﻿1
00:00:04,920 --> 00:00:06,718
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)

2
00:00:19,320 --> 00:00:20,320
(CHUCKUNG)

3
00:00:21,560 --> 00:00:23,278
- (CELL PHONE VIBRATING)
- That feels good.

4
00:00:25,760 --> 00:00:26,955
It's my wife.

5
00:00:28,920 --> 00:00:29,920
(MUSIC TURNS OFF)

6
00:00:30,080 --> 00:00:31,229
Hey, babe.

7
00:00:31,600 --> 00:00:33,238
No, still at work.

8
00:00:33,520 --> 00:00:35,716
It's these
high-frequency traders.

9
00:00:35,920 --> 00:00:37,200
I've got to clean up their mess.

10
00:00:37,720 --> 00:00:40,240
- (BREATHING HEAVILY)
- No, you can go ahead and eat without me.

11
00:00:40,264 --> 00:00:42,619
I, uh... I'll find
something here.

12
00:00:43,080 --> 00:00:44,229
All right.

13
00:00:45,280 --> 00:00:47,032
Okay, I love you, too.

14
00:00:51,320 --> 00:00:53,630
You're such a big, bad liar.

15
00:00:53,960 --> 00:00:54,995
I know.

16
00:00:55,200 --> 00:00:56,200
(CHUCKLES)

17
00:00:56,920 --> 00:00:58,593
I need to be punished.

18
00:01:07,760 --> 00:01:11,435
- We good for next week?
- I'm always good for next week.

19
00:01:15,360 --> 00:01:16,360
(KNOCKING ON DOOR)

20
00:01:19,720 --> 00:01:20,994
Did I forget the gratuity?

21
00:01:21,160 --> 00:01:22,878
I gave you an extra $50.

22
00:01:23,120 --> 00:01:24,269
Who the hell are you?

23
00:01:25,400 --> 00:01:29,155
<i>(SINGING) I'll be making turkey
sandwiches in my sweats.</i>

24
00:01:29,720 --> 00:01:33,076
<i>I'll be making turkey
sandwiches in my sweats.</i>

25
00:01:33,560 --> 00:01:37,872
<i>And I'll be using high-fat mayo
'Cause Trish is upstairs sleeping.</i>

26
00:01:38,080 --> 00:01:41,357
<i>You'll be making a turkey
sandwich in your sweats.</i>

27
00:01:42,080 --> 00:01:44,549
- Who are you?
- Sorry, didn't mean to scare you.

28
00:01:44,720 --> 00:01:46,358
I was just on my way out.

29
00:01:46,680 --> 00:01:48,114
- I'm Feather.
- Feather?

30
00:01:48,400 --> 00:01:50,800
If Riana had a friend named
Feather, I would have remembered.

31
00:01:51,160 --> 00:01:53,071
- Who's Riana?
- "Who's Riana?"

32
00:01:53,320 --> 00:01:55,152
Okay, that takes me back
to my first question.

33
00:01:55,320 --> 00:01:56,320
Who are you?

34
00:01:56,560 --> 00:01:58,392
Feather, you forgot your belt.

35
00:02:00,480 --> 00:02:03,199
- Dad, you're up.
- Yeah, I'm up.

36
00:02:03,720 --> 00:02:05,870
I was just getting to know
your friend, Feather.

37
00:02:06,080 --> 00:02:07,991
Sorry. I'm such a space case.

38
00:02:09,640 --> 00:02:10,869
We were just upstairs.

39
00:02:11,120 --> 00:02:12,918
- Yeah, making decorative belts.
- Studying.

40
00:02:13,120 --> 00:02:15,080
Otherwise, how would someone
just lose their belt,

41
00:02:15,200 --> 00:02:16,599
like, "Poof, my belt is gone!"

42
00:02:16,920 --> 00:02:18,957
(SNICKERING) You're hilarious, Mr.
Murtaugh.

43
00:02:19,120 --> 00:02:20,155
It's Detective Murtaugh.

44
00:02:20,760 --> 00:02:22,239
Not that hilarious.

45
00:02:23,160 --> 00:02:25,151
Can I just say, we're
all adults here.

46
00:02:25,400 --> 00:02:26,400
Oh, are we?

47
00:02:27,520 --> 00:02:30,558
You raised a great young man.
You should be proud.

48
00:02:30,960 --> 00:02:32,280
Bye, babe.

49
00:02:35,840 --> 00:02:39,754
- Dad, let me explain. We had...
- I know what you had.

50
00:02:40,160 --> 00:02:42,436
You had the audacity to
bring a girl in my house

51
00:02:42,640 --> 00:02:44,440
while your mother and I
are up there sleeping.

52
00:02:44,464 --> 00:02:45,913
And you think we
wouldn't find out?

53
00:02:46,120 --> 00:02:47,960
- It's not a big deal.
- "It's not a big deal."

54
00:02:48,080 --> 00:02:49,760
- Well, guess what?
- I'm grounded forever.

55
00:02:49,784 --> 00:02:51,013
Maybe longer.

56
00:02:51,920 --> 00:02:53,680
We'll talk about this tomorrow.
Get upstairs.

57
00:02:59,920 --> 00:03:01,433
(CHUCKLES)

58
00:03:01,720 --> 00:03:03,438
(SEAGULLS CALLING)

59
00:03:07,600 --> 00:03:09,591
(mess SNORING)

60
00:03:21,440 --> 00:03:22,475
Morning.

61
00:03:24,320 --> 00:03:25,320
Yup.

62
00:03:25,640 --> 00:03:27,551
That's what it is. (GRUNTS)

63
00:03:28,680 --> 00:03:33,117
- You got somewhere to be?
- Uh, yeah, I got this thing that I, uh,

64
00:03:33,640 --> 00:03:35,631
just completely forgot about.

65
00:03:37,320 --> 00:03:39,630
Yeah, look, there's
some OJ in the fridge.

66
00:03:40,240 --> 00:03:42,959
No, do not drink the OJ that
is in that refrigerator.

67
00:03:43,160 --> 00:03:44,160
Um...

68
00:03:51,480 --> 00:03:52,800
(LAUGHING)

69
00:03:53,320 --> 00:03:55,675
My boy got some
action last night!

70
00:03:57,400 --> 00:03:58,834
What? Who did?

71
00:03:59,160 --> 00:04:00,195
RJ.

72
00:04:00,480 --> 00:04:02,073
Not only is he Princeton-bound,

73
00:04:02,320 --> 00:04:06,314
but it turns out he's inherited
his dad's charms with the ladies.

74
00:04:07,000 --> 00:04:09,674
- That's good news.
- (LAUGHING) Yeah, that's what...

75
00:04:10,240 --> 00:04:11,674
What in the...

76
00:04:12,240 --> 00:04:13,992
Is that a bathing
suit you've got on?

77
00:04:14,280 --> 00:04:17,480
All my pants were all stained up, and I
didn't want to look unprofessional, so...

78
00:04:17,504 --> 00:04:21,155
Okay, you know, what's unprofessional is
you blinding me with those pasty legs.

79
00:04:21,400 --> 00:04:23,516
Exactly. They need a
little vitamin D.

80
00:04:23,680 --> 00:04:25,557
Riggs, you're gonna tell me

81
00:04:25,760 --> 00:04:29,913
that this right here is not even
a little weird even for you?

82
00:04:30,520 --> 00:04:33,512
This line of questioning is a
little weird and uncomfortable.

83
00:04:35,520 --> 00:04:37,352
Okay, it's gonna be
that kind of day.

84
00:04:41,040 --> 00:04:42,394
Okay, so who is he?

85
00:04:42,680 --> 00:04:47,072
Dale Reynolds, 35, had quite a party
followed by an accidental overdose.

86
00:04:47,360 --> 00:04:48,919
Or not so accidental.

87
00:04:49,400 --> 00:04:52,756
The bluish skin, bleeding foam
around his mouth all point to an OD,

88
00:04:53,040 --> 00:04:54,872
but check out the knot
on the tourniquet.

89
00:04:55,560 --> 00:04:58,439
<i>BAILEY: It's on the outside of his
arm, which means he had help.</i>

90
00:04:59,880 --> 00:05:03,396
- What you got there, legs?
- A wedding ring stuffed in his pocket.

91
00:05:07,920 --> 00:05:09,911
Dale Reynolds, you
cheating bastard.

92
00:05:11,160 --> 00:05:14,869
<i>MURTAUGH: Okay, well, someone had to
be the last person to see him alive,</i>

93
00:05:15,280 --> 00:05:19,399
<i>so let's find that girlfriend,
boyfriend, intern, escort...</i>

94
00:05:22,000 --> 00:05:23,399
<i>Nice place you got here.</i>

95
00:05:33,000 --> 00:05:35,037
(BREATHING HEAVILY)

96
00:05:38,680 --> 00:05:40,200
<i>And make sure that
you call his,</i> uh...

97
00:05:40,280 --> 00:05:41,496
BAILEY: His wife. Yeah.
MURTAUGH: Yeah.

98
00:05:41,520 --> 00:05:43,336
BAILEY: <i>Tell her we found her
husband dead in</i> a <i>hotel room</i>

99
00:05:43,360 --> 00:05:45,431
<i>smelling like another
woman's cheap perfume.</i>

100
00:05:45,680 --> 00:05:46,909
<i>I'm on it.</i>

101
00:05:47,680 --> 00:05:49,273
Is that what that smell is?

102
00:05:49,480 --> 00:05:52,916
<i>(SNIFFING) It doesn't seem
to be coming off the corpse.</i>

103
00:05:53,760 --> 00:05:55,637
I think it's coming from...

104
00:05:57,000 --> 00:05:58,035
Riggs?

105
00:06:24,640 --> 00:06:25,675
Sinner.

106
00:06:28,040 --> 00:06:30,156
- Me?
- No, him.

107
00:06:42,120 --> 00:06:43,416
<i>CAPTAIN</i> AVERY: <i>Bailey,
what have you got?</i>

108
00:06:43,440 --> 00:06:46,240
There's security footage of a van
arriving and leaving the hotel garage

109
00:06:46,360 --> 00:06:47,600
that times out with our killer.

110
00:06:47,680 --> 00:06:50,280
- Okay. Do you have a plate?
- Partial, and we're looking into it.

111
00:06:50,480 --> 00:06:51,914
Good enough news.

112
00:06:57,240 --> 00:07:00,995
Mr. City Attorney, in the house.
What a rare, unexpected treat.

113
00:07:01,200 --> 00:07:03,396
- Did I know you were...
- I just thought I'd pop in.

114
00:07:03,720 --> 00:07:05,438
Awesome. You heard we
caught a grisly one.

115
00:07:05,680 --> 00:07:06,715
You here to scrub in?

116
00:07:07,440 --> 00:07:08,714
We need to talk.

117
00:07:09,080 --> 00:07:10,559
I have concerns.

118
00:07:11,200 --> 00:07:12,270
Never a great opening.

119
00:07:14,120 --> 00:07:15,554
Martin Riggs.

120
00:07:16,280 --> 00:07:17,679
- How's he doing?
- Riggs?

121
00:07:17,880 --> 00:07:19,393
He's... He's doing well.

122
00:07:20,720 --> 00:07:23,872
Adjusting to the culture. He
should be here any minute.

123
00:07:24,040 --> 00:07:25,519
You could ask him yourself.

124
00:07:25,720 --> 00:07:26,949
I intend to.

125
00:07:27,520 --> 00:07:29,557
But I want to hear
from you first.

126
00:07:29,800 --> 00:07:33,191
Make sure there aren't any issues I
should have heard about already.

127
00:07:33,520 --> 00:07:34,520
None...

128
00:07:34,720 --> 00:07:36,199
None that I can think of

129
00:07:36,560 --> 00:07:37,789
off the top of my head.

130
00:07:40,600 --> 00:07:42,680
- If you're sick, you should go home.
- I'm not sick.

131
00:07:42,704 --> 00:07:45,173
- You threw up.
- Barely. It was more like a cleanse.

132
00:07:45,560 --> 00:07:48,552
Look, all I'm saying is
that you're not yourself.

133
00:07:48,760 --> 00:07:51,400
And when you are yourself,
you're barely...

134
00:08:00,720 --> 00:08:02,074
Roger, you know Ronnie Delgado?

135
00:08:02,320 --> 00:08:04,311
He had some concerns about
your partner, Riggs.

136
00:08:04,560 --> 00:08:07,234
- I was hoping you could...
- Why? 'Cause he wore shorts today?

137
00:08:07,440 --> 00:08:08,440
Shorts?

138
00:08:08,600 --> 00:08:11,274
Roger, maybe you could
tell the City Attorney

139
00:08:11,440 --> 00:08:13,317
how well your partner's doing.

140
00:08:13,560 --> 00:08:15,756
Is he drinking?
Behaving erratically?

141
00:08:15,920 --> 00:08:17,274
(LAUGHING)

142
00:08:17,480 --> 00:08:18,754
Riggs? Drinking?

143
00:08:19,320 --> 00:08:20,719
(STUTTERS AND CLEARS THROAT)

144
00:08:21,760 --> 00:08:24,274
I don't know what he does
after hours, but, yeah...

145
00:08:24,600 --> 00:08:28,070
You're asking, "Is he drinking during
the day?" ls what you're asking?

146
00:08:28,320 --> 00:08:29,913
- Where is he?
- Hmm.

147
00:08:30,360 --> 00:08:31,919
He's probably doing paperwork.

148
00:08:32,640 --> 00:08:34,836
- He loves paperwork.
- Does a lot of paperwork.

149
00:08:35,960 --> 00:08:37,917
- I'm gonna see if I can find him.
- Good idea.

150
00:08:38,120 --> 00:08:39,918
- Good idea.
- I think you can.

151
00:08:52,160 --> 00:08:53,160
(EXHALES)

152
00:09:04,640 --> 00:09:05,710
<i>Riggs?</i>

153
00:09:06,000 --> 00:09:07,399
Are we okay?

154
00:09:08,000 --> 00:09:09,991
Oh, hey, Doc. Yeah, just
another day in paradise.

155
00:09:10,240 --> 00:09:11,920
What are you doing under
a vending machine?

156
00:09:11,944 --> 00:09:14,718
Well, I needed a break, and
this is the break room.

157
00:09:15,120 --> 00:09:18,431
And now I'm trying to
get this little...

158
00:09:19,160 --> 00:09:20,160
(GRUNTS)

159
00:09:20,600 --> 00:09:21,795
Got it.

160
00:09:22,280 --> 00:09:23,280
(EXHALES)

161
00:09:26,680 --> 00:09:27,795
So is this it?

162
00:09:28,040 --> 00:09:31,670
- Have we finally arrived at rock bottom?
- No, there's still some places to go.

163
00:09:32,880 --> 00:09:33,950
Oh, Duke.

164
00:09:34,200 --> 00:09:35,200
How'd we do?

165
00:09:35,400 --> 00:09:37,520
I got most of what you wanted,
except for your wallet.

166
00:09:37,544 --> 00:09:39,899
- I couldn't find it.
- No worries. Thanks, buddy.

167
00:09:40,760 --> 00:09:44,435
Oh, okay, so you're eating floor chips, and
you sent a uni to retrieve your pants.

168
00:09:44,680 --> 00:09:45,680
Oh...

169
00:09:47,320 --> 00:09:50,039
A wool cap. It is
getting chilly outside.

170
00:09:50,600 --> 00:09:51,715
Duke!

171
00:09:52,240 --> 00:09:54,595
This is looking like a
pretty clear cry for help.

172
00:09:54,960 --> 00:09:55,960
(SIGHS)

173
00:09:57,320 --> 00:10:00,278
Well, as usual,
you're not wrong.

174
00:10:00,600 --> 00:10:03,479
- Would you like to help me out?
- Yes. Yes, I would.

175
00:10:04,080 --> 00:10:06,594
Well, apparently, I've
misplaced my wallet,

176
00:10:07,200 --> 00:10:08,395
and I'm starving,

177
00:10:08,720 --> 00:10:10,757
so if I could borrow a
buck, that would be great.

178
00:10:14,640 --> 00:10:16,160
I'm sorry, Riggs. All
I have is a $10.

179
00:10:16,184 --> 00:10:19,829
No problem, that will work perfectly.
One successful cry for help.

180
00:10:20,000 --> 00:10:22,310
Be honest. Is he getting worse?

181
00:10:23,280 --> 00:10:24,839
I don't know. It's Riggs.

182
00:10:25,000 --> 00:10:26,718
One minute, I think
he's doing better.

183
00:10:26,880 --> 00:10:29,679
The next minute, he has me jumping
off a skyscraper into a pool.

184
00:10:29,840 --> 00:10:31,319
So worse. You're saying worse.

185
00:10:31,520 --> 00:10:34,194
No, what I'm saying is, I'm
too busy trying to stay alive

186
00:10:34,400 --> 00:10:37,518
to crack the mystery of the
shorts-wearing detective.

187
00:10:37,680 --> 00:10:40,120
All right, fair enough. But now
Delgado's got his eyes on him.

188
00:10:40,144 --> 00:10:41,757
Remember, I put you two together

189
00:10:41,880 --> 00:10:44,080
so that you could lift Riggs
up, not so that he would...

190
00:10:44,104 --> 00:10:45,617
Bring me down?

191
00:10:49,280 --> 00:10:50,280
NADIA: Heroin?

192
00:10:50,440 --> 00:10:51,760
It wasn't his doing.

193
00:10:52,320 --> 00:10:54,960
Your husband was murdered
by a forced overdose.

194
00:10:56,560 --> 00:10:59,712
And, um, what about
the woman, hmm?

195
00:11:00,960 --> 00:11:03,679
And the hotel room,
was that his doing?

196
00:11:09,920 --> 00:11:10,920
(SIGHS)

197
00:11:11,160 --> 00:11:13,436
Was there anyone that had
it out for your husband

198
00:11:13,600 --> 00:11:16,911
or had a grudge against him?
Anything like that?

199
00:11:17,640 --> 00:11:19,836
A couple of months ago,

200
00:11:20,000 --> 00:11:23,356
somebody threw a brick through our
window in the middle of the night.

201
00:11:23,520 --> 00:11:25,796
Okay, that's a start.
Do you know who?

202
00:11:25,960 --> 00:11:28,110
No, but Dale did.

203
00:11:29,440 --> 00:11:31,795
He said that it was a work thing

204
00:11:33,920 --> 00:11:35,752
and that I shouldn't worry,

205
00:11:37,080 --> 00:11:39,037
that he would get a
restraining order.

206
00:11:45,760 --> 00:11:47,717
<i>MURTAUGH: Suspect's
name is Ben Garvey.</i>

207
00:11:47,880 --> 00:11:49,314
He's got a restraining order,

208
00:11:49,520 --> 00:11:53,639
and he's got a warrant for
violating said restraining order.

209
00:11:53,800 --> 00:11:55,438
Perfect, a daily double.

210
00:11:55,600 --> 00:11:57,557
<i>- Ben Garvey?
- Yeah!</i>

211
00:11:58,720 --> 00:12:01,234
Of the brick-throwing Garveys?

212
00:12:02,560 --> 00:12:03,709
Hey. LAPD.

213
00:12:03,880 --> 00:12:06,040
We need to ask you a few
questions about Dale Reynolds.

214
00:12:07,560 --> 00:12:10,439
Yeah, sure. Okay, um,
just give me a second.

215
00:12:13,360 --> 00:12:14,360
RIGGSI All right.

216
00:12:22,080 --> 00:12:23,354
Split up.

217
00:12:29,760 --> 00:12:31,831
- (MAN EXCLAIMING)
- (GRUNTS)

218
00:12:33,480 --> 00:12:34,914
- Give me...
- Uh...

219
00:12:35,320 --> 00:12:36,320
Hey!

220
00:12:38,880 --> 00:12:40,837
- Hey, that was...
- Drop it!

221
00:12:41,640 --> 00:12:43,960
I'm not going to jail for
violating some restraining order.

222
00:12:44,120 --> 00:12:45,599
<i>"MURTAUGH". You're right.</i>

223
00:12:45,760 --> 00:12:47,840
You're going to jail for the
murder of Dale Reynolds.

224
00:12:49,640 --> 00:12:50,960
RiQQS-No. No, no!

225
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
(ALL YELLING)

226
00:12:58,680 --> 00:13:00,273
(ALL GROANING)

227
00:13:00,680 --> 00:13:01,680
Ow!

228
00:13:03,320 --> 00:13:05,357
I honestly thought
that tarp would hold.

229
00:13:05,760 --> 00:13:08,115
Yeah. It's the tarp's fault.

230
00:13:13,360 --> 00:13:16,000
Not just nails. Two
types of screws

231
00:13:16,520 --> 00:13:18,193
and an Allen wrench.

232
00:13:19,720 --> 00:13:21,154
You're lucky.

233
00:13:21,560 --> 00:13:24,029
- No, luck had nothing to do with it.
- MURTAUGH: Ha!

234
00:13:25,920 --> 00:13:29,117
I mean, you know, perp had a
nail gun pointed at my partner.

235
00:13:29,280 --> 00:13:30,714
I had no choice.

236
00:13:30,880 --> 00:13:32,553
Really? "No choice"?

237
00:13:32,720 --> 00:13:36,679
Didn't we just talk about our
choices, about playing it safe,

238
00:13:36,840 --> 00:13:38,399
or was I imagining that?

239
00:13:38,920 --> 00:13:40,558
My options weren't great.

240
00:13:40,720 --> 00:13:41,720
Oh, you had options.

241
00:13:41,920 --> 00:13:43,752
How about trusting
your partner, huh?

242
00:13:43,920 --> 00:13:46,560
How about waiting for backup?
Shooting the guy in the leg?

243
00:13:46,760 --> 00:13:50,594
But, no, you had to take the one
where we plummeted off a building,

244
00:13:50,760 --> 00:13:53,115
through a tarp, into
a box of nails!

245
00:13:53,280 --> 00:13:55,040
I made sure that it was
a controlled plummet.

246
00:13:55,200 --> 00:13:57,077
- Oh, you made sure.
- Yeah, I made sure.

247
00:13:57,240 --> 00:14:00,440
Because you got X-ray vision and you saw
what was on the other side of that tarp?

248
00:14:00,800 --> 00:14:03,076
You had no idea where
we were landing!

249
00:14:03,240 --> 00:14:06,949
So, uh, I'm just gonna go
recalibrate the forceps.

250
00:14:09,640 --> 00:14:11,039
I think she just made that up.

251
00:14:11,240 --> 00:14:12,389
You know what, Riggs?

252
00:14:12,560 --> 00:14:15,640
There's gonna come a time when there's
nothing on the other side of that tarp,

253
00:14:15,664 --> 00:14:17,504
and I'm not letting you
bring me down with you.

254
00:14:18,080 --> 00:14:19,400
Now get dressed.

255
00:14:19,560 --> 00:14:22,393
We have a suspect
to interrogate.

256
00:14:24,120 --> 00:14:26,430
BEN: <i>Dale Reynolds was</i> a <i>snake.</i>

257
00:14:27,280 --> 00:14:29,920
He cheated on his wife with
my kid sister, Cynthia.

258
00:14:31,280 --> 00:14:33,749
And that's why you killed him?

259
00:14:33,920 --> 00:14:35,240
I didn't kill him.

260
00:14:36,640 --> 00:14:38,360
Are you getting mixed
signals from this guy?

261
00:14:38,480 --> 00:14:39,480
I'm confused. I don't...

262
00:14:39,640 --> 00:14:41,995
The son of a bitch
killed Cynthia.

263
00:14:43,760 --> 00:14:45,159
He introduced her to heroin.

264
00:14:45,640 --> 00:14:46,914
So your sister OD'd.

265
00:14:47,080 --> 00:14:49,680
- And that's why you killed him.
- The same way he killed Cynthia.

266
00:14:49,704 --> 00:14:52,154
I already told you,
I didn't kill him,

267
00:14:52,320 --> 00:14:54,630
<i>even though I hated him,
and I wished he was dead.</i>

268
00:14:54,800 --> 00:14:58,509
See, this is where we get into, like,
that whole confusing problem area.

269
00:14:58,680 --> 00:15:00,114
Mr. Garvey, (CLEARS THROAT)

270
00:15:01,640 --> 00:15:04,951
where were you between the hours
of 8:00 and 10:00 last night?

271
00:15:05,120 --> 00:15:06,440
I was at church.

272
00:15:07,280 --> 00:15:09,880
I mean, that's either the greatest
alibi of all time or the worst.

273
00:15:09,904 --> 00:15:11,941
I genuinely don't know.

274
00:15:26,840 --> 00:15:29,719
Hi. Welcome to St. Valens. The
soup kitchen is down this walkway.

275
00:15:29,960 --> 00:15:30,960
Yeah, we're LAPD.

276
00:15:31,200 --> 00:15:34,352
Which doesn't mean we
don't like soup, Rog.

277
00:15:35,360 --> 00:15:37,158
Do I detect a chowder?

278
00:15:37,360 --> 00:15:39,033
We're looking for
Darryl Patterson.

279
00:15:39,320 --> 00:15:41,630
Father Patterson? Yeah,
he's in the main sanctuary.

280
00:15:41,840 --> 00:15:44,150
And, yeah, it's a fish chowder.

281
00:15:44,360 --> 00:15:45,873
With the little tiny crackers?

282
00:15:46,720 --> 00:15:49,234
Bailey has a lead on the van.
I'm gonna check in with her.

283
00:15:49,400 --> 00:15:50,960
So is that a yes or
no on the crackers?

284
00:15:51,040 --> 00:15:52,189
Riggs.

285
00:15:52,520 --> 00:15:53,715
I'm on it.

286
00:15:54,720 --> 00:15:55,869
Ben Garvey?

287
00:15:56,440 --> 00:15:59,239
Yeah, I saw him here
most of the evening.

288
00:15:59,920 --> 00:16:02,070
I heard his confession.
Then he sat in on mass.

289
00:16:02,360 --> 00:16:03,555
What did he confess to?

290
00:16:04,880 --> 00:16:06,880
Come on, Detective. You
know I can't tell you that.

291
00:16:07,200 --> 00:16:08,759
<i>Sacred seal of confession.</i>

292
00:16:08,960 --> 00:16:10,189
Come on, Father.

293
00:16:10,760 --> 00:16:12,433
That's just a wooden box.

294
00:16:12,960 --> 00:16:15,680
It's not about the box. It's about
what happens when you step inside.

295
00:16:16,600 --> 00:16:18,557
<i>- You'd be surprised.</i>
- Yeah?

296
00:16:19,400 --> 00:16:21,710
You walk in, unload
all your crap,

297
00:16:22,560 --> 00:16:24,471
and you walk out a clean slate.

298
00:16:25,240 --> 00:16:26,958
It seems a little
too easy to me.

299
00:16:27,840 --> 00:16:29,990
Well, it's an
oversimplification.

300
00:16:31,600 --> 00:16:33,113
You're welcome to try.

301
00:16:33,920 --> 00:16:36,275
<i>Money back guarantee
if it doesn't help.</i>

302
00:16:37,400 --> 00:16:38,435
LWlpass.

303
00:16:38,680 --> 00:16:40,440
Look, you've got a fairly
large congregation.

304
00:16:40,600 --> 00:16:43,752
How would you know if a guy like Ben
Garvey slipped out during mass?

305
00:16:44,120 --> 00:16:45,240
What is it you think he did?

306
00:16:45,640 --> 00:16:48,519
The man he blames for killing his
sister was murdered last night.

307
00:16:51,080 --> 00:16:52,798
Well, I'm sorry to hear that.
I...

308
00:16:54,040 --> 00:16:57,715
I know Ben struggled with Cynthia's
loss, but I also know, in my heart,

309
00:16:57,920 --> 00:16:59,320
he couldn't do
something like that.

310
00:16:59,960 --> 00:17:02,873
Unfortunately, what
we know in our hearts

311
00:17:03,120 --> 00:17:05,270
doesn't necessarily qualify
as hard evidence, Father.

312
00:17:05,440 --> 00:17:07,272
Our evening mass
is live-streamed.

313
00:17:07,960 --> 00:17:09,155
Ben Garvey sits up front.

314
00:17:09,280 --> 00:17:11,320
- (CELL PHONE VIBRATES)
- Would a time-stamped video

315
00:17:11,344 --> 00:17:12,618
qualify as hard evidence?

316
00:17:13,840 --> 00:17:16,320
Yeah, that would be great if we
could get those videos, Father.

317
00:17:16,344 --> 00:17:17,440
Thank you for your time.

318
00:17:17,800 --> 00:17:19,791
You're welcome back
any time, Detective.

319
00:17:31,520 --> 00:17:33,557
(MUFFLED MUSIC PLAYING
OVER VAN STEREO)

320
00:18:07,320 --> 00:18:08,320
(MUSIC BLARING)

321
00:18:11,520 --> 00:18:13,033
I think we're too late.

322
00:18:18,400 --> 00:18:19,880
MURTAUGH: Okay, I'm
gonna call it in.

323
00:18:22,720 --> 00:18:25,439
<i>Hey, Bailey, yeah,
we got the van.</i>

324
00:18:25,800 --> 00:18:27,029
Looks like the same guy.

325
00:18:27,400 --> 00:18:28,913
<i>It could be another victim.</i>

326
00:18:31,000 --> 00:18:32,513
- Rog!
<i>- Huh?</i>

327
00:18:32,720 --> 00:18:33,915
Come here.

328
00:18:40,440 --> 00:18:41,635
Come on.

329
00:18:42,880 --> 00:18:44,917
(BOTH GRUNTING)

330
00:18:46,240 --> 00:18:47,992
Here we go. Come on.

331
00:19:01,720 --> 00:19:03,472
(GASPING)

332
00:19:28,440 --> 00:19:30,158
(RIGGS AND WOMAN CHUCKLING)

333
00:19:50,320 --> 00:19:52,400
- (MUSIC PLAYING OVER RADIO)
- (CELL PHONE VIBRATING)

334
00:20:05,800 --> 00:20:06,835
On the house.

335
00:20:21,640 --> 00:20:23,631
"WWOOFing"? What
the hell is that?

336
00:20:23,880 --> 00:20:26,110
It stands for World Wide
Opportunities of Organic Farms.

337
00:20:26,320 --> 00:20:29,597
And you're gonna give up Princeton
because you wanna be a farmer?

338
00:20:29,760 --> 00:20:31,360
<i>TRISH: What about your
education, honey?</i>

339
00:20:31,384 --> 00:20:33,993
Why can't you go to college
and have a garden?

340
00:20:34,200 --> 00:20:36,430
- Do that! Grow your own food.
- TRISH: Yeah.

341
00:20:36,600 --> 00:20:38,400
And then we don't have
to pay for a meal plan.

342
00:20:38,560 --> 00:20:39,675
That's not how it works.

343
00:20:39,920 --> 00:20:41,256
You live on farms all
around the globe.

344
00:20:41,280 --> 00:20:44,320
And me and Feather are going to start
in New Zealand and work our way around.

345
00:20:44,344 --> 00:20:47,384
- Feather, the girl from the other night?
- Yeah, the one that lost her belt.

346
00:20:47,408 --> 00:20:49,328
What? She lost her belt?
You didn't tell me that.

347
00:20:50,240 --> 00:20:52,320
- Where did her belt go, RJ?
- Where did the belt go?

348
00:20:52,400 --> 00:20:53,720
You guys are being ridiculous.

349
00:20:55,960 --> 00:20:57,155
Okay, look.

350
00:20:58,800 --> 00:21:00,029
I get it.

351
00:21:00,200 --> 00:21:02,794
You're on this road, and you
meet this exciting girl,

352
00:21:02,920 --> 00:21:04,320
and she says, "Hey,
you know what?"

353
00:21:04,344 --> 00:21:06,760
"There's a whole world out
there if you go off-road."

354
00:21:06,920 --> 00:21:08,797
Maybe I don't like
the road I'm on.

355
00:21:08,960 --> 00:21:10,792
Maybe Princeton is your dream.

356
00:21:11,240 --> 00:21:13,516
I need to figure out
what's mine, what I want.

357
00:21:13,680 --> 00:21:15,920
Well, I want to get back to the belt.
That's what I want.

358
00:21:15,944 --> 00:21:17,264
(KNOCKING ON DOOR)

359
00:21:18,240 --> 00:21:22,029
- The thing is, you can get lost, okay?
- Mmm-hmm.

360
00:21:22,200 --> 00:21:24,840
You can go off-road and
never make it back.

361
00:21:25,000 --> 00:21:26,718
- TRISH: Yeah.
- People do.

362
00:21:27,960 --> 00:21:29,109
Howdy.

363
00:21:30,360 --> 00:21:31,873
Was this planned?

364
00:21:32,440 --> 00:21:34,636
What? Ooh, dinner.

365
00:21:34,800 --> 00:21:36,632
It's not a good time, Riggs.

366
00:21:36,800 --> 00:21:38,711
- We're having a family...
- Crisis.

367
00:21:38,880 --> 00:21:40,280
- Yeah.
- Oh, I'm great in a crisis.

368
00:21:40,440 --> 00:21:42,954
Yes, Riggs, please, I can't
talk to these people anymore.

369
00:21:43,120 --> 00:21:46,750
Oh, come on, they're all right. I mean,
your dad can be a little chatty,

370
00:21:46,920 --> 00:21:48,797
but I did not come empty-handed.

371
00:21:48,960 --> 00:21:50,678
Martin, you didn't have to.

372
00:21:51,520 --> 00:21:55,150
Oh, forget it. So, uh,
what's the problem?

373
00:21:55,320 --> 00:21:59,075
Besides all that, RJ wants
to blow off college.

374
00:21:59,240 --> 00:22:00,920
I want to see the world
with my girlfriend.

375
00:22:00,944 --> 00:22:02,424
And we're gonna start
in New Zealand.

376
00:22:02,448 --> 00:22:03,912
Ooh, New Zealand.

377
00:22:04,080 --> 00:22:07,277
Wellington, the capital?
Beautiful.

378
00:22:07,440 --> 00:22:09,113
- Go for it.
- Thank you.

379
00:22:12,000 --> 00:22:13,149
Crisis averted.

380
00:22:13,320 --> 00:22:15,200
All right, let's eat. I'm
going to grab a plate.

381
00:22:17,360 --> 00:22:19,271
<i>Anybody need anything?</i>

382
00:22:22,120 --> 00:22:23,120
(EXHALES)

383
00:22:24,040 --> 00:22:25,360
Feather, huh?

384
00:22:26,280 --> 00:22:28,271
- Somebody named her that?
- Yeah.

385
00:22:29,760 --> 00:22:31,159
That's a name, all right.

386
00:22:32,440 --> 00:22:37,276
He's out there filling RJ's head with more
foolishness, if that's even possible.

387
00:22:38,360 --> 00:22:41,239
- I'm going to go put an end to this.
- Roger, don't.

388
00:22:41,400 --> 00:22:42,435
Don't interfere.

389
00:22:42,600 --> 00:22:44,238
If we push, RJ will push back.

390
00:22:44,400 --> 00:22:45,400
So what do we do,

391
00:22:45,560 --> 00:22:47,597
just sit back while his
life goes down the drain?

392
00:22:47,800 --> 00:22:49,552
No, it's a phase. RJ
will turn around.

393
00:22:50,840 --> 00:22:53,673
I mean, when he finds out how much
a ticket to New Zealand costs.

394
00:22:55,640 --> 00:22:56,640
You love her?

395
00:22:58,280 --> 00:22:59,280
I do.

396
00:23:00,920 --> 00:23:02,558
Never let her go.

397
00:23:03,560 --> 00:23:05,392
- You hear me?
- Yeah.

398
00:23:05,560 --> 00:23:07,680
- We have plans to go...
- RIGGS: <i>What did I just say?</i>

399
00:23:10,000 --> 00:23:11,160
You said, "Never let her go."

400
00:23:12,840 --> 00:23:13,910
Bingo.

401
00:23:16,160 --> 00:23:17,160
(RIGGS sums)

402
00:23:17,680 --> 00:23:19,000
"Feather."

403
00:23:19,160 --> 00:23:22,039
She spell it with a P-H?

404
00:23:23,040 --> 00:23:24,633
What's going on with Riggs?

405
00:23:24,840 --> 00:23:25,955
The drinking?

406
00:23:26,120 --> 00:23:27,997
<i>TRISH: That much drinking.
He's drowning in it.</i>

407
00:23:29,360 --> 00:23:31,510
I've never seen it
this bad before.

408
00:23:31,920 --> 00:23:33,319
He should sleep on the couch.

409
00:23:34,640 --> 00:23:36,233
Or in the garage.

410
00:23:37,000 --> 00:23:38,320
The couch.

411
00:23:38,760 --> 00:23:40,319
Or the driveway.

412
00:23:49,160 --> 00:23:50,389
MURTAUGH: Hey, you good?

413
00:23:50,560 --> 00:23:51,560
Mmm-hmm.

414
00:23:51,720 --> 00:23:55,509
Okay, I've got some pillows
and sheets and stuff for you.

415
00:23:55,680 --> 00:23:58,035
Oh, no need. I'm a
simple man, buddy.

416
00:23:58,200 --> 00:24:01,033
No, the sheet is for the couch.
Not you.

417
00:24:01,200 --> 00:24:02,520
Oh. (CLEARS THROAT)

418
00:24:02,760 --> 00:24:05,513
- Yur>, yup, yup- - No, no, no.

419
00:24:05,680 --> 00:24:07,398
- You get your boots.
- All right.

420
00:24:07,560 --> 00:24:08,880
I got this.

421
00:24:15,760 --> 00:24:16,760
(RIGGS GROANS)

422
00:24:17,320 --> 00:24:18,833
- You all right?
- Mmm-hmm.

423
00:24:19,160 --> 00:24:20,160
(GRUNTS)

424
00:24:21,400 --> 00:24:22,674
Look at this little...

425
00:24:24,440 --> 00:24:25,760
This little palace you've made.

426
00:24:28,840 --> 00:24:29,955
Okay.

427
00:24:30,800 --> 00:24:31,800
Hey-

428
00:24:32,600 --> 00:24:37,356
If you wake up in a couple hours
and you think about driving home,

429
00:24:37,520 --> 00:24:39,670
do me a favor. Don't.

430
00:24:40,200 --> 00:24:41,200
Okay?

431
00:24:48,960 --> 00:24:50,234
I cheated on my wife.

432
00:24:54,880 --> 00:24:55,880
What?

433
00:24:58,880 --> 00:24:59,950
<i>RIGGS: Last night.</i>

434
00:25:02,400 --> 00:25:04,152
I drank too much

435
00:25:04,680 --> 00:25:05,795
<i>and,</i> uh...

436
00:25:07,040 --> 00:25:09,475
I mean, I didn't intentionally
do it, but I cheated on her.

437
00:25:13,280 --> 00:25:14,793
Do you want to talk about it?

438
00:25:17,840 --> 00:25:19,194
Wejust did.

439
00:25:19,360 --> 00:25:22,113
Could you hit those lights for me?
(CLEARS THROAT)

440
00:25:39,640 --> 00:25:42,234
NURSE: <i>For someone who was
buried alive, she's doing okay.</i>

441
00:25:42,400 --> 00:25:45,791
Vitals are stable, but she could
be out for another couple of days.

442
00:25:46,000 --> 00:25:48,514
<i>- I'll</i> call you if anything changes.
- Thank you.

443
00:25:51,080 --> 00:25:52,080
Same van.

444
00:25:52,360 --> 00:25:54,351
Same message left at the scene.
"Sinner."

445
00:25:54,640 --> 00:25:55,755
So it wasn't Garvey.

446
00:25:55,920 --> 00:25:58,230
We have one less suspect
and one more victim.

447
00:25:58,640 --> 00:25:59,680
What do we know about her?

448
00:25:59,840 --> 00:26:02,958
Valerie Rausch, 48, never
married, pays taxes,

449
00:26:03,160 --> 00:26:05,160
and works as a social
coordinator at a senior home.

450
00:26:05,184 --> 00:26:06,184
That's a job?

451
00:26:07,440 --> 00:26:09,192
Okay, Dale Reynolds

452
00:26:09,600 --> 00:26:11,876
let his girlfriend die
of a heroin overdose,

453
00:26:12,040 --> 00:26:14,429
and then someone shot
him full of heroin.

454
00:26:15,520 --> 00:26:16,520
The question is...

455
00:26:16,840 --> 00:26:19,514
Why does a never-married social
coordinator get buried alive?

456
00:26:19,840 --> 00:26:20,840
Mmm-hmm.

457
00:26:26,920 --> 00:26:28,800
<i>MANAGER: It's like something
out of a nightmare.</i>

458
00:26:28,960 --> 00:26:30,951
Poor Valerie. Who would
do something like that?

459
00:26:31,160 --> 00:26:33,400
We were hoping you could point
us in the right direction.

460
00:26:33,424 --> 00:26:34,573
I Wish.

461
00:26:35,200 --> 00:26:36,554
Mr. Raines.

462
00:26:36,920 --> 00:26:38,479
We talked about this.

463
00:26:39,560 --> 00:26:40,709
Shut it down.

464
00:26:44,680 --> 00:26:46,671
Valerie's adored
by the residents.

465
00:26:47,480 --> 00:26:48,595
Me, not so much.

466
00:26:48,880 --> 00:26:51,793
(CHUCKLES) Does she have an office or
a desk or something we can look at?

467
00:26:52,160 --> 00:26:54,117
A locker. I'll open it for you.

468
00:26:56,800 --> 00:26:58,154
Are you a Mexican?

469
00:26:58,320 --> 00:27:00,550
My last husband was a Mexican.

470
00:27:01,040 --> 00:27:03,190
- Beautiful man.
- He sounds great.

471
00:27:03,360 --> 00:27:04,560
- But I have...
- Don't believe

472
00:27:04,680 --> 00:27:06,353
what anyone says. (CHUCKLES)

473
00:27:08,360 --> 00:27:10,795
- You know Valerie?
- She's an angel of death.

474
00:27:11,920 --> 00:27:15,151
- Okay...
- And she killed Ethel Puckelwitz

475
00:27:15,360 --> 00:27:16,873
for her life insurance.

476
00:27:18,640 --> 00:27:22,520
Smothered her with a pillow till
she couldn't breathe. Mmm-hmm.

477
00:27:25,080 --> 00:27:26,115
You all right?

478
00:27:27,880 --> 00:27:29,791
- Valerie was suffocated, right?
- Yeah.

479
00:27:30,600 --> 00:27:32,352
I think I know what we
might be looking for.

480
00:27:32,720 --> 00:27:34,552
Good, because I think
I know where to look.

481
00:27:34,760 --> 00:27:37,274
Found this in Valerie's locker.
Church bulletin.

482
00:27:37,800 --> 00:27:38,870
Guess which church?

483
00:27:41,400 --> 00:27:44,233
Valerie Rausch?
Yeah, I know her.

484
00:27:44,640 --> 00:27:47,553
Well, she was buried alive last night.
Do you have any idea why?

485
00:27:47,720 --> 00:27:50,280
We're thinking it might have
something to do with her nasty habit

486
00:27:50,304 --> 00:27:54,457
of smothering senior citizens
to get their life insurance.

487
00:27:55,520 --> 00:27:57,536
- He doesn't look surprised.
- He doesn't look surprised.

488
00:27:57,560 --> 00:27:59,176
If I told you something like
that, I'd be surprised.

489
00:27:59,200 --> 00:28:00,856
- Would you not be... Could you please?
- I would go... Hmm?

490
00:28:00,880 --> 00:28:02,000
Oh, that's a surprised look.

491
00:28:02,200 --> 00:28:03,320
That's what I was going for.

492
00:28:03,840 --> 00:28:05,513
Let me guess, Father,

493
00:28:05,960 --> 00:28:07,758
Valerie walked into
your little magic box

494
00:28:07,920 --> 00:28:11,390
and told you all about her unconventional
use of orthopedic pillows, and...

495
00:28:11,600 --> 00:28:13,079
If such a thing happened,

496
00:28:13,280 --> 00:28:15,078
I would have urged her
to turn herself in.

497
00:28:15,240 --> 00:28:17,709
But she didn't, and someone
punished her for it.

498
00:28:18,080 --> 00:28:19,798
Just like with Dale Reynolds.

499
00:28:20,760 --> 00:28:23,115
- What do you want from me?
- A confession would be nice.

500
00:28:24,160 --> 00:28:25,639
You know I was in the sanctuary.

501
00:28:25,800 --> 00:28:27,074
Then tell us who it could be.

502
00:28:27,240 --> 00:28:30,312
Who else knows what Valerie Rausch
and Ben Garvey confessed to you?

503
00:28:30,520 --> 00:28:32,477
No one. It was between
the confessor and God.

504
00:28:32,720 --> 00:28:33,720
Ugh...

505
00:28:34,400 --> 00:28:36,914
- It is so difficult to subpoena God.
- Mmm-hmm.

506
00:28:37,720 --> 00:28:39,840
All right, let's go turn the
confessional upside down.

507
00:28:39,880 --> 00:28:41,760
Ooh, that's the surprised
look I was hoping for.

508
00:28:41,840 --> 00:28:42,840
See that?

509
00:28:49,560 --> 00:28:51,153
What are we looking for, anyway?

510
00:28:51,360 --> 00:28:52,759
Hell, if I know.

511
00:28:53,600 --> 00:28:55,159
Kind of underwhelming, isn't it?

512
00:28:57,160 --> 00:28:58,160
Hey, uh...

513
00:28:59,840 --> 00:29:02,116
I took your keys last night
when you weren't looking.

514
00:29:08,680 --> 00:29:10,956
I took a bottle of Blue Label
this morning from the den.

515
00:29:11,680 --> 00:29:15,310
Yeah, well, I knew you were gonna do that,
so I switched it with a crappier bottle.

516
00:29:18,680 --> 00:29:19,960
The girl from the other night...

517
00:29:22,160 --> 00:29:23,240
I don't even know her name.

518
00:29:24,080 --> 00:29:26,993
I don't really remember anything.
I mean, I was blackout drunk.

519
00:29:29,360 --> 00:29:32,352
Well, that's got
to be unsettling.

520
00:29:33,240 --> 00:29:34,674
Isn't this happening a lot?

521
00:29:35,040 --> 00:29:36,200
Waking up with unknown girls?

522
00:29:37,040 --> 00:29:38,519
Getting blacked-out drunk.

523
00:29:42,280 --> 00:29:43,679
More often than it should.

524
00:29:47,400 --> 00:29:48,913
<i>MURTAUGH: Well,
that's got to</i> be...

525
00:29:52,120 --> 00:29:53,120
<i>Well,</i>

526
00:29:54,120 --> 00:29:56,714
<i>I'm sure that wasn't
easy for you to say.</i>

527
00:29:57,560 --> 00:29:59,233
I think it's important
that you did.

528
00:29:59,600 --> 00:30:03,070
You know, realizing that this is
something you need to look into.

529
00:30:04,040 --> 00:30:05,394
And I appreciate...

530
00:30:07,040 --> 00:30:08,314
No,

531
00:30:09,400 --> 00:30:12,711
I'm honored that you would
share that with me.

532
00:30:14,720 --> 00:30:17,234
<i>I mean, I know I'm your
partner and all, but...</i>

533
00:30:17,400 --> 00:30:20,631
And I don't even care if
this is reciprocal or not,

534
00:30:22,120 --> 00:30:23,997
but I consider you a friend.

535
00:30:24,600 --> 00:30:25,600
(CHUCKLES)

536
00:30:27,000 --> 00:30:28,911
Yeah, it's true.

537
00:30:29,920 --> 00:30:33,390
<i>You don't have to say anything.
Just process it.</i>

538
00:30:37,840 --> 00:30:38,989
Riggs?

539
00:30:39,600 --> 00:30:41,113
You processing?

540
00:30:43,320 --> 00:30:44,469
Riggs?

541
00:30:49,320 --> 00:30:50,958
Riggs?

542
00:30:53,960 --> 00:30:55,109
(WHISPERS) Sorry.

543
00:31:05,800 --> 00:31:07,791
Up right here. Let's see.

544
00:31:14,640 --> 00:31:15,640
<i>Bingo.</i>

545
00:31:18,480 --> 00:31:20,480
Hey, what have you got
behind this door right here?

546
00:31:21,720 --> 00:31:22,790
A maintenance room.

547
00:31:22,960 --> 00:31:25,721
It's where Reuben keeps supplies for
the grounds for the soup kitchen.

548
00:31:25,840 --> 00:31:29,117
What, the soup guy who had
little tiny crackers?

549
00:31:51,040 --> 00:31:52,155
I'll be damned.

550
00:31:58,520 --> 00:31:59,635
Marty.

551
00:32:00,240 --> 00:32:01,674
I heard I might find you here.

552
00:32:03,400 --> 00:32:05,391
That's almost never true.

553
00:32:06,520 --> 00:32:07,896
We're going to need the
room for a few minutes.

554
00:32:07,920 --> 00:32:10,681
You know what? I've got to go, too.
We've got this vigilante killer...

555
00:32:10,705 --> 00:32:12,139
You'll take a minute

556
00:32:13,520 --> 00:32:14,715
for me.

557
00:32:16,960 --> 00:32:19,474
We missed you Friday night.

558
00:32:25,920 --> 00:32:27,957
The Catholic Church
gives a grieving spouse

559
00:32:28,120 --> 00:32:31,750
a year and a day to
mourn a loved one.

560
00:32:33,400 --> 00:32:35,516
I know you're not a
religious man, but...

561
00:32:35,720 --> 00:32:36,915
Friday was a year and a day.

562
00:32:37,080 --> 00:32:39,117
That's why I picked the date.

563
00:32:39,280 --> 00:32:43,877
Anna and I knew this first
one was gonna be difficult.

564
00:32:44,880 --> 00:32:47,110
But we wanted to mark it,

565
00:32:47,280 --> 00:32:48,998
to remember Miranda

566
00:32:49,880 --> 00:32:52,872
with family, with friends,

567
00:32:54,880 --> 00:32:56,553
everyone she loved.

568
00:32:58,400 --> 00:33:00,232
You were her husband.

569
00:33:01,600 --> 00:33:02,999
I still am.

570
00:33:03,880 --> 00:33:08,078
What were you doing Friday night
that you couldn't make it?

571
00:33:10,920 --> 00:33:12,911
I was in no shape to
be around people.

572
00:33:13,920 --> 00:33:18,949
From what I've heard, you're
in no condition a lot.

573
00:33:22,120 --> 00:33:23,838
- Ronnie...
- Listen, Marty.

574
00:33:24,760 --> 00:33:28,071
You want to be a
drunk, you be a drunk.

575
00:33:31,080 --> 00:33:32,912
But I won't allow you

576
00:33:34,360 --> 00:33:36,954
to blame my daughter for it.

577
00:33:52,640 --> 00:33:54,597
There's a BOLO out on
Reuben Tamar's car.

578
00:33:54,800 --> 00:33:57,519
LAX, bus station, train
station, all have been alerted.

579
00:33:57,720 --> 00:33:59,120
Okay, so what do
we know about him?

580
00:33:59,144 --> 00:34:01,713
He grew up in St. Valens Church
after losing both parents.

581
00:34:01,880 --> 00:34:03,616
- His father was a violent alcoholic.
- (CELL PHONE RINGING)

582
00:34:03,640 --> 00:34:06,473
He beat his mother to death. Actually
got sent away to prison for it.

583
00:34:06,640 --> 00:34:08,790
We have a problem.
Father Patterson is MIA.

584
00:34:09,120 --> 00:34:11,040
<i>Hospital security has his
car in the parking lot.</i>

585
00:34:11,064 --> 00:34:12,718
Sign of a struggle and
blood on the seat.

586
00:34:12,880 --> 00:34:14,200
Why would Reuben
take his priest?

587
00:34:14,320 --> 00:34:16,960
- Maybe he wanted to repent.
- Pretty sure that's not how it works.

588
00:34:18,520 --> 00:34:19,669
(GROANS)

589
00:34:19,840 --> 00:34:21,240
<i>CAPT MN AVERY: Okay,
Valerie Rausch,</i>

590
00:34:21,480 --> 00:34:22,800
<i>Dale Reynolds.</i>

591
00:34:22,960 --> 00:34:25,793
Reuben went after them for a reason.
Why them? Why now?

592
00:34:26,040 --> 00:34:28,440
Reuben found out they got away
with murder during confession,

593
00:34:28,464 --> 00:34:31,477
<i>so he punished them the same way
they committed their crimes.</i>

594
00:34:31,680 --> 00:34:34,240
If Father Patterson knew that
Reuben's dad was abusing his mom,

595
00:34:34,400 --> 00:34:37,916
<i>he sure as hell would hold
him accountable as well.</i>

596
00:34:38,840 --> 00:34:40,319
FATHER PATTERSON: Reuben, stop.

597
00:34:41,480 --> 00:34:42,879
God will forgive you.

598
00:34:43,600 --> 00:34:45,159
Like you forgave my father?

599
00:34:46,720 --> 00:34:48,757
<i>You freed him of sin</i>

600
00:34:49,320 --> 00:34:51,231
instead of saving my mom.

601
00:34:53,840 --> 00:34:58,357
So now you are going to
suffer as she suffered.

602
00:35:00,840 --> 00:35:02,592
Dad liked to use belts.

603
00:35:04,280 --> 00:35:07,511
Did he tell you that when
he confessed to you?

604
00:35:11,920 --> 00:35:13,069
The BOLO paid off.

605
00:35:13,240 --> 00:35:14,560
Here's Reuben
blowing a red light

606
00:35:14,680 --> 00:35:16,256
<i>on Normandie and Sunset
about 15 minutes ago.</i>

607
00:35:16,280 --> 00:35:18,561
Well, that's just a couple
blocks from his childhood home.

608
00:35:18,720 --> 00:35:20,950
- The apartment where his mother died. Go.
- Yeah.

609
00:35:26,640 --> 00:35:27,755
Stay with me, Father.

610
00:35:28,080 --> 00:35:29,275
Please.

611
00:35:30,600 --> 00:35:31,874
No more.

612
00:35:37,880 --> 00:35:40,030
I read the coroner's report.

613
00:35:43,240 --> 00:35:48,633
He hit her 39 times
before she died.

614
00:35:50,000 --> 00:35:51,399
I'm only up to 10.

615
00:35:53,720 --> 00:35:55,631
My mother could take it.

616
00:35:57,560 --> 00:35:58,959
So can you.

617
00:36:03,800 --> 00:36:05,996
Childhood home of a
deranged serial killer?

618
00:36:06,160 --> 00:36:07,389
Seems kind of textbook.

619
00:36:11,760 --> 00:36:13,194
- Is that the house?
- Mmm-hmm.

620
00:36:14,480 --> 00:36:16,596
- All right.
- FATHER PATTERSON: <i>Please stop.</i>

621
00:36:16,960 --> 00:36:18,155
<i>Reuben, please.</i>

622
00:36:21,080 --> 00:36:22,434
MURTAUGH: Clear left!

623
00:36:23,760 --> 00:36:24,909
Clear!

624
00:36:25,120 --> 00:36:26,918
- Rog?
- MURTAUGH: Yeah!

625
00:36:29,280 --> 00:36:31,271
- You got this?
- MURTAUGH: I got it.

626
00:36:35,440 --> 00:36:38,193
- Paramedics are on their way.
- (GROANING)

627
00:36:46,280 --> 00:36:48,794
Ah, come on. You need
to come with me.

628
00:36:52,160 --> 00:36:53,639
I'd rather go with God.

629
00:36:54,280 --> 00:36:58,114
Uh... That's not really a good option.
You know?

630
00:36:58,320 --> 00:36:59,913
(SNIFFLES)

631
00:37:01,120 --> 00:37:05,796
Look, man, I know it's majestic and
the white dove and everything, but...

632
00:37:09,240 --> 00:37:10,639
(He)', hey, hey! No!

633
00:37:11,400 --> 00:37:12,629
(SCREAMING)

634
00:37:13,040 --> 00:37:14,110
(GRUNTING)

635
00:37:17,880 --> 00:37:18,880
Hey!

636
00:37:20,000 --> 00:37:21,149
('I QOt you. %GRoANs)

637
00:37:21,440 --> 00:37:22,475
I'm gonna pull you up.

638
00:37:23,600 --> 00:37:24,600
(CREAKING)

639
00:37:25,360 --> 00:37:26,714
(STRAINING)

640
00:37:30,200 --> 00:37:32,874
Rog, it's not going to hold.
You're gonna fall, too.

641
00:37:33,120 --> 00:37:34,679
(BOTH STRAINING)

642
00:37:35,000 --> 00:37:36,957
Rog, it's not gonna hold.

643
00:37:37,120 --> 00:37:38,793
- Let me go.
- No.

644
00:37:39,400 --> 00:37:41,152
I'm not gonna let you go.
(STRAINING)

645
00:37:43,840 --> 00:37:47,549
- Rog, let me go!
- I'm not letting you go!

646
00:37:47,800 --> 00:37:49,871
Rog, it's okay. It's okay.

647
00:37:51,320 --> 00:37:53,470
No, I'm not letting you go.

648
00:37:56,120 --> 00:37:58,191
"(GRUNTS) - Owl."

649
00:37:58,360 --> 00:38:00,033
What is wrong... You hit me!

650
00:38:00,240 --> 00:38:02,993
- Rog! You need to let me go, Rog!
- I'm not letting you...

651
00:38:03,800 --> 00:38:05,837
(BOTH SCREAMING)

652
00:38:07,240 --> 00:38:08,514
(BOTH GRUNT)

653
00:38:09,200 --> 00:38:11,237
(BOTH GROANING)

654
00:38:17,160 --> 00:38:18,195
Rog.

655
00:38:18,520 --> 00:38:19,669
Tell the truth.

656
00:38:19,920 --> 00:38:22,150
Did you know this
tree was down here?

657
00:38:22,560 --> 00:38:24,676
I can't believe you hit me!

658
00:38:29,080 --> 00:38:30,957
CAPTAIN AVERY: So <i>I</i>
read your report.

659
00:38:31,240 --> 00:38:33,240
- I have some questions.
- MURTAUGH: You shouldn't.

660
00:38:33,264 --> 00:38:35,062
- Everything's in there.
- The shiner.

661
00:38:35,400 --> 00:38:36,400
Walk me through that.

662
00:38:36,600 --> 00:38:39,114
You're on the roof with the suspect.
When did he punch you?

663
00:38:40,720 --> 00:38:42,393
Suspect did not punch me.

664
00:38:42,720 --> 00:38:45,075
- Then who? Please don't say Riggs.
- Riggs.

665
00:38:47,401 --> 00:38:49,721
(CLEARS THROAT) Do me a favor.
If Delgado asks, tell him...

666
00:38:49,745 --> 00:38:53,315
Baseball to the face, got hit by space
debris, sword fishing accident.

667
00:38:53,600 --> 00:38:55,079
Yes, any of those things.

668
00:38:55,960 --> 00:38:57,280
Why did he do it?

669
00:38:59,440 --> 00:39:00,919
It's not his fault.

670
00:39:01,480 --> 00:39:02,914
I had it coming.

671
00:39:05,000 --> 00:39:06,991
I tried to save his life.

672
00:39:10,480 --> 00:39:12,278
(SIGHS)

673
00:39:22,960 --> 00:39:25,429
Quite the watering hole
you got here, Ronnie.

674
00:39:31,160 --> 00:39:32,280
Can I buy you another drink?

675
00:39:36,640 --> 00:39:38,358
Get another one of
these and a club soda.

676
00:39:38,640 --> 00:39:41,359
- Thanks.
- You don't have to abstain on my account.

677
00:39:41,880 --> 00:39:43,200
It's not just you.

678
00:39:49,840 --> 00:39:51,440
I'm starting to forget
things about her.

679
00:39:53,480 --> 00:39:54,675
Little things.

680
00:39:56,000 --> 00:39:59,152
God knows, I don't
want to, but I am,

681
00:40:00,640 --> 00:40:01,994
<i>and I can't do
anything about it.</i>

682
00:40:02,240 --> 00:40:04,151
So let us help you through it.

683
00:40:08,640 --> 00:40:09,755
Look.

684
00:40:13,480 --> 00:40:14,629
(SIGHS)

685
00:40:15,480 --> 00:40:19,394
I really appreciate everything
you've done for me. I do.

686
00:40:21,840 --> 00:40:23,160
But I can't do this.

687
00:40:25,360 --> 00:40:29,194
I think it's best if I don't
see you guys anymore.

688
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
(SCOFFS)

689
00:40:32,040 --> 00:40:33,189
Martin.

690
00:40:36,520 --> 00:40:37,999
You're our family.

691
00:40:39,840 --> 00:40:40,875
No.

692
00:40:43,240 --> 00:40:44,833
She was your family.

693
00:40:47,520 --> 00:40:49,238
I was just lucky for
a little while.

694
00:40:59,040 --> 00:41:00,633
Be well, Ronnie.

695
00:41:04,960 --> 00:41:05,960
Hey-

696
00:41:06,320 --> 00:41:08,550
It's late. What are you doing?

697
00:41:08,720 --> 00:41:12,634
I was just looking for things to do
with the money we saved on Princeton.

698
00:41:13,040 --> 00:41:15,400
- You're torturing yourself, honey.
- No, I ran the numbers.

699
00:41:15,644 --> 00:41:17,564
You know, we could take a
cruise around the world

700
00:41:17,684 --> 00:41:19,716
in a first-class
cabin nine times.

701
00:41:19,920 --> 00:41:23,390
- You like travel.
- Yes, but it's a boat. I get seasick.

702
00:41:23,640 --> 00:41:27,599
Well, there's a deserted town in
North Dakota that we could buy.

703
00:41:27,920 --> 00:41:29,479
RJ and Feather could move there,

704
00:41:29,640 --> 00:41:32,234
- and he could be the mayor of Stupidville.
- (LAUGHS)

705
00:41:32,560 --> 00:41:35,234
Stop, don't drain the
college fund just yet.

706
00:41:35,760 --> 00:41:37,751
I have faith RJ will
make the right choice.

707
00:41:38,240 --> 00:41:40,800
Maybe it'll take a few
months, maybe a year...

708
00:41:41,600 --> 00:41:43,113
Featherjust broke up with me.

709
00:41:43,640 --> 00:41:44,675
Or sooner.

710
00:41:45,080 --> 00:41:47,230
- TRISH: Hey, baby.
- Aw, what happened?

711
00:41:47,800 --> 00:41:50,076
She said she's not in the
head-space for a relationship

712
00:41:50,240 --> 00:41:52,000
with everything that's
going on in the world.

713
00:41:52,040 --> 00:41:53,040
- Oh.
- Mmm-mmm-mmm.

714
00:41:53,280 --> 00:41:55,430
- So the WWOOFing is...
- It's off.

715
00:41:55,640 --> 00:41:59,270
Now she's going to Greenland to
measure glacier melt, by herself.

716
00:42:01,000 --> 00:42:03,116
- She's so flighty.
- So flighty.

717
00:42:03,640 --> 00:42:04,755
(KNOCKING ON DOOR)

718
00:42:05,320 --> 00:42:06,469
Maybe it's her.

719
00:42:07,000 --> 00:42:09,640
- Please don't be her. Please, honey.
- Please don't let it be her.

720
00:42:09,664 --> 00:42:11,504
- Let it be anybody but her.
- (TRISH LAUGHING)

721
00:42:13,440 --> 00:42:16,159
- Hey, what's up, J?
- (SIGHS) It's you.

722
00:42:18,960 --> 00:42:21,156
- What's up with him?
- Feather.

723
00:42:22,440 --> 00:42:23,760
Ah...

724
00:42:24,520 --> 00:42:25,794
Poor guy. Well,

725
00:42:26,160 --> 00:42:28,276
I brought you this as a thank
you for saving my life.

726
00:42:28,480 --> 00:42:31,120
But maybe RJ needs
it more than you do.

727
00:42:32,120 --> 00:42:33,920
Hey, look at this. The
seal's not even broken.

728
00:42:34,120 --> 00:42:35,315
- I'm touched.
- Eh...

729
00:42:36,120 --> 00:42:39,397
- Can I pour you a shot?
- No, I'll just have a glass of water.

730
00:42:40,240 --> 00:42:42,516
You know, there's no
alcohol in water.

731
00:42:43,160 --> 00:42:44,230
Yeah.

732
00:42:45,040 --> 00:42:46,360
You know, Feather
used to tell me

733
00:42:46,384 --> 00:42:48,630
that groundwater is
contaminated by dry cleaners.

734
00:42:48,840 --> 00:42:51,639
Listen, I know you don't
want to hear this right now,

735
00:42:52,640 --> 00:42:56,873
but you are gonna meet so
many Feathers in your life.

736
00:42:57,160 --> 00:42:58,160
He's right.

737
00:42:58,360 --> 00:43:00,360
And you know where you'll
meet girls just like her?

738
00:43:00,720 --> 00:43:04,236
The best, smartest, most
interesting women in the world?

739
00:43:04,480 --> 00:43:06,153
- Rio.
- College. College.

740
00:43:06,320 --> 00:43:08,834
What if I went to
college in Rio?

741
00:43:09,080 --> 00:43:10,718
- Ah...
- Very good.

742
00:43:10,880 --> 00:43:12,917
<i>"MURTAUGH". That's
not gonna happen.</i>

743
00:43:56,720 --> 00:43:57,720
English-SDH

