1
00:03:56,495 --> 00:03:59,029
You know about
Multiverse Theory, right?

2
00:03:59,031 --> 00:04:00,663
<i>Like in science fiction?</i>

3
00:04:00,665 --> 00:04:01,764
<i>Comic books?</i>

4
00:04:03,869 --> 00:04:08,638
Accepting that an
infinite number of universes exist.

5
00:04:08,640 --> 00:04:12,209
<i>At least one of them will
be exactly like ours.</i>

6
00:04:13,379 --> 00:04:15,212
<i>More than one.</i>

7
00:04:15,214 --> 00:04:18,148
An endless
number of identical worlds!

8
00:04:18,150 --> 00:04:21,185
<i>Well, almost identical.</i>

9
00:04:21,187 --> 00:04:22,553
<i>There
has to be!</i>

10
00:04:22,555 --> 00:04:26,722
Because
infinite is infinite.

11
00:04:27,759 --> 00:04:28,926
<i>Sideways 8.</i>

12
00:04:28,928 --> 00:04:31,596
Coolest number of all!

13
00:04:33,698 --> 00:04:38,402
Now, contacting
an identical mirror universe,

14
00:04:38,404 --> 00:04:40,971
<i>impossible, right?</i>

15
00:04:40,973 --> 00:04:42,506
<i>But if you're stupid
enough to try,</i>

16
00:04:42,508 --> 00:04:44,740
<i>one thing's for sure,</i>

17
00:04:44,742 --> 00:04:46,510
<i>there's another
you somewhere</i>

18
00:04:46,512 --> 00:04:48,744
<i>trying the exact
same stupid thing</i>

19
00:04:48,746 --> 00:04:50,382
<i>at the exact same time.</i>

20
00:04:51,851 --> 00:04:53,517
<i>That's teamwork!</i>

21
00:05:18,544 --> 00:05:20,980
Okay, I installed the
8K chip last night.

22
00:05:22,114 --> 00:05:23,415
Oh.

23
00:05:24,583 --> 00:05:26,318
8K installed.

24
00:05:34,226 --> 00:05:35,758
Did you feel that?

25
00:05:35,760 --> 00:05:36,759
<i>Well I dunno,</i>

26
00:05:36,761 --> 00:05:38,430
something came through.

27
00:05:42,201 --> 00:05:44,568
We checked the UPS
like 100 times.

28
00:05:44,570 --> 00:05:46,069
The current's clean.

29
00:05:46,071 --> 00:05:47,404
According to Science Digest,

30
00:05:47,406 --> 00:05:48,738
if fish don't eat,

31
00:05:48,740 --> 00:05:50,109
<i>they die.</i>

32
00:06:03,589 --> 00:06:05,457
What are you doing?

33
00:06:17,203 --> 00:06:18,801
Something's
coming through!

34
00:06:18,803 --> 00:06:20,204
Yeah, a goldfish.

35
00:06:20,206 --> 00:06:22,906
Particles, a recurring pattern!

36
00:06:22,908 --> 00:06:24,675
Bullshit!

37
00:06:27,913 --> 00:06:29,479
The water.

38
00:06:29,481 --> 00:06:31,248
Particles in flux!

39
00:06:31,250 --> 00:06:33,417
<i>Now you lost me.</i>

40
00:06:33,419 --> 00:06:34,887
<i>Okay,
what's going on?</i>

41
00:06:36,155 --> 00:06:40,059
We're trying to reach an
identical universe, right?

42
00:06:41,360 --> 00:06:43,961
So the more particles
that we have to match,

43
00:06:43,963 --> 00:06:45,898
the more perfect the duplicate!

44
00:06:48,334 --> 00:06:49,501
More water.

45
00:06:50,869 --> 00:06:51,969
Bigger fishbowl?

46
00:06:51,971 --> 00:06:54,004
No bigger, way bigger!

47
00:06:58,978 --> 00:07:01,945
Guess I'm
designated driver again, huh?

48
00:07:01,947 --> 00:07:03,981
Just get in
the car and lets go.

49
00:07:24,970 --> 00:07:27,137
I need to see the entire lake.

50
00:07:27,139 --> 00:07:28,771
There's a
lookout up ahead.

51
00:07:28,773 --> 00:07:30,307
What a thrilling Saturday night.

52
00:07:30,309 --> 00:07:32,609
Goddamn it's good to be young.

53
00:07:32,611 --> 00:07:35,045
Hurry! We've got a perfect wind.

54
00:07:40,019 --> 00:07:41,118
<i>Dude, slow down!</i>

55
00:07:41,120 --> 00:07:42,719
Come on, you gotta burn some gas

56
00:07:42,721 --> 00:07:44,855
to break through time and space.

57
00:07:47,960 --> 00:07:50,127
<i>I'm
getting flares!</i>

58
00:07:50,129 --> 00:07:51,563
Ah, must be love.

59
00:07:59,438 --> 00:08:00,904
<i>You
guys do realize</i>

60
00:08:00,906 --> 00:08:03,173
that the whole Multiverse
thing is just an idea, right?

61
00:08:03,175 --> 00:08:04,274
It's a probability.

62
00:08:04,276 --> 00:08:05,676
It's a mathematical certainty.

63
00:08:05,678 --> 00:08:08,078
<i>It's a mind game.</i>

64
00:08:13,285 --> 00:08:15,686
Holy crap!
Did you guys see that?

65
00:08:15,688 --> 00:08:16,887
- Yeah!
- Wow!

66
00:08:20,426 --> 00:08:21,425
Too fast!

67
00:08:21,427 --> 00:08:22,659
Sorry Amy!

68
00:08:22,661 --> 00:08:24,596
You can't slow down
the wheels of progress!

69
00:08:35,741 --> 00:08:36,973
Jesus!

70
00:08:44,650 --> 00:08:45,849
Holy shit!

71
00:08:45,851 --> 00:08:47,853
You almost got us
fucking killed!

72
00:08:50,189 --> 00:08:51,957
Hope they're okay.

73
00:09:02,334 --> 00:09:04,401
Loretta stay back,
we're calling the police!

74
00:09:20,652 --> 00:09:21,685
Don't get too close!

75
00:09:21,687 --> 00:09:23,186
Hey, don't! It's not safe!

76
00:09:27,459 --> 00:09:28,994
Loretta stay back!

77
00:09:31,563 --> 00:09:32,696
No, it's

78
00:09:52,317 --> 00:09:53,583
<i>Loretta!</i>

79
00:09:57,723 --> 00:09:58,890
Loretta!

80
00:09:58,892 --> 00:10:00,991
Loretta!

81
00:10:21,780 --> 00:10:23,547
<i>All
right, you ready?</i>

82
00:10:23,549 --> 00:10:24,882
You tell me?

83
00:10:24,884 --> 00:10:26,183
Let's do this.

84
00:10:33,492 --> 00:10:34,859
<i>This is awesome.</i>

85
00:10:34,861 --> 00:10:36,526
<i>Give me a break.</i>

86
00:10:36,528 --> 00:10:37,961
I've got a complete
emotional response set here.

87
00:10:37,963 --> 00:10:39,229
We got excitement,
sadness,

88
00:10:39,231 --> 00:10:40,898
boredom, libido, the whole deal.

89
00:10:40,900 --> 00:10:44,836
I mean, it's like a little
window into your brain.

90
00:10:44,838 --> 00:10:46,736
I didn't know you found
grilled cheese so erotic.

91
00:10:47,706 --> 00:10:48,705
Hey man, who doesn't?

92
00:10:48,707 --> 00:10:50,409
Hey, stay focused.

93
00:10:53,078 --> 00:10:54,544
<i>What
the fuck dude?</i>

94
00:10:54,546 --> 00:10:56,713
I'm sorry, sorry.
I needed that for calibration.

95
00:10:56,715 --> 00:10:59,049
- Hey, don't touch him.
- No, no, no.

96
00:11:06,860 --> 00:11:08,225
Fuck you dude!
I'm done with this shit!

97
00:11:08,227 --> 00:11:09,226
Hey, we agreed to this!

98
00:11:09,228 --> 00:11:11,061
Full emotional spectrum!

99
00:11:11,063 --> 00:11:13,163
<i>We talked about this!</i>

100
00:11:13,165 --> 00:11:15,334
Listen, I know we agreed,

101
00:11:16,602 --> 00:11:17,902
I just can't.

102
00:11:17,904 --> 00:11:20,105
<i>I'm late.</i>

103
00:11:24,610 --> 00:11:26,710
<i>That
was not cool.</i>

104
00:11:26,712 --> 00:11:28,245
You don't think he
thinks about it?

105
00:11:28,247 --> 00:11:29,781
Like every day?

106
00:11:31,617 --> 00:11:33,452
<i>He's
trying not to.</i>

107
00:11:35,087 --> 00:11:36,788
He says he's fine.

108
00:11:40,125 --> 00:11:42,860
Interesting.

109
00:11:42,862 --> 00:11:45,364
That exact moment
when you touched him?

110
00:11:45,832 --> 00:11:46,931
Look.

111
00:11:54,206 --> 00:11:55,940
Are you two like

112
00:11:55,942 --> 00:11:57,309
<i>a thing?</i>

113
00:11:58,644 --> 00:12:00,310
Seriously?

114
00:12:00,312 --> 00:12:02,147
For how long?

115
00:12:04,283 --> 00:12:06,318
<i>I don't know what we are.</i>

116
00:12:07,152 --> 00:12:08,485
Just so you know,

117
00:12:08,487 --> 00:12:09,987
it's okay.

118
00:12:09,989 --> 00:12:13,891
I mean, he's a really nice
guy and you're awesome.

119
00:12:13,893 --> 00:12:16,493
And there's nothing that
says losing a girlfriend

120
00:12:16,495 --> 00:12:17,929
or a best friend means
you have to spend

121
00:12:17,931 --> 00:12:20,232
<i>the rest of your
life miserable.</i>

122
00:12:21,667 --> 00:12:23,366
And you're total geeks.

123
00:12:23,368 --> 00:12:24,837
<i>Who's gonna
want ya anyway?</i>

124
00:12:49,194 --> 00:12:50,327
Loretta?

125
00:13:14,087 --> 00:13:15,721
Loretta?

126
00:13:18,757 --> 00:13:20,357
Sorry.

127
00:13:37,242 --> 00:13:38,577
Loretta!

128
00:17:04,349 --> 00:17:05,850
<i>I'm so bored.</i>

129
00:17:05,852 --> 00:17:07,650
We used to go way out there.

130
00:17:07,652 --> 00:17:11,121
I mean, quantum entanglement
for Christ's sake.

131
00:17:11,123 --> 00:17:12,890
Yeah, I think we all
remember those days.

132
00:17:12,892 --> 00:17:13,991
We were pushing the envelope.

133
00:17:13,993 --> 00:17:16,559
Why the fuck did we stop?

134
00:17:16,561 --> 00:17:17,928
I think it has something to do

135
00:17:17,930 --> 00:17:19,798
with the fact that
my girlfriend died.

136
00:17:25,370 --> 00:17:27,204
Look,

137
00:17:27,206 --> 00:17:29,572
that was her thing, okay?

138
00:17:29,574 --> 00:17:32,243
Massive particle observation.

139
00:17:32,245 --> 00:17:34,981
<i>It was her idea and
her experiment.</i>

140
00:17:37,183 --> 00:17:39,449
Now she's gone.

141
00:17:39,451 --> 00:17:40,750
<i>We're doing
something else.</i>

142
00:17:40,752 --> 00:17:42,487
<i>It's that simple.</i>

143
00:17:45,358 --> 00:17:46,725
What?

144
00:17:55,368 --> 00:17:59,535
How about we just go back
and we look at Loretta's notes

145
00:17:59,537 --> 00:18:00,905
<i>and we just run
with her ideas.</i>

146
00:18:00,907 --> 00:18:02,206
<i>It's what she
would've wanted.</i>

147
00:18:02,208 --> 00:18:03,908
I'm not going there again.

148
00:18:03,910 --> 00:18:05,209
<i>But we
just take it slow!</i>

149
00:18:05,211 --> 00:18:07,011
I mean, there's so
much work being done

150
00:18:07,013 --> 00:18:08,915
on the math side of things
that would completely

151
00:18:10,782 --> 00:18:13,884
<i>Um, sorry, it's just</i>

152
00:18:13,886 --> 00:18:16,688
This girl, she just looked
exactly like Loretta.

153
00:18:19,959 --> 00:18:21,392
- Over there?
- Well she just left.

154
00:18:21,394 --> 00:18:22,694
Danny!

155
00:18:30,069 --> 00:18:32,537
I just said that she
looked like her, I didn't

156
00:19:03,568 --> 00:19:06,805
You didn't have to
stay 'til the end of my shift.

157
00:19:10,443 --> 00:19:12,009
Thanks.

158
00:19:12,011 --> 00:19:13,446
<i>I would have been okay.</i>

159
00:19:20,552 --> 00:19:21,921
What about your Mom?

160
00:19:23,722 --> 00:19:25,257
But what if we wake her?

161
00:19:31,629 --> 00:19:32,999
Right.

162
00:19:40,638 --> 00:19:42,274
Danny!

163
00:20:01,494 --> 00:20:02,862
I know.

164
00:20:10,769 --> 00:20:12,304
Or maybe it was.

165
00:20:13,906 --> 00:20:15,307
Or maybe it wasn't.

166
00:20:16,574 --> 00:20:18,310
It doesn't matter now anyway.

167
00:20:23,315 --> 00:20:24,448
I don't know.

168
00:20:27,585 --> 00:20:28,718
<i>I saw
this girl today.</i>

169
00:20:28,720 --> 00:20:30,990
<i>Looked exactly like her.</i>

170
00:20:32,690 --> 00:20:34,326
<i>And then Gerry saw her.</i>

171
00:20:43,668 --> 00:20:45,568
I know.

172
00:20:45,570 --> 00:20:46,906
I know.

173
00:20:47,973 --> 00:20:50,174
It's just a weird day.

174
00:20:50,176 --> 00:20:51,343
I'm sorry.

175
00:20:59,584 --> 00:21:01,151
No!

176
00:21:01,153 --> 00:21:02,687
No, of course not.

177
00:21:03,588 --> 00:21:05,357
Where did that come from?

178
00:21:07,059 --> 00:21:09,761
No, I like you the
way that you are.

179
00:21:11,097 --> 00:21:12,697
I mean, you wouldn't be you.

180
00:21:15,700 --> 00:21:17,269
<i>I don't know.</i>

181
00:21:18,137 --> 00:21:19,704
<i>But you'd be different.</i>

182
00:21:21,006 --> 00:21:22,875
And I like the you that you are.

183
00:23:04,709 --> 00:23:05,976
Hello?

184
00:23:05,978 --> 00:23:07,177
<i>Hey
Gerry, it's Lor.</i>

185
00:23:07,179 --> 00:23:08,078
<i>Is Danny with you?</i>

186
00:23:08,080 --> 00:23:09,814
<i>I can't find him.</i>

187
00:23:10,950 --> 00:23:12,015
Who is this?

188
00:23:12,017 --> 00:23:13,183
<i>Loretta.</i>

189
00:23:13,185 --> 00:23:14,551
<i>Listen, I'm worried,</i>

190
00:23:14,553 --> 00:23:16,053
<i>he didn't come
home last night.</i>

191
00:23:16,055 --> 00:23:17,489
<i>Is Amy with you?</i>

192
00:23:18,324 --> 00:23:19,456
No, she's not.

193
00:23:19,458 --> 00:23:20,790
And this isn't funny,
by the way.

194
00:23:20,792 --> 00:23:22,292
<i>Okay, I'm late.</i>

195
00:23:22,294 --> 00:23:23,493
<i>I'll try to catch
him after class.</i>

196
00:23:23,495 --> 00:23:24,830
<i>See ya later.</i>

197
00:23:30,569 --> 00:23:33,503
Attention students
enrolled in Astrophysics 202,

198
00:23:33,505 --> 00:23:36,306
<i>today's 2:30 p.m.
lecture's been relocated.</i>

199
00:23:38,244 --> 00:23:40,776
Once
again, Astrophysics 202

200
00:23:40,778 --> 00:23:42,479
<i>has been relocated to
the Del Mar Auditorium</i>

201
00:23:42,481 --> 00:23:46,118
<i>at it's regular time,
2:30 p.m., thank you.</i>

202
00:23:48,854 --> 00:23:50,923
Yeah, why wouldn't I be?

203
00:23:53,626 --> 00:23:56,093
No, honestly, I feel
really good about it.

204
00:23:56,095 --> 00:23:58,430
I don't know why I
was being so stupid.

205
00:24:15,547 --> 00:24:16,546
Holy fuck!

206
00:24:22,721 --> 00:24:25,958
I never, ever thought that
I'd have to worry about you!

207
00:24:27,092 --> 00:24:29,159
What, you don't have
anything to say?

208
00:24:29,161 --> 00:24:31,161
Not a goddamn
fucking word?

209
00:24:35,034 --> 00:24:36,568
What about you?

210
00:24:38,070 --> 00:24:39,905
Say something!

211
00:24:41,173 --> 00:24:43,040
<i>What do you mean, dead?</i>

212
00:24:43,042 --> 00:24:44,574
Like dead dead.

213
00:24:44,576 --> 00:24:46,478
Like gone from this world dead.

214
00:24:49,748 --> 00:24:51,583
What's funny about this?

215
00:24:53,118 --> 00:24:55,419
So you don't
remember that night?

216
00:24:55,421 --> 00:24:56,520
At the lookout?

217
00:24:56,522 --> 00:24:58,055
Stop it! Yes, I
remember that night.

218
00:24:58,057 --> 00:25:00,023
It was the scariest
night of my life.

219
00:25:00,025 --> 00:25:02,025
But I sure as shit didn't die!

220
00:25:02,027 --> 00:25:03,794
Slow down.

221
00:25:03,796 --> 00:25:06,797
So then where the hell have
you been the last five months?

222
00:25:06,799 --> 00:25:08,565
Hm?

223
00:25:08,567 --> 00:25:11,003
Why are you all
fucking with my head!

224
00:25:12,671 --> 00:25:16,175
I see you guys, like, every day!

225
00:25:22,614 --> 00:25:26,116
So you're not saying that
you wandered off somewhere

226
00:25:26,118 --> 00:25:29,286
or had amnesia or started
a new life, no, no.

227
00:25:29,288 --> 00:25:31,588
<i>What you're saying</i>

228
00:25:31,590 --> 00:25:34,257
<i>is that nothing
has changed?</i>

229
00:25:34,259 --> 00:25:37,194
Everything is normal and
you've been coming to school

230
00:25:37,196 --> 00:25:40,366
and hanging out with us,
just like before?

231
00:25:42,935 --> 00:25:44,470
Why are you doing this?

232
00:25:47,906 --> 00:25:50,142
And why won't you talk to me?

233
00:25:52,244 --> 00:25:53,979
Why are you signing?

234
00:25:57,649 --> 00:26:00,150
You're supposed to
be my best friend.

235
00:26:00,152 --> 00:26:01,952
Loretta, you know
she can't understand you

236
00:26:01,954 --> 00:26:03,555
unless you face her.

237
00:26:04,022 --> 00:26:05,255
What?

238
00:26:05,257 --> 00:26:06,723
That's just stupid!

239
00:26:06,725 --> 00:26:08,160
Stop it!

240
00:26:21,373 --> 00:26:22,674
Oh fuck.

241
00:26:24,510 --> 00:26:25,677
It worked!

242
00:26:27,413 --> 00:26:28,912
<i>Accepting</i>

243
00:26:28,914 --> 00:26:31,815
<i>that an infinite number
of universes exist,</i>

244
00:26:31,817 --> 00:26:33,183
<i>at least one of them</i>

245
00:26:33,185 --> 00:26:35,419
<i>will be exactly
like ours.</i>

246
00:26:35,421 --> 00:26:38,755
<i>Because infinite
is infinite.</i>

247
00:26:38,757 --> 00:26:40,123
<i>Sideways eight.</i>

248
00:26:40,125 --> 00:26:41,826
<i>Coolest number of all.</i>

249
00:26:41,828 --> 00:26:43,427
So let me get this straight.

250
00:26:43,429 --> 00:26:46,730
You think you got sucked
out of a parallel universe,

251
00:26:46,732 --> 00:26:47,664
into ours?

252
00:26:47,666 --> 00:26:49,232
Oh, is that so impossible?

253
00:26:49,234 --> 00:26:50,536
<i>Yeah, I'm
pretty sure it is!</i>

254
00:26:51,804 --> 00:26:53,336
Look, the machine was programmed

255
00:26:53,338 --> 00:26:54,938
to look for the closest match.

256
00:26:54,940 --> 00:26:56,706
<i>That's why we brought
the gear to the lake,</i>

257
00:26:56,708 --> 00:26:58,843
<i>to observe as much
water in a single view.</i>

258
00:26:58,845 --> 00:27:01,378
The maximum identical
particles observable.

259
00:27:01,380 --> 00:27:03,747
Observe a particle,
affect its twin!

260
00:27:03,749 --> 00:27:05,315
Entanglement.

261
00:27:05,317 --> 00:27:07,350
Spooky action at a distance.

262
00:27:07,352 --> 00:27:08,452
<i>Right!</i>

263
00:27:08,454 --> 00:27:10,086
And the whole point was to find

264
00:27:10,088 --> 00:27:12,322
as identical a
match as possible.

265
00:27:12,324 --> 00:27:14,724
So yeah, I'm part of that match.

266
00:27:14,726 --> 00:27:15,792
And so are all of you.

267
00:27:15,794 --> 00:27:18,795
Or versions of you, on my side.

268
00:27:18,797 --> 00:27:19,763
Twins.

269
00:27:19,765 --> 00:27:20,832
Affected!

270
00:27:20,834 --> 00:27:22,332
We were just screwing around!

271
00:27:22,334 --> 00:27:23,733
It was never supposed to work!

272
00:27:23,735 --> 00:27:25,035
I was barely paying
attention half the time!

273
00:27:25,037 --> 00:27:26,336
We were bored
and fearless!

274
00:27:26,338 --> 00:27:28,405
It was still ridiculous!

275
00:27:28,407 --> 00:27:31,041
But what if we stayed
bored and fearless.

276
00:27:31,043 --> 00:27:32,242
What if we kept trying?

277
00:27:32,244 --> 00:27:33,945
<i>But we didn't.</i>

278
00:27:33,947 --> 00:27:34,946
We quit.

279
00:27:34,948 --> 00:27:37,280
You didn't, but we did!

280
00:27:37,282 --> 00:27:40,617
On my side, in my universe,
where I didn't die!

281
00:27:40,619 --> 00:27:42,185
We kept trying!

282
00:27:42,187 --> 00:27:44,287
All of us!

283
00:27:44,289 --> 00:27:45,957
We got better chips,
higher resolution,

284
00:27:45,959 --> 00:27:47,324
more observed
particle collisions,

285
00:27:47,326 --> 00:27:49,092
higher match rate.

286
00:27:49,094 --> 00:27:54,464
Assuming that there's a transfer
of energy in spooky action,

287
00:27:54,466 --> 00:27:58,003
what if the observer can
get sucked along for the ride?

288
00:28:00,172 --> 00:28:02,305
<i>Arthur, poor little guy,</i>

289
00:28:02,307 --> 00:28:03,673
was just swimming
in the crosshairs,

290
00:28:03,675 --> 00:28:06,042
and then suddenly,
poof, he's gone!

291
00:28:06,044 --> 00:28:07,679
And you guys got a new fish!

292
00:28:08,413 --> 00:28:10,046
Thank you for that!

293
00:28:10,048 --> 00:28:11,715
<i>I didn't know
what had happened,</i>

294
00:28:11,717 --> 00:28:13,283
so I just kept repeating
the same steps all night

295
00:28:13,285 --> 00:28:14,919
and nothing worked.

296
00:28:14,921 --> 00:28:16,988
But I crossed over!

297
00:28:16,990 --> 00:28:18,421
And I didn't even know it.

298
00:28:18,423 --> 00:28:20,023
I didn't even feel it.

299
00:28:20,025 --> 00:28:21,258
I just walked away
from the machine,

300
00:28:21,260 --> 00:28:22,792
I thought maybe I'd broken it.

301
00:28:22,794 --> 00:28:24,463
But I was already here!

302
00:28:25,430 --> 00:28:27,430
This is fucking crazy!

303
00:28:27,432 --> 00:28:28,798
<i>If I'm
supposed to be dead,</i>

304
00:28:28,800 --> 00:28:30,835
than what's crazier
than me being here?

305
00:28:30,837 --> 00:28:32,137
Alive!

306
00:28:41,146 --> 00:28:42,746
What's she saying?

307
00:28:42,748 --> 00:28:44,447
She's saying that multiple
universes are science fiction

308
00:28:44,449 --> 00:28:46,718
and that you're a lunatic.

309
00:28:48,387 --> 00:28:49,821
Sorry.

310
00:28:54,226 --> 00:28:55,828
<i>There's
also this.</i>

311
00:28:56,996 --> 00:28:58,562
What's that about?

312
00:28:58,564 --> 00:29:00,031
<i>Six weeks
ago, Saturday night,</i>

313
00:29:00,033 --> 00:29:01,398
got this inked.

314
00:29:01,400 --> 00:29:02,532
<i>Why?</i>

315
00:29:02,534 --> 00:29:04,434
I was drunk, we all were.

316
00:29:04,436 --> 00:29:06,171
We all got the
same tattoo.

317
00:29:09,308 --> 00:29:10,843
<i>No we didn't.</i>

318
00:29:11,978 --> 00:29:14,847
Okay, you didn't, but we did.

319
00:29:17,549 --> 00:29:20,851
Or I'm just crazy and
I've been walking around

320
00:29:20,853 --> 00:29:23,188
in a dream for the
last five months.

321
00:29:51,717 --> 00:29:53,450
Look Amy,

322
00:29:53,452 --> 00:29:56,186
I'm gonna drive her home.

323
00:29:56,188 --> 00:29:58,457
And I'm gonna go
back to my room.

324
00:29:59,124 --> 00:30:00,490
<i>I'm sorry.</i>

325
00:30:00,492 --> 00:30:01,894
<i>I'm just kind of
messed up right now.</i>

326
00:30:05,597 --> 00:30:07,597
Maybe.

327
00:30:07,599 --> 00:30:09,401
But she's here.

328
00:30:10,469 --> 00:30:11,904
<i>And that's real.</i>

329
00:30:20,812 --> 00:30:22,512
<i>So where
do you live?</i>

330
00:30:22,514 --> 00:30:24,249
<i>I guess you don't really
have a place anymore.</i>

331
00:30:26,119 --> 00:30:27,183
Yeah.

332
00:30:27,185 --> 00:30:29,321
That kinda
crossed my mind.

333
00:30:30,822 --> 00:30:32,758
Well where did you
stay last night?

334
00:30:34,259 --> 00:30:35,661
Your place.

335
00:30:37,930 --> 00:30:40,265
I waited for you all
night in your room.

336
00:30:41,067 --> 00:30:43,067
You never came home.

337
00:30:43,069 --> 00:30:45,402
Your number didn't work.

338
00:30:45,404 --> 00:30:46,939
It was a pretty shitty night.

339
00:30:48,975 --> 00:30:51,677
Yeah, I changed my
number three months ago.

340
00:30:59,518 --> 00:31:01,952
Look...

341
00:31:01,954 --> 00:31:05,156
I'm sorry, but us being
in your car together,

342
00:31:05,158 --> 00:31:06,723
maybe it's weird for you,

343
00:31:06,725 --> 00:31:08,625
you know, probably fucking
with your head big time.

344
00:31:08,627 --> 00:31:12,965
But for me, it's totally normal.

345
00:31:15,034 --> 00:31:17,536
It's what we've been
doing since high school.

346
00:31:19,906 --> 00:31:22,708
I kept going with this
for the last five months.

347
00:31:24,143 --> 00:31:25,811
With you.

348
00:31:28,948 --> 00:31:30,816
So you need a place to stay?

349
00:31:36,354 --> 00:31:37,922
Fine.

350
00:31:37,924 --> 00:31:40,325
But I'm sleeping on
the floor, okay?

351
00:31:44,030 --> 00:31:45,361
Okay.

352
00:31:45,363 --> 00:31:46,864
Deal.

353
00:31:54,639 --> 00:31:56,008
You think she's right?

354
00:31:56,909 --> 00:31:58,341
<i>Who?</i>

355
00:31:58,343 --> 00:31:59,846
Amy.

356
00:32:00,779 --> 00:32:03,015
I mean, it's possible, right?

357
00:32:04,716 --> 00:32:07,017
That I got hit
on the head.

358
00:32:07,019 --> 00:32:10,087
Wandered around in
some crazy dream.

359
00:32:10,089 --> 00:32:13,358
Got a tattoo and then
somehow drifted back home.

360
00:32:16,495 --> 00:32:18,528
Am I crazy?

361
00:32:18,530 --> 00:32:20,699
Did I just go crazy?

362
00:32:23,102 --> 00:32:25,537
You're one of the
sanest people I know.

363
00:32:31,144 --> 00:32:35,079
Well, I'm either insane or
something insane has happened.

364
00:32:35,081 --> 00:32:37,915
Some nice set of choices.

365
00:32:37,917 --> 00:32:40,383
Well, whatever it is
that's happening,

366
00:32:40,385 --> 00:32:41,785
it's exhausting.

367
00:32:41,787 --> 00:32:43,520
<i>I can barely stand up.</i>

368
00:32:43,522 --> 00:32:45,189
We can share the bed.

369
00:32:45,191 --> 00:32:46,725
It doesn't have to be

370
00:32:48,861 --> 00:32:50,127
<i>I guess that's
not a great idea.</i>

371
00:32:50,129 --> 00:32:52,196
Yeah, I think
it falls pretty squarely

372
00:32:52,198 --> 00:32:54,764
in the bad-idea column.

373
00:32:54,766 --> 00:32:57,736
Sorry, yesterday it
fell in the normal column.

374
00:32:58,271 --> 00:32:59,937
Here.

375
00:32:59,939 --> 00:33:01,073
Thanks.

376
00:33:07,779 --> 00:33:09,414
You and Amy

377
00:33:10,082 --> 00:33:11,916
Can I ask?

378
00:33:11,918 --> 00:33:13,418
<i>Can you
ask tomorrow?</i>

379
00:33:15,955 --> 00:33:17,089
Okay.

380
00:34:55,021 --> 00:34:56,521
What the fuck?

381
00:35:27,853 --> 00:35:29,554
<i>Hi Amy.</i>

382
00:35:31,857 --> 00:35:33,523
She's getting coffee.

383
00:35:33,525 --> 00:35:35,227
She's coming down now.

384
00:35:37,263 --> 00:35:40,064
<i>No, I just drove her in,
that's it.</i>

385
00:35:40,933 --> 00:35:42,734
<i>Amy come on.</i>

386
00:35:49,976 --> 00:35:51,810
Either of you two
here last night?

387
00:35:52,811 --> 00:35:54,744
No.

388
00:35:54,746 --> 00:35:56,380
<i>Well somebody was.</i>

389
00:35:56,382 --> 00:35:57,613
I mean, look around.

390
00:35:57,615 --> 00:35:59,584
Things have been moved,
drawers opened.

391
00:36:01,387 --> 00:36:02,386
I don't understand, who

392
00:36:02,388 --> 00:36:03,887
Who else has keys?

393
00:36:03,889 --> 00:36:04,989
<i>Nobody.</i>

394
00:36:04,991 --> 00:36:06,824
We changed the locks, remember?

395
00:36:06,826 --> 00:36:08,260
That was ages ago.

396
00:36:10,129 --> 00:36:11,561
Loretta?

397
00:36:11,563 --> 00:36:12,932
No, it wasn't Loretta.

398
00:36:14,166 --> 00:36:15,935
<i>How do you know?</i>

399
00:36:17,370 --> 00:36:18,936
<i>It's weird man.</i>

400
00:36:18,938 --> 00:36:20,838
I mean, nobody cares
what's in our notebooks

401
00:36:20,840 --> 00:36:22,406
and logs and shit.

402
00:36:22,408 --> 00:36:25,111
I mean, I don't even think
anybody took anything.

403
00:36:27,313 --> 00:36:29,614
They murdered one
of our fish though.

404
00:36:37,023 --> 00:36:39,423
Well is it Arthur or the, um

405
00:36:39,425 --> 00:36:40,958
the other Arthur?

406
00:36:40,960 --> 00:36:42,294
<i>I don't know.</i>

407
00:36:46,499 --> 00:36:47,797
Oh shit!

408
00:36:47,799 --> 00:36:49,133
<i>What's wrong?</i>

409
00:36:49,135 --> 00:36:50,302
Arthur's dead!

410
00:36:51,303 --> 00:36:53,139
So, it's just a fish.

411
00:36:54,407 --> 00:36:56,208
The fish that
crossed over.

412
00:36:57,009 --> 00:36:59,009
Like me!

413
00:36:59,011 --> 00:37:00,812
So what does
that tell you?

414
00:37:56,734 --> 00:37:58,204
Hello?

415
00:38:00,672 --> 00:38:02,208
<i>Is anybody here?</i>

416
00:38:35,608 --> 00:38:36,909
Shit!

417
00:38:41,813 --> 00:38:43,082
Fuck!

418
00:40:05,231 --> 00:40:07,297
You've
reached the Vance house,

419
00:40:07,299 --> 00:40:08,832
<i>can't take your
call right now</i>

420
00:40:08,834 --> 00:40:09,866
<i>so please leave
a message.</i>

421
00:40:18,510 --> 00:40:20,410
<i>Hello?</i>

422
00:40:20,412 --> 00:40:21,912
<i>Hello?</i>

423
00:40:21,914 --> 00:40:23,380
<i>Who is this?</i>

424
00:40:23,382 --> 00:40:25,882
<i>How do you have my
daughter's phone?</i>

425
00:40:25,884 --> 00:40:27,317
<i>What is it?</i>

426
00:40:27,319 --> 00:40:29,086
It's somebody
with Loretta's number.

427
00:40:29,088 --> 00:40:30,820
<i>Who?</i>

428
00:40:30,822 --> 00:40:33,490
<i>They won't
talk but I hear breathing.</i>

429
00:40:33,492 --> 00:40:35,492
<i>I can hear you there!</i>

430
00:40:35,494 --> 00:40:36,792
<i>How did you get
this number?</i>

431
00:40:36,794 --> 00:40:38,161
<i>What do you want?</i>

432
00:40:38,163 --> 00:40:39,830
<i>Give
me the phone.</i>

433
00:40:39,832 --> 00:40:41,431
<i>Hey, whoever this is,</i>

434
00:40:41,433 --> 00:40:42,532
<i>if you call this
number again,</i>

435
00:40:42,534 --> 00:40:43,600
<i>we'll call the police!</i>

436
00:40:43,602 --> 00:40:45,002
<i>You understand?</i>

437
00:40:45,004 --> 00:40:46,802
<i>You can hear me, right?</i>

438
00:40:46,804 --> 00:40:48,005
<i>You get it?</i>

439
00:40:48,007 --> 00:40:49,375
<i>Hello</i>

440
00:41:13,599 --> 00:41:14,900
Hi.

441
00:41:17,536 --> 00:41:19,138
I'd like to talk.

442
00:41:26,312 --> 00:41:28,178
<i>In case you're wondering,</i>

443
00:41:28,180 --> 00:41:30,647
I got a motel room.

444
00:41:30,649 --> 00:41:35,452
Danny lent me some money
so I can, you know,

445
00:41:35,454 --> 00:41:38,157
<i>figure out how to
be a person again.</i>

446
00:41:42,494 --> 00:41:44,594
Look,

447
00:41:44,596 --> 00:41:49,533
this kind of thing
isn't exactly normal.

448
00:41:49,535 --> 00:41:53,939
You know, it's-it's hard to
tell what's right or wrong.

449
00:41:56,141 --> 00:41:59,611
But I really care about Danny

450
00:42:02,214 --> 00:42:05,284
and I really care about you.

451
00:42:06,952 --> 00:42:08,287
And Danny,

452
00:42:09,321 --> 00:42:13,459
he's completely
fucked up right now.

453
00:42:16,662 --> 00:42:20,530
So I think that we should
give him some space

454
00:42:20,532 --> 00:42:22,099
<i>and be friends.</i>

455
00:42:22,101 --> 00:42:23,635
Three ways.

456
00:42:30,142 --> 00:42:31,108
<i>I know.</i>

457
00:42:31,110 --> 00:42:33,110
Big speech.

458
00:42:33,112 --> 00:42:34,480
Pretty dramatic.

459
00:42:35,814 --> 00:42:37,881
Sorry about that.

460
00:42:37,883 --> 00:42:39,318
No.

461
00:42:42,721 --> 00:42:44,656
<i>You are very Loretta.</i>

462
00:42:47,159 --> 00:42:48,660
I've always thought so.

463
00:43:09,248 --> 00:43:10,981
You gonna tell
me what we're doing?

464
00:43:10,983 --> 00:43:13,417
Where's
the mystery in that?

465
00:43:13,419 --> 00:43:16,420
<i>I've had
enough mystery, dude.</i>

466
00:43:20,526 --> 00:43:22,860
<i>When did you get the
keys to this pleasure suite?</i>

467
00:43:22,862 --> 00:43:24,896
Well my Dad thought
it would build character

468
00:43:24,898 --> 00:43:27,297
if I got an on-campus job.

469
00:43:27,299 --> 00:43:29,299
Apprentice Janitor.

470
00:43:29,301 --> 00:43:30,534
How long did that last,

471
00:43:30,536 --> 00:43:32,536
like 10 minutes?

472
00:43:32,538 --> 00:43:33,838
About seven.

473
00:43:33,840 --> 00:43:37,543
But it did give me access
to these on-campus perks.

474
00:43:39,478 --> 00:43:41,280
This is where I come to think.

475
00:43:43,449 --> 00:43:45,682
<i>Since when.</i>

476
00:43:45,684 --> 00:43:47,219
<i>Since I
copied the key.</i>

477
00:43:49,021 --> 00:43:50,722
So what am I doing here?

478
00:43:52,324 --> 00:43:54,460
<i>What, don't
you like to think?</i>

479
00:44:05,304 --> 00:44:07,237
Ugh.

480
00:44:07,239 --> 00:44:08,505
Dude, what is this?

481
00:44:08,507 --> 00:44:10,142
<i>Thinking juice.</i>

482
00:44:11,043 --> 00:44:12,411
<i>The expensive kind.</i>

483
00:44:14,313 --> 00:44:17,416
Do you believe in the contagion
of mass hallucination?

484
00:44:19,651 --> 00:44:21,117
Meaning?

485
00:44:21,119 --> 00:44:22,887
A group of people who think
they saw something impossible,

486
00:44:22,889 --> 00:44:25,188
but they actually saw
the exact same thing?

487
00:44:25,190 --> 00:44:26,690
You're talking about Loretta?

488
00:44:26,692 --> 00:44:28,525
Danny, what else
would we be talking about?

489
00:44:28,527 --> 00:44:31,461
I mean, she's kinda the
hot topic of the month, right?

490
00:44:31,463 --> 00:44:34,731
Well, I don't think
Loretta's a mass hallucination.

491
00:44:34,733 --> 00:44:36,768
Good, because she isn't.

492
00:44:38,270 --> 00:44:40,270
Now, do you believe
that she got sucked

493
00:44:40,272 --> 00:44:43,073
out of an alternate
universe into this one?

494
00:44:43,075 --> 00:44:45,775
Or do you believe that she
disappeared for five months

495
00:44:45,777 --> 00:44:47,845
and went fucking insane?

496
00:44:47,847 --> 00:44:50,449
No, Loretta is not
the gone-insane type.

497
00:44:51,416 --> 00:44:52,784
So then you trust her?

498
00:44:55,254 --> 00:44:56,520
Yeah, I guess do.

499
00:44:56,522 --> 00:44:58,923
And you trust me too, right?

500
00:44:58,925 --> 00:45:00,792
<i>Most of the time.</i>

501
00:45:03,897 --> 00:45:05,797
You're gonna want another hit.

502
00:45:10,937 --> 00:45:13,069
You've been dropping a
lot of things lately?

503
00:45:13,071 --> 00:45:14,170
<i>Maybe a little.</i>

504
00:45:14,172 --> 00:45:15,807
<i>Muscular weakness?</i>

505
00:45:16,943 --> 00:45:19,676
I don't know, why?

506
00:45:19,678 --> 00:45:23,213
Well you saw what happened
to the other fish, right?

507
00:45:23,215 --> 00:45:26,349
Yeah, but that's a
delicate creature, dude.

508
00:45:26,351 --> 00:45:29,386
Just because crossing
over killed a fish,

509
00:45:29,388 --> 00:45:32,589
doesn't necessarily
mean Loretta's at risk.

510
00:45:32,591 --> 00:45:35,828
But what makes you so sure that
it was the new fish that died?

511
00:45:41,667 --> 00:45:43,168
I guess I'm not.

512
00:45:47,239 --> 00:45:48,841
Let me show you something.

513
00:45:57,583 --> 00:45:58,582
<i>Wait, are you</i>

514
00:45:58,584 --> 00:46:00,185
<i>You were with me.</i>

515
00:46:01,086 --> 00:46:03,186
We read through Loretta's logs,

516
00:46:03,188 --> 00:46:04,187
pressed all the buttons

517
00:46:04,189 --> 00:46:05,691
and then all of a sudden

518
00:46:06,725 --> 00:46:08,025
poof.

519
00:46:08,027 --> 00:46:10,193
<i>Here we are!</i>

520
00:46:10,195 --> 00:46:12,696
<i>We didn't even
feel it happen.</i>

521
00:46:12,698 --> 00:46:15,332
I blinked and we were
here in this world,

522
00:46:15,334 --> 00:46:17,701
in this identical world

523
00:46:17,703 --> 00:46:21,072
where there are two
versions of each of us.

524
00:46:21,074 --> 00:46:22,205
There's another one of me

525
00:46:22,207 --> 00:46:24,710
and there is another one of you.

526
00:46:26,278 --> 00:46:28,211
Well not exactly like you.

527
00:46:30,515 --> 00:46:31,849
Dude, I think I'm drunk.

528
00:46:31,851 --> 00:46:33,450
<i>Whatever
Loretta did,</i>

529
00:46:33,452 --> 00:46:36,453
<i>she opened up some
kind of tunnel.</i>

530
00:46:36,455 --> 00:46:38,455
Except it's only one-way.

531
00:46:38,457 --> 00:46:40,858
See, there's no working
machine on this side

532
00:46:40,860 --> 00:46:42,525
to bring us back.

533
00:46:42,527 --> 00:46:43,627
So you're stuck here?

534
00:46:43,629 --> 00:46:45,595
<i>It gets worse.</i>

535
00:46:45,597 --> 00:46:47,597
See, this is what
I've figured out,

536
00:46:47,599 --> 00:46:50,367
a universe can't sustain
two identical versions

537
00:46:50,369 --> 00:46:51,902
of the same mass.

538
00:46:51,904 --> 00:46:56,241
It defies like a million
different physical laws.

539
00:46:57,576 --> 00:47:01,211
That's why you've been
feeling like shit.

540
00:47:01,213 --> 00:47:03,981
<i>That's why the
other fish died.</i>

541
00:47:03,983 --> 00:47:06,919
It doesn't matter
which version fails,

542
00:47:08,620 --> 00:47:10,923
but one version of each
version has to go.

543
00:47:13,092 --> 00:47:14,658
Call it a correction.

544
00:47:14,660 --> 00:47:17,930
But it's how space,
time heals itself.

545
00:47:19,498 --> 00:47:21,464
Except Loretta, she
doesn't have that problem

546
00:47:21,466 --> 00:47:22,833
because her version
already died.

547
00:47:26,505 --> 00:47:27,940
<i>Now,</i>

548
00:47:29,942 --> 00:47:32,342
I want you to know,

549
00:47:32,344 --> 00:47:34,912
that despite how you're
feeling right now,

550
00:47:34,914 --> 00:47:38,049
and despite how
you're about to feel,

551
00:47:38,051 --> 00:47:39,785
everything's
gonna be fine.

552
00:47:42,754 --> 00:47:44,088
Whatever happens,

553
00:47:44,090 --> 00:47:47,290
there's still gonna be
a Danny in this world.

554
00:47:47,292 --> 00:47:48,794
And he's my friend.

555
00:47:50,696 --> 00:47:52,464
And he's gonna be all right.

556
00:48:28,835 --> 00:48:30,002
A correction.

557
00:48:31,470 --> 00:48:33,005
For my friend Danny.

558
00:49:48,080 --> 00:49:50,247
<i>You've got
fingerprints, DNA.</i>

559
00:49:50,249 --> 00:49:51,815
I mean, they have to give
you your identity back.

560
00:49:51,817 --> 00:49:53,750
What other choice do they have?

561
00:49:53,752 --> 00:49:55,886
How am I supposed to
explain the last five months?

562
00:49:55,888 --> 00:49:57,387
<i>It doesn't matter
how you explain it.</i>

563
00:49:57,389 --> 00:49:59,589
You're here, you're alive.

564
00:49:59,591 --> 00:50:01,258
How do I know that my
DNA is even the same?

565
00:50:01,260 --> 00:50:02,559
Loretta, look at you!

566
00:50:02,561 --> 00:50:04,228
Exactly the same.

567
00:50:04,230 --> 00:50:06,563
I mean, we don't know.

568
00:50:06,565 --> 00:50:09,066
<i>Alright, we test it.</i>

569
00:50:09,068 --> 00:50:10,366
<i>I mean we've got
your old notebooks.</i>

570
00:50:10,368 --> 00:50:11,701
<i>They have to have a hair,</i>

571
00:50:11,703 --> 00:50:13,137
a fleck of skin
in there somewhere.

572
00:50:13,139 --> 00:50:15,805
I mean, you can't be
homeless forever.

573
00:50:15,807 --> 00:50:17,074
What's wrong
with homeless?

574
00:50:17,076 --> 00:50:18,408
You hate your home.

575
00:50:18,410 --> 00:50:20,445
Yeah, but I do like
creature comforts.

576
00:50:25,617 --> 00:50:27,519
You look
like shit by the way.

577
00:50:28,753 --> 00:50:30,321
<i>Thanks.</i>

578
00:50:30,323 --> 00:50:31,788
<i>And you look great,
what's that all about?</i>

579
00:50:31,790 --> 00:50:33,356
<i>I don't know.</i>

580
00:50:33,358 --> 00:50:36,659
You know, I was kinda feeling
shitty there for a while.

581
00:50:36,661 --> 00:50:38,130
But now I feel fantastic!

582
00:50:39,999 --> 00:50:41,133
So yeah.

583
00:50:42,367 --> 00:50:43,970
Hey Danny, we need to talk?

584
00:50:44,669 --> 00:50:46,837
- Sure.
- Alone.

585
00:50:46,839 --> 00:50:48,438
What are you,
my guidance counsellor?

586
00:50:48,440 --> 00:50:50,007
<i>That's okay, I</i>

587
00:50:50,009 --> 00:50:52,475
need to go find some
cheap new clothes.

588
00:50:52,477 --> 00:50:53,980
Bye.

589
00:51:03,022 --> 00:51:04,156
What?

590
00:51:05,790 --> 00:51:07,258
You need to speak to Amy,

591
00:51:07,260 --> 00:51:10,460
and you need to speak
very nicely to Amy.

592
00:51:10,462 --> 00:51:11,594
Why do I need to speak to Amy?

593
00:51:11,596 --> 00:51:13,730
<i>Why do you think?</i>

594
00:51:13,732 --> 00:51:15,099
Well I don't know,

595
00:51:15,101 --> 00:51:16,300
why don't you tell
me what you think.

596
00:51:16,302 --> 00:51:18,403
Well come on, man, you and her

597
00:51:20,006 --> 00:51:22,705
You have every right to get
back together with Loretta,

598
00:51:22,707 --> 00:51:24,576
but can you at least
be cool about it?

599
00:51:27,046 --> 00:51:28,345
Amy?

600
00:51:28,347 --> 00:51:29,847
<i>Dude, what
is wrong with you?</i>

601
00:51:29,849 --> 00:51:31,215
For the last five months
you've been a wreck.

602
00:51:31,217 --> 00:51:32,415
What are you now,
playing the field?

603
00:51:32,417 --> 00:51:33,884
What are you
talking about?

604
00:51:33,886 --> 00:51:36,022
Like, dude, you're being
a real asshole right now.

605
00:51:37,822 --> 00:51:40,592
I certainly won't question
an expert in the field then.

606
00:51:52,271 --> 00:51:53,370
<i>So!</i>

607
00:51:53,372 --> 00:51:54,504
Holy fuck!

608
00:51:54,506 --> 00:51:56,040
Feel pretty good?

609
00:51:56,042 --> 00:51:57,440
Pretty strong?

610
00:51:57,442 --> 00:51:59,711
How the fuck did
you just do that?

611
00:52:01,213 --> 00:52:03,347
Oh, you don't know yet, do you?

612
00:52:03,349 --> 00:52:06,052
No dude, I don't know why
you're being so weird today.

613
00:52:14,659 --> 00:52:19,065
Remember, all we have in
this world is each other.

614
00:52:22,268 --> 00:52:24,467
You better tell me exactly
what the fuck is going on

615
00:52:24,469 --> 00:52:27,037
before I kick your
ass out of my car.

616
00:52:27,039 --> 00:52:29,741
I think you'd better
fasten your seat belt, pal.

617
00:54:18,184 --> 00:54:19,349
Are you insane?

618
00:54:19,351 --> 00:54:20,752
<i>Regarding
which part?</i>

619
00:54:21,786 --> 00:54:23,220
All of it!

620
00:54:23,222 --> 00:54:25,556
You just left the
other me in there!

621
00:54:25,558 --> 00:54:27,357
What, do you think that's
a fucking magic trick?

622
00:54:27,359 --> 00:54:29,827
<i>So you
expect me to believe</i>

623
00:54:29,829 --> 00:54:33,097
that somehow Amy
is not our Amy?

624
00:54:33,099 --> 00:54:36,867
And, and that
Loretta died!

625
00:54:36,869 --> 00:54:38,535
Except not our Loretta?

626
00:54:38,537 --> 00:54:41,771
Danny, look at this.

627
00:54:41,773 --> 00:54:45,242
Okay, I know you
felt that too.

628
00:54:45,244 --> 00:54:46,543
The weakness,
the shakiness.

629
00:54:46,545 --> 00:54:48,280
Like something
was very wrong.

630
00:54:48,948 --> 00:54:50,013
Dude, I feel fine.

631
00:54:50,015 --> 00:54:52,284
That's because I did that!

632
00:54:53,552 --> 00:54:55,219
I made you unique
in this world.

633
00:54:55,221 --> 00:54:57,957
That's one major solid I
did for you, my friend!

634
00:54:59,358 --> 00:55:00,960
What is this about?

635
00:55:02,528 --> 00:55:04,862
Now it's your turn.

636
00:55:04,864 --> 00:55:06,298
I've done my part!

637
00:55:08,633 --> 00:55:10,970
I need you to take
the other me out.

638
00:55:12,404 --> 00:55:15,740
Okay, firstly, you have
lost your fucking mind!

639
00:55:17,143 --> 00:55:20,577
And secondly, I am
not killing anyone!

640
00:55:20,579 --> 00:55:21,879
Especially not you.

641
00:55:21,881 --> 00:55:23,247
He's not me, I'm me.

642
00:55:23,249 --> 00:55:24,281
<i>He's
exactly you, dude!</i>

643
00:55:24,283 --> 00:55:26,651
I just fucking
spoke with him!

644
00:55:28,621 --> 00:55:31,756
<i>It's the same Gerry
I've known my whole life!</i>

645
00:55:33,592 --> 00:55:35,325
You know what?

646
00:55:35,327 --> 00:55:37,561
He was more real than
you are right now.

647
00:55:37,563 --> 00:55:38,629
None of this is real!

648
00:55:38,631 --> 00:55:40,796
Don't you fucking get it?

649
00:55:40,798 --> 00:55:42,166
<i>We are the real us!</i>

650
00:55:42,168 --> 00:55:44,067
This is not the fork in
the road we didn't take!

651
00:55:44,069 --> 00:55:46,069
This is our fork now!

652
00:55:46,071 --> 00:55:48,440
So why don't you just
go and kill you?

653
00:55:51,776 --> 00:55:53,345
I tried.

654
00:55:54,679 --> 00:55:56,280
Believe me, I really did.

655
00:56:15,834 --> 00:56:17,767
Fuck!

656
00:56:17,769 --> 00:56:19,305
Killing you
was way easier.

657
00:56:24,742 --> 00:56:26,378
Are you off your meds, dude?

658
00:56:31,816 --> 00:56:33,319
Danny, guess what?

659
00:56:34,453 --> 00:56:35,988
That Gerry in there,

660
00:56:37,923 --> 00:56:40,159
apparently he doesn't
take any meds.

661
00:56:41,961 --> 00:56:44,496
<i>So now, I need
you to help me.</i>

662
00:56:45,698 --> 00:56:47,499
<i>Come on man, you owe me.</i>

663
00:56:49,702 --> 00:56:51,501
I'm not gonna hurt anyone.

664
00:56:52,871 --> 00:56:54,404
<i>There can't be
two of any of us!</i>

665
00:56:54,406 --> 00:56:56,440
<i>Conservation of mass
or energy, who knows?</i>

666
00:56:56,442 --> 00:56:59,744
But the side effect is
rapid neurological atrophy.

667
00:57:01,779 --> 00:57:03,849
That story only ends one way.

668
00:57:06,518 --> 00:57:08,652
I'm not gonna kill you Gerry,
I'm sorry.

669
00:57:08,654 --> 00:57:09,720
<i>No I'm not</i>

670
00:57:09,722 --> 00:57:11,421
I'm not asking you to kill me.

671
00:57:11,423 --> 00:57:13,525
I'm asking you to
fucking save me!

672
00:57:18,197 --> 00:57:21,265
There's still gonna be
a Gerry in this world.

673
00:57:21,267 --> 00:57:23,634
It doesn't matter
which one it is.

674
00:57:23,636 --> 00:57:26,403
<i>But frankly, I'd
rather it be me.</i>

675
00:57:26,405 --> 00:57:27,539
No.

676
00:57:29,275 --> 00:57:30,542
Fine!

677
00:57:37,883 --> 00:57:39,385
Well, I guess you
got a freebie.

678
00:58:11,417 --> 00:58:12,983
<i>Friends
and family</i>

679
00:58:12,985 --> 00:58:15,652
<i>attended the funeral of
19-year-old Loretta Vance</i>

680
00:58:15,654 --> 00:58:17,054
<i>on Saturday,</i>

681
00:58:17,056 --> 00:58:19,822
<i>following her tragic
demise last week.</i>

682
00:58:19,824 --> 00:58:21,525
<i>The scene was
highly emotional</i>

683
00:58:21,527 --> 00:58:24,428
<i>as her untimely death
shocked the community</i>

684
00:58:24,430 --> 00:58:27,798
<i>and robbed the world of a
remarkable science prodigy</i>

685
00:58:27,800 --> 00:58:29,666
<i>beloved by so many.</i>

686
00:58:29,668 --> 00:58:31,702
<i>Police have yet to
reveal the identities</i>

687
00:58:31,704 --> 00:58:33,570
<i>of the passengers
in the vehicle</i>

688
00:58:33,572 --> 00:58:37,507
<i>whose cliff fall dragged
Miss Vance to her death.</i>

689
00:58:37,509 --> 00:58:39,009
<i>While the fuel
tank explosion</i>

690
00:58:39,011 --> 00:58:42,045
<i>is known to have consumed the
victims beyond recognition,</i>

691
00:58:42,047 --> 00:58:45,482
<i>police remain puzzledthat
no missing persons reports</i>

692
00:58:45,484 --> 00:58:48,285
<i>were filed
then nor since.</i>

693
00:58:48,287 --> 00:58:49,786
<i>On the night of
the fatality,</i>

694
00:58:49,788 --> 00:58:52,255
<i>Loretta's friends
reported a near collision</i>

695
00:58:52,257 --> 00:58:53,790
<i>with the exploded
automobile</i>

696
00:58:53,792 --> 00:58:57,527
<i>just prior to it's rolling
off the edge of the lookout.</i>

697
00:58:57,529 --> 00:58:59,796
<i>Loretta's boyfriend,
Daniel Lewis,</i>

698
00:58:59,798 --> 00:59:02,933
<i>expressed his personal
devastation in a brief</i>

699
00:59:02,935 --> 00:59:05,035
<i>but heart-wrenching
eulogy.</i>

700
00:59:05,037 --> 00:59:07,571
Nobody was
as scared as Loretta.

701
00:59:07,573 --> 00:59:09,339
<i>Nobody as smart.</i>

702
00:59:09,341 --> 00:59:10,674
<i>There will never
be another Loretta</i>

703
00:59:10,676 --> 00:59:12,409
<i>because there can't be.</i>

704
00:59:12,411 --> 00:59:14,978
<i>This isn't something
I'll get over</i>

705
00:59:14,980 --> 00:59:17,647
<i>'cause nothing can make
this life right again.</i>

706
00:59:17,649 --> 00:59:18,984
<i>Not for me.</i>

707
00:59:33,867 --> 00:59:35,465
Amy, hi.

708
00:59:35,467 --> 00:59:36,668
<i>Come in.</i>

709
00:59:47,546 --> 00:59:48,745
I know.

710
00:59:48,747 --> 00:59:50,682
I just have something
I wanna say first.

711
00:59:52,584 --> 00:59:57,654
So, I know that before
Loretta came back,

712
00:59:57,656 --> 01:00:00,092
you and I were-were
getting close.

713
01:00:01,026 --> 01:00:02,428
Let me finish.

714
01:00:04,163 --> 01:00:06,163
I just think

715
01:00:06,165 --> 01:00:09,266
that now that Loretta's back,

716
01:00:09,268 --> 01:00:12,135
I think it's only
fair to everyone,

717
01:00:12,137 --> 01:00:15,374
you know, if we
just take it slow.

718
01:00:16,041 --> 01:00:17,543
No.

719
01:00:20,880 --> 01:00:22,281
Stop, stop.

720
01:00:30,857 --> 01:00:33,156
Amy, I'm really
sorry okay.

721
01:00:33,158 --> 01:00:35,461
Look, I wanted
to tell you.

722
01:00:36,662 --> 01:00:38,397
<i>I really care about you!</i>

723
01:02:31,010 --> 01:02:32,411
What the fuck?

724
01:02:50,228 --> 01:02:53,432
<i>No, no, it's
not possible.</i>

725
01:02:57,569 --> 01:02:58,871
What?

726
01:03:26,732 --> 01:03:28,467
Oh my God, no.

727
01:03:35,607 --> 01:03:36,573
Hello?

728
01:03:36,575 --> 01:03:38,042
<i>Gerry, is that you?</i>

729
01:03:38,044 --> 01:03:39,242
Yeah, who's this?

730
01:03:39,244 --> 01:03:41,511
Oh my god,
your number works.

731
01:03:41,513 --> 01:03:42,812
I said who is this?

732
01:03:42,814 --> 01:03:44,048
<i>It's Amy.</i>

733
01:03:44,050 --> 01:03:45,582
Who is this? Are you with Amy?

734
01:03:45,584 --> 01:03:47,384
You have no
idea what's happening!

735
01:03:47,386 --> 01:03:48,551
<i>I'm Deaf.</i>

736
01:03:48,553 --> 01:03:50,155
<i>I'm supposed to be Deaf!</i>

737
01:03:51,090 --> 01:03:52,491
What the fuck?

738
01:03:58,730 --> 01:04:01,065
Amy, what is this?

739
01:04:01,067 --> 01:04:02,099
Wha-what's going on?

740
01:04:02,101 --> 01:04:03,767
Who are you with?

741
01:04:03,769 --> 01:04:05,002
I'm alone.

742
01:04:05,004 --> 01:04:06,169
Listen, I think I
figured something out.

743
01:04:06,171 --> 01:04:07,637
I think we passed it over!

744
01:04:07,639 --> 01:04:09,106
Both of us!

745
01:04:09,108 --> 01:04:10,074
Amy stop!

746
01:04:10,076 --> 01:04:12,043
You're freaking me out!

747
01:04:12,045 --> 01:04:13,779
How are you talking like that?

748
01:04:14,646 --> 01:04:16,713
How the hell can you hear me?

749
01:04:16,715 --> 01:04:19,349
<i>Amy, what is happening!</i>

750
01:04:19,351 --> 01:04:21,785
I'm sorry, there's
been a mistake.

751
01:04:28,560 --> 01:04:30,727
You've
reached Amy's voicemail.

752
01:04:30,729 --> 01:04:33,864
<i>Since leaving Amy a voicemail
is a dumb-ass thing to do,</i>

753
01:04:33,866 --> 01:04:36,535
<i>please hang up and
text her instead.</i>

754
01:04:47,279 --> 01:04:48,647
You're telling me.

755
01:04:49,849 --> 01:04:51,115
Great.

756
01:04:51,117 --> 01:04:53,986
So there's versions of all
of us running around town.

757
01:04:54,854 --> 01:04:56,321
Fantastic.

758
01:04:58,724 --> 01:05:00,993
What's this muscular shit about?

759
01:05:04,931 --> 01:05:06,997
<i>The fish died.</i>

760
01:05:06,999 --> 01:05:08,567
<i>Yeah, I know.</i>

761
01:05:11,803 --> 01:05:14,237
<i>Both fish
were slowing down.</i>

762
01:05:14,239 --> 01:05:15,674
<i>Sinking to the bottom.</i>

763
01:05:16,976 --> 01:05:18,708
<i>One died.</i>

764
01:05:18,710 --> 01:05:21,011
<i>Now the other
one is fine.</i>

765
01:05:21,013 --> 01:05:24,249
So you're saying that
the versions of all of us,

766
01:05:24,951 --> 01:05:26,351
<i>that they'll die?</i>

767
01:05:27,686 --> 01:05:29,354
<i>Or we die.</i>

768
01:05:33,192 --> 01:05:34,593
Holy shit!

769
01:05:37,729 --> 01:05:40,197
<i>I want
to know where Danny is.</i>

770
01:05:40,199 --> 01:05:42,099
<i>My Danny.</i>

771
01:05:42,101 --> 01:05:43,600
You know what I'd love to know?

772
01:05:43,602 --> 01:05:45,037
Hm?

773
01:05:47,173 --> 01:05:48,540
Where the hell am I?

774
01:05:50,042 --> 01:05:51,142
<i>Please
slow down.</i>

775
01:05:51,144 --> 01:05:52,176
This is no time to slow down.

776
01:05:52,178 --> 01:05:53,543
You're scaring me.

777
01:05:53,545 --> 01:05:55,045
God, everyone is so
goddamned sensitive!

778
01:05:55,047 --> 01:05:57,614
Stop the car, this is not funny!

779
01:06:00,652 --> 01:06:02,054
<i>Done!</i>

780
01:06:07,226 --> 01:06:08,826
What is wrong with you?!

781
01:06:08,828 --> 01:06:11,028
Just a little sleep deprived.

782
01:06:11,030 --> 01:06:12,731
A lot of action
in my head.

783
01:06:13,665 --> 01:06:15,065
<i>Did you know,</i>

784
01:06:15,067 --> 01:06:16,666
the greatest figures
of mass enterprise:

785
01:06:16,668 --> 01:06:18,235
Carnegie, Rockefeller, Getty,

786
01:06:18,237 --> 01:06:20,806
they all amassed their
fortunes in the exact same way.

787
01:06:21,540 --> 01:06:22,672
Bill Gates?

788
01:06:22,674 --> 01:06:24,275
No, fuck Bill Gates!

789
01:06:24,277 --> 01:06:25,943
I'm talking about the original
monster billionaires.

790
01:06:25,945 --> 01:06:29,081
They built their fortunes
using natural resources!

791
01:06:30,283 --> 01:06:31,781
Water.

792
01:06:31,783 --> 01:06:33,217
The most abundant
resource on the planet,

793
01:06:33,219 --> 01:06:34,784
but nobody's figured out
how to actually use it

794
01:06:34,786 --> 01:06:37,089
to do something
truly extraordinary!

795
01:06:38,291 --> 01:06:39,522
We did.

796
01:06:39,524 --> 01:06:41,959
Every lake, every river,
every ocean.

797
01:06:41,961 --> 01:06:44,761
Enough particle flux
to jump universes!

798
01:06:44,763 --> 01:06:47,231
We didn't even know
it had happened.

799
01:06:47,233 --> 01:06:48,631
Forget about how.

800
01:06:48,633 --> 01:06:49,934
<i>No, we'll
figure out how</i>

801
01:06:49,936 --> 01:06:51,434
because we were asking
the right questions.

802
01:06:51,436 --> 01:06:52,702
And you were a contributing
factor in that!

803
01:06:52,704 --> 01:06:54,571
Contributing factor?

804
01:06:54,573 --> 01:06:56,439
It was my idea.

805
01:06:56,441 --> 01:06:57,707
You guys quit.

806
01:06:57,709 --> 01:06:59,511
On my side I kept going.

807
01:07:01,280 --> 01:07:02,614
We kept going!

808
01:07:03,448 --> 01:07:04,851
Holy shit!

809
01:07:07,719 --> 01:07:08,651
You passed through.

810
01:07:08,653 --> 01:07:10,353
<i>Fuck yeah!</i>

811
01:07:10,355 --> 01:07:13,290
Now, maybe we didn't know
exactly what we were doing,

812
01:07:13,292 --> 01:07:14,992
but we hit it.

813
01:07:14,994 --> 01:07:17,629
The mother lode of
all game changers!

814
01:07:19,431 --> 01:07:21,764
We're gonna figure this out.

815
01:07:21,766 --> 01:07:23,535
We're gonna build a new machine.

816
01:07:24,436 --> 01:07:26,138
But I want us to be partners.

817
01:07:28,773 --> 01:07:30,142
Let's change science.

818
01:07:32,510 --> 01:07:33,980
Alright, fine.

819
01:07:36,148 --> 01:07:38,150
But I'm cold and tired.

820
01:07:39,018 --> 01:07:40,485
I wanna go home.

821
01:07:43,488 --> 01:07:44,823
Partners?

822
01:07:47,792 --> 01:07:49,260
<i>Geez.</i>

823
01:07:49,262 --> 01:07:51,163
You should really see
somebody about that.

824
01:07:53,065 --> 01:07:54,834
I know exactly who to see.

825
01:08:00,739 --> 01:08:02,805
You're still here.

826
01:08:02,807 --> 01:08:04,176
Where else would I be?

827
01:08:09,148 --> 01:08:11,015
<i>Want a beer?</i>

828
01:08:11,017 --> 01:08:12,184
Sure, yeah.

829
01:08:15,154 --> 01:08:16,686
So, uh, Amy knows,

830
01:08:16,688 --> 01:08:19,023
by the way, about you.

831
01:08:19,025 --> 01:08:22,194
Yeah, I kinda gathered
that when she tore my head off.

832
01:08:27,233 --> 01:08:29,201
<i>The other you's
still around, huh?</i>

833
01:08:29,936 --> 01:08:32,102
Yeah.

834
01:08:32,104 --> 01:08:34,271
You mind helping
me out with that?

835
01:08:34,273 --> 01:08:36,042
I said no and I meant it.

836
01:08:37,676 --> 01:08:38,976
Where is he?

837
01:08:38,978 --> 01:08:40,880
- Who?
- Danny, the real Danny!

838
01:08:46,584 --> 01:08:47,952
You know, life would
be a lot simpler

839
01:08:47,954 --> 01:08:49,386
if we all just wore
short sleeves.

840
01:08:49,388 --> 01:08:50,354
Fuck you!

841
01:08:50,356 --> 01:08:52,289
No, stop it, dude!

842
01:08:52,291 --> 01:08:54,091
You don't have it in you!

843
01:08:54,093 --> 01:08:56,827
<i>Look at you, you can
barely fucking walk!</i>

844
01:08:56,829 --> 01:08:59,263
If you've got something
to say, say it!

845
01:08:59,265 --> 01:09:00,732
<i>We're all in this!</i>

846
01:09:03,269 --> 01:09:05,402
Where is Danny?

847
01:09:05,404 --> 01:09:06,403
I'm Danny.

848
01:09:06,405 --> 01:09:07,905
No! Our Danny!

849
01:09:07,907 --> 01:09:09,406
He's gone!

850
01:09:09,408 --> 01:09:10,809
It's just me!

851
01:09:13,611 --> 01:09:14,981
What?

852
01:09:17,850 --> 01:09:19,251
How did that happen?

853
01:09:20,886 --> 01:09:22,254
You really wanna know?

854
01:09:24,290 --> 01:09:26,589
You killed him.

855
01:09:26,591 --> 01:09:28,826
And you didn't even
shed a tear about it.

856
01:09:28,828 --> 01:09:31,763
You saw him as a problem
and you took care of it.

857
01:09:34,266 --> 01:09:35,866
No, no, I don't-I
don't believe you.

858
01:09:35,868 --> 01:09:38,035
I would never do
something like that.

859
01:09:38,037 --> 01:09:39,169
<i>Well, you
said you did!</i>

860
01:09:39,171 --> 01:09:41,005
And who are you to
call you a liar?

861
01:09:41,007 --> 01:09:43,275
<i>No, no, you
mean the other me!</i>

862
01:09:47,645 --> 01:09:49,115
<i>Dude,</i>

863
01:09:52,650 --> 01:09:54,954
you were always kind
of a ticking time-bomb.

864
01:09:56,922 --> 01:09:58,523
But I'm not a killer.

865
01:10:00,625 --> 01:10:02,259
Our Amy isn't Deaf?

866
01:10:02,261 --> 01:10:04,660
Did you know that?

867
01:10:04,662 --> 01:10:07,031
Yeah, I kind of met
her on the phone.

868
01:10:07,033 --> 01:10:09,166
So there are differences, right?

869
01:10:09,168 --> 01:10:11,301
So it seems.

870
01:10:11,303 --> 01:10:14,306
Well, our Gerry is a
little different too.

871
01:10:15,307 --> 01:10:16,708
Different how?

872
01:10:20,146 --> 01:10:22,012
Imagine you,

873
01:10:22,014 --> 01:10:26,350
but with a lot
more loose screws.

874
01:10:26,352 --> 01:10:28,352
And imagine what a
guy like you would do

875
01:10:28,354 --> 01:10:30,553
if he thought all of
this wasn't real?

876
01:10:30,555 --> 01:10:32,789
If he thought
everything was a dream?

877
01:10:37,662 --> 01:10:40,464
Are you aware that you're
acting like an insane person?

878
01:10:40,466 --> 01:10:43,067
Sanity is a construct.

879
01:10:43,069 --> 01:10:44,902
You're off your meds aren't you?

880
01:10:44,904 --> 01:10:49,339
Medication made
me believe the rules of the dull

881
01:10:49,341 --> 01:10:51,375
and the stupid!

882
01:10:51,377 --> 01:10:54,144
It's chains around
true thinking and I,

883
01:10:54,146 --> 01:10:55,778
I've broken those chains.

884
01:10:55,780 --> 01:10:56,947
Okay, you need to calm down.

885
01:10:56,949 --> 01:10:58,182
What don't you get?

886
01:10:58,184 --> 01:10:59,450
This is where we dream!

887
01:10:59,452 --> 01:11:02,354
This is our playground
and it's in fucking 3D!

888
01:12:11,056 --> 01:12:13,157
This where you're staying?

889
01:12:13,159 --> 01:12:14,424
<i>It's near here.</i>

890
01:12:16,295 --> 01:12:17,727
"Near here?"

891
01:12:17,729 --> 01:12:20,063
Well that's a little rude,
I thought we were partners.

892
01:12:20,065 --> 01:12:21,697
I'm tired, can you just leave?

893
01:12:21,699 --> 01:12:24,334
Are you fucking with me, Lor?

894
01:12:24,336 --> 01:12:26,438
'Cause I do not like
being fucked with!

895
01:12:28,207 --> 01:12:30,574
It's our 3D playground, Gerry.

896
01:12:30,576 --> 01:12:32,677
I can fuck with whoever I want!

897
01:13:21,694 --> 01:13:24,330
I was
wondering when you'd show up.

898
01:13:26,065 --> 01:13:27,864
<i>How did you get in here?</i>

899
01:13:27,866 --> 01:13:29,335
The normal way.

900
01:13:30,302 --> 01:13:31,401
That's convenient.

901
01:13:31,403 --> 01:13:33,839
Must make it easy
to make friends.

902
01:13:35,341 --> 01:13:37,009
<i>What do you want?</i>

903
01:13:38,110 --> 01:13:39,845
I've no one to talk to.

904
01:13:42,881 --> 01:13:45,115
<i>I don't
want to talk to you.</i>

905
01:13:45,117 --> 01:13:46,550
<i>You scare me.</i>

906
01:13:46,552 --> 01:13:48,085
I understand.

907
01:13:48,087 --> 01:13:50,022
I think I scared Mom too.

908
01:13:52,725 --> 01:13:54,057
<i>Does she know?</i>

909
01:13:54,059 --> 01:13:55,125
<i>She
knew something.</i>

910
01:13:55,127 --> 01:13:56,862
That I wasn't quite you.

911
01:13:59,465 --> 01:14:01,064
<i>You can hear.</i>

912
01:14:01,066 --> 01:14:03,166
<i>That's scary enough.</i>

913
01:14:03,168 --> 01:14:04,901
They told me I was lucky.

914
01:14:04,903 --> 01:14:07,539
There was 90% odds of
it being passed down.

915
01:14:08,841 --> 01:14:11,043
<i>I guess I won
the coin toss.</i>

916
01:14:12,478 --> 01:14:14,280
<i>Good for you.</i>

917
01:14:15,447 --> 01:14:17,549
I'm sorry it was
different for you.

918
01:14:21,786 --> 01:14:23,186
<i>I get that.</i>

919
01:14:23,188 --> 01:14:24,890
You seem like a nice person.

920
01:14:26,158 --> 01:14:27,691
Nicer than me, probably.

921
01:14:27,693 --> 01:14:28,925
I'm a bit messed up.

922
01:14:28,927 --> 01:14:30,594
And I'm not a very
good daughter.

923
01:14:30,596 --> 01:14:32,064
Not in my world.

924
01:14:33,766 --> 01:14:35,401
<i>What do you mean?</i>

925
01:14:40,339 --> 01:14:43,440
Growing up, she wasn't normal.

926
01:14:43,442 --> 01:14:45,042
Not like I was.

927
01:14:45,044 --> 01:14:46,743
Or Dad was.

928
01:14:46,745 --> 01:14:49,315
She made our family different
and I hated her for it.

929
01:14:50,916 --> 01:14:52,316
I was too stupid to see

930
01:14:52,318 --> 01:14:54,817
there was nothing
wrong with different.

931
01:14:54,819 --> 01:14:56,153
<i>Congratulations,</i>

932
01:14:56,155 --> 01:14:57,589
<i>you are so woke.</i>

933
01:14:58,724 --> 01:15:01,091
I'm just not like you.

934
01:15:01,093 --> 01:15:03,593
Your mother has the
daughter she deserves.

935
01:15:03,595 --> 01:15:05,462
I can't fuck with that.

936
01:15:05,464 --> 01:15:06,932
<i>She's used to
being loved.</i>

937
01:15:08,267 --> 01:15:11,068
I can't hurt two versions
of my own mother.

938
01:15:11,070 --> 01:15:12,438
I am not a monster.

939
01:15:15,240 --> 01:15:17,509
<i>What are you going to do?</i>

940
01:15:23,248 --> 01:15:25,117
You just take care of her.

941
01:15:26,185 --> 01:15:27,619
<i>Make every day matter.</i>

942
01:15:29,154 --> 01:15:31,623
And I'll take care of us.

943
01:16:48,500 --> 01:16:50,400
<i>Danny! He's
totally lost it!</i>

944
01:16:50,402 --> 01:16:51,268
Who?

945
01:16:51,270 --> 01:16:52,870
Who do you think?

946
01:16:52,872 --> 01:16:54,337
Oh, right.

947
01:16:54,339 --> 01:16:55,840
I was afraid of that.

948
01:16:55,842 --> 01:16:57,209
We need to find Amy.

949
01:17:02,681 --> 01:17:04,080
Did you kill him?

950
01:17:04,082 --> 01:17:05,482
The other Danny?

951
01:17:05,484 --> 01:17:06,349
How can you even ask me that?

952
01:17:06,351 --> 01:17:08,053
Well then where is he?

953
01:17:08,888 --> 01:17:09,887
He's gone.

954
01:17:09,889 --> 01:17:11,390
Who made him gone?

955
01:17:12,191 --> 01:17:13,390
Who do you think?

956
01:17:52,798 --> 01:17:54,166
What?

957
01:18:43,549 --> 01:18:44,816
What?

958
01:19:06,738 --> 01:19:08,173
No, no!

959
01:19:25,925 --> 01:19:29,094
No!

960
01:20:25,952 --> 01:20:27,252
Perfect.

961
01:20:45,138 --> 01:20:47,570
Out all night!

962
01:20:47,572 --> 01:20:50,275
Do you have any idea how
worried I've been young man?

963
01:20:51,576 --> 01:20:53,710
You killed my best friend.

964
01:20:53,712 --> 01:20:55,948
So guess what?
I'm not laughing at your jokes.

965
01:20:57,416 --> 01:20:58,648
Where are the 'rents?

966
01:20:58,650 --> 01:21:00,316
California.

967
01:21:00,318 --> 01:21:01,785
<i>Well
that's handy.</i>

968
01:21:01,787 --> 01:21:03,586
Why is that?

969
01:21:03,588 --> 01:21:05,958
For figuring out
little differences.

970
01:21:07,026 --> 01:21:09,126
Until they they get home.

971
01:21:09,128 --> 01:21:11,795
You really think they're not
gonna notice that you're not me?

972
01:21:11,797 --> 01:21:13,998
But I am you.

973
01:21:14,000 --> 01:21:16,299
C'mon, Gerry, this is
pretty fucking fun!

974
01:21:16,301 --> 01:21:18,637
A chance to really
get to know yourself.

975
01:21:21,140 --> 01:21:23,074
What do you want?

976
01:21:23,076 --> 01:21:27,978
Well, it seems like there's only
room in this gosh-darned town

977
01:21:27,980 --> 01:21:29,481
for the one of us.

978
01:21:30,816 --> 01:21:35,220
But there is one big
difference between you and me.

979
01:21:37,156 --> 01:21:38,490
Just one, huh?

980
01:21:40,026 --> 01:21:43,861
The difference is I
know what I want.

981
01:21:45,530 --> 01:21:47,464
And that, my friend,

982
01:21:47,466 --> 01:21:49,432
is the key to survival.

983
01:22:17,329 --> 01:22:19,163
Stop it! Let him go!

984
01:22:19,165 --> 01:22:21,331
He came here to kill me!

985
01:22:21,333 --> 01:22:22,599
<i>I said let go!</i>

986
01:22:22,601 --> 01:22:23,868
I can't!

987
01:22:23,870 --> 01:22:24,835
<i>Look at him!</i>

988
01:22:24,837 --> 01:22:26,036
He'll kill us all!

989
01:22:26,038 --> 01:22:27,539
He's gone fucking crazy!

990
01:22:30,910 --> 01:22:32,044
Fuck.

991
01:22:39,384 --> 01:22:40,887
Him!

992
01:22:55,201 --> 01:22:57,367
I thought it was over.

993
01:22:57,369 --> 01:22:58,971
It's not over yet.

994
01:23:03,910 --> 01:23:05,077
It has to be.

995
01:23:38,710 --> 01:23:40,445
Can we get a head count, please?

996
01:24:02,400 --> 01:24:05,936
One, two

997
01:24:20,052 --> 01:24:22,154
I get a bad feeling
on this road.

998
01:24:23,990 --> 01:24:26,491
<i>It wasn't even you
who got killed last time.</i>

999
01:24:31,663 --> 01:24:33,165
So many ways to die.

1000
01:24:34,367 --> 01:24:35,835
So little time.

1001
01:24:36,635 --> 01:24:38,070
That's dark.

1002
01:24:38,803 --> 01:24:40,672
It's been a dark week.

1003
01:24:42,074 --> 01:24:43,508
Jesus.

1004
01:24:44,844 --> 01:24:47,179
I can't even imagine
how I dealt with that.

1005
01:24:49,514 --> 01:24:51,017
You don't have to.

1006
01:25:02,661 --> 01:25:03,994
Jesus!

1007
01:25:12,371 --> 01:25:13,670
Oh my god.

1008
01:25:18,077 --> 01:25:18,842
Oh fuck!

1009
01:25:18,844 --> 01:25:20,177
Dude, get us off of here!

1010
01:25:20,179 --> 01:25:21,678
Nobody fucking move!

1011
01:25:21,680 --> 01:25:22,913
Back up the car!

1012
01:25:22,915 --> 01:25:25,282
<i>Back up the fucking car!</i>

1013
01:25:27,286 --> 01:25:29,053
What the fuck
is wrong with you?!

1014
01:25:29,055 --> 01:25:30,087
I'm trying!
What do you think I'm doing!

1015
01:25:30,089 --> 01:25:31,221
What the fuck?

1016
01:25:35,627 --> 01:25:37,727
Hold on, everybody
fucking hold on!

1017
01:25:55,513 --> 01:25:56,815
<i>Loretta,
stay back!</i>

1018
01:25:57,582 --> 01:25:58,918
No it's

1019
01:26:00,286 --> 01:26:02,086
It's us!

1020
01:26:28,914 --> 01:26:30,381
<i>Loretta!</i>

1021
01:26:30,383 --> 01:26:31,882
<i>Loretta!</i>

1022
01:26:31,884 --> 01:26:33,518
<i>Oh god!</i>

1023
01:26:39,724 --> 01:26:40,991
<i>Loretta!</i>

1024
01:26:42,895 --> 01:26:45,795
You know about
Multiverse Theory, right?

1025
01:26:45,797 --> 01:26:50,401
Accepting that an
infinite number of universes exist.

1026
01:26:50,403 --> 01:26:54,771
At least one of
them will be exactly like ours.

1027
01:26:54,773 --> 01:26:56,539
<i>More than one.</i>

1028
01:26:56,541 --> 01:26:58,976
An endless
number of identical worlds.

1029
01:26:58,978 --> 01:27:01,445
<i>Well, almost identical.</i>

1030
01:27:01,447 --> 01:27:03,679
<i>There has to be.</i>

1031
01:27:03,681 --> 01:27:04,814
<i>Because
infinite,</i>

1032
01:27:04,816 --> 01:27:06,950
<i>is infinite.</i>

1033
01:27:06,952 --> 01:27:08,385
<i>Sideways eight.</i>

1034
01:27:08,387 --> 01:27:10,187
<i>Coolest number of all.</i>

1035
01:27:24,136 --> 01:27:25,369
Did you feel that?

1036
01:27:25,371 --> 01:27:26,636
What?

1037
01:27:26,638 --> 01:27:28,105
Well I don't know,
something came through.

1038
01:27:28,107 --> 01:27:29,705
According to "Science Digest"

1039
01:27:29,707 --> 01:27:32,078
<i>if fish don't
eat, they die.</i>

1040
01:27:40,486 --> 01:27:41,921
What are you doing?

1041
01:27:43,956 --> 01:27:45,022
Something's
coming through!

1042
01:27:48,693 --> 01:27:50,194
The water.

1043
01:27:50,196 --> 01:27:52,229
Particles in flux!

1044
01:27:52,231 --> 01:27:53,365
Hey, lemme see.

1045
01:27:55,733 --> 01:27:57,203
More water.

1046
01:27:58,537 --> 01:27:59,802
Bigger fishbowl?

1047
01:27:59,804 --> 01:28:00,871
No bigger, way bigger!

1048
01:28:06,579 --> 01:28:09,847
I guess I'm
designated driver again, huh?

1049
01:28:09,849 --> 01:28:12,249
Just get in
the car and let's go.

