﻿1
00:05:19,362 --> 00:05:22,782
I have a horrible toothache.
I need to see a dentist right away!

2
00:05:22,865 --> 00:05:24,659
Did you call for an appointment?

3
00:05:24,742 --> 00:05:26,577
I don't have a telephone.

4
00:05:26,703 --> 00:05:28,287
You'll have to wait.

5
00:05:28,413 --> 00:05:30,498
But madame... please?

6
00:05:30,581 --> 00:05:32,250
It shouldn't be more than two hours.

7
00:05:33,001 --> 00:05:37,630
You expect me to suffer like this
for hours?

8
00:05:42,051 --> 00:05:45,263
I hope I don't collapse
from the pain.

9
00:09:55,179 --> 00:09:57,974
My son, the circus clown.

10
00:11:20,139 --> 00:11:21,891
Get down from there!

11
00:12:21,659 --> 00:12:23,661
I don't speak Czech.

12
00:12:37,258 --> 00:12:39,260
'Compliment'? What's that?

13
00:13:43,032 --> 00:13:44,283
What the hell are you talking about?

14
00:13:55,252 --> 00:13:57,546
There is no show
without an audience!

15
00:14:18,234 --> 00:14:20,444
You waste your life
with your stupid circus tricks!

16
00:14:21,111 --> 00:14:23,739
Wire-walking won't put bread
on your table!

17
00:14:23,822 --> 00:14:26,033
Could we give him
one last chance?

18
00:14:26,659 --> 00:14:27,660
No.
The carrots are cooked.

19
00:14:27,743 --> 00:14:30,287
That's right! The carrots are cooked!

20
00:16:07,092 --> 00:16:08,927
I had a great thing going,
until you showed up.

21
00:16:41,585 --> 00:16:42,795
Can you hear me now?

22
00:16:42,878 --> 00:16:44,129
A mime who speaks?

23
00:16:44,254 --> 00:16:47,383
I'm not a mime.
I don't hide behind imaginary walls.

24
00:16:47,633 --> 00:16:49,093
Please don't insult my circle.

25
00:16:49,176 --> 00:16:50,552
It's my sacred space.

26
00:17:13,033 --> 00:17:14,034
Dirty thief.

27
00:17:16,203 --> 00:17:17,746
Who do you think you are?
Bastard.

28
00:21:49,851 --> 00:21:52,145
Do you mind if I take your photo?

29
00:21:52,562 --> 00:21:53,563
Perhaps.

30
00:21:54,272 --> 00:21:55,273
Iam Philippe.

31
00:23:41,254 --> 00:23:43,298
Don't you know
how to knock on a door?

32
00:27:28,606 --> 00:27:29,649
Is it okay?

33
00:37:17,820 --> 00:37:19,947
- Are you completely insane?
- Yeah, I'm crazy!

34
00:39:01,465 --> 00:39:04,301
Philippe, you two are
acting like children.

35
00:42:29,465 --> 00:42:30,549
Please call me Jeff.

36
00:42:39,600 --> 00:42:41,477
I speak a little English.

37
00:43:01,664 --> 00:43:03,165
Welcome to the coup.

38
00:43:11,173 --> 00:43:12,883
And you are accomplice number three.

39
00:43:16,553 --> 00:43:19,390
110 stories.
That's how tall the towers are.

40
00:50:05,170 --> 00:50:06,672
Why are you shaking?

41
00:50:07,964 --> 00:50:09,424
I told you I'm afraid of heights.

42
00:50:09,675 --> 00:50:11,051
Afraid at this height?

43
00:50:11,510 --> 00:50:13,887
I panic on a step stool.

44
00:50:59,558 --> 00:51:02,310
- Does he think we're a bunch of suckers?
- He's trying to con us.

45
00:51:03,145 --> 00:51:04,187
What's wrong with a walkie-talkie?

46
00:51:04,479 --> 00:51:07,065
We need a wire
so the cops can't listen in.

47
00:51:09,192 --> 00:51:10,193
Hey guys.

48
00:51:10,277 --> 00:51:11,653
If you're planning a drug deal...

49
00:51:11,737 --> 00:51:13,113
...or robbing a bank...

50
00:51:13,196 --> 00:51:14,197
...be careful.

51
00:51:24,166 --> 00:51:26,168
I have nothing against bank robbers.

52
00:52:31,149 --> 00:52:32,192
This is bad.

53
00:52:32,400 --> 00:52:33,819
I don't trust these two.

54
00:52:39,074 --> 00:52:40,742
Can we count on these guys?

55
00:52:40,992 --> 00:52:42,369
I had short notice.

56
00:52:42,577 --> 00:52:43,537
It's them...

57
00:52:43,620 --> 00:52:44,663
or two bums off the street.

58
00:53:05,308 --> 00:53:06,351
Philippe, you should eat.

59
00:53:06,434 --> 00:53:07,602
Eat?
How can I eat?

60
00:53:07,769 --> 00:53:09,062
We have to go over the plan!

61
00:54:10,332 --> 00:54:12,500
To find more competent associates.

62
00:54:16,838 --> 00:54:18,131
It is now or never.

63
00:59:37,992 --> 00:59:38,952
Good bye.

64
00:59:40,161 --> 00:59:41,162
See you soon.

65
00:59:42,664 --> 00:59:43,790
I love you.

66
01:01:09,959 --> 01:01:11,002
Did you hear?

67
01:01:11,085 --> 01:01:13,171
The elevators are rented.
It's impossible today.

68
01:01:13,338 --> 01:01:15,673
We're not moving.
Change his mind.

69
01:03:37,064 --> 01:03:40,443
When we get to the 110th floor,
we'll throw the equipment out.

70
01:03:40,818 --> 01:03:42,487
You get this guy down.

71
01:11:09,141 --> 01:11:10,351
Is the guard gone?

72
01:11:10,809 --> 01:11:12,061
I don't see him.

73
01:11:14,980 --> 01:11:16,690
Three hours behind schedule.

74
01:11:48,305 --> 01:11:49,473
What's wrong with him?

75
01:11:50,641 --> 01:11:52,101
Could be on drugs.

76
01:11:53,394 --> 01:11:55,020
Or he's dead.

77
01:12:21,505 --> 01:12:22,589
He's ready to shoot!

78
01:12:22,923 --> 01:12:24,008
Watch the guard.

79
01:13:18,645 --> 01:13:19,938
Philippe!
What the hell are you doing?

80
01:13:28,655 --> 01:13:29,656
Can I help?

81
01:13:30,032 --> 01:13:31,492
No!
Watch the guard!

82
01:14:02,689 --> 01:14:04,733
The guard is gone!

83
01:15:53,884 --> 01:15:54,968
Jean-Louis's mark!

84
01:16:11,151 --> 01:16:12,152
Here.

85
01:16:12,653 --> 01:16:14,905
But, whatever you do...

86
01:17:53,712 --> 01:17:55,005
That was close.

87
01:22:11,052 --> 01:22:14,598
Well my friend...
it's just you and me.

88
01:22:29,195 --> 01:22:30,488
It's working!

89
01:23:07,817 --> 01:23:09,486
The wheel!

90
01:23:12,364 --> 01:23:14,115
Come on!
I need your help!

91
01:23:16,701 --> 01:23:19,037
The elevator is on its way up!
The workers will be here any moment!

92
01:23:19,287 --> 01:23:21,748
Follow me!
We have to tighten the cavalettis!

93
01:23:21,956 --> 01:23:23,625
Philippe, I can't do that!

94
01:23:24,417 --> 01:23:25,752
Jeff, I'm begging you!

95
01:23:25,919 --> 01:23:28,171
If you don't help now,
the coup is over.

96
01:23:30,757 --> 01:23:31,883
Don't look down.

97
01:23:31,966 --> 01:23:32,967
Don't think about it.

98
01:23:33,093 --> 01:23:34,094
Come on.

99
01:23:34,678 --> 01:23:35,679
Help me review.

100
01:23:43,937 --> 01:23:44,938
Watch.

101
01:23:48,108 --> 01:23:49,609
Turn this way.

102
01:23:54,948 --> 01:23:56,783
Stay here.
I'll tighten the next one.

103
01:23:57,575 --> 01:23:58,952
Don't leave me!

104
01:24:15,301 --> 01:24:16,970
Let's go!

105
01:24:20,974 --> 01:24:22,809
You did great.
Thank you.

106
01:26:20,718 --> 01:26:21,803
What were you going to do with that?

107
01:26:22,262 --> 01:26:23,263
With what?

108
01:27:43,092 --> 01:27:44,218
I lost my turtleneck!

109
01:27:44,385 --> 01:27:45,845
This is not my costume!

110
01:42:17,049 --> 01:42:18,258
Okay, Philippe.

111
01:42:18,383 --> 01:42:19,635
Time to stop.

112
01:44:06,575 --> 01:44:07,910
Philippe!

113
01:44:07,993 --> 01:44:09,995
They're crazy!
They want to kill you!

114
01:44:10,203 --> 01:44:11,580
They're going to cut the cable!

115
01:44:26,887 --> 01:44:30,807
They're insane!
They're going to cut the cable!

116
01:52:42,924 --> 01:52:44,300
Wait...

117
01:52:47,512 --> 01:52:48,555
Are you sure?

118
01:52:49,222 --> 01:52:50,598
I'm sure.

119
01:53:02,235 --> 01:53:04,028
See you soon?

120
01:53:09,534 --> 01:53:11,077
Good bye.

