﻿1
00:00:06,467 --> 00:00:08,787
<i>You have always made me wait.</i>

2
00:00:10,514 --> 00:00:12,805
Sometimes in front of
the bus stop...

3
00:00:13,514 --> 00:00:15,351
...sometimes below
your best friend's house.

4
00:00:15,441 --> 00:00:16,525
Sometimes near your house.

5
00:00:17,533 --> 00:00:19,487
<i>I have just waited for you, Bani.</i>

6
00:00:19,763 --> 00:00:20,710
<i>But not anymore.</i>

7
00:00:22,281 --> 00:00:23,139
<i>I am done.</i>

8
00:00:23,411 --> 00:00:24,435
<i>I need a break, Bani.</i>

9
00:00:24,850 --> 00:00:29,493
<i>This bloody love and marriage
is complicated.</i>

10
00:00:29,996 --> 00:00:30,976
<i>Are you asking me?</i>

11
00:00:31,066 --> 00:00:32,066
<i>I am not asking you</i>

12
00:00:32,652 --> 00:00:33,543
<i>but to my own self.</i>

13
00:00:33,633 --> 00:00:35,940
<i>That why is it so complicated?
It was fine earlier.</i>

14
00:00:36,908 --> 00:00:40,672
<i>He taught me to live
with a carefree philosophy.</i>

15
00:00:42,808 --> 00:00:43,943
<i>[Poonam gasps]</i>

16
00:00:44,247 --> 00:00:45,830
<i>I am really sorry, I...</i>

17
00:00:46,445 --> 00:00:48,532
<i>Why am I telling you all this?</i>

18
00:00:50,033 --> 00:00:52,185
<i>Rohit, I am very lonely.</i>

19
00:00:52,701 --> 00:00:54,976
<i>[Poonam cries] I am
very lonely, Rohit.</i>

20
00:00:57,997 --> 00:00:59,292
<i>Sorry, Poonam.</i>

21
00:01:01,290 --> 00:01:02,558
<i>[Rohit] I f****d up big time.</i>

22
00:01:04,069 --> 00:01:07,092
<i>You know, both of us
could have lived happily...</i>

23
00:01:09,409 --> 00:01:13,035
<i>I know you are crying
for someone else today.</i>

24
00:01:13,431 --> 00:01:14,776
<i>But, it's my fault.</i>

25
00:01:15,518 --> 00:01:17,975
<i>I'm really sorry.</i>

26
00:01:23,647 --> 00:01:25,174
[Title Montage]

27
00:02:34,784 --> 00:02:36,661
Rohit, I don't understand anything.

28
00:02:38,294 --> 00:02:39,623
My hormones.

29
00:02:42,518 --> 00:02:46,896
I am confusing my physical needs
with my emotional needs.

30
00:02:49,553 --> 00:02:50,804
Why is this happening?

31
00:02:51,734 --> 00:02:53,694
Don't blame yourself.
It's not your fault.

32
00:02:54,142 --> 00:02:55,974
It's been 2 years. Then...

33
00:02:58,835 --> 00:03:01,825
In these 2 years, have you been
with anyone?

34
00:03:04,530 --> 00:03:05,914
Rohit, come on.

35
00:03:07,552 --> 00:03:10,469
For God's sake, you can't
ask me this question.

36
00:03:12,324 --> 00:03:13,298
And no.

37
00:03:14,609 --> 00:03:15,567
I haven't.

38
00:03:17,475 --> 00:03:18,742
[Poonam gasps]

39
00:03:20,004 --> 00:03:22,805
But this want, this need,
this love.

40
00:03:23,790 --> 00:03:25,927
I can't understand anything.

41
00:03:26,840 --> 00:03:28,124
Poonam, it's all natural.

42
00:03:28,800 --> 00:03:29,691
It's been...

43
00:03:30,964 --> 00:03:32,442
...so long for you, then...

44
00:03:33,848 --> 00:03:35,553
You deserve somebody's love.

45
00:03:35,885 --> 00:03:36,854
But I...

46
00:03:37,513 --> 00:03:39,511
But how do I justify this?

47
00:03:40,939 --> 00:03:43,286
I have married Ananya.

48
00:03:44,193 --> 00:03:45,239
I love her.

49
00:03:46,723 --> 00:03:51,056
How can I justify
this action of mine?

50
00:03:54,078 --> 00:03:55,777
Rohit, I initiated it.

51
00:03:57,421 --> 00:03:58,346
Look,

52
00:03:58,755 --> 00:04:02,043
nothing much has happened
between us. Okay?

53
00:04:02,508 --> 00:04:04,069
So don't blame yourself.

54
00:04:04,412 --> 00:04:07,280
You know, you can't
always be in control.

55
00:04:08,199 --> 00:04:09,604
This is not your fault.

56
00:04:10,335 --> 00:04:12,700
Everyone has wishes and desires.

57
00:04:12,943 --> 00:04:14,952
It's just that,

58
00:04:15,723 --> 00:04:17,123
I have married her.

59
00:04:17,975 --> 00:04:18,999
I love her.

60
00:04:19,254 --> 00:04:22,088
For some time,
I felt lesser of a man.

61
00:04:22,178 --> 00:04:26,141
And after what you did,
my basic instinct...

62
00:04:26,999 --> 00:04:28,703
Anyway, it's...

63
00:04:29,623 --> 00:04:31,383
It is not your fault.

64
00:04:32,529 --> 00:04:33,448
You know.

65
00:04:33,538 --> 00:04:34,838
Rohit, you should go.

66
00:04:36,465 --> 00:04:38,364
- Go, Rohit.
- Yes.

67
00:04:41,629 --> 00:04:42,930
[Door opens]

68
00:04:50,452 --> 00:04:51,531
[Door closes]

69
00:04:52,383 --> 00:04:53,308
Hi.

70
00:04:53,734 --> 00:04:56,346
- [Rohit] Hi. - Sorry I could
not call you the whole day.

71
00:04:56,900 --> 00:04:58,284
Bani was not having
a good day today.

72
00:04:58,374 --> 00:04:59,978
So I was with her.

73
00:05:00,388 --> 00:05:02,093
What took you so long?
Where were you?

74
00:05:02,183 --> 00:05:03,107
Yes.

75
00:05:03,808 --> 00:05:07,860
I was busy sorting out
the financial mess.

76
00:05:08,237 --> 00:05:09,294
Oh.

77
00:05:09,384 --> 00:05:11,127
It will be done in a day or two.

78
00:05:11,603 --> 00:05:13,795
Really? I am so happy Rohit.

79
00:05:16,789 --> 00:05:17,802
Come here.

80
00:05:35,337 --> 00:05:36,748
[Ananya] Merry Christmas, baby.

81
00:05:37,966 --> 00:05:39,045
Merry Christmas.

82
00:05:43,145 --> 00:05:45,427
Mr. Mehra, you are working
till late these days.

83
00:05:45,864 --> 00:05:48,571
[Ananya gasps] Mrs. Mehra is
getting bored.

84
00:05:52,650 --> 00:05:53,940
My hard working husband.

85
00:05:54,814 --> 00:05:55,916
I am very happy that

86
00:05:56,596 --> 00:05:59,502
the financial problem is sorted
before the new year.

87
00:06:01,295 --> 00:06:03,443
[Ananya gasps] Breakfast on bed?

88
00:06:03,969 --> 00:06:04,976
Okay.

89
00:06:05,856 --> 00:06:07,389
[Ananya kisses]

90
00:06:08,933 --> 00:06:10,815
I want to sleep for
10 more minutes.

91
00:06:11,623 --> 00:06:12,625
Okay?

92
00:06:13,842 --> 00:06:14,772
[Ananya yawns]

93
00:06:32,538 --> 00:06:33,767
[Door opens]

94
00:06:37,182 --> 00:06:38,399
[Door closes]

95
00:07:01,858 --> 00:07:02,827
<i>[Ananya exhales]</i>

96
00:07:02,917 --> 00:07:05,871
All the work is done. Your office
will be ready by Monday.

97
00:07:06,286 --> 00:07:08,677
Thanks, Ana. I mean Ananya.

98
00:07:08,767 --> 00:07:10,001
[Ananya laughs]

99
00:07:10,091 --> 00:07:13,576
Rohit, we are close enough
for you to call me Ana.

100
00:07:14,157 --> 00:07:16,056
Faiz and Ghalib are
witness to that.

101
00:07:16,670 --> 00:07:18,330
You can call me Ana. It's cool.

102
00:07:18,767 --> 00:07:20,001
Okay bye. I am off.

103
00:07:24,070 --> 00:07:25,222
[Rohit] So...

104
00:07:28,433 --> 00:07:29,479
[Rohit exhales]

105
00:07:41,169 --> 00:07:43,073
[Ananya gasps] I...

106
00:07:43,753 --> 00:07:44,777
I should go.

107
00:07:44,867 --> 00:07:46,703
I am sorry!

108
00:07:49,669 --> 00:07:51,589
I did not meant to, you know...

109
00:07:53,726 --> 00:07:55,154
I don't know why?

110
00:07:57,247 --> 00:07:58,503
I was thinking.

111
00:07:59,023 --> 00:08:02,174
The office will be completed
by tomorrow or day after.

112
00:08:03,568 --> 00:08:04,958
What about us?

113
00:08:05,774 --> 00:08:07,413
What do you mean about us?

114
00:08:07,915 --> 00:08:10,273
[Ananya exhales] Rohit, there is
nothing between us.

115
00:08:11,204 --> 00:08:12,289
So...

116
00:08:13,490 --> 00:08:14,768
Is there nothing between us?

117
00:08:16,130 --> 00:08:17,204
Really?

118
00:08:17,929 --> 00:08:19,207
I don't feel like that.

119
00:08:19,297 --> 00:08:22,207
We have been together for 6 months.

120
00:08:22,412 --> 00:08:25,683
I don't know why but I feel
a strong connect with you.

121
00:08:25,880 --> 00:08:28,102
You know, some kind of bond
with you.

122
00:08:29,139 --> 00:08:31,862
I don't feel any such bond.

123
00:08:31,952 --> 00:08:34,597
We have worked together
professionally, Rohit. That's it.

124
00:08:34,687 --> 00:08:36,722
[Rohit laughs] You know what?

125
00:08:37,552 --> 00:08:38,770
You shouldn't try to lie.

126
00:08:39,257 --> 00:08:40,513
You are very bad at it.

127
00:08:41,504 --> 00:08:42,661
I mean seriously.

128
00:08:43,988 --> 00:08:47,026
I know everything about you.

129
00:08:47,824 --> 00:08:49,235
About your personal life.

130
00:08:51,034 --> 00:08:53,204
Like I know about
your ex-boyfriend.

131
00:08:53,608 --> 00:08:55,246
You had a relationship with him
for 7 years.

132
00:08:56,077 --> 00:08:57,377
I don't think...

133
00:08:57,982 --> 00:08:59,820
...anyone who is involved
with you professionally...

134
00:08:59,910 --> 00:09:01,314
...would know this.

135
00:09:02,089 --> 00:09:04,696
And you know everything about me.

136
00:09:04,786 --> 00:09:07,673
- My family, my daughters.
- Rohit, I should go.

137
00:09:07,763 --> 00:09:08,824
- Really?
- It's...

138
00:09:09,484 --> 00:09:12,157
Tell me honestly,
don't you feel anything for me?

139
00:09:15,993 --> 00:09:17,305
You are a married man, Rohit.

140
00:09:17,704 --> 00:09:18,716
You are married.

141
00:09:19,779 --> 00:09:22,861
And it will be very wrong
to feel anything for you.

142
00:09:23,537 --> 00:09:24,722
It's not right.

143
00:09:25,353 --> 00:09:27,263
And it is better that we
stay away from each other.

144
00:09:28,104 --> 00:09:29,106
Good night.

145
00:09:29,698 --> 00:09:30,800
Wait a minute, Ana.

146
00:09:32,355 --> 00:09:33,418
What do you mean by good night?

147
00:09:35,431 --> 00:09:38,387
Who will decide what is right
and what is wrong?

148
00:09:40,413 --> 00:09:41,321
The society?

149
00:09:43,125 --> 00:09:46,246
[Rohit] Will you suppress your
feelings because of society?

150
00:09:50,486 --> 00:09:51,832
Will you suppress your emotions?

151
00:09:54,521 --> 00:09:55,323
Huh?

152
00:10:01,197 --> 00:10:02,127
Tell me.

153
00:10:03,616 --> 00:10:04,634
Don't you love me?

154
00:10:06,002 --> 00:10:07,314
Tell me that you don't love me.

155
00:10:24,970 --> 00:10:26,525
We shouldn't have done this.

156
00:10:26,708 --> 00:10:27,986
I feel so...

157
00:10:29,176 --> 00:10:31,313
This was not right.

158
00:10:31,403 --> 00:10:33,710
We shouldn't have gone
ahead with this, Rohit.

159
00:10:33,800 --> 00:10:35,842
Rohit, you still haven't spoken
to Poonam.

160
00:10:36,384 --> 00:10:39,346
Ana, I told you I will speak to her
as soon as Bani's exams are over.

161
00:10:39,484 --> 00:10:40,934
I made a big mistake.

162
00:10:41,393 --> 00:10:42,860
I should not have done this.

163
00:10:44,116 --> 00:10:45,223
This was very wrong.

164
00:10:45,745 --> 00:10:47,926
We had an emotional commitment
but this physical...

165
00:10:48,016 --> 00:10:50,494
It's just so wrong, Rohit.

166
00:10:50,981 --> 00:10:53,698
I have never had a relationship
with a married man.

167
00:10:54,251 --> 00:10:55,574
I have never done this.

168
00:10:55,664 --> 00:10:59,514
Ana, I don't understand what is
so wrong about it?

169
00:10:59,775 --> 00:11:01,009
We are together since a year.

170
00:11:01,811 --> 00:11:03,876
- It is natural.
- No, it is not.

171
00:11:04,678 --> 00:11:06,886
This is not natural.
This is wrong, Rohit.

172
00:11:07,147 --> 00:11:08,641
You are still married to Poonam.

173
00:11:09,122 --> 00:11:10,672
- You...
- Listen, dear.

174
00:11:11,796 --> 00:11:12,948
Yes...

175
00:11:13,729 --> 00:11:15,407
Yes, we are husband and wife.

176
00:11:15,639 --> 00:11:19,314
She is the mother of my kids.
She lives in my house.

177
00:11:19,651 --> 00:11:22,385
You know, we go out
with our friends on weekends.

178
00:11:22,475 --> 00:11:24,427
But there is nothing between
Poonam and me.

179
00:11:24,517 --> 00:11:27,422
There's no physical relationship.
You know, it's a loveless marriage.

180
00:11:27,512 --> 00:11:29,392
So why don't you go
and tell this to Poonam.

181
00:11:29,773 --> 00:11:30,842
Why are you telling me?

182
00:11:31,994 --> 00:11:33,339
- Ana.
- [Ananya] It's just...

183
00:11:34,651 --> 00:11:35,581
[Poonam] Rohit.

184
00:11:36,323 --> 00:11:37,159
Hi.

185
00:11:38,775 --> 00:11:40,474
You came home really late today.

186
00:11:42,256 --> 00:11:43,860
Is the office work still on?

187
00:11:43,950 --> 00:11:46,223
Yes, that is going on and there
was other work too.

188
00:11:46,313 --> 00:11:48,497
Back to back clients meetings.

189
00:11:48,807 --> 00:11:50,611
Yes, you are looking
completely flushed.

190
00:11:50,701 --> 00:11:52,958
Yes, I am very tired.
I had a long day.

191
00:11:54,843 --> 00:11:57,400
- Where are Kids?
- It's Saturday. They've gone out.

192
00:11:57,490 --> 00:11:58,513
All right.

193
00:11:58,603 --> 00:12:00,550
Rohit, it's Saturday.

194
00:12:02,758 --> 00:12:03,776
Yes, it's Saturday.

195
00:12:03,866 --> 00:12:06,548
I am just so tired today.

196
00:12:06,638 --> 00:12:08,203
- In fact, I am not feeling well.
- It's okay.

197
00:12:08,369 --> 00:12:09,732
Take a crocin, Rohit.

198
00:12:09,887 --> 00:12:12,998
And tomorrow is Sunday.
You better stay at home. Rest well.

199
00:12:13,088 --> 00:12:14,233
Yes, I have to.

200
00:12:14,323 --> 00:12:15,124
Listen,

201
00:12:16,403 --> 00:12:18,097
how are you always
so understanding?

202
00:12:19,276 --> 00:12:20,532
I will get the crocin.

203
00:12:36,852 --> 00:12:39,018
- [Ananya] Rohit.
- Yes.

204
00:12:41,655 --> 00:12:42,845
You carry on. I am coming.

205
00:12:56,869 --> 00:12:58,220
[Door opens]

206
00:12:59,921 --> 00:13:01,070
[Door closes]

207
00:13:02,356 --> 00:13:04,356
Bani, please help me.

208
00:13:05,165 --> 00:13:06,798
Nicks, I don't feel like doing it.

209
00:13:07,676 --> 00:13:08,852
You don't feel like it!

210
00:13:09,012 --> 00:13:11,697
Last time, you started Christmas
count down from Diwali.

211
00:13:11,787 --> 00:13:13,530
That too by dressing up
as naughty Santa and now...

212
00:13:13,620 --> 00:13:15,440
You are too much.

213
00:13:17,777 --> 00:13:19,009
Okay guys, I am leaving.

214
00:13:19,099 --> 00:13:20,849
Oh Nicky, I will come
back in the evening

215
00:13:20,874 --> 00:13:22,443
- and then both of us will
set it up together. - Done.

216
00:13:22,468 --> 00:13:23,804
- Okay?
- Okay.

217
00:13:24,973 --> 00:13:26,115
[Ananya sighs]

218
00:13:26,600 --> 00:13:27,928
- [Rohit] Ana.
- Yes.

219
00:13:29,347 --> 00:13:31,408
[Rohit] I can't find my car keys.
Where are my car keys?

220
00:13:31,561 --> 00:13:32,972
They are on the table.

221
00:13:33,179 --> 00:13:35,179
Dad, before I forget...

222
00:13:35,269 --> 00:13:37,919
These papers were sent from your
office last night. Take them.

223
00:13:38,818 --> 00:13:41,191
But you were in the office
till late night, right?

224
00:13:43,190 --> 00:13:44,747
Yes. The...

225
00:13:45,832 --> 00:13:48,316
I left office... Maybe they forgot
about it.

226
00:13:49,181 --> 00:13:51,395
Okay guys, I am leaving.
I have a meeting with the client.

227
00:13:51,485 --> 00:13:53,153
If I don't meet him,
he will go on a holiday.

228
00:13:53,243 --> 00:13:54,191
So I am going. Bye.

229
00:13:54,481 --> 00:13:55,298
Bye. See you. xxx

230
00:13:56,092 --> 00:13:57,947
Rohit, I need your Aadhar card.

231
00:13:59,243 --> 00:14:03,860
Oh God, I think I might
have left my wallet at the office.

232
00:14:03,950 --> 00:14:06,196
[Ananya sighs] I needed it
before 2 o'clock...

233
00:14:06,286 --> 00:14:08,411
...for changing my name
at the passport office.

234
00:14:08,501 --> 00:14:11,101
I will send it as soon as
I reach office.

235
00:14:11,191 --> 00:14:12,480
Okay, bye.

236
00:14:14,406 --> 00:14:17,335
Bani, if you need anything,
call me. Okay?

237
00:14:17,545 --> 00:14:19,366
- Have a good day. Bye.
- Thanks. You too.

238
00:14:19,456 --> 00:14:20,373
Bye.

239
00:14:28,378 --> 00:14:30,071
What happened?
Why do you look sick?

240
00:14:30,985 --> 00:14:33,697
Dad, she is going to get
her Christmas gift.

241
00:14:33,787 --> 00:14:34,943
Arya is going to dump her.

242
00:14:35,286 --> 00:14:36,194
Nicky.

243
00:14:36,284 --> 00:14:37,695
That is really insensitive.

244
00:14:39,627 --> 00:14:41,752
What is it?

245
00:14:41,896 --> 00:14:44,355
Dad, nothing has happened.
I am fine.

246
00:14:46,536 --> 00:14:49,469
Nicky is just making stories.
Idiot.

247
00:14:49,907 --> 00:14:50,809
I promise.

248
00:14:52,072 --> 00:14:53,666
You can talk to me if you want to.

249
00:14:54,014 --> 00:14:55,072
Yes, dad.

250
00:14:55,857 --> 00:14:57,374
- I am good.
- Sure?

251
00:15:00,206 --> 00:15:01,241
[Rohit kisses]

252
00:15:02,193 --> 00:15:03,273
Good day.

253
00:15:04,457 --> 00:15:05,575
- Nicky.
- Yes.

254
00:15:05,713 --> 00:15:06,931
Behave yourself. Okay?

255
00:15:07,756 --> 00:15:08,669
Okay.

256
00:15:10,175 --> 00:15:11,642
[Vandy] I wonder what
the hurry was all about.

257
00:15:11,930 --> 00:15:13,928
What was the emergency
to undergo a blood test?

258
00:15:14,018 --> 00:15:16,155
Because it gets confirmed
whether you...

259
00:15:16,245 --> 00:15:17,567
...are pregnant or not
by the blood test.

260
00:15:17,722 --> 00:15:19,206
That's okay.

261
00:15:19,427 --> 00:15:22,439
Ananya Mehra, you don't
want a cricket team, right?

262
00:15:22,529 --> 00:15:23,735
When the doctor was asking...

263
00:15:23,825 --> 00:15:25,362
...you to wait for a few days,
you should have waited.

264
00:15:25,452 --> 00:15:26,828
Whatever. I don't care.

265
00:15:26,853 --> 00:15:28,914
In fact, I'm going to buy a kit for
pregnancy test. [Phone ringing]

266
00:15:28,939 --> 00:15:30,261
I will go home and check.

267
00:15:31,537 --> 00:15:32,555
Hello.

268
00:15:32,743 --> 00:15:34,885
Here you go, Ms Narang.
Here are your medicines.

269
00:15:35,322 --> 00:15:36,374
Thank you.

270
00:15:41,157 --> 00:15:42,038
Hi, Poonam.

271
00:15:47,075 --> 00:15:48,220
Hi, Ananya.

272
00:15:51,709 --> 00:15:53,596
Good to see you but I am in a rush.

273
00:15:53,763 --> 00:15:54,571
No worries.

274
00:15:54,661 --> 00:15:56,647
Hey madam, please pay the bill.

275
00:15:57,256 --> 00:15:59,736
- Yes. How much is it?
- [Man 1] Rs 386.

276
00:16:03,783 --> 00:16:05,238
Just hurry up with the change.

277
00:16:06,157 --> 00:16:08,277
Not bad. Huh? Good going.

278
00:16:08,720 --> 00:16:09,628
Huh?

279
00:16:11,980 --> 00:16:14,372
I had come here to take medicines
for menopause.

280
00:16:14,462 --> 00:16:17,998
No, I think you have a love bite.

281
00:16:19,548 --> 00:16:20,523
That side.

282
00:16:20,613 --> 00:16:21,575
Hi, Poonam.

283
00:16:24,270 --> 00:16:25,294
- Hi.
- [Vandy laughs]

284
00:16:25,929 --> 00:16:27,296
Oh, is that a Hickey?

285
00:16:27,386 --> 00:16:29,466
Can you please
just hurry up with the change?

286
00:16:29,556 --> 00:16:30,711
[Man 1] Here you go, madam.

287
00:16:30,801 --> 00:16:32,012
It's not that visible. Okay?

288
00:16:32,102 --> 00:16:34,325
Apply a bit of foundation,
you will be able to cover it.

289
00:16:34,415 --> 00:16:36,296
Or else, Nicky and Bani...

290
00:16:36,517 --> 00:16:38,067
- I am so proud of you.
- Thank you.

291
00:16:38,157 --> 00:16:39,339
- Bye. See you.
- [Laughs] Bye.

292
00:16:39,694 --> 00:16:41,902
- She is Rocking.
- Talk softly.

293
00:16:42,196 --> 00:16:43,103
Not bad.

294
00:16:43,325 --> 00:16:45,007
Give me a pregnancy kit please.

295
00:16:45,173 --> 00:16:46,905
- She got a Hickey.
- [Both laughs]

296
00:16:47,448 --> 00:16:48,854
Youth!

297
00:16:52,672 --> 00:16:53,585
Wow!

298
00:16:54,299 --> 00:16:56,281
And you did not tell me!

299
00:16:56,641 --> 00:16:58,168
How could you do that?

300
00:16:58,373 --> 00:17:01,363
Do you even know how happy I am
after looking at this?

301
00:17:02,365 --> 00:17:06,284
Frankly Poo,
you are a slutty angel.

302
00:17:06,444 --> 00:17:07,584
Sheena!

303
00:17:07,674 --> 00:17:08,752
Just like me.

304
00:17:08,912 --> 00:17:11,442
[Sheena laughs] I thought...

305
00:17:11,597 --> 00:17:14,896
...that Abhi and your story
had come to an end.

306
00:17:15,124 --> 00:17:18,129
But this is very good.
I am very happy, babe.

307
00:17:18,655 --> 00:17:21,417
Okay, have both of used
protection, right?

308
00:17:21,507 --> 00:17:23,349
Nothing of that sort has happened.

309
00:17:23,477 --> 00:17:24,623
Nothing has happened!

310
00:17:25,132 --> 00:17:26,660
It will happen soon. Don't worry.

311
00:17:26,750 --> 00:17:27,875
[Sheena laughs]

312
00:17:27,965 --> 00:17:30,628
Oh Poo, please you must.

313
00:17:30,799 --> 00:17:33,938
You must do one thing for me.
Please.

314
00:17:34,242 --> 00:17:37,696
Please flaunt this in front
of brother-in-law.

315
00:17:37,896 --> 00:17:39,285
Show him that...

316
00:17:39,650 --> 00:17:42,833
...you are living life
to the fullest. What say?

317
00:17:43,148 --> 00:17:44,278
Are you done?

318
00:17:44,919 --> 00:17:47,582
Okay, no more sex talk.

319
00:17:48,157 --> 00:17:50,199
Stop it, Sheena. Please.

320
00:17:51,222 --> 00:17:52,600
Fine, see you later.

321
00:18:00,517 --> 00:18:01,796
[Poonam exhales]

322
00:18:21,736 --> 00:18:24,000
Poonam's love bite
was very prominent.

323
00:18:24,543 --> 00:18:26,607
Look at these menopausal
women, Cheery.

324
00:18:26,697 --> 00:18:29,408
They are getting more action than
young single women like us.

325
00:18:29,636 --> 00:18:31,662
That too from such a
hot and happening guy.

326
00:18:31,939 --> 00:18:34,009
No but seriously
I am happy for Poonam.

327
00:18:34,099 --> 00:18:36,135
Of course,
she was very embarrassed.

328
00:18:36,225 --> 00:18:38,028
This bloody loud mouth.

329
00:18:38,118 --> 00:18:40,047
Moreover, that vampire bite.

330
00:18:40,137 --> 00:18:42,183
She was like really nervous.

331
00:18:42,273 --> 00:18:43,141
Do you know ladies,

332
00:18:43,231 --> 00:18:47,597
I have heard the libido after
menopause is much more.

333
00:18:47,732 --> 00:18:49,602
- Or it is not there at all.
- What?

334
00:18:49,692 --> 00:18:52,586
Yes. You know, I had an aunt
who was active till 70 years.

335
00:18:52,676 --> 00:18:55,914
I have heard that she mixed Viagra
with milk and served it to uncle.

336
00:18:56,004 --> 00:18:57,624
[All laughs]

337
00:18:59,340 --> 00:19:01,311
That is seriously crazy.

338
00:19:01,401 --> 00:19:03,005
I never want to get menopausal.

339
00:19:03,095 --> 00:19:05,750
But that day surely will
come in life.

340
00:19:05,900 --> 00:19:07,976
Hey, can't we do more
of these cheat days?

341
00:19:08,066 --> 00:19:10,826
Before the wedding, you had
different kind of cheat days.

342
00:19:10,916 --> 00:19:13,948
Shut up. Vandy is on a roll today.

343
00:19:14,152 --> 00:19:16,277
At first, she was ragging Poonam
and now she is ragging me.

344
00:19:16,803 --> 00:19:18,486
But you are happy for her, right?

345
00:19:18,662 --> 00:19:19,565
[Cherry] Why won't she be happy?

346
00:19:19,590 --> 00:19:20,799
The chapter of
'on and off' relation...

347
00:19:20,824 --> 00:19:22,096
...with her husband
has come to an end.

348
00:19:22,562 --> 00:19:24,034
After all, the other woman
is getting sex.

349
00:19:24,124 --> 00:19:25,257
Stop it. Okay?

350
00:19:25,550 --> 00:19:27,980
I was never insecure of Poonam.

351
00:19:28,070 --> 00:19:30,875
I know there is no love left
between Rohit and Poonam.

352
00:19:31,468 --> 00:19:32,990
You know. Yes,

353
00:19:33,466 --> 00:19:36,023
Rohit shares things with her
before he tells me about it.

354
00:19:36,113 --> 00:19:37,356
As we all know.

355
00:19:37,633 --> 00:19:40,794
But that's because of the
friendship and comfort they share.

356
00:19:40,884 --> 00:19:42,399
I can't blame Rohit for it.

357
00:19:42,489 --> 00:19:44,669
But I am happy for Poonam
that she has moved on.

358
00:19:44,834 --> 00:19:46,124
That too so well.

359
00:19:46,755 --> 00:19:48,670
Okay, let's party
on Poonam's behalf.

360
00:19:48,760 --> 00:19:51,155
- That's what we are
doing, dear. - [All laughs]

361
00:19:55,810 --> 00:19:57,210
[Theme music playing]

