﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:35,280 --> 00:00:38,523
QUENTIN: The way I figure it,
everyone gets a miracle.

3
00:00:39,120 --> 00:00:41,964
Like, maybe you hit
the Powerball jackpot.

4
00:00:42,120 --> 00:00:45,363
Or a last-second jumper
in the NBA Finals. (CHUCKLES)

5
00:00:45,880 --> 00:00:47,609
Maybe you make it to outer space...

6
00:00:47,760 --> 00:00:49,967
or marry the Queen of England,
or something.

7
00:00:50,120 --> 00:00:53,611
If you consider all the unlikely things
that happen in all the world...

8
00:00:53,760 --> 00:00:57,090
you gotta think at least one of them
will happen to each of us.

9
00:00:57,600 --> 00:01:00,843
Turns out, my miracle was different.

10
00:01:01,920 --> 00:01:03,445
Of all the houses

11
00:01:03,600 --> 00:01:06,001
in all the subdivisions
in all the state of Florida...

12
00:01:06,160 --> 00:01:08,242
I wound up living across the street...

13
00:01:08,400 --> 00:01:11,780
from Margo Roth Spiegelman.

14
00:01:11,880 --> 00:01:15,820
Bring your own lampshade,
somewhere there's a party

15
00:01:15,920 --> 00:01:20,100
Here it's never endin',
can't remember when it started

16
00:01:20,200 --> 00:01:21,820
Pass around the lampshade,

17
00:01:21,920 --> 00:01:23,780
There'll be plenty enough room in jail

18
00:01:23,880 --> 00:01:28,205
QUENTIN: From the moment I saw her
I was hopelessly, madly in love.

19
00:01:28,920 --> 00:01:33,060
If bein' wrong's a crime,
I'm serving forever

20
00:01:33,160 --> 00:01:34,900
If bein' strong's your kind

21
00:01:35,000 --> 00:01:38,527
Then I need help here with this feather

22
00:01:38,640 --> 00:01:40,140
QUENTIN: Due to our close proximity

23
00:01:40,240 --> 00:01:41,924
in both age and location...

24
00:01:42,120 --> 00:01:44,248
and for no other reason
I could ever discern...

25
00:01:44,400 --> 00:01:46,540
we soon became friends.

26
00:01:46,640 --> 00:01:51,168
If bein' afraid is a crime
we hang side by side

27
00:01:53,480 --> 00:01:59,089
At the swingin' party down the line

28
00:02:01,200 --> 00:02:02,326
Look.

29
00:02:14,000 --> 00:02:15,525
Quentin.

30
00:02:17,920 --> 00:02:19,445
He's dead.

31
00:02:20,480 --> 00:02:22,482
We should get out of here, Margo.

32
00:02:23,680 --> 00:02:26,160
I thought you closed
your eyes when you died.

33
00:02:27,400 --> 00:02:28,401
QUENTIN: The truth is...

34
00:02:28,560 --> 00:02:30,500
at the time, it didn't feel like

35
00:02:30,600 --> 00:02:31,806
that big a deal to me.

36
00:02:32,000 --> 00:02:34,287
It's not like I knew the guy.

37
00:02:35,000 --> 00:02:36,420
If I had a panic attack

38
00:02:36,520 --> 00:02:38,443
every time someone I didn't know died...

39
00:02:38,600 --> 00:02:40,220
I'd go insane.

40
00:02:40,320 --> 00:02:41,731
(KNOCKING ON WINDOW)

41
00:02:42,400 --> 00:02:44,243
It was a much bigger deal to Margo.

42
00:02:47,800 --> 00:02:48,881
I figured it out.

43
00:02:49,680 --> 00:02:50,886
His name is Robert Joyner.

44
00:02:51,040 --> 00:02:52,041
He was 36.

45
00:02:52,200 --> 00:02:54,407
Apparently he was getting divorced
and he was sad about it.

46
00:02:54,560 --> 00:02:55,971
How do you know all this?

47
00:02:56,120 --> 00:02:58,521
I'm doing an investigation. Are you in?

48
00:02:59,240 --> 00:03:00,241
Sure.

49
00:03:00,400 --> 00:03:02,562
- Great. Come on.
- Wait, what?

50
00:03:02,720 --> 00:03:03,881
His wife works at SeaWorld.

51
00:03:04,040 --> 00:03:05,724
I bet there's a clue.

52
00:03:05,880 --> 00:03:07,041
Margo...

53
00:03:07,200 --> 00:03:08,804
we can't go to SeaWorld.

54
00:03:09,000 --> 00:03:10,047
It's almost 11:00.

55
00:03:10,200 --> 00:03:11,247
I can get us in.

56
00:03:11,400 --> 00:03:12,526
Come on!

57
00:03:15,560 --> 00:03:17,289
I don't wanna get in trouble.

58
00:03:20,720 --> 00:03:22,882
It's a shame, don't you think?

59
00:03:23,880 --> 00:03:26,850
All those strings inside him broke.

60
00:03:44,800 --> 00:03:47,280
QUENTIN: Margo always loved mysteries.

61
00:03:47,440 --> 00:03:49,620
And in everything that came after,

62
00:03:49,720 --> 00:03:51,370
I could never stop thinking...

63
00:03:51,520 --> 00:03:53,727
maybe she loved them so much...

64
00:03:54,160 --> 00:03:55,969
she became one.

65
00:03:57,680 --> 00:03:59,091
But I'm getting ahead of myself.

66
00:04:05,720 --> 00:04:08,246
A lot changed
in the years that followed.

67
00:04:29,160 --> 00:04:32,881
Margo and I sort of... drifted apart.

68
00:04:34,400 --> 00:04:36,129
(DOORBELL RINGING)

69
00:04:36,800 --> 00:04:38,529
But I never stopped
thinking about her...

70
00:04:38,680 --> 00:04:40,887
I'll get it! I'll get it.

71
00:04:41,680 --> 00:04:43,409
...and hoping I'd get a second chance.

72
00:04:47,080 --> 00:04:48,206
CHILDREN: Trick or treat!

73
00:04:49,880 --> 00:04:51,860
QUENTIN: Yeah. Happy Halloween, guys.

74
00:04:51,960 --> 00:04:53,820
- (HONKING)
- (ENGINE REVVING)

75
00:04:53,920 --> 00:04:55,126
QUENTIN: It wasn't just me.

76
00:04:55,280 --> 00:04:58,170
Pretty much everyone recognized...

77
00:04:58,560 --> 00:05:00,020
Margo was different.

78
00:05:00,120 --> 00:05:01,460
(LAUGHING)

79
00:05:01,560 --> 00:05:03,722
Margo was...

80
00:05:05,480 --> 00:05:07,244
special.

81
00:05:08,120 --> 00:05:10,060
Her life had become a series

82
00:05:10,160 --> 00:05:12,811
of unbelievably epic adventures.

83
00:05:14,040 --> 00:05:16,441
Each one too insane to be true.

84
00:05:17,120 --> 00:05:18,540
Like the time she spent three weeks

85
00:05:18,640 --> 00:05:20,404
traveling with the circus.

86
00:05:22,040 --> 00:05:25,281
Or the time she toured with the
Mallionaires up and down the East Coast.

87
00:05:25,440 --> 00:05:26,851
Look, if you ask the bassist...

88
00:05:27,000 --> 00:05:28,780
he's either gonna say I'm his girlfriend

89
00:05:28,880 --> 00:05:29,881
or he wants me to be...

90
00:05:30,800 --> 00:05:32,928
Either way I'm going back there...

91
00:05:33,080 --> 00:05:35,721
so you might as well make it easier
for yourself and just let me in.

92
00:05:40,080 --> 00:05:41,889
QUENTIN: And wherever she went...

93
00:05:42,600 --> 00:05:45,604
she always left clues behind
for her little sister, Ruthie.

94
00:05:46,320 --> 00:05:48,260
Or anyone else she deemed worthy.

95
00:05:48,360 --> 00:05:49,361
(CREAKING)

96
00:05:50,640 --> 00:05:52,483
I was never one of those people.

97
00:06:03,240 --> 00:06:05,420
As senior year drew to a close,

98
00:06:05,520 --> 00:06:07,329
Margo and I barely talked at all.

99
00:06:07,640 --> 00:06:09,563
MRS. JACOBSEN: It's your senior prom.

100
00:06:09,680 --> 00:06:11,011
I don't understand the objection.

101
00:06:11,160 --> 00:06:13,447
QUENTIN: I have so many objections, Mom.

102
00:06:13,640 --> 00:06:14,620
Like slow dancing.

103
00:06:14,720 --> 00:06:16,085
And fast dancing. Any kind of dancing.

104
00:06:16,240 --> 00:06:17,651
And wearing a rented tux.

105
00:06:17,800 --> 00:06:19,370
You could take Suzie Chung.

106
00:06:19,560 --> 00:06:21,289
No, we're not a thing anymore.

107
00:06:21,640 --> 00:06:24,246
But she was such a nice girl.
What happened with you two?

108
00:06:24,440 --> 00:06:26,329
I don't know, it just...

109
00:06:29,840 --> 00:06:31,649
Just didn't work out.

110
00:06:33,680 --> 00:06:34,727
Hi, Ben. Hi, Radar.

111
00:06:34,880 --> 00:06:36,644
- Hi, Mrs. Jacobsen.
- Hey, Mrs. Jacobsen.

112
00:06:40,120 --> 00:06:41,929
- I would hit that so hard.
- (GROANS)

113
00:06:42,480 --> 00:06:43,606
I don't see it.

114
00:06:45,680 --> 00:06:46,841
What? Q!

115
00:06:47,000 --> 00:06:48,889
I'm not saying
I just wanna bang your mom.

116
00:06:49,040 --> 00:06:50,371
- She should be respected.
- Stop.

117
00:06:50,520 --> 00:06:52,921
Admired. You know, she's a real lady.

118
00:06:53,080 --> 00:06:54,860
Yeah, she's my mom.

119
00:06:54,960 --> 00:06:56,849
(CHUCKLES SOFTLY)
I wanna ride bikes with her.

120
00:06:57,000 --> 00:06:58,081
What?

121
00:06:58,520 --> 00:07:00,887
I'd feed her grapes, take her to Paris.

122
00:07:01,040 --> 00:07:02,883
Treat her like the princess she is.
What, is that wrong?

123
00:07:03,040 --> 00:07:04,087
It's weird.

124
00:07:04,240 --> 00:07:05,844
It's always weird.

125
00:07:07,360 --> 00:07:09,020
- I wanna give her a bath.
- (GROANS)

126
00:07:09,120 --> 00:07:10,220
That's gonna be so...

127
00:07:10,320 --> 00:07:11,300
(CHUCKLING)

128
00:07:11,400 --> 00:07:13,140
Oh! Hold on.

129
00:07:13,240 --> 00:07:14,844
(LOCKER DOOR RATTLING)

130
00:07:15,240 --> 00:07:16,605
- Uh-oh.
- (SIGHS)

131
00:07:18,920 --> 00:07:21,810
Hey, honey bunny.
How's prom looking for you?

132
00:07:22,000 --> 00:07:23,729
Not a chance, Bloody Ben.

133
00:07:26,040 --> 00:07:27,849
No.

134
00:07:29,520 --> 00:07:30,806
No!

135
00:07:31,600 --> 00:07:33,523
Freshmen know that story?

136
00:07:33,840 --> 00:07:35,046
QUENTIN: When Ben was 12...

137
00:07:35,200 --> 00:07:36,380
he got a kidney infection

138
00:07:36,480 --> 00:07:39,086
- and started literally pissing blood.
- Oh, God.

139
00:07:39,240 --> 00:07:40,969
QUENTIN: By the time he came
back from the hospital...

140
00:07:41,120 --> 00:07:42,770
a rumor had spread through
the entire school...

141
00:07:42,920 --> 00:07:46,084
that his condition was the result
of chronic masturbation.

142
00:07:46,720 --> 00:07:48,768
I'm never gonna get a prom date, am I?

143
00:07:48,920 --> 00:07:49,900
Don't worry about it.

144
00:07:50,000 --> 00:07:51,764
Prom is a waste of time
and a waste of money.

145
00:07:51,920 --> 00:07:53,160
Radar's going to prom.

146
00:07:53,320 --> 00:07:55,243
Radar has a girlfriend,
so he has to go to prom.

147
00:07:55,400 --> 00:07:56,686
Lame.

148
00:07:58,520 --> 00:08:00,602
Radar, has she been to your house yet?

149
00:08:00,760 --> 00:08:03,127
Oh, yeah. Has your girlfriend
come to your house yet?

150
00:08:03,280 --> 00:08:04,700
- Stop.
- Isn't there a certain reason

151
00:08:04,800 --> 00:08:05,801
why she doesn't come to your house?

152
00:08:05,920 --> 00:08:06,980
Radar, what up with that?

153
00:08:07,080 --> 00:08:08,380
You know very well "what up with that."

154
00:08:08,480 --> 00:08:09,720
We just like to hear you say it.

155
00:08:09,840 --> 00:08:11,260
- Could you tell us again?
- (MUMBLES)

156
00:08:11,360 --> 00:08:12,500
- Because of what?
- I cannot hear you.

157
00:08:12,600 --> 00:08:13,601
Can you project?

158
00:08:13,760 --> 00:08:14,980
My parents own

159
00:08:15,080 --> 00:08:17,082
the world's largest collection
of black Santas!

160
00:08:17,240 --> 00:08:18,220
QUENTIN: Oh, yeah.

161
00:08:18,320 --> 00:08:19,731
You heard that correctly.

162
00:08:19,880 --> 00:08:22,840
Radar's parents were trying to get into
The Guinness Book of World Records...

163
00:08:23,000 --> 00:08:25,844
for the largest collection
of black Santas in one house.

164
00:08:26,840 --> 00:08:28,410
There were over a thousand.

165
00:08:28,880 --> 00:08:30,405
And they were everywhere.

166
00:08:30,840 --> 00:08:32,649
And not just at Christmas.

167
00:08:33,880 --> 00:08:36,180
Even so, Radar was the first one of us

168
00:08:36,280 --> 00:08:38,169
to get a serious girlfriend.

169
00:08:38,640 --> 00:08:39,780
RADAR: You need a prom date.

170
00:08:39,880 --> 00:08:41,928
Why don't you ask that girl
you slept with at summer camp?

171
00:08:42,120 --> 00:08:43,201
Oh. She's made up.

172
00:08:43,560 --> 00:08:44,500
No, she's not.

173
00:08:44,600 --> 00:08:46,500
But you can ask the girl
from Saskatchewan.

174
00:08:46,600 --> 00:08:48,364
Oh, yeah, you could ask...
Oh, no, she's also made up.

175
00:08:48,520 --> 00:08:50,648
No, they are both real. Not made up.

176
00:08:50,840 --> 00:08:52,126
- QUENTIN: Define "real."
- I don't know.

177
00:08:52,280 --> 00:08:53,281
Gotta go.

178
00:08:54,240 --> 00:08:55,321
- RADAR: Hi.
- Hey.

179
00:08:55,480 --> 00:08:58,051
- Hey. Let's go.
- We have 10 minutes.

180
00:08:58,200 --> 00:08:59,406
No, we're fine. Let's go.

181
00:08:59,600 --> 00:09:00,726
BEN: Hi, Angela.

182
00:09:01,840 --> 00:09:02,860
Bye, Angela.

183
00:09:02,960 --> 00:09:04,100
It was nice talking to you, Angela.

184
00:09:04,200 --> 00:09:05,326
Oh, God. She's great.

185
00:09:05,440 --> 00:09:06,487
Glad we can have these chats.

186
00:09:06,800 --> 00:09:09,201
QUENTIN: So most of my days
were exactly like this.

187
00:09:12,400 --> 00:09:14,687
I threw myself into my classes...

188
00:09:14,880 --> 00:09:17,690
SATs, extracurriculars.

189
00:09:18,920 --> 00:09:20,809
By the end of high school...

190
00:09:20,960 --> 00:09:22,769
I barely thought of her at all.

191
00:09:26,360 --> 00:09:30,300
I just had to graduate,
go off to college,

192
00:09:30,400 --> 00:09:31,640
find someone new.

193
00:09:34,520 --> 00:09:37,330
And forget the miracle ever happened.

194
00:09:47,160 --> 00:09:49,322
And it almost worked out that way.

195
00:09:55,040 --> 00:09:56,724
Until this one night.

196
00:10:00,240 --> 00:10:01,844
(APPROACHING FOOTSTEPS)

197
00:10:04,040 --> 00:10:05,769
(WINDOW SLIDES)

198
00:10:12,200 --> 00:10:13,361
Margo?

199
00:10:13,640 --> 00:10:14,641
Shh.

200
00:10:15,000 --> 00:10:16,490
Margo, hey.

201
00:10:16,640 --> 00:10:18,165
I need to borrow your car.

202
00:10:18,320 --> 00:10:19,606
- What?
- Your car.

203
00:10:19,800 --> 00:10:21,006
I don't have a car.

204
00:10:21,160 --> 00:10:22,446
I mean your mom's car.

205
00:10:22,640 --> 00:10:23,926
Why can't you use your car?

206
00:10:24,080 --> 00:10:25,900
My parents locked the keys in the safe

207
00:10:26,000 --> 00:10:27,047
beneath their bed.

208
00:10:27,200 --> 00:10:29,687
And while I'm sure I could go
in there and crack the combo...

209
00:10:29,840 --> 00:10:31,967
it just so happens
that Myrna Mountweazel's in there

210
00:10:32,120 --> 00:10:34,088
and that goddamn dog despises me.

211
00:10:34,240 --> 00:10:36,900
Anyway, so like I said,
I need to borrow your car.

212
00:10:37,000 --> 00:10:37,980
Mmm-mmm.

213
00:10:38,080 --> 00:10:40,162
Also, I need you to drive the car...

214
00:10:40,320 --> 00:10:42,448
because I have nine things
I need to do tonight...

215
00:10:42,600 --> 00:10:44,887
and more than half of them
require a getaway driver.

216
00:10:45,080 --> 00:10:47,447
What, are you committing felonies?

217
00:10:47,600 --> 00:10:49,340
Ooh. Remind me, is breaking
and entering a felony?

218
00:10:49,440 --> 00:10:50,460
Yes. What?

219
00:10:50,560 --> 00:10:51,660
- MARGO: Well.
- MR. SPIEGELMAN: Margo!

220
00:10:51,760 --> 00:10:52,761
Okay.

221
00:10:52,880 --> 00:10:54,769
I gotta go, so are you in or out?

222
00:10:54,960 --> 00:10:57,060
Why can't you just get one
of your underlings to help you out?

223
00:10:57,160 --> 00:10:58,241
Like Jase, or Lacey, or Becca?

224
00:10:58,440 --> 00:11:00,044
They're part of the problem, actually.

225
00:11:00,200 --> 00:11:01,326
What problem?

226
00:11:01,480 --> 00:11:03,050
There are nine problems.

227
00:11:03,480 --> 00:11:04,891
And your boyfriend's one of them?

228
00:11:06,000 --> 00:11:07,525
Ex-boyfriend.

229
00:11:08,920 --> 00:11:11,082
(INHALES DEEPLY) Hmm.

230
00:11:26,160 --> 00:11:28,401
Do you care to tell me
where we're going?

231
00:11:28,520 --> 00:11:29,521
(CLICKING)

232
00:11:29,760 --> 00:11:32,764
Uh, first, we are going to BJ's.

233
00:11:34,120 --> 00:11:35,645
We're going shopping?

234
00:11:36,040 --> 00:11:38,486
No, we're not going shopping.

235
00:11:38,640 --> 00:11:41,041
We are righting wrongs.
Then after that...

236
00:11:41,200 --> 00:11:42,929
we're gonna wrong some rights.

237
00:11:43,560 --> 00:11:46,769
Basically, this is gonna be
the best night of your life.

238
00:11:47,680 --> 00:11:49,125
Okay.

239
00:11:49,920 --> 00:11:52,002
I really don't wanna get into trouble.

240
00:11:52,600 --> 00:11:54,728
You're a very anxious person,
aren't you, Q?

241
00:11:54,880 --> 00:11:56,405
I'm not an anxious person. I just...

242
00:11:56,560 --> 00:11:58,244
I have plans and goals.

243
00:11:58,440 --> 00:12:01,046
None of which involve jail or dying.

244
00:12:02,320 --> 00:12:03,526
Pull in here.

245
00:12:03,680 --> 00:12:06,047
- So, what plans?
- Huh?

246
00:12:06,560 --> 00:12:08,085
You said you had plans.

247
00:12:08,200 --> 00:12:11,124
Uh... I just meant I'm going
to Duke in the fall...

248
00:12:11,360 --> 00:12:12,964
then go to med school
and become an oncologist...

249
00:12:13,120 --> 00:12:15,407
and obviously...

250
00:12:15,560 --> 00:12:17,881
get married and have kids by 30.

251
00:12:18,800 --> 00:12:20,928
- And then you'll be happy?
- Huh?

252
00:12:21,920 --> 00:12:24,366
When you're 30 in 12 years.

253
00:12:24,520 --> 00:12:26,682
Married, kids, career.

254
00:12:27,200 --> 00:12:28,565
Then you'll be happy.

255
00:12:28,720 --> 00:12:30,300
Is that actually what you're saying?

256
00:12:30,400 --> 00:12:31,401
Um...

257
00:12:33,600 --> 00:12:34,965
Yeah. I guess. Yeah.

258
00:12:35,120 --> 00:12:36,963
Isn't there something
that could make you happy now?

259
00:12:38,760 --> 00:12:41,889
Like, that's the saddest
thing I've ever heard.

260
00:12:43,160 --> 00:12:44,241
Bingo!

261
00:12:44,400 --> 00:12:46,164
Nair? Wait, why do you need Nair?

262
00:12:46,320 --> 00:12:48,800
All will be revealed shortly,
my young friend.

263
00:12:48,960 --> 00:12:50,803
Six months older than you.
Remember that?

264
00:12:50,960 --> 00:12:52,166
Oh, really? Are you?

265
00:12:52,320 --> 00:12:53,300
- Margo, don't.
- (BLOWS AIR HORN)

266
00:12:53,400 --> 00:12:54,811
(CHUCKLING) Stop, stop! Don't.

267
00:12:55,000 --> 00:12:55,980
- It's really loud.
- Don't. Stop.

268
00:12:56,080 --> 00:12:58,140
- What? Were you trying to say something?
- (BLOWS AIR HORN)

269
00:12:58,240 --> 00:12:59,526
You can't do that. Shh.

270
00:13:00,160 --> 00:13:01,889
- (BLOWS AIR HORN)
- Stop, stop!

271
00:13:02,040 --> 00:13:03,280
What else do we need?

272
00:13:06,600 --> 00:13:08,648
QUENTIN: Interesting capitalization.

273
00:13:08,800 --> 00:13:11,770
MARGO: I'm a big believer
in random capitalization.

274
00:13:12,040 --> 00:13:14,202
The rules are so unfair
to the letters in the middle.

275
00:13:23,480 --> 00:13:24,766
(RAPID BEEPING)

276
00:13:28,680 --> 00:13:30,284
It's not as weird as it looks.

277
00:13:30,440 --> 00:13:31,805
Still weird.

278
00:13:35,880 --> 00:13:37,325
QUENTIN: So what happened?

279
00:13:37,840 --> 00:13:39,729
With Jase and Lacey and Becca?

280
00:13:40,680 --> 00:13:45,242
Apparently, my boyfriend
of lo, these many months...

281
00:13:46,040 --> 00:13:47,820
has been cheating on me.

282
00:13:47,920 --> 00:13:48,900
What?

283
00:13:49,000 --> 00:13:50,240
With one of my best friends.

284
00:13:50,400 --> 00:13:51,401
Seriously?

285
00:13:52,200 --> 00:13:54,328
Why would he do that?

286
00:13:54,520 --> 00:13:55,681
Oh, next left.

287
00:14:08,680 --> 00:14:10,205
Wait, this is...

288
00:14:10,360 --> 00:14:11,930
This is Becca's house.

289
00:14:12,120 --> 00:14:13,610
Yeah.

290
00:14:13,760 --> 00:14:16,127
And there is Jase's car.

291
00:14:17,120 --> 00:14:18,281
Margo, this is a bad idea.

292
00:14:18,440 --> 00:14:19,965
No, Quentin.

293
00:14:20,600 --> 00:14:22,602
This is a tremendous idea.

294
00:14:24,360 --> 00:14:26,124
Margo. Margo.

295
00:14:36,760 --> 00:14:37,780
(MARGO CHUCKLES)

296
00:14:37,880 --> 00:14:39,450
Idiot never locks his car.

297
00:14:39,600 --> 00:14:42,121
- Are you sure we should be doing this?
- (SHUSHING)

298
00:14:42,800 --> 00:14:46,441
The Margo Roth Spiegelman
revenge plot begins.

299
00:14:47,880 --> 00:14:49,041
Do you wanna do the honors?

300
00:14:49,240 --> 00:14:50,241
No.

301
00:14:50,400 --> 00:14:51,731
Suit yourself.

302
00:14:56,080 --> 00:14:57,445
I can't believe you just did that.

303
00:14:58,280 --> 00:15:00,328
We bring the rain down on our enemies.

304
00:15:00,440 --> 00:15:01,441
"We"?

305
00:15:02,480 --> 00:15:03,925
You'll see.

306
00:15:05,640 --> 00:15:07,608
(IN FAKE VOICE)
Hello, is this Mr. Arrington?

307
00:15:07,800 --> 00:15:09,165
Do you know what time it is?

308
00:15:09,320 --> 00:15:10,900
I'm so sorry, but I just thought

309
00:15:11,000 --> 00:15:12,060
you'd like to know

310
00:15:12,160 --> 00:15:13,740
that your daughter is having sex

311
00:15:13,840 --> 00:15:16,002
in your basement right now.

312
00:15:16,160 --> 00:15:17,650
Goodbye.

313
00:15:19,320 --> 00:15:21,004
- What was that voice?
- Let me use your phone.

314
00:15:21,160 --> 00:15:22,161
- (CHUCKLES)
- Quickly.

315
00:15:22,760 --> 00:15:23,841
(SIGHING) Here.

316
00:15:26,480 --> 00:15:27,606
Get in position.

317
00:15:27,760 --> 00:15:29,171
What do you mean? What do I do?

318
00:15:29,760 --> 00:15:31,000
MARGO: Four...

319
00:15:31,200 --> 00:15:32,361
Three...

320
00:15:33,000 --> 00:15:34,001
Two...

321
00:15:35,800 --> 00:15:37,643
(GRUNTING)

322
00:15:38,320 --> 00:15:39,685
(PANTING)

323
00:15:40,680 --> 00:15:41,966
Take the picture, now!

324
00:15:42,440 --> 00:15:43,420
Go!

325
00:15:43,520 --> 00:15:44,500
- (SHUTTER CLICKS)
- (GASPS)

326
00:15:44,600 --> 00:15:45,647
(LAUGHING)

327
00:15:47,360 --> 00:15:48,600
Watch this.

328
00:15:50,720 --> 00:15:51,846
What?

329
00:15:55,360 --> 00:15:56,725
(CHUCKLING)

330
00:15:57,840 --> 00:15:59,171
Well, that was fun.

331
00:15:59,320 --> 00:16:00,651
QUENTIN: He totally saw me.

332
00:16:02,040 --> 00:16:03,041
What? So?

333
00:16:03,280 --> 00:16:04,725
So, he could kick my ass.

334
00:16:04,880 --> 00:16:05,881
He won't.

335
00:16:06,040 --> 00:16:07,690
What makes you so sure?

336
00:16:08,120 --> 00:16:09,565
Let me see.

337
00:16:11,960 --> 00:16:13,220
(MARGO LAUGHS)

338
00:16:13,320 --> 00:16:14,321
What?

339
00:16:16,880 --> 00:16:18,564
The Rhode Island of penises.

340
00:16:20,680 --> 00:16:22,728
It may have an illustrious history...

341
00:16:22,880 --> 00:16:24,530
but it sure isn't big.

342
00:16:24,640 --> 00:16:25,620
(CHUCKLING)

343
00:16:25,720 --> 00:16:27,245
Okay. Now we go inside.

344
00:16:27,400 --> 00:16:29,243
No. What? No, no.

345
00:16:29,400 --> 00:16:31,243
This fish is for Becca
and it goes in her house.

346
00:16:31,400 --> 00:16:33,004
No, no. Come on, Margo.
We're gonna get caught.

347
00:16:33,160 --> 00:16:34,241
We can't go inside.

348
00:16:34,400 --> 00:16:35,925
I'll be lookout.

349
00:16:36,080 --> 00:16:38,401
You can do whatever you want, Q.

350
00:16:42,080 --> 00:16:43,161
Damn it.

351
00:16:43,320 --> 00:16:45,740
- MR. ARRINGTON: What the hell was that?
- BECCA: Dad, I'm sorry, okay?

352
00:16:45,840 --> 00:16:48,081
MR. ARRINGTON: "I'm sorry"?
That's completely unacceptable.

353
00:16:48,200 --> 00:16:50,660
- BECCA: I really like him, Dad!
- MR. ARRINGTON: He does not love you!

354
00:16:50,760 --> 00:16:51,740
BECCA: Yes, he does!

355
00:16:51,840 --> 00:16:53,444
(SHUSHING)

356
00:16:53,560 --> 00:16:55,005
(INDISTINCT ARGUING CONTINUES)

357
00:16:56,760 --> 00:16:58,603
(UNZIPPING)

358
00:17:14,800 --> 00:17:17,570
- MR. ARRINGTON: Who's down there?
- MARGO: Go, go, go.

359
00:17:19,400 --> 00:17:21,289
MR. ARRINGTON: I have a gun!

360
00:17:25,120 --> 00:17:26,100
(COCKING SHOT GUN)

361
00:17:26,200 --> 00:17:27,180
(GUNSHOT)

362
00:17:27,280 --> 00:17:28,486
- MARGO: Shit!
- QUENTIN: Are you kidding?

363
00:17:28,640 --> 00:17:29,801
MR. ARRINGTON: Yeah, run!

364
00:17:31,920 --> 00:17:33,809
(TIRES SCREECHING)

365
00:17:35,480 --> 00:17:36,540
(QUENTIN BREATHING HEAVILY)

366
00:17:36,640 --> 00:17:38,927
Couldn't you have just thrown it
through a window or something?

367
00:17:39,280 --> 00:17:42,170
We bring the rain,
not the scattered showers.

368
00:17:43,720 --> 00:17:45,722
That was fun. That was pretty fun.

369
00:17:49,080 --> 00:17:50,650
Yeah.

370
00:17:51,640 --> 00:17:52,846
You okay?

371
00:17:53,000 --> 00:17:54,001
Yeah.

372
00:17:54,480 --> 00:17:56,084
I don't know.

373
00:17:56,920 --> 00:17:59,491
I just thought maybe it wasn't true.

374
00:18:00,160 --> 00:18:01,161
Ah.

375
00:18:03,000 --> 00:18:05,002
Anyway, moving on.

376
00:18:05,320 --> 00:18:06,810
Lacey's?

377
00:18:08,840 --> 00:18:11,127
QUENTIN: Has Lacey been naughty or nice?

378
00:18:11,280 --> 00:18:13,965
MARGO: Lacey has been
distinctly naughty.

379
00:18:14,280 --> 00:18:17,284
We've been best friends
since the 5th grade.

380
00:18:17,440 --> 00:18:18,771
And then?

381
00:18:20,000 --> 00:18:23,004
And then, she didn't tell me about Jase.

382
00:18:24,920 --> 00:18:26,206
Ready?

383
00:18:35,360 --> 00:18:36,521
Ta-da!

384
00:18:51,880 --> 00:18:53,041
Nice.

385
00:18:54,200 --> 00:18:55,690
(EXHALES DEEPLY)

386
00:19:00,400 --> 00:19:01,890
(CHUCKLES SOFTLY)

387
00:19:02,560 --> 00:19:03,540
(MUSIC PLAYING)

388
00:19:03,640 --> 00:19:05,688
Unsentimental

389
00:19:06,400 --> 00:19:07,731
Traveling around

390
00:19:10,720 --> 00:19:12,722
Oh, my God, it's so late.

391
00:19:14,160 --> 00:19:16,401
If you're tired, we can go home.

392
00:19:19,840 --> 00:19:21,300
I thought so.

393
00:19:21,400 --> 00:19:23,140
In the aisles of the grocery

394
00:19:23,240 --> 00:19:25,561
And the blocks uptown

395
00:19:32,840 --> 00:19:34,251
Who lives here?

396
00:19:35,040 --> 00:19:36,246
Chuck Parson. (CHUCKLES)

397
00:19:36,720 --> 00:19:37,926
Chuck Parson?

398
00:19:39,240 --> 00:19:42,610
You didn't think a scumbag like Chuck
Parson could emerge unscathed, did you?

399
00:19:43,880 --> 00:19:46,008
He's Jase's best friend.
He's an accomplice.

400
00:19:46,240 --> 00:19:47,924
Uh...

401
00:19:49,880 --> 00:19:51,120
Don't worry.

402
00:19:51,560 --> 00:19:53,244
(WHISPERING) He's a heavy sleeper.

403
00:19:57,520 --> 00:19:59,124
(SNORING)

404
00:20:04,080 --> 00:20:06,447
(SOFTLY) Don't, don't, don't.

405
00:20:09,440 --> 00:20:10,965
(WHISPERING) The 6th-grade dance?

406
00:20:11,640 --> 00:20:12,641
Hmm?

407
00:20:16,600 --> 00:20:21,731
Chuck told all the girls not to dance
with you and we all went along with it.

408
00:20:22,760 --> 00:20:24,330
All of us.

409
00:20:25,080 --> 00:20:26,161
I'm really sorry, Quentin.

410
00:20:26,320 --> 00:20:27,321
No, it's okay.

411
00:20:27,480 --> 00:20:28,970
That was a...

412
00:20:30,720 --> 00:20:32,404
That was a long time ago.

413
00:20:35,000 --> 00:20:36,161
Here.

414
00:20:37,960 --> 00:20:39,325
No, thanks.

415
00:20:39,480 --> 00:20:41,448
There's gonna come a time
in your life...

416
00:20:41,600 --> 00:20:43,540
where you're gonna look back
on this moment...

417
00:20:43,640 --> 00:20:44,926
(SHUSHING)

418
00:20:45,440 --> 00:20:47,329
and you're gonna think...

419
00:20:48,840 --> 00:20:50,171
"What do I regret more?

420
00:20:51,440 --> 00:20:53,647
"Removing Chuck's eyebrow...

421
00:20:54,760 --> 00:20:57,366
"or not removing Chuck's eyebrow?"

422
00:21:00,960 --> 00:21:02,530
All right, give it to me.

423
00:21:56,400 --> 00:21:57,620
What the...?

424
00:21:57,720 --> 00:21:59,051
(YELLS)

425
00:22:04,240 --> 00:22:05,241
(GRUNTS)

426
00:22:06,760 --> 00:22:08,220
(MARGO LAUGHING)

427
00:22:08,320 --> 00:22:09,765
Look at us. We're ninjas!

428
00:22:09,920 --> 00:22:11,160
Maybe you're a ninja. I'm not a ninja.

429
00:22:11,480 --> 00:22:14,370
You're a ninja too.
Just a really awkward one.

430
00:22:15,440 --> 00:22:17,124
I can feel my heart beating in my chest.

431
00:22:17,280 --> 00:22:19,601
That's how you know you're having fun.

432
00:22:26,600 --> 00:22:28,284
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)

433
00:23:06,120 --> 00:23:08,088
Okay. So what's this about?

434
00:23:08,480 --> 00:23:09,641
Come on.

435
00:23:09,800 --> 00:23:11,643
Well, at the end of a grand adventure...

436
00:23:11,800 --> 00:23:15,122
one must pause and reflect
on one's achievements.

437
00:23:15,720 --> 00:23:18,291
And the best place
in Orlando to do that...

438
00:23:18,440 --> 00:23:19,646
is the SunTrust building.

439
00:23:19,800 --> 00:23:21,768
- Stop.
- What?

440
00:23:21,960 --> 00:23:23,325
- Stop it.
- What?

441
00:23:23,480 --> 00:23:25,130
You promised me
no breaking and entering.

442
00:23:25,280 --> 00:23:27,362
We're not breaking and entering.

443
00:23:27,520 --> 00:23:29,170
We're just entering.

444
00:23:29,320 --> 00:23:30,481
Very clever.

445
00:23:30,640 --> 00:23:33,007
I can't get arrested tonight. Or ever.

446
00:23:33,160 --> 00:23:34,660
You won't!

447
00:23:34,760 --> 00:23:36,171
(SIGHING) It's the SunTrust building.

448
00:23:36,320 --> 00:23:37,845
There's gotta be a guard or something.

449
00:23:38,000 --> 00:23:40,082
Well, of course there is.

450
00:23:40,840 --> 00:23:42,330
His name's Gus.

451
00:23:45,840 --> 00:23:47,900
- You know the name of the...
- MARGO: Yep.

452
00:23:48,000 --> 00:23:50,060
Of course you do.
Yeah, you know the name of the guard.

453
00:23:50,160 --> 00:23:51,207
(DOOR OPENS)

454
00:23:51,920 --> 00:23:53,684
- Hey, Margo.
- MARGO: Hey, Gus.

455
00:23:53,840 --> 00:23:56,002
Do you mind if we go upstairs for a bit?

456
00:23:56,200 --> 00:23:58,328
- Mi casa es su casa.
- MARGO: Cool.

457
00:23:58,480 --> 00:23:59,641
Who's the kid?

458
00:23:59,800 --> 00:24:01,370
- It's Q.
- Me?

459
00:24:02,680 --> 00:24:04,762
I'm six months older than her.

460
00:24:04,880 --> 00:24:06,120
- (MACHINE GATES RATTLING)
- (BEEPING)

461
00:24:06,600 --> 00:24:07,601
(ELEVATOR DINGS)

462
00:24:09,600 --> 00:24:11,260
Welcome to my office.

463
00:24:11,360 --> 00:24:12,691
(MELLOW MUSIC PLAYING)

464
00:24:13,600 --> 00:24:14,806
QUENTIN: Nice music.

465
00:24:14,960 --> 00:24:17,361
MARGO: Soothing sounds
of corporate America.

466
00:24:18,320 --> 00:24:19,890
QUENTIN: Whoa!

467
00:24:23,360 --> 00:24:24,566
Come here.

468
00:24:27,920 --> 00:24:31,367
Okay, so, over there is Jefferson Park.

469
00:24:31,840 --> 00:24:32,841
QUENTIN: Mmm-hmm.

470
00:24:33,520 --> 00:24:35,841
MARGO: All the lights are off,
so that's good.

471
00:24:36,000 --> 00:24:38,651
And over here is Chuck's house.

472
00:24:38,800 --> 00:24:40,802
- No lights, no cops.
- (QUENTIN CHUCKLES)

473
00:24:41,000 --> 00:24:42,684
MARGO: Seems quiet.

474
00:24:43,400 --> 00:24:45,084
I think we're in the clear.

475
00:24:45,200 --> 00:24:46,929
(LAUGHS)

476
00:24:51,560 --> 00:24:52,891
It's beautiful.

477
00:24:53,480 --> 00:24:54,845
You think so?

478
00:24:56,000 --> 00:24:57,001
Uh...

479
00:24:59,040 --> 00:25:00,849
From a distance, I mean.

480
00:25:01,000 --> 00:25:02,206
Yeah.

481
00:25:02,840 --> 00:25:04,763
Everything's uglier up close.
(CHUCKLES SOFTLY)

482
00:25:06,560 --> 00:25:07,925
Not you.

483
00:25:14,440 --> 00:25:16,010
(SIGHS)

484
00:25:17,280 --> 00:25:18,441
It's a paper town.

485
00:25:18,600 --> 00:25:19,761
Hmm?

486
00:25:21,080 --> 00:25:22,491
Look at it.

487
00:25:23,320 --> 00:25:28,008
All those paper houses
and paper streets and...

488
00:25:29,840 --> 00:25:31,922
And the people, too.

489
00:25:35,160 --> 00:25:37,891
I've lived here 11 years...

490
00:25:38,040 --> 00:25:40,281
and I've never come across anyone

491
00:25:40,400 --> 00:25:42,880
that cares about anything that matters.

492
00:25:46,480 --> 00:25:49,211
Okay, I'll try not
to take that personally.

493
00:25:50,720 --> 00:25:52,563
Here's a tip, Quentin.

494
00:25:53,800 --> 00:25:56,041
You're cute when you're confident.

495
00:25:57,640 --> 00:25:59,722
Less when you're not.

496
00:26:09,480 --> 00:26:11,005
(SLOW JAZZ MUSIC PLAYING)

497
00:26:12,600 --> 00:26:13,726
(CHUCKLES)

498
00:26:14,320 --> 00:26:15,321
Hey.

499
00:26:16,160 --> 00:26:17,844
May I have this dance?

500
00:26:18,000 --> 00:26:19,684
You owe me one.

501
00:26:22,680 --> 00:26:24,011
(CHUCKLES)

502
00:26:34,680 --> 00:26:36,364
Maybe things
would have been different...

503
00:26:36,520 --> 00:26:38,761
if I'd hung out with you
this whole time.

504
00:26:41,360 --> 00:26:43,169
It's not too late.

505
00:26:53,040 --> 00:26:54,485
Whoa!

506
00:27:34,920 --> 00:27:36,081
Hey, Margo.

507
00:27:41,200 --> 00:27:43,328
What happens now?

508
00:27:47,320 --> 00:27:49,721
Will things be different...

509
00:27:50,160 --> 00:27:51,525
tomorrow?

510
00:27:53,080 --> 00:27:54,140
(SIGHING HEAVILY)

511
00:27:54,240 --> 00:27:55,765
I really hope so.

512
00:27:55,920 --> 00:27:57,763
- Yeah?
- Yeah.

513
00:27:58,280 --> 00:28:00,089
Me, too.

514
00:28:16,280 --> 00:28:18,282
Okay, you see this?

515
00:28:19,360 --> 00:28:21,966
This is your comfort zone.

516
00:28:23,280 --> 00:28:25,089
It's this big, Quentin.

517
00:28:25,240 --> 00:28:28,084
All the things
that you want in the world...

518
00:28:28,240 --> 00:28:29,969
are way out there.

519
00:28:31,360 --> 00:28:32,805
The way you felt tonight...

520
00:28:32,960 --> 00:28:34,291
that is the way you should feel

521
00:28:34,440 --> 00:28:35,805
your whole life.

522
00:28:36,880 --> 00:28:38,325
(CHUCKLES)

523
00:28:39,400 --> 00:28:40,380
(EXHALES DEEPLY)

524
00:28:40,480 --> 00:28:41,481
All right.

525
00:28:41,640 --> 00:28:42,971
See you.

526
00:29:17,600 --> 00:29:19,250
(SIGHS)

527
00:29:27,680 --> 00:29:29,011
MRS. JACOBSEN: Hey.

528
00:29:29,520 --> 00:29:30,851
Hey!

529
00:29:31,520 --> 00:29:33,443
Morning, sleepyhead.

530
00:29:33,600 --> 00:29:35,204
Been trying to wake you for 20 minutes.

531
00:29:35,360 --> 00:29:36,691
Some dream you must have been having.

532
00:29:56,200 --> 00:29:59,848
Getting you a date to prom is so hard
that the hypothetical idea itself...

533
00:30:00,000 --> 00:30:01,126
is used to cut diamonds.

534
00:30:01,320 --> 00:30:02,401
BEN: (CHUCKLING) That's a good one.

535
00:30:03,640 --> 00:30:04,641
Q.

536
00:30:04,800 --> 00:30:05,881
BEN: What are you doing?

537
00:30:06,040 --> 00:30:07,041
What?

538
00:30:07,520 --> 00:30:08,521
Nothing.

539
00:30:11,160 --> 00:30:13,049
That was so weird.

540
00:30:16,360 --> 00:30:17,646
I know it was you!

541
00:30:17,800 --> 00:30:19,245
- Relax, relax.
- Yo, don't tell me to relax!

542
00:30:19,400 --> 00:30:21,402
I know it was you at Becca's!
I'm gonna kick your ass!

543
00:30:21,560 --> 00:30:22,721
Are you sure you wanna do that?

544
00:30:23,720 --> 00:30:24,767
I mean...

545
00:30:25,360 --> 00:30:27,408
Even if I enlarge it...

546
00:30:27,760 --> 00:30:28,980
Put that away.

547
00:30:29,080 --> 00:30:30,844
(BREATHING HEAVILY)

548
00:30:41,920 --> 00:30:42,921
Wow.

549
00:30:43,120 --> 00:30:44,690
I'm sorry. This is the part
where I get confused.

550
00:30:44,840 --> 00:30:46,968
You did not hook up
with Margo Roth Spiegelman?

551
00:30:47,120 --> 00:30:48,531
No, we did not hook up.

552
00:30:50,320 --> 00:30:51,367
What?

553
00:30:51,520 --> 00:30:52,646
I'm so confused.

554
00:30:52,760 --> 00:30:53,886
What is wrong with you?

555
00:30:54,120 --> 00:30:56,122
Me? What's wrong with you, bro?

556
00:30:56,280 --> 00:30:58,328
Margo Roth Spiegelman,
2:00 a.m., she's single...

557
00:30:58,480 --> 00:31:00,482
she's dancing, it's dark.

558
00:31:00,640 --> 00:31:02,404
And you don't make the move.
I don't understand that.

559
00:31:02,560 --> 00:31:04,642
It's not even like that. It's like...

560
00:31:04,840 --> 00:31:07,286
(SIGHING) I don't know.
We were connecting.

561
00:31:07,400 --> 00:31:09,129
We were on a mission. It was different.

562
00:31:12,080 --> 00:31:13,180
So now what?

563
00:31:13,280 --> 00:31:14,645
(BELL RINGING)

564
00:31:14,760 --> 00:31:16,125
- I don't know.
- (GRUNTS)

565
00:31:16,320 --> 00:31:17,970
I'll let you know when I see her.

566
00:31:18,280 --> 00:31:19,930
(TEACHER SPEAKING INDISTINCTLY)

567
00:31:25,640 --> 00:31:28,007
You need aglets.
You need aglets to exist.

568
00:31:28,160 --> 00:31:30,481
BEN: I get that you need them.
But to exist?

569
00:31:32,800 --> 00:31:34,484
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

570
00:31:43,160 --> 00:31:47,051
QUENTIN: But Margo never
made it to school that day.

571
00:31:47,640 --> 00:31:49,802
Or the next day.

572
00:31:50,200 --> 00:31:51,531
Or the day after that.

573
00:31:52,680 --> 00:31:54,682
Guy heard her singing
karaoke in the mall.

574
00:31:54,840 --> 00:31:57,650
Next thing you know,
she's signed to his label.

575
00:31:57,800 --> 00:31:59,211
She's in New York right now,
recording an album.

576
00:31:59,360 --> 00:32:00,460
I know for a fact she's in Iceland,

577
00:32:00,560 --> 00:32:01,800
saving the whales.

578
00:32:01,960 --> 00:32:04,201
No, it wasn't Iceland. It was Greenland.

579
00:32:04,400 --> 00:32:05,845
GIRL: Where did you hear that?

580
00:32:06,000 --> 00:32:08,321
QUENTIN: Like everyone else,
I started to wonder...

581
00:32:08,480 --> 00:32:10,528
"Where the hell was she?"

582
00:32:18,160 --> 00:32:19,730
What was she doing?

583
00:32:21,200 --> 00:32:22,850
Who was she with?

584
00:32:23,920 --> 00:32:25,570
Why wasn't it me?

585
00:32:27,080 --> 00:32:29,526
MRS. JACOBSEN: I know this is
a difficult situation for you.

586
00:32:34,360 --> 00:32:36,328
Hey, Mr. and Mrs. Spiegelman.

587
00:32:36,480 --> 00:32:38,050
Hello, Quentin.

588
00:32:38,200 --> 00:32:40,202
This is Detective Warren.

589
00:32:40,560 --> 00:32:42,085
Sounds like Margo's run away again.

590
00:32:42,400 --> 00:32:43,447
MRS. SPIEGELMAN: For the fifth time.

591
00:32:43,600 --> 00:32:45,011
- Deb.
- What?

592
00:32:45,160 --> 00:32:46,571
Hank, I am tired of this.

593
00:32:46,720 --> 00:32:49,140
She's 18. Let her do what she wants.

594
00:32:49,240 --> 00:32:50,287
What do you know about it?

595
00:32:50,560 --> 00:32:52,403
- Hmm? Me?
- Yeah.

596
00:32:52,560 --> 00:32:53,925
When was the last time you saw Margo?

597
00:32:54,720 --> 00:32:55,721
Uh...

598
00:32:55,840 --> 00:32:59,561
It was Wednesday, I think.
Yeah, Wednesday night.

599
00:32:59,880 --> 00:33:02,526
She came to my window and we talked
for a second and then she left.

600
00:33:04,400 --> 00:33:06,687
You guys don't think...

601
00:33:06,880 --> 00:33:08,689
something happened to her,
or anything, right?

602
00:33:08,880 --> 00:33:10,564
MRS. SPIEGELMAN: We know
exactly what's happened.

603
00:33:11,240 --> 00:33:12,401
She's bored.

604
00:33:12,560 --> 00:33:13,925
She wants attention.

605
00:33:14,080 --> 00:33:15,411
She'll come back
when she runs out of money...

606
00:33:15,560 --> 00:33:17,767
or when people stop talking about her.

607
00:33:18,880 --> 00:33:20,848
WARREN: So you don't wanna
file a missing persons report?

608
00:33:21,000 --> 00:33:23,765
MRS. SPIEGELMAN:
She's not missing. She's gone.

609
00:33:24,400 --> 00:33:25,686
There's a difference.

610
00:33:26,200 --> 00:33:29,570
QUENTIN: Yeah. Not your top candidates
for parents of the year.

611
00:33:29,720 --> 00:33:31,245
But they weren't wrong about one thing.

612
00:33:32,280 --> 00:33:34,009
If she was gone...

613
00:33:34,160 --> 00:33:35,924
she wouldn't be found
until she wanted to be.

614
00:33:36,080 --> 00:33:37,411
BEN: Yeah, whatever, bro. She left town.

615
00:33:37,560 --> 00:33:39,130
There's plenty other honey
bunnies in the sea.

616
00:33:39,280 --> 00:33:40,660
QUENTIN: What, like Fattina?

617
00:33:40,760 --> 00:33:42,340
RADAR: Uh... Ha-ha!

618
00:33:42,440 --> 00:33:43,885
Not "Fattina." It's "Bettina."

619
00:33:44,000 --> 00:33:45,660
- Doesn't even sound like a real name.
- Yeah.

620
00:33:45,760 --> 00:33:46,761
QUENTIN: What was her last name?

621
00:33:46,920 --> 00:33:48,860
- I don't know.
- Just say her last name.

622
00:33:48,960 --> 00:33:50,610
Three, two, one.

623
00:33:50,760 --> 00:33:52,364
It was a one hit, and a quit.

624
00:33:52,520 --> 00:33:55,126
- It was a "hit it and quit it"?
- Yeah. I hit that honey bunny.

625
00:33:55,280 --> 00:33:56,611
I've told you guys this so many times.

626
00:33:56,760 --> 00:33:57,740
I don't wanna go over this again.

627
00:33:57,840 --> 00:33:58,860
Tell us. I wanna hear it again.

628
00:33:58,960 --> 00:34:00,121
Cousin's house.

629
00:34:00,280 --> 00:34:01,725
Right, Bettina was
your cousin. I forgot.

630
00:34:01,880 --> 00:34:03,450
No! Bettina was not my cousin!

631
00:34:03,640 --> 00:34:05,722
- You slept with your cousin.
- Not my cousin.

632
00:34:05,880 --> 00:34:07,620
It's so hard when you wanna sleep

633
00:34:07,720 --> 00:34:08,860
with someone that's not in your family.

634
00:34:08,960 --> 00:34:09,961
No!

635
00:34:10,080 --> 00:34:12,128
- QUENTIN: "I slept with someone in my family."
- No, no, no.

636
00:34:12,240 --> 00:34:15,285
I just feel if we're gonna validate the
story, could we get a couple details?

637
00:34:15,480 --> 00:34:16,891
All right, I'll give it to you straight.

638
00:34:17,040 --> 00:34:19,168
So, I'm in Saskatchewan.

639
00:34:19,320 --> 00:34:20,460
My cousin Danny's like,

640
00:34:20,560 --> 00:34:21,766
"Yo, Ben, I'm throwing a party."

641
00:34:21,960 --> 00:34:23,769
I'm like, "Yo, what's up? Let's do it."

642
00:34:23,920 --> 00:34:25,809
So, he throws a party.
Bettina comes over, looks at me.

643
00:34:26,000 --> 00:34:28,321
She's like, (IN SHRILL VOICE)
"What?" We go upstairs...

644
00:34:28,480 --> 00:34:30,084
So, she's making strange noises?

645
00:34:30,640 --> 00:34:32,300
- No, she's making a call.
- (MIMICS BIRD CALL)

646
00:34:32,400 --> 00:34:33,845
Like a bird makes to another bird.

647
00:34:33,960 --> 00:34:36,081
QUENTIN: So you walked in,
and Bettina went... (MIMICS BIRD CALL)

648
00:34:36,240 --> 00:34:37,924
Mating time, bro. Mating time.

649
00:34:38,080 --> 00:34:39,684
Just say something true.

650
00:34:39,840 --> 00:34:41,330
What do you mean, "Say something true"?

651
00:34:41,480 --> 00:34:42,811
Just say anything true.

652
00:34:42,960 --> 00:34:44,166
I'm saying all this is true.

653
00:34:44,920 --> 00:34:47,287
I so don't believe you.

654
00:34:47,960 --> 00:34:49,121
It's true!

655
00:34:49,280 --> 00:34:50,691
What, you don't believe me?

656
00:34:50,840 --> 00:34:52,001
No, no.

657
00:34:52,160 --> 00:34:53,525
That's fine. Go poop.

658
00:34:54,240 --> 00:34:56,322
Shut up! Shut up.

659
00:34:56,800 --> 00:34:58,260
We're not even talking about me.

660
00:34:58,360 --> 00:35:00,089
We're talking about you and Angela.

661
00:35:00,280 --> 00:35:02,169
- Little honey bunny.
- Don't call her "honey bunny."

662
00:35:02,320 --> 00:35:04,687
- You gonna tap that ass, son?
- Don't call me "son."

663
00:35:04,840 --> 00:35:06,490
- When you gonna get up in it?
- Don't say "tap that ass."

664
00:35:06,640 --> 00:35:08,290
- Do a little dance for her.
- Stop.

665
00:35:08,440 --> 00:35:10,204
Show her what you're
working with. Come on.

666
00:35:10,840 --> 00:35:12,524
If you must know, we're...

667
00:35:12,680 --> 00:35:13,886
We're waiting till prom.

668
00:35:14,040 --> 00:35:15,100
(TOILET FLUSHING)

669
00:35:15,200 --> 00:35:16,260
Why?

670
00:35:16,360 --> 00:35:19,887
Because we want it to be special.

671
00:35:21,800 --> 00:35:24,326
BEN: Radar, that's
so beautiful. I think...

672
00:35:26,200 --> 00:35:28,100
I think I wanna be with you.

673
00:35:28,200 --> 00:35:30,043
(BREATHING HEAVILY)

674
00:35:30,680 --> 00:35:31,727
Stop.

675
00:35:31,880 --> 00:35:33,041
- QUENTIN: Hey, guys.
- Stop.

676
00:35:33,200 --> 00:35:34,406
Hey, guys.

677
00:35:34,560 --> 00:35:35,561
What?

678
00:35:35,720 --> 00:35:38,041
There's something in Margo's window.

679
00:35:41,040 --> 00:35:42,530
BEN: Has that thing always been there?

680
00:35:42,680 --> 00:35:44,364
QUENTIN: I don't know.
The shade's never drawn.

681
00:35:47,880 --> 00:35:49,620
RADAR: "Woody Guthrie, folk singer.

682
00:35:49,720 --> 00:35:52,326
"Born 1912. Died 1967."

683
00:35:54,920 --> 00:35:56,206
(MUSIC PLAYING)

684
00:35:58,160 --> 00:36:00,925
Come and sit by my side, if you love me

685
00:36:01,040 --> 00:36:02,769
It's looking right at you, Q.

686
00:36:03,360 --> 00:36:04,980
Do not hasten to bid me adieu

687
00:36:05,080 --> 00:36:06,320
I know.

688
00:36:06,880 --> 00:36:08,609
(DOORBELL RINGS)

689
00:36:09,600 --> 00:36:11,090
- Hey, Ruthie.
- Hey, Quentin.

690
00:36:11,240 --> 00:36:13,402
Your parents aren't home, are they?

691
00:36:13,560 --> 00:36:14,607
No, they went to the mall.

692
00:36:14,760 --> 00:36:16,683
Would it be cool if we went up
to Margo's room for a sec?

693
00:36:17,600 --> 00:36:18,601
Why?

694
00:36:18,760 --> 00:36:20,460
Just wanted to check on something.

695
00:36:20,560 --> 00:36:22,324
Margo doesn't like people in her room.

696
00:36:22,600 --> 00:36:24,090
Okay, but we're her friends.

697
00:36:24,280 --> 00:36:26,123
No, you're not. And, if you were...

698
00:36:26,280 --> 00:36:28,760
you'd know she doesn't like
people in her room.

699
00:36:34,280 --> 00:36:35,964
(SIGHS)

700
00:36:41,960 --> 00:36:44,804
She has every album ever made,
except Woody Guthrie.

701
00:36:47,600 --> 00:36:49,125
(BEN SIGHS)

702
00:36:55,920 --> 00:36:56,921
Up.

703
00:36:57,200 --> 00:36:58,201
Sorry.

704
00:36:59,080 --> 00:37:00,081
Mind if I...

705
00:37:00,800 --> 00:37:02,484
Don't even think about it.

706
00:37:04,640 --> 00:37:07,120
What are you guys
even looking for anyway?

707
00:37:07,280 --> 00:37:09,123
We don't really know.

708
00:37:09,280 --> 00:37:10,486
BEN: Clues.

709
00:37:11,160 --> 00:37:12,650
We're detectives.

710
00:37:19,160 --> 00:37:20,571
Hey, look.

711
00:37:21,960 --> 00:37:23,325
Holy shit-stickers.

712
00:37:26,320 --> 00:37:27,321
BEN: What do we got?

713
00:37:33,000 --> 00:37:34,490
QUENTIN: "Walt Whitman's
Niece," circled.

714
00:37:35,480 --> 00:37:37,244
- What do you think it means?
- Oh! Wait.

715
00:37:37,440 --> 00:37:38,441
What?

716
00:37:40,760 --> 00:37:43,001
I think she's sending you a message.

717
00:37:43,160 --> 00:37:44,366
RADAR: What message?

718
00:37:45,480 --> 00:37:46,970
BEN: "Come find me."

719
00:37:49,560 --> 00:37:51,164
- (MUSIC PLAYING)
- (CHUCKLING)

720
00:37:52,680 --> 00:37:55,540
Last night or the night before that

721
00:37:55,640 --> 00:37:57,642
I won't say which night

722
00:37:59,000 --> 00:38:01,731
A seaman friend of mine

723
00:38:02,280 --> 00:38:04,965
I'll not say which seaman

724
00:38:05,360 --> 00:38:08,284
Walked up to a big old building

725
00:38:08,720 --> 00:38:11,087
I won't say which building

726
00:38:12,360 --> 00:38:15,045
And would not have walked up the stairs

727
00:38:15,480 --> 00:38:17,369
Not to say which stairs

728
00:38:18,160 --> 00:38:21,084
If there had not have been two girls

729
00:38:23,000 --> 00:38:24,843
QUENTIN: It's a call to arms.

730
00:38:25,360 --> 00:38:26,566
It's a way of her saying...

731
00:38:26,720 --> 00:38:29,690
"Take a risk, asshole.
Stop playing it so safe."

732
00:38:29,840 --> 00:38:32,002
Maybe that's what she's been trying
to tell me the whole time...

733
00:38:32,120 --> 00:38:33,460
like with the paper towns thing.

734
00:38:33,560 --> 00:38:34,620
She's like...

735
00:38:34,720 --> 00:38:35,820
"I'm making a move, Q.

736
00:38:35,920 --> 00:38:38,571
"I'm going after it. Come with me."

737
00:38:38,720 --> 00:38:40,722
So, if you crack the code
and find out where she is...

738
00:38:40,920 --> 00:38:42,570
Can I talk to you?

739
00:38:43,640 --> 00:38:45,005
Hi, Lacey.

740
00:38:45,200 --> 00:38:47,282
You were with her that night, right?

741
00:38:47,440 --> 00:38:49,568
The night with the Saran Wrap?

742
00:38:49,920 --> 00:38:50,921
Yeah.

743
00:38:51,480 --> 00:38:53,642
Was she mad at me?

744
00:38:53,880 --> 00:38:55,689
Nah, she was...

745
00:38:56,640 --> 00:38:57,880
disappointed.

746
00:38:58,040 --> 00:38:59,371
In what? What did I do?

747
00:38:59,560 --> 00:39:01,244
That you knew about Becca and Jase.

748
00:39:01,440 --> 00:39:03,488
No, see, that... That's the thing.

749
00:39:03,640 --> 00:39:05,563
I had no idea. If I knew,
I would've said something.

750
00:39:05,720 --> 00:39:07,165
Okay, Margo seemed to think that...

751
00:39:07,280 --> 00:39:08,281
She's wrong.

752
00:39:09,200 --> 00:39:11,248
Yeah, I believe you.

753
00:39:13,640 --> 00:39:16,140
It's just, Chuck knew this whole time,

754
00:39:16,240 --> 00:39:17,287
which is awesome.

755
00:39:17,840 --> 00:39:19,205
So, now we're broken up...

756
00:39:19,360 --> 00:39:21,527
and I don't have a date to prom
the week before prom...

757
00:39:21,680 --> 00:39:23,728
and my best friend is off
doing God knows what...

758
00:39:23,920 --> 00:39:26,644
thinking that I betrayed her,
which is something I would never do.

759
00:39:28,560 --> 00:39:29,900
I'm sorry to tell all of that to you.

760
00:39:30,000 --> 00:39:31,286
No, it's okay.

761
00:39:33,080 --> 00:39:35,606
I'm sorry, what did you say about prom?

762
00:39:36,880 --> 00:39:37,881
Something about a date?

763
00:39:38,040 --> 00:39:42,045
If you hear from her, will you tell me?

764
00:39:42,200 --> 00:39:43,929
Why would I hear from her?

765
00:39:44,080 --> 00:39:47,004
You were with her that night.
Her last night.

766
00:39:47,160 --> 00:39:48,889
It has to mean something.

767
00:39:50,600 --> 00:39:51,840
See you, guys.

768
00:39:55,400 --> 00:39:58,131
That was the greatest
30 seconds of my life.

769
00:40:00,440 --> 00:40:01,900
QUENTIN: Walt Whitman's from New York.

770
00:40:02,000 --> 00:40:03,240
Woody Guthrie
lived in New York for a while.

771
00:40:03,400 --> 00:40:04,401
Maybe that's something.

772
00:40:04,560 --> 00:40:06,164
- You think she's in New York?
- It's possible.

773
00:40:07,120 --> 00:40:08,804
Did she ever mention New York or...

774
00:40:08,960 --> 00:40:10,450
No, she didn't mention New York to me...

775
00:40:10,600 --> 00:40:12,204
but I didn't talk to her
for nine years, so that's...

776
00:40:12,360 --> 00:40:13,407
Yeah, that's true.

777
00:40:13,560 --> 00:40:15,050
I'm taking Lacey to prom.

778
00:40:15,200 --> 00:40:16,884
- What?
- You're what?

779
00:40:17,040 --> 00:40:19,327
You guys didn't see it?

780
00:40:21,120 --> 00:40:22,610
We had a moment back there.

781
00:40:23,440 --> 00:40:24,930
Must've missed that.

782
00:40:26,240 --> 00:40:28,368
"Unscrew the locks from the doors."

783
00:40:28,520 --> 00:40:29,521
It's a metaphor.

784
00:40:29,680 --> 00:40:31,364
But what if it isn't?

785
00:40:31,760 --> 00:40:34,809
What if it's instructions?

786
00:40:37,760 --> 00:40:39,285
(DOORBELL RINGS)

787
00:40:55,920 --> 00:40:56,900
Hmm.

788
00:40:57,000 --> 00:40:58,604
I thought there'd be a...

789
00:40:58,760 --> 00:41:00,410
Just put it back.

790
00:41:34,800 --> 00:41:35,820
(CELL PHONE RINGING)

791
00:41:35,920 --> 00:41:37,843
Gravity to the second power.

792
00:41:42,880 --> 00:41:43,881
Yep.

793
00:41:44,040 --> 00:41:46,611
Radar, what are you up to tonight?

794
00:41:47,000 --> 00:41:49,082
RADAR: I promised Angela
I'd take her shoe shopping.

795
00:41:49,240 --> 00:41:50,446
Shoe shopping?

796
00:41:50,600 --> 00:41:53,371
Yeah, she decided today that she doesn't
like the prom shoes she bought...

797
00:41:53,520 --> 00:41:54,980
so I'm taking her to the mall

798
00:41:55,080 --> 00:41:57,606
while their Midnight Madness
sale is still going on.

799
00:41:58,000 --> 00:41:59,820
It's a pretty good sale
they got going on.

800
00:41:59,920 --> 00:42:00,921
Radar, Radar, Radar.

801
00:42:01,320 --> 00:42:02,321
I found something.

802
00:42:02,920 --> 00:42:03,921
What?

803
00:42:04,800 --> 00:42:06,086
An address.

804
00:42:06,240 --> 00:42:09,289
It wasn't in Margo's doorjamb,
it was in mine.

805
00:42:10,560 --> 00:42:11,561
8328...

806
00:42:12,040 --> 00:42:13,963
Bartlesville Avenue.

807
00:42:15,720 --> 00:42:17,529
That's not a nice neighborhood.

808
00:42:17,720 --> 00:42:19,484
Okay. Still, we have to go.

809
00:42:19,680 --> 00:42:21,364
But not tonight, obviously.

810
00:42:21,520 --> 00:42:22,885
Wait, what? Why not tonight?

811
00:42:23,040 --> 00:42:24,690
Because you're a rational human being.

812
00:42:24,840 --> 00:42:26,500
And because you weigh 130 pounds

813
00:42:26,600 --> 00:42:28,125
and don't wanna die.

814
00:42:28,280 --> 00:42:31,363
You can't go to a strange building
in the Detroit-iest part of Orlando...

815
00:42:31,520 --> 00:42:32,646
in the middle of the night.

816
00:42:33,560 --> 00:42:35,050
All right, fine.
We'll go tomorrow morning?

817
00:42:35,440 --> 00:42:37,329
But we have school tomorrow.

818
00:42:39,040 --> 00:42:40,451
Not if we don't show up.

819
00:43:05,200 --> 00:43:06,900
- Angela's gonna kill me.
- No, she won't kill you.

820
00:43:07,000 --> 00:43:07,980
Every day I walk her to calculus.

821
00:43:08,080 --> 00:43:09,100
She'll survive.

822
00:43:09,200 --> 00:43:12,204
What about Lacey?

823
00:43:12,400 --> 00:43:13,925
What if she's looking for me?

824
00:43:14,080 --> 00:43:15,570
Has Lacey ever been looking for you?

825
00:43:15,720 --> 00:43:16,740
We might miss something important.

826
00:43:16,840 --> 00:43:17,887
QUENTIN: You're missing gym class.

827
00:43:18,000 --> 00:43:19,206
Guys, seriously,
if you don't wanna go...

828
00:43:19,520 --> 00:43:22,281
It's not that. It's just,
I've never missed school before.

829
00:43:22,760 --> 00:43:23,921
Neither have I.

830
00:43:24,120 --> 00:43:25,451
Yeah, and it feels kind of wrong.

831
00:43:25,600 --> 00:43:27,728
I give you that. It does feel
kind of wrong. But it also...

832
00:43:28,560 --> 00:43:31,086
(WITH BRITISH ACCENT)
...feels kind of right.

833
00:43:31,240 --> 00:43:32,366
Am I right?

834
00:43:32,520 --> 00:43:34,124
Using that voice
doesn't change anything.

835
00:43:34,280 --> 00:43:35,540
Aw, but doesn't it?

836
00:43:35,640 --> 00:43:36,620
It changes a little.

837
00:43:36,720 --> 00:43:38,180
I think it changes
something a little bit.

838
00:43:38,280 --> 00:43:39,645
Doesn't change it a little bit?

839
00:43:39,840 --> 00:43:41,763
(IN BRITISH ACCENT)
We got no time to waste!

840
00:43:42,240 --> 00:43:44,527
Yeah, see? We gotta go right now!

841
00:43:45,640 --> 00:43:49,008
(IN ITALIAN ACCENT) Let's go find Margo!

842
00:43:49,960 --> 00:43:50,980
(CHUCKLING)

843
00:43:51,080 --> 00:43:52,445
Start the car, let's go.

844
00:43:53,840 --> 00:43:55,524
BEN: Was that Italian?

845
00:44:09,240 --> 00:44:10,480
- BEN: A full right?
- RADAR: Yeah.

846
00:44:10,640 --> 00:44:11,641
BEN: You're terrible at directions.

847
00:44:11,800 --> 00:44:13,086
RADAR: Whatever. This is it.

848
00:44:31,280 --> 00:44:32,725
BEN: This is it?

849
00:44:35,080 --> 00:44:37,128
Why would she come here?

850
00:44:48,200 --> 00:44:49,690
(GRUNTS) It's locked.

851
00:44:52,720 --> 00:44:54,100
- (STRAINING)
- (DOOR RATTLING)

852
00:44:54,200 --> 00:44:55,326
Now what?

853
00:44:56,920 --> 00:44:58,126
BEN: Get a rock?

854
00:45:10,000 --> 00:45:11,161
QUENTIN: Margo?

855
00:45:15,760 --> 00:45:17,000
Anyone?

856
00:45:34,080 --> 00:45:35,286
Guys?

857
00:45:42,680 --> 00:45:44,140
(QUENTIN SIGHS)

858
00:45:44,240 --> 00:45:45,780
BEN: I think the last time
I was this scared,

859
00:45:45,880 --> 00:45:47,370
I had to sleep with the light on.

860
00:45:47,520 --> 00:45:48,780
Last time I was this scared,

861
00:45:48,880 --> 00:45:50,803
I had to sleep with a stuffed animal.

862
00:45:52,280 --> 00:45:54,100
Last time I was this scared,

863
00:45:54,200 --> 00:45:55,725
I had to sleep in my mom's bed.

864
00:45:59,200 --> 00:46:02,700
Q, if I were you, I would get
that scared every single night.

865
00:46:02,800 --> 00:46:04,086
(CHUCKLING)

866
00:46:29,720 --> 00:46:32,485
So, we're in a souvenir store?

867
00:46:34,200 --> 00:46:35,486
No Margo.

868
00:46:36,280 --> 00:46:38,660
For some reason,
she wanted you to come here.

869
00:46:38,760 --> 00:46:40,762
(GLASS SHATTERS)

870
00:47:03,520 --> 00:47:05,204
RADAR: This stuff is old.

871
00:47:15,200 --> 00:47:16,440
Guys?

872
00:47:18,880 --> 00:47:20,530
QUENTIN: Did you find something?

873
00:47:28,240 --> 00:47:29,241
QUENTIN: Paper towns.

874
00:47:30,800 --> 00:47:32,404
(GLASS CLATTERS)

875
00:47:34,520 --> 00:47:36,045
BEN: Bro, can we go?

876
00:47:36,200 --> 00:47:37,690
What if it's Margo?

877
00:47:38,440 --> 00:47:40,966
What if it's literally anything else?

878
00:47:41,160 --> 00:47:42,180
(CLATTERING)

879
00:47:42,280 --> 00:47:43,441
Goodbye.

880
00:48:08,840 --> 00:48:12,000
TEACHER: In a thousand pages,
they talk about whale anatomy...

881
00:48:12,200 --> 00:48:14,362
and in the last 50 pages
the dude kills the whale.

882
00:48:14,840 --> 00:48:16,524
So, it's not about
a dude killing a whale.

883
00:48:16,680 --> 00:48:19,684
Maybe it's about a guy
who actually believes...

884
00:48:19,840 --> 00:48:22,161
that if he chases this whale down
and kills this whale...

885
00:48:22,320 --> 00:48:24,971
it's gonna give his life
some meaning. That's Ahab.

886
00:48:25,120 --> 00:48:27,921
- It's a common misconception that...
- (BELL RINGING)

887
00:48:28,080 --> 00:48:29,161
...a lot of people...

888
00:48:29,640 --> 00:48:31,961
Don't forget, final papers
are due next week.

889
00:48:32,120 --> 00:48:33,780
Also, pick up your pop quizzes

890
00:48:33,880 --> 00:48:35,530
from yesterday on your way out.

891
00:48:36,000 --> 00:48:37,411
You're not gonna be too happy.

892
00:48:37,880 --> 00:48:40,121
No circling two answers next time.

893
00:48:40,280 --> 00:48:42,140
Like I'm just gonna let you get the one

894
00:48:42,240 --> 00:48:44,083
that you didn't mean.

895
00:48:44,240 --> 00:48:45,321
Not cool.

896
00:48:47,040 --> 00:48:48,326
There was a quiz yesterday?

897
00:48:48,480 --> 00:48:50,881
Pop quiz. You missed it.

898
00:48:51,040 --> 00:48:53,691
Is there any way that I can
get a makeup test?

899
00:48:53,840 --> 00:48:56,740
It's one quiz, Quentin. Relax.
You can still be a doctor.

900
00:48:56,840 --> 00:48:57,860
(CHUCKLES)

901
00:48:57,960 --> 00:48:59,020
All right, get out.

902
00:48:59,120 --> 00:49:00,100
Yes.

903
00:49:00,200 --> 00:49:01,247
Okay.

904
00:49:02,320 --> 00:49:03,260
Hey.

905
00:49:03,360 --> 00:49:04,361
Oh, hey.

906
00:49:04,480 --> 00:49:05,766
Anything?

907
00:49:07,280 --> 00:49:09,260
Did she ever say anything to you about

908
00:49:09,360 --> 00:49:11,362
an abandoned building on the west side?

909
00:49:11,520 --> 00:49:12,885
Like, an old souvenir shop?

910
00:49:13,040 --> 00:49:15,042
No. You think she'd be there?

911
00:49:16,840 --> 00:49:19,441
I don't know, but I think she was once
and it's connected somehow.

912
00:49:19,640 --> 00:49:21,722
- See you tonight?
- Oh. I don't know. Probably.

913
00:49:21,840 --> 00:49:22,780
GIRL: Let me know if you need a ride.

914
00:49:22,880 --> 00:49:23,881
Okay.

915
00:49:24,880 --> 00:49:26,723
Party at Jase's.

916
00:49:27,840 --> 00:49:29,808
I thought you weren't talking to Jase.

917
00:49:29,960 --> 00:49:31,325
I'm not.

918
00:49:31,480 --> 00:49:33,721
But you can still
go to a party at his house?

919
00:49:33,880 --> 00:49:35,484
Everyone's going.

920
00:49:36,800 --> 00:49:38,040
Not everyone.

921
00:49:38,240 --> 00:49:39,844
BEN: We should totally go!

922
00:49:40,000 --> 00:49:43,380
- Wait, what? Jase Worthington's house?
- Yes!

923
00:49:43,480 --> 00:49:45,084
- Are you crazy?
- It's just a party.

924
00:49:45,240 --> 00:49:46,460
We've never been to one of those.

925
00:49:46,560 --> 00:49:48,620
- We've been to plenty of parties.
- No.

926
00:49:48,720 --> 00:49:50,404
If there's a tuba there,
it's not a party.

927
00:49:50,520 --> 00:49:51,540
All right. I don't believe this, Radar.

928
00:49:51,640 --> 00:49:52,641
What about Angela?

929
00:49:52,760 --> 00:49:54,460
Angela is a mature, intelligent,

930
00:49:54,560 --> 00:49:55,891
understanding woman...

931
00:49:56,040 --> 00:49:57,769
who never has to know about this.

932
00:49:57,920 --> 00:49:59,922
I don't wanna go to a party
at Jase Worthington's house.

933
00:50:00,040 --> 00:50:00,980
You guys can go.

934
00:50:01,080 --> 00:50:02,660
Q, are you seriously gonna spend

935
00:50:02,760 --> 00:50:04,569
the rest of high school pining
for a girl that ran away?

936
00:50:04,720 --> 00:50:06,722
I'm not pining for her, okay?
I'm trying to find her.

937
00:50:06,880 --> 00:50:08,325
Stop being an asshole.

938
00:50:08,920 --> 00:50:10,420
I'm not being an asshole.

939
00:50:10,520 --> 00:50:12,249
I'm trying to be
a regular kid for a change.

940
00:50:13,720 --> 00:50:15,609
- Have fun.
- What?

941
00:52:11,880 --> 00:52:13,484
(EXHALES DEEPLY)

942
00:52:25,040 --> 00:52:26,530
(SCRAPING)

943
00:52:52,600 --> 00:52:54,250
Hello, Quentin.

944
00:52:56,240 --> 00:52:58,049
Margo, where have you been?

945
00:52:58,920 --> 00:53:00,365
Everywhere.

946
00:53:00,520 --> 00:53:02,170
Nowhere.

947
00:53:02,360 --> 00:53:05,011
You have to get lost
before you find yourself.

948
00:53:07,920 --> 00:53:09,081
People were worried about you.

949
00:53:09,240 --> 00:53:10,287
No, they weren't.

950
00:53:10,440 --> 00:53:11,566
I was.

951
00:53:13,720 --> 00:53:15,882
You're sweet, Quentin.

952
00:53:17,360 --> 00:53:18,964
You've always been sweet.

953
00:53:22,200 --> 00:53:23,361
(KISSES)

954
00:53:27,400 --> 00:53:29,641
I'm glad you're back, Margo.

955
00:53:30,280 --> 00:53:31,860
But I'm not.

956
00:53:31,960 --> 00:53:33,540
(CELL PHONE VIBRATING)

957
00:53:33,640 --> 00:53:35,563
Are you gonna answer that?

958
00:53:46,480 --> 00:53:48,403
(GROANS SOFTLY)

959
00:53:53,800 --> 00:53:55,245
- Hello?
- BEN: Q?

960
00:53:56,560 --> 00:53:59,643
Q, yes! Yes!

961
00:53:59,840 --> 00:54:02,844
Quentin Jacobsen is inside
of my phone, everybody!

962
00:54:03,000 --> 00:54:04,081
Ben, give me the phone.

963
00:54:04,240 --> 00:54:05,321
Stop it!

964
00:54:05,480 --> 00:54:07,660
- RADAR: Stop. Go lie down.
- BEN: Stop it! Gonna go party.

965
00:54:07,760 --> 00:54:08,740
Go, sit down.

966
00:54:08,840 --> 00:54:10,171
Hey, how soon can you get here?

967
00:54:10,400 --> 00:54:12,607
It's chaos. We need you. Ben needs you.

968
00:54:12,760 --> 00:54:16,162
No. I told you I'm not going
to Worthington's.

969
00:54:17,080 --> 00:54:19,367
Plus, Ben's, like...

970
00:54:19,520 --> 00:54:20,681
Ben's a dick.

971
00:54:20,920 --> 00:54:22,001
You know what your problem is, Quentin?

972
00:54:22,120 --> 00:54:24,009
You keep expecting people
to not be themselves.

973
00:54:24,160 --> 00:54:25,969
You are not Ben. Ben is not you.

974
00:54:26,120 --> 00:54:28,327
We're all different people.
That's why we're best friends.

975
00:54:28,480 --> 00:54:29,527
All right?

976
00:54:29,680 --> 00:54:31,682
Get in your van and get over here.

977
00:54:32,360 --> 00:54:34,806
Besides, Margo's been in this
house a million times.

978
00:54:35,000 --> 00:54:36,684
You might even find something.

979
00:54:39,320 --> 00:54:41,448
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)

980
00:54:47,280 --> 00:54:48,884
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

981
00:55:04,560 --> 00:55:06,688
I think we might be here for a while.

982
00:55:15,720 --> 00:55:17,404
I'm gonna be back.

983
00:55:23,720 --> 00:55:25,404
(PANTING)

984
00:55:26,240 --> 00:55:27,321
JASE: You're so much better than her.

985
00:55:27,480 --> 00:55:29,528
- BECCA: Yeah, Jase?
- JASE: Yeah.

986
00:55:30,520 --> 00:55:31,760
Becca.

987
00:55:32,080 --> 00:55:33,081
(DOOR CREAKS SOFTLY)

988
00:55:35,480 --> 00:55:37,084
(BREATHING HEAVILY)

989
00:55:50,880 --> 00:55:51,900
(URINATING)

990
00:55:52,000 --> 00:55:53,286
- Who's there?
- Whoa!

991
00:55:54,560 --> 00:55:55,766
- Hi. Lacey.
- (CONTINUES URINATING)

992
00:55:55,920 --> 00:55:58,082
What the hell are you doing in here?

993
00:55:58,240 --> 00:56:00,083
I'm just peeing.

994
00:56:00,720 --> 00:56:01,740
Well, stop.

995
00:56:01,840 --> 00:56:04,047
- I can't just stop like that.
- Okay, fine.

996
00:56:04,200 --> 00:56:05,725
Finish and then get out.

997
00:56:05,920 --> 00:56:07,081
Okay.

998
00:56:13,880 --> 00:56:15,370
(CHUCKLING) Sorry about that.

999
00:56:19,120 --> 00:56:20,121
(WATER RUNNING)

1000
00:56:28,640 --> 00:56:29,641
You okay, Lacey?

1001
00:56:33,600 --> 00:56:35,762
I've been better.

1002
00:56:36,720 --> 00:56:38,609
You wanna get in the tub with me?

1003
00:56:40,760 --> 00:56:42,000
Not like that.

1004
00:56:42,240 --> 00:56:44,004
Not like that!

1005
00:56:44,240 --> 00:56:45,480
Um...

1006
00:56:45,600 --> 00:56:47,090
Yeah, sure.

1007
00:56:57,000 --> 00:56:58,445
LACEY: Look at me.

1008
00:56:58,680 --> 00:56:59,681
Huh?

1009
00:56:59,800 --> 00:57:02,690
What's the first word
that pops into your head?

1010
00:57:04,680 --> 00:57:06,091
I don't know. I can't...

1011
00:57:06,240 --> 00:57:07,287
Come on.

1012
00:57:09,160 --> 00:57:10,161
Beautiful.

1013
00:57:10,360 --> 00:57:12,522
See, no. No.

1014
00:57:12,680 --> 00:57:14,011
Okay.

1015
00:57:14,680 --> 00:57:15,681
QUENTIN: What?

1016
00:57:15,840 --> 00:57:17,365
That's the problem.

1017
00:57:17,520 --> 00:57:21,684
No one ever looks at me
and thinks that I'm smart...

1018
00:57:22,040 --> 00:57:23,280
or clever...

1019
00:57:23,440 --> 00:57:25,204
or interesting, you know?

1020
00:57:25,600 --> 00:57:28,206
I have a brain. I'm going to Dartmouth.

1021
00:57:30,840 --> 00:57:32,260
So, uh...

1022
00:57:32,360 --> 00:57:34,203
Is that what you're upset about?

1023
00:57:35,320 --> 00:57:36,340
(EXHALES)

1024
00:57:36,440 --> 00:57:38,681
Becca and I got in a fight.

1025
00:57:38,840 --> 00:57:42,811
She called me a bitch and a whore.

1026
00:57:43,120 --> 00:57:45,020
And then she stood on a couch

1027
00:57:45,120 --> 00:57:46,724
and shushed the entire party

1028
00:57:46,880 --> 00:57:48,644
and told them I have chlamydia.

1029
00:57:48,800 --> 00:57:50,780
- Oh, man.
- Yeah. Which, I don't.

1030
00:57:50,880 --> 00:57:53,565
- Yeah.
- Anymore.

1031
00:57:54,560 --> 00:57:56,961
But, I'm not a slut.

1032
00:57:57,160 --> 00:57:58,889
I don't think you're a slut.

1033
00:57:59,960 --> 00:58:01,460
Thanks.

1034
00:58:01,560 --> 00:58:04,211
Don't even... Becca's just jealous.

1035
00:58:05,240 --> 00:58:07,561
Why would Becca be jealous?

1036
00:58:07,720 --> 00:58:10,485
She's dating Jase.
She's gonna be prom queen.

1037
00:58:10,640 --> 00:58:12,722
She's basically the new Margo.

1038
00:58:13,640 --> 00:58:15,244
No one will ever be the new Margo.

1039
00:58:15,360 --> 00:58:16,725
(CHUCKLES)

1040
00:58:17,000 --> 00:58:18,206
You're right.

1041
00:58:18,360 --> 00:58:20,761
No one could ever be the new Margo.

1042
00:58:20,880 --> 00:58:21,881
(DOOR OPENS)

1043
00:58:23,560 --> 00:58:24,925
Really?

1044
00:58:30,440 --> 00:58:32,010
- I hate that guy.
- Me, too.

1045
00:58:32,160 --> 00:58:33,924
- He's the worst.
- The worst.

1046
00:58:34,880 --> 00:58:36,609
Here, let me help you up.

1047
00:58:37,240 --> 00:58:38,241
Thanks.

1048
00:58:38,920 --> 00:58:41,446
Hey, if anyone gives you any trouble...

1049
00:58:42,000 --> 00:58:43,047
Thanks.

1050
00:58:43,200 --> 00:58:45,202
- I can't fight, but...
- Thank you.

1051
00:58:49,520 --> 00:58:51,602
Hey. I'm gonna catch up with you.

1052
00:58:51,760 --> 00:58:53,285
- Okay.
- Okay.

1053
00:59:54,840 --> 00:59:55,841
BEN: Valar morghulis!

1054
00:59:56,000 --> 00:59:57,365
RADAR: Dude, put your shirt on.
Get down.

1055
00:59:57,520 --> 01:00:01,445
- Valar morghulis!
- How much did he drink?

1056
01:00:01,800 --> 01:00:03,643
I think it's stuck to my hand.

1057
01:00:04,320 --> 01:00:05,651
Hey, Ben?

1058
01:00:05,800 --> 01:00:06,847
Yes, Quentin, approach.

1059
01:00:07,040 --> 01:00:08,180
I pronounce thee a knight

1060
01:00:08,280 --> 01:00:09,770
of the Hefeweizen Order, all right?

1061
01:00:10,280 --> 01:00:12,169
Thanks, Ben. Hey, we gotta go.

1062
01:00:12,320 --> 01:00:13,260
No, I wanna party.

1063
01:00:13,360 --> 01:00:14,441
I think I know where Margo is.

1064
01:00:14,600 --> 01:00:15,647
- Wait, for real?
- Yeah.

1065
01:00:15,840 --> 01:00:16,841
BEN: Lacey!

1066
01:00:17,160 --> 01:00:18,366
Lacey!

1067
01:00:19,040 --> 01:00:20,883
I have to tell you something, okay?

1068
01:00:21,480 --> 01:00:23,528
It's not the beer talking, okay?
It's the me talking.

1069
01:00:23,720 --> 01:00:25,722
I just needed beer...

1070
01:00:25,880 --> 01:00:28,451
to get the words
from my brain to my mouth.

1071
01:00:28,960 --> 01:00:31,281
I wanted to say this
for a really long time.

1072
01:00:33,560 --> 01:00:34,561
(GASPS)

1073
01:00:36,560 --> 01:00:37,561
(VOMITS)

1074
01:00:37,680 --> 01:00:39,045
RADAR: Ben! Hey!

1075
01:00:40,120 --> 01:00:41,884
QUENTIN: Ben? You all right?

1076
01:00:43,160 --> 01:00:44,400
Let's get out of here.

1077
01:00:45,800 --> 01:00:47,380
BEN: I feel so much better.

1078
01:00:47,480 --> 01:00:48,460
QUENTIN: Let's go, buddy.

1079
01:00:48,560 --> 01:00:50,483
- BEN: God save the Queen!
- RADAR: Stop.

1080
01:00:50,640 --> 01:00:51,846
BEN: Radar, I love you.

1081
01:00:52,040 --> 01:00:53,405
RADAR: Don't kiss me.

1082
01:00:53,560 --> 01:00:55,300
- Where are we going?
- You'll see.

1083
01:00:55,400 --> 01:00:56,460
BEN: I love you.

1084
01:00:56,560 --> 01:00:58,220
RADAR: It's not that shady-ass
shopping center, is it?

1085
01:00:58,320 --> 01:00:59,300
QUENTIN: What?

1086
01:00:59,400 --> 01:01:00,401
RADAR: Q!

1087
01:01:01,240 --> 01:01:02,730
Oh, God.

1088
01:01:03,880 --> 01:01:05,006
Isn't this far enough?

1089
01:01:05,160 --> 01:01:06,764
No. Come on, guys.

1090
01:01:06,920 --> 01:01:07,921
Let's sing a song.

1091
01:01:08,080 --> 01:01:09,081
What?

1092
01:01:09,240 --> 01:01:11,083
You don't get as scared if you sing.

1093
01:01:13,240 --> 01:01:15,049
Okay. What should we sing?

1094
01:01:15,200 --> 01:01:16,531
I don't know, anything.

1095
01:01:16,920 --> 01:01:20,003
Maybe just sing the first song
that pops into your head.

1096
01:01:23,000 --> 01:01:27,927
I wanna be the very best

1097
01:01:28,120 --> 01:01:31,090
Like no one ever was

1098
01:01:31,840 --> 01:01:34,969
To catch them is my real test

1099
01:01:35,120 --> 01:01:37,361
To train them is my cause

1100
01:01:37,520 --> 01:01:39,045
That's the first song
that popped in your head?

1101
01:01:39,200 --> 01:01:40,201
It's working.

1102
01:01:40,360 --> 01:01:45,526
I will travel across the land
Searching far and wide

1103
01:01:45,880 --> 01:01:48,531
Each Pokémon to understand

1104
01:01:48,720 --> 01:01:50,961
The power that's inside

1105
01:01:51,120 --> 01:01:54,966
Pokémon! Gotta catch 'em
It's you and me

1106
01:01:55,120 --> 01:01:57,600
I know it's my destiny, Pokémon!

1107
01:01:57,760 --> 01:02:02,402
Oh, you're my best friend
In a world we must defend

1108
01:02:02,720 --> 01:02:06,281
Pokémon! Gotta catch 'em
A heart so true

1109
01:02:06,440 --> 01:02:08,602
Your courage will pull us through

1110
01:02:08,760 --> 01:02:11,331
You teach me and I'll teach you

1111
01:02:11,480 --> 01:02:14,723
Pokémon! Gotta catch 'em all

1112
01:02:14,880 --> 01:02:19,841
Gotta catch 'em all, gotta catch 'em all

1113
01:02:19,960 --> 01:02:21,300
- Gotta catch 'em all
- (SCRAPING)

1114
01:02:21,400 --> 01:02:22,401
(SCREAMS)

1115
01:02:30,840 --> 01:02:31,841
Hey!

1116
01:02:32,080 --> 01:02:34,220
Oh... Jesus Christ.

1117
01:02:34,320 --> 01:02:35,300
Lacey?

1118
01:02:35,400 --> 01:02:37,084
You scared the shit out of us.

1119
01:02:37,440 --> 01:02:38,441
(GRUNTS)

1120
01:02:39,840 --> 01:02:40,841
What are you guys doing here?

1121
01:02:41,000 --> 01:02:42,081
What are you doing here?

1122
01:02:43,000 --> 01:02:44,843
I followed you.

1123
01:02:45,000 --> 01:02:47,128
I don't know.
I thought maybe you found her.

1124
01:02:47,640 --> 01:02:49,085
No, she's not here...

1125
01:02:50,160 --> 01:02:51,969
but I think I know where she might be.

1126
01:02:52,160 --> 01:02:53,764
Guys, come on. This way.

1127
01:03:01,520 --> 01:03:03,602
I wasn't scared before, back there.

1128
01:03:04,280 --> 01:03:05,884
LACEY: Okay.

1129
01:03:06,360 --> 01:03:09,045
Just love me some Pikachu.

1130
01:03:10,320 --> 01:03:12,322
I'm more of a Charizard girl.

1131
01:03:24,040 --> 01:03:25,041
What is it?

1132
01:03:26,000 --> 01:03:28,207
Margo hung something here...

1133
01:03:28,360 --> 01:03:31,330
and I think it was a map.

1134
01:04:03,240 --> 01:04:04,241
Okay.

1135
01:04:07,280 --> 01:04:09,089
QUENTIN: This is Margo's map.

1136
01:04:10,560 --> 01:04:12,608
And this is where she used to hang it.

1137
01:04:17,760 --> 01:04:19,444
So where is she now?

1138
01:04:20,120 --> 01:04:21,360
QUENTIN: Let's see.

1139
01:04:23,600 --> 01:04:24,931
She is...

1140
01:04:28,280 --> 01:04:29,964
somewhere...

1141
01:04:31,280 --> 01:04:32,884
in upstate New York.

1142
01:04:33,040 --> 01:04:35,646
Can you be any less specific?

1143
01:04:35,800 --> 01:04:38,804
This... general area.

1144
01:04:38,960 --> 01:04:40,371
Is there a town?

1145
01:04:40,560 --> 01:04:41,800
Let me see.

1146
01:04:43,560 --> 01:04:45,483
BEN: Yeah, there's...

1147
01:04:45,640 --> 01:04:48,325
There's nothing there, bro.

1148
01:04:48,480 --> 01:04:49,970
There has to be something there.

1149
01:04:53,480 --> 01:04:57,769
Roscoe, Rockland, Beaverkill,
Agloe, Chatham, Wallaceberg.

1150
01:04:57,920 --> 01:05:00,446
These are all the towns
in that general vicinity.

1151
01:05:01,600 --> 01:05:04,126
Are any of them paper towns?

1152
01:05:05,320 --> 01:05:06,380
What's a paper town?

1153
01:05:06,480 --> 01:05:08,561
It's a fake city that map makers
would put on their maps...

1154
01:05:08,720 --> 01:05:11,380
so if they get copied
illegally, they'd know...

1155
01:05:11,480 --> 01:05:12,540
- ...that they're being copied.
- Whoa.

1156
01:05:12,640 --> 01:05:13,660
What?

1157
01:05:13,760 --> 01:05:15,410
Agloe, New York.

1158
01:05:15,560 --> 01:05:17,244
"Agloe, New York, population zero...

1159
01:05:17,400 --> 01:05:20,006
"is one of the most famous
paper towns in America."

1160
01:05:20,120 --> 01:05:21,167
Look at this.

1161
01:05:25,320 --> 01:05:28,523
RADAR: "The present day population
of Agloe, New York, is 1."

1162
01:05:33,480 --> 01:05:34,845
She's in Agloe.

1163
01:05:35,000 --> 01:05:36,161
What?

1164
01:05:36,320 --> 01:05:37,606
RADAR: Agloe.

1165
01:05:37,760 --> 01:05:38,841
Q, you gotta go.

1166
01:05:39,440 --> 01:05:40,441
What?

1167
01:05:40,600 --> 01:05:43,206
That's where Margo is.
You need to go right now.

1168
01:05:43,360 --> 01:05:44,691
Were you listening, Ben?

1169
01:05:44,840 --> 01:05:46,649
It's New York. I can't go to New York.

1170
01:05:46,800 --> 01:05:48,325
Why? You have a car.
What is stopping you?

1171
01:05:48,480 --> 01:05:49,891
Like, 1,200 miles.

1172
01:05:50,040 --> 01:05:51,690
Well, there you go.

1173
01:05:51,880 --> 01:05:54,486
That's 1,200 miles between you
and your love of your life.

1174
01:05:58,480 --> 01:06:00,369
Because you love her, right?

1175
01:06:04,200 --> 01:06:05,565
Yeah, I do.

1176
01:06:05,680 --> 01:06:06,620
(LACEY LAUGHS)

1177
01:06:06,720 --> 01:06:08,180
There you go. Your true love waits.

1178
01:06:08,280 --> 01:06:09,281
QUENTIN: You're right.

1179
01:06:11,480 --> 01:06:12,686
I'm gonna do it.

1180
01:06:12,840 --> 01:06:14,842
- Do it!
- Wait, I wanna go.

1181
01:06:15,000 --> 01:06:16,001
Wait, what?

1182
01:06:16,320 --> 01:06:19,051
She's my best friend.
I'm going with you.

1183
01:06:21,840 --> 01:06:22,841
Okay.

1184
01:06:23,040 --> 01:06:24,405
If she's going...

1185
01:06:24,560 --> 01:06:26,085
I'm definitely going.

1186
01:06:27,160 --> 01:06:29,208
Okay, yeah. All right.

1187
01:06:30,880 --> 01:06:32,006
QUENTIN: Radar?

1188
01:06:32,480 --> 01:06:33,527
I don't know, guys.

1189
01:06:33,680 --> 01:06:34,681
Come on, buddy!

1190
01:06:34,880 --> 01:06:36,180
If we're all going,
let's just make this a trip.

1191
01:06:36,280 --> 01:06:37,460
RADAR: What about your parents?
What about school?

1192
01:06:37,560 --> 01:06:39,085
- Parents, bro.
- What about prom?

1193
01:06:39,240 --> 01:06:40,321
Who cares about prom?

1194
01:06:40,480 --> 01:06:41,527
We're not missing prom!

1195
01:06:43,400 --> 01:06:44,845
Okay, fine, we'll get back by prom.

1196
01:06:45,240 --> 01:06:46,605
You're really doing this?

1197
01:06:46,760 --> 01:06:47,841
(IN BRITISH ACCENT)
And we're doing it now.

1198
01:06:48,000 --> 01:06:49,764
(IN BRITISH ACCENT)
Doing it right this damn second!

1199
01:06:49,920 --> 01:06:51,684
We got no time to waste, Radar.

1200
01:06:52,560 --> 01:06:53,607
Okay.

1201
01:06:53,760 --> 01:06:55,091
- Yes!
- LACEY: Yay, Let's go!

1202
01:06:56,360 --> 01:06:57,600
We gotta make a stop, first.

1203
01:07:01,280 --> 01:07:05,047
You know how I told you I was
staying in to watch the Cosmos marathon?

1204
01:07:07,200 --> 01:07:09,441
I lied. I was at a party.

1205
01:07:09,600 --> 01:07:11,443
Not only that...

1206
01:07:11,600 --> 01:07:13,284
but I drank a beer.

1207
01:07:13,440 --> 01:07:15,966
I didn't drink it, but I held it.

1208
01:07:16,120 --> 01:07:17,121
Girls were talking to me.

1209
01:07:17,280 --> 01:07:18,964
And now the guys and I...

1210
01:07:19,120 --> 01:07:21,487
Correction. The guys and I
and Lacey Pemberton...

1211
01:07:22,920 --> 01:07:24,285
we're driving to New York.

1212
01:07:24,760 --> 01:07:26,046
Wait, you're what?

1213
01:07:26,200 --> 01:07:28,771
It's a really long story.

1214
01:07:29,320 --> 01:07:31,620
Are you breaking up with me?

1215
01:07:31,720 --> 01:07:32,960
Am I...? What?

1216
01:07:33,280 --> 01:07:35,089
No, no, no.

1217
01:07:35,280 --> 01:07:37,780
I wanted to be honest with you

1218
01:07:37,880 --> 01:07:39,962
and I don't want you to be mad at me.

1219
01:07:40,160 --> 01:07:41,161
Marcus,

1220
01:07:41,360 --> 01:07:44,170
why do I get the feeling that

1221
01:07:44,880 --> 01:07:47,770
you're afraid of me?

1222
01:07:48,200 --> 01:07:49,281
I'm not.

1223
01:07:49,440 --> 01:07:51,727
That is... That's... What?

1224
01:07:51,920 --> 01:07:53,763
You pretended to like
that Ed Sheeran song

1225
01:07:53,880 --> 01:07:55,086
when I know you didn't.

1226
01:07:56,000 --> 01:07:58,651
It was mixed well.

1227
01:07:58,840 --> 01:08:01,491
You've never once invited me
to hang out with your friends.

1228
01:08:01,680 --> 01:08:03,364
That's more about them than you.

1229
01:08:03,520 --> 01:08:06,285
You've never even had me
over to your house.

1230
01:08:06,800 --> 01:08:08,484
- Uh...
- Why is that?

1231
01:08:09,240 --> 01:08:10,241
Hmm?

1232
01:08:11,640 --> 01:08:13,563
It's a story for another time.

1233
01:08:14,000 --> 01:08:16,660
I promise, Angela,
one day I will answer that,

1234
01:08:16,760 --> 01:08:18,205
but not today.

1235
01:08:20,200 --> 01:08:22,806
I'm not afraid of you.

1236
01:08:23,840 --> 01:08:25,842
I'm afraid of losing you.

1237
01:08:26,440 --> 01:08:27,441
Aw.

1238
01:08:29,040 --> 01:08:30,610
Marcus.

1239
01:08:34,080 --> 01:08:35,411
Angela's gonna come with us.

1240
01:08:36,200 --> 01:08:37,486
- Okay.
- ANGELA: Hey!

1241
01:08:37,640 --> 01:08:39,165
- LACEY: Hi.
- Hello.

1242
01:08:42,120 --> 01:08:43,360
Don't say anything stupid.

1243
01:08:43,520 --> 01:08:44,760
When would we ever?

1244
01:08:45,320 --> 01:08:47,482
This is definitely the craziest thing

1245
01:08:47,600 --> 01:08:48,647
I will ever do in my life.

1246
01:08:48,800 --> 01:08:50,404
Not if I can help it.

1247
01:08:50,520 --> 01:08:51,965
(ENGINE STARTS)

1248
01:08:54,600 --> 01:08:56,364
(ROCK MUSIC PLAYING)

1249
01:08:58,800 --> 01:09:01,246
Embedded in a magazine

1250
01:09:02,560 --> 01:09:04,961
Embedded in a drama queen

1251
01:09:06,960 --> 01:09:08,580
RADAR: According to my calculations,

1252
01:09:08,680 --> 01:09:11,251
our average cruising speed should be 72.

1253
01:09:11,400 --> 01:09:13,020
You're going 64.

1254
01:09:13,120 --> 01:09:14,180
QUENTIN: I don't wanna get pulled over.

1255
01:09:14,280 --> 01:09:15,460
- We're not gonna make it.
- We're gonna make it.

1256
01:09:15,560 --> 01:09:16,721
We have plenty of time.
We're gonna make it.

1257
01:09:16,840 --> 01:09:18,180
Excuse me, I hope you don't think that

1258
01:09:18,280 --> 01:09:20,820
we're gonna be back
with 20 minutes to spare.

1259
01:09:20,920 --> 01:09:21,900
I have a hair appointment.

1260
01:09:22,000 --> 01:09:23,525
Angela has to get her nails done.

1261
01:09:23,720 --> 01:09:25,768
Do you know how long it takes
to put on a prom dress?

1262
01:09:26,760 --> 01:09:28,364
The answer is all day.

1263
01:09:28,560 --> 01:09:29,900
Plus, my parents wanna take pictures.

1264
01:09:30,000 --> 01:09:31,081
We have a limo coming.

1265
01:09:31,240 --> 01:09:32,900
We have to be back
with 12 hours to spare

1266
01:09:33,000 --> 01:09:34,001
or prom is ruined.

1267
01:09:34,760 --> 01:09:36,205
Prom is very important.

1268
01:09:37,160 --> 01:09:38,540
Thank you.

1269
01:09:38,640 --> 01:09:39,641
(QUENTIN EXHALES)

1270
01:09:40,200 --> 01:09:41,406
I have to pee.

1271
01:09:41,560 --> 01:09:42,721
- Ben.
- BEN: Lacey!

1272
01:09:44,280 --> 01:09:46,089
Oh, shit! I really have to pee.

1273
01:09:46,200 --> 01:09:47,247
Pull over.

1274
01:09:47,640 --> 01:09:49,324
No, we can only stop four times...

1275
01:09:49,480 --> 01:09:52,764
if we're gonna get there, find Margo,
and be back in time for prom.

1276
01:09:52,920 --> 01:09:53,967
How long have we been driving?

1277
01:09:54,120 --> 01:09:55,167
35 minutes.

1278
01:09:56,560 --> 01:09:58,562
I'll hold it. Yep. I'm gonna hold it.

1279
01:09:58,720 --> 01:10:00,131
- Good.
- BEN: I'll hold it. Yep.

1280
01:10:02,960 --> 01:10:04,740
- Nope, we gotta stop.
- No, we're not stopping.

1281
01:10:04,840 --> 01:10:06,140
Bro! You don't... (GROANS)

1282
01:10:06,240 --> 01:10:07,260
Just think about something else.

1283
01:10:07,360 --> 01:10:08,691
- Yeah.
- Like what?

1284
01:10:08,840 --> 01:10:10,540
- Like rainstorms.
- Or waterfalls.

1285
01:10:10,640 --> 01:10:12,642
- (LAUGHING)
- An exploding bladder.

1286
01:10:12,800 --> 01:10:14,848
That is not helping, Radar. Not helping.

1287
01:10:15,600 --> 01:10:17,170
70% of my body is urine.

1288
01:10:17,320 --> 01:10:18,740
I'm going as fast as I can.

1289
01:10:18,840 --> 01:10:19,820
RADAR: Not exactly true.

1290
01:10:19,920 --> 01:10:20,900
QUENTIN: I'm going
as fast as I'm willing.

1291
01:10:21,000 --> 01:10:22,445
Oh, my God, I think I'm gonna cry.

1292
01:10:22,600 --> 01:10:23,806
I'm gonna cry pee.

1293
01:10:23,960 --> 01:10:24,961
Oh, my God.

1294
01:10:25,320 --> 01:10:26,810
- QUENTIN: No.
- Here, pee in this.

1295
01:10:27,760 --> 01:10:29,489
No, do not get pee in my car.

1296
01:10:29,640 --> 01:10:30,641
- No, Ben...
- ANGELA: Gross.

1297
01:10:30,800 --> 01:10:33,340
- Hey! Do you want me to die?
- (UNZIPPING)

1298
01:10:33,440 --> 01:10:35,300
- Do you want me to die?
- (URINATING)

1299
01:10:35,400 --> 01:10:37,448
RADAR: Why? Why are you doing this?

1300
01:10:37,600 --> 01:10:38,761
It's so gross.

1301
01:10:38,960 --> 01:10:40,405
Radar, it's so good.

1302
01:10:40,560 --> 01:10:42,289
- Don't say my name.
- (CHUCKLING)

1303
01:10:42,440 --> 01:10:44,442
Radar, it feels so good.

1304
01:10:44,600 --> 01:10:46,250
Oh, my God.

1305
01:10:47,680 --> 01:10:48,681
Uh...

1306
01:10:49,680 --> 01:10:50,761
I'm gonna need another can.

1307
01:10:50,920 --> 01:10:51,921
- RADAR: No!
- LACEY: Grab it!

1308
01:10:52,960 --> 01:10:54,371
- BEN: Guys, another can...
- Take it!

1309
01:10:54,680 --> 01:10:56,284
I'm switching, I'm switching.

1310
01:10:56,480 --> 01:10:57,481
ANGELA: Careful!

1311
01:11:01,360 --> 01:11:02,805
So gross!

1312
01:11:04,120 --> 01:11:05,406
LACEY: It's nasty.

1313
01:11:07,320 --> 01:11:08,321
Yes!

1314
01:11:08,440 --> 01:11:09,646
What's happening back there?

1315
01:11:11,120 --> 01:11:12,884
- I'm Ben Starling.
- Oh, my God.

1316
01:11:13,080 --> 01:11:14,127
JPHS marching band.

1317
01:11:14,280 --> 01:11:15,281
Oh, my God.

1318
01:11:15,440 --> 01:11:16,620
Keg stand record holder.

1319
01:11:16,720 --> 01:11:18,620
And now, I am pee-in-the-car champion!

1320
01:11:18,720 --> 01:11:19,700
Ben.

1321
01:11:19,800 --> 01:11:21,140
I'm the greatest! I shook up the world!

1322
01:11:21,240 --> 01:11:22,241
(EXCLAIMS)

1323
01:11:22,360 --> 01:11:23,361
- No!
- (ANGELA GASPS)

1324
01:11:26,880 --> 01:11:30,009
Perhaps we should make
one of those stops now.

1325
01:11:34,600 --> 01:11:36,648
All right. This is how
this is gonna work.

1326
01:11:36,800 --> 01:11:39,245
RADAR: If we're gonna keep on
schedule, we have six minutes.

1327
01:11:39,440 --> 01:11:41,408
I'm the gas man. I start the fill-up...

1328
01:11:41,560 --> 01:11:43,961
you guys run inside
while the pump is pumping.

1329
01:11:44,360 --> 01:11:46,441
LACEY: I take the credit card
to the guy behind the counter...

1330
01:11:46,640 --> 01:11:47,980
and hold our spot in line.

1331
01:11:48,080 --> 01:11:49,081
BEN: I pee.

1332
01:11:49,200 --> 01:11:51,441
- Jesus, dude.
- What? I had a lot to drink.

1333
01:11:54,760 --> 01:11:56,125
ANGELA: I've got liquids.

1334
01:11:56,800 --> 01:11:57,801
RADAR: Q?

1335
01:11:58,000 --> 01:11:59,540
QUENTIN: Tortilla chips,
beef jerky, pretzels,

1336
01:11:59,640 --> 01:12:01,290
peanuts, Milk Duds, Twizzlers. Got it.

1337
01:12:01,720 --> 01:12:03,926
LACEY: And definitely,
definitely get cleaning supplies.

1338
01:12:04,080 --> 01:12:05,380
It reeks in here.

1339
01:12:05,480 --> 01:12:06,481
Whoo!

1340
01:12:15,880 --> 01:12:17,609
You like dragons?

1341
01:12:18,600 --> 01:12:19,931
No.

1342
01:12:25,080 --> 01:12:26,241
One minute!

1343
01:12:26,440 --> 01:12:27,420
RADAR: Someone better get me a shirt.

1344
01:12:27,520 --> 01:12:28,567
BEN: Me, too.

1345
01:12:31,120 --> 01:12:33,407
RADAR: As soon as the tank is full,
I'm honking the horn...

1346
01:12:33,560 --> 01:12:35,562
and all of you guys have
10 seconds to hop back in...

1347
01:12:35,720 --> 01:12:36,846
or I'm leaving your asses.

1348
01:12:37,160 --> 01:12:38,161
Except you, baby.

1349
01:12:38,280 --> 01:12:39,281
Aw.

1350
01:12:39,840 --> 01:12:41,620
You guys need a bag?

1351
01:12:41,720 --> 01:12:43,051
- Uh...
- (HONKING)

1352
01:12:44,960 --> 01:12:46,086
No, thank you.

1353
01:12:47,880 --> 01:12:49,006
LACEY: Go, go, go!

1354
01:12:49,600 --> 01:12:50,601
RADAR: Six minutes flat!

1355
01:12:51,600 --> 01:12:53,900
BEN: Get in, get in, get in!

1356
01:12:54,000 --> 01:12:55,729
(TIRES SCREECHING)

1357
01:13:05,760 --> 01:13:07,250
Yeah. Nice.

1358
01:13:08,200 --> 01:13:09,884
I'm gonna need one of those.

1359
01:13:10,880 --> 01:13:11,961
Thank you.

1360
01:13:17,200 --> 01:13:18,201
Really?

1361
01:13:20,040 --> 01:13:22,168
Dude, I just grabbed them
out of a bin. I'm so sorry.

1362
01:13:22,320 --> 01:13:23,560
I'm so sorry.

1363
01:13:23,720 --> 01:13:24,801
RADAR: You kidding me?

1364
01:13:25,000 --> 01:13:26,729
Last time you're going
shopping for me, Q.

1365
01:13:26,920 --> 01:13:28,410
I'm sorry, I'm sorry.

1366
01:13:28,840 --> 01:13:30,922
BEN: Yeah, it's better that way.

1367
01:13:32,040 --> 01:13:33,087
(MUSIC PLAYING)

1368
01:13:33,280 --> 01:13:35,521
Coming to your house

1369
01:13:37,000 --> 01:13:40,402
Knocking at your door

1370
01:13:40,520 --> 01:13:44,180
You mind a sip of wine?

1371
01:13:44,280 --> 01:13:48,020
You cool me, cool me down

1372
01:13:48,120 --> 01:13:50,700
Do you know me you know me, you know me

1373
01:13:50,800 --> 01:13:53,849
Do you know me now?

1374
01:13:55,400 --> 01:13:57,380
Oh

1375
01:13:57,480 --> 01:14:01,140
The kid you used to be

1376
01:14:01,240 --> 01:14:04,369
Well, I know that you're still there

1377
01:14:05,200 --> 01:14:08,100
I hope you had a great summer

1378
01:14:08,200 --> 01:14:10,362
QUENTIN: Mom, I'm sorry.
It was super last-minute.

1379
01:14:12,240 --> 01:14:13,380
We're not going to New York City.

1380
01:14:13,480 --> 01:14:14,500
We're going to New York State.

1381
01:14:14,600 --> 01:14:16,170
It's way safer.

1382
01:14:16,320 --> 01:14:18,891
Just two days. I love you,
Mom. Thank you. Bye.

1383
01:14:20,000 --> 01:14:23,900
I hope you had a great summer

1384
01:14:24,000 --> 01:14:27,420
A great summer away

1385
01:14:27,520 --> 01:14:31,420
I hope you had a great summer

1386
01:14:31,520 --> 01:14:34,569
A great summer away

1387
01:14:35,640 --> 01:14:37,802
I still can't believe she hasn't called.

1388
01:14:37,960 --> 01:14:39,450
They probably don't
have phones in Agloe.

1389
01:14:39,600 --> 01:14:41,090
She has a cell.

1390
01:14:41,240 --> 01:14:43,527
How do we know that she's
even still in Agloe?

1391
01:14:43,680 --> 01:14:44,920
I just do.

1392
01:14:46,480 --> 01:14:48,642
I bet she's in the middle
of the Atlantic somewhere.

1393
01:14:48,800 --> 01:14:50,290
On some billionaire's yacht.

1394
01:14:50,440 --> 01:14:51,860
Maybe she's been back in Orlando

1395
01:14:51,960 --> 01:14:53,086
watching us look for her.

1396
01:14:53,240 --> 01:14:55,242
Nope. She's in Agloe. I promise.

1397
01:14:55,400 --> 01:14:58,404
I admire your faith. It's very romantic.

1398
01:14:58,560 --> 01:15:00,449
Thank you. I'm on a mission.

1399
01:15:00,640 --> 01:15:01,926
I'm Captain Ahab.

1400
01:15:03,480 --> 01:15:07,326
You do realize Captain Ahab's
not the hero of that story?

1401
01:15:07,440 --> 01:15:08,420
Only because he didn't succeed.

1402
01:15:08,520 --> 01:15:09,540
ANGELA: I don't think that...

1403
01:15:09,640 --> 01:15:10,620
BEN: Q! Hey!

1404
01:15:10,720 --> 01:15:12,051
(ALL SCREAMING)

1405
01:15:21,840 --> 01:15:22,820
(SNORTS)

1406
01:15:22,920 --> 01:15:24,365
(MOOING)

1407
01:15:27,640 --> 01:15:29,290
QUENTIN: Is everyone all right?

1408
01:15:30,200 --> 01:15:31,531
I'm okay. Are you okay?

1409
01:15:31,680 --> 01:15:33,682
- Oh, my God.
- You guys okay?

1410
01:15:33,880 --> 01:15:35,405
- Hey, Ben, you okay?
- (ALL PANTING)

1411
01:15:35,560 --> 01:15:36,561
QUENTIN: Hey.

1412
01:15:38,400 --> 01:15:39,401
Hey.

1413
01:15:40,360 --> 01:15:41,521
Your face is bleeding.

1414
01:15:41,720 --> 01:15:43,006
What?

1415
01:15:45,120 --> 01:15:46,100
QUENTIN: Ooh. It's not that bad,

1416
01:15:46,200 --> 01:15:47,361
- (TEARING)
- It's just...

1417
01:15:56,680 --> 01:15:57,740
QUENTIN: Thanks.

1418
01:15:57,840 --> 01:15:58,841
(ALL LAUGHING)

1419
01:15:59,720 --> 01:16:02,326
QUENTIN: Thank you. Okay, bye.

1420
01:16:04,320 --> 01:16:06,687
All right. It's gonna be
a couple of hours.

1421
01:16:06,840 --> 01:16:09,161
All right. It looks good, considering.

1422
01:16:09,320 --> 01:16:10,651
Considering we didn't die.

1423
01:16:10,800 --> 01:16:12,404
- Yeah.
- Yeah.

1424
01:16:12,640 --> 01:16:13,687
What happened?

1425
01:16:14,240 --> 01:16:16,129
There was a cow
in the middle of the highway.

1426
01:16:16,280 --> 01:16:17,770
Cow? It was a land whale.

1427
01:16:17,920 --> 01:16:20,241
And Ben, at the last second,
grabbed the steering wheel...

1428
01:16:20,400 --> 01:16:22,323
spun us to safety, saves our lives.

1429
01:16:22,480 --> 01:16:23,820
You were a vehicular ballerina.

1430
01:16:23,920 --> 01:16:25,160
I didn't know what I was doing.

1431
01:16:25,320 --> 01:16:27,220
It was the best damn
passenger seat driving

1432
01:16:27,320 --> 01:16:30,529
- I've ever seen in my entire life.
- Thank you.

1433
01:16:32,120 --> 01:16:34,282
Yeah, it's what I'm here for, so...

1434
01:16:34,400 --> 01:16:35,845
All right, now what do we do?

1435
01:16:36,320 --> 01:16:37,367
We wait.

1436
01:16:37,520 --> 01:16:39,761
I think we could probably
all use some rest.

1437
01:16:39,920 --> 01:16:41,001
Seriously.

1438
01:16:41,920 --> 01:16:43,729
QUENTIN: How we doing on time?

1439
01:16:44,640 --> 01:16:46,642
RADAR: I'll miss my hair appointment...

1440
01:16:46,800 --> 01:16:48,165
but a few hours won't hurt us.

1441
01:16:56,680 --> 01:16:57,681
BEN: Guys, before this week...

1442
01:16:57,880 --> 01:17:01,089
I think the craziest thing that we did
was sneak into Snow Dogs without paying.

1443
01:17:01,240 --> 01:17:02,480
(LAUGHING) Snow Dogs.

1444
01:17:02,680 --> 01:17:04,011
BEN: I love that movie.

1445
01:17:04,160 --> 01:17:06,780
Remember the time that we
stole your dad's cigars...

1446
01:17:06,880 --> 01:17:07,847
then we all smoked them
behind the house?

1447
01:17:07,960 --> 01:17:10,440
- You couldn't stop coughing.
- Yeah. It was gross!

1448
01:17:10,640 --> 01:17:11,940
That was disgusting.

1449
01:17:12,040 --> 01:17:14,100
- I don't think you're supposed to inhale it.
- Good times.

1450
01:17:14,200 --> 01:17:15,281
RADAR: Remember that time
when we were all

1451
01:17:15,400 --> 01:17:18,841
definitely gonna die but then Ben grabbed
the steering wheel and we didn't die?

1452
01:17:19,000 --> 01:17:20,445
Pretty awesome.

1453
01:17:20,600 --> 01:17:22,602
Thank you. Thank you.

1454
01:17:25,680 --> 01:17:27,125
Yeah, I can't believe it's almost over.

1455
01:17:27,280 --> 01:17:28,520
QUENTIN: The road trip?

1456
01:17:28,680 --> 01:17:29,761
High school.

1457
01:17:30,320 --> 01:17:31,685
We hate high school.

1458
01:17:31,840 --> 01:17:33,444
RADAR: He's right, though.

1459
01:17:34,200 --> 01:17:35,700
I've been thinking
about it a lot lately.

1460
01:17:35,800 --> 01:17:37,484
The lastness of it all.

1461
01:17:37,640 --> 01:17:39,927
The last time we'll ever
be together in the band room.

1462
01:17:40,080 --> 01:17:41,580
Last time we'll ever eat pizza

1463
01:17:41,680 --> 01:17:43,921
and nasty tater tots in the cafeteria.

1464
01:17:44,080 --> 01:17:46,082
Last homeroom, last science lab.

1465
01:17:46,240 --> 01:17:47,651
These are all terrible, terrible things.

1466
01:17:47,800 --> 01:17:49,609
That we're never gonna get to do again.

1467
01:17:52,760 --> 01:17:54,460
And, like, this stuff.

1468
01:17:54,560 --> 01:17:55,561
Hmm?

1469
01:17:56,800 --> 01:17:58,564
Well, I'm going to UCF.

1470
01:17:58,720 --> 01:18:00,140
You're going to North Carolina,

1471
01:18:00,240 --> 01:18:01,765
you're going to Boston.

1472
01:18:02,080 --> 01:18:04,560
We've known each other
since we were fetuses.

1473
01:18:06,920 --> 01:18:09,969
And it's not gonna be like that anymore.

1474
01:18:12,800 --> 01:18:14,723
And that's gonna suck for me.

1475
01:18:15,600 --> 01:18:17,125
Me, too.

1476
01:18:19,600 --> 01:18:21,602
Stop. You guys are bumming me out.

1477
01:18:22,200 --> 01:18:24,168
We can't sleep.

1478
01:18:24,320 --> 01:18:25,481
ANGELA: You wanna take a walk?

1479
01:18:25,640 --> 01:18:26,766
Sure.

1480
01:18:29,520 --> 01:18:31,170
- LACEY: Hey.
- BEN: Hey.

1481
01:18:31,320 --> 01:18:32,731
You cold?

1482
01:18:32,880 --> 01:18:33,881
Yeah.

1483
01:18:34,400 --> 01:18:35,561
Actually...

1484
01:18:35,720 --> 01:18:37,420
I'm feeling like I'm gonna probably

1485
01:18:37,520 --> 01:18:38,567
get some sleep, too.

1486
01:18:40,640 --> 01:18:41,641
Yeah.

1487
01:18:42,440 --> 01:18:43,771
BEN: All right, see you.

1488
01:18:43,920 --> 01:18:45,126
LACEY: Bye.

1489
01:18:50,400 --> 01:18:52,402
What was it you wanted to tell me...

1490
01:18:52,560 --> 01:18:56,770
back at Jase's house,
before you puked yourself?

1491
01:18:58,080 --> 01:18:59,081
(LAUGHS)

1492
01:18:59,720 --> 01:19:00,960
Nah.

1493
01:19:02,000 --> 01:19:04,287
It was something stupid, probably.

1494
01:19:05,920 --> 01:19:07,445
I don't know.
I didn't really know you then.

1495
01:19:07,600 --> 01:19:09,921
You're not kind of what I had thought.

1496
01:19:10,080 --> 01:19:12,321
What'd you think?

1497
01:19:13,640 --> 01:19:14,687
You know...

1498
01:19:14,840 --> 01:19:15,887
(CHUCKLING) What?

1499
01:19:16,920 --> 01:19:19,764
That you were hot...

1500
01:19:20,160 --> 01:19:21,685
and your face...

1501
01:19:23,960 --> 01:19:25,121
and torso.

1502
01:19:25,320 --> 01:19:26,765
I'm sorry.

1503
01:19:26,920 --> 01:19:30,049
Listen, you are all those
things, obviously.

1504
01:19:30,240 --> 01:19:31,480
But, um...

1505
01:19:33,560 --> 01:19:35,403
You're also pretty cool.

1506
01:19:37,840 --> 01:19:40,571
Drive all this way for your friend,
I don't know.

1507
01:19:45,600 --> 01:19:48,728
If you ask me, someone like Margo
doesn't really deserve you.

1508
01:19:50,200 --> 01:19:51,406
You know?

1509
01:19:59,080 --> 01:20:01,481
Would you wanna go to prom with me?

1510
01:20:06,400 --> 01:20:07,401
Yes.

1511
01:20:07,560 --> 01:20:08,580
(CHUCKLES)

1512
01:20:08,680 --> 01:20:09,727
Okay.

1513
01:20:09,880 --> 01:20:10,927
Yes.

1514
01:20:11,080 --> 01:20:12,241
Okay.

1515
01:20:13,240 --> 01:20:14,287
Yes.

1516
01:20:14,760 --> 01:20:16,649
(LAUGHING) Wait, say that again?

1517
01:20:16,800 --> 01:20:18,245
You're really gonna
make me say it again?

1518
01:20:18,400 --> 01:20:20,289
Black Santas?

1519
01:20:20,440 --> 01:20:22,727
I know. I know.

1520
01:20:24,680 --> 01:20:26,967
I know it sounds weird.

1521
01:20:27,120 --> 01:20:29,361
It's actually 20 times
weirder in person.

1522
01:20:29,920 --> 01:20:33,561
No, I think it's progressive.

1523
01:20:34,840 --> 01:20:35,966
(LAUGHING) No, you don't!

1524
01:20:36,120 --> 01:20:39,090
I do! Santa is a construct.

1525
01:20:39,240 --> 01:20:40,220
It doesn't make sense

1526
01:20:40,320 --> 01:20:42,209
that he's always an old white guy.

1527
01:20:42,360 --> 01:20:44,740
I think that it's cool
that your parents are willing

1528
01:20:44,840 --> 01:20:46,604
to embrace the complexity of that idea.

1529
01:20:46,760 --> 01:20:48,410
Yeah, I think about that
every morning...

1530
01:20:48,560 --> 01:20:51,768
when I eat my Lucky Charms
with a little black Santa spoon.

1531
01:21:14,040 --> 01:21:15,020
(MUSIC PLAYING)

1532
01:21:15,120 --> 01:21:18,340
You don't have to speak

1533
01:21:18,440 --> 01:21:22,525
Just keep me company

1534
01:21:27,160 --> 01:21:31,290
Be mine

1535
01:21:33,520 --> 01:21:38,242
Be mine

1536
01:21:41,560 --> 01:21:43,642
Be mine

1537
01:21:49,320 --> 01:21:50,481
QUENTIN: Cool. Thank you.

1538
01:21:50,640 --> 01:21:51,846
MAN: So long.

1539
01:22:00,600 --> 01:22:01,806
Hey.

1540
01:22:03,920 --> 01:22:05,285
What's that look on your face?

1541
01:22:05,480 --> 01:22:07,289
What? What look?

1542
01:22:07,480 --> 01:22:10,211
You look like...
You're acting very strange.

1543
01:22:10,400 --> 01:22:11,686
(SCOFFS) You are.

1544
01:22:11,840 --> 01:22:13,524
You got a weird little
grin on your face.

1545
01:22:13,680 --> 01:22:14,700
What is that about?

1546
01:22:14,800 --> 01:22:15,820
I don't know what you're talking about.

1547
01:22:15,920 --> 01:22:17,570
Scoot! Scoot.

1548
01:22:17,720 --> 01:22:19,180
Ben, did you notice something about him?

1549
01:22:19,280 --> 01:22:20,486
He looks kinda strange, like he's...

1550
01:22:20,680 --> 01:22:22,648
You're grinning or something.
What happened?

1551
01:22:23,600 --> 01:22:24,761
I have news.

1552
01:22:25,520 --> 01:22:26,681
What?

1553
01:22:27,280 --> 01:22:29,044
I'm going to prom with Lacey Pemberton.

1554
01:22:29,200 --> 01:22:30,725
- Holy shit! Really?
- Yeah.

1555
01:22:30,920 --> 01:22:31,967
- Congratulations, man.
- I know, dude.

1556
01:22:32,120 --> 01:22:33,451
Bloody Ben and Lacey Pemberton.

1557
01:22:33,600 --> 01:22:35,011
Angela and I had sex.

1558
01:22:35,160 --> 01:22:36,161
Dude!

1559
01:22:36,320 --> 01:22:37,481
- BEN: What?
- What?

1560
01:22:37,680 --> 01:22:38,940
You just had sex with Angela?

1561
01:22:39,040 --> 01:22:40,020
Bro, are you serious?

1562
01:22:40,120 --> 01:22:41,167
Yeah. Don't tell her I told you.

1563
01:22:42,200 --> 01:22:44,089
What are you guys talking about?

1564
01:22:47,080 --> 01:22:48,081
- Books.
- (CHUCKLES)

1565
01:22:49,000 --> 01:22:50,445
- Books?
- Books?

1566
01:22:50,680 --> 01:22:52,444
I told them.

1567
01:22:52,880 --> 01:22:53,927
Bro.

1568
01:22:55,040 --> 01:22:57,122
I thought you could make it to Scranton.

1569
01:22:57,320 --> 01:22:58,810
I really did.

1570
01:22:58,960 --> 01:22:59,961
- Shotgun!
- Move!

1571
01:23:02,920 --> 01:23:05,571
All right, Radar, big man,
what's the ETA?

1572
01:23:05,720 --> 01:23:08,140
If we continue at yesterday's pace,
we should be there in four hours.

1573
01:23:08,240 --> 01:23:09,220
All right.

1574
01:23:09,320 --> 01:23:11,527
Dude, awesome. That leaves
an hour to find Margo...

1575
01:23:11,680 --> 01:23:13,250
tell her you love her.

1576
01:23:13,400 --> 01:23:15,607
Back in time for an amazing prom.

1577
01:23:16,360 --> 01:23:17,361
Agloe, here we come.

1578
01:23:17,520 --> 01:23:18,521
(ENGINE STARTS)

1579
01:23:25,880 --> 01:23:27,928
BEN: Hey! Check it out,
ladies and gentlemen.

1580
01:23:29,960 --> 01:23:31,564
RADAR: This is insane.

1581
01:23:35,440 --> 01:23:37,841
(MUSIC PLAYING)

1582
01:23:41,000 --> 01:23:43,620
On a drive I'm taking backroads

1583
01:23:43,720 --> 01:23:47,740
High against where
the rivers are flowing

1584
01:23:47,840 --> 01:23:52,767
I didn't think that our love had grown

1585
01:23:54,000 --> 01:23:55,860
Cross the bridge

1586
01:23:55,960 --> 01:24:00,100
To redefine your pain

1587
01:24:00,200 --> 01:24:01,860
Wide awake

1588
01:24:01,960 --> 01:24:06,540
I rearrange the way I listen in the dark

1589
01:24:06,640 --> 01:24:11,931
Dreaming of starting up again

1590
01:24:21,360 --> 01:24:23,420
RADAR: According to Omnictionary,

1591
01:24:23,520 --> 01:24:24,931
this should be it.

1592
01:25:09,600 --> 01:25:10,840
Margo?

1593
01:25:32,560 --> 01:25:34,164
(INHALES DEEPLY)

1594
01:25:39,440 --> 01:25:40,646
BEN: No?

1595
01:25:41,720 --> 01:25:43,290
QUENTIN: Let's look around.

1596
01:25:46,880 --> 01:25:47,961
Okay.

1597
01:25:48,160 --> 01:25:49,321
Yeah, all right.

1598
01:26:19,960 --> 01:26:21,530
(SIGHS)

1599
01:26:34,480 --> 01:26:36,323
How are we doing on time?

1600
01:26:39,520 --> 01:26:43,081
If we wanna make it back for prom,
we should probably...

1601
01:26:44,120 --> 01:26:45,380
go.

1602
01:26:45,480 --> 01:26:47,482
She'll be here. I know it.

1603
01:26:50,320 --> 01:26:53,051
- Q...
- She'll be here. I know it.

1604
01:26:53,200 --> 01:26:54,850
I know it.

1605
01:26:58,600 --> 01:27:00,170
It's time to go, Q.

1606
01:27:01,000 --> 01:27:02,001
He's right.

1607
01:27:02,160 --> 01:27:04,003
Guys, we can't give up yet. It's Margo.

1608
01:27:04,160 --> 01:27:06,162
She's probably sitting,
watching right now, laughing.

1609
01:27:06,280 --> 01:27:07,300
This is our final test.

1610
01:27:07,400 --> 01:27:08,640
You promised we'd be back for prom.

1611
01:27:08,800 --> 01:27:10,450
Not that again. Seriously?

1612
01:27:10,600 --> 01:27:11,580
I don't wanna miss prom, either.

1613
01:27:11,680 --> 01:27:14,140
Five seconds ago, you couldn't get a date
to prom if your life depended on it.

1614
01:27:14,240 --> 01:27:16,227
And now, suddenly, it's the end
of the world if you're not there.

1615
01:27:16,328 --> 01:27:20,163
Just because you don't give a shit about
prom it doesn't mean that nobody else does.

1616
01:27:20,320 --> 01:27:22,322
Prom is more important
than your best friend?

1617
01:27:22,440 --> 01:27:23,646
That's what you're saying?

1618
01:27:24,760 --> 01:27:27,286
No. That's not what I'm saying.

1619
01:27:27,440 --> 01:27:30,020
Why did you even come
if you're not gonna see this through?

1620
01:27:30,120 --> 01:27:31,380
Because I thought it would be fun...

1621
01:27:31,480 --> 01:27:33,100
because I wanted to spend time
with my two best friends...

1622
01:27:33,200 --> 01:27:35,321
before we leave for college
and probably never see each other again.

1623
01:27:35,520 --> 01:27:36,567
Yeah, wasn't this fun for you?

1624
01:27:36,720 --> 01:27:38,370
Not if I don't find Margo.
Don't you get it?

1625
01:27:38,560 --> 01:27:41,291
If I don't find Margo, it's not fun.
It's all for nothing.

1626
01:27:42,120 --> 01:27:43,360
(SIGHS)

1627
01:27:44,680 --> 01:27:46,170
Wow, okay.

1628
01:27:48,280 --> 01:27:50,521
What about you, Lacey?
Don't you wanna find her?

1629
01:27:50,680 --> 01:27:51,806
LACEY: I thought I did...

1630
01:27:52,360 --> 01:27:54,408
but you know what, Quentin?

1631
01:27:54,560 --> 01:27:57,484
I came all this way because
I was worried about her.

1632
01:27:57,640 --> 01:27:59,290
Do you think she'd do the same for me?

1633
01:28:01,400 --> 01:28:03,448
Would she do it for you?

1634
01:28:04,720 --> 01:28:06,165
Come on.

1635
01:28:11,440 --> 01:28:12,885
I'm gonna stay.

1636
01:28:13,040 --> 01:28:14,420
I'm gonna find a bus back to Orlando.

1637
01:28:14,520 --> 01:28:15,660
Have a great prom, everybody.

1638
01:28:15,760 --> 01:28:17,330
- Q.
- QUENTIN: No.

1639
01:28:18,200 --> 01:28:20,009
Go. Go.

1640
01:28:23,520 --> 01:28:24,885
Are you serious?

1641
01:28:28,840 --> 01:28:30,126
Q, let's go.

1642
01:28:30,320 --> 01:28:31,940
I'm not going! Okay? I'm not going!

1643
01:28:32,040 --> 01:28:34,122
All right, great. Good luck!

1644
01:28:38,920 --> 01:28:40,206
(CAR ENGINE STARTS)

1645
01:30:04,000 --> 01:30:06,048
I'm trying to get home to Orlando.

1646
01:30:06,480 --> 01:30:07,970
- WOMAN: Here you go.
- Okay.

1647
01:30:23,840 --> 01:30:24,841
(EXHALES)

1648
01:31:01,640 --> 01:31:02,880
Margo?

1649
01:31:12,800 --> 01:31:14,370
Quentin.

1650
01:31:14,520 --> 01:31:15,726
Hi!

1651
01:31:20,560 --> 01:31:22,881
I knew I'd find you. I knew it.

1652
01:31:27,960 --> 01:31:29,962
I can't believe you're here.

1653
01:31:31,360 --> 01:31:32,646
How are you?

1654
01:31:33,360 --> 01:31:36,364
Wait, what? What do you mean
you can't believe I'm here?

1655
01:31:37,000 --> 01:31:38,729
I'm just a little surprised.

1656
01:31:38,880 --> 01:31:40,220
Wait, what are you surprised about?

1657
01:31:40,320 --> 01:31:41,810
I followed the clues...

1658
01:31:41,960 --> 01:31:43,450
I found that note
that you left in my door...

1659
01:31:43,640 --> 01:31:46,007
and then I saw the "You will
go to the paper towns..."

1660
01:31:46,160 --> 01:31:47,491
I read the whole Walt Whitman...

1661
01:31:48,480 --> 01:31:49,766
and, you know...

1662
01:31:51,720 --> 01:31:54,121
You left those clues for me, right?

1663
01:31:55,600 --> 01:31:57,409
Yeah, I always leave clues...

1664
01:31:57,560 --> 01:31:58,580
Yeah.

1665
01:31:58,680 --> 01:32:02,127
...so you'd know I was fine.
That I was okay.

1666
01:32:06,840 --> 01:32:09,684
I didn't think you would
come all this way.

1667
01:32:14,920 --> 01:32:17,002
Wait, what did you think?

1668
01:32:19,400 --> 01:32:22,051
Quentin, what are you doing here?

1669
01:32:28,280 --> 01:32:30,282
I'm in love with you.

1670
01:32:35,200 --> 01:32:37,407
You're in love with me.

1671
01:32:37,560 --> 01:32:38,925
Yes.

1672
01:32:39,080 --> 01:32:40,730
Quentin...

1673
01:32:41,480 --> 01:32:42,481
come on.

1674
01:32:42,640 --> 01:32:44,722
I've loved you since we were kids.

1675
01:32:45,240 --> 01:32:48,926
And I've never stopped loving you
every single day since.

1676
01:32:49,120 --> 01:32:51,202
You're not in love with me.

1677
01:32:51,360 --> 01:32:52,964
Don't say that.

1678
01:32:53,120 --> 01:32:54,804
You don't even know me.

1679
01:32:55,000 --> 01:32:56,411
Yeah, I do. Don't say that I don't...

1680
01:32:56,560 --> 01:32:58,767
I don't even know me.

1681
01:32:58,920 --> 01:33:02,208
Q, I have no idea who I am.

1682
01:33:02,360 --> 01:33:05,011
Why do you think I'm here?

1683
01:33:08,800 --> 01:33:09,801
I...

1684
01:33:11,920 --> 01:33:12,921
I thought...

1685
01:33:24,040 --> 01:33:25,371
Why are you here?

1686
01:33:28,600 --> 01:33:30,568
Can I buy you a drink?

1687
01:33:31,880 --> 01:33:33,041
Thank you.

1688
01:33:33,680 --> 01:33:36,286
I'd been planning to leave
for a while, actually.

1689
01:33:36,880 --> 01:33:39,690
I would graduate,
do the whole cap and gown thing...

1690
01:33:39,880 --> 01:33:42,884
and then, the next morning... Poof.

1691
01:33:43,520 --> 01:33:44,521
Into thin air.

1692
01:33:44,720 --> 01:33:48,088
And then I found out about
the whole Jase thing, and that was it.

1693
01:33:48,760 --> 01:33:50,967
I couldn't take another
second of that place.

1694
01:33:51,840 --> 01:33:53,285
It was really that bad?

1695
01:33:53,480 --> 01:33:54,606
You know what it's like.

1696
01:33:54,760 --> 01:33:55,841
Yeah, but...

1697
01:33:56,400 --> 01:33:57,740
I don't know. You had everything.

1698
01:33:57,840 --> 01:33:59,330
You were Margo Roth Spiegelman.

1699
01:33:59,480 --> 01:34:01,369
That's it. That's the problem, Q.

1700
01:34:01,520 --> 01:34:03,602
That's exactly what I'm talking about.

1701
01:34:03,760 --> 01:34:06,047
People have always looked at me

1702
01:34:06,160 --> 01:34:08,447
and seen what they wanted to see.

1703
01:34:10,440 --> 01:34:11,521
And yes, I know...

1704
01:34:11,680 --> 01:34:14,126
I cultivated it a little.

1705
01:34:14,280 --> 01:34:16,806
"The myth of Margo Roth Spiegelman."

1706
01:34:17,920 --> 01:34:20,526
But it's just a fantasy.

1707
01:34:21,680 --> 01:34:22,920
And there we were...

1708
01:34:23,040 --> 01:34:24,700
at the top of the SunTrust building,

1709
01:34:24,800 --> 01:34:27,121
looking down on the city.

1710
01:34:27,320 --> 01:34:29,687
And all I could think about...

1711
01:34:30,640 --> 01:34:34,361
was how I felt just as paper
as everything else.

1712
01:34:37,960 --> 01:34:38,961
Hmm.

1713
01:34:39,880 --> 01:34:41,609
So then you came here?

1714
01:34:43,320 --> 01:34:46,130
A paper town for a paper girl.

1715
01:34:47,920 --> 01:34:49,780
Not a lot to do, but it's a great place

1716
01:34:49,880 --> 01:34:51,405
to read and think.

1717
01:34:54,480 --> 01:34:55,720
Can I ask you something?

1718
01:34:55,880 --> 01:34:57,120
Of course.

1719
01:35:00,040 --> 01:35:02,566
Where do I fit in to all this?

1720
01:35:03,480 --> 01:35:05,060
You were my first partner in crime.

1721
01:35:05,160 --> 01:35:07,288
I wanted you to be my last.

1722
01:35:09,560 --> 01:35:11,244
And you surprised me that night.

1723
01:35:11,840 --> 01:35:13,410
You really did.

1724
01:35:14,000 --> 01:35:16,924
You're a way better ninja
than I expected.

1725
01:35:23,920 --> 01:35:26,651
You know, Q, I'm really sorry.

1726
01:35:26,800 --> 01:35:28,211
For what?

1727
01:35:28,920 --> 01:35:30,001
For all of it.

1728
01:35:31,160 --> 01:35:32,764
The clues.

1729
01:35:32,920 --> 01:35:35,207
Not being a better friend.

1730
01:35:36,240 --> 01:35:38,402
Ruining your last few weeks
of high school.

1731
01:35:44,800 --> 01:35:46,211
You didn't.

1732
01:35:46,920 --> 01:35:47,900
What?

1733
01:35:48,000 --> 01:35:50,890
You didn't ruin my last
few weeks of high school.

1734
01:35:51,040 --> 01:35:52,451
In fact...

1735
01:35:54,880 --> 01:35:57,565
I think they were
the best weeks of my life.

1736
01:35:59,960 --> 01:36:01,928
First party.

1737
01:36:02,480 --> 01:36:04,050
First road trip.

1738
01:36:04,720 --> 01:36:07,007
My first time cutting class.

1739
01:36:09,440 --> 01:36:12,125
Everybody else is doing things
for the last time...

1740
01:36:14,600 --> 01:36:18,161
but I was doing them
for the first. So...

1741
01:36:19,960 --> 01:36:21,450
don't apologize.

1742
01:36:22,040 --> 01:36:23,246
Because...

1743
01:36:24,880 --> 01:36:27,247
none of that would have
happened without you.

1744
01:36:41,440 --> 01:36:43,761
Are you sure you don't
want to come back?

1745
01:36:45,760 --> 01:36:48,604
College, job, husband.

1746
01:36:48,760 --> 01:36:51,001
The allure of a life rightly lived.

1747
01:36:51,200 --> 01:36:54,363
That's not me. You know it isn't.

1748
01:36:56,440 --> 01:36:59,364
So, what's the plan?

1749
01:36:59,800 --> 01:37:02,326
I have absolutely no idea...

1750
01:37:04,320 --> 01:37:06,687
but I'm excited to find out.

1751
01:37:09,280 --> 01:37:10,964
You know, you...

1752
01:37:11,360 --> 01:37:14,170
you may not be the myth
we made you out to be...

1753
01:37:15,960 --> 01:37:17,405
but you're still pretty something.

1754
01:37:20,880 --> 01:37:23,121
You're pretty something yourself.

1755
01:37:47,400 --> 01:37:49,562
You could come with me, you know.

1756
01:37:51,600 --> 01:37:53,020
You can't imagine how many times

1757
01:37:53,120 --> 01:37:55,566
I dreamed you would say those words.

1758
01:38:01,560 --> 01:38:03,085
But I have to go.

1759
01:38:11,720 --> 01:38:12,881
Hey.

1760
01:38:15,240 --> 01:38:16,844
Do you want to call your sister?

1761
01:38:17,000 --> 01:38:18,729
She misses you.

1762
01:38:19,920 --> 01:38:21,126
We talk every day.

1763
01:38:25,280 --> 01:38:26,281
(SIGHS)

1764
01:38:28,200 --> 01:38:29,690
I'll see you.

1765
01:38:47,720 --> 01:38:49,820
What a treacherous thing it is

1766
01:38:49,920 --> 01:38:52,161
to believe that a person
is more than a person.

1767
01:38:54,040 --> 01:38:57,647
Margo was not a miracle.
She was not an adventurer.

1768
01:38:58,200 --> 01:39:00,851
She was not some fine, precious thing.

1769
01:39:01,840 --> 01:39:04,161
She was a girl.

1770
01:39:14,360 --> 01:39:17,443
It took me a long time
to realize how wrong I was.

1771
01:39:20,800 --> 01:39:22,723
And not just about Margo.

1772
01:39:24,920 --> 01:39:27,127
I was wrong about a lot of things.

1773
01:39:36,280 --> 01:39:38,931
I used to believe
everyone gets a miracle.

1774
01:39:40,720 --> 01:39:42,165
And I still do.

1775
01:39:43,760 --> 01:39:45,842
But as it turns out...

1776
01:39:47,720 --> 01:39:49,324
my miracle...

1777
01:39:50,680 --> 01:39:52,170
was this.

1778
01:39:53,080 --> 01:39:55,003
Don't stop, no, I'll never give up

1779
01:39:55,280 --> 01:39:57,420
And I'll never look back
just hold your head up

1780
01:39:57,520 --> 01:39:59,807
And if it gets rough
it's time to get rough

1781
01:40:00,760 --> 01:40:01,900
They keep saying

1782
01:40:02,000 --> 01:40:03,604
Don't stop, no, it's never enough

1783
01:40:04,000 --> 01:40:06,002
I'll never look back never give up

1784
01:40:06,280 --> 01:40:08,567
And if it gets rough
it's time to get rough

1785
01:40:09,440 --> 01:40:11,860
But now I'm falling, falling

1786
01:40:11,960 --> 01:40:13,689
Falling, falling, falling

1787
01:40:14,160 --> 01:40:17,448
Falling, falling, falling, falling, oh

1788
01:40:18,640 --> 01:40:20,244
Now we're going down

1789
01:40:21,320 --> 01:40:25,803
And I can feel the eyes
are watching us so closely

1790
01:40:26,600 --> 01:40:29,763
I'm trying not to make a sound

1791
01:40:30,920 --> 01:40:34,288
'Cause I'll be found out somehow

1792
01:40:36,200 --> 01:40:37,929
Don't stop, no, I'll never give up

1793
01:40:38,040 --> 01:40:40,100
And I'll never look back
just hold your head up

1794
01:40:40,200 --> 01:40:42,043
And if it gets rough
it's time to get rough

1795
01:40:44,680 --> 01:40:46,444
Don't stop no it's never enough

1796
01:40:46,640 --> 01:40:48,529
I'll never look back never give up

1797
01:40:48,920 --> 01:40:50,968
And if it gets rough
it's time to get rough

1798
01:40:56,200 --> 01:40:58,726
So maybe we won't all win the lottery.

1799
01:40:59,640 --> 01:41:01,961
Or marry royalty.

1800
01:41:03,160 --> 01:41:05,322
Or make that last-second shot.

1801
01:41:12,920 --> 01:41:15,651
But that doesn't mean we won't
have amazing adventures...

1802
01:41:16,880 --> 01:41:17,881
Aw...

1803
01:41:18,400 --> 01:41:19,481
I want one.

1804
01:41:19,640 --> 01:41:21,847
...meet exceptional people...

1805
01:41:23,160 --> 01:41:24,161
(ALL LAUGHING)

1806
01:41:25,840 --> 01:41:28,047
and make indelible memories.

1807
01:41:31,160 --> 01:41:33,447
The trick is...

1808
01:41:36,160 --> 01:41:37,685
to notice.

1809
01:41:39,160 --> 01:41:41,367
Before it's too late.

1810
01:41:44,560 --> 01:41:45,925
Oh, and Margo?

1811
01:41:48,360 --> 01:41:50,140
Someone said they saw her in New York,

1812
01:41:50,240 --> 01:41:52,811
starring in a revival
of The Fantasticks.

1813
01:41:54,680 --> 01:41:57,020
Someone else said
she's on the West Coast

1814
01:41:57,120 --> 01:41:59,521
teaching surf lessons in Malibu.

1815
01:42:03,400 --> 01:42:05,368
I don't listen to those rumors anymore.

1816
01:42:14,800 --> 01:42:16,040
Wherever she is...

1817
01:42:17,880 --> 01:42:19,769
whatever she's up to...

1818
01:42:20,640 --> 01:42:22,722
I'm sure it's pretty something.

1819
01:42:25,400 --> 01:42:26,925
But, hey...

1820
01:42:27,800 --> 01:42:29,802
that's her story to tell.

1821
01:42:32,120 --> 01:42:33,121
(MUSIC PLAYING)

1822
01:42:34,600 --> 01:42:38,300
I know it's not the right time tonight

1823
01:42:38,400 --> 01:42:41,449
But I won't move until this stops

1824
01:42:41,560 --> 01:42:44,040
Go back to the top

1825
01:42:47,920 --> 01:42:49,968
Back to the top

1826
01:42:55,240 --> 01:42:57,242
I'm not scared if you run to me

1827
01:42:57,800 --> 01:43:00,201
Lost like when you were mine

1828
01:43:05,400 --> 01:43:07,580
You can take what you want from me

1829
01:43:07,680 --> 01:43:13,084
Just don't offer me your time

1830
01:43:16,160 --> 01:43:22,122
Stay, life can be long

1831
01:43:23,520 --> 01:43:27,411
Wanna know, wanna know,
wanna know, wanna know it's true

1832
01:43:28,320 --> 01:43:33,247
When you say I want you around

1833
01:43:36,960 --> 01:43:38,644
Gotta make me believe you

1834
01:43:41,040 --> 01:43:45,020
I know it's not the right time tonight

1835
01:43:45,120 --> 01:43:48,203
But I won't move until this stops

1836
01:43:48,320 --> 01:43:50,721
Go back to the top

1837
01:43:54,400 --> 01:43:56,448
Back to the top

1838
01:44:05,080 --> 01:44:08,940
I know it's not the right time tonight

1839
01:44:09,040 --> 01:44:12,060
But I won't move until this stops

1840
01:44:12,160 --> 01:44:14,322
Go back to the top

1841
01:44:17,400 --> 01:44:19,528
Back to the top

1841
01:44:20,305 --> 01:44:26,677
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org