﻿1
00:00:36,996 --> 00:00:40,458
[Sam breathing deeply]

2
00:00:42,001 --> 00:00:46,297
<i>[Man] Federal prosecutor Sam Ellis is
widely expected to run for higher office.</i>

3
00:00:46,381 --> 00:00:49,551
<i>Those hopes could be dashed if the jury
returns with a "not guilty" verdict.</i>

4
00:00:49,634 --> 00:00:52,262
<i>[Woman] A resolution is expected
shortly on federal charges.</i>

5
00:00:52,345 --> 00:00:55,348
<i>[Man 2] With rumors circulating that
Ellis plans to seek higher office...</i>

6
00:00:55,431 --> 00:00:57,600
<i>[Woman Z] Everything is
riding on today's decision.</i>

7
00:00:57,684 --> 00:01:00,478
<i>[Man 2] Today's decision will either
launch his political career..</i>

8
00:01:00,562 --> 00:01:03,147
<i>[Woman 2] Presumably beginning
with a run for attorney general.</i>

9
00:01:03,231 --> 00:01:04,649
(Dalia)
Mr. Ellis?

10
00:01:04,732 --> 00:01:07,485
Yeah.

11
00:01:07,569 --> 00:01:09,946
A couple of us arranged
this little drinks thing at Blend.

12
00:01:10,029 --> 00:01:12,740
We're kind of all assuming
that you'll be there.

13
00:01:12,782 --> 00:01:15,660
Don't we have to win first?

14
00:01:15,743 --> 00:01:17,787
There's no way you'll lose.

15
00:01:25,545 --> 00:01:27,005
[Bailiff]
All rise.

16
00:01:27,088 --> 00:01:28,381
<i>[reporters shouting "Sam"]</i>

17
00:01:28,464 --> 00:01:30,550
<i>(Jim) Do you think Sheriff
Haussler should be given</i>

18
00:01:30,633 --> 00:01:32,885
a lesser sentence given
his record of public service?

19
00:01:32,969 --> 00:01:36,848
As I said in the trial, Jim, this is a
black-and-white issue legally and morally.

20
00:01:36,931 --> 00:01:38,641
There should be no special treatment.

21
00:01:38,725 --> 00:01:41,894
[Reporter] After today's victory, do you
intend to pursue corruption charges

22
00:01:41,978 --> 00:01:44,314
against other officials
in the mayor's administration?

23
00:01:44,397 --> 00:01:46,899
No decisions on any further action
have been made at this time.

24
00:01:46,983 --> 00:01:49,235
Any chance you're gonna run
for attorney general, Sam?

25
00:01:49,360 --> 00:01:51,779
<i>I have my hands full
at the U.S. Attorney's office right now.</i>

26
00:01:51,863 --> 00:01:54,866
<i>While Haussler is expected to appeal
today's decision, all eyes will be on</i>

27
00:01:54,949 --> 00:01:58,578
<i>whether the U- S'- Attorney's office plans
to seek charges against Mayor Jonas Stiegel.</i>

28
00:01:58,661 --> 00:02:01,539
[cell phone rings]

29
00:02:01,623 --> 00:02:03,207
So, straight on to attorney general?

30
00:02:03,291 --> 00:02:05,793
I can neither confirm
nor deny, counselor.

31
00:02:05,877 --> 00:02:07,629
<i>Fucking liar.</i>
<i>[chuckles]</i>

32
00:02:07,670 --> 00:02:09,213
You didn't hear Mommy say that.

33
00:02:09,297 --> 00:02:10,923
<i>(Sam)
How's his temperature?</i>

34
00:02:12,175 --> 00:02:13,718
Almost there.

35
00:02:13,801 --> 00:02:14,969
We were watching you on TV.

36
00:02:15,053 --> 00:02:16,429
<i>Yeah? Did I look nervous?</i>

37
00:02:16,512 --> 00:02:17,555
<i>I felt like I was shaking.</i>

38
00:02:17,639 --> 00:02:18,514
You looked hot.

39
00:02:18,640 --> 00:02:21,684
Women on the jury really
loved your lady justice thing.

40
00:02:21,768 --> 00:02:22,977
<i>Uh-huh. It's you they liked.</i>

41
00:02:23,061 --> 00:02:25,188
Well, they did throw
their undergarments at me.

42
00:02:25,271 --> 00:02:27,440
<i>Is that unusual?
Whores.</i>

43
00:02:27,523 --> 00:02:29,442
My dad was watching
with George Hiller.

44
00:02:29,525 --> 00:02:31,611
<i>They think we should gel'
Nigel Coaker to write you up</i>

45
00:02:31,694 --> 00:02:33,529
<i>in his "Faces to Watch" piece.</i>

46
00:02:33,655 --> 00:02:34,697
Yeah, that'd be amazing.

47
00:02:34,781 --> 00:02:36,532
I have Nigel's number.
I'll give him a call.

48
00:02:36,616 --> 00:02:38,409
<i>He owes my dad
a ton of favors, anyway.</i>

49
00:02:38,493 --> 00:02:39,702
<i>What time are you coming home?</i>

50
00:02:39,786 --> 00:02:42,163
You know, they're having
a little victory lap party for us.

51
00:02:42,246 --> 00:02:43,790
I got to put in an appearance.

52
00:02:43,873 --> 00:02:44,999
Lame. I'm kidding.

53
00:02:45,083 --> 00:02:47,001
It's fine.
Proud of you, honey.

54
00:02:47,085 --> 00:02:48,378
Okay, I'm pulling up.
I love you.

55
00:02:48,461 --> 00:02:50,755
Love you.

56
00:02:51,756 --> 00:02:53,132
[sighs]

57
00:02:54,842 --> 00:02:55,927
<i>To Sam Ellis.</i>

58
00:02:56,010 --> 00:03:01,432
After 18 months of nonstop toil,
may he enjoy his moment in the sun

59
00:03:01,516 --> 00:03:04,435
'cause tomorrow I'm going
to bury him under a pile of work.

60
00:03:04,519 --> 00:03:05,728
[crowd laughs]

61
00:03:05,812 --> 00:03:06,979
To Sam.

62
00:03:07,063 --> 00:03:08,189
[Crowd]
To Sam.

63
00:03:11,234 --> 00:03:12,902
[chatter]

64
00:03:14,028 --> 00:03:14,779
Fucking lawyers.

65
00:03:14,862 --> 00:03:17,073
Do you guys not get it out
of your systems freshman year?

66
00:03:17,156 --> 00:03:19,659
Fuck off.
Fuck off?

67
00:03:19,742 --> 00:03:21,703
Okay.

68
00:03:21,786 --> 00:03:23,538
Jeannie must be excited, yeah?

69
00:03:23,621 --> 00:03:25,748
Yeah. Yeah.
She's getting restless, though.

70
00:03:25,832 --> 00:03:28,960
Don't tell me you're not, either.

71
00:03:29,043 --> 00:03:30,253
You've done all you can here,

72
00:03:30,336 --> 00:03:32,588
especially with that fucking
fossil running the show.

73
00:03:32,672 --> 00:03:34,006
Easy.
All right.

74
00:03:34,090 --> 00:03:35,800
It's...

75
00:03:35,883 --> 00:03:37,760
It's time, yeah?

76
00:03:37,844 --> 00:03:40,596
Sam Ellis
for attorney fucking general.

77
00:03:40,680 --> 00:03:43,808
Everybody was just waiting
for you to win this fucker.

78
00:03:43,891 --> 00:03:46,477
[sighs]
Put a pin in it for now.

79
00:03:46,561 --> 00:03:48,563
No, no.

80
00:03:48,646 --> 00:03:49,939
Don't leave me hanging here.

81
00:03:50,022 --> 00:03:51,941
There's got to be more to life
than hedge funds,

82
00:03:52,024 --> 00:03:53,985
or I'm gonna fucking kill myself.

83
00:03:54,068 --> 00:03:55,278
[chuckling]
Come on.

84
00:03:55,403 --> 00:03:58,072
I do have to go, though.

85
00:03:58,156 --> 00:04:00,700
Before the wife throws a fit.
Come on.

86
00:04:00,783 --> 00:04:02,285
Listen, congrats again.

87
00:04:02,368 --> 00:04:03,619
Yeah.
All right.

88
00:04:03,703 --> 00:04:05,413
See ya.
See ya.

89
00:04:12,503 --> 00:04:13,880
I'll take another.

90
00:04:18,092 --> 00:04:19,594
[sighs]

91
00:04:19,677 --> 00:04:21,262
[muffled music]

92
00:04:28,186 --> 00:04:29,937
(Dalia)
You did not!

93
00:04:30,021 --> 00:04:31,814
No, I don't believe you.

94
00:04:42,950 --> 00:04:45,578
I'm not saying that.
You did a great job.

95
00:04:45,661 --> 00:04:47,789
Then what exactly
are you saying, counselor?

96
00:04:47,872 --> 00:04:50,958
I am saying that you should
just move around a bit

97
00:04:51,042 --> 00:04:52,210
before the semester's over.

98
00:04:52,293 --> 00:04:54,170
You don't want to go back
to law school thinking

99
00:04:54,253 --> 00:04:58,674
that this whole office
is just one boring section.

100
00:04:58,758 --> 00:05:00,468
What if I like your section?

101
00:05:00,551 --> 00:05:02,678
I still think it's a mistake.

102
00:05:02,762 --> 00:05:05,389
I do. You got to figure out
what you believe in,

103
00:05:05,473 --> 00:05:07,517
what makes your righteous.

104
00:05:07,600 --> 00:05:09,644
Angry, even.

105
00:05:09,727 --> 00:05:11,521
And you have this figured out?

106
00:05:11,604 --> 00:05:12,897
Absolutely.

107
00:05:12,980 --> 00:05:17,276
Guys that I take down have
no reason to break the law,

108
00:05:17,360 --> 00:05:21,280
yet they're these over privileged,
morally bankrupt individuals

109
00:05:21,364 --> 00:05:25,409
who think they can just stomp
on the weak and the powerless

110
00:05:25,493 --> 00:05:28,704
and get away with it
because they usually do.

111
00:05:28,788 --> 00:05:31,290
If I didn't think
they deserved to go down,

112
00:05:31,374 --> 00:05:32,917
couldn't try the case.

113
00:05:35,795 --> 00:05:37,505
Don't quote me on that.
[chuckles]

114
00:05:37,588 --> 00:05:39,173
These cigarettes
are going to my head.

115
00:05:39,257 --> 00:05:41,342
[chuckles] You're a lightweight.
[coughing]

116
00:05:41,425 --> 00:05:42,635
Yeah, I don't...

117
00:05:42,718 --> 00:05:45,346
I don't smoke.

118
00:05:45,429 --> 00:05:47,849
Just doing it to impress me?

119
00:05:47,932 --> 00:05:51,853
Oh, I gave up trying to impress
girls like you a long time ago.

120
00:05:56,649 --> 00:05:58,693
[sighs]
Oh, boy.

121
00:06:22,300 --> 00:06:24,760
Yeah, this...

122
00:06:24,886 --> 00:06:27,638
Can't do precisely that.

123
00:06:28,764 --> 00:06:30,433
Right.

124
00:06:30,516 --> 00:06:32,101
I'm sorry.

125
00:06:32,351 --> 00:06:34,437
Yeah.
You're married.

126
00:06:34,520 --> 00:06:35,521
[sighs]

127
00:06:44,071 --> 00:06:46,240
You know,
I can keep a secret, though.

128
00:06:46,365 --> 00:06:48,200
[chuckles]

129
00:06:48,284 --> 00:06:51,287
I'm sure you can.

130
00:06:51,370 --> 00:06:53,581
I just can't be one of them.

131
00:06:54,540 --> 00:06:56,000
<i>Hmm.</i>

132
00:06:56,083 --> 00:06:57,627
Goodnight, kiddo.

133
00:07:06,594 --> 00:07:08,387
[engine shuts off]

134
00:07:08,471 --> 00:07:10,264
[sighs]

135
00:08:06,070 --> 00:08:08,823
[pants unzipping]
[moaning]

136
00:08:25,131 --> 00:08:26,340
[sighs]

137
00:08:30,553 --> 00:08:32,346
I love you, Ellis.

138
00:08:33,848 --> 00:08:35,182
I love you, too.

139
00:08:42,023 --> 00:08:43,607
[alarm buzzing]

140
00:08:46,027 --> 00:08:47,445
[panting]

141
00:08:51,699 --> 00:08:53,284
[elevator dings]

142
00:08:59,165 --> 00:09:00,249
If you want to move on this,

143
00:09:00,332 --> 00:09:02,585
you better be staying here
long enough to see it through,

144
00:09:02,668 --> 00:09:04,128
'cause I'm not getting burned on it.

145
00:09:04,211 --> 00:09:05,504
Guy's committed actual crimes.

146
00:09:05,588 --> 00:09:08,466
If human frailty's all we got,
it'll look like a moral crusade.

147
00:09:08,549 --> 00:09:09,133
Then let it go.

148
00:09:09,216 --> 00:09:11,552
It's not my job
to help you chase headlines.

149
00:09:11,635 --> 00:09:14,221
Do you want the mayor
out of office or not?

150
00:09:14,305 --> 00:09:15,723
Yeah.

151
00:09:17,558 --> 00:09:19,101
Hey, how much longer
is Dalia with us?

152
00:09:19,185 --> 00:09:20,227
Eight weeks.

153
00:09:20,311 --> 00:09:21,687
Any chance
we could transfer her?

154
00:09:21,771 --> 00:09:23,647
I'm not telling
the ninth circuit judge

155
00:09:23,731 --> 00:09:26,567
I fired his daughter
'cause she's too damn pretty.

156
00:09:26,650 --> 00:09:27,818
Huh.

157
00:09:29,236 --> 00:09:31,072
Sam.

158
00:09:31,197 --> 00:09:32,406
This is Ellie Green.

159
00:09:32,448 --> 00:09:35,076
Miss Green, this is Sam Ellis,
chief of our criminal division.

160
00:09:35,159 --> 00:09:36,452
Sam Ellis.
Hello.

161
00:09:36,535 --> 00:09:38,454
You've already met U.S.
Attorney Kirkland. Hi.

162
00:09:38,537 --> 00:09:39,830
I wanted Sam to review your file.

163
00:09:39,914 --> 00:09:42,416
He's tried a lot
of these identity theft cases.

164
00:09:42,500 --> 00:09:45,086
Knows how to work a jury
on these kind of issues.

165
00:09:45,169 --> 00:09:47,755
Mm. The right man
for the job, then.

166
00:09:51,342 --> 00:09:54,053
So, what's the concern?

167
00:09:54,136 --> 00:09:57,098
Would you prefer to explain?

168
00:09:57,181 --> 00:09:59,767
I have a record as an escort.

169
00:10:01,644 --> 00:10:04,271
How'd you...

170
00:10:04,355 --> 00:10:05,773
How'd you get into that?

171
00:10:05,856 --> 00:10:06,774
I was trying to model

172
00:10:06,857 --> 00:10:11,278
and I was working
as a waitress at a hotel.

173
00:10:11,362 --> 00:10:15,241
I met this guy who suggested
I could make a lot more money

174
00:10:15,324 --> 00:10:19,370
just going on a few dates
for an agency.

175
00:10:19,453 --> 00:10:21,080
He was right.

176
00:10:21,163 --> 00:10:22,706
That how you met the defendant?

177
00:10:22,790 --> 00:10:24,125
No.

178
00:10:24,208 --> 00:10:28,879
Elite Encounters only serviced
very high-end clients,

179
00:10:28,963 --> 00:10:32,007
politicians,
prominent businessmen.

180
00:10:32,091 --> 00:10:36,470
I saved the lowlifes
for my personal life.

181
00:10:36,554 --> 00:10:38,347
Would you say that
your experience makes you

182
00:10:38,430 --> 00:10:40,141
an expert in lying?

183
00:10:41,851 --> 00:10:44,228
No.

184
00:10:44,311 --> 00:10:47,606
No, it's-- it's not about that.

185
00:10:47,690 --> 00:10:50,401
It's about fulfilling
people's fantasies

186
00:10:50,484 --> 00:10:54,196
while minimizing their guilt.

187
00:10:54,280 --> 00:10:55,739
I'd say being a lawyer

188
00:10:55,823 --> 00:10:59,702
is probably better training
for lying.

189
00:10:59,785 --> 00:11:01,245
But you do have
a criminal record.

190
00:11:01,328 --> 00:11:03,372
Not for lying.

191
00:11:03,455 --> 00:11:04,957
Would you tell
your parents about it?

192
00:11:05,040 --> 00:11:06,458
It's not like
I was a street walker.

193
00:11:06,542 --> 00:11:09,128
You think the jury would
perceive that distinction?

194
00:11:10,629 --> 00:11:11,881
The men will.

195
00:11:15,843 --> 00:11:17,595
[sighs]

196
00:11:17,678 --> 00:11:19,597
Wow. [chuckles] Mm.

197
00:11:19,680 --> 00:11:20,806
Yeah.

198
00:11:22,308 --> 00:11:24,727
I know I should really
push the parent issue.

199
00:11:24,810 --> 00:11:25,853
The jury might get past it

200
00:11:25,936 --> 00:11:28,189
if they see her
as an abandoned kid up there.

201
00:11:28,272 --> 00:11:30,149
Maybe.

202
00:11:30,232 --> 00:11:33,569
Everyone's got a dark side
you don't normally get to see.

203
00:11:33,652 --> 00:11:36,030
I think jurors understand that.

204
00:11:36,113 --> 00:11:39,158
I know a lot of guys
who used her agency.

205
00:11:39,241 --> 00:11:40,701
Swore by it.

206
00:11:40,784 --> 00:11:42,578
Shouldn't we be
prosecuting that?

207
00:11:42,661 --> 00:11:45,623
Trafficking, sure,
but we got bigger problems.

208
00:11:45,706 --> 00:11:47,291
You said it yourself, Sam.

209
00:11:47,374 --> 00:11:50,377
Nobody cares
about human frailty.

210
00:11:50,461 --> 00:11:51,879
It's still against the law.

211
00:11:51,962 --> 00:11:53,672
Right. Boy Scout.

212
00:11:53,756 --> 00:11:55,049
[elevator dings]

213
00:11:55,132 --> 00:11:57,760
Say "hi" to the intern for me.

214
00:11:57,843 --> 00:11:59,053
[sighs]

215
00:12:07,895 --> 00:12:10,105
Night, chief.
Have a great weekend.

216
00:12:10,189 --> 00:12:11,565
Take it easy.

217
00:13:18,424 --> 00:13:19,633
Oh.

218
00:14:02,092 --> 00:14:03,594
No.

219
00:14:05,763 --> 00:14:07,097
[sighs]

220
00:14:10,601 --> 00:14:13,812
(Jeannie) James asked if
he could have a sibling.

221
00:14:13,896 --> 00:14:14,938
Really?

222
00:14:15,022 --> 00:14:16,565
Yeah.

223
00:14:16,648 --> 00:14:18,984
That Stiegel?

224
00:14:19,068 --> 00:14:21,278
No, I'm just helping
Noah with a case.

225
00:14:25,032 --> 00:14:28,327
You think a jury would discredit
testimony from an escort?

226
00:14:28,410 --> 00:14:30,621
I don't know. Depends on
the witness, l guess.

227
00:14:30,704 --> 00:14:33,791
You don't think they'd find it
morally reprehensible?

228
00:14:33,874 --> 00:14:35,834
I think they probably
understand it's not quite

229
00:14:35,918 --> 00:14:37,711
the taboo it used to be.

230
00:14:37,795 --> 00:14:43,842
I mean, you got all those
people watching internet porn.

231
00:14:45,010 --> 00:14:47,054
What's she like?
You meet her?

232
00:14:47,137 --> 00:14:48,347
Is she sexy?

233
00:14:49,723 --> 00:14:51,100
I don't know.

234
00:15:07,074 --> 00:15:08,784
You tired?
Yeah.

235
00:15:08,867 --> 00:15:12,204
I just-- I have
to be up early.

236
00:15:12,287 --> 00:15:13,956
Can I get a hug?

237
00:15:15,791 --> 00:15:18,419
I think I can manage that.

238
00:15:31,807 --> 00:15:33,058
(Jeannie)
James, you ready?

239
00:15:33,142 --> 00:15:34,768
Here, John, I got that.
I got it.

240
00:15:34,810 --> 00:15:36,687
Okay.
Don't worry.

241
00:15:36,770 --> 00:15:38,063
Not joining us, huh, Sam?

242
00:15:38,147 --> 00:15:39,148
No.

243
00:15:39,231 --> 00:15:41,024
Sure you can survive
a whole weekend

244
00:15:41,108 --> 00:15:42,151
without my daughter?

245
00:15:42,234 --> 00:15:44,278
I'll have to try, sir.

246
00:15:44,361 --> 00:15:46,071
Don't really have
your sea legs, anyway.

247
00:15:46,155 --> 00:15:47,739
That is true.

248
00:15:47,823 --> 00:15:50,993
Remind me next time.
I got some pills for that.

249
00:15:51,076 --> 00:15:52,828
You taking the new one?

250
00:15:52,911 --> 00:15:54,580
You bet.

251
00:15:54,663 --> 00:15:57,666
130-footer.

252
00:15:57,749 --> 00:15:58,750
Wow.

253
00:15:58,834 --> 00:16:00,294
Stiegel keeping you on land?

254
00:16:00,377 --> 00:16:01,295
Yeah, mostly.

255
00:16:01,378 --> 00:16:04,465
Guess you pretty much
dug yourself into that hole.

256
00:16:04,548 --> 00:16:06,717
What's your plans if you lose?

257
00:16:06,800 --> 00:16:08,719
Doing my best not to lose.

258
00:16:08,802 --> 00:16:09,845
Well,

259
00:16:09,928 --> 00:16:12,764
try not to burn the house down
while we're away, huh?

260
00:16:12,848 --> 00:16:14,808
Will do.

261
00:16:14,892 --> 00:16:16,602
Hey, Jimmy.

262
00:16:16,685 --> 00:16:20,105
Have fun, pal. Ready to
go sailing with Grandpa?

263
00:16:20,189 --> 00:16:21,064
How bad was he?

264
00:16:21,148 --> 00:16:23,108
The usual.
Do you have to go?

265
00:16:23,192 --> 00:16:24,860
I'm going to be so bored
without you guys.

266
00:16:24,943 --> 00:16:27,112
You're so sweet.

267
00:16:27,196 --> 00:16:29,198
It's only a couple of days.
Be back Sunday night.

268
00:16:29,281 --> 00:16:30,115
Okay.

269
00:16:30,199 --> 00:16:31,783
And...

270
00:16:31,867 --> 00:16:36,121
if you get lonely, you can
always call that witness.

271
00:16:36,205 --> 00:16:37,456
[scoffs]

272
00:16:37,539 --> 00:16:38,582
I love you.

273
00:16:38,665 --> 00:16:40,000
I love you.

274
00:16:56,975 --> 00:16:58,352
[woman moaning]

275
00:17:17,704 --> 00:17:18,997
"Money exchanged

276
00:17:19,081 --> 00:17:25,128
is intended for companionship
and modeling services only."

277
00:17:40,894 --> 00:17:42,396
[sighs]

278
00:17:45,649 --> 00:17:47,109
[breathing heavily]

279
00:18:14,636 --> 00:18:18,098
Can I get a pre-paid phone there?

280
00:18:25,606 --> 00:18:27,274
[dialing]

281
00:18:33,989 --> 00:18:35,324
[beeps]

282
00:18:37,576 --> 00:18:38,910
[ringing]

283
00:18:42,831 --> 00:18:45,584
<i>(Mona)
Executive privilege.</i>

284
00:18:45,667 --> 00:18:47,586
Hi, yes.

285
00:18:47,669 --> 00:18:50,505
I was looking on your site and

286
00:18:50,589 --> 00:18:53,258
I'm just wondering how I could

287
00:18:53,342 --> 00:18:55,510
make an appointment
with Christy.

288
00:18:55,594 --> 00:18:57,095
<i>Christy, yeah.
Great girl.</i>

289
00:18:57,179 --> 00:18:58,805
<i>She's one of our favorites.</i>

290
00:18:58,889 --> 00:18:59,848
<i>My name's Mona.</i>

291
00:18:59,931 --> 00:19:03,352
<i>I just need to ask you
a few questions.</i>

292
00:19:03,477 --> 00:19:04,311
What...

293
00:19:04,394 --> 00:19:05,854
What questions?

294
00:19:05,979 --> 00:19:07,022
<i>Well, what's your name?</i>

295
00:19:07,105 --> 00:19:08,565
Oh, yeah. Okay.

296
00:19:08,649 --> 00:19:12,319
My name is Bob Fisher.

297
00:19:12,402 --> 00:19:15,155
<i>And what do you do, Bob?</i>

298
00:19:15,238 --> 00:19:17,366
I'm a-- I'm a lawyer.

299
00:19:17,449 --> 00:19:18,950
<i>Okay, Bob, is there something</i>

300
00:19:19,034 --> 00:19:21,453
<i>that you can
tell me about yourself</i>

301
00:19:21,536 --> 00:19:22,829
<i>that I could
share with Christy?</i>

302
00:19:22,913 --> 00:19:23,914
<i>(Sam)
Oh, I don't know.</i>

303
00:19:23,997 --> 00:19:26,917
<i>I'm Caucasian.</i>

304
00:19:27,000 --> 00:19:28,877
<i>Six feet, 190.</i>

305
00:19:28,960 --> 00:19:29,961
<i>Pretty good shape.</i>

306
00:19:30,045 --> 00:19:32,631
<i>(Mona) What are some of your hobbies?
What do you like to do, Bob?</i>

307
00:19:32,714 --> 00:19:34,299
Not much of a movie guy.

308
00:19:34,383 --> 00:19:36,009
L...

309
00:19:36,093 --> 00:19:39,054
read a lot. I like the crime novels.
[chuckles]

310
00:19:39,137 --> 00:19:41,723
<i>Well, I'm sure Christy
will like to dress for you.</i>

311
00:19:41,807 --> 00:19:43,183
<i>Do you have any preferences?</i>

312
00:19:44,601 --> 00:19:48,605
Maybe like-- like a tight sweater.

313
00:19:48,689 --> 00:19:49,690
I don't know.

314
00:19:49,773 --> 00:19:53,402
<i>You know what you like, yes?</i>

315
00:19:53,485 --> 00:19:54,361
<i>Yeah.</i>

316
00:19:54,444 --> 00:19:57,155
<i>Have you ever
used an agency before?</i>

317
00:19:57,239 --> 00:19:58,407
No.

318
00:19:58,490 --> 00:19:59,700
No. First time.

319
00:19:59,783 --> 00:20:03,203
<i>Okay, perfect.
My favorite kind of client.</i>

320
00:20:04,955 --> 00:20:06,665
<i>So, once you get there,</i>

321
00:20:06,748 --> 00:20:10,794
<i>you'll leave your money
in an envelope on the counter.</i>

322
00:20:10,877 --> 00:20:13,588
<i>And once we know that
everybody's fine, safe, happy,</i>

323
00:20:13,672 --> 00:20:16,967
<i>and comfortable,
then we'll start the hour.</i>

324
00:20:17,050 --> 00:20:20,053
<i>And if you're not happy,
all you have to do is call,</i>

325
00:20:20,137 --> 00:20:22,472
<i>and we'll make sure
we'll make you happy.</i>

326
00:20:22,556 --> 00:20:24,641
<i>We have plenty of girls.</i>

327
00:20:24,725 --> 00:20:26,601
<i>She'll be at the Stan wick Hotel.</i>

328
00:20:26,685 --> 00:20:28,770
<i>Have</i> you been there before?

329
00:20:28,854 --> 00:20:30,856
Stanwick, yeah. Yes.
I know where that is.

330
00:20:30,939 --> 00:20:33,567
<i>Room 209.
209.</i>

331
00:20:33,650 --> 00:20:36,153
<i>Yeah, and if anything
comes up, Bob, give me a call,</i>

332
00:20:36,236 --> 00:20:39,489
<i>and I'll do the same for you.
Okay.</i>

333
00:20:39,573 --> 00:20:41,450
I'll be on time.

334
00:20:41,533 --> 00:20:43,034
<i>Thank you, Bob.</i>

335
00:20:43,118 --> 00:20:44,411
Thank you.

336
00:21:03,764 --> 00:21:05,015
[elevator dings]

337
00:21:13,899 --> 00:21:15,567
Shit.

338
00:21:22,699 --> 00:21:23,950
[keypad beeps]

339
00:21:24,034 --> 00:21:25,327
What floor you heading to?

340
00:21:25,410 --> 00:21:27,662
Two, please.
Thank you.

341
00:21:44,930 --> 00:21:46,431
[elevator dings]

342
00:22:11,248 --> 00:22:12,541
[knocking]

343
00:22:25,637 --> 00:22:27,556
Hi there.
Hi.

344
00:22:27,639 --> 00:22:29,683
So, you must be...

345
00:22:29,766 --> 00:22:31,142
Christy.
Christy.

346
00:22:31,226 --> 00:22:33,520
Your hair looks different.

347
00:22:33,603 --> 00:22:35,272
Oh, I love this suit.

348
00:22:35,355 --> 00:22:37,274
Oh, thank you.
Don't tell me.

349
00:22:37,357 --> 00:22:38,984
It's Canali?

350
00:22:39,067 --> 00:22:41,069
Wow, that's impressive.
[laughs]

351
00:22:43,238 --> 00:22:44,281
Uh, I have the, uh --

352
00:22:44,364 --> 00:22:46,825
Oh, you can just leave
the donation on the counter.

353
00:22:46,908 --> 00:22:48,201
Right.

354
00:22:55,834 --> 00:22:57,419
So, yeah.

355
00:22:58,879 --> 00:23:00,964
First time, maybe?

356
00:23:01,047 --> 00:23:03,133
Might be.

357
00:23:03,216 --> 00:23:08,138
Well, I am flattered
you chose me, then.

358
00:23:08,221 --> 00:23:10,223
I can already tell
you're my kind of guy.

359
00:23:15,186 --> 00:23:17,772
Sorry, I'm...

360
00:23:17,856 --> 00:23:19,190
I don't know how this works.

361
00:23:19,274 --> 00:23:21,484
[chuckles]

362
00:23:21,568 --> 00:23:23,528
Bob, do you like scotch?

363
00:23:23,612 --> 00:23:24,487
Sure, yeah.

364
00:23:24,571 --> 00:23:27,073
Why don't I fix you a drink?

365
00:23:27,157 --> 00:23:28,742
Yeah.
Okay.

366
00:23:31,244 --> 00:23:33,872
Make yourself comfortable.
[laughs]

367
00:23:38,460 --> 00:23:39,836
Thank you.
Yeah.

368
00:23:39,920 --> 00:23:41,129
That's good.

369
00:23:52,974 --> 00:23:54,184
[sighs]

370
00:23:55,101 --> 00:23:57,103
Cheers.
Cheers.

371
00:24:02,943 --> 00:24:05,779
I seriously love this fabric.

372
00:24:06,613 --> 00:24:07,906
You have really good taste.

373
00:24:07,989 --> 00:24:10,700
Thank you. Yeah.

374
00:24:10,784 --> 00:24:13,286
Worked at a clothing store
in college.

375
00:24:13,370 --> 00:24:15,455
Wound up spending most
of my paycheck on clothes.

376
00:24:15,538 --> 00:24:17,457
[chuckles]
And now I sound like a girl.

377
00:24:17,540 --> 00:24:18,667
No.

378
00:24:18,750 --> 00:24:20,710
No, even men need
to be pampered.

379
00:24:20,794 --> 00:24:22,462
Yeah.

380
00:24:22,545 --> 00:24:24,714
L...

381
00:24:24,798 --> 00:24:27,801
I used to work
as a massage therapist.

382
00:24:27,884 --> 00:24:30,553
So...

383
00:24:30,637 --> 00:24:34,015
I know how important it is
to have someone around

384
00:24:34,099 --> 00:24:36,059
to take care of your needs.

385
00:25:13,054 --> 00:25:16,474
You must have
a really stressful job.

386
00:25:16,558 --> 00:25:17,559
Yeah.

387
00:25:17,642 --> 00:25:20,228
I can feel it
in your shoulders.

388
00:25:27,819 --> 00:25:30,363
You want to take
a shower with me?

389
00:25:35,160 --> 00:25:37,078
I'll do it myself.

390
00:25:41,541 --> 00:25:43,293
[water running]

391
00:26:08,401 --> 00:26:10,403
You want to come join me?

392
00:26:14,032 --> 00:26:15,867
I can't do this.

393
00:26:18,536 --> 00:26:19,537
I'm sorry.

394
00:26:19,621 --> 00:26:21,081
It's my mistake.

395
00:26:21,164 --> 00:26:25,460
Well, there's no need to rush.

396
00:26:25,543 --> 00:26:26,586
We can just talk.

397
00:26:26,669 --> 00:26:29,172
Thank you,
but I-- I-- I have to go.

398
00:26:29,255 --> 00:26:30,715
I'm-- I'm sorry.

399
00:26:33,510 --> 00:26:35,428
Let me help you.

400
00:26:35,512 --> 00:26:36,888
Thank you.

401
00:26:40,517 --> 00:26:42,685
You married?

402
00:26:42,769 --> 00:26:44,020
Yeah.

403
00:26:44,104 --> 00:26:45,522
13 Years.

404
00:26:45,605 --> 00:26:47,315
13 years.

405
00:26:47,398 --> 00:26:48,858
Yeah.

406
00:26:48,942 --> 00:26:50,235
How old are you?

407
00:26:51,986 --> 00:26:53,446
We were married young.

408
00:26:56,282 --> 00:26:58,034
I see.

409
00:26:58,993 --> 00:26:59,953
What?

410
00:27:00,036 --> 00:27:03,540
Well, I can understand
why you're here.

411
00:27:03,623 --> 00:27:07,377
It must be hard giving
your youth away to one person.

412
00:27:13,883 --> 00:27:15,718
It's a lot of things.

413
00:27:17,178 --> 00:27:18,471
[sighs]

414
00:27:18,555 --> 00:27:21,850
She cheated on me
back in school.

415
00:27:21,933 --> 00:27:24,435
I thought...

416
00:27:24,519 --> 00:27:27,438
You know, it's before
we were married, but I...

417
00:27:30,024 --> 00:27:32,235
Are there things she won't do?

418
00:27:33,528 --> 00:27:35,905
Things you want to try?

419
00:27:35,989 --> 00:27:37,740
Yeah, sure.

420
00:27:41,452 --> 00:27:43,663
I like to try things.

421
00:28:12,400 --> 00:28:14,152
Is that okay?

422
00:28:53,900 --> 00:28:55,360
Oh, god.

423
00:29:07,914 --> 00:29:09,791
How are you doing?

424
00:29:09,874 --> 00:29:11,209
I'm good.

425
00:29:13,253 --> 00:29:14,587
You want to fuck me now?

426
00:29:14,671 --> 00:29:16,130
Yeah.

427
00:30:05,096 --> 00:30:06,472
Fuck!

428
00:30:14,814 --> 00:30:17,734
So, any plans
for the rest of the day?

429
00:30:18,651 --> 00:30:19,902
Sorry.

430
00:30:19,986 --> 00:30:22,363
You don't have to answer that.

431
00:30:22,447 --> 00:30:23,781
No. I...

432
00:30:24,991 --> 00:30:28,619
I have no more appointments
if that's what you're asking.

433
00:30:28,703 --> 00:30:30,913
I might go lingerie shopping.

434
00:30:33,624 --> 00:30:37,337
Hey, do you always
kiss on the lips?

435
00:30:37,420 --> 00:30:40,214
I thought that wasn't part of it.

436
00:30:40,298 --> 00:30:41,841
You're sweet.

437
00:30:43,217 --> 00:30:45,970
Well, Christy...

438
00:30:46,054 --> 00:30:47,430
it was nice to meet you.

439
00:30:47,513 --> 00:30:49,265
You know, you should
make an appointment

440
00:30:49,349 --> 00:30:51,267
with my friend Clio.

441
00:30:51,351 --> 00:30:53,227
She's the top girl
at the agency.

442
00:30:53,311 --> 00:30:55,021
She only sees referrals.

443
00:30:55,104 --> 00:30:58,191
Maybe the three of us
could have some fun together.

444
00:30:58,274 --> 00:31:01,694
Sorry, but this was
a one time thing.

445
00:31:01,778 --> 00:31:02,987
Well, I'll tell her about you

446
00:31:03,071 --> 00:31:05,573
in case you change your mind.

447
00:31:05,656 --> 00:31:08,576
Trust me,
you'll definitely like her.

448
00:31:11,329 --> 00:31:12,330
Thank you.

449
00:31:31,015 --> 00:31:32,475
Thank you.
Sure.

450
00:32:01,003 --> 00:32:02,922
Dad!
Hey!

451
00:32:03,005 --> 00:32:05,758
Wha-- what are you doing home?

452
00:32:05,883 --> 00:32:07,385
We got back early.

453
00:32:07,468 --> 00:32:09,095
Thought we'd surprise you.

454
00:32:09,178 --> 00:32:10,096
Where you been?

455
00:32:10,179 --> 00:32:13,766
We had a meeting with some
of the agents on Stiegel.

456
00:32:13,850 --> 00:32:15,393
A weekend?
That's a drag.

457
00:32:15,476 --> 00:32:17,311
Yeah.
Your hair's wet.

458
00:32:17,395 --> 00:32:18,271
You been to the gym?

459
00:32:18,354 --> 00:32:19,730
Yeah, stopped
on my way back.

460
00:32:19,814 --> 00:32:21,023
Good for you.

461
00:32:23,276 --> 00:32:24,277
Want to come eat?

462
00:32:24,360 --> 00:32:26,696
Yeah. Smells amazing.

463
00:33:24,378 --> 00:33:25,671
[alarm buzzing]

464
00:33:33,846 --> 00:33:36,098
<i>[Woman] With more than
800,000 federal workers</i>

465
00:33:36,182 --> 00:33:37,850
<i>standing to lose their paychecks...</i>

466
00:33:37,934 --> 00:33:40,186
You nervous?

467
00:33:40,269 --> 00:33:44,190
I'm just wondering
if it's the smart move

468
00:33:44,232 --> 00:33:45,691
to do this right now.

469
00:33:45,816 --> 00:33:47,443
He knows I can't talk about Stiegel.

470
00:33:47,527 --> 00:33:49,654
Nigel Coaker's on "Meet the
Press" every other week.

471
00:33:49,737 --> 00:33:52,073
He's barely gonna
know who Stiegel is.

472
00:33:54,909 --> 00:33:56,077
Which one?

473
00:33:56,160 --> 00:33:57,370
Your call.

474
00:33:58,204 --> 00:33:59,705
You know, don't overthink it.

475
00:33:59,789 --> 00:34:01,415
Just relax.

476
00:34:02,708 --> 00:34:04,710
Let him see the man underneath.

477
00:34:06,963 --> 00:34:09,840
<i>[Man] Many estimates suggest' a
shutdown could cost the government.</i>

478
00:34:09,924 --> 00:34:13,135
Nice. Just a few more.

479
00:34:13,219 --> 00:34:14,387
Good.

480
00:34:16,722 --> 00:34:18,808
So, Sam, your mother,

481
00:34:18,891 --> 00:34:21,143
you've cited her as being
a source of inspiration.

482
00:34:21,227 --> 00:34:23,396
Was arrested
on a number of occasions

483
00:34:23,521 --> 00:34:25,481
in protests during the '70s.

484
00:34:25,565 --> 00:34:29,652
What does she think about you
becoming a federal prosecutor?

485
00:34:29,735 --> 00:34:33,197
Well, she passed away
before I got the job, but...

486
00:34:33,281 --> 00:34:34,615
I hope she'd be proud of me.

487
00:34:34,740 --> 00:34:36,784
Would she have
supported your prosecution

488
00:34:36,867 --> 00:34:41,163
of medical marijuana
facilities, for example?

489
00:34:41,247 --> 00:34:43,249
Well, Nigel, my mother
taught me from an early age

490
00:34:43,332 --> 00:34:46,335
to fight for justice, protect
those who are vulnerable.

491
00:34:46,419 --> 00:34:47,962
The law's
the best way to do that.

492
00:34:48,045 --> 00:34:50,423
The U.S. Attorney's office
prosecutes those who break it.

493
00:34:50,506 --> 00:34:51,924
We don't decide
what the laws are.

494
00:34:52,008 --> 00:34:55,261
No, but you pick
the cases you pursue.

495
00:34:55,344 --> 00:34:58,431
So, that means
there is a moral intent.

496
00:34:58,514 --> 00:35:03,394
Now, if 20 states have
a medical exemption for it,

497
00:35:03,477 --> 00:35:06,147
how can the issue
be black-and-white?

498
00:35:06,230 --> 00:35:07,273
Because it is.

499
00:35:07,356 --> 00:35:09,775
Nigel, I want to thank you
for including me in your piece.

500
00:35:09,859 --> 00:35:11,694
Oh, anything for Jeannie.

501
00:35:11,777 --> 00:35:13,738
Listen, Sam,
if you're interested,

502
00:35:13,821 --> 00:35:15,156
I'd like to talk to the magazine

503
00:35:15,239 --> 00:35:16,866
about doing
a longer profile on you,

504
00:35:16,949 --> 00:35:17,992
something more personal.

505
00:35:18,075 --> 00:35:19,535
Maybe I can
trail you in the office.

506
00:35:19,619 --> 00:35:22,747
You know, do a "day in
the life" kind of thing.

507
00:35:22,830 --> 00:35:24,874
Well, our meetings
are usually confidential,

508
00:35:24,957 --> 00:35:27,084
but I'm sure we can
arrange something.

509
00:35:27,168 --> 00:35:28,586
Look, I got to get
James to school.

510
00:35:28,669 --> 00:35:30,755
You got any more questions?
Yes.

511
00:35:30,838 --> 00:35:32,632
When are you running?

512
00:35:34,008 --> 00:35:35,593
Mom's gonna pick you up.

513
00:35:38,971 --> 00:35:41,182
Your father seems
to think he'll go far

514
00:35:41,265 --> 00:35:43,225
if he can handle the pressure.

515
00:35:43,309 --> 00:35:45,353
(Jeannie)
What do you think?

516
00:35:45,436 --> 00:35:47,146
I don't think he likes me.

517
00:35:47,229 --> 00:35:49,690
Oh, he's just sensitive
about his mother, that's all.

518
00:35:49,774 --> 00:35:51,567
Mm, well, I think he's intimidated

519
00:35:51,651 --> 00:35:54,362
by the size of my reputation.

520
00:35:54,445 --> 00:35:56,322
Hmm?
[chuckles]?

521
00:35:56,405 --> 00:35:57,990
[chuckles]

522
00:36:00,201 --> 00:36:01,869
How are you two doing?

523
00:36:01,952 --> 00:36:03,454
Great.

524
00:36:03,537 --> 00:36:06,123
Things are a little crazed,
but we're great.

525
00:36:06,207 --> 00:36:08,292
Well, I'm glad to hear it.

526
00:36:09,877 --> 00:36:11,253
[car driving away]

527
00:36:22,348 --> 00:36:24,350
There's a piece about
the attorney general race

528
00:36:24,433 --> 00:36:26,102
on the news right now.
Oh yeah?

529
00:36:26,185 --> 00:36:28,104
I need to watch that.

530
00:36:28,187 --> 00:36:29,397
They mention me?

531
00:36:29,480 --> 00:36:31,732
No, they weren't
singling anybody out.

532
00:36:31,816 --> 00:36:33,609
You want me to record it?

533
00:36:37,697 --> 00:36:39,031
Sam?

534
00:36:41,659 --> 00:36:43,953
Yeah, that'd be great.
Thanks.

535
00:36:49,333 --> 00:36:52,878
Is there a history
of cancer in your family?

536
00:36:53,379 --> 00:36:56,340
My mother died
from liver cancer.

537
00:36:56,424 --> 00:37:00,553
But, you know, she was
a heavy smoker and big drinker.

538
00:37:00,636 --> 00:37:04,765
Have you been with any new
sexual partners recently?

539
00:37:06,934 --> 00:37:09,687
Well, I'm married.

540
00:37:11,147 --> 00:37:12,940
But yeah.

541
00:37:13,023 --> 00:37:15,735
One other one a few days ago.

542
00:37:16,944 --> 00:37:18,154
It was just one time, though,

543
00:37:18,237 --> 00:37:20,448
and I-- I used a condom.

544
00:37:22,324 --> 00:37:23,659
Well, there is a bump,

545
00:37:23,743 --> 00:37:26,579
but it's probably
an ingrown hair or something.

546
00:37:27,455 --> 00:37:29,999
In all likelihood,
I think you're fine.

547
00:37:33,586 --> 00:37:37,798
Ladies and gentlemen,
Senator Edward Pollan.

548
00:37:40,634 --> 00:37:41,761
Thank you, Jeannie.

549
00:37:41,844 --> 00:37:45,389
Your exemplary work
with the edible schoolyard project

550
00:37:45,473 --> 00:37:48,309
is an inspiration to all of us.

551
00:37:48,392 --> 00:37:51,979
You know, I often ask myself
what we can do in Washington

552
00:37:52,062 --> 00:37:55,149
to help shape
our children's sense of place.

553
00:37:58,235 --> 00:37:59,945
Sam Ellis.

554
00:38:01,822 --> 00:38:03,240
George Hiller.
Yes.

555
00:38:03,324 --> 00:38:05,201
Glad to finally
meet you in person.

556
00:38:05,284 --> 00:38:06,702
Absolutely, sir.

557
00:38:06,786 --> 00:38:08,120
That country club thing,

558
00:38:08,204 --> 00:38:10,247
that was a heck of a move.

559
00:38:10,331 --> 00:38:11,248
Thank you.

560
00:38:11,332 --> 00:38:14,585
I understand that you're looking
at attorney general.

561
00:38:14,668 --> 00:38:19,298
Well, I'm not looking at any job
beyond my current employment. [laughs]

562
00:38:19,381 --> 00:38:21,258
I got something better.

563
00:38:24,261 --> 00:38:26,013
What'll you two ladies have?

564
00:38:26,096 --> 00:38:27,431
I'll take a champagne, please.

565
00:38:27,515 --> 00:38:29,767
Bourbon and soda for me.
Yes, ma'am.

566
00:38:29,850 --> 00:38:31,018
Who are you?

567
00:38:31,101 --> 00:38:31,936
Jeannie?

568
00:38:32,019 --> 00:38:33,229
[gasps]
Noah.

569
00:38:33,312 --> 00:38:34,480
How's the boss treating you?

570
00:38:34,563 --> 00:38:36,148
Oh, total slave master.

571
00:38:36,232 --> 00:38:37,233
I'll bet.

572
00:38:37,316 --> 00:38:41,153
He drag you in for that
FBI meeting last weekend?

573
00:38:41,237 --> 00:38:42,655
No.

574
00:38:42,738 --> 00:38:44,740
Guess it must've been
above my pay grade.

575
00:38:44,824 --> 00:38:47,952
Well, don't worry.
You'll make it.

576
00:38:48,035 --> 00:38:49,286
You want a drink?

577
00:38:49,370 --> 00:38:50,746
Senator Pollan?

578
00:38:50,830 --> 00:38:51,997
You sure?

579
00:38:52,081 --> 00:38:54,208
He's gonna give up his seat?

580
00:38:54,291 --> 00:38:57,044
I got him to promise
not to go public yet,

581
00:38:57,127 --> 00:38:58,712
but it's done.

582
00:38:58,796 --> 00:39:03,592
Now, Pollan says he's
gonna announce in a year.

583
00:39:03,676 --> 00:39:06,345
When he announces,
we pull the trigger.

584
00:39:06,428 --> 00:39:09,181
You quit your job
and you jump in the race.

585
00:39:09,265 --> 00:39:15,396
But I got to know now whether
you got the balls for this.

586
00:39:16,730 --> 00:39:18,274
I'll have to think it over.

587
00:39:20,025 --> 00:39:21,318
Well, think it over.

588
00:39:21,402 --> 00:39:25,281
But remember,
I'm the other woman here,

589
00:39:25,364 --> 00:39:27,533
so don't keep me waiting.

590
00:39:27,616 --> 00:39:29,285
Now, Nigel Coaker's

591
00:39:29,368 --> 00:39:31,996
already agreed
to write the longer article,

592
00:39:32,079 --> 00:39:34,498
which will keep things alive.

593
00:39:34,582 --> 00:39:40,045
You just cultivate that clean
image because your mythology

594
00:39:40,212 --> 00:39:42,172
is your best asset.

595
00:39:46,260 --> 00:39:47,219
Look, I know you're...

596
00:39:47,303 --> 00:39:50,014
Hi, there.
So nice to meet you.

597
00:39:50,097 --> 00:39:53,058
I love your tuxedo. Is that Armani?
[laughs]

598
00:39:53,142 --> 00:39:55,978
I'm the one
who gets you there.

599
00:39:56,061 --> 00:39:58,314
I win these things.

600
00:39:58,397 --> 00:40:01,442
So, why don't
we pool our resources?

601
00:40:01,525 --> 00:40:05,404
I'll bring in my boys, and you
and Jeannie bring in yours,

602
00:40:05,487 --> 00:40:07,615
and we'll work together and get

603
00:40:07,698 --> 00:40:08,741
the right team around you

604
00:40:08,782 --> 00:40:13,203
and there's just no telling
where this stops.

605
00:40:13,287 --> 00:40:14,914
You with me?

606
00:40:18,626 --> 00:40:20,044
Absolutely.

607
00:40:23,088 --> 00:40:25,007
We should
definitely keep talking.

608
00:40:25,925 --> 00:40:28,218
It was very nice
to finally meet you.

609
00:40:33,974 --> 00:40:36,268
[panting]

610
00:40:52,826 --> 00:40:55,788
You should see my friend, Clio.

611
00:41:31,865 --> 00:41:33,492
[dogs barking]

612
00:41:42,543 --> 00:41:45,045
Care for a nightcap,
Congressman?

613
00:41:46,505 --> 00:41:47,798
[chuckles]

614
00:41:48,716 --> 00:41:50,592
What, are you drunk?

615
00:41:50,676 --> 00:41:52,177
[chuckles]
You're not drunk enough.

616
00:41:52,261 --> 00:41:56,306
Would you come to bed?
We should be celebrating.

617
00:41:56,390 --> 00:41:59,268
Aren't you excited?

618
00:41:59,351 --> 00:42:02,396
We would be scrutinized
under a microscope.

619
00:42:02,479 --> 00:42:03,522
You know that, right?

620
00:42:03,605 --> 00:42:05,357
Do we have anything to hide?

621
00:42:07,443 --> 00:42:09,236
Of course not.

622
00:42:10,237 --> 00:42:13,157
But you know
these campaigns get personal.

623
00:42:13,240 --> 00:42:16,035
Certain level
of brutality, exposure.

624
00:42:16,118 --> 00:42:18,620
Just want to make sure
it's the right moment

625
00:42:18,704 --> 00:42:20,372
while James is so young.

626
00:42:20,456 --> 00:42:21,915
Well, James
isn't like his friends.

627
00:42:21,999 --> 00:42:23,375
He obsesses about presidents

628
00:42:23,459 --> 00:42:25,586
the way other boys
obsess about dinosaurs.

629
00:42:25,669 --> 00:42:30,507
I mean, isn't this exactly
what you always wanted?

630
00:42:30,591 --> 00:42:32,426
[chuckles]

631
00:42:32,509 --> 00:42:35,012
What?

632
00:42:35,095 --> 00:42:38,474
I just noticed how adorable
you are in my shirt.

633
00:42:38,557 --> 00:42:40,976
I just-- right now.
Come here.

634
00:43:15,594 --> 00:43:17,012
Come back up here.

635
00:43:24,603 --> 00:43:26,897
No, no. Don't do that.
Unh-unh.

636
00:43:27,272 --> 00:43:28,524
This way.

637
00:43:51,880 --> 00:43:53,382
I love you.

638
00:43:54,466 --> 00:43:58,720
I know all the sacrifices
you've made for this.

639
00:43:58,804 --> 00:44:02,307
I'm just not sure about Hiller.

640
00:44:02,391 --> 00:44:03,851
Everybody knows
he plays dirty.

641
00:44:03,934 --> 00:44:06,061
Well, his candidates win.

642
00:44:11,984 --> 00:44:14,486
I need to know
you still really want this.

643
00:44:15,696 --> 00:44:22,369
That you're the same
idealistic guy I fell for

644
00:44:22,452 --> 00:44:24,788
who's gonna change the world.

645
00:44:24,872 --> 00:44:27,833
Maybe one with a little
less hair, but yeah.

646
00:44:27,916 --> 00:44:29,668
Same guy, I hope.

647
00:44:31,170 --> 00:44:32,671
Then I'll be there.

648
00:44:34,965 --> 00:44:36,592
I believe in you, Sam.

649
00:44:37,718 --> 00:44:40,762
Just do whatever you need
to do to make it happen.

650
00:45:00,240 --> 00:45:01,700
[dialing]

651
00:45:03,535 --> 00:45:05,329
[ringing]

652
00:45:05,412 --> 00:45:06,663
<i>(Mona)
Executive privilege.</i>

653
00:45:06,747 --> 00:45:10,209
Hi, this is Bob Fisher
calling back.

654
00:45:11,335 --> 00:45:13,879
I'd like to make an
appointment with-- with Clio.

655
00:45:13,962 --> 00:45:17,966
<i>Hi, Bob. Yes, Clio.</i>

656
00:45:19,426 --> 00:45:25,432
Christy had said
she'd tell her about me.

657
00:45:25,515 --> 00:45:29,728
<i>I'm sorry, Bob- She's out'
of town at' the moment'.</i>

658
00:45:29,811 --> 00:45:32,314
Well, when will she be back?

659
00:45:32,397 --> 00:45:33,857
<i>I'm not sure.</i>

660
00:45:35,150 --> 00:45:36,568
Well, when will you know?

661
00:45:36,652 --> 00:45:39,905
I don't know, but I-- I can
make a note to call you.

662
00:45:39,988 --> 00:45:41,782
Okay.

663
00:45:43,700 --> 00:45:46,870
<i>Is there another girl
you'd be interested in?</i>

664
00:45:46,954 --> 00:45:49,289
<i>Did you look at Donna
on our website?</i>

665
00:45:49,373 --> 00:45:51,124
<i>She's available.</i>

666
00:45:51,208 --> 00:45:53,585
Donna, yeah.

667
00:45:53,669 --> 00:45:55,629
The brunette.

668
00:45:55,712 --> 00:45:56,713
<i>Right.</i>

669
00:45:56,797 --> 00:45:59,925
Yeah, that's fine.

670
00:46:02,010 --> 00:46:03,262
Sure.

671
00:46:05,305 --> 00:46:06,765
When?

672
00:46:07,599 --> 00:46:08,100
[applause]

673
00:46:08,183 --> 00:46:10,602
You know, I've been asking myself
what possible wisdom

674
00:46:10,686 --> 00:46:14,273
I can impart to the bright
young minds of tomorrow.

675
00:46:14,356 --> 00:46:17,567
<i>And I was gonna say,
"Be anyone you want to be."</i>

676
00:46:17,651 --> 00:46:20,779
<i>If you want to be an attorney,
be an attorney.</i>

677
00:46:23,156 --> 00:46:27,244
<i>You wan! to be a ballerina,
be a ballerina.</i>

678
00:46:27,327 --> 00:46:29,538
<i>If you wan! to be a fireman,
be a fireman</i>

679
00:46:29,621 --> 00:46:31,498
<i>or an astronaut, or a playwright.</i>

680
00:46:31,581 --> 00:46:34,710
Technology.
I mean, he can talk directly...

681
00:46:34,793 --> 00:46:36,461
[chatter]

682
00:46:38,505 --> 00:46:42,009
<i>But then I realized, that's ridiculous.</i>

683
00:46:42,092 --> 00:46:44,761
When are we gonna talk about ethics
reform and campaign finance?

684
00:46:44,845 --> 00:46:46,013
[laughs]

685
00:46:46,096 --> 00:46:49,933
<i>I can't be a ballerina,</i>

686
00:46:50,017 --> 00:46:54,604
<i>an astronaut, or a playwright.</i>

687
00:46:54,688 --> 00:46:56,732
<i>I'm just not built that way.</i>

688
00:46:58,025 --> 00:46:59,901
<i>Because, really,
you can only be you.</i>

689
00:46:59,985 --> 00:47:01,653
Get your message across.

690
00:47:01,737 --> 00:47:04,072
<i>But maybe that's what I'll impart.</i>

691
00:47:04,156 --> 00:47:05,741
<i>Be you.</i>

692
00:47:05,824 --> 00:47:08,243
Coaker's piece.
Morning, Sam.

693
00:47:08,327 --> 00:47:12,331
<i>Whoever that is.</i>

694
00:47:12,414 --> 00:47:15,042
<i>Be honest about your weaknesses,</i>

695
00:47:15,125 --> 00:47:18,628
<i>but capitalize on your strengths.</i>

696
00:47:18,712 --> 00:47:21,840
Get to the core
of who you really are,

697
00:47:22,674 --> 00:47:26,636
<i>because the sooner
you figure out who that is,</i>

698
00:47:26,720 --> 00:47:29,222
<i>the sooner you can decide
which grad school</i>

699
00:47:29,306 --> 00:47:31,058
<i>to blow 100 grand on.</i>

700
00:47:31,141 --> 00:47:32,768
Thank you.

701
00:48:04,341 --> 00:48:06,593
Does this bother you?

702
00:48:07,052 --> 00:48:08,720
No.
No?

703
00:48:09,429 --> 00:48:11,640
I can touch you any way I like?

704
00:48:11,723 --> 00:48:13,558
Uh-huh.

705
00:48:13,642 --> 00:48:14,726
Huh?

706
00:48:23,193 --> 00:48:25,904
What if some guy wanted
to cum in your eye?

707
00:48:27,030 --> 00:48:29,157
On those pretty lashes.

708
00:48:35,580 --> 00:48:37,124
You're so pretty.

709
00:48:38,750 --> 00:48:41,753
Why do you let guys
do this shit to you?

710
00:48:41,837 --> 00:48:44,172
I don't know.

711
00:48:44,256 --> 00:48:46,716
It's just what
some guys are like.

712
00:48:46,800 --> 00:48:49,469
Well, some guys
aren't supposed to be.

713
00:48:52,431 --> 00:48:54,474
Especially in my line of work.

714
00:48:54,558 --> 00:48:57,936
Doesn't make
a difference, does it?

715
00:48:58,019 --> 00:48:59,521
That's not the point.

716
00:49:02,482 --> 00:49:07,195
It's just basic
human engineering.

717
00:49:08,113 --> 00:49:10,615
Fighting that really
make you a better person?

718
00:49:10,699 --> 00:49:12,951
The world doesn't work
the way it does when you're 19.

719
00:49:13,034 --> 00:49:14,161
You'll see.

720
00:49:14,244 --> 00:49:15,287
Oh, whatever.

721
00:49:15,370 --> 00:49:18,498
Rules are just rules
someone made up.

722
00:49:18,582 --> 00:49:20,792
None of my clients are 19.

723
00:49:20,876 --> 00:49:22,544
And most of them are married.

724
00:49:22,627 --> 00:49:24,629
If that makes you
feel any better.

725
00:49:24,713 --> 00:49:26,298
I didn't say I was married.

726
00:49:28,216 --> 00:49:29,634
Sorry.

727
00:49:30,427 --> 00:49:32,179
I talk too much.

728
00:49:33,472 --> 00:49:34,973
Don't get mad, okay?

729
00:49:35,056 --> 00:49:37,017
I just don't see why
pretending you're someone

730
00:49:37,100 --> 00:49:40,103
you're not makes you any better.
That's all.

731
00:49:40,187 --> 00:49:42,647
You sure you're
okay doing this?

732
00:49:42,731 --> 00:49:43,565
I mean, come on.

733
00:49:43,648 --> 00:49:45,609
Isn't there something
better out there for you?

734
00:49:45,692 --> 00:49:48,987
Did you have
a favorite subject in school?

735
00:49:50,405 --> 00:49:52,240
I like what I do.

736
00:49:54,367 --> 00:49:55,911
And I like you.

737
00:50:00,499 --> 00:50:02,042
You want to see me again?

738
00:50:02,125 --> 00:50:04,794
I never see the same girl twice.

739
00:50:04,878 --> 00:50:06,796
Oh, poor Bob.

740
00:50:08,757 --> 00:50:10,717
It's okay
to come out and play.

741
00:50:37,619 --> 00:50:40,247
We knew Sam
was destined for politics,

742
00:50:40,330 --> 00:50:42,332
but I always thought
Jeannie would end up

743
00:50:42,415 --> 00:50:44,501
being a prosecutor.

744
00:50:44,584 --> 00:50:46,711
Really? Me? Wow.

745
00:50:46,836 --> 00:50:47,337
[laughter]

746
00:50:47,420 --> 00:50:48,922
You're the one
with the background.

747
00:50:49,005 --> 00:50:50,715
You could jump back
in any time you wanted.

748
00:50:50,799 --> 00:50:51,925
Probably.

749
00:50:52,008 --> 00:50:54,302
I just didn't realize
I'd miss James so much

750
00:50:54,386 --> 00:50:55,679
being in the office all day.

751
00:50:55,762 --> 00:50:56,596
I get it.

752
00:50:56,680 --> 00:50:58,139
Your charity work
will look better

753
00:50:58,223 --> 00:50:59,558
on a first lady's résumé.

754
00:50:59,641 --> 00:51:00,642
Oh, god.

755
00:51:00,725 --> 00:51:02,227
No pressure, Sam.

756
00:51:06,523 --> 00:51:08,108
Who wants dessert?

757
00:51:12,445 --> 00:51:13,572
Sam.

758
00:51:14,781 --> 00:51:16,157
Come in.

759
00:51:18,702 --> 00:51:21,580
Pollan's calling
a press conference for next week.

760
00:51:21,663 --> 00:51:23,081
Thought you said
we had a year.

761
00:51:23,164 --> 00:51:25,959
It doesn't matter what I thought.
I couldn't hold him off any longer.

762
00:51:26,042 --> 00:51:27,085
But what about Stiegel?

763
00:51:27,168 --> 00:51:29,296
Am I supposed to drop the
case in somebody else's lap?

764
00:51:29,379 --> 00:51:31,339
Pollan's got cancer.

765
00:51:31,423 --> 00:51:33,675
And it's getting worse.

766
00:51:33,758 --> 00:51:35,844
I'm-- I'm sorry about that.

767
00:51:35,927 --> 00:51:37,262
[sighs]

768
00:51:37,387 --> 00:51:40,640
Look, Sam, I-- I know
you wanted to try that case,

769
00:51:40,724 --> 00:51:42,267
and I respect you for that,

770
00:51:42,350 --> 00:51:45,061
and I know that Kirkland's
probably gonna come down on you,

771
00:51:45,145 --> 00:51:47,689
but this field is gonna
get real crowded real fast

772
00:51:47,772 --> 00:51:48,982
once the news gets out.

773
00:51:49,065 --> 00:51:51,067
This is game time.

774
00:51:51,151 --> 00:51:53,570
You announce,
Coaker writes his piece,

775
00:51:53,653 --> 00:51:54,821
you're the man to beat.

776
00:51:54,904 --> 00:51:55,947
Okay.

777
00:51:56,364 --> 00:51:59,034
"Okay"?
ls your head in this?

778
00:51:59,117 --> 00:52:01,411
Yeah, I'm good. Just took
me by surprise, that's all.

779
00:52:01,494 --> 00:52:05,790
Well, this is the perfect time
to get used to surprises.

780
00:52:05,874 --> 00:52:08,209
You ought to get yourself
some bigger nuts.

781
00:52:08,293 --> 00:52:09,419
You got one week.

782
00:52:20,639 --> 00:52:21,556
[dialing]

783
00:52:24,809 --> 00:52:26,227
[ringing]

784
00:52:29,314 --> 00:52:30,523
<i>(Mona)
Executive privilege.</i>

785
00:52:30,607 --> 00:52:31,900
Yes, hello.
This is Bob Fisher.

786
00:52:31,983 --> 00:52:33,860
I need to cancel
all my upcoming appointments.

787
00:52:33,943 --> 00:52:35,737
Things are a bit crazed right now.

788
00:52:35,820 --> 00:52:37,072
<i>(Mona)
Oh, that's too bad, Bob.</i>

789
00:52:37,155 --> 00:52:39,616
<i>I have a note here from Clio
to tell you that she's in town.</i>

790
00:52:39,699 --> 00:52:41,034
<i>Just for three days, though.</i>

791
00:52:41,117 --> 00:52:44,037
<i>She knows you've been inquiring,
and she's willing to meet.</i>

792
00:52:44,120 --> 00:52:45,747
Clio?

793
00:52:45,830 --> 00:52:50,126
<i>Her schedule's almost full,
but she's free Tuesday.</i>

794
00:52:50,210 --> 00:52:52,587
No, that's fine.
Thank you.

795
00:52:56,466 --> 00:52:58,385
Constantino
is running for sure.

796
00:52:58,510 --> 00:53:00,679
There's no way
that's happening.

797
00:53:00,762 --> 00:53:02,347
Please give me
another viable name.

798
00:53:02,430 --> 00:53:03,390
Bradford.

799
00:53:03,473 --> 00:53:04,474
Bradford?
Mm-hmm.

800
00:53:08,478 --> 00:53:10,105
[muffled chatter]

801
00:53:17,654 --> 00:53:18,988
I like your pictures.
Noted.

802
00:53:19,072 --> 00:53:21,074
She's got charisma,
but she doesn't have money.

803
00:53:21,157 --> 00:53:22,367
She doesn't have donors.

804
00:53:22,450 --> 00:53:25,036
Constantino's gonna top
our million in commitments

805
00:53:25,120 --> 00:53:26,162
by the end of this week.

806
00:53:26,246 --> 00:53:27,455
Constantino.

807
00:53:27,539 --> 00:53:28,707
Running or not running?

808
00:53:28,790 --> 00:53:30,583
He'll run if I don't.

809
00:53:30,667 --> 00:53:33,253
Oh, I like the balls on this guy.

810
00:53:33,336 --> 00:53:35,255
This is what I like.
This is what we're selling.

811
00:53:35,338 --> 00:53:39,050
Confidence, hope, optimism
versus a three-time loser.

812
00:53:39,134 --> 00:53:41,177
Success versus failure, all right?

813
00:53:41,261 --> 00:53:43,513
Versus corruption, actually.
[phone vibrating]

814
00:53:43,596 --> 00:53:46,015
Ideas? E.J.'S right, guys. I
just think we need a platform

815
00:53:46,099 --> 00:53:48,059
before we want to start
getting the message out.

816
00:53:48,143 --> 00:53:50,228
I want to have the announcement
on a college campus.

817
00:53:50,311 --> 00:53:52,939
I want him surrounded by people under 30.
Yeah? Under 30.

818
00:53:53,022 --> 00:53:55,859
I want him swimming in people
under 30, you understand?

819
00:54:02,699 --> 00:54:03,742
Hello?

820
00:54:03,825 --> 00:54:07,579
<i>(Laci)
Hi, is this Bob?</i>

821
00:54:07,620 --> 00:54:08,705
Yes.

822
00:54:08,788 --> 00:54:09,956
<i>Hey, it's Laci.</i>

823
00:54:10,039 --> 00:54:12,542
<i>I'm -- I'm sorry
to call you directly,</i>

824
00:54:12,625 --> 00:54:14,753
<i>but I might be
changing agencies,</i>

825
00:54:14,836 --> 00:54:17,046
<i>and I just wanted you
to have my number.</i>

826
00:54:17,130 --> 00:54:18,089
<i>Can you talk?</i>

827
00:54:18,840 --> 00:54:20,300
Not exactly.

828
00:54:23,261 --> 00:54:24,888
<i>I-- I just wanted you to know</i>

829
00:54:24,971 --> 00:54:27,557
<i>how much I enjoyed
the other day.</i>

830
00:54:27,640 --> 00:54:31,060
<i>And it'd be great
to see you again.</i>

831
00:54:34,105 --> 00:54:37,192
Okay, well, I-- I have it now.

832
00:54:37,275 --> 00:54:38,777
<i>Yeah.</i>

833
00:54:38,860 --> 00:54:41,029
<i>I'm sorry again.</i>

834
00:54:41,112 --> 00:54:42,363
<i>I hope I'll see you soon.</i>

835
00:54:42,447 --> 00:54:43,573
Okay.

836
00:54:43,656 --> 00:54:44,949
Okay, bye.

837
00:54:52,040 --> 00:54:53,792
What phone was that?

838
00:54:55,543 --> 00:54:57,295
FBI phone.

839
00:54:57,378 --> 00:55:00,340
They heard something
on the wire, needed advice.

840
00:55:00,423 --> 00:55:02,759
I'll see you tonight, okay?

841
00:55:02,842 --> 00:55:04,219
Of course.

842
00:55:22,862 --> 00:55:24,823
They're kind of overpriced.

843
00:55:24,906 --> 00:55:27,534
That's the point.
It's my treat.

844
00:55:28,993 --> 00:55:30,411
Isn't my wife a knockout?

845
00:55:30,495 --> 00:55:32,580
Yeah, very flattering.

846
00:55:32,664 --> 00:55:33,706
She gets self-conscious.

847
00:55:33,790 --> 00:55:36,334
I understand.
A lot of women do.

848
00:55:36,417 --> 00:55:38,086
Where are you from?

849
00:55:38,169 --> 00:55:39,629
Brazil.
Brazil? Wow.

850
00:55:39,712 --> 00:55:41,422
Never been.

851
00:55:41,506 --> 00:55:42,507
I think you would like it.

852
00:55:42,590 --> 00:55:43,842
Probably would.

853
00:55:43,925 --> 00:55:45,051
What's your name?

854
00:55:45,134 --> 00:55:47,846
Tora.
Ah. Sam.

855
00:55:47,929 --> 00:55:49,848
Do you think
they're too young for me?

856
00:55:49,931 --> 00:55:51,391
Not at all.
They're stunning.

857
00:55:51,474 --> 00:55:52,600
We'll take them.

858
00:55:54,686 --> 00:55:56,521
You didn't miss anything
at the conference.

859
00:55:56,604 --> 00:55:58,189
Your son is a model student.

860
00:55:58,273 --> 00:55:59,566
Good.

861
00:56:02,485 --> 00:56:05,613
I'm sorry, sir,
but your card was declined.

862
00:56:05,697 --> 00:56:06,656
It was?

863
00:56:06,739 --> 00:56:08,074
It's probably just the machine.

864
00:56:08,157 --> 00:56:10,618
It happens every now and then.
Would you like me to call them?

865
00:56:10,702 --> 00:56:12,704
No, no, no.
It's fine. Try this one.

866
00:56:14,539 --> 00:56:15,373
Hm.

867
00:56:15,456 --> 00:56:16,958
What have you been buying lately?

868
00:56:17,041 --> 00:56:18,376
[chuckles]

869
00:56:21,170 --> 00:56:22,797
Everything okay?

870
00:56:28,845 --> 00:56:30,388
What's going on, Sam?

871
00:56:30,471 --> 00:56:31,806
What?

872
00:56:33,099 --> 00:56:35,226
I thought we were having
a nice afternoon together.

873
00:56:35,310 --> 00:56:37,437
Yeah, I'm just not sure
why you felt that I needed

874
00:56:37,562 --> 00:56:40,857
a $400 pair of sunglasses
right at this exact moment.

875
00:56:40,940 --> 00:56:42,984
You know, Jeannie, I took
time out of my schedule,

876
00:56:43,067 --> 00:56:46,696
I canceled an appointment.
I just-- With whom?

877
00:56:46,779 --> 00:56:49,449
Is this about the-- the
Brazilian girl at the store?

878
00:56:49,532 --> 00:56:52,201
[scoffs]
No.

879
00:56:52,285 --> 00:56:53,661
But now that you mention it,

880
00:56:53,745 --> 00:56:56,289
that was fucking embarrassing.

881
00:56:57,040 --> 00:56:59,042
If you really are going
to become a candidate...

882
00:56:59,125 --> 00:57:00,251
If I become a candidate?

883
00:57:00,335 --> 00:57:01,419
You're gonna have to learn

884
00:57:01,502 --> 00:57:03,254
to deal with flattery
from girls like that.

885
00:57:03,338 --> 00:57:05,381
You can't just buy
whatever shit they're selling.

886
00:57:05,465 --> 00:57:08,927
What's bothering you, Jeannie? Just say it.
Just spit it out. ls there someone else?

887
00:57:13,765 --> 00:57:15,099
No.
[scoffs]

888
00:57:15,183 --> 00:57:16,476
I don't believe you.
I'm sorry.

889
00:57:16,559 --> 00:57:19,187
Well, what am I supposed
to do about it?

890
00:57:19,270 --> 00:57:21,314
There's nobody else.

891
00:57:50,927 --> 00:57:52,637
[breathing heavily]

892
00:58:33,386 --> 00:58:34,679
Come on.

893
00:58:38,057 --> 00:58:39,517
[ringing]

894
00:58:39,600 --> 00:58:40,810
<i>(Mona)
Executive Privilege.</i>

895
00:58:40,893 --> 00:58:42,478
Yes, it's Bob Fisher.

896
00:58:42,562 --> 00:58:44,272
Does Clio still have
any times available?

897
00:58:44,355 --> 00:58:47,316
<i>Hey, Bob- Yes, she
does- Five o'clock.</i>

898
00:58:47,400 --> 00:58:48,526
Today?

899
00:58:48,609 --> 00:58:51,738
<i>Yes, today.
You want me to pencil you in?</i>

900
00:58:51,821 --> 00:58:54,198
Okay, I'll take it. Where?

901
00:58:54,282 --> 00:58:57,160
We have two officers
that are gonna be contacts.

902
00:58:57,243 --> 00:58:58,870
[muffled chatter]

903
00:59:13,926 --> 00:59:15,261
[phone rings]

904
00:59:15,344 --> 00:59:16,554
How'd it go today?

905
00:59:16,679 --> 00:59:17,597
<i>All right, I suppose.</i>

906
00:59:17,680 --> 00:59:20,099
Sam's not exactly
an open book, but he's good.

907
00:59:20,183 --> 00:59:21,934
He's very, very good
at what he does.

908
00:59:22,018 --> 00:59:23,895
It's only 4:30.
He's done already?

909
00:59:23,978 --> 00:59:26,689
No, I think he's got a five o'clock.

910
00:59:26,773 --> 00:59:29,067
<i>Outside the office.</i>

911
00:59:29,150 --> 00:59:31,069
Get out of the fucking way!

912
00:59:32,361 --> 00:59:33,279
[car accelerating]

913
00:59:34,155 --> 00:59:35,281
[honking]

914
00:59:37,533 --> 00:59:39,702
Hi, I need to check
the balance of my card.

915
00:59:39,786 --> 00:59:41,204
It was declined.

916
00:59:44,373 --> 00:59:46,626
All right, what are
my options for payment?

917
00:59:46,709 --> 00:59:48,669
2,000.

918
00:59:50,296 --> 00:59:52,006
Can I open a line of credit?

919
01:00:09,107 --> 01:00:10,525
Fuck!

920
01:00:17,865 --> 01:00:19,784
[car honking]
Shit!

921
01:00:19,867 --> 01:00:21,077
Sorry.

922
01:00:25,873 --> 01:00:27,291
Come on.

923
01:00:32,755 --> 01:00:34,799
[tires screech]

924
01:00:40,847 --> 01:00:42,306
Are you all right?

925
01:00:42,390 --> 01:00:44,267
You okay?
Hey, just stay down.

926
01:00:44,350 --> 01:00:45,601
No.
You sure?

927
01:00:45,685 --> 01:00:46,727
[Woman]
Call 911.

928
01:00:48,271 --> 01:00:49,605
[Man]
Hey!

929
01:02:11,437 --> 01:02:13,606
[phone rings]

930
01:02:13,689 --> 01:02:14,899
<i>(Mona)
Executive Privilege.</i>

931
01:02:14,982 --> 01:02:15,983
Hi, this is Bob Fisher.

932
01:02:16,067 --> 01:02:18,194
I'm not gonna be able
to make my appointment today,

933
01:02:18,277 --> 01:02:20,404
but I...

934
01:02:20,488 --> 01:02:22,949
I-- I think you may be
under investigation.

935
01:02:23,032 --> 01:02:24,742
I don't know, I just...

936
01:02:24,825 --> 01:02:27,662
I think they have
surveillance at Clio's hotel.

937
01:02:27,745 --> 01:02:29,247
I could be wrong.

938
01:02:29,705 --> 01:02:31,916
<i>Can you help us?</i>

939
01:02:32,041 --> 01:02:33,084
Help you?

940
01:02:33,167 --> 01:02:35,211
No. No, I can't.
I'm sorry.

941
01:02:35,294 --> 01:02:36,545
Just destroy your records.

942
01:02:36,629 --> 01:02:38,714
Just do whatever you need to do.

943
01:02:38,798 --> 01:02:40,258
Just disappear.

944
01:02:44,762 --> 01:02:46,472
[ringing]

945
01:03:00,820 --> 01:03:01,862
Hello.

946
01:03:01,946 --> 01:03:05,366
<i>(Mona)
Please don't hang up, Mr. Ellis.</i>

947
01:03:05,449 --> 01:03:07,076
<i>I'm asking as a friend.</i>

948
01:03:07,159 --> 01:03:09,245
<i>Can you help us?</i>

949
01:03:09,328 --> 01:03:11,914
[sighs]

950
01:03:20,464 --> 01:03:21,966
[phone ringing]

951
01:03:51,454 --> 01:03:53,289
Who is she, Sam?

952
01:03:54,165 --> 01:03:56,709
What happened? Why were you
at the Saint Regency Hotel?

953
01:03:56,792 --> 01:03:58,919
You can interrogate me later.
Just let me rest.

954
01:03:59,003 --> 01:04:00,588
Sure.

955
01:04:00,671 --> 01:04:01,964
Give you time to prep, right?

956
01:04:02,048 --> 01:04:03,466
Jeannie, please.

957
01:04:06,218 --> 01:04:08,220
This? What the fuck is this?

958
01:04:08,304 --> 01:04:09,638
<i>Hmm?</i>

959
01:04:09,722 --> 01:04:11,974
Hush money for your girlfriend?

960
01:04:12,058 --> 01:04:13,392
It's...

961
01:04:13,476 --> 01:04:14,685
It's a donation.

962
01:04:16,687 --> 01:04:17,813
You don't treat me

963
01:04:17,897 --> 01:04:21,400
like some stupid
suburban housewife, Sam.

964
01:04:21,484 --> 01:04:24,070
I outpaced you
in every fucking law class.

965
01:04:24,153 --> 01:04:27,698
I was earning a higher salary
than you until...

966
01:04:27,782 --> 01:04:29,575
Fuck me.

967
01:04:30,368 --> 01:04:32,203
I don't understand.
You're my best friend.

968
01:04:32,286 --> 01:04:34,830
You don't do this kind of thing.
Not to me.

969
01:04:37,416 --> 01:04:38,959
The nurse said
you fractured a rib.

970
01:04:39,043 --> 01:04:41,087
I wouldn't move too much.

971
01:04:46,133 --> 01:04:49,845
What am I supposed to do?
Do I-- should I leave?

972
01:04:49,929 --> 01:04:51,472
'Cause I won't be the victim here.

973
01:04:51,555 --> 01:04:52,932
You saw what that did
to my parents.

974
01:04:53,015 --> 01:04:54,350
I'll walk before that happens.

975
01:04:54,433 --> 01:04:55,434
We're not your parents.

976
01:04:55,518 --> 01:04:58,104
Then get it together.

977
01:04:59,188 --> 01:05:00,356
If not for me, do it for James.

978
01:05:00,439 --> 01:05:03,192
He looks to you
for how to behave.

979
01:05:03,275 --> 01:05:06,529
And whatever mess you're in,

980
01:05:06,612 --> 01:05:08,906
you need to dig yourself
out of it now.

981
01:05:08,989 --> 01:05:10,282
[keys jingle]

982
01:05:10,366 --> 01:05:12,076
I'm going to get our son.

983
01:05:15,538 --> 01:05:16,664
[door closes]

984
01:05:35,766 --> 01:05:37,184
[clears throat]

985
01:05:39,645 --> 01:05:40,479
[sighs]

986
01:05:40,563 --> 01:05:42,022
[beeping] (Operator)
We're sorry.

987
01:05:42,106 --> 01:05:44,275
<i>You have reached a number
that has been disconnected</i>

988
01:05:44,358 --> 01:05:47,194
<i>or is no longer in service.</i>

989
01:05:47,278 --> 01:05:48,571
[phone ringing]

990
01:05:49,488 --> 01:05:50,322
Hello.

991
01:05:50,406 --> 01:05:53,033
Noah, it's Sam. I need you to
check something out for me.

992
01:05:53,117 --> 01:05:55,119
<i>Sure. What's up?</i>

993
01:05:59,415 --> 01:06:01,834
Nigel Coaker called three times.

994
01:06:02,001 --> 01:06:03,085
I don't want to talk to him.

995
01:06:03,169 --> 01:06:06,589
Noah's in your office
with the meeting you asked for.

996
01:06:06,672 --> 01:06:07,798
Okay.

997
01:06:08,424 --> 01:06:10,092
It's been mostly FBI so far.

998
01:06:10,176 --> 01:06:11,927
We've handled
a couple of warrants.

999
01:06:12,011 --> 01:06:13,345
They put in a request for a wire,

1000
01:06:13,429 --> 01:06:14,680
but I think it's too late.

1001
01:06:14,763 --> 01:06:16,140
The agency's rolling up fast.

1002
01:06:16,223 --> 01:06:17,349
What do we know?

1003
01:06:17,433 --> 01:06:19,852
Some interstate,
some international activity.

1004
01:06:19,935 --> 01:06:21,520
For the right price,
a V.l.P. client

1005
01:06:21,645 --> 01:06:24,315
could bring a prostitute
to New York or Paris.

1006
01:06:24,398 --> 01:06:26,650
At the very least, I think we've
got them on the Mann Act.

1007
01:06:26,734 --> 01:06:28,736
You sure about that?

1008
01:06:28,819 --> 01:06:31,113
Not 100%.

1009
01:06:31,197 --> 01:06:32,490
And the agents
want to move now?

1010
01:06:32,573 --> 01:06:33,449
Who's on it?

1011
01:06:33,532 --> 01:06:35,993
Park and Strellitz, solid guys.

1012
01:06:36,076 --> 01:06:39,121
They don't want
to see it slip away.

1013
01:06:39,205 --> 01:06:41,916
Well, I want to come
on board and help out.

1014
01:06:41,999 --> 01:06:44,168
And I'll lead the case.

1015
01:06:44,251 --> 01:06:46,712
Is there a reason
you would need to, sir?

1016
01:06:46,795 --> 01:06:47,588
Is there a problem?

1017
01:06:47,671 --> 01:06:50,633
No. It's your call, of course.

1018
01:06:50,716 --> 01:06:54,720
It's just I was hoping to try
the case if it came to that.

1019
01:06:54,803 --> 01:06:55,679
Ah.

1020
01:06:55,763 --> 01:06:57,556
I used to volunteer
at a clinic

1021
01:06:57,640 --> 01:06:59,683
that helped prostitutes
get out and get clean,

1022
01:06:59,767 --> 01:07:02,603
and I saw a lot of girls
go through there.

1023
01:07:02,686 --> 01:07:05,481
Even at the high end, there's a
pretty intense psychological toll.

1024
01:07:05,564 --> 01:07:07,650
I think what Flynn
is trying to say, sir,

1025
01:07:07,733 --> 01:07:09,777
is that we'd like
to stay on the case

1026
01:07:09,860 --> 01:07:12,988
unless there's a compelling
reason for us to switch.

1027
01:07:13,072 --> 01:07:15,824
You sure you want
to spend your time on this?

1028
01:07:15,908 --> 01:07:18,494
You think I'm chasing headlines?
Is that it?

1029
01:07:23,040 --> 01:07:25,084
You're right, Ms. Flynn.

1030
01:07:25,167 --> 01:07:26,210
It is an important issue.

1031
01:07:26,293 --> 01:07:27,920
And that's why I want
to be more involved.

1032
01:07:28,003 --> 01:07:31,048
I want to make sure
it stays on the right track.

1033
01:07:31,131 --> 01:07:32,508
And if it goes to trial,

1034
01:07:32,591 --> 01:07:34,468
you can have the case.
Fair deal?

1035
01:07:36,011 --> 01:07:38,264
All right, tell the agents
we're transferring the case.

1036
01:07:38,347 --> 01:07:41,016
I want to see them in here
at their earliest convenience.

1037
01:07:41,100 --> 01:07:42,768
Noah, hang back a sec.

1038
01:07:46,772 --> 01:07:49,066
A buddy at the bureau
slipped me the lead on this,

1039
01:07:49,149 --> 01:07:52,278
and I don't want to burn him,
so if anyone asks,

1040
01:07:52,361 --> 01:07:54,113
I heard about it from you, okay?

1041
01:07:54,196 --> 01:07:55,322
You got it, chief.

1042
01:08:50,294 --> 01:08:52,129
James, honey, no.

1043
01:08:54,923 --> 01:08:59,928
Otherwise, they're gonna
keep you back in that class.

1044
01:09:15,486 --> 01:09:16,987
You Okay?

1045
01:09:17,071 --> 01:09:18,530
Yeah.

1046
01:09:18,614 --> 01:09:19,740
Fine.

1047
01:09:19,823 --> 01:09:20,991
Can I take this?

1048
01:09:21,075 --> 01:09:22,326
Sure. Already read it.

1049
01:09:27,039 --> 01:09:28,082
Okay.

1050
01:09:29,416 --> 01:09:31,043
See you tonight.

1051
01:09:31,126 --> 01:09:32,670
Okay.

1052
01:09:45,224 --> 01:09:47,393
<i>(Noah) Word is the FBI sent
it upstairs yesterday.</i>

1053
01:09:47,476 --> 01:09:48,852
Why the fuck would they do that?

1054
01:09:48,936 --> 01:09:50,771
Look, I talked to my buddy
at main justice.

1055
01:09:50,854 --> 01:09:51,897
<i>He said they split it.</i>

1056
01:09:51,980 --> 01:09:53,273
<i>They bumped the case
to New York,</i>

1057
01:09:53,357 --> 01:09:55,609
<i>and the rest is going to OPR,
which only happens</i>

1058
01:09:55,693 --> 01:09:57,695
<i>if someone in this office
is implicated, right?</i>

1059
01:09:57,778 --> 01:09:58,612
Jesus.

1060
01:09:58,696 --> 01:10:00,114
Any idea who that might be?

1061
01:10:02,825 --> 01:10:05,202
You know, Noah,
I'm gonna call you back.

1062
01:10:05,285 --> 01:10:06,453
[hangs UP]

1063
01:10:30,936 --> 01:10:32,229
Jesus.

1064
01:10:47,786 --> 01:10:49,246
[ringing]

1065
01:10:52,166 --> 01:10:54,376
<i>(Laci) Hey. I know you called.
Leave a message.</i>

1066
01:11:08,515 --> 01:11:09,516
[sighs]

1067
01:11:09,600 --> 01:11:11,852
[ringing]

1068
01:11:11,935 --> 01:11:13,145
<i>Detective Brixy.</i>

1069
01:11:13,228 --> 01:11:14,271
Brixy, Sam Ellis.

1070
01:11:14,354 --> 01:11:15,564
<i>Ellis, how you doing, man?</i>

1071
01:11:15,647 --> 01:11:17,232
<i>You gonna nail Stiegel to the wall?</i>

1072
01:11:17,316 --> 01:11:19,151
<i>You are a regular
fucking hero down here, man.</i>

1073
01:11:19,234 --> 01:11:21,111
Yeah, I know.
Thanks.

1074
01:11:21,195 --> 01:11:23,697
Couldn't have done it without
some solid police work, right?

1075
01:11:23,781 --> 01:11:25,449
L-- I need you to run
a number for me.

1076
01:11:25,532 --> 01:11:26,867
I need an address.

1077
01:11:45,803 --> 01:11:47,304
[woman coughing]

1078
01:11:50,474 --> 01:11:51,892
Can I help you?

1079
01:11:53,352 --> 01:11:58,148
Yes. I-- is Jennifer here?

1080
01:11:58,232 --> 01:11:59,233
Just a second.

1081
01:11:59,316 --> 01:12:00,609
Thank you.

1082
01:12:10,285 --> 01:12:11,620
Hi.

1083
01:12:11,703 --> 01:12:13,497
I'm sorry to bother you here.

1084
01:12:15,040 --> 01:12:16,959
It's Jennifer, right?

1085
01:12:17,042 --> 01:12:18,502
What the fuck
are you doing here?

1086
01:12:18,585 --> 01:12:19,753
Can I come in?

1087
01:12:19,837 --> 01:12:20,671
My mom's in there.

1088
01:12:20,754 --> 01:12:22,589
It's really, really important.

1089
01:12:22,673 --> 01:12:25,175
Is there somewhere else
we can talk, then?

1090
01:12:27,803 --> 01:12:31,139
They already brought me in
for questioning this morning.

1091
01:12:31,223 --> 01:12:33,851
It sucked.
Cops really creep me out.

1092
01:12:33,934 --> 01:12:37,062
What did they ask you?

1093
01:12:37,145 --> 01:12:38,939
They said I can't discuss that.

1094
01:12:39,022 --> 01:12:40,023
[sighs]

1095
01:12:40,107 --> 01:12:43,819
Listen, you need to get
a-- a message to the agency.

1096
01:12:43,902 --> 01:12:47,114
You need to tell them not to
volunteer any information, okay?

1097
01:12:47,197 --> 01:12:48,365
The FBI doesn't have a case.

1098
01:12:48,448 --> 01:12:50,242
Everybody's in custody.
It doesn't--

1099
01:12:50,325 --> 01:12:51,910
No, I mean they got
every single person.

1100
01:12:51,994 --> 01:12:53,370
You have to think
of a way, though.

1101
01:12:53,453 --> 01:12:55,581
There has to be some way
to get in touch with somebody.

1102
01:12:55,664 --> 01:12:57,291
There's nothing.
No, I'm--

1103
01:12:57,374 --> 01:12:59,543
What about the book? There is nothing.
They're gone.

1104
01:12:59,626 --> 01:13:02,212
Can you text somebody? One of the
other girls? What the fuck, man?

1105
01:13:02,296 --> 01:13:04,548
You think they're just gonna
use up their one phone call

1106
01:13:04,631 --> 01:13:06,592
to see how Laci's doing?
Just think! Just think!

1107
01:13:06,675 --> 01:13:10,971
Just think of everybody for me! Help me
out! There is nothing! They are gone!

1108
01:13:11,054 --> 01:13:12,097
Fuck.

1109
01:13:12,180 --> 01:13:15,225
I never even spoke
to them in person.

1110
01:13:15,309 --> 01:13:17,019
It was all just over the phone.

1111
01:13:17,102 --> 01:13:19,605
Fuck. I am so fucked.

1112
01:13:19,688 --> 01:13:22,274
This is...
I shouldn't have said anything.

1113
01:13:23,775 --> 01:13:25,861
You don't have anything
to worry about.

1114
01:13:30,532 --> 01:13:32,326
[snorting]

1115
01:13:40,626 --> 01:13:45,047
I recognize you, you know.

1116
01:13:45,130 --> 01:13:48,926
You're a lot better looking
in person than you are on TV.

1117
01:13:51,845 --> 01:13:56,099
I was gonna go poli-sci
before my mom got diagnosed.

1118
01:14:04,650 --> 01:14:06,693
She has cancer, doesn't she?

1119
01:14:09,905 --> 01:14:14,117
My mom died from cancer
when I was about your age.

1120
01:14:20,415 --> 01:14:21,833
You guys close?

1121
01:14:23,877 --> 01:14:26,672
Yeah.

1122
01:14:29,841 --> 01:14:32,135
She was kind of out of control.

1123
01:14:33,303 --> 01:14:34,596
But...

1124
01:14:37,641 --> 01:14:40,227
I just got into this
to help her out.

1125
01:14:42,646 --> 01:14:43,855
I'm all she's got.

1126
01:14:50,487 --> 01:14:52,322
But once you're at the party...

1127
01:14:52,406 --> 01:14:54,491
You should get out.

1128
01:14:57,828 --> 01:15:00,205
L-- I already switched agencies.

1129
01:15:02,499 --> 01:15:05,002
These guys have been
courting me for a while.

1130
01:15:05,085 --> 01:15:07,295
They're super discrete.

1131
01:15:21,143 --> 01:15:22,394
It's okay.

1132
01:15:34,531 --> 01:15:36,533
It's all good, right?
Yeah.

1133
01:15:36,616 --> 01:15:38,368
You don't have
to worry about anything.

1134
01:15:38,452 --> 01:15:40,120
Everything's gonna be fine.

1135
01:15:41,204 --> 01:15:42,497
Wait.

1136
01:15:45,167 --> 01:15:46,710
Can we...

1137
01:15:48,920 --> 01:15:51,214
I've got...

1138
01:15:53,759 --> 01:15:55,302
That's all I got.

1139
01:15:56,011 --> 01:15:58,680
I can go to the bank
after if you want.

1140
01:16:07,522 --> 01:16:08,523
Right here?

1141
01:16:10,192 --> 01:16:11,485
Yeah.

1142
01:18:29,247 --> 01:18:30,373
[door opens]

1143
01:18:32,375 --> 01:18:33,710
[door closes]

1144
01:18:53,313 --> 01:18:55,357
Sorry I'm late.

1145
01:18:55,440 --> 01:18:57,442
(Bailiff)
All rise.

1146
01:18:58,151 --> 01:19:00,570
The honorable
Catherine Liu presiding.

1147
01:19:00,654 --> 01:19:04,574
Well, we're off to a roaring start.

1148
01:19:04,658 --> 01:19:08,036
Apologize for the delay,
Your Honor.

1149
01:19:08,119 --> 01:19:09,537
Be seated.

1150
01:19:09,621 --> 01:19:11,081
Not you, Mr. Ellis.

1151
01:19:11,164 --> 01:19:13,291
You're not going
to be here that long.

1152
01:19:13,375 --> 01:19:15,085
Let's hear your motions.

1153
01:19:17,045 --> 01:19:18,755
Right.

1154
01:19:28,431 --> 01:19:31,768
Hey, there's two FBI agents
that want to speak to you.

1155
01:19:31,851 --> 01:19:33,645
I put them in your office.
I hope that's okay.

1156
01:19:33,728 --> 01:19:35,230
That's fine.
Thank you, Dalia.

1157
01:19:35,313 --> 01:19:38,275
And next Friday's my last day.

1158
01:19:38,358 --> 01:19:39,859
I don't know if you knew that.

1159
01:19:41,236 --> 01:19:42,988
Let us know where you land.

1160
01:19:43,071 --> 01:19:45,907
And I wanted to apologize.

1161
01:19:45,991 --> 01:19:48,535
I never meant to complicate
your life or-- or your wife's.

1162
01:19:48,618 --> 01:19:50,120
You didn't.

1163
01:19:54,040 --> 01:19:55,959
Gentlemen.
Mr. Ellis.

1164
01:19:56,042 --> 01:19:57,836
Sam Ellis.
Agent Park.

1165
01:19:57,919 --> 01:19:59,879
I'm Agent Strellitz.
Agent Park.

1166
01:19:59,963 --> 01:20:01,423
Have a seat.

1167
01:20:01,506 --> 01:20:03,383
You know why we're here?

1168
01:20:03,466 --> 01:20:04,884
You tell me.

1169
01:20:05,802 --> 01:20:09,472
Why'd this get passed up to main?

1170
01:20:09,556 --> 01:20:14,227
How familiar are you
with Executive Privilege?

1171
01:20:14,311 --> 01:20:15,562
Not very.

1172
01:20:15,645 --> 01:20:18,189
I stepped in 'cause
I was concerned about

1173
01:20:18,273 --> 01:20:19,816
some of the warrants
y'all asked for.

1174
01:20:19,899 --> 01:20:21,568
How did you hear
about the case?

1175
01:20:21,651 --> 01:20:24,863
Noah, one of my AUSAs
told me about it.

1176
01:20:24,946 --> 01:20:28,241
Our investigation started with
a particular elected official

1177
01:20:28,325 --> 01:20:30,327
moving large sums
of money around.

1178
01:20:30,410 --> 01:20:32,329
We thought he might be
embezzling funds.

1179
01:20:32,412 --> 01:20:34,372
Turns out he was
a client at the agency.

1180
01:20:34,456 --> 01:20:35,749
<i>Hmm.</i>

1181
01:20:35,832 --> 01:20:39,544
Started to build a list. High-profile
public officials, mostly state.

1182
01:20:39,627 --> 01:20:41,296
All of whom are clients
and many of whom--

1183
01:20:41,379 --> 01:20:42,672
And many of whom

1184
01:20:42,756 --> 01:20:45,759
were social friends
of a colleague of yours here.

1185
01:20:48,094 --> 01:20:50,638
Kirkland?

1186
01:20:50,722 --> 01:20:54,726
We think maybe they asked him
to hold up the investigation.

1187
01:20:54,809 --> 01:20:56,644
Has he ever mentioned
the case to you?

1188
01:20:56,728 --> 01:20:58,480
No. Not at all.

1189
01:20:58,563 --> 01:21:01,983
He ever mention the agency
or prostitution in general?

1190
01:21:02,067 --> 01:21:04,152
Maybe the occasional
off-color comment.

1191
01:21:04,235 --> 01:21:05,695
We're using an escort
as a witness

1192
01:21:05,779 --> 01:21:07,280
on an unrelated
identity theft case,

1193
01:21:07,364 --> 01:21:11,451
but I believe she worked
for a different agency.

1194
01:21:11,534 --> 01:21:14,913
And you yourself
have never had any contact

1195
01:21:14,996 --> 01:21:19,918
with the agency
or any of its employees?

1196
01:21:20,001 --> 01:21:22,253
Not that I'm aware of.

1197
01:21:22,337 --> 01:21:25,924
You were in the hospital
on Tuesday, is that correct?

1198
01:21:26,007 --> 01:21:28,093
Yes, I was hit by a car
crossing the street.

1199
01:21:28,176 --> 01:21:30,678
Then you passed out four blocks
from the Saint Regency Hotel.

1200
01:21:30,762 --> 01:21:32,430
I'm not really sure
where I passed out.

1201
01:21:32,514 --> 01:21:34,432
The police report
could clarify that.

1202
01:21:34,516 --> 01:21:37,102
I'd be careful here, fellas.

1203
01:21:39,479 --> 01:21:41,064
Do you have a case?

1204
01:21:41,898 --> 01:21:44,859
'Cause it sounds
like you're fishing.

1205
01:21:44,943 --> 01:21:48,696
That's exactly why I wanted
to check the warrants.

1206
01:21:48,780 --> 01:21:50,115
If you have any information

1207
01:21:50,198 --> 01:21:51,866
that could assist the investigation,

1208
01:21:51,950 --> 01:21:55,286
We'd be extremely--
Do you have a case?

1209
01:21:55,370 --> 01:21:58,581
We suspect that
someone tipped the agency.

1210
01:21:59,541 --> 01:22:01,835
They started rolling up,
destroying all their records.

1211
01:22:01,918 --> 01:22:04,254
That's why we moved in.

1212
01:22:04,337 --> 01:22:06,923
But we think we were too late.

1213
01:22:07,882 --> 01:22:09,050
Okay.

1214
01:22:09,968 --> 01:22:13,096
So, you gonna charge them
with something?

1215
01:22:18,143 --> 01:22:19,477
No.

1216
01:22:23,565 --> 01:22:25,608
Well, hopefully
you'll get them next time.

1217
01:22:26,234 --> 01:22:27,819
Y'all should've come to me first.

1218
01:22:29,320 --> 01:22:32,699
It was nice to meet you.
Mm-hmm.

1219
01:22:32,782 --> 01:22:34,117
<i>Mm-hmm.</i>

1220
01:22:39,414 --> 01:22:42,417
Are you a married man, Mr. Ellis?

1221
01:22:42,500 --> 01:22:45,795
13 years.

1222
01:22:45,879 --> 01:22:48,298
I'm married 38 years myself.

1223
01:22:49,632 --> 01:22:51,885
I've seen every kind of husband.

1224
01:22:51,968 --> 01:22:53,887
Heard every justification
you can imagine

1225
01:22:53,970 --> 01:22:57,015
for every sort of indiscretion.

1226
01:22:57,098 --> 01:22:58,641
Guys telling themselves

1227
01:22:58,725 --> 01:23:02,145
it's just a little vacation
from reality.

1228
01:23:02,228 --> 01:23:07,233
Or that they're some other guy
when they step into that room.

1229
01:23:08,610 --> 01:23:12,113
But I have seen
grown men break down

1230
01:23:12,197 --> 01:23:15,825
and cry when the chickens
come home.

1231
01:23:15,909 --> 01:23:17,827
Even if you're
getting away with it,

1232
01:23:17,911 --> 01:23:21,247
you only get to be one person
under the eyes of god.

1233
01:23:21,331 --> 01:23:22,916
And these guys,

1234
01:23:22,999 --> 01:23:26,753
they got to be asking themselves
at the end of the day

1235
01:23:26,836 --> 01:23:32,258
if you're the guy
that walks through that door

1236
01:23:32,342 --> 01:23:33,676
or if you're not.

1237
01:23:36,513 --> 01:23:38,181
Have a good day, counselor.

1238
01:24:18,137 --> 01:24:24,060
You know, they say that
jogging is shit for the knees.

1239
01:24:24,143 --> 01:24:26,229
So I hear.

1240
01:24:26,312 --> 01:24:28,356
You followed me?

1241
01:24:28,439 --> 01:24:30,650
You want to grab a coffee?

1242
01:24:30,733 --> 01:24:32,402
We need to have a chat.

1243
01:24:35,029 --> 01:24:36,864
How's your lovely wife?

1244
01:24:36,990 --> 01:24:40,910
She's probably sitting
a lot more than I have lately.

1245
01:24:40,994 --> 01:24:44,497
I heard you had a visit
from the FBI today.

1246
01:24:46,749 --> 01:24:48,251
They were briefing me on a case.

1247
01:24:48,334 --> 01:24:51,129
Mm. Is that all?

1248
01:24:51,254 --> 01:24:54,591
That's funny 'cause my sources

1249
01:24:54,674 --> 01:24:56,884
said it was
a little bit more than that.

1250
01:24:58,011 --> 01:24:59,470
Yeah?

1251
01:24:59,554 --> 01:25:00,930
What did they say?

1252
01:25:08,271 --> 01:25:09,772
I think you know.

1253
01:25:11,149 --> 01:25:12,442
<i>Hmm?</i>

1254
01:25:16,571 --> 01:25:18,615
You know they haven't got
a case against you, Sam,

1255
01:25:18,698 --> 01:25:21,117
and there's no doubt
the pressure from the top

1256
01:25:21,200 --> 01:25:24,078
will get them to drop it.

1257
01:25:24,162 --> 01:25:27,373
And from where I sit, I still
think people have the right

1258
01:25:27,457 --> 01:25:32,587
to know the truth
about their assistant U.S. Attorney

1259
01:25:32,670 --> 01:25:36,674
and aspiring future congressman.

1260
01:25:58,529 --> 01:26:00,698
You know,
it's really the hypocrisy

1261
01:26:00,782 --> 01:26:02,867
that offends most people,

1262
01:26:02,950 --> 01:26:05,495
and you're quite good
at fooling everyone.

1263
01:26:05,578 --> 01:26:09,666
But soon, people are gonna
know what you really are.

1264
01:26:09,749 --> 01:26:12,669
Then they can make up
their own mind about it.

1265
01:26:14,337 --> 01:26:17,423
Now, I want
to give you the chance

1266
01:26:17,507 --> 01:26:21,177
to tell me your own story
and maybe...

1267
01:26:21,260 --> 01:26:24,722
maybe they will forgive you

1268
01:26:24,806 --> 01:26:26,307
if you make them understand.

1269
01:26:26,391 --> 01:26:28,017
When are you running the piece?

1270
01:26:28,101 --> 01:26:29,185
Soon.

1271
01:26:37,694 --> 01:26:40,196
I have nothing
to say at this time.

1272
01:26:41,823 --> 01:26:43,700
<i>Edward Pollan,
the three-term senator</i>

1273
01:26:43,783 --> 01:26:45,827
<i>announced today
that he intends to retire</i>

1274
01:26:45,910 --> 01:26:48,162
<i>at the end of the current
legislative session.</i>

1275
01:26:48,246 --> 01:26:50,873
<i>The unexpected decision
leaves the playing field wide open</i>

1276
01:26:50,957 --> 01:26:54,168
<i>given Pollan's
17-year tenure in the office.</i>

1277
01:26:54,252 --> 01:26:57,255
<i>Normally one
of the Senate's most outspoken...</i>

1278
01:26:57,338 --> 01:26:59,173
<i>[muffled report]</i>

1279
01:27:03,177 --> 01:27:04,554
(James)
Yeah.

1280
01:27:04,637 --> 01:27:07,098
(Sam) Yeah. Want
cheese on your burger?

1281
01:27:07,223 --> 01:27:08,266
(James)
Yeah.

1282
01:27:08,349 --> 01:27:09,559
(Sam)
Yeah.

1283
01:27:10,810 --> 01:27:12,019
Hi, Mom.

1284
01:27:18,151 --> 01:27:19,360
Here you go.

1285
01:27:21,112 --> 01:27:22,905
Can I give Jack
a lettuce leaf?

1286
01:27:22,989 --> 01:27:25,616
Sure. Just wash
your hands, okay?

1287
01:27:29,078 --> 01:27:31,497
So, where have you been?

1288
01:27:32,915 --> 01:27:34,208
Around.

1289
01:27:35,376 --> 01:27:39,714
I saw the announcement.
You talk to Hiller?

1290
01:27:39,797 --> 01:27:40,923
Not yet.

1291
01:27:43,092 --> 01:27:44,802
He wanted some
photographs of your mother

1292
01:27:44,886 --> 01:27:50,141
for the website.
There's a box in my office.

1293
01:27:56,105 --> 01:27:58,524
[sighs]
Back to business.

1294
01:28:00,651 --> 01:28:03,070
Something wrong?

1295
01:28:03,154 --> 01:28:06,699
No, sweetie.
Just-- just hungry.

1296
01:28:44,821 --> 01:28:47,031
[dialing]

1297
01:28:51,619 --> 01:28:53,079
[sighs]

1298
01:28:55,039 --> 01:28:56,499
Thank you.

1299
01:29:03,339 --> 01:29:04,799
Just take your time.

1300
01:29:09,512 --> 01:29:11,013
[sighs]

1301
01:29:15,935 --> 01:29:20,982
If I talk to you, will you
give me time to resign

1302
01:29:21,065 --> 01:29:23,109
and get my affairs in order?

1303
01:29:23,192 --> 01:29:26,612
That's a poor choice
of words, but okay.

1304
01:29:26,696 --> 01:29:28,114
[recorder beeps]

1305
01:29:34,829 --> 01:29:38,958
Well, first, I-- I want
to apologize to my family,

1306
01:29:39,041 --> 01:29:42,461
to my wife and son

1307
01:29:42,545 --> 01:29:44,630
and my colleagues
at the U.S. Attorney's office,

1308
01:29:44,714 --> 01:29:48,050
with whom it has been
a great honor

1309
01:29:48,134 --> 01:29:50,052
and privilege to serve.

1310
01:29:51,846 --> 01:29:53,723
There are no excuses.

1311
01:30:01,188 --> 01:30:03,107
Why take the risk?

1312
01:30:03,190 --> 01:30:04,609
[sighs]

1313
01:30:09,030 --> 01:30:10,448
I don't know.

1314
01:30:13,576 --> 01:30:18,039
I don't know. It's gonna take
me a long time to figure out.

1315
01:30:18,706 --> 01:30:21,500
Jeannie thinks the world of you.

1316
01:30:22,919 --> 01:30:26,422
[recorder beeps]
Off the record.

1317
01:30:26,505 --> 01:30:28,799
How are you gonna
break it to her?

1318
01:30:30,927 --> 01:30:34,013
Well, she already knows, I think.

1319
01:30:34,096 --> 01:30:35,473
You think?

1320
01:30:44,774 --> 01:30:46,359
Why do we hold
public servants to a--

1321
01:30:46,442 --> 01:30:50,446
to a higher standard when it
comes to marriage and fidelity?

1322
01:30:50,529 --> 01:30:53,157
We're flawed like everyone else.

1323
01:30:56,202 --> 01:30:59,538
I set out to help people.

1324
01:30:59,622 --> 01:31:02,291
I never said
I was better than them.

1325
01:31:08,464 --> 01:31:10,675
Go talk to your wife.

1326
01:31:20,851 --> 01:31:22,895
Jeannie, we need to talk.

1327
01:31:28,776 --> 01:31:29,986
It's over.

1328
01:31:30,695 --> 01:31:32,822
I'm gonna resign tomorrow.

1329
01:31:35,533 --> 01:31:37,827
What? Why?

1330
01:31:39,161 --> 01:31:41,163
Coaker knows.

1331
01:31:42,164 --> 01:31:43,541
Knows what?

1332
01:31:46,085 --> 01:31:48,879
Come on, Jeannie.
You already know.

1333
01:31:49,839 --> 01:31:52,091
What is it
I'm supposed to know?

1334
01:31:54,343 --> 01:31:56,303
You want me to say it?

1335
01:32:04,687 --> 01:32:07,648
For the past few months...

1336
01:32:07,732 --> 01:32:11,277
I've been a client
of an escort agency.

1337
01:32:14,947 --> 01:32:16,574
"Been a client?"

1338
01:32:21,996 --> 01:32:24,165
How would you
want me to say it?

1339
01:32:27,877 --> 01:32:30,296
You make it sound so clean.

1340
01:32:32,006 --> 01:32:35,593
I have been so afraid
that somebody

1341
01:32:35,676 --> 01:32:38,262
would find out
that now I feel I...

1342
01:32:40,222 --> 01:32:41,390
I don't know.
I feel relieved.

1343
01:32:41,474 --> 01:32:43,309
I know that sounds horrible.

1344
01:32:45,186 --> 01:32:48,230
When this blows over,
I'll get a job on the civil side.

1345
01:32:48,314 --> 01:32:51,150
Something with less hours
and more money

1346
01:32:51,233 --> 01:32:55,029
so I can spend more time
with you and James.

1347
01:32:55,112 --> 01:32:56,739
Maybe you can go back
to practicing law,

1348
01:32:56,864 --> 01:32:58,365
if that's something
that you wanted.

1349
01:32:58,449 --> 01:32:59,658
[scoffs]

1350
01:33:00,576 --> 01:33:03,329
Jeannie, I need your help.
I'm splitting apart here.

1351
01:33:03,412 --> 01:33:05,581
I can't imagine--
Just shut up!

1352
01:33:10,628 --> 01:33:13,631
What are we talking about here?

1353
01:33:13,714 --> 01:33:15,966
How many other girls
did you fuck?

1354
01:33:16,592 --> 01:33:18,886
Five, ten?
I mean, you can tell me.

1355
01:33:18,969 --> 01:33:22,556
Do you not think the wife
has a right to know?

1356
01:33:24,141 --> 01:33:25,684
What was it like with them?

1357
01:33:25,768 --> 01:33:27,019
I don't know, Jeannie.

1358
01:33:27,103 --> 01:33:27,978
You don't know?

1359
01:33:28,062 --> 01:33:30,648
Why didn't you just
have an affair, Sam?

1360
01:33:30,731 --> 01:33:33,984
That was my worst fear all along.

1361
01:33:34,068 --> 01:33:37,154
But that-- that would've
made you human.

1362
01:33:38,197 --> 01:33:42,326
This makes you sick that
you view women that way.

1363
01:33:42,409 --> 01:33:43,994
And there isn't one person
I can blame,

1364
01:33:44,078 --> 01:33:45,830
Not one bitch
I can point the finger at.

1365
01:33:45,913 --> 01:33:48,624
You didn't even give me that!
Sorry.

1366
01:33:48,707 --> 01:33:50,334
If life with us
was so fucking terrible,

1367
01:33:50,417 --> 01:33:52,002
why didn't you just fucking go?

1368
01:33:52,086 --> 01:33:53,754
I didn't want that.
I never wanted that.

1369
01:33:53,838 --> 01:33:56,382
Then what, Sam?
Help me understand.

1370
01:33:56,465 --> 01:34:00,553
Was our routine so stifling?
Was that it?

1371
01:34:00,636 --> 01:34:02,388
Was it your crazy mama
who wanted you to be

1372
01:34:02,471 --> 01:34:04,265
the next Kennedy?
Was it me? Was it my dad?

1373
01:34:04,348 --> 01:34:06,684
I know he talks down to you,
but he put a roof over our heads.

1374
01:34:06,767 --> 01:34:08,394
He started your political career.
Okay.

1375
01:34:08,477 --> 01:34:09,937
Thank you.
Thanks for reminding me.

1376
01:34:10,020 --> 01:34:12,314
You know, I felt suffocated,
too, but you know what I did?

1377
01:34:12,398 --> 01:34:16,026
I started a fucking vegetable garden.
But you...

1378
01:34:16,110 --> 01:34:17,736
You couldn't even
talk to one journalist

1379
01:34:17,820 --> 01:34:21,574
without destroying everything we worked for.
No, he already knew, Jeannie. He already knew.

1380
01:34:21,657 --> 01:34:23,826
You think you can do any better?
I'd like to see you try.

1381
01:34:23,909 --> 01:34:26,996
Riding me is not the same
as doing it yourself.

1382
01:34:27,079 --> 01:34:28,330
Coaker never liked me.

1383
01:34:28,414 --> 01:34:30,082
He was doing this
for you and your father.

1384
01:34:30,166 --> 01:34:31,375
So it's my fault now?

1385
01:34:31,458 --> 01:34:33,043
So, we should all
feel sorry for you?

1386
01:34:33,127 --> 01:34:34,920
I never asked anybody
to feel sorry for me.

1387
01:34:35,004 --> 01:34:39,508
Please tell me it was worth it
for that few minutes of excitement.

1388
01:34:39,592 --> 01:34:42,219
Or is that why you did it?

1389
01:34:43,470 --> 01:34:45,723
So you could have a secret from me.

1390
01:34:45,806 --> 01:34:47,266
From everyone who believed in you.

1391
01:34:47,349 --> 01:34:49,393
Well, at least it was mine.

1392
01:35:16,212 --> 01:35:17,713
[bat clatters]

1393
01:35:19,131 --> 01:35:21,508
It's okay. It's okay. It's okay.

1394
01:35:21,592 --> 01:35:22,927
It's okay, buddy.

1395
01:35:23,010 --> 01:35:24,428
[tires screech]

1396
01:35:35,147 --> 01:35:36,941
[doorbell rings]

1397
01:35:44,073 --> 01:35:46,492
I suppose you'd like to come in.

1398
01:36:02,508 --> 01:36:04,051
How'd you find out?

1399
01:36:05,010 --> 01:36:08,222
Just because I'm old
doesn't mean I'm lazy.

1400
01:36:15,312 --> 01:36:16,647
Here you go.

1401
01:36:21,527 --> 01:36:22,653
That a girl.

1402
01:36:23,570 --> 01:36:25,322
Don't write the piece.

1403
01:36:42,506 --> 01:36:44,883
It's a matter of time
before he brings himself down.

1404
01:36:44,967 --> 01:36:46,677
That doesn't mean
you have to humiliate me

1405
01:36:46,760 --> 01:36:48,679
in front of the entire world,
in front of my son.

1406
01:36:48,762 --> 01:36:51,015
If it's not me, it'll be
someone else eventually.

1407
01:36:51,098 --> 01:36:52,141
Let it be somebody else.

1408
01:36:52,224 --> 01:36:54,268
Why the fuck should I?
'Cause I'm asking you to.

1409
01:36:54,351 --> 01:36:56,770
I didn't want to write the piece
in the first place.

1410
01:36:56,854 --> 01:36:59,565
Now it's getting interesting,
and you want me to stop?

1411
01:36:59,648 --> 01:37:02,985
Look, I realize it's your job,
but is it worth destroying my family

1412
01:37:03,068 --> 01:37:04,528
to sell a few fucking magazines?

1413
01:37:04,611 --> 01:37:07,531
I didn't break the law.

1414
01:37:07,614 --> 01:37:09,742
Whereas you, my dear,
now, you just found out

1415
01:37:09,825 --> 01:37:11,952
your husband's
fucking prostitutes.

1416
01:37:12,036 --> 01:37:13,370
Now all you can do
is defend him?

1417
01:37:13,454 --> 01:37:16,457
How many students did you fuck in
exchange for better grades? Oh, oh, okay.

1418
01:37:16,540 --> 01:37:18,208
I mean, is it really any different?

1419
01:37:18,334 --> 01:37:20,294
This ain't about me, right?

1420
01:37:21,837 --> 01:37:25,758
This is about you protecting
your ticket to the top.

1421
01:37:25,841 --> 01:37:28,427
I mean, that's all
you really care about.

1422
01:37:28,510 --> 01:37:30,846
I don't think you're really
bothered about any of them

1423
01:37:30,929 --> 01:37:32,931
other women, I mean,
'cause you're just like him.

1424
01:37:33,015 --> 01:37:34,933
I mean, what does he do?
Does he pull your hair?

1425
01:37:35,017 --> 01:37:36,643
Does he talk filth to you?

1426
01:37:36,727 --> 01:37:39,855
Or are you content
to allow his young whores

1427
01:37:39,938 --> 01:37:41,648
to do as they will with him?

1428
01:37:41,732 --> 01:37:44,610
Just as long as you can
sit on that fucking throne.

1429
01:37:50,866 --> 01:37:52,034
Oh.

1430
01:37:53,077 --> 01:37:55,329
You're your father's girl, yeah?

1431
01:37:55,412 --> 01:37:57,456
Now I know I'm digging
in the right place.

1432
01:37:57,539 --> 01:37:58,624
Fuck you.

1433
01:37:58,707 --> 01:38:00,167
Anytime, Jeannie.

1434
01:38:00,250 --> 01:38:02,086
[chuckles]

1435
01:38:02,169 --> 01:38:03,504
Since you were 16.

1436
01:38:03,587 --> 01:38:05,381
Any fucking time.

1437
01:38:08,300 --> 01:38:09,593
Okay.

1438
01:38:11,345 --> 01:38:13,764
I beg your pardon?

1439
01:38:13,847 --> 01:38:15,682
Call it an even trade.

1440
01:38:17,476 --> 01:38:18,394
What?

1441
01:38:18,477 --> 01:38:20,187
We both know
you haven't been staring at me

1442
01:38:20,270 --> 01:38:24,483
since I was 16, Nigel.
More like 13.

1443
01:38:24,566 --> 01:38:26,777
I'm still the same girl, so...

1444
01:38:29,029 --> 01:38:31,323
Come on, what do you say?

1445
01:39:19,788 --> 01:39:21,540
[knocking]

1446
01:39:21,623 --> 01:39:23,959
Coaker's not gonna run the story.

1447
01:39:32,092 --> 01:39:34,094
What did you do?

1448
01:39:34,178 --> 01:39:37,473
Remember everything
we talked about?

1449
01:39:37,556 --> 01:39:39,349
Remember all the goals
we set for ourselves?

1450
01:39:39,433 --> 01:39:41,143
Let's not throw that away.

1451
01:39:45,272 --> 01:39:47,774
But what if I can't do it anymore?

1452
01:39:49,193 --> 01:39:51,528
Bit late for that,
don't you think?

1453
01:40:01,205 --> 01:40:03,457
I didn't think
you had it in you.

1454
01:40:06,084 --> 01:40:07,836
Go to hell, Sam.

1455
01:40:17,387 --> 01:40:21,433
Just let me ask you one thing.

1456
01:40:21,517 --> 01:40:23,852
What did they have that I don't?

1457
01:40:28,649 --> 01:40:29,858
Nothing.

1458
01:40:43,080 --> 01:40:44,957
Sir, you wanted to see me?

1459
01:40:45,999 --> 01:40:47,459
Have a seat.

1460
01:40:54,716 --> 01:40:57,386
I know the FBI
asked you about me, Sam.

1461
01:40:57,469 --> 01:40:59,638
I'm sorry about that whole mess.

1462
01:40:59,721 --> 01:41:01,848
They were just grasping at straws.

1463
01:41:01,932 --> 01:41:03,517
Shouldn't have happened.

1464
01:41:06,103 --> 01:41:11,775
Listen, I know you're gonna
go after Pollan's seat.

1465
01:41:11,858 --> 01:41:13,902
Well, I haven't officially
decided anything yet.

1466
01:41:13,986 --> 01:41:19,074
Just wanted you to know
that I'm all for it.

1467
01:41:19,157 --> 01:41:21,827
We need guys like you in D.C.

1468
01:41:21,910 --> 01:41:24,121
Still see things clearly.

1469
01:41:25,497 --> 01:41:30,502
You been at it as long as I have,
everything looks grey and murky.

1470
01:41:32,462 --> 01:41:34,089
Thank you, sir.

1471
01:41:39,011 --> 01:41:40,387
[scoffs]

1472
01:41:41,680 --> 01:41:43,098
Fucking "A."

1473
01:41:44,933 --> 01:41:46,435
Look at that.

1474
01:41:54,401 --> 01:41:56,695
Wow.
Hmm.

1475
01:41:56,778 --> 01:41:58,864
Better than
we could've imagined.

1476
01:42:20,344 --> 01:42:22,012
<i>[Man]
Senator?</i>

1477
01:42:24,681 --> 01:42:26,391
Senator?

1478
01:42:26,475 --> 01:42:27,392
Your wife just called.

1479
01:42:27,476 --> 01:42:29,394
She won't be able
to make it on Tuesday,

1480
01:42:29,478 --> 01:42:32,022
but she'll be coming down for the
Governor's Ball on Saturday.

1481
01:42:32,105 --> 01:42:33,690
All right, that's fine.

1482
01:42:33,774 --> 01:42:35,984
Just make sure she has
a pick up at the airport.

1483
01:42:36,068 --> 01:42:37,194
Yes, sir.

1484
01:42:37,277 --> 01:42:38,654
Do you want us
to come in with you?

1485
01:42:38,737 --> 01:42:39,946
No.

1486
01:42:40,030 --> 01:42:42,824
We have some
private business to discuss.

1487
01:42:42,908 --> 01:42:45,202
You go have lunch. I'll call
you when we're finished.

1488
01:42:54,002 --> 01:42:55,337
Senator.

1489
01:42:55,420 --> 01:42:56,588
George.

1490
01:42:57,756 --> 01:42:59,007
[sighs]

1491
01:43:00,300 --> 01:43:02,469
Good to see you.

1492
01:43:02,552 --> 01:43:03,595
Coffee?

1493
01:43:03,679 --> 01:43:05,555
No. Kicked the habit.

1494
01:43:05,639 --> 01:43:08,892
[laughs] Everything
in moderation, huh?

1495
01:43:08,975 --> 01:43:10,602
That's right.

1496
01:43:10,686 --> 01:43:12,729
How's the family?
Your son doing all right?

1497
01:43:12,813 --> 01:43:15,148
Can't run him
for congress till he's 25.

1498
01:43:15,232 --> 01:43:16,400
[chuckles]

1499
01:43:16,483 --> 01:43:17,275
Well, we'll see.

1500
01:43:18,694 --> 01:43:20,278
So, you liking it up here?

1501
01:43:20,404 --> 01:43:22,364
Well, Jeannie
doesn't love it,

1502
01:43:22,447 --> 01:43:25,325
but her charity
keeps her at home mostly.

1503
01:43:25,409 --> 01:43:28,161
I like D.C.
It suits me.

1504
01:43:28,245 --> 01:43:29,705
Good.

1505
01:43:29,788 --> 01:43:31,707
'Cause you might be here
for a long time

1506
01:43:31,790 --> 01:43:33,250
if I have anything
to say about it.

1507
01:43:33,333 --> 01:43:34,376
[chuckles]

1508
01:43:34,459 --> 01:43:37,504
Reelection campaign headquarters
are opening up next week,

1509
01:43:37,587 --> 01:43:39,881
and I talked to the governor
this morning.

1510
01:43:39,965 --> 01:43:42,551
You can expect
a formal endorsement.

1511
01:43:42,634 --> 01:43:44,094
Glad to hear it.

1512
01:43:44,177 --> 01:43:47,556
Sam, I do want
to talk to you, though,

1513
01:43:47,639 --> 01:43:49,558
about your...

1514
01:43:49,641 --> 01:43:51,727
your zipper problem.

1515
01:43:54,521 --> 01:43:57,691
Now, it doesn't surprise me.

1516
01:43:57,774 --> 01:44:02,904
And I don't really care
what you do in your spare time.

1517
01:44:02,988 --> 01:44:05,574
But the day
you signed on for this,

1518
01:44:05,657 --> 01:44:10,412
you put your life on probation.

1519
01:44:10,495 --> 01:44:14,458
Your time on this planet
as a human being

1520
01:44:14,541 --> 01:44:19,796
who eats and shits
and fucks like the rest of us,

1521
01:44:19,880 --> 01:44:21,757
that's over.

1522
01:44:21,840 --> 01:44:26,261
You got a patriotic duty
to be squeaky clean

1523
01:44:26,344 --> 01:44:30,015
for these people who would
turn on you on a dime,

1524
01:44:30,098 --> 01:44:32,768
and that is the contract.

1525
01:44:34,603 --> 01:44:38,565
There may be some people
who want the truth...

1526
01:44:38,648 --> 01:44:41,526
in a courtroom.

1527
01:44:41,610 --> 01:44:43,320
But outside,

1528
01:44:43,403 --> 01:44:48,700
they want to believe that you're
somehow better than they are.

1529
01:44:48,784 --> 01:44:51,161
They need that fairytale.

1530
01:44:51,244 --> 01:44:54,372
It's the only thing that
society has to keep it

1531
01:44:54,456 --> 01:44:59,044
from sinking into the muck.

1532
01:44:59,127 --> 01:45:03,298
That and wise policy.

1533
01:45:05,425 --> 01:45:07,469
It's under control.

1534
01:45:07,552 --> 01:45:10,055
That's all behind me now.

1535
01:45:11,014 --> 01:45:14,392
Well, that's--
that's all I wanted to hear.

1536
01:45:14,476 --> 01:45:19,147
I suppose that
if we ruled out every candidate

1537
01:45:19,231 --> 01:45:21,942
who ever stepped out
on his wife,

1538
01:45:22,025 --> 01:45:25,070
it'd be just pussy-whipped nerds
running the country.

1539
01:45:25,153 --> 01:45:26,196
[laughs]

1540
01:45:26,279 --> 01:45:27,989
We don't want that, do we?

1541
01:45:30,367 --> 01:45:32,911
People still need heroes.

1542
01:45:34,538 --> 01:45:36,039
Let's give them one.

1543
01:45:36,122 --> 01:45:37,415
Good.

1544
01:45:39,125 --> 01:45:42,838
Now, here's the first round
of donations from our friends

1545
01:45:42,921 --> 01:45:44,840
and that's just the beginning.

1546
01:45:51,012 --> 01:45:53,306
And, Sam,

1547
01:45:53,390 --> 01:45:57,811
I wouldn't spend a lot of time
on ethics reform right now.

1548
01:45:57,894 --> 01:46:01,314
You don't want to make
a lot of promises on that.

1549
01:46:01,398 --> 01:46:03,733
And besides, you got
a lot of other subjects

1550
01:46:03,817 --> 01:46:06,278
that you can tackle first.

1551
01:46:06,361 --> 01:46:07,904
Well, I don't know
about you, George,

1552
01:46:07,988 --> 01:46:09,531
but I can handle
two things at once.

1553
01:46:09,614 --> 01:46:11,199
[laughs]

1554
01:46:11,283 --> 01:46:14,327
You are a quick study, Ellis.

1555
01:46:14,411 --> 01:46:15,620
You'll do all right.

1556
01:46:32,762 --> 01:46:34,681
[elevator dings]

