...

869
00:55:26,256 --> 00:55:27,917
all of them, are very good.

870
00:55:32,763 --> 00:55:36,563
Something ...

871
00:55:39,836 --> 00:55:41,929
Did something happen last night?

872
00:55:42,406 --> 00:55:44,840
- Are you serious?
- Yes

873
00:55:48,779 --> 00:55:52,044
Josh, you rocked my world.

874
00:55:55,285 --> 00:55:56,513
surprised?

875
00:55:56,853 --> 00:55:58,718
You were magnificent.

876
00:55:59,890 --> 00:56:01,221
I?

877
00:56:07,998 --> 00:56:09,124
Oh, God.

878
00:56:11,802 --> 00:56:14,738
We woke up with only underwear
and embrace each other.

879
00:56:14,773 --> 00:56:17,639
What should I think?
You idiot.

880
00:56:18,542 --> 00:56:19,531
Geez!

881
00:56:20,210 --> 00:56:22,112
Nothing happens.
Trust me.

882
00:56:22,147 --> 00:56:23,739
Thank you, God!

883
00:56:24,481 --> 00:56:28,652
Would not be good if it happened ..

884
00:56:28,687 --> 00:56:32,823
I'm just saying it does not have a reason ...

885
00:56:32,858 --> 00:56:34,787
to let all the more bizarre.

886
00:56:34,822 --> 00:56:36,716
This sort of thing would be even more unusual.

887
00:56:43,700 --> 00:56:47,761
Actually, I talked to my mom today,
and he...

888
00:56:48,438 --> 00:56:51,339
He asked if we
could have stayed longer.

889
00:56:51,741 --> 00:56:53,538
Until the end of the week?

890
00:56:56,513 --> 00:56:59,073
I think he thinks more ...

891
00:57:00,617 --> 00:57:03,347
in one month or more.

892
00:57:10,494 --> 00:57:12,962
So what you say?

893
00:57:17,701 --> 00:57:20,869
This is ridiculous.
I'll tell him ...

894
00:57:20,904 --> 00:57:24,975
you have to go back
work or to school ...

895
00:57:25,010 --> 00:57:29,173
or whatever.
Forgive me. It was ridiculous.

896
00:57:31,915 --> 00:57:35,078
No no.

897
00:57:37,320 --> 00:57:38,844
Say you're going to stay.

898
00:57:39,723 --> 00:57:40,985
Is it true?

899
00:57:42,159 --> 00:57:43,353

900
00:57:46,496 --> 00:57:47,690
Thank you.

901
00:57:59,142 --> 00:58:01,042
- God.
- What?

902
00:58:18,295 --> 00:58:19,887
you're so disgusting today.

903
00:58:48,658 --> 00:58:50,250
- Is that?
- Yes

904
00:58:50,760 --> 00:58:52,625
Now, come here.

905
00:58:54,798 --> 00:58:57,200
- And feel the mahogany frame.
- God.

906
00:58:57,235 --> 00:58:59,464
- Is very soft.
- Oh, my God.

907
00:58:59,769 --> 00:59:01,503
- Josh, row three.
- Is very soft.

908
00:59:01,538 --> 00:59:03,640
Would you excuse us, lady?

909
00:59:03,675 --> 00:59:06,404
- Okay.
- We'll be fine here.

910
00:59:11,314 --> 00:59:13,009
It Josh.
How can I help you?

911
00:59:13,450 --> 00:59:16,851
I can think of several ways,
but I'm at work.

912
00:59:17,187 --> 00:59:18,687
I'll call you.

913
00:59:18,722 --> 00:59:20,924
Do not tell
longer need a divorce lawyer?

914
00:59:20,959 --> 00:59:22,424
Not yet.

915
00:59:22,459 --> 00:59:24,728
Hardly had the opportunity to
talking on Marriage.

916
00:59:24,763 --> 00:59:27,097
Want to go out to eat something ...

917
00:59:27,132 --> 00:59:28,724
or a drink later?

918
00:59:29,199 --> 00:59:30,767
Do not know if it's a good idea.

919
00:59:30,802 --> 00:59:32,033
how about lunch?

920
00:59:32,068 --> 00:59:34,069
Lunch is a great idea.

921
00:59:34,104 --> 00:59:36,800
This is the perfect food and
between breakfast and dinner.

922
00:59:37,340 --> 00:59:39,035
- Josh.
- Come on.

923
00:59:39,943 --> 00:59:41,945
I can not face all these husbands traitors ...

924
00:59:41,980 --> 00:59:43,469
on an empty stomach, are you willing?

925
00:59:45,115 --> 00:59:46,082
Okay.

926
00:59:49,519 --> 00:59:52,852
It is a good idea.

927
00:59:53,490 --> 00:59:56,059
We must pass
at least one day at the spa ...

928
00:59:56,094 --> 00:59:57,549
before you go.

929
00:59:58,395 --> 01:00:00,761
Actually, I'm not going to go away tomorrow.

930
01:00:17,547 --> 01:00:19,282
So, he finally left the company ...

931
01:00:19,317 --> 01:00:20,909
and was promoted to partner.

932
01:00:21,151 --> 01:00:23,881
You look like a cat that always lands on his feet.

933
01:00:25,822 --> 01:00:28,882
Looks like you're doing well.

934
01:00:30,193 --> 01:00:31,956
And is now engaged.

935
01:00:33,363 --> 01:00:34,523
Yes!

936
01:00:36,132 --> 01:00:38,234
The fact there is another story.

937
01:00:38,269 --> 01:00:41,260
Is it true?
I want to hear it.

938
01:00:43,073 --> 01:00:46,042
Okay. Why do you think I'm going to stay?

939
01:00:47,077 --> 01:00:51,281
Because I think that you like
pretend to be her fiancé Josh.

940
01:00:51,316 --> 01:00:52,881
It's really fun.

941
01:00:52,916 --> 01:00:55,783
And I think he fell in love with you.

942
01:00:57,887 --> 01:01:00,890
So you're not really dating?

943
01:01:00,925 --> 01:01:02,414
No, I do not.

944
01:01:03,993 --> 01:01:07,622
Actually, I'm very free and single
like you.

945
01:01:08,565 --> 01:01:12,501
I'm feeling like brother and sister.

946
01:01:13,603 --> 01:01:18,336
You're in denial so deep.
it is very sad.

947
01:01:18,808 --> 01:01:21,174
Carla Mahoney five minutes.

948
01:01:22,412 --> 01:01:23,777
Five minutes for what?

949
01:01:25,014 --> 01:01:27,676
I would want to be given a special wax.

950
01:01:28,885 --> 01:01:31,979
you will be given a special wax?

951
01:01:33,823 --> 01:01:36,257
So, what are your plans for this evening?

952
01:01:37,060 --> 01:01:38,960
looking better every minute.

953
01:01:41,731 --> 01:01:43,858
In the form of heart?

954
01:01:44,300 --> 01:01:45,734
People like that?

955
01:01:45,769 --> 01:01:49,038
unfortunately, people like
changes there.

956
01:01:49,073 --> 01:01:50,205
Want to do well?

957
01:01:50,240 --> 01:01:53,543
No! and Josh will be back soon
lunch.

958
01:01:53,578 --> 01:01:55,135
With whom he had lunch?

959
01:01:55,812 --> 01:01:57,040
With friend.

960
01:01:59,115 --> 01:02:01,413
- Let's get out of here.
- Check, please!

961
01:02:02,118 --> 01:02:04,252
Giselle Broousard!

962
01:02:04,287 --> 01:02:06,847
What? It's just a lunch. I
trust him.

963
01:02:07,223 --> 01:02:09,157
Do you trust him?

964
01:02:09,192 --> 01:02:13,185
Did you hear what you're saying?
Both singles!

965
01:02:15,298 --> 01:02:17,232
It is time.

966
01:02:27,310 --> 01:02:29,744
You know what?
Forget it.

967
01:02:29,779 --> 01:02:33,875
Do not know what I'm talking about.
They will catch up.

968
01:02:50,533 --> 01:02:54,196
Do not disturb!

969
01:03:02,679 --> 01:03:07,048
Do not disturb!

970
01:03:11,588 --> 01:03:14,022
No more sex.

971
01:03:14,224 --> 01:03:16,124
I need to eat!

972
01:03:18,928 --> 01:03:21,624
It does not stand up.

973
01:03:22,665 --> 01:03:24,699
drinkers as a skunk.

974
01:03:24,734 --> 01:03:27,430
Why not shut up, Fred?
Silence. Dong?

975
01:03:36,346 --> 01:03:37,711
What's got into you?

976
01:03:40,717 --> 01:03:43,185
Have never seen anything that rocked
previous heart.

977
01:03:45,755 --> 01:03:47,382
Want to see more?

978
01:03:52,495 --> 01:03:55,760
Shit.
I must go home.

979
01:04:14,317 --> 01:04:16,717
It's almost like a really real!

980
01:05:32,629 --> 01:05:34,153
Molly.

981
01:05:36,866 --> 01:05:38,026
Molly.

982
01:05:38,668 --> 01:05:39,862
Molly, you come home?

983
01:05:42,005 --> 01:05:42,994
God!

984
01:05:43,172 --> 01:05:44,540
God!

985
01:05:44,575 --> 01:05:45,873
Wow ...

986
01:05:45,908 --> 01:05:48,001
Okay.
I was in the bathtub.

987
01:05:49,078 --> 01:05:51,580
- Did you come here to bathe.
- .. Yes

988
01:05:51,615 --> 01:05:54,083
seems incredible.
It seems relaxed.

989
01:05:54,118 --> 01:05:57,814
what a very large bathtub. No

990
01:05:59,188 --> 01:06:00,120
What?

991
01:06:01,991 --> 01:06:04,960
How do lunch with Giselle?

992
01:06:05,628 --> 01:06:09,257
That's great, you know ...

993
01:06:10,600 --> 01:06:12,500
- It took a while.
- Yes I know.

994
01:06:14,637 --> 01:06:16,764
Sorry I did not call.

995
01:06:17,273 --> 01:06:20,143
Josh, we do not really
significantly engaged.

996
01:06:20,178 --> 01:06:21,576
You do not have to call.

997
01:06:21,611 --> 01:06:25,069
Do what you want,
with anyone. That's not a problem.

998
01:06:25,948 --> 01:06:28,348
Sorry. Certain.

999
01:06:29,252 --> 01:06:33,552
Actually, it's good to hear
you say that because ...

1000
01:06:36,125 --> 01:06:38,150
we like living together.

1001
01:06:41,597 --> 01:06:44,767
You mean together, together?

1002
01:06:44,802 --> 01:06:46,667

1003
01:06:47,503 --> 01:06:50,522
crazy,
but do not worry.

1004
01:06:50,557 --> 01:06:53,541
I'm sworn to secrecy.
It is okay.

1005
01:06:57,180 --> 01:06:59,978
are you okay if Giselle
and I stick together, right?

1006
01:07:02,185 --> 01:07:03,277
Yep!

1007
01:07:04,487 --> 01:07:14,092
Is .. You .. already ..
finished taking a bath?

1008
01:07:20,002 --> 01:07:23,062
really bad ...

1009
01:07:24,040 --> 01:07:25,302

1010
01:07:30,213 --> 01:07:35,359
Good. in engineering
he did not menyelingkuhimu.

1011
01:07:35,385 --> 01:07:39,603
True, it's like
he did it.

1012
01:07:41,591 --> 01:07:47,446
If you still want to stay you may need a friend or something
to keep your thinking end the relationship with him.

1013
01:07:47,472 --> 01:07:49,414
- Good idea

1014
01:07:57,740 --> 01:08:01,711
There is another idea?

1015
01:08:25,337 --> 01:09:08,638

1016
01:09:08,664 --> 01:09:17,513

1017
01:09:17,539 --> 01:09:21,951

1018
01:09:21,977 --> 01:09:24,170

1019
01:09:24,196 --> 01:09:25,279

1020
01:09:25,305 --> 01:09:26,362
paper like dew

1021
01:09:26,397 --> 01:09:29,593

1022
01:09:31,601 --> 01:10:11,086

1023
01:10:11,112 --> 01:10:34,803

1024
01:10:34,829 --> 01:10:56,488

1025
01:10:56,514 --> 01:11:01,928
Here goes into his hall

1026
01:11:02,558 --> 01:11:04,025
This is beautiful

1027
01:11:04,060 --> 01:11:06,195
usually used for meetings.

1028
01:11:06,230 --> 01:11:08,381
Well, this is amazing.

1029
01:11:08,416 --> 01:11:10,498
he was already hundreds of years.

1030
01:11:10,533 --> 01:11:12,735
I think Josh and Molly will like it.

1031
01:11:12,770 --> 01:11:13,801
Not so bad.

1032
01:11:13,836 --> 01:11:16,172
As you can see, there are
French influence in the whole room.

1033
01:11:16,207 --> 01:11:18,272
Beautiful accessories and scenery also ...

1034
01:11:18,307 --> 01:11:21,708
- We want the roundtable.
- You can do whatever you want.

1035
01:11:22,111 --> 01:11:24,078
Josh and Molly will be very happy ...

1036
01:11:24,113 --> 01:11:26,046
when they see what we have found for them.

1037
01:11:26,749 --> 01:11:27,841
It is beautiful.

1038
01:11:49,171 --> 01:11:52,842
We may see again
on the dance floor?

1039
01:11:52,877 --> 01:11:55,242
- Sure, here.
- Thank you.

1040
01:12:31,380 --> 01:12:33,315
-Please.
- You go first.

1041
01:12:33,350 --> 01:12:35,613
No, no, no please!

1042
01:12:35,785 --> 01:12:36,751
No, please!

1043
01:12:36,786 --> 01:12:39,320
I'm after you.

1044
01:12:39,355 --> 01:12:41,891
Only a while.
Unless you want to go.

1045
01:12:41,926 --> 01:12:43,325
- No no no.
- Correct. I will.

1046
01:12:43,360 --> 01:12:47,261
I'll make breakfast.

1047
01:12:54,970 --> 01:12:56,801
How are you with Giselle?

1048
01:12:58,207 --> 01:13:01,108
You know, Good!

1049
01:13:02,044 --> 01:13:04,012

1050
01:13:04,947 --> 01:13:08,314
He was great at sex.

1051
01:13:09,018 --> 01:13:12,545

1052
01:13:14,323 --> 01:13:16,524

1053
01:13:16,559 --> 01:13:21,656

1054
01:13:22,565 --> 01:13:24,533

1055
01:13:25,468 --> 01:13:27,485
Molly, I'm serious!

1056
01:13:27,520 --> 01:13:29,503
I'm too serious and I want a bath.

1057
01:13:35,678 --> 01:13:36,577

1058
01:13:36,603 --> 01:13:42,875
I love that place.
yap, you can pick me up!

1059
01:13:43,152 --> 01:13:44,418

1060
01:13:44,453 --> 01:13:47,684

1061
01:13:48,023 --> 01:13:51,393

1062
01:13:51,428 --> 01:13:53,129

1063
01:13:53,164 --> 01:13:54,195

1064
01:13:54,230 --> 01:13:57,081

1065
01:13:57,116 --> 01:13:59,932
I can not .
I have a plan.

1066
01:14:01,170 --> 01:14:02,194
Okay.

1067
01:14:04,607 --> 01:14:06,768
Actually,
This kind of dating.

1068
01:14:07,076 --> 01:14:08,236
dating?

1069
01:14:10,846 --> 01:14:14,009
-You Do not mind, is not it?
- Yes, of course.

1070
01:14:14,250 --> 01:14:15,282
- Molly.
- Yes

1071
01:14:15,317 --> 01:14:16,308
Come on.
I want to show you something.

1072
01:14:16,379 --> 01:14:18,252
Your mother is a blessing.

1073
01:15:03,933 --> 01:15:07,102
Dude, what are we doing here?

1074
01:15:09,104 --> 01:15:11,868
What? She was sexy.

1075
01:15:15,611 --> 01:15:17,272
Okay. We went to the Wrigleyville.

1076
01:15:41,837 --> 01:15:43,804
So you come in late at night, overnight.

1077
01:15:43,839 --> 01:15:47,275
The band entered, then ...

1078
01:15:48,043 --> 01:15:49,408
Did you have fun?

1079
01:15:50,079 --> 01:15:52,013
Yes actually, yes.

1080
01:15:52,615 --> 01:15:55,616
I do not know about what today's celebration

1081
01:15:55,651 --> 01:15:59,052
but thinking about going to dinner at Brunahs.

1082
01:15:59,722 --> 01:16:01,246
I can not tonight.

1083
01:16:01,857 --> 01:16:03,791
What? you've got another date?

1084
01:16:06,128 --> 01:16:07,561
Actually, yes.

1085
01:16:19,108 --> 01:16:21,075
And he studied architecture.

1086
01:16:21,110 --> 01:16:26,548
This vegetarian, plays drums
weekends, and ready?

1087
01:16:27,650 --> 01:16:29,709
- He's English.
- Tidaak ...!

1088
01:16:30,352 --> 01:16:33,689
Why not?
you're left with another man.

1089
01:16:33,724 --> 01:16:36,459
I know, it's weird. It's strange...

1090
01:16:36,494 --> 01:16:39,194
I stopped working a while ...

1091
01:16:39,229 --> 01:16:41,061
for the parents of my fiance ...

1092
01:16:41,096 --> 01:16:43,264
when planning our wedding.

1093
01:16:43,299 --> 01:16:45,801
Oh yes may I,
I ask a question?

1094
01:16:45,836 --> 01:16:48,326
Why are you torturing yourself?

1095
01:16:48,804 --> 01:16:51,106
Josh gives you a chance to get out.
Why not accept?

1096
01:16:51,141 --> 01:16:52,775
Could go home ...

1097
01:16:52,810 --> 01:16:54,375
and have a normal dating.

1098
01:16:54,410 --> 01:16:56,176
Do you see one of my ex-girlfriend?

1099
01:16:56,211 --> 01:16:58,771
The last thing I can afford
I have a date that is normal.

1100
01:16:59,682 --> 01:17:04,153
I know this may sound strange,
but living with Josh ...

1101
01:17:04,188 --> 01:17:08,180
Shows what I want
in the relationship.

1102
01:17:10,092 --> 01:17:11,994
I began to ignore the sex part.

1103
01:17:12,029 --> 01:17:13,594
It does not.

1104
01:17:13,629 --> 01:17:17,895
- Unfortunately, this is very sad.
- Very.

1105
01:17:18,500 --> 01:17:22,504
Wait a minute.
I thought it was my phone.

1106
01:17:22,539 --> 01:17:25,064
Let me see if it's not a nanny.

1107
01:17:25,941 --> 01:17:27,966
- This is not good.
- What?

1108
01:17:29,411 --> 01:17:31,613
I think I left
phone in the apartment.

1109
01:17:31,648 --> 01:17:33,549
- Forgive me.
- No, it's okay.

1110
01:17:33,584 --> 01:17:35,751
Forgive me.
It's something that I ...

1111
01:17:35,786 --> 01:17:36,911
Come on.

1112
01:17:37,319 --> 01:17:39,404
I know where
and I'm sorry.

1113
01:17:39,439 --> 01:17:41,490
- It is okay.
- Forgive me.

1114
01:17:41,525 --> 01:17:43,219
Surprise!

1115
01:17:43,826 --> 01:17:44,825
Okay.

1116
01:17:44,860 --> 01:17:47,563
If you through the bad stuff
about the engagement ...

1117
01:17:47,598 --> 01:17:49,365
You can also pass some good things.

1118
01:17:49,400 --> 01:17:50,696
You set me up.

1119
01:17:52,735 --> 01:17:55,266
- Hi
- I'm very excited.

1120
01:17:55,301 --> 01:17:57,797
you're doing a good job.

1121
01:17:59,208 --> 01:18:01,005
What are we talking about?

1122
01:18:01,744 --> 01:18:03,268
Jeff Prosky.

1123
01:18:03,712 --> 01:18:08,283
Okay. But even if he does not
deal, do not buy a lot.

1124
01:18:08,318 --> 01:18:10,911
I can handle Jeff Prosky.
Do not worry.

1125
01:18:12,020 --> 01:18:13,783
What the hell are you doing?

1126
01:18:14,056 --> 01:18:16,752
Relax.
I'm just going to chew it.

1127
01:18:17,459 --> 01:18:21,997
I'm not a mother.
If you chew a cigar makes you happy, then ...

1128
01:18:22,032 --> 01:18:24,989
Smoking will make me happy, but I'm not complaining.

1129
01:18:25,334 --> 01:18:27,167
And you, Josh? Are you happy?

1130
01:18:27,202 --> 01:18:30,603
- I mean in the workplace?
- Not

1131
01:18:32,074 --> 01:18:33,166
I mean with Molly.

1132
01:18:34,576 --> 01:18:37,807
Well .. Finally something practical.

1133
01:18:39,081 --> 01:18:40,946
sexualmu life is none of your business.

1134
01:18:42,184 --> 01:18:46,120
I'm talking about the rest.
Do you laugh together?

1135
01:18:47,890 --> 01:18:51,053
You laugh about things that are very small or
usually good?

1136
01:18:52,027 --> 01:18:56,487
You know, I have to say that
usually good.

1137
01:18:57,766 --> 01:18:59,433
I mean, we fight, but ...

1138
01:18:59,468 --> 01:19:03,029
Listen, son.
If you're married, going against.

1139
01:19:04,072 --> 01:19:08,202
The secret is knowing how to fight.
Think of how great the wedding?

1140
01:19:09,812 --> 01:19:11,947
If you've menikahkau will feel safe ...

1141
01:19:11,982 --> 01:19:15,246
then joined together

1142
01:19:15,851 --> 01:19:19,199
and will realize that he wants to stay with the ...

1143
01:19:19,234 --> 01:19:22,547
who chose to laugh at the absurdity of it all.

1144
01:19:23,125 --> 01:19:25,025
You feel such feelings
with Molly?

1145
01:19:25,494 --> 01:19:28,054
Yes Yes Yes

1146
01:19:28,797 --> 01:19:30,664
Josh, what I mean is ...

1147
01:19:30,699 --> 01:19:32,792
can be yourself
near Molly?

1148
01:19:35,337 --> 01:19:37,532
Honestly ...

1149
01:19:41,143 --> 01:19:43,737
I'm more comfortable with
Molly Mahoney compared ..

1150
01:19:46,915 --> 01:19:48,815
with other people.

1151
01:19:51,553 --> 01:19:53,953
how do you know he is the right person?

1152
01:19:57,793 --> 01:20:00,829
He was in Los Angeles
when I got there.

1153
01:20:00,864 --> 01:20:04,356
So I went with him to some parties, and ...

1154
01:20:06,468 --> 01:20:08,459
and we want each other.

1155
01:20:09,304 --> 01:20:13,104
Is that all? Come on.
We want more detail.

1156
01:20:13,275 --> 01:20:15,509
When I heard he was going to marry him?

1157
01:20:15,544 --> 01:20:18,714
When he brings you to a romantic weekend
The first?

1158
01:20:18,749 --> 01:20:19,772

1159
01:20:20,582 --> 01:20:22,982
The first time you slept together?

1160
01:20:24,753 --> 01:20:27,916
Actually, we sleep together
the first time when he was 10 years old.

1161
01:20:29,992 --> 01:20:32,620
was at a birthday party Amy Gerson.

1162
01:20:33,428 --> 01:20:34,394
Come on, Molly.

1163
01:20:34,429 --> 01:20:38,267
It will not work subdue too.
Josh has always been a player.

1164
01:20:38,302 --> 01:20:39,928
when you make it to its knees?

1165
01:20:40,702 --> 01:20:42,804
It's like you're just seeing this flirty guy.

1166
01:20:42,839 --> 01:20:45,329
Under fashion apparel ...

1167
01:20:46,542 --> 01:20:48,509
he big boaster.

1168
01:20:48,544 --> 01:20:54,049
It is one of the
people are more generous, gentle ...

1169
01:20:54,084 --> 01:20:56,574
and a very caring person
I have ever met.

1170
01:20:57,853 --> 01:21:01,186
And do not imagine passing
the rest of my life with others.

1171
01:21:22,511 --> 01:21:24,570
How bridal showermu false?

1172
01:21:25,681 --> 01:21:27,665
- That is fun.
- Is it true?

1173
01:21:27,700 --> 01:21:29,649
Yes, I had a nice time.

1174
01:21:31,486 --> 01:21:33,322
Want to see the best thing that I have?

1175
01:21:33,357 --> 01:21:35,222
- Yeah yeah.
- Is it true?

1176
01:21:36,224 --> 01:21:39,461
Yes I have to fear?

1177
01:21:39,496 --> 01:21:41,326
No, but must wait.

1178
01:21:43,765 --> 01:21:46,233
- I'm a little nervous.
- Do not.

1179
01:21:49,538 --> 01:21:51,940
You know I could spin
and look at you now.

1180
01:21:51,975 --> 01:21:53,976
Do not do it!
This will not be a surprise.

1181
01:21:54,011 --> 01:21:55,102
Okay.

1182
01:22:24,239 --> 01:22:26,400
Close your eyes.
Close.

1183
01:22:26,875 --> 01:22:28,206
- Is it true?
- Yes

1184
01:22:29,544 --> 01:22:30,738
Okay.

1185
01:22:31,113 --> 01:22:32,171
Okay.

1186
01:22:39,187 --> 01:22:40,449
Hmm .. You like?

1187
01:22:46,728 --> 01:22:48,958
you, you ...

1188
01:22:50,265 --> 01:22:51,398
things you ...

1189
01:22:51,433 --> 01:22:55,961
It fell.
can you close it?

1190
01:23:00,275 --> 01:23:01,867
I can try.

1191
01:23:32,607 --> 01:23:35,577
Molly, Molly, Molly.
I can not.

1192
01:23:35,612 --> 01:23:38,307
you can.
I want to do.

1193
01:23:39,514 --> 01:23:41,482
- Are you sure?
- No pressure.

1194
01:24:14,916 --> 01:24:17,009
- You know what I think?
- What?

1195
01:24:18,854 --> 01:24:20,956
Even rabbits rest, Josh.

1196
01:24:20,991 --> 01:24:23,390
Okay.
What was I thinking?

1197
01:24:23,425 --> 01:24:25,694
Well, we have to do something to show ...

1198
01:24:25,729 --> 01:24:27,963
we developed a wedding, right?

1199
01:24:27,998 --> 01:24:29,021
Okay.

1200
01:24:29,731 --> 01:24:32,217
There are a million details
to plan a wedding.

1201
01:24:32,252 --> 01:24:34,703
Everything must be seen
and contracted in advance.

1202
01:24:34,738 --> 01:24:37,729
- I'm listening.
- I thought it would be fun ...

1203
01:24:38,039 --> 01:24:40,375
if we let our parents do the heavy lifting ...

1204
01:24:40,410 --> 01:24:43,344
and we make things fun.

1205
01:24:43,912 --> 01:24:47,211
How it might be fun
to plan a wedding?

1206
01:24:49,985 --> 01:24:51,418
Select the target you, sir.

1207
01:24:52,821 --> 01:24:54,618
- Selected target.
- Giant Hands?

1208
01:24:54,923 --> 01:24:55,956
- No no no.
- What?

1209
01:24:55,991 --> 01:24:58,043
- Heated Cellar better.
- You are crazy...

1210
01:24:58,078 --> 01:25:00,095
- If you think you can hit.
- Ten dollar hit.

1211
01:25:00,130 --> 01:25:01,357
Good. Take note!

1212
01:25:05,000 --> 01:25:06,297
- Are you ready?
- Yes

1213
01:25:06,434 --> 01:25:07,526
With his left hand.

1214
01:25:10,605 --> 01:25:13,306
you're missing.

1215
01:25:13,341 --> 01:25:15,375
You cheater ...

1216
01:25:15,410 --> 01:25:17,145
- And I will kill you now.
- You owe me ten bucks.

1217
01:25:17,180 --> 01:25:18,761
- This is how it is.
- Are dead.

1218
01:25:18,796 --> 01:25:20,343
Someone owe ten dollars.

1219
01:25:21,716 --> 01:25:23,385
- Ten dollars.
- I melt your brain ...

1220
01:25:23,420 --> 01:25:25,120
with a ray gun to me.

1221
01:25:25,155 --> 01:25:26,453
I will say one thing.

1222
01:25:26,488 --> 01:25:29,257
It's a chance to recover my money ...

1223
01:25:29,292 --> 01:25:31,992
and I'll tell you how.
Anything in this store ...

1224
01:25:32,027 --> 01:25:34,362
whatever you choose and will hit
I laser guns.

1225
01:25:34,397 --> 01:25:35,329
- Anything?
- Yes

1226
01:25:37,065 --> 01:25:38,054
Come on.

1227
01:25:39,000 --> 01:25:40,700
- Blankets of it.
- Done.

1228
01:25:40,735 --> 01:25:43,171
No no no.
That does not. Exist.

1229
01:25:43,206 --> 01:25:44,263
Come on.

1230
01:25:44,739 --> 01:25:46,774
Do not know how I'm going to spend
I was ten dollars.

1231
01:25:46,809 --> 01:25:48,775
I feel like the world is cangkangkuku.

1232
01:25:48,810 --> 01:25:52,940
- I bought almost everything ...
- You want to play?

1233
01:25:58,420 --> 01:25:59,486
Do not ruin it.

1234
01:25:59,521 --> 01:26:00,655
I just say to not spoil everything.

1235
01:26:00,690 --> 01:26:02,213
I'm worried about you.

1236
01:26:02,924 --> 01:26:04,858
- What?
- Yeah, boy!

1237
01:26:04,893 --> 01:26:06,695
Just call me a child in public?

1238
01:26:06,730 --> 01:26:07,889
- What?
- Josh.

1239
01:26:09,598 --> 01:26:10,697
Giselle.

1240
01:26:10,732 --> 01:26:15,303
Josh, a pleasant surprise.
I went, but ...

1241
01:26:15,338 --> 01:26:17,205
No no no.
It is okay.

1242
01:26:17,240 --> 01:26:18,440
- Yes
- Okay.

1243
01:26:18,475 --> 01:26:20,567
Truly.

1244
01:26:21,643 --> 01:26:23,611
I will be in the lingerie section.

1245
01:26:30,685 --> 01:26:33,188
- you look great.
- Thank you.

1246
01:26:33,223 --> 01:26:34,348
I miss.

1247
01:26:46,268 --> 01:26:47,360
This is it!

1248
01:26:59,481 --> 01:27:01,114
- What?
- Where are you?

1249
01:27:01,149 --> 01:27:03,551
We are waiting for you at the buffet.

1250
01:27:03,586 --> 01:27:04,711
What?

1251
01:27:05,720 --> 01:27:10,625
The lemon sauce melt
at the back of the tongue ...

1252
01:27:10,660 --> 01:27:13,458
wafer as a condiment.

1253
01:27:14,529 --> 01:27:15,929
I agree.

1254
01:27:15,964 --> 01:27:21,469
Now, smoked jalapeno pepper Stavros ...

1255
01:27:21,504 --> 01:27:24,504
so delicious, you can eat by himself.

1256
01:27:24,539 --> 01:27:28,743
But if you play jalapeno pepper
Nikkos more temperate ...

1257
01:27:28,778 --> 01:27:30,578
- Perfect!
- It's mine.

1258
01:27:30,613 --> 01:27:32,259
- This is it.
- I'm doing it.

1259
01:27:32,294 --> 01:27:33,905
What's wrong with you?

1260
01:27:35,116 --> 01:27:37,084
I said I was not hungry.

1261
01:27:37,552 --> 01:27:40,715
So you can not pretend you're having fun?

1262
01:27:41,690 --> 01:27:45,393
Let me prove one thing
jalapeno.

1263
01:27:45,428 --> 01:27:46,883
Of course.

1264
01:27:47,295 --> 01:27:49,125
You can not eat pepper.

1265
01:27:49,160 --> 01:27:50,955
What will you do? Kill me?

1266
01:27:51,566 --> 01:27:53,227
Not funny.

1267
01:27:57,505 --> 01:28:00,075
So much fun.
Are you sure you do not want to try?

1268
01:28:00,110 --> 01:28:01,372
I have.

1269
01:28:01,676 --> 01:28:05,013
And now we serve
i what is called Nikkos ...

1270
01:28:05,048 --> 01:28:07,213
"Dilemma groom"!

1271
01:28:07,248 --> 01:28:12,948
Must choose between the ahi carpaccio and spicy tuna.

1272
01:28:13,555 --> 01:28:14,988
I want them both.

1273
01:28:15,023 --> 01:28:16,623
Can not have both, Josh.

1274
01:28:16,658 --> 01:28:19,092
you have to commit to one or the other.

1275
01:28:19,561 --> 01:28:22,394
you can have both.
So everyone is happy.

1276
01:28:23,198 --> 01:28:24,756
What a dilemma.

1277
01:28:27,836 --> 01:28:31,237
What wedding without a cake?

1278
01:28:32,874 --> 01:28:35,570
- Sold. Looks good.
- I also.

1279
01:28:42,384 --> 01:28:45,820
This is it. Molly, you should try this cake.

1280
01:28:47,155 --> 01:28:48,850
I can not do it again.

1281
01:28:49,657 --> 01:28:51,989
- We have other snacks.
- Lots of cake.

1282
01:28:52,327 --> 01:28:53,927
What happened to you?

1283
01:28:53,962 --> 01:28:55,469
This.

1284
01:28:55,470 --> 01:28:59,992
Buffet, photographer,
engagement, everyone.

1285
01:29:01,469 --> 01:29:02,635
Josh, just.

1286
01:29:02,670 --> 01:29:04,638
I'm sorry, Mr. Shiffman.

1287
01:29:05,173 --> 01:29:06,265
Molly.

1288
01:29:07,609 --> 01:29:08,803
Give me a moment.

1289
01:29:17,419 --> 01:29:19,686
Molly, wait.

1290
01:29:19,721 --> 01:29:21,254
- Let me go.
- No no.

1291
01:29:21,289 --> 01:29:23,091
Not until you tell me what happened.

1292
01:29:23,126 --> 01:29:24,524
- Why do it?
- I do not know.

1293
01:29:24,559 --> 01:29:27,429
- This is because Giselle?
- Not because of Giselle.

1294
01:29:27,464 --> 01:29:29,529
- It's about last night?
- I can not.

1295
01:29:29,564 --> 01:29:31,399
- We can talk about this?
- I just can not

1296
01:29:31,434 --> 01:29:34,202
- Why not?

1297
01:29:34,237 --> 01:29:36,170
That's because, I fell in love with you

1298
01:29:59,494 --> 01:30:00,756

1299
01:30:01,696 --> 01:30:03,630

1300
01:30:03,665 --> 01:30:06,901

1301
01:30:06,936 --> 01:30:08,903

1302
01:30:08,938 --> 01:30:10,871
Champagne for everyone!

1303
01:30:12,774 --> 01:30:15,402
What's with Max?

1304
01:30:16,177 --> 01:30:18,668
Call 911 now!

1305
01:30:33,795 --> 01:30:36,161

1306
01:30:36,898 --> 01:30:38,729

1307
01:30:40,902 --> 01:30:42,402

1308
01:30:42,437 --> 01:30:45,640

1309
01:30:45,675 --> 01:30:51,044

1310
01:30:52,580 --> 01:30:55,640

1311
01:30:58,720 --> 01:31:00,950

1312
01:31:01,289 --> 01:31:02,415

1313
01:31:02,857 --> 01:31:05,257
What do you know
needed to do this?

1314
01:31:06,528 --> 01:31:08,189
I do not know.

1315
01:31:13,601 --> 01:31:16,001
Do you think he saw me
grab your ass?

1316
01:31:16,204 --> 01:31:18,866
Okay. So you look at his catch
ass.

1317
01:31:19,407 --> 01:31:22,069
But you know they
sleep together, right?

1318
01:31:22,277 --> 01:31:23,476

1319
01:31:23,511 --> 01:31:25,809
You and Josh are just friends, right?

1320
01:31:28,249 --> 01:31:29,409
Okay?

1321
01:31:30,351 --> 01:31:31,875
It's complicated.

1322
01:31:33,855 --> 01:31:35,447
Molly.

1323
01:31:43,031 --> 01:31:48,833
Molly and I have lived together, you know.

1324
01:31:49,037 --> 01:31:51,801
And we can ...

1325
01:31:54,742 --> 01:31:57,905
We may sleep together, we sleep together.

1326
01:31:58,012 --> 01:32:01,880
I think you're not the first
sleep with the bride and groom themselves.

1327
01:32:02,083 --> 01:32:05,132
- Giselle, I ...
- Josh, we are friends with benefits.

1328
01:32:05,167 --> 01:32:08,182
One explanation is that we do not
no bond to each other.

1329
01:32:09,624 --> 01:32:13,617
So you're saying back
that you will be happy ...

1330
01:32:14,395 --> 01:32:18,032
FRIENDS IN BENEFIT relationship?

1331
01:32:18,067 --> 01:32:19,192
Not me...

1332
01:32:19,534 --> 01:32:21,365
So what do you want?

1333
01:32:23,638 --> 01:32:26,406
I do not know. During my life ...

1334
01:32:26,441 --> 01:32:31,003
He just strange red-haired woman
annoying.

1335
01:32:32,914 --> 01:32:36,577
I think that's it, and now ...

1336
01:32:38,219 --> 01:32:41,518
I do not want to be with other people ...

1337
01:32:41,990 --> 01:32:45,391
except with the red-haired geeky and annoying.

1338
01:32:47,195 --> 01:32:49,686
If you want something more,
should tell him.

1339
01:32:50,231 --> 01:32:53,530
Do not take it wrong. I would hate to
missed our date Sunday afternoon ...

1340
01:32:53,935 --> 01:32:57,605
but if you think
find someone you want to stay ...

1341
01:32:57,640 --> 01:32:59,138
and if he wants to be with you ...

1342
01:32:59,173 --> 01:33:02,836
even on the bad days,
and does not want to shave anything ...

1343
01:33:05,146 --> 01:33:08,349
and he saw you as if
a Victoria Secret model ...

1344
01:33:08,384 --> 01:33:10,613
Sweatshirt and jeans ...

1345
01:33:12,553 --> 01:33:14,214
do not give up.

1346
01:33:14,722 --> 01:33:18,351
If you think you would have it
with all that you slept with, it will not.

1347
01:33:18,860 --> 01:33:19,986
I do not know.

1348
01:33:20,461 --> 01:33:22,929
I do not know. I do not know.
I do not know.

1349
01:33:24,632 --> 01:33:27,123
I do not plan to say "I love you".

1350
01:33:27,935 --> 01:33:29,630
Just get out.

1351
01:33:32,473 --> 01:33:35,499
At least he knows how you feel.

1352
01:33:35,977 --> 01:33:37,205

1353
01:33:37,378 --> 01:33:40,973
The question is:
how he feels about you?

1354
01:33:43,785 --> 01:33:46,515
Rescued by telephone. Mrs

1355
01:33:49,324 --> 01:33:51,726
I'm sure he'll be fine.

1356
01:33:51,761 --> 01:33:53,728
you'll see.
Max is a fighter.

1357
01:33:53,763 --> 01:33:54,827
Josh will come.

1358
01:33:54,862 --> 01:33:56,462
Thank you, God,
what did you say to him?

1359
01:33:56,497 --> 01:33:59,799
- That Max had a stroke.
- Suspected Stroke.

1360
01:33:59,834 --> 01:34:05,466
Suspicions?
My husband holding his chest, out of breath.

1361
01:34:05,840 --> 01:34:08,104
And damn red as a lobster.

1362
01:34:08,509 --> 01:34:10,109
You're not helping.

1363
01:34:10,144 --> 01:34:13,773
Some of you have medical training?

1364
01:34:14,716 --> 01:34:17,776
Listen, nurses, anyone your name.

1365
01:34:18,019 --> 01:34:22,388
I know my husband,
and he had a heart attack!

1366
01:34:32,834 --> 01:34:35,803
- What did you say, young man?
- Reflux oesophagitis.

1367
01:34:35,838 --> 01:34:38,829
- Reflux oesophagitis?
- Heartburn, Heartburn Max.

1368
01:34:39,640 --> 01:34:43,508
Here. Take two
and this would be good, right?

1369
01:34:43,711 --> 01:34:45,880
But just to make sure, let's do some more tests
, Right?

1370
01:34:45,915 --> 01:34:48,314
Certain. is fun to be a doctor?

1371
01:34:49,384 --> 01:34:51,501
Tell my wife
smoothly.

1372
01:34:51,536 --> 01:34:53,619
Family I have a tendency to exaggerate.

1373
01:34:53,921 --> 01:34:55,081
you can leave, Max

1374
01:34:55,256 --> 01:34:57,156
Nurse would bring water!

1375
01:35:00,561 --> 01:35:02,788
Let's find someone to ask.

1376
01:35:03,898 --> 01:35:06,133
Sorry.
Do you know where the emergency room?

1377
01:35:06,168 --> 01:35:08,369
- Look for Max Shiffman.
- I'm the doctor.

1378
01:35:08,404 --> 01:35:09,669
Is she okay?

1379
01:35:09,704 --> 01:35:12,537
Okay for now.
Just a little heartburn.

1380
01:35:13,574 --> 01:35:15,041
- Good riddance!
- Good.

1381
01:35:15,243 --> 01:35:16,509
Can we see it or ...?

1382
01:35:16,544 --> 01:35:19,147
Sure, you and your wife can watch
within half an hour.

1383
01:35:19,182 --> 01:35:20,808
- We're not married.
- We're just friends.

1384
01:35:22,250 --> 01:35:23,239
Okay.

1385
01:35:25,520 --> 01:35:26,953
- Thank you.
Welcome.

1386
01:35:29,490 --> 01:35:32,192
- Are you serious?
- Yes, it will be out soon.

1387
01:35:34,929 --> 01:35:37,557
God, I'm sorry.

1388
01:35:38,266 --> 01:35:41,169
This is all my fault.
I experienced a major crisis.

1389
01:35:41,204 --> 01:35:43,194
Do not love.
It's not your fault.

1390
01:35:43,538 --> 01:35:46,507
I know that only engagement.

1391
01:35:46,542 --> 01:35:48,134
Do you know?

1392
01:35:48,810 --> 01:35:52,180
I saw Josh with another woman
Blackstone Hotel.

1393
01:35:52,215 --> 01:35:53,146
No

1394
01:35:53,181 --> 01:35:56,117
- I think I'd be more educated.
- No, Ms. Shiffman.

1395
01:35:56,152 --> 01:35:58,885
We never really honest with you!

1396
01:35:58,920 --> 01:36:01,322
- You raised a good man.
- We are looking for Max Shiffman.

1397
01:36:01,357 --> 01:36:02,721
No, I have not trained it.

1398
01:36:03,825 --> 01:36:06,191
- He did not.
- No you do not.

1399
01:36:06,561 --> 01:36:07,755
Yes, right.

1400
01:36:09,530 --> 01:36:11,397
just heard the good news.

1401
01:36:11,432 --> 01:36:13,901
you have a lot of courage to bring this whore
here.

1402
01:36:13,936 --> 01:36:15,970
Who are you calling a bitch?

1403
01:36:16,005 --> 01:36:18,171
I saw you with at the hotel.

1404
01:36:18,206 --> 01:36:21,442
God. Mother, why
are so crazy lately?

1405
01:36:21,477 --> 01:36:22,670
So is it true?

1406
01:36:23,478 --> 01:36:27,539
Damn! Molly and I do not
really engaged!

1407
01:36:28,049 --> 01:36:30,818
engaged or not,
I can not believe you brought her here ...

1408
01:36:30,853 --> 01:36:32,753
after sleeping with Molly.

1409
01:36:32,788 --> 01:36:34,320
you sleep with Molly?

1410
01:36:34,355 --> 01:36:36,390
- You slept with my sister?
- Sean, you do not understand.

1411
01:36:36,425 --> 01:36:38,426
I understand, yes. He's just one more
their girlfriends.

1412
01:36:38,461 --> 01:36:40,328
- He was my brother!
- No, man! Not like that!

1413
01:36:40,363 --> 01:36:41,852
- So how?
- I love her.

1414
01:36:43,464 --> 01:36:44,556
Do you love me?

1415
01:36:47,134 --> 01:36:50,570
Yes I love you.

1416
01:36:52,206 --> 01:36:53,639
I love you.

1417
01:36:54,075 --> 01:36:55,508
I love you, Molly.

1418
01:37:00,014 --> 01:37:01,716
You say
the truth about my brother?

1419
01:37:01,751 --> 01:37:03,911
Retreated slightly.

1420
01:37:04,886 --> 01:37:07,255
Grab some ice.
He'll be fine.

1421
01:37:07,290 --> 01:37:09,450
God. Oh, my God,
sorry.

1422
01:37:09,957 --> 01:37:12,482
Forgive me.
Do not know why I hit you.

1423
01:37:13,261 --> 01:37:14,592
Help me, Tyson.

1424
01:37:20,167 --> 01:37:21,293
Look.

1425
01:37:27,241 --> 01:37:29,766
Molly, this is the grandmother diamond ring I ...

1426
01:37:30,478 --> 01:37:32,503
and I want you to have it.

1427
01:37:32,780 --> 01:37:36,217
Not because of my dad, but because
I can not imagine ...

1428
01:37:36,252 --> 01:37:39,243
spend one more minute of my life without you.

1429
01:37:39,887 --> 01:37:41,718
Will you marry me?

1430
01:37:44,158 --> 01:37:46,149
Yes Yes

1431
01:37:51,399 --> 01:37:53,594
And he did it on his knees.

1432
01:37:55,836 --> 01:37:59,169
Can anyone tell me what happened?

1433
01:38:01,609 --> 01:38:03,338
Do you want to tell him or should I?

1434
01:38:41,716 --> 01:38:45,015
- God! Talking to God Lord, Lord!
- Ok, Ok.

1435
01:38:45,252 --> 01:38:48,380
- Continue to push.
- I thrust.

1436
01:38:48,889 --> 01:38:52,093
- Lord, Lord, Lord ,.
- Continue to push.

1437
01:38:52,128 --> 01:38:55,029
- It's a boy or a girl?
- I do not know.

1438
01:38:55,064 --> 01:38:56,257
So, look!

1439
01:38:57,665 --> 01:38:59,565
god, god, god

1440
01:39:02,937 --> 01:39:03,995
Continue to push.

1441
01:39:04,271 --> 01:39:06,372
god, god, god

1442
01:39:06,407 --> 01:39:08,608
-Continually Thrust
- Okay.

1443
01:39:08,643 --> 01:39:12,579
True, Molly.
added strength now!

1444
01:39:16,017 --> 01:39:17,450
God.

1445
01:39:17,652 --> 01:39:19,882
Congratulations! It's a boy!

1446
01:39:21,288 --> 01:39:25,190
we have a boy.
we have a boy.

1447
01:39:25,526 --> 01:39:27,328
- I am proud of you.
- We have a boy.

1448
01:39:27,363 --> 01:39:29,091
I wanted to hug him.

1449
01:39:29,730 --> 01:39:30,958
God.

1450
01:39:32,667 --> 01:39:33,895
Hi!

1451
01:39:37,171 --> 01:39:38,934
Selected name already?

1452
01:39:42,276 --> 01:39:43,743
His name is Max

1453
01:40:04,398 --> 01:40:10,200
IN MEMORY OF MICHAEL R. Felder

1454
01:40:11,305 --> 01:40:17,203
Please rate this subtitle at www.osdb.link/482jp
Help other users to choose the best subtitles