1
00:00:34,620 --> 00:00:38,170
Quelli li dovete spolverare bene.
E' tutto sporco.

2
00:00:38,250 --> 00:00:39,630
Buongiorno.

3
00:00:39,710 --> 00:00:41,930
Ehi, Giacobone, buongiorno.
Come andiamo?

4
00:00:42,040 --> 00:00:45,340
Franco, per piacere,
datemi un mese soltanto.

5
00:00:45,460 --> 00:00:48,680
Quelli li dovete spostare,
avete capito?

6
00:00:48,760 --> 00:00:53,980
Giacobone, ma che ci fate
con un altro mese?

7
00:00:54,010 --> 00:00:56,230
E su!

8
00:01:11,280 --> 00:01:14,210
Va be', io vado a letto.

9
00:01:14,320 --> 00:01:15,910
Buonanotte, papà.

10
00:01:52,110 --> 00:01:54,080
Ehi, mamma, sono Genny.

11
00:01:54,110 --> 00:01:55,540
Ciao, Genny. Come stai?

12
00:01:55,660 --> 00:01:57,630
Tutto a posto, mamma.
La festa è andata bene.

13
00:01:57,660 --> 00:01:58,950
Ah. E quando torni?

14
00:01:59,040 --> 00:02:00,880
Eh, mamma, sono ancora
in mezzo alla giungla.

15
00:02:01,000 --> 00:02:04,130
Qui sto in mezzo agli animali.
Questi sono peggio degli zingari,

16
00:02:04,170 --> 00:02:06,800
- fanno proprio schifo.
- Davvero?

17
00:02:07,250 --> 00:02:08,840
Senti, ma gli è piaciuto il regalo?

18
00:02:08,920 --> 00:02:10,640
No, mamma,
non l'hanno ancora ricevuto..

19
00:02:10,710 --> 00:02:13,980
Quello è un regalo da mille e una
notte. Gli piacerà sicuramente.

20
00:02:14,090 --> 00:02:15,850
No, mamma,
ma come da mille e una notte?

21
00:02:15,930 --> 00:02:18,260
Io ti ho mandato un regalo
da mille e una notte.

22
00:02:18,350 --> 00:02:20,520
Mamma, quello deve essere
da mille e trecento notti.

23
00:02:20,560 --> 00:02:22,780
E vedrai che un regalo così
non l'hanno mai ricevuto.

24
00:02:22,890 --> 00:02:25,110
Ma così rischio che questi qua
non mi fanno tornare a casa!

25
00:02:25,230 --> 00:02:27,030
Gennaro, ho detto mille e basta!

26
00:02:27,110 --> 00:02:28,280
Mamma, che stai dicendo?

27
00:02:28,400 --> 00:02:31,360
Hai capito che questi
non mi fanno tornare?

28
00:02:44,960 --> 00:02:47,800
Aspetta. Maria, aspetta. Fermati.

29
00:03:15,070 --> 00:03:17,660
Vuoi venire con me a casa mia?

30
00:03:18,740 --> 00:03:20,880
Sì? Dai!

31
00:03:22,740 --> 00:03:27,170
Vieni con me, ti porto a casa.
Non ti faccio niente.

32
00:03:31,130 --> 00:03:34,140
Tu ce l'hai un nome? Eh?

33
00:03:35,010 --> 00:03:37,770
O dobbiamo battezzare anche te?

34
00:03:42,260 --> 00:03:44,810
Battezziamo anche te, sì?

35
00:03:48,520 --> 00:03:50,190
Vi ho fatto venire
tutti qua stamattina,

36
00:03:50,230 --> 00:03:52,990
perché vi devo dire
una cosa importante.

37
00:03:53,610 --> 00:03:56,240
Il primo carico sta arrivando.

38
00:03:56,320 --> 00:03:59,080
E Ciro non lo aspettiamo?

39
00:04:00,280 --> 00:04:02,750
Ciro non è stato invitato.

40
00:04:04,290 --> 00:04:08,250
Se il prezzo è quello che dico io,
un euro al grammo,

41
00:04:08,330 --> 00:04:12,260
la roba è buona e il viaggio
va bene, noi spacchiamo tutto.

42
00:04:12,920 --> 00:04:14,920
Tagliamo i prezzi del 20 per cento.

43
00:04:15,050 --> 00:04:17,350
- Del 20 per cento?
- Sì.

44
00:04:17,470 --> 00:04:21,350
Ma siete sicura, donna Imma?
Qua ci mettiamo tutti contro!

45
00:04:21,430 --> 00:04:25,060
Questo è un rischio che dobbiamo
correre per forza. E non solo.

46
00:04:25,180 --> 00:04:28,810
Io voglio tutti posti nuovi.
Le guardie non li devono conoscere.

47
00:04:28,850 --> 00:04:30,150
Voglio un grande impegno.

48
00:04:30,230 --> 00:04:33,610
Ci dobbiamo far volere bene.
Perché noi, a questa gente,

49
00:04:33,650 --> 00:04:36,370
riempiamo un'altra volta le strade
di tossici e polizia

50
00:04:36,400 --> 00:04:39,370
che vanno avanti e indietro.
Se vi fate volere bene,

51
00:04:39,450 --> 00:04:42,380
la signora che vi apre la porta,

52
00:04:42,660 --> 00:04:44,990
magari quando arrivano
le guardie, la trovate sempre.

53
00:04:45,080 --> 00:04:47,250
Donna Imma non vi preoccupate.

54
00:04:47,370 --> 00:04:49,870
Di posti nuovi ce ne sono
quanti ne vogliamo.

55
00:04:49,960 --> 00:04:52,040
Ora mando un mio ragazzo a vedere.

56
00:04:52,130 --> 00:04:54,260
Ora ci vengo io. Andiamo io e te.

57
00:05:06,770 --> 00:05:08,940
Vi posso parlare un momento?

58
00:05:09,020 --> 00:05:10,490
Ciro, non è il momento,
abbiamo da fare.

59
00:05:10,520 --> 00:05:14,030
Almeno posso sapere perché non sono
stato invitato a questa riunione?

60
00:05:14,940 --> 00:05:16,990
Aspettate.

61
00:05:17,070 --> 00:05:19,450
Tu devi stare tranquillo.

62
00:05:21,530 --> 00:05:23,870
Ho una buona proposta anche per te.

63
00:05:23,950 --> 00:05:26,800
E' quello che volevo sapere.
Aspetto voi.

64
00:05:27,490 --> 00:05:30,460
Bravo. Ti faccio sapere io.

65
00:05:31,250 --> 00:05:33,000
Vieni, bello!

66
00:05:39,960 --> 00:05:42,020
'Sta cessa'.!

67
00:05:43,760 --> 00:05:45,770
Questo è il posto, donna Imma.

68
00:05:45,850 --> 00:05:47,600
Bello!

69
00:05:47,640 --> 00:05:50,140
- Vi piace, allora?
- Sì.

70
00:05:50,180 --> 00:05:53,480
Comunque, donna Imma,
questo posto è garantito.

71
00:05:53,980 --> 00:05:58,780
Conosco un po' di gente qua.
Le vedete tutte queste cantine?

72
00:05:58,860 --> 00:06:00,500
- Sì!
- Sono vuote.

73
00:06:00,570 --> 00:06:04,370
Sono state dichiarate inagibili,
ce le prendiamo tutte noi.

74
00:06:04,490 --> 00:06:06,490
- Basta mettere una sentinella là.
- Sì.

75
00:06:06,620 --> 00:06:09,300
Qualcuna tra i balconi,
qualcuna sui tetti

76
00:06:09,410 --> 00:06:12,000
e vedrete che la polizia
non potrà mai arrestare nessuno.

77
00:06:12,040 --> 00:06:15,170
Stiamo dentro una roccaforte,
donna Imma.

78
00:06:15,290 --> 00:06:18,800
- Scusate, Imma Savastano?
- Sì.

79
00:06:18,880 --> 00:06:20,880
Piacere, sono Luca Giacobone.

80
00:06:20,960 --> 00:06:23,810
Vi posso rubare un minuto?
Vi devo parlare.

81
00:06:28,640 --> 00:06:31,190
Guarda qua che bel panorama.

82
00:06:31,980 --> 00:06:35,190
Avete proprio
una vista interessante.

83
00:06:37,440 --> 00:06:39,280
Allora?

84
00:06:40,070 --> 00:06:43,580
- Che mi volevi dire?
- Prego, accomodatevi.

85
00:06:45,780 --> 00:06:50,500
Franco Martucci. Lo conoscete?
Lo chiamano Leccalecca.

86
00:06:51,490 --> 00:06:54,130
- Fa lo strozzino?
- Sì. - Lo conosco.

87
00:06:54,160 --> 00:06:56,840
Mio padre aveva un negozio
di abiti da sposa.

88
00:06:56,880 --> 00:06:59,670
Era in difficoltà.

89
00:06:59,790 --> 00:07:02,510
Leccalecca gli ha prestato
ventimila euro.

90
00:07:02,630 --> 00:07:04,970
Dopo un mese ha cominciato
a volere gli interessi.

91
00:07:05,050 --> 00:07:06,560
E dopo tre mesi ancora.

92
00:07:06,630 --> 00:07:09,520
Gli ha chiesto settantamila euro.

93
00:07:09,600 --> 00:07:13,560
E papà, due settimane fa,
si è sparato alla testa.

94
00:07:13,680 --> 00:07:16,980
Qui tutti sanno chi siete voi.

95
00:07:18,100 --> 00:07:21,120
E' per questo
che chiedo aiuto a voi.

96
00:07:23,570 --> 00:07:25,540
Ma io come ti posso aiutare?

97
00:07:25,610 --> 00:07:29,790
Parlando con questo signore e
dicendogli che non abbiamo niente.

98
00:07:45,340 --> 00:07:48,190
- Signora Imma, buongiorno.
- Buongiorno, Franco.

99
00:07:48,260 --> 00:07:52,770
E' successo qualcosa? A che
devo l'onore di questa visita?

100
00:07:52,810 --> 00:07:55,270
No, non è successo niente.
Mi posso sedere?

101
00:07:55,390 --> 00:07:57,780
- Accomodatevi.
- Grazie.

102
00:07:58,310 --> 00:08:01,190
Niente, Franco vengo a nome
di una ragazza molto per bene,

103
00:08:01,310 --> 00:08:03,730
che da poco ha perso il padre.

104
00:08:03,860 --> 00:08:06,990
Si chiamava Giacobone.
Ce lo avete presente?

105
00:08:07,030 --> 00:08:09,200
Ho presente, ho presente, come no!

106
00:08:09,990 --> 00:08:13,620
Lei è una lesbica schifosa,
è una sporca.

107
00:08:13,700 --> 00:08:16,830
E il padre un morto di fame,
che è morto

108
00:08:16,960 --> 00:08:19,260
perché non si è saputo fare
i conti in tasca.

109
00:08:19,370 --> 00:08:22,800
Mi doveva settantamila euro,
donna Imma.

110
00:08:22,920 --> 00:08:25,140
E quel morto di fame

111
00:08:25,260 --> 00:08:31,100
credeva che con la morte i debiti
si cancellano? Eh, no, no.

112
00:08:32,930 --> 00:08:36,310
Ma si può sapere
a quanto sono arrivati

113
00:08:36,430 --> 00:08:38,900
gli interessi per questa famiglia?

114
00:08:39,190 --> 00:08:42,570
- Prima era il cinquanta percento.
- Mh!

115
00:08:42,690 --> 00:08:46,040
E poi è diventato
il settanta percento.

116
00:08:47,280 --> 00:08:49,910
Il settanta percento?

117
00:08:51,990 --> 00:08:54,080
Quindi si fa così a casa tua, eh?

118
00:08:55,540 --> 00:08:59,840
Noi rischiamo la galera e tu
fai i soldi sulle nostre spalle?

119
00:09:04,460 --> 00:09:07,930
Sentimi bene, Leccalecca.
Sentimi bene.

120
00:09:08,050 --> 00:09:10,850
Perché non te lo mando
a dire due volte.

121
00:09:11,510 --> 00:09:14,520
Da oggi in poi
le regole sono cambiate.

122
00:09:15,930 --> 00:09:18,190
Hai capito?

123
00:09:38,540 --> 00:09:40,710
- Buongiorno.
- Buongiorno, Ciro.

124
00:09:40,830 --> 00:09:44,130
- Ho una buona notizia per te.
- Finalmente.

125
00:09:44,250 --> 00:09:47,800
Ti devi occupare
della nuova piazza di spaccio.

126
00:09:48,170 --> 00:09:50,470
La piazza di spaccio?

127
00:09:51,300 --> 00:09:52,890
AI momento c'è questo per te.

128
00:09:52,970 --> 00:09:55,850
Ma questa non è roba per me.
Questa è roba per ragazzini.

129
00:09:55,970 --> 00:09:58,230
E tu prenditi tutti i ragazzini
che ti servono.

130
00:09:58,310 --> 00:10:01,020
Io penso di meritare
qualcosa di più, no?

131
00:10:02,770 --> 00:10:05,980
Questa è la cosa migliore
per te, in questo momento.

132
00:10:07,690 --> 00:10:11,490
Hai due giorni di tempo, poi però
la piazza deve essere aperta.

133
00:10:14,200 --> 00:10:17,080
Ci vuoi riflettere un po'?

134
00:10:18,700 --> 00:10:20,790
Arrivederci.

135
00:10:32,840 --> 00:10:35,340
- Cos'ha detto? - Gennaro
deve tornare immediatamente.

136
00:10:35,430 --> 00:10:38,890
- Che deve fare Gennaro? - Perché
se no 'sta troia mi rovina!

137
00:10:57,490 --> 00:10:58,620
Che è successo?

138
00:10:58,700 --> 00:11:01,500
Mi ha detto
che se non pago mi uccide.

139
00:11:09,500 --> 00:11:11,420
Dì la verità,
sono bello con queste lenti?

140
00:11:11,550 --> 00:11:13,600
- Molto. - Guarda che
me le sono fatte prendere

141
00:11:13,670 --> 00:11:16,940
alla base Nato a Gricignano.
Americane originali.

142
00:11:17,050 --> 00:11:19,310
- Non ti piacciono?
- Eccolo.

143
00:11:26,940 --> 00:11:28,610
Ehi!

144
00:11:35,530 --> 00:11:39,590
Signora Imma, questi
non sono modi da usare con me.

145
00:11:39,660 --> 00:11:41,790
Io non sono uno dei vostri ragazzi.

146
00:11:41,830 --> 00:11:43,500
' Mh!
' Già!

147
00:11:43,580 --> 00:11:46,760
Vuoi vedere quali sono i modi
da usare con te, Franco Leccalecca?

148
00:11:50,710 --> 00:11:52,260
Andiamo.

149
00:11:54,630 --> 00:11:57,220
Zecchinetta, fammi accendere, va'.

150
00:11:59,970 --> 00:12:01,390
'Giorno.

151
00:12:01,640 --> 00:12:03,980
- Buongiorno.
- Ciao, mamma. - Ciao, Marta.

152
00:12:04,060 --> 00:12:07,440
Per qualche giorno questo ragazzo
rimarrà fisso alla nostra finestra.

153
00:12:07,520 --> 00:12:10,320
- E come mai? - Signora,
mi manda Immacolata Savastano.

154
00:12:10,360 --> 00:12:12,610
A fare che cosa?

155
00:12:13,360 --> 00:12:15,610
Signora, cortesemente
io mi prendo una sedia.

156
00:12:15,740 --> 00:12:17,370
Mi metto qua.

157
00:12:18,990 --> 00:12:21,670
- Signora, ma perde?
- Sì, scorre acqua.

158
00:12:21,740 --> 00:12:23,170
Casomai, appena il ragazzo
ha finito fuori,

159
00:12:23,240 --> 00:12:24,960
gli faccio sistemare
anche qua, non vi preoccupate.

160
00:12:25,080 --> 00:12:26,500
Grazie, magari.

161
00:12:26,620 --> 00:12:29,880
Avete una vista bellissima.
Ma dove siamo, a Posillipo?

162
00:12:30,920 --> 00:12:33,800
E poi qui, se viene la polizia,
si vede troppo bene.

163
00:12:33,920 --> 00:12:36,390
Signora, dato che le prime
sei ore me le devo fare io,

164
00:12:36,420 --> 00:12:40,050
mi potreste fare un po' di caffè,
per piacere? Grazie.

165
00:12:41,640 --> 00:12:43,690
Mi senti?

166
00:12:45,270 --> 00:12:47,350
Tutto a posto!

167
00:14:34,120 --> 00:14:36,380
- Su, veloci, dai.
- Forza, muoviamoci, su!

168
00:14:36,500 --> 00:14:40,460
Dai, dai, vieni, vieni, vieni.
Mamma mia del Carmine!

169
00:14:40,510 --> 00:14:43,890
- Mettilo, lì, va'.
- Vai, va'. Gira, gira.

170
00:14:43,970 --> 00:14:46,770
- Oh, Trak! Qua, oh. - Oh!
- Oh! Oh! Prendilo!

171
00:14:46,890 --> 00:14:49,110
Sposta sto' coso più in là,
vediamo di muoverci, su!

172
00:14:49,180 --> 00:14:52,480
Capaebomba, aiuta la signora.

173
00:14:53,270 --> 00:14:55,770
Il Cardillo quest'anno
sta qua tutto il giorno.

174
00:14:55,850 --> 00:14:58,400
Manda due di loro
a prendere due bottiglie lassù.

175
00:14:58,480 --> 00:15:01,990
- Oh! Fermo! Ciro, c'è
una macchina. - E' chiuso.

176
00:15:02,030 --> 00:15:04,250
- Non passa più nessuno di qua.
- Oggi non si passa più di qua.

177
00:15:04,360 --> 00:15:06,330
Ehi, dai, per piacere, fai il giro.

178
00:15:06,450 --> 00:15:09,410
Muoviamoci, su, veloci.
Vai, vai, vai. Veloci.

179
00:15:09,450 --> 00:15:11,250
E suvvia. Quanto tempo ci vuole?

180
00:15:11,410 --> 00:15:14,050
Aspetta un po'. Fermati un po'.

181
00:15:15,250 --> 00:15:17,420
Guarda dall'altra parte, Cardillo.

182
00:15:17,750 --> 00:15:20,800
Tutto a posto. Oh! Tutto a posto!

183
00:15:20,880 --> 00:15:22,640
Tutto a posto!

184
00:15:24,300 --> 00:15:25,390
Signora, volete
una mano per le buste?

185
00:15:25,510 --> 00:15:28,010
- No, la ringrazio.
- Sicura? - Ce la faccio.

186
00:15:28,090 --> 00:15:29,820
Ce la fate, signora?
Va be'. Metti a posto.

187
00:15:38,520 --> 00:15:40,940
Bravo. Stasera
si deve lavorare, cazzo.

188
00:16:00,420 --> 00:16:02,340
Wow, Marta!

189
00:16:02,750 --> 00:16:04,590
Ma sono bellissimi.

190
00:16:04,670 --> 00:16:07,440
Papà aveva buon gusto.

191
00:16:08,010 --> 00:16:09,930
Scusa, ma perché allora
li vuoi dare via?

192
00:16:10,050 --> 00:16:11,640
Perché mia mamma
non ci viene a lavorare.

193
00:16:11,720 --> 00:16:14,190
Ha detto che qua dentro
non ci metterà più piede.

194
00:16:14,270 --> 00:16:16,070
- Va be', allora vienici tu!
- Io?

195
00:16:16,140 --> 00:16:18,150
No, quando mai!

196
00:16:18,770 --> 00:16:21,780
Ho lasciato che mio padre
morisse con questo desiderio.

197
00:16:23,730 --> 00:16:25,700
E va be'.

198
00:16:27,860 --> 00:16:32,370
Allora dobbiamo trovare
qualcuno che se li compra, mh?

199
00:16:32,450 --> 00:16:35,250
Sicuramente c'è qualcuno
che si compra il negozio, va bene?

200
00:16:35,370 --> 00:16:36,840
Grazie.

201
00:16:38,710 --> 00:16:41,210
Oh! Indietro!

202
00:16:41,330 --> 00:16:44,050
Non si passa. Indietro!

203
00:16:44,130 --> 00:16:46,260
- Oh, oh. Scendi, vai. Indietro.
- Scendi dal motorino.

204
00:16:46,300 --> 00:16:48,220
Scendi a piedi.
Posa il mezzo e vai a piedi.

205
00:16:48,340 --> 00:16:50,060
- Indietro!
- Indietro, oh!

206
00:16:50,140 --> 00:16:52,190
- Oh!
- Su, indietro, su.

207
00:16:52,260 --> 00:16:54,270
Andiamo, su!

208
00:16:57,060 --> 00:16:59,360
- Tutto a posto!
- Tutto a posto!

209
00:17:00,400 --> 00:17:02,030
Ti vuoi muovere?

210
00:17:02,060 --> 00:17:03,700
Indietro!

211
00:17:08,190 --> 00:17:09,920
Aspettate qui.

212
00:17:09,990 --> 00:17:13,500
E su, veloce. Aspetta, aspetta.

213
00:17:14,450 --> 00:17:17,960
- Non fate casino. Occhi aperti eh!
- Apri la mano.

214
00:17:28,670 --> 00:17:30,480
Più veloce Rosario, più veloce.

215
00:17:30,590 --> 00:17:32,810
Perché non aspettate?
Dovete stare zitti.

216
00:17:32,890 --> 00:17:36,480
E muoviti, su.
Muoviti, mettiti in fila, su.

217
00:17:36,930 --> 00:17:38,650
Qua, qua, e statevi zitti.

218
00:17:38,730 --> 00:17:43,280
I soldi, datemi i soldi.
Datemi i soldi e non gridate.

219
00:17:43,360 --> 00:17:46,450
Datemi qua, datemi qua. Avete le
guardie sul collo! Statevi zitti.

220
00:17:46,480 --> 00:17:48,570
Mi devo fare.
Non rompere il cazzo, su!

221
00:17:48,690 --> 00:17:51,240
Mi state rompendo il cazzo!

222
00:17:51,280 --> 00:17:52,410
Vai, va'.

223
00:17:52,530 --> 00:17:54,170
Oh! Ma non hai capito
che ti devo stare zitto?

224
00:17:54,200 --> 00:17:57,410
Qua la gente sta dormendo,
statti zitto! Vai.

225
00:17:58,950 --> 00:18:02,050
- Più veloce, su.
- Va be', Ciro, non ti preoccupare.

226
00:18:11,090 --> 00:18:12,560
Apri, dai.

227
00:18:13,590 --> 00:18:15,150
Va', va'.

228
00:18:15,600 --> 00:18:18,560
Guardati le spalle
con questi soldi. Chiudi.

229
00:18:24,230 --> 00:18:25,990
Vai, va'.

230
00:18:28,480 --> 00:18:30,410
Aspetta, aspetta.

231
00:18:33,700 --> 00:18:35,750
Devono stare zitti!

232
00:18:35,780 --> 00:18:37,790
Mettiti in fila, su.

233
00:18:37,870 --> 00:18:39,960
Devono stare zitti!

234
00:18:40,040 --> 00:18:42,040
Statevi zitti, su!

235
00:18:44,250 --> 00:18:45,720
I soldi. I soldi. Prendi questo.

236
00:18:45,790 --> 00:18:48,810
Ma chi è? Mi state rompendo
il cazzo! Leva 'sta mano!

237
00:18:48,880 --> 00:18:49,890
Hai visto o no?

238
00:18:50,010 --> 00:18:51,840
Lo ti apro il cranio
e ci piscio dentro, capito?

239
00:18:51,970 --> 00:18:54,180
- Statti zitto e mettiti là.
- Oh! Oh!

240
00:18:56,550 --> 00:18:59,140
Oh! Apri la porta, fai presto!

241
00:18:59,720 --> 00:19:01,360
Vai, va'.

242
00:19:01,430 --> 00:19:03,850
Non gridate. Non gridate.

243
00:19:14,860 --> 00:19:16,070
In bocca a tua madre!

244
00:19:16,160 --> 00:19:19,290
Oh, Ciro! Calmati, calmati!

245
00:19:21,120 --> 00:19:23,210
Su, dai, non è successo niente.

246
00:19:36,800 --> 00:19:38,560
Avete saputo
che è successo stanotte?

247
00:19:38,640 --> 00:19:40,020
No, non so niente, che è successo?

248
00:19:40,100 --> 00:19:42,940
Pare che abbiano spaccato
la statua della Madonna.

249
00:19:44,680 --> 00:19:47,700
Statevi calma, donna Imma.
Se volete risolvo io.

250
00:19:47,730 --> 00:19:49,530
No, no.

251
00:19:50,320 --> 00:19:53,360
Stavolta intervengo
io personalmente!

252
00:19:54,780 --> 00:19:58,920
Donna Imma, io però
vi devo dire una cosa importante.

253
00:19:58,950 --> 00:20:00,670
Hai sentito Genny?

254
00:20:01,120 --> 00:20:04,000
Purtroppo, con lui
non riesco a parlare.

255
00:20:04,500 --> 00:20:06,720
Ma, donna Imma,

256
00:20:06,790 --> 00:20:10,300
ho saputo che laggiù hanno trovato
il cadavere di un uomo.

257
00:20:13,800 --> 00:20:15,430
E si sa chi è?

258
00:20:15,550 --> 00:20:18,270
So solo che è un occidentale

259
00:20:18,300 --> 00:20:23,190
e che è stato trovato a pezzi.

260
00:20:25,480 --> 00:20:28,520
Secondo me questo è solo un bluff.

261
00:20:28,900 --> 00:20:32,910
A quelli là non conviene
rompere l'accordo con noi.

262
00:20:33,440 --> 00:20:37,780
Però ditemi voi.
Se volete, cambiamo l'offerta.

263
00:20:42,330 --> 00:20:44,380
No.

264
00:20:45,830 --> 00:20:48,050
L'offerta non cambia.

265
00:20:53,500 --> 00:20:56,890
Tutto a posto!

266
00:20:58,970 --> 00:21:00,720
Tutto a posto!

267
00:21:24,700 --> 00:21:26,750
Vieni, bello, vieni.

268
00:21:38,630 --> 00:21:40,850
Donna Imma, buongiorno!

269
00:21:40,970 --> 00:21:43,470
Venite a vedere qua che è successo.

270
00:21:46,310 --> 00:21:49,730
- Buongiorno. - Buongiorno.
- Buongiorno, donna Imma.

271
00:21:49,810 --> 00:21:52,190
Donna Imma, noi siamo disperati,
non ce la facciamo più

272
00:21:52,310 --> 00:21:54,450
in questo quartiere,
guardate che hanno fatto.

273
00:21:54,520 --> 00:21:55,700
Hanno tolto la testa alla Madonna.

274
00:21:55,820 --> 00:21:57,990
- E' uno schifo, donna Imma.
- Aiutateci donna Imma..

275
00:21:58,070 --> 00:22:00,070
Avete ragione. Intanto
domani vi faccio arrivare

276
00:22:00,150 --> 00:22:01,870
una statua della Madonna
nuova nuova, eh?

277
00:22:01,950 --> 00:22:03,950
- Grazie.
- Va bene. - Va bene?

278
00:22:04,030 --> 00:22:05,210
- Arrivederci.
- Arrivederci.

279
00:22:05,330 --> 00:22:09,120
Donna Imma, volevo farvi
vedere mia figlia, la ragazza.

280
00:22:09,200 --> 00:22:11,710
Potete venire un momento con me?

281
00:22:11,750 --> 00:22:13,670
E andiamo, va'.

282
00:22:15,090 --> 00:22:17,090
Vieni, bello. Vieni.

283
00:22:20,470 --> 00:22:23,760
Ciro, vieni un attimo,
ti devo parlare.

284
00:22:23,840 --> 00:22:26,060
- Che vuoi?
- Ho portato le paghe.

285
00:22:26,180 --> 00:22:28,150
Sono dentro.

286
00:22:28,390 --> 00:22:31,150
- Tu a me?
- Li vuoi o no, 'sti soldi?

287
00:22:31,180 --> 00:22:33,950
Se li vuoi sono dentro.

288
00:22:40,530 --> 00:22:42,410
Donna Imma, questa è mia figlia.

289
00:22:42,530 --> 00:22:44,290
Ciao.

290
00:22:44,570 --> 00:22:46,540
Aspetta qua.

291
00:22:46,780 --> 00:22:48,710
Questo l'ha fatto lei.

292
00:22:48,790 --> 00:22:49,830
Grazie.

293
00:22:49,910 --> 00:22:54,090
Donna Imma, dobbiamo trovare un
posto di lavoro a questa ragazza.

294
00:22:54,120 --> 00:22:58,380
Ne ha proprio bisogno, lei vuole
lavorare. Voi, se volete, potete.

295
00:22:58,500 --> 00:23:00,140
Non ti preoccupare,
qualcosa la troviamo.

296
00:23:00,210 --> 00:23:01,800
Ho già un'idea, non ti preoccupare.

297
00:23:03,760 --> 00:23:06,890
- Ragazzi, fatemi spazio.
- Oh, ragazzi, arriva il dolce.

298
00:23:06,970 --> 00:23:08,480
- E andiamo, sì.
- Oh. Meno male, va'.

299
00:23:08,560 --> 00:23:09,600
Tieni, pigliati il sette.

300
00:23:09,680 --> 00:23:12,530
Dì a donna Imma che la prossima
volta i soldi ce li spartiamo

301
00:23:12,640 --> 00:23:14,320
- direttamente noi, hai capito?
- Eh, infatti!

302
00:23:14,440 --> 00:23:16,820
Lei mi ha detto di dirvi
che la notte non vuole casini.

303
00:23:16,900 --> 00:23:18,700
Qua passano
duemila persone al giorno,

304
00:23:18,770 --> 00:23:21,570
noi siamo in quindici, ogni tanto
ci può stare una tarantella, 0 no?

305
00:23:21,610 --> 00:23:23,280
Io ti riporto le parole
di donna Imma.

306
00:23:23,320 --> 00:23:25,660
Dì a donna Imma
che stiamo lavorando bene.

307
00:23:25,740 --> 00:23:27,380
E che ci devono essere dei bonus
per tutti quanti.

308
00:23:27,450 --> 00:23:29,830
- Bravo. - Ha ragione.
- Per ora, niente bonus.

309
00:23:29,910 --> 00:23:32,250
- Senti, ma tu come ti chiami?
- Mi chiamo Luca..

310
00:23:32,290 --> 00:23:34,510
Ah, niente di meno si chiama Luca.

311
00:23:34,580 --> 00:23:36,170
Ma sei maschio o femmina?

312
00:23:36,210 --> 00:23:39,840
- Ce l'hai il pesce? - Tu
sicuramente ce l'avrai piccolino.

313
00:23:40,750 --> 00:23:42,340
Bella, vuoi vedere
che te lo metto in mano?

314
00:23:42,420 --> 00:23:45,220
Risparmiati questa figura di merda,
perché ricordati una cosa.

315
00:23:45,300 --> 00:23:48,230
Quello che ti fa uomo
è questo, no questo.

316
00:23:49,390 --> 00:23:52,440
Oh! Vi volete stare
un po' zitti o no?

317
00:23:52,470 --> 00:23:54,980
- O' Pop! - Fai presto, tu,
che mi hai già rotto il cazzo!

318
00:23:55,100 --> 00:23:57,020
- Va' là, va'.
- Sei grande, Ciro.

319
00:23:57,270 --> 00:24:00,820
Dobbiamo fare le cose fatte bene.
Mi sono spiegato?

320
00:24:01,400 --> 00:24:03,950
Oh, Bellillo, vammi a prendere
la macchina, vengo subito.

321
00:24:04,990 --> 00:24:08,080
Nessuno deve dire che noi
creiamo problemi, nessuno.

322
00:24:08,110 --> 00:24:09,540
- Hai capito, Tonino?
- Va bene.

323
00:24:09,570 --> 00:24:13,450
Non voglio questioni e soprattutto
non voglio casino la notte.

324
00:24:14,410 --> 00:24:16,960
Per stare più sicuri,
quando siete sul motorino

325
00:24:17,040 --> 00:24:19,130
facce scoperte, senza casco.

326
00:24:19,170 --> 00:24:21,590
E la notte dentro alla macchina
mano sul volante,

327
00:24:21,670 --> 00:24:25,100
e la luce interna accesa,
sempre! Mi sono spiegato?

328
00:24:25,170 --> 00:24:26,850
- Ha ragione!
- Hai capito, 0' Trak?

329
00:24:26,880 --> 00:24:28,180
Come no!

330
00:24:32,220 --> 00:24:34,190
Che cazzo è?

331
00:25:26,820 --> 00:25:28,990
Avete capito che sono venuti
a prendere me?

332
00:25:29,030 --> 00:25:31,660
Sono venuti a prendere me,
mi volevano uccidere.

333
00:25:31,780 --> 00:25:33,120
Oh, Ciro, noi stiamo con te!

334
00:25:33,200 --> 00:25:36,550
Lo l'avevo detto che la concorrenza
si poteva arrabbiare.

335
00:25:36,620 --> 00:25:39,880
Dovete stare tutti calmi. Calmi.

336
00:25:39,910 --> 00:25:42,760
Se non siete con me,
la guerra la faccio da solo.

337
00:25:42,830 --> 00:25:44,340
Mi volevano fare fuori,
non ci posso stare.

338
00:25:44,420 --> 00:25:46,260
Ma questa non è una cosa
che riguarda te.

339
00:25:46,340 --> 00:25:48,180
Non vi preoccupate,
stavolta me la vedo io.

340
00:25:48,210 --> 00:25:52,810
Ma te la vedi tu che cosa?
Di che stai parlando?

341
00:25:53,050 --> 00:25:56,520
Ma cosa credi, che ce l'aveva
con te, 'sta gente?

342
00:25:57,180 --> 00:26:02,190
Ciro di Marzio, non gliene frega
proprio niente di te, hai capito?

343
00:26:02,310 --> 00:26:04,820
Ce l'avevano con tutti noi.

344
00:26:05,480 --> 00:26:08,580
Ce l'avevano con tutta
la famiglia Savastano.

345
00:26:08,650 --> 00:26:11,780
Sì, donna Imma, però non possiamo
stare così come cani bastonati.

346
00:26:11,860 --> 00:26:15,290
Noi dobbiamo reagire,
e dobbiamo reagire con la forza.

347
00:26:15,700 --> 00:26:17,710
Da quello che ho saputo io,
sono stati quei pezzi di merda

348
00:26:17,790 --> 00:26:20,090
- dei fratelli Martone.
- Io li conosco uno a uno.

349
00:26:20,120 --> 00:26:22,540
Li vado a prendere con Rosario.

350
00:26:23,120 --> 00:26:24,250
Se ne occupa Malamore.

351
00:26:24,290 --> 00:26:25,590
Devo esserci anch'io
nel gruppo di fuoco!

352
00:26:25,670 --> 00:26:28,140
Tu fai quello che dico io.

353
00:26:29,590 --> 00:26:32,010
Vai a occuparti della piazza.

354
00:26:33,260 --> 00:26:35,640
La riunione è finita.

355
00:26:35,720 --> 00:26:36,810
Vieni, Maria.

356
00:27:26,350 --> 00:27:34,580
Maria ti ama
Vedi la sua luce quaggiù

357
00:27:35,200 --> 00:27:44,170
Apri il tuo cuore al suo amore
E portalo con te

358
00:27:45,500 --> 00:27:54,140
Canta con noi, Maria
Regina e madre sei tu

359
00:27:55,090 --> 00:28:03,890
Ascolta le mie preghiere
E non mi perderò più

360
00:28:05,350 --> 00:28:14,320
Ave Maria divina
Vedi la sua luce quaggiù

361
00:28:15,530 --> 00:28:24,170
Apri il tuo cuore al suo amore
E portalo con te

362
00:28:25,250 --> 00:28:34,130
Canta con noi, Maria
Regina e madre sei tu

363
00:28:35,050 --> 00:28:44,310
Ascolta le mie preghiere
E non mi perderò più

364
00:28:45,480 --> 00:28:54,740
Ave Maria ti ascolta
Lascia che arrivi quaggiù

365
00:28:55,240 --> 00:29:02,290
Ogni sua forma d'amore
E portala con te

366
00:29:02,410 --> 00:29:04,790
Ciro, questo è il turno
che ha smontato ora.

367
00:29:04,870 --> 00:29:07,170
- Siamo in ritardo, Rosario.
- C'è la processione.

368
00:29:07,250 --> 00:29:09,130
- Com'è andata, oggi?
- Non è andata bene, Ciro.

369
00:29:09,250 --> 00:29:12,430
Come cazzo si fa con 'sto casino?
Andatevene via.

370
00:29:12,500 --> 00:29:15,520
- Arrivederci. - Arrivederci.
- Statemi bene.

371
00:29:16,010 --> 00:29:18,430
Ehi, finché c'è la processione,
non voglio casino.

372
00:29:18,510 --> 00:29:20,810
Ma poi dobbiamo lavorare
molto di più, se no va da schifo!

373
00:29:20,890 --> 00:29:22,610
Andatevene, su!

374
00:30:00,130 --> 00:30:02,140
Ma non stai dormendo?

375
00:30:02,220 --> 00:30:05,730
Sì, sto dormendo.

376
00:30:07,180 --> 00:30:09,730
E' solo che sono un po' stanca.

377
00:30:10,600 --> 00:30:12,860
Ti vedo sciupata.

378
00:30:12,940 --> 00:30:19,200
No. E' che Genny mi sta dando
un po' di preoccupazioni.

379
00:30:19,610 --> 00:30:22,110
Lo conosci tuo figlio, no?

380
00:30:23,320 --> 00:30:26,670
Sono un paio di settimane che
non mi sta facendo capire niente.

381
00:30:26,740 --> 00:30:28,910
Proprio niente.

382
00:30:31,370 --> 00:30:34,550
Volevo sapere se sto
facendo bene con Genny.

383
00:30:34,580 --> 00:30:37,680
Sto sbagliando con nostro figlio?

384
00:30:37,840 --> 00:30:41,520
Imma, ho fatto un sogno.

385
00:30:42,880 --> 00:30:44,850
Un sogno?

386
00:30:45,220 --> 00:30:47,980
Ho sognato che sapevo volare.

387
00:30:50,350 --> 00:30:52,820
C'eri tu con me.

388
00:30:52,890 --> 00:30:55,660
E sotto era pieno di animali.

389
00:30:56,650 --> 00:30:58,820
C'erano i leoni.

390
00:30:58,900 --> 00:31:01,070
E c'era anche Genny,

391
00:31:02,570 --> 00:31:05,580
ancora sulla bicicletta.

392
00:31:07,160 --> 00:31:09,250
E' bravo Genny, eh?

393
00:31:10,540 --> 00:31:13,010
E' bravo Genny.

394
00:31:22,420 --> 00:31:24,180
Imma...

395
00:31:31,390 --> 00:31:34,270
Non devi avere paura.

396
00:31:36,100 --> 00:31:38,110
No.

397
00:31:38,480 --> 00:31:42,410
Non ti preoccupare. Non ho paura.

398
00:31:43,530 --> 00:31:45,870
Non ho paura.

399
00:32:01,170 --> 00:32:03,850
Fatemi uscire da qui dentro.

400
00:33:25,960 --> 00:33:30,390
Aiuto! Vi prego!
Aiutatemi, vi prego.

401
00:33:30,430 --> 00:33:32,510
Aiuto!

402
00:33:36,390 --> 00:33:39,820
Aiuto. Aiuto, vi prego!
Aiutatemi!

403
00:34:23,940 --> 00:34:26,870
- Dammi qua, va'.
- Oh, conta bene, eh!

404
00:34:31,200 --> 00:34:34,790
Maria! Maria... Maria!

405
00:34:34,910 --> 00:34:36,880
Maria! Maria!

406
00:34:36,910 --> 00:34:39,670
- Maria!
- Maria!

407
00:34:42,120 --> 00:34:44,130
Maria!

408
00:34:45,460 --> 00:34:46,850
Oh! Oh, fate presto!

409
00:34:46,880 --> 00:34:50,060
- Piglia tutto quanto!
- Oh! Oh! Muoviti!

410
00:34:50,170 --> 00:34:51,980
Ce ne dobbiamo andare
da qui, ragazzi.

411
00:34:52,050 --> 00:34:54,140
- Muoviamoci, forza!
- Su, su!

412
00:34:54,180 --> 00:34:55,930
- Muoviti ho detto.
- Metti dentro metti dentro.

413
00:34:56,010 --> 00:34:57,650
Mannaggia alla miseria, mannaggia!

414
00:34:57,720 --> 00:34:58,900
Fa' presto!

415
00:34:58,970 --> 00:35:00,780
Vai, vai, va'..

416
00:35:00,850 --> 00:35:02,940
- Muoviti, muoviti.
- Vai, corri, corri.

417
00:35:02,980 --> 00:35:05,700
- Ragazzi, fate presto.
- Corri, corri, veloce.

418
00:35:05,810 --> 00:35:08,740
Maria!

419
00:35:16,320 --> 00:35:18,710
Sto' cazzo di catenaccio!

420
00:35:30,340 --> 00:35:31,760
Scappa, Scappa!

421
00:35:32,170 --> 00:35:33,810
Scappa!

422
00:35:36,680 --> 00:35:37,970
Vai, vai!

423
00:35:46,650 --> 00:35:47,770
- Corri, Cardillo. Corri!
- Vai, vai!

424
00:35:47,810 --> 00:35:52,320
Muoviti, muoviti!
Vai, vai. Sposta 'sto coso, va'.

425
00:35:52,360 --> 00:35:55,040
Capaebomba, metti qua dentro, va'!

426
00:35:55,070 --> 00:35:57,790
Metti il mobile sopra, muoviti!

427
00:35:58,070 --> 00:36:01,000
Andiamocene, su.
Muoviti Capaebomba, muoviti!

428
00:36:24,560 --> 00:36:26,360
Chiudi, Rosa, chiudi.

429
00:36:42,370 --> 00:36:45,130
Dopo l'ennesimo efferato omicidio
di stampo camorristico,

430
00:36:45,160 --> 00:36:47,220
si stringe la morsa
delle forze dell'ordine

431
00:36:47,330 --> 00:36:50,130
in tutta l'area di Napoli nord,
soprattutto intorno alle zone

432
00:36:50,210 --> 00:36:52,800
del traffico di stupefacenti.
Il mercato della droga

433
00:36:52,920 --> 00:36:55,970
potrebbe infatti essere lo scenario
dentro cui collocare la morte

434
00:36:56,130 --> 00:36:58,980
della giovane Marta Giacobone,
inseguita in pieno giorno

435
00:36:59,050 --> 00:37:01,470
nella piazza del suo paese
e barbaramente uccisa

436
00:37:01,600 --> 00:37:04,530
in una macelleria. La giovane
potrebbe essere finita,

437
00:37:04,600 --> 00:37:07,230
suo malgrado,
in un regolamento di conti...

438
00:37:07,310 --> 00:37:10,770
Organizziamo un incontro.
Per il momento nessuna guerra.

439
00:37:11,190 --> 00:37:13,570
Se ci vogliono uccidere tutti,

440
00:37:13,650 --> 00:37:16,700
devono prima sentire
quello che ho da dire.

441
00:37:17,700 --> 00:37:19,500
Donna Imma, ma siete sicura?

442
00:37:19,530 --> 00:37:21,870
Questa che state facendo è proprio
una dichiarazione di debolezza.

443
00:37:21,910 --> 00:37:24,490
Ho detto un incontro

444
00:37:24,620 --> 00:37:27,380
quando vogliono loro
e dove vogliono loro.

445
00:37:27,460 --> 00:37:29,710
Anche a casa loro!

446
00:37:31,540 --> 00:37:35,300
Don Pietro Savastano non
l'avrebbe mai accettata 'sta cosa.

447
00:37:39,760 --> 00:37:42,010
E Gennaro dov'è?

448
00:37:42,050 --> 00:37:44,690
E' vivo, è morto? Dove cazzo è?

449
00:37:45,890 --> 00:37:49,320
E a te che te ne importa
di dov'è sta Gennaro?

450
00:37:50,350 --> 00:37:52,860
A che ti serve Gennaro?

451
00:37:52,900 --> 00:37:57,370
Credi che al ritorno di Gennaro
cambierà qualcosa per te?

452
00:37:59,030 --> 00:38:01,750
Tu rimani dove ti ho messo io.

453
00:38:02,490 --> 00:38:04,500
Muto!

454
00:38:09,370 --> 00:38:10,930
E adesso vattene, va'.

455
00:38:13,130 --> 00:38:14,930
Fuori!

456
00:38:16,460 --> 00:38:18,220
Buonasera.

457
00:38:48,830 --> 00:38:50,960
Io non voglio la guerra,

458
00:38:52,000 --> 00:38:55,130
non voglio sangue, non voglio
l'attenzione della polizia.

459
00:38:55,250 --> 00:38:57,840
Voglio soltanto che venga
riconosciuto il grande lavoro

460
00:38:57,960 --> 00:39:00,810
che ha fatto
mio figlio Genny in Honduras.

461
00:39:00,920 --> 00:39:05,150
Noi abbiamo la merce migliore
del mondo a un prezzo stracciato,

462
00:39:05,680 --> 00:39:10,020
e ci arriva regolare,
con carichi sicuri.

463
00:39:10,430 --> 00:39:13,480
E tutto questo soltanto
grazie a mio figlio Genny.

464
00:39:14,440 --> 00:39:18,320
Se volete,
noi ve la possiamo vendere,

465
00:39:18,400 --> 00:39:21,530
a un prezzo vantaggioso per tutti.

466
00:39:22,400 --> 00:39:25,250
Però il lavoro sporco
l'abbiamo fatto noi,

467
00:39:26,320 --> 00:39:29,620
e quindi le regole le dettiamo noi.

468
00:39:30,790 --> 00:39:33,120
Punto e basta.

469
00:39:33,670 --> 00:39:35,720
Ora, se volete,

470
00:39:37,090 --> 00:39:40,850
potete decidere pure
di farci la guerra.

471
00:39:50,470 --> 00:39:53,110
Io lo so cosa state pensando.

472
00:39:56,150 --> 00:39:59,360
Voi dividete il mondo
in quelli che non uccidono

473
00:39:59,440 --> 00:40:02,210
e in quelli che uccidono.

474
00:40:02,860 --> 00:40:04,950
E pensate che siccome
io sono una femmina,

475
00:40:05,070 --> 00:40:07,950
appartengo alla prima categoria.

476
00:40:10,200 --> 00:40:12,420
Vi sbagliate.

477
00:41:59,690 --> 00:42:02,320
Dovrei uccidere anche te.

