﻿1
00:00:02,136 --> 00:00:04,272
(opening bars of "Jingle
Bell Rock" play)

2
00:00:08,642 --> 00:00:10,444
♫ Jingle bell, jingle bell

3
00:00:10,478 --> 00:00:12,180
♫ Jingle bell rock

4
00:00:12,213 --> 00:00:13,814
♫ Jingle bells swing

5
00:00:13,847 --> 00:00:16,117
♫ And jingle bells ring

6
00:00:16,150 --> 00:00:17,485
♫ Snowing and blowing

7
00:00:17,518 --> 00:00:20,254
♫ Up bushels of fun
(siren chirps)

8
00:00:20,288 --> 00:00:23,291
♫ Now the jingle hop has begun ♫

9
00:00:23,324 --> 00:00:26,194
♫ Jingle bell, jingle bell...

10
00:00:26,227 --> 00:00:28,529
POLICE DISPATCH (over radio):
Lincoln 12, did you copy...

11
00:00:28,562 --> 00:00:30,831
(continues indistinctly)

12
00:00:30,864 --> 00:00:34,802
POLICEMAN: Dispatch, this is Lincoln 12.
That's affirmative.

13
00:00:34,835 --> 00:00:37,405
(policeman continues
indistinctly)

14
00:00:38,772 --> 00:00:40,408
Know why we pulled
you over, sir?

15
00:00:40,441 --> 00:00:42,743
End of year quota?

16
00:00:42,776 --> 00:00:45,279
Broken taillight.

17
00:00:45,313 --> 00:00:47,248
But why don't you give
us a tour just for fun?

18
00:00:58,859 --> 00:01:01,162
(indistinct police
radio chatter)

19
00:01:03,731 --> 00:01:06,200
Couldn't find
anything your size?

20
00:01:11,872 --> 00:01:13,607
What the hell?

21
00:01:15,609 --> 00:01:16,609
Call this in.

22
00:01:20,348 --> 00:01:22,108
POLICEMAN 2: Damn it. Come on.
We got to move!

23
00:01:22,132 --> 00:01:23,734
It's burning too fast.

24
00:01:30,758 --> 00:01:33,361
(explosion)

25
00:01:37,765 --> 00:01:40,234
♫

26
00:01:41,469 --> 00:01:43,504
♫ Oh, the weather
outside is frightful ♫

27
00:01:43,537 --> 00:01:44,638
That one.

28
00:01:44,672 --> 00:01:47,275
♫ But the fire is
so delightful ♫

29
00:01:47,308 --> 00:01:49,210
♫ And since we've no place...

30
00:01:49,243 --> 00:01:50,611
I mean, what's the fun in this?

31
00:01:50,644 --> 00:01:52,146
They're already cut down.

32
00:01:52,180 --> 00:01:54,482
I mean, we passed some
respectable trees

33
00:01:54,515 --> 00:01:55,683
on the way here.

34
00:01:55,716 --> 00:01:56,916
(laughs) Yeah, that was a park.

35
00:01:56,940 --> 00:01:57,818
I'm pretty sure

36
00:01:57,851 --> 00:01:59,653
they send people like
you to arrest people

37
00:01:59,687 --> 00:02:00,721
who chop those down.

38
00:02:00,754 --> 00:02:01,689
Oh, yeah. (laughs)

39
00:02:01,722 --> 00:02:04,592
♫ Let is snow, let it
snow, let it snow ♫

40
00:02:04,625 --> 00:02:05,726
♫ Let it snow

41
00:02:05,759 --> 00:02:06,827
Is he okay?

42
00:02:06,860 --> 00:02:08,762
The holidays are
always tough on him.

43
00:02:08,796 --> 00:02:10,164
And this year, with the move

44
00:02:10,198 --> 00:02:11,299
and Jake's parole,

45
00:02:11,332 --> 00:02:14,402
I think he was hoping things
might be different, but...

46
00:02:14,435 --> 00:02:16,637
♫ But if you really
hold me tight ♫

47
00:02:16,670 --> 00:02:18,550
I-I don't, I don't know
if you're aware of this.

48
00:02:18,574 --> 00:02:20,908
A-Are you familiar with
the Christmas rule?

49
00:02:20,941 --> 00:02:22,310
All right, so apparently,

50
00:02:22,343 --> 00:02:23,944
the size of the tree determines

51
00:02:23,977 --> 00:02:25,779
the amount of gifts
that go under it.

52
00:02:25,813 --> 00:02:29,383
Look, uh, Santa made this up, not me.
I'm just trying to,

53
00:02:29,417 --> 00:02:31,385
you know, follow the rules.

54
00:02:32,386 --> 00:02:34,422
That one right there. Oh, yeah?

55
00:02:34,455 --> 00:02:35,323
Yeah.

56
00:02:35,356 --> 00:02:36,557
That was a quick turnaround.

57
00:02:36,590 --> 00:02:37,925
(laughs)

58
00:02:37,958 --> 00:02:39,460
I think I just got hustled?

59
00:02:39,493 --> 00:02:41,453
MOLLY: A hundred percent you did.
Beautiful family.

60
00:02:41,477 --> 00:02:42,763
Want a picture?

61
00:02:42,796 --> 00:02:44,232
Oh, we're okay, thanks.

62
00:02:44,265 --> 00:02:45,633
MOLLY: We'd love one.

63
00:02:45,666 --> 00:02:46,767
Get in here, boys.

64
00:02:46,800 --> 00:02:47,901
Squeeze on in, Dad.

65
00:02:47,935 --> 00:02:49,970
Say "gingerbread" on three.

66
00:02:50,003 --> 00:02:52,840
One, two, three.

67
00:02:52,873 --> 00:02:53,913
MOLLY AND BEN: Gingerbread.

68
00:02:53,941 --> 00:02:54,942
(camera shutter clicks)

69
00:02:54,975 --> 00:02:57,811
♫

70
00:02:57,845 --> 00:03:00,248
What's wrong with it?
TRISH: Baby.

71
00:03:00,281 --> 00:03:03,217
I love you, but your vacation
shirt isn't a substitute

72
00:03:03,251 --> 00:03:05,286
for a vacation mindset.

73
00:03:05,319 --> 00:03:07,421
And it's hard to look at.

74
00:03:07,455 --> 00:03:09,790
Hey, at least we're actually
going to Hawaii this time.

75
00:03:09,823 --> 00:03:11,143
Hey, less yapping,
better packing.

76
00:03:11,167 --> 00:03:13,561
I am not paying for
two checked bags.

77
00:03:13,594 --> 00:03:14,828
Mom.

78
00:03:14,862 --> 00:03:16,430
Riana, one bag.

79
00:03:16,464 --> 00:03:18,566
And, honey, what did we just say?
(doorbell ringing)

80
00:03:18,599 --> 00:03:20,901
We're letting the
little stuff go.

81
00:03:20,934 --> 00:03:23,237
McNeile airport shuttle service.

82
00:03:23,271 --> 00:03:24,838
Next stop, Hawaii.

83
00:03:24,872 --> 00:03:26,274
Hey. (laughs)

84
00:03:26,307 --> 00:03:27,827
McNEILE: Are you guys
ready to head out?

85
00:03:27,860 --> 00:03:29,228
Hey, Riana, your
boyfriend's here.

86
00:03:29,261 --> 00:03:31,445
He brought his dad.

87
00:03:31,479 --> 00:03:33,314
Mom! TRISH: RJ, stop.

88
00:03:33,347 --> 00:03:35,015
Trish, Big Rog,

89
00:03:35,048 --> 00:03:36,888
I just want to say again
how nice it was of you

90
00:03:36,912 --> 00:03:38,719
to invite Robbie. Yes, it is.

91
00:03:38,752 --> 00:03:40,592
And I also want to talk sunscreen.
(phone rings)

92
00:03:40,616 --> 00:03:41,489
Oh, okay.

93
00:03:41,522 --> 00:03:44,325
Robbie, he's, uh, kind of a burner.
He's got this flaky spot

94
00:03:44,358 --> 00:03:45,859
on his back to reach.
TRISH: Okay.

95
00:03:45,893 --> 00:03:47,471
It's kind of the shape of Rhode Island.
Where's the phone?

96
00:03:47,495 --> 00:03:49,029
No, Dad. And so, if you or Riana

97
00:03:49,062 --> 00:03:50,398
could actually apply.

98
00:03:50,431 --> 00:03:52,400
SPF 45... TRISH: Okay.

99
00:03:52,433 --> 00:03:54,034
No, they will not be
rubbing sunscreen

100
00:03:54,067 --> 00:03:55,667
on your son's flaky bits.
(phone ringing)

101
00:03:55,691 --> 00:03:56,837
Where's the phone?

102
00:03:56,870 --> 00:03:59,573
Oh, here it is. Hello.

103
00:03:59,607 --> 00:04:01,342
Oh. Diego.

104
00:04:01,375 --> 00:04:03,277
Yeah, he's right here.

105
00:04:03,311 --> 00:04:04,712
Who's Diego?

106
00:04:04,745 --> 00:04:06,614
Oh, a kid my dad
busted dealing drugs.

107
00:04:06,647 --> 00:04:09,417
MURTAUGH: Hey, Diego. How's it going?
DIEGO: I'm good.

108
00:04:09,450 --> 00:04:11,752
Pretty good. Still got that job.

109
00:04:11,785 --> 00:04:13,887
Yeah. At the Howard Club, right?

110
00:04:13,921 --> 00:04:15,523
The Harold Club.

111
00:04:15,556 --> 00:04:17,858
I knew there was
an "H" in there.

112
00:04:17,891 --> 00:04:20,428
Yeah. Anyway, I was
hoping to get together.

113
00:04:20,461 --> 00:04:22,963
I need some advice.

114
00:04:22,996 --> 00:04:25,499
Okay. You all right?
You in trouble?

115
00:04:25,533 --> 00:04:27,735
No, nothing like that, but...

116
00:04:27,768 --> 00:04:29,337
I could use someone to talk to.

117
00:04:29,370 --> 00:04:32,306
All right. Well, my family's
about to catch a flight.

118
00:04:32,340 --> 00:04:34,074
I'm on a later one.

119
00:04:34,107 --> 00:04:36,777
If you want, I'm around all day.
(car approaching)

120
00:04:36,810 --> 00:04:38,746
(engine revving)

121
00:04:40,481 --> 00:04:42,783
Diego?

122
00:04:42,816 --> 00:04:45,653
You know what? It's the
holidays and I'm overreacting.

123
00:04:45,686 --> 00:04:48,021
How about we just talk
when you're back?

124
00:04:48,055 --> 00:04:49,357
Are you sure?

125
00:04:49,390 --> 00:04:52,960
I'm sure. You have a good trip.

126
00:04:52,993 --> 00:04:55,429
McNEILE: I'm charging by the hour, guys.
Let's hustle.

127
00:04:55,463 --> 00:04:56,764
(laughs) How's Diego?

128
00:04:56,797 --> 00:04:58,999
Good. We're gonna catch
up in the new year.

129
00:04:59,032 --> 00:05:00,868
That's very good, honey.

130
00:05:00,901 --> 00:05:02,141
I wish you were flying with us.

131
00:05:02,165 --> 00:05:03,003
Yeah, me, too.

132
00:05:03,036 --> 00:05:05,406
But you guys go get
Hawaii ready for me.

133
00:05:05,439 --> 00:05:06,940
I will be there in the morning.

134
00:05:06,974 --> 00:05:09,109
Vacation mindset.

135
00:05:09,142 --> 00:05:11,044
Wow. Mm-hmm. Starts now.

136
00:05:11,078 --> 00:05:12,346
It starts now. Mmm.

137
00:05:12,380 --> 00:05:14,448
♫

138
00:05:17,084 --> 00:05:18,819
Hey. I got that phone number

139
00:05:18,852 --> 00:05:20,421
you asked for, and a...

140
00:05:20,454 --> 00:05:21,689
Are you doing paperwork?

141
00:05:21,722 --> 00:05:25,092
Mm-hmm. I'm trying to
help Rog get to Hawaii.

142
00:05:25,125 --> 00:05:27,495
"We bashed in the door.

143
00:05:27,528 --> 00:05:28,929
"The bad guy was a dick.

144
00:05:28,962 --> 00:05:30,097
I shot him."

145
00:05:30,130 --> 00:05:31,632
Yeah, it's pretty good, right?

146
00:05:31,665 --> 00:05:33,667
Evocative. Feel
like I was there.

147
00:05:33,701 --> 00:05:36,103
Morning, Murtaugh.

148
00:05:36,136 --> 00:05:39,006
You, uh, you might want to check your
partner's paperwork, here. Zip it.

149
00:05:39,039 --> 00:05:40,908
I have vacation mindset.

150
00:05:40,941 --> 00:05:42,910
I'm on a beach in Hawaii.

151
00:05:42,943 --> 00:05:45,078
He's calling the bad guy...

152
00:05:45,112 --> 00:05:46,714
On a beach in Hawaii,
holding a drink

153
00:05:46,747 --> 00:05:49,383
with a little purple
umbrella in it.

154
00:05:49,417 --> 00:05:52,085
Sipping... can't find the straw.

155
00:05:53,186 --> 00:05:54,988
Happy holidays, gentlemen.

156
00:05:55,022 --> 00:05:56,457
But not quite yet;
You got a case.

157
00:05:56,490 --> 00:05:58,826
What's another word for dick?

158
00:06:00,461 --> 00:06:02,630
It's okay. I can
use "dick" again.

159
00:06:02,663 --> 00:06:04,465
You're on a homicide
in Inglewood.

160
00:06:04,498 --> 00:06:05,778
That's on the way
to the airport.

161
00:06:05,802 --> 00:06:07,968
You know what? I can
save on an Uber.

162
00:06:08,001 --> 00:06:09,002
Come on. We're on it.

163
00:06:09,036 --> 00:06:11,038
Let's go. All right, got it.
(clears throat)

164
00:06:11,071 --> 00:06:13,707
(whoops)

165
00:06:13,741 --> 00:06:15,509
I think it's their
professionalism

166
00:06:15,543 --> 00:06:16,877
that I love the most.

167
00:06:16,910 --> 00:06:18,846
(siren wails in distance)

168
00:06:20,914 --> 00:06:22,750
RIGGS: Vacation Mindset.

169
00:06:22,783 --> 00:06:24,103
That's a Chevy Chase
movie, right?

170
00:06:24,127 --> 00:06:25,719
No, it's a state of being.

171
00:06:25,753 --> 00:06:29,557
See, while my body is
flying off to Maui tonight,

172
00:06:29,590 --> 00:06:31,892
my mind is already...

173
00:06:31,925 --> 00:06:32,925
(camera shutter clicks)

174
00:06:34,662 --> 00:06:36,039
RIGGS (rubbing hands together):
All right, what have we got?

175
00:06:36,063 --> 00:06:37,498
POLICEMAN: Uh,
looks like the kid

176
00:06:37,531 --> 00:06:39,533
was another idiot selling
on the wrong corner.

177
00:06:39,567 --> 00:06:41,535
Hey. Go get me somebody

178
00:06:41,569 --> 00:06:43,437
who knows what they're
talking about.

179
00:06:43,471 --> 00:06:46,106
Hey, the kid had
enough coke on him

180
00:06:46,139 --> 00:06:47,419
to give us all a
white Christmas.

181
00:06:47,443 --> 00:06:49,009
Hey, hey. The kid had a name.

182
00:06:49,042 --> 00:06:50,811
A name.

183
00:06:55,616 --> 00:06:57,150
(sighs)

184
00:07:00,788 --> 00:07:01,955
What's with him?

185
00:07:03,223 --> 00:07:05,559
He just got back from vacation.

186
00:07:07,060 --> 00:07:09,162
♫

187
00:07:13,100 --> 00:07:15,703
No drug residue found in system

188
00:07:15,736 --> 00:07:18,138
despite the presence of cocaine.

189
00:07:18,171 --> 00:07:19,640
MURTAUGH: He was clean.

190
00:07:19,673 --> 00:07:21,909
Why can't you just
say he was clean?

191
00:07:21,942 --> 00:07:23,611
I-I did.

192
00:07:23,644 --> 00:07:25,546
That's what I said. You
said "drug residue."

193
00:07:25,579 --> 00:07:27,147
You said "presence of cocaine."

194
00:07:27,180 --> 00:07:29,850
Scorsese, can you
give us a minute?

195
00:07:34,192 --> 00:07:35,632
Look, I know you
were close with him.

196
00:07:35,656 --> 00:07:36,757
He was on the right track.

197
00:07:36,790 --> 00:07:39,026
The kid was clean. He had a kilo

198
00:07:39,059 --> 00:07:40,160
of cocaine in his backpack.

199
00:07:40,193 --> 00:07:41,562
Which makes no sense.

200
00:07:41,595 --> 00:07:42,795
If they killed him over drugs,

201
00:07:42,819 --> 00:07:44,898
why leave them? Your
family's in Hawaii,

202
00:07:44,932 --> 00:07:47,412
and I have a department full of
detectives who can handle this.

203
00:07:47,436 --> 00:07:49,903
Good. Put them on other cases,
because this one is mine.

204
00:07:49,937 --> 00:07:51,572
I got something.

205
00:07:51,605 --> 00:07:53,285
There were two sets of
prints on the drugs,

206
00:07:53,309 --> 00:07:54,842
Diego's and this guy,

207
00:07:54,875 --> 00:07:56,076
Jasper Evans.

208
00:07:56,109 --> 00:07:58,245
Busted for dealing
three years ago,

209
00:07:58,278 --> 00:07:59,758
and works downtown
at the Harold Club.

210
00:07:59,782 --> 00:08:01,915
That's where Diego worked.

211
00:08:01,949 --> 00:08:02,783
Is Riggs upstairs?

212
00:08:02,816 --> 00:08:04,852
You know about the
Harold Club, right?

213
00:08:04,885 --> 00:08:06,787
It's all old money
and heavy hitters.

214
00:08:06,820 --> 00:08:09,857
Future governors. Tread lightly.
(door opens)

215
00:08:09,890 --> 00:08:11,525
Do you think he'll, uh...
(door closes)

216
00:08:11,559 --> 00:08:12,926
Tread lightly?

217
00:08:12,960 --> 00:08:15,596
It's the season for miracles.
Mm.

218
00:08:15,629 --> 00:08:17,765
("O Come, All Ye Faithful"
plays on piano)

219
00:08:24,572 --> 00:08:26,006
(whistles)

220
00:08:26,039 --> 00:08:27,675
The sign said "take one."

221
00:08:27,708 --> 00:08:29,710
Oh, well, that's for members.

222
00:08:29,743 --> 00:08:31,244
This is for Molly's
kid, you know?

223
00:08:31,278 --> 00:08:32,946
Look, these guys love
helping kids, right?

224
00:08:32,980 --> 00:08:35,616
Do you think Ben wants
your stolen candy canes

225
00:08:35,649 --> 00:08:37,050
and borrowed cookies?

226
00:08:37,084 --> 00:08:38,251
Thanks for ruining it.

227
00:08:39,286 --> 00:08:40,988
Can I help you, gentlemen?

228
00:08:41,021 --> 00:08:42,890
Or are you too busy
helping yourselves?

229
00:08:42,923 --> 00:08:43,991
Oh, yes.

230
00:08:44,024 --> 00:08:45,944
We were just wondering
when you were gonna refill

231
00:08:45,968 --> 00:08:47,895
the little table full
of candy over there.

232
00:08:47,928 --> 00:08:49,597
This is a private club.

233
00:08:49,630 --> 00:08:51,965
LAPD Robbery Homicide.

234
00:08:51,999 --> 00:08:53,719
We're investigating the
murder of a Diego...

235
00:08:53,743 --> 00:08:56,079
MAN: Diego Cabrera.

236
00:08:57,004 --> 00:08:58,972
Arthur, it's fine.

237
00:08:59,006 --> 00:08:59,907
We'll call them my guests.

238
00:08:59,940 --> 00:09:01,942
No, why don't you just
call us the cops.

239
00:09:01,975 --> 00:09:04,344
Unless guests get free candy.
Hi.

240
00:09:04,377 --> 00:09:07,748
Grant Davenport, board chairman.

241
00:09:07,781 --> 00:09:10,217
I was, uh, so sorry
to hear about Diego.

242
00:09:10,250 --> 00:09:12,653
It really hit us hard.

243
00:09:12,686 --> 00:09:13,787
He was a great kid.

244
00:09:13,821 --> 00:09:15,756
One of a kind. Yeah, he was.

245
00:09:15,789 --> 00:09:17,057
Did you know him well?

246
00:09:17,090 --> 00:09:19,893
Diego was a bar-back upstairs.

247
00:09:19,927 --> 00:09:22,129
Yeah, we talked a lot.

248
00:09:22,162 --> 00:09:24,598
He wanted to go into
some kind of business.

249
00:09:24,632 --> 00:09:27,801
Sporting goods. He
wanted his own store.

250
00:09:27,835 --> 00:09:32,205
Can you tell us where we
can find Jasper Evans?

251
00:09:32,239 --> 00:09:34,374
Dress codes. Do people
really do that?

252
00:09:34,407 --> 00:09:35,943
I don't know why
you're complaining.

253
00:09:35,976 --> 00:09:38,846
I'm gonna get buried
in this one day.

254
00:09:38,879 --> 00:09:39,980
Jasper's shift

255
00:09:40,013 --> 00:09:41,815
starts about now.

256
00:09:41,849 --> 00:09:43,951
Well, he's occasionally late.

257
00:09:43,984 --> 00:09:45,185
Oh, drug dealers.

258
00:09:45,218 --> 00:09:47,087
They're so unreliable,
aren't they?

259
00:09:47,120 --> 00:09:48,989
That's his locker over there.

260
00:09:50,924 --> 00:09:53,694
Uh, we have a master
key upstairs.

261
00:09:53,727 --> 00:09:55,407
We'd prefer you don't
manhandle the locker.

262
00:09:55,431 --> 00:09:56,830
Oh, was I manhandling?

263
00:09:56,864 --> 00:09:58,384
You know, why don't
you go grab the key

264
00:09:58,408 --> 00:09:59,967
and, uh, we'll wait
here patiently.

265
00:10:00,000 --> 00:10:02,269
(whistling)

266
00:10:02,302 --> 00:10:04,604
(continues whistling)

267
00:10:08,041 --> 00:10:10,010
(whistles)

268
00:10:11,912 --> 00:10:14,114
I don't know what it
is about this place,

269
00:10:14,147 --> 00:10:15,348
but I hate it.

270
00:10:15,382 --> 00:10:17,317
Hey, what caliber killed Diego?

271
00:10:17,350 --> 00:10:18,351
.38, why?

272
00:10:18,385 --> 00:10:20,688
(sighs)

273
00:10:23,023 --> 00:10:24,892
Bingo.

274
00:10:28,395 --> 00:10:30,230
Hey, what the hell

275
00:10:30,263 --> 00:10:31,431
are you doing in my stuff?

276
00:10:31,464 --> 00:10:33,834
Hey, you must be Jasper.

277
00:10:33,867 --> 00:10:36,169
Is this your stuff, Jasper?
Okay, that's not mine.

278
00:10:36,203 --> 00:10:37,004
Okay. Hold on, hold on.

279
00:10:37,037 --> 00:10:40,373
But is... is this yours?
The cocaine?

280
00:10:40,407 --> 00:10:43,110
All right. (sighs) Let's go.
(sighs)

281
00:10:52,953 --> 00:10:54,922
♫

282
00:11:07,067 --> 00:11:09,036
(yells, grunts)

283
00:11:11,739 --> 00:11:12,899
MURTAUGH: What are you doing?!

284
00:11:12,923 --> 00:11:15,042
Go! Go after him!

285
00:11:15,075 --> 00:11:16,176
(grunting)

286
00:11:16,209 --> 00:11:17,911
Why didn't you jump?!

287
00:11:17,945 --> 00:11:20,714
Why didn't I...? Why
don't you jump?

288
00:11:20,748 --> 00:11:22,149
Because I don't jump!

289
00:11:22,182 --> 00:11:23,283
You're the jumper.

290
00:11:23,316 --> 00:11:24,484
Sometimes I jump,

291
00:11:24,517 --> 00:11:27,154
sometimes I don't jump,
but that's my choice.

292
00:11:27,187 --> 00:11:29,289
The one time I needed you to...

293
00:11:29,322 --> 00:11:32,025
Why didn't you jump?!

294
00:11:32,059 --> 00:11:33,894
'Cause I didn't
want to die today.

295
00:11:33,927 --> 00:11:37,197
Okay? I'd like to see Ben
have a nice Christmas.

296
00:11:37,230 --> 00:11:39,132
You happy? Ugh!

297
00:11:39,166 --> 00:11:41,468
No one's dying! The guy's fine.

298
00:11:41,501 --> 00:11:42,970
(creaking, rumbling)

299
00:11:43,003 --> 00:11:44,404
(screaming)

300
00:11:45,305 --> 00:11:47,074
(thudding)

301
00:11:53,346 --> 00:11:54,848
Good call.

302
00:11:58,919 --> 00:12:00,296
AVERY: This came early.
I like that you solved

303
00:12:00,320 --> 00:12:01,521
this case so neat and tidy.

304
00:12:01,554 --> 00:12:02,923
Too neat. You had weapon.

305
00:12:02,956 --> 00:12:04,396
You had motive.
What-what did he say?

306
00:12:04,420 --> 00:12:05,492
Roger's not convinced.

307
00:12:05,525 --> 00:12:07,360
Jasper said it wasn't his gun.

308
00:12:07,394 --> 00:12:08,471
Ah. Yeah, but they
always say that.

309
00:12:08,495 --> 00:12:10,106
Am I right? They always
say, "This is not my gun."

310
00:12:10,130 --> 00:12:11,410
It's not my gun.
It's not my gun.

311
00:12:11,434 --> 00:12:13,066
It just doesn't feel right

312
00:12:13,100 --> 00:12:14,301
that this is how Diego died.

313
00:12:14,334 --> 00:12:16,303
Diego was a good kid.

314
00:12:16,336 --> 00:12:18,505
Any problems he may
have had recently,

315
00:12:18,538 --> 00:12:20,507
his choices... they don't...

316
00:12:20,540 --> 00:12:22,843
they don't erase that.

317
00:12:23,543 --> 00:12:25,278
Go be with your family.

318
00:12:25,312 --> 00:12:27,280
Yeah, right? Come on. Come on.

319
00:12:27,314 --> 00:12:29,182
He's gone. Let's go.

320
00:12:29,216 --> 00:12:31,251
♫ Aloha-oe. What is that?

321
00:12:31,284 --> 00:12:32,886
That's, uh, Diego's
personal effects.

322
00:12:32,920 --> 00:12:34,454
There's no family in the system,

323
00:12:34,487 --> 00:12:36,389
so we're looking
for next of kin.

324
00:12:46,266 --> 00:12:48,969
Hey. I'm gonna go pick up Ben,
do a little holiday shopping.

325
00:12:49,002 --> 00:12:50,137
You good?

326
00:12:50,170 --> 00:12:52,339
My flight's in 90 minutes.

327
00:12:52,372 --> 00:12:54,441
Just packing up.

328
00:12:55,442 --> 00:12:57,544
Hey, sorry about your friend.

329
00:12:59,212 --> 00:13:01,214
Thank you.

330
00:13:01,248 --> 00:13:03,416
And I'm serious.

331
00:13:03,450 --> 00:13:05,152
Look, I want
pictures, all right?

332
00:13:05,185 --> 00:13:06,920
Coconut bra, grass skirt.

333
00:13:06,954 --> 00:13:08,421
All right? The whole thing.

334
00:13:08,455 --> 00:13:10,557
Yup. I'm right behind you.

335
00:13:12,259 --> 00:13:14,227
(elevator bell dings)

336
00:13:14,261 --> 00:13:16,830
(phone ringing)

337
00:13:47,094 --> 00:13:49,129
(country music
playing over radio)

338
00:13:51,564 --> 00:13:53,033
Hey, if you don't like that,

339
00:13:53,066 --> 00:13:55,402
we can turn around and go
get whatever you want.

340
00:13:55,435 --> 00:13:58,571
♫ Here it is Christmas day...

341
00:13:58,605 --> 00:14:00,473
I'd have gone for the bike.

342
00:14:00,507 --> 00:14:03,010
(laughs) You made
that pretty clear

343
00:14:03,043 --> 00:14:05,345
when you tried to ride that
out of there. (laughs)

344
00:14:05,378 --> 00:14:08,348
That security guard was faster
than he looked, wasn't he?

345
00:14:08,381 --> 00:14:10,918
♫ If you feel the way I do...

346
00:14:10,951 --> 00:14:13,220
You know, me and your dad...

347
00:14:13,253 --> 00:14:16,389
We tried to save up
for bikes one year.

348
00:14:16,423 --> 00:14:18,892
We was cutting grass
and collecting cans,

349
00:14:18,926 --> 00:14:20,627
looking for loose change.

350
00:14:20,660 --> 00:14:23,196
I'm surprised he
didn't steal one.

351
00:14:23,230 --> 00:14:25,198
♫ For all I want...

352
00:14:25,232 --> 00:14:27,500
Look, Ben...

353
00:14:27,534 --> 00:14:30,437
your dad isn't
perfect, all right?

354
00:14:30,470 --> 00:14:31,638
But he's a good man.

355
00:14:31,671 --> 00:14:33,373
He's done some
really good stuff.

356
00:14:33,406 --> 00:14:35,175
You don't have to say that.

357
00:14:35,208 --> 00:14:36,609
♫ Have no arms

358
00:14:36,643 --> 00:14:38,979
♫ For me to hold I
know who he is.

359
00:14:39,012 --> 00:14:41,514
♫ No lips to whisper softly...

360
00:14:41,548 --> 00:14:42,649
Look, Ben,

361
00:14:42,682 --> 00:14:45,919
just know that your daddy...

362
00:14:45,953 --> 00:14:49,189
He did something for me that
I can never repay him for.

363
00:14:49,222 --> 00:14:51,959
What did he do for you?

364
00:14:51,992 --> 00:14:54,527
♫ To find you
underneath my tree... ♫

365
00:14:54,561 --> 00:14:56,363
Your daddy saved my life.

366
00:14:56,396 --> 00:15:00,000
Oh. How did he do it?

367
00:15:00,033 --> 00:15:02,702
♫ For Christmas, dear, is you... ♫

368
00:15:02,735 --> 00:15:05,472
You're just gonna have to
believe me, all right?

369
00:15:05,505 --> 00:15:09,109
Right, and if I don't?

370
00:15:13,480 --> 00:15:15,448
(crowd chatter)

371
00:15:15,482 --> 00:15:16,749
♫

372
00:15:16,783 --> 00:15:20,553
MAN (over P.A.): Let hear it
once more for Candy on the pole!

373
00:15:20,587 --> 00:15:23,590
♫ I still won't tell
you my name... ♫

374
00:15:23,623 --> 00:15:26,559
You looking for Krystal with
a "K" or Crystal with a "C"?

375
00:15:26,593 --> 00:15:28,628
"C." I'm here on business.

376
00:15:28,661 --> 00:15:30,397
Police business, not...

377
00:15:30,430 --> 00:15:32,565
this business.

378
00:15:32,599 --> 00:15:33,833
Have a seat. I'll find you.

379
00:15:33,866 --> 00:15:36,703
(phone ringing) ♫ 'Cause tonight
I'm living in a fantasy ♫

380
00:15:36,736 --> 00:15:38,671
♫ My own little nasty world

381
00:15:38,705 --> 00:15:41,508
♫ Tonight, don't you
wanna come with me? ♫

382
00:15:41,541 --> 00:15:44,077
♫ Do you think I'm a nasty girl? ♫

383
00:15:44,111 --> 00:15:46,479
(sighs) ♫ I'm
livin' in a fantasy

384
00:15:46,513 --> 00:15:49,249
♫ My own little nasty world...

385
00:15:49,282 --> 00:15:53,153
Hey, baby. Well, um, Hawaii!

386
00:15:53,186 --> 00:15:54,321
Look, you made it!

387
00:15:54,354 --> 00:15:56,123
Baby, you did good. Look.

388
00:15:56,156 --> 00:15:58,391
RIANA: Oh, dibs on
the walk-in closet!

389
00:15:58,425 --> 00:16:00,227
Hey, listen, can I...? I can't

390
00:16:00,260 --> 00:16:02,295
really talk right now...
ROGER JR.: Yo!

391
00:16:02,329 --> 00:16:03,730
This fridge is loaded!

392
00:16:03,763 --> 00:16:05,698
Baby, this place is...

393
00:16:05,732 --> 00:16:07,600
It's amazing! (Murtaugh laughs)

394
00:16:07,634 --> 00:16:10,237
Wow! Well, you deserve amazing.

395
00:16:10,270 --> 00:16:12,239
And, um, I can't
wait to get there.

396
00:16:12,272 --> 00:16:14,474
MAN (over P.A.): Tis the season, folks.
And, um...

397
00:16:14,507 --> 00:16:15,708
Don't forget to give...

398
00:16:15,742 --> 00:16:18,478
Uh, I have this work thing,
though, that I have to handle.

399
00:16:18,511 --> 00:16:21,048
A work thing? You're supposed
to be at the airport.

400
00:16:21,081 --> 00:16:23,350
Yeah, well, this
place is on the way.

401
00:16:23,383 --> 00:16:25,318
What place is that exactly?

402
00:16:25,352 --> 00:16:28,088
Um... it, uh...

403
00:16:28,121 --> 00:16:30,523
It, uh...

404
00:16:30,557 --> 00:16:33,026
A all-you-can-eat buffet.

405
00:16:33,060 --> 00:16:35,228
Gentlemen of The South
Pole, open your hearts

406
00:16:35,262 --> 00:16:36,396
and wallets for Trixy!

407
00:16:36,429 --> 00:16:38,098
Roger, are you at a strip club?!

408
00:16:38,131 --> 00:16:39,799
Um, it's... RIANA: Ew! Dad!

409
00:16:39,832 --> 00:16:40,667
Gross!

410
00:16:40,700 --> 00:16:42,635
Ooh, let me see! No.
Step... step back.

411
00:16:42,669 --> 00:16:44,437
It-It's... it's a work thing.

412
00:16:44,471 --> 00:16:47,006
Hi. I'm Crystal.
You asked for me?

413
00:16:48,141 --> 00:16:51,644
Roger? Did you ask for Crystal?!

414
00:16:51,678 --> 00:16:53,646
Um... yes and no.

415
00:16:53,680 --> 00:16:56,549
But this is... It's a...
it's a case that I'm on.

416
00:16:56,583 --> 00:16:58,418
Tell her that I'm work... on...

417
00:16:58,451 --> 00:17:00,453
It's-it's-it's...

418
00:17:00,487 --> 00:17:02,555
She's not gonna work.
She's just...

419
00:17:02,589 --> 00:17:04,191
We're just gonna talk.
I'm on a case.

420
00:17:04,224 --> 00:17:05,758
Uh, I'll call you later.
I love you.

421
00:17:05,792 --> 00:17:07,260
Ro... Roger! (beep)

422
00:17:07,294 --> 00:17:09,129
(sighs)

423
00:17:09,162 --> 00:17:10,463
Hey. Hi.

424
00:17:10,497 --> 00:17:11,664
Detective Murtaugh.

425
00:17:11,698 --> 00:17:14,601
Homicide. Please have a seat.

426
00:17:14,634 --> 00:17:16,336
Okay.

427
00:17:18,705 --> 00:17:22,542
I need to ask you
about Diego Cabrera.

428
00:17:22,575 --> 00:17:24,577
Why? What happened to him?

429
00:17:25,512 --> 00:17:27,414
He was killed last night.

430
00:17:27,447 --> 00:17:30,083
No. No, no, no, no.

431
00:17:30,117 --> 00:17:32,252
Don't say that. I'm sorry.

432
00:17:33,320 --> 00:17:34,821
I knew it.

433
00:17:34,854 --> 00:17:36,523
I knew it. They killed him.

434
00:17:36,556 --> 00:17:37,690
Who?

435
00:17:37,724 --> 00:17:40,059
(sniffles)

436
00:17:43,263 --> 00:17:45,132
Look, I can't talk
to you right now.

437
00:17:45,165 --> 00:17:48,501
Wait. Who killed... I can't talk to you.
You have to go.

438
00:17:48,535 --> 00:17:50,337
Crystal?

439
00:17:50,370 --> 00:17:52,405
You got to leave. You're
upsetting the employees.

440
00:17:52,439 --> 00:17:53,406
And you're upsetting me.

441
00:17:53,440 --> 00:17:55,120
I'm a police officer,
and I need to talk...

442
00:17:55,144 --> 00:17:57,613
You got a warrant?

443
00:18:01,748 --> 00:18:04,517
Murtaugh?

444
00:18:04,551 --> 00:18:07,220
(phone ringing)

445
00:18:09,589 --> 00:18:11,258
Hey, Trish. What's up?

446
00:18:11,291 --> 00:18:13,326
Are you and Roger
working on a case?

447
00:18:13,360 --> 00:18:15,528
What? No. Roger's
at the airport.

448
00:18:15,562 --> 00:18:17,430
Roger is at a strip club

449
00:18:17,464 --> 00:18:19,732
called The South Pole.

450
00:18:19,766 --> 00:18:21,334
Oh, right, that case.

451
00:18:21,368 --> 00:18:23,136
Uh, yes, um...

452
00:18:23,170 --> 00:18:24,530
And-And Trish, just
for the record,

453
00:18:24,554 --> 00:18:26,739
The South Pole is a very
tame, you know, mild,

454
00:18:26,773 --> 00:18:28,341
uh, I think topless only.
No cabaret.

455
00:18:28,375 --> 00:18:31,211
Get him out of that strip
club and on an airplane.

456
00:18:31,244 --> 00:18:32,479
Tonight.

457
00:18:32,512 --> 00:18:34,747
Yes, ma'am.

458
00:18:34,781 --> 00:18:37,750
What was that all about?

459
00:18:37,784 --> 00:18:39,886
How do you feel about a buffet?

460
00:18:39,919 --> 00:18:42,389
(distant horn blaring)

461
00:18:48,461 --> 00:18:51,631
You know, it's a lot more
fun if you go inside.

462
00:18:51,664 --> 00:18:52,765
MURTAUGH: I got kicked out.

463
00:18:52,799 --> 00:18:55,235
I'm waiting on a dancer,
Crystal, to get off from work.

464
00:18:55,935 --> 00:18:58,905
All right. Wow. So, uh...

465
00:19:00,340 --> 00:19:02,409
this is a lot worse
than I thought.

466
00:19:02,442 --> 00:19:04,911
Listen, Rog... She's
Diego's girlfriend.

467
00:19:04,944 --> 00:19:07,480
She knows something about
why he was killed.

468
00:19:07,514 --> 00:19:09,916
Oh, got ya.

469
00:19:09,949 --> 00:19:12,352
All right, look, um...

470
00:19:12,385 --> 00:19:16,389
Here, hold this. Watch the kid.

471
00:19:16,423 --> 00:19:20,460
Hey, uh, buddy, you
come here often?

472
00:19:20,493 --> 00:19:22,562
Yeah, yeah, we have that.
Mm-hmm, sure.

473
00:19:22,595 --> 00:19:23,830
MAN: Guess what, players.

474
00:19:23,863 --> 00:19:28,435
And Marion's coming on
stage in 15 minutes.

475
00:19:28,468 --> 00:19:31,404
Hey, can you tell me where Crystal is?
In the back.

476
00:19:31,438 --> 00:19:33,773
♫

477
00:19:39,579 --> 00:19:42,282
MAN: What the hell were you
doing talking to that guy?

478
00:19:42,315 --> 00:19:44,851
He just wanted a dance.
He's a cop!

479
00:19:44,884 --> 00:19:48,388
CRYSTAL: I didn't say
anything to him, I swear!

480
00:19:48,421 --> 00:19:49,522
Hi!

481
00:19:49,556 --> 00:19:51,424
Uh, are you guys almost done

482
00:19:51,458 --> 00:19:53,426
with this pretty lady in here?
Because, look,

483
00:19:53,460 --> 00:19:56,296
I've been wanting to dance
with her all night...

484
00:19:56,329 --> 00:19:59,466
(gun cocks) She doesn't
want to dance.

485
00:20:01,868 --> 00:20:04,371
What does that mean?
Do you want to dance?

486
00:20:05,856 --> 00:20:07,416
You want to dance with
me there, big...?

487
00:20:07,440 --> 00:20:09,809
(gunshots, grunting)

488
00:20:09,842 --> 00:20:11,882
Ben, looks, we got a situation here.
What's going on?

489
00:20:11,906 --> 00:20:13,546
Here. You put this on.

490
00:20:13,580 --> 00:20:14,881
And you're gonna get down there.

491
00:20:14,914 --> 00:20:16,316
Here's a little hat.

492
00:20:16,349 --> 00:20:17,850
And you're gonna stay there.
Okay?

493
00:20:17,884 --> 00:20:19,886
Until I come back.

494
00:20:24,291 --> 00:20:25,625
Don't move! (gasps)

495
00:20:25,658 --> 00:20:26,793
Nobody moves!

496
00:20:26,826 --> 00:20:29,262
Well, nobody move?

497
00:20:29,296 --> 00:20:31,298
That's a terrible motto, buddy,

498
00:20:31,331 --> 00:20:33,533
especially for a strip club.

499
00:20:41,708 --> 00:20:42,909
(yelling)

500
00:20:44,611 --> 00:20:46,245
(people screaming)

501
00:20:47,614 --> 00:20:48,915
(grunts)

502
00:20:51,651 --> 00:20:53,586
(distant screaming)

503
00:20:53,620 --> 00:20:55,788
(glass clinking)

504
00:20:55,822 --> 00:20:58,625
(groans softly) Stay there.

505
00:21:03,062 --> 00:21:04,931
Told you all the fun was inside.

506
00:21:05,865 --> 00:21:07,900
Is it safe?

507
00:21:07,934 --> 00:21:10,637
(sirens wailing)

508
00:21:10,670 --> 00:21:12,705
McNeile?!

509
00:21:12,739 --> 00:21:14,907
I'm just here for the ribs.

510
00:21:14,941 --> 00:21:16,943
Mm, mm, mm.

511
00:21:18,678 --> 00:21:19,838
Anyone who says this happened

512
00:21:19,862 --> 00:21:22,382
because Diego was involved
in drugs is a liar.

513
00:21:22,415 --> 00:21:24,375
He didn't touch them, he
refused to be around 'em.

514
00:21:24,408 --> 00:21:26,328
But it's hard to avoid
when you're spending a lot

515
00:21:26,352 --> 00:21:28,555
of time in a strip
club, no offense.

516
00:21:28,588 --> 00:21:30,590
He wasn't a customer.

517
00:21:30,623 --> 00:21:33,693
He... he only came in to make
deliveries for his boss.

518
00:21:33,726 --> 00:21:35,395
His boss at the Harold Club?

519
00:21:35,428 --> 00:21:37,664
Yeah, one of those
rich white dudes.

520
00:21:37,697 --> 00:21:39,899
Um, like, Grant something?

521
00:21:39,932 --> 00:21:41,801
Davenport. Grant Davenport.

522
00:21:41,834 --> 00:21:44,404
Yup, that's him. He's,
um, in business

523
00:21:44,437 --> 00:21:46,539
with one of the owners
of The South Pole.

524
00:21:46,573 --> 00:21:49,809
Diego ran documents and
cash and whatever else

525
00:21:49,842 --> 00:21:52,745
back and forth until something
blew up a couple days ago.

526
00:21:52,779 --> 00:21:53,880
They had a falling out?

527
00:21:53,913 --> 00:21:55,882
No, one of his trucks...
It blew up.

528
00:21:55,915 --> 00:21:57,550
Literally.

529
00:21:57,584 --> 00:21:59,819
And... you know,

530
00:21:59,852 --> 00:22:01,921
Diego wouldn't tell me anything.

531
00:22:01,954 --> 00:22:04,724
But, um...

532
00:22:04,757 --> 00:22:05,925
he was scared.

533
00:22:05,958 --> 00:22:08,761
Rumor had it, those guys
were Aryan Fraternity.

534
00:22:08,795 --> 00:22:11,531
You think he had him
killed to shut him up?

535
00:22:13,733 --> 00:22:15,334
Mm-hmm.

536
00:22:17,770 --> 00:22:19,739
Diego was just, um...

537
00:22:21,474 --> 00:22:23,610
he was just a good soul.

538
00:22:24,988 --> 00:22:25,988
(elevator bell dings)

539
00:22:26,012 --> 00:22:27,547
RIGGS: Oh, here she comes.

540
00:22:27,580 --> 00:22:30,383
Okay. Hey, Mom! (clears throat)

541
00:22:30,417 --> 00:22:32,985
Uh, am I in the right place?
I'm looking for the "adult"

542
00:22:33,019 --> 00:22:34,659
who took an eight-year-old
to a strip club

543
00:22:34,687 --> 00:22:36,247
while he was supposed
to be babysitting.

544
00:22:36,271 --> 00:22:39,926
Uh, it was more of a
performance space,

545
00:22:39,959 --> 00:22:41,428
you know?

546
00:22:41,461 --> 00:22:42,429
Right?

547
00:22:42,462 --> 00:22:43,896
Yeah, good job. Hey, uh, Nelson.

548
00:22:43,930 --> 00:22:47,600
Hey, would you, uh, take Ben
to grab a snack? Sugar-free.

549
00:22:47,634 --> 00:22:50,603
So you gave him a
bunch of junk food,

550
00:22:50,637 --> 00:22:51,971
kept him up all night,

551
00:22:52,004 --> 00:22:54,907
and you brought him
to a gunfight at...

552
00:22:54,941 --> 00:22:56,476
Uh, The South Pole.

553
00:22:56,509 --> 00:22:57,877
Mmm. It's a play on words.

554
00:22:57,910 --> 00:22:59,178
Oh. Right. Right, right.

555
00:22:59,211 --> 00:23:00,613
Is that everything?

556
00:23:00,647 --> 00:23:02,157
Uh, yeah, that's everything.
Oh, and I told him

557
00:23:02,181 --> 00:23:03,483
about Jake. (clears throat)

558
00:23:03,516 --> 00:23:04,984
Jake came up. Mm-hmm.

559
00:23:05,017 --> 00:23:06,586
In-in what context?

560
00:23:06,619 --> 00:23:08,955
Um... you know, like, my dad.

561
00:23:08,988 --> 00:23:10,623
That whole context.

562
00:23:12,091 --> 00:23:14,594
You told my son
about how his dad

563
00:23:14,627 --> 00:23:16,629
shot your father?

564
00:23:16,663 --> 00:23:18,431
Listen... I know what
you're thinking.

565
00:23:18,465 --> 00:23:20,166
That an eight-year...
my eight-year-old,

566
00:23:20,199 --> 00:23:21,239
is too young to hear that?

567
00:23:21,267 --> 00:23:23,903
That I have thought long and
hard about how and when

568
00:23:23,936 --> 00:23:25,071
I would ever tell him?

569
00:23:25,104 --> 00:23:26,673
What gives you the
right to do that?

570
00:23:26,706 --> 00:23:28,074
Molly, I just
wanted him to know.

571
00:23:28,107 --> 00:23:31,077
What, what... That
his dad's a hero?

572
00:23:32,679 --> 00:23:34,113
He was a hero to me.

573
00:23:37,617 --> 00:23:39,786
I like being with you, Riggs.

574
00:23:39,819 --> 00:23:41,821
It makes me happy.

575
00:23:41,854 --> 00:23:43,823
But that kid in the other room

576
00:23:43,856 --> 00:23:45,658
is my whole world.

577
00:23:45,692 --> 00:23:47,827
So if you can't get
past this, I...

578
00:23:52,164 --> 00:23:54,133
We're doing Christmas
Eve dinner.

579
00:23:54,166 --> 00:23:55,568
I want you there.

580
00:23:55,602 --> 00:23:58,170
But if you're gonna
bring Jake, don't come.

581
00:24:02,975 --> 00:24:05,444
Hey, bud, let's go.

582
00:24:08,114 --> 00:24:09,949
We're dealing with it.

583
00:24:09,982 --> 00:24:13,820
They got the stripper,
but we ID'd the cops.

584
00:24:13,853 --> 00:24:15,588
A Detective Murtaugh.

585
00:24:15,622 --> 00:24:17,957
Get this...

586
00:24:17,990 --> 00:24:20,593
A Detective Martin Riggs.

587
00:24:22,629 --> 00:24:24,964
(piano playing "We Wish
You a Merry Christmas")

588
00:24:24,997 --> 00:24:27,133
(Murtaugh whistles along)

589
00:24:28,067 --> 00:24:29,702
(snapping fingers)

590
00:24:30,970 --> 00:24:32,238
Detectives.

591
00:24:32,271 --> 00:24:34,206
What a treat.

592
00:24:35,708 --> 00:24:37,944
Help yourself to some eggnog.

593
00:24:37,977 --> 00:24:39,087
I thought this was
a made-up drink.

594
00:24:39,111 --> 00:24:40,255
Like, I'd seen it on
TV, but I didn't know

595
00:24:40,279 --> 00:24:41,359
it was, like, a real thing.

596
00:24:41,383 --> 00:24:42,715
It's delicious.

597
00:24:42,749 --> 00:24:44,984
(chuckles) Uh, these
gentlemen were, uh...

598
00:24:45,017 --> 00:24:46,177
they were just... We were just

599
00:24:46,201 --> 00:24:49,021
expressing our condolences
for the truck that blew up.

600
00:24:49,055 --> 00:24:51,257
You know, the one you were
smuggling the meth in,

601
00:24:51,290 --> 00:24:54,994
with the Aryan Fraternity?
(laughs)

602
00:24:55,027 --> 00:24:57,063
A little holiday joke

603
00:24:57,096 --> 00:24:58,698
from the mayor, folks.

604
00:24:58,731 --> 00:25:00,066
(chuckles)

605
00:25:00,099 --> 00:25:02,034
Would you excuse
us for a moment?

606
00:25:02,068 --> 00:25:03,770
Can I have a word with you?

607
00:25:07,339 --> 00:25:09,141
So, uh... (clears throat)

608
00:25:09,175 --> 00:25:12,278
I don't, uh, want any trouble,
and I'm sure you don't either.

609
00:25:12,311 --> 00:25:14,280
How do we get you to go away?

610
00:25:14,313 --> 00:25:16,015
Let's come to terms.

611
00:25:16,048 --> 00:25:18,017
Uh... Are...

612
00:25:18,050 --> 00:25:20,019
Is-is he offering us a bribe?

613
00:25:20,052 --> 00:25:21,721
Hmm, I think so.

614
00:25:21,754 --> 00:25:23,289
Okay. Uh...

615
00:25:23,322 --> 00:25:25,291
$12 should do it.

616
00:25:25,324 --> 00:25:26,893
And here's how we want it:

617
00:25:26,926 --> 00:25:29,261
A five, four singles,

618
00:25:29,295 --> 00:25:32,531
and quarters for parking.

619
00:25:33,800 --> 00:25:35,568
You've got your foot
in a hornet's nest.

620
00:25:35,602 --> 00:25:37,036
If you were smart...

621
00:25:37,069 --> 00:25:38,905
Oh, we're not. Just ask anyone.

622
00:25:38,938 --> 00:25:42,208
We already have you for
meth trafficking, murder,

623
00:25:42,241 --> 00:25:43,843
and we're just getting started.

624
00:25:43,876 --> 00:25:45,978
No, you have the
word of a stripper

625
00:25:46,012 --> 00:25:47,246
and her deadbeat boyfriend.

626
00:25:47,279 --> 00:25:49,315
A good kid you killed

627
00:25:49,348 --> 00:25:50,683
and pinned on someone else.

628
00:25:50,717 --> 00:25:53,252
Diego trusted you. Hey,
you know what, Rog?

629
00:25:53,285 --> 00:25:55,955
He's right.

630
00:25:55,988 --> 00:25:57,223
We really don't have it all.

631
00:25:57,256 --> 00:26:00,793
I think that we
should hang out here,

632
00:26:00,827 --> 00:26:02,629
walk around the club,

633
00:26:02,662 --> 00:26:05,131
and talk to everyone,
individually,

634
00:26:05,164 --> 00:26:06,699
about Grant. (chuckles)

635
00:26:06,733 --> 00:26:08,901
Right? I might even
apply for membership.

636
00:26:08,935 --> 00:26:11,270
(laughs) Not... not
likely to go your way.

637
00:26:11,303 --> 00:26:13,239
Mmm. Tough vetting process.

638
00:26:13,272 --> 00:26:16,175
Any skeletons in your closet,

639
00:26:16,208 --> 00:26:18,377
we'll find them.
Friends, family.

640
00:26:18,410 --> 00:26:20,312
Ah, sweet, I-I don't
have much of either.

641
00:26:20,346 --> 00:26:23,750
Well, now, you know
that's not true.

642
00:26:23,783 --> 00:26:25,384
Your family.

643
00:26:25,417 --> 00:26:28,087
You write 'em off, move away...

644
00:26:28,120 --> 00:26:31,924
They're still yours.

645
00:26:31,958 --> 00:26:35,361
Everybody comes from somewhere...
right?

646
00:26:35,394 --> 00:26:37,830
MURTAUGH: Hey, you
know what, Riggs,

647
00:26:37,864 --> 00:26:38,998
it's okay.

648
00:26:39,031 --> 00:26:41,701
I'll get in, and then
you will be my guest.

649
00:26:41,734 --> 00:26:43,369
Ow, awesome! Slam dunk.

650
00:26:43,402 --> 00:26:46,138
My, you do like the
charity cases, don't you?

651
00:26:46,172 --> 00:26:48,040
Excuse me?

652
00:26:48,074 --> 00:26:50,743
Let's hope your partner

653
00:26:50,777 --> 00:26:52,779
fares better...

654
00:26:52,812 --> 00:26:54,246
than Diego.

655
00:26:58,284 --> 00:27:00,419
You know, uh, I changed my mind.

656
00:27:00,452 --> 00:27:02,989
I think I will try the eggnog.

657
00:27:03,022 --> 00:27:04,757
Yup. (grunting)

658
00:27:08,795 --> 00:27:09,962
(crowd exclaims)

659
00:27:12,865 --> 00:27:14,934
Ho-Hold on, hold on, hold on.

660
00:27:14,967 --> 00:27:17,003
Stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop.

661
00:27:17,036 --> 00:27:20,272
Right... need right...

662
00:27:20,306 --> 00:27:21,440
There you go.

663
00:27:21,473 --> 00:27:24,043
(whistles "We Wish You
a Merry Christmas")

664
00:27:28,047 --> 00:27:30,767
RIGGS: Uh, safe to say we're not ever
gonna get invited back in there.

665
00:27:30,791 --> 00:27:32,752
Hmm. It's possible I
may have overreacted.

666
00:27:32,785 --> 00:27:35,054
I strongly disagree, sir.

667
00:27:35,087 --> 00:27:37,289
Hey. Hmm?

668
00:27:37,323 --> 00:27:38,991
What did he mean back there?

669
00:27:39,025 --> 00:27:41,193
Davenport, when
he went after you

670
00:27:41,227 --> 00:27:44,430
like he knew something
about your family.

671
00:27:44,463 --> 00:27:46,899
I told you about my dad, right?

672
00:27:46,933 --> 00:27:49,035
Yeah, you told me he
was a son of a bitch.

673
00:27:49,068 --> 00:27:51,470
Well, he was a son of a bitch

674
00:27:51,503 --> 00:27:54,473
that may have had one
or two friends...

675
00:27:54,506 --> 00:27:56,142
in the AFT.

676
00:27:56,175 --> 00:27:58,344
That whole circus of meth heads.

677
00:27:58,377 --> 00:28:00,947
The Aryan Fraternity?

678
00:28:00,980 --> 00:28:03,682
He had a friend or two,
or he was actually...

679
00:28:06,252 --> 00:28:07,720
Wow. Yeah.

680
00:28:07,754 --> 00:28:10,056
That's messed up.

681
00:28:10,089 --> 00:28:13,860
Uh, it's really a sliding scale
of "messed up," you know?

682
00:28:15,394 --> 00:28:17,797
♫ Tall in the saddle

683
00:28:17,830 --> 00:28:19,966
My old man would beat
me up when he drank.

684
00:28:19,999 --> 00:28:21,834
And he drank all the time.

685
00:28:21,868 --> 00:28:25,037
And, uh, one night, he
had tied on a good one.

686
00:28:25,071 --> 00:28:27,774
And, uh...

687
00:28:27,807 --> 00:28:30,276
I think he was dead-set
on killing me.

688
00:28:30,309 --> 00:28:32,344
♫ All of the good gifts

689
00:28:32,378 --> 00:28:33,479
♫ Given today

690
00:28:33,512 --> 00:28:34,814
But my boy Jake slid in

691
00:28:34,847 --> 00:28:36,749
and shot him in the
back of the head.

692
00:28:36,783 --> 00:28:38,450
Nearly blew his face off.

693
00:28:38,484 --> 00:28:40,019
Jake, your best friend?

694
00:28:41,087 --> 00:28:42,488
Molly's Jake?

695
00:28:42,521 --> 00:28:44,791
Yup.

696
00:28:47,526 --> 00:28:49,028
That's complicated.

697
00:28:49,061 --> 00:28:51,898
Indeed.

698
00:28:51,931 --> 00:28:55,267
All I know is my
family is on Maui

699
00:28:55,301 --> 00:28:56,803
and I'm not.

700
00:28:56,836 --> 00:28:58,070
So I'm an idiot.

701
00:28:58,104 --> 00:29:01,841
But if being with
Molly makes you happy

702
00:29:01,874 --> 00:29:04,243
and she wants you there, then...

703
00:29:04,276 --> 00:29:07,814
Riggs, don't you think
you deserve to be happy?

704
00:29:07,847 --> 00:29:11,517
♫ Have been opened today

705
00:29:11,550 --> 00:29:14,921
♫ Ours is the sky

706
00:29:14,954 --> 00:29:17,824
♫ And the wide-open range

707
00:29:17,857 --> 00:29:21,393
♫ It's Christmas for cowboys

708
00:29:21,427 --> 00:29:23,095
♫ And the wide-open

709
00:29:23,129 --> 00:29:24,964
(phone dings)

710
00:29:26,598 --> 00:29:29,869
♫ Plains.

711
00:29:42,314 --> 00:29:45,251
(beeps)

712
00:29:45,284 --> 00:29:47,419
Aah!

713
00:29:47,453 --> 00:29:49,055
Oh.

714
00:29:49,088 --> 00:29:51,824
Ah.

715
00:29:51,858 --> 00:29:53,792
(door opens)

716
00:29:59,565 --> 00:30:01,868
(door closes)

717
00:30:06,238 --> 00:30:07,439
(gasps)

718
00:30:07,473 --> 00:30:09,976
McNeile.

719
00:30:10,009 --> 00:30:11,443
Did you break in here?

720
00:30:11,477 --> 00:30:13,846
What? No. No. (stammers)

721
00:30:13,880 --> 00:30:16,315
I used the key you gave me
when you first moved here.

722
00:30:16,348 --> 00:30:18,584
What a lapse in judgment.

723
00:30:18,617 --> 00:30:20,086
Okay, yeah, fine.

724
00:30:20,119 --> 00:30:21,453
Next time you go on vacation,

725
00:30:21,487 --> 00:30:22,855
don't ask me to
collect your mail.

726
00:30:22,889 --> 00:30:24,023
I didn't.

727
00:30:24,056 --> 00:30:25,858
Why are you here?

728
00:30:25,892 --> 00:30:27,532
We need to talk about
the strip club, Rog.

729
00:30:27,556 --> 00:30:30,863
No, McNeile, we do not need
to talk about the strip club.

730
00:30:30,897 --> 00:30:32,298
I wasn't there for the ribs.

731
00:30:33,599 --> 00:30:36,002
Lois left me.

732
00:30:36,035 --> 00:30:37,569
The wheels have come off. I...

733
00:30:37,603 --> 00:30:39,271
I need a friend.

734
00:30:39,305 --> 00:30:42,208
I-I... got a Salisbury
steak, man.

735
00:30:42,241 --> 00:30:43,910
I-I... I wasn't
attentive enough.

736
00:30:43,943 --> 00:30:46,212
She was angry. She
reconnected with

737
00:30:46,245 --> 00:30:49,515
her old surfing instructor
on the Facebook. I...

738
00:30:49,548 --> 00:30:52,651
Well, maybe she's
back, you know?

739
00:30:52,684 --> 00:30:54,320
A car just pulled
into your driveway.

740
00:30:54,353 --> 00:30:55,988
Lois?

741
00:30:56,022 --> 00:30:57,423
(rapid gunfire) (yelping)

742
00:31:02,061 --> 00:31:05,397
Damn, McNeile. How mad is she?

743
00:31:13,539 --> 00:31:16,108
Okay, it's one guy with a gun.

744
00:31:16,142 --> 00:31:18,410
We got him outnumbered, right?

745
00:31:37,429 --> 00:31:38,998
(grunts)

746
00:31:48,707 --> 00:31:50,109
(gunshots)

747
00:31:54,680 --> 00:31:56,015
(phone rings)

748
00:31:58,417 --> 00:31:59,986
Hey, Rog.

749
00:32:00,019 --> 00:32:01,053
Interesting timing.

750
00:32:01,087 --> 00:32:03,522
Hey, Riggs, I got a situation.

751
00:32:03,555 --> 00:32:05,691
Let me guess... Santa's
helpers on Harleys.

752
00:32:05,724 --> 00:32:07,326
(gunshot)

753
00:32:07,359 --> 00:32:08,494
Damn, you, too?

754
00:32:08,527 --> 00:32:11,430
You think this is what Grant
meant by a hornet's nest?

755
00:32:11,463 --> 00:32:14,433
I bet you wish you was in
Hawaii right now, right, bud?

756
00:32:14,466 --> 00:32:17,136
No, I'm thinking...

757
00:32:17,169 --> 00:32:19,038
I'm lucky I didn't go.

758
00:32:19,071 --> 00:32:21,507
You know, that sun...
It'll kill you.

759
00:32:21,540 --> 00:32:23,042
Hey, look...

760
00:32:23,075 --> 00:32:25,577
tell me you're
gonna see me soon.

761
00:32:25,611 --> 00:32:28,147
See you soon, Rog.

762
00:32:30,049 --> 00:32:32,218
Copy that.

763
00:32:38,124 --> 00:32:39,491
(gunfire continuing)

764
00:32:44,230 --> 00:32:45,364
That door's not gonna hold.

765
00:32:45,397 --> 00:32:49,401
(gunfire continues) I don't
want to die here with you.

766
00:32:49,435 --> 00:32:52,404
Well, you're not my
first choice, either.

767
00:33:03,682 --> 00:33:05,251
McNEILE: What are you doing?

768
00:33:05,284 --> 00:33:06,524
You'll blow up the whole block.

769
00:33:06,548 --> 00:33:08,054
It's called a Hail Mary.

770
00:33:08,087 --> 00:33:09,655
I'm not covered for Hail Marys.

771
00:33:11,267 --> 00:33:12,267
(beeping)

772
00:33:12,291 --> 00:33:13,759
Upstairs.

773
00:33:23,202 --> 00:33:24,470
Hey.

774
00:33:24,503 --> 00:33:27,005
Any chance you guys
got the wrong truck?

775
00:33:28,440 --> 00:33:30,642
(chuckles)

776
00:33:34,446 --> 00:33:36,482
Is this a panic room?

777
00:33:36,515 --> 00:33:38,650
It's a closet. Get in here.

778
00:33:38,684 --> 00:33:40,319
Is it... is it flame-resistant?

779
00:33:40,352 --> 00:33:42,188
We're gonna find out.

780
00:33:42,221 --> 00:33:43,522
Roger.

781
00:33:43,555 --> 00:33:46,758
If I die, tell Lois that
my wallet was stolen.

782
00:33:46,792 --> 00:33:49,661
I used my credit card at
the strip club... Roger!

783
00:33:53,809 --> 00:33:54,809
(rapid gunshots)

784
00:33:54,833 --> 00:33:56,034
(grunts)

785
00:33:58,370 --> 00:34:00,539
(gunfire stops)

786
00:34:01,840 --> 00:34:04,210
BARTENDER: I know you're
running low, Detective!

787
00:34:04,243 --> 00:34:05,511
Might as well give up!

788
00:34:09,715 --> 00:34:11,583
(dialing)

789
00:34:11,617 --> 00:34:14,253
(loud crash, glass shatters)

790
00:34:14,286 --> 00:34:16,388
(phone ringing)

791
00:34:17,589 --> 00:34:20,226
I was just about
to give up on you.

792
00:34:20,259 --> 00:34:21,760
I'm glad you didn't.

793
00:34:21,793 --> 00:34:23,562
(crash, clattering)
I'm sorry, uh...

794
00:34:23,595 --> 00:34:25,264
I'm gonna be late.

795
00:34:25,297 --> 00:34:26,432
(gunshot)

796
00:34:26,465 --> 00:34:28,434
Riggs, is everything okay?

797
00:34:28,467 --> 00:34:29,601
Oh, yeah, it's all good.

798
00:34:29,635 --> 00:34:31,270
Just got held up at work.

799
00:34:31,303 --> 00:34:33,139
MOLLY: Uh, we'll wait

800
00:34:33,172 --> 00:34:33,839
for you.

801
00:34:33,872 --> 00:34:35,441
No, don't.

802
00:34:35,474 --> 00:34:37,243
(gunshot) (yells)

803
00:34:37,276 --> 00:34:39,145
You guys go ahead and eat

804
00:34:39,178 --> 00:34:40,846
without me, okay?
(gunfire over phone)

805
00:34:40,879 --> 00:34:41,780
Riggs, what's going on?

806
00:34:41,813 --> 00:34:45,151
Look, I just want you
to know that I...

807
00:34:45,184 --> 00:34:47,719
I want to be there
with you and Ben.

808
00:34:50,489 --> 00:34:53,725
Tell Ben Merry Christmas
for me, okay?

809
00:34:53,759 --> 00:34:55,827
(beep)

810
00:34:57,740 --> 00:34:58,740
(dialing)

811
00:34:58,764 --> 00:35:01,133
(line ringing)

812
00:35:03,235 --> 00:35:05,704
(phone ringing)

813
00:35:05,737 --> 00:35:07,673
What, no video this time?

814
00:35:07,706 --> 00:35:10,476
You calling from jail?
Hey, I, um...

815
00:35:10,509 --> 00:35:12,644
I'm sorry about the strip club.

816
00:35:12,678 --> 00:35:14,213
(sighs): Yeah, well...

817
00:35:14,246 --> 00:35:16,482
you can make it up to
me when you get here.

818
00:35:16,515 --> 00:35:19,218
Yeah, um, actually...

819
00:35:19,251 --> 00:35:20,352
No, Roger,

820
00:35:20,386 --> 00:35:21,906
don't tell me you're
not gonna be here.

821
00:35:21,930 --> 00:35:23,399
What is going on with you?

822
00:35:24,290 --> 00:35:25,524
It's Diego.

823
00:35:25,557 --> 00:35:27,426
Someone killed him yesterday.

824
00:35:27,459 --> 00:35:28,827
(sighs)

825
00:35:28,860 --> 00:35:30,762
(softly): Honey, I'm sorry.

826
00:35:30,796 --> 00:35:32,916
You shouldn't be alone right now...
I should be there.

827
00:35:32,940 --> 00:35:33,832
No.

828
00:35:33,865 --> 00:35:36,235
Mm-mm. You should be
right where you are,

829
00:35:36,268 --> 00:35:39,171
(loud banging) with
our beautiful family.

830
00:35:41,807 --> 00:35:44,510
(sighs) Let me know
if you need anything.

831
00:35:44,543 --> 00:35:46,612
Just wanted to hear your voice.

832
00:35:48,414 --> 00:35:50,416
But I got to go, okay?

833
00:35:50,449 --> 00:35:52,551
♫

834
00:35:58,224 --> 00:36:00,226
Come out, Detective!

835
00:36:01,293 --> 00:36:03,695
I'll do you like I did Diego!

836
00:36:03,729 --> 00:36:05,697
Quick.

837
00:36:05,731 --> 00:36:07,933
(gas hissing) Painless.

838
00:36:07,966 --> 00:36:10,402
Like putting down a dog.

839
00:36:10,436 --> 00:36:11,570
(electrical pop)

840
00:36:16,375 --> 00:36:19,245
(electrical popping)

841
00:36:31,723 --> 00:36:34,460
(distorted, echoed yelling)

842
00:36:44,470 --> 00:36:47,606
(phone ringing)

843
00:36:50,476 --> 00:36:52,678
BARTENDER: You sure
you want that?

844
00:36:53,822 --> 00:36:54,822
Okay.

845
00:36:54,846 --> 00:36:57,683
Lucky son of a bitch. Let's go!

846
00:36:58,617 --> 00:37:00,286
(motorcycle engines start)

847
00:37:00,319 --> 00:37:02,854
(engines revving)

848
00:37:07,359 --> 00:37:08,394
(phone beeping)

849
00:37:12,464 --> 00:37:13,965
(motorcycles departing)

850
00:37:16,335 --> 00:37:18,003
Rog.

851
00:37:18,036 --> 00:37:19,971
♫

852
00:37:26,645 --> 00:37:29,781
McNEILE: Hey, Rog, are we alive?

853
00:37:33,419 --> 00:37:35,053
SPF 45.

854
00:37:35,086 --> 00:37:36,888
It's a lifesaver.

855
00:37:38,056 --> 00:37:39,525
Okay.

856
00:37:39,558 --> 00:37:41,460
All right.

857
00:37:41,493 --> 00:37:42,994
Just cosmetic.

858
00:37:43,028 --> 00:37:44,630
Nothing structural.

859
00:37:53,639 --> 00:37:55,807
♫

860
00:37:55,841 --> 00:37:57,376
Rog?

861
00:37:57,409 --> 00:37:59,945
(mouths)

862
00:37:59,978 --> 00:38:01,680
You okay?

863
00:38:01,713 --> 00:38:04,816
What the hell did you just do?!

864
00:38:05,917 --> 00:38:07,052
What?

865
00:38:07,085 --> 00:38:09,488
You called and said
you had a situation.

866
00:38:09,521 --> 00:38:11,923
MURTAUGH: No. I had a situation.
That's over.

867
00:38:11,957 --> 00:38:13,757
RIGGS: Well, then you
should have called back.

868
00:38:13,781 --> 00:38:15,894
MURTAUGH: Well, now I
have another situation.

869
00:38:15,927 --> 00:38:17,596
Well, it's nothing
a little spackle

870
00:38:17,629 --> 00:38:19,365
won't fix, you know...
Oh, Murtaugh.

871
00:38:27,706 --> 00:38:30,041
See, now... the
situation's handled.

872
00:38:33,579 --> 00:38:34,680
Go ahead and back it up.

873
00:38:34,713 --> 00:38:36,515
Yeah, yeah, you're good.

874
00:38:36,548 --> 00:38:37,983
Yeah, so, uh...

875
00:38:38,016 --> 00:38:41,620
we're-we're gonna
rebuild this wall

876
00:38:41,653 --> 00:38:43,622
and replace the windows

877
00:38:43,655 --> 00:38:45,824
and all the wrecked furniture.

878
00:38:45,857 --> 00:38:48,827
You think the city's gonna
pay to fix your house?

879
00:38:48,860 --> 00:38:51,363
Uh... an LAPD officer

880
00:38:51,397 --> 00:38:53,965
employed by the city drove
his truck through it.

881
00:38:53,999 --> 00:38:55,834
Uh, yeah. SCORSESE: This is

882
00:38:55,867 --> 00:38:58,103
a super sweet house, Murtaugh.

883
00:38:58,136 --> 00:38:59,237
Well, it was.

884
00:38:59,270 --> 00:39:01,840
What do you have, four bed,
three and a half baths?

885
00:39:01,873 --> 00:39:03,842
How come you never
have any of us over?

886
00:39:03,875 --> 00:39:05,611
I've been over. I was
at the big barbecue

887
00:39:05,644 --> 00:39:06,764
last year... where were you?

888
00:39:06,788 --> 00:39:07,679
Yeah.

889
00:39:07,713 --> 00:39:09,114
There was a big barbecue?

890
00:39:09,147 --> 00:39:10,449
(quietly): Yeah.

891
00:39:11,517 --> 00:39:13,719
Like... how big?

892
00:39:13,752 --> 00:39:15,787
TRISH: Roger?

893
00:39:16,755 --> 00:39:19,090
Roger Mayfield Murtaugh!

894
00:39:21,493 --> 00:39:23,562
Hey, baby.

895
00:39:23,595 --> 00:39:25,030
You're-you're home.

896
00:39:25,063 --> 00:39:26,398
Why?

897
00:39:27,466 --> 00:39:29,167
I heard something in your voice

898
00:39:29,200 --> 00:39:31,603
and thought something
could be wrong.

899
00:39:31,637 --> 00:39:33,439
But silly me. (chuckles)

900
00:39:33,472 --> 00:39:35,541
(fake laugh)

901
00:39:35,574 --> 00:39:37,743
Roger.

902
00:39:39,745 --> 00:39:42,581
What happened to our house?

903
00:39:42,614 --> 00:39:44,583
Uh...

904
00:39:44,616 --> 00:39:46,818
I had Riggs over.

905
00:39:51,122 --> 00:39:53,058
Leaving so soon?

906
00:39:53,091 --> 00:39:55,894
I told you, you don't
have enough to charge me.

907
00:39:55,927 --> 00:39:57,896
I just wanted you to
get a lay of the land.

908
00:39:57,929 --> 00:39:59,798
That way, when I do get
enough to charge you,

909
00:39:59,831 --> 00:40:00,951
you know where you're going,

910
00:40:00,975 --> 00:40:03,034
and that day's coming soon.
I doubt it.

911
00:40:03,068 --> 00:40:06,104
You know, we shut
your trucks down.

912
00:40:06,137 --> 00:40:08,674
I don't know how
useful you're gonna be

913
00:40:08,707 --> 00:40:09,908
to the Aryan Fraternity now.

914
00:40:09,941 --> 00:40:13,779
You know, and they just don't
strike me as a loyal bunch.

915
00:40:13,812 --> 00:40:16,482
Clearly, they're loyal to some.

916
00:40:18,850 --> 00:40:20,786
You have friends in low places.

917
00:40:20,819 --> 00:40:22,721
But I think you know that.

918
00:40:23,655 --> 00:40:25,123
I'll see you soon, Grant.

919
00:40:25,156 --> 00:40:28,794
♫ Should old acquaintance

920
00:40:28,827 --> 00:40:31,497
♫ Be forgot

921
00:40:31,530 --> 00:40:33,665
♫ And never brought...

922
00:40:33,699 --> 00:40:35,033
MURTAUGH: C-Can I, uh...

923
00:40:35,066 --> 00:40:37,703
take the time to
apologize once again

924
00:40:37,736 --> 00:40:40,205
for ruining our
vacation and our house?

925
00:40:40,238 --> 00:40:42,073
Honey, you don't
have to apologize.

926
00:40:42,107 --> 00:40:43,809
It's fine. We're together.

927
00:40:43,842 --> 00:40:45,544
And that is what counts.

928
00:40:45,577 --> 00:40:48,213
And we... look, we've
got a place to sleep.

929
00:40:48,246 --> 00:40:49,648
♫ For auld...

930
00:40:49,681 --> 00:40:50,949
Right? Hey, hey, hey,

931
00:40:50,982 --> 00:40:52,551
what's-what's going on here?

932
00:40:52,584 --> 00:40:53,619
My room's still smoky.

933
00:40:53,652 --> 00:40:55,120
As long as we're remodeling,

934
00:40:55,153 --> 00:40:56,513
what about my own
private bathroom?

935
00:40:56,537 --> 00:40:58,824
Okay, guys, this is not...
the bed is not big enough...

936
00:40:58,857 --> 00:41:00,297
Oh, it'll be like
our trip to Mexico.

937
00:41:00,321 --> 00:41:02,594
Oh, when Dad got that room
with one bed. Mm-hmm.

938
00:41:02,628 --> 00:41:05,230
You know what? That was a
very memorable vacation.

939
00:41:05,263 --> 00:41:06,965
Roger.

940
00:41:06,998 --> 00:41:08,834
So is this one.

941
00:41:09,735 --> 00:41:11,202
Get over here. Hmm?

942
00:41:11,236 --> 00:41:13,905
Yeah, I guess it is.
Yeah, it is.

943
00:41:13,939 --> 00:41:15,641
(laughter) (groans)

944
00:41:15,674 --> 00:41:17,242
Uh, it-it...

945
00:41:17,275 --> 00:41:18,844
wha-what happened, um...

946
00:41:18,877 --> 00:41:20,846
is it fell out of the truck.

947
00:41:20,879 --> 00:41:22,981
Right? I had to turn around
and go get it, but...

948
00:41:23,014 --> 00:41:24,716
the contents should be, uh...

949
00:41:24,750 --> 00:41:27,285
Ah, he's even cooler this way.

950
00:41:27,318 --> 00:41:29,287
Ben battle!

951
00:41:29,320 --> 00:41:30,789
Yeah. (laughs)

952
00:41:30,822 --> 00:41:32,858
Maybe it's time for bed, buddy.

953
00:41:32,891 --> 00:41:34,225
What do you say to Riggs?

954
00:41:34,259 --> 00:41:36,562
Merry Christmas, buddy.
Thanks, Riggs.

955
00:41:37,629 --> 00:41:38,964
Merry Christmas.

956
00:41:38,997 --> 00:41:40,766
♫ Lang syne

957
00:41:40,799 --> 00:41:42,100
You, too.

958
00:41:42,133 --> 00:41:43,268
(laughs)

959
00:41:43,301 --> 00:41:44,670
Merry Christmas.

960
00:41:44,703 --> 00:41:46,638
♫ Of kindness yet

961
00:41:46,672 --> 00:41:47,639
♫ For auld...

962
00:41:47,673 --> 00:41:50,576
We... got something for you, too.
Homemade.

963
00:41:53,779 --> 00:41:56,615
♫ We two have paddled

964
00:41:56,648 --> 00:41:58,684
♫ In the stream

965
00:41:58,717 --> 00:42:00,886
♫ From morning sun...

966
00:42:00,919 --> 00:42:03,889
Oh, you definitely...
shouldn't have.

967
00:42:03,922 --> 00:42:05,482
No, oh, don't worry,
that's just a copy.

968
00:42:05,506 --> 00:42:09,127
See, I'm keeping the original.

969
00:42:09,160 --> 00:42:11,897
RIGGS: Oh, there's two of 'em.
Great. Well, yeah, see,

970
00:42:11,930 --> 00:42:14,199
that's how I like to
picture you: Terrified.

971
00:42:14,232 --> 00:42:17,168
♫ Auld lang syne, my dear...

972
00:42:17,202 --> 00:42:20,171
Let me get Ben to bed, and then
I'm gonna get my mistletoe,

973
00:42:20,205 --> 00:42:22,608
and we'll see what's what.

974
00:42:22,641 --> 00:42:23,742
We'll see what's what.

975
00:42:23,775 --> 00:42:27,045
♫ Take a cup of kindness yet

976
00:42:27,078 --> 00:42:30,181
(phone ringing) ♫ For auld lang

977
00:42:30,215 --> 00:42:32,117
♫ Syne

978
00:42:32,150 --> 00:42:34,953
♫ For auld lang

979
00:42:34,986 --> 00:42:37,255
♫ Syne.

980
00:42:38,957 --> 00:42:40,191
(ringing continues)

981
00:42:41,793 --> 00:42:42,994
(beep)

982
00:42:44,195 --> 00:42:47,766
MAN: Well, you're a
tough man to reach.

983
00:42:47,799 --> 00:42:49,901
(chuckles)

984
00:42:50,802 --> 00:42:54,773
Ah, well, now, sooner or later

985
00:42:54,806 --> 00:42:57,108
every boy needs his father.

986
00:43:00,378 --> 00:43:02,848
Saved your life, kid.

987
00:43:03,982 --> 00:43:06,785
(chatter in distance,
banging on bars)

988
00:43:06,818 --> 00:43:09,988
Ain't you got nothin' to say?

989
00:43:12,991 --> 00:43:15,093
Merry Christmas, Dad.

