1
00:00:01,002 --> 00:00:02,003
(film reel rolling)

2
00:00:02,128 --> 00:00:03,212
(boom)

3
00:00:29,572 --> 00:00:32,992
(slow, dramatic music)

4
00:01:27,046 --> 00:01:30,633
(slow, dramatic music)

5
00:02:27,690 --> 00:02:31,110
(slow, dramatic music)

6
00:02:50,588 --> 00:02:54,300
(slow, dramatic music)
(birds chirping)

7
00:03:31,170 --> 00:03:34,673
- Hey, Falcone, you break left?

8
00:03:34,673 --> 00:03:36,258
- [Gregory] No go, he's
coming right behind ya.

9
00:03:38,594 --> 00:03:42,014
(birds chirping)

10
00:03:46,310 --> 00:03:49,813
- [Michael] Easy.

11
00:03:51,899 --> 00:03:55,694
- [Gregory] They're
takin' our shovels.

12
00:03:55,694 --> 00:03:56,737
(zipper sound)

13
00:04:01,617 --> 00:04:05,162
We'll be all right.

14
00:04:05,162 --> 00:04:06,121
- Hey you fuckin' found
somethin' finally.

15
00:04:08,040 --> 00:04:08,582
(birds chirping)

16
00:04:15,047 --> 00:04:18,550
You gettin' a good feel buddy?

17
00:04:18,550 --> 00:04:20,219
Fuck you, you don't even
know what I'm sayin'.

18
00:04:24,223 --> 00:04:28,227
- These Krauts trip or fall,
we jump on them, all right?

19
00:04:28,227 --> 00:04:30,980
Yep.

20
00:04:30,980 --> 00:04:32,147
They aint got nothin' on us.

21
00:04:32,147 --> 00:04:33,232
Five of us, four of them.

22
00:04:33,232 --> 00:04:34,441
At some point, they're gonna
take a break,

23
00:04:35,234 --> 00:04:36,318
they're gonna get tired.

24
00:04:36,318 --> 00:04:37,736
- We got these Krauts.
- Or trip or somethin'.

25
00:04:53,460 --> 00:04:57,256
(slow, dramatic music)
(birds chirp)

26
00:05:00,592 --> 00:05:03,846
(SS soldier speaks German)

27
00:05:09,268 --> 00:05:12,604
(slow, dramatic music)

28
00:05:44,386 --> 00:05:47,973
- I'm waiting for it.

29
00:05:47,973 --> 00:05:49,725
These Krauts aint
standing in the way.

30
00:05:50,851 --> 00:05:54,313
Am I right, Falcone?

31
00:05:54,313 --> 00:05:56,732
How about that bird
you keep talking about?

32
00:05:59,318 --> 00:06:03,405
- [Gregory] You get that guy
before he takes his boot off.

33
00:06:03,405 --> 00:06:06,158
There's only three
guns to five of us.

34
00:06:06,158 --> 00:06:08,410
I think it's worth a shot.

35
00:06:10,829 --> 00:06:14,083
(grunts)

36
00:06:14,083 --> 00:06:16,919
(laughs)

37
00:06:16,919 --> 00:06:17,711
- Diggin' this grave for them.

38
00:06:18,587 --> 00:06:20,339
- [Man] Hey boss.

39
00:06:22,091 --> 00:06:22,883
Don't dig so hard now.

40
00:06:22,883 --> 00:06:24,093
- [Gregory] You're just
gonna piss him off.

41
00:06:24,093 --> 00:06:26,345
You just keep digging,
keep your head down.

42
00:06:27,346 --> 00:06:31,350
- I got a pretty lady
back home waiting for me.

43
00:06:47,366 --> 00:06:50,786
(birds chirping)

44
00:06:57,960 --> 00:07:01,380
(SS soldier speaks German)

45
00:07:01,380 --> 00:07:04,508
- Throwin' goddamn
cigarettes at me now?

46
00:07:11,056 --> 00:07:14,393
(dramatic music)

47
00:07:14,393 --> 00:07:15,394
Hey, hey, hey.

48
00:07:15,894 --> 00:07:17,396
No, no, no, come on.

49
00:07:19,398 --> 00:07:20,399
(speaking German)

50
00:07:20,399 --> 00:07:22,401
No, no, you can take me.

51
00:07:22,401 --> 00:07:24,194
Aye, you're gonna be all right.

52
00:07:24,194 --> 00:07:28,949
He would've shot you already
if he was gonna do somethin'.
Hey, hey, hey, no, no.

53
00:07:28,949 --> 00:07:30,868
- [Man On Knees] What's going
on?

54
00:07:30,868 --> 00:07:31,743
- Hey, no, no, you can take me.

55
00:07:31,743 --> 00:07:33,412
- [Man On Knees] What's going
on?

56
00:07:33,412 --> 00:07:35,664
(American soldiers yelling)
(dramatic music)

57
00:07:41,378 --> 00:07:44,465
(gunshot)

58
00:07:46,049 --> 00:07:46,758
(slow, dramatic music)

59
00:08:32,262 --> 00:08:35,474
(slices)

60
00:08:35,474 --> 00:08:36,308
(David coughing)

61
00:08:38,477 --> 00:08:39,061
(slow, dramatic music)

62
00:08:52,324 --> 00:08:55,494
(yells)

63
00:08:56,453 --> 00:08:57,496
(gunshot)

64
00:08:59,540 --> 00:09:02,125
(dramatic music)

65
00:09:39,121 --> 00:09:42,457
(gunshot)

66
00:09:43,542 --> 00:09:44,543
(dramatic music)

67
00:09:53,927 --> 00:09:57,514
(slow, dramatic music)

68
00:09:57,514 --> 00:09:59,558
(coughing)

69
00:09:59,558 --> 00:10:01,852
- Keep pressure on it,
keep pressure on it.

70
00:10:03,562 --> 00:10:06,857
- How, how bad is it, Sarge?

71
00:10:06,857 --> 00:10:08,942
- It aint so bad, buddy.

72
00:10:10,527 --> 00:10:12,195
You're all right.

73
00:10:12,195 --> 00:10:13,280
- Aint bad at all, Goldie.

74
00:10:13,280 --> 00:10:14,573
(groans)

75
00:10:14,573 --> 00:10:15,449
We gotta keep movin'.

76
00:10:15,449 --> 00:10:16,658
SS are crawlin' all
over the goddamn place.

77
00:10:16,658 --> 00:10:19,494
- Run line aint but a
thousand yards from here.

78
00:10:19,494 --> 00:10:21,538
Davey, I need you to do
me a favor, all right?

79
00:10:21,538 --> 00:10:23,332
I need you to keep those
eyes open until you got

80
00:10:23,332 --> 00:10:24,791
a pretty nurse staring
back at you, okay?

81
00:10:24,791 --> 00:10:26,710
Hey.

82
00:10:26,710 --> 00:10:27,586
Hey, hey, okay, wake up.

83
00:10:27,586 --> 00:10:28,754
Look at me, look at me.

84
00:10:29,588 --> 00:10:30,589
Okay?

85
00:10:30,589 --> 00:10:31,590
- Okay.

86
00:10:31,590 --> 00:10:32,549
I don't wanna die out here.

87
00:10:32,549 --> 00:10:33,884
- You aint gonna die.

88
00:10:33,884 --> 00:10:34,801
No, no, you aint gonna die.

89
00:10:34,801 --> 00:10:37,596
I promise you, you aint gonna die.
They couldn't kill us at Normandy,

90
00:10:37,638 --> 00:10:39,181
they aint get us in Guam,

91
00:10:39,181 --> 00:10:40,974
they sure as shit aint gonna get us
while we're knocking at their front door.

92
00:10:40,974 --> 00:10:42,559
Aint that right, Boston?

93
00:10:43,268 --> 00:10:45,187
- Couldn't have said it
better myself, Sarge.

94
00:10:45,187 --> 00:10:48,148
- Mikey, I need you
to do me a favor.

95
00:10:48,148 --> 00:10:50,609
I need you to carry him,
all right?

96
00:10:50,609 --> 00:10:52,069
I'm gonna take point.

97
00:10:52,069 --> 00:10:53,904
Let's go.

98
00:10:53,904 --> 00:10:54,821
- Let's go, buddy.

99
00:10:54,821 --> 00:10:56,615
(David coughs)

100
00:10:56,615 --> 00:10:58,241
We got you, we got you.

101
00:10:58,241 --> 00:10:59,493
- We're goin' this way.
(David grunts)

102
00:11:04,623 --> 00:11:07,918
(birds chirping)

103
00:11:15,634 --> 00:11:19,096
- Whoa, whoa, whoa, whoa.

104
00:11:19,096 --> 00:11:21,264
Whoa, we're the
good guys, all right? Stand down.

105
00:11:21,264 --> 00:11:22,641
- I thought you boys were dead.

106
00:11:22,641 --> 00:11:23,975
- Krauts didn't get so lucky.

107
00:11:23,975 --> 00:11:25,769
Medic!

108
00:11:25,769 --> 00:11:26,645
Come on, Mikey.

109
00:11:27,646 --> 00:11:29,231
- Almost there, Goldie.

110
00:11:29,231 --> 00:11:30,982
- [Gregory] Just lay him right
here. Right here, right here.

111
00:11:30,982 --> 00:11:31,775
- [Michael] Stay with me Goldie.

112
00:11:31,775 --> 00:11:32,734
Stay with me.

113
00:11:32,734 --> 00:11:37,155
- [Gregory] Gently, gently, gently, gently.
- Okay, Goldie.

114
00:11:37,155 --> 00:11:39,658
Just hold on a little while longer.
Stay with me, Goldie.

115
00:11:39,658 --> 00:11:40,659
Hold on.

116
00:11:40,659 --> 00:11:41,910
It's gonna be all right buddy.

117
00:11:41,910 --> 00:11:43,620
You're okay, you're okay.

118
00:11:44,371 --> 00:11:45,163
- Move back, private.

119
00:11:45,163 --> 00:11:46,206
- I'm staying right here.

120
00:11:46,915 --> 00:11:47,666
- No, you can't, please.

121
00:11:47,708 --> 00:11:48,667
Move back and let us do our job.

122
00:11:48,667 --> 00:11:50,585
- Private, that's an order.

123
00:11:50,585 --> 00:11:51,378
Get back.

124
00:11:51,378 --> 00:11:52,254
(heavy breathing)

125
00:11:54,548 --> 00:11:56,341
- Three bullets.

126
00:11:57,718 --> 00:11:59,261
Center mass.

127
00:11:59,261 --> 00:12:00,929
One behind the left rib.

128
00:12:00,929 --> 00:12:02,347
- Two went straight through.

129
00:12:04,307 --> 00:12:05,684
- He's got blood in his lungs.

130
00:12:07,060 --> 00:12:07,894
We need to get him
in the tent now.

131
00:12:07,894 --> 00:12:09,896
Stretcher!

132
00:12:09,896 --> 00:12:10,772
- He's gonna
be all right, right?

133
00:12:13,692 --> 00:12:15,193
Come on, Mikey, get the
other side, come on.

134
00:12:17,571 --> 00:12:19,823
Come on, one.
(grunts)

135
00:12:21,908 --> 00:12:25,579
- [Nurse] One, two, three.

136
00:12:26,830 --> 00:12:30,417
- We'll do the best we can.

137
00:12:30,417 --> 00:12:32,085
Your boy's not in good shape.

138
00:12:32,252 --> 00:12:33,712
(slow, dramatic music)

139
00:12:38,759 --> 00:12:42,012
(yells)

140
00:12:42,012 --> 00:12:44,097
(slow, dramatic music)
(birds chirping)

141
00:12:49,478 --> 00:12:50,771
(clicks)

142
00:12:53,732 --> 00:12:54,733
(birds chirping)

143
00:13:03,325 --> 00:13:06,745
- He's gonna be okay, Mikey.

144
00:13:06,787 --> 00:13:09,998
I have a feeling.

145
00:13:09,998 --> 00:13:11,500
He's gonna be all right.

146
00:13:11,500 --> 00:13:12,876
(birds chirping)

147
00:13:25,305 --> 00:13:28,767
- I'm sorry, Sergeant.

148
00:13:28,767 --> 00:13:29,851
(birds chirping)

149
00:13:38,026 --> 00:13:41,279
(hits)

150
00:13:41,988 --> 00:13:43,281
They said you've
been collecting those,

151
00:13:45,784 --> 00:13:47,994
sending personal letters
back to their families.

152
00:13:49,371 --> 00:13:50,580
- Yeah.

153
00:13:52,624 --> 00:13:53,500
- It's an honorable
thing you do.

154
00:13:56,002 --> 00:13:56,795
I'm sure it's not easy.

155
00:13:59,589 --> 00:14:00,799
- I thought it was hard writing
letters to my own family.

156
00:14:03,385 --> 00:14:04,803
But it pales in the comparison

157
00:14:06,888 --> 00:14:08,598
to having to write Dads,
tell 'em their boys

158
00:14:09,766 --> 00:14:10,809
aint coming home anymore.

159
00:14:12,477 --> 00:14:15,814
- He feel any pain?

160
00:14:15,814 --> 00:14:16,815
- We gave him a lot of morphine.

161
00:14:19,276 --> 00:14:20,610
He didn't feel much, private.

162
00:14:26,116 --> 00:14:29,661
- Thanks, you guys.

163
00:14:29,661 --> 00:14:30,829
- We have some fresh
chow in a few tents down.

164
00:14:32,539 --> 00:14:35,584
We heard you boys hadn't
eaten for a few days.

165
00:14:35,584 --> 00:14:38,461
You should probably
go fill your bellies.

166
00:14:39,838 --> 00:14:40,255
- Let's go, Mikey.

167
00:14:44,050 --> 00:14:46,970
The only thing we look forward
to around here is hot chow.

168
00:14:49,848 --> 00:14:53,310
(birds chirping)

169
00:14:56,062 --> 00:14:59,190
If you find a paper,
let me know.

170
00:14:59,190 --> 00:15:00,859
I wanna find out
the score of the ga--

171
00:15:01,818 --> 00:15:02,944
- Yeah, you got it.

172
00:15:02,944 --> 00:15:03,862
- Archer, what the
hell you doin?

173
00:15:03,862 --> 00:15:04,905
- [Michael] God damn,
look who it is.

174
00:15:05,113 --> 00:15:08,867
- My sarge took one to the head.

175
00:15:08,867 --> 00:15:10,452
They reassigned me to your unit.

176
00:15:11,536 --> 00:15:13,121
Said you were
gettin' low on supplies.

177
00:15:14,873 --> 00:15:16,374
Told me to bring as much as
I could carry.

178
00:15:16,374 --> 00:15:18,585
- Sorry to hear about
your sergeant.

179
00:15:20,712 --> 00:15:21,713
- He was a good man.

180
00:15:24,007 --> 00:15:25,091
- We're about to go get
chow, you wanna join us?

181
00:15:26,885 --> 00:15:29,512
- I just ate.

182
00:15:29,512 --> 00:15:30,305
Thank you, though.

183
00:15:30,305 --> 00:15:31,264
- All right.

184
00:15:32,057 --> 00:15:32,891
We'll see you after.

185
00:15:32,891 --> 00:15:34,267
- Thanks, buddy.
- All right.

186
00:15:41,900 --> 00:15:45,195
(fire crackling)

187
00:15:57,999 --> 00:16:01,711
- How you holdin' up, Mikey?

188
00:16:03,046 --> 00:16:06,257
- Just another day in Europe, Greg.

189
00:16:08,051 --> 00:16:11,596
- I wish I could have seen
this place before the war.

190
00:16:13,682 --> 00:16:14,224
Go to Rome.

191
00:16:16,935 --> 00:16:17,936
Athens.

192
00:16:20,188 --> 00:16:23,942
- Well you already
been to Paris.

193
00:16:23,942 --> 00:16:26,403
Is that enough for ya?

194
00:16:26,403 --> 00:16:27,612
- Yeah, but it would've
been nice to see it,

195
00:16:28,446 --> 00:16:30,490
before all the swastikas
flying around, you know?

196
00:16:32,033 --> 00:16:33,743
- Yeah.

197
00:16:35,286 --> 00:16:37,747
- I bet it was pretty
as hell here.

198
00:16:37,747 --> 00:16:40,959
- Europe's just gonna
be one big mortar hole

199
00:16:40,959 --> 00:16:42,877
after this is all done.

200
00:16:42,877 --> 00:16:44,004
Aint gonna be much
to look at then.

201
00:16:47,590 --> 00:16:50,969
- Time, Mikey.

202
00:16:50,969 --> 00:16:51,886
Time heals all.

203
00:16:53,596 --> 00:16:54,472
- Does it?

204
00:16:57,267 --> 00:17:00,895
Why don't you tell that to
Goldie?

205
00:17:00,895 --> 00:17:02,272
Tell it to Hickman, Benny,
Cray, and Dillinger.

206
00:17:03,314 --> 00:17:06,735
- Hey I have to carry that
shit around too, Mike.

207
00:17:06,735 --> 00:17:09,320
You're not the only one here.

208
00:17:10,989 --> 00:17:14,325
- All I'm sayin' is, aint
much of us left, Sarge.

209
00:17:14,909 --> 00:17:18,413
- Don't you think I know that?

210
00:17:18,413 --> 00:17:20,707
I'm your sergeant.

211
00:17:20,707 --> 00:17:23,084
I'm supposed to keep
you boys alive.

212
00:17:23,877 --> 00:17:27,005
(clatters)

213
00:17:27,005 --> 00:17:29,382
- May we join you?

214
00:17:30,800 --> 00:17:34,846
- I think we'd understand
if you wanted to be alone.

215
00:17:35,013 --> 00:17:38,016
- Yeah.

216
00:17:38,016 --> 00:17:39,309
Sit.
- No, it's all right.

217
00:17:39,309 --> 00:17:40,101
Good to see some friendly faces.

218
00:17:42,395 --> 00:17:46,191
- Any word on when the line
might move?

219
00:17:46,191 --> 00:17:48,234
- Not gonna be for
some time I'm thinkin'.

220
00:17:49,360 --> 00:17:51,571
We're outnumbered, out manned.

221
00:17:52,530 --> 00:17:54,032
This flank is falling apart.

222
00:17:54,032 --> 00:17:55,617
Look around you.

223
00:17:57,035 --> 00:17:57,994
- We had some boys
come in yesterday.

224
00:17:59,496 --> 00:18:01,873
They were from the
28th infantry division.

225
00:18:03,875 --> 00:18:05,752
The word is that the
entire division's down

226
00:18:07,712 --> 00:18:10,548
to a few hundred men.

227
00:18:12,258 --> 00:18:16,054
They were referring
to them as the,

228
00:18:16,096 --> 00:18:18,056
the Bloody Buckets.

229
00:18:19,641 --> 00:18:20,850
(fire crackling)

230
00:18:23,061 --> 00:18:25,271
- The war'll be over soon.

231
00:18:26,606 --> 00:18:28,066
And we'll all go
back to our lives and,

232
00:18:29,901 --> 00:18:31,903
the world'll be better for it.

233
00:18:33,071 --> 00:18:34,572
- What makes you think
rainbows and sunshine's

234
00:18:36,074 --> 00:18:37,617
gonna be waitin' for us
when all this is over?

235
00:18:40,203 --> 00:18:43,581
- When, uh,

236
00:18:43,581 --> 00:18:44,457
ideologies,

237
00:18:45,416 --> 00:18:46,709
and men this evil
enter the world.

238
00:18:50,088 --> 00:18:51,089
Private, good men
and women have no choice

239
00:18:55,343 --> 00:18:57,262
but to battle against them.

240
00:19:00,265 --> 00:19:01,099
For the good of the people,

241
00:19:03,977 --> 00:19:05,103
then the world must change.

242
00:19:06,187 --> 00:19:07,689
And it must change
for the better.

243
00:19:10,108 --> 00:19:11,901
Otherwise,

244
00:19:12,944 --> 00:19:13,820
what is all this for?

245
00:19:16,948 --> 00:19:20,451
We have no choice but to change.

246
00:19:22,620 --> 00:19:25,915
And if we don't,

247
00:19:25,915 --> 00:19:26,791
well (chuckles)

248
00:19:28,918 --> 00:19:31,880
humanity's still young.

249
00:19:34,465 --> 00:19:38,052
- Well said, lieutenant.

250
00:19:40,138 --> 00:19:44,142
- This is the warmest
I've been in weeks.

251
00:19:44,267 --> 00:19:46,144
- Hm.

252
00:19:47,520 --> 00:19:49,147
Yeah, you're tellin' us.

253
00:19:49,147 --> 00:19:50,398
- You boys should
really get some rest.

254
00:19:51,566 --> 00:19:53,735
Especially before they
call you out again.

255
00:19:53,735 --> 00:19:55,945
- That's the best idea I've
heard all day, huh, Greg?

256
00:20:00,325 --> 00:20:01,159
- Yeah.

257
00:20:03,786 --> 00:20:04,454
(slow, melancholy music)

258
00:20:28,019 --> 00:20:31,189
(birds chirping)

259
00:20:42,200 --> 00:20:45,620
- Morning, Sergeant.

260
00:20:45,620 --> 00:20:47,205
- Morning.

261
00:20:48,206 --> 00:20:49,916
- I won't say good considering
you look like hell.

262
00:20:52,377 --> 00:20:55,546
- Look,

263
00:20:55,546 --> 00:20:57,006
feel.

264
00:20:57,882 --> 00:21:00,510
I'm pretty sure this
place is hell.

265
00:21:00,510 --> 00:21:03,388
- No.

266
00:21:03,388 --> 00:21:04,222
Hell's warmer.

267
00:21:04,222 --> 00:21:05,223
- Hell is empty.

268
00:21:07,225 --> 00:21:08,226
And the devils are here.

269
00:21:10,144 --> 00:21:11,229
(birds chirping)

270
00:21:12,522 --> 00:21:15,191
- Shakespeare?

271
00:21:16,818 --> 00:21:20,697
Didn't think you ranger
boys were into reading.

272
00:21:21,864 --> 00:21:23,241
- Always liked The Tempest.

273
00:21:25,326 --> 00:21:26,828
(birds chirping)

274
00:21:28,246 --> 00:21:30,456
You ladies get the supplies
you need for the medic tents?

275
00:21:31,708 --> 00:21:33,334
- No.

276
00:21:34,961 --> 00:21:35,837
The supply chain got cut off.

277
00:21:38,381 --> 00:21:40,174
Won't get new supplies for
another few days, at least.

278
00:21:43,720 --> 00:21:44,387
(birds chirping)

279
00:21:51,019 --> 00:21:54,897
Those Krauts are really
leaning into you boys.

280
00:21:56,274 --> 00:21:57,275
(birds chirping)

281
00:22:09,662 --> 00:22:13,207
You okay, Sergeant?

282
00:22:13,207 --> 00:22:14,250
(birds chirping)

283
00:22:18,880 --> 00:22:22,133
- No.

284
00:22:24,302 --> 00:22:28,306
That soldier that just
died on your table, he was,

285
00:22:29,098 --> 00:22:32,435
he was a friend of mine.

286
00:22:32,435 --> 00:22:34,312
- Goldman?

287
00:22:34,312 --> 00:22:35,188
- Yeah.

288
00:22:36,272 --> 00:22:37,148
(birds chirping)

289
00:22:38,733 --> 00:22:41,527
I'm not sure I really have
any left to spare, you know?

290
00:22:46,366 --> 00:22:47,325
- Friends or soldiers?

291
00:22:49,952 --> 00:22:51,245
- Both.

292
00:22:53,206 --> 00:22:54,082
(birds chirping)

293
00:22:55,041 --> 00:22:58,336
I remember when I enlisted,

294
00:22:58,336 --> 00:22:59,712
me and the guys at school,
we wanted to enlist together.

295
00:23:02,465 --> 00:23:04,842
We heard that some of
the boys in town had.

296
00:23:06,511 --> 00:23:08,638
And then when Pearl happened,

297
00:23:10,264 --> 00:23:11,641
we thought, "Shit, we gotta go
over there

298
00:23:13,351 --> 00:23:14,560
"and kill some Japs."

299
00:23:15,311 --> 00:23:15,812
Then Roosevelt's speech.

300
00:23:18,940 --> 00:23:20,149
Declaration of war and what not.

301
00:23:23,277 --> 00:23:24,278
We wanted to go over
there, and right a wrong.

302
00:23:30,159 --> 00:23:33,663
Never thought we'd end up here.

303
00:23:35,540 --> 00:23:39,043
In Europe, I mean.

304
00:23:40,002 --> 00:23:41,546
When we landed on the
beaches of Normandy in Omaha,

305
00:23:44,340 --> 00:23:47,385
those MG 42's, and the pill
boxes, they,

306
00:23:51,305 --> 00:23:54,767
they cut down practically
my entire football team.

307
00:23:56,394 --> 00:23:57,395
Damn near my entire senior class

308
00:24:01,732 --> 00:24:03,317
turned into soup
right in front of me.

309
00:24:05,736 --> 00:24:07,405
That's an image that I still
can't shake.

310
00:24:10,074 --> 00:24:11,659
I suppose it aint that
much different than going

311
00:24:14,036 --> 00:24:16,539
to war in one of these.

312
00:24:16,539 --> 00:24:17,790
- Boys just burn in there.

313
00:24:20,418 --> 00:24:21,335
It's like an oven.

314
00:24:23,671 --> 00:24:24,630
- What's your name?

315
00:24:28,384 --> 00:24:31,429
- Jackie.

316
00:24:31,471 --> 00:24:32,597
- Jackie, have you lost
anyone around here?

317
00:24:33,181 --> 00:24:36,642
Someone you know, a friend?

318
00:24:39,270 --> 00:24:42,523
- More than a few.

319
00:24:42,523 --> 00:24:43,566
- I'm sorry to hear that.

320
00:24:48,571 --> 00:24:51,991
This is crazy.

321
00:24:51,991 --> 00:24:55,661
How many of our boys have to
die so we can stop one tyrant's

322
00:24:57,497 --> 00:24:59,415
lust for power?

323
00:25:04,754 --> 00:25:08,466
And when is this
enemy gonna give up?

324
00:25:08,466 --> 00:25:12,386
We have 'em beat,
cornered, on the ropes.

325
00:25:12,386 --> 00:25:15,473
Yet they still fight.

326
00:25:16,265 --> 00:25:16,599
It baffles my mind

327
00:25:19,519 --> 00:25:20,603
how one man can raise an army

328
00:25:26,567 --> 00:25:29,987
behind one idea,

329
00:25:29,987 --> 00:25:31,489
one

330
00:25:31,489 --> 00:25:32,490
symbol.

331
00:25:37,537 --> 00:25:41,499
- It's just a piece of cloth
Sergeant.

332
00:25:41,499 --> 00:25:43,501
You start starting at it,
like it has a meaning,

333
00:25:45,127 --> 00:25:47,588
that's when it gets ya.

334
00:25:54,262 --> 00:25:57,515
(gas can rattles)

335
00:26:04,772 --> 00:26:08,150
(gas pours)

336
00:26:13,531 --> 00:26:16,701
(fire crackling)

337
00:26:20,121 --> 00:26:24,208
- The only time this symbol
will be mentioned or shown

338
00:26:24,542 --> 00:26:26,919
will be in the history books,

339
00:26:28,087 --> 00:26:29,547
as they talk about how free men

340
00:26:31,299 --> 00:26:33,551
fought tyranny and oppression,

341
00:26:35,511 --> 00:26:38,556
and won.

342
00:26:38,556 --> 00:26:39,557
(fire crackling)

343
00:26:44,395 --> 00:26:47,565
"Mother.

344
00:26:48,524 --> 00:26:50,151
"The weather has arrived,
and it's wet and cold.

345
00:26:50,151 --> 00:26:52,153
"The kind of cold that
sinks down to your bones

346
00:26:54,030 --> 00:26:55,865
"and stings your soul.

347
00:26:55,865 --> 00:26:57,283
"Even when the sun decides to
grace us with its presence,

348
00:26:58,826 --> 00:27:02,038
"there's still a
chill in the air.

349
00:27:02,038 --> 00:27:03,748
"It's as if this forest
were in hate's warmth

350
00:27:05,082 --> 00:27:06,626
"all together, as if it
hates all living things.

351
00:27:08,461 --> 00:27:10,588
"I haven't seen a deer
since we've been here.

352
00:27:13,883 --> 00:27:14,592
"But maybe it's not this forest.

353
00:27:17,595 --> 00:27:19,472
"Maybe it's the enemy
that we're fightin'.

354
00:27:20,556 --> 00:27:22,600
"The Germans have mustered
their last line of defense

355
00:27:23,601 --> 00:27:25,978
"and they refuse to surrender.

356
00:27:25,978 --> 00:27:27,813
"They appear to be more
brutal than I remember.

357
00:27:29,357 --> 00:27:32,026
"More so than when we stormed
the beaches at Normandy.

358
00:27:32,276 --> 00:27:34,779
"They are monsters among men.

359
00:27:35,780 --> 00:27:38,532
"I'm not sure why men have
so much hate about them,

360
00:27:38,532 --> 00:27:40,618
"but they are unleashing
every bit of it on us here.

361
00:27:44,497 --> 00:27:47,792
"Please pray for us.

362
00:27:47,792 --> 00:27:49,794
"We rangers are tired.

363
00:27:49,794 --> 00:27:51,629
"I'm tired.

364
00:27:51,629 --> 00:27:52,505
"Pray for me.

365
00:27:55,257 --> 00:27:58,844
"Pray that God gives us the strength and sound mind
to return still whole.

366
00:27:59,887 --> 00:28:00,638
"I love you.

367
00:28:03,265 --> 00:28:04,850
"Your son, Greg."

368
00:28:04,850 --> 00:28:06,519
(slow, melancholy music)

369
00:28:13,776 --> 00:28:17,363
- I couldn't believe it.

370
00:28:17,363 --> 00:28:19,365
They got hot joe
back at that med tent.

371
00:28:19,365 --> 00:28:21,409
I figured you'd want some.

372
00:28:22,243 --> 00:28:24,203
- They got fresh water, too?

373
00:28:24,203 --> 00:28:26,205
- [Michael] Crazy, right?

374
00:28:26,205 --> 00:28:28,290
Christmas came early this year.

375
00:28:28,290 --> 00:28:30,042
(chuckles)
- Christmas.

376
00:28:36,215 --> 00:28:39,885
- Writin' that thing
again, are ya?

377
00:28:39,885 --> 00:28:41,637
- Yep.

378
00:28:42,888 --> 00:28:46,684
You ever gonna
write home, Boston?

379
00:28:50,062 --> 00:28:53,691
- I don't see no cause for it.

380
00:28:54,442 --> 00:28:56,277
I mean, why I gotta put
my pops through that?

381
00:28:58,320 --> 00:29:00,698
We're all ghosts out here
anyway, aint we?

382
00:29:01,907 --> 00:29:04,118
Just goin' through
the paces is all.

383
00:29:05,327 --> 00:29:07,163
- I still got a heartbeat.

384
00:29:08,706 --> 00:29:10,082
Doesn't look like that
jaw of yours is gonna stop

385
00:29:11,709 --> 00:29:13,544
flappin' any time soon.

386
00:29:13,711 --> 00:29:14,962
We're defying the
odds on the daily.

387
00:29:17,506 --> 00:29:19,508
Don't you think?

388
00:29:20,718 --> 00:29:24,138
- Yeah, for how much longer
you think that's gonna go?

389
00:29:24,805 --> 00:29:28,517
- You gotta will it, Mikey.

390
00:29:28,517 --> 00:29:30,603
You gotta will it.

391
00:29:30,603 --> 00:29:31,562
- This is a death factory.

392
00:29:33,105 --> 00:29:34,565
It's a meat grinder for anyone
wearin' an allied patch.

393
00:29:35,691 --> 00:29:37,735
I know that and you know that.

394
00:29:37,735 --> 00:29:39,403
(blows)

395
00:29:40,529 --> 00:29:41,947
- Wait a minute.

396
00:29:41,947 --> 00:29:43,240
You're tellin' me you're not
the slightest bit excited

397
00:29:43,240 --> 00:29:45,201
to get home and watch
my Yanks beat the shit

398
00:29:45,201 --> 00:29:47,745
out of your Red Sox?

399
00:29:47,745 --> 00:29:49,371
Not even a bit?

400
00:29:49,371 --> 00:29:50,164
- Aint gonna happen, Greg.

401
00:29:50,164 --> 00:29:51,749
No way, no how.
- Why is that?

402
00:29:51,791 --> 00:29:53,751
- You got Cronin the Catfish,
and Peacock.

403
00:29:55,503 --> 00:29:58,881
(chuckles)
- Peacock.

404
00:29:58,881 --> 00:30:00,591
Give me a break.

405
00:30:00,591 --> 00:30:02,802
- I'll be damned if any
ball's gettin' through any one of 'em.

406
00:30:03,761 --> 00:30:07,139
- We got Chandler.

407
00:30:07,139 --> 00:30:08,390
- Chandler?

408
00:30:08,390 --> 00:30:09,475
You aint got shit.

409
00:30:09,475 --> 00:30:10,518
(laughing)

410
00:30:23,864 --> 00:30:27,785
- We're gonna make it
through this war, Mikey.

411
00:30:28,786 --> 00:30:32,122
I promise you that.

412
00:30:36,335 --> 00:30:39,797
- Yeah, I made a promise once.

413
00:30:39,839 --> 00:30:41,799
- [Gregory] Oh yeah?

414
00:30:42,716 --> 00:30:45,427
- I promised your sister we'd see her when we get back.
- That shit aint funny, private.

415
00:30:45,427 --> 00:30:47,179
- Pretty funny, Sarge, to
see your face right now.

416
00:30:47,179 --> 00:30:49,473
- I'm gonna slug you
if you keep talking

417
00:30:49,473 --> 00:30:50,808
about my sister that way.

418
00:30:50,808 --> 00:30:52,101
(chuckles)

419
00:30:56,522 --> 00:30:59,817
- Flowers.

420
00:30:59,817 --> 00:31:01,110
- [Gregory] What?

421
00:31:01,110 --> 00:31:02,695
- Flowers.

422
00:31:03,821 --> 00:31:05,197
- [Gregory] What about 'em?

423
00:31:05,197 --> 00:31:06,699
- I'd like to make it
back, take some dame out,

424
00:31:09,118 --> 00:31:11,829
and give her some flowers.

425
00:31:12,496 --> 00:31:13,122
Maybe go dancin'.

426
00:31:15,833 --> 00:31:16,834
Maybe go see a picture show.

427
00:31:20,838 --> 00:31:23,841
- Yeah, that'd be nice.

428
00:31:24,967 --> 00:31:28,554
(exploding)
(dramatic music)

429
00:31:28,554 --> 00:31:31,515
- Got a fire in the hole, Sarge!

430
00:31:32,057 --> 00:31:34,184
(whistling)

431
00:31:35,436 --> 00:31:36,770
(exploding)

432
00:31:36,770 --> 00:31:39,440
- You hear that whistle?

433
00:31:39,440 --> 00:31:40,858
- Those aint no 88s!

434
00:31:40,858 --> 00:31:42,943
(whistling)

435
00:31:42,943 --> 00:31:43,861
- W--
(exploding)

436
00:31:45,821 --> 00:31:46,864
What's the modus?

437
00:31:49,074 --> 00:31:50,659
- Border team's gotta be a
few hundred yards that way

438
00:31:50,659 --> 00:31:52,536
into the tree line.

439
00:31:52,870 --> 00:31:54,079
(exploding)

440
00:31:56,123 --> 00:31:58,876
(dramatic music)

441
00:31:59,752 --> 00:32:01,712
- You got enough
M blocks over there?

442
00:32:03,422 --> 00:32:06,133
- Yeah.

443
00:32:06,133 --> 00:32:07,384
Plenty.

444
00:32:07,384 --> 00:32:08,177
(exploding)

445
00:32:08,177 --> 00:32:10,888
- Boston!

446
00:32:10,930 --> 00:32:11,889
- [Michael] Yeah?

447
00:32:11,931 --> 00:32:13,390
(whistling)

448
00:32:13,390 --> 00:32:14,183
(exploding)

449
00:32:14,183 --> 00:32:16,644
- What do you say we go
find that mortar team, yeah?

450
00:32:17,561 --> 00:32:20,230
(exploding)

451
00:32:20,230 --> 00:32:21,523
- Right after you Sarge.

452
00:32:22,566 --> 00:32:23,609
(whistling)

453
00:32:25,903 --> 00:32:27,613
(exploding)

454
00:32:27,613 --> 00:32:29,907
(whistling)

455
00:32:30,908 --> 00:32:32,493
(exploding)

456
00:32:33,285 --> 00:32:34,912
(dramatic music)
(explosions)

457
00:32:59,812 --> 00:33:02,940
- Right now.

458
00:33:02,940 --> 00:33:04,525
(whistling)

459
00:33:04,525 --> 00:33:05,859
(exploding)

460
00:33:06,151 --> 00:33:08,112
(explosions)
(slow, dramatic music)

461
00:33:14,118 --> 00:33:14,952
I got one loader, two support.

462
00:33:18,080 --> 00:33:20,332
(dramatic music)

463
00:33:31,969 --> 00:33:35,180
(exploding)

464
00:33:35,180 --> 00:33:36,432
(SS soldiers yelling in German)

465
00:33:36,598 --> 00:33:39,935
(gunfire)

466
00:33:40,978 --> 00:33:41,979
(exploding)

467
00:33:44,606 --> 00:33:46,734
(gunshots)

468
00:33:47,943 --> 00:33:49,778
(gunfire)

469
00:33:52,990 --> 00:33:56,618
(SS soldier yells in German)

470
00:33:56,618 --> 00:33:57,995
(gunshots)

471
00:33:58,954 --> 00:34:00,289
(gunfire)
(men yelling in German)

472
00:34:08,380 --> 00:34:11,800
(Michael grunts)

473
00:34:11,800 --> 00:34:13,010
(exploding)

474
00:34:13,010 --> 00:34:15,971
If there's so much as breath
in their lungs, we fire.

475
00:34:15,971 --> 00:34:17,681
Ready?

476
00:34:17,681 --> 00:34:18,557
(dramatic music)

477
00:34:21,935 --> 00:34:22,644
- [Michael] Sarge!

478
00:34:26,023 --> 00:34:26,982
(gunshots)

479
00:34:30,069 --> 00:34:31,528
(slow, dramatic music)

480
00:34:38,827 --> 00:34:42,039
(heavy breathing)

481
00:34:42,081 --> 00:34:44,666
- They're just gonna keep comin'
until the last man, Mikey.

482
00:34:44,666 --> 00:34:48,087
There's no surrender
in these boys.

483
00:34:48,712 --> 00:34:50,047
- The story checks out, Sarge.

484
00:34:52,216 --> 00:34:54,259
(heavy breathing)

485
00:35:07,523 --> 00:35:10,859
- Oh shit.

486
00:35:10,859 --> 00:35:11,735
- Jesus Christ.

487
00:35:12,820 --> 00:35:14,071
They shelled our aid station.

488
00:35:16,406 --> 00:35:18,033
(slow, dramatic music)

489
00:35:22,663 --> 00:35:26,083
Who does that, Greg?

490
00:35:26,083 --> 00:35:28,252
Huh?

491
00:35:28,252 --> 00:35:29,545
Who the hell does that?

492
00:35:29,545 --> 00:35:30,712
(slow, dramatic music)

493
00:35:57,364 --> 00:36:00,909
- That mortar team.

494
00:36:00,909 --> 00:36:02,161
That was a suicide
mission, Mikey.

495
00:36:03,287 --> 00:36:05,038
Aint no way a three man team
like that gets so close.

496
00:36:06,665 --> 00:36:07,708
(slow, dramatic music)

497
00:36:14,548 --> 00:36:18,135
This place was a target, but,

498
00:36:18,135 --> 00:36:19,803
for what?

499
00:36:20,679 --> 00:36:21,555
(slow, dramatic music)
(Jeep rumbling)

500
00:36:37,112 --> 00:36:40,449
- The colonel's there.

501
00:36:40,449 --> 00:36:42,159
- Grab all the unit leaders.

502
00:36:42,159 --> 00:36:43,160
Have 'em meet me
in the comms tent.

503
00:36:43,160 --> 00:36:45,162
- [Soldier] Right away, sir.

504
00:36:45,162 --> 00:36:46,622
- Something must be up, huh?

505
00:36:48,165 --> 00:36:50,167
- Probably more shit news.

506
00:36:50,167 --> 00:36:51,627
(slow, dramatic music)

507
00:36:53,378 --> 00:36:56,506
- I suppose all of you
boys have noticed that

508
00:36:57,257 --> 00:36:59,176
the Kraut's haven't
put the 88's on you.

509
00:36:59,176 --> 00:37:01,386
It's because they're
concentrating all their fire power

510
00:37:02,804 --> 00:37:05,599
on our second armored
just a couple miles away.

511
00:37:06,183 --> 00:37:09,186
They've been splittin'
Shermans in half like walnuts.

512
00:37:12,189 --> 00:37:13,190
The SS have gathered in strength

513
00:37:15,817 --> 00:37:18,195
just to our north.

514
00:37:18,195 --> 00:37:20,322
They know that we are
weakest on this flank.

515
00:37:20,322 --> 00:37:23,492
We don't have any tanks
coming through save for

516
00:37:24,201 --> 00:37:26,912
a couple of M3s, but our
supply chain has been cut off

517
00:37:29,206 --> 00:37:32,000
at the River Rur.

518
00:37:37,089 --> 00:37:41,176
Operation Queen is on the
verge of failure, gentlemen.

519
00:37:46,390 --> 00:37:50,227
And we haven't been
moving the line in days.

520
00:37:50,227 --> 00:37:53,772
And even when we do, Germans
are killing 50 of our good men

521
00:37:54,106 --> 00:37:57,609
for every one tree that we take.

522
00:38:02,155 --> 00:38:05,284
The SS are,

523
00:38:06,243 --> 00:38:10,247
they're about to make a push
right through this flank. We got six aid tents with
wounded soldiers on stretchers,

524
00:38:12,124 --> 00:38:16,086
and we do not have enough
man power or supplies

525
00:38:16,586 --> 00:38:20,257
to fend off another attack.

526
00:38:20,257 --> 00:38:22,676
- You sayin' we
need to retreat, sir?

527
00:38:22,676 --> 00:38:25,178
- No, what I'm sayin'
is, if we don't wanna see

528
00:38:25,178 --> 00:38:26,847
our wounded slaughtered and
our nurses raped and murdered,

529
00:38:28,890 --> 00:38:31,935
we need to pull back,
immediately.

530
00:38:33,103 --> 00:38:35,063
And even then, I don't know
if there's enough time.

531
00:38:38,859 --> 00:38:40,277
Jerries are already on the move

532
00:38:44,573 --> 00:38:45,532
marchin' through
this goddamn forest.

533
00:38:48,285 --> 00:38:51,246
They'll probably
be here by morning.

534
00:38:53,290 --> 00:38:56,543
Now listen up.

535
00:38:57,502 --> 00:39:02,049
There is a, uh, petrol
station about a thousand yards in from the line.

536
00:39:02,049 --> 00:39:05,719
It's not much, but enough
to fuel German lied armor and give them Krauts
a jumpin' off point.

537
00:39:06,553 --> 00:39:08,680
If we gear up right now,
and I do mean right now,

538
00:39:09,598 --> 00:39:13,185
load up the wounded,

539
00:39:13,185 --> 00:39:14,311
we might be able to get
some of 'em out of here

540
00:39:16,313 --> 00:39:18,607
before the attack.

541
00:39:18,607 --> 00:39:20,776
- [Gregory] Colonel?

542
00:39:20,776 --> 00:39:21,902
- Sergeant?

543
00:39:21,902 --> 00:39:24,613
- We only got a few rangers
left, but,

544
00:39:24,613 --> 00:39:27,240
I'm thinkin' maybe we
can contribute a bit more

545
00:39:27,240 --> 00:39:28,367
given the current situation.

546
00:39:29,951 --> 00:39:33,163
- Explain, sergeant.

547
00:39:33,163 --> 00:39:34,331
- What I mean to say,
sir, is that,

548
00:39:35,332 --> 00:39:37,209
me and the boys,
we head in them forests,

549
00:39:38,668 --> 00:39:41,213
and we take out
that petrol station.

550
00:39:41,338 --> 00:39:43,215
You know, put a hitch
in them Kraut's step.

551
00:39:45,258 --> 00:39:47,344
If we do that, maybe we buy
these nurses and the wounded

552
00:39:47,469 --> 00:39:50,889
some more time.

553
00:39:51,848 --> 00:39:53,308
- There's a thousand
yards of forest to cross.

554
00:39:56,103 --> 00:39:59,231
And most likely, an MG
nest and a sniper or two.

555
00:40:02,651 --> 00:40:06,238
Are you Irish, sergeant?

556
00:40:07,155 --> 00:40:07,781
- No, sir.

557
00:40:11,368 --> 00:40:12,452
If it's luck you're
referrin' we're needin',

558
00:40:12,452 --> 00:40:14,121
Boston here is a leprechaun.

559
00:40:14,121 --> 00:40:15,455
He just don't look it.

560
00:40:16,415 --> 00:40:17,624
(slow, dramatic music)

561
00:40:19,751 --> 00:40:22,379
- How many men
you got left, son?

562
00:40:23,380 --> 00:40:25,382
- I got three rangers, colonel.

563
00:40:25,424 --> 00:40:27,217
More than enough
to get the job done.

564
00:40:28,427 --> 00:40:30,262
(slow, dramatic music)

565
00:40:32,013 --> 00:40:34,558
- Well there's
your mission then.

566
00:40:36,393 --> 00:40:39,396
You fellas get these
boys all the ammo

567
00:40:39,396 --> 00:40:41,314
that they can carry.

568
00:40:42,065 --> 00:40:42,399
Now.

569
00:40:46,153 --> 00:40:49,781
- [Gregory] Think they
maybe get us a paper,

570
00:40:49,781 --> 00:40:51,074
we can see the
score of the game?

571
00:40:51,074 --> 00:40:53,368
- That'd be nice.

572
00:40:53,368 --> 00:40:54,953
You should get that
arm checked out.

573
00:40:54,953 --> 00:40:58,123
- Last paper I saw was from two
weeks ago. (Michael clears throat)

574
00:40:59,291 --> 00:41:00,417
- [Michael] Lieutenant.

575
00:41:00,417 --> 00:41:02,377
- We heard.

576
00:41:03,336 --> 00:41:05,422
- We figured we'd get
patched up before we gotta

577
00:41:05,422 --> 00:41:06,381
head back out again.

578
00:41:06,381 --> 00:41:07,966
Not much to fix on us though.

579
00:41:08,425 --> 00:41:09,426
- Please.

580
00:41:11,720 --> 00:41:12,512
Sit down.

581
00:41:12,512 --> 00:41:14,181
(birds chirping)

582
00:41:23,398 --> 00:41:27,194
You took quite the beating
there, private.

583
00:41:27,194 --> 00:41:30,405
- Eh.

584
00:41:30,405 --> 00:41:31,990
The kids in the school
yard back home

585
00:41:31,990 --> 00:41:33,283
hit harder than these Krauts.

586
00:41:33,283 --> 00:41:34,868
Aint that right there, Falcone?

587
00:41:34,868 --> 00:41:36,453
- Maybe kids in Brooklyn.

588
00:41:37,454 --> 00:41:38,455
I don't know about Boston,
though.

589
00:41:38,747 --> 00:41:40,332
(birds chirping)

590
00:41:42,918 --> 00:41:44,920
Caught a window when we
confronted that mortar team.

591
00:41:46,922 --> 00:41:50,717
Caught me unawares
just for a moment.

592
00:41:51,092 --> 00:41:54,471
(birds chirping)

593
00:41:55,972 --> 00:41:57,307
- I'm sorry.

594
00:41:59,351 --> 00:42:00,435
- What you sorry for?

595
00:42:02,812 --> 00:42:05,357
- I'm sorry that you and
what's left of your team

596
00:42:05,357 --> 00:42:07,484
is gonna have to
go back out there.

597
00:42:07,484 --> 00:42:09,444
- Aint nothing for you
to be sorry about, miss.

598
00:42:10,904 --> 00:42:13,698
It's our job.

599
00:42:14,574 --> 00:42:16,493
Just like patching us
boys up is yours.

600
00:42:18,745 --> 00:42:22,165
Funny thing, though.

601
00:42:22,165 --> 00:42:23,250
I don't think I could do this
everyday.

602
00:42:25,085 --> 00:42:26,628
- What's that?

603
00:42:28,505 --> 00:42:29,381
- This.

604
00:42:31,007 --> 00:42:31,883
I couldn't do it.

605
00:42:34,427 --> 00:42:37,889
Those boys who go
down in the field,

606
00:42:37,889 --> 00:42:39,766
patchin' em up,
that's one thing.

607
00:42:39,766 --> 00:42:41,518
But here, day after day.

608
00:42:43,270 --> 00:42:44,521
You got boys coming in and
you're trying to save 'em.

609
00:42:48,775 --> 00:42:49,943
Stoppin' 'em from dyin'.

610
00:42:52,362 --> 00:42:53,530
I just couldn't do it.

611
00:42:54,906 --> 00:42:56,116
(birds chirping)

612
00:43:03,665 --> 00:43:07,419
- You do it every say, Sergeant.

613
00:43:07,419 --> 00:43:09,004
I just don't think
you realize it.

614
00:43:11,006 --> 00:43:12,424
(birds chirping)

615
00:43:22,559 --> 00:43:26,021
- You scared, private?

616
00:43:27,439 --> 00:43:30,567
- Scared?

617
00:43:30,775 --> 00:43:31,568
I aint got time to be scared.

618
00:43:35,905 --> 00:43:39,367
Second fear visits your mind,

619
00:43:39,367 --> 00:43:41,536
you hesitate.

620
00:43:43,580 --> 00:43:46,374
Hesitation is what gets
people killed out there.

621
00:43:48,668 --> 00:43:51,880
- It would be okay, you know.

622
00:43:51,880 --> 00:43:54,341
- What's that?

623
00:43:54,341 --> 00:43:55,592
- To be afraid.

624
00:43:59,596 --> 00:44:02,932
We all are.

625
00:44:02,932 --> 00:44:03,808
(slow, melancholy music)

626
00:44:08,229 --> 00:44:11,441
- I hope that helps.

627
00:44:11,441 --> 00:44:13,193
- Good as new.

628
00:44:13,193 --> 00:44:14,069
(slow, melancholy music)

629
00:44:21,618 --> 00:44:25,372
- Stay safe out there, Sergeant.

630
00:44:25,372 --> 00:44:26,915
Please.

631
00:44:27,666 --> 00:44:28,625
(slow, melancholy music)

632
00:44:35,256 --> 00:44:38,510
- Greg.

633
00:44:38,635 --> 00:44:39,386
My name's Greg.

634
00:44:42,514 --> 00:44:43,390
- Stay safe out there, Greg.

635
00:44:45,975 --> 00:44:47,560
(slow, melancholy music)

636
00:44:54,150 --> 00:44:57,654
- Hopefully next
time we see you,

637
00:44:57,696 --> 00:45:00,031
we've accomplished the
mission and you'll be safe

638
00:45:00,031 --> 00:45:02,158
and out of danger.

639
00:45:02,158 --> 00:45:03,118
Thanks again.

640
00:45:04,619 --> 00:45:05,995
- [Michael] See you when the
dust settles, lieutenants.

641
00:45:07,288 --> 00:45:08,665
(slow, melancholy music)

642
00:45:16,214 --> 00:45:19,676
(clicking)
(birds chirping)

643
00:45:30,103 --> 00:45:33,690
- We got 12 of these grenades.

644
00:45:33,690 --> 00:45:36,401
Four a piece.

645
00:45:36,401 --> 00:45:37,902
- Sounds good, private.
(rattling)

646
00:45:37,902 --> 00:45:41,531
- Yeah, I'm full on
dirty out six.

647
00:45:41,531 --> 00:45:43,700
Archer, you should probably, uh,

648
00:45:43,700 --> 00:45:45,702
load up another slinger, too.

649
00:45:47,245 --> 00:45:50,290
- We get in trouble out
there, there's no tellin' if

650
00:45:50,290 --> 00:45:53,501
any help's gonna be comin'.

651
00:45:53,501 --> 00:45:54,794
Make sure you load up heavy.

652
00:45:58,715 --> 00:46:02,552
- Sarge, you think
we're gonna, uh,

653
00:46:02,552 --> 00:46:04,721
pull through on this one?

654
00:46:04,888 --> 00:46:06,139
- We don't got no choice, Mikey.

655
00:46:08,641 --> 00:46:10,059
If we don't pull this off,

656
00:46:11,269 --> 00:46:12,729
and all these people
here, they're gonna die.

657
00:46:14,773 --> 00:46:16,733
- Seems like us rangers have
been takin' a beatin', Sarge.

658
00:46:20,069 --> 00:46:21,112
Even if we do take that forest,

659
00:46:23,740 --> 00:46:25,408
there aint gonna be no
more blue patches left

660
00:46:26,242 --> 00:46:27,744
in the whole damn army.

661
00:46:27,744 --> 00:46:28,870
- Rangers lead the way private.

662
00:46:28,870 --> 00:46:30,622
What, you forget that?

663
00:46:33,958 --> 00:46:37,754
- Sarge, I think what Archer
means is,

664
00:46:37,754 --> 00:46:40,548
we get stuck with
all the shit jobs.

665
00:46:40,548 --> 00:46:42,926
- I volunteered us for this
mission, so that's that.

666
00:46:43,468 --> 00:46:45,762
Okay?

667
00:46:46,721 --> 00:46:47,597
(birds chirping)
(slow, dramatic music)

668
00:46:52,018 --> 00:46:53,937
I don't have to remind you boys.

669
00:46:55,772 --> 00:46:57,774
We're at war.

670
00:46:58,691 --> 00:47:01,402
Aint no clean sheets,
no comfy beds here.

671
00:47:01,402 --> 00:47:03,655
We got mud for pillows
and the only thing keeping

672
00:47:05,156 --> 00:47:07,116
us warm is when we're
holding our barrels tight

673
00:47:07,116 --> 00:47:09,077
after a fire fight.

674
00:47:10,745 --> 00:47:14,499
I don't wanna hear anymore
complanin'.

675
00:47:14,958 --> 00:47:16,459
We good?

676
00:47:19,295 --> 00:47:23,007
(birds chirping)
(slow, melancholy music)

677
00:47:26,719 --> 00:47:28,096
- How many Krauts you think
we'll be crossin' out there?

678
00:47:30,807 --> 00:47:33,643
- You heard the colonel.

679
00:47:33,643 --> 00:47:35,395
There's at least one
MG nest out there.

680
00:47:35,895 --> 00:47:37,397
Falcone, what's that?

681
00:47:39,482 --> 00:47:40,275
Four or five men?

682
00:47:40,275 --> 00:47:41,818
- At minimum.

683
00:47:41,818 --> 00:47:42,902
It's not the buzz saws I'm
worried about.

684
00:47:44,946 --> 00:47:47,323
It's the snipers.

685
00:47:48,575 --> 00:47:51,828
This place is like
a paradise for 'em.

686
00:47:52,579 --> 00:47:53,955
- I hate snipers.

687
00:47:55,832 --> 00:47:57,834
- Oh yeah?

688
00:47:57,834 --> 00:47:58,626
What makes them so special?

689
00:47:59,836 --> 00:48:03,756
- You can't rightly
appreciate an individual who

690
00:48:03,756 --> 00:48:05,675
takes pride in

691
00:48:05,675 --> 00:48:06,676
shootin' another man
from a distance.

692
00:48:09,929 --> 00:48:10,763
Cowardly.

693
00:48:13,266 --> 00:48:14,142
- It's war, private.

694
00:48:16,811 --> 00:48:17,854
Just war.

695
00:48:19,439 --> 00:48:20,857
- Yeah.

696
00:48:20,857 --> 00:48:21,858
Their feet are a hundred yards.

697
00:48:21,900 --> 00:48:24,110
Don't mean much to me,

698
00:48:24,110 --> 00:48:25,987
as long as my
bullets find Jerry.

699
00:48:25,987 --> 00:48:28,239
- Seems like the
honorable thing to do

700
00:48:28,239 --> 00:48:29,866
would be to look a
man in the eye

701
00:48:29,866 --> 00:48:31,117
before pullin' the trigger.

702
00:48:31,117 --> 00:48:32,869
- Honorable?

703
00:48:33,786 --> 00:48:35,872
The enemy don't got that
word in their vocabulary.

704
00:48:37,457 --> 00:48:38,333
(slow, melancholy music)
(birds chirping)

705
00:48:48,885 --> 00:48:52,221
(waters drips)

706
00:48:55,892 --> 00:48:59,687
(slow, melancholy music)
(birds chirping)

707
00:49:14,577 --> 00:49:18,456
I remember this Fourth
of July, way back when

708
00:49:18,456 --> 00:49:20,750
when I was a kid.

709
00:49:21,668 --> 00:49:22,919
My pops bought up a
whole bunch of fireworks.

710
00:49:23,920 --> 00:49:26,089
Wanted the family to
have a nice big show,

711
00:49:27,799 --> 00:49:29,425
you know what I mean?

712
00:49:29,425 --> 00:49:30,927
- Yeah.

713
00:49:30,927 --> 00:49:31,928
- He had all sorts
of crazy things.

714
00:49:33,554 --> 00:49:37,016
Bottle rockets,
poppers, mortars.

715
00:49:38,267 --> 00:49:39,936
He wanted us to
feel real special.

716
00:49:41,938 --> 00:49:43,606
Anyway.

717
00:49:44,399 --> 00:49:45,984
Puts the crate down next
to my mom's brand new Ford.

718
00:49:46,484 --> 00:49:48,903
And my pops,
he loved the cigars.

719
00:49:52,031 --> 00:49:53,366
And he's puffin' on this big
old one like a chimney stack.

720
00:49:57,453 --> 00:49:59,956
Neighborhood's all around,
waitin' for the big show.

721
00:50:02,000 --> 00:50:04,127
He's puffin' and puffin' away,

722
00:50:05,753 --> 00:50:07,630
until it gets down
next to nothin'.

723
00:50:08,589 --> 00:50:10,341
He flicks this thing right
into the goddamn box.

724
00:50:11,551 --> 00:50:14,220
(laughing)

725
00:50:14,220 --> 00:50:15,972
Box explodes, colors
are flyin' everywhere.

726
00:50:16,889 --> 00:50:20,143
Boom, boom, boom.

727
00:50:22,061 --> 00:50:25,606
The fireworks start to
simmer down and realize

728
00:50:25,606 --> 00:50:28,526
my mom's car is on fire.
(laughs)

729
00:50:30,987 --> 00:50:31,654
"My car's on fire."

730
00:50:34,574 --> 00:50:35,992
Pops had to bring her to
Atlantic City

731
00:50:38,286 --> 00:50:40,913
to try to make up for it.
(chuckles)

732
00:50:42,290 --> 00:50:44,000
(soft orchestral music)
(birds chirping)

733
00:50:54,135 --> 00:50:58,139
Let's make sure we take out
that damn station, yeah?

734
00:51:02,101 --> 00:51:05,354
- Yeah.

735
00:51:07,857 --> 00:51:11,027
- Yeah.

736
00:51:11,027 --> 00:51:11,986
(dramatic orchestral music)

737
00:51:34,050 --> 00:51:37,887
(slow, dramatic music)
(birds chirping)

738
00:52:37,321 --> 00:52:41,117
(slow, dramatic music)
(birds chirping)

739
00:52:50,585 --> 00:52:53,838
Private.

740
00:52:53,838 --> 00:52:54,714
Let's take a break right here.

741
00:52:57,133 --> 00:52:58,676
Stay low.

742
00:53:00,178 --> 00:53:01,137
(birds chirping)

743
00:53:14,317 --> 00:53:18,321
Based on the map, we've got
another 700 yards before

744
00:53:18,321 --> 00:53:19,989
we hit the petrol station.

745
00:53:19,989 --> 00:53:21,199
We keep goin' at this pace,

746
00:53:23,284 --> 00:53:25,494
we should get there
in about two hours.

747
00:53:25,494 --> 00:53:27,288
- Eh, two days.

748
00:53:28,998 --> 00:53:29,874
We're going at a snail's pace.

749
00:53:31,250 --> 00:53:33,127
- Better to go
slow and stay low.

750
00:53:33,127 --> 00:53:35,296
Run into one of
those bouncing Bettys.

751
00:53:35,296 --> 00:53:37,965
Based on the colonel's map,

752
00:53:37,965 --> 00:53:39,175
we got patterns and
mines all over here.

753
00:53:41,552 --> 00:53:44,972
- Who's thirsty?

754
00:53:44,972 --> 00:53:45,848
Two full.

755
00:53:46,933 --> 00:53:48,351
- Thanks, private.

756
00:53:48,351 --> 00:53:49,560
(birds chirping)

757
00:54:01,739 --> 00:54:05,618
- The first thing I'm
doin' when I get home,

758
00:54:06,827 --> 00:54:09,288
is have my girl whoop up
a batch of fried chicken.

759
00:54:11,916 --> 00:54:13,251
She makes the best damn
chicken you've ever had.

760
00:54:15,795 --> 00:54:18,714
I don't care where you're from.

761
00:54:18,714 --> 00:54:20,216
- What was your
girl's name again?

762
00:54:22,134 --> 00:54:23,803
- [Benjamin] Molly.

763
00:54:26,347 --> 00:54:29,934
- Blonde or brunette?

764
00:54:29,934 --> 00:54:31,102
- Wouldn't you like to know.

765
00:54:32,812 --> 00:54:34,230
(birds chirping)

766
00:54:35,898 --> 00:54:39,235
- This is the only time
I'll say this, but,

767
00:54:39,235 --> 00:54:42,530
I'll take that chicken
over a dame right now.

768
00:54:43,364 --> 00:54:44,365
- Well that's a good
thing, 'cause it's the

769
00:54:47,243 --> 00:54:48,953
only option you got.

770
00:54:51,163 --> 00:54:54,792
- We'll be home
soon enough, boys.

771
00:54:54,792 --> 00:54:56,502
Safe and sound.

772
00:54:57,670 --> 00:54:58,546
Soon enough.

773
00:55:01,007 --> 00:55:02,091
All right, that's enough break.

774
00:55:04,260 --> 00:55:06,220
Archer, you take point again.

775
00:55:06,220 --> 00:55:07,638
Go slow.

776
00:55:08,347 --> 00:55:09,348
Stay low.

777
00:55:09,348 --> 00:55:10,266
Archer, go.

778
00:55:13,060 --> 00:55:16,272
(birds chirping)

779
00:55:19,400 --> 00:55:23,279
(slow, dramatic music)
(birds chirping)

780
00:55:43,883 --> 00:55:47,428
(dramatic music)
(birds chirping)

781
00:55:48,304 --> 00:55:51,849
(gunshot)
(yells)

782
00:55:51,849 --> 00:55:55,311
(dramatic music)
(Benjamin groaning)

783
00:55:55,603 --> 00:55:59,190
- Sniper, 12 o'clock.

784
00:55:59,190 --> 00:56:00,524
- Archer, you hit?

785
00:56:01,317 --> 00:56:02,693
- Left leg, Sarge.

786
00:56:02,693 --> 00:56:03,778
- [Gregory] Archer,
can you find cover?

787
00:56:06,822 --> 00:56:07,281
- I think so.

788
00:56:10,242 --> 00:56:11,118
(grunts)

789
00:56:12,661 --> 00:56:14,038
(gunshot)
(yells)

790
00:56:14,038 --> 00:56:17,333
(dramatic music)

791
00:56:17,333 --> 00:56:18,542
- Private, just stay down.

792
00:56:18,793 --> 00:56:20,336
Boston.

793
00:56:22,046 --> 00:56:22,922
Can you get to Archer?

794
00:56:24,382 --> 00:56:26,050
- I think so.

795
00:56:27,343 --> 00:56:28,344
- All right.

796
00:56:28,344 --> 00:56:29,220
Go, I'm gonna cover you.

797
00:56:29,220 --> 00:56:30,346
- Okay.

798
00:56:31,347 --> 00:56:34,350
(gunshots)

799
00:56:34,350 --> 00:56:37,061
(gunshot)

800
00:56:37,353 --> 00:56:39,355
- Where are you Sarge?

801
00:56:40,773 --> 00:56:42,358
- Stay down, Archer.

802
00:56:42,358 --> 00:56:43,818
Boston's coming to you.

803
00:56:43,818 --> 00:56:45,528
- Archer, I'm right here.

804
00:56:45,528 --> 00:56:48,364
Stay down.

805
00:56:48,364 --> 00:56:50,032
(dramatic music)

806
00:56:50,449 --> 00:56:52,827
- Boston.

807
00:56:53,786 --> 00:56:54,662
I'm gonna flank left.

808
00:56:55,746 --> 00:56:57,331
Try to draw his fire.

809
00:56:57,331 --> 00:56:58,791
I'm gonna try to surprise him
from behind.

810
00:56:58,791 --> 00:57:00,584
- Archer, look at me buddy.

811
00:57:02,211 --> 00:57:04,338
Where's that sniper?

812
00:57:04,338 --> 00:57:05,381
(grunts)

813
00:57:06,257 --> 00:57:08,384
(dramatic music)

814
00:57:11,011 --> 00:57:12,263
Archer.

815
00:57:14,265 --> 00:57:16,100
Look at me.

816
00:57:17,059 --> 00:57:18,144
Look at my eyes.

817
00:57:18,144 --> 00:57:19,019
(dramatic music)

818
00:57:21,939 --> 00:57:23,065
(grunts)

819
00:57:25,192 --> 00:57:26,485
Look, Archer,
just stay where you are.

820
00:57:26,485 --> 00:57:28,404
Falcone's going around.

821
00:57:28,404 --> 00:57:29,405
He's gonna
get this guy, all right?

822
00:57:29,405 --> 00:57:30,656
I just need you to relax
and stay put now, okay?

823
00:57:30,656 --> 00:57:33,701
We're gonna get you.

824
00:57:34,326 --> 00:57:34,785
(gunshot)

825
00:57:37,413 --> 00:57:38,414
(Archer yells)

826
00:57:38,414 --> 00:57:41,542
(dramatic music)

827
00:57:41,792 --> 00:57:44,420
Look, I need you to roll
over and get to these

828
00:57:45,671 --> 00:57:48,257
ferns right here and I will
pull you the rest of the way.

829
00:57:50,509 --> 00:57:51,135
(coughs)

830
00:57:53,762 --> 00:57:55,973
(dramatic music)

831
00:57:57,057 --> 00:57:59,477
(gunshot)

832
00:58:02,104 --> 00:58:05,441
(gun clicks)

833
00:58:05,441 --> 00:58:07,526
(coughing)

834
00:58:07,526 --> 00:58:09,945
Archer.

835
00:58:10,696 --> 00:58:11,447
- Mikey.

836
00:58:11,489 --> 00:58:12,448
You gotta come get me Mikey.

837
00:58:14,742 --> 00:58:15,951
- Just stay put, relax.

838
00:58:15,951 --> 00:58:17,703
- Mikey, you gotta come...

839
00:58:17,703 --> 00:58:19,455
- You're gonna be all right.

840
00:58:19,497 --> 00:58:21,248
- I didn't write a letter,
Mikey.

841
00:58:23,167 --> 00:58:26,670
I didn't write a letter, Mikey.

842
00:58:26,670 --> 00:58:28,380
- All right, you don't need to.

843
00:58:28,380 --> 00:58:29,465
You're gonna make
it home, all right?

844
00:58:29,507 --> 00:58:30,883
I just need you to
stay put, all right?

845
00:58:30,883 --> 00:58:33,302
Just stay right there, Archer.

846
00:58:33,302 --> 00:58:35,262
- Just come get me.

847
00:58:36,347 --> 00:58:37,681
- Just stay put man.

848
00:58:37,681 --> 00:58:39,350
(dramatic music)

849
00:58:49,568 --> 00:58:52,905
- Save me!

850
00:58:52,905 --> 00:58:53,697
- Archer.

851
00:58:53,697 --> 00:58:54,657
(gunshot)

852
00:58:54,949 --> 00:58:56,951
(melancholy music)

853
00:58:58,452 --> 00:59:01,497
(gunshots)

854
00:59:01,497 --> 00:59:04,458
(Gregory breathing heavily)

855
00:59:07,253 --> 00:59:08,128
(melancholy music)

856
00:59:10,506 --> 00:59:12,216
- [Gregory] Got him!

857
00:59:13,884 --> 00:59:17,304
(melancholy music)

858
01:00:07,563 --> 01:00:10,858
(melancholy music)

859
01:00:56,612 --> 01:01:00,199
(birds chirping)
(wind blowing)

860
01:01:36,026 --> 01:01:39,613
(slow, dramatic music)

861
01:01:46,662 --> 01:01:49,790
(gunfire)

862
01:01:51,667 --> 01:01:52,084
He's loaded.

863
01:01:56,672 --> 01:01:59,800
(gunfire)

864
01:02:03,220 --> 01:02:06,640
(dramatic music)

865
01:02:06,640 --> 01:02:08,767
Boston, I'm flanking left,
all right?

866
01:02:09,268 --> 01:02:11,186
(gunfire)

867
01:02:12,604 --> 01:02:14,648
Oh fuck!

868
01:02:14,648 --> 01:02:15,691
(gunfire)

869
01:02:20,738 --> 01:02:24,158
(dramatic music)

870
01:02:24,158 --> 01:02:25,617
(gunshots)

871
01:02:25,617 --> 01:02:28,078
(gunfire)

872
01:02:28,078 --> 01:02:29,955
- I see him!

873
01:02:29,955 --> 01:02:30,831
(gunfire)

874
01:02:32,332 --> 01:02:34,001
Ugh, I'm gettin'
lead up over here!

875
01:02:34,001 --> 01:02:37,171
(gunfire)
(dramatic music)

876
01:02:41,717 --> 01:02:42,134
(grunts)

877
01:02:44,887 --> 01:02:47,055
(dramatic music)

878
01:02:49,808 --> 01:02:51,185
- Clear.

879
01:02:53,061 --> 01:02:53,896
Two Krauts down.

880
01:02:53,896 --> 01:02:54,772
(dramatic music)

881
01:03:04,740 --> 01:03:08,452
(gunfire)
(dramatic music)

882
01:03:18,212 --> 01:03:21,632
(dramatic music)

883
01:03:27,054 --> 01:03:30,390
(gunshot)

884
01:03:30,390 --> 01:03:32,434
- Sarge!

885
01:03:32,434 --> 01:03:33,602
I got a panzerschreck over here!

886
01:03:35,437 --> 01:03:36,271
(dramatic music)

887
01:03:46,198 --> 01:03:49,785
(gunfire)
(dramatic music)

888
01:04:10,806 --> 01:04:14,434
(soldier yells in German)

889
01:04:14,434 --> 01:04:15,936
(exploding)

890
01:04:15,936 --> 01:04:18,814
(gunshots)

891
01:04:18,814 --> 01:04:20,607
(grunts)

892
01:04:20,607 --> 01:04:22,985
(dramatic music)

893
01:04:24,945 --> 01:04:25,821
(exploding)

894
01:04:30,075 --> 01:04:30,826
(exploding)

895
01:04:33,912 --> 01:04:35,831
(slow, dramatic music)

896
01:04:52,055 --> 01:04:55,601
(breathing heavily)

897
01:04:56,977 --> 01:04:58,687
(slow, dramatic music)

898
01:05:01,064 --> 01:05:04,401
(gunshots)

899
01:05:04,401 --> 01:05:06,862
(yells)

900
01:05:06,862 --> 01:05:08,864
(gunshots)

901
01:05:08,864 --> 01:05:10,824
(Michael yelling)

902
01:05:12,868 --> 01:05:13,702
(slow, dramatic music)

903
01:05:16,413 --> 01:05:19,583
- Stop.

904
01:05:19,583 --> 01:05:20,709
Stop!

905
01:05:20,709 --> 01:05:21,960
(Michael sobbing)
We're not them.

906
01:05:22,878 --> 01:05:24,880
We can never be them.

907
01:05:26,340 --> 01:05:27,466
They're savages, not like us.

908
01:05:29,217 --> 01:05:30,510
If we become savages like them,

909
01:05:32,888 --> 01:05:33,889
there's no point
in fighting this war.

910
01:05:33,889 --> 01:05:35,891
(Michael breathing heavily)

911
01:05:37,893 --> 01:05:41,521
It'll be all right, brother.

912
01:05:41,521 --> 01:05:42,898
(Michael breathing heavily)

913
01:05:48,028 --> 01:05:51,281
Come on.

914
01:05:51,281 --> 01:05:52,449
Let's go find
that petrol station.

915
01:05:59,247 --> 01:06:02,751
- I'm sorry, Greg.

916
01:06:02,751 --> 01:06:04,044
- Hey, you got nothing to be
sorry about.

917
01:06:04,503 --> 01:06:06,088
You have this many
Krauts coming at ya,

918
01:06:08,256 --> 01:06:10,509
you start losing your humanity.

919
01:06:12,052 --> 01:06:15,097
You've got nothing
to be ashamed of.

920
01:06:18,058 --> 01:06:21,478
(deeply inhales)

921
01:06:21,937 --> 01:06:24,231
Come on, there might be
more Krauts up ahead,

922
01:06:25,857 --> 01:06:26,942
we gotta be quiet.

923
01:06:26,942 --> 01:06:29,569
(Michael breathing heavily)
(birds chirping)

924
01:06:42,040 --> 01:06:45,460
(birds chirping)

925
01:06:49,881 --> 01:06:53,218
(underbrush crunching)

926
01:06:57,723 --> 01:07:01,184
The night's moving in on us.

927
01:07:01,184 --> 01:07:02,811
No way we can keep crawling
through these woods

928
01:07:02,811 --> 01:07:04,104
in the dark.

929
01:07:04,104 --> 01:07:05,397
Bound to have a
Kraut step on us,

930
01:07:05,397 --> 01:07:06,857
or worse, stumble upon a
bouncing Betty or somethin'.

931
01:07:07,065 --> 01:07:09,484
- [Michael] You thinkin' shifts?

932
01:07:10,819 --> 01:07:11,778
- [Gregory] Yeah.

933
01:07:11,778 --> 01:07:12,988
I'll go first, do a few hours,
then you do a few hours.

934
01:07:12,988 --> 01:07:15,574
Just make sure none of the
patrol sees us.

935
01:07:15,574 --> 01:07:17,784
- [Michael] All right.

936
01:07:18,994 --> 01:07:20,454
I'll go first Sarge.

937
01:07:20,454 --> 01:07:21,621
- [Gregory] You sure
about that Mikey?

938
01:07:23,790 --> 01:07:25,751
- [Michael] Yeah.

939
01:07:26,710 --> 01:07:28,045
I aint restin' much
these days anyhow.

940
01:07:28,420 --> 01:07:30,005
- [Gregory] Okay.

941
01:07:31,923 --> 01:07:32,924
Keep your eyes open, private.

942
01:07:32,924 --> 01:07:34,926
You gotta open fire, do
so at your own discretion.

943
01:07:34,926 --> 01:07:37,679
- Copy that, Sarge.

944
01:07:40,515 --> 01:07:44,519
- We're gonna go after
that goddamn petrol station

945
01:07:44,519 --> 01:07:46,396
at first light.

946
01:07:46,396 --> 01:07:47,939
Make sure those Krauts pay
for what they did to Archer.

947
01:07:49,024 --> 01:07:50,567
- He was a good man.

948
01:07:52,444 --> 01:07:53,528
Let's finish this
mission for him, huh?

949
01:07:54,780 --> 01:07:56,364
- Yep.

950
01:07:56,364 --> 01:07:57,240
(birds chirping)

951
01:07:58,075 --> 01:08:01,119
- Think they're moving all
those nurses and our boys out?

952
01:08:01,119 --> 01:08:04,456
- I haven't seen
any infantry armor.

953
01:08:04,456 --> 01:08:06,541
I think the colonel was right.

954
01:08:06,541 --> 01:08:08,543
They're gonna gear up
and assault the flank

955
01:08:08,543 --> 01:08:09,961
early tomorrow morning.

956
01:08:09,961 --> 01:08:11,046
(birds chirping)

957
01:08:12,214 --> 01:08:15,675
- Get some sleep, Greg.

958
01:08:16,927 --> 01:08:20,055
- Aint nobody I'd rather be
out here with than you, Mikey.

959
01:08:23,850 --> 01:08:27,187
(slow, melancholy music)

960
01:09:04,015 --> 01:09:08,061
Boston, I got one bag of
grenades and one satchel charge.

961
01:09:08,061 --> 01:09:11,565
I'm gonna go around the corner,

962
01:09:11,565 --> 01:09:13,108
I'm gonna throw one grenade in.

963
01:09:13,108 --> 01:09:15,110
You're gonna have a
couple of guys comin'.

964
01:09:15,110 --> 01:09:16,194
I need you to pop 'em
one at a time.

965
01:09:16,194 --> 01:09:18,113
At that point, I'm gonna
take the satchel charge,

966
01:09:18,113 --> 01:09:20,115
throw it at the tent.

967
01:09:20,115 --> 01:09:22,534
I'm gonna also try to
get one of those barrels with the gasoline in it.

968
01:09:22,534 --> 01:09:23,869
- You got enough arm on
you to hit that tent?

969
01:09:25,120 --> 01:09:27,622
- I liken' my arm to Spud Chandler
of the New York Yankees.

970
01:09:27,622 --> 01:09:30,041
I think I'll be all right, all
right?

971
01:09:30,041 --> 01:09:31,543
- I'll take that as a no then.

972
01:09:31,543 --> 01:09:33,128
(tank approaching)

973
01:09:35,088 --> 01:09:37,215
You hear that, Sarge?

974
01:09:37,215 --> 01:09:39,134
(slow, dramatic music)

975
01:09:42,137 --> 01:09:43,346
- Light armor.

976
01:09:45,432 --> 01:09:46,725
- Can't let 'em refuel here.

977
01:09:48,143 --> 01:09:49,853
They get that to the front
line, our boys are done.

978
01:09:49,853 --> 01:09:52,355
- We gotta move fast.

979
01:09:53,148 --> 01:09:55,108
(SS soldiers speaking in German)

980
01:09:57,903 --> 01:09:59,154
(slow, dramatic music)

981
01:10:12,918 --> 01:10:16,421
(SS soldiers speaking in German)

982
01:10:18,006 --> 01:10:20,592
(slow, dramatic music)

983
01:10:39,194 --> 01:10:42,489
(exploding)

984
01:10:42,489 --> 01:10:44,199
(gunfire)

985
01:10:52,415 --> 01:10:55,794
(man grunts)

986
01:10:57,212 --> 01:10:58,213
(gunshots)

987
01:11:02,801 --> 01:11:06,221
(dramatic music)
(gunshots)

988
01:11:26,449 --> 01:11:29,869
Hit the deck!

989
01:11:29,869 --> 01:11:30,954
(exploding)

990
01:11:30,954 --> 01:11:33,248
(gunshots)
(dramatic music)

991
01:11:49,306 --> 01:11:52,726
(lighter clicks)

992
01:11:57,272 --> 01:12:00,442
(fire ignites)

993
01:12:01,901 --> 01:12:03,236
(dramatic music)

994
01:12:05,280 --> 01:12:08,283
- Falcone, hit the deck.

995
01:12:10,952 --> 01:12:14,289
(exploding)

996
01:12:20,170 --> 01:12:23,506
(SS soldiers yelling)

997
01:12:27,052 --> 01:12:30,930
(slow, dramatic music)
(SS soldiers yelling)

998
01:12:42,233 --> 01:12:45,320
(gunshots)

999
01:12:45,320 --> 01:12:48,323
- Boston, let's go.

1000
01:12:48,323 --> 01:12:49,949
(slow, dramatic music)

1001
01:12:52,077 --> 01:12:54,329
(tanks starts up)

1002
01:13:03,171 --> 01:13:06,508
(slow, dramatic music)

1003
01:13:08,927 --> 01:13:09,886
(gunfire)

1004
01:13:12,263 --> 01:13:14,140
I got fire!

1005
01:13:14,140 --> 01:13:15,350
(gunfire)
(dramatic music)

1006
01:13:23,942 --> 01:13:27,362
(Gregory yells)

1007
01:13:28,738 --> 01:13:30,031
(gunfire)
(dramatic music)

1008
01:13:40,375 --> 01:13:43,503
Reloading!

1009
01:13:43,503 --> 01:13:44,379
(gunfire)
(dramatic music)

1010
01:13:49,509 --> 01:13:51,177
Fall back!

1011
01:13:52,846 --> 01:13:53,721
(gunfire)
(dramatic music)

1012
01:13:56,391 --> 01:13:59,477
- Sarge!

1013
01:13:59,477 --> 01:14:00,395
(gunfire)
(dramatic music)

1014
01:14:05,692 --> 01:14:06,359
(Gregory yells)

1015
01:14:12,407 --> 01:14:15,618
Reloading!

1016
01:14:16,494 --> 01:14:19,622
(yells)

1017
01:14:19,622 --> 01:14:21,833
(gunshots)
(dramatic music)

1018
01:14:23,626 --> 01:14:26,963
- Boston.

1019
01:14:26,963 --> 01:14:27,839
- Yeah?

1020
01:14:27,839 --> 01:14:30,967
- We got over a mile left to get back to base.
Don't even worry about hittin' the Krauts.

1021
01:14:30,967 --> 01:14:33,219
We just gotta keep giving
each other cover, got it?

1022
01:14:33,219 --> 01:14:35,430
- Hope I have enough M blocks
to make it a mile, Sarge.

1023
01:14:35,472 --> 01:14:38,433
- Use smoke grenades,
grenades, whatever you got.

1024
01:14:40,143 --> 01:14:40,852
(gunshots)
(dramatic music)

1025
01:14:46,691 --> 01:14:48,693
Boston!

1026
01:14:49,944 --> 01:14:50,737
- Yeah?

1027
01:14:50,737 --> 01:14:51,821
- Grenade out.

1028
01:14:51,821 --> 01:14:52,697
(gunshots)
(dramatic music)

1029
01:14:56,034 --> 01:14:59,454
(Michael grunts)

1030
01:14:59,454 --> 01:15:01,456
(explosion)

1031
01:15:01,623 --> 01:15:03,750
(gunshots)

1032
01:15:04,959 --> 01:15:06,294
Boston, go!

1033
01:15:06,294 --> 01:15:07,462
- Running!

1034
01:15:07,462 --> 01:15:08,379
(dramatic music)

1035
01:15:09,214 --> 01:15:12,467
- Jam!

1036
01:15:12,467 --> 01:15:13,426
(gunshots)
(dramatic music)

1037
01:15:23,728 --> 01:15:27,148
(Gregory yells)

1038
01:15:27,148 --> 01:15:27,941
- Covering!

1039
01:15:30,485 --> 01:15:34,197
(gunshots)
(dramatic music)

1040
01:15:39,285 --> 01:15:42,789
(gunfire)
(dramatic music)

1041
01:15:43,498 --> 01:15:46,584
Reloading!

1042
01:15:46,584 --> 01:15:47,502
- Grenade out!

1043
01:15:48,670 --> 01:15:51,839
(exploding)

1044
01:15:52,173 --> 01:15:54,342
Boston, out.

1045
01:15:55,510 --> 01:15:56,511
(dramatic music)

1046
01:16:01,349 --> 01:16:04,811
(gunshots)
(dramatic music)

1047
01:16:08,439 --> 01:16:09,899
Boston, you good?

1048
01:16:11,693 --> 01:16:12,902
- Yeah!

1049
01:16:12,902 --> 01:16:14,946
(gunshots)
(dramatic music)

1050
01:16:30,211 --> 01:16:33,548
- Reloading!

1051
01:16:33,965 --> 01:16:37,552
(gunshots)
(dramatic music)

1052
01:16:45,184 --> 01:16:48,396
Jam!

1053
01:16:48,396 --> 01:16:49,814
- Move out!

1054
01:16:50,023 --> 01:16:50,773
(dramatic music)

1055
01:17:00,783 --> 01:17:07,040
(exploding)

1056
01:17:10,209 --> 01:17:13,588
(dramatic music)

1057
01:17:26,059 --> 01:17:29,771
(Michael and Gregory breathing heavily)

1058
01:17:34,776 --> 01:17:38,196
(dramatic music)

1059
01:17:56,631 --> 01:17:59,717
(grunts)

1060
01:17:59,717 --> 01:18:00,802
Oh shit.

1061
01:18:00,802 --> 01:18:02,637
(dramatic music)
(men grunting)

1062
01:18:16,484 --> 01:18:19,946
(shucking)
(Michael yells)

1063
01:18:20,405 --> 01:18:23,950
(dramatic music)
(men grunting)

1064
01:18:37,672 --> 01:18:40,675
Shit.

1065
01:18:40,717 --> 01:18:41,676
(hits)
(grunts)

1066
01:18:43,469 --> 01:18:46,305
(Gregory yells)

1067
01:18:47,598 --> 01:18:48,975
(dramatic music)

1068
01:18:52,687 --> 01:18:53,688
(Gregory choking)

1069
01:18:56,774 --> 01:18:58,943
(hits)
(SS soldier grunts)

1070
01:19:01,779 --> 01:19:05,116
(gunshots)

1071
01:19:05,116 --> 01:19:07,535
(slow, dramatic music)

1072
01:19:08,703 --> 01:19:10,037
Mikey?

1073
01:19:10,413 --> 01:19:10,913
(gunshot)

1074
01:19:13,708 --> 01:19:16,544
(gunshot)
(Mikey grunts)

1075
01:19:16,544 --> 01:19:18,421
No!

1076
01:19:18,421 --> 01:19:19,380
(gunshots)
(SS soldier grunts)

1077
01:19:20,798 --> 01:19:24,135
Jesus, no.

1078
01:19:24,135 --> 01:19:25,720
No, no, no, no.

1079
01:19:25,720 --> 01:19:27,096
Mikey, you'll be all right.

1080
01:19:29,140 --> 01:19:30,600
You're gonna
be all right Boston.

1081
01:19:31,768 --> 01:19:33,394
Christ.

1082
01:19:35,021 --> 01:19:35,897
- [Michael] It aint that bad.

1083
01:19:37,648 --> 01:19:41,444
- You'll be okay, all right, all right?
- It aint bad.

1084
01:19:41,444 --> 01:19:42,820
Oh, I'm out of ammo, Sarge.

1085
01:19:42,820 --> 01:19:45,031
- I'm out of
ammo too, all right?

1086
01:19:45,031 --> 01:19:46,991
It's a good thing that
improvisation's

1087
01:19:46,991 --> 01:19:48,409
one of our strong suits, right?

1088
01:19:48,409 --> 01:19:49,994
- Yeah, you got it, Sarge.

1089
01:19:49,994 --> 01:19:51,996
(Michael coughs)

1090
01:19:51,996 --> 01:19:53,748
- You're gonna hang on, hey hey.

1091
01:19:53,748 --> 01:19:54,874
Look at me.

1092
01:19:54,874 --> 01:19:56,375
You got two hits.

1093
01:19:56,375 --> 01:19:57,376
All right, that wound?

1094
01:19:57,376 --> 01:19:58,669
The knife wound
aint nothin', all right?

1095
01:19:58,669 --> 01:19:59,754
That medics gonna
fix you up real good.

1096
01:19:59,754 --> 01:20:01,756
We just gotta make it back
to the line, all right?

1097
01:20:01,756 --> 01:20:04,592
Now you're gonna
get up right now.

1098
01:20:04,592 --> 01:20:05,885
Get up right now.

1099
01:20:05,885 --> 01:20:07,512
One, two, three!

1100
01:20:07,512 --> 01:20:08,763
(grunts)

1101
01:20:10,973 --> 01:20:12,016
(men grunting)

1102
01:20:14,393 --> 01:20:17,271
(slow, melancholy music)

1103
01:20:34,956 --> 01:20:38,793
(Gregory breathing heavily)
(grunting)

1104
01:20:41,796 --> 01:20:43,798
Gonna come over here and,

1105
01:20:45,341 --> 01:20:47,176
alright, I'm gonna put you down.

1106
01:20:50,805 --> 01:20:54,767
That line aint nothin'
but a few hundred

1107
01:20:54,767 --> 01:20:56,227
yards away Mikey.

1108
01:20:56,227 --> 01:20:57,895
We keep this pace up, I promise
you, we're gonna get back.

1109
01:20:57,895 --> 01:21:00,273
We're gonna get you out of here.

1110
01:21:00,273 --> 01:21:01,315
Keep your eyes open, all right?

1111
01:21:01,315 --> 01:21:03,526
(breathing heavily)

1112
01:21:03,526 --> 01:21:06,821
(gunshot)
(Gregory yells)

1113
01:21:07,822 --> 01:21:10,950
(gunshot)

1114
01:21:10,950 --> 01:21:12,952
(gunshots)
(SS soldier grunts)

1115
01:21:14,203 --> 01:21:17,456
Mikey?

1116
01:21:17,456 --> 01:21:18,332
No.

1117
01:21:19,876 --> 01:21:20,835
You all right?

1118
01:21:22,086 --> 01:21:22,837
Keep your eyes on me.

1119
01:21:22,879 --> 01:21:23,838
Mikey, come on.

1120
01:21:24,797 --> 01:21:28,050
No.

1121
01:21:28,050 --> 01:21:29,635
Come on, Mikey, wake up.

1122
01:21:29,635 --> 01:21:31,178
Mikey, wake up.

1123
01:21:31,512 --> 01:21:32,221
- Do me a favor.

1124
01:21:34,849 --> 01:21:36,767
(slow, melancholy music)

1125
01:21:39,562 --> 01:21:40,104
Give this to my pops.

1126
01:21:42,899 --> 01:21:44,859
(slow, melancholy music)

1127
01:21:52,658 --> 01:21:55,995
We had a good run, Greg.

1128
01:21:56,495 --> 01:21:58,080
(slow, melancholy music)
(birds chirping)

1129
01:22:02,251 --> 01:22:05,296
- We did.

1130
01:22:05,588 --> 01:22:06,464
(slow, melancholy music)

1131
01:22:16,140 --> 01:22:19,936
(Gregory sobbing)
(slow, melancholy music)

1132
01:22:36,702 --> 01:22:40,414
(slow, melancholy music)
(birds chirping)

1133
01:22:46,921 --> 01:22:50,549
(gunshot)
(Gregory yells)

1134
01:22:51,926 --> 01:22:55,554
(gunshots)
(dramatic music)

1135
01:22:58,933 --> 01:23:00,643
(Gregory grunting)
(slow, dramatic music)

1136
01:23:17,410 --> 01:23:21,247
(breathing heavily)
(slow, dramatic music)

1137
01:23:46,439 --> 01:23:50,067
(grunting)
(slow, dramatic music)

1138
01:24:08,919 --> 01:24:12,256
(slow, dramatic music)

1139
01:24:17,219 --> 01:24:20,973
(SS soldier speaking in German)

1140
01:24:21,557 --> 01:24:25,186
(grunting)
(slow, dramatic music)

1141
01:24:30,649 --> 01:24:34,153
(SS soldier speaking in German)

1142
01:24:37,490 --> 01:24:38,240
(gunshots)

1143
01:24:41,118 --> 01:24:43,037
(yells)

1144
01:24:44,371 --> 01:24:46,457
(gunfire)

1145
01:24:49,085 --> 01:24:49,794
(Gregory yells)

1146
01:24:55,174 --> 01:24:58,761
(slow, dramatic music)

1147
01:25:05,976 --> 01:25:09,063
(gunfire)

1148
01:25:10,481 --> 01:25:11,315
(Gregory yells)

1149
01:25:16,570 --> 01:25:20,282
(exploding)
(slow, dramatic music)

1150
01:25:29,208 --> 01:25:32,753
(breathing heavily)

1151
01:25:37,925 --> 01:25:41,095
(explosions)

1152
01:25:41,345 --> 01:25:43,639
(breathing heavily)

1153
01:25:48,185 --> 01:25:51,772
(slow, dramatic music)

1154
01:26:07,580 --> 01:26:10,916
(gunfire)

1155
01:26:10,916 --> 01:26:13,127
(exploding)

1156
01:26:15,713 --> 01:26:19,133
(slow, dramatic music)

1157
01:26:19,133 --> 01:26:21,427
- Fire!

1158
01:26:21,427 --> 01:26:23,137
(exploding)

1159
01:26:27,099 --> 01:26:30,436
(slow, dramatic music)

1160
01:26:44,158 --> 01:26:47,703
Glad to see you made it, Sarge.

1161
01:26:48,537 --> 01:26:49,163
All the way!

1162
01:26:51,916 --> 01:26:53,000
Let's go!

1163
01:26:55,127 --> 01:26:58,339
(slow, dramatic music)

1164
01:27:57,690 --> 01:28:01,235
(slow, dramatic music)

1165
01:28:26,260 --> 01:28:29,596
- Did everyone make it?

1166
01:28:30,264 --> 01:28:31,557
- Yeah, Greg.

1167
01:28:33,851 --> 01:28:34,435
(slow, dramatic music)

1168
01:29:27,321 --> 01:29:30,741
(dramatic music)

1169
01:30:27,631 --> 01:30:31,051
(dramatic music)

