1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday

2
00:00:29,979 --> 00:00:32,239
<i>Talk to me, Ray.</i>

3
00:00:32,548 --> 00:00:35,053
<i>Low on gas and almost
out of ammo, Johnny.</i>

4
00:00:36,487 --> 00:00:40,821
<i>God damn it. This isn't supposed
to be happening in this area.</i>

5
00:00:41,758 --> 00:00:43,627
- Retreat! Let's go!
- Move it! Move it!

6
00:00:43,727 --> 00:00:45,862
To RP tango.

7
00:00:48,664 --> 00:00:50,968
Charlie company overrun.
Requesting firepower.

8
00:00:51,068 --> 00:00:54,171
<i>Can't hang around, pal. Gotta go home
and refuel, come back for them.</i>

9
00:00:54,271 --> 00:00:57,316
<i>If we go, there'll be no one left
to come back for.</i>

10
00:00:57,740 --> 00:01:00,208
- Move it! Move! Move!
- Retreat! Retreat!

11
00:01:15,591 --> 00:01:16,688
<i>We're hit!</i>

12
00:01:16,788 --> 00:01:20,028
<i>Mayday! Mayday! Dragonfly 2 going down!</i>

13
00:01:29,840 --> 00:01:33,810
Come on, Ray. Let's go. Come on, Ray.

14
00:01:34,842 --> 00:01:36,346
Come on, Ray, let's go!

15
00:01:50,760 --> 00:01:53,129
Move! Move!

16
00:01:53,296 --> 00:01:55,163
On your knees.

17
00:03:00,362 --> 00:03:02,386
What's going on?

18
00:03:03,933 --> 00:03:06,349
Hey, you will not.

19
00:03:06,836 --> 00:03:10,400
No, you can't. No! No!

20
00:03:11,207 --> 00:03:13,377
- No!
- You're all right, Ray. Just stay cool.

21
00:03:13,477 --> 00:03:16,060
- Johnny, help me.
- You're all right.

22
00:03:22,585 --> 00:03:24,619
No! Ray!

23
00:04:16,472 --> 00:04:20,074
Here come the visa crew. Log 'em in.

24
00:04:21,043 --> 00:04:23,278
Murdock, Alvin.

25
00:04:24,213 --> 00:04:26,680
Purvell, Robert.

26
00:04:27,383 --> 00:04:30,553
Su, Joyce.

27
00:04:31,387 --> 00:04:34,356
Rosenbaum, Naomi.

28
00:04:39,167 --> 00:04:41,242
What the hell is that?

29
00:04:42,798 --> 00:04:45,206
That is Kate Abbott.

30
00:04:46,769 --> 00:04:49,103
The new security officer.

31
00:05:03,653 --> 00:05:06,477
VIP request. We need to process it.

32
00:05:06,577 --> 00:05:08,252
Okay.

33
00:05:08,457 --> 00:05:10,494
- Sorry, Sally.
- What's the rush, Sam?

34
00:05:10,594 --> 00:05:14,128
Security breach.
Everybody in the conference room in 10.

35
00:05:15,597 --> 00:05:17,468
Nero Franks, Maltese national.

36
00:05:17,568 --> 00:05:19,970
Over the weekend, he tried to board
an Oceanic Airlines flight

37
00:05:20,070 --> 00:05:21,739
from Heathrow to Chicago.

38
00:05:21,839 --> 00:05:24,008
Alarms went off when Franks
presented his passport.

39
00:05:24,108 --> 00:05:27,611
It didn't have the new digital watermark.
Franks tried to run.

40
00:05:27,711 --> 00:05:31,115
MI5 thought he was a suicide bomber
and took him out. Take a look.

41
00:05:31,215 --> 00:05:33,417
Nero Franks was a scientist
with no priors,

42
00:05:33,517 --> 00:05:35,018
working for a German chemical outfit.

43
00:05:35,118 --> 00:05:37,454
His specialty was
combustible gas munitions.

44
00:05:37,554 --> 00:05:38,989
The Brits and the Germans
are still looking

45
00:05:39,089 --> 00:05:42,159
for a possible terrorist connection,
but no joy so far.

46
00:05:42,259 --> 00:05:44,261
So here's the issue for us, people.

47
00:05:44,361 --> 00:05:46,663
Now our enemies know
they can't forge visas.

48
00:05:46,763 --> 00:05:49,099
That means they'll be looking
for ways to get real ones,

49
00:05:49,199 --> 00:05:50,701
the kind you hand out every day.

50
00:05:50,801 --> 00:05:53,070
We're working with all
the British security agencies,

51
00:05:53,170 --> 00:05:54,538
but they're stretched really thin.

52
00:05:54,638 --> 00:05:57,374
Budget cuts, plus they have
homegrown terrorists to worry about.

53
00:05:57,574 --> 00:06:00,344
We're not saying that you have
to give everyone the third degree.

54
00:06:00,444 --> 00:06:02,846
90% of our applicants
are straightforward.

55
00:06:03,046 --> 00:06:06,784
It's the remaining 10%
that I lose sleep over.

56
00:06:06,884 --> 00:06:10,521
Any application that tweaks you
the wrong way, take it straight to Kate.

57
00:06:10,621 --> 00:06:12,423
She excelled at this work in Washington.

58
00:06:12,523 --> 00:06:14,825
What Sam really means is
you'll need someone to blame

59
00:06:14,925 --> 00:06:17,553
if the wrong guy gets through,
so use me.

60
00:06:17,653 --> 00:06:20,931
What I'm really interested in
is anyone with scientific expertise,

61
00:06:21,031 --> 00:06:25,002
specialists in chemicals or gases.
Any questions?

62
00:06:25,102 --> 00:06:27,089
All right, gang. Back to work.

63
00:06:37,663 --> 00:06:40,751
That's fine, madam.
Your visa will be ready tomorrow.

64
00:06:40,851 --> 00:06:43,587
She's never seen the ball drop
in Times Square on New Year's Eve.

65
00:06:43,687 --> 00:06:45,555
Have a good stay
in the United States, sister.

66
00:06:45,655 --> 00:06:47,349
Thank you, sir.

67
00:06:48,025 --> 00:06:50,594
So do you promise to watch me
when I'm on <i>American idol?</i>

68
00:06:50,694 --> 00:06:53,177
Oh, absolutely.

69
00:06:53,377 --> 00:06:55,098
What?

70
00:06:55,198 --> 00:06:58,532
- Have a good stay.
- Thank you very much. Bye-bye.

71
00:07:23,625 --> 00:07:26,195
Dr. Balan, good afternoon.

72
00:07:27,563 --> 00:07:29,998
I was told my paperwork is in order.

73
00:07:31,467 --> 00:07:33,470
This won't take long.

74
00:07:33,570 --> 00:07:35,697
Romanian citizen.

75
00:07:39,909 --> 00:07:42,239
You have listed a medical conference
as the reason

76
00:07:42,339 --> 00:07:44,979
- for visiting the United States.
- Yes.

77
00:07:49,218 --> 00:07:52,556
This conference is for pediatricians.
You're a general practitioner.

78
00:07:52,662 --> 00:07:55,092
I work in a clinic
for newly arrived immigrants.

79
00:07:55,192 --> 00:07:58,150
Many of my patients are children.

80
00:07:58,629 --> 00:08:03,133
Dr. Balan, it also says that you consult
for Vicker's Pharmaceuticals.

81
00:08:03,233 --> 00:08:06,036
I'm curious why we don't have
a letter from them.

82
00:08:06,136 --> 00:08:07,304
I've only been there a few months.

83
00:08:07,404 --> 00:08:10,740
- Is there a problem?
- I certainly hope not.

84
00:08:10,840 --> 00:08:14,042
- Let me see this file.
- I'm not done with my review.

85
00:08:14,543 --> 00:08:15,676
A word.

86
00:08:26,622 --> 00:08:29,659
You don't think it's strange that a GP,
who also happens to be a researcher,

87
00:08:29,759 --> 00:08:31,428
wants to attend a pediatrics conference?

88
00:08:31,528 --> 00:08:34,865
There's nothing odd about moonlighting
as a consultant to make a few extra bucks.

89
00:08:34,965 --> 00:08:37,367
Besides, Naomi already did
the background check.

90
00:08:37,467 --> 00:08:39,302
- Balan's fine.
- I'll be the judge of that.

91
00:08:39,402 --> 00:08:43,373
- Look, I know you were a high-flyer in D.C.
- I am not here on vacation.

92
00:08:43,673 --> 00:08:46,109
Even when it's slow, we're not
processing people fast enough.

93
00:08:46,209 --> 00:08:47,878
We're seriously understaffed.

94
00:08:47,978 --> 00:08:51,382
So when paperwork gets held up by security,
people start missing flights,

95
00:08:51,482 --> 00:08:53,717
and I'm the one that has to deal
with their complaints.

96
00:08:53,817 --> 00:08:55,850
Unless you wanna suffer
the Ambassador's wrath.

97
00:08:56,852 --> 00:08:59,186
I'm doing my job, Bill.

98
00:09:00,255 --> 00:09:01,588
We all are.

99
00:09:13,435 --> 00:09:16,973
We have a problem.
A new security expert.

100
00:09:17,473 --> 00:09:19,656
From Washington.

101
00:09:22,612 --> 00:09:27,116
Her name is Kate Abbott.
She knows about Vicker's.

102
00:09:27,216 --> 00:09:29,593
So no visa?

103
00:09:29,693 --> 00:09:31,285
She's trouble, I'm telling you.

104
00:09:32,955 --> 00:09:35,189
I'll take care of her.

105
00:09:54,243 --> 00:09:56,424
This way, please.

106
00:10:02,718 --> 00:10:06,733
- Sweet of you to stop in.
- There's something you need to see.

107
00:10:21,637 --> 00:10:23,823
I'll have it done tomorrow.

108
00:10:55,437 --> 00:10:57,007
Lisa.

109
00:10:57,107 --> 00:10:59,776
- Hey.
- I'm so sorry.

110
00:10:59,876 --> 00:11:01,712
It's okay. I saved us
a bottle of bubbles.

111
00:11:01,812 --> 00:11:03,820
Oh! You're the best.

112
00:11:03,920 --> 00:11:06,182
So how did it go?

113
00:11:06,282 --> 00:11:10,283
Would you believe I sold every damn one?

114
00:11:10,383 --> 00:11:12,981
- No.
- Yes.

115
00:11:13,355 --> 00:11:15,243
But I saved those for you.

116
00:11:15,343 --> 00:11:18,294
I know you have a thing
for the underworld.

117
00:11:18,394 --> 00:11:20,428
Thank you.

118
00:11:21,530 --> 00:11:23,811
Oh, wow.

119
00:11:27,836 --> 00:11:30,104
So all work and no play, huh?

120
00:11:32,742 --> 00:11:33,808
It's complicated.

121
00:11:34,743 --> 00:11:37,583
Is everything a state secret with you?

122
00:11:43,219 --> 00:11:45,786
It's so beautiful.

123
00:12:54,155 --> 00:12:57,227
- <i>Hello?</i>
- Hi, Naomi. It's Kate.

124
00:12:57,327 --> 00:12:59,295
I'm so sorry it's so late.

125
00:12:59,395 --> 00:13:01,765
<i>It's okay. Is something wrong?</i>

126
00:13:01,865 --> 00:13:04,935
You remember a guy
you processed a while ago,

127
00:13:05,035 --> 00:13:09,863
Sri Lankan researcher
by the name of Fazli Sameer?

128
00:13:09,963 --> 00:13:14,841
<i>Uh, yeah, I was checking him out
when Bill pulled the file.</i>

129
00:13:16,631 --> 00:13:17,656
Why?

130
00:13:17,756 --> 00:13:21,416
<i>He said I had too much on my plate,
and he'd handle it.</i>

131
00:13:21,516 --> 00:13:25,721
Okay, all right. Thanks so much. Bye.

132
00:16:07,149 --> 00:16:10,787
Actually, Dr. Balan
did ask me for a reference.

133
00:16:10,887 --> 00:16:13,096
Request slipped through the cracks.

134
00:16:13,196 --> 00:16:15,458
I'll get my secretary
to draft one today.

135
00:16:15,558 --> 00:16:18,592
Oh, would it be possible to see
Dr. Balan's security clearance?

136
00:16:19,361 --> 00:16:20,830
What's this really about?

137
00:16:20,930 --> 00:16:23,163
- I just thought since I was here, it'd be...
- About that.

138
00:16:24,533 --> 00:16:27,874
If you were even remotely familiar
with the British Defense Ministry's

139
00:16:27,974 --> 00:16:30,573
- standards on secrecy...
- We're on the same side here.

140
00:16:30,673 --> 00:16:34,582
You need to present a proper written
authorization from the Home Office

141
00:16:34,682 --> 00:16:37,480
to even inquire
about security clearances.

142
00:16:37,580 --> 00:16:40,783
- Dr. Perry, I...
- It's time for you to leave.

143
00:16:49,057 --> 00:16:51,891
Get Inspector Anderson for me, please.

144
00:17:21,556 --> 00:17:24,427
- Hey, Howie.
- Hey, sweetie. What's up?

145
00:17:24,527 --> 00:17:26,996
Listen, I need the list
of this month's visa files.

146
00:17:27,096 --> 00:17:28,128
Yeah.

147
00:17:34,035 --> 00:17:35,703
There's no authorization.

148
00:17:36,505 --> 00:17:39,239
Oh, Parker probably forgot to call.

149
00:17:43,645 --> 00:17:45,444
Could you remind him?

150
00:17:45,544 --> 00:17:47,326
Yes. Oh.

151
00:17:48,718 --> 00:17:50,784
- Bye.
- Bye. Bye-bye.

152
00:17:51,353 --> 00:17:52,502
You wanted to see me?

153
00:17:52,602 --> 00:17:55,362
Miss Abbott. I believe you know
Inspector Paul Anderson

154
00:17:55,462 --> 00:17:57,894
- from Counter Terrorism command?
- Good morning.

155
00:17:58,394 --> 00:18:00,496
Why are you making inquiries
into the security status

156
00:18:00,596 --> 00:18:02,966
of a British resident, Dr. Emil Balan?

157
00:18:03,066 --> 00:18:05,134
He applied for a visa to come
to the United States.

158
00:18:05,234 --> 00:18:09,138
So you took it upon yourself to go to
his workplace and interrogate his superior

159
00:18:09,238 --> 00:18:11,155
rather than contacting my office?

160
00:18:11,973 --> 00:18:14,794
Dr. Balan needs his visa today.
I just thought it would be faster.

161
00:18:14,894 --> 00:18:18,712
- Not to go through proper channels?
- What's this about, Paul?

162
00:18:19,681 --> 00:18:21,851
The director, Perry,
contacted me personally

163
00:18:21,951 --> 00:18:26,356
to complain that Ms. Abbott had been
making unauthorized inquiries.

164
00:18:26,456 --> 00:18:30,660
Then he called his friend,
the Home Secretary,

165
00:18:30,760 --> 00:18:34,394
who asked me
if you have issued the visa.

166
00:18:36,264 --> 00:18:38,432
No, I haven't.

167
00:18:39,200 --> 00:18:40,215
Is there a problem?

168
00:18:41,169 --> 00:18:42,805
Ambassador Crane.

169
00:18:43,105 --> 00:18:47,057
- Inspector. Sorry I'm late.
- I didn't know you were joining us.

170
00:18:47,157 --> 00:18:50,713
I didn't either.
The Home Secretary just called.

171
00:18:50,813 --> 00:18:53,447
So what's the problem?

172
00:18:56,952 --> 00:18:59,759
I can't discuss the details
of an ongoing investigation.

173
00:18:59,859 --> 00:19:03,559
We're talking about a medical professional
with serious political connections.

174
00:19:03,659 --> 00:19:06,527
Is this really a matter
of national security?

175
00:19:08,363 --> 00:19:09,415
Sam?

176
00:19:12,801 --> 00:19:15,936
It's her call. I'm standing by it.

177
00:19:17,339 --> 00:19:20,573
I'll inform the Home Secretary
accordingly.

178
00:19:21,310 --> 00:19:25,415
But let me tell you something about Balan
that you probably don't know.

179
00:19:25,515 --> 00:19:27,884
A few years ago,
his wife applied for a visa

180
00:19:27,984 --> 00:19:30,980
for emergency medical treatment
in the United States.

181
00:19:31,080 --> 00:19:36,626
She died because some bureaucrat
kept asking for one more piece of paper.

182
00:19:37,626 --> 00:19:39,432
Under the circumstances,

183
00:19:39,532 --> 00:19:44,225
you might consider showing her widower
a little compassion, Ms. Abbott.

184
00:19:46,137 --> 00:19:47,973
Ambassador.

185
00:19:52,240 --> 00:19:57,229
Congratulations. You're already making
enemies in high places.

186
00:19:57,329 --> 00:19:58,763
Keep it up.

187
00:19:58,863 --> 00:20:03,284
Sam, get control of this situation.

188
00:20:16,397 --> 00:20:17,531
You okay?

189
00:20:18,772 --> 00:20:20,641
Yeah.

190
00:20:23,371 --> 00:20:26,874
- Thanks for backing me up.
- You have great instincts, Kate.

191
00:20:38,370 --> 00:20:40,139
Bill.

192
00:20:40,239 --> 00:20:42,405
- Can I talk to you for a sec?
- Sure.

193
00:20:44,976 --> 00:20:49,215
Sorry, Kate, I'll have to take this.
I'll meet you guys at the restaurant.

194
00:20:49,315 --> 00:20:51,150
- All right, see you there.
- Okay. Gaston's, right?

195
00:20:51,450 --> 00:20:53,348
See you there.

196
00:20:56,821 --> 00:21:00,557
- <i>You need to do it now.</i>
- Okay, I understand.

197
00:21:24,382 --> 00:21:26,274
Thanks, mate.

198
00:21:43,134 --> 00:21:44,368
- After you.
- Thanks.

199
00:21:58,417 --> 00:22:01,967
I think this is our table.
Classy. Look at that bar.

200
00:22:10,809 --> 00:22:13,965
- Naomi, have you ever...
- This place is really nice.

201
00:22:14,065 --> 00:22:16,800
That bar looks amazing.

202
00:22:18,436 --> 00:22:20,272
Bill's crazy about this place.

203
00:22:20,372 --> 00:22:22,708
What you told me last night
about Bill pulling that file...

204
00:22:22,808 --> 00:22:26,849
Kate, it's the guy's birthday party.
We're supposed to be having fun.

205
00:22:26,949 --> 00:22:29,448
Oh, um... he pre-ordered
the pressed duck for all of us.

206
00:22:29,948 --> 00:22:32,718
- Okay.
- Um, we're six, please.

207
00:22:32,818 --> 00:22:35,281
Wait. Did anyone remember
to pick up the present for Bill?

208
00:22:35,381 --> 00:22:38,157
- What? That was you.
- I'm pretty sure...

209
00:22:38,257 --> 00:22:40,958
- Not playing a part of this.
- All right, guys, pony up.

210
00:22:44,362 --> 00:22:46,031
- Is this enough?
- I know.

211
00:22:46,131 --> 00:22:48,432
It's like we're here for the free food.

212
00:23:04,282 --> 00:23:05,916
Hi. I'm here to pick up a gift.

213
00:23:13,558 --> 00:23:16,196
- That's beautiful.
- Yes. It's a great choice.

214
00:23:16,696 --> 00:23:19,462
- I'll wrap it up for you.
- Thank you.

215
00:23:26,504 --> 00:23:29,038
What's taking Bill so long?

216
00:23:30,041 --> 00:23:33,487
- All right, here comes the good part.
- What do you mean?

217
00:23:34,512 --> 00:23:35,545
Is that what we're eating?

218
00:23:43,788 --> 00:23:45,377
That's disgusting.

219
00:23:47,592 --> 00:23:49,044
Thank you.

220
00:24:44,615 --> 00:24:46,483
Help.

221
00:24:49,854 --> 00:24:51,777
Naomi.

222
00:24:54,425 --> 00:24:56,941
Alvin! Joyce!

223
00:25:15,546 --> 00:25:17,297
Help.

224
00:25:17,948 --> 00:25:19,634
There's someone hurt.

225
00:26:15,840 --> 00:26:17,574
Abbott's still alive.

226
00:26:18,542 --> 00:26:19,503
Where?

227
00:26:20,179 --> 00:26:23,649
Following the Embassy survivor protocol.
That's what they're trained to do.

228
00:26:23,749 --> 00:26:25,515
Make sure she doesn't survive.

229
00:26:31,790 --> 00:26:34,093
- What are you hearing, Sally?
- A restaurant blew.

230
00:26:34,193 --> 00:26:38,153
- The place looks like a killing zone.
- Gas made the explosion?

231
00:26:38,253 --> 00:26:41,267
According to first responders'
radio chatter, it was a bomb.

232
00:26:41,367 --> 00:26:43,502
I'm working on getting
security video feeds.

233
00:26:43,602 --> 00:26:45,471
- Where was the hit?
- Just a few blocks away.

234
00:26:45,571 --> 00:26:46,705
Do we have anyone in the area?

235
00:26:46,805 --> 00:26:49,508
The visa crew took Bill
to lunch at Gaston's.

236
00:26:49,608 --> 00:26:51,282
Christ. Waring Lane.

237
00:27:03,654 --> 00:27:05,921
Oh, God.

238
00:27:11,095 --> 00:27:13,691
- American Embassy.
- All right, sir.

239
00:27:17,335 --> 00:27:20,536
- How long until this is fully out?
- Hours.

240
00:27:21,005 --> 00:27:22,839
How many?

241
00:27:24,008 --> 00:27:28,247
Four of yours, two waiters,
saleswoman from the glassware shop,

242
00:27:28,347 --> 00:27:29,882
and five passersby.

243
00:27:29,982 --> 00:27:32,615
And more than a dozen wounded.

244
00:27:32,917 --> 00:27:35,621
The blast originated
where your people were seated.

245
00:27:35,721 --> 00:27:38,461
- Has anyone claimed responsibility?
- No.

246
00:27:38,561 --> 00:27:42,394
The bomb took out most of the security
cameras near the restaurant.

247
00:27:42,894 --> 00:27:45,979
Don't know how much
of the feed we'll recover.

248
00:27:48,232 --> 00:27:50,259
Is that all of 'em?

249
00:27:51,302 --> 00:27:53,973
We found this in the shop.

250
00:27:54,073 --> 00:27:56,306
Abbott must have been in there
when the bomb went off.

251
00:27:58,843 --> 00:28:00,110
Do you think she's dead?

252
00:28:02,447 --> 00:28:03,882
We can't find her.

253
00:28:18,329 --> 00:28:21,567
Joyce, Robert, Alvin, Naomi,
they're all dead.

254
00:28:21,667 --> 00:28:22,702
<i>Oh, my God.</i>

255
00:28:22,802 --> 00:28:24,837
Bill Talbot was supposed to be
at that restaurant.

256
00:28:25,037 --> 00:28:27,139
He stayed behind
to take a secure link call.

257
00:28:27,439 --> 00:28:29,078
<i>If he was running late,
he should be somewhere</i>

258
00:28:29,178 --> 00:28:31,177
<i>between the Embassy and the restaurant.</i>

259
00:28:31,277 --> 00:28:33,810
Get a lock on the trackers
on Bill and Kate's IDs right now.

260
00:28:35,580 --> 00:28:38,950
Okay. That was the search team.
There's still no sign of Abbott.

261
00:28:39,050 --> 00:28:40,719
So what do we know about her?

262
00:28:40,819 --> 00:28:44,323
Only child, born and raised in Montana,
parents are deceased.

263
00:28:44,423 --> 00:28:45,791
Stanford University.

264
00:28:45,891 --> 00:28:49,492
Then a two-year scholarship for graduate
studies at the University of London.

265
00:28:49,994 --> 00:28:51,797
She applied to the State Department,

266
00:28:51,897 --> 00:28:54,733
scored high enough to get into
the Bureau of Diplomatic Security.

267
00:28:54,833 --> 00:28:58,120
She single-handedly unraveled a plot
to bomb the American Embassy in 20...

268
00:28:58,220 --> 00:29:01,140
Okay, so she knows the city
and she's good at her job.

269
00:29:01,240 --> 00:29:02,341
Tell me something I don't know.

270
00:29:02,441 --> 00:29:06,011
Well, she's better than good.
London's considered a senior posting.

271
00:29:06,111 --> 00:29:09,982
She speaks four languages, three of them
being Russian, Arabic, and Mandarin.

272
00:29:10,082 --> 00:29:12,015
- Wait. She's CIA?
- We don't know.

273
00:29:13,518 --> 00:29:17,957
Okay, until proven otherwise,
we assume Abbott is alive.

274
00:29:18,057 --> 00:29:21,393
<i>That makes her a material witness
and quite possibly a suspect.</i>

275
00:29:21,493 --> 00:29:25,264
<i>Get her details out to the police,
MI5, the media.</i>

276
00:29:25,364 --> 00:29:29,168
<i>If she's wandering around injured,
surely a security camera will pick her up.</i>

277
00:29:29,268 --> 00:29:30,636
<i>No, she'll know better than that.</i>

278
00:29:31,036 --> 00:29:33,539
But put her friends, especially
that photographer, Lisa Carr,

279
00:29:33,639 --> 00:29:36,579
under surveillance.
Abbott might reach out to her.

280
00:29:36,942 --> 00:29:40,224
I had a lock on Kate's locator,
but the signal keeps breaking up.

281
00:29:40,324 --> 00:29:42,715
<i>Kate knows we're tracking
her Embassy ID.</i>

282
00:29:42,815 --> 00:29:45,851
She's following protocol,
heading for the safe zone in the park.

283
00:29:45,951 --> 00:29:48,670
<i>- Talbot's already there.</i>
- I'll be there in two minutes.

284
00:30:20,284 --> 00:30:22,552
- Kate.
- Bill.

285
00:30:24,722 --> 00:30:27,192
- Thank God you're all right. Okay?
- Okay.

286
00:30:27,292 --> 00:30:29,728
- Bill, they're all dead.
- I know, I know.

287
00:30:29,828 --> 00:30:31,497
- All right, come here.
- Bill, I tried to save them.

288
00:30:32,097 --> 00:30:33,799
- There's nothing left.
- Let's walk here.

289
00:30:33,899 --> 00:30:36,202
- I tried to save them.
- I know. Relax.

290
00:30:36,302 --> 00:30:39,539
There was... there was a man
with a gun outside. He almost...

291
00:30:40,239 --> 00:30:44,207
Why couldn't you have left things
alone, Kate? Now I have no choice.

292
00:30:57,154 --> 00:30:58,990
Kate...

293
00:31:00,925 --> 00:31:02,420
Bill.

294
00:31:07,998 --> 00:31:10,266
Look, look. Over there, see?

295
00:31:17,441 --> 00:31:19,442
Danny! Come here!

296
00:31:26,751 --> 00:31:28,418
Get away! She's got a gun!

297
00:31:33,858 --> 00:31:34,898
It was an accident.

298
00:31:37,361 --> 00:31:39,128
- He tried...
- Someone call the police!

299
00:31:48,606 --> 00:31:51,133
Somebody help him!

300
00:32:02,220 --> 00:32:04,387
Someone call the police!

301
00:32:13,864 --> 00:32:17,099
Yeah, yeah, Lancaster gate. Yeah.

302
00:32:23,140 --> 00:32:25,007
Excuse me.

303
00:32:30,047 --> 00:32:31,714
Damn it.

304
00:32:50,668 --> 00:32:54,759
<i>Witnesses saw Abbott holding a gun
and Talbot staggering toward the fountain.</i>

305
00:32:56,274 --> 00:32:59,182
And this time, we have video evidence.

306
00:33:01,146 --> 00:33:03,582
Please, Paul,
give me the chance to find her.

307
00:33:03,682 --> 00:33:05,314
I'm sorry, Sam. I have my orders.

308
00:33:08,486 --> 00:33:13,392
Look, I know that you track your people
using GPS chips in their IDs.

309
00:33:13,492 --> 00:33:15,326
It's how you knew
that Talbot and Abbott were here.

310
00:33:15,426 --> 00:33:17,440
Hang on a second.

311
00:33:23,133 --> 00:33:26,772
- Where's Bill's ID?
- I'm sure we'll find it. My point is this,

312
00:33:26,872 --> 00:33:30,275
assuming Abbott still has her ID,
you can find her,

313
00:33:30,375 --> 00:33:33,245
and it's best I'm there when you do.

314
00:33:33,345 --> 00:33:35,280
The kid's video went viral.

315
00:33:35,380 --> 00:33:37,349
The Home Secretary saw it,
got on to the Foreign Office.

316
00:33:37,449 --> 00:33:41,620
Now she's wanted for deadly assault
and questioning in a terrorist incident.

317
00:33:41,720 --> 00:33:44,523
Kate has diplomatic immunity.
You can't touch her.

318
00:33:44,723 --> 00:33:46,956
You know we won't take chances
with people like that, Sam.

319
00:34:03,741 --> 00:34:05,574
Come in.

320
00:34:10,514 --> 00:34:11,920
Who are you?

321
00:34:12,020 --> 00:34:15,253
Trevor. I work with Fred.

322
00:34:15,353 --> 00:34:19,288
I only work with Fred. Shut the door.

323
00:34:24,829 --> 00:34:27,964
He's ill. Do you want my help or not?

324
00:34:37,338 --> 00:34:40,776
The signal is active.
You'd better hurry.

325
00:34:41,579 --> 00:34:43,248
What's happening
with those trackers, Sally?

326
00:34:43,348 --> 00:34:46,585
<i>Someone must have taken Bill Talbot's.
It's moved away from the park.</i>

327
00:34:46,985 --> 00:34:49,472
At the moment, it's stationary
off Russell Square.

328
00:34:49,572 --> 00:34:51,490
There's still a problem with Kate's.

329
00:34:51,590 --> 00:34:53,859
The tracker must have got damaged
in the explosion.

330
00:34:53,959 --> 00:34:55,460
<i>What's the last location
we have for her?</i>

331
00:34:55,560 --> 00:34:57,997
Lamb's market off Curzon street.

332
00:34:58,097 --> 00:35:02,233
- And you're sure no one else can track her?
- Absolutely. Only you and me.

333
00:35:02,333 --> 00:35:03,654
I need to get to her, Sally.

334
00:35:03,754 --> 00:35:06,388
That's exactly what Anderson
is expecting you to do,

335
00:35:06,488 --> 00:35:09,247
<i>and he'll be right behind you
with an SAS team.</i>

336
00:35:09,347 --> 00:35:11,043
Kate knows what to do, Sam.

337
00:35:11,143 --> 00:35:13,212
<i>It's more important
we find Talbot's tracker.</i>

338
00:35:13,312 --> 00:35:16,913
<i>Whoever has it might be able to tell us
what really happened in that park.</i>

339
00:35:29,026 --> 00:35:31,060
The fireworks in Dubai.

340
00:35:32,563 --> 00:35:33,796
That was you, right?

341
00:35:50,648 --> 00:35:54,553
Now you can follow

342
00:35:54,653 --> 00:35:56,185
whoever has one of these.

343
00:35:57,254 --> 00:35:58,791
And the second item?

344
00:35:59,091 --> 00:36:02,294
Straight from the lab
used by the security services.

345
00:36:02,394 --> 00:36:04,499
Dials you into their field agent
communication system...

346
00:36:10,100 --> 00:36:12,704
You shouldn't have asked about Dubai.

347
00:36:56,812 --> 00:37:00,026
<i>We're in the Italian Gardens
on the north side of Kensington Gardens,</i>

348
00:37:00,126 --> 00:37:01,556
<i>where a short time ago...</i>

349
00:37:06,109 --> 00:37:07,550
- Sally?
- <i>The Met has issued a warrant</i>

350
00:37:07,650 --> 00:37:08,682
<i>for Kate's arrest.</i>

351
00:37:09,182 --> 00:37:13,565
<i>...horrific explosion earlier today
at a popular restaurant not far from here.</i>

352
00:37:13,665 --> 00:37:15,834
<i>This is Sam Parker. Leave a message.</i>

353
00:37:17,057 --> 00:37:18,704
God damn it.

354
00:37:18,804 --> 00:37:22,838
<i>And Bill Talbot's tracker
fell off the grid five minutes ago.</i>

355
00:37:36,888 --> 00:37:41,493
<i>...taken by a witness here.
We can show you these images now.</i>

356
00:37:41,593 --> 00:37:43,962
<i>There is a woman seen
running from the scene...</i>

357
00:37:44,062 --> 00:37:46,097
- <i>Section 5.</i>
- Sally, it's me.

358
00:37:46,197 --> 00:37:49,601
<i>Where are you? I've been monitoring you,
but your tracker keeps shorting out.</i>

359
00:37:49,901 --> 00:37:52,254
<i>You have to give me your location, Kate.</i>

360
00:37:52,354 --> 00:37:55,040
<i>Kate? Kate?</i>

361
00:38:08,352 --> 00:38:09,807
Damn.

362
00:38:10,722 --> 00:38:13,592
<i>Sam, what's going on?
Did you find Talbot's tracker?</i>

363
00:38:13,692 --> 00:38:16,094
- No, just a dead guy.
- What?

364
00:38:16,494 --> 00:38:17,929
Talk to me about Kate.

365
00:38:18,029 --> 00:38:22,100
She called in two minutes ago,
hung up before I could get a location.

366
00:38:22,200 --> 00:38:25,634
Sam, you need to get back here.
The Ambassador's on the warpath.

367
00:38:29,306 --> 00:38:31,773
He must have missed Abbott.

368
00:38:32,342 --> 00:38:34,613
Tell the pickup teams to stand down.

369
00:38:34,713 --> 00:38:36,979
Let's see what's so interesting
about that hotel.

370
00:38:37,848 --> 00:38:40,051
What do I have to do to convince you?

371
00:38:40,151 --> 00:38:43,388
Oh, come on, please, give me a break.

372
00:38:43,888 --> 00:38:45,287
Just one phone call.

373
00:38:46,890 --> 00:38:49,179
Look, it was a present.

374
00:38:50,761 --> 00:38:54,196
It's sterling, okay? Please.

375
00:39:02,873 --> 00:39:05,941
- Local call only.
- Okay.

376
00:39:14,298 --> 00:39:15,491
- Hello.
- It's me.

377
00:39:15,591 --> 00:39:17,583
<i>Kate. Oh, my God. I've been watching
the news. Where are you?</i>

378
00:39:17,683 --> 00:39:21,526
- Lisa, please, I need clothes and money.
- <i>All right, I'll go to your place.</i>

379
00:39:21,626 --> 00:39:23,862
Uh, no, no, no. It's not safe, um...

380
00:39:23,962 --> 00:39:25,997
Can you just come meet me
and bring me some of your things?

381
00:39:26,197 --> 00:39:28,267
- Where?
- Somewhere where there's a lot of people.

382
00:39:28,367 --> 00:39:31,386
St. Pancras station
by the Christmas market. Two hours.

383
00:39:58,028 --> 00:40:00,896
What's the composition of the gas?

384
00:40:02,733 --> 00:40:06,104
A precise mixture of hydrogen,
methane, and fluorine.

385
00:40:06,204 --> 00:40:09,339
The volume in New York
will be four times greater.

386
00:40:09,439 --> 00:40:11,007
So will the results.

387
00:40:14,612 --> 00:40:18,447
Made to the exact specifications
necessary to trigger this device.

388
00:40:21,085 --> 00:40:24,520
I'm curious. Why not use
a detonator in New York?

389
00:40:25,989 --> 00:40:27,893
At major events,

390
00:40:28,193 --> 00:40:32,330
the police carry
beeper-size radiation detectors.

391
00:40:32,430 --> 00:40:34,558
There's bomb-sniffing dogs,

392
00:40:34,958 --> 00:40:37,336
Hazmat units.

393
00:40:37,836 --> 00:40:42,541
If there's any sign of an alert,
even a false alarm,

394
00:40:42,641 --> 00:40:45,907
the first thing the authorities do
is kill all communications,

395
00:40:47,511 --> 00:40:50,348
jam radio frequencies,

396
00:40:50,448 --> 00:40:53,716
shut down all cell phone towers.

397
00:40:56,886 --> 00:40:59,284
Then we have the counter snipers

398
00:40:59,384 --> 00:41:02,527
placed in a 500-meter radius.

399
00:41:02,627 --> 00:41:04,759
However,

400
00:41:04,859 --> 00:41:07,404
I shall be firing
outside their perimeter.

401
00:41:42,499 --> 00:41:44,667
Soon, my friend.

402
00:41:49,273 --> 00:41:51,107
So now there's only the girl.

403
00:41:52,643 --> 00:41:56,945
Just make sure my shipment
gets to New York, that's all I ask.

404
00:42:06,532 --> 00:42:09,461
<i>The large gas explosion
ripped through the housing estate</i>

405
00:42:09,561 --> 00:42:11,096
<i>- in tower hamlets.</i>
- Thanks.

406
00:42:11,196 --> 00:42:14,799
<i>What have you got for me, Maureen?
The president is demanding answers.</i>

407
00:42:14,899 --> 00:42:18,703
I just spoke with the British Home
Secretary. They don't have her. Do we?

408
00:42:18,903 --> 00:42:21,790
Abbott's tracker was damaged in the blast.
We lost her signal for the moment,

409
00:42:21,890 --> 00:42:24,609
but even if we get it back,
the Brits have snatch teams ready to go.

410
00:42:24,709 --> 00:42:28,046
If I try to make a move on Abbott
and happen to get lucky on her location,

411
00:42:28,146 --> 00:42:30,916
- I lead her right to Anderson.
- Sam, she's a liability.

412
00:42:31,416 --> 00:42:33,955
Kate had nothing to do
with Bill's murder.

413
00:42:34,651 --> 00:42:36,054
Go ahead.

414
00:42:36,154 --> 00:42:39,224
Um, this morning Kate took
the monthly visa list.

415
00:42:39,324 --> 00:42:42,260
The flash drive contains
all of the background checks

416
00:42:42,360 --> 00:42:43,962
and references on the applicants.

417
00:42:44,062 --> 00:42:47,065
If we find there's been
a possible terrorist breach,

418
00:42:47,165 --> 00:42:49,398
that's usually the first place we look.

419
00:42:50,167 --> 00:42:52,601
- She said you'd okayed it.
- Did you?

420
00:42:56,306 --> 00:42:57,385
No.

421
00:42:58,275 --> 00:42:59,878
<i>What about the backup systems?</i>

422
00:43:00,679 --> 00:43:03,882
Five files were permanently
deleted earlier today.

423
00:43:03,982 --> 00:43:06,815
The entry log shows
that it was Abbott's ID.

424
00:43:07,084 --> 00:43:10,055
It gets worse.
We checked the security log.

425
00:43:10,155 --> 00:43:12,957
Abbott has been working a lot of nights
when there's no one around.

426
00:43:13,057 --> 00:43:17,128
It's possible that she created documents
to get somebody into the country,

427
00:43:17,228 --> 00:43:19,347
and then erased the records
to cover herself.

428
00:43:19,447 --> 00:43:22,268
May I remind you that just five
weeks ago, you sent her over here

429
00:43:22,368 --> 00:43:25,726
with glowing recommendations
because we needed the best.

430
00:43:25,826 --> 00:43:28,539
If I recall correctly,
she was one of your protegees,

431
00:43:28,639 --> 00:43:30,375
although I'm sure you'll deny that now.

432
00:43:30,575 --> 00:43:33,612
I was skeptical at first,
but it turns out you were right.

433
00:43:33,712 --> 00:43:37,248
- She's an extraordinary asset.
<i>- Yeah, just not for us.</i>

434
00:43:37,348 --> 00:43:39,617
That's complete bullshit,

435
00:43:39,717 --> 00:43:42,284
and deep in your scared little souls
you all know it.

436
00:43:43,455 --> 00:43:45,214
We don't assume the worst
of our best people

437
00:43:45,314 --> 00:43:49,160
and we damn sure don't sell them out
at the first sign of trouble.

438
00:43:49,260 --> 00:43:52,733
But most of all,
we don't forget motivation,

439
00:43:52,833 --> 00:43:54,319
and Kate's is sterling.

440
00:43:55,699 --> 00:43:57,933
She lost some
of her best friends on 9/11.

441
00:43:59,436 --> 00:44:01,670
Then why is she still running?

442
00:44:20,192 --> 00:44:22,244
She's on the move.

443
00:44:39,242 --> 00:44:42,146
- Where's Kate?
- The last time we got a signal?

444
00:44:42,246 --> 00:44:44,883
Leicester Square,
and that was 10 minutes ago.

445
00:44:44,983 --> 00:44:47,018
It was barely registering.

446
00:44:47,118 --> 00:44:51,253
Jesus, you look how I feel.
How are you holding up?

447
00:44:52,089 --> 00:44:54,993
We're monitoring
Anderson's communications.

448
00:44:55,093 --> 00:44:57,960
His people are looking hard,
but in all the wrong places.

449
00:45:01,298 --> 00:45:03,065
How did it go upstairs?

450
00:45:03,967 --> 00:45:07,703
They want me to try to bring in Kate,
use Anderson if I have to.

451
00:45:14,912 --> 00:45:18,914
From Anderson's forensic lab.
Don't ask how I got it.

452
00:45:20,217 --> 00:45:22,787
The bomb has traces of chromium.

453
00:45:22,987 --> 00:45:26,557
- We haven't seen that since...
- Paris, two years ago.

454
00:45:26,657 --> 00:45:28,027
The Watchmaker.

455
00:45:28,727 --> 00:45:31,696
<i>Or whatever he calls himself these days.</i>

456
00:45:31,796 --> 00:45:36,298
<i>Whoever wanted the visa crew dead
paid for the best operator in the business.</i>

457
00:45:36,833 --> 00:45:41,175
<i>He's had so much reconstructive surgery,
no one knows what the hell he looks like.</i>

458
00:45:49,412 --> 00:45:51,982
She's in St. Pancras station.

459
00:45:52,082 --> 00:45:53,402
I'll have to take the chance.

460
00:46:05,695 --> 00:46:07,232
And where's Abbott's friend?

461
00:46:07,332 --> 00:46:10,802
<i>She just turned off the Euston Road
into St. Pancras station.</i>

462
00:46:10,902 --> 00:46:13,135
All right, stay with her. I'm on my way.

463
00:46:36,660 --> 00:46:39,597
<i>Please allow
passengers off the train first.</i>

464
00:46:39,697 --> 00:46:42,564
<i>Please allow passengers
off the train first.</i>

465
00:46:51,141 --> 00:46:57,212
<i>For your safety and security,
CCTV is in operation in every station.</i>

466
00:48:04,214 --> 00:48:07,549
Code Lucifer. Repeat, code Lucifer.

467
00:48:08,418 --> 00:48:09,487
Lisa.

468
00:48:09,587 --> 00:48:12,020
Suspected suicide bomber
at northeast entrance.

469
00:48:13,457 --> 00:48:15,591
Okay, move. Move, move, move, move!

470
00:48:25,301 --> 00:48:26,371
What's the matter?

471
00:48:26,471 --> 00:48:28,673
Did you bring the money?
Did you bring it?

472
00:48:28,773 --> 00:48:30,324
Kate, you've got to tell me something.

473
00:48:30,424 --> 00:48:32,908
Stay here. Don't move
until someone tells you to.

474
00:48:33,610 --> 00:48:35,442
What?

475
00:48:36,179 --> 00:48:38,046
Kate. Kate!

476
00:49:00,570 --> 00:49:02,204
Move! Move!

477
00:49:04,674 --> 00:49:06,675
Move, move, move! Abbott!

478
00:49:20,323 --> 00:49:22,435
You had your chance to help me, Sam.

479
00:49:23,493 --> 00:49:25,827
Make sure he doesn't follow us.

480
00:49:47,068 --> 00:49:48,154
Abbott?

481
00:49:48,254 --> 00:49:51,060
There's no way out, Abbott.
It's a dead end.

482
00:50:02,433 --> 00:50:04,465
This way, sir.

483
00:50:07,305 --> 00:50:09,352
Damn it.

484
00:50:13,176 --> 00:50:14,640
It's this way.

485
00:50:19,349 --> 00:50:21,382
Abbott!

486
00:50:23,219 --> 00:50:24,486
Abbott, stop!

487
00:50:37,967 --> 00:50:39,085
Stop!

488
00:50:42,705 --> 00:50:43,774
Stop!

489
00:50:45,242 --> 00:50:47,281
Follow her!

490
00:50:55,852 --> 00:50:57,829
Abbott!

491
00:50:57,929 --> 00:51:00,321
No, this way!

492
00:51:05,795 --> 00:51:08,198
- I think she went this way.
- Shit. Shit.

493
00:51:08,571 --> 00:51:10,827
Shit!

494
00:51:10,927 --> 00:51:12,136
Shit!

495
00:51:12,236 --> 00:51:14,005
We can seal them off from the street.

496
00:51:14,105 --> 00:51:17,041
What, you think she's gonna take
an officially marked tourist exit?

497
00:51:17,141 --> 00:51:20,200
There are hundreds
of other ways out of here!

498
00:51:21,344 --> 00:51:22,978
She could be anywhere.

499
00:51:44,701 --> 00:51:46,537
What?

500
00:52:09,834 --> 00:52:11,893
Jesus.

501
00:52:35,218 --> 00:52:38,234
Fucking technology.

502
00:52:39,305 --> 00:52:40,222
Bitch.

503
00:54:22,995 --> 00:54:24,361
Sam?

504
00:54:26,395 --> 00:54:29,164
Oh, come on.
You know I didn't do any of this.

505
00:54:45,223 --> 00:54:46,450
Gotcha.

506
00:54:46,550 --> 00:54:49,120
You sure it was the same guy you saw
after the restaurant explosion?

507
00:54:49,220 --> 00:54:51,622
Yes, and he was in the park
after Bill tried to kill me.

508
00:54:51,722 --> 00:54:54,317
So he could have followed you here.

509
00:54:54,819 --> 00:54:56,865
Give me your ID.

510
00:54:58,094 --> 00:55:00,498
We don't need anybody else tracking you.

511
00:55:00,598 --> 00:55:02,530
You think he's tracked me all this time?

512
00:55:14,477 --> 00:55:17,715
- Sam, who is he?
- His code name is The Watchmaker.

513
00:55:17,815 --> 00:55:21,148
He's one of the most wanted
assassins in the world.

514
00:55:21,284 --> 00:55:22,450
You doing okay?

515
00:55:25,021 --> 00:55:27,588
How did you know I would come here?

516
00:55:28,257 --> 00:55:30,226
I didn't.

517
00:55:30,326 --> 00:55:32,293
I just came looking for answers.

518
00:56:07,764 --> 00:56:09,597
What are we doing with our lives?

519
00:56:11,400 --> 00:56:14,090
I put everything into this.

520
00:56:14,871 --> 00:56:17,605
And what am I now? A suspect? A target?

521
00:56:19,508 --> 00:56:20,726
Maybe both.

522
00:56:25,416 --> 00:56:27,567
We're doing this because...

523
00:56:27,667 --> 00:56:31,255
we believe in that old-fashioned idea
of country, right?

524
00:56:31,355 --> 00:56:34,991
Or at least protecting
our fellow citizens.

525
00:56:35,091 --> 00:56:36,427
Our friends.

526
00:56:37,227 --> 00:56:39,260
Right now, I'm doing it
to protect my own hide.

527
00:56:40,830 --> 00:56:42,263
That's good thinking.

528
00:56:45,668 --> 00:56:47,904
What's that?

529
00:56:48,004 --> 00:56:50,671
It's the flash drive I got from Howie.

530
00:56:51,341 --> 00:56:54,345
Last month we processed
over 600 visa applications,

531
00:56:54,445 --> 00:56:59,301
and Bill personally intervened in five
of those cases, including Balan's.

532
00:56:59,682 --> 00:57:02,753
Now for each applicant he used
a different member of the visa team,

533
00:57:02,853 --> 00:57:06,890
and when I started asking questions,
he ignored me, slammed them through.

534
00:57:07,090 --> 00:57:09,491
So what's the connection
between the applicants?

535
00:57:10,359 --> 00:57:12,196
I don't know yet.

536
00:57:12,296 --> 00:57:15,643
But we do know Balan is an expert
in combustible gases.

537
00:57:18,267 --> 00:57:21,101
Maybe Bill had the answer.

538
00:57:22,638 --> 00:57:26,444
Bill said something strange in the park.
"Now I have no choice."

539
00:57:26,544 --> 00:57:29,179
He must have kept some information
about the people he let in.

540
00:57:29,279 --> 00:57:33,527
- A little leverage, in case he needed it.
- Who puts a padlock on a bedroom door?

541
00:57:53,736 --> 00:57:56,251
Hello, my lovely.

542
00:58:02,478 --> 00:58:04,311
God.

543
00:58:06,949 --> 00:58:09,751
- Is this Bill's son?
- Yeah.

544
00:58:12,588 --> 00:58:15,391
Johnny died in Afghanistan.

545
00:58:16,592 --> 00:58:19,143
Something about this
just doesn't add up.

546
00:58:19,243 --> 00:58:21,703
It's like Bill was expecting him to walk
through the door at any minute.

547
00:58:24,700 --> 00:58:25,972
Take it apart.

548
00:58:26,903 --> 00:58:28,776
Everything.

549
00:58:57,600 --> 00:58:59,576
Look at this.

550
00:59:10,213 --> 00:59:13,684
<i>Hi, Dad. I'm doing okay.</i>

551
00:59:14,184 --> 00:59:16,517
<i>Hope you are, too.</i>

552
00:59:17,153 --> 00:59:18,756
<i>It'll be Christmas soon.</i>

553
00:59:19,456 --> 00:59:21,727
<i>Wish we could be together.</i>

554
00:59:23,392 --> 00:59:26,126
Johnny's been alive all this time.

555
00:59:26,429 --> 00:59:28,896
- Do you think there's a chance?
- I doubt it. Look at his eyes.

556
00:59:29,632 --> 00:59:31,135
He's swimming in dope.

557
00:59:31,235 --> 00:59:34,602
Someone kept him alive for as long
as possible to get this footage.

558
00:59:36,739 --> 00:59:39,460
But how did they know it was
Bill's son, or who Bill was?

559
00:59:39,560 --> 00:59:42,012
They must have someone
with access to army records.

560
00:59:42,112 --> 00:59:45,483
Doesn't have to be a major player.
A guy inputting data could be enough.

561
00:59:45,583 --> 00:59:47,584
Once they knew it was Bill,
they threatened to kill his son

562
00:59:47,684 --> 00:59:51,121
- if he didn't give them what they wanted.
- Which makes Bill's actions understandable.

563
00:59:51,221 --> 00:59:52,645
But not excusable,

564
00:59:52,745 --> 00:59:55,300
because once Bill got his people into
the States, it was only a matter of time

565
00:59:55,400 --> 00:59:58,528
before he eliminated everyone
who handled the paperwork.

566
00:59:58,628 --> 01:00:00,931
Then he got the bastard
who murdered them to come after me.

567
01:00:01,231 --> 01:00:04,468
The Watchmaker would never deal
with low-level guys like Bill.

568
01:00:04,568 --> 01:00:08,282
His business is
with whoever had Bill's son.

569
01:00:09,372 --> 01:00:11,575
You said there were four others
besides Balan?

570
01:00:11,675 --> 01:00:15,082
Yeah, and every single one
of them is in America.

571
01:00:22,419 --> 01:00:24,688
We need to move now.
I'll get archer to meet us out front.

572
01:00:30,859 --> 01:00:32,894
Come on, come on, come on.

573
01:00:38,741 --> 01:00:41,069
- What's wrong?
- Let's get the hell out of here.

574
01:00:48,344 --> 01:00:50,187
Sam?

575
01:01:03,492 --> 01:01:05,335
Kate.

576
01:01:12,268 --> 01:01:13,834
Kate.

577
01:02:20,270 --> 01:02:22,339
- Sally.
- Kate?

578
01:02:22,839 --> 01:02:26,142
- Is Sam still alive?
<i>- Barely.</i>

579
01:02:26,242 --> 01:02:28,909
<i>He's pretty badly hurt, Kate.</i>

580
01:02:30,479 --> 01:02:34,785
Hold on. Anderson's on the scene.
He's coming on the line with Crane.

581
01:02:34,885 --> 01:02:38,288
Madam Ambassador,
I'm at Bill Talbot's apartment.

582
01:02:38,388 --> 01:02:40,290
Sam Parker's been critically injured.

583
01:02:40,590 --> 01:02:41,892
Jesus.

584
01:02:41,992 --> 01:02:46,029
Witnesses saw Abbott running from
the scene, and we found her Embassy ID.

585
01:02:46,129 --> 01:02:47,716
- <i>Where is she now?</i>
- <i>We don't know.</i>

586
01:02:48,831 --> 01:02:53,134
If you get her in your sights,
do not hesitate. Do you understand?

587
01:02:54,185 --> 01:02:55,812
Yes, I do.

588
01:02:56,539 --> 01:02:59,606
The longer she lives,
the more people die.

589
01:03:00,309 --> 01:03:02,411
Kate.

590
01:03:02,511 --> 01:03:04,915
- I'm here.
- I'm so sorry.

591
01:03:05,015 --> 01:03:06,860
<i>They think you tried to kill him.</i>

592
01:03:06,960 --> 01:03:10,677
What? That's insane.

593
01:03:11,787 --> 01:03:14,257
I need to get into the Embassy.
To the vault.

594
01:03:14,357 --> 01:03:17,308
- <i>The building's on total lockdown.</i>
- There's no other way.

595
01:03:17,408 --> 01:03:19,963
<i>Kate, listen to me.
The place is crawling with marines.</i>

596
01:03:20,063 --> 01:03:24,268
You know I'm innocent.
And I know I'm right about this plot.

597
01:03:24,768 --> 01:03:27,312
You have to get me in, Sally.

598
01:03:55,175 --> 01:03:57,867
- <i>I'm at the north roll-up door.</i>
- I'm buzzing you in now.

599
01:03:58,612 --> 01:04:02,105
I'm shutting down the cameras
in the stairwell and the vault.

600
01:04:02,205 --> 01:04:05,224
In and out, as fast as you can.

601
01:04:39,810 --> 01:04:42,712
<i>Attention. Security breach
at basement level.</i>

602
01:05:02,098 --> 01:05:04,752
Oh, God. No.

603
01:05:09,908 --> 01:05:12,006
<i>There's a terrorist
headed for the States.</i>

604
01:05:13,676 --> 01:05:16,413
Emil Balan. He's traveling
on a Romanian passport.

605
01:05:16,513 --> 01:05:20,417
Oceanic Airlines, flight 428,
out of Heathrow to JFK.

606
01:05:20,517 --> 01:05:21,983
They have to stop him, Sally.

607
01:05:48,811 --> 01:05:52,049
<i>We missed her. She got herself a new
passport, and then wasted the hard drive.</i>

608
01:05:52,149 --> 01:05:55,719
<i>The name she used, the passport number,
they're gone. She could be anyone.</i>

609
01:05:55,819 --> 01:05:59,823
Get Abbott's picture to security
at all London airports and train stations.

610
01:05:59,923 --> 01:06:01,322
Yes, yes, yes, what is it?

611
01:06:16,638 --> 01:06:20,410
- The purpose of your visit, doctor?
- Medical conference.

612
01:06:20,510 --> 01:06:24,548
There's still time to stop Balan,
Madam Ambassador, if you act now.

613
01:06:24,648 --> 01:06:27,651
No. Don't you see what Abbott's doing?

614
01:06:27,751 --> 01:06:32,323
She is trying to get us to chase
a shadow instead of her.

615
01:07:00,116 --> 01:07:01,749
You're supposed to have left
for New York.

616
01:07:02,418 --> 01:07:04,851
I'm not sure I'm going.

617
01:07:08,557 --> 01:07:10,291
What the hell are you talking about?

618
01:07:12,428 --> 01:07:16,566
I found your reaction
to that little explosion quite instructive.

619
01:07:16,666 --> 01:07:21,201
The way your eyes lit up,
the greed I saw in them.

620
01:07:22,771 --> 01:07:25,609
Fortunes are made
when there's blood on the streets,

621
01:07:25,709 --> 01:07:27,644
and very soon there's gonna be
a great deal of blood

622
01:07:27,744 --> 01:07:30,229
on the streets of New York, won't there?

623
01:07:30,329 --> 01:07:33,347
Just as there was after 9/11.

624
01:07:34,450 --> 01:07:37,888
However, when the New York
exchanges reopened,

625
01:07:37,988 --> 01:07:42,322
people who bet against the market
made a fortune.

626
01:07:42,725 --> 01:07:47,964
This isn't an act of terror
or a bold political statement.

627
01:07:48,064 --> 01:07:50,900
Balan may wish to avenge
his wife's death,

628
01:07:51,000 --> 01:07:53,733
but for you...

629
01:07:54,202 --> 01:07:56,276
it's just about making money.

630
01:07:57,072 --> 01:08:01,678
$100 billion is in play. I would say
the word "just" doesn't quite fit.

631
01:08:01,778 --> 01:08:04,114
If I stay home, you won't make a penny.

632
01:08:04,214 --> 01:08:05,987
- What do you want?
- Half.

633
01:08:07,250 --> 01:08:10,887
Half of your short-selling profits
on the New York exchanges

634
01:08:10,987 --> 01:08:15,316
the day they reopen for trade. Simple.

635
01:08:17,793 --> 01:08:19,660
Is the girl dead?

636
01:08:26,368 --> 01:08:27,301
Very.

637
01:08:49,091 --> 01:08:53,696
<i>For security reasons,
please do not leave baggage unattended.</i>

638
01:08:53,796 --> 01:08:58,532
<i>Baggage left unattended will be removed
and may be destroyed.</i>

639
01:09:07,209 --> 01:09:10,777
- I'll grab these, too.
- Yeah, got it.

640
01:09:24,493 --> 01:09:26,327
- There you go. Thanks.
- Thank you.

641
01:09:30,298 --> 01:09:31,431
Thank you.

642
01:09:40,776 --> 01:09:43,079
Your flight boards in 15 minutes,
Miss Harrison.

643
01:09:43,179 --> 01:09:45,396
Thank you.

644
01:09:45,747 --> 01:09:46,814
- Good morning.
- Hi.

645
01:09:59,661 --> 01:10:02,165
- Just one way, Miss Harrison?
- Yes.

646
01:10:02,465 --> 01:10:05,802
- Is everything all right, ma'am?
- Death in the family.

647
01:10:06,202 --> 01:10:08,469
- Safe travels.
- Thank you.

648
01:10:26,588 --> 01:10:28,058
Now this is taking too long.

649
01:10:28,158 --> 01:10:31,891
I'm doing the best I can,
Madam Ambassador.

650
01:10:44,907 --> 01:10:46,943
Excuse me, ma'am. You'll have
to shut that down for landing.

651
01:10:47,043 --> 01:10:48,975
Okay.

652
01:11:10,765 --> 01:11:13,533
- Ma'am.
- I'm shutting it down.

653
01:11:48,236 --> 01:11:51,099
Gonna get us both killed.

654
01:12:08,924 --> 01:12:10,994
It doesn't make sense. Why Paris?

655
01:12:11,394 --> 01:12:15,228
Abbott has no history there,
no friends to help her.

656
01:12:15,964 --> 01:12:20,233
And why risk flying?
It's safer to take the Eurostar.

657
01:12:26,408 --> 01:12:27,947
She's going to New York.

658
01:12:41,890 --> 01:12:44,961
- Welcome home.
- Thank you.

659
01:12:45,061 --> 01:12:49,365
<i>This is not a normal breach. Abbott
is a security officer and a serious threat.</i>

660
01:12:49,465 --> 01:12:51,801
<i>- Find her.</i>
- Understood, Madam Ambassador.

661
01:12:51,901 --> 01:12:54,217
Hey, listen up. We got a red flag.

662
01:12:54,317 --> 01:12:56,072
- Red flag.
- Let's go.

663
01:12:56,172 --> 01:13:00,977
US passport number 212683550.

664
01:13:01,077 --> 01:13:06,182
Suspect is traveling as Harrison, Amy,
coming off USS827.

665
01:13:06,282 --> 01:13:09,252
Real name, Katherine Abbott.
Photo's on the way.

666
01:13:09,352 --> 01:13:11,488
Jamieson, let's get the details
to Immigration.

667
01:13:11,588 --> 01:13:14,807
- Miller, let's alert customs and NYPD.
- Yes, ma'am.

668
01:13:20,929 --> 01:13:23,765
As soon as her picture comes in,
I want you to get it out to every taxi

669
01:13:23,865 --> 01:13:27,634
and bus driver and the rental
car agencies. Stay alert, people.

670
01:13:36,678 --> 01:13:39,680
Careful, ma'am. You're in New York now.

671
01:13:41,917 --> 01:13:43,750
Taxi, madam?

672
01:13:44,586 --> 01:13:45,643
You're a gypsy, right?

673
01:13:46,055 --> 01:13:48,992
Madam, I'm an independent contractor
with 14 years' experience.

674
01:13:49,092 --> 01:13:51,327
Okay. No medallion? No radio either?

675
01:13:51,427 --> 01:13:53,529
Please, I want no trouble
with the police.

676
01:13:53,629 --> 01:13:55,887
That makes two of us.

677
01:13:55,987 --> 01:13:59,035
- 500 bucks for the night.
- In cash, plus gas.

678
01:13:59,135 --> 01:14:01,104
- It's New Year's Eve.
- Okay. Let's go.

679
01:14:01,204 --> 01:14:04,037
I have an address in lower Manhattan.

680
01:14:12,447 --> 01:14:15,181
Red, increase 3%.

681
01:14:15,550 --> 01:14:17,653
Green, maintain present level.

682
01:14:17,753 --> 01:14:20,620
Yellow, reduce 1%.

683
01:14:21,590 --> 01:14:24,625
Bit too slow, but maintain levels.

684
01:14:31,199 --> 01:14:32,467
And stop.

685
01:14:34,469 --> 01:14:36,996
Lock the cylinders.

686
01:14:41,376 --> 01:14:45,679
Don't worry about the tanks or equipment,
but make sure you pack up everything else.

687
01:14:46,748 --> 01:14:49,534
I'm going to look after the loading.

688
01:14:57,542 --> 01:15:01,495
- Take the BQE to the Brooklyn bridge.
- Very good.

689
01:15:01,997 --> 01:15:05,668
You like TV? We have TV.

690
01:15:05,768 --> 01:15:07,704
<i>This is a live shot of preparations</i>

691
01:15:07,804 --> 01:15:11,140
<i>for tonight's New Year's Eve
celebrations in Times Square.</i>

692
01:15:11,340 --> 01:15:13,976
<i>As you can see, the famous
New Year's Eve ball,</i>

693
01:15:14,076 --> 01:15:16,913
<i>which is displayed year round,
is not in place.</i>

694
01:15:17,013 --> 01:15:21,081
<i>It has been taken down for some
last-minute checks on the new LED lights.</i>

695
01:15:23,852 --> 01:15:25,719
Wait.

696
01:15:43,839 --> 01:15:46,275
<i>It has almost 3,000 waterproof crystals,</i>

697
01:15:46,675 --> 01:15:48,945
<i>ranging between
four and five inches each,</i>

698
01:15:49,045 --> 01:15:53,082
<i>and will be illuminated
by over 32,000 LEDs.</i>

699
01:15:53,182 --> 01:15:54,984
<i>To prevent the ball from overheating,</i>

700
01:15:55,084 --> 01:16:00,353
<i>a coolant gas is piped into the ball
just before it is attached to the pole.</i>

701
01:16:02,124 --> 01:16:04,191
Change of plan. Take me to Times Square.

702
01:16:26,648 --> 01:16:28,697
Paperwork?

703
01:16:37,258 --> 01:16:38,995
All right. You're good to go.

704
01:16:39,095 --> 01:16:41,937
- Thank you. Happy New Year.
- You too, sir.

705
01:16:51,106 --> 01:16:53,681
Can't you go any faster?

706
01:17:15,296 --> 01:17:16,763
Go.

707
01:18:12,187 --> 01:18:15,454
Sorry, ma'am.
This whole area is closed off.

708
01:18:20,028 --> 01:18:21,985
Great. I'm just gonna get out here.

709
01:19:22,790 --> 01:19:23,957
Thanks.

710
01:19:45,246 --> 01:19:46,313
Oh, my God.

711
01:21:43,698 --> 01:21:45,731
No. No.

712
01:21:55,843 --> 01:21:57,110
Hurry.

713
01:22:00,181 --> 01:22:02,148
Come on.

714
01:22:06,020 --> 01:22:07,089
Can I help you, ma'am?

715
01:22:07,189 --> 01:22:08,857
The guys that just came in,
where'd they go?

716
01:22:08,957 --> 01:22:10,590
Uh, 1501.

717
01:22:16,215 --> 01:22:18,116
Come on, come on.

718
01:22:18,566 --> 01:22:22,135
Help! I need the cops. Someone call 911.

719
01:22:38,686 --> 01:22:40,388
We have to go.

720
01:22:40,488 --> 01:22:43,021
We have less than five minutes.

721
01:23:58,332 --> 01:24:00,569
You just had to be here.

722
01:24:00,869 --> 01:24:03,505
I've been waiting 10 years
for this moment,

723
01:24:03,605 --> 01:24:06,272
to see the Americans pay
for what they have done.

724
01:24:12,079 --> 01:24:15,148
- How far will the explosion travel?
- Not this far.

725
01:24:15,683 --> 01:24:17,084
Good.

726
01:25:08,536 --> 01:25:10,607
No.

727
01:25:12,039 --> 01:25:13,740
Bitch! Come on.

728
01:25:15,002 --> 01:25:16,555
Come on.

729
01:25:20,915 --> 01:25:21,948
Fuck you.

730
01:25:39,900 --> 01:25:41,972
Kate...

731
01:25:47,008 --> 01:25:50,346
Ten, nine, eight, seven,

732
01:25:50,946 --> 01:25:53,031
six, five,

733
01:25:53,131 --> 01:25:56,618
four, three, two, one.

734
01:25:56,718 --> 01:25:57,870
Time's up.

735
01:25:58,070 --> 01:25:59,686
Happy New Year!

736
01:26:20,407 --> 01:26:22,665
- Freeze!
- Don't move!

737
01:26:36,924 --> 01:26:38,791
Abbott.

738
01:26:39,126 --> 01:26:40,994
Abbott, it's for you.

739
01:26:47,167 --> 01:26:48,201
Hello?

740
01:26:49,604 --> 01:26:51,837
- I always liked your instincts.
<i>- Oh, Sam.</i>

741
01:26:57,077 --> 01:26:58,480
You're alive.

742
01:26:58,580 --> 01:27:01,049
Yeah. You, too, from what I hear.

743
01:27:01,149 --> 01:27:03,359
<i>Mostly.</i>

744
01:27:04,719 --> 01:27:07,553
So I guess this is what
we're doing with our lives.

745
01:27:09,323 --> 01:27:11,284
Yeah,

746
01:27:11,384 --> 01:27:12,845
it is.

747
01:27:13,095 --> 01:27:16,762
<i>Kate, there were over a million people
out there tonight,</i>

748
01:27:17,598 --> 01:27:20,132
<i>and you saved them all.</i>

749
01:27:21,305 --> 01:27:27,900
Support us and become VIP member 
to remove all ads from OpenSubtitles.org