1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:27,180 --> 00:00:29,911
[RATTLING]

3
00:00:30,740 --> 00:00:33,505
[MUFFLED CONVERSATION]

4
00:00:40,380 --> 00:00:43,463
[STONE SCRAPING]

5
00:00:43,700 --> 00:00:47,102
- [BABY CRYING]
- [MUFFLED PANICKED SPEECH]

6
00:00:48,500 --> 00:00:52,141
[RUMBLING]

7
00:00:59,380 --> 00:01:02,862
- [POUNDING AND SCRAPING]
- [GLASS SHATTERS]

8
00:01:05,420 --> 00:01:08,310
[SOUNDS GROW LOUDER]

9
00:01:10,060 --> 00:01:13,746
- [CRASHING]
- [SCREAMS]

10
00:03:39,260 --> 00:03:42,662
[WIND CHIMES TINKLING]

11
00:04:06,860 --> 00:04:08,828
Well, the house is a dump,

12
00:04:09,060 --> 00:04:10,744
but what an amazing view.

13
00:04:20,780 --> 00:04:22,145
Oh.

14
00:04:22,860 --> 00:04:25,386
Well, we won't need that.

15
00:04:45,140 --> 00:04:48,508
No, we're not on the grid.
There's a generator.

16
00:04:49,940 --> 00:04:51,305
Okay.

17
00:05:39,020 --> 00:05:40,545
Anything?

18
00:05:43,180 --> 00:05:44,545
No.

19
00:06:03,460 --> 00:06:05,986
[FLY BUZZING]

20
00:06:33,580 --> 00:06:35,389
- [BIRDS CHIRPING]
- Oh...

21
00:06:37,180 --> 00:06:40,229
Oh, you poor things.

22
00:06:47,980 --> 00:06:49,903
There you go.

23
00:07:40,100 --> 00:07:42,467
They left plenty of fuel
for the generator.

24
00:07:42,700 --> 00:07:44,429
Good.

25
00:08:17,420 --> 00:08:19,990
You were right, Scott,
this place is incredible.

26
00:08:20,140 --> 00:08:23,064
[CHUCKLES] Yeah.

27
00:08:39,300 --> 00:08:41,985
I... I don't feel anything.

28
00:08:46,620 --> 00:08:49,544
[GENERATOR SPUTTERING]

29
00:08:50,940 --> 00:08:52,704
[GRUMBLES]

30
00:08:53,500 --> 00:08:57,824
[GENERATOR STARTS]

31
00:10:11,060 --> 00:10:12,300
Perfect.

32
00:10:27,820 --> 00:10:30,221
[DEVICE CRACKLING]

33
00:10:32,100 --> 00:10:33,750
Liam.

34
00:10:35,460 --> 00:10:37,189
- Liam!
- What?

35
00:10:38,540 --> 00:10:41,544
You're going to have to rig up
some sort of kill switch for the generator.

36
00:10:41,860 --> 00:10:43,100
Why?

37
00:10:43,900 --> 00:10:46,665
I'm picking up its magnetic field.

38
00:10:46,860 --> 00:10:49,067
Yeah, all right.
Just let me finish this first.

39
00:10:49,220 --> 00:10:50,631
Yeah, okay.

40
00:10:50,820 --> 00:10:52,504
It's not like you couldn't do it.

41
00:11:04,300 --> 00:11:07,031
[FAINT RUMBLING AND CREAKING]

42
00:11:21,660 --> 00:11:24,829
Good move on taking the table, Scott.
You know how I love to eat standing up.

43
00:11:25,020 --> 00:11:26,465
What are you complaining about?

44
00:11:26,660 --> 00:11:29,550
These flight cases make
a perfectly good dining table.

45
00:11:29,740 --> 00:11:31,788
[CHUCKLES] Spot the bachelor.

46
00:11:32,020 --> 00:11:35,263
Yeah, well, at least now
we have a proper control center.

47
00:11:35,620 --> 00:11:38,624
I'm sick and tired of working
hunched up over a coffee table.

48
00:11:38,900 --> 00:11:40,470
You not eating those?

49
00:11:40,900 --> 00:11:42,584
Uh, no.

50
00:11:45,100 --> 00:11:48,150
So it was around dinner time
that they took off, right?

51
00:11:48,300 --> 00:11:49,711
Yeah. Left all their stuff.

52
00:11:49,900 --> 00:11:51,948
Didn't even pack anything for the baby.

53
00:11:52,100 --> 00:11:53,750
Well, of course they didn't.

54
00:11:54,060 --> 00:11:56,745
They probably figured it would
make their claim more credible.

55
00:11:57,860 --> 00:11:59,385
What?

56
00:11:59,940 --> 00:12:04,990
Look, Holly, in my experience most of
these situations turn out to be benign.

57
00:12:05,140 --> 00:12:07,905
It's either noisy pipes, house subsidence,

58
00:12:08,300 --> 00:12:09,904
forgetting to take medication.

59
00:12:10,060 --> 00:12:11,630
Yeah!

60
00:12:12,420 --> 00:12:15,629
Yeah, well some people
like to keep an open mind.

61
00:12:16,100 --> 00:12:18,148
Oh, I have an open mind.

62
00:12:18,340 --> 00:12:21,583
As long as it's scientific data
we're collecting.

63
00:12:23,420 --> 00:12:26,230
Hey, Holly, wanna come
and see something really cool?

64
00:12:26,740 --> 00:12:28,265
Yeah, all right.

65
00:12:31,620 --> 00:12:35,989
Our sensors captured this
at our last investigation.

66
00:12:39,940 --> 00:12:41,749
[FAINT THUMP]

67
00:12:55,140 --> 00:12:56,744
All right, Scott.

68
00:12:56,980 --> 00:12:59,062
How does your science explain that one?

69
00:12:59,260 --> 00:13:00,910
I don't know.

70
00:13:08,260 --> 00:13:11,184
LIAM: Under the bridge...
around the lake...

71
00:13:11,380 --> 00:13:14,509
Between the rocks... through the woods...

72
00:13:15,140 --> 00:13:18,542
Up... Spook... Hill...

73
00:13:18,740 --> 00:13:20,549
[GIGGLES]

74
00:13:21,060 --> 00:13:22,425
Boo!

75
00:13:22,620 --> 00:13:24,702
[ALL LAUGHING]

76
00:13:24,900 --> 00:13:26,026
Down Spook Hill.

77
00:13:26,340 --> 00:13:28,342
Through the woods, between the rocks,
around the lake,

78
00:13:28,540 --> 00:13:30,827
under the bridge, over the wall,
up the tree...

79
00:13:43,100 --> 00:13:46,070
- [WIND BLOWING]
- [FAINT JINGLING]

80
00:13:48,900 --> 00:13:51,267
[WIND CHIMES TINKLING]

81
00:13:58,620 --> 00:14:03,547
- Okay, so have fun, I guess?
- Okay.

82
00:14:03,740 --> 00:14:06,744
Don't forget to eat and sleep. Okay?

83
00:14:06,940 --> 00:14:09,021
- Good night.
- Good night to you too, darling.

84
00:14:09,260 --> 00:14:12,270
Give them a kiss for me.
I'll ring you in the morning, okay?

85
00:14:12,420 --> 00:14:14,184
- Okay, bye.
- Bye-bye.

86
00:14:37,060 --> 00:14:39,347
[GENERATOR RUNNING]

87
00:15:07,460 --> 00:15:10,782
[GENERATOR SHUTS OFF]

88
00:15:59,340 --> 00:16:02,867
[WIND CHIMES TINKLING]

89
00:16:11,420 --> 00:16:14,583
[WATER DRIPPING]

90
00:16:41,100 --> 00:16:43,831
[FAINT RUMBLE]

91
00:16:47,980 --> 00:16:50,551
[RUMBLE GROWS LOUDER]

92
00:17:01,980 --> 00:17:04,745
- [LATCH OPENS]
- [DOOR CREAKS]

93
00:17:14,220 --> 00:17:19,226
[SLOW THUMPING]

94
00:17:31,420 --> 00:17:34,151
[THUMPING CONTINUES]

95
00:17:37,380 --> 00:17:39,269
[BIRDSONG]

96
00:17:52,780 --> 00:17:54,862
- Morning, Holly.
- Mm.

97
00:18:03,780 --> 00:18:05,782
Do you want to come and have look at this?

98
00:18:13,540 --> 00:18:17,148
Something tripped our motion camera
in the hallway at 3 AM this morning.

99
00:18:23,540 --> 00:18:24,826
What do you think?

100
00:18:25,700 --> 00:18:27,270
I don't know.

101
00:18:30,820 --> 00:18:32,390
Weird.

102
00:18:39,540 --> 00:18:40,507
Just here.

103
00:18:40,900 --> 00:18:42,550
Yeah, there's a small gap...

104
00:18:42,860 --> 00:18:44,669
I can feel the air on my face.

105
00:18:44,940 --> 00:18:47,261
- Nothing. There's nothing.
- It's right there!

106
00:18:47,460 --> 00:18:50,430
The camera wouldn't trace a breeze
or a temperature change.

107
00:18:50,780 --> 00:18:54,510
It won't even react unless something passes
through all three beams on the sensor.

108
00:18:54,660 --> 00:18:56,750
It's here. It's here.
Right in front of you.

109
00:18:56,900 --> 00:18:58,026
I've got it. I've got it.

110
00:18:59,580 --> 00:19:01,503
Keep your pants on.

111
00:19:08,540 --> 00:19:11,030
- SCOTT: Are you recording?
- LIAM: Yeah, recording now.

112
00:19:11,940 --> 00:19:16,910
ID, okay, so this is the front bedroom...

113
00:19:17,060 --> 00:19:22,544
I'm Liam Andrews, here
with Holly Matthews and Scott Cameron.

114
00:19:22,780 --> 00:19:24,384
Okay, Holly.

115
00:19:32,340 --> 00:19:34,229
Is there anybody else here with us?

116
00:19:53,340 --> 00:19:57,231
If there is anybody else here with us,
can you give us a sign?

117
00:20:25,980 --> 00:20:27,903
I'm not getting anything from this room.

118
00:20:29,660 --> 00:20:31,549
Should we have a look at another one?

119
00:20:31,780 --> 00:20:33,270
Yeah, sure.

120
00:20:57,180 --> 00:20:59,228
Is there anyone else here with us?

121
00:21:03,740 --> 00:21:07,826
If there is anyone else here,
you don't have to fear us.

122
00:21:12,860 --> 00:21:14,624
We just want to understand you.

123
00:21:14,820 --> 00:21:16,868
[FAINT CREAK]

124
00:21:23,780 --> 00:21:25,623
It doesn't matter. Early days.

125
00:21:36,620 --> 00:21:38,190
- Liam.
- Yeah?

126
00:21:38,660 --> 00:21:42,750
What's the formula for particle
displacement in a standing wave?

127
00:21:43,300 --> 00:21:46,065
It's equal to 1 over acoustic impedance,

128
00:21:46,300 --> 00:21:48,143
depending on the para...

129
00:21:48,980 --> 00:21:51,790
I can't remember.
Just Google particle displacement.

130
00:21:51,980 --> 00:21:54,028
Oh yes, thank you.

131
00:21:55,020 --> 00:21:56,630
What are you nerds talking about?

132
00:21:56,780 --> 00:21:58,623
Scott's latest obsession.

133
00:21:58,860 --> 00:22:01,625
It is not an obsession, it's a theory!

134
00:22:02,060 --> 00:22:03,949
What kind of theory?

135
00:22:06,660 --> 00:22:10,790
If spirit entities exist, Holly,

136
00:22:10,980 --> 00:22:13,301
they have to be made of matter.

137
00:22:13,780 --> 00:22:15,703
Otherwise you couldn't see them.

138
00:22:15,900 --> 00:22:21,828
Now, we know that low frequency
sound waves can displace matter,

139
00:22:22,020 --> 00:22:25,820
so theoretically,
by using infrasound waves

140
00:22:26,020 --> 00:22:29,422
we could break down
their particle structure.

141
00:22:29,700 --> 00:22:32,510
Right. Sorry I asked.

142
00:22:33,700 --> 00:22:35,623
Scott wants to be a ghostbuster.

143
00:22:35,900 --> 00:22:39,586
They were trapping them, which is absurd.

144
00:22:40,100 --> 00:22:43,741
You'd have more luck
trapping helium in a bird cage.

145
00:23:05,780 --> 00:23:08,545
[GENERATOR RUNNING]

146
00:23:14,940 --> 00:23:17,784
[GENERATOR SHUTS OFF]

147
00:23:34,940 --> 00:23:36,749
[BELL JINGLING]

148
00:23:46,980 --> 00:23:49,711
[CREAKING]

149
00:24:00,220 --> 00:24:04,703
HOLLY: If there is anyone else here,
you don't have to fear us.

150
00:24:14,620 --> 00:24:16,987
[FAINT RUSTLE]

151
00:24:32,900 --> 00:24:35,744
[LOUDER RUSTLE]

152
00:24:45,540 --> 00:24:49,750
[DISTINCT RUSTLING AND TAPPING]

153
00:24:54,060 --> 00:24:56,427
[LOUD THUD]

154
00:25:02,940 --> 00:25:04,430
Everyone okay?

155
00:25:05,620 --> 00:25:07,668
- 3 AM.
- On the minute.

156
00:25:07,860 --> 00:25:09,146
Yeah.

157
00:25:11,300 --> 00:25:13,223
Something feels different.

158
00:25:14,820 --> 00:25:16,310
Did you leave the door open?

159
00:25:17,460 --> 00:25:18,825
No, I didn't.

160
00:25:54,380 --> 00:25:56,144
[THUMP]

161
00:26:16,180 --> 00:26:17,466
Anything?

162
00:26:18,100 --> 00:26:19,625
No.

163
00:26:50,100 --> 00:26:51,909
[THUMP]

164
00:26:52,100 --> 00:26:55,149
[LOW RUMBLE]

165
00:27:02,740 --> 00:27:06,028
No, so far there's nothing that
can't be put down to other causes,

166
00:27:06,180 --> 00:27:09,590
noisy floorboards, a gust of wind,
but as I told you,

167
00:27:09,740 --> 00:27:12,710
I couldn't swear
to being 100 percent sure.

168
00:27:15,180 --> 00:27:17,228
Well, I just feel another couple of days

169
00:27:17,460 --> 00:27:19,747
and we could get you something
definite one way or the other.

170
00:27:21,060 --> 00:27:24,428
Fantastic! Thank you.
Yeah, we'll talk soon.

171
00:27:24,780 --> 00:27:27,706
The insurance company's happy for us
to stay on another couple of days.

172
00:27:27,900 --> 00:27:29,902
No seismic action last night.

173
00:27:30,100 --> 00:27:33,070
I've got the seismology report
right here if you want to look at it.

174
00:27:33,660 --> 00:27:35,662
Must've been the wind then.

175
00:27:35,860 --> 00:27:38,704
Yeah, when was the last time
wind shook a house like that?

176
00:27:38,940 --> 00:27:40,385
Last night.

177
00:27:42,860 --> 00:27:45,591
- Are you all right?
- Yeah.

178
00:27:45,820 --> 00:27:47,663
- Are you sure?
- I said I'm fine.

179
00:27:57,500 --> 00:28:00,470
- 3 AM, just like last night.
- Hmm.

180
00:28:03,820 --> 00:28:06,022
LIAM: We know the hallway's airtight,
so there aren't any drafts

181
00:28:06,300 --> 00:28:08,029
or anything like that
that can mess with the cameras.

182
00:28:09,220 --> 00:28:12,190
Well, we'll keep documenting everything.

183
00:28:12,340 --> 00:28:13,751
Let's keep an open mind.

184
00:28:13,940 --> 00:28:16,261
Remember, we're only interested in facts.

185
00:28:16,500 --> 00:28:18,423
Holly! Oh, sorry. There you are.

186
00:28:18,620 --> 00:28:20,224
I'd like you to take some stills.

187
00:28:20,420 --> 00:28:23,663
Concentrate on the area
around the front door and the hallway.

188
00:28:23,900 --> 00:28:25,390
You can double-check the cameras.

189
00:28:25,580 --> 00:28:27,309
Have a look at the sensitivity settings.

190
00:28:27,500 --> 00:28:29,423
I want to rule out
any possibility of error.

191
00:28:29,660 --> 00:28:31,947
I'll make another pass
with the thermal imager.

192
00:28:32,100 --> 00:28:33,750
Aye aye, Captain.

193
00:29:35,340 --> 00:29:36,865
Anything?

194
00:29:38,140 --> 00:29:39,949
No.

195
00:29:58,620 --> 00:30:00,668
[LAUGHTER]

196
00:30:04,100 --> 00:30:07,030
- I have to say, when the wind...
- Yeah, yeah...

197
00:30:07,180 --> 00:30:09,150
...hit the side of the house last night
it scared the hell out of me.

198
00:30:09,300 --> 00:30:10,470
I had to question what I'm doing here.

199
00:30:10,620 --> 00:30:13,470
Well, you're here for the science...
and the adventure.

200
00:30:13,620 --> 00:30:15,463
It's certainly not for the money.

201
00:30:15,660 --> 00:30:17,469
[CHUCKLES]

202
00:30:18,500 --> 00:30:21,231
I suppose sensing stuff like this
all the time you'd be used to it.

203
00:30:23,140 --> 00:30:24,869
No. Not really.

204
00:30:25,140 --> 00:30:26,904
It still scares me.

205
00:30:27,100 --> 00:30:29,182
So you decided to go
and stay in a haunted house?

206
00:30:30,420 --> 00:30:32,468
Well, it's kinda different. It's like...

207
00:30:33,500 --> 00:30:36,950
someone who's...
I don't know, afraid of flying

208
00:30:37,100 --> 00:30:38,625
and they get on a plane...

209
00:30:38,820 --> 00:30:41,221
so it's like they're facing their fears.

210
00:30:43,220 --> 00:30:44,870
How's that working out for you?

211
00:30:46,100 --> 00:30:47,750
Hopefully we'll see.

212
00:31:03,940 --> 00:31:05,669
[PHONE LOCKS]

213
00:31:39,540 --> 00:31:43,067
[PHONE VIBRATING, ALARM SOUNDING]

214
00:31:59,860 --> 00:32:02,022
[SCOTT GRUMBLING]

215
00:32:03,100 --> 00:32:04,670
SCOTT: I'll put the coffee on.

216
00:32:05,380 --> 00:32:07,189
[ALARM SHUTS OFF]

217
00:32:14,500 --> 00:32:16,867
I don't know how you
can drink coffee at this hour.

218
00:32:17,060 --> 00:32:18,471
It'd keep me awake all night.

219
00:32:19,500 --> 00:32:24,188
You're always so sprightly, Liam.
It's not natural.

220
00:32:24,380 --> 00:32:26,189
[LIAM CHUCKLES]

221
00:32:28,700 --> 00:32:30,190
It's nearly time.

222
00:32:53,020 --> 00:32:56,388
[DEVICE CRACKLING]

223
00:32:56,580 --> 00:32:58,867
- Generator.
- [SIGHS]

224
00:33:02,500 --> 00:33:04,309
[CRACKLING FADES]

225
00:33:04,500 --> 00:33:05,786
That's good.

226
00:33:13,340 --> 00:33:15,069
3 AM.

227
00:33:31,420 --> 00:33:33,821
[LOUD CRASH]

228
00:33:38,620 --> 00:33:41,066
- [LATCH CLICKS]
- [DOOR CREAKS]

229
00:33:49,700 --> 00:33:53,147
[DEVICE CRACKLING]

230
00:34:07,820 --> 00:34:09,345
Holly?

231
00:34:11,860 --> 00:34:13,021
Holly?

232
00:34:13,500 --> 00:34:15,025
There's a man...

233
00:34:16,140 --> 00:34:17,744
You can see someone?

234
00:34:17,940 --> 00:34:19,305
Yeah.

235
00:34:19,940 --> 00:34:21,749
- Where?
- He's...

236
00:34:24,140 --> 00:34:26,108
He's standing right in front of me.

237
00:34:36,820 --> 00:34:38,584
[GUST OF WIND]

238
00:34:41,820 --> 00:34:43,470
He's by the door.

239
00:34:47,900 --> 00:34:49,186
[GASPS]

240
00:34:49,380 --> 00:34:50,541
What is it?

241
00:34:52,060 --> 00:34:53,505
He's looked straight at me.

242
00:35:00,020 --> 00:35:01,545
He's in the hallway.

243
00:35:20,260 --> 00:35:22,262
I'm still getting a reading,
but it's very low.

244
00:35:26,420 --> 00:35:28,787
No, no, there's nothing now.

245
00:35:29,700 --> 00:35:31,190
That was awesome!

246
00:35:32,980 --> 00:35:34,709
Now it's gone.

247
00:35:35,260 --> 00:35:37,103
No, something feels different.

248
00:35:37,940 --> 00:35:39,669
I'm not getting a reading.

249
00:35:40,380 --> 00:35:42,667
No, the air feels different.

250
00:35:44,820 --> 00:35:47,670
How does the air feel different?

251
00:35:47,820 --> 00:35:49,670
Don't talk to me like I'm a child, Scott.

252
00:35:49,820 --> 00:35:51,663
I'm not talking to you like anything.

253
00:35:52,380 --> 00:35:55,065
Holly, you can't just
throw out vague observations

254
00:35:55,260 --> 00:35:58,190
about how the air feels
and expect me to do cartwheels.

255
00:35:58,340 --> 00:36:00,422
What we need is facts.

256
00:36:02,140 --> 00:36:03,983
[DOOR SLAMS]

257
00:36:04,500 --> 00:36:05,786
Good one.

258
00:36:05,980 --> 00:36:07,186
What did I say?

259
00:36:56,700 --> 00:36:58,429
Could still just be the wind.

260
00:36:58,660 --> 00:37:00,310
You're kidding us, right?

261
00:37:00,540 --> 00:37:03,305
You've never seen a door
get opened by the wind before?

262
00:37:03,500 --> 00:37:06,390
Does nothing I say mean anything to you?

263
00:37:06,580 --> 00:37:11,142
I just saw this giant of a man smash
his way through the house last night.

264
00:37:12,540 --> 00:37:15,464
If you don't believe me then why
are you still paying me to be here?

265
00:37:15,660 --> 00:37:18,311
I believe what you guys believe.
I was there.

266
00:37:18,500 --> 00:37:20,070
But we can't show this to anyone.

267
00:37:20,260 --> 00:37:22,630
All we've got is a door opening
and a light swinging.

268
00:37:22,780 --> 00:37:24,305
Those cameras reacted to something.

269
00:37:24,500 --> 00:37:26,423
Something moved in front of those sensors.

270
00:37:26,620 --> 00:37:28,509
Yeah, but so what?

271
00:37:28,740 --> 00:37:32,222
Look, I'm sorry, but I have
to play devil's advocate here.

272
00:37:32,420 --> 00:37:35,424
Nothing we've captured
actually proves anything.

273
00:37:35,740 --> 00:37:37,344
Yeah, but what do you expect?

274
00:37:37,780 --> 00:37:42,148
You think ghosts are just going to come up
to the camera and give us a little wave?

275
00:37:42,380 --> 00:37:43,620
That'd help.

276
00:37:44,340 --> 00:37:45,785
No, I'm serious.

277
00:37:46,860 --> 00:37:49,864
I would love to capture
something conclusive

278
00:37:50,660 --> 00:37:53,311
to prove the existence of the paranormal.

279
00:37:54,340 --> 00:37:56,741
Yeah, well...
just be careful what you wish for.

280
00:38:02,500 --> 00:38:03,865
So what now?

281
00:38:04,500 --> 00:38:07,310
We just keep documenting everything.

282
00:38:07,500 --> 00:38:08,626
What?

283
00:38:08,860 --> 00:38:12,228
No, we can't stay here,
we can't just keep documenting!

284
00:38:12,420 --> 00:38:14,502
This entity doesn't want us to be here.

285
00:38:14,740 --> 00:38:17,107
It can't hurt us.

286
00:38:18,260 --> 00:38:21,821
I have never come
across a scientifically plausible

287
00:38:22,020 --> 00:38:26,344
case of anyone being harmed by...
one of these things.

288
00:38:26,620 --> 00:38:30,830
Scaring us is the worst it can do.
It's like a roller coaster.

289
00:38:31,020 --> 00:38:34,229
Sure, it scares you,
but that's the thrill of it.

290
00:38:34,420 --> 00:38:37,469
And isn't that one of the reasons
why we choose to do this?

291
00:38:38,300 --> 00:38:40,268
Well, I don't like roller coasters.

292
00:38:54,700 --> 00:38:56,509
Is there anybody here with us?

293
00:39:04,580 --> 00:39:07,470
If there's anybody here with us
can you give us a sign?

294
00:39:16,980 --> 00:39:18,584
Repeat after me.

295
00:39:20,540 --> 00:39:22,747
[TAPS WALL]

296
00:39:26,660 --> 00:39:28,469
[DEVICE CRACKLES FAINTLY]

297
00:39:32,300 --> 00:39:34,109
[THUMPS WALL]

298
00:39:34,300 --> 00:39:37,429
[HOUSE CREAKS]

299
00:39:42,740 --> 00:39:45,061
What? What is it?

300
00:39:45,500 --> 00:39:47,264
Are you getting that?

301
00:39:47,980 --> 00:39:49,345
What's wrong?

302
00:39:50,100 --> 00:39:51,943
[SHUDDERS]

303
00:39:53,420 --> 00:39:55,343
The temperature dropped... it's...

304
00:39:56,780 --> 00:39:58,669
It's freezing...

305
00:40:00,300 --> 00:40:02,302
- You're not cold?
- No.

306
00:40:08,340 --> 00:40:10,069
It's getting colder.

307
00:40:11,100 --> 00:40:12,590
Are you reading anything on that?

308
00:40:12,820 --> 00:40:14,424
No. Not a flicker.

309
00:40:15,620 --> 00:40:17,304
Who are you?

310
00:40:19,060 --> 00:40:20,664
Tell me your name.

311
00:40:21,060 --> 00:40:23,028
What's wrong, Holly?

312
00:40:26,740 --> 00:40:28,583
We don't want to cause you any harm.

313
00:40:28,780 --> 00:40:30,589
We just want to know who you are.

314
00:40:46,700 --> 00:40:47,747
God.

315
00:40:47,980 --> 00:40:49,584
Do you see that?

316
00:40:50,060 --> 00:40:51,425
What?

317
00:40:52,500 --> 00:40:53,911
It's a mist.

318
00:40:55,620 --> 00:40:57,429
It's like a shadow.

319
00:41:07,140 --> 00:41:09,029
- Can I have some of this?
- Yeah, sure.

320
00:41:16,860 --> 00:41:19,943
There's the same feeling in here...

321
00:41:20,700 --> 00:41:23,909
it's cold... it's...

322
00:41:24,220 --> 00:41:25,824
it's sad...

323
00:41:26,100 --> 00:41:27,864
Are you sure that thing is working?

324
00:41:28,100 --> 00:41:30,467
I put a fresh battery in this morning.

325
00:41:30,660 --> 00:41:32,469
God.

326
00:41:35,580 --> 00:41:39,710
It's really hard to breathe...
it's like a...

327
00:41:39,900 --> 00:41:41,709
a gloom...

328
00:41:41,900 --> 00:41:43,470
it's heavy on my lungs.

329
00:41:44,060 --> 00:41:46,142
Is anybody here?

330
00:41:47,220 --> 00:41:49,905
[DEVICE CRACKLING LOUDLY]

331
00:41:52,060 --> 00:41:53,903
[TAPS WALL]

332
00:41:55,140 --> 00:41:56,983
[TAPS WALL]

333
00:42:12,740 --> 00:42:14,424
It's so weird.

334
00:42:16,980 --> 00:42:19,426
[DEVICE CRACKLING]

335
00:42:23,740 --> 00:42:25,708
I don't know how to explain it but it's...

336
00:42:28,020 --> 00:42:30,022
It's like the feeling
stops at the doorway.

337
00:42:34,140 --> 00:42:35,983
[DEVICE STOPS CRACKLING]

338
00:42:37,420 --> 00:42:39,548
[DEVICE STARTS CRACKLING]

339
00:42:52,780 --> 00:42:55,750
No, there's a definite line here
and it just...

340
00:42:56,340 --> 00:42:57,705
It just stops.

341
00:42:57,940 --> 00:42:59,704
[LOUD THUMPS]

342
00:43:07,980 --> 00:43:09,425
Do it again.

343
00:43:10,140 --> 00:43:12,268
[LOUD THUMPS]

344
00:43:12,700 --> 00:43:14,270
- Did you get that?
- Yeah.

345
00:43:16,740 --> 00:43:18,151
Do it again.

346
00:43:18,380 --> 00:43:19,825
[DOOR SLAMS LOUDLY]

347
00:43:20,020 --> 00:43:21,829
Oh-ho-ho!

348
00:43:23,020 --> 00:43:24,829
Oh, God.

349
00:43:25,940 --> 00:43:28,944
This thing can clearly interact
with its physical environment.

350
00:43:29,140 --> 00:43:30,505
Clearly.

351
00:43:30,820 --> 00:43:32,902
Tonight I want to fog the hallway.

352
00:43:34,140 --> 00:43:36,825
Let's see if we can get a visual of it.

353
00:43:40,420 --> 00:43:43,981
- [RAIN POURING]
- [THUNDER CRASHING]

354
00:43:45,380 --> 00:43:48,782
[FOG HISSING]

355
00:44:00,620 --> 00:44:02,190
Almost time.

356
00:44:12,660 --> 00:44:14,469
[LATCH CLICKS]

357
00:44:17,740 --> 00:44:19,742
[THUNDER CRASHES]

358
00:44:44,100 --> 00:44:45,704
Get anything?

359
00:44:46,820 --> 00:44:48,629
It's gone.

360
00:44:51,940 --> 00:44:53,624
What's going on?

361
00:45:37,220 --> 00:45:41,066
- [LATCH CLICKS]
- [DOOR CREAKS OPEN]

362
00:45:46,500 --> 00:45:50,664
[SLOW FOOTSTEPS]

363
00:45:54,340 --> 00:45:56,866
[FOOTSTEPS STOP]

364
00:46:00,300 --> 00:46:03,543
[FOOTSTEPS CONTINUE]

365
00:46:15,460 --> 00:46:18,270
[RATTLING]

366
00:46:32,180 --> 00:46:34,023
[HOLLY SCREAMS]

367
00:46:36,660 --> 00:46:38,901
[HOLLY GASPING]

368
00:46:39,820 --> 00:46:41,310
What's wrong?

369
00:46:42,020 --> 00:46:43,590
- What happened?
- I don't know.

370
00:46:44,100 --> 00:46:45,670
Holly, what is it?

371
00:46:46,660 --> 00:46:48,901
He's right... he's right in front of me.

372
00:46:50,020 --> 00:46:51,863
He's right in front of me.

373
00:46:52,900 --> 00:46:54,470
I can't move.

374
00:46:55,060 --> 00:46:56,664
Holly...

375
00:46:59,340 --> 00:47:00,785
Take my hand.

376
00:47:06,100 --> 00:47:08,228
Come on. Take my hand.

377
00:47:08,420 --> 00:47:10,422
[THUMPING]

378
00:47:10,620 --> 00:47:12,987
- [CRASHING]
- [HOLLY SCREAMS]

379
00:47:20,140 --> 00:47:21,983
[DOOR SLAMS]

380
00:47:25,580 --> 00:47:26,991
Listen.

381
00:47:47,620 --> 00:47:51,306
- [LOW RUMBLE]
- [LEAVES RUSTLING]

382
00:48:02,980 --> 00:48:05,028
Well, we definitely
got something last night.

383
00:48:05,500 --> 00:48:07,707
Whatever it was
smashed one of our cameras.

384
00:48:10,660 --> 00:48:12,310
Yes, well, that's the next step...

385
00:48:13,900 --> 00:48:16,710
Yes, I understand that.
Look, I'm sure we can do it.

386
00:48:16,900 --> 00:48:18,470
Okay.

387
00:48:18,660 --> 00:48:20,583
You can't say this was broken by the wind.

388
00:48:20,780 --> 00:48:22,589
[LOUD THUMP]

389
00:48:31,420 --> 00:48:33,024
See anything, Holly?

390
00:48:34,740 --> 00:48:36,344
No.

391
00:48:45,700 --> 00:48:46,747
This thing doesn't want us here.

392
00:48:46,940 --> 00:48:49,864
I say we get the hell out of here.
Pack up and get the hell out.

393
00:48:50,060 --> 00:48:52,711
He's right, it doesn't want us here
and this thing is dangerous.

394
00:48:52,900 --> 00:48:53,901
Can we please just go?

395
00:48:54,060 --> 00:48:57,670
But this is exactly
what we've been searching for.

396
00:48:57,820 --> 00:49:00,869
Why would I want to leave the minute
we actually find something?

397
00:49:01,420 --> 00:49:04,663
Is this about our assignment
or your experiment?

398
00:49:04,860 --> 00:49:07,784
Oh, come on, Liam. You can't just leave.

399
00:49:11,500 --> 00:49:14,390
It's my truck. I go, we all go.

400
00:49:14,620 --> 00:49:16,224
Not me.

401
00:49:18,100 --> 00:49:21,741
One more night. That's all I'm asking.

402
00:49:22,980 --> 00:49:24,345
Look at what we've got here, Liam.

403
00:49:24,580 --> 00:49:27,390
No one's ever documented
anything like this before.

404
00:49:27,620 --> 00:49:29,224
This thing hasn't hurt any of us.

405
00:49:29,460 --> 00:49:33,863
It's frightening, sure, but being
frightened won't kill you, right?

406
00:49:34,060 --> 00:49:36,028
It broke a wall trying to get at Holly.

407
00:49:36,260 --> 00:49:39,070
Yeah, but it didn't harm her though,
did it, Holly?

408
00:49:40,340 --> 00:49:41,751
No.

409
00:49:42,460 --> 00:49:44,144
We should go.

410
00:50:18,380 --> 00:50:19,870
Well, he's right about this room.

411
00:50:20,060 --> 00:50:22,745
Yeah, yeah, the ghost can't
come in here, whatever.

412
00:50:26,700 --> 00:50:29,351
[WIND HOWLING]

413
00:50:40,620 --> 00:50:42,384
[DOOR RATTLES]

414
00:51:06,300 --> 00:51:07,745
Screw this.

415
00:51:17,740 --> 00:51:19,071
You couldn't sleep?

416
00:51:19,260 --> 00:51:21,149
I'm just making hot chocolate,
you want one?

417
00:51:21,340 --> 00:51:23,422
Yeah, yeah, thanks.

418
00:51:29,860 --> 00:51:32,101
I'm surprised you can still sleep.

419
00:51:32,940 --> 00:51:35,227
I've always liked the wind.

420
00:51:35,460 --> 00:51:37,428
I find it very relaxing.

421
00:51:37,620 --> 00:51:40,344
- That's not what I meant.
- Careful, that's hot.

422
00:51:49,260 --> 00:51:51,627
- Do you want some?
- No, thanks.

423
00:52:02,820 --> 00:52:04,629
[GLASS RATTLING]

424
00:52:04,860 --> 00:52:06,589
Huh.

425
00:52:30,300 --> 00:52:33,429
What's the coefficient
of restitution for glass?

426
00:52:37,140 --> 00:52:39,029
- Holly, come away from there...
- [WINDOWS CREAK]

427
00:52:40,460 --> 00:52:41,666
What's happening?

428
00:52:41,900 --> 00:52:43,664
[SHATTERS]

429
00:52:44,660 --> 00:52:46,469
[LOUD THUMPS]

430
00:52:52,300 --> 00:52:54,109
[THUMPING]

431
00:52:59,700 --> 00:53:02,226
[THUMPING]

432
00:53:20,340 --> 00:53:22,149
- [THUMPING]
- [HOLLY SCREAMS]

433
00:53:22,340 --> 00:53:24,149
[GLASS SHATTERS]

434
00:53:24,580 --> 00:53:25,661
He's in front of me.

435
00:53:25,900 --> 00:53:27,311
What do you want from us?

436
00:53:27,740 --> 00:53:29,504
We're not here to harm you.

437
00:53:30,300 --> 00:53:31,381
Just tell us what you want.

438
00:53:34,300 --> 00:53:36,109
[SCREAMS]

439
00:53:37,300 --> 00:53:38,984
- This way!
- Go back!

440
00:53:40,100 --> 00:53:41,750
This way!

441
00:54:11,060 --> 00:54:13,950
[THUMPING]

442
00:54:14,100 --> 00:54:17,991
[POUNDING AT DOOR]

443
00:54:25,180 --> 00:54:26,784
It won't come in here.

444
00:54:30,500 --> 00:54:33,185
- SCOTT: Oh, no...
- [POUNDING SUBSIDES]

445
00:54:33,660 --> 00:54:36,425
This is not good. Not good.

446
00:54:36,620 --> 00:54:41,182
[THUMPING AND CRASHING]

447
00:54:42,500 --> 00:54:46,061
[LOUD THUDS]

448
00:54:48,700 --> 00:54:50,225
Hold still.

449
00:54:56,500 --> 00:54:58,309
- Ah!
- Sorry!

450
00:55:01,740 --> 00:55:03,549
Ow.

451
00:55:07,020 --> 00:55:09,421
I'm going to be getting glass
out of my hair for days.

452
00:55:11,700 --> 00:55:15,591
What is it about this room
that stops it from coming in here?

453
00:55:17,180 --> 00:55:20,070
We're all in agreement now,
though, right? It's time to go.

454
00:55:21,220 --> 00:55:23,268
I don't care if the client
believes any of this or not.

455
00:55:23,460 --> 00:55:27,867
Whatever's here doesn't want us around
and quite frankly I'm okay with that.

456
00:55:30,020 --> 00:55:32,990
So we've got enough recorded, yeah?

457
00:55:34,340 --> 00:55:38,584
- Scott?
- Yeah, yeah, we're good.

458
00:55:38,780 --> 00:55:40,703
So... pack up and leave?

459
00:55:47,460 --> 00:55:49,542
I want to try and get rid of it.

460
00:55:49,740 --> 00:55:52,789
- What?
- Really?

461
00:55:53,580 --> 00:55:55,025
You want me to do a cleansing?

462
00:55:55,260 --> 00:55:57,547
No, we're going to do this properly,
scientifically.

463
00:55:58,100 --> 00:55:59,550
Using sound displacement.

464
00:55:59,700 --> 00:56:02,067
Oh forget it.
We've got to get out of here, Scott.

465
00:56:04,820 --> 00:56:09,711
What kind of ghost hunters are we if we
run the minute we find our first ghost?

466
00:56:10,940 --> 00:56:13,750
This is exactly what we want.

467
00:56:14,180 --> 00:56:17,790
This is our chance to do
what no one else has ever done.

468
00:56:17,940 --> 00:56:19,910
If we want to get rid of it
we've got to do it properly.

469
00:56:20,060 --> 00:56:21,590
It will be done properly!

470
00:56:21,740 --> 00:56:22,866
You know what I mean.

471
00:56:24,780 --> 00:56:27,021
Come on, I know how to do it...

472
00:56:30,740 --> 00:56:33,903
People have been performing this
for hundreds of years.

473
00:56:34,820 --> 00:56:36,788
My equipment's in your car.

474
00:56:37,020 --> 00:56:38,510
So is mine.

475
00:56:40,900 --> 00:56:42,504
All right.

476
00:58:57,300 --> 00:58:59,302
[LOW RUMBLE]

477
00:59:01,540 --> 00:59:02,780
[SCREAMS]

478
00:59:02,980 --> 00:59:06,905
[THUMPING]

479
00:59:25,060 --> 00:59:26,391
What happened?

480
00:59:26,580 --> 00:59:28,389
[MUFFLED THUD]

481
00:59:51,060 --> 00:59:53,950
[LOUD THUMPING]

482
00:59:58,580 --> 01:00:00,981
[POUNDING AT DOOR]

483
01:00:02,060 --> 01:00:03,903
[POUNDING SUBSIDES]

484
01:00:15,940 --> 01:00:17,942
So what are you going to do
when that doesn't work?

485
01:00:18,100 --> 01:00:22,541
This little beauty produces the deepest
bass signal that money can buy.

486
01:00:22,780 --> 01:00:26,705
I have more faith in this working
than I have in your witchcraft.

487
01:00:27,180 --> 01:00:29,706
You're just going
to irritate it even more.

488
01:00:30,300 --> 01:00:31,950
So what?

489
01:00:34,180 --> 01:00:37,980
Oh, come on, you've gotta be kidding!

490
01:00:38,140 --> 01:00:40,381
The generator's out of gas.

491
01:00:41,900 --> 01:00:45,541
So you'll refuel the generator
and I'll set this up.

492
01:00:47,540 --> 01:00:49,861
Jesus. Okay, here we go.

493
01:00:50,780 --> 01:00:52,270
Yes!

494
01:00:52,460 --> 01:00:56,306
- [WIND HOWLING]
- [DOORS SLAMMING]

495
01:00:56,740 --> 01:00:58,344
- He's in front of you!
- Whoa!

496
01:00:59,180 --> 01:01:01,023
[LOUD CRASH]

497
01:01:12,180 --> 01:01:13,625
What's happening?

498
01:01:13,860 --> 01:01:15,589
I think it's working.

499
01:01:19,420 --> 01:01:20,910
Scott!

500
01:01:26,340 --> 01:01:27,705
Liam!

501
01:01:59,140 --> 01:02:01,871
[GENERATOR SPUTTERING]

502
01:02:04,780 --> 01:02:06,703
Scott! We need to leave now!

503
01:02:07,260 --> 01:02:09,661
[WOOD GRINDING]

504
01:02:09,860 --> 01:02:11,669
[LOUD CRASH]

505
01:02:11,860 --> 01:02:14,545
[GENERATOR STARTS UP]

506
01:02:14,740 --> 01:02:17,266
- [WIND HOWLING]
- [LIAM SHOUTS]

507
01:02:23,740 --> 01:02:25,230
Wait!

508
01:02:25,420 --> 01:02:27,787
Wait for it!

509
01:02:28,500 --> 01:02:32,300
[FALLING BASS TONE]

510
01:02:34,860 --> 01:02:38,910
- [TONE GROWS LOUDER]
- [OBJECTS RATTLING]

511
01:02:46,740 --> 01:02:49,027
[TONE ENDS]

512
01:03:31,580 --> 01:03:33,150
What do you think, Holly?

513
01:03:36,540 --> 01:03:38,110
I think it's gone.

514
01:03:48,460 --> 01:03:51,430
SCOTT: Uh-huh... Oh, absolutely.
Clean as a whistle.

515
01:03:51,620 --> 01:03:53,145
[LAUGHS]

516
01:03:53,340 --> 01:03:56,071
I would not go so far
as to say it's been easy.

517
01:04:01,180 --> 01:04:03,660
They're dying to take
a look at the footage.

518
01:04:04,220 --> 01:04:05,745
Good.

519
01:04:10,700 --> 01:04:12,623
Well, Holly, we did it.

520
01:04:27,220 --> 01:04:28,790
Cold.

521
01:04:29,100 --> 01:04:30,670
That's weird.

522
01:04:43,060 --> 01:04:44,300
Scott!

523
01:05:14,860 --> 01:05:17,591
Holly, we should get some photographs.

524
01:05:17,820 --> 01:05:19,185
Yeah.

525
01:05:22,780 --> 01:05:25,431
Well, I guess we should go down there.

526
01:05:30,700 --> 01:05:32,190
I'll go.

527
01:05:55,660 --> 01:05:57,185
Scott?

528
01:05:57,660 --> 01:05:59,150
Scott!

529
01:06:03,420 --> 01:06:05,787
Scott? Are you all right?

530
01:06:10,460 --> 01:06:12,269
SCOTT: There's a room down here.

531
01:06:15,500 --> 01:06:17,025
What was that?

532
01:06:17,660 --> 01:06:19,310
Come on down.

533
01:06:29,460 --> 01:06:31,622
- [GRUNTING]
- [DOOR CREAKING OPEN]

534
01:06:52,500 --> 01:06:54,104
What the hell is this?

535
01:06:56,660 --> 01:06:58,469
They look like scratch marks.

536
01:06:59,100 --> 01:07:02,343
[CLAPS] Totally dead.

537
01:07:03,740 --> 01:07:05,549
- [DEVICE CRACKLING]
- Whoa!

538
01:07:05,820 --> 01:07:07,424
This thing's going crazy.

539
01:07:13,460 --> 01:07:15,508
Something's down here with us.

540
01:07:16,340 --> 01:07:17,865
There.

541
01:07:53,700 --> 01:07:55,350
I... I've gotta get out of here.

542
01:07:55,540 --> 01:07:57,429
Holly?

543
01:07:59,580 --> 01:08:00,661
I can't breathe.

544
01:08:03,300 --> 01:08:04,825
I've got to get out of here.

545
01:08:12,260 --> 01:08:14,024
Come on, let's go.

546
01:08:15,260 --> 01:08:16,750
Liam!

547
01:08:41,300 --> 01:08:42,984
He left her to die down there.

548
01:08:47,660 --> 01:08:49,503
That tall man, he just...

549
01:08:50,340 --> 01:08:51,785
left her to die.

550
01:08:56,020 --> 01:08:57,829
[KNOCK AT DOOR]

551
01:09:06,500 --> 01:09:08,867
Hi, I'm Holly. Come on in.

552
01:09:10,420 --> 01:09:12,661
[POLICE RADIO CHATTER]

553
01:09:15,580 --> 01:09:18,106
- It's the room at the end.
- Down this way, is it?

554
01:09:18,300 --> 01:09:19,381
Yup.

555
01:09:19,580 --> 01:09:21,628
SCOTT: And after we got rid of the entity,

556
01:09:21,860 --> 01:09:24,431
Liam noticed a cold spot
on the wall there.

557
01:09:24,660 --> 01:09:27,230
So I went and I uncovered this.

558
01:09:27,380 --> 01:09:29,348
There's all sorts of
scratch marks on the door.

559
01:09:29,540 --> 01:09:31,383
It looks like she was
locked in down there.

560
01:09:32,460 --> 01:09:34,906
So what happens now?

561
01:09:35,060 --> 01:09:37,506
[COUGHING]

562
01:09:38,580 --> 01:09:40,389
- The body's not there.
- What?

563
01:09:40,580 --> 01:09:42,582
- What do you mean it's not there?
- It's gone.

564
01:09:48,460 --> 01:09:49,700
So, you all went down into the basement

565
01:09:49,900 --> 01:09:51,504
and that's where you
thought you saw the woman?

566
01:09:51,660 --> 01:09:53,190
We did see a woman.

567
01:09:53,340 --> 01:09:54,670
Has anybody been down there since?

568
01:09:54,820 --> 01:09:57,471
We all saw her, she was mummified.

569
01:09:57,660 --> 01:09:59,424
And sitting in a chair?

570
01:09:59,620 --> 01:10:01,429
[LOUD CRASH]

571
01:10:12,380 --> 01:10:14,030
Are you okay, Holly?

572
01:10:18,940 --> 01:10:20,988
Holly!

573
01:10:33,860 --> 01:10:36,466
[GASPING]

574
01:10:48,540 --> 01:10:50,304
No... we've made a mistake.

575
01:10:52,580 --> 01:10:56,301
The spirit we, we got rid of it
but it was trying to protect us,

576
01:10:56,740 --> 01:10:59,061
and that's why it didn't want us here.

577
01:10:59,500 --> 01:11:01,264
What do you mean, protect us?

578
01:11:01,500 --> 01:11:03,309
Protect us from what?

579
01:11:06,660 --> 01:11:07,946
From her.

580
01:11:08,100 --> 01:11:09,943
[CHOKING]

581
01:11:15,060 --> 01:11:16,903
[ SCREAMS]

582
01:11:27,020 --> 01:11:28,226
[GRUNTS]

583
01:11:28,420 --> 01:11:29,865
Go!

584
01:11:30,540 --> 01:11:33,020
[SCREAMING]

585
01:11:33,180 --> 01:11:35,148
- Liam!
- Holly!

586
01:11:43,260 --> 01:11:46,230
[HOLLY SCREAMING]

587
01:11:47,540 --> 01:11:50,384
Liam! Help!

588
01:11:57,100 --> 01:11:59,068
I can't! I can't!

589
01:12:06,820 --> 01:12:09,505
I've got you! I've got you! Come on!

590
01:12:10,780 --> 01:12:13,226
Come on! Come on, Holly!

591
01:12:16,300 --> 01:12:18,826
[BOTH SCREAM]

592
01:12:19,020 --> 01:12:20,829
[SCREAMING]

593
01:12:21,020 --> 01:12:22,829
[INHUMAN SHRIEK]

594
01:12:26,020 --> 01:12:29,149
- [LOW RUMBLE]
- [EERIE WHOOSHING]

595
01:12:32,780 --> 01:12:36,421
[SOBBING]

596
01:12:36,620 --> 01:12:38,429
[DOORS SLAMMING]

597
01:12:42,660 --> 01:12:45,504
Help! Help! Help!

598
01:12:50,460 --> 01:12:53,669
[SCREAMING]

599
01:12:55,180 --> 01:12:56,830
Help!

600
01:13:14,860 --> 01:13:17,784
[FAINT RUSTLING AND SCRAPING]

601
01:13:29,180 --> 01:13:31,342
[CHAINS RATTLING]

602
01:13:33,660 --> 01:13:35,469
[INHUMAN GROWL]

603
01:13:43,340 --> 01:13:45,149
[CHAINS RATTLE]

604
01:13:51,700 --> 01:13:53,509
[CHAINS RATTLE]

605
01:13:59,020 --> 01:14:03,105
[CHAINS RATTLING]

606
01:14:16,140 --> 01:14:17,983
- [CHAINS RATTLE]
- [INHUMAN GROWL]

607
01:14:18,540 --> 01:14:21,510
[SCREAMS]

608
01:14:27,780 --> 01:14:31,944
[CHOKING]

609
01:14:42,460 --> 01:14:44,861
[SCREAMING]

610
01:15:14,740 --> 01:15:16,549
[SHRIEKS]

611
01:15:17,305 --> 01:15:23,571
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3473w
Help other users to choose the best subtitles