﻿1
00:03:55,530 --> 00:03:58,370
Dad, the truck's here.

2
00:03:58,490 --> 00:04:00,040
OK.

3
00:04:00,160 --> 00:04:01,500
Yes, Dad.

4
00:04:09,040 --> 00:04:10,710
All right, got it.

5
00:04:12,000 --> 00:04:13,970
I'll call you when I'm done.

6
00:04:36,990 --> 00:04:38,870
Is this 22,500 euros?

7
00:04:38,990 --> 00:04:40,870
1,500 a head.

8
00:04:41,910 --> 00:04:44,160
I want an extra 500 a head.

9
00:04:44,870 --> 00:04:48,250
- They don't have it.
- I don't care.

10
00:04:49,290 --> 00:04:52,840
If they don't pay,
they stay in the container, tell them.

11
00:04:57,260 --> 00:04:59,970
- All good?
- Seems to be.

12
00:05:11,600 --> 00:05:12,900
What the fuck are you doing?

13
00:05:14,060 --> 00:05:15,650
What the fuck are you doing?

14
00:05:15,770 --> 00:05:17,700
What did I tell you?

15
00:05:17,820 --> 00:05:19,660
Italian piece of shit.

16
00:05:19,780 --> 00:05:22,710
- They already paid.
- Ah, they already paid...

17
00:05:25,740 --> 00:05:29,420
I say who's paid and who hasn't.

18
00:05:30,040 --> 00:05:31,380
Got it?

19
00:05:33,750 --> 00:05:36,050
Now fix this mess.

20
00:05:37,920 --> 00:05:40,420
My son, wake up!

21
00:05:42,760 --> 00:05:45,560
Speak to me, my son!

22
00:06:36,860 --> 00:06:38,280
Come on, come on.

23
00:06:40,280 --> 00:06:41,660
Down.

24
00:06:43,400 --> 00:06:44,790
Stop.

25
00:06:54,870 --> 00:06:56,380
Go up.

26
00:06:56,500 --> 00:06:58,470
A bit higher.

27
00:07:14,020 --> 00:07:15,360
A bit more... that's it.

28
00:08:42,610 --> 00:08:46,280
Come on, I want you to play, to fight...

29
00:08:46,860 --> 00:08:49,030
Like that, take him down! Bravo!

30
00:08:49,150 --> 00:08:51,290
Again, from the top.

31
00:08:51,870 --> 00:08:53,120
Fight!

32
00:08:56,750 --> 00:08:58,380
Try again, come on!

33
00:09:02,080 --> 00:09:05,010
That's no good. Start again.

34
00:09:07,670 --> 00:09:09,310
Hi, Ciro.

35
00:09:11,010 --> 00:09:12,730
Get up!

36
00:09:15,600 --> 00:09:17,770
My son complained about you.

37
00:09:17,890 --> 00:09:20,390
- From the beginning.
- I'm sorry.

38
00:09:23,270 --> 00:09:26,200
Men without any passions frighten me.

39
00:09:26,730 --> 00:09:29,320
You never seem to like anything.

40
00:09:31,570 --> 00:09:35,040
What I liked doesn't exist anymore,
Valentin.

41
00:09:36,030 --> 00:09:38,000
I'm just fine with you,

42
00:09:38,120 --> 00:09:40,370
I do what you say

43
00:09:40,500 --> 00:09:42,830
and I don't have time
to think about anything else.

44
00:09:46,040 --> 00:09:49,510
My son would like you to take care
of the houses in Lyulin.

45
00:09:50,670 --> 00:09:52,510
Is that a problem for you?

46
00:09:53,010 --> 00:09:55,600
N0, no problem.

47
00:09:59,890 --> 00:10:01,780
Don't ever go against him.

48
00:10:06,230 --> 00:10:07,270
All right.

49
00:10:12,280 --> 00:10:13,700
Move it.

50
00:10:18,490 --> 00:10:20,080
Keep going, guys-

51
00:10:20,200 --> 00:10:23,250
I wanna see a nice attack. That's it.

52
00:10:41,980 --> 00:10:43,400
C'mon.

53
00:11:15,550 --> 00:11:19,350
Clear out 7 and 15.

54
00:12:21,160 --> 00:12:22,550
Good morning.

55
00:12:41,260 --> 00:12:43,980
You gotta leave.

56
00:12:44,100 --> 00:12:47,190
Please, my husband is sick,

57
00:12:47,310 --> 00:12:51,020
he came home from the hospital
yesterday, he's dying.

58
00:12:51,150 --> 00:12:54,030
Get your things and go.

59
00:13:24,140 --> 00:13:25,940
- Take it, please.
- Get out.

60
00:13:26,060 --> 00:13:29,440
- Take it.
- You don't understand.

61
00:13:29,560 --> 00:13:31,150
You don't understand!

62
00:13:31,270 --> 00:13:33,110
We haven't got anywhere to go.

63
00:13:33,230 --> 00:13:35,450
You don't understand.

64
00:13:35,570 --> 00:13:38,660
Don't you understand?
You have to leave!

65
00:13:40,150 --> 00:13:44,500
Get out of here, or I'll kill you!

66
00:13:50,620 --> 00:13:53,090
I'll give you five minutes. Five minutes!

67
00:14:14,980 --> 00:14:17,450
C'mon, show your passports.

68
00:14:17,570 --> 00:14:19,620
Get out.

69
00:14:19,730 --> 00:14:22,500
- Faster!
- Passports.

70
00:14:22,610 --> 00:14:25,200
- Quickly!
- Get your passports ready.

71
00:14:26,700 --> 00:14:29,830
- Passports!
- Come on, quicker!

72
00:14:31,790 --> 00:14:33,670
Move it!

73
00:14:36,130 --> 00:14:37,800
Quickly!

74
00:14:40,920 --> 00:14:42,260
Passport!

75
00:14:43,930 --> 00:14:45,270
Quick.

76
00:14:54,190 --> 00:14:55,940
Move it.

77
00:15:30,430 --> 00:15:33,230
You can put your things here.

78
00:15:45,950 --> 00:15:48,000
This is the kitchen.

79
00:15:51,620 --> 00:15:53,920
We'll bring you food to cook.

80
00:15:54,870 --> 00:15:57,840
You can't go out shopping

81
00:15:57,960 --> 00:16:00,050
and you can't leave.

82
00:16:02,710 --> 00:16:04,680
Understood?

83
00:16:04,800 --> 00:16:06,930
Is that clear? You can't go out.

84
00:16:07,720 --> 00:16:10,300
I'm in charge here!

85
00:16:10,430 --> 00:16:12,560
<i>Will you let me call home?</i>

86
00:16:14,520 --> 00:16:16,770
<i>To Albania.</i>

87
00:16:16,890 --> 00:16:17,940
<i>Please.</i>

88
00:16:19,270 --> 00:16:21,160
I don't understand your language.

89
00:16:22,320 --> 00:16:24,320
<i>Phone call.</i>

90
00:16:24,440 --> 00:16:27,160
<i>- A phone call, please.
- No.</i>

91
00:16:27,280 --> 00:16:29,860
- <i>Please.</i>
- I don't understand you.

92
00:16:29,990 --> 00:16:33,670
- N0 phone calls.
- <i>Please.</i>

93
00:16:33,790 --> 00:16:37,130
<i>- Please, be kind to me.</i>
- <i>N0</i> phone calls!

94
00:16:37,250 --> 00:16:39,880
- <i>Please!</i>
- N0 phone calls!

95
00:16:40,000 --> 00:16:43,180
- <i>N0</i> phone calls!
<i>- Please...</i>

96
00:16:43,290 --> 00:16:45,180
I don't understand!

97
00:16:55,430 --> 00:16:57,230
Keep her locked in there!

98
00:19:04,270 --> 00:19:05,740
Yes, Mladen.

99
00:19:07,650 --> 00:19:09,120
Of course.

100
00:19:11,740 --> 00:19:13,240
Italians?

101
00:19:16,780 --> 00:19:18,210
All right.

102
00:21:05,680 --> 00:21:08,360
- Hi, Ciro.
- ls Mladen upstairs?

103
00:21:09,140 --> 00:21:11,070
A vodka, please.

104
00:21:13,980 --> 00:21:15,450
How are things?

105
00:21:16,110 --> 00:21:17,620
Good.

106
00:21:17,740 --> 00:21:19,120
And a whiskey.

107
00:22:19,260 --> 00:22:21,970
Ah, you're here.

108
00:22:27,600 --> 00:22:28,940
Have they arrived?

109
00:22:31,100 --> 00:22:33,110
Why, are you in a hurry?

110
00:22:36,690 --> 00:22:38,330
They're on their way.

111
00:22:53,670 --> 00:22:56,000
How much are they buying?

112
00:23:00,130 --> 00:23:02,930
- 100,000 euros.
- Payment?

113
00:23:03,720 --> 00:23:05,520
Immediately, on the nail.

114
00:23:08,300 --> 00:23:10,390
Do you know them?

115
00:23:11,270 --> 00:23:12,390
Yeah.

116
00:23:14,440 --> 00:23:16,360
Fellow countrymen of yours.

117
00:23:19,900 --> 00:23:24,120
Take them into the VIP room
and I'll watch them from here.

118
00:23:27,870 --> 00:23:30,290
Who are you? Big Brother?

119
00:23:31,080 --> 00:23:34,870
The agreement was clear:
I won't deal with Neapolitans.

120
00:23:36,540 --> 00:23:38,430
"L won't deal..."

121
00:23:41,500 --> 00:23:43,340
You're very weird.

122
00:23:49,720 --> 00:23:52,310
You don't drink, you don't fuck...

123
00:23:55,980 --> 00:23:58,690
You live in a hovel that would disgust

124
00:24:00,320 --> 00:24:02,070
even an Albanian whore.

125
00:24:11,580 --> 00:24:14,420
You're scared of your fellow countrymen.

126
00:24:18,330 --> 00:24:21,050
I don't know
what the fuck my father sees in you.

127
00:24:32,560 --> 00:24:34,150
Now piss off.

128
00:25:18,480 --> 00:25:20,030
Enzo!

129
00:25:20,480 --> 00:25:22,280
Enzo's here.

130
00:27:11,380 --> 00:27:12,560
Hi, Ciro.

131
00:27:14,510 --> 00:27:16,480
Let me see the money.

132
00:27:16,930 --> 00:27:18,770
Move it, Tatiana.

133
00:27:25,400 --> 00:27:26,870
Hurry UP-

134
00:27:32,990 --> 00:27:36,620
What's the matter with the money?
ls there a problem?

135
00:27:41,580 --> 00:27:43,420
Is something wrong?

136
00:27:46,120 --> 00:27:48,050
I'll change it into leva for you.

137
00:27:49,500 --> 00:27:51,340
Get back to work.

138
00:29:13,500 --> 00:29:15,060
Mladen?

139
00:29:23,930 --> 00:29:26,020
Their money's no good.

140
00:29:32,310 --> 00:29:34,370
Are you calling me a fool?

141
00:29:36,230 --> 00:29:39,700
You asked for my opinion
and I gave it to you.

142
00:29:41,160 --> 00:29:43,080
Do what you want.

143
00:29:45,660 --> 00:29:48,290
This fuckin' wop thinks

144
00:29:48,410 --> 00:29:51,550
he can order me around.

145
00:29:53,630 --> 00:29:55,630
You're going against me, huh?

146
00:30:00,380 --> 00:30:04,520
They're friends of mine,
their money's good.

147
00:30:07,310 --> 00:30:11,450
If it's good for you,
it's good for everyone.

148
00:30:11,560 --> 00:30:14,440
Don't turn your back on me, fuck!

149
00:30:14,560 --> 00:30:16,320
Come back here!

150
00:30:28,620 --> 00:30:30,790
Listen up, moron.

151
00:30:31,250 --> 00:30:33,250
Now you'll go back to my office,

152
00:30:33,380 --> 00:30:36,840
you'll count the takings
like you always have.

153
00:30:36,960 --> 00:30:40,890
And cut out all the bullshit, OK?
Now piss off!

154
00:30:42,180 --> 00:30:43,270
Shitbag.

155
00:30:45,390 --> 00:30:46,940
Get in.

156
00:32:11,720 --> 00:32:13,440
Brother!

157
00:32:13,560 --> 00:32:15,530
What are you doing in this shithole?

158
00:32:15,640 --> 00:32:17,700
I'm not your brother.

159
00:32:19,020 --> 00:32:22,040
What do we call you, Uncle?

160
00:32:22,150 --> 00:32:24,620
- What the fuck are you doing here?
- What?

161
00:32:25,700 --> 00:32:27,370
Are you kidding me?

162
00:32:29,030 --> 00:32:31,420
Mladen said to wait for you here.

163
00:32:32,660 --> 00:32:36,340
We've got the money in a car
parked at the airport, to be safe.

164
00:32:37,370 --> 00:32:40,300
If you have problems, call him
and sort them out.

165
00:32:43,710 --> 00:32:45,770
There are no problems.

166
00:32:47,840 --> 00:32:49,930
Let's bounce.

167
00:32:50,050 --> 00:32:51,310
Let's go.

168
00:33:08,570 --> 00:33:10,660
How can you live here?

169
00:33:11,870 --> 00:33:13,790
It's a place like any other.

170
00:33:14,660 --> 00:33:16,710
I couldn't live away from Naples.

171
00:33:19,670 --> 00:33:23,210
- Where's this parking structure?
- Wait a moment.

172
00:33:23,340 --> 00:33:25,560
Holy mother...

173
00:33:25,670 --> 00:33:27,810
Hurry UP-

174
00:33:28,800 --> 00:33:32,100
Turn left a bit further up,
where that sign is.

175
00:33:32,220 --> 00:33:34,640
So you really learned their language?

176
00:33:36,020 --> 00:33:38,480
Of course, he works here.

177
00:33:38,600 --> 00:33:40,900
You've got a good head
on your shoulders.

178
00:33:41,020 --> 00:33:44,280
I don't understand them when they talk,
they yap like dogs.

179
00:33:48,570 --> 00:33:51,420
Let's hurry it up, I didn't come to chat.

180
00:34:12,680 --> 00:34:16,020
Tell him where to go
and I'll follow.

181
00:34:18,890 --> 00:34:20,320
I'm coming with you.

182
00:34:22,230 --> 00:34:23,740
I'm glad.

183
00:34:26,860 --> 00:34:28,910
Gimme the keys, I'll drive.

184
00:34:30,070 --> 00:34:32,160
You know the way.

185
00:35:39,060 --> 00:35:41,740
What the fuck's this one doing? Move!

186
00:35:50,570 --> 00:35:52,540
Where's the money?

187
00:36:29,150 --> 00:36:31,730
- What are you doing?
- It's fake.

188
00:36:33,740 --> 00:36:37,500
The Saint said that only someone
who's worthless kills for money,

189
00:36:39,240 --> 00:36:41,410
real men don't do it.

190
00:36:41,530 --> 00:36:43,750
You have to figure out which is which.

191
00:36:43,870 --> 00:36:46,010
Do you think there's a difference?

192
00:36:47,250 --> 00:36:52,420
My family's done
what no one's ever done for Naples.

193
00:36:52,550 --> 00:36:54,970
My grandfather performed miracles
like San Gennaro.

194
00:36:55,800 --> 00:36:58,480
We created the System.

195
00:36:58,590 --> 00:37:00,930
You understand my pedigree?

196
00:37:03,810 --> 00:37:07,770
Say what you like, but if you're
not respectful, you're not a man.

197
00:37:09,060 --> 00:37:13,240
If you want to screw someone,
first you gotta know them.

198
00:37:13,360 --> 00:37:16,620
But you didn't consider who I am,
you underestimated me.

199
00:37:18,200 --> 00:37:19,790
And now you've got a problem.

200
00:37:21,570 --> 00:37:26,000
Your grandfather would never have
ended up in a shitty situation like this.

201
00:37:29,330 --> 00:37:31,500
If you're gonna shoot, shoot.

202
00:37:45,470 --> 00:37:48,150
I won't kill you,

203
00:37:48,270 --> 00:37:50,400
but you gotta tell me the truth.

204
00:38:02,070 --> 00:38:05,830
Call your friends, get them
to pick you up and go back to Naples.

205
00:38:08,290 --> 00:38:10,590
I don't want to see you ever again.

206
00:38:29,730 --> 00:38:32,990
If you get homesick one day,

207
00:38:33,100 --> 00:38:36,980
remember, in Forcellal
we make the best pizza in Naples.

208
00:39:06,180 --> 00:39:09,810
Are the five kilos of heroin ready
for our Neapolitan clients?

209
00:39:11,560 --> 00:39:12,820
Quick!

210
00:39:19,400 --> 00:39:20,790
Put it in.

211
00:39:21,240 --> 00:39:22,710
Put it in.

212
00:39:58,440 --> 00:40:00,080
Hi, Ciro.

213
00:40:01,230 --> 00:40:04,910
There's a car outside full of money,
it's the Neapolitans'.

214
00:40:05,530 --> 00:40:07,500
Did they buy the stuff?

215
00:40:07,620 --> 00:40:11,670
I didn't give it to them
because their cash was fake,

216
00:40:11,790 --> 00:40:13,840
but that's not the biggest problem.

217
00:40:17,710 --> 00:40:19,960
They made a deal with Mladen.

218
00:40:21,300 --> 00:40:23,980
A deal?
For what? I don't understand.

219
00:40:24,970 --> 00:40:26,940
Mladen called them,

220
00:40:27,050 --> 00:40:29,560
he asked them to bring fake bills.

221
00:40:29,680 --> 00:40:34,070
He said if they brought 100,000 in fake
euros, he'd give them the stuff for free.

222
00:40:34,890 --> 00:40:35,980
Why?

223
00:40:36,850 --> 00:40:41,160
To frame me, to make it seem
like I was in on it with them

224
00:40:41,270 --> 00:40:42,950
and to screw me.

225
00:40:44,110 --> 00:40:46,960
Do you think you're worth 100,000 euros
to my son?

226
00:40:47,070 --> 00:40:50,090
I'm not worth that.
You're worth that for your son.

227
00:40:50,200 --> 00:40:52,960
He's convinced I want to take his place.

228
00:40:59,380 --> 00:41:02,590
If I didn't have a son,
I'd want one like you,

229
00:41:03,800 --> 00:41:06,180
but I've already got a son, Ciro.

230
00:41:07,300 --> 00:41:09,060
I'm sorry.

231
00:41:13,100 --> 00:41:14,900
Me too.

232
00:41:34,990 --> 00:41:36,630
If I had a son

233
00:41:38,250 --> 00:41:40,300
I'd tell him to his face

234
00:41:41,920 --> 00:41:44,010
when he's being an arsehole.

235
00:41:46,880 --> 00:41:48,600
Out. Out!

236
00:43:44,080 --> 00:43:45,470
- Hi, Ciro.
- Hello.

237
00:44:13,950 --> 00:44:16,790
The fuck are you waiting for?

238
00:44:16,910 --> 00:44:18,630
Get in.

239
00:44:18,740 --> 00:44:20,330
Quick!

240
00:45:35,940 --> 00:45:38,080
Get down.

241
00:47:32,020 --> 00:47:33,690
I don't understand.

242
00:47:47,080 --> 00:47:49,160
It's the same thing.

243
00:48:44,970 --> 00:48:50,680
MACEDONIA-ALBANIA BORDER

244
00:49:54,540 --> 00:49:56,040
Be good.

245
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
COMING UP
