1
00:00:29,500 --> 00:00:30,480
Entrez !

2
00:00:45,680 --> 00:00:47,810
Je dois vous annoncer

3
00:00:48,850 --> 00:00:50,350
une mauvaise nouvelle.

4
00:00:51,770 --> 00:00:52,810
Pietro...

5
00:00:57,610 --> 00:00:59,280
Votre femme est morte.

6
00:01:01,990 --> 00:01:03,280
Je suis désolé.

7
00:01:10,250 --> 00:01:12,210
Vous avez compris ?

8
00:01:14,920 --> 00:01:16,590
Votre femme est morte.

9
00:03:28,260 --> 00:03:29,950
<i>Pour mon Genny</i>

10
00:03:59,630 --> 00:04:03,130
<i>Bruno, c'est Manu,
la copine de Daniele. Je t'attends.</i>

11
00:04:06,380 --> 00:04:08,590
<i>C'est toi, Manu,
la fiancée de Daniele ?</i>

12
00:04:08,760 --> 00:04:10,840
<i>Tu es Bruno, son pote ?</i>

13
00:04:11,010 --> 00:04:12,060
<i>Monte.</i>

14
00:04:15,970 --> 00:04:18,300
<i>Et Daniele ? Il est où ?</i>

15
00:04:18,480 --> 00:04:19,850
<i>C'est à toi de me le dire.</i>

16
00:04:20,440 --> 00:04:21,970
<i>T'es pas Bruno.</i>

17
00:04:22,150 --> 00:04:24,730
<i>T'es mignonne et futée avec ça.</i>

18
00:04:25,110 --> 00:04:27,100
- <i>Je veux descendre !</i>
- <i>Où tu vas ?</i>

19
00:04:27,280 --> 00:04:28,990
<i>Où est Daniele, bordel ?</i>

20
00:04:29,570 --> 00:04:32,610
<i>Je saurai te faire parler !
Où est Daniele ?</i>

21
00:04:32,780 --> 00:04:33,830
<i>Il est où ?</i>

22
00:04:50,300 --> 00:04:54,130
Le magistrat a délivré le permis.
On peut inhumer maman.

23
00:04:54,300 --> 00:04:55,810
À ton service, Genna.

24
00:04:59,730 --> 00:05:02,850
Appelle Mimmuccio le fleuriste,
qu'il fasse du jamais vu.

25
00:05:03,520 --> 00:05:04,820
Je m'en occupe.

26
00:05:09,440 --> 00:05:11,700
Prévenez tous les vieux du clan.

27
00:05:14,160 --> 00:05:15,450
Tous.

28
00:05:19,370 --> 00:05:21,750
Fais-leur savoir
l'heure de l'enterrement.

29
00:05:40,850 --> 00:05:43,190
Sincères condoléances, Don Genna.

30
00:05:43,480 --> 00:05:45,770
Le magistrat a signé une autorisation

31
00:05:45,940 --> 00:05:49,860
pour une cérémonie
dans un cadre strictement privé.

32
00:05:51,780 --> 00:05:53,360
Nous pouvons la préparer.

33
00:05:56,410 --> 00:05:57,490
Suivez-moi.

34
00:08:00,370 --> 00:08:01,410
Genna...

35
00:08:06,080 --> 00:08:07,790
Merci de m'avoir appelé.

36
00:08:08,370 --> 00:08:10,830
Je suis content de partager
ce moment avec toi.

37
00:08:12,670 --> 00:08:14,130
Les mots me manquent.

38
00:08:54,090 --> 00:08:56,710
Viens, Ciro,
y a de la place pour toi aussi.

39
00:09:44,930 --> 00:09:46,850
Maman n'est pas là-dedans.

40
00:09:48,020 --> 00:09:51,480
Le cercueil est vide.
Maman est partie.

41
00:09:53,980 --> 00:09:55,130
Tu crois en Dieu ?

42
00:09:58,320 --> 00:10:00,610
Le Dieu qui voit et sait tout ?

43
00:10:07,240 --> 00:10:08,490
Moi, j'y crois.

44
00:10:13,500 --> 00:10:15,670
Tout est dessein de Dieu.

45
00:10:22,220 --> 00:10:25,390
Quand tu m'as emmené
tirer sur ce type...

46
00:10:29,810 --> 00:10:31,770
Quand tu m'as couvert
avec mon père...

47
00:10:34,100 --> 00:10:36,230
Dieu savait
que c'était toi qui avais tiré.

48
00:10:43,490 --> 00:10:45,610
Quand Salvatore Conte est revenu...

49
00:10:51,080 --> 00:10:53,080
Quand Danielino est mort...

50
00:10:56,120 --> 00:10:57,500
Il savait.

51
00:11:05,840 --> 00:11:07,050
Il sait tout.

52
00:11:08,010 --> 00:11:11,270
Il savait aussi qu'aujourd'hui,
on serait dans cette voiture.

53
00:11:12,350 --> 00:11:14,480
Nous, on sait ce qu'on veut faire...

54
00:11:18,360 --> 00:11:21,400
mais Dieu seul sait
comment ça va se terminer.

55
00:13:47,090 --> 00:13:49,090
Je vois pas les gars de Genny.

56
00:14:38,260 --> 00:14:39,420
Donne-moi ta main.

57
00:14:39,600 --> 00:14:40,720
Je suis en retard.

58
00:14:40,890 --> 00:14:42,090
- Allez, viens.
- Quoi ?

59
00:14:42,270 --> 00:14:43,090
- Magne-toi.
- Attends.

60
00:14:43,270 --> 00:14:45,350
Magne-toi, je te dis.

61
00:14:45,520 --> 00:14:47,020
- Pourquoi ?
- Allez !

62
00:15:03,460 --> 00:15:05,120
Qu'est-ce qui se passe, Ciro ?

63
00:15:08,960 --> 00:15:11,800
Maman, ça rentre pas dans la valise.

64
00:15:13,130 --> 00:15:15,050
Donne, papa va le faire.

65
00:15:23,850 --> 00:15:24,890
T'as vu ?

66
00:15:27,980 --> 00:15:29,820
On attend quelqu'un ?

67
00:15:30,360 --> 00:15:31,530
Non, personne.

68
00:15:34,070 --> 00:15:36,240
Tu viendras voir mon spectacle ?

69
00:15:41,400 --> 00:15:42,790
Bien sûr.

70
00:15:46,210 --> 00:15:48,210
Je serai ton premier spectateur.

71
00:16:04,760 --> 00:16:07,160
Boucle ces foutues valises, Debora !

72
00:16:07,940 --> 00:16:09,690
Vas-y ! Fais vite !

73
00:16:16,030 --> 00:16:17,280
Magne-toi !

74
00:16:22,450 --> 00:16:23,700
Allez, venez !

75
00:17:01,990 --> 00:17:02,900
Allez-y !

76
00:17:03,080 --> 00:17:04,990
Où t'es fumier ?

77
00:17:06,240 --> 00:17:07,990
- Il est pas là !
- Y a personne !

78
00:17:08,160 --> 00:17:10,870
On se casse ! Montons sur le toit !

79
00:17:15,880 --> 00:17:17,090
Venez, les gars !

80
00:17:27,140 --> 00:17:28,180
Par là !

81
00:17:30,310 --> 00:17:31,650
Tu me suis ?

82
00:17:37,480 --> 00:17:39,900
Magne-toi ! Ouvre l'œil !

83
00:17:40,360 --> 00:17:42,530
Regarde s'il est là !

84
00:17:49,410 --> 00:17:51,670
- Il y est ?
- Non, il y est pas !

85
00:17:52,080 --> 00:17:53,130
Amène-toi !

86
00:17:56,420 --> 00:17:57,460
Regarde par là !

87
00:17:58,760 --> 00:18:00,090
Je vais te buter !

88
00:18:00,760 --> 00:18:04,640
Fils de pute !
Ciro, t'es un homme mort !

89
00:18:06,050 --> 00:18:09,100
Regarde !
Comme ça, je vais te buter !

90
00:18:17,770 --> 00:18:18,940
Baroncino !

91
00:18:24,450 --> 00:18:26,030
Allez, fonce !

92
00:19:37,230 --> 00:19:38,810
Montez dans la bagnole.

93
00:19:38,980 --> 00:19:40,070
Allez, montez.

94
00:19:40,480 --> 00:19:41,530
Allez-y.

95
00:19:49,690 --> 00:19:51,950
Vite ! Montez dans la voiture !

96
00:19:56,740 --> 00:19:57,610
Montez !

97
00:19:57,870 --> 00:19:59,420
Fermez la portière !

98
00:20:01,500 --> 00:20:02,590
N'ayez pas peur !

99
00:20:07,220 --> 00:20:08,260
Monte !

100
00:20:17,100 --> 00:20:18,170
Monte !

101
00:21:35,680 --> 00:21:36,810
Ouvre l'œil !

102
00:21:38,270 --> 00:21:39,600
Laissez passer !

103
00:21:51,450 --> 00:21:52,700
Je ferme.

104
00:21:53,120 --> 00:21:55,240
- Laisse-moi entrer.
- Attendez.

105
00:21:55,410 --> 00:21:57,070
Je dois faire la cuisine !

106
00:21:57,240 --> 00:21:58,610
Attendez un instant, madame.

107
00:21:58,870 --> 00:22:01,580
Y a des gamins. Magnez-vous.

108
00:22:02,830 --> 00:22:04,840
Ciruzzo et Umberto, restez ici.

109
00:22:12,550 --> 00:22:14,050
Ouvrez l'œil, les gars !

110
00:22:27,820 --> 00:22:29,030
Faites savoir

111
00:22:31,070 --> 00:22:33,490
que je file 150 000 euros
à celui qui me dit

112
00:22:33,900 --> 00:22:35,370
où se cache Ciro Di Marzio.

113
00:22:35,660 --> 00:22:37,580
Faut pas oublier Conte.

114
00:22:38,700 --> 00:22:41,410
Y a Ciro et y a Conte et ses hommes.

115
00:22:41,910 --> 00:22:45,000
Conte peut me faire une pipe, pigé ?

116
00:22:48,590 --> 00:22:49,920
On est des millions.

117
00:22:50,460 --> 00:22:53,010
Tous les jeunes sont avec nous.

118
00:22:54,090 --> 00:22:55,640
On mettra le feu à Naples !

119
00:22:57,430 --> 00:23:01,020
Combien d'entre eux
vont passer dans l'autre camp ?

120
00:23:01,600 --> 00:23:02,640
On sait pas.

121
00:23:03,020 --> 00:23:04,600
Où est le problème ?

122
00:23:06,860 --> 00:23:09,400
On tuera les vieux
et tous leurs alliés.

123
00:23:14,400 --> 00:23:16,780
On arrêtera pas
tant qu'on aura pas eu Ciro.

124
00:23:17,190 --> 00:23:18,200
Pigé ?

125
00:23:48,310 --> 00:23:49,860
On fait quoi, maintenant ?

126
00:23:50,440 --> 00:23:53,820
Je vous laisse avec Enzo.
Il va s'occuper de vous.

127
00:23:59,870 --> 00:24:01,330
Viens ici, chérie.

128
00:24:08,500 --> 00:24:09,880
J'ai peur.

129
00:24:12,380 --> 00:24:16,090
N'aie pas peur.
Papa va tout arranger.

130
00:24:17,470 --> 00:24:18,640
T'inquiète pas.

131
00:24:23,720 --> 00:24:25,060
Va voir maman.

132
00:24:36,740 --> 00:24:39,200
Putain ! Amène-toi !

133
00:24:42,830 --> 00:24:43,990
Salaud !

134
00:25:01,300 --> 00:25:02,800
Capaebo, fais-toi un rail.

135
00:25:14,860 --> 00:25:15,590
C'est qui ?

136
00:25:23,910 --> 00:25:25,040
C'est quoi ?

137
00:25:26,660 --> 00:25:27,810
C'est quoi, merde ?

138
00:25:30,750 --> 00:25:32,540
Fais gaffe. Ouvre lentement.

139
00:25:36,300 --> 00:25:37,340
C'est quoi ?

140
00:25:43,470 --> 00:25:44,580
C'est un chien.

141
00:25:44,930 --> 00:25:46,010
Tu l'as tué ?

142
00:25:48,350 --> 00:25:51,230
Diego, reviens ! Où tu vas ?

143
00:25:51,850 --> 00:25:53,020
Où tu vas, bordel ?

144
00:25:54,520 --> 00:25:55,610
Neymar !

145
00:26:01,690 --> 00:26:04,120
Tu fais quoi ?
Je t'ai dit de monter !

146
00:26:04,530 --> 00:26:07,200
Tu veux crever comme ton clebs ?

147
00:26:07,370 --> 00:26:09,620
Entre, merde !

148
00:26:29,880 --> 00:26:30,930
Je peux vous aider ?

149
00:26:31,100 --> 00:26:32,430
Vous dérangez pas.

150
00:26:32,600 --> 00:26:34,230
Ça me dérange pas.

151
00:26:37,350 --> 00:26:39,360
Je suis désolé
pour ce qui est arrivé.

152
00:26:41,900 --> 00:26:44,360
C'est le chien
que lui a offert son père.

153
00:26:45,240 --> 00:26:48,040
Il est mort, il y a 6 mois,
d'une maladie incurable.

154
00:26:48,450 --> 00:26:49,580
On me l'a dit.

155
00:26:50,870 --> 00:26:52,790
Je suis vraiment désolé.

156
00:26:55,380 --> 00:26:57,120
Je lui ai acheté un jeu vidéo.

157
00:26:57,290 --> 00:26:59,120
Je peux pas accepter.

158
00:26:59,300 --> 00:27:00,340
Pourquoi ?

159
00:27:10,640 --> 00:27:11,680
Merci.

160
00:27:14,100 --> 00:27:15,310
Dis-lui que je l'attends.

161
00:27:15,480 --> 00:27:18,020
On se fait une partie quand il veut.

162
00:27:30,410 --> 00:27:31,580
C'est quoi ?

163
00:27:36,120 --> 00:27:37,330
C'est pour toi.

164
00:27:39,840 --> 00:27:43,840
Il est désolé pour le chien
et t'envoie ce cadeau.

165
00:28:06,980 --> 00:28:09,870
Regarde-moi.
C'est des gens dangereux.

166
00:28:10,580 --> 00:28:12,280
T'approche pas d'eux.

167
00:28:12,450 --> 00:28:13,830
Je sais qui ils sont.

168
00:28:14,540 --> 00:28:15,650
Lui, c'est un boss.

169
00:28:16,920 --> 00:28:20,170
Peu importe qui c'est.
T'approche pas, c'est tout.

170
00:28:31,640 --> 00:28:34,850
Salvatore Conte se trouve via Baku.
Il est sur les dents.

171
00:28:36,020 --> 00:28:37,940
Malamore est parti.

172
00:28:39,020 --> 00:28:41,610
Genny s'est retranché aux "Vele".

173
00:28:41,940 --> 00:28:43,360
Ses gars ont pété les plombs.

174
00:28:45,570 --> 00:28:47,320
Ils nous cherchent, Ciro.

175
00:28:58,540 --> 00:28:59,710
Cool.

176
00:29:01,380 --> 00:29:03,380
Je parle d'abord avec Conte,

177
00:29:04,000 --> 00:29:05,460
puis on leur fera leur fête.

178
00:30:06,900 --> 00:30:08,360
Le voilà !

179
00:30:16,540 --> 00:30:19,200
Je croyais que les Savastano,
c'était du passé !

180
00:30:22,420 --> 00:30:24,000
Regarde dans quel état on est !

181
00:30:26,000 --> 00:30:28,960
T'as sous-estimé notre Gennarino.

182
00:30:30,130 --> 00:30:31,840
Il ne reste plus que toi.

183
00:30:34,050 --> 00:30:36,390
Gennarino et ses gars
ont baisé tout le monde.

184
00:30:36,800 --> 00:30:38,180
Ils comptent pas.

185
00:30:39,270 --> 00:30:40,600
C'est des morts en sursis.

186
00:30:41,770 --> 00:30:45,350
Si vous m'écoutez,
on se les fait tous.

187
00:30:45,520 --> 00:30:48,310
Les gars, ce mec est couillu.

188
00:30:48,480 --> 00:30:50,150
Ce mec, c'est le must.

189
00:30:57,530 --> 00:31:01,360
Tu sais que chaque boulanger,
chaque charcutier, chaque laitier,

190
00:31:01,540 --> 00:31:03,870
d'ici à Melito te cherche ?

191
00:31:04,460 --> 00:31:07,880
Ta tête est mise à prix
pour 150 000 euros.

192
00:31:10,010 --> 00:31:11,720
On a plus rien à se dire.

193
00:31:13,510 --> 00:31:16,430
Prenez une bâche,
je veux pas salir par terre.

194
00:31:18,970 --> 00:31:20,970
Pourquoi t'es revenu, Salvato ?

195
00:31:25,690 --> 00:31:27,860
Tu savais que j'avais buté Tonino.

196
00:31:32,990 --> 00:31:35,860
Et que les vieux de l'escadron
n'aimaient pas Gennaro.

197
00:31:40,330 --> 00:31:42,200
Tu voulais faire cette guerre.

198
00:31:49,130 --> 00:31:51,000
Parce qu'ici, c'est chez toi.

199
00:31:52,460 --> 00:31:54,540
Seuls les chiens se font chasser
à coups de pied.

200
00:31:54,720 --> 00:31:56,390
Je vais te trancher la tête

201
00:31:57,970 --> 00:31:59,370
et l'apporter à Gennarino.

202
00:32:00,760 --> 00:32:03,810
Je fais la paix avec lui
et je récupère ce qui est à moi.

203
00:32:04,220 --> 00:32:06,600
Après, je rentre en Espagne.

204
00:32:06,770 --> 00:32:08,560
T'en dis quoi, espèce de merde ?

205
00:32:09,770 --> 00:32:12,360
Je dis que tu veux la tête
de Gennaro Savastano.

206
00:32:13,690 --> 00:32:15,490
Et moi, je peux te l'apporter.

207
00:32:23,910 --> 00:32:26,240
J'ai un message
pour Gennaro Savastano.

208
00:32:26,420 --> 00:32:27,540
Venez par ici.

209
00:32:37,760 --> 00:32:41,310
Ma fille, Letizia,
chante dans une chorale.

210
00:32:41,890 --> 00:32:44,130
Ce soir, il y a le spectacle
de fin d'année.

211
00:32:44,310 --> 00:32:46,270
Dans la chorale,
il y a aussi la fille

212
00:32:46,680 --> 00:32:48,940
d'une personne
que vous cherchez partout.

213
00:32:49,690 --> 00:32:51,320
Ciro Di Marzio.

214
00:32:52,900 --> 00:32:55,900
On m'a dit
qu'y avait du fric à la clé.

215
00:33:07,400 --> 00:33:08,520
Alors, les gars...

216
00:33:10,120 --> 00:33:12,340
y a que moi et le gosse
qui entrons au théâtre.

217
00:33:12,960 --> 00:33:15,250
C'est un spectacle d'enfants.

218
00:33:15,420 --> 00:33:17,670
Si on y va tous, ce sera le bordel.

219
00:33:18,090 --> 00:33:21,300
On fera ce que tu voudras,
mais emmène-moi.

220
00:33:22,840 --> 00:33:24,040
Je veux crever Ciro, l'infâme.

221
00:33:24,390 --> 00:33:26,760
Non, vous attendrez dehors.

222
00:33:26,930 --> 00:33:29,270
Si lui ou ses gars sortent,
vous les butez.

223
00:33:31,430 --> 00:33:34,570
Après, on va chez Conte
et on lui taille un costard en sapin.

224
00:33:34,980 --> 00:33:38,280
À lui et à toute sa bande !
C'est clair ?

225
00:33:41,650 --> 00:33:43,580
C'est nous, les plus forts !

226
00:33:44,160 --> 00:33:45,740
Nous !

227
00:33:49,920 --> 00:33:51,000
Allons-y !

228
00:33:52,210 --> 00:33:53,250
Allez !

229
00:33:53,960 --> 00:33:55,000
C'est parti !

230
00:34:31,790 --> 00:34:33,040
Salut, Diego.

231
00:34:40,670 --> 00:34:42,680
Putain, t'es déjà au 3e niveau !

232
00:34:43,380 --> 00:34:44,760
T'es un crack.

233
00:34:48,890 --> 00:34:50,770
Je savais que t'étais futé.

234
00:34:51,480 --> 00:34:53,480
T'es un petit futé, toi ?

235
00:34:54,230 --> 00:34:55,900
Oui, je crois.

236
00:35:29,180 --> 00:35:30,230
Diego !

237
00:35:40,940 --> 00:35:41,990
Diego !

238
00:35:43,320 --> 00:35:44,360
Viens.

239
00:35:45,660 --> 00:35:47,030
Regarde qui est là.

240
00:35:51,160 --> 00:35:53,080
Je me fous de qui tu es.

241
00:35:53,660 --> 00:35:55,210
Mais fiche la paix à mon fils.

242
00:35:56,330 --> 00:35:58,920
On fait un truc
et on revient, hein Diego ?

243
00:36:00,670 --> 00:36:02,750
On va voir un spectacle.

244
00:36:02,920 --> 00:36:04,880
Y a des mômes qui chantent.

245
00:36:06,300 --> 00:36:07,350
C'est bien.

246
00:36:07,920 --> 00:36:09,760
- Pousse-toi.
- Sors de chez moi !

247
00:36:39,040 --> 00:36:40,420
Tu restes avec ta maman ?

248
00:36:41,300 --> 00:36:42,160
Je reviens.

249
00:36:42,420 --> 00:36:45,420
Tu vas où, Diego ?
Reste ici, compris !

250
00:36:46,170 --> 00:36:47,260
Diego, reviens !

251
00:36:47,630 --> 00:36:49,850
Laisse-moi passer, merde !

252
00:36:50,800 --> 00:36:54,300
Je vais te rouer de coups
quand tu rentres !

253
00:36:54,470 --> 00:36:55,600
Dégage !

254
00:37:37,940 --> 00:37:39,390
O'Pop !

255
00:37:57,040 --> 00:37:58,710
On fait quoi ?

256
00:37:59,960 --> 00:38:01,920
Je dois régler un vieux compte.

257
00:38:05,630 --> 00:38:06,530
Quel compte ?

258
00:38:13,050 --> 00:38:14,970
Si moi, je te trahis,

259
00:38:16,520 --> 00:38:18,560
toi, qui m'aimes vraiment,

260
00:38:19,060 --> 00:38:21,220
alors que moi, je t'aime pas

261
00:38:21,400 --> 00:38:23,690
et je pense que t'es un débile...

262
00:38:28,110 --> 00:38:31,910
Si je bute ta maman,
parce qu'elle voulait te protéger...

263
00:38:35,740 --> 00:38:37,290
Tu me ferais quoi ?

264
00:38:39,500 --> 00:38:40,830
Je te tuerais.

265
00:38:45,500 --> 00:38:46,550
C'est bien.

266
00:38:50,630 --> 00:38:52,470
Diego, je t'apprendrai tout.

267
00:38:53,140 --> 00:38:54,800
Je ferai de toi un grand homme.

268
00:38:55,970 --> 00:38:57,810
Mais promets-moi une chose.

269
00:38:59,800 --> 00:39:02,310
Ne fais confiance à personne.
Jamais !

270
00:39:06,060 --> 00:39:07,270
Même pas à moi.

271
00:39:24,420 --> 00:39:25,150
Il est pas là.

272
00:39:25,960 --> 00:39:27,460
Genny est pas là.

273
00:39:36,970 --> 00:39:38,060
Il est où ?

274
00:39:40,470 --> 00:39:41,770
Il est où, bordel ?

275
00:40:00,990 --> 00:40:03,000
J'ai un appel.

276
00:40:16,800 --> 00:40:20,600
Bonjour. On est en retard.
Le gamin fait partie du spectacle.

277
00:40:22,930 --> 00:40:24,180
- Entrez.
- Merci.

278
00:40:25,470 --> 00:40:28,610
<i>On les a tous massacrés.
Mais il y était pas.</i>

279
00:40:36,280 --> 00:40:38,190
Debora, va chercher Maria Rita.

280
00:40:38,370 --> 00:40:39,910
Va chercher Maria Rita.

281
00:40:40,660 --> 00:40:41,700
Vite !

282
00:40:44,450 --> 00:40:45,960
- Où tu vas ?
- Vas-y !

283
00:40:58,050 --> 00:40:59,750
Appelez ma fille.

284
00:40:59,930 --> 00:41:01,390
Je peux pas, madame.

285
00:41:13,070 --> 00:41:14,280
Attends-moi ici.

286
00:42:32,350 --> 00:42:33,400
Debora !

287
00:42:35,650 --> 00:42:36,470
Viens !

288
00:42:49,910 --> 00:42:53,450
Tu nous as utilisées,
moi et ta fille, comme appât.

289
00:42:53,630 --> 00:42:54,750
Magne-toi !

290
00:42:55,790 --> 00:42:58,080
T'as tiré
sur une chorale d'enfants !

291
00:42:58,260 --> 00:42:59,340
T'es devenu fou !

292
00:42:59,750 --> 00:43:01,840
On en reparlera.
Monte dans la bagnole !

293
00:43:02,250 --> 00:43:04,250
- Je t'obéis plus !
- Monte !

294
00:43:04,430 --> 00:43:05,640
Je me tire !

295
00:43:21,780 --> 00:43:23,780
Gennaro Savastano est mort.

296
00:43:24,110 --> 00:43:26,030
Il reste plus que Don Pietro.

297
00:43:29,160 --> 00:43:32,620
Savastano...
c'est l'heure du transfert.
