﻿1
00:00:06,141 --> 00:00:09,337
<i>Cherry and you, you guys,
don't find anyone good enough.</i>

2
00:00:09,630 --> 00:00:10,883
<i>Nisha is not the right one for me.</i>

3
00:00:11,150 --> 00:00:12,577
<i>Then find the right one.</i>

4
00:00:13,203 --> 00:00:14,916
<i>I have found. She is married.</i>

5
00:00:15,855 --> 00:00:17,881
<i>In Qatar, she has two kids.</i>

6
00:00:17,971 --> 00:00:20,028
<i>Get Poonam remarried.</i>

7
00:00:20,118 --> 00:00:22,192
<i>She is young, for how
long will she remain unmarried?</i>

8
00:00:22,533 --> 00:00:25,130
<i>Poonam can't even
think of anyone else.</i>

9
00:00:25,360 --> 00:00:27,515
<i>Why do you need this money?</i>

10
00:00:27,605 --> 00:00:30,057
<i>Please don't inform my parents.</i>

11
00:00:30,147 --> 00:00:31,336
<i>Have you done something?</i>

12
00:00:31,426 --> 00:00:34,394
<i>Online, Poker.
Please, don't tell dad.</i>

13
00:00:34,484 --> 00:00:36,503
<i>- I will kill myself, please.
- Nicky.</i>

14
00:00:36,593 --> 00:00:37,480
<i>We will figure something out.</i>

15
00:00:37,570 --> 00:00:39,653
<i>We will find out a way.
Don't worry.</i>

16
00:00:39,743 --> 00:00:41,026
<i>I am giving you the money,</i>

17
00:00:41,116 --> 00:00:43,872
<i>but if you drag Nicky
in this online poker and all.</i>

18
00:00:43,962 --> 00:00:45,068
<i>Then you better watch out.</i>

19
00:00:45,158 --> 00:00:46,579
<i>I will file a case against you.</i>

20
00:00:46,669 --> 00:00:50,161
<i>What work you had, where you had,
with whom you had, I don't know.</i>

21
00:00:50,741 --> 00:00:51,846
<i>But tell your boss.</i>

22
00:00:52,417 --> 00:00:54,906
<i>Not to lie to me.
I am not an idiot.</i>

23
00:00:54,996 --> 00:00:56,746
<i>If you had gone to Harry's home
to meet him.</i>

24
00:00:56,836 --> 00:00:58,183
<i>Then why did you not tell me?</i>

25
00:00:59,186 --> 00:01:02,138
[Title Montage]

26
00:01:55,346 --> 00:01:56,470
Rohit.

27
00:01:57,723 --> 00:01:59,003
Where is Nicky?

28
00:01:59,722 --> 00:02:01,168
Nicky is sleeping in her room.

29
00:02:01,258 --> 00:02:03,434
What happened?
Suddenly, you are here?

30
00:02:04,114 --> 00:02:05,947
Did you give
30,000 rupees to Nicky?

31
00:02:07,265 --> 00:02:08,214
What?

32
00:02:08,435 --> 00:02:10,120
Why will I give her 30,000 rupees?

33
00:02:10,210 --> 00:02:12,570
But what's the matter?
What's wrong?

34
00:02:13,417 --> 00:02:15,194
Nicky is playing poker online.

35
00:02:17,432 --> 00:02:19,256
Nicky is playing online poker?

36
00:02:19,744 --> 00:02:21,153
What's going on here?

37
00:02:21,393 --> 00:02:23,621
Some guy is blackmailing her.

38
00:02:24,099 --> 00:02:27,046
Today she gave that boy
30,000 rupees.

39
00:02:27,525 --> 00:02:30,380
Rohit, do you even know,
what's happening with your kids?

40
00:02:31,283 --> 00:02:32,509
If you haven't given her the money,

41
00:02:32,599 --> 00:02:34,972
then from where did
she get so much money?

42
00:02:36,115 --> 00:02:37,052
I gave her.

43
00:02:38,852 --> 00:02:39,823
What?

44
00:02:41,120 --> 00:02:41,943
Anna.

45
00:02:43,744 --> 00:02:44,851
What's all this?

46
00:02:45,351 --> 00:02:47,601
You gave her money to gamble.

47
00:02:49,079 --> 00:02:50,917
So Nicky has shared
everything with you.

48
00:02:51,007 --> 00:02:52,380
You knew everything.

49
00:02:52,470 --> 00:02:54,391
But you didn't think
it's important to tell us?

50
00:02:54,481 --> 00:02:55,509
Her parents?

51
00:02:55,808 --> 00:02:57,817
Listen, she was sounding
really desperate, okay?

52
00:02:57,907 --> 00:03:01,675
She was talking weirdly,
that she would kill herself.

53
00:03:01,765 --> 00:03:04,303
- What could I have done?
- So, you gave her the money?

54
00:03:04,393 --> 00:03:06,408
To pay off the blackmailer?
Are you serious?

55
00:03:06,498 --> 00:03:08,252
Today morning I had
gone there personally.

56
00:03:11,186 --> 00:03:13,449
I gave money to Varun.

57
00:03:13,539 --> 00:03:16,096
I didn't take him to the cops

58
00:03:16,186 --> 00:03:19,637
because I thought if I did that,
it would spread in the media.

59
00:03:19,727 --> 00:03:21,809
And Nicky's name
would have been exposed.

60
00:03:21,899 --> 00:03:24,118
And I didn't think, that was right.

61
00:03:24,796 --> 00:03:27,222
Ananya, if you knew
everything about this.

62
00:03:27,312 --> 00:03:29,100
Then you should have informed us.

63
00:03:29,190 --> 00:03:30,998
This is so irresponsible.

64
00:03:31,088 --> 00:03:33,710
Did you not understand
the gravity of the situation?

65
00:03:33,800 --> 00:03:35,120
Poonam, please.

66
00:03:35,501 --> 00:03:37,817
I only did what I thought
was right, at that time.

67
00:03:38,516 --> 00:03:41,988
I have heard from many people that
if kids are sometimes pressurized

68
00:03:42,078 --> 00:03:43,828
they can do something stupid.

69
00:03:44,167 --> 00:03:45,836
Like even commit suicide.

70
00:03:46,229 --> 00:03:48,684
I would have done the same thing
for my own child.

71
00:03:49,980 --> 00:03:51,292
[Poonam] Your child?

72
00:03:52,417 --> 00:03:53,774
Ananya, how can you understand

73
00:03:53,864 --> 00:03:55,435
when you don't
even have your own kids.

74
00:03:57,096 --> 00:04:00,230
Rohit, please, please tell her
to stay away from the girls.

75
00:04:01,221 --> 00:04:03,444
Anything could have
happened with Nicky.

76
00:04:03,811 --> 00:04:05,757
She could have been caught up
in a huge problem.

77
00:04:05,988 --> 00:04:07,944
Ananya, you know

78
00:04:08,034 --> 00:04:11,230
I know that I have made you a part
of my kids' lives, but...

79
00:04:11,320 --> 00:04:13,427
but, this is not the way.

80
00:04:13,775 --> 00:04:15,864
I don't like all this.

81
00:04:15,954 --> 00:04:17,978
You can do whatever,
when you have your kids.

82
00:04:18,068 --> 00:04:20,470
You know, when you don't have
your own kids then

83
00:04:20,560 --> 00:04:22,660
how will you understand?

84
00:04:23,872 --> 00:04:26,372
You did this,
because they are my daughters.

85
00:04:28,221 --> 00:04:30,078
I am not the mother of your kids.

86
00:04:31,025 --> 00:04:32,677
And I don't even have a child.

87
00:04:32,767 --> 00:04:35,167
So, I am sorry.

88
00:05:06,550 --> 00:05:07,643
Nicky has left.

89
00:05:10,184 --> 00:05:12,791
- Anna, what you have done today?
- I only did what I felt right.

90
00:05:12,881 --> 00:05:15,246
Please.
And I know what you have to say.

91
00:05:15,336 --> 00:05:17,907
That your wife, your ex-wife,

92
00:05:17,997 --> 00:05:20,283
who is a walking talking
encyclopedia of motherhood.

93
00:05:20,373 --> 00:05:21,257
She is right.

94
00:05:21,347 --> 00:05:23,820
I am not a mother,
so I won't get it.

95
00:05:24,524 --> 00:05:26,703
Anna, Poonam is her mother,
so that's why she was upset.

96
00:05:26,793 --> 00:05:29,471
Yes, I was also upset
and I don't care if she is upset.

97
00:05:29,561 --> 00:05:31,605
What do you think?
When Nicky told me all this,

98
00:05:31,695 --> 00:05:33,105
was I not worried?

99
00:05:33,195 --> 00:05:34,596
Of course I was worried.

100
00:05:34,686 --> 00:05:37,159
And maybe, I f****d up.

101
00:05:37,249 --> 00:05:38,221
And I know you are upset,

102
00:05:38,311 --> 00:05:39,961
but right now I don't
want to hear anything.

103
00:05:40,051 --> 00:05:40,884
Anna.

104
00:05:40,974 --> 00:05:42,881
I don't want a word from you,
Rohit.

105
00:05:44,237 --> 00:05:46,273
- Listen, come here.
- Please, Rohit, you...

106
00:05:46,363 --> 00:05:47,969
- What?
- Shh, okay.

107
00:05:48,363 --> 00:05:49,497
Okay.

108
00:05:50,014 --> 00:05:51,228
You are right.

109
00:05:51,318 --> 00:05:52,961
I was angry with you since morning.

110
00:05:54,273 --> 00:05:56,443
But that's because
I didn't know where you were.

111
00:05:56,533 --> 00:05:58,354
I was not upset,
I was obviously worried.

112
00:05:58,684 --> 00:06:00,933
I was calling you,
you were not answering.

113
00:06:01,023 --> 00:06:02,202
I called that b*****d.

114
00:06:04,103 --> 00:06:05,220
Harry.

115
00:06:05,310 --> 00:06:06,987
When I called. I am not dumb.

116
00:06:07,077 --> 00:06:09,550
I could make out
he was covering up for you.

117
00:06:12,497 --> 00:06:15,818
I understand that,
Poonam doesn't realize this but...

118
00:06:17,166 --> 00:06:19,479
You should have told me,
you should have shared with me.

119
00:06:19,569 --> 00:06:20,836
I understand.

120
00:06:24,060 --> 00:06:26,248
I have told you a 1,000 times.

121
00:06:27,856 --> 00:06:28,990
That I love you.

122
00:06:29,955 --> 00:06:31,017
But today,

123
00:06:31,910 --> 00:06:33,624
I just love you a 1,000 times more.

124
00:06:35,133 --> 00:06:37,035
and what you have done
for Nicky today.

125
00:06:38,311 --> 00:06:40,079
It's the best thing
that's happened in my life.

126
00:06:41,596 --> 00:06:42,785
Thank you.

127
00:06:43,606 --> 00:06:44,525
[Sighs]

128
00:06:44,615 --> 00:06:47,383
I just did, what I felt was
the right thing to do, that time.

129
00:06:48,392 --> 00:06:49,731
I am giving you a compliment.

130
00:06:50,829 --> 00:06:52,427
You should also say, thank you.

131
00:06:55,151 --> 00:06:56,178
Thank you.

132
00:06:56,268 --> 00:06:57,204
Only?

133
00:06:57,857 --> 00:06:58,991
Dully?

134
00:06:59,276 --> 00:07:00,366
Red wine?

135
00:07:00,909 --> 00:07:01,981
Yeah?

136
00:07:04,203 --> 00:07:05,275
I will be back.

137
00:07:10,945 --> 00:07:12,007
[Chuckles]

138
00:07:15,561 --> 00:07:17,579
I still can't believe
that Nicky...

139
00:07:18,409 --> 00:07:19,856
Nicky is just a kid.

140
00:07:20,159 --> 00:07:22,507
But what's wrong with
the stupid woman, huh?

141
00:07:23,087 --> 00:07:24,034
How did she give the money?

142
00:07:24,124 --> 00:07:26,587
And Ananya is encouraging
Nicky more by giving the money.

143
00:07:26,677 --> 00:07:27,711
And to whom did she give the money?

144
00:07:27,801 --> 00:07:29,086
Who is he?
From where did he come?

145
00:07:29,176 --> 00:07:30,479
Do parents know him? No.

146
00:07:30,569 --> 00:07:32,479
Parents have the right to know.

147
00:07:32,569 --> 00:07:35,113
Bani, Anna was just
trying to help Nicky.

148
00:07:35,533 --> 00:07:36,813
Anyone in her place
would have done that.

149
00:07:37,148 --> 00:07:39,595
So, if you came
to know about Nicky,

150
00:07:40,113 --> 00:07:41,077
would you have called your parents?

151
00:07:41,167 --> 00:07:43,184
Arya, I...
I don't want to talk about it.

152
00:07:43,828 --> 00:07:44,944
I will see you, bye.

153
00:07:45,034 --> 00:07:46,800
- Okay, listen, wait.
- [Car door opens]

154
00:07:46,890 --> 00:07:47,765
- Arya, listen.
- [Car door closes]

155
00:07:47,855 --> 00:07:48,933
I will stay here for a while. Okay?

156
00:07:49,023 --> 00:07:50,988
I will stay here for some days,
I need to talk to Nicky.

157
00:07:51,078 --> 00:07:53,817
I didn't get time
to talk to her. Okay.

158
00:07:53,907 --> 00:07:55,951
- Good night.
- Okay, I can stay here.

159
00:07:56,041 --> 00:07:57,041
No.

160
00:07:57,925 --> 00:07:59,836
Arya, I have to plan
my dad's birthday,

161
00:07:59,926 --> 00:08:01,578
which is day after tomorrow.

162
00:08:01,668 --> 00:08:02,542
I can help too.

163
00:08:02,632 --> 00:08:03,908
But Nicky and I
are planning together.

164
00:08:03,998 --> 00:08:06,345
And we need to spend
some time with each other.

165
00:08:06,997 --> 00:08:10,042
And, Arya, can I keep this,
between us sisters?

166
00:08:10,506 --> 00:08:11,417
I hope you understand.

167
00:08:11,507 --> 00:08:12,846
I really need to spend
some time with her.

168
00:08:12,936 --> 00:08:14,133
Good night.
I will see you.

169
00:08:18,257 --> 00:08:20,320
Computer genius to ace gambler.

170
00:08:20,410 --> 00:08:21,731
This is a headline news.

171
00:08:23,722 --> 00:08:26,633
Who would have ever thought
that our little Nicky,

172
00:08:26,723 --> 00:08:28,320
will become a great gambler.

173
00:08:28,634 --> 00:08:31,143
Aunt, it's not funny. Please.

174
00:08:31,394 --> 00:08:33,608
Mom is pissed
and dad is not talking.

175
00:08:33,974 --> 00:08:35,330
And Ananya who helped me,

176
00:08:35,420 --> 00:08:37,117
wonder what all she must be
going through because of me.

177
00:08:37,207 --> 00:08:40,008
I am already feeling horrible.
So please let it be.

178
00:08:46,687 --> 00:08:48,159
Mom, I...

179
00:08:50,551 --> 00:08:52,902
Mom, sorry, I am really sorry,

180
00:08:52,992 --> 00:08:55,107
I will never do this again.
I swear.

181
00:08:55,197 --> 00:08:57,340
- Please, sorry, I am so sorry.
- Okay.

182
00:08:57,636 --> 00:08:59,874
Is the game of happiness
and sorrow played by all over?

183
00:09:00,306 --> 00:09:01,574
So now...

184
00:09:02,547 --> 00:09:03,646
let's play <i>Flash</i> now.

185
00:09:03,736 --> 00:09:06,163
Sheena, this is this is not
the time to crack jokes.

186
00:09:06,253 --> 00:09:08,753
Come on, Poo,
everyone makes a mistake.

187
00:09:09,360 --> 00:09:12,494
Oh by the way, who was
the best gambler in our family?

188
00:09:13,341 --> 00:09:14,725
It's in your genes, babe.

189
00:09:14,815 --> 00:09:15,877
Sheena.

190
00:09:16,834 --> 00:09:18,923
Instead of making Nicky
realize her mistake,

191
00:09:19,013 --> 00:09:21,129
why are we telling
her useless things?

192
00:09:21,219 --> 00:09:24,602
Oh, let it go. Please.

193
00:09:26,468 --> 00:09:29,469
Ready for some pancakes,
come on, let's go make some.

194
00:09:30,227 --> 00:09:31,297
Coming.

195
00:09:31,771 --> 00:09:33,289
[Cell phone chimes]

196
00:09:43,308 --> 00:09:45,172
We will have such a surprise
birthday party

197
00:09:45,262 --> 00:09:47,308
that Rohit will remember
for a long, long time.

198
00:09:47,398 --> 00:09:48,264
[All laughing]

199
00:09:48,354 --> 00:09:51,433
Vandy, you are getting
into the guest list. Okay.

200
00:09:51,523 --> 00:09:53,486
Alcohol, Cherry.

201
00:09:54,245 --> 00:09:56,287
- Cake, who is getting that?
- [Harry] Strippers?

202
00:09:56,780 --> 00:09:58,396
Victoria secret models?

203
00:09:58,994 --> 00:10:02,029
Champagne fountains.
Tell me what can I get you?

204
00:10:02,601 --> 00:10:04,172
I have all the numbers.

205
00:10:04,262 --> 00:10:05,806
In fact on speed dial.

206
00:10:05,896 --> 00:10:08,619
Of course, we never doubted that.
Isn't it?

207
00:10:09,021 --> 00:10:11,923
But you see, Harry,
it's my husband's birthday party.

208
00:10:12,013 --> 00:10:14,004
Not of a Don's bachelor party.

209
00:10:14,094 --> 00:10:15,316
So let's keep all out.

210
00:10:15,406 --> 00:10:17,084
Actually I was going
to London for a day.

211
00:10:17,174 --> 00:10:18,629
Let me know if you need something.

212
00:10:19,182 --> 00:10:22,084
Like toys,
a gift for your husband, etc.

213
00:10:22,174 --> 00:10:23,486
No, thank you.

214
00:10:24,754 --> 00:10:26,575
Oh, actually there is one thing.

215
00:10:26,861 --> 00:10:28,575
- Can you help me?
- Sure.

216
00:10:29,572 --> 00:10:30,611
Cool.

217
00:10:31,120 --> 00:10:32,153
So.

218
00:10:36,199 --> 00:10:37,297
So, don't worry.

219
00:10:38,600 --> 00:10:40,127
Everyone makes a mistake.

220
00:10:41,190 --> 00:10:42,654
I have spoken to the principal.

221
00:10:43,904 --> 00:10:45,860
- It's all good.
- Yes.

222
00:10:46,520 --> 00:10:48,967
You should focus on your grades.

223
00:10:49,973 --> 00:10:52,303
- And stay away from all this.
- Okay.

224
00:10:52,786 --> 00:10:53,726
Here.

225
00:10:55,178 --> 00:10:56,694
You remember,
tomorrow is my birthday.

226
00:10:56,784 --> 00:10:59,284
- Of course, Dad.
- Okay, thank God.

227
00:10:59,999 --> 00:11:02,579
So it's decided that
I will take Anna,

228
00:11:02,927 --> 00:11:05,596
Bani and you to Peshawari.

229
00:11:05,686 --> 00:11:08,096
For dinner, nice Mughlai food.

230
00:11:09,748 --> 00:11:10,846
Okay.

231
00:11:11,051 --> 00:11:12,780
Actually I need to meet my friend
so I am going.

232
00:11:12,870 --> 00:11:13,921
Yes, go.

233
00:11:15,596 --> 00:11:16,801
Bye.

234
00:11:23,390 --> 00:11:25,327
[Cell phone ringing]

235
00:11:26,516 --> 00:11:27,346
Yes, Nicky.

236
00:11:27,436 --> 00:11:29,123
Listen, Bani, listen.

237
00:11:29,213 --> 00:11:31,453
We will have to tell
dad about the party.

238
00:11:31,543 --> 00:11:33,355
Why? Why should we tell dad?

239
00:11:34,024 --> 00:11:37,551
Just a minute hold. Just a minute.

240
00:11:38,871 --> 00:11:40,818
- Hi, Ananya.
- Hey, Nicky.

241
00:11:40,908 --> 00:11:45,005
Actually, sorry, because of me...

242
00:11:45,095 --> 00:11:46,389
[Ananya] <i>Nicky, stop.</i>

243
00:11:46,665 --> 00:11:48,845
We will talk about this later.

244
00:11:48,935 --> 00:11:50,809
At the moment
I really need your help.

245
00:11:50,899 --> 00:11:51,738
Yes, say.

246
00:11:51,828 --> 00:11:53,835
You know, it's Rohit's birthday.

247
00:11:53,925 --> 00:11:55,014
<i>Of course you know.</i>

248
00:11:55,104 --> 00:11:56,763
I am planning a surprise party
for him.

249
00:11:56,853 --> 00:11:58,013
Will you help me?

250
00:11:58,967 --> 00:12:00,575
Oh, okay.

251
00:12:01,218 --> 00:12:04,251
Yes, of course, I will.

252
00:12:05,004 --> 00:12:07,210
- I will, just a second, Ananya.
- Sure.

253
00:12:08,717 --> 00:12:10,396
- Bani, listen.
- [Bani] <i>Nicky.</i>

254
00:12:10,486 --> 00:12:12,377
Listen, why did you call me

255
00:12:12,467 --> 00:12:14,430
if you wanted to
keep my phone on hold.

256
00:12:14,520 --> 00:12:15,618
And what were you saying,

257
00:12:15,708 --> 00:12:17,921
to tell dad about
the surprise party? Why?

258
00:12:18,270 --> 00:12:21,046
And this better be
not about your new BFF.

259
00:12:21,136 --> 00:12:23,234
<i>Dare you tell her.
I will kill you, huh.</i>

260
00:12:23,608 --> 00:12:25,715
Okay listen,
I wanted to discuss something

261
00:12:25,805 --> 00:12:27,302
about Dad's birthday with you.

262
00:12:28,180 --> 00:12:30,849
Bani, just a second.
Sorry, just a second.

263
00:12:30,939 --> 00:12:32,323
Again, Nicky.

264
00:12:33,421 --> 00:12:35,046
- Yes, Ananya.
- <i>Yes.</i>

265
00:12:35,341 --> 00:12:36,501
So will you help me?

266
00:12:36,974 --> 00:12:39,965
I was thinking,
you know I have prepared a lot.

267
00:12:40,055 --> 00:12:42,484
<i>I thought Cherry will get alcohol.</i>

268
00:12:42,574 --> 00:12:43,653
Vandy is looking
into the guest list.

269
00:12:43,743 --> 00:12:45,411
So, you also,
whatever names you want to give.

270
00:12:45,501 --> 00:12:46,437
Give it to her.

271
00:12:46,527 --> 00:12:50,447
And the flowers and cake,
décor, food,

272
00:12:50,537 --> 00:12:51,626
everything is arranged.

273
00:12:51,716 --> 00:12:53,786
What is your demands?
What do you guys like to eat?

274
00:12:53,876 --> 00:12:56,063
Do let me know.
If you don't want to eat that also.

275
00:12:56,153 --> 00:12:57,741
Just a minute, Ananya.

276
00:12:58,375 --> 00:12:59,313
Okay.

277
00:13:00,393 --> 00:13:01,438
Yes, tell me. What happened?

278
00:13:01,528 --> 00:13:02,831
Bani. Listen.

279
00:13:02,921 --> 00:13:04,813
Look, there is a coffee shop
near my college.

280
00:13:04,903 --> 00:13:08,072
Let's meet there at 4 and discuss,
okay, bye.

281
00:13:08,162 --> 00:13:09,286
Nicky.

282
00:13:09,903 --> 00:13:12,126
- Yes.
- I was just saying...

283
00:13:12,216 --> 00:13:13,653
there is a coffee shop
near my college,

284
00:13:13,743 --> 00:13:15,367
let's meet there and discuss,
let's plan everything.

285
00:13:15,457 --> 00:13:16,439
- <i>Should we meet at 4?</i>
- Okay.

286
00:13:16,529 --> 00:13:17,876
Okay. Bye.

287
00:13:18,751 --> 00:13:20,465
4 o'clock. Alright.

288
00:13:20,555 --> 00:13:21,840
Oh God.

289
00:13:27,107 --> 00:13:28,348
What is this?

290
00:13:37,544 --> 00:13:40,107
[Abhimanyu] <i>You have continuously
rejected all the coffee packets.</i>

291
00:13:40,642 --> 00:13:42,062
<i>Now they are upset.</i>

292
00:13:42,365 --> 00:13:45,312
<i>Please accept their friend request
along with their coffee mugs.</i>

293
00:13:45,677 --> 00:13:48,659
<i>PS: You like your coffee black
or with milk?</i>

294
00:13:53,052 --> 00:13:54,748
Ma'am, this is already paid.

295
00:13:54,838 --> 00:13:58,052
There is no return policy,
you just sign here.

296
00:13:58,355 --> 00:13:59,409
What is it?

297
00:14:02,157 --> 00:14:04,559
People drink alcohol
in their sorrow, not coffee.

298
00:14:05,077 --> 00:14:07,282
Anxiety increases with coffee.

299
00:14:07,604 --> 00:14:09,827
And with alcohol, peace.

300
00:14:11,506 --> 00:14:12,899
By the way, who has sent it?

301
00:14:12,989 --> 00:14:16,096
- Mister...
- I have ordered it.

302
00:14:17,569 --> 00:14:18,747
Give me.

303
00:14:19,461 --> 00:14:20,818
Coffee in a gift hamper?

304
00:14:21,032 --> 00:14:22,345
Quite fancy, babe.

305
00:14:22,435 --> 00:14:24,131
- From where did it come?
- Thank you.

306
00:14:24,946 --> 00:14:26,006
Uh-uh!

307
00:14:27,701 --> 00:14:29,603
I don't know about anxiety.

308
00:14:30,674 --> 00:14:35,727
But suddenly with this coffee,
you look very attractive.

309
00:14:36,558 --> 00:14:37,523
Photograph?

310
00:14:40,630 --> 00:14:41,710
Oh!

311
00:14:42,399 --> 00:14:43,988
[shutter clicks]

312
00:14:44,622 --> 00:14:46,191
You are too much.

313
00:14:50,542 --> 00:14:53,381
So, Uncle Guri, Aunt Jassi, Mom.

314
00:14:53,721 --> 00:14:57,810
Granny, Aunt Vira,
you, me and Arya.

315
00:14:58,105 --> 00:14:59,203
Listen...

316
00:14:59,819 --> 00:15:01,730
Nicky.
Stop day dreaming.

317
00:15:01,820 --> 00:15:04,168
Nick Jonas will not come
for you in real.

318
00:15:05,034 --> 00:15:06,096
There is lots of work left.

319
00:15:06,186 --> 00:15:08,426
Flower, décor, and I want
to talk about the cake too.

320
00:15:08,516 --> 00:15:10,578
Okay, listen, what should we do?

321
00:15:11,150 --> 00:15:12,248
Cake... Listen.

322
00:15:12,837 --> 00:15:14,391
- [Ananya] Hi.
- In the lawns...

323
00:15:15,364 --> 00:15:16,399
Hi.

324
00:15:18,704 --> 00:15:21,516
Guys, please,
I couldn't take more stress.

325
00:15:21,606 --> 00:15:24,034
You both were planning to separate
parties that too for the same guy.

326
00:15:24,124 --> 00:15:25,856
And I was trapped in the middle,
so please.

327
00:15:25,946 --> 00:15:28,937
And after the poker scene,
I don't want to tell lies at all.

328
00:15:29,027 --> 00:15:30,553
So you both deal with it. Please.

329
00:15:30,643 --> 00:15:31,794
Oh.

330
00:15:32,116 --> 00:15:33,160
Okay.

331
00:15:35,445 --> 00:15:38,364
I was organizing a party for dad.

332
00:15:38,454 --> 00:15:40,052
You can join if you feel like.

333
00:15:40,820 --> 00:15:43,365
Really? Well...

334
00:15:43,865 --> 00:15:45,570
- [Sighs]
- Well,

335
00:15:46,204 --> 00:15:48,829
I too am organizing
a surprise party for your dad.

336
00:15:49,392 --> 00:15:50,857
You are most welcome to join us.

337
00:15:50,947 --> 00:15:52,134
Of course with Arya.

338
00:15:57,217 --> 00:15:58,699
What were you thinking to order?

339
00:15:58,993 --> 00:16:01,109
- From Nara Thai.
- Nara Thai.

340
00:16:02,118 --> 00:16:04,270
We always eat from there. So...

341
00:16:04,922 --> 00:16:07,163
So, something different,
I was thinking of...

342
00:16:07,940 --> 00:16:10,476
food from Peshawari,
"Dal Makhani".

343
00:16:10,566 --> 00:16:12,048
It's your dad's favorite, right?

344
00:16:14,414 --> 00:16:16,003
And cake?

345
00:16:16,601 --> 00:16:18,887
I was ordering from Leela's
but it's too full right now,

346
00:16:18,977 --> 00:16:20,637
so will order from Taj.

347
00:16:20,727 --> 00:16:21,709
No.

348
00:16:22,324 --> 00:16:25,262
I mean, I know
a pastry chef personally.

349
00:16:25,682 --> 00:16:27,334
So I was thinking
I would order from him.

350
00:16:27,424 --> 00:16:29,611
It will be a nice,
special cake for your dad.

351
00:16:31,120 --> 00:16:34,862
Bani, why don't we get together
and plan this grand party?

352
00:16:35,174 --> 00:16:36,219
Really?

353
00:16:37,210 --> 00:16:38,513
If you have already
decided everything.

354
00:16:38,603 --> 00:16:41,450
Then I will come
as a guest of honor.

355
00:16:43,593 --> 00:16:46,290
Bani, there is still
a lot of work left. You know.

356
00:16:46,380 --> 00:16:47,656
We can do it together.

357
00:16:47,746 --> 00:16:49,218
Actually, I am busy.

358
00:16:49,817 --> 00:16:52,209
I have made my guest list,
I will give it to you.

359
00:16:52,299 --> 00:16:53,790
You invite everyone.

360
00:16:58,870 --> 00:17:00,531
Who all are there
in her guest list?

361
00:17:00,621 --> 00:17:05,166
KD, Pooja, her BF, mom, Granny,
Aunt Vira and Aunt Sheena.

362
00:17:06,076 --> 00:17:07,549
Will your mom come?

363
00:17:08,014 --> 00:17:10,371
I mean she is most
welcome to join us.

364
00:17:10,827 --> 00:17:12,184
And Bani? Will she come?

365
00:17:12,274 --> 00:17:15,290
I don't know about mom.
But Bani will definitely come.

366
00:17:15,380 --> 00:17:16,845
How else will she hate the party?

367
00:17:16,935 --> 00:17:17,782
Right.

368
00:17:17,872 --> 00:17:19,290
[Both laughing]

369
00:17:19,380 --> 00:17:20,630
Okay, have.

370
00:17:20,934 --> 00:17:22,768
Sure, brownie, my favorite.

371
00:17:23,854 --> 00:17:25,979
[Rohit] Amazing!
The house is looking so lovely.

372
00:17:26,452 --> 00:17:28,309
How did you manage all this,
in such a short period?

373
00:17:28,399 --> 00:17:30,407
Bro-in-law,
she has us, her slaves.

374
00:17:30,497 --> 00:17:32,148
- [Both laughing]
- [Vandy] So mean.

375
00:17:32,238 --> 00:17:34,229
She has already made us her slaves.

376
00:17:34,486 --> 00:17:36,585
- Even Harry is her servant.
- Harry?

377
00:17:36,960 --> 00:17:38,228
Where is the handsome man?

378
00:17:38,318 --> 00:17:40,361
He is arriving from London, wait.

379
00:17:40,451 --> 00:17:41,745
[Laughing]

380
00:17:41,835 --> 00:17:44,933
- Greetings.
- Greetings, live long.

381
00:17:45,176 --> 00:17:46,765
Hello.

382
00:17:48,016 --> 00:17:49,891
- It's nice, isn't it?
- Anna, is Poonam coming?

383
00:17:50,114 --> 00:17:51,204
I don't know.

384
00:17:51,543 --> 00:17:53,302
Oh, but all the others have come.

385
00:17:54,811 --> 00:17:56,016
Excuse me.

386
00:17:56,231 --> 00:17:57,204
[Rohit] Mother.

387
00:17:57,294 --> 00:17:59,204
- Oh! Happy birthday, son.
- Bless me.

388
00:17:59,294 --> 00:18:00,481
Thank you, Mother, thank you.

389
00:18:00,571 --> 00:18:01,945
How are you, Aunt?

390
00:18:02,373 --> 00:18:04,114
Very good, very good.
Come, Mother.

391
00:18:05,472 --> 00:18:07,784
Oh, she has come too
with her whole army.

392
00:18:08,149 --> 00:18:11,247
Oh yes, you know.
Earlier all this used to bother me.

393
00:18:11,337 --> 00:18:13,060
But not anymore.
I am cool.

394
00:18:13,641 --> 00:18:14,694
Greeting, Aunt.

395
00:18:14,784 --> 00:18:16,720
[All giggling]

396
00:18:16,810 --> 00:18:17,765
B***h.

397
00:18:17,855 --> 00:18:19,069
Greetings, Mother.

398
00:18:19,774 --> 00:18:20,979
Bless you.

399
00:18:21,685 --> 00:18:22,953
Hello, Aunt.

400
00:18:24,266 --> 00:18:25,275
[Rohit] Hi.

401
00:18:26,346 --> 00:18:27,891
Hi, happy birthday.

402
00:18:27,981 --> 00:18:29,265
[Rohit] Thank you.

403
00:18:32,336 --> 00:18:33,783
She has decorated the house nicely.

404
00:18:34,193 --> 00:18:36,202
- Yes.
- Is it by Bani's wedding planner?

405
00:18:36,292 --> 00:18:38,416
- No, Ananya has done it herself.
- [Ananya] Welcome please.

406
00:18:38,845 --> 00:18:39,988
Anna.

407
00:18:41,256 --> 00:18:43,059
Poonam loved your décor.

408
00:18:43,416 --> 00:18:44,434
Thank you.

409
00:18:45,291 --> 00:18:49,077
Pops is so screwed
between Ananya and mom.

410
00:18:49,533 --> 00:18:52,354
Please, first of all you can't talk
about my father like that. Okay?

411
00:18:52,444 --> 00:18:54,962
And secondly, it's not Pops,
you can call him dad.

412
00:18:55,052 --> 00:18:57,346
Yes, whatever, he is so...

413
00:18:58,159 --> 00:18:59,043
Hi, Mom.

414
00:18:59,133 --> 00:19:00,623
Hello, Arya.

415
00:19:00,953 --> 00:19:02,462
You are looking nice.

416
00:19:03,158 --> 00:19:05,034
Bani, you are looking awesome.

417
00:19:05,124 --> 00:19:06,327
You look good, Mom.

418
00:19:07,737 --> 00:19:09,095
And you need a drink.

419
00:19:11,299 --> 00:19:13,344
Ananya is in the goody-goody mood.

420
00:19:13,434 --> 00:19:15,113
Bani, be nice.

421
00:19:15,203 --> 00:19:17,486
After all,
we are here as Ananya's guest.

422
00:19:17,576 --> 00:19:19,326
You need to be nice to me as well.

423
00:19:19,416 --> 00:19:21,273
After all I am
this party's co-host.

424
00:19:22,184 --> 00:19:24,609
You have organized all this
with Ananya?

425
00:19:24,699 --> 00:19:26,773
Tsk! Through Ananya.

426
00:19:27,014 --> 00:19:28,990
She worked, I approved.

427
00:19:29,425 --> 00:19:30,730
[Both laughing]

428
00:19:31,764 --> 00:19:34,389
Mother, fresh <i>kachoris </i>for you.

429
00:19:34,809 --> 00:19:36,916
Mother, this <i>kachori</i> is less salty.

430
00:19:38,961 --> 00:19:41,550
Sometimes if we eat salty,
blood pressure will not increase.

431
00:19:41,640 --> 00:19:43,622
<i>Kachoris</i> are yummy. Eat it.

432
00:19:49,864 --> 00:19:50,899
Thank you.

433
00:19:52,177 --> 00:19:53,374
This...

434
00:19:54,096 --> 00:19:55,481
Mother, tea for you.

435
00:19:55,571 --> 00:19:57,481
Satnam, bring sugar-free tea
for mother.

436
00:19:57,722 --> 00:19:58,677
Okay.

437
00:19:58,767 --> 00:20:00,186
This is sugar free.

438
00:20:02,632 --> 00:20:04,248
Why don't you eat something, Poonam?

439
00:20:04,338 --> 00:20:05,954
Yes. Thanks.

440
00:20:10,946 --> 00:20:12,384
House is nicely done.

441
00:20:18,411 --> 00:20:21,205
Look at Ananya,
trying to be ultra-sweet.

442
00:20:21,295 --> 00:20:23,304
Look how she is wooing, Granny.

443
00:20:23,751 --> 00:20:25,688
No, she is not that bad.

444
00:20:26,869 --> 00:20:27,697
Really?

445
00:20:27,787 --> 00:20:31,232
You know, you are behaving
like an attention seeking child.

446
00:20:31,322 --> 00:20:32,789
You are so obsessed with dad,

447
00:20:32,879 --> 00:20:34,742
you always want
to remain his favorite.

448
00:20:35,268 --> 00:20:37,205
That's why you are
jealous of Ananya.

449
00:20:37,295 --> 00:20:38,865
F**k off.

450
00:20:38,955 --> 00:20:42,062
If you have to feel so in secured
then be for your baby hubby.

451
00:20:42,152 --> 00:20:44,053
For him, you are not even bothered.

452
00:20:44,143 --> 00:20:45,338
Double f**k off.

453
00:20:45,561 --> 00:20:46,892
I need a shot.

454
00:20:48,286 --> 00:20:52,446
Rohit loves <i>kachori</i>, <i>chaat</i>,
and <i>gol gappe</i>.

455
00:20:54,812 --> 00:20:56,016
Even I do.

456
00:21:04,187 --> 00:21:05,563
Rohit is happy.

457
00:21:06,259 --> 00:21:07,748
You keep him happy.

458
00:21:12,054 --> 00:21:13,268
Thank you, Mother.

459
00:21:16,750 --> 00:21:18,009
Vira.

460
00:21:31,378 --> 00:21:34,345
[Theme song playing]

