﻿1
00:00:06,698 --> 00:00:08,600
<i>Who is that guy who looks
like Akshay Kumar?</i>

2
00:00:09,924 --> 00:00:11,478
<i>He is the one Poonam likes...</i>

3
00:00:12,185 --> 00:00:14,798
<i>- Damn. Poonam is quite bold.
- Wow!</i>

4
00:00:14,918 --> 00:00:18,130
<i>Did both of you
sort out all the issues?</i>

5
00:00:18,250 --> 00:00:19,413
<i>No, Rohit.</i>

6
00:00:19,707 --> 00:00:21,816
<i>I didn't know he is going
to come here.</i>

7
00:00:22,034 --> 00:00:23,273
<i>Sheena has invited her.</i>

8
00:00:23,697 --> 00:00:24,806
<i>[Poonam] Sheena.</i>

9
00:00:25,675 --> 00:00:27,316
<i>What is Abhimanyu doing here?</i>

10
00:00:27,676 --> 00:00:28,686
<i>I have invited him.</i>

11
00:00:28,806 --> 00:00:30,882
<i>And you are fighting with him.</i>

12
00:00:31,002 --> 00:00:32,545
<i>That too on New Year's eve.</i>

13
00:00:33,252 --> 00:00:35,991
<i>The only guy you slept with
in 500 years.</i>

14
00:00:36,111 --> 00:00:38,100
<i>I didn't sleep with Abhi.</i>

15
00:00:38,318 --> 00:00:39,763
<i>That was not Abhi.</i>

16
00:00:40,884 --> 00:00:41,883
<i>Hi.</i>

17
00:00:42,003 --> 00:00:43,014
<i>[Ananya] I am sorry.</i>

18
00:00:43,731 --> 00:00:45,003
<i>She heard everything.</i>

19
00:00:46,101 --> 00:00:47,568
<i>She has heard everything.</i>

20
00:00:48,122 --> 00:00:49,111
<i>So?</i>

21
00:00:53,089 --> 00:00:54,806
<i>I told you back then. I am
saying the same thing even now.</i>

22
00:00:55,621 --> 00:00:57,458
<i>Faisal means...</i>

23
00:00:58,187 --> 00:00:59,231
<i>...the stubborn one.</i>

24
00:01:00,285 --> 00:01:01,317
<i>Actually,</i>

25
00:01:01,437 --> 00:01:04,132
<i>the other day when we saw Poonam
and on her neck...</i>

26
00:01:04,252 --> 00:01:06,176
<i>Yes. That love bite.
- Yes.</i>

27
00:01:07,480 --> 00:01:08,621
<i>It wasn't him.</i>

28
00:01:11,045 --> 00:01:12,186
<i>Then who was it?</i>

29
00:01:12,653 --> 00:01:14,620
<i>It was Rohit.</i>

30
00:01:15,435 --> 00:01:18,207
[Title montage]

31
00:02:15,423 --> 00:02:17,053
He is gone. Poor guy.

32
00:02:17,271 --> 00:02:18,564
[Poonam sighs]

33
00:02:19,477 --> 00:02:21,423
I can't handle this.

34
00:02:22,250 --> 00:02:24,326
I can't face Ananya.

35
00:02:24,446 --> 00:02:26,260
I can't face her, Sheena.

36
00:02:26,380 --> 00:02:28,489
She has heard everything
we talked about.

37
00:02:28,804 --> 00:02:30,054
I need to get out of here.

38
00:02:30,174 --> 00:02:32,077
Just chill, babe. Don't be mad.

39
00:02:32,197 --> 00:02:33,696
She doesn't know anything.

40
00:02:34,476 --> 00:02:36,688
You didn't say it was Rohit
till she was there.

41
00:02:37,842 --> 00:02:39,491
She didn't hear anything.

42
00:02:42,238 --> 00:02:43,727
Ana will get know

43
00:02:44,458 --> 00:02:46,204
about it someday.

44
00:02:47,234 --> 00:02:48,834
As far as I know Ana,

45
00:02:49,843 --> 00:02:51,338
she is definitely not dumb.

46
00:02:53,210 --> 00:02:54,156
[Poonam exhales]

47
00:02:54,276 --> 00:02:55,888
But I don't know what to do.

48
00:02:57,885 --> 00:02:59,749
God. I had...

49
00:03:00,612 --> 00:03:01,989
I just don't know...

50
00:03:02,109 --> 00:03:03,840
...how she is going to react.

51
00:03:07,801 --> 00:03:09,475
[Typing message]

52
00:03:10,032 --> 00:03:11,534
Did you give the ring to Ana?

53
00:03:13,656 --> 00:03:15,534
No. You confused me.

54
00:03:16,104 --> 00:03:17,538
I am wondering should
I do it or not.

55
00:03:17,658 --> 00:03:18,539
Shall I give it to her or not?

56
00:03:18,659 --> 00:03:19,729
Don't give it to her.

57
00:03:20,182 --> 00:03:21,139
You will be in a trouble.

58
00:03:21,768 --> 00:03:22,809
Okay. I won't give it to her.

59
00:03:23,165 --> 00:03:24,239
It's good...

60
00:03:24,422 --> 00:03:25,597
...that you listened to me.

61
00:03:26,031 --> 00:03:28,777
The boy who came for the party,
where did he go...

62
00:03:28,897 --> 00:03:29,810
Why did he leave?

63
00:03:29,930 --> 00:03:31,613
It was going to get complicated.

64
00:03:32,164 --> 00:03:33,489
Poonam is not talking to him.

65
00:03:33,609 --> 00:03:35,403
[Guri laughs] That's a good thing.

66
00:03:35,609 --> 00:03:37,634
Sheena asked him to leave.

67
00:03:37,754 --> 00:03:40,255
If that guy stayed here any longer,
there would have been a trouble.

68
00:03:40,375 --> 00:03:41,430
Hi, guys.

69
00:03:41,609 --> 00:03:42,883
What are you guys talking
about, Guri?

70
00:03:43,003 --> 00:03:44,480
I mean sister-in-law, Ana.

71
00:03:44,634 --> 00:03:45,802
- Hmm.
- [Guri sighs]

72
00:03:47,338 --> 00:03:48,646
Ana,

73
00:03:49,570 --> 00:03:50,649
you know,

74
00:03:50,769 --> 00:03:53,891
Rohit has got a surprise
gift for you.

75
00:03:54,522 --> 00:03:55,742
Sorry.

76
00:03:55,862 --> 00:03:56,918
What?

77
00:03:57,530 --> 00:03:58,595
Really?

78
00:03:58,929 --> 00:04:00,056
Yes.

79
00:04:01,705 --> 00:04:04,982
Actually, I was just looking for
the proper time to give it to you.

80
00:04:05,102 --> 00:04:06,478
- Okay.
- Yes.

81
00:04:11,792 --> 00:04:13,093
Oh my God.

82
00:04:13,447 --> 00:04:15,109
That's a real diamond.

83
00:04:16,988 --> 00:04:19,548
Rohit, why did you buy such an
expensive gift?

84
00:04:19,987 --> 00:04:21,497
[Rohit laughs]
- Why?

85
00:04:22,645 --> 00:04:24,516
What? [Ananya sighs]

86
00:04:24,844 --> 00:04:26,395
There you go.

87
00:04:27,161 --> 00:04:28,343
Nice, right?

88
00:04:28,545 --> 00:04:29,616
Very.

89
00:04:33,797 --> 00:04:35,258
You know what?
- What?

90
00:04:35,431 --> 00:04:36,820
No matter what happens.

91
00:04:38,039 --> 00:04:39,876
I really love you.

92
00:04:41,490 --> 00:04:43,535
What happened? Is something wrong?

93
00:04:45,915 --> 00:04:47,139
No.

94
00:04:47,890 --> 00:04:49,539
Why does anything have to be wrong?

95
00:04:49,852 --> 00:04:52,341
I mean... Can't a husband give...

96
00:04:52,461 --> 00:04:53,449
...a gift to his wife...

97
00:04:53,651 --> 00:04:54,604
...with love?

98
00:04:55,523 --> 00:04:56,900
It is going to be a New Year.

99
00:04:57,192 --> 00:04:58,783
So, I wanted to tell you
that I love you.

100
00:04:58,903 --> 00:04:59,801
So...

101
00:04:59,921 --> 00:05:01,148
Is there a problem with that?

102
00:05:01,268 --> 00:05:03,139
No. There is not a problem. But...

103
00:05:03,878 --> 00:05:05,000
It's just that...

104
00:05:05,226 --> 00:05:07,400
...it is too expensive.
- [Ananya sighs]

105
00:05:07,748 --> 00:05:08,766
Thank you.

106
00:05:09,297 --> 00:05:10,271
By the way,

107
00:05:11,757 --> 00:05:13,644
I have a surprise gift for you too.

108
00:05:13,764 --> 00:05:15,339
Really?
- Hmm.

109
00:05:15,459 --> 00:05:16,599
And that is?

110
00:05:17,034 --> 00:05:18,860
I won't tell you now.
- Why not?

111
00:05:19,329 --> 00:05:21,155
No. I will tell you
at the right time.

112
00:05:21,460 --> 00:05:22,538
Okay.

113
00:05:24,025 --> 00:05:25,390
[Ananya laughs]

114
00:05:25,703 --> 00:05:27,364
Should we dance?
- Dance?

115
00:05:27,920 --> 00:05:29,642
No. I am fine here.

116
00:05:29,955 --> 00:05:30,920
Why?

117
00:05:31,040 --> 00:05:32,425
[Poonam yawns]

118
00:05:34,686 --> 00:05:35,877
This...

119
00:05:36,364 --> 00:05:38,147
Is Poonam okay?

120
00:05:41,895 --> 00:05:42,947
Yes.

121
00:05:43,381 --> 00:05:44,433
Why do you ask?

122
00:05:44,553 --> 00:05:47,546
I don't know. I heard Sheena
and Poonam talk...

123
00:05:47,666 --> 00:05:49,180
...that she had a break up.

124
00:05:49,763 --> 00:05:50,850
Yes.

125
00:05:51,242 --> 00:05:54,059
Yes. She had a break up...

126
00:05:54,694 --> 00:05:55,514
...with that boy.

127
00:05:55,634 --> 00:05:58,286
Poonam told me about it
a while back.

128
00:05:58,572 --> 00:06:00,043
Yeah. I saw both of you talking.

129
00:06:00,163 --> 00:06:02,894
- We were talking about that boy.
- Okay.

130
00:06:07,049 --> 00:06:08,145
Dad!

131
00:06:09,319 --> 00:06:10,858
Come, let's dance.

132
00:06:10,978 --> 00:06:13,214
No! [Both laughs]

133
00:06:13,449 --> 00:06:14,268
Of course.

134
00:06:14,388 --> 00:06:16,275
I am coming, darling.
- Go and dance with your daughter.

135
00:06:16,466 --> 00:06:17,909
Yes.
- I will go to the washroom.

136
00:06:18,029 --> 00:06:19,048
Wait.
- Yes.

137
00:06:19,168 --> 00:06:20,622
Midnight dance.
- Yes.

138
00:06:20,817 --> 00:06:22,162
For us.
- See you.

139
00:06:22,550 --> 00:06:23,405
Let's go.

140
00:06:38,314 --> 00:06:39,219
Hey, Arya.

141
00:06:39,692 --> 00:06:40,742
Hmm.

142
00:06:41,222 --> 00:06:42,843
Let's get out of this
New Year party.

143
00:06:43,678 --> 00:06:44,589
Let's go home.

144
00:06:45,806 --> 00:06:46,704
Let's go.

145
00:06:57,510 --> 00:06:58,725
Bani, I came to say bye.

146
00:07:00,819 --> 00:07:02,154
I am leaving to Boston tonight.

147
00:07:07,169 --> 00:07:09,799
I thought a lot about it.

148
00:07:15,964 --> 00:07:18,955
[Song playing]

149
00:08:07,313 --> 00:08:08,382
Wait a minute.

150
00:08:13,678 --> 00:08:14,843
[Glasses clinking]

151
00:08:16,983 --> 00:08:18,061
[Bani coughs]

152
00:08:44,845 --> 00:08:47,872
There is a lot of pain in the world
apart for love.

153
00:08:48,627 --> 00:08:49,575
Huh?

154
00:08:49,827 --> 00:08:50,949
What happened?

155
00:08:59,290 --> 00:09:00,377
Relax.

156
00:09:00,554 --> 00:09:01,392
Relax.

157
00:09:01,512 --> 00:09:02,530
You love your husband.

158
00:09:03,970 --> 00:09:05,628
I don't love my husband.

159
00:09:05,979 --> 00:09:07,009
I don't love him.

160
00:09:07,293 --> 00:09:08,540
Bani, stop!

161
00:09:08,818 --> 00:09:09,909
Stop.

162
00:09:14,676 --> 00:09:16,519
F**k. What is wrong with me?

163
00:09:19,624 --> 00:09:20,998
What am I doing?

164
00:09:26,319 --> 00:09:28,372
I don't love him. I...

165
00:09:29,849 --> 00:09:31,980
Maybe I never loved him.

166
00:09:34,632 --> 00:09:38,215
I have just used him so that I can
be back with dad.

167
00:09:38,335 --> 00:09:39,431
That's it.

168
00:09:42,274 --> 00:09:43,613
[Drawer opens]

169
00:09:44,665 --> 00:09:45,665
[Drawer closes]

170
00:09:51,517 --> 00:09:52,787
But he left.

171
00:09:55,883 --> 00:09:57,248
He just left me.

172
00:10:03,654 --> 00:10:06,610
Love becomes complete when you...

173
00:10:07,767 --> 00:10:10,054
...are complete within yourself.

174
00:10:12,803 --> 00:10:14,655
When he was leaving,

175
00:10:16,742 --> 00:10:18,872
I tried to stop him.

176
00:10:20,733 --> 00:10:22,307
But he didn't stop.

177
00:10:23,637 --> 00:10:24,889
He just left.

178
00:10:26,767 --> 00:10:28,454
But I know that I need him.

179
00:10:30,859 --> 00:10:31,845
I need him.

180
00:10:36,290 --> 00:10:37,637
You need him.

181
00:10:40,977 --> 00:10:42,517
Why did you kiss me then?

182
00:10:46,985 --> 00:10:47,985
Bani.

183
00:10:52,228 --> 00:10:53,393
You are special.

184
00:10:54,027 --> 00:10:55,132
So, now...

185
00:10:55,497 --> 00:10:58,288
When you sort out
yourself completely,

186
00:10:58,905 --> 00:11:01,140
only then...

187
00:11:03,818 --> 00:11:04,801
...call me.

188
00:11:28,068 --> 00:11:29,320
Okay?

189
00:11:34,112 --> 00:11:35,269
And yes.

190
00:11:35,486 --> 00:11:36,538
Bani,

191
00:11:39,086 --> 00:11:40,138
happy new year.

192
00:12:12,400 --> 00:12:13,626
Oh my God.

193
00:12:24,197 --> 00:12:25,192
[Mouthing]

194
00:12:34,426 --> 00:12:35,525
[Mouthing]

195
00:12:35,645 --> 00:12:37,906
Rohit, I really don't know what
the f**k you are trying to do.

196
00:12:39,472 --> 00:12:41,493
I can't believe you really did
something like that, you know.

197
00:12:41,613 --> 00:12:43,874
- She told...
- Of course. She told me about it.

198
00:12:46,360 --> 00:12:47,740
[Mouthing]

199
00:12:56,812 --> 00:12:57,863
I am pregnant.

200
00:13:15,590 --> 00:13:18,449
[Song playing]
[Door opens]

201
00:13:40,611 --> 00:13:42,154
[Ananya sighs]

202
00:13:43,807 --> 00:13:45,263
Poonam.

203
00:13:48,622 --> 00:13:50,883
You told Sheena everything.

204
00:13:51,350 --> 00:13:52,383
Why?

205
00:13:52,503 --> 00:13:54,350
Sheena won't tell anyone, Rohit.

206
00:13:54,829 --> 00:13:56,567
You know that about Sheena, right?

207
00:13:56,687 --> 00:13:58,057
What's wrong with you?

208
00:13:58,829 --> 00:14:00,471
Why did you tell Sheena?

209
00:14:00,591 --> 00:14:02,242
Rohit, I had to tell someone.

210
00:14:02,600 --> 00:14:04,241
Sheena was going to make
me meet Abhi.

211
00:14:04,589 --> 00:14:06,632
And Ananya was in the bathroom...

212
00:14:07,176 --> 00:14:09,219
There is so much happening.

213
00:14:09,676 --> 00:14:11,533
With all these hot flushes.

214
00:14:11,653 --> 00:14:13,089
I just can't handle it.

215
00:14:13,524 --> 00:14:15,143
Yeah. I guess so.

216
00:14:16,958 --> 00:14:19,686
I am sorry.
I should think about you too.

217
00:14:20,329 --> 00:14:22,706
Whatever has happened
between the two of us...

218
00:14:23,199 --> 00:14:25,166
[Poonam] Nothing has happened
between us, Rohit.

219
00:14:25,405 --> 00:14:26,949
Just forget about it. Please.

220
00:14:27,264 --> 00:14:29,710
It was just a moment.
And it is over now.

221
00:14:30,807 --> 00:14:34,014
[Poonam] Why are we dragging it
by talking about it?

222
00:14:34,134 --> 00:14:36,459
And for God's sake,
your wife is here.

223
00:14:59,838 --> 00:15:00,904
It's almost New Year's.

224
00:15:01,024 --> 00:15:02,208
Come. Let's go and dance.

225
00:15:02,408 --> 00:15:03,688
[Nicky] Dad!

226
00:15:03,948 --> 00:15:05,282
Let's dance. Come on.

227
00:15:05,402 --> 00:15:07,510
Come on.
- I am coming. Wait.

228
00:15:07,934 --> 00:15:08,943
Hold this please.
- Yes.

229
00:15:09,063 --> 00:15:10,000
Come on.
- Let's go.

230
00:15:38,352 --> 00:15:40,349
<i>I didn't sleep with Abhi.</i>

231
00:15:40,676 --> 00:15:42,179
<i>[Poonam] That was not Abhi.</i>

232
00:15:45,482 --> 00:15:46,880
<i>[Sheena] Who was it then?</i>

233
00:16:24,107 --> 00:16:25,436
I am sorry.

234
00:16:39,942 --> 00:16:41,695
<i>[Ananya] I am sorry.</i>

235
00:16:41,815 --> 00:16:43,323
<i>Please forgive me.</i>

236
00:16:43,518 --> 00:16:44,640
<i>Are you fine?</i>

237
00:16:44,760 --> 00:16:48,423
<i>I have sent your wallet
to your office by Satnam.</i>

238
00:16:48,543 --> 00:16:50,293
<i>Please don't tell her anything.</i>

239
00:16:50,413 --> 00:16:52,510
<i>Please don't make this mistake.</i>

240
00:16:52,630 --> 00:16:54,371
<i>[Ananya] You were in office
till late in the night, right?</i>

241
00:16:54,491 --> 00:16:55,979
<i>Yes. The...</i>

242
00:16:57,754 --> 00:17:00,250
<i>[Ananya] Rohit,
I need your Aadhar Card.</i>

243
00:17:00,370 --> 00:17:02,259
<i>I think I might...</i>

244
00:17:02,649 --> 00:17:04,076
<i>...have left it at the office.</i>

245
00:17:09,650 --> 00:17:11,537
<i>She got to know about it.</i>

246
00:17:15,905 --> 00:17:17,949
[Open Rohit's message]

247
00:17:28,944 --> 00:17:30,997
How?

248
00:17:33,744 --> 00:17:35,979
<i>[Poonam] She heard my conversation
with Sheena.</i>

249
00:17:36,370 --> 00:17:39,351
<i>She got to know that it was you
and not Abhi.</i>

250
00:18:08,603 --> 00:18:09,996
10.

251
00:18:10,884 --> 00:18:12,211
9.

252
00:18:13,928 --> 00:18:15,091
8.

253
00:18:16,710 --> 00:18:17,884
7.

254
00:18:19,623 --> 00:18:20,807
6.

255
00:18:21,754 --> 00:18:23,014
5.

256
00:18:23,939 --> 00:18:25,113
4.

257
00:18:25,352 --> 00:18:26,526
3.

258
00:18:26,646 --> 00:18:27,721
2.

259
00:18:27,841 --> 00:18:29,569
1.

260
00:18:29,752 --> 00:18:32,421
Happy New Year!

261
00:18:33,657 --> 00:18:35,478
[Crackers bursting]

262
00:18:38,093 --> 00:18:40,488
What are you doing here alone?
Come on. Let's dance.

263
00:18:40,608 --> 00:18:42,084
[Crackers bursting]

264
00:18:46,923 --> 00:18:48,452
[Crackers bursting]

265
00:18:56,501 --> 00:18:57,792
[Crackers bursting]

266
00:19:05,024 --> 00:19:06,007
How could you?

267
00:19:06,772 --> 00:19:08,842
I am sorry. It's not...

268
00:19:08,962 --> 00:19:10,736
It's not what it looks like.

269
00:19:10,856 --> 00:19:11,771
I can explain to you.

270
00:19:11,891 --> 00:19:13,014
It's too late.

271
00:19:13,579 --> 00:19:14,527
Ana.

272
00:19:15,327 --> 00:19:16,232
Ana.

273
00:19:17,448 --> 00:19:18,895
[Mouthing]

274
00:19:20,362 --> 00:19:23,499
[Song playing]

275
00:19:25,482 --> 00:19:27,004
[Crackers bursting]

276
00:19:32,016 --> 00:19:34,054
[Song playing]

277
00:19:46,487 --> 00:19:47,995
[Crackers bursting]

278
00:20:08,015 --> 00:20:10,394
[Song playing]

279
00:20:24,814 --> 00:20:27,409
[Crackers bursting]

280
00:20:39,911 --> 00:20:41,772
[Crackers bursting]

281
00:20:49,893 --> 00:20:52,237
[Theme music]

