﻿1
00:00:01,402 --> 00:00:05,173
♫ I was gonna clean my
room until I got high ♫

2
00:00:05,206 --> 00:00:08,642
♫ Ooh ♫ ♫ I was gonna get
up and find the broom ♫

3
00:00:08,676 --> 00:00:10,744
♫ But then I got high

4
00:00:10,778 --> 00:00:12,613
♫ Uh ♫ La, da-da-da-da ♫

5
00:00:12,646 --> 00:00:16,217
♫ My room is still messed
up and I know why ♫

6
00:00:16,250 --> 00:00:16,917
♫ Why, man? ♫

7
00:00:16,950 --> 00:00:17,918
♫ Yeah, 'cause I got high

8
00:00:17,951 --> 00:00:22,123
♫ Because I got high,
because I got high ♫

9
00:00:22,156 --> 00:00:23,624
♫ La da-da-da-da-da-da... ♫

10
00:00:23,657 --> 00:00:25,626
TRISH: You're really not
worried about this?

11
00:00:25,659 --> 00:00:28,229
No. Look at the bubbles.

12
00:00:28,262 --> 00:00:31,665
He's-he's-he's got
excellent lung capacity.

13
00:00:31,699 --> 00:00:34,302
It runs in the family.
He-he's fine.

14
00:00:34,335 --> 00:00:35,636
TRISH: He's not fine.

15
00:00:35,669 --> 00:00:37,671
It's been three weeks
since he left school,

16
00:00:37,705 --> 00:00:39,440
and this is all he does.

17
00:00:39,473 --> 00:00:41,109
He floats. He sinks.

18
00:00:41,142 --> 00:00:42,622
He comes back in the
house for cereal.

19
00:00:42,646 --> 00:00:44,112
He goes back out to the pool

20
00:00:44,145 --> 00:00:45,513
for more floating and sinking.

21
00:00:45,546 --> 00:00:48,116
I mean, maybe he's training
to be a Navy SEAL.

22
00:00:49,217 --> 00:00:50,318
Or a real seal.

23
00:00:50,351 --> 00:00:51,319
Stop.

24
00:00:51,352 --> 00:00:52,786
Serious, I'm worried.

25
00:00:52,820 --> 00:00:54,188
I think he's depressed.

26
00:00:54,222 --> 00:00:56,790
We need to take him
to see a therapist.

27
00:00:56,824 --> 00:01:00,094
Therapy is for crazy people.

28
00:01:00,128 --> 00:01:01,262
RJ's not that.

29
00:01:01,295 --> 00:01:03,431
Riggs goes to therapy.

30
00:01:03,464 --> 00:01:05,533
You've been to therapy.

31
00:01:05,566 --> 00:01:07,535
That was different.

32
00:01:07,568 --> 00:01:11,205
That was a very specific
bedroom-related glitch

33
00:01:11,239 --> 00:01:13,241
that has since been
straightened out.

34
00:01:13,274 --> 00:01:17,545
Mm. You and I are taking
RJ to the therapist today,

35
00:01:17,578 --> 00:01:22,116
or there will be a
brand-new bedroom glitch.

36
00:01:29,723 --> 00:01:32,293
WOMAN: Martin.

37
00:01:32,326 --> 00:01:34,395
Martin, help.

38
00:01:34,428 --> 00:01:36,430
Martin!

39
00:01:41,202 --> 00:01:43,271
Help me!

40
00:01:44,805 --> 00:01:45,805
Mom!

41
00:02:16,837 --> 00:02:18,506
Aah!

42
00:02:18,539 --> 00:02:20,174
Are you kidding me?!

43
00:02:20,208 --> 00:02:22,243
Ah, bud.

44
00:02:22,276 --> 00:02:23,716
These are the quietest
vehicles, man.

45
00:02:23,740 --> 00:02:25,246
I didn't even hear you coming.

46
00:02:25,279 --> 00:02:27,581
You just spit juice
on me and my car.

47
00:02:27,615 --> 00:02:29,317
What the hell is wrong with you?

48
00:02:29,350 --> 00:02:31,619
You know, there's no quick
way to answer that question,

49
00:02:31,652 --> 00:02:33,587
but relax; I've got
a rag in the truck.

50
00:02:33,621 --> 00:02:35,323
Oh, come...!

51
00:02:35,356 --> 00:02:36,357
You...

52
00:02:36,390 --> 00:02:38,426
You scratched it!

53
00:02:38,459 --> 00:02:41,262
But I think we can both agree
that the parking places

54
00:02:41,295 --> 00:02:42,763
in this city are way too small.

55
00:02:42,796 --> 00:02:44,465
Way too... Hey, I don't care

56
00:02:44,498 --> 00:02:46,234
about the parking spaces, okay?

57
00:02:46,267 --> 00:02:47,268
I care about my car.

58
00:02:47,301 --> 00:02:48,569
All right, just relax.

59
00:02:48,602 --> 00:02:50,371
Look, I-I can buff this out.

60
00:02:50,404 --> 00:02:51,939
Ooh, you moron!

61
00:02:51,972 --> 00:02:53,607
You-you did that
on purpose, huh?

62
00:02:53,641 --> 00:02:55,309
This is a custom paint job.

63
00:02:55,343 --> 00:02:58,246
Well, this was my hangover cure.
All right? So...

64
00:02:58,279 --> 00:03:00,314
No winners here.

65
00:03:00,348 --> 00:03:01,682
Yeah, no, only losers.

66
00:03:06,687 --> 00:03:10,624
W-W-Where the hell do you
think you're going, huh?

67
00:03:10,658 --> 00:03:12,660
Hey, hey, hey, hey!

68
00:03:12,693 --> 00:03:14,828
Hey! You're gonna pay
for this scratch,

69
00:03:14,862 --> 00:03:17,231
the detailing and my suit!

70
00:03:17,265 --> 00:03:18,399
All right.

71
00:03:18,432 --> 00:03:20,701
No!

72
00:03:21,735 --> 00:03:23,003
See.

73
00:03:23,036 --> 00:03:25,406
Come on! Look at that.

74
00:03:25,439 --> 00:03:26,840
Right?

75
00:03:26,874 --> 00:03:29,710
No, no, no! Aah! Ooh!

76
00:03:29,743 --> 00:03:31,245
And a loser.

77
00:03:32,680 --> 00:03:34,282
You're not gonna get
away with this.

78
00:03:34,315 --> 00:03:35,616
Do you know who I am?

79
00:03:35,649 --> 00:03:37,651
I'm getting a pretty good idea.

80
00:03:37,685 --> 00:03:39,553
You should be in an institution!

81
00:03:39,587 --> 00:03:41,355
Probably right.

82
00:03:41,389 --> 00:03:44,425
Aah!

83
00:03:44,458 --> 00:03:46,327
SAMUELS: Dr. Cahill,
thank you for coming.

84
00:03:46,360 --> 00:03:47,880
Your patient is
currently in isolation.

85
00:03:47,904 --> 00:03:50,398
Doesn't make sense.

86
00:03:50,431 --> 00:03:51,965
I mean, he'd been
making progress.

87
00:03:51,999 --> 00:03:53,166
The mania was under control.

88
00:03:53,200 --> 00:03:57,305
He was, until he put his fist
through the pharmacy window.

89
00:03:57,338 --> 00:04:00,308
Stanley was not a patient
at risk for suicide.

90
00:04:00,341 --> 00:04:01,575
He showed no signs.

91
00:04:01,609 --> 00:04:05,413
Except the fact that he was in a
mental hospital to begin with.

92
00:04:06,514 --> 00:04:08,048
Stanley?

93
00:04:09,450 --> 00:04:11,419
Last time I saw you,

94
00:04:11,452 --> 00:04:12,820
you were doing well.

95
00:04:12,853 --> 00:04:14,755
What happened?

96
00:04:14,788 --> 00:04:17,891
Is it okay if I...

97
00:04:19,760 --> 00:04:21,895
if I gave you a hug?

98
00:04:23,997 --> 00:04:25,599
Yeah.

99
00:04:25,633 --> 00:04:27,735
Of course.

100
00:04:29,036 --> 00:04:31,605
Stanley, what are you doing?
I'm sorry.

101
00:04:31,639 --> 00:04:33,607
Stanley, what are you doing?!

102
00:04:33,641 --> 00:04:36,910
Stanley, what are you doing?!

103
00:04:36,944 --> 00:04:39,613
Shh, Doctor. I don't
want to hurt you.

104
00:04:39,647 --> 00:04:41,915
I don't want to hurt you.

105
00:04:43,784 --> 00:04:45,853
Stanley, please just
think about this.

106
00:04:45,886 --> 00:04:48,021
Please. Stop talking.

107
00:04:54,528 --> 00:04:55,663
God.

108
00:04:55,696 --> 00:04:57,064
Get your badge out.

109
00:04:57,097 --> 00:04:58,699
Get your badge out! Okay, okay!

110
00:04:58,732 --> 00:05:00,368
Okay, okay, okay.

111
00:05:00,401 --> 00:05:01,769
Right here, right here.

112
00:05:01,802 --> 00:05:04,004
Get your...

113
00:05:05,973 --> 00:05:07,908
RIGGS: See, I'm a moron, right?

114
00:05:07,941 --> 00:05:09,510
ALAN: Aah! Ooh!

115
00:05:09,543 --> 00:05:10,778
RIGGS: And a loser.

116
00:05:10,811 --> 00:05:12,045
It's a fender bender, really.

117
00:05:12,079 --> 00:05:14,715
That is not a fender bender.

118
00:05:14,748 --> 00:05:16,917
Technically, you're right.
There was no fender.

119
00:05:16,950 --> 00:05:19,520
It's like a smartphone with wheels.
It was... God.

120
00:05:19,553 --> 00:05:20,688
What's wrong, Cap?

121
00:05:20,721 --> 00:05:24,858
It's not even noon, Riggs, and
I'm staring into the abyss.

122
00:05:24,892 --> 00:05:26,460
The guy whose car you destroyed,

123
00:05:26,494 --> 00:05:29,463
do you have any idea who he is,
what he does for a living?

124
00:05:29,497 --> 00:05:31,799
Is he a chimney sweep? Aah.

125
00:05:31,832 --> 00:05:32,900
I hate chimney sweeps.

126
00:05:32,933 --> 00:05:35,503
Try deputy mayor.

127
00:05:35,536 --> 00:05:36,770
RIGGS: Deputy mayor?

128
00:05:36,804 --> 00:05:38,372
Of what? The city
of Douchebaggery?

129
00:05:38,406 --> 00:05:39,339
Of Los Angeles.

130
00:05:39,373 --> 00:05:41,173
The phone calls I've been
getting all morning,

131
00:05:41,197 --> 00:05:43,477
I'm-I'm-I'm physically nauseous.

132
00:05:43,511 --> 00:05:46,547
Oh, come on, Cap. We've
been through worse.

133
00:05:46,580 --> 00:05:48,081
Buck up. Ah, I deluded myself.

134
00:05:48,115 --> 00:05:50,451
I thought you were less
crazy, less angry.

135
00:05:50,484 --> 00:05:51,852
I'm less angry. No, you're not.

136
00:05:51,885 --> 00:05:52,920
: You know, actually,

137
00:05:52,953 --> 00:05:55,423
I woke up this
morning whistling.

138
00:05:55,456 --> 00:05:58,492
RIGGS: Well, that's just not a
healthy way to live, Captain.

139
00:05:58,526 --> 00:06:00,628
I mean, you got nowhere
to go but down.

140
00:06:00,661 --> 00:06:01,762
Now I know.

141
00:06:02,996 --> 00:06:05,799
There it is. The sound
of my bubble bursting.

142
00:06:07,435 --> 00:06:09,369
We have a situation.

143
00:06:23,050 --> 00:06:25,586
Are we sure she's...?
We'll find out.

144
00:06:25,619 --> 00:06:29,490
We found the car underneath
the Colorado Street Bridge

145
00:06:29,523 --> 00:06:31,391
near the 134.

146
00:06:48,075 --> 00:06:50,744
Hey, Riggs, I got something.

147
00:06:50,778 --> 00:06:52,513
Yeah, me, too.

148
00:06:59,086 --> 00:07:01,922
RIGGS: Hey, Doc. How are you?

149
00:07:03,256 --> 00:07:04,592
Where is he?

150
00:07:04,625 --> 00:07:06,026
I'm gonna kill him!

151
00:07:06,059 --> 00:07:08,962
Think somebody already
beat you to it.

152
00:07:18,572 --> 00:07:20,508
♫

153
00:07:23,544 --> 00:07:26,647
We drove for 40,
maybe 45 minutes

154
00:07:26,680 --> 00:07:28,716
before he pulled over
to-to make a phone call.

155
00:07:28,749 --> 00:07:30,584
It must've been a pay phone.

156
00:07:30,618 --> 00:07:31,552
You know who he called?

157
00:07:31,585 --> 00:07:33,654
I don't know. I-I-I
didn't hear any names.

158
00:07:33,687 --> 00:07:36,957
I just heard him screaming at
someone to bring him money.

159
00:07:36,990 --> 00:07:38,792
We find out who he called,

160
00:07:38,826 --> 00:07:41,529
we find out who killed him.

161
00:07:41,562 --> 00:07:44,264
What the hell are you doing?
What is all this?

162
00:07:44,297 --> 00:07:45,666
I'm making tea.

163
00:07:45,699 --> 00:07:47,200
Tea? She was in the
trunk of a car.

164
00:07:47,234 --> 00:07:49,074
She needs something a
little stronger than tea.

165
00:07:49,098 --> 00:07:51,204
I know, and tea is soothing.

166
00:07:51,238 --> 00:07:52,873
In fact, you should try some.

167
00:07:52,906 --> 00:07:54,466
I'm gonna karate chop
you in the throat.

168
00:07:54,490 --> 00:07:55,576
It doesn't make any sense.

169
00:07:55,609 --> 00:07:57,611
I know. Let me grab some
whiskey under my desk.

170
00:07:57,645 --> 00:07:59,125
No, it doesn't, it
doesn't make sense.

171
00:07:59,149 --> 00:08:01,915
Stanley was busted for stealing
jewelry from-from empty houses.

172
00:08:01,949 --> 00:08:03,269
He wasn't violent.
He was bipolar.

173
00:08:03,293 --> 00:08:06,520
That's why he was in a hospital
and not prison to begin with.

174
00:08:06,554 --> 00:08:09,657
I-I actually thought
I was helping him.

175
00:08:09,690 --> 00:08:10,691
Drink some tea.

176
00:08:10,724 --> 00:08:13,627
Hey, come on, Doc.

177
00:08:13,661 --> 00:08:14,828
You were helping him.

178
00:08:14,862 --> 00:08:16,564
In what world?

179
00:08:16,597 --> 00:08:17,631
He duped me.

180
00:08:17,665 --> 00:08:20,500
He staged a suicide so I
would help him get out.

181
00:08:27,875 --> 00:08:30,944
: Say something. Say something.

182
00:08:30,978 --> 00:08:32,680
Be encouraging. Say something.

183
00:08:32,713 --> 00:08:34,081
Oh.

184
00:08:34,114 --> 00:08:36,984
Doc, come-come on.

185
00:08:37,017 --> 00:08:39,587
You're aces at
this therapy game.

186
00:08:39,620 --> 00:08:42,690
You know, hey, look how
far I've come along.

187
00:08:42,723 --> 00:08:44,558
Right?

188
00:08:47,160 --> 00:08:49,797
ALAN: No, no, no!

189
00:08:49,830 --> 00:08:51,599
SANTOS: As an institution,

190
00:08:51,632 --> 00:08:54,134
we're running out of
words to describe him.

191
00:08:54,167 --> 00:08:57,170
He's an-an unfixable
force of chaos.

192
00:08:57,204 --> 00:09:00,273
Do you know where I
was 24 hours ago?

193
00:09:00,307 --> 00:09:03,076
On a cruise ship in Fiji.

194
00:09:03,110 --> 00:09:05,145
My first vacation in 14 years.

195
00:09:05,178 --> 00:09:06,880
I've heard good
things about Fiji.

196
00:09:06,914 --> 00:09:09,783
I thought Riggs
was doing better.

197
00:09:09,817 --> 00:09:11,351
Maybe this is a turning point.

198
00:09:11,384 --> 00:09:12,820
No.

199
00:09:12,853 --> 00:09:14,888
Someday, we'll be gone.

200
00:09:14,922 --> 00:09:16,924
And our legacy?

201
00:09:16,957 --> 00:09:19,159
We allowed a
detective to crumble

202
00:09:19,192 --> 00:09:22,796
the third largest police
department in the country.

203
00:09:22,830 --> 00:09:24,164
Tell me he's still seeing

204
00:09:24,197 --> 00:09:26,033
the department psychiatrist.
Intensively.

205
00:09:26,066 --> 00:09:27,668
Oh, good. I want
to hear from her.

206
00:09:27,701 --> 00:09:29,703
It's not a good time 'cause Dr.
Cahill's...

207
00:09:29,737 --> 00:09:31,004
Oh, I don't care.

208
00:09:31,038 --> 00:09:33,941
We are in uncharted waters.

209
00:09:36,309 --> 00:09:39,046
I got a lead on the... Shh.

210
00:09:39,079 --> 00:09:40,313
Bowman's reading lips.

211
00:09:40,347 --> 00:09:42,015
Okay, so why do I
have to be quiet?

212
00:09:42,049 --> 00:09:44,652
Because we're trying
to figure out

213
00:09:44,685 --> 00:09:46,286
what Avery and Gina
are discussing.

214
00:09:46,319 --> 00:09:48,722
You're trying to figure out
if they're talking about you

215
00:09:48,756 --> 00:09:51,625
because you think everyone
is always talking about you.

216
00:09:51,659 --> 00:09:54,227
Gina said, "What
about Murtaugh?"

217
00:09:56,096 --> 00:09:57,731
MURTAUGH: See?

218
00:09:57,765 --> 00:09:58,999
Usually I'm right.

219
00:09:59,032 --> 00:10:00,233
"Murtaugh

220
00:10:00,267 --> 00:10:02,803
is supposed to be a good
influence on Riggs."

221
00:10:02,836 --> 00:10:04,104
Oh, it's my fault?

222
00:10:04,137 --> 00:10:05,639
That guy was broken

223
00:10:05,673 --> 00:10:07,174
way before he got to me.

224
00:10:09,209 --> 00:10:10,443
Who's the suspect?

225
00:10:10,477 --> 00:10:13,747
Stanley only had one visitor the
entire time he was locked up,

226
00:10:13,781 --> 00:10:15,082
an ex-con named Carl Edwards.

227
00:10:15,115 --> 00:10:16,750
What'd he do time for?

228
00:10:16,784 --> 00:10:17,885
He did B&Es with Stanley.

229
00:10:17,918 --> 00:10:19,920
They had a falling out, and
last time Carl visited,

230
00:10:19,953 --> 00:10:22,189
orderlies overheard him
threatening Stanley's life.

231
00:10:22,222 --> 00:10:23,857
Okay. Some actual police work.

232
00:10:23,891 --> 00:10:26,660
Go find me Carl Edwards.

233
00:10:26,694 --> 00:10:29,096
"Is there anyone

234
00:10:29,129 --> 00:10:31,098
older we can put with Riggs?"

235
00:10:31,131 --> 00:10:33,834
Avery: "No."

236
00:10:33,867 --> 00:10:37,170
Murtaugh's the
oldest we've got."

237
00:10:37,204 --> 00:10:39,907
You know what, he didn't say

238
00:10:39,940 --> 00:10:41,842
Avery just said that.
Read his lips again.

239
00:10:41,875 --> 00:10:44,678
He didn't say that. I can't
read the lips again.

240
00:10:45,813 --> 00:10:47,380
RIGGS: They're wrong.

241
00:10:47,414 --> 00:10:48,581
Really?

242
00:10:48,615 --> 00:10:52,452
Avery's wrong and Gina's wrong
and the deputy mayor's wrong?

243
00:10:52,485 --> 00:10:54,254
And I don't care.
Say that, then.

244
00:10:54,287 --> 00:10:56,389
I'll say that next time.
Let me ask you a question.

245
00:10:56,423 --> 00:10:58,291
And there's no wrong
answer here, okay?

246
00:10:58,325 --> 00:10:59,226
Yeah?

247
00:10:59,259 --> 00:11:02,930
Since we met, would
you say that I'm...

248
00:11:02,963 --> 00:11:05,766
(A) more angry,
or B) less angry?

249
00:11:05,799 --> 00:11:07,267
(I'd say C) same angry.

250
00:11:07,300 --> 00:11:09,837
You said there was no
such thing as wrong.

251
00:11:09,870 --> 00:11:10,771
I lied.

252
00:11:10,804 --> 00:11:12,906
Rog.

253
00:11:12,940 --> 00:11:15,075
Clearly, I'm less angry.

254
00:11:15,108 --> 00:11:16,810
I'd say more angry.

255
00:11:16,844 --> 00:11:19,880
You know what? The old
me would've flipped out.

256
00:11:19,913 --> 00:11:22,816
Definitely much more angry.

257
00:11:22,850 --> 00:11:24,284
♫ My heart

258
00:11:24,317 --> 00:11:27,420
♫ Kick-start my heart

259
00:11:27,454 --> 00:11:30,490
♫ Always got the cops
coming after me... ♫

260
00:11:30,523 --> 00:11:34,127
Oh, great. Why can't we ever get
sent into, like, a petting zoo?

261
00:11:34,161 --> 00:11:37,030
Look, we're gonna go
get Carl Edwards,

262
00:11:37,064 --> 00:11:39,132
get out, minimal damage.

263
00:11:39,166 --> 00:11:43,003
I'm gonna show you
how I'm less angry.

264
00:11:43,036 --> 00:11:45,038
Watch it, bro. Oh.
Forgive me, sir.

265
00:11:45,072 --> 00:11:46,907
: Less angry.

266
00:11:46,940 --> 00:11:48,441
Less angry.

267
00:11:48,475 --> 00:11:52,179
Hey, everybody, we're
looking for Carl Edwards.

268
00:11:52,212 --> 00:11:54,047
Who's asking?

269
00:11:54,081 --> 00:11:55,324
Oh, just your friendly
boys in blue.

270
00:11:55,348 --> 00:11:57,117
Uh, well, I guess we're not...
Is this blue?

271
00:11:57,150 --> 00:11:58,550
Um, I got blue. Yeah.
This is black.

272
00:11:58,574 --> 00:12:00,921
I know. That's the...
I'm Carl Edwards.

273
00:12:00,954 --> 00:12:02,823
Oh. Okay, well, we
need to ask you...

274
00:12:02,856 --> 00:12:03,857
MAN: No.

275
00:12:03,891 --> 00:12:05,959
I'm Carl Edwards.

276
00:12:05,993 --> 00:12:08,161
WOMAN: They're lying.

277
00:12:08,195 --> 00:12:09,429
I'm Carl Edwards.

278
00:12:09,462 --> 00:12:10,982
Ah. You see what's happening here?
Yeah.

279
00:12:11,006 --> 00:12:11,899
Hey.

280
00:12:11,932 --> 00:12:13,233
I'm with Carl Edwards.

281
00:12:13,266 --> 00:12:15,869
But I'm also Carl Edwards.

282
00:12:15,903 --> 00:12:17,104
Dick.

283
00:12:17,137 --> 00:12:19,539
Hmm. Okay, well...

284
00:12:19,572 --> 00:12:21,241
It's very funny, guys,

285
00:12:21,274 --> 00:12:24,277
but we're actually looking
for the real Carl Edwards.

286
00:12:24,311 --> 00:12:25,813
We have a few
questions, that's all.

287
00:12:25,846 --> 00:12:27,390
Why don't you just say
that I'm less angry

288
00:12:27,414 --> 00:12:29,574
so we can handle this properly?
I'm not gonna say that.

289
00:12:29,598 --> 00:12:30,632
Why can't you say that?

290
00:12:31,584 --> 00:12:34,855
I'm Carl Edwards.
Put it on my tab.

291
00:12:34,888 --> 00:12:37,024
My goodness.

292
00:12:37,057 --> 00:12:38,091
Look at this.

293
00:12:38,125 --> 00:12:39,392
See what's happening? Yeah.

294
00:12:39,426 --> 00:12:41,929
See, I'm not angry.
They're the angry ones.

295
00:12:44,331 --> 00:12:45,966
Okay, you're less angry.
All right.

296
00:12:45,999 --> 00:12:48,401
♫ Oh, yeah

297
00:12:48,435 --> 00:12:50,904
♫ Kick-start my heart,
give it a start ♫

298
00:12:50,938 --> 00:12:53,106
♫ Oh, yeah

299
00:12:53,140 --> 00:12:54,908
♫ Baby

300
00:12:56,043 --> 00:12:59,546
♫ Oh, yeah

301
00:13:11,091 --> 00:13:14,361
Mm-hmm. Not Carl Edwards.

302
00:13:14,394 --> 00:13:16,129
Not Carl Edwards.

303
00:13:16,163 --> 00:13:18,265
MURTAUGH: Not Carl Edwards.

304
00:13:18,298 --> 00:13:19,933
RIGGS: Not Carl Edwards.

305
00:13:19,967 --> 00:13:21,902
Did I just hear my name?

306
00:13:23,170 --> 00:13:24,972
What happened in here?

307
00:13:25,005 --> 00:13:25,839
MURTAUGH: Carl Edwards?

308
00:13:25,873 --> 00:13:27,274
LAPD.

309
00:13:27,307 --> 00:13:29,142
Need to talk to you
about Stanley Oliver.

310
00:13:29,176 --> 00:13:31,178
Stan Oliver.

311
00:13:31,211 --> 00:13:32,479
Hate that guy.

312
00:13:32,512 --> 00:13:34,347
Huh. He was murdered yesterday.

313
00:13:34,381 --> 00:13:35,949
CARL: No kidding.

314
00:13:35,983 --> 00:13:37,484
That's fantastic.

315
00:13:37,517 --> 00:13:39,920
Carl, let me ask you a question.

316
00:13:39,953 --> 00:13:41,955
I-I know we just met,

317
00:13:41,989 --> 00:13:44,124
but do I seem like the
kind of guy that's getting

318
00:13:44,157 --> 00:13:45,859
less angry or more angry?

319
00:13:47,360 --> 00:13:48,929
Say "less angry."

320
00:13:54,434 --> 00:13:57,404
So, Stan the man
got himself shot.

321
00:13:57,437 --> 00:14:00,607
Tell me, how many bullets?

322
00:14:00,640 --> 00:14:01,674
One to the head.

323
00:14:01,708 --> 00:14:04,311
Huh. Not for nothing, I
would've given him two.

324
00:14:04,344 --> 00:14:06,179
Probably more.

325
00:14:06,213 --> 00:14:09,216
Carl, where were you
yesterday, around 2:30?

326
00:14:09,249 --> 00:14:12,052
Don't worry about it.
I'm covered.

327
00:14:12,085 --> 00:14:13,386
Hey, don't worry about it.

328
00:14:13,420 --> 00:14:15,022
He's covered. Okay.
He's covered.

329
00:14:15,055 --> 00:14:17,224
Look, you guys know
The Price Is Right?

330
00:14:17,257 --> 00:14:18,658
The TV show?

331
00:14:19,893 --> 00:14:22,896
Your alibi is you were
watching The Price is Right?

332
00:14:22,930 --> 00:14:24,664
You're gonna have to
come better than that.

333
00:14:24,697 --> 00:14:28,568
No. My alibi is I was
on The Price Is Right.

334
00:14:30,003 --> 00:14:31,905
That's the best alibi
I've heard all day.

335
00:14:31,939 --> 00:14:33,440
That's pretty good.

336
00:14:33,473 --> 00:14:35,142
Get the tape.

337
00:14:35,175 --> 00:14:37,210
So, how'd you do?

338
00:14:37,244 --> 00:14:41,048
A classic living room
set, four pieces.

339
00:14:41,081 --> 00:14:44,151
Couch, loveseat,
easy chair, ottoman.

340
00:14:44,184 --> 00:14:45,418
How much?

341
00:14:45,452 --> 00:14:47,587
Was it leather? Automatic
or manual recliner?

342
00:14:47,620 --> 00:14:51,925
Naugahyde, manual
recline, tufted pillows.

343
00:14:51,959 --> 00:14:53,693
Eh, I'll say $1,900.

344
00:14:53,726 --> 00:14:54,928
One dollar.

345
00:14:54,962 --> 00:14:55,762
One dollar?

346
00:14:55,795 --> 00:14:56,463
Do you not know how
the game works?

347
00:14:56,496 --> 00:14:57,998
Where do you shop for a dollar?

348
00:14:58,031 --> 00:14:59,591
You're gonna overbid...
Forget the game.

349
00:14:59,615 --> 00:15:01,001
2,200.

350
00:15:01,034 --> 00:15:01,634
Yeah.

351
00:15:01,668 --> 00:15:03,070
I overbid. He overbid.

352
00:15:03,103 --> 00:15:04,371
And you underbid.

353
00:15:04,404 --> 00:15:06,073
I would've won. I
walked out with nothing

354
00:15:06,106 --> 00:15:09,009
but a stupid Jet Ski I can't
even pay the taxes on,

355
00:15:09,042 --> 00:15:11,011
which, not for nothing,
is Stan's fault.

356
00:15:11,044 --> 00:15:12,212
How's that?

357
00:15:12,245 --> 00:15:15,015
We did a job together.

358
00:15:15,048 --> 00:15:16,216
Ripped off this mansion

359
00:15:16,249 --> 00:15:18,018
in Pasadena.

360
00:15:18,051 --> 00:15:21,254
I was supposed to fence the
jewelry, but Stan screwed me.

361
00:15:21,288 --> 00:15:22,990
He went off to the loony bin,

362
00:15:23,023 --> 00:15:25,125
and told me he
found a new fence.

363
00:15:25,158 --> 00:15:26,259
This fence have a name?

364
00:15:26,293 --> 00:15:27,727
No.

365
00:15:27,760 --> 00:15:29,662
But I'll bet you
one unused Jet Ski

366
00:15:29,696 --> 00:15:31,564
he's the guy who shot Stan.

367
00:15:34,367 --> 00:15:36,103
RIGGS: I am such a moron!

368
00:15:36,136 --> 00:15:39,306
ALAN: Come on!
RIGGS: Look at that!

369
00:15:39,339 --> 00:15:41,975
No, no, no!

370
00:15:42,009 --> 00:15:45,012
Mm. This was yesterday?

371
00:15:45,045 --> 00:15:46,613
Before work.

372
00:15:46,646 --> 00:15:50,083
We have some decisions to make.

373
00:15:50,117 --> 00:15:51,618
An affidavit?

374
00:15:51,651 --> 00:15:53,720
Mm-hmm. Attesting to the fact

375
00:15:53,753 --> 00:15:56,223
that Detective Riggs
is mentally fit

376
00:15:56,256 --> 00:15:58,158
to continue working
for the LAPD.

377
00:15:58,191 --> 00:16:01,128
Don't my reports already
attest to that?

378
00:16:01,161 --> 00:16:04,364
Well, under normal
circumstances.

379
00:16:04,397 --> 00:16:05,999
But we're past that now.

380
00:16:06,033 --> 00:16:10,037
If you sign this,
Detective Riggs stays.

381
00:16:10,070 --> 00:16:13,506
And his behavior becomes
your responsibility.

382
00:16:13,540 --> 00:16:16,176
Or don't sign it, and he's gone.

383
00:16:16,209 --> 00:16:17,377
Problem solved.

384
00:16:17,410 --> 00:16:22,182
That seems fairly
straightforward.

385
00:16:22,215 --> 00:16:27,087
This is your
professional reputation.

386
00:16:27,120 --> 00:16:29,156
Think about it.

387
00:16:29,189 --> 00:16:31,424
You can give me your
answer tomorrow.

388
00:16:35,495 --> 00:16:37,264
CAHILL: The deputy mayor?

389
00:16:37,297 --> 00:16:40,033
Riggs, I just saw the tape.
What is wrong with you?

390
00:16:40,067 --> 00:16:42,135
I don't know. You know
me better than anybody.

391
00:16:42,169 --> 00:16:44,337
I should, but I-I don't.

392
00:16:44,371 --> 00:16:46,639
Truly, Riggs, I-I'm
at a loss here.

393
00:16:46,673 --> 00:16:48,513
Should we be having this
conversation down here

394
00:16:48,541 --> 00:16:49,718
in front of everyone?
Does it matter?

395
00:16:49,742 --> 00:16:51,411
I mean, you can avoid
your crap down here

396
00:16:51,444 --> 00:16:52,379
as easily as you can upstairs.

397
00:16:52,412 --> 00:16:53,656
You know what, Doc?
Why-why don't you say it

398
00:16:53,680 --> 00:16:56,449
a little louder; I don't think
the guys up in vice heard you.

399
00:16:56,483 --> 00:16:58,551
You should see yourself
on that tape, Riggs.

400
00:16:58,585 --> 00:17:00,820
You are so damn angry,

401
00:17:00,853 --> 00:17:03,656
and you are too terrified
to find out why.

402
00:17:05,125 --> 00:17:07,360
Go look around, Doc,
everybody's angry.

403
00:17:07,394 --> 00:17:10,397
Not everyone's my patient.

404
00:17:12,432 --> 00:17:13,633
BAILEY: Good news.

405
00:17:13,666 --> 00:17:14,567
We tracked down the pay phone

406
00:17:14,601 --> 00:17:16,569
and got the name of the
fence Stan called.

407
00:17:16,603 --> 00:17:18,071
Jose Esparza.

408
00:17:20,207 --> 00:17:23,210
Please tell me that
you're joking.

409
00:17:23,243 --> 00:17:25,478
Have you met Bailey?

410
00:17:25,512 --> 00:17:27,080
She doesn't joke around.

411
00:17:28,615 --> 00:17:30,617
Jose was my patient.

412
00:17:30,650 --> 00:17:33,220
And Stanley's roommate
at the psych facility.

413
00:17:33,253 --> 00:17:35,355
Well, at least we're
keeping it in the family.

414
00:17:35,388 --> 00:17:38,458
BAILEY: We have a P.O. box,
but no current address.

415
00:17:38,491 --> 00:17:39,726
His last whereabouts are...

416
00:17:39,759 --> 00:17:41,828
I have his number right here.

417
00:17:41,861 --> 00:17:43,539
Hey, hey, what are you...?
What are you doing?

418
00:17:43,563 --> 00:17:44,843
You can't just
make a phone call.

419
00:17:44,877 --> 00:17:46,379
That's not how police work...
works.

420
00:17:46,412 --> 00:17:47,634
Uh, J-Jose.

421
00:17:47,667 --> 00:17:50,103
Uh, yes, it's-it's Dr. Cahill.

422
00:17:50,137 --> 00:17:53,306
Um, I-I just, I-I
wanted to check in.

423
00:17:53,340 --> 00:17:54,674
It's been a while.

424
00:17:54,707 --> 00:17:56,776
Um, thought we should
schedule an appointment.

425
00:17:57,844 --> 00:18:00,580
Yeah. That's-that's perfect.
Um...

426
00:18:00,613 --> 00:18:03,583
I can, I can come to you.

427
00:18:03,616 --> 00:18:05,518
See you in 30.

428
00:18:07,320 --> 00:18:09,456
(power tools whirring,
jackhammer drilling)

429
00:18:14,561 --> 00:18:16,863
So she just called
up the suspect,

430
00:18:16,896 --> 00:18:18,765
: And he said he would meet her?

431
00:18:18,798 --> 00:18:20,833
I know. Ridiculous, right?

432
00:18:20,867 --> 00:18:22,269
I think we're doing
something wrong.

433
00:18:22,302 --> 00:18:23,303
No, Rog.

434
00:18:23,336 --> 00:18:26,139
We should not have a shrink
in the field with us.

435
00:18:26,173 --> 00:18:27,574
You know I can hear you, right?

436
00:18:27,607 --> 00:18:29,676
RIGGS: Oh, it's like
you're in my head, Doc.

437
00:18:29,709 --> 00:18:31,778
CAHILL: Riggs, this is
not my first rodeo.

438
00:18:31,811 --> 00:18:34,681
Heads up, guys. We
got a live one.

439
00:18:34,714 --> 00:18:35,824
RIGGS: You ever been
to a rodeo, Doc?

440
00:18:35,848 --> 00:18:37,888
By the way, I am perfectly
comfortable in the field.

441
00:18:37,912 --> 00:18:40,520
RIGGS: Well, I'm pretty sure
your field's a little different

442
00:18:40,553 --> 00:18:42,222
from my field.

443
00:18:44,224 --> 00:18:45,925
You brought the cops?

444
00:18:45,958 --> 00:18:47,998
Hey, I just want to ask you
a couple of questions...

445
00:18:49,362 --> 00:18:50,863
Hey, watch it, man!

446
00:18:53,266 --> 00:18:55,168
Where does he think he's going?

447
00:18:55,202 --> 00:18:56,569
The crazy ones,
they always climb.

448
00:18:58,205 --> 00:18:59,272
Hey, hey, hey!

449
00:18:59,306 --> 00:19:01,174
♫

450
00:19:45,485 --> 00:19:47,320
Hey.

451
00:19:47,354 --> 00:19:48,255
Jose.

452
00:19:48,288 --> 00:19:50,890
I just want to ask you
some questions, okay?

453
00:19:50,923 --> 00:19:52,825
Look, make eye contact with me.

454
00:19:54,327 --> 00:19:55,995
Back off. Back off!

455
00:19:56,028 --> 00:19:56,963
Whoa, whoa, whoa!

456
00:19:56,996 --> 00:19:59,399
Whoa, whoa, hey.
Hey, look at me.

457
00:19:59,432 --> 00:20:00,600
Look at me, Jose.

458
00:20:00,633 --> 00:20:02,569
Hey, Jose. Come on.

459
00:20:02,602 --> 00:20:04,237
So you've been going
to see Cahill.

460
00:20:04,271 --> 00:20:05,238
Back off!

461
00:20:05,272 --> 00:20:06,906
What the hell is he doing?

462
00:20:06,939 --> 00:20:07,774
Back off!

463
00:20:07,807 --> 00:20:10,410
Look, you're running
out of real estate.

464
00:20:10,443 --> 00:20:11,478
All right?

465
00:20:11,511 --> 00:20:12,512
CAHILL: Oh, my God.

466
00:20:12,545 --> 00:20:13,580
He's gonna fall.

467
00:20:13,613 --> 00:20:14,847
Riggs!

468
00:20:14,881 --> 00:20:15,882
You're scaring Cahill.

469
00:20:15,915 --> 00:20:18,285
Guys, get out of here! Go!

470
00:20:43,476 --> 00:20:46,446
What could they be
possibly talking about?

471
00:20:46,479 --> 00:20:48,315
He's in there for
such a long time.

472
00:20:48,348 --> 00:20:49,982
What he needs to talk about.

473
00:20:50,016 --> 00:20:51,318
Shh.

474
00:20:51,351 --> 00:20:52,952
I think I just heard
him say "Dad."

475
00:20:52,985 --> 00:20:55,455
: Roger, stop it and sit down.

476
00:20:55,488 --> 00:20:56,723
I bet this is about the time

477
00:20:56,756 --> 00:20:58,425
that I didn't play
catch with him.

478
00:20:58,458 --> 00:21:00,693
Or-or when I took his
quarters on poker night

479
00:21:00,727 --> 00:21:02,895
and told him that it
was the tooth fairy.

480
00:21:05,498 --> 00:21:06,499
Oh.

481
00:21:06,533 --> 00:21:08,301
PEGGY: You okay?

482
00:21:08,335 --> 00:21:09,836
Just admiring your door.

483
00:21:11,070 --> 00:21:12,372
MURTAUGH: It's wood.

484
00:21:12,405 --> 00:21:13,706
How are you, sweetie?

485
00:21:13,740 --> 00:21:16,042
Feeling good. You know, better.

486
00:21:16,075 --> 00:21:17,510
Okay, good. Good, good.

487
00:21:17,544 --> 00:21:18,811
Yeah, he's a terrific kid.

488
00:21:18,845 --> 00:21:20,847
Yeah, he's great. He is.

489
00:21:20,880 --> 00:21:24,451
Okay, Roger, Trish. Your turn?

490
00:21:24,484 --> 00:21:25,318
Us?

491
00:21:25,352 --> 00:21:26,553
Yeah.

492
00:21:30,390 --> 00:21:32,659
So, uh, full disclosure.

493
00:21:32,692 --> 00:21:36,463
Uh, RJ was our
first kid, so, uh,

494
00:21:36,496 --> 00:21:38,665
needless to say,
mistakes were made.

495
00:21:38,698 --> 00:21:40,800
Right? Yeah.

496
00:21:40,833 --> 00:21:45,372
Well, RJ asked me
to talk to you.

497
00:21:45,405 --> 00:21:47,940
The good news is
he's gonna be fine.

498
00:21:47,974 --> 00:21:49,409
Okay.

499
00:21:49,442 --> 00:21:50,677
That's a relief.

500
00:21:50,710 --> 00:21:51,878
But he has been

501
00:21:51,911 --> 00:21:53,646
feeling very acutely

502
00:21:53,680 --> 00:21:56,115
your sense of
disappointment in him

503
00:21:56,148 --> 00:21:58,585
for having dropped
out of school.

504
00:21:58,618 --> 00:22:01,354
Oh, no.

505
00:22:01,388 --> 00:22:03,390
We're the opposite of that.

506
00:22:03,423 --> 00:22:06,893
RJ told me he overheard
you telling the mailman

507
00:22:06,926 --> 00:22:09,862
that he was home because he
has a rare tropical disease.

508
00:22:12,999 --> 00:22:15,402
You know that Doug likes
to spread gossip.

509
00:22:15,435 --> 00:22:18,505
You know, he's so judgmental.
You told him he had a disease?

510
00:22:24,143 --> 00:22:25,512
Um...

511
00:22:25,545 --> 00:22:27,414
she dropped RJ

512
00:22:27,447 --> 00:22:29,916
on his head when he
was just a baby.

513
00:22:29,949 --> 00:22:32,685
Her, not me.

514
00:22:32,719 --> 00:22:35,555
I tried to catch him. She
said, "No, leave him."

515
00:22:35,588 --> 00:22:37,857
He'll sleep through the night."

516
00:22:39,091 --> 00:22:41,394
BAILEY: So, Scorsese,
what do we got?

517
00:22:41,428 --> 00:22:43,963
Drug-wise, nothing is
out of the ordinary

518
00:22:43,996 --> 00:22:46,566
with Jose's system as
well as Stanley's.

519
00:22:46,599 --> 00:22:48,968
Both tox reports, clean.

520
00:22:49,001 --> 00:22:50,537
That makes no sense.

521
00:22:51,738 --> 00:22:54,941
Cahill was treating
Stanley with SSRls

522
00:22:54,974 --> 00:22:57,510
and anti-anxiety meds.
Jose, too. Lithium.

523
00:22:57,544 --> 00:23:00,079
Even if he stopped taking it
after he left the facility,

524
00:23:00,112 --> 00:23:01,448
there should still be traces.

525
00:23:01,481 --> 00:23:04,951
Which is why I asked you...
Not so much...

526
00:23:04,984 --> 00:23:06,553
You down here.

527
00:23:06,586 --> 00:23:07,554
Are you sure I can't
pour you a ginger ale?

528
00:23:07,587 --> 00:23:08,621
No. Okay, maybe...

529
00:23:08,655 --> 00:23:10,457
Scorsese, it will always be no.

530
00:23:10,490 --> 00:23:11,591
Rain check.

531
00:23:11,624 --> 00:23:13,893
Whoa, whoa, whoa, whoa.

532
00:23:13,926 --> 00:23:16,195
Hands off the Jarlsberg.

533
00:23:16,228 --> 00:23:17,497
Not for you.

534
00:23:17,530 --> 00:23:18,798
May I have a fig?

535
00:23:18,831 --> 00:23:20,733
Get out.

536
00:23:22,635 --> 00:23:24,103
Good, you're still...

537
00:23:24,136 --> 00:23:25,838
CAHILL: Look who it is.

538
00:23:25,872 --> 00:23:27,674
Scotch?

539
00:23:27,707 --> 00:23:30,409
Sure.

540
00:23:35,014 --> 00:23:36,449
Cheers.

541
00:23:36,483 --> 00:23:38,985
To failing all of my patients.

542
00:23:39,018 --> 00:23:42,889
Or... to finding out
that Stan and Jose

543
00:23:42,922 --> 00:23:44,857
were not taking their meds.

544
00:23:44,891 --> 00:23:46,793
Excuse me?

545
00:23:48,260 --> 00:23:49,662
Not a drop of 'em.

546
00:23:49,696 --> 00:23:52,599
Which means it's not
your fault they snapped.

547
00:23:54,266 --> 00:23:56,603
So I missed that, too.

548
00:23:59,506 --> 00:24:02,041
I thought I was helping them.

549
00:24:02,074 --> 00:24:04,611
I thought that I
was helping you.

550
00:24:06,078 --> 00:24:08,981
Come on, Doc, I know it doesn't
always look like it...

551
00:24:09,015 --> 00:24:10,917
No, it doesn't.

552
00:24:10,950 --> 00:24:13,853
Because you're not trying. But
it's-it's not your fault.

553
00:24:13,886 --> 00:24:16,589
You see, it-it's my fault.
That's the truth.

554
00:24:16,623 --> 00:24:19,526
I just, I-I can't
get through to you.

555
00:24:21,661 --> 00:24:24,263
I think I've made you worse.

556
00:24:24,296 --> 00:24:27,634
Come on, Doc.

557
00:24:27,667 --> 00:24:30,837
I'm getting better.
It's just baby steps.

558
00:24:30,870 --> 00:24:34,607
I do wish that were true.

559
00:24:42,715 --> 00:24:46,653
I saw you with Jose.

560
00:24:46,686 --> 00:24:50,022
You like it up there.

561
00:24:50,056 --> 00:24:53,560
Inches from death, so...

562
00:24:53,593 --> 00:24:55,728
close to the edge.

563
00:24:58,631 --> 00:25:00,767
You're so angry.

564
00:25:02,301 --> 00:25:05,838
One day, it'll kill you.

565
00:25:10,677 --> 00:25:13,179
And I won't know why.

566
00:25:16,015 --> 00:25:19,118
It's like the anger's
always been there.

567
00:25:21,087 --> 00:25:24,223
I mean, not when I
was a kid, you know.

568
00:25:26,759 --> 00:25:29,095
Certainly after my mom passed.

569
00:25:33,132 --> 00:25:37,770
It's like a... like
a fire, you know.

570
00:25:42,675 --> 00:25:44,176
Sometimes I get so hot,

571
00:25:44,210 --> 00:25:47,213
I just want to jump outside
of myself, you know.

572
00:26:13,339 --> 00:26:15,274
: Night, Doctor.

573
00:26:20,747 --> 00:26:22,782
(Riggs whistling "Oh My
Darling, Clementine")

574
00:26:24,684 --> 00:26:26,653
Stop. No, stop, please.

575
00:26:26,686 --> 00:26:27,987
Stop whistling.

576
00:26:28,020 --> 00:26:29,756
No.

577
00:26:29,789 --> 00:26:31,858
'Cause I also know some Bonanza.

578
00:26:31,891 --> 00:26:35,995
Oh, I can't believe I...
I drank so much.

579
00:26:37,730 --> 00:26:40,399
What is that?

580
00:26:40,432 --> 00:26:43,770
This... is a hangover cure.

581
00:26:45,672 --> 00:26:48,007
You said something last night.

582
00:26:48,040 --> 00:26:51,243
Oh.

583
00:26:51,277 --> 00:26:52,544
Thought you were asleep.

584
00:26:52,578 --> 00:26:57,316
About, uh, Jose and-and
Stanley and the.

585
00:26:57,349 --> 00:26:59,786
Oh, clean as a whistle.

586
00:26:59,819 --> 00:27:02,655
Those guys never avoided
taking their meds.

587
00:27:02,689 --> 00:27:04,724
And even if they
had, the facility

588
00:27:04,757 --> 00:27:07,960
and Dr. Samuels, they-they
had protocols in place.

589
00:27:07,994 --> 00:27:11,430
What do you think
the street value

590
00:27:11,463 --> 00:27:13,165
of those drugs are?

591
00:27:17,737 --> 00:27:20,172
It's a depressing tox
report for sure,

592
00:27:20,206 --> 00:27:21,841
but not surprising.

593
00:27:21,874 --> 00:27:23,409
Every year, our
patients find new ways

594
00:27:23,442 --> 00:27:24,811
to avoid taking their meds.

595
00:27:24,844 --> 00:27:26,779
The stories I could tell.

596
00:27:26,813 --> 00:27:28,080
I'll bet you could.

597
00:27:28,114 --> 00:27:31,383
Hey, Captain, could I
borrow you for a minute?

598
00:27:31,417 --> 00:27:32,819
Yeah. Fine with me.

599
00:27:32,852 --> 00:27:33,986
I should probably get going.

600
00:27:34,020 --> 00:27:36,756
Actually, Doc, could
you hang out a sec?

601
00:27:36,789 --> 00:27:38,457
We, uh, got some
paperwork to do.

602
00:27:38,490 --> 00:27:39,458
Paperwork?

603
00:27:39,491 --> 00:27:41,794
I signed the report.

604
00:27:41,828 --> 00:27:43,028
Anything else can be e-mailed.

605
00:27:43,052 --> 00:27:45,998
Well, these are, um, these
are sensitive debriefs.

606
00:27:46,032 --> 00:27:47,352
They can't be sent
electronically.

607
00:27:47,376 --> 00:27:50,770
But I, and I still want to
hear some of those stories.

608
00:27:50,803 --> 00:27:52,004
BAILEY: They guy's dirty.

609
00:27:52,038 --> 00:27:54,874
He makes 47K a year
at a psych facility,

610
00:27:54,907 --> 00:27:55,742
but has an offshore account

611
00:27:55,775 --> 00:27:57,810
and just bought a
condo in Palm Desert.

612
00:27:57,844 --> 00:27:59,478
And a Ferrari. Rosso Corsa.

613
00:27:59,511 --> 00:28:01,280
That's "red" in Ferrari.

614
00:28:01,313 --> 00:28:03,716
I really should be
hitting the road.

615
00:28:03,750 --> 00:28:06,352
Oh, please, Dr. Samuels. We
just put in your lunch order.

616
00:28:06,385 --> 00:28:07,720
We're having dumplings.

617
00:28:07,754 --> 00:28:08,831
AVERY: You're gonna
love the dumplings.

618
00:28:08,855 --> 00:28:10,365
You don't want to miss the
dumplings; They're so good.

619
00:28:10,389 --> 00:28:11,390
In a second.

620
00:28:11,423 --> 00:28:13,826
So, you think he's taking
the patients' meds?

621
00:28:13,860 --> 00:28:15,494
He's replacing
them with placebos

622
00:28:15,527 --> 00:28:16,996
and selling them on the street.

623
00:28:17,029 --> 00:28:19,198
You figure 30 a pill, two a day,

624
00:28:19,231 --> 00:28:22,869
about 55 patients...
He's making an easy...

625
00:28:22,902 --> 00:28:24,070
million a year.

626
00:28:25,404 --> 00:28:26,906
And you think Stanley found out,

627
00:28:26,939 --> 00:28:28,340
and that's why he broke out.

628
00:28:28,374 --> 00:28:29,408
It's possible. If he did,

629
00:28:29,441 --> 00:28:31,153
Dr. Samuels would definitely
want to keep him quiet.

630
00:28:31,177 --> 00:28:32,378
Okay, look, we can't hold him,

631
00:28:32,411 --> 00:28:34,781
because we only have a theory;
We don't have any evidence.

632
00:28:34,814 --> 00:28:36,115
We need somebody on the inside.

633
00:28:36,148 --> 00:28:37,817
AVERY: Are you
thinking an orderly?

634
00:28:41,788 --> 00:28:44,824
No. I'm thinking a patient.

635
00:28:44,857 --> 00:28:47,059
Hypothetically,

636
00:28:47,093 --> 00:28:49,962
would punching his
captain in the face

637
00:28:49,996 --> 00:28:52,164
get a cop thrown
into a psych ward?

638
00:28:56,936 --> 00:28:59,105
Depends on the cop.

639
00:28:59,138 --> 00:29:01,941
Isn't there any other way?

640
00:29:07,313 --> 00:29:09,215
Well, I have to say,

641
00:29:09,248 --> 00:29:12,551
I'm kind of surprised
you signed.

642
00:29:12,584 --> 00:29:14,520
Why? Because I stand
by my patient,

643
00:29:14,553 --> 00:29:17,256
or because I'm willing to
risk my career for it?

644
00:29:17,289 --> 00:29:19,491
Dr. Cahill, if you
don't believe that...

645
00:29:19,525 --> 00:29:22,995
Riggs has demons that he has
not been able to slay yet,

646
00:29:23,029 --> 00:29:27,066
but I don't believe that
he's a danger to others.

647
00:29:27,099 --> 00:29:28,868
We're better off
with him out there.

648
00:29:28,901 --> 00:29:31,904
Mm. I hope you're right.

649
00:29:31,938 --> 00:29:34,573
Dr. Samuels, the captain
wanted to apologize

650
00:29:34,606 --> 00:29:36,475
for taking up so
much of your time.

651
00:29:36,508 --> 00:29:37,409
RIGGS: A dress code?

652
00:29:37,443 --> 00:29:39,946
A God! It is not a code,

653
00:29:39,979 --> 00:29:41,547
it's a suggestion.
You know what?

654
00:29:41,580 --> 00:29:43,549
What's happening there?
That's all you do

655
00:29:43,582 --> 00:29:44,416
is make suggestions.

656
00:29:44,450 --> 00:29:45,852
: Tell me when it's coming.

657
00:29:45,885 --> 00:29:46,853
You know what?

658
00:29:46,886 --> 00:29:48,387
I'm done with your suggestions.

659
00:29:48,420 --> 00:29:50,923
And why don't I write it across
your forehead with a marker?

660
00:29:50,957 --> 00:29:52,491
AVERY: Riggs, I need
you to step back

661
00:29:52,524 --> 00:29:54,560
and calm down.

662
00:29:54,593 --> 00:29:56,162
RIGGS: I'm sorry. I'm sorry.

663
00:29:56,195 --> 00:29:57,964
Did you just tell me to calm down?
I did.

664
00:29:57,997 --> 00:29:59,999
Step back and calm down.

665
00:30:00,632 --> 00:30:03,235
Oh!

666
00:30:03,269 --> 00:30:04,971
I just have really
good reflexes.

667
00:30:05,004 --> 00:30:08,007
Detective, that man needs help.

668
00:30:09,041 --> 00:30:10,476
: What happened?

669
00:30:10,509 --> 00:30:12,945
He's your problem now.

670
00:30:14,080 --> 00:30:15,982
I've got it in writing.

671
00:30:21,420 --> 00:30:24,056
Boots, belt, all
possessions in the box.

672
00:30:26,893 --> 00:30:28,827
Welcome to Copeland.

673
00:30:31,430 --> 00:30:33,399
CAHILL: Well, they bought it.

674
00:30:33,432 --> 00:30:34,934
Why didn't you tell me the plan

675
00:30:34,967 --> 00:30:37,369
before putting on
that awful display?

676
00:30:37,403 --> 00:30:39,038
Uh, there wasn't enough time.

677
00:30:39,071 --> 00:30:42,141
Samuels needed to see it.
We needed him to believe.

678
00:30:42,174 --> 00:30:45,377
Did Riggs think I wouldn't
let him go through with it?

679
00:30:45,411 --> 00:30:47,113
It'll work out.

680
00:30:47,146 --> 00:30:49,982
His room's unlocked
for an activity hour.

681
00:30:50,016 --> 00:30:52,618
He'll get into the pharmacy,
find the placebos,

682
00:30:52,651 --> 00:30:55,854
and then we spring him
during visiting hours.

683
00:30:57,589 --> 00:30:59,025
And you're still worried.

684
00:30:59,058 --> 00:31:02,494
When I was in there, I
just got this feeling.

685
00:31:02,528 --> 00:31:04,530
That this is a mistake?

686
00:31:04,563 --> 00:31:08,901
No, that one day we'll
be doing this for real.

687
00:31:20,312 --> 00:31:22,448
♫

688
00:31:51,978 --> 00:31:55,014
(men continue speaking
indistinctly)

689
00:32:16,768 --> 00:32:18,070
All right, check it out.

690
00:32:18,104 --> 00:32:19,505
Let's go.

691
00:32:19,538 --> 00:32:21,240
You got anything?

692
00:32:21,273 --> 00:32:22,741
Check the hall.

693
00:32:41,093 --> 00:32:42,628
Hey!

694
00:32:42,661 --> 00:32:44,330
Hey, ladies.

695
00:32:44,363 --> 00:32:45,597
How are you?

696
00:32:54,406 --> 00:32:56,008
Page Dr. Samuels.

697
00:33:04,050 --> 00:33:05,717
Detective Riggs.

698
00:33:05,751 --> 00:33:08,754
I'll say this: Your
file was accurate.

699
00:33:08,787 --> 00:33:10,689
So much anger.

700
00:33:10,722 --> 00:33:13,192
Oh, we're just scratching
the surface, Doc.

701
00:33:13,225 --> 00:33:16,262
You have questions about my
prescription drug policy?

702
00:33:16,295 --> 00:33:17,363
Oh, "policy"?

703
00:33:17,396 --> 00:33:19,498
Well, you're really just
stealing from your patients

704
00:33:19,531 --> 00:33:21,033
and selling on the
streets, right?

705
00:33:21,067 --> 00:33:24,103
So no questions?

706
00:33:24,136 --> 00:33:26,072
Medical professionals
in state-run facilities

707
00:33:26,105 --> 00:33:27,539
are woefully underpaid.

708
00:33:27,573 --> 00:33:29,075
Look into it.

709
00:33:29,108 --> 00:33:31,543
Well, Stanley... He
actually looked into it.

710
00:33:31,577 --> 00:33:33,379
Right? That's why
you had him killed?

711
00:33:33,412 --> 00:33:36,782
There was no hope for Stanley.

712
00:33:36,815 --> 00:33:38,650
But the good news is

713
00:33:38,684 --> 00:33:42,121
a diagnosis like yours...
Explosive rage,

714
00:33:42,154 --> 00:33:44,323
violent, antisocial mania...

715
00:33:44,356 --> 00:33:48,127
Easily justifies a most
aggressive treatment.

716
00:33:49,461 --> 00:33:51,130
Enjoy.

717
00:34:10,182 --> 00:34:12,184
CAHILL: Riggs! Riggs!

718
00:34:12,218 --> 00:34:14,286
Detective. Dr. Cahill.

719
00:34:14,320 --> 00:34:15,754
Here's your problem.

720
00:34:15,787 --> 00:34:18,090
You enter this facility
without a proper warrant,

721
00:34:18,124 --> 00:34:20,559
you're looking at a public
relations disaster.

722
00:34:20,592 --> 00:34:22,294
Doctor, here's your problem.

723
00:34:22,328 --> 00:34:23,829
Sometimes people get tired

724
00:34:23,862 --> 00:34:25,697
of talking about their problems.

725
00:34:25,731 --> 00:34:27,833
Where's Martin Riggs?

726
00:34:48,554 --> 00:34:50,789
NATHAN: Before we go in...

727
00:34:52,291 --> 00:34:54,860
we need to talk.

728
00:34:54,893 --> 00:34:57,263
I've been trying all day.

729
00:34:57,296 --> 00:35:00,499
Your mother is a strong woman,

730
00:35:00,532 --> 00:35:02,301
and she's proud, too.

731
00:35:02,334 --> 00:35:03,635
I know.

732
00:35:03,669 --> 00:35:06,538
But she's getting sicker.

733
00:35:06,572 --> 00:35:10,642
And that chemo she's on, you
seen what it does to her.

734
00:35:10,676 --> 00:35:12,244
She hates it.

735
00:35:12,278 --> 00:35:14,846
We all hate it.

736
00:35:14,880 --> 00:35:16,615
But it's fighting the cancer.

737
00:35:16,648 --> 00:35:20,319
Yeah, well...

738
00:35:20,352 --> 00:35:22,288
it's losing.

739
00:35:22,321 --> 00:35:24,823
She, uh...

740
00:35:27,226 --> 00:35:29,328
she doesn't want
to do it anymore.

741
00:35:29,361 --> 00:35:32,464
Just doesn't.

742
00:35:32,498 --> 00:35:33,799
I don't understand.

743
00:35:33,832 --> 00:35:37,203
What's that supposed to mean?

744
00:35:37,236 --> 00:35:39,371
She giving up?

745
00:35:41,440 --> 00:35:42,941
Your mother loves us, son.

746
00:35:42,974 --> 00:35:46,345
She wants to die. Is that it?

747
00:35:46,378 --> 00:35:48,614
Wants to leave us? Is
that what she wants?

748
00:35:48,647 --> 00:35:51,550
No. No, that's the last thing
in this world she wants,

749
00:35:51,583 --> 00:35:52,818
but you got to... No.

750
00:35:52,851 --> 00:35:55,521
Tell her no. I'll tell her.

751
00:35:56,688 --> 00:35:58,690
Mom!

752
00:36:00,359 --> 00:36:03,862
("Let It Breathe" by
Water Liars playing)

753
00:36:05,364 --> 00:36:08,967
♫ There's a room
inside my heart ♫

754
00:36:09,000 --> 00:36:11,303
♫ That no one ever goes

755
00:36:13,272 --> 00:36:16,842
♫ It's been boarded up
and locked for years ♫

756
00:36:16,875 --> 00:36:19,311
♫ And everything is gone...

757
00:36:22,013 --> 00:36:25,884
♫ Then you come along

758
00:36:25,917 --> 00:36:28,720
♫ And cut yourself a key...

759
00:36:30,389 --> 00:36:31,457
Riggs!

760
00:36:31,490 --> 00:36:34,426
♫ Swept the floors and
opened all the windows ♫

761
00:36:34,460 --> 00:36:35,820
♫ Said, "Baby, let
it breathe..." ♫

762
00:36:35,844 --> 00:36:37,529
He needs adrenaline.
Stay with him.

763
00:36:37,563 --> 00:36:39,398
Hey.

764
00:36:39,431 --> 00:36:40,832
You okay?

765
00:36:40,866 --> 00:36:43,335
It's gonna be okay.

766
00:36:43,369 --> 00:36:46,305
It's gonna be okay, son.

767
00:36:46,338 --> 00:36:47,306
MURTAUGH: Hey, Riggs.

768
00:36:47,339 --> 00:36:48,840
BOTH: I'm right here with you.

769
00:36:48,874 --> 00:36:50,474
YOUNG RIGGS: Mom!
NATHAN: It's okay, son.

770
00:36:50,498 --> 00:36:51,577
No. No!

771
00:36:51,610 --> 00:36:53,312
I'm right here with you! No, no!

772
00:36:53,345 --> 00:36:54,580
It's okay!

773
00:36:54,613 --> 00:36:56,014
Let go of me!

774
00:36:56,047 --> 00:36:57,349
Mom!

775
00:36:57,383 --> 00:37:01,420
: Mom! Mom!

776
00:37:01,453 --> 00:37:04,890
Riggs. Riggs, can you hear us?

777
00:37:04,923 --> 00:37:06,458
There he is.

778
00:37:06,492 --> 00:37:07,859
Okay. Okay.

779
00:37:07,893 --> 00:37:11,263
Hey. You with us?

780
00:37:11,297 --> 00:37:13,465
You all right, bro?

781
00:37:15,334 --> 00:37:17,869
You guys finally got me
in a straightjacket.

782
00:37:17,903 --> 00:37:19,705
♫ All these years

783
00:37:19,738 --> 00:37:24,343
♫ It is you I've loved
all these years. ♫

784
00:37:32,984 --> 00:37:35,354
How's he doing?

785
00:37:35,387 --> 00:37:37,022
Who?

786
00:37:37,055 --> 00:37:39,525
Riggs. I heard it got a little
rough in there for him.

787
00:37:39,558 --> 00:37:41,493
He'll be all right. Hmm.

788
00:37:41,527 --> 00:37:44,796
And you have the signed
affidavit saying as much.

789
00:37:44,830 --> 00:37:46,365
Mm-hmm. I do.

790
00:37:46,398 --> 00:37:50,502
And it's why I thought
you might want this.

791
00:37:50,536 --> 00:37:52,037
Wite.

792
00:37:52,070 --> 00:37:55,040
In case any last-minute
changes of heart.

793
00:37:55,073 --> 00:37:57,843
I stand by my decision.

794
00:37:57,876 --> 00:38:00,812
I figured you would.

795
00:38:00,846 --> 00:38:02,414
Uh, don't you need this?

796
00:38:02,448 --> 00:38:04,416
Send it up to the
powers that be.

797
00:38:04,450 --> 00:38:06,452
Oh, I have. That's your copy.

798
00:38:06,485 --> 00:38:09,555
Not that you need a reminder
of what you signed up for.

799
00:38:09,588 --> 00:38:11,857
I'll walk you out.

800
00:38:13,759 --> 00:38:15,827
This is crazy, Riggs!

801
00:38:15,861 --> 00:38:17,829
Look, Rog, one shot on the chin.

802
00:38:17,863 --> 00:38:19,431
Come on. We got to do it.

803
00:38:19,465 --> 00:38:21,066
Why do I have to do it?

804
00:38:21,099 --> 00:38:22,734
Balance out the universe.

805
00:38:22,768 --> 00:38:23,969
Come on. What?

806
00:38:24,002 --> 00:38:27,439
Look, I hit you, so now
if you don't hit me,

807
00:38:27,473 --> 00:38:28,440
it's gonna fester up

808
00:38:28,474 --> 00:38:30,842
and turn into anger or
move into your bowels.

809
00:38:30,876 --> 00:38:32,010
It'll be messy.

810
00:38:32,043 --> 00:38:33,445
This is moronic!

811
00:38:33,479 --> 00:38:35,581
Is it.

812
00:38:35,614 --> 00:38:37,449
No, I'm not gonna hit you!

813
00:38:37,483 --> 00:38:39,585
Okay, I could smell it
festering inside of you.

814
00:38:39,618 --> 00:38:40,986
AVERY: Great job, guys.

815
00:38:41,019 --> 00:38:42,954
Ow! Oh, sorry.

816
00:38:42,988 --> 00:38:44,856
Why?! Sorry. Sorry.

817
00:38:44,890 --> 00:38:46,892
AVERY: I was giving
you a compliment!

818
00:38:46,925 --> 00:38:48,460
No, I know. That was for Riggs.

819
00:38:48,494 --> 00:38:49,995
The universe is balanced. Mm-mm.

820
00:38:50,028 --> 00:38:51,863
D-Do you still have that Wite.

821
00:38:51,897 --> 00:38:53,031
Mm-hmm.

822
00:38:53,064 --> 00:38:54,933
MURTAUGH: I feel so much better.

823
00:38:54,966 --> 00:38:56,435
Thanks, Riggs.

824
00:38:56,468 --> 00:38:58,504
What are you doing tonight?

825
00:38:58,537 --> 00:39:02,140
I was thinking, uh,
watch the Laker game.

826
00:39:02,173 --> 00:39:04,943
Maybe. Or I might just...

827
00:39:04,976 --> 00:39:06,512
Huh.

828
00:39:06,545 --> 00:39:10,416
Hey, no judgment. I
understand the appeal.

829
00:39:10,449 --> 00:39:11,417
You know what?

830
00:39:11,450 --> 00:39:15,521
I'd do more floating except
I'm a natural sinker.

831
00:39:15,554 --> 00:39:17,423
Whatever.

832
00:39:17,456 --> 00:39:22,160
Listen, RJ, I know you're
going through something.

833
00:39:22,193 --> 00:39:24,763
And I'm here if
you want to talk.

834
00:39:24,796 --> 00:39:26,765
You're worried
about your future.

835
00:39:26,798 --> 00:39:28,166
Well, you don't have to.

836
00:39:28,199 --> 00:39:30,502
I mean, it's easy
for you to say.

837
00:39:30,536 --> 00:39:34,072
You got it all going on:
Job, Mom, this house.

838
00:39:34,105 --> 00:39:37,175
And you don't have to
worry about any of it.

839
00:39:37,208 --> 00:39:39,645
You're like an impossible
target to hit.

840
00:39:39,678 --> 00:39:41,947
You think I don't worry?

841
00:39:41,980 --> 00:39:43,181
I know you don't.

842
00:39:43,214 --> 00:39:44,416
'Cause I hide it.

843
00:39:44,450 --> 00:39:47,819
But from the moment I wake up,
I'm worried about all of it,

844
00:39:47,853 --> 00:39:49,855
about you, about your sisters,

845
00:39:49,888 --> 00:39:51,557
about your mother, about
my crazy partner,

846
00:39:51,590 --> 00:39:54,693
about the mistakes I made, about
the mistakes I'm gonna make.

847
00:39:54,726 --> 00:39:57,496
Wow, so...

848
00:39:57,529 --> 00:39:59,965
so, you.

849
00:39:59,998 --> 00:40:01,533
Sometimes I'm up all night

850
00:40:01,567 --> 00:40:03,201
worrying that I
don't worry enough.

851
00:40:03,234 --> 00:40:05,070
And sometimes I worry too much.

852
00:40:05,103 --> 00:40:06,772
I'm just a worrier. Hey.

853
00:40:06,805 --> 00:40:08,640
What's up, boys?

854
00:40:08,674 --> 00:40:10,942
Dad and I are gonna
watch the Laker game.

855
00:40:10,976 --> 00:40:13,111
You Sure.

856
00:40:13,144 --> 00:40:15,447
Good talk, Dad. Thanks.

857
00:40:15,481 --> 00:40:17,449
Appreciate it.

858
00:40:17,483 --> 00:40:19,851
Hey.

859
00:40:19,885 --> 00:40:22,588
("Half Moon" by Blind
Pilot playing)

860
00:40:22,621 --> 00:40:24,523
He seems better, honey.

861
00:40:24,556 --> 00:40:25,676
What were you talking about?

862
00:40:25,700 --> 00:40:27,726
♫ Just to see what
it would make... ♫

863
00:40:27,759 --> 00:40:30,696
Oh, baby, what's wrong?

864
00:40:30,729 --> 00:40:33,465
I'm worried.

865
00:40:33,499 --> 00:40:35,467
♫ Or you'll never get on

866
00:40:35,501 --> 00:40:39,237
♫ Don't you forget you
come from nothing ♫

867
00:40:39,270 --> 00:40:41,573
♫ Or you'll never get on

868
00:40:41,607 --> 00:40:43,842
♫ That wind is
calling my name... ♫

869
00:40:45,577 --> 00:40:47,713
♫ I won't wait...

870
00:40:47,746 --> 00:40:49,581
Yo.

871
00:40:49,615 --> 00:40:51,249
Did you forget we had a session

872
00:40:51,282 --> 00:40:53,251
or just decide not to come?

873
00:40:53,284 --> 00:40:55,887
Sorry. Time got away from me.

874
00:40:55,921 --> 00:40:58,624
I bet it did.

875
00:40:58,657 --> 00:41:01,493
Hey.

876
00:41:01,527 --> 00:41:02,661
Those drugs they gave me,

877
00:41:02,694 --> 00:41:05,230
I feel like they're still
rattling around in my head.

878
00:41:05,263 --> 00:41:08,233
Well, it's a shame you
don't have anyone

879
00:41:08,266 --> 00:41:09,801
to talk to about that.

880
00:41:09,835 --> 00:41:13,539
♫ I dreamt a trail
up to the sky... ♫

881
00:41:13,572 --> 00:41:15,507
Riggs?

882
00:41:15,541 --> 00:41:17,743
You still there?

883
00:41:17,776 --> 00:41:20,912
Yeah, it's... it's just...

884
00:41:20,946 --> 00:41:24,149
It's just what?

885
00:41:24,182 --> 00:41:27,653
You're good at what you do, Doc.

886
00:41:27,686 --> 00:41:30,288
Thank you.

887
00:41:30,321 --> 00:41:32,824
I'm serious. I know that, uh,

888
00:41:32,858 --> 00:41:36,628
I'm not the, you know,
most ideal patient.

889
00:41:36,662 --> 00:41:40,866
But when I'm staring
into the abyss...

890
00:41:40,899 --> 00:41:44,235
you're the only thing that
keeps me from falling in.

891
00:41:44,269 --> 00:41:46,572
So thank you.

892
00:41:46,605 --> 00:41:48,974
Riggs, where are you right now?

893
00:41:49,007 --> 00:41:51,109
♫ Or I'll never get on...

894
00:41:51,142 --> 00:41:52,811
Where I always am.

895
00:41:55,847 --> 00:41:57,816
See you tomorrow.

896
00:42:01,086 --> 00:42:04,923
♫ That wind is calling my name

897
00:42:04,956 --> 00:42:07,959
♫ I won't wait

898
00:42:07,993 --> 00:42:10,562
♫ Or I'll never get on.

