﻿WEBVTT

00:00:36.236 --> 00:00:39.654
"What spell did you cast on me,
o magician."

00:00:39.098 --> 00:00:41.945
Everyday they leave their underwear in the machine.

00:00:41.970 --> 00:00:45.343
All grown up,
but they haven't learnt to wash their underwear.

00:00:45.368 --> 00:00:47.116
"What spell did you cast on me,
o magician."

00:00:45.597 --> 00:00:48.756
"What spell did you cast on me, o magician."
- Moreover they reuse it without washing.

00:00:48.781 --> 00:00:51.298
"My crazy heart keeps calling beloved's name."
- And I always end up washing it. - Mom.

00:00:51.314 --> 00:00:53.051
No one listens to me. - Mom.

00:00:52.687 --> 00:00:53.646
Mom.

00:00:54.771 --> 00:00:55.854
Mom.

00:00:56.436 --> 00:00:57.478
Mom.

00:00:57.686 --> 00:00:58.520
Mom.

00:00:58.603 --> 00:01:00.145
What is it?
Why are you screaming?

00:01:00.170 --> 00:01:01.770
With all that racket that
washing machine is making..

00:01:01.853 --> 00:01:03.228
..what else do you expect me to do?

00:01:03.703 --> 00:01:05.213
Of course, its like music to my ears.

00:01:05.238 --> 00:01:06.755
And I can't control myself around it.

00:01:06.780 --> 00:01:07.738
Come and join me.

00:01:07.821 --> 00:01:09.988
Then you'll learn to
wash your own underwear.

00:01:10.955 --> 00:01:13.164
I always wash my own underwear.

00:01:13.189 --> 00:01:15.397
That one belongs to your beloved son.

00:01:15.721 --> 00:01:17.304
Earlier he would just leave it
on the bathroom floor...

00:01:17.388 --> 00:01:18.929
...and now, he dumps it
in the washing machine.

00:01:19.096 --> 00:01:20.179
Progressive man.

00:01:20.263 --> 00:01:22.429
I'm going to give him an earful
when he comes back.

00:01:22.513 --> 00:01:23.721
He's been missing since afternoon.

00:01:24.138 --> 00:01:25.596
And, why on earth were you screaming?

00:01:25.679 --> 00:01:26.638
It's 3 o'clock and I am starving.

00:01:26.721 --> 00:01:28.554
And also getting late for coaching.

00:01:29.804 --> 00:01:32.221
- The food's ready.
- Serve it then.

00:01:32.760 --> 00:01:33.468
I see...

00:01:33.804 --> 00:01:37.054
You see...these clothes are tired
of dancing to the washing machine's tune.

00:01:37.138 --> 00:01:39.096
And I need to take them upstairs
so they can get some fresh air.

00:01:39.304 --> 00:01:40.513
I'll be right back.

00:01:40.638 --> 00:01:42.888
Until then you can feast
on the shame that's stopping...

00:01:42.971 --> 00:01:44.096
...you from taking your own food.

00:01:44.346 --> 00:01:46.513
Go ahead, and feast on it, Mr. Engineer.

00:01:46.679 --> 00:01:48.263
You've been sitting at
home for almost a year now.

00:01:48.346 --> 00:01:50.054
And now it only shows up every Sunday.

00:01:50.079 --> 00:01:50.496
Go ahead. Feast on it.

00:01:50.521 --> 00:01:51.354
I am not sitting idle at home.

00:01:51.379 --> 00:01:52.629
I am preparing for the SSC exam.

00:01:52.913 --> 00:01:53.955
Do you even know what it means?

00:01:54.471 --> 00:01:55.888
Staff Selection Commission.

00:01:56.017 --> 00:01:57.601
Once I get selected,
I will give it back with interest.

00:02:01.352 --> 00:02:02.435
No need to seek retribution.

00:02:02.685 --> 00:02:04.060
The least you can do is fix this place.

00:02:04.352 --> 00:02:05.643
It will be as good
as exacting revenge on me.

00:02:06.560 --> 00:02:07.852
Hold this.

00:02:08.727 --> 00:02:10.393
No one wants to talk straight.

00:02:10.727 --> 00:02:11.147
Do you?

00:02:11.227 --> 00:02:13.768
Fine, I am going.

00:02:22.810 --> 00:02:23.685
Look at this.

00:02:24.268 --> 00:02:26.643
She's made yellow
rice again with potatoes.

00:02:26.768 --> 00:02:28.060
It's called 'Tehri'.

00:02:28.143 --> 00:02:29.643
No, it's called a disappointment.

00:02:29.935 --> 00:02:31.393
Stop calling names,
because that's exactly why..

00:02:31.574 --> 00:02:33.001
..you don't get any nutrition.

00:02:33.227 --> 00:02:35.685
- Just eat what I've made.
- Do I have a choice?

00:02:35.935 --> 00:02:37.935
If you want choices,
then go stay at a hotel.

00:02:38.018 --> 00:02:39.477
Oh, God... Mom.

00:02:44.679 --> 00:02:47.054
'After watching this
mother-son argument...'

00:02:47.435 --> 00:02:50.268
'...if you're imagining that this is
some kind of dark cinema...'

00:02:50.477 --> 00:02:54.977
'...where the mother kills her
son in the end, then fine...'

00:02:55.352 --> 00:02:56.560
'...you can imagine whatever you like.'

00:02:57.060 --> 00:03:01.518
'You see...people of this country
judge everything too soon.'

00:03:01.810 --> 00:03:06.977
'Because you'll find examples of such
arguments in every home in this country.'

00:03:07.060 --> 00:03:10.352
'There is no beginning,
middle, or end to these anecdotes.'

00:03:10.727 --> 00:03:12.352
'They start abruptly..'

00:03:12.518 --> 00:03:13.852
..and also end in the same manner.'

00:03:14.310 --> 00:03:16.810
'And get stored in the
cache of your memories.'

00:03:17.227 --> 00:03:19.268
'In the piggy bank of memories.'

00:03:19.893 --> 00:03:21.810
'Yes, that's me.'

00:03:22.518 --> 00:03:25.977
'Comfortably sitting
in an ordinary home of India...'

00:03:26.143 --> 00:03:27.227
'Piggy Bank.'

00:03:27.477 --> 00:03:29.227
'Because this ordinary looking home..'

00:03:29.477 --> 00:03:31.852
'..is a plethora of such anecdotes.'

00:03:31.989 --> 00:03:33.291
'Pay attention, anecdotes.'

00:03:33.477 --> 00:03:34.602
'And not a story.'

00:03:34.810 --> 00:03:36.227
'Because, if this was a story..'

00:03:36.477 --> 00:03:38.893
'..then the murder would've
already occurred.'

00:03:40.643 --> 00:03:44.272
"Sometimes high, sometimes low..."

00:03:44.297 --> 00:03:46.380
"Sometimes twisted.."

00:03:46.405 --> 00:03:48.435
"..and sometimes straight."

00:03:48.643 --> 00:03:53.227
"A little twisted,
and a little restrained.."

00:03:53.310 --> 00:03:57.018
"...but I held on to it."

00:03:57.477 --> 00:04:01.477
"A little wet, and a little dry."

00:04:01.935 --> 00:04:05.810
"Sometimes low and sometimes high."

00:04:06.018 --> 00:04:09.643
"Sometimes melt in
the mouth like cardamom..."

00:04:10.477 --> 00:04:14.727
"...otherwise as hard as ginger."

00:04:14.810 --> 00:04:18.727
"Life was a piggybank of memories."

00:04:19.060 --> 00:04:23.727
"Life was a piggybank of memories."

00:04:55.227 --> 00:04:58.018
Bhaiya. What are you up to?

00:04:59.810 --> 00:05:01.602
I texted you on whatsapp.

00:05:01.685 --> 00:05:03.018
Keep it down there.

00:05:06.352 --> 00:05:07.768
I thought its one
of your older messages...

00:05:08.435 --> 00:05:10.935
...which I then would have
to forward to 11 people.

00:05:11.185 --> 00:05:12.810
And I don't have the time.

00:05:13.185 --> 00:05:15.393
There are some people who
have all the time in the world...

00:05:15.643 --> 00:05:16.352
...and forward messages.

00:05:16.643 --> 00:05:17.893
Even I don't have time.

00:05:18.060 --> 00:05:19.768
My husband has been keeping me busy.

00:05:19.852 --> 00:05:20.935
We're renovating our home.

00:05:21.143 --> 00:05:22.852
Rebuilding the entire first floor.

00:05:22.935 --> 00:05:24.102
He's borrowed money from the Committee.

00:05:24.393 --> 00:05:26.685
I see...so it was you who borrowed
money from the Committee this time.

00:05:26.810 --> 00:05:28.102
No. This is another one.

00:05:28.602 --> 00:05:30.185
He's been investing in a number of them.

00:05:30.560 --> 00:05:32.185
People cannot be trusted these days.

00:05:32.393 --> 00:05:33.727
Like the incident in Alley no. 04.

00:05:33.935 --> 00:05:35.935
The cable guy fled with everyone's money.

00:05:36.185 --> 00:05:36.935
- Really?
- Yes.

00:05:37.393 --> 00:05:40.185
I even sent its video on whatsApp.

00:05:40.435 --> 00:05:42.185
The people gave him a sound thrashing.

00:05:42.393 --> 00:05:45.852
Really, dear, I couldn't even watch.

00:05:46.185 --> 00:05:48.893
- But, how did you get injured?
- This is nothing.

00:05:49.477 --> 00:05:50.685
If you ever renovate your home..

00:05:50.768 --> 00:05:52.268
..then you can keep your
stuff over at our place.

00:05:52.352 --> 00:05:54.852
No. We never store trash on our terrace.

00:05:55.185 --> 00:05:55.810
We sell it off.

00:05:56.477 --> 00:05:58.810
But some people like to hog all the junk.

00:05:59.185 --> 00:06:00.310
We don't either.

00:06:00.560 --> 00:06:02.352
But I guess there's still
time before you renovate your home.

00:06:03.602 --> 00:06:04.352
Not at all.

00:06:04.602 --> 00:06:06.227
Even we are thinking
about renovating our home.

00:06:06.643 --> 00:06:08.352
My husband's been investing too.

00:06:08.810 --> 00:06:11.352
Yeah...and soon
your children will get jobs.

00:06:11.477 --> 00:06:14.852
- Did Annu clear his SSC?
- No, he's still trying.

00:06:15.018 --> 00:06:16.768
He's been working really hard.
I am sure he'll clear it this year.

00:06:16.893 --> 00:06:18.185
He's not too smart in his studies.

00:06:19.185 --> 00:06:20.810
I met him when I went
to link my Aadhar card (ID).

00:06:20.893 --> 00:06:22.977
He was smoking a cigarette.

00:06:24.143 --> 00:06:25.727
I was wondering whether
I should tell you or not.

00:06:26.018 --> 00:06:28.227
Not at all,
I am sure you saw someone else.

00:06:28.310 --> 00:06:29.435
Annu doesn't indulge in such bad habits.

00:06:29.685 --> 00:06:30.852
Yes, it must be someone else.

00:06:31.310 --> 00:06:32.685
But he looked like Annu.

00:06:33.518 --> 00:06:35.685
You'll have to renovate your home
before his wedding.

00:06:35.935 --> 00:06:37.352
No. We'll do it much earlier.

00:06:37.435 --> 00:06:38.643
And he's just 22.

00:06:39.102 --> 00:06:41.393
These days boys don't get
married before they turn 30.

00:06:41.643 --> 00:06:42.105
Yeah...

00:06:42.185 --> 00:06:44.810
And he'll turn 30 by
the time he finds a job.

00:06:48.602 --> 00:06:49.352
Annu.

00:06:54.435 --> 00:06:55.268
Annu.

00:06:56.518 --> 00:06:57.852
- I think someone's at the door.
- Yeah.

00:06:57.935 --> 00:06:59.185
Annu.

00:07:00.143 --> 00:07:01.310
He must be busy studying.

00:07:03.560 --> 00:07:04.893
I'll go take a look.

00:07:06.393 --> 00:07:07.477
Annu.

00:07:07.977 --> 00:07:09.102
Annu.

00:07:10.727 --> 00:07:11.477
He must be studying.

00:07:11.727 --> 00:07:12.935
Good for nothing, and

00:07:13.018 --> 00:07:15.518
not to mention he's
a complete embarrassment.

00:07:15.602 --> 00:07:17.518
Don't you hear the doorbell?

00:07:17.727 --> 00:07:20.560
- I am eating.
- Eating...

00:07:24.560 --> 00:07:25.852
What happened?

00:07:26.477 --> 00:07:28.977
Aman. What happened?

00:07:29.810 --> 00:07:30.977
Did someone hit you?

00:07:31.560 --> 00:07:32.477
Huh...?

00:07:32.560 --> 00:07:33.435
Annu, come out.

00:07:33.602 --> 00:07:34.352
Come out.

00:07:34.602 --> 00:07:35.352
Someone hit Aman.

00:07:35.685 --> 00:07:36.352
What happened?

00:07:36.602 --> 00:07:37.352
Why aren't you saying something?
What happened?

00:07:37.685 --> 00:07:38.227
What happened, Aman?

00:07:38.352 --> 00:07:39.352
Tell me. What happened?

00:07:39.477 --> 00:07:40.352
Tell us.
Mom is asking.

00:07:40.602 --> 00:07:41.268
Who hit you?

00:07:41.352 --> 00:07:42.352
What happened?

00:07:43.227 --> 00:07:45.352
I was playing in the park
when Ravi from Lane no. 4 arrived...

00:07:45.435 --> 00:07:46.352
...and wanted to bowl.

00:07:46.477 --> 00:07:48.227
But when I refused he hit me.

00:07:48.477 --> 00:07:49.227
Ravi, who?

00:07:49.310 --> 00:07:51.352
The cable guy's son who ran
away with the Committee's money?

00:07:51.727 --> 00:07:53.352
That bloody Ravi...

00:07:53.643 --> 00:07:54.352
- Calm down.
- Where is my phone?

00:07:54.727 --> 00:07:55.477
Where is my phone?

00:07:55.560 --> 00:07:57.018
Calm down. Calm down.

00:07:57.227 --> 00:07:58.727
You won't' get into a fight.

00:07:58.810 --> 00:08:00.768
- You won't hit him?
- Where are your friends?

00:08:00.852 --> 00:08:02.727
They are still getting thrashed
and I came home with my bat.

00:08:02.893 --> 00:08:04.143
You did the right thing, son.
I'll go talk to his mother right now.

00:08:04.227 --> 00:08:04.893
What go and talk?

00:08:04.977 --> 00:08:08.268
You're not going to talk to anyone?
I will talk to him now.

00:08:08.643 --> 00:08:10.102
Lucky.

00:08:10.393 --> 00:08:11.352
Where are you?

00:08:11.477 --> 00:08:13.018
Buying bananas?

00:08:13.102 --> 00:08:15.143
My brother's been beaten up.

00:08:15.435 --> 00:08:17.018
Yes, Lucky. It was Ravi.

00:08:17.143 --> 00:08:20.018
The cable guy's son who ran
away with the Committee's money?

00:08:20.185 --> 00:08:21.435
Stop trying to justify him.

00:08:21.518 --> 00:08:23.102
Get to the ground with your boys,
understand.

00:08:23.185 --> 00:08:24.105
Go get a chain.

00:08:24.185 --> 00:08:25.310
No.

00:08:25.602 --> 00:08:26.268
No.

00:08:26.685 --> 00:08:28.143
We're going to show
them once and for all today.

00:08:28.227 --> 00:08:29.935
Those boys are in for trouble today.

00:08:30.602 --> 00:08:33.185
Gather around all your
boys and get to the ground.

00:08:33.602 --> 00:08:35.227
He hit my brother. That bloody...

00:08:35.310 --> 00:08:36.810
- Now hang up.
- Come on.

00:08:36.935 --> 00:08:38.352
Hit him with this bat.

00:08:40.435 --> 00:08:41.352
No, no, no, no.

00:08:41.643 --> 00:08:44.560
Where do you think you're going?

00:08:44.643 --> 00:08:45.352
Come on.

00:08:45.602 --> 00:08:46.685
Come.

00:08:47.018 --> 00:08:48.188
You won't go anywhere, Annu.

00:08:48.268 --> 00:08:51.185
Wait.
Aman. Annu.

00:08:58.852 --> 00:09:04.310
'The women in this country have
an infallible weapon at their disposal...'

00:09:04.643 --> 00:09:05.852
'...right from the time
they become mothers.'

00:09:05.935 --> 00:09:08.310
'For most of the mothers,
this weapon is their temper...'

00:09:08.727 --> 00:09:12.143
'...and they use it to
keep things under control.'

00:09:12.602 --> 00:09:16.185
'But some things are
beyond its influence.'

00:09:16.602 --> 00:09:20.097
'And that's when she
resorts to her other weapon.'

00:09:20.435 --> 00:09:22.060
'Papa, of course.'

00:09:36.685 --> 00:09:38.102
It was entirely his fault.

00:09:38.727 --> 00:09:40.227
All he asked was to let him bowl...

00:09:40.310 --> 00:09:41.810
...but he tried to be a wise guy.

00:09:42.060 --> 00:09:42.810
You could've ruined our friendship..

00:09:43.268 --> 00:09:44.852
..not to say severed our
cable connection for good.

00:09:44.935 --> 00:09:45.393
Who was it?

00:09:45.643 --> 00:09:47.227
That Ravi from Lane no. 4.

00:09:47.435 --> 00:09:48.810
The cable guy's son, who...

00:09:49.102 --> 00:09:51.852
Yes, The cable guy's son
who fled with everyone's money.

00:09:52.102 --> 00:09:53.105
And I have a video about him.

00:09:53.185 --> 00:09:55.018
Do you want to see it?
Do you?

00:09:55.643 --> 00:09:57.352
What am I trying to
explain to you?

00:09:57.643 --> 00:10:00.560
If someone hits his younger brother,
it's natural for his blood to boil.

00:10:00.810 --> 00:10:02.102
Yes.

00:10:02.560 --> 00:10:04.977
They didn't get in a fight,
go get me some tea.

00:10:05.185 --> 00:10:06.810
It must be boiling now, like you.

00:10:10.768 --> 00:10:12.477
I wish I had daughters instead.

00:10:12.727 --> 00:10:13.977
At least they could've
lent me a hand in the kitchen.

00:10:14.393 --> 00:10:17.310
Girls of his age only know how
to make instant noodles and Musically.

00:10:17.560 --> 00:10:18.310
What's that?

00:10:18.810 --> 00:10:19.477
Show him.

00:10:19.727 --> 00:10:21.227
I am talking about you.

00:10:21.768 --> 00:10:24.935
"Your love has made me..."

00:10:26.518 --> 00:10:28.727
Why do you see videos of guys?

00:10:29.685 --> 00:10:31.393
By the way, who brought this pineapple?

00:10:31.893 --> 00:10:34.143
I told Lucky to get
something to hit the guy.

00:10:34.227 --> 00:10:35.602
Since he was at the market,
he brought this pineapple.

00:10:35.852 --> 00:10:36.602
So...

00:10:42.477 --> 00:10:44.685
Can we have pineapple with tea?

00:10:48.560 --> 00:10:49.935
What's wrong?

00:10:50.393 --> 00:10:51.768
- What's wrong?
- Nothing is wrong.

00:10:51.852 --> 00:10:53.310
What do you want me to say?
Nothing is wrong.

00:10:53.393 --> 00:10:54.435
Nothing at all.

00:10:57.018 --> 00:10:59.227
- Annu, say sorry to your mom.
- But...

00:10:59.310 --> 00:11:01.268
No, no, don't tell him to apologize.

00:11:01.435 --> 00:11:03.268
Tell him to embarrass
me some more in the locality.

00:11:03.518 --> 00:11:05.852
- How did I embarrass you?
- What else do you do?

00:11:06.102 --> 00:11:07.768
I study hard,
I exercise and go to coaching classes.

00:11:08.060 --> 00:11:09.602
- Did you go today?
- I...

00:11:12.185 --> 00:11:13.727
Because he got in trouble today.

00:11:14.060 --> 00:11:16.310
Wonderful, son.
How do you hope to find a job like this?

00:11:16.393 --> 00:11:17.810
And married too?

00:11:18.060 --> 00:11:19.188
I'll cover up what I missed...

00:11:19.268 --> 00:11:20.977
...and I am not getting
married before I turn 30.

00:11:21.185 --> 00:11:23.560
Let me make that clear.
Son, when I turned 30...

00:11:24.477 --> 00:11:27.935
...even your class 3
teacher used to hit on me.

00:11:28.435 --> 00:11:30.768
She looked just like
Anuradha Porwal, I swear.

00:11:30.893 --> 00:11:34.060
Yeah...because you look like Anil Kapoor,
don't you?

00:11:34.477 --> 00:11:35.810
I am sure she even wrote you
a love letter with her blood.

00:11:36.060 --> 00:11:36.560
Show me.

00:11:36.685 --> 00:11:38.810
Where are you hiding it?
In which closet?

00:11:39.227 --> 00:11:40.018
Show me.

00:11:40.268 --> 00:11:40.810
Show me.

00:11:42.727 --> 00:11:43.602
Shut up!

00:11:44.602 --> 00:11:46.935
If this continues,
Annu, you will never get a job.

00:11:47.018 --> 00:11:48.602
And never get married...

00:11:48.893 --> 00:11:50.560
...and even this home will
continue to be the way it is.

00:11:51.060 --> 00:11:51.602
And you can stay right here.

00:11:51.893 --> 00:11:52.602
In this home.

00:11:52.935 --> 00:11:54.018
Just like this.

00:11:57.476 --> 00:11:58.518
No.

00:11:59.685 --> 00:12:00.977
The home needs urgent renovation.

00:12:01.935 --> 00:12:04.018
Hmmm... The home needs urgent renovation.

00:12:04.227 --> 00:12:05.810
You're right,
the home needs urgent renovation.

00:12:11.310 --> 00:12:13.518
We'll have a staircase up there,
and below it, we'll build a bathroom.

00:12:13.768 --> 00:12:15.977
No, we'll have separate bathrooms.

00:12:16.102 --> 00:12:17.147
You're right, father.

00:12:17.227 --> 00:12:19.852
If ones bathing and the other wants to
use the loo, then that will be a problem.

00:12:19.977 --> 00:12:20.310
Yes.

00:12:20.560 --> 00:12:22.143
And you visit the bathroom
atleast five times a day.

00:12:22.227 --> 00:12:23.310
Wait. I'll tell you.

00:12:23.643 --> 00:12:26.185
The staircase won't go straight,
we'll make it spiral.

00:12:26.268 --> 00:12:30.018
First the bathroom,
then the loo, and the kitchen.

00:12:30.102 --> 00:12:32.727
I see, so you want to build
the kitchen next to the loo.

00:12:34.018 --> 00:12:36.768
We'll install tiles here first,
then wooden cabinets on this side.

00:12:37.018 --> 00:12:39.102
And a big fridge on this side.

00:12:39.185 --> 00:12:41.768
I am thinking let's first
break the house down and...

00:12:42.102 --> 00:12:44.810
No. My father built this house.

00:12:45.143 --> 00:12:46.893
- He personally built every brick...
- Father.

00:12:47.477 --> 00:12:49.893
Grandpa even built the roof,
but unfinished.

00:12:50.143 --> 00:12:51.227
You broke it down and made a new one.

00:12:51.477 --> 00:12:54.143
And your father only built
this house but never lived here.

00:12:54.477 --> 00:12:55.227
Don't get emotional.

00:12:55.477 --> 00:12:57.893
Mom, we'll build an English bathroom.

00:12:57.977 --> 00:13:01.018
No. Indian toilets are better.

00:13:01.102 --> 00:13:02.518
Haven't you seen Film 'Piku'?

00:13:02.643 --> 00:13:04.643
Amitabh Bachchan's constipation
problems were cleared.

00:13:04.727 --> 00:13:06.643
- Where did he go?
- Indian toilet.

00:13:06.727 --> 00:13:07.518
Yeah...

00:13:07.643 --> 00:13:10.227
But it will be very
problematic when you get old.

00:13:10.727 --> 00:13:12.768
Imagine the plight of your knees.

00:13:13.893 --> 00:13:15.185
That's right, Annu.

00:13:15.518 --> 00:13:18.518
Fine. We'll build an Indian loo below,
and an English one above.

00:13:18.602 --> 00:13:20.227
- Right.
- That reminds me.

00:13:20.310 --> 00:13:22.188
We'll build a room instead of the hall.

00:13:22.268 --> 00:13:23.935
The room will open towards the kitchen.

00:13:24.227 --> 00:13:26.352
And we'll have open space over here.

00:13:26.477 --> 00:13:27.268
What say?

00:13:27.643 --> 00:13:29.310
Mr. Rathi.

00:13:29.435 --> 00:13:32.018
Mishra speaking. From Lane no. 7.

00:13:32.518 --> 00:13:33.893
From the electricity department.

00:13:34.643 --> 00:13:38.018
What is the rate of bricks these days?

00:13:38.977 --> 00:13:40.018
And cement?

00:13:42.102 --> 00:13:43.435
That's too expensive.

00:13:44.227 --> 00:13:46.393
Back in the days,
bricks would cost only a rupee.

00:13:47.018 --> 00:13:50.352
No. We're renovating our home...

00:13:53.018 --> 00:13:54.352
Mr. Rathi, I'll call you up later.

00:13:54.435 --> 00:13:56.310
Let's talk at your shop, okay.

00:13:56.913 --> 00:13:58.538
Goodnight. Hang up.

00:13:59.018 --> 00:14:00.518
Aren't you going too fast?

00:14:01.018 --> 00:14:02.102
Call up the carpenter as well.

00:14:02.310 --> 00:14:04.393
We'll have to find a good carpenter...

00:14:04.810 --> 00:14:06.810
What is this garbage
you've piled up here?

00:14:06.893 --> 00:14:08.227
Get rid of it.
Give it to the junk seller.

00:14:08.602 --> 00:14:09.977
That's not ours,
it belongs to Bittoo's mother.

00:14:10.060 --> 00:14:11.852
She gave me a hard day today.

00:14:12.227 --> 00:14:13.352
That's all she can do actually.

00:14:13.768 --> 00:14:15.935
Don't say that.

00:14:16.268 --> 00:14:17.893
She is our mother's best friend.

00:14:17.977 --> 00:14:22.643
Yes...and my best friend was
saying that she saw you smoking.

00:14:23.102 --> 00:14:23.935
- What?
- You were smoking?

00:14:24.018 --> 00:14:24.518
No, no, no...

00:14:24.602 --> 00:14:25.643
No, mom. No, father, that's not true.

00:14:25.935 --> 00:14:26.643
Don't believe her.

00:14:26.977 --> 00:14:29.310
Do you know what happened
with her at Shani market?

00:14:29.560 --> 00:14:30.435
What?

00:14:30.810 --> 00:14:31.768
You don't know.

00:14:32.185 --> 00:14:32.977
No.

00:14:33.185 --> 00:14:36.435
She went to brother
Bille's shop to buy a suit.

00:14:36.852 --> 00:14:38.352
Now, brother Bille being brother Bille.

00:14:38.518 --> 00:14:39.977
He refused to give it in 150 rupees.

00:14:40.352 --> 00:14:41.977
She stood there at
his shop for over an hour.

00:14:42.477 --> 00:14:44.560
Kept saying to his customers don't
buy from him, his products are overpriced.

00:14:44.643 --> 00:14:46.518
...don't buy from him,
his products are overpriced.

00:14:46.602 --> 00:14:49.643
Then he called up his wife.
She came down immediately.

00:14:49.727 --> 00:14:51.227
That Punjabi lady, who eats non-veg...

00:14:51.352 --> 00:14:55.727
She taught her a lesson, she cleaned
her clock, in the middle of the road.

00:14:55.810 --> 00:14:57.602
Every other person who
came along took a chance too.

00:14:57.810 --> 00:14:59.768
Even her video is
circulated in the village.

00:14:59.852 --> 00:15:01.268
And now she's covered in bandages.

00:15:01.352 --> 00:15:02.352
Listen...

00:15:03.268 --> 00:15:04.685
Stay away from that creepy woman.

00:15:05.227 --> 00:15:05.977
Don't try to teach me.

00:15:06.268 --> 00:15:07.352
What do we do now?

00:15:07.560 --> 00:15:08.852
What else? Ignore her.

00:15:09.185 --> 00:15:10.477
What about the house?

00:15:10.560 --> 00:15:11.518
Ohh...that.

00:15:14.028 --> 00:15:15.278
Let's make a budget first.

00:15:19.643 --> 00:15:20.893
So that's for the iron rods.

00:15:20.977 --> 00:15:21.977
Yes, father.

00:15:22.002 --> 00:15:25.794
Now for the bricks, 20.

00:15:27.102 --> 00:15:28.310
Don't forget the sand and stones.

00:15:28.810 --> 00:15:29.310
Yeah...

00:15:30.018 --> 00:15:32.185
- What about gravel?
- I already added that with grit.

00:15:32.477 --> 00:15:34.268
And...labour.

00:15:34.560 --> 00:15:35.768
Yes, Labour.

00:15:37.185 --> 00:15:38.268
That comes to...

00:15:40.560 --> 00:15:41.310
That's about it.

00:15:41.435 --> 00:15:42.310
What's the total?

00:16:12.102 --> 00:16:15.685
Father, lets put it on hold.

00:16:19.393 --> 00:16:20.143
or let's get it build.

00:16:20.477 --> 00:16:24.643
Yes, but we'll have to borrow money.

00:16:25.185 --> 00:16:26.602
Meaning we'll need a loan.

00:16:26.893 --> 00:16:28.643
And you haven't saved up any money either.

00:16:39.810 --> 00:16:41.352
Listen, let's not be hasty.

00:16:42.268 --> 00:16:43.768
It's not like homes are built every day.

00:16:45.435 --> 00:16:47.977
We'll do it once he finds a job.

00:16:49.102 --> 00:16:50.893
And we'll do a good job when we do.

00:16:55.893 --> 00:16:58.060
Well, it's getting really late.

00:16:58.185 --> 00:17:00.227
I've to finish making dinner as well.
- Listen.

00:17:00.310 --> 00:17:01.727
Yes.

00:17:02.893 --> 00:17:06.102
How about some chocolate Ice-cream?

00:17:07.810 --> 00:17:09.852
After dinner.

00:17:10.393 --> 00:17:12.435
Annu, go get some ice-cream after dinner.

00:17:16.268 --> 00:17:18.852
Okay. Let me take some rest now.

00:17:23.102 --> 00:17:24.060
Let's go.

00:17:24.727 --> 00:17:26.352
Your demands are never-ending.

00:17:32.383 --> 00:17:35.443
Father... teach me to woo girls.

00:17:36.089 --> 00:17:39.116
Staircases from here...

00:17:42.185 --> 00:17:45.727
'One can often see
in the homes of India...'

00:17:45.935 --> 00:17:49.435
'...when the mother gets
restless over some issue.'

00:17:50.102 --> 00:17:52.852
'Be it the elder son's job,
younger one's wet pants..'

00:17:53.227 --> 00:17:55.435
'..or their own home.'

00:17:55.523 --> 00:17:58.435
'Her restlessness never
demands a solution.'

00:17:58.768 --> 00:18:02.435
'And even if she does,
all she wants is an assurance.'

00:18:03.018 --> 00:18:06.393
'Just assurance.'

00:18:06.601 --> 00:18:08.059
'And these assurances
turn into anecdotes.'

00:18:08.084 --> 00:18:10.507
'...and gets deposited in the
bank of memories.'

00:18:13.393 --> 00:18:15.143
Annu, go get some curd from the diary.

00:18:15.352 --> 00:18:17.143
And he still owes me 5 rupees for
the milk I bought from him in the morning.

00:18:17.352 --> 00:18:18.102
Don't forget that.

00:18:18.352 --> 00:18:19.560
Are you making a salad?

00:18:19.852 --> 00:18:21.060
Don't forget to use cucumbers.

00:18:21.352 --> 00:18:22.393
With salt.

00:18:22.560 --> 00:18:23.143
Where are you going?

00:18:23.393 --> 00:18:25.060
I am going to take a
bath because it's too hot.

00:18:25.143 --> 00:18:27.977
If I see your underwear
in the washing machine again...

00:18:28.185 --> 00:18:29.018
...then I will tear it apart.

00:18:29.935 --> 00:18:32.102
You and your underwear.

00:18:32.893 --> 00:18:33.643
Understand.

00:18:33.893 --> 00:18:34.518
Now get lost.

00:18:35.352 --> 00:18:36.393
What's so funny?

00:18:36.893 --> 00:18:38.310
Go and get milk.
I mean curd.

00:18:38.685 --> 00:18:40.143
Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.

00:18:40.268 --> 00:18:41.227
What?

00:18:41.810 --> 00:18:43.102
What are you making with the curd?

00:18:46.810 --> 00:18:50.685
Oh, God. Mom. Not that again.

00:18:51.935 --> 00:18:52.977
What?

00:18:53.102 --> 00:18:54.643
Yellow rice with potatoes?

00:18:55.102 --> 00:18:56.602
It's called Tehri.

00:18:56.935 --> 00:18:59.143
It's called a disappointment.