﻿1
00:00:06,244 --> 00:00:08,199
<i>Poonam is not the problem.</i>

2
00:00:08,908 --> 00:00:09,778
<i>Ana is.</i>

3
00:00:09,898 --> 00:00:12,804
<i>And if Ana finds out
the truth this time...</i>

4
00:00:14,070 --> 00:00:16,776
<i>...then she will take up
another project and leave.</i>

5
00:00:17,521 --> 00:00:19,488
<i>Something is wrong.
Come with me.</i>

6
00:00:19,815 --> 00:00:21,217
<i>I cannot lie to Ananya.</i>

7
00:00:21,337 --> 00:00:22,750
<i>Don't tell her, Rohit.</i>

8
00:00:22,923 --> 00:00:24,804
<i>It will be foolish
to tell her the truth.</i>

9
00:00:26,691 --> 00:00:29,724
<i>I am telling you because
I know how it feels.</i>

10
00:00:30,778 --> 00:00:31,898
<i>It will finish her.</i>

11
00:00:33,941 --> 00:00:35,744
<i>By the way I have
done one thing for you.</i>

12
00:00:35,864 --> 00:00:38,168
<i>- What?
- I have invited Arya.</i>

13
00:00:38,380 --> 00:00:40,927
<i>You know, your daughters
are smarter than you.</i>

14
00:00:41,185 --> 00:00:42,338
<i>And progressive.</i>

15
00:00:42,458 --> 00:00:43,606
<i>They will accept it.</i>

16
00:00:45,088 --> 00:00:46,370
<i>Poonam is in love.</i>

17
00:00:46,890 --> 00:00:48,149
<i>And that's fantastic.</i>

18
00:00:48,734 --> 00:00:49,965
<i>I am very happy for her.</i>

19
00:00:50,085 --> 00:00:51,453
<i>The results for
your pregnancy tests...</i>

20
00:00:51,573 --> 00:00:52,650
<i>...will come on 2nd Jan, ma'am.</i>

21
00:00:52,873 --> 00:00:54,722
<i>[Doctor] Actually because
of 31st December...</i>

22
00:00:54,842 --> 00:00:56,351
<i>...we had to give the
technicians a holiday.</i>

23
00:00:56,630 --> 00:00:59,044
<i>Hey. You should have
told me that before.</i>

24
00:00:59,315 --> 00:01:00,651
<i>I am extremely sorry, ma'am.</i>

25
00:01:00,999 --> 00:01:02,028
<i>[Doctor] Happy new year,
by the way.</i>

26
00:01:03,726 --> 00:01:06,210
[Title montage]

27
00:02:03,982 --> 00:02:06,026
Oh, the old party
is already here, right?

28
00:02:09,179 --> 00:02:10,277
[Dadi] Nicky.

29
00:02:10,506 --> 00:02:12,878
For how long will you
decorate the house?

30
00:02:13,167 --> 00:02:13,967
Grandma.

31
00:02:14,087 --> 00:02:17,460
Thanks to mom that I
invited both of you.

32
00:02:17,857 --> 00:02:21,113
[Nicky] And anyway,
this is called decoration.

33
00:02:25,016 --> 00:02:26,087
Decoration.

34
00:02:26,279 --> 00:02:28,705
What are you doing
in the name of decoration?

35
00:02:28,902 --> 00:02:31,392
It is called a Mistletoe.

36
00:02:31,691 --> 00:02:34,307
In Canada, for Christmas
and New Year...

37
00:02:34,725 --> 00:02:38,140
...they hang this so that a boy
and girl can stand under it...

38
00:02:38,260 --> 00:02:39,594
...and kiss each other
in front of everyone.

39
00:02:40,839 --> 00:02:41,926
In front of everyone?

40
00:02:42,046 --> 00:02:43,256
Yes, in front of everyone.

41
00:02:43,493 --> 00:02:44,445
Oh my goodness.

42
00:02:44,713 --> 00:02:47,474
(Background humming)

43
00:02:52,984 --> 00:02:54,440
[Nicky] Oh my.

44
00:02:54,723 --> 00:02:56,973
You are looking very hot, right?

45
00:02:57,322 --> 00:02:58,995
Thanks.
And you are looking cute.

46
00:02:59,115 --> 00:03:00,028
That I know.

47
00:03:00,148 --> 00:03:01,355
[Nicky sucking teeth]

48
00:03:01,588 --> 00:03:03,313
Nicks...

49
00:03:04,510 --> 00:03:05,559
He will come, right?

50
00:03:05,679 --> 00:03:06,833
Of course. I have called him.

51
00:03:17,467 --> 00:03:18,476
It's Arya.

52
00:03:40,932 --> 00:03:43,214
Why are you dressed like this?

53
00:03:43,853 --> 00:03:45,530
Why are you undressed like this?

54
00:03:45,898 --> 00:03:47,359
- Arya!
- Yeah.

55
00:03:48,890 --> 00:03:49,745
I...

56
00:03:51,019 --> 00:03:51,930
How do I look?

57
00:03:52,139 --> 00:03:55,318
[Dadi] You look as if you might
catch pneumonia at any moment.

58
00:03:55,438 --> 00:03:57,399
- Grandma.
- Bless you. Be happy.

59
00:03:57,587 --> 00:03:59,757
Try to make her understand, Arya.

60
00:03:59,994 --> 00:04:02,846
Bani, wear something.
You will catch cold.

61
00:04:03,270 --> 00:04:05,232
Grandma,
it is a dress for New Year.

62
00:04:10,018 --> 00:04:11,639
- I was just...
- [Nicky] What's up?

63
00:04:11,759 --> 00:04:13,114
Psycho brother-in-law.

64
00:04:13,234 --> 00:04:15,150
Catch some fish or just kiss.

65
00:04:15,270 --> 00:04:16,126
Nicks.

66
00:04:18,073 --> 00:04:19,687
I will just get a drink.

67
00:04:20,550 --> 00:04:21,621
Do you want something?

68
00:04:22,247 --> 00:04:23,144
I will see you.

69
00:04:28,081 --> 00:04:29,164
[Bani gasps]

70
00:04:29,351 --> 00:04:30,332
Hmm.

71
00:04:30,903 --> 00:04:31,912
Come on now.

72
00:04:32,169 --> 00:04:34,582
You are definitely
doing him tonight. Okay?

73
00:04:37,070 --> 00:04:39,016
Not me. Please.

74
00:04:39,136 --> 00:04:40,222
Oh God.

75
00:04:45,548 --> 00:04:46,744
[Sheena] Abhi.

76
00:04:47,114 --> 00:04:48,603
- Hi.
- Hi.

77
00:04:49,516 --> 00:04:50,973
[Kissing sounds]
Good to see you.

78
00:04:51,093 --> 00:04:52,984
I am so glad you came.

79
00:04:53,202 --> 00:04:54,976
Poonam is upstairs.
She should be down in some time.

80
00:04:55,255 --> 00:04:57,773
Even I was very surprised
that you invited me over here.

81
00:04:58,281 --> 00:04:59,971
Actually,
we are not talking right now. So...

82
00:05:00,479 --> 00:05:01,807
Poonam will be very surprised too.

83
00:05:04,736 --> 00:05:06,106
Poonam doesn't know that I am here.

84
00:05:06,531 --> 00:05:07,873
She knows everything.

85
00:05:07,993 --> 00:05:11,400
Actually, Poonam still lives in
the black and white era.

86
00:05:11,755 --> 00:05:15,552
But I know for a fact
that you two have gone ahead.

87
00:05:16,871 --> 00:05:18,708
Gone ahead? Where?

88
00:05:18,889 --> 00:05:19,916
Abhi, come on.

89
00:05:20,036 --> 00:05:21,352
It's New Year's Eve.

90
00:05:21,581 --> 00:05:23,376
The most romantic
night of the year.

91
00:05:23,496 --> 00:05:25,059
Why shouldn't we
start the new year...

92
00:05:25,260 --> 00:05:28,690
...with last year's
repeat performance?

93
00:05:28,913 --> 00:05:30,485
Hmm. Listen Sheena.

94
00:05:30,812 --> 00:05:31,953
We both broke up.

95
00:05:32,315 --> 00:05:33,296
Naughty boy!

96
00:05:33,780 --> 00:05:36,301
You also made out
after the break up.

97
00:05:37,943 --> 00:05:39,794
Poonam had not told me anything.

98
00:05:40,135 --> 00:05:41,930
But I saw everything.

99
00:05:43,690 --> 00:05:44,963
Come on.
Let's meet the girls.

100
00:05:45,151 --> 00:05:46,298
- Hmm?
- Yeah, sure.

101
00:05:47,321 --> 00:05:48,859
I am telling you something, Bani.

102
00:05:49,151 --> 00:05:50,800
Grandma, please.

103
00:05:50,920 --> 00:05:52,323
Nicky. Bani.

104
00:05:52,443 --> 00:05:53,434
This is Abhimanyu.

105
00:05:53,554 --> 00:05:54,528
- He is my friend.
- Hi.

106
00:05:54,648 --> 00:05:55,794
- Hi.
- That's Rohit's mom.

107
00:05:56,198 --> 00:05:57,541
He is your friend?

108
00:05:58,348 --> 00:06:00,108
I though he is Bani's...

109
00:06:12,219 --> 00:06:13,513
Shots? Yeah.

110
00:06:13,770 --> 00:06:14,716
Some shots.

111
00:06:15,307 --> 00:06:16,226
I will be right back.

112
00:06:18,090 --> 00:06:19,176
[Ananya] Wow.

113
00:06:20,219 --> 00:06:21,993
I love it.
I love the lights.

114
00:06:23,001 --> 00:06:24,865
The farmhouse looks so nice.

115
00:06:25,499 --> 00:06:27,920
Oh Rohit.
I will go and meet mother.

116
00:06:28,393 --> 00:06:29,568
Come, guys.

117
00:06:35,919 --> 00:06:36,942
[Mouthing]

118
00:06:39,313 --> 00:06:40,392
- Ana.
- Hello.

119
00:06:40,512 --> 00:06:41,853
- How are you?
- Enough. Bless you.

120
00:06:41,973 --> 00:06:42,896
I am fine. How are you?

121
00:06:43,016 --> 00:06:44,121
I am doing great.

122
00:06:46,508 --> 00:06:47,517
Guri.

123
00:06:49,171 --> 00:06:50,208
- Hi.
- How are you?

124
00:06:50,328 --> 00:06:51,356
- Fine.
- Enjoy yourself.

125
00:06:51,476 --> 00:06:52,517
- Enjoy yourself.
- Okay.

126
00:06:53,714 --> 00:06:55,794
Bro, where were you?

127
00:06:56,609 --> 00:06:58,556
I already had two drinks.
I have been waiting for you.

128
00:06:58,676 --> 00:07:00,274
We will start presently. I
will just go and say hi to Poonam.

129
00:07:00,394 --> 00:07:01,416
Hey, listen.

130
00:07:01,667 --> 00:07:03,295
Who is that man who
looks like a film hero?

131
00:07:04,853 --> 00:07:06,404
He is the one. Poonam's...

132
00:07:09,925 --> 00:07:10,927
Oh.

133
00:07:11,177 --> 00:07:12,040
Did they patch up?

134
00:07:13,243 --> 00:07:14,968
I don't know. I will ask Poonam.

135
00:07:15,414 --> 00:07:16,756
Get a drink for me. I am coming.

136
00:07:17,181 --> 00:07:18,057
Hmm.

137
00:07:18,671 --> 00:07:20,375
It is good that both of you
came. Seriously.

138
00:07:20,495 --> 00:07:21,320
- Otherwise who comes...
- Oh.

139
00:07:21,440 --> 00:07:22,240
Guys.

140
00:07:22,360 --> 00:07:23,756
The boyfriend is here.

141
00:07:25,399 --> 00:07:27,247
Damn. Poonam is very bold.

142
00:07:27,367 --> 00:07:28,173
Wow. Yeah.

143
00:07:28,293 --> 00:07:29,545
I am really impressed.

144
00:07:29,871 --> 00:07:30,753
Okay, girls.

145
00:07:30,873 --> 00:07:32,152
- Hmm.
- I have an announcement to make.

146
00:07:33,245 --> 00:07:35,054
A very important
guest of mine is coming.

147
00:07:35,174 --> 00:07:37,570
And he is huge in
the music industry.

148
00:07:37,852 --> 00:07:39,298
Huge.

149
00:07:39,418 --> 00:07:40,950
[Ananya Giggling]

150
00:07:41,128 --> 00:07:43,482
[Cherry] Listen. He is very
famous in the music industry.

151
00:07:43,602 --> 00:07:45,307
And Vandy, you have a dirty mind.

152
00:07:45,427 --> 00:07:47,144
Not my mind,
your reputation is dirty.

153
00:07:47,264 --> 00:07:49,353
If you say huge,
then I am bound to think that.

154
00:07:49,592 --> 00:07:50,619
[Cherry] Listen,
we will have a party.

155
00:07:50,739 --> 00:07:51,918
And also my New Year Kiss.

156
00:07:52,738 --> 00:07:54,819
What? A girl has to
take care of her own needs.

157
00:07:55,175 --> 00:07:58,765
So, when you two will
see him, you will be astounded.

158
00:07:58,885 --> 00:08:00,496
Oh my.
Okay, forget her.

159
00:08:00,616 --> 00:08:02,198
You tell me. What about
the pregnancy tests results?

160
00:08:02,351 --> 00:08:03,561
It is 31st December.

161
00:08:03,681 --> 00:08:04,551
The lab is closed.

162
00:08:04,671 --> 00:08:05,725
And I am in the wait list.

163
00:08:05,845 --> 00:08:07,105
I will get the results later.

164
00:08:07,940 --> 00:08:08,886
But don't worry.

165
00:08:10,545 --> 00:08:13,701
- I have got this along.
- Oh...

166
00:08:13,880 --> 00:08:15,316
Thermometer?

167
00:08:15,857 --> 00:08:17,018
Do you have fever?

168
00:08:17,574 --> 00:08:19,288
I was even telling Bani that...

169
00:08:19,408 --> 00:08:20,749
Aunty, this is mine.

170
00:08:20,916 --> 00:08:22,308
She is very hot, right?

171
00:08:22,777 --> 00:08:24,331
- [Vandy] Ah...
- Both of them are crazy.

172
00:08:24,509 --> 00:08:25,342
Seriously.

173
00:08:26,243 --> 00:08:27,926
Mother, come.
I will get you a drink.

174
00:08:28,518 --> 00:08:29,346
Whisky?

175
00:08:29,466 --> 00:08:31,252
No, I will have juice.

176
00:08:31,649 --> 00:08:32,671
Why?

177
00:08:32,933 --> 00:08:34,130
Just like that.

178
00:08:35,543 --> 00:08:36,544
Where is Rohit?

179
00:08:42,270 --> 00:08:43,306
Poonam.

180
00:08:44,079 --> 00:08:45,505
Yes. Yes, Rohit.

181
00:08:54,641 --> 00:08:55,504
Yes, Rohit.

182
00:08:56,318 --> 00:08:58,064
That... He is outside.

183
00:08:58,634 --> 00:09:00,359
That... Your friend.

184
00:09:00,588 --> 00:09:01,485
The new one.

185
00:09:02,773 --> 00:09:06,438
Have you two sorted out everything?

186
00:09:06,619 --> 00:09:07,711
No, Rohit.

187
00:09:08,128 --> 00:09:10,076
I didn't even know that
he was about to come here.

188
00:09:10,473 --> 00:09:11,683
Sheena invited him.

189
00:09:11,803 --> 00:09:12,679
Oh.

190
00:09:13,325 --> 00:09:14,543
Why? I mean...

191
00:09:15,357 --> 00:09:16,942
You know, it is a family party.

192
00:09:17,062 --> 00:09:18,166
So, I just asked.

193
00:09:18,382 --> 00:09:20,824
Sheena thinks that he is the one.

194
00:09:21,095 --> 00:09:24,712
She thinks that I was
with Abhimanyu that night.

195
00:09:29,045 --> 00:09:30,381
Huh. Come on.

196
00:09:30,576 --> 00:09:31,731
So? Excited?

197
00:09:32,085 --> 00:09:34,193
I am excited.
But I am also nervous.

198
00:09:34,575 --> 00:09:35,953
I just hope everything is fine.

199
00:09:36,238 --> 00:09:37,796
I have to tell Rohit
at 12 o'clock sharp.

200
00:09:37,916 --> 00:09:38,826
The washroom should be here, right?

201
00:09:38,946 --> 00:09:40,071
It is upstairs in Nicky's room.

202
00:09:40,191 --> 00:09:41,574
- Okay.
- Poonam's room is down below.

203
00:09:42,375 --> 00:09:44,407
God, this is so complicated, Rohit.

204
00:09:44,527 --> 00:09:46,493
I don't know what I should do.

205
00:09:46,848 --> 00:09:49,617
If Bani and Nicky spoke
with him outside at the party...

206
00:09:49,737 --> 00:09:51,315
...then what will
they think about me?

207
00:09:55,361 --> 00:09:57,834
I think Poonam and Rohit
are discussing something serious.

208
00:09:58,363 --> 00:10:00,225
Maybe about Bani and Arya.

209
00:10:00,999 --> 00:10:02,480
- What? Let's go downstairs.
- Hmm.

210
00:10:02,685 --> 00:10:04,455
Let us go to Poonam's room.

211
00:10:13,623 --> 00:10:15,023
Yes. There it is.

212
00:10:15,143 --> 00:10:15,964
Okay.

213
00:10:16,084 --> 00:10:16,989
Shall I?

214
00:10:17,109 --> 00:10:18,017
Yeah.

215
00:10:19,033 --> 00:10:19,909
All the best.

216
00:10:20,090 --> 00:10:21,558
I am ready.
[Both laughing]

217
00:10:22,087 --> 00:10:22,936
Stay here.

218
00:10:23,056 --> 00:10:24,119
- Yes. I will be here.
- I will just come.

219
00:10:24,239 --> 00:10:25,253
Don't worry. [Door opens]

220
00:10:27,960 --> 00:10:28,948
[Door closes]

221
00:10:37,324 --> 00:10:38,361
[Poonam gasps]

222
00:10:41,555 --> 00:10:42,779
[Phone ringing]

223
00:10:42,899 --> 00:10:43,760
Cherry?

224
00:10:46,125 --> 00:10:46,939
Hi?

225
00:10:49,284 --> 00:10:50,272
What?

226
00:10:50,656 --> 00:10:51,581
Really?

227
00:10:52,005 --> 00:10:52,840
Oh my God.

228
00:10:53,001 --> 00:10:54,204
Okay. I am coming.

229
00:10:54,774 --> 00:10:55,873
- Ana.
- Yes.

230
00:10:56,416 --> 00:10:58,397
[Vandy] I am going outside.
One of Cherry's friend is here.

231
00:10:58,517 --> 00:11:00,525
And you won't believe who he is.

232
00:11:00,784 --> 00:11:01,661
Okay.

233
00:11:02,686 --> 00:11:03,710
Alright, baby. Good luck.

234
00:11:03,830 --> 00:11:04,569
Bye.

235
00:11:05,153 --> 00:11:06,110
Yeah.

236
00:11:07,320 --> 00:11:09,649
Yes. But for how long will
you stay hidden inside?

237
00:11:10,148 --> 00:11:12,538
I cannot come downstairs
till Abhimanyu is in the party.

238
00:11:12,980 --> 00:11:15,023
I have said no to him last week.

239
00:11:15,214 --> 00:11:16,349
I have broken his heart.

240
00:11:16,759 --> 00:11:18,032
How can I face him?

241
00:11:18,231 --> 00:11:19,340
I can't do this.

242
00:11:20,416 --> 00:11:22,295
You should leave.
I will come in some time.

243
00:11:23,653 --> 00:11:25,024
Please send Sheena.

244
00:11:25,617 --> 00:11:26,841
Yeah. I will send her.

245
00:11:29,215 --> 00:11:30,141
Poo.

246
00:11:31,352 --> 00:11:32,291
Poonam.

247
00:11:32,656 --> 00:11:33,564
Yes, Sheena.

248
00:11:37,480 --> 00:11:38,708
[Sheena] There you are, Poo.

249
00:11:38,903 --> 00:11:40,159
- Hey, Jij.
- Hi.

250
00:11:40,377 --> 00:11:41,374
She is looking for you.

251
00:11:41,578 --> 00:11:42,398
Ready to party?

252
00:11:42,569 --> 00:11:43,356
[Kissing sounds]

253
00:11:43,833 --> 00:11:45,670
Poo, what are you doing inside?

254
00:11:46,066 --> 00:11:47,558
Come outside.
People are asking about you.

255
00:11:47,891 --> 00:11:49,815
And I have a surprise for you.

256
00:11:50,117 --> 00:11:51,492
Sheena, I need to speak to you.

257
00:11:51,612 --> 00:11:52,432
Come inside.

258
00:11:57,423 --> 00:11:58,523
[Door opens]

259
00:12:01,595 --> 00:12:02,868
[Door closes]
[Poonam] Sheena.

260
00:12:04,387 --> 00:12:06,028
What is Abhimanyu doing here?

261
00:12:06,346 --> 00:12:07,409
[Sheena] I invited him.

262
00:12:07,583 --> 00:12:08,942
[Poonam] Why have
you invited him here?

263
00:12:09,295 --> 00:12:10,493
[Sheena] Poonam,
I thought that there is...

264
00:12:10,613 --> 00:12:12,161
...something between you guys.

265
00:12:12,456 --> 00:12:14,901
And you are quarrelling with him.

266
00:12:15,021 --> 00:12:16,602
That too on New Year's Eve.

267
00:12:17,271 --> 00:12:19,981
The only guy you slept
with for like 500 years.

268
00:12:20,101 --> 00:12:21,867
I did not sleep with Abhi.

269
00:12:22,357 --> 00:12:23,999
That was not Abhi.

270
00:12:24,188 --> 00:12:25,056
What?

271
00:12:30,310 --> 00:12:31,545
Then who was it?

272
00:12:32,254 --> 00:12:33,534
[Poonam Sighing]

273
00:12:36,895 --> 00:12:38,008
I can't tell you.

274
00:12:38,961 --> 00:12:40,346
It will destroy everything.

275
00:12:40,515 --> 00:12:41,463
[Door knocking]

276
00:12:42,271 --> 00:12:43,223
[Door opens]

277
00:12:44,270 --> 00:12:45,138
Hi.

278
00:12:45,411 --> 00:12:46,211
Sorry.

279
00:12:46,331 --> 00:12:48,840
I... I had to use the washroom.

280
00:12:48,960 --> 00:12:49,840
So, I...

281
00:12:52,256 --> 00:12:53,251
It's cool.

282
00:12:53,371 --> 00:12:54,482
[Poonam gasps]

283
00:12:54,602 --> 00:12:55,588
I will see you outside.

284
00:12:55,708 --> 00:12:56,932
Yeah, see you outside.

285
00:13:00,786 --> 00:13:02,143
She heard everything.

286
00:13:03,117 --> 00:13:04,745
She heard everything.

287
00:13:05,183 --> 00:13:06,192
So?

288
00:13:12,507 --> 00:13:13,683
Poo, no. You are...

289
00:13:14,663 --> 00:13:16,214
You are not serious. Are you?

290
00:13:22,508 --> 00:13:23,628
And that girl was chasing me.

291
00:13:23,748 --> 00:13:24,734
[Vandy laughs] Imagine.

292
00:13:25,061 --> 00:13:26,786
Hey! What's with men with guitars?

293
00:13:27,022 --> 00:13:28,323
- [Faizal] Hmm.
- So exciting.

294
00:13:28,984 --> 00:13:31,813
And what's with women
who like men with guitars?

295
00:13:32,204 --> 00:13:33,291
Phallic symbol.

296
00:13:33,570 --> 00:13:35,543
[Vandy] By the way Faizal,
your song 'Bound'.

297
00:13:35,787 --> 00:13:36,796
It's too good.

298
00:13:36,916 --> 00:13:38,539
- Hmm. Cheers to that.
- Yeah.

299
00:13:38,659 --> 00:13:40,009
[Cherry laughs] [Glasses clink]

300
00:13:40,465 --> 00:13:41,405
Thanks.

301
00:13:41,833 --> 00:13:43,787
I just continue to try.

302
00:13:44,105 --> 00:13:45,151
It happens sometimes.

303
00:13:53,670 --> 00:13:54,628
Excuse me.

304
00:14:02,325 --> 00:14:04,401
- Faizal, you...
- Hmm.

305
00:14:04,521 --> 00:14:06,461
Ms. Qatar.

306
00:14:07,448 --> 00:14:08,901
- You remember?
- Of course.

307
00:14:09,190 --> 00:14:10,081
Yeah.

308
00:14:11,594 --> 00:14:12,440
Surprised?

309
00:14:13,124 --> 00:14:15,990
Yes, the same Faizal whose
performance you couldn't attend.

310
00:14:16,646 --> 00:14:19,062
Especially the after party.

311
00:14:19,936 --> 00:14:21,433
Hmm. I remember.

312
00:14:22,095 --> 00:14:24,349
Dad doesn't allow me.

313
00:14:24,469 --> 00:14:25,405
- You...
- I know. It's okay.

314
00:14:25,525 --> 00:14:26,460
I remember.

315
00:14:26,755 --> 00:14:28,408
It was different then.
At that time...

316
00:14:29,132 --> 00:14:30,123
...you were in college.

317
00:14:31,831 --> 00:14:32,688
And now?

318
00:14:34,319 --> 00:14:39,263
Whose permission should
I take now to party with you?

319
00:14:44,001 --> 00:14:45,880
Arya. Come.

320
00:14:46,000 --> 00:14:46,917
Arya.

321
00:14:47,731 --> 00:14:50,089
Yeah. That's my husband, Arya.

322
00:14:50,625 --> 00:14:52,621
Arya, meet Faizal.

323
00:14:53,213 --> 00:14:55,064
- Hi.
- May peace be with you.

324
00:14:55,565 --> 00:14:58,848
- And to you too.
- I had met him at Doha.

325
00:14:59,314 --> 00:15:00,607
- Oh really?
- Yeah.

326
00:15:00,775 --> 00:15:02,503
You were saying something?

327
00:15:06,422 --> 00:15:08,300
Arya, shall we dance?

328
00:15:09,344 --> 00:15:11,109
Sure. I will just say hi to them.

329
00:15:11,229 --> 00:15:12,326
Yeah.

330
00:15:19,890 --> 00:15:21,925
I had told you then
and I will say it again.

331
00:15:22,377 --> 00:15:23,464
Faizal.

332
00:15:23,584 --> 00:15:25,820
It means the stubborn one.

333
00:15:41,290 --> 00:15:42,394
Vandy.

334
00:15:42,514 --> 00:15:44,847
Sorry guys. I just need
to talk to her for a second.

335
00:15:45,709 --> 00:15:48,387
Uh, when I was upstairs,
there was Poonam...

336
00:15:48,883 --> 00:15:50,196
She...

337
00:15:50,509 --> 00:15:51,457
Actually,

338
00:15:51,675 --> 00:15:54,400
that day when we saw
Poonam and on her neck...

339
00:15:54,520 --> 00:15:55,989
- Yes, those love bites.
- Yeah.

340
00:15:57,727 --> 00:15:58,999
It wasn't him.

341
00:16:01,303 --> 00:16:02,596
If it wasn't him, then who was it?

342
00:16:02,922 --> 00:16:04,140
It was Rohit.

343
00:16:10,324 --> 00:16:11,498
Okay.

344
00:16:12,421 --> 00:16:13,573
Okay, listen.

345
00:16:14,399 --> 00:16:15,562
Babe, it's okay.

346
00:16:15,834 --> 00:16:18,573
It's okay. Anyway,
you are with Abhimanyu now.

347
00:16:18,899 --> 00:16:21,562
You were...
You were low that night.

348
00:16:22,203 --> 00:16:24,214
But Sheena, nothing
happened between us.

349
00:16:24,334 --> 00:16:27,280
We stopped ourselves
at the last minute.

350
00:16:27,400 --> 00:16:28,562
Really?

351
00:16:29,138 --> 00:16:33,355
And that love bite was on
your neck for five days.

352
00:16:33,638 --> 00:16:34,873
[Sheena] You mean you
guys went to second base...

353
00:16:34,898 --> 00:16:36,214
...but didn't get to third base.

354
00:16:37,224 --> 00:16:38,746
Are you teenagers?

355
00:16:39,434 --> 00:16:42,292
Look, go and manage Abhimanyu.

356
00:16:42,412 --> 00:16:44,520
I... I can't meet him.

357
00:16:45,097 --> 00:16:46,651
Okay. I will handle it.

358
00:16:47,527 --> 00:16:49,113
I will see. Hmm.

359
00:16:49,304 --> 00:16:51,815
Just calm down. And come outside.

360
00:16:58,480 --> 00:17:00,289
Hey Arya. Come on. Let's dance.

361
00:17:00,409 --> 00:17:01,312
Come.

362
00:17:02,474 --> 00:17:03,469
See you, guys.

363
00:17:04,930 --> 00:17:07,003
So, who was that
Fawad Khan type of guy?

364
00:17:08,142 --> 00:17:09,193
Arya,

365
00:17:09,492 --> 00:17:11,996
Fawad Khan is an icon
of a different caliber, okay?

366
00:17:12,191 --> 00:17:14,236
And Faizal is a rockstar.

367
00:17:14,472 --> 00:17:16,406
- I love his voice.
- Oh.

368
00:17:17,533 --> 00:17:18,917
Come on. Let's dance.

369
00:17:37,554 --> 00:17:38,570
Arya!

370
00:17:38,772 --> 00:17:40,407
Dance properly. Come on.

371
00:17:47,204 --> 00:17:48,268
Bani.

372
00:17:49,360 --> 00:17:50,703
- I need to talk to you.
- Huh.

373
00:17:51,349 --> 00:17:52,734
I don't want to talk now. Okay?

374
00:17:53,005 --> 00:17:55,412
We will talk after New Year's.

375
00:17:55,589 --> 00:17:57,395
And it will be New Year's after
15 minutes.

376
00:17:59,697 --> 00:18:02,073
- By the way, resolutions
mean nothing. - Yes.

377
00:18:02,273 --> 00:18:03,760
People follow them till the tenth.

378
00:18:04,187 --> 00:18:05,483
Everything gets back
to normal from the 11th.

379
00:18:05,778 --> 00:18:07,856
What is your resolution?

380
00:18:08,231 --> 00:18:09,413
Excuse me. Rohit?

381
00:18:10,265 --> 00:18:11,291
Hi, Abhimanyu.

382
00:18:11,926 --> 00:18:12,995
I am Poonam's friend.

383
00:18:13,115 --> 00:18:13,978
I know.

384
00:18:14,098 --> 00:18:15,326
I really built you up
in my head.

385
00:18:16,770 --> 00:18:18,518
Like the ex-husband.

386
00:18:19,404 --> 00:18:20,535
Really?

387
00:18:21,221 --> 00:18:22,186
Huh?

388
00:18:22,777 --> 00:18:23,986
I am sorry to disappoint you.

389
00:18:24,106 --> 00:18:25,447
[Abhimanyu smirks]

390
00:18:26,473 --> 00:18:28,125
Where is Poonam?

391
00:18:29,082 --> 00:18:30,640
- Around.
- Okay.

392
00:18:30,760 --> 00:18:31,687
I will just go and have a look.

393
00:18:35,633 --> 00:18:36,981
What happened upstairs?

394
00:18:37,101 --> 00:18:39,024
I don't know. I am confused.

395
00:18:39,144 --> 00:18:41,165
But I don't know
something does feel weird.

396
00:18:41,763 --> 00:18:42,720
Something is wrong.

397
00:18:52,753 --> 00:18:55,297
What is she whispering
to Abhimanyu?

398
00:19:00,488 --> 00:19:02,581
I told you that something is wrong.

399
00:19:05,515 --> 00:19:07,145
Something is not right.

400
00:19:10,745 --> 00:19:13,762
[Theme song]

