1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:01:14,274 --> 00:01:15,513
(WHOOSHING)

3
00:02:26,212 --> 00:02:28,386
(BIRDS CHIRPING)

4
00:03:31,578 --> 00:03:34,680
MOMMA: Henry, it's time.

5
00:03:34,681 --> 00:03:35,953
(GASPS)

6
00:03:40,186 --> 00:03:41,453
Which one did
you say moved?

7
00:03:41,454 --> 00:03:42,593
The one on the left.

8
00:03:45,258 --> 00:03:46,698
(BOTH GASP)

9
00:03:48,328 --> 00:03:49,461
(COOING)

10
00:03:49,462 --> 00:03:51,263
Aw.
Aw. (CHUCKLES)

11
00:03:51,264 --> 00:03:52,531
You're a poppa.

12
00:03:52,532 --> 00:03:53,838
You're a momma.

13
00:03:54,434 --> 00:03:55,840
(GRUNTS)

14
00:04:00,240 --> 00:04:02,380
(POPPA CHUCKLING)

15
00:04:03,543 --> 00:04:05,210
Hmm?
(LIBBY GIGGLES)

16
00:04:05,211 --> 00:04:06,484
(LAUGHING)

17
00:04:08,715 --> 00:04:10,149
(POPPA CHUCKLING)

18
00:04:10,150 --> 00:04:11,216
(GASPS) You
little sneak.

19
00:04:11,217 --> 00:04:12,251
(GIGGLES)

20
00:04:12,252 --> 00:04:13,452
Hello, Libby.

21
00:04:13,453 --> 00:04:15,487
Libby.
(COOING)

22
00:04:15,488 --> 00:04:16,794
(EGGS RUSTLING)
(BOTH GASP)

23
00:04:19,492 --> 00:04:20,932
(BOTH GASP)

24
00:04:22,262 --> 00:04:23,601
Hmm?

25
00:04:25,732 --> 00:04:27,405
(POPPA LAUGHS)

26
00:04:29,636 --> 00:04:31,943
Hello, Buck.
(LAUGHING)

27
00:04:34,574 --> 00:04:36,614
He's got your eyes.

28
00:04:44,651 --> 00:04:46,991
(CHUCKLES) Get out of there,
you little prickle bush.

29
00:04:52,792 --> 00:04:55,666
All right, this is
gonna be a big one.

30
00:04:56,529 --> 00:04:57,668
POPPA: Hmm?

31
00:05:10,577 --> 00:05:12,478
Hello, Arlo.

32
00:05:12,479 --> 00:05:14,519
(WHIMPERS)

33
00:05:15,281 --> 00:05:16,587
(CHUCKLING)

34
00:05:20,286 --> 00:05:21,692
Come on out.

35
00:05:30,663 --> 00:05:31,730
(GASPS)

36
00:05:31,731 --> 00:05:34,038
Look at you.

37
00:05:38,471 --> 00:05:39,638
(LAUGHING)

38
00:05:39,639 --> 00:05:41,078
Buck!

39
00:05:42,542 --> 00:05:43,781
(LAUGHING)

40
00:05:56,322 --> 00:05:57,562
Whoa!

41
00:05:58,558 --> 00:06:00,692
(GASPS)

42
00:06:00,693 --> 00:06:04,802
That's Clawtooth Mountain.
And this is our farm.

43
00:06:06,432 --> 00:06:08,840
And we're all gonna
take care of it together.

44
00:06:18,811 --> 00:06:20,518
(BUCK GRUNTING)

45
00:06:23,816 --> 00:06:26,618
What?
(GIGGLING) Gotcha!

46
00:06:26,619 --> 00:06:28,125
Libby! (GRUNTS)

47
00:06:28,655 --> 00:06:30,422
(SLURPS)

48
00:06:30,423 --> 00:06:31,729
(BLOWS RASPBERRY)

49
00:06:32,792 --> 00:06:34,098
LIBBY: Ha-ha!

50
00:06:34,627 --> 00:06:35,933
(LIBBY LAUGHING)

51
00:06:36,462 --> 00:06:37,902
LIBBY: Ooh!

52
00:06:38,565 --> 00:06:40,332
(LAUGHS)

53
00:06:40,333 --> 00:06:42,367
Ha-ha. Gotcha back!

54
00:06:42,368 --> 00:06:44,336
Momma, I'm
done watering.

55
00:06:44,337 --> 00:06:47,306
Good job, Libby.
Buck, get back
to your chores.

56
00:06:47,307 --> 00:06:49,374
What?
Thanks, Buck.

57
00:06:49,375 --> 00:06:50,776
But I... I...

58
00:06:50,777 --> 00:06:52,750
(GROANS)

59
00:06:54,647 --> 00:06:56,554
You're all set.

60
00:06:57,350 --> 00:06:59,384
Can't I do
something else, Momma?

61
00:06:59,385 --> 00:07:01,887
(CHUCKLES) Get going.

62
00:07:01,888 --> 00:07:03,628
Okay.

63
00:07:12,832 --> 00:07:14,633
(PANTING)

64
00:07:14,634 --> 00:07:16,040
(GULPS)

65
00:07:17,337 --> 00:07:18,876
(SQUEAKING)

66
00:07:32,485 --> 00:07:33,791
(RUSTLING)

67
00:07:35,355 --> 00:07:36,794
(GASPS)

68
00:07:36,889 --> 00:07:38,195
Who is that?

69
00:07:43,363 --> 00:07:44,802
(CHIRPING)

70
00:07:45,365 --> 00:07:46,665
Oh!

71
00:07:46,666 --> 00:07:47,905
Hey, Eustice.

72
00:07:49,769 --> 00:07:52,571
Aw, you stuck,
little guy?

73
00:07:52,572 --> 00:07:56,441
Let me get that for you.
You're free.

74
00:07:56,442 --> 00:08:00,651
Hello, move. Go find
your poppa and your...

75
00:08:04,817 --> 00:08:05,984
(CLUCKING)

76
00:08:05,985 --> 00:08:07,386
(WHISPERING) Momma!

77
00:08:07,387 --> 00:08:09,660
(SCREAMING)
(CLUCKING)

78
00:08:10,757 --> 00:08:12,457
(CLUCKS SCORNFULLY)

79
00:08:12,458 --> 00:08:13,998
(CONTINUES SCREAMING)

80
00:08:14,961 --> 00:08:17,629
Whoa. The river's
not something

81
00:08:17,630 --> 00:08:19,765
to mess around
with there, Arlo.
(PANTING)

82
00:08:19,766 --> 00:08:22,467
Be careful.
What's the problem?

83
00:08:22,468 --> 00:08:25,871
Poppa, Henrietta is the
worst one in the coop!

84
00:08:25,872 --> 00:08:28,473
Yesterday you said
Footless Fran was the worst.

85
00:08:28,474 --> 00:08:31,643
(WHISPERING)
She's only got one foot.

86
00:08:31,644 --> 00:08:34,012
(CHUCKLES) You don't
have to like 'em, Arlo.

87
00:08:34,013 --> 00:08:36,020
You just have to feed 'em.

88
00:08:42,021 --> 00:08:43,661
(GRUNTS)

89
00:08:43,756 --> 00:08:45,691
That should do it.

90
00:08:45,692 --> 00:08:48,960
Now, this will keep
them rotten critters
from stealing our food

91
00:08:48,961 --> 00:08:52,564
because I made this silo
100% critter-proof.

92
00:08:52,565 --> 00:08:55,500
Put your mark
on there, Henry.
You earned it.

93
00:08:55,501 --> 00:08:57,636
Yeah, Poppa, do it!
Come on!
LIBBY: Yeah!

94
00:08:57,637 --> 00:08:59,938
Only if your
momma does it first.

95
00:08:59,939 --> 00:09:02,913
If anyone's earned
a mark around here,
it's her.

96
00:09:12,719 --> 00:09:15,520
Did you just
put your mark
higher than mine?

97
00:09:15,521 --> 00:09:19,024
What? No.
It's just the angle
you're looking at it.

98
00:09:19,025 --> 00:09:21,893
The "angle," huh?
(LAUGHS)

99
00:09:21,894 --> 00:09:23,061
Ooh, ooh. Me too!
Me, me, me! My turn!

100
00:09:23,062 --> 00:09:25,063
My turn!

101
00:09:25,064 --> 00:09:27,799
Now hold on.
It's not that easy.

102
00:09:27,800 --> 00:09:32,003
You've got to earn your mark
by doing something big.

103
00:09:32,004 --> 00:09:35,474
POPPA: For something
bigger than yourself.

104
00:09:35,475 --> 00:09:38,543
Someday you'll
all make your mark

105
00:09:38,544 --> 00:09:40,785
and I can't wait
to see it.

106
00:09:47,854 --> 00:09:49,326
(BONES CRACKING)

107
00:09:49,689 --> 00:09:50,995
(GRUNTS)

108
00:09:54,627 --> 00:09:58,697
That is how
you clear a field.
Attaboy, Buck.

109
00:09:58,698 --> 00:09:59,965
(ARLO SCREAMING)

110
00:09:59,966 --> 00:10:02,006
(CLUCKING)

111
00:10:02,802 --> 00:10:04,970
(CHUCKLING)

112
00:10:04,971 --> 00:10:07,812
He'll figure it out.
Be just fine.

113
00:10:08,574 --> 00:10:10,881
POPPA: Go on, Buck.
You earned it.

114
00:10:13,613 --> 00:10:15,152
Good job, son.

115
00:10:17,016 --> 00:10:18,950
MOMMA: You've
got it, Libby!

116
00:10:18,951 --> 00:10:20,191
Just a little bit more.

117
00:10:22,889 --> 00:10:25,229
POPPA: Beautiful.
You earned your mark,
sweetheart.

118
00:10:30,596 --> 00:10:32,130
(CLUCKING)

119
00:10:32,131 --> 00:10:33,971
(ARLO SCREAMING)

120
00:10:35,768 --> 00:10:37,869
Whoa, whoa, whoa!

121
00:10:37,870 --> 00:10:39,037
Arlo!

122
00:10:39,038 --> 00:10:40,539
(SIGHS)

123
00:10:40,540 --> 00:10:42,012
He'll get there.

124
00:10:54,787 --> 00:10:55,854
(CLUCKING)

125
00:10:55,855 --> 00:10:59,864
All right, you cluckers,
you're about to get fed.

126
00:11:00,159 --> 00:11:02,027
BUCK: Arlo.
Huh?

127
00:11:02,028 --> 00:11:04,763
Come here.
Buck! What happened?

128
00:11:04,764 --> 00:11:07,833
I came to help you
with your chores.

129
00:11:07,834 --> 00:11:10,769
(GASPS) And then
they attacked.

130
00:11:10,770 --> 00:11:11,837
You're gonna be okay.

131
00:11:11,838 --> 00:11:14,739
Tell Momma I love her.

132
00:11:14,740 --> 00:11:15,774
(GASPS)

133
00:11:15,775 --> 00:11:17,381
I see a light.

134
00:11:17,844 --> 00:11:19,183
(EXHALES)

135
00:11:19,812 --> 00:11:20,879
I'll go get help!

136
00:11:20,880 --> 00:11:22,881
(CLUCKING)
(YELLING)

137
00:11:22,882 --> 00:11:23,782
(PANTING)

138
00:11:23,783 --> 00:11:25,917
(LAUGHING)

139
00:11:25,918 --> 00:11:28,053
Oh, you should
see your face!

140
00:11:28,054 --> 00:11:30,789
I should've
known! (GRUNTS)

141
00:11:30,790 --> 00:11:33,130
Always got to
mess me up.
Me?

142
00:11:33,793 --> 00:11:34,993
(GRUNTS)

143
00:11:34,994 --> 00:11:37,963
You mess up your chores
and everyone else's.

144
00:11:37,964 --> 00:11:39,598
(ARLO GASPS)

145
00:11:39,599 --> 00:11:41,038
You're such a coward.
POPPA: Buck!

146
00:11:43,703 --> 00:11:48,640
I ain't a coward.
And I'm gonna make my mark.

147
00:11:48,641 --> 00:11:52,110
Just like you,
and Libby, and everyone!

148
00:11:52,111 --> 00:11:55,019
You will, darling. You just
need a little more time.

149
00:11:55,982 --> 00:11:59,390
Forget it. I didn't even want
that dumb mark anyway.

150
00:12:04,991 --> 00:12:06,864
I got an idea.

151
00:12:16,135 --> 00:12:20,105
POPPA: (WHISPERING)
Arlo. Arlo. Wake up.

152
00:12:20,106 --> 00:12:21,378
Huh?

153
00:12:21,841 --> 00:12:23,981
Come with me.

154
00:12:24,710 --> 00:12:26,016
Uh...

155
00:12:30,883 --> 00:12:33,023
(OWL HOOTING IN THE DISTANCE)
(GASPS)

156
00:12:36,889 --> 00:12:39,363
(WHISPERING)
Where are we going?
You'll see.

157
00:12:44,263 --> 00:12:47,171
Okay, now take
a walk out there.

158
00:12:49,969 --> 00:12:52,943
By myself?
Go on.

159
00:12:59,145 --> 00:13:01,118
(INSECT CHIRPING)
(GASPS)

160
00:13:06,052 --> 00:13:08,392
(WHISPERING)
Poppa. Poppa.

161
00:13:09,255 --> 00:13:11,929
Calm down. Breathe.

162
00:13:13,292 --> 00:13:14,999
(BLOWS AIR)

163
00:13:15,127 --> 00:13:17,401
(CHIRPING)
Oh.

164
00:13:21,300 --> 00:13:24,769
Sometimes you got to
get through your fear

165
00:13:24,770 --> 00:13:27,144
to see the beauty
on the other side.

166
00:13:39,018 --> 00:13:40,224
Wow.

167
00:13:41,187 --> 00:13:43,060
(CHUCKLES)

168
00:13:47,293 --> 00:13:49,066
(LAUGHING)

169
00:13:52,264 --> 00:13:54,571
(BOTH LAUGHING)

170
00:14:11,217 --> 00:14:13,057
(GRUNTS)

171
00:14:24,764 --> 00:14:27,132
POPPA: I got a new job
for you tomorrow.

172
00:14:27,133 --> 00:14:31,075
That is if you still
want to make your mark.

173
00:14:34,106 --> 00:14:37,242
The dang wilderness critter's
coming over the fence,
eating our food,

174
00:14:37,243 --> 00:14:40,078
and I've had it
up to my snout.

175
00:14:40,079 --> 00:14:41,813
If this keeps up,
we won't have

176
00:14:41,814 --> 00:14:43,354
enough food to
survive the winter.

177
00:14:44,383 --> 00:14:48,092
That's why you are
gonna catch that critter.

178
00:14:57,296 --> 00:15:00,270
Then along comes a critter...

179
00:15:04,003 --> 00:15:06,577
(MUFFLED) And this is how
you're gonna finish the job.

180
00:15:08,140 --> 00:15:09,407
(GULPS)

181
00:15:09,408 --> 00:15:12,110
When that critter's
taken care of,

182
00:15:12,111 --> 00:15:17,015
you'll put your
mark on the silo
right next to mine.

183
00:15:17,016 --> 00:15:20,591
I'll take care
of the critter, Poppa.
It won't stand a chance.

184
00:15:29,995 --> 00:15:31,335
(BUZZING)

185
00:15:33,432 --> 00:15:35,572
What are you doing,
you bug?

186
00:15:36,168 --> 00:15:37,608
Get out of here.

187
00:15:39,872 --> 00:15:43,180
Huh! Move along, leaf.
Move along.

188
00:15:48,114 --> 00:15:49,653
(CLATTERING)

189
00:16:14,473 --> 00:16:16,213
(GROWLING)
(GASPS)

190
00:16:19,979 --> 00:16:21,346
(BOTH SCREAMING)

191
00:16:21,347 --> 00:16:22,413
(GROWLING INCOHERENTLY)

192
00:16:22,414 --> 00:16:24,121
(ARLO SHOUTING)

193
00:16:27,319 --> 00:16:29,193
(GASPING NERVOUSLY)

194
00:16:35,161 --> 00:16:36,600
You're dead, critter.

195
00:16:40,232 --> 00:16:42,339
(INHALES DEEPLY)

196
00:16:44,370 --> 00:16:46,143
(PANTING)

197
00:17:06,192 --> 00:17:08,232
Okay. You're free.

198
00:17:09,995 --> 00:17:13,270
What are you doing?
Just leave! Flee!

199
00:17:13,499 --> 00:17:17,241
Stay back! Go! Whoa.

200
00:17:19,405 --> 00:17:20,939
(SCREAMING)

201
00:17:20,940 --> 00:17:22,479
Arlo!

202
00:17:23,375 --> 00:17:25,210
Why'd you let it go?

203
00:17:25,211 --> 00:17:28,513
It was biting,
and coming at me,
and screeching, and...

204
00:17:28,514 --> 00:17:31,416
You had a job to do.

205
00:17:31,417 --> 00:17:35,453
You got to get
over your fear, Arlo,
or you won't survive out here.

206
00:17:35,454 --> 00:17:37,394
(THUNDER RUMBLING)

207
00:17:38,224 --> 00:17:39,396
Come on.

208
00:17:40,559 --> 00:17:42,366
We're gonna finish
your job right now.

209
00:17:47,266 --> 00:17:48,166
Out there?

210
00:17:48,167 --> 00:17:49,234
Get over.

211
00:17:49,235 --> 00:17:51,341
(RATTLING)

212
00:17:57,443 --> 00:18:00,144
But, Poppa, what if
we get lost?

213
00:18:00,145 --> 00:18:01,579
As long as you can
find the river,

214
00:18:01,580 --> 00:18:03,587
you can find your way home.

215
00:18:04,316 --> 00:18:06,223
What do you see?

216
00:18:07,486 --> 00:18:09,487
ARLO: Uh, tracks?

217
00:18:09,488 --> 00:18:11,695
And they're washing out,
we got to move!

218
00:18:19,365 --> 00:18:21,371
POPPA: We're losing it!

219
00:18:27,339 --> 00:18:28,473
(ARLO GRUNTING)

220
00:18:28,474 --> 00:18:30,447
Arlo, keep moving!

221
00:18:34,346 --> 00:18:36,286
(GASPS)

222
00:18:39,485 --> 00:18:42,259
(GROANING)

223
00:18:42,454 --> 00:18:44,188
Poppa, wait.

224
00:18:44,189 --> 00:18:45,729
Arlo, what did I
say about keeping...

225
00:18:47,593 --> 00:18:49,600
(GRUNTING)

226
00:18:53,198 --> 00:18:55,439
It's okay.

227
00:18:58,504 --> 00:19:03,107
It's okay, Arlo.
I'm sorry.

228
00:19:03,108 --> 00:19:06,350
I just wanted you to
get through your fear.

229
00:19:07,479 --> 00:19:09,419
I know
you have it in you.

230
00:19:10,382 --> 00:19:12,389
But I'm not like you.

231
00:19:13,485 --> 00:19:15,459
You're me and more.

232
00:19:17,056 --> 00:19:18,795
(THUNDER RUMBLING)
(GASPS)

233
00:19:20,125 --> 00:19:22,126
I think we went
far enough today.

234
00:19:22,127 --> 00:19:24,801
Storm's getting worse.
Let's get you home.

235
00:19:31,136 --> 00:19:32,643
(GUSHING)

236
00:19:35,140 --> 00:19:36,380
Arlo, move!

237
00:19:42,614 --> 00:19:44,354
Run, Arlo!

238
00:19:52,291 --> 00:19:53,630
Poppa!

239
00:19:55,694 --> 00:19:59,436
Poppa! Poppa! Poppa!

240
00:20:28,427 --> 00:20:29,966
(PANTING)

241
00:20:31,597 --> 00:20:32,903
(GROANS)

242
00:20:34,566 --> 00:20:35,839
(GASPS) Momma!

243
00:20:38,404 --> 00:20:39,604
If we don't get
this harvest in

244
00:20:39,605 --> 00:20:41,445
before the first snow,

245
00:20:43,208 --> 00:20:44,748
we won't have
enough food for winter.

246
00:20:48,347 --> 00:20:51,516
I know it's hard
without Poppa,

247
00:20:51,517 --> 00:20:54,491
but I need you
to do more, Arlo.

248
00:21:01,693 --> 00:21:04,968
Don't worry, Momma.
I won't let us starve.

249
00:21:06,298 --> 00:21:07,971
You're a good son.

250
00:21:24,516 --> 00:21:25,822
Huh?

251
00:21:30,289 --> 00:21:31,895
(CRITTER CHEWING)

252
00:21:36,361 --> 00:21:37,768
You!
Huh?

253
00:21:39,231 --> 00:21:41,505
You've got some
nerve coming here.

254
00:21:45,571 --> 00:21:47,371
(YELLING)

255
00:21:47,372 --> 00:21:49,540
It's all your fault!

256
00:21:49,541 --> 00:21:52,516
My poppa would still be alive
if it weren't for you!

257
00:21:54,413 --> 00:21:55,652
(GRUNTING)

258
00:21:56,715 --> 00:21:58,722
(GROWLING)
(SCREAMING)

259
00:22:00,285 --> 00:22:01,591
(GASPING)

260
00:22:02,354 --> 00:22:03,493
(YELLING)

261
00:22:04,690 --> 00:22:06,463
(GASPS)

262
00:22:09,428 --> 00:22:10,600
Help!

263
00:22:13,298 --> 00:22:15,071
Momma! Momma!

264
00:22:17,503 --> 00:22:18,642
ARLO: Momma!

265
00:22:22,474 --> 00:22:23,780
(GASPS)

266
00:22:26,345 --> 00:22:27,778
(SCREAMING)

267
00:22:27,779 --> 00:22:29,619
(MUFFLED SCREAMING)

268
00:22:32,718 --> 00:22:34,558
(PANTING)

269
00:22:36,388 --> 00:22:37,694
(SCREAMING)

270
00:23:29,575 --> 00:23:31,047
(GROANS)

271
00:24:01,673 --> 00:24:03,146
(GRUNTS)

272
00:24:28,567 --> 00:24:30,640
Momma?

273
00:24:32,704 --> 00:24:35,078
ARLO: Momma!

274
00:24:35,574 --> 00:24:36,880
(PANTING)

275
00:24:44,449 --> 00:24:45,822
(GRUNTING)

276
00:24:46,952 --> 00:24:48,758
(PANTING)

277
00:24:50,422 --> 00:24:52,028
(GROANS)

278
00:24:56,528 --> 00:24:57,834
(HOWLING IN DISTANCE)

279
00:25:06,738 --> 00:25:08,011
You!

280
00:25:09,608 --> 00:25:13,016
(STRAINING) I should've
killed you the first time.

281
00:25:16,581 --> 00:25:18,015
(STRAINING)

282
00:25:18,016 --> 00:25:20,985
This is all your
fault. (PANTING)

283
00:25:20,986 --> 00:25:23,660
Get over here.
Get over here.

284
00:25:24,489 --> 00:25:26,524
(GRUNTING)

285
00:25:26,525 --> 00:25:29,065
Get away. Get away.
Get away. Get away!

286
00:25:31,630 --> 00:25:32,630
(COUGHING)

287
00:25:32,631 --> 00:25:34,137
(SPITTING)

288
00:25:36,435 --> 00:25:37,841
(GRUNTING)

289
00:25:38,704 --> 00:25:40,110
(PANTING)

290
00:25:41,573 --> 00:25:43,179
(BREATHING HEAVILY)

291
00:25:46,745 --> 00:25:49,019
That's right.
You better run!

292
00:25:54,586 --> 00:25:56,126
(PANTING)

293
00:26:14,072 --> 00:26:17,914
ARLO: Where am I?
Where's home?

294
00:26:19,077 --> 00:26:20,750
Oh.

295
00:26:28,720 --> 00:26:31,088
As long as you can
find the river,

296
00:26:31,089 --> 00:26:33,196
you can find your way home.

297
00:26:57,649 --> 00:26:59,122
(STOMACH GROWLING)

298
00:27:07,793 --> 00:27:09,099
(STRAINING)

299
00:27:31,750 --> 00:27:32,956
(SHOUTING)

300
00:27:33,885 --> 00:27:35,191
(GRUNTS)

301
00:27:40,025 --> 00:27:41,865
(GRUNTS)

302
00:27:42,093 --> 00:27:43,399
(GASPS)

303
00:27:44,129 --> 00:27:45,835
(GRUNTS)

304
00:27:47,165 --> 00:27:48,838
(STRAINING)

305
00:27:53,805 --> 00:27:55,245
(PANTING)

306
00:28:17,896 --> 00:28:19,402
(GROWLING IN DISTANCE)

307
00:28:39,217 --> 00:28:41,191
(BREATHING HEAVILY)

308
00:29:38,276 --> 00:29:40,016
(GRUNTS)

309
00:29:51,756 --> 00:29:52,996
(GRUNTS)

310
00:30:13,011 --> 00:30:14,417
(TRILLS)

311
00:30:17,916 --> 00:30:19,489
(TRILLING)

312
00:30:24,189 --> 00:30:25,962
(SIGHS)

313
00:30:26,324 --> 00:30:28,064
(THUNDER RUMBLING)

314
00:30:31,930 --> 00:30:34,003
(GROWLING)

315
00:30:37,002 --> 00:30:38,441
(RUSTLING)
(GASPS)

316
00:30:40,105 --> 00:30:42,111
(RUSTLING)

317
00:30:51,049 --> 00:30:52,322
You again?

318
00:30:55,987 --> 00:30:57,460
Get out of here.

319
00:31:09,100 --> 00:31:10,440
(TRILLS)
(GASPS)

320
00:31:12,003 --> 00:31:13,309
(GROWLING)

321
00:31:22,781 --> 00:31:24,120
(SNORING)

322
00:31:26,785 --> 00:31:28,224
(GROWLING)

323
00:31:31,856 --> 00:31:34,163
(GRUNTING)

324
00:31:40,398 --> 00:31:42,238
(CHOMPING)

325
00:31:49,407 --> 00:31:51,114
Ugh!

326
00:32:03,021 --> 00:32:04,227
(GRUNTING)

327
00:32:21,406 --> 00:32:27,150
I told you to
stay away from me.

328
00:32:27,312 --> 00:32:29,185
(GULPING)

329
00:32:39,057 --> 00:32:43,961
I am still gonna
squeeze the life out of you.

330
00:32:43,962 --> 00:32:47,703
But before I do,
can you find me some more?

331
00:32:51,136 --> 00:32:54,271
Uh, here, more of these.

332
00:32:54,272 --> 00:32:55,372
You know...
(IMITATES GOBBLING)

333
00:32:55,373 --> 00:32:57,074
(GROWLING)

334
00:32:57,075 --> 00:32:59,215
No. Stop.
What are you doing?

335
00:33:00,979 --> 00:33:03,186
Hey, wait.
Can you take me
to the berries?

336
00:33:26,371 --> 00:33:27,743
Where are you going?

337
00:33:47,425 --> 00:33:48,992
I knew it.

338
00:33:48,993 --> 00:33:51,234
I'm gonna die out here.
Because of you.

339
00:33:54,265 --> 00:33:58,202
Hey. Hey. What are you doing?
No, no, no. Stop!

340
00:33:58,203 --> 00:33:59,475
(ARLO YELLS)

341
00:34:01,506 --> 00:34:04,041
ARLO: Hey. Hey. No. Stop!

342
00:34:04,042 --> 00:34:05,481
(SCREAMING)

343
00:34:07,011 --> 00:34:08,484
Ooh.

344
00:34:12,417 --> 00:34:14,084
Ow. Ow.

345
00:34:14,085 --> 00:34:16,553
Why you little...
Come back here!

346
00:34:16,554 --> 00:34:18,461
(SNIFFING)

347
00:34:21,226 --> 00:34:23,126
(PANTING)

348
00:34:23,127 --> 00:34:24,333
(GASPS) Berries!

349
00:34:24,395 --> 00:34:25,668
ARLO: Oh!

350
00:34:27,232 --> 00:34:29,205
(GRUNTING)

351
00:34:31,302 --> 00:34:33,309
(CHUCKLES)
(GROWLING)

352
00:34:37,175 --> 00:34:38,475
What's with you?
(CONTINUES GROWLING)

353
00:34:38,476 --> 00:34:41,517
They're right here.
Crazy critter.

354
00:34:44,582 --> 00:34:46,289
(SNARLING)
(SCREAMING)

355
00:34:48,119 --> 00:34:49,392
(YELLING)

356
00:34:51,456 --> 00:34:53,296
(GRUNTS)

357
00:34:54,192 --> 00:34:55,698
(GASPS)
(HISSING AND SNARLING)

358
00:34:58,329 --> 00:34:59,735
(GROWLING)

359
00:35:19,317 --> 00:35:20,590
(ARLO YELLING)

360
00:35:23,087 --> 00:35:24,393
(PANTING)

361
00:35:25,423 --> 00:35:26,662
VOICE: Hello.
(ARLO GASPS)

362
00:35:31,229 --> 00:35:32,568
Hello?

363
00:35:36,100 --> 00:35:37,601
VOICE: We've been
watching you.

364
00:35:37,602 --> 00:35:38,874
(GASPS)

365
00:35:43,374 --> 00:35:49,318
We thought you
were going to die,
but then you didn't.

366
00:35:54,252 --> 00:35:55,591
(GASPS)

367
00:36:06,531 --> 00:36:08,904
That creature
protected you.

368
00:36:10,134 --> 00:36:11,368
Why?

369
00:36:11,369 --> 00:36:13,403
I don't know.

370
00:36:13,404 --> 00:36:16,406
I'm going home. Do you know
how far Clawtooth Mountain is?

371
00:36:16,407 --> 00:36:18,342
(CHIRPING)

372
00:36:18,343 --> 00:36:20,916
Good idea. We want him.

373
00:36:21,279 --> 00:36:23,113
Why?

374
00:36:23,114 --> 00:36:25,148
Because it's
terrifying out here.

375
00:36:25,149 --> 00:36:28,457
He can protect me
like my friends.

376
00:36:29,087 --> 00:36:30,687
This is Fury.

377
00:36:30,688 --> 00:36:34,391
He protects me
from the creatures
that crawl in the night.

378
00:36:34,392 --> 00:36:37,127
This is Destructor.

379
00:36:37,128 --> 00:36:39,629
She protects me
from mosquitoes.

380
00:36:39,630 --> 00:36:42,299
This is Dream Crusher.

381
00:36:42,300 --> 00:36:45,541
He protects me from
having unrealistic goals.

382
00:36:46,270 --> 00:36:48,678
And this is Debbie.

383
00:36:51,709 --> 00:36:53,510
(CHIRPING)

384
00:36:53,511 --> 00:36:55,384
Yes, we need him.

385
00:36:56,447 --> 00:36:57,820
What is his name?

386
00:36:59,183 --> 00:37:01,251
A name? I don't know.

387
00:37:01,252 --> 00:37:04,427
Hmm. Then I will
meditate on this.

388
00:37:05,156 --> 00:37:06,829
Hmm...

389
00:37:08,126 --> 00:37:11,667
I name him,
I keep him. Hmm...

390
00:37:12,397 --> 00:37:13,536
Killer.

391
00:37:15,733 --> 00:37:18,507
Hmm... Beast.

392
00:37:20,238 --> 00:37:22,472
Hmm... Murderer.

393
00:37:22,473 --> 00:37:23,979
Hmm...
Uh... Grubby!

394
00:37:25,143 --> 00:37:27,477
Funeral Planner?
Uh, Cootie!

395
00:37:27,478 --> 00:37:29,646
Hmm... Hemorrhoid.
Uh, Squirt!

396
00:37:29,647 --> 00:37:31,548
Uh, Frank!
Stinky!

397
00:37:31,549 --> 00:37:33,183
Maniac!
Funky!

398
00:37:33,184 --> 00:37:34,351
Violet.
Spike!

399
00:37:34,352 --> 00:37:36,620
Lunatic.
Spot!

400
00:37:36,621 --> 00:37:40,624
Spot! Come here,
Spot. Come here.

401
00:37:40,625 --> 00:37:43,760
He is named.
You clearly are
connected.

402
00:37:43,761 --> 00:37:45,695
Good for you.

403
00:37:45,696 --> 00:37:47,764
On your path to
Clawtooth Mountain

404
00:37:47,765 --> 00:37:50,367
that creature
will keep you safe.

405
00:37:50,368 --> 00:37:51,368
Don't ever lose him.

406
00:37:51,369 --> 00:37:52,636
(CHIRPING)

407
00:37:52,637 --> 00:37:55,705
No. No. You can't
have him, Debbie.

408
00:37:55,706 --> 00:37:58,514
(GROWLING)
No, no, no. Debbie!

409
00:38:02,547 --> 00:38:05,715
Debbie! Stop!
You're better than this.

410
00:38:05,716 --> 00:38:09,892
No, no, no!
Come back! Debbie!

411
00:38:11,289 --> 00:38:12,495
(BOTH LAUGH)

412
00:38:18,496 --> 00:38:19,969
(SNIFFING)

413
00:38:23,801 --> 00:38:25,302
(EXCLAIMING)

414
00:38:25,303 --> 00:38:27,604
Where are you going?
I need to get home.

415
00:38:27,605 --> 00:38:29,578
(EXCLAIMING)

416
00:38:29,740 --> 00:38:31,046
(SQUEAKING)

417
00:38:31,709 --> 00:38:33,549
(CHUCKLES)
(GROWLING)

418
00:38:37,682 --> 00:38:39,249
(LAUGHING)

419
00:38:39,250 --> 00:38:40,283
(BLOWS AIR)

420
00:38:40,284 --> 00:38:41,490
(TRILLING)

421
00:38:48,426 --> 00:38:49,932
(BLOWS AIR)

422
00:38:53,431 --> 00:38:54,764
(TRILLING)

423
00:38:54,765 --> 00:38:56,299
(LAUGHING)

424
00:38:56,300 --> 00:38:57,501
(INHALES DEEPLY)

425
00:38:57,502 --> 00:38:59,475
(BLOWS AIR)

426
00:39:01,839 --> 00:39:03,746
(SQUEAKING)
(PANTING)

427
00:39:06,444 --> 00:39:07,711
(INHALES DEEPLY)

428
00:39:07,712 --> 00:39:09,479
(BLOWS AIR FORCEFULLY)

429
00:39:09,480 --> 00:39:10,780
(TRILLING)

430
00:39:10,781 --> 00:39:12,688
(SQUEAKING)

431
00:39:14,585 --> 00:39:15,991
(GIGGLES)

432
00:39:17,455 --> 00:39:18,722
(SCREAMING)

433
00:39:18,723 --> 00:39:20,696
(PANTING)

434
00:39:23,528 --> 00:39:24,967
(ALL GROWLING)

435
00:39:25,730 --> 00:39:27,036
(SIGHS)

436
00:39:27,665 --> 00:39:29,638
Ow! (EXCLAIMING)

437
00:39:31,736 --> 00:39:33,637
(GRUNTING)

438
00:39:33,638 --> 00:39:35,110
(GASPING)

439
00:39:40,478 --> 00:39:41,478
Huh?

440
00:39:41,479 --> 00:39:43,552
(PANTING)

441
00:39:45,516 --> 00:39:46,889
(PANTING)

442
00:39:56,894 --> 00:39:58,868
(ARLO COUGHING)

443
00:40:04,569 --> 00:40:05,975
(LAUGHING)

444
00:40:07,638 --> 00:40:08,905
(SUCKING)

445
00:40:08,906 --> 00:40:10,746
(SCREAMING)

446
00:40:33,564 --> 00:40:35,004
(FLIES BUZZING)

447
00:40:41,672 --> 00:40:43,178
(BOTH LAUGHING)

448
00:41:03,361 --> 00:41:04,828
(MOANING)

449
00:41:04,829 --> 00:41:06,635
Ugh...

450
00:41:11,969 --> 00:41:13,742
(SQUAWKING)

451
00:41:22,880 --> 00:41:23,980
(CHUCKLES)

452
00:41:23,981 --> 00:41:26,689
Spot, watch this.

453
00:41:34,759 --> 00:41:36,632
Oh.

454
00:41:40,898 --> 00:41:42,771
(BITING)

455
00:41:53,477 --> 00:41:54,850
Huh? Huh?

456
00:42:01,852 --> 00:42:03,759
(GIGGLES)

457
00:42:07,458 --> 00:42:08,797
(BLOWS AIR)

458
00:42:25,509 --> 00:42:27,049
I miss...

459
00:42:28,045 --> 00:42:29,985
I miss my family.

460
00:42:33,918 --> 00:42:35,824
Family.

461
00:42:42,727 --> 00:42:44,166
That's me.

462
00:42:49,633 --> 00:42:51,140
There's Libby.

463
00:42:51,802 --> 00:42:53,275
And Buck.

464
00:42:53,871 --> 00:42:55,778
And Momma.

465
00:42:57,675 --> 00:42:59,081
And...

466
00:43:03,647 --> 00:43:05,220
And Poppa.

467
00:43:09,787 --> 00:43:11,160
Family.

468
00:43:13,724 --> 00:43:15,764
(SNIFFING)

469
00:43:15,826 --> 00:43:17,099
Huh?

470
00:43:18,062 --> 00:43:21,837
You don't understand.
That's okay.

471
00:43:40,050 --> 00:43:43,092
Yes. That's your family.

472
00:44:15,786 --> 00:44:17,926
(SNIFFLES)

473
00:44:42,913 --> 00:44:44,419
I miss him.

474
00:44:46,105 --> 00:44:47,811
(HOWLING)

475
00:44:51,010 --> 00:44:52,716
(CONTINUES HOWLING)

476
00:45:05,591 --> 00:45:08,332
(BOTH HOWLING)

477
00:45:24,243 --> 00:45:25,882
(SNORING)

478
00:45:28,514 --> 00:45:30,487
(GRUNTING)

479
00:45:31,283 --> 00:45:33,084
(BARKING)

480
00:45:33,085 --> 00:45:34,391
Oh... (GROANS)

481
00:45:35,554 --> 00:45:36,893
(YAWNING)

482
00:45:40,659 --> 00:45:42,766
(SNIFFING)

483
00:45:46,465 --> 00:45:48,605
(URINATING)

484
00:45:51,437 --> 00:45:53,104
(URINATING STOPS)

485
00:45:53,105 --> 00:45:54,511
(GASPS)

486
00:45:56,208 --> 00:45:57,681
(URINATING CONTINUES)

487
00:46:01,580 --> 00:46:02,886
(GASPS)

488
00:46:03,449 --> 00:46:05,522
(WIND WHOOSHING)

489
00:46:07,553 --> 00:46:09,526
(WIND HOWLING)

490
00:46:13,459 --> 00:46:15,432
(SPOT GASPS)

491
00:46:15,461 --> 00:46:16,900
We should stop.

492
00:46:19,131 --> 00:46:21,438
(THUNDER RUMBLING)

493
00:46:23,469 --> 00:46:25,375
Stop!

494
00:46:26,305 --> 00:46:27,444
(THUNDER RUMBLING)

495
00:46:35,314 --> 00:46:36,720
Arlo, move.

496
00:46:45,424 --> 00:46:46,563
Run, Arlo!

497
00:47:02,307 --> 00:47:03,447
(GRUNTS)

498
00:47:11,483 --> 00:47:13,457
(SCREAMING)

499
00:47:29,501 --> 00:47:31,441
(SNIFFING)

500
00:47:44,650 --> 00:47:45,922
Where's the river?

501
00:47:47,719 --> 00:47:49,559
(STAMMERING)
I've lost the river.

502
00:47:51,290 --> 00:47:52,996
ARLO: I'm never
getting home.

503
00:47:55,694 --> 00:47:57,501
I'm never getting home.

504
00:48:02,501 --> 00:48:06,009
Help! Help! Help!

505
00:48:11,543 --> 00:48:13,544
Aw, say, friend,
are you wounded?

506
00:48:13,545 --> 00:48:15,546
No. I'm not hurt.

507
00:48:15,547 --> 00:48:17,648
Oh, good. Thank
goodness for that.

508
00:48:17,649 --> 00:48:19,717
Uh, Coldfront, Downpour,

509
00:48:19,718 --> 00:48:21,552
keep looking
for wounded folk.

510
00:48:21,553 --> 00:48:24,288
Wait. I'm lost.
I need to get home.
Clawtooth Mountain.

511
00:48:24,289 --> 00:48:26,424
Uh... (CLICKING)
Clawtooth Mount...

512
00:48:26,425 --> 00:48:28,826
Oh, you mean the mountain
range with the three points.

513
00:48:28,827 --> 00:48:30,728
Yes! Yeah!

514
00:48:30,729 --> 00:48:33,531
Oh, yeah. I've been there.
Uh, but you know, kid... Mmm.

515
00:48:33,532 --> 00:48:37,235
You're not even close.
Still, I know the way.

516
00:48:37,236 --> 00:48:38,569
My name's Arlo.

517
00:48:38,570 --> 00:48:40,438
(LAUGHS)

518
00:48:40,439 --> 00:48:42,306
I'm sorry. I just...

519
00:48:42,307 --> 00:48:43,808
I used to have
a name like that once.

520
00:48:43,809 --> 00:48:47,751
That was before
I started following
the storm!

521
00:48:47,846 --> 00:48:49,514
The storm?

522
00:48:49,515 --> 00:48:53,317
The storm swept me out.
I was afraid for my life,

523
00:48:53,318 --> 00:48:56,320
but the storm
gave me a relevation.

524
00:48:56,321 --> 00:48:58,422
And I wasn't
scared anymore.

525
00:48:58,423 --> 00:49:00,258
You mean a revelation?

526
00:49:00,259 --> 00:49:04,362
No! A relevation. Okay?

527
00:49:04,363 --> 00:49:07,265
I was at a real
low point. You know?

528
00:49:07,266 --> 00:49:09,667
And the storm swept me up
to a real high point,

529
00:49:09,668 --> 00:49:12,603
and then left me at
a higher relevation.

530
00:49:12,604 --> 00:49:13,771
ARLO: Wow.

531
00:49:13,772 --> 00:49:15,373
Yeah, wow.

532
00:49:15,374 --> 00:49:16,807
That's when the storm
gave me my new name

533
00:49:16,808 --> 00:49:18,576
because...
What do we say?

534
00:49:18,577 --> 00:49:20,511
The storm provides.

535
00:49:20,512 --> 00:49:24,282
The storm provides.
You can call me Thunderclap.

536
00:49:24,283 --> 00:49:27,385
Thunderclap.
Can you help me get home?

537
00:49:27,386 --> 00:49:29,320
Uh, yeah, well...
Uh, maybe. Oh!

538
00:49:29,321 --> 00:49:31,722
But first, we just
need to check the area.

539
00:49:31,723 --> 00:49:33,658
There's plenty of
folks in a bad way

540
00:49:33,659 --> 00:49:35,493
after a storm like this,
don't you know?

541
00:49:35,494 --> 00:49:37,734
Uh, Thunderclap,
I found someone!
Over here!

542
00:49:38,363 --> 00:49:39,836
(BOTH GRUNTING)

543
00:49:40,732 --> 00:49:42,767
(CHITTERING)

544
00:49:42,768 --> 00:49:45,536
You know, we could
use your help, friend.

545
00:49:45,537 --> 00:49:46,743
Uh...

546
00:49:51,777 --> 00:49:53,377
(GRUNTS)
(SHATTERING)

547
00:49:53,378 --> 00:49:56,620
THUNDERCLAP: Whoa!
Yeah! That is great.

548
00:49:56,782 --> 00:49:58,755
(TRILLING)

549
00:50:00,352 --> 00:50:01,958
(SQUEAKING)

550
00:50:02,421 --> 00:50:03,688
It's a critter.

551
00:50:03,689 --> 00:50:06,663
Ah! A freed critter.
Thanks to you.

552
00:50:10,762 --> 00:50:11,829
(GASPS)

553
00:50:11,830 --> 00:50:13,703
(GAGGING)

554
00:50:16,635 --> 00:50:18,636
You know, I just want
to take a moment

555
00:50:18,637 --> 00:50:20,877
and thank the storm
for this meal.

556
00:50:21,673 --> 00:50:23,580
(GROWLING)

557
00:50:29,548 --> 00:50:31,582
(SCREECHES) Don't think
you can mess with me.

558
00:50:31,583 --> 00:50:34,919
I've seen
the eye of the storm!

559
00:50:34,920 --> 00:50:36,954
And I forgot
what fear is!

560
00:50:36,955 --> 00:50:39,690
I'm not afraid
of anything.

561
00:50:39,691 --> 00:50:41,726
DOWNPOUR: No,
I didn't say you were.

562
00:50:41,727 --> 00:50:43,728
Hey, where are
you going, friend?

563
00:50:43,729 --> 00:50:46,464
I'm... I need
to get home.

564
00:50:46,465 --> 00:50:49,205
And I said
we would get you home.

565
00:50:49,635 --> 00:50:51,741
(SNIFFS)

566
00:50:52,371 --> 00:50:55,573
Friend, you have
a critter of your own.

567
00:50:55,574 --> 00:50:57,908
Oh, I smell it. (TRILLING)
One of the juicy ones.

568
00:50:57,909 --> 00:50:59,443
Where is it?

569
00:50:59,444 --> 00:51:02,786
He's hiding. Over there.
By that big rock.

570
00:51:13,659 --> 00:51:14,859
(SPOT GASPS)

571
00:51:14,860 --> 00:51:17,033
The storm provides.
No!

572
00:51:20,699 --> 00:51:22,800
Spot!
THUNDERCLAP: Get him!

573
00:51:22,801 --> 00:51:24,741
(THUNDERCLAP AND
DOWNPOUR LAUGHING)

574
00:51:28,940 --> 00:51:32,649
THUNDERCLAP: Hey, slow down.
There's no place to hide,
yellow belly.

575
00:51:34,446 --> 00:51:35,852
DOWNPOUR: Come back
with that critter!

576
00:51:37,749 --> 00:51:39,723
ARLO: Help! Help!

577
00:51:42,554 --> 00:51:43,621
(PTERODACTYLS SCREECHING)

578
00:51:43,622 --> 00:51:45,161
Help!

579
00:51:46,758 --> 00:51:48,859
(SCREAMS)
(ROARING)

580
00:51:48,860 --> 00:51:50,200
(SCREAMING)

581
00:51:55,500 --> 00:51:57,435
(ROARING)

582
00:51:57,436 --> 00:51:59,676
(GROWLING)
(SCREECHING)

583
00:52:04,710 --> 00:52:06,750
(ROARING)

584
00:52:15,987 --> 00:52:17,855
(ROARING)

585
00:52:17,856 --> 00:52:19,729
(ARLO BREATHING SHAKILY)

586
00:52:21,493 --> 00:52:24,829
Hey, you okay, kid?
Yes.

587
00:52:24,830 --> 00:52:25,730
I hate those kind.

588
00:52:25,731 --> 00:52:28,666
Lying sons of crawdads
picking on a kid.

589
00:52:28,667 --> 00:52:30,040
(GASPS)

590
00:52:31,536 --> 00:52:33,537
(PANTING)

591
00:52:33,538 --> 00:52:34,839
Well, ain't you
just the cutest thing.

592
00:52:34,840 --> 00:52:36,780
(SNIFFS)

593
00:52:38,977 --> 00:52:40,878
He likes you.

594
00:52:40,879 --> 00:52:44,882
(CHUCKLING)
Imagine that, Ramsey.
Even with your stinky face.

595
00:52:44,883 --> 00:52:50,054
Nash! Boundaries.
This is my personal bubble.

596
00:52:50,055 --> 00:52:52,823
Nah, that ain't your bubble.
This is your bubble.

597
00:52:52,824 --> 00:52:54,798
(GRUNTING)

598
00:52:55,861 --> 00:52:58,134
Nash, get out of
your sister's bubble.

599
00:53:00,899 --> 00:53:03,567
You got no business
being out here.

600
00:53:03,568 --> 00:53:06,971
Yes, sir. I don't.
I'm trying to get home,
but I lost the river.

601
00:53:06,972 --> 00:53:08,906
Please, my momma needs me.

602
00:53:08,907 --> 00:53:10,574
Take it easy, kid.

603
00:53:10,575 --> 00:53:11,742
Do you know
where the river is?

604
00:53:11,743 --> 00:53:15,079
What river?
There's tons of rivers
around these parts.

605
00:53:15,080 --> 00:53:17,848
By Clawtooth Mountain.
It has three points.

606
00:53:17,849 --> 00:53:19,550
Don't know that one.

607
00:53:19,551 --> 00:53:21,652
We're heading south
to a watering hole.

608
00:53:21,653 --> 00:53:23,854
Come with us.
Someone there
might help you.

609
00:53:23,855 --> 00:53:26,056
We ain't got time
for baby-sitting,

610
00:53:26,057 --> 00:53:28,098
we got longhorns
to round up.

611
00:53:29,728 --> 00:53:33,130
My genius brother
lost our whole herd
in one day.

612
00:53:33,131 --> 00:53:36,967
I did not
lose them, Ramsey.

613
00:53:36,968 --> 00:53:40,604
How many times I
got to tell you this?
They just wandered off.

614
00:53:40,605 --> 00:53:43,607
We still got to find them.
We can't help you, kid.

615
00:53:43,608 --> 00:53:45,782
Wait! But what if
we could help you?

616
00:53:47,145 --> 00:53:50,114
Spot can sniff out anything.
I've seen him do it.

617
00:53:50,115 --> 00:53:51,682
He can find your longhorns.

618
00:53:51,683 --> 00:53:52,856
Hey!

619
00:53:53,819 --> 00:53:56,126
Come on, Spot.
Sniff it out, boy.

620
00:53:56,788 --> 00:53:58,862
(SNIFFING)

621
00:54:00,759 --> 00:54:02,098
ARLO: Good boy, Spot.

622
00:54:03,995 --> 00:54:05,401
(BUTCH GROANS)

623
00:54:23,048 --> 00:54:24,420
He's got something.

624
00:54:28,653 --> 00:54:30,187
Aw, dang.

625
00:54:30,188 --> 00:54:33,057
Hey, kid, if you're
pulling my leg,

626
00:54:33,058 --> 00:54:34,898
I'm gonna eat yours.

627
00:54:35,894 --> 00:54:37,200
(SPOT BARKING)

628
00:54:39,931 --> 00:54:41,905
(PANTING)

629
00:54:42,701 --> 00:54:44,068
RAMSEY: He found the herd.

630
00:54:44,069 --> 00:54:46,176
Whoo-whee! We got 'em.

631
00:54:47,138 --> 00:54:49,913
Wait, do longhorns
have feathers?

632
00:54:51,676 --> 00:54:52,982
Rustlers.

633
00:54:54,079 --> 00:54:55,385
Rustlers?

634
00:54:58,650 --> 00:55:00,023
We got to move.

635
00:55:00,085 --> 00:55:01,391
Yah!

636
00:55:05,023 --> 00:55:06,329
(GULPS)

637
00:55:37,255 --> 00:55:39,790
I don't see
any rustlers.

638
00:55:39,791 --> 00:55:41,364
They're out there.

639
00:55:53,271 --> 00:55:55,940
So, how far did you say
that watering hole was?

640
00:55:55,941 --> 00:55:57,074
I got a job for you.

641
00:55:57,075 --> 00:55:59,109
I'm not really good at jobs.

642
00:55:59,110 --> 00:56:01,879
I need you to
keep on the dodge
and sidle up the loblolly,

643
00:56:01,880 --> 00:56:04,281
past them hornheads
just hooting and a hollering,

644
00:56:04,282 --> 00:56:06,050
and score off them rustlers.

645
00:56:06,051 --> 00:56:07,957
We'll cut dirt and
get the bulge on them.

646
00:56:08,286 --> 00:56:09,987
What?

647
00:56:09,988 --> 00:56:12,262
He just wants you to get
on that rock and scream.

648
00:56:14,259 --> 00:56:16,093
Uh, but who's
out there?

649
00:56:16,094 --> 00:56:19,730
They'll come right at you.
You hold your ground.
Don't move.

650
00:56:19,731 --> 00:56:22,032
Don't move?
What if they have
claws and big teeth?

651
00:56:22,033 --> 00:56:23,539
Don't overthink it.

652
00:56:27,172 --> 00:56:29,012
(LONGHORNS SNORTING)

653
00:56:33,111 --> 00:56:34,984
(CLEARS THROAT AND GULPS)

654
00:57:03,041 --> 00:57:04,981
(BREATHING HEAVILY)

655
00:57:07,145 --> 00:57:09,118
(SQUEAKING WEAKLY)

656
00:57:13,852 --> 00:57:15,258
(SQUEAKING WEAKLY)

657
00:57:15,887 --> 00:57:17,527
(SCREAMING)

658
00:57:28,767 --> 00:57:30,073
Howdy.
(SCREAMS)

659
00:57:31,102 --> 00:57:33,003
(GROWLING)

660
00:57:33,004 --> 00:57:35,372
What are you up to, boy?
(STUTTERING) Nothing.

661
00:57:35,373 --> 00:57:39,176
Nothing? Oh!
What's your name?

662
00:57:39,177 --> 00:57:40,944
(STUTTERING) Uh, Arlo.

663
00:57:40,945 --> 00:57:43,781
Well, (STUTTERING) Arlo,

664
00:57:43,782 --> 00:57:46,016
you don't look like
you're doing nothing.

665
00:57:46,017 --> 00:57:48,318
What's he look like
he's doing to you, Lurleane?

666
00:57:48,319 --> 00:57:50,287
Oh, come on,
Bubbha. Ask me.

667
00:57:50,288 --> 00:57:51,955
Ask me what I think
they're doing.

668
00:57:51,956 --> 00:57:54,124
Pervis, shut your mouth!

669
00:57:54,125 --> 00:57:55,826
(WHIMPERS)

670
00:57:55,827 --> 00:57:58,162
Ah, looks like
he's trespassing.

671
00:57:58,163 --> 00:58:02,105
And what do we do with
trespassers? Tell them, Earl.

672
00:58:02,300 --> 00:58:04,334
We kill them!

673
00:58:04,335 --> 00:58:06,170
(ROARING)
(GASPS)

674
00:58:06,171 --> 00:58:07,310
(SCREECHING)

675
00:58:09,407 --> 00:58:10,974
(GROWLING)

676
00:58:10,975 --> 00:58:12,382
I got you!

677
00:58:13,144 --> 00:58:15,184
(LONGHORNS BELLOWING)

678
00:58:19,317 --> 00:58:23,159
Nash, the herd!
Yah! Yah!

679
00:58:23,888 --> 00:58:26,662
Yah! Giddy up. Come on now.
Giddy up! Yah!

680
00:58:27,025 --> 00:58:29,098
Watch out!

681
00:58:29,260 --> 00:58:31,028
(GROANING)

682
00:58:31,029 --> 00:58:33,097
Nobody steals our longhorns.

683
00:58:33,098 --> 00:58:34,570
Finders keepers.

684
00:58:38,837 --> 00:58:41,077
Yee-ha!
(ROARING)

685
00:58:43,241 --> 00:58:45,114
(BARKING)

686
00:58:54,119 --> 00:58:57,087
Come on now. Momma
wants to play with you.

687
00:58:57,088 --> 00:58:59,356
(GROWLING)

688
00:58:59,357 --> 00:59:02,131
I know you're there.
I can smell you.

689
00:59:04,095 --> 00:59:05,234
(GRUNTS)

690
00:59:07,065 --> 00:59:08,604
(GROANS)

691
00:59:09,200 --> 00:59:10,506
(GRUNTING)

692
00:59:12,303 --> 00:59:14,177
(LAUGHING)

693
00:59:18,877 --> 00:59:20,249
(ARLO GRUNTING)

694
00:59:24,015 --> 00:59:25,215
Oh.

695
00:59:25,216 --> 00:59:28,352
Oh, shoot!
That's my favorite tooth!

696
00:59:28,353 --> 00:59:31,594
I'm gonna love ending you!

697
00:59:35,160 --> 00:59:37,133
(BOTH SHRIEKING)

698
00:59:38,496 --> 00:59:40,736
(RUSTLERS EXCLAIMING)
(GROWLING)

699
00:59:44,135 --> 00:59:46,142
(ALL ROARING)

700
00:59:48,039 --> 00:59:49,679
(ARLO YELLING)

701
00:59:52,343 --> 00:59:55,145
Come on, we got to drive
this herd out of here.

702
00:59:55,146 --> 00:59:57,420
Yah! Come on now.

703
01:00:10,094 --> 01:00:11,567
(HARMONICA PLAYING)

704
01:00:22,073 --> 01:00:24,213
(SNARLING)
(RAMSEY LAUGHING)

705
01:00:26,277 --> 01:00:28,518
Aren't you the cutest?

706
01:00:30,081 --> 01:00:32,622
You and that critter
showed real grit today.

707
01:00:34,018 --> 01:00:37,154
We could use that critter.
How about we trade?

708
01:00:37,155 --> 01:00:38,989
I'll give you my
harmonica for him.

709
01:00:38,990 --> 01:00:41,959
Thanks, but Spot
ain't for trading.

710
01:00:41,960 --> 01:00:44,233
Come here, Spot.
Come here.

711
01:00:47,165 --> 01:00:48,298
(PANTING)

712
01:00:48,299 --> 01:00:50,239
(WHISTLES) Your loss.

713
01:00:55,206 --> 01:00:59,076
That's a good one.
Gonna scar up real good.

714
01:00:59,077 --> 01:01:01,178
That's nothing.
Look at this!

715
01:01:01,179 --> 01:01:03,680
I run into 15
outlaw stegos.

716
01:01:03,681 --> 01:01:07,284
They're all
bigger than me
and meaner than me.

717
01:01:07,285 --> 01:01:08,251
What happened?

718
01:01:08,252 --> 01:01:11,088
Fought 'em off, of course.
Was winning, too.

719
01:01:11,089 --> 01:01:13,290
Then one gets his
dang spikey tail

720
01:01:13,291 --> 01:01:15,692
stuck in my foot
and pulls!

721
01:01:15,693 --> 01:01:18,495
Whoa.
Still can't feel my toes.

722
01:01:18,496 --> 01:01:20,163
(BLOWS AIR)

723
01:01:20,164 --> 01:01:21,498
(COUGHS)
RAMSEY: Which comes in handy

724
01:01:21,499 --> 01:01:23,100
when you're
kicking piles of bull...

725
01:01:23,101 --> 01:01:24,568
She's jealous.

726
01:01:24,569 --> 01:01:26,303
Jealous? Ha!

727
01:01:26,304 --> 01:01:29,706
Once a stampede of longhorns
was coming right at me,

728
01:01:29,707 --> 01:01:32,676
but my tail was stuck between
a rock and a hard place.

729
01:01:32,677 --> 01:01:35,379
I was dead for sure.

730
01:01:35,380 --> 01:01:37,420
So I chewed
the dang thing off!

731
01:01:37,582 --> 01:01:38,715
NASH: Who does that?

732
01:01:38,716 --> 01:01:41,151
Nobody does that!
(ALL LAUGHING)

733
01:01:41,152 --> 01:01:42,352
You're crazy!

734
01:01:42,353 --> 01:01:43,720
I'm surprised
you don't have one

735
01:01:43,721 --> 01:01:46,189
right across your face.

736
01:01:46,190 --> 01:01:48,525
Butch, how'd you
get your scar?

737
01:01:48,526 --> 01:01:51,194
I don't know
if you're ready
for that story.

738
01:01:51,195 --> 01:01:52,462
I can take it.

739
01:01:52,463 --> 01:01:53,497
Oh, yeah.
You got to tell him, Pa!

740
01:01:53,498 --> 01:01:54,631
That's a good one!

741
01:01:54,632 --> 01:01:56,466
(CLEARS THROAT)

742
01:01:56,467 --> 01:01:58,441
(COUGHS)

743
01:02:00,171 --> 01:02:02,739
It was 100 degrees
in the shade.

744
01:02:02,740 --> 01:02:05,742
I walked for five
days with no water.

745
01:02:05,743 --> 01:02:08,645
Then I saw it.
A pretty pond.

746
01:02:08,646 --> 01:02:11,214
I bent down to take a drink,

747
01:02:11,215 --> 01:02:13,283
when these crocs
launched out of the water.

748
01:02:13,284 --> 01:02:15,318
One croc bit me on the face.

749
01:02:15,319 --> 01:02:19,556
Ain't no way I wasn't its
supper except for one thing,

750
01:02:19,557 --> 01:02:22,592
I wasn't ready
for dying that day.

751
01:02:22,593 --> 01:02:24,528
I bit one croc in half,

752
01:02:24,529 --> 01:02:25,529
tail-whipped the other,

753
01:02:25,530 --> 01:02:27,264
and the last one...

754
01:02:27,265 --> 01:02:31,735
Well, I drowned that croc
in my own blood.

755
01:02:31,736 --> 01:02:34,304
Whoa.
BOTH: Dang!

756
01:02:34,305 --> 01:02:37,507
Ooh! Look, look,
gives me little
goosies every time.

757
01:02:37,508 --> 01:02:39,409
I love that story!

758
01:02:39,410 --> 01:02:40,750
(GASPS) Show him
your souvenir.

759
01:02:42,780 --> 01:02:44,648
Ain't that just too good?

760
01:02:44,649 --> 01:02:46,283
Can I touch it
this time?

761
01:02:46,284 --> 01:02:48,385
No.

762
01:02:48,386 --> 01:02:51,321
Huh. You guys would have
liked my poppa.

763
01:02:51,322 --> 01:02:53,496
He wasn't scared of anything.

764
01:02:53,758 --> 01:02:56,293
(SIGHS) I'm done
being scared.

765
01:02:56,294 --> 01:02:57,761
Who said I'm not scared?

766
01:02:57,762 --> 01:02:59,329
But you took on a croc!

767
01:02:59,330 --> 01:03:01,498
And I was scared doing it.

768
01:03:01,499 --> 01:03:04,334
If you ain't scared of a croc
biting you on the face,

769
01:03:04,335 --> 01:03:07,671
you ain't alive.
Listen, kid,

770
01:03:07,672 --> 01:03:11,441
you can't get rid of fear.
It's like Mother Nature,

771
01:03:11,442 --> 01:03:13,610
you can't beat her
or outrun her,

772
01:03:13,611 --> 01:03:15,679
but you can get through it.

773
01:03:15,680 --> 01:03:17,820
You can find out
what you're made of.

774
01:03:21,786 --> 01:03:23,526
The first snow.

775
01:03:24,689 --> 01:03:26,756
It's early
this year.

776
01:03:26,757 --> 01:03:28,592
And I got to
get home to Momma.

777
01:03:28,593 --> 01:03:30,360
We'll get you to
that watering hole.

778
01:03:30,361 --> 01:03:33,769
A deal's a deal.
At first light, we ride.

779
01:03:36,501 --> 01:03:38,040
Let's go!
Yah!

780
01:03:42,440 --> 01:03:46,015
Hey, kid, head 'em off
before those longhorns split.

781
01:04:03,728 --> 01:04:05,034
(GRUNTS)

782
01:04:07,765 --> 01:04:09,071
(SCREAMING)

783
01:04:10,601 --> 01:04:11,701
(TAIL LASHING)

784
01:04:11,702 --> 01:04:13,576
(GRUNTING)

785
01:04:29,720 --> 01:04:31,627
(CHUCKLES) Yah!

786
01:04:38,429 --> 01:04:39,869
There it is!

787
01:04:40,431 --> 01:04:41,631
Clawtooth Mountain!

788
01:04:41,632 --> 01:04:42,899
There's home!

789
01:04:42,900 --> 01:04:44,701
BOTH: Whoo-whee!

790
01:04:44,702 --> 01:04:46,803
We've got to drive
this herd down south.

791
01:04:46,804 --> 01:04:48,572
You hurry on
back to your momma.

792
01:04:48,573 --> 01:04:50,674
And don't stop
for nothing!

793
01:04:50,675 --> 01:04:54,377
Thanks! I sure
appreciate you
looking out for me!

794
01:04:54,378 --> 01:04:57,019
You'll be all right.
You're one tough kid.

795
01:05:10,561 --> 01:05:11,828
(LAUGHS)

796
01:05:11,829 --> 01:05:13,602
Oh!

797
01:05:13,664 --> 01:05:15,604
(GRUNTS)

798
01:05:18,603 --> 01:05:20,009
(LAUGHING)

799
01:05:28,579 --> 01:05:30,152
(BOTH SCREAMING)

800
01:05:30,848 --> 01:05:32,721
(BOTH HOWLING)

801
01:05:33,517 --> 01:05:34,790
Whoa!

802
01:05:36,687 --> 01:05:38,961
SPOT: Whoo-hoo!

803
01:05:54,572 --> 01:05:56,712
(SPOT LAUGHING)

804
01:06:06,717 --> 01:06:08,958
(SPOT LAUGHING)

805
01:06:11,689 --> 01:06:13,095
Whoo!

806
01:06:16,627 --> 01:06:18,634
(PANTING)

807
01:06:22,767 --> 01:06:24,106
Whoa.

808
01:06:41,886 --> 01:06:43,692
Wow.

809
01:06:48,793 --> 01:06:50,699
(PANTING)

810
01:06:54,565 --> 01:06:57,834
It's so close.
We're almost there, Spot!

811
01:06:57,835 --> 01:06:59,808
(HOWLING)

812
01:07:00,471 --> 01:07:01,910
(HOWLING)

813
01:07:02,907 --> 01:07:04,040
(CHUCKLES)

814
01:07:04,041 --> 01:07:05,948
(HOWLING IN DISTANCE)

815
01:07:11,549 --> 01:07:13,155
(HOWLING)

816
01:07:15,886 --> 01:07:17,726
(HOWLING IN DISTANCE)

817
01:07:37,074 --> 01:07:38,847
(SNIFFS)

818
01:08:12,777 --> 01:08:14,216
We need to get home.

819
01:08:29,026 --> 01:08:30,994
ARLO: You're gonna
love it, Spot.

820
01:08:30,995 --> 01:08:34,531
You'll have
a warm place to sleep.
Right next to me.

821
01:08:34,532 --> 01:08:36,132
And all the corn
you can eat.

822
01:08:36,133 --> 01:08:38,807
There's lots of space
to run around.

823
01:08:39,537 --> 01:08:41,604
It'll be your farm, too.

824
01:08:41,605 --> 01:08:43,779
We'll all look
after it together.

825
01:09:00,891 --> 01:09:02,331
I can't.

826
01:09:33,891 --> 01:09:35,164
(GASPS)

827
01:09:38,062 --> 01:09:39,368
(LAUGHTER)

828
01:09:46,804 --> 01:09:47,943
(GRUNTS)

829
01:09:54,211 --> 01:09:55,918
(SCREECHING)

830
01:09:56,146 --> 01:09:57,213
(EXCLAIMING)

831
01:09:57,214 --> 01:09:59,922
(THUNDER CRASHING)
(SCREECHING)

832
01:10:00,684 --> 01:10:01,857
(ARLO GRUNTS)

833
01:10:03,053 --> 01:10:04,993
(GROWLING)

834
01:10:06,624 --> 01:10:08,130
No!

835
01:10:10,694 --> 01:10:12,100
Spot!

836
01:10:16,166 --> 01:10:18,006
(SCREECHING)

837
01:10:18,836 --> 01:10:20,309
Spot!

838
01:10:21,038 --> 01:10:22,978
(SCREAMING)

839
01:10:25,175 --> 01:10:26,481
(GRUNTS)

840
01:10:30,681 --> 01:10:32,020
Spot!

841
01:10:33,884 --> 01:10:35,190
(SPOT HOWLING)

842
01:10:37,855 --> 01:10:40,095
(SOBBING) No! Spot!

843
01:10:40,824 --> 01:10:42,030
(GRUNTING)

844
01:10:42,993 --> 01:10:44,967
(GROANS)

845
01:11:02,279 --> 01:11:03,919
Poppa?

846
01:11:07,985 --> 01:11:09,324
Poppa?

847
01:11:14,792 --> 01:11:18,861
You're alive?

848
01:11:18,862 --> 01:11:21,069
(STUTTERING) I can't
believe it. It's you.

849
01:11:26,804 --> 01:11:28,310
(THUNDER RUMBLING)

850
01:11:31,141 --> 01:11:33,382
My friend! Spot!

851
01:11:34,745 --> 01:11:37,085
He helped me and
now he's in trouble.

852
01:11:38,782 --> 01:11:40,022
We have to go back.

853
01:11:41,085 --> 01:11:42,257
Poppa, stop.

854
01:11:44,321 --> 01:11:45,961
Stop!

855
01:11:49,126 --> 01:11:50,432
Poppa?

856
01:12:08,278 --> 01:12:11,186
You're not here.

857
01:12:17,154 --> 01:12:19,061
I'm scared.

858
01:12:21,058 --> 01:12:23,131
But Spot needs me.

859
01:12:25,062 --> 01:12:28,765
I blamed him for
what happened to you,

860
01:12:28,766 --> 01:12:30,205
but it wasn't his fault.

861
01:12:34,271 --> 01:12:36,372
So I got to go help him.

862
01:12:36,373 --> 01:12:37,807
(SNIFFLES)

863
01:12:37,808 --> 01:12:41,116
Because I love him.

864
01:12:46,984 --> 01:12:49,024
I knew you had it in you.

865
01:12:52,289 --> 01:12:55,097
You're me and more.

866
01:12:57,361 --> 01:13:00,102
Now go take care
of that critter.

867
01:13:12,009 --> 01:13:13,076
(CREAKING)

868
01:13:13,077 --> 01:13:14,483
(STRAINING)

869
01:13:30,327 --> 01:13:32,134
(HOWLING)

870
01:13:33,163 --> 01:13:35,170
(HOWLING)

871
01:13:46,110 --> 01:13:47,649
(HOWLING)

872
01:13:54,184 --> 01:13:56,158
(SPOT HOWLING)

873
01:14:06,029 --> 01:14:07,502
(SPOT HOWLING)

874
01:14:09,032 --> 01:14:11,106
Back off!
(BARKING)

875
01:14:23,881 --> 01:14:26,588
Well, look who
got relevated.

876
01:14:28,051 --> 01:14:29,191
(SCREECHING)

877
01:14:31,955 --> 01:14:33,356
(GRUNTS)
(SPOT SHOUTING)

878
01:14:33,357 --> 01:14:35,597
Go get him.
(SCREECHING)

879
01:14:36,126 --> 01:14:37,360
(GRUNTING)

880
01:14:37,361 --> 01:14:38,461
(PTERODACTYLS LAUGHING)

881
01:14:38,462 --> 01:14:39,734
Spot.

882
01:14:41,131 --> 01:14:42,437
(WAILING)

883
01:14:43,000 --> 01:14:44,339
Spot!

884
01:14:50,274 --> 01:14:52,214
(GASPS)

885
01:14:55,379 --> 01:14:56,651
(GRUNTS)

886
01:14:58,182 --> 01:15:00,222
(CACKLING)

887
01:15:02,452 --> 01:15:04,159
(ARLO GRUNTS)
(TREE CREAKING)

888
01:15:11,261 --> 01:15:12,667
(SPOT WAILING)

889
01:15:13,263 --> 01:15:15,170
The storm provides.

890
01:15:18,202 --> 01:15:19,168
(GRUNTS)

891
01:15:19,169 --> 01:15:20,709
(ROARING)

892
01:15:22,406 --> 01:15:23,712
(GROWLS)

893
01:15:24,942 --> 01:15:26,248
(SCREAMS)

894
01:15:26,977 --> 01:15:28,316
(SCREAMING)

895
01:15:28,946 --> 01:15:30,452
(GRUNTS)

896
01:15:38,222 --> 01:15:40,262
(RUMBLING IN DISTANCE)

897
01:16:01,311 --> 01:16:03,218
Spot!

898
01:16:05,082 --> 01:16:06,555
Spot!

899
01:16:13,357 --> 01:16:14,663
(SCREAMING)

900
01:16:21,465 --> 01:16:23,238
(MUFFLED SCREAMING)

901
01:16:27,471 --> 01:16:29,578
(GASPS) Spot!

902
01:16:31,074 --> 01:16:32,614
(PANTING)

903
01:16:36,380 --> 01:16:37,752
(ARLO GASPS)

904
01:16:58,368 --> 01:16:59,502
(MUFFLED SCREAMING)

905
01:16:59,503 --> 01:17:01,343
(PANTS AND GRUNTS)

906
01:17:12,482 --> 01:17:13,888
(GASPING)

907
01:17:20,557 --> 01:17:22,430
(PANTING)

908
01:17:26,063 --> 01:17:27,402
(GRUNTING)

909
01:17:41,311 --> 01:17:42,917
(GRUNTS)

910
01:18:17,114 --> 01:18:18,486
(BLOWS AIR SOFTLY)

911
01:18:21,685 --> 01:18:23,558
(COUGHING)

912
01:18:29,226 --> 01:18:30,665
(SIGHS)

913
01:19:07,731 --> 01:19:10,405
We're home, Spot.

914
01:19:10,500 --> 01:19:12,474
(HOWLING IN DISTANCE)

915
01:19:19,443 --> 01:19:20,882
(HOWLING)

916
01:20:02,552 --> 01:20:03,958
(SPOT SNIFFING)

917
01:20:10,560 --> 01:20:12,066
(SNIFFS)

918
01:20:16,399 --> 01:20:17,672
(SNIFFS)

919
01:20:22,372 --> 01:20:23,978
(SNIFFING)

920
01:21:09,719 --> 01:21:11,526
(SIGHS)

921
01:23:09,506 --> 01:23:11,112
(HOWLING)

922
01:23:12,809 --> 01:23:14,782
(HOWLING)

923
01:24:21,077 --> 01:24:22,784
Henry?

924
01:24:27,083 --> 01:24:28,923
(GASPING)

925
01:24:29,552 --> 01:24:30,925
Arlo.

926
01:24:32,555 --> 01:24:34,862
MOMMA: Arlo!

927
01:24:35,305 --> 01:24:41,524
Please rate this subtitle at www.osdb.link/d5j
Help other users to choose the best subtitles