﻿1
00:00:01,479 --> 00:00:03,159
♫ It's money in the
air, can you feel it? ♫

2
00:00:03,183 --> 00:00:05,139
♫ Whichever way it blow...

3
00:00:05,173 --> 00:00:07,175
MAN: Welcome to the LAPD
Gun Buyback Program.

4
00:00:07,208 --> 00:00:10,178
$100 to $500 per gun.

5
00:00:10,211 --> 00:00:11,279
No questions asked.

6
00:00:12,680 --> 00:00:14,448
♫ It's money in the air

7
00:00:14,482 --> 00:00:16,317
♫ Can you feel it?
Whichever way it blow ♫

8
00:00:16,350 --> 00:00:18,186
♫ That's the way I
will be dealin'... ♫

9
00:00:18,219 --> 00:00:20,421
♫

10
00:00:25,159 --> 00:00:27,128
It's raining guns out there.

11
00:00:27,161 --> 00:00:28,662
I told you, man.

12
00:00:28,696 --> 00:00:30,464
Don't ever doubt me.
You know what?

13
00:00:30,498 --> 00:00:32,200
I'm finna call an audible.
Y'all strap up.

14
00:00:32,233 --> 00:00:33,601
We going shopping.

15
00:00:33,634 --> 00:00:35,069
No, wait, wait, wait.

16
00:00:35,103 --> 00:00:37,138
The plan is, we wait
till dark, man.

17
00:00:37,171 --> 00:00:38,539
I got a new plan.

18
00:00:38,572 --> 00:00:40,074
Yo, Carlo,

19
00:00:40,108 --> 00:00:41,748
there's way too many
people out here, man.

20
00:00:41,772 --> 00:00:43,774
Hey, who say we go right now?
Show of hands.

21
00:00:46,580 --> 00:00:48,516
Sorry, you been outvoted.

22
00:00:57,258 --> 00:00:58,658
(distant gunshots,
people screaming)

23
00:01:05,133 --> 00:01:07,568
("The Weight" by
The Band playing)

24
00:01:07,601 --> 00:01:09,570
I have... three bam.

25
00:01:09,603 --> 00:01:11,239
Man.

26
00:01:11,272 --> 00:01:13,174
Seven crack.

27
00:01:13,207 --> 00:01:15,176
♫ Was feeling 'bout
half past dead ♫

28
00:01:15,209 --> 00:01:16,377
: Ah-ah.

29
00:01:16,410 --> 00:01:19,113
And that is what we
call in the business:

30
00:01:19,147 --> 00:01:20,714
Mo-jonga!

31
00:01:20,748 --> 00:01:22,450
Mah-jongg, and mah ass.

32
00:01:22,483 --> 00:01:23,751
You're cheating.

33
00:01:23,784 --> 00:01:26,254
Oh, come on, Ruthie,
don't be a sore loser.

34
00:01:26,287 --> 00:01:28,656
Uh, I haven't been called
a sore loser since '87.

35
00:01:28,689 --> 00:01:30,358
And lesson learned:

36
00:01:30,391 --> 00:01:32,660
Never challenge Don
Henley to lawn darts.

37
00:01:32,693 --> 00:01:34,628
Now, give me the boot.

38
00:01:34,662 --> 00:01:36,264
Go on.

39
00:01:36,297 --> 00:01:38,832
♫ Take a load off, Fanny

40
00:01:39,933 --> 00:01:41,269
Mm-hmm.

41
00:01:41,302 --> 00:01:43,271
Hmm.

42
00:01:43,304 --> 00:01:44,672
♫ Take a load off, Fanny

43
00:01:46,807 --> 00:01:48,476
♫ And...

44
00:01:48,509 --> 00:01:51,879
What kind of schlemiel
cheats at penny mah.

45
00:01:51,912 --> 00:01:54,748
The kind who's tired of
losing five nights in a row.

46
00:01:54,782 --> 00:01:56,650
Want to make it six? You're on.

47
00:01:56,684 --> 00:01:58,352
But it's your night for food.

48
00:01:58,386 --> 00:02:01,222
None of that spray cheese
crap you made me eat.

49
00:02:01,255 --> 00:02:03,791
No spray cheese, no alcohol?
You're just a barrel of fun,

50
00:02:03,824 --> 00:02:05,493
aren't you, Ruthie?

51
00:02:09,597 --> 00:02:11,732
Oh, uh, I got to take this.

52
00:02:13,301 --> 00:02:15,236
What? I'm right in the
middle of something.

53
00:02:16,837 --> 00:02:18,339
Son of a...

54
00:02:19,607 --> 00:02:21,275
(Ruthie speaking indistinctly)

55
00:02:22,976 --> 00:02:25,179
Because I told him that bef...

56
00:02:25,213 --> 00:02:26,647
I've already...

57
00:02:26,680 --> 00:02:28,849
You know I already talked
to him, right? I...

58
00:02:28,882 --> 00:02:30,718
: Last week.

59
00:02:30,751 --> 00:02:32,653
Okay. Well, how much?

60
00:02:32,686 --> 00:02:34,588
♫ Take a load off, Fanny

61
00:02:34,622 --> 00:02:37,725
That's more money than
I've seen in my life.

62
00:02:37,758 --> 00:02:39,293
This is extortion.

63
00:02:39,327 --> 00:02:40,727
♫ And you put the
load right on... ♫

64
00:02:40,751 --> 00:02:43,397
No. The hell I will!

65
00:02:43,431 --> 00:02:45,333
I said, the hell I will!

66
00:02:47,635 --> 00:02:49,270
Everything okay?

67
00:02:49,303 --> 00:02:51,272
Depends how you look at it.

68
00:02:51,305 --> 00:02:53,607
I... I got to take off.

69
00:02:53,641 --> 00:02:55,609
See you tonight?

70
00:02:55,643 --> 00:02:56,677
No, Marty.

71
00:02:56,710 --> 00:02:58,979
I-I mean, I'm taking off.

72
00:02:59,012 --> 00:03:00,548
Taillights by sunset.

73
00:03:00,581 --> 00:03:02,316
Wait a minute, you're leaving?

74
00:03:02,350 --> 00:03:04,552
Hey. Who was that on the phone?

75
00:03:04,585 --> 00:03:05,886
Oh. It's no one.

76
00:03:05,919 --> 00:03:07,421
Just, um, I got to,

77
00:03:07,455 --> 00:03:09,623
you know, I... Just
time for me to go.

78
00:03:09,657 --> 00:03:12,293
I-I don't like staying in
one place for too long.

79
00:03:12,326 --> 00:03:13,961
Roamers gotta roam, huh?

80
00:03:13,994 --> 00:03:16,630
This is, you know,
good news for you.

81
00:03:16,664 --> 00:03:18,932
You're gonna get your view back.

82
00:03:26,674 --> 00:03:29,009
RIANA: Oh, no, you
slept down here again?

83
00:03:29,042 --> 00:03:30,844
What? No.

84
00:03:30,878 --> 00:03:32,713
I'm just, uh,

85
00:03:32,746 --> 00:03:34,715
folding up laundry, you know.

86
00:03:34,748 --> 00:03:37,318
And, uh, tidying up my pillow,

87
00:03:37,351 --> 00:03:39,587
as one does. That's
called denial.

88
00:03:39,620 --> 00:03:41,589
It's been five nights in a row.

89
00:03:41,622 --> 00:03:43,457
Look, whatever's going
on between you and Mom,

90
00:03:43,491 --> 00:03:44,592
apologize already.

91
00:03:44,625 --> 00:03:46,794
There's nothing going on.

92
00:03:46,827 --> 00:03:48,662
RIANA: Really?

93
00:03:48,696 --> 00:03:51,265
You two are barely talking,
you're sleeping on the couch,

94
00:03:51,299 --> 00:03:53,267
and your toothbrush
is always downstairs.

95
00:03:53,301 --> 00:03:55,002
You know what?
You're brainwashed.

96
00:03:55,035 --> 00:03:56,804
You sound just like your mother.

97
00:03:56,837 --> 00:03:59,006
That's your mother talking. No.

98
00:03:59,039 --> 00:04:00,674
This is

99
00:04:00,708 --> 00:04:02,676
their mother talking.

100
00:04:02,710 --> 00:04:05,479
Riana, RJ, dismissed.

101
00:04:05,513 --> 00:04:09,350
No, Riana, RJ, you don't
have to go anywhere.

102
00:04:09,383 --> 00:04:12,686
We are captains of our
own ships in this house.

103
00:04:12,720 --> 00:04:14,288
See ya, Dad.

104
00:04:14,322 --> 00:04:15,656
I'm out. Mm.

105
00:04:18,592 --> 00:04:20,294
Trish.

106
00:04:20,328 --> 00:04:21,762
Good morning, Roger.

107
00:04:21,795 --> 00:04:23,764
And, uh...

108
00:04:23,797 --> 00:04:25,833
how did you sleep last night?

109
00:04:25,866 --> 00:04:28,969
Right in the middle
of the bed...

110
00:04:29,002 --> 00:04:30,571
spread out.

111
00:04:32,406 --> 00:04:33,874
Roger.

112
00:04:36,610 --> 00:04:38,946
Is there nothing you
want to say to me?

113
00:04:41,415 --> 00:04:42,950
Actually, there is.

114
00:04:42,983 --> 00:04:45,653
Have you seen

115
00:04:45,686 --> 00:04:47,821
my, uh... keys?

116
00:04:49,089 --> 00:04:51,592
They're in your hand, Roger.

117
00:04:51,625 --> 00:04:53,093
No, no. My, uh...

118
00:04:53,126 --> 00:04:54,662
other...

119
00:04:54,695 --> 00:04:56,464
keys.

120
00:04:56,497 --> 00:04:58,599
The motorcycle.

121
00:04:58,632 --> 00:05:00,601
You are not... Oops.

122
00:05:00,634 --> 00:05:02,002
Ha! Found 'em.

123
00:05:02,035 --> 00:05:03,737
Good for you.

124
00:05:03,771 --> 00:05:06,374
I'll be out there
poppin' wheelies. Eh.

125
00:05:10,578 --> 00:05:12,513
(siren chirps, indistinct
radio chatter)

126
00:05:18,586 --> 00:05:20,388
What the hell are you doing?

127
00:05:21,489 --> 00:05:23,691
Hanging up my helmet.

128
00:05:23,724 --> 00:05:25,893
You know, when I
talked to Trish,

129
00:05:25,926 --> 00:05:27,728
I-I thought maybe she was
overreacting, but...

130
00:05:27,761 --> 00:05:29,597
You talked to Trish?

131
00:05:29,630 --> 00:05:31,899
That is an
unbelievable betrayal.

132
00:05:31,932 --> 00:05:34,702
Eh, she calls, I just
don't want to be rude.

133
00:05:34,735 --> 00:05:36,870
You ignore my phone
calls all the time.

134
00:05:36,904 --> 00:05:37,871
You want my advice?

135
00:05:37,905 --> 00:05:39,440
No, I do not.

136
00:05:39,473 --> 00:05:41,509
Apologize to Trish and move on.

137
00:05:41,542 --> 00:05:43,010
You know, look,
I-I-I've been playing

138
00:05:43,043 --> 00:05:44,111
a lot of mah-jongg lately.

139
00:05:44,144 --> 00:05:45,646
Mah.

140
00:05:45,679 --> 00:05:47,359
Let me guess. Ruthie?
And what I've learned

141
00:05:47,383 --> 00:05:49,783
is that you got to play the
tiles you've been dealt.

142
00:05:49,817 --> 00:05:51,385
I've got excellent tiles.

143
00:05:51,419 --> 00:05:52,853
You're overplaying
your hand, Rog.

144
00:05:52,886 --> 00:05:55,856
It's a schmuck move. Did
you just say "schmuck"?

145
00:05:55,889 --> 00:05:57,991
Am I supposed to take advice

146
00:05:58,025 --> 00:06:00,894
from a guy who's dating his 86.

147
00:06:01,962 --> 00:06:03,597
We're not dating.

148
00:06:03,631 --> 00:06:05,599
Okay. Bumpin' uglies.

149
00:06:05,633 --> 00:06:07,635
And she's not my neighbor.

150
00:06:07,668 --> 00:06:08,902
Anymore, anyway.

151
00:06:08,936 --> 00:06:10,604
Aw, I'm sorry to hear that.

152
00:06:10,638 --> 00:06:12,118
Don't worry, you'll
find someone else.

153
00:06:12,142 --> 00:06:15,676
There's a retirement
community just up the road.

154
00:06:15,709 --> 00:06:17,189
Bowman, is it too
early in the morning

155
00:06:17,213 --> 00:06:18,679
to punch Rog in the face?

156
00:06:18,712 --> 00:06:21,148
Don't answer that. It's
not a real question.

157
00:06:21,181 --> 00:06:24,151
So, someone ripped
off our gun buyback?

158
00:06:24,184 --> 00:06:26,086
That's got to be a first.

159
00:06:26,119 --> 00:06:28,522
They got a truck filled
with 400-plus weapons.

160
00:06:28,556 --> 00:06:29,823
Officers were ambushed

161
00:06:29,857 --> 00:06:31,525
by masked gangbangers.

162
00:06:31,559 --> 00:06:32,959
One of whom decided
to stick around.

163
00:06:32,983 --> 00:06:34,962
Well, it was decided for him.

164
00:06:34,995 --> 00:06:37,831
Did we shoot him in the back?
Wasn't LAPD.

165
00:06:37,865 --> 00:06:39,585
Eyewitnesses all say the
same thing, though.

166
00:06:39,609 --> 00:06:41,068
Someone on his own
team took him out.

167
00:06:41,101 --> 00:06:43,036
BOWMAN: Imagine?

168
00:06:43,070 --> 00:06:45,710
Getting to the point where you'd
shoot your own partner in the back?

169
00:06:45,734 --> 00:06:47,134
Oh, yeah, yep, I could see that.
100%

170
00:06:51,745 --> 00:06:53,681
♫

171
00:06:56,684 --> 00:06:58,719
Avery, we have a development.

172
00:06:58,752 --> 00:07:00,921
Good, because we can't
let a truck full of guns

173
00:07:00,954 --> 00:07:03,557
get taken under our noses...
Please tell me you found 'em.

174
00:07:03,591 --> 00:07:04,925
The guns? No.

175
00:07:04,958 --> 00:07:06,527
We have a barely
reliable eyewitness

176
00:07:06,560 --> 00:07:08,862
who saw some gang
ink on a suspect.

177
00:07:08,896 --> 00:07:10,598
Riggs and I are
heading to Crenshaw

178
00:07:10,631 --> 00:07:12,933
to investigate the lead.
That's the development?

179
00:07:12,966 --> 00:07:14,668
What? No.

180
00:07:14,702 --> 00:07:17,671
I'm talking about a
development with Trish.

181
00:07:17,705 --> 00:07:21,875
This morning I sensed a
ready-to-crack vibe from her.

182
00:07:21,909 --> 00:07:23,944
So I think if I can
just wedge that...

183
00:07:23,977 --> 00:07:25,979
I'm gonna have to stop
you right there, Rog.

184
00:07:26,013 --> 00:07:27,581
I-I'm gonna have
to recuse myself.

185
00:07:27,615 --> 00:07:29,149
Trish called today
looking for an ear,

186
00:07:29,182 --> 00:07:31,251
and I feel like I should
remain a neutral party.

187
00:07:31,284 --> 00:07:32,753
First Riggs, now you.

188
00:07:32,786 --> 00:07:36,023
She's employing the
isolation method.

189
00:07:36,056 --> 00:07:38,892
It's like Sun Tzu says.
Chapter one, The Art of War.

190
00:07:38,926 --> 00:07:41,128
If your enemies are
united, divide 'em.

191
00:07:41,161 --> 00:07:42,830
You're reading The Art of War?

192
00:07:42,863 --> 00:07:45,132
She's a master strategist...
I need all the help

193
00:07:45,165 --> 00:07:46,734
I can get. Roger...

194
00:07:46,767 --> 00:07:48,168
you need to apologize.

195
00:07:48,201 --> 00:07:50,170
End this. She is not
ready to crack.

196
00:07:50,203 --> 00:07:51,772
I've done nothing wrong.

197
00:07:51,805 --> 00:07:53,240
And this wouldn't be an apology,

198
00:07:53,273 --> 00:07:55,108
it would be a surrender.

199
00:07:55,142 --> 00:07:56,710
Do that, then.
That's a great idea.

200
00:07:56,744 --> 00:07:58,104
I thought you were
a neutral party.

201
00:07:58,128 --> 00:07:59,647
And I am neutrally telling you

202
00:07:59,680 --> 00:08:01,715
that Trish is way
out of your league.

203
00:08:01,749 --> 00:08:03,751
You won the lottery; Don't
throw away the ticket.

204
00:08:03,784 --> 00:08:05,104
Well, you've made
your side known.

205
00:08:05,128 --> 00:08:06,587
There's no sides.

206
00:08:06,620 --> 00:08:08,121
In war, there's always a side.

207
00:08:08,155 --> 00:08:09,690
Sun Tzu.

208
00:08:10,758 --> 00:08:12,893
A doughnut without a hole...

209
00:08:12,926 --> 00:08:14,494
is just a Danish.

210
00:08:15,629 --> 00:08:17,030
That's Caddyshack.

211
00:08:18,098 --> 00:08:20,133
Doesn't make it less true.

212
00:08:20,167 --> 00:08:21,134
("Pocket Full" by Envy
and Fancy playing)

213
00:08:21,168 --> 00:08:23,904
♫ Okay

214
00:08:23,937 --> 00:08:27,675
♫ I keep my phone full of girls
and my pocket full of numbers ♫

215
00:08:27,708 --> 00:08:29,989
♫ The way I hit the block can
keep it hot as November... ♫

216
00:08:30,013 --> 00:08:31,812
You're about to get it.

217
00:08:31,845 --> 00:08:34,005
♫ The way I hit the block can
keep it hot as November ♫

218
00:08:34,029 --> 00:08:35,649
♫ Let's get it

219
00:08:35,683 --> 00:08:38,051
♫ Phone full of girls and
my pocket full of numbers ♫

220
00:08:38,085 --> 00:08:40,688
♫ The way I hit the block can
keep it hot as November ♫

221
00:08:40,721 --> 00:08:43,090
♫ My phone full of girls and
my pocket full of numbers ♫

222
00:08:43,123 --> 00:08:46,226
♫ The way I hit the block can
keep it hot as November... ♫

223
00:08:46,259 --> 00:08:47,761
Hey, Riggs.

224
00:08:47,795 --> 00:08:49,062
What the hell was that?

225
00:08:49,096 --> 00:08:50,063
What was what?

226
00:08:50,097 --> 00:08:51,765
The spit.

227
00:08:51,799 --> 00:08:55,235
When you passed me
on the 10, you spit!

228
00:08:55,268 --> 00:08:56,904
Nah, that doesn't sound like me.

229
00:08:56,937 --> 00:08:59,539
Yeah? Then explain this.

230
00:09:00,808 --> 00:09:02,776
Oh. Maybe, uh...

231
00:09:02,810 --> 00:09:04,810
windshield wiper fluid? You
know that would require

232
00:09:04,834 --> 00:09:06,780
you to wash your
damn windshield.

233
00:09:06,814 --> 00:09:09,316
Look, we could do this all day.
Why don't we split up

234
00:09:09,349 --> 00:09:11,919
and try to find the bang sticks?
Yeah.

235
00:09:11,952 --> 00:09:14,722
And who shot his friend? Maybe
I can get some tips. Uh-huh.

236
00:09:14,755 --> 00:09:16,323
♫ You ain't got to work

237
00:09:16,356 --> 00:09:18,859
♫ All you got to do is put
your back into it... ♫

238
00:09:20,360 --> 00:09:23,797
Whoa, 305 V-8.

239
00:09:23,831 --> 00:09:27,234
15-inch radials with spinners.

240
00:09:27,267 --> 00:09:30,337
You are one hot

241
00:09:30,370 --> 00:09:33,006
piece of American pie.

242
00:09:33,040 --> 00:09:34,574
Why, thank you.

243
00:09:35,643 --> 00:09:37,244
I was talking about the car.

244
00:09:37,277 --> 00:09:38,846
I know.

245
00:09:38,879 --> 00:09:40,881
I like a man who
appreciates the classics,

246
00:09:40,914 --> 00:09:42,850
even if he is a cop.

247
00:09:44,151 --> 00:09:46,353
You the owner of that fine.

248
00:09:46,386 --> 00:09:49,089
You don't ever own a Harley.

249
00:09:49,122 --> 00:09:51,959
The Harley owns you.

250
00:09:51,992 --> 00:09:53,293
Heritage Softail.

251
00:09:53,326 --> 00:09:55,095
Twin cam engine.

252
00:09:55,128 --> 00:09:57,130
Dark, slim and smooth.

253
00:09:57,164 --> 00:09:59,733
Huh. Just how I like it.

254
00:09:59,767 --> 00:10:02,102
Uh, yeah, um...

255
00:10:02,135 --> 00:10:03,771
getting to the point.

256
00:10:03,804 --> 00:10:06,373
Uh, you might know something
about some stolen guns?

257
00:10:06,406 --> 00:10:08,776
Ah. You want to talk to Booker.

258
00:10:08,809 --> 00:10:11,712
Ever since Carlo got got,
he's the man in charge.

259
00:10:11,745 --> 00:10:13,046
He over there.

260
00:10:16,149 --> 00:10:17,785
Hey! This looks like fun.

261
00:10:17,818 --> 00:10:19,386
You guys mind if I play?

262
00:10:19,419 --> 00:10:21,889
Uh, sorry, buddy,
this game is full.

263
00:10:21,922 --> 00:10:23,657
Oh, that's all right.
Look, I, uh...

264
00:10:23,691 --> 00:10:25,659
brought my own tiles.

265
00:10:25,693 --> 00:10:27,213
Oh, there we go. What
the hell is this?

266
00:10:27,237 --> 00:10:29,196
Coming up in here dropping
Chinese Scrabble.

267
00:10:29,229 --> 00:10:30,664
No, that's mah-jongg.

268
00:10:30,698 --> 00:10:31,932
Fun as hell.

269
00:10:31,965 --> 00:10:33,266
My man knows what's up.

270
00:10:33,300 --> 00:10:35,135
Man, this dude's a cop.

271
00:10:35,168 --> 00:10:37,449
LAPD must have lowered the bar
on that entrance exam, huh?

272
00:10:37,473 --> 00:10:39,773
Yeah, well, it is
multiple choice.

273
00:10:39,807 --> 00:10:41,274
Right? One gets lucky.

274
00:10:41,308 --> 00:10:43,010
Well, Officer,

275
00:10:43,043 --> 00:10:45,312
if you plan on arresting us
for betting on dominoes,

276
00:10:45,345 --> 00:10:46,880
can you do it now?

277
00:10:46,914 --> 00:10:49,149
'Cause I'm up, like, 50
bucks on these fools.

278
00:10:50,483 --> 00:10:52,219
Look, I got a bet.

279
00:10:52,252 --> 00:10:56,356
I bet you know where I can
find about 400 stolen weapons.

280
00:10:57,457 --> 00:10:59,827
Can't help you there.

281
00:10:59,860 --> 00:11:02,162
All right, let me double down.

282
00:11:02,195 --> 00:11:04,431
I bet that 9mm you're holding

283
00:11:04,464 --> 00:11:05,999
matches the weapon
that shot Carlo.

284
00:11:09,369 --> 00:11:11,371
What's he talking about?

285
00:11:11,404 --> 00:11:12,940
Oh, wait a minute.

286
00:11:12,973 --> 00:11:14,775
You-you didn't tell these guys?

287
00:11:14,808 --> 00:11:16,043
Oh, look, here's the thing.

288
00:11:16,076 --> 00:11:18,445
I... I don't fault
the impulse, okay?

289
00:11:18,478 --> 00:11:19,780
That, I get.

290
00:11:19,813 --> 00:11:21,782
But shooting him in the back...

291
00:11:21,815 --> 00:11:24,351
Dang, bud, that's cold-blooded.

292
00:11:33,260 --> 00:11:34,361
WOMAN: Oh!

293
00:11:38,365 --> 00:11:39,867
MAN: Hey, man.

294
00:11:54,047 --> 00:11:56,383
Hey, look... the guns
are secure, all right?

295
00:11:56,416 --> 00:11:57,517
I'm a cop.

296
00:11:57,550 --> 00:11:58,952
You're a cop?

297
00:11:58,986 --> 00:12:00,754
Not so loud.

298
00:12:00,788 --> 00:12:02,628
Look, you are messing
with a federal operation.

299
00:12:02,652 --> 00:12:03,423
There he is.

300
00:12:03,456 --> 00:12:05,125
Here, quick, just hit me.

301
00:12:05,158 --> 00:12:06,526
Wait, wait a minute. What now?

302
00:12:06,559 --> 00:12:08,328
Hit me, man. To
protect my cover.

303
00:12:10,563 --> 00:12:11,999
And make it look good.

304
00:12:13,433 --> 00:12:16,003
MAN: Oh! Huh. WOMAN: Oh!

305
00:12:17,437 --> 00:12:19,773
Came out of nowhere. For real?

306
00:12:21,541 --> 00:12:23,443
Good job, Rog. TOYA: Hey.

307
00:12:23,476 --> 00:12:25,178
Aren't you gonna
give me your number?

308
00:12:25,212 --> 00:12:26,513
My number, baby?

309
00:12:26,546 --> 00:12:27,915
Mm-hmm.

310
00:12:27,948 --> 00:12:29,883
911.

311
00:12:33,553 --> 00:12:36,123
How many times do
I have to say it?

312
00:12:36,156 --> 00:12:38,116
We're not gonna put a hard
number on that, are we?

313
00:12:38,140 --> 00:12:39,526
Nope.

314
00:12:39,559 --> 00:12:42,262
I shot Carlo because he
was about to shoot a uni.

315
00:12:42,295 --> 00:12:44,331
You know what, you're welcome.

316
00:12:44,364 --> 00:12:46,066
He's a nutjob. Uh-huh.

317
00:12:46,099 --> 00:12:47,334
Yeah, that's delightful.

318
00:12:47,367 --> 00:12:48,802
But the guns.

319
00:12:48,836 --> 00:12:51,004
Where are the guns?

320
00:12:51,038 --> 00:12:53,473
You will get the guns when
I'm done with the op.

321
00:12:53,506 --> 00:12:54,942
Now, if you keep me here,

322
00:12:54,975 --> 00:12:56,409
a major arms dealer

323
00:12:56,443 --> 00:12:57,945
is just gonna skate away.

324
00:12:57,978 --> 00:13:00,213
Right, 'cause you're
an "undercover cop."

325
00:13:02,850 --> 00:13:04,151
I'm ATF.

326
00:13:04,184 --> 00:13:05,485
Hmm.

327
00:13:05,518 --> 00:13:07,096
Now, do you need me to
spell that for you?

328
00:13:07,120 --> 00:13:08,320
Wow. All right, that's the best

329
00:13:08,344 --> 00:13:09,422
alibi I've heard all day.

330
00:13:09,456 --> 00:13:11,191
You win the coffee.

331
00:13:11,224 --> 00:13:12,926
ATF. Nobody's ever come in here

332
00:13:12,960 --> 00:13:14,294
and sat down and said that.

333
00:13:14,327 --> 00:13:16,229
Ugh, man.

334
00:13:16,263 --> 00:13:17,297
Precinct swill.

335
00:13:17,330 --> 00:13:19,199
It's off-brand Maxwell House.

336
00:13:19,232 --> 00:13:21,334
It's the cutbacks
of 2016, right?

337
00:13:21,368 --> 00:13:23,503
And I think I believe him.

338
00:13:23,536 --> 00:13:25,038
Because he smelled the coffee?

339
00:13:25,072 --> 00:13:26,432
He knew about the
cutbacks of 2016.

340
00:13:26,456 --> 00:13:27,841
There's always cutbacks.

341
00:13:27,875 --> 00:13:29,910
Look, buddy,

342
00:13:29,943 --> 00:13:32,112
I've seen undercover.

343
00:13:32,145 --> 00:13:35,115
I know undercover.

344
00:13:35,148 --> 00:13:38,118
You are not undercover.

345
00:13:40,888 --> 00:13:42,389
Be right back.

346
00:13:42,422 --> 00:13:44,925
AVERY: I got a call. He's ATF.

347
00:13:44,958 --> 00:13:47,627
Oh, he's ATF.

348
00:13:47,660 --> 00:13:50,864
But posing as a gang member.

349
00:13:50,898 --> 00:13:52,399
What do they call that again?

350
00:13:52,432 --> 00:13:54,234
I just don't understand
how I missed it.

351
00:13:54,267 --> 00:13:56,536
Undercover! Well,
undercover or not,

352
00:13:56,569 --> 00:13:58,338
stealing guns from our
backyard, not cool.

353
00:13:58,371 --> 00:13:59,731
The ATF's gonna
hear from this guy.

354
00:13:59,755 --> 00:14:02,976
Undercover's supposed
to smell undercover.

355
00:14:03,010 --> 00:14:04,878
My compass must be off.

356
00:14:04,912 --> 00:14:06,880
What's he babbling about?
Just don't.

357
00:14:06,914 --> 00:14:08,215
Just... no, don't-don't ask.

358
00:14:08,248 --> 00:14:10,150
Oh, no. Really?

359
00:14:10,183 --> 00:14:12,252
Rog, have you ever
been undercover?

360
00:14:14,387 --> 00:14:16,489
Not just undercover.

361
00:14:16,523 --> 00:14:20,027
Deep, deep undercover.

362
00:14:20,060 --> 00:14:22,029
It was two weeks.

363
00:14:22,062 --> 00:14:24,131
Undercover as what?

364
00:14:24,164 --> 00:14:27,267
Randy Drexler,

365
00:14:27,300 --> 00:14:30,403
a journeyman used car salesman.

366
00:14:30,437 --> 00:14:32,005
The youngest of six children.

367
00:14:32,039 --> 00:14:33,306
Randy grew up poor

368
00:14:33,340 --> 00:14:36,243
in a cabin built
by his grandpappy

369
00:14:36,276 --> 00:14:37,978
just outside of Reno.

370
00:14:38,011 --> 00:14:39,312
Created a whole character bio.

371
00:14:39,346 --> 00:14:40,906
For two weeks, we had
to call him Randy.

372
00:14:40,930 --> 00:14:42,449
Yeah, because I was Randy!

373
00:14:42,482 --> 00:14:47,520
A gifted salesman with
questionable moral judgment.

374
00:14:47,554 --> 00:14:49,689
You know, Randy took down

375
00:14:49,722 --> 00:14:52,325
an entire criminal enterprise.

376
00:14:52,359 --> 00:14:54,061
It was a chop shop in El Monte.

377
00:14:54,094 --> 00:14:56,329
And helped a certain
unnamed actor

378
00:14:56,363 --> 00:14:59,132
win his second Academy Award.

379
00:14:59,166 --> 00:15:03,170
Denzel went on a
ride-along with Randy.

380
00:15:03,203 --> 00:15:05,172
Mm-hmm. Yep. But he didn't

381
00:15:05,205 --> 00:15:07,340
even thank Randy or
I at the Oscars.

382
00:15:07,374 --> 00:15:09,209
What's he doing?

383
00:15:09,242 --> 00:15:10,277
I don't know.

384
00:15:10,310 --> 00:15:12,345
Hopefully a sequel to Glory.

385
00:15:12,379 --> 00:15:14,347
Not Denzel.

386
00:15:14,381 --> 00:15:16,549
Bowman, what are you doing?

387
00:15:16,583 --> 00:15:19,019
Ah, there you are. I
got that name for you.

388
00:15:19,052 --> 00:15:21,012
The one harassing Ruthie.
He's still seeing Ruthie?

389
00:15:21,036 --> 00:15:22,355
Yeah. I think it's
purely sexual.

390
00:15:22,389 --> 00:15:23,290
Ugh. Uh,

391
00:15:23,323 --> 00:15:25,092
his name's Teddy Malkin.

392
00:15:25,125 --> 00:15:26,459
He's a repo man.

393
00:15:31,508 --> 00:15:32,508
Ted Malkin?

394
00:15:32,532 --> 00:15:34,367
Is this your car?

395
00:15:34,401 --> 00:15:35,641
Take it up with your bank, pal.

396
00:15:35,668 --> 00:15:37,428
Two steps back or we're
gonna have a problem.

397
00:15:37,452 --> 00:15:40,107
Yeah, this is not
my vehicle, Teddy,

398
00:15:40,140 --> 00:15:41,741
but we do have a problem.

399
00:15:41,774 --> 00:15:43,977
See, you been hunting
down Ruthie Krumholz.

400
00:15:44,011 --> 00:15:45,345
I need you to lose
her paperwork.

401
00:15:45,378 --> 00:15:46,746
Ruthie Krumholz?

402
00:15:46,779 --> 00:15:49,516
You're talking to me
about Ruthie Krumholz?

403
00:15:49,549 --> 00:15:51,349
I don't like the way you
keep saying her name.

404
00:15:51,373 --> 00:15:53,053
Mom, where do you
find these guys?

405
00:15:53,086 --> 00:15:55,622
What are you... let me guess.

406
00:15:55,655 --> 00:15:57,057
What did you just say?

407
00:15:57,090 --> 00:15:58,490
Sorry, sorry, didn't
mean to offend.

408
00:15:58,514 --> 00:15:59,649
Twig furniture maker?

409
00:16:00,693 --> 00:16:02,629
Wait, Ruthie's your mother?

410
00:16:04,397 --> 00:16:06,733
She never mentioned
she had kids.

411
00:16:06,766 --> 00:16:09,269
Makes it easier to
pretend she doesn't.

412
00:16:09,302 --> 00:16:11,404
So, you called her this morning

413
00:16:11,438 --> 00:16:13,878
and you're the one that freaked her out.
What was it you said?

414
00:16:15,242 --> 00:16:18,411
My mother uses my
mailing address.

415
00:16:18,445 --> 00:16:21,014
Every collection
agent, IRS auditor

416
00:16:21,048 --> 00:16:23,150
that tries to reach
her finds me.

417
00:16:23,183 --> 00:16:25,685
I called to tell her that the City of L.A.
sent a bill

418
00:16:25,718 --> 00:16:27,620
for 1,800 parking tickets.

419
00:16:27,654 --> 00:16:29,489
I asked if she needed money.

420
00:16:29,522 --> 00:16:31,358
Money?

421
00:16:31,391 --> 00:16:34,794
I know. I'm a real dick, right?

422
00:16:34,827 --> 00:16:37,297
How long you known my mom?

423
00:16:37,330 --> 00:16:38,531
Two or three weeks.

424
00:16:40,333 --> 00:16:42,302
Two or three weeks?

425
00:16:42,335 --> 00:16:46,039
So you overheard a phone call

426
00:16:46,073 --> 00:16:48,241
and then took it upon
yourself to trace the number,

427
00:16:48,275 --> 00:16:51,344
track me down, and confront
me all because...?

428
00:16:56,316 --> 00:16:58,285
I didn't want her to leave.

429
00:16:58,318 --> 00:17:00,553
Wow.

430
00:17:00,587 --> 00:17:02,055
Dude,

431
00:17:02,089 --> 00:17:05,725
if you're holding on
to her that tight,

432
00:17:05,758 --> 00:17:07,694
I think I just met
the one person

433
00:17:07,727 --> 00:17:09,429
more dysfunctional than she is.

434
00:17:17,437 --> 00:17:20,673
Brooks Avery, the
disappointment of Delta Tau.

435
00:17:20,707 --> 00:17:22,409
Blum.

436
00:17:22,442 --> 00:17:24,611
You're still with the ATF?

437
00:17:24,644 --> 00:17:29,149
Try newly appointed special
agent in charge of Los Angeles.

438
00:17:29,182 --> 00:17:30,902
You didn't read about
it in the class notes?

439
00:17:30,926 --> 00:17:33,220
The alumni newsletter?

440
00:17:33,253 --> 00:17:34,487
Yeah, no, no one reads that.

441
00:17:34,521 --> 00:17:35,555
Where's Booker?

442
00:17:35,588 --> 00:17:36,823
I want my guy back.

443
00:17:36,856 --> 00:17:38,458
I want my weapons back.

444
00:17:38,491 --> 00:17:40,560
The weapons LAPD lost?

445
00:17:40,593 --> 00:17:43,563
The weapons ATF stole in some
half-assed undercover operation.

446
00:17:43,596 --> 00:17:45,698
The ATF

447
00:17:45,732 --> 00:17:50,203
doesn't sanction covert
robberies of the LAPD, okay?

448
00:17:50,237 --> 00:17:51,704
There was no
undercover operation.

449
00:17:51,738 --> 00:17:53,206
Your-your guy Booker said...

450
00:17:53,240 --> 00:17:55,208
My guy is a lunatic.

451
00:17:55,242 --> 00:17:57,444
He said he's been undercover,
chasing some arms dealer.

452
00:17:57,477 --> 00:17:58,745
Luther Strickland.

453
00:17:58,778 --> 00:18:00,380
It was only supposed
to last six months.

454
00:18:00,413 --> 00:18:02,515
Then Strickland shoots
Booker's partner.

455
00:18:02,549 --> 00:18:04,451
Booker then goes
off the deep end.

456
00:18:04,484 --> 00:18:05,718
I can't control him.

457
00:18:05,752 --> 00:18:07,152
And now it's like
he's his own boss.

458
00:18:07,176 --> 00:18:09,110
And since then, the
job has been...

459
00:18:10,223 --> 00:18:11,324
Yep. Been there.

460
00:18:11,358 --> 00:18:12,659
Please.

461
00:18:12,692 --> 00:18:15,328
You have no idea what it's
like trying to manage

462
00:18:15,362 --> 00:18:16,863
a certifiable maniac for years.

463
00:18:16,896 --> 00:18:18,898
Trust me, I do.

464
00:18:18,931 --> 00:18:21,801
I have a stress-induced hiatal
hernia the size of a melon.

465
00:18:21,834 --> 00:18:23,803
My chiropractor says
this job is giving me

466
00:18:23,836 --> 00:18:25,872
the posture of a
16th-century serf.

467
00:18:25,905 --> 00:18:27,374
I'm growing a hunch.

468
00:18:27,407 --> 00:18:28,875
My guy's worse.

469
00:18:28,908 --> 00:18:30,543
I'm gonna get a
character witness.

470
00:18:30,577 --> 00:18:32,512
Hey, Bowman!

471
00:18:32,545 --> 00:18:34,514
Send Murtaugh in here.

472
00:18:39,519 --> 00:18:41,754
Can you hurry up, dude?

473
00:18:41,788 --> 00:18:44,357
I do have places to be.

474
00:18:44,391 --> 00:18:47,494
It's possible that you
have not torpedoed

475
00:18:47,527 --> 00:18:49,162
my entire operation yet.

476
00:18:49,196 --> 00:18:50,797
There is no operation.

477
00:18:52,399 --> 00:18:54,501
You want to help me, tell
me where the guns are.

478
00:18:54,534 --> 00:18:56,903
My God, man, are you
really back to this?

479
00:18:56,936 --> 00:18:59,172
You just spoke to
my handler, right?

480
00:18:59,206 --> 00:19:00,440
Yeah, we talked.

481
00:19:00,473 --> 00:19:02,175
As a matter of fact,

482
00:19:02,209 --> 00:19:03,843
he's here now to take you in.

483
00:19:03,876 --> 00:19:05,645
Please, Blum is...

484
00:19:05,678 --> 00:19:07,947
Come on, let's go.

485
00:19:12,485 --> 00:19:14,685
Look, did he tell you that
Strickland killed my partner?

486
00:19:14,709 --> 00:19:16,556
He did.

487
00:19:16,589 --> 00:19:18,191
And I'm sorry.

488
00:19:18,225 --> 00:19:20,460
I understand why you
went off the rails.

489
00:19:20,493 --> 00:19:21,694
Been there myself.

490
00:19:21,728 --> 00:19:23,263
But it's over.

491
00:19:23,296 --> 00:19:26,699
Your only play is to tell
me where the guns are.

492
00:19:33,706 --> 00:19:36,175
Looks like I got a
couple of plays left.

493
00:19:37,777 --> 00:19:39,746
BOOKER: Everybody stay back!

494
00:19:39,779 --> 00:19:40,880
Stay back!

495
00:19:40,913 --> 00:19:42,715
Oh, my good God.

496
00:19:42,749 --> 00:19:43,716
Stay back!

497
00:19:43,750 --> 00:19:44,870
OFFICER: Put the weapon down!

498
00:19:44,894 --> 00:19:46,553
Booker! Move!

499
00:19:46,586 --> 00:19:48,255
Booker. Everybody calm down!

500
00:19:49,522 --> 00:19:51,358
Roger, you okay?

501
00:19:51,391 --> 00:19:52,892
Fine. Why do you ask?

502
00:19:52,925 --> 00:19:54,694
You be smart, Booker.

503
00:20:02,402 --> 00:20:05,772
You should think about
what you're doing.

504
00:20:05,805 --> 00:20:08,908
You know, if I thought about
it, I probably wouldn't do it.

505
00:20:10,910 --> 00:20:12,879
Undercover life.

506
00:20:12,912 --> 00:20:15,482
Every day's an
adventure, am I right?

507
00:20:15,515 --> 00:20:17,384
Booker, stand down. This
is not gonna end well.

508
00:20:17,417 --> 00:20:18,851
Surrender that weapon.

509
00:20:18,885 --> 00:20:20,520
What the heck's going on?

510
00:20:20,553 --> 00:20:23,222
His lunatic took Murtaugh
hostage in the elevator.

511
00:20:26,058 --> 00:20:27,727
Who is that?

512
00:20:27,760 --> 00:20:28,761
My lunatic.

513
00:21:08,335 --> 00:21:09,669
Well, Booker,

514
00:21:09,702 --> 00:21:13,440
I know you're not
gonna shoot a cop.

515
00:21:13,473 --> 00:21:14,441
So what's your plan?

516
00:21:14,474 --> 00:21:15,542
I don't know.

517
00:21:15,575 --> 00:21:16,843
What would you do?

518
00:21:16,876 --> 00:21:19,446
I don't know. Me,
I'd probably...

519
00:21:19,479 --> 00:21:21,448
climb down, turn myself in.

520
00:21:21,481 --> 00:21:23,450
Yeah, you know what,

521
00:21:23,483 --> 00:21:25,284
I don't think you would.

522
00:21:26,819 --> 00:21:29,489
And I don't think I will either.

523
00:21:32,425 --> 00:21:33,993
Riggs!

524
00:21:34,026 --> 00:21:35,828
Figure you got about

525
00:21:35,862 --> 00:21:37,564
30 seconds to save your partner.

526
00:21:44,971 --> 00:21:47,073
Well, look who
decided to drop in.

527
00:21:47,106 --> 00:21:48,575
Everything all
right with Ruthie?

528
00:21:49,976 --> 00:21:52,545
Would you like to talk
about this now, or...

529
00:21:52,579 --> 00:21:54,022
I'd like to talk about
this in the break room.

530
00:21:54,046 --> 00:21:55,686
If you could just... I
don't have the key.

531
00:21:55,710 --> 00:21:56,844
I got a key. Watch your eyes.

532
00:22:04,023 --> 00:22:05,324
Come on, Rog.

533
00:22:12,599 --> 00:22:14,834
You know what?

534
00:22:14,867 --> 00:22:16,035
If Trish calls tonight,

535
00:22:16,068 --> 00:22:18,438
you might not want
to mention this.

536
00:22:18,471 --> 00:22:19,539
Yeah.

537
00:22:23,476 --> 00:22:25,916
ROGER JR.: Yo, Dad, this is the
best macaroni and cheese ever.

538
00:22:25,940 --> 00:22:27,514
Well, it's the breadcrumbs.

539
00:22:27,547 --> 00:22:29,048
Your mother doesn't
seem to like them.

540
00:22:29,081 --> 00:22:31,384
But in this house, we are all

541
00:22:31,418 --> 00:22:33,520
captains of our own ship.
Captains of our own ship.

542
00:22:33,553 --> 00:22:35,054
Got it. Very well said, son.

543
00:22:35,087 --> 00:22:37,056
Good, very good.

544
00:22:37,089 --> 00:22:38,725
Here. Take these.

545
00:22:38,758 --> 00:22:41,994
Why, aren't you the sweet one?
No.

546
00:22:42,028 --> 00:22:44,163
You are. You're giving them
to mom when she gets home.

547
00:22:44,196 --> 00:22:47,133
Why, pray tell, would I do that?

548
00:22:47,166 --> 00:22:49,869
'Cause this has gone
on long enough, Dad.

549
00:22:49,902 --> 00:22:51,504
Okay, look what
you're doing to RJ.

550
00:22:51,538 --> 00:22:53,740
He's having two
dinners every night.

551
00:22:53,773 --> 00:22:55,613
Wh... you've been eating
with your mother, too?

552
00:22:55,637 --> 00:22:57,009
Don't drag me into this.

553
00:22:57,043 --> 00:22:58,511
RIANA: Mm-hmm.

554
00:22:58,545 --> 00:22:59,879
I'm only here for the free food.

555
00:22:59,912 --> 00:23:01,881
Judas. RIANA: Dad.

556
00:23:01,914 --> 00:23:04,484
You left your bike in the
middle of the driveway.

557
00:23:04,517 --> 00:23:06,486
You're trying to provoke her.

558
00:23:06,519 --> 00:23:09,689
No, I'm trying to set an
example for my children.

559
00:23:09,722 --> 00:23:12,792
There comes a time when a
man must plant his flag.

560
00:23:12,825 --> 00:23:16,028
And he must hold
firm to that flag,

561
00:23:16,062 --> 00:23:17,830
consequences be damned.

562
00:23:21,568 --> 00:23:23,603
I think Mom just ran
over your flag.

563
00:23:25,204 --> 00:23:27,106
MURTAUGH: You murdered my bike.

564
00:23:27,139 --> 00:23:29,876
You hit her on purpose.

565
00:23:31,478 --> 00:23:33,713
Roger, it was dark,

566
00:23:33,746 --> 00:23:37,517
and you left it in the
middle of the driveway.

567
00:23:37,550 --> 00:23:40,787
Vehicles belong in the driveway.

568
00:23:40,820 --> 00:23:43,756
That is why they're
called "driveways."

569
00:23:45,558 --> 00:23:48,094
It was an innocent accident.

570
00:23:48,127 --> 00:23:49,829
Oh, was it?

571
00:23:49,862 --> 00:23:52,064
Art of War, chapter 11.

572
00:23:52,098 --> 00:23:55,735
"Destroy that which the
enemy holds dear."

573
00:23:57,604 --> 00:24:01,708
Oh, so you think this is a war.

574
00:24:01,741 --> 00:24:03,543
Who's winning, Roger?

575
00:24:03,576 --> 00:24:05,244
You know what? The
joke is on you,

576
00:24:05,277 --> 00:24:07,980
because when I report
you, and I will,

577
00:24:08,014 --> 00:24:09,782
your insurance rates
are gonna go up.

578
00:24:15,722 --> 00:24:17,023
I can afford it.

579
00:24:25,865 --> 00:24:29,168
Martin Ellis Riggs, what the
hell is wrong with you?

580
00:24:29,201 --> 00:24:30,570
That's not my middle name.

581
00:24:30,603 --> 00:24:33,973
You booted my RV.

582
00:24:34,006 --> 00:24:37,844
No, you booted your RV by not
paying those parking tickets.

583
00:24:37,877 --> 00:24:39,646
You know, when the cop told me

584
00:24:39,679 --> 00:24:41,714
that a mustachioed
detective ratted me out,

585
00:24:41,748 --> 00:24:44,517
I-I figured, sure, another
one of Tom Selleck's pranks,

586
00:24:44,551 --> 00:24:46,653
but no, it was you.

587
00:24:46,686 --> 00:24:48,655
Why?

588
00:24:48,688 --> 00:24:50,923
Vehicular truancy is
a serious offense.

589
00:24:50,957 --> 00:24:52,925
You had 1,800 parking tickets.

590
00:24:52,959 --> 00:24:54,661
What am I supposed
to do with that?

591
00:24:54,694 --> 00:24:55,894
How'd you find out about that?

592
00:24:58,230 --> 00:25:00,032
A concerned citizen.

593
00:25:00,066 --> 00:25:02,001
A concerned citizen?
A concerned citizen.

594
00:25:02,034 --> 00:25:04,003
Who would even know that I...?

595
00:25:04,036 --> 00:25:07,173
Oh, my God. You...

596
00:25:07,206 --> 00:25:09,208
You talked to my son?

597
00:25:12,779 --> 00:25:15,615
Okay. How'd you find him?

598
00:25:15,648 --> 00:25:17,817
I would love to tell you
that, but, technically,

599
00:25:17,850 --> 00:25:19,810
that would be a violation
of the Fourth Amendment.

600
00:25:19,834 --> 00:25:21,888
You had no right to do that.

601
00:25:21,921 --> 00:25:23,556
Look, I thought you
were in trouble.

602
00:25:23,590 --> 00:25:25,692
Okay? So you tried to
keep me here with a boot.

603
00:25:25,725 --> 00:25:27,159
Look, I-I didn't know, Ruthie.

604
00:25:27,193 --> 00:25:29,696
I thought you were in trouble, okay?
You-you were scared

605
00:25:29,729 --> 00:25:31,564
when you came in from
that phone call.

606
00:25:31,598 --> 00:25:33,199
I'm not scared, Marty, you are.

607
00:25:33,232 --> 00:25:34,834
Scared of what?

608
00:25:34,867 --> 00:25:36,769
That when I go,
you'll be all alone.

609
00:25:36,803 --> 00:25:39,238
All right. And on
those quiet nights,

610
00:25:39,271 --> 00:25:41,173
in that empty tin coffin,

611
00:25:41,207 --> 00:25:43,776
you won't have
anybody or anything

612
00:25:43,810 --> 00:25:46,178
to keep you from
falling off the wagon.

613
00:25:46,212 --> 00:25:49,048
Or worse.

614
00:25:49,081 --> 00:25:51,083
I'm not your crutch, Marty.

615
00:25:51,117 --> 00:25:52,919
I wasn't put here to save you.

616
00:25:52,952 --> 00:25:56,188
I never asked you to.

617
00:25:56,222 --> 00:25:57,957
Good.

618
00:25:57,990 --> 00:26:00,993
Because some people
are beyond saving.

619
00:26:10,703 --> 00:26:12,543
MAN: One the ancients
called "The Fighter,"

620
00:26:12,567 --> 00:26:13,673
is one who not only wins,

621
00:26:13,706 --> 00:26:16,242
but excels in winning with ease.

622
00:26:16,275 --> 00:26:18,277
He who knows when he can fight,

623
00:26:18,310 --> 00:26:20,079
and when he cannot...

624
00:26:20,112 --> 00:26:22,849
will be victorious.

625
00:26:25,184 --> 00:26:27,219
Murtaugh, how's the stakeout?

626
00:26:27,253 --> 00:26:29,088
Did Blum's tip pay off?

627
00:26:29,121 --> 00:26:32,825
He who is prudent lies in wait.

628
00:26:32,859 --> 00:26:34,002
For the love of
God, when are you

629
00:26:34,026 --> 00:26:35,294
gonna be done with that book?

630
00:26:35,327 --> 00:26:37,096
I think Booker just
led me to the truck

631
00:26:37,129 --> 00:26:38,130
from the gun buyback.

632
00:26:38,164 --> 00:26:39,365
Any guns in that truck?

633
00:26:39,398 --> 00:26:42,234
No idea, but the
truck's on the move.

634
00:26:42,268 --> 00:26:44,270
Any word from Riggs?

635
00:26:44,303 --> 00:26:46,138
No, not yet.

636
00:26:46,172 --> 00:26:47,239
You know what they say.

637
00:26:47,273 --> 00:26:48,941
He who is pru...

638
00:27:12,799 --> 00:27:14,266
Yep. That's Riggs in a drawer.

639
00:27:14,300 --> 00:27:15,802
Did you not believe me?

640
00:27:15,835 --> 00:27:17,079
I thought you were trying
to trick me down here

641
00:27:17,103 --> 00:27:18,204
for a birthday party.

642
00:27:18,237 --> 00:27:19,357
Can you both please shut up?

643
00:27:19,381 --> 00:27:20,740
Did you sleep in here?

644
00:27:20,773 --> 00:27:21,874
This is a new low.

645
00:27:21,908 --> 00:27:23,876
So many health code violations.

646
00:27:23,910 --> 00:27:26,012
AVERY: This is for a college
friend to settle a bet.

647
00:27:26,045 --> 00:27:27,680
What are you do...
Shut the drawer.

648
00:27:27,714 --> 00:27:29,674
Murtaugh's looking for you.
He's following Booker.

649
00:27:29,698 --> 00:27:32,068
He may have a lead on the guns.

650
00:27:33,252 --> 00:27:35,287
Oh, that is not formaldehyde.

651
00:27:35,321 --> 00:27:36,756
Riggs, are you drunk?

652
00:27:36,789 --> 00:27:37,890
Not at the moment.

653
00:27:37,924 --> 00:27:39,058
Should I be worried?

654
00:27:41,728 --> 00:27:42,795
I mean...

655
00:27:48,935 --> 00:27:50,703
It was on purpose, wasn't it?

656
00:27:50,737 --> 00:27:52,171
Excuse me?

657
00:27:52,204 --> 00:27:54,841
You hit Dad's
motorcycle on purpose.

658
00:27:54,874 --> 00:27:57,109
You aimed for it,
maybe even sped up.

659
00:27:57,143 --> 00:27:58,945
What? No.

660
00:27:58,978 --> 00:28:00,446
I-I didn't see it.
I tried to stop.

661
00:28:00,479 --> 00:28:01,781
Then where are the skid marks?

662
00:28:01,814 --> 00:28:04,250
Riana, I'm telling you...

663
00:28:04,283 --> 00:28:06,043
No. Let's go out into
the driveway right now.

664
00:28:06,067 --> 00:28:07,353
You can show me

665
00:28:07,386 --> 00:28:09,956
where the skid marks are
from where you braked.

666
00:28:09,989 --> 00:28:11,490
There are no skid marks.

667
00:28:11,523 --> 00:28:14,126
I didn't brake. I hit
it on purpose. Why?

668
00:28:14,160 --> 00:28:16,095
Because he knows
he's not supposed

669
00:28:16,128 --> 00:28:17,396
to be riding that motorcycle.

670
00:28:17,429 --> 00:28:19,498
He knows, and he won't
listen to words, so...

671
00:28:19,531 --> 00:28:21,200
Mom. What are you guys doing?

672
00:28:21,233 --> 00:28:24,403
You guys? No, not "you guys."

673
00:28:24,436 --> 00:28:26,138
I'm not the one acting...

674
00:28:26,172 --> 00:28:29,075
Listen, I have been
very rational.

675
00:28:29,108 --> 00:28:31,343
Oh, oh, besides the
whole driveway thing.

676
00:28:31,377 --> 00:28:32,945
You know what? He's
the one digging in.

677
00:28:32,979 --> 00:28:34,389
You're both digging in.
Your father started it.

678
00:28:34,413 --> 00:28:35,848
Do you hear yourself right now?

679
00:28:35,882 --> 00:28:37,083
Listen, you don't understand.

680
00:28:37,116 --> 00:28:38,316
When you're married, you will.

681
00:28:38,349 --> 00:28:39,629
There are lines
that are crossed,

682
00:28:39,653 --> 00:28:42,154
and you just, you got to dig in.

683
00:28:42,188 --> 00:28:43,422
Fine, Mom.

684
00:28:43,455 --> 00:28:45,958
Even if you're right,

685
00:28:45,992 --> 00:28:48,427
what happens if you
guys dig in so far

686
00:28:48,460 --> 00:28:49,829
that you can't make it back?

687
00:29:09,059 --> 00:29:11,259
You getting ready to take those
back to the LAPD, right?

688
00:29:11,283 --> 00:29:12,451
What are you doing here, man?

689
00:29:12,484 --> 00:29:14,320
You're gonna mess
this up for me.

690
00:29:14,353 --> 00:29:16,889
Just walk away. I ain't going
nowhere without you, baby.

691
00:29:21,293 --> 00:29:23,329
Is there a problem, William?

692
00:29:23,362 --> 00:29:26,398
Nah. Ain't no problem at all, Mr.
Strickland.

693
00:29:26,432 --> 00:29:28,467
Yeah, just give us a
second to sort this out.

694
00:29:28,500 --> 00:29:30,870
All I'm saying is your Glock 19

695
00:29:30,903 --> 00:29:33,205
will take your Glock
17 magazines,

696
00:29:33,239 --> 00:29:35,174
and not the other way around.
And I think that

697
00:29:35,207 --> 00:29:37,276
that should be reflected
in the price.

698
00:29:37,309 --> 00:29:38,911
STRICKLAND: William.

699
00:29:40,379 --> 00:29:43,082
You didn't tell me you'd
be bringing someone.

700
00:29:43,115 --> 00:29:45,918
Who's this?

701
00:29:45,952 --> 00:29:47,586
Who am I?

702
00:29:47,619 --> 00:29:50,957
You want to know who I am.

703
00:29:50,990 --> 00:29:54,193
Mr. Strickland, who are you
that you don't know me?

704
00:29:57,329 --> 00:29:59,231
I'm the broker, baby.

705
00:29:59,265 --> 00:30:00,432
I'm the man.

706
00:30:00,466 --> 00:30:02,434
I'm Randy Drexler.

707
00:30:02,468 --> 00:30:04,803
Is that right?

708
00:30:07,239 --> 00:30:08,540
He's with you?

709
00:30:12,511 --> 00:30:14,246
Hell yeah.

710
00:30:14,280 --> 00:30:16,315
It's Randy Drexler.

711
00:30:16,348 --> 00:30:18,050
He's my broker.

712
00:30:18,084 --> 00:30:19,324
I don't leave home without him.

713
00:30:19,351 --> 00:30:22,922
Fair enough.

714
00:30:29,561 --> 00:30:31,463
That's so next time...

715
00:30:31,497 --> 00:30:34,867
you tell me when you're
bringing someone.

716
00:30:34,901 --> 00:30:37,369
Get your partner here inside,

717
00:30:37,403 --> 00:30:39,105
Randy Drexler.

718
00:30:41,573 --> 00:30:42,975
Let's do some business.

719
00:30:48,114 --> 00:30:50,416
All right, this is a bad idea.
You should wait for backup.

720
00:30:50,449 --> 00:30:53,552
Avery, would you please
take this guy to school?

721
00:30:53,585 --> 00:30:55,121
They don't wait for backup.

722
00:30:55,154 --> 00:30:57,489
We don't know what
Strickland has planned.

723
00:30:57,523 --> 00:30:59,091
This could be an ambush.

724
00:30:59,125 --> 00:31:00,993
Could be, but it's probably not.

725
00:31:01,027 --> 00:31:02,895
Probably not?

726
00:31:02,929 --> 00:31:05,097
You're gonna let him risk
his life on "probably not"?

727
00:31:05,131 --> 00:31:07,033
I don't "let him" do anything.

728
00:31:07,066 --> 00:31:08,567
He just sort of does it.

729
00:31:08,600 --> 00:31:12,171
Yeah. Booker, too.
It's infuriating.

730
00:31:12,204 --> 00:31:15,107
Sometimes I fantasize about
getting hit by a bus.

731
00:31:15,141 --> 00:31:16,442
Not enough to kill me, you know,

732
00:31:16,475 --> 00:31:18,044
just enough to put me in a coma.

733
00:31:18,077 --> 00:31:19,245
Yeah. For me, it's a train.

734
00:31:19,278 --> 00:31:20,646
A train's interesting.

735
00:31:20,679 --> 00:31:23,282
You-you know I can
hear you both, right?

736
00:31:23,315 --> 00:31:25,584
What's your plan, Riggs?

737
00:31:25,617 --> 00:31:27,653
You can't just walk up
and knock on the door.

738
00:31:27,686 --> 00:31:30,289
Uh, you're right.

739
00:31:30,322 --> 00:31:32,391
I'll ring the bell.

740
00:31:34,460 --> 00:31:37,429
Oh. He's gonna ring the bell.
It's nicer.

741
00:31:37,463 --> 00:31:40,466
Club's closed.

742
00:31:40,499 --> 00:31:42,334
Oh, I'm not here for the party.

743
00:31:42,368 --> 00:31:44,436
I have a meeting
with Strickland.

744
00:31:44,470 --> 00:31:46,072
I'm representing
Carlo Gutierrez.

745
00:31:46,105 --> 00:31:47,273
Carlo's dead.

746
00:31:47,306 --> 00:31:48,540
Ah, well.

747
00:31:48,574 --> 00:31:50,476
All the more reason he
needs representation.

748
00:31:50,509 --> 00:31:52,278
Who are you?

749
00:31:52,311 --> 00:31:54,213
Me? I'm, uh...

750
00:31:54,246 --> 00:31:56,582
I'm Randy Drexler.

751
00:31:56,615 --> 00:31:58,417
You're Randy Drexler?

752
00:31:58,450 --> 00:31:59,690
Yeah. Named after my grandpappy

753
00:31:59,718 --> 00:32:01,420
who built the cabin
I grew up in.

754
00:32:01,453 --> 00:32:02,688
Really special man.

755
00:32:02,721 --> 00:32:04,623
Randy Drexler.

756
00:32:04,656 --> 00:32:06,692
Strickland's definitely
gonna want to see you.

757
00:32:06,725 --> 00:32:08,327
Ah, beautiful.

758
00:32:12,398 --> 00:32:13,665
Arms up.

759
00:32:20,272 --> 00:32:21,407
Randy Drexler...

760
00:32:23,209 --> 00:32:24,443
meet Randy Drexler.

761
00:32:24,476 --> 00:32:25,511
Hey.

762
00:32:25,544 --> 00:32:27,513
Small world.

763
00:32:27,546 --> 00:32:29,081
Microscopic.

764
00:32:30,616 --> 00:32:32,318
What are the odds?

765
00:32:32,351 --> 00:32:35,321
Two Randy Drexlers
in the same club.

766
00:32:35,354 --> 00:32:36,655
Like Drexler and Drexler.

767
00:32:36,688 --> 00:32:38,608
This sounds kind of like
a law firm or something.

768
00:32:38,632 --> 00:32:41,127
Funny. Well, I'm in sales, so...
MURTAUGH: Funny.

769
00:32:41,160 --> 00:32:42,194
You don't look like...

770
00:32:42,228 --> 00:32:43,462
a Randy Drexler.

771
00:32:43,495 --> 00:32:47,099
Funny. That's not
what Denzel said.

772
00:32:47,133 --> 00:32:49,268
I signed an NDA, so I shouldn't
really talk about it,

773
00:32:49,301 --> 00:32:51,470
but he loosely based one
of his characters on me.

774
00:32:51,503 --> 00:32:53,005
Denzel played you in a movie?

775
00:32:55,241 --> 00:32:56,375
I've said too much already.

776
00:32:56,408 --> 00:32:58,410
What do you think, William?

777
00:32:58,444 --> 00:33:00,546
You vouched for one Randy.

778
00:33:00,579 --> 00:33:01,647
What about the other?

779
00:33:03,649 --> 00:33:06,152
I ain't never seen that
dude before in my life.

780
00:33:06,185 --> 00:33:07,619
STRICKLAND: Good.

781
00:33:07,653 --> 00:33:09,655
Then you won't mind
if we kill him.

782
00:33:11,290 --> 00:33:13,330
Look, come on, man. You ain't
got to shoot this guy.

783
00:33:13,354 --> 00:33:14,426
Oh.

784
00:33:14,460 --> 00:33:16,028
I'm not gonna shoot anybody.

785
00:33:16,062 --> 00:33:17,462
You know, I... You-you
get me wrong.

786
00:33:17,486 --> 00:33:19,165
I don't care if there's
one Randy Drexler

787
00:33:19,198 --> 00:33:21,633
or two or 12. I just
don't like cops.

788
00:33:21,667 --> 00:33:23,669
Who said anything about cops, baby?
I did.

789
00:33:23,702 --> 00:33:25,504
Me.

790
00:33:25,537 --> 00:33:27,773
That's who. And I think
you might be one.

791
00:33:27,806 --> 00:33:30,642
Now, I'm more than happy
to be proven wrong.

792
00:33:30,676 --> 00:33:33,011
Go on, take it.

793
00:33:35,714 --> 00:33:36,714
Shoot him.

794
00:33:38,350 --> 00:33:42,154
Hey, look, this... this
wasn't part of the deal, man.

795
00:33:42,188 --> 00:33:44,590
Oh, well, I could kill all
three of you instead.

796
00:33:44,623 --> 00:33:46,158
That's your call.

797
00:33:46,192 --> 00:33:47,726
Or...

798
00:33:47,759 --> 00:33:50,196
we could let him go

799
00:33:50,229 --> 00:33:52,398
and make him live in
the shame of defeat.

800
00:33:52,431 --> 00:33:54,400
Ooh, that would be cold-blooded.

801
00:33:54,433 --> 00:33:56,135
You don't come back from that.

802
00:33:56,168 --> 00:33:57,803
Mm-mm. You shoot him.

803
00:33:57,836 --> 00:33:59,438
Or he shoots you.

804
00:34:03,175 --> 00:34:04,810
Come on, Randy.

805
00:34:04,843 --> 00:34:07,479
You don't have much of a choice.

806
00:34:07,513 --> 00:34:09,315
It's all right. Shoot me.

807
00:34:09,348 --> 00:34:11,283
You want me to shoot you?

808
00:34:11,317 --> 00:34:12,718
Yeah.

809
00:34:12,751 --> 00:34:15,087
I want you to shoot me.

810
00:34:15,121 --> 00:34:17,423
Just-just shoot me. This is...

811
00:34:17,456 --> 00:34:18,724
Randy, it's okay.

812
00:34:18,757 --> 00:34:20,692
Some people...

813
00:34:20,726 --> 00:34:22,561
they're beyond saving.

814
00:34:22,594 --> 00:34:24,696
Let's go. It's now or never.

815
00:34:24,730 --> 00:34:26,198
Let's go, Randy!

816
00:34:26,232 --> 00:34:27,699
Shoot! On three. Three...

817
00:34:27,733 --> 00:34:29,435
two... Shoot, Randy!

818
00:34:29,468 --> 00:34:31,103
Shoot! Do it!

819
00:34:31,870 --> 00:34:33,372
What?

820
00:34:34,873 --> 00:34:36,475
You thought we'd give
you a loaded gun?

821
00:34:38,410 --> 00:34:39,878
But you did good, Randy.

822
00:34:39,911 --> 00:34:41,380
You did real good.

823
00:34:41,413 --> 00:34:44,216
Now take him out back
and do it right.

824
00:35:02,634 --> 00:35:03,669
You shot at me!

825
00:35:03,702 --> 00:35:05,237
You told me to shoot you!

826
00:35:05,271 --> 00:35:06,672
You were supposed
to shoot over me.

827
00:35:06,705 --> 00:35:07,985
Or shoot the bad guy, something!

828
00:35:08,009 --> 00:35:09,477
How was I supposed to know that?

829
00:35:12,244 --> 00:35:14,346
Listen, I was very
clear with my signal!

830
00:35:14,380 --> 00:35:16,482
MURTAUGH: You suck at charades.

831
00:35:16,515 --> 00:35:18,884
Besides, I knew it wasn't loaded

832
00:35:18,917 --> 00:35:20,557
'cause I could feel the
weight of the gun.

833
00:35:20,581 --> 00:35:22,221
Lies.

834
00:35:22,254 --> 00:35:23,555
How.

835
00:35:23,589 --> 00:35:25,424
A bullet weighs ten grams.

836
00:35:25,457 --> 00:35:26,925
I'm an industry professional.

837
00:35:26,958 --> 00:35:28,360
I know my tools.

838
00:35:34,800 --> 00:35:37,403
Hey, speaking of
tools, mine's empty.

839
00:35:38,670 --> 00:35:40,138
Yeah. Me, too.

840
00:35:41,340 --> 00:35:43,242
Hey, Randy?

841
00:35:43,275 --> 00:35:44,543
Yeah?

842
00:35:46,478 --> 00:35:47,713
Been nice working with you.

843
00:35:49,848 --> 00:35:51,750
You, too, Randy.

844
00:35:56,422 --> 00:35:57,723
LAPD! Hands in the air!

845
00:35:57,756 --> 00:35:59,725
On your knees! Hands in the air!

846
00:35:59,758 --> 00:36:00,798
Put your weapons down now!

847
00:36:00,826 --> 00:36:02,728
Stay on the ground!

848
00:36:02,761 --> 00:36:04,230
Hey, Cap.

849
00:36:05,831 --> 00:36:07,299
What took you guys so long?

850
00:36:08,900 --> 00:36:10,436
You're right.

851
00:36:11,903 --> 00:36:13,372
Train's faster.

852
00:36:16,975 --> 00:36:18,744
You're serious? Rog,
I am just dying

853
00:36:18,777 --> 00:36:20,346
to see this magical
skill of yours.

854
00:36:20,379 --> 00:36:22,281
So you choose the
weapon that's unloaded,

855
00:36:22,314 --> 00:36:23,634
and I'll shoot
myself in the foot.

856
00:36:23,658 --> 00:36:24,816
I don't want to.

857
00:36:24,850 --> 00:36:26,285
Because you can't.
Admit it. I can.

858
00:36:26,318 --> 00:36:27,553
You got lucky. Uh, hey.

859
00:36:27,586 --> 00:36:28,820
How's your shoulder?

860
00:36:28,854 --> 00:36:30,956
It's about as good as this coffee.
Mm.

861
00:36:30,989 --> 00:36:32,458
Hey, listen, man,

862
00:36:32,491 --> 00:36:33,971
I need to apologize
for the other day.

863
00:36:33,995 --> 00:36:36,562
The elevator. Hey, forget it.

864
00:36:36,595 --> 00:36:38,430
Undercover life, right?

865
00:36:38,464 --> 00:36:39,831
Every day's an adventure.

866
00:36:39,865 --> 00:36:43,335
Yeah, well, you saved
my ass, Randy Drexler.

867
00:36:43,369 --> 00:36:44,570
You're welcome. You're welcome.

868
00:36:44,603 --> 00:36:45,704
What?

869
00:36:45,737 --> 00:36:47,239
This gun. That's the one.

870
00:36:47,273 --> 00:36:48,440
Oh, is this it? Yep.

871
00:36:48,474 --> 00:36:49,841
You know, it doesn't
feel like it.

872
00:36:49,875 --> 00:36:50,842
Yeah, trust me. All
right, I'm gonna shoot.

873
00:36:50,876 --> 00:36:53,379
One, two, three! Ah!

874
00:36:54,746 --> 00:36:56,315
You're right.

875
00:36:56,348 --> 00:36:58,016
Your lunatic's worse. Thank you.

876
00:36:58,049 --> 00:37:00,519
Let's go.

877
00:37:00,552 --> 00:37:01,720
What was that?

878
00:37:01,753 --> 00:37:04,022
Rog has a special skill.

879
00:37:04,055 --> 00:37:07,393
He can determine if a
weapon is loaded or not

880
00:37:07,426 --> 00:37:08,746
simply by putting
it in his hands.

881
00:37:08,770 --> 00:37:10,396
Yeah, my hands are like scales.

882
00:37:10,429 --> 00:37:12,598
Really? Can they also deliver
wine, flowers... Mm-hmm.

883
00:37:12,631 --> 00:37:14,511
And a romantic apology
weekend for your wife?

884
00:37:14,535 --> 00:37:15,867
I don't need an apology weekend.

885
00:37:15,901 --> 00:37:17,603
Oh, you and Trish made up?

886
00:37:17,636 --> 00:37:19,671
Even better. She screwed up.

887
00:37:21,039 --> 00:37:23,475
She ran my motorcycle
over on purpose,

888
00:37:23,509 --> 00:37:24,669
but now she feels really bad.

889
00:37:24,693 --> 00:37:25,911
She's called me twice already.

890
00:37:25,944 --> 00:37:27,613
Solved like adults.
What did she say?

891
00:37:27,646 --> 00:37:29,014
I didn't even pick up the phone.

892
00:37:29,047 --> 00:37:30,416
I'm milking it.

893
00:37:30,449 --> 00:37:31,783
For the first time, I have

894
00:37:31,817 --> 00:37:34,286
the upper hand in
the relationship.

895
00:37:34,320 --> 00:37:35,430
You don't have the... You've
got pocket threes, Rog.

896
00:37:35,454 --> 00:37:37,356
At best. You should fold. Yeah.

897
00:37:37,389 --> 00:37:39,591
You should fold. Fold. It's
like Sun Tzu says. If you...

898
00:37:45,697 --> 00:37:47,433
What he said.

899
00:38:21,633 --> 00:38:24,102
I see you took care
of your boot problem.

900
00:38:24,135 --> 00:38:26,104
Well, a couple of shotgun shells

901
00:38:26,137 --> 00:38:27,673
will pretty much take
care of anything.

902
00:38:27,706 --> 00:38:29,808
Let me guess. Charles
Bronson taught you that?

903
00:38:29,841 --> 00:38:31,041
Ricardo Montalbán's stableboy.

904
00:38:32,611 --> 00:38:34,746
So, uh...

905
00:38:34,780 --> 00:38:36,548
what are you still
doing hanging around?

906
00:38:36,582 --> 00:38:38,684
Well, you know, wanted
to say good-bye.

907
00:38:38,717 --> 00:38:40,819
And, uh...

908
00:38:40,852 --> 00:38:44,856
you know, something maybe
in the apology arena.

909
00:38:44,890 --> 00:38:47,092
("The Weight" by
The Band playing)

910
00:38:47,125 --> 00:38:48,960
Uh...

911
00:38:48,994 --> 00:38:50,962
you didn't come home last night.

912
00:38:50,996 --> 00:38:54,566
Thinking I was maybe
a little too harsh.

913
00:38:54,600 --> 00:38:56,001
♫ I pulled into Nazareth

914
00:38:56,034 --> 00:38:58,437
♫ Was feeling about
half past dead ♫

915
00:38:58,470 --> 00:38:59,871
Not the worst thing in the world

916
00:38:59,905 --> 00:39:01,973
to have someone look
out for you, is it?

917
00:39:02,007 --> 00:39:04,910
Maybe you could
change your mind.

918
00:39:06,144 --> 00:39:08,113
Stick around for a little while.

919
00:39:08,146 --> 00:39:09,715
Wish I could.

920
00:39:09,748 --> 00:39:12,017
I'm not built to stick around.

921
00:39:12,050 --> 00:39:13,619
Not like you.

922
00:39:13,652 --> 00:39:15,854
I never did figure out
how to put down roots.

923
00:39:15,887 --> 00:39:16,988
Roots? Lady,

924
00:39:17,022 --> 00:39:19,157
my house has wheels on it, too.

925
00:39:19,190 --> 00:39:21,760
Wheel. One wheel.

926
00:39:21,793 --> 00:39:23,629
Yeah, the left one
had some life in it,

927
00:39:23,662 --> 00:39:25,130
so I took it in case
I need a spare.

928
00:39:25,163 --> 00:39:26,498
The point is, Marty...

929
00:39:26,532 --> 00:39:28,867
♫ Take a load off, Fanny

930
00:39:28,900 --> 00:39:30,035
don't be so afraid.

931
00:39:30,068 --> 00:39:31,169
Uh, what.

932
00:39:31,202 --> 00:39:32,771
To put roots down

933
00:39:32,804 --> 00:39:35,541
I think you're afraid
'cause you already have.

934
00:39:35,574 --> 00:39:37,843
♫ You put the load right on me

935
00:39:39,945 --> 00:39:41,613
I'm out of wisdom.

936
00:39:41,647 --> 00:39:43,915
That's... Don't have
anything else for you. Oh!

937
00:39:45,717 --> 00:39:46,717
And this.

938
00:39:50,656 --> 00:39:53,158
♫ Then I saw Carmen
and the devil ♫

939
00:39:53,191 --> 00:39:55,494
♫ Walking side by side

940
00:39:55,527 --> 00:39:58,564
What am I supposed
to do with this?

941
00:39:58,597 --> 00:40:00,031
♫ I said, "Hey, Carmen"

942
00:40:00,065 --> 00:40:02,834
Find someone to play with.

943
00:40:02,868 --> 00:40:05,571
♫ Take a load off, Fanny

944
00:40:05,604 --> 00:40:06,772
See you, Marty.

945
00:40:06,805 --> 00:40:10,542
♫ Take a load for free

946
00:40:10,576 --> 00:40:12,944
♫ Take a load off, Fanny

947
00:40:14,746 --> 00:40:16,948
♫ And, and, and

948
00:40:16,982 --> 00:40:20,719
♫ You put the load right on me

949
00:40:25,957 --> 00:40:29,828
♫ Take a load off, Fanny

950
00:40:29,861 --> 00:40:33,064
♫ Take a load for free

951
00:40:33,098 --> 00:40:36,067
♫ Take a load off, Fanny

952
00:40:36,101 --> 00:40:39,805
♫ And, and, and

953
00:40:39,838 --> 00:40:43,709
♫ You put the load right on me. ♫

954
00:40:44,776 --> 00:40:46,712
Hey.

955
00:40:46,745 --> 00:40:48,614
Where is everybody?

956
00:40:48,647 --> 00:40:50,148
Hey. Um, they're out.

957
00:40:50,181 --> 00:40:52,951
Uh, I was thinking we could
have dinner and talk.

958
00:40:52,984 --> 00:40:55,186
Mmm. Baby...

959
00:40:57,288 --> 00:40:58,757
we're a team.

960
00:40:58,790 --> 00:41:00,626
And I was thinking...

961
00:41:00,659 --> 00:41:02,728
About running over
my motorcycle.

962
00:41:02,761 --> 00:41:04,563
Don't even worry about it.

963
00:41:04,596 --> 00:41:05,697
You're forgiven.

964
00:41:05,731 --> 00:41:06,998
I'm forgiven? Mm-hmm.

965
00:41:07,032 --> 00:41:08,900
I did park haphazardly

966
00:41:08,934 --> 00:41:10,736
in the middle of the driveway.
That's true.

967
00:41:10,769 --> 00:41:12,904
Mm-hmm. And it was dark out,

968
00:41:12,938 --> 00:41:14,706
so you probably didn't see it.
It was dark.

969
00:41:14,740 --> 00:41:16,642
And probably for the first time

970
00:41:16,675 --> 00:41:18,644
in the history of
automatic lights,

971
00:41:18,677 --> 00:41:19,745
yours automatically

972
00:41:19,778 --> 00:41:21,046
didn't come on,

973
00:41:21,079 --> 00:41:22,480
'cause sometimes...
Roger, Roger.

974
00:41:24,750 --> 00:41:26,752
I'm sorry...

975
00:41:26,785 --> 00:41:29,287
that I ran over your motorcycle.

976
00:41:29,320 --> 00:41:32,290
And I'm sorry that I
said that I'm over it,

977
00:41:32,323 --> 00:41:34,660
and I really wasn't over it.

978
00:41:34,693 --> 00:41:37,896
And I'm still not over it,
but I'm getting over it.

979
00:41:37,929 --> 00:41:40,732
And... it's done.

980
00:41:40,766 --> 00:41:42,868
Done.

981
00:41:42,901 --> 00:41:44,603
You sure? Mm-hmm.

982
00:41:44,636 --> 00:41:46,772
Good.

983
00:41:46,805 --> 00:41:48,540
Fresh start?

984
00:41:48,574 --> 00:41:51,009
Yeah.

985
00:41:51,042 --> 00:41:52,844
Hmm? Oh, baby.

986
00:41:54,946 --> 00:41:56,615
What's going on?

987
00:41:56,648 --> 00:41:59,785
Um, your father and I...
No, outside.

988
00:41:59,818 --> 00:42:01,186
We got a new car?

989
00:42:01,219 --> 00:42:03,188
What? No. No, no, no, no.

990
00:42:03,221 --> 00:42:05,624
We didn't get a new car.
Well, actually,

991
00:42:05,657 --> 00:42:07,693
we kind of did, you know.

992
00:42:09,060 --> 00:42:10,629
I bought it from a friend.

993
00:42:10,662 --> 00:42:12,698
It was a... what
do you call it...

994
00:42:12,731 --> 00:42:15,066
A impulse purchase.

995
00:42:15,100 --> 00:42:17,636
Got kind of crazy.

996
00:42:17,669 --> 00:42:19,671
Okay, so, your father
made a mistake,

997
00:42:19,705 --> 00:42:21,705
but we are adults, and we will discuss...
"Mistake"?

998
00:42:21,729 --> 00:42:23,465
I don't think it was a mistake.

999
00:42:25,276 --> 00:42:26,812
Hmm.

1000
00:42:28,947 --> 00:42:30,649
Come in.

1001
00:42:35,687 --> 00:42:37,789
I, uh, may have...

1002
00:42:37,823 --> 00:42:40,058
overplayed my hand.

1003
00:42:40,091 --> 00:42:41,727
Hmm.

1004
00:42:41,760 --> 00:42:42,928
Hmm.

1005
00:42:42,961 --> 00:42:45,597
All right, come in. Sit down.

1006
00:42:45,631 --> 00:42:47,866
♫ Take a load off, Fanny

1007
00:42:47,899 --> 00:42:49,200
The game is mah-jongg.

1008
00:42:49,234 --> 00:42:51,136
Ten-dollar game.

1009
00:42:51,169 --> 00:42:53,839
Ready? Mah What? This is like...

1010
00:42:53,872 --> 00:42:55,974
What do you want to play,
shuffleboard after that?

1011
00:42:56,007 --> 00:42:57,342
Maybe some horseshoes?

1012
00:42:57,375 --> 00:42:58,975
RIGGS: You want to
sleep out in the sand?

1013
00:42:58,999 --> 00:43:00,345
MURTAUGH: Okay. RIGGS: Yeah.

1014
00:43:00,378 --> 00:43:03,014
♫ You put the load right on me. ♫

