﻿1
00:00:01,262 --> 00:00:02,915
‫Previously onLethal Weapon

2
00:00:02,959 --> 00:00:04,352
‫Molly asked me
‫.to move to Texas

3
00:00:04,395 --> 00:00:06,286
‫You"re really thinking ‫?
About giving all this up

4
00:00:06,310 --> 00:00:08,051
‫.Come on, Rog, last case

5
00:00:08,095 --> 00:00:10,488
‫Let"s make some
‫.memories together

6
00:00:10,532 --> 00:00:12,316
‫, RIGGS: Apparently
‫.you tried to kill me

7
00:00:12,360 --> 00:00:14,077
‫Wasn"t me.
Came to your ‫.trailer to talk to you

8
00:00:14,101 --> 00:00:16,451
‫Thought you might be able
‫.to help your little brother

9
00:00:16,494 --> 00:00:17,843
‫.He"s now in county lockup

10
00:00:17,887 --> 00:00:19,062
‫.You changed my life, Riggs

11
00:00:19,106 --> 00:00:21,804
‫And I"m grateful that
‫.you were my partner

12
00:00:21,847 --> 00:00:23,371
‫.Got a long drive, Rog

13
00:00:29,507 --> 00:00:30,813
‫.DISPATCH: Attention, all units

14
00:00:30,856 --> 00:00:33,076
‫.We have a 999, shots fired

15
00:00:33,120 --> 00:00:34,686
‫All available units
‫.please respond

16
00:00:34,730 --> 00:00:38,603
‫I repeat, shots fired.
All ‫.available units respond

17
00:00:40,823 --> 00:00:43,217
‫♪

18
00:00:58,580 --> 00:01:00,973
‫DISPATCHER: Okay, Agent ‫?
Cole, you in position

19
00:01:01,017 --> 00:01:02,062
‫.Yup

20
00:01:02,105 --> 00:01:03,300
‫, DISPATCHER:
And the hard drive

21
00:01:03,324 --> 00:01:04,804
‫you"re sure it's ‫?
Gonna be in there

22
00:01:04,847 --> 00:01:06,738
‫lt"s just arrived,
just like ‫.my source said it would

23
00:01:06,762 --> 00:01:08,392
‫DISPATCHER: Your source
‫.is a nine-year-old boy

24
00:01:08,416 --> 00:01:10,200
‫Yeah, a nine-year-old

25
00:01:10,244 --> 00:01:11,549
‫.who hasn"t been wrong yet

26
00:01:11,593 --> 00:01:14,030
‫Besides, I, uh, bribed
‫.him, gave him my watch

27
00:01:14,074 --> 00:01:15,988
‫, A little slow

28
00:01:16,032 --> 00:01:17,164
‫.just like you

29
00:01:18,295 --> 00:01:19,557
‫DISPATCHER: Air support

30
00:01:19,601 --> 00:01:21,144
‫will be there in three
‫.minutes for cleanup

31
00:01:21,168 --> 00:01:22,430
‫.Got to be out by then

32
00:01:23,822 --> 00:01:25,650
‫.Okay,
time"s up ‫.Out of here, dude

33
00:01:25,694 --> 00:01:28,131
‫? Come on, Cole, can"t I stay

34
00:01:28,175 --> 00:01:30,394
‫.No, it"s too dangerous

35
00:01:30,438 --> 00:01:32,092
‫Besides, shouldn"t ‫?
You be in school

36
00:01:32,135 --> 00:01:33,745
‫.They blew up my school

37
00:01:33,789 --> 00:01:35,747
‫.Good point

38
00:01:35,791 --> 00:01:38,185
‫Look at me, you can"t be ‫?
Anywhere near here, okay

39
00:01:38,228 --> 00:01:40,100
‫.Okay

40
00:01:40,143 --> 00:01:42,493
‫.Ouch

41
00:01:42,537 --> 00:01:45,192
‫.Language

42
00:01:48,586 --> 00:01:49,587
‫.Kids

43
00:01:49,631 --> 00:01:51,023
‫.DISPATCHER: Okay, we"re a go

44
00:01:51,067 --> 00:01:52,938
‫ln three, two

45
00:01:52,982 --> 00:01:54,418
‫.Hold up. We have a situation

46
00:01:54,462 --> 00:01:56,028
‫.That"s a stand-down

47
00:01:56,072 --> 00:01:57,160
‫.Holding air support

48
00:01:57,204 --> 00:01:59,945
‫.You little bastard

49
00:01:59,989 --> 00:02:01,643
‫? Everything okay

50
00:02:01,686 --> 00:02:03,210
‫Everything"s fine, just

51
00:02:03,253 --> 00:02:05,429
‫.need a second here

52
00:02:05,473 --> 00:02:08,215
‫.Nothing to worry about

53
00:02:08,258 --> 00:02:10,391
‫.Thank you

54
00:02:11,914 --> 00:02:13,307
‫.Cinnamon

55
00:02:14,351 --> 00:02:15,657
‫.Now we"re a go

56
00:02:15,700 --> 00:02:17,528
‫[voices speak Arabic
‫[over equipment

57
00:02:29,149 --> 00:02:30,324
‫! Ahh

58
00:02:55,610 --> 00:02:57,568
‫? Rahim

59
00:02:57,612 --> 00:02:59,396
‫? Hassan

60
00:03:31,298 --> 00:03:33,038
‫! HANNI: Cole

61
00:03:34,779 --> 00:03:36,955
‫! Cole

62
00:03:36,999 --> 00:03:39,741
‫Hanni. Hanni, what ‫?
Are you doing here

63
00:03:39,784 --> 00:03:42,352
‫.: I wanted to watch you

64
00:03:46,313 --> 00:03:48,116
‫.You"re gonna be okay,
buddy ‫.You"re gonna be okay

65
00:03:48,140 --> 00:03:49,403
‫.DISPATCHER: Time"s up

66
00:03:49,446 --> 00:03:52,275
‫! Get out of there now.
‫Hold fire! Hold fire

67
00:03:52,319 --> 00:03:54,799
‫.No, no, no, no. Come on, buddy

68
00:03:56,236 --> 00:03:57,976
‫.Damn it

69
00:04:00,588 --> 00:04:03,373
‫DISPATCHER: You"ve
‫.got three seconds

70
00:04:06,202 --> 00:04:08,378
‫.Gunshot wound to the abdomen

71
00:04:08,422 --> 00:04:10,772
‫.He"s in hypovolemic shock
‫.Get him prepped for O.R. now

72
00:04:10,815 --> 00:04:13,078
‫He"s my partner.
His ‫, name"s Martin Riggs

73
00:04:13,122 --> 00:04:15,864
‫age 36, blood type O-. What ‫?
Else do you need from me

74
00:04:15,907 --> 00:04:18,519
‫Okay, Detective,
we"ll take ‫.it from here. Hey, hey

75
00:04:18,562 --> 00:04:20,477
‫.He"s gonna be all right

76
00:04:20,521 --> 00:04:23,306
‫Detective,
we"ll do ‫.everything we can

77
00:04:23,350 --> 00:04:25,482
‫.You have to stay here

78
00:04:44,066 --> 00:04:45,328
‫.I"m sorry

79
00:05:02,127 --> 00:05:04,042
‫♪

80
00:05:14,139 --> 00:05:15,402
‫! TRISH: Roger, breakfast

81
00:05:15,445 --> 00:05:16,838
‫.There you go, mama

82
00:05:16,881 --> 00:05:18,666
‫? Can I have Dad"s ‫waffle
.No, you can"t

83
00:05:18,709 --> 00:05:20,581
‫.Your father"s coming down

84
00:05:20,624 --> 00:05:22,452
‫He"s actually getting
‫.ready for work

85
00:05:22,496 --> 00:05:24,541
‫.Yes, he"s just getting dressed

86
00:05:24,585 --> 00:05:26,456
‫So you"re saying he's
‫not gonna walk in here

87
00:05:26,500 --> 00:05:28,371
‫wearing those sweatpants
‫.he always sleeps in

88
00:05:28,415 --> 00:05:32,375
‫Yeah, the-the moccasins and that
‫grimy T-shirt that smells like

89
00:05:32,419 --> 00:05:33,985
‫.last night"s dinner

90
00:05:34,029 --> 00:05:35,528
‫.Mom, it"s getting creepy
‫.I can"t bring friends over

91
00:05:35,552 --> 00:05:37,772
‫.Oh, I-I"m sorry

92
00:05:37,815 --> 00:05:40,403
‫ls your father"s grief getting ‫?
In the way of your social lives

93
00:05:40,427 --> 00:05:44,082
‫No, Mom, no. That"s not what we
‫.mean, okay? And you know that

94
00:05:45,475 --> 00:05:48,348
‫We all miss Riggs. It"s just

95
00:05:48,391 --> 00:05:49,566
‫? When is Dad gonna be back

96
00:05:49,610 --> 00:05:53,309
‫I think today is the
‫.day he turns a corner

97
00:05:53,353 --> 00:05:56,573
‫.Maybe tomorrow

98
00:05:56,617 --> 00:05:58,183
‫.ROGER JR.: Hey, Pops

99
00:05:58,227 --> 00:06:00,272
‫, Kids

100
00:06:00,316 --> 00:06:01,709
‫.give us a second, please

101
00:06:02,666 --> 00:06:05,147
‫.Come on, Harper. Come here

102
00:06:13,155 --> 00:06:14,112
‫.Roger

103
00:06:14,156 --> 00:06:15,723
‫You were supposed to clean up

104
00:06:15,766 --> 00:06:17,725
‫.and go into the ‫office
Yeah, I got

105
00:06:17,768 --> 00:06:19,770
‫.work to do on the case

106
00:06:19,814 --> 00:06:24,427
‫I thought we were coming
‫around to the idea

107
00:06:24,471 --> 00:06:26,255
‫.that the LAPD was right

108
00:06:26,298 --> 00:06:29,606
‫Garrett shot Riggs after their
‫.father"s death. Case closed

109
00:06:29,650 --> 00:06:33,131
‫But that was before
‫.Garrett was murdered

110
00:06:33,175 --> 00:06:34,785
‫.lt was ruled a suicide

111
00:06:34,829 --> 00:06:36,961
‫That"s what they

112
00:06:37,005 --> 00:06:39,486
‫? Want you to think.
Who is they

113
00:06:39,529 --> 00:06:42,184
‫Now you are asking
‫.the right questions

114
00:06:43,533 --> 00:06:46,275
‫.And I don"t know

115
00:06:46,318 --> 00:06:48,669
‫But if the LAPD is too lazy

116
00:06:48,712 --> 00:06:51,585
‫or too blind to find
‫.out, then it"s up to me

117
00:06:53,500 --> 00:06:54,544
‫.Okay

118
00:06:54,588 --> 00:06:58,243
‫, lf you need me
‫.I"ll be in the boat

119
00:07:07,992 --> 00:07:09,907
‫, Hey, Noah

120
00:07:09,951 --> 00:07:11,474
‫? When"s the flood coming

121
00:07:11,518 --> 00:07:13,476
‫? What do you want, McNeile

122
00:07:13,520 --> 00:07:15,347
‫I want this hunk of
‫.crap out of here

123
00:07:15,391 --> 00:07:16,740
‫.lt"s a real eyesore

124
00:07:16,784 --> 00:07:18,588
‫You know what, come right
‫, here, come right there

125
00:07:18,612 --> 00:07:20,527
‫and I"ll give you
‫.a real eye sore

126
00:07:20,570 --> 00:07:21,982
‫I"m taking this to ‫.the
HOA.Good, good

127
00:07:22,006 --> 00:07:23,530
‫.You"re a nutjob, Murtaugh

128
00:07:23,573 --> 00:07:26,707
‫Well, I"m off the clock,
but ‫.I"d support that diagnosis

129
00:07:26,750 --> 00:07:30,362
‫.Oh, hey, doc. Hey

130
00:07:30,406 --> 00:07:32,016
‫Permission to come ‫?
Aboard, Captain

131
00:07:32,060 --> 00:07:36,238
‫.I"m no captain, but sure

132
00:07:44,681 --> 00:07:46,683
‫You promised you were
‫.gonna let this go

133
00:07:46,727 --> 00:07:48,642
‫Yeah, but new evidence

134
00:07:48,685 --> 00:07:50,687
‫.keeps coming to light

135
00:07:50,731 --> 00:07:53,037
‫ "Like Riggs" truck
‫.Was never found

136
00:07:53,081 --> 00:07:54,648
‫.You told me

137
00:07:54,691 --> 00:07:56,388
‫Garrett probably
‫stashed it somewhere

138
00:07:56,432 --> 00:07:58,478
‫.before he killed himself

139
00:07:58,521 --> 00:07:59,716
‫? But, uh, have you seen this

140
00:07:59,740 --> 00:08:03,874
‫40-inch radials from
‫a 2002 BMW 528 series

141
00:08:03,918 --> 00:08:06,398
‫found right next
‫.to Garrett"s body

142
00:08:06,442 --> 00:08:08,139
‫.Someone else was there

143
00:08:08,183 --> 00:08:09,595
‫Why are you looking ‫?
At me like that

144
00:08:09,619 --> 00:08:11,534
‫? Honestly

145
00:08:11,578 --> 00:08:14,058
‫I think you"re finding
‫reasons to keep this case open

146
00:08:14,102 --> 00:08:16,060
‫because you want to
‫.keep Riggs alive

147
00:08:16,104 --> 00:08:19,020
‫Oh

148
00:08:21,283 --> 00:08:26,114
‫, Yeah, well, that"s,
uh ‫.definitely a possibility

149
00:08:27,463 --> 00:08:30,422
‫That, or I"m the only
‫.one that still cares

150
00:08:30,466 --> 00:08:33,600
‫.You"re not the only one

151
00:08:35,079 --> 00:08:36,428
‫.We all lost him

152
00:08:36,472 --> 00:08:38,561
‫.I know

153
00:08:38,605 --> 00:08:39,605
‫.Hey, I"m sorry

154
00:08:43,435 --> 00:08:44,741
‫.A-ha

155
00:08:44,785 --> 00:08:46,526
‫.Another lead from Bailey

156
00:08:46,569 --> 00:08:49,659
‫.Got a hit on a 2002 BMW

157
00:08:49,703 --> 00:08:51,052
‫So you are going to look

158
00:08:51,095 --> 00:08:54,838
‫into every 20025 Series ‫?
Registered in California

159
00:08:54,882 --> 00:08:56,231
‫Wh... That"s gonna

160
00:08:56,274 --> 00:08:57,275
‫.take years

161
00:08:57,319 --> 00:08:59,887
‫Right now I got
‫.nothing but time

162
00:08:59,930 --> 00:09:03,499
‫Excuse me.
And watch ‫.your head on the way out

163
00:09:03,543 --> 00:09:05,501
‫♪

164
00:09:05,545 --> 00:09:07,285
‫.JEFF: Whoa, whoa, hey, hey

165
00:09:07,329 --> 00:09:11,768
‫.Officer, Officer, hey,
hey ‫.I-I just been here two minutes

166
00:09:11,812 --> 00:09:15,293
‫Well, sir,
according ‫to my watch

167
00:09:15,337 --> 00:09:16,860
‫.which is broken

168
00:09:16,904 --> 00:09:19,689
‫.Um, the meter says expired
‫.Oh, that"s pathetic

169
00:09:19,733 --> 00:09:21,561
‫What kind of person

170
00:09:21,604 --> 00:09:22,692
‫? Becomes a meter maid

171
00:09:22,736 --> 00:09:24,825
‫.Well, I suppose that depends

172
00:09:24,868 --> 00:09:27,044
‫You know, for me it was a
‫.pretty circuitous route

173
00:09:28,350 --> 00:09:29,612
‫, Dropped out of West Point

174
00:09:29,656 --> 00:09:30,720
‫, kicked around a little bit

175
00:09:30,744 --> 00:09:31,875
‫, joined the CIA

176
00:09:31,919 --> 00:09:33,224
‫.and now I"m here

177
00:09:33,268 --> 00:09:36,314
‫I"m living proof ‫,
that, with hard work

178
00:09:36,358 --> 00:09:37,707
‫.dreams do come true

179
00:09:39,013 --> 00:09:41,319
‫Ma"am,
you left a ‫.little gift there

180
00:09:41,363 --> 00:09:43,626
‫? Oh! The little poop

181
00:09:43,670 --> 00:09:45,236
‫, I-I don"t have a bag, Officer

182
00:09:45,280 --> 00:09:47,804
‫, so can I just move on? Yeah ‫?
Can I get my ticket and go

183
00:09:47,848 --> 00:09:49,327
‫.He"s sorry.Geez. Okay. Hold on

184
00:09:49,371 --> 00:09:51,982
‫.No. Oh,
don "t touch ‫my scone Don" t touch

185
00:09:52,026 --> 00:09:53,656
‫.You touched my scone
‫.Hold onto your scone

186
00:09:53,680 --> 00:09:55,029
‫.Okay. That poop is not tiny

187
00:09:55,072 --> 00:09:56,900
‫No, no, no, no.
You ‫.can"t use my bag

188
00:09:56,944 --> 00:09:58,380
‫Oh,
I"m gonna give ‫.it right back

189
00:10:00,251 --> 00:10:01,644
‫WOMAN: Wouldn"t it be better

190
00:10:01,688 --> 00:10:03,559
‫? To catch a criminal

191
00:10:03,603 --> 00:10:05,493
‫.Good idea.
We"re done ‫here .Hold onto the poop

192
00:10:05,517 --> 00:10:06,518
‫.God

193
00:10:06,562 --> 00:10:08,259
‫.Take the ticket. Okay

194
00:10:09,434 --> 00:10:11,654
‫? Where did you even
‫get this job .Ask him

195
00:10:11,698 --> 00:10:12,960
‫.He"s got the whole story

196
00:10:13,003 --> 00:10:14,154
‫.Okay, I"ll take that ‫?
Can you believe that

197
00:10:14,178 --> 00:10:15,702
‫.I"m not-not gonna do it, man

198
00:10:15,745 --> 00:10:16,703
‫, Well, then, we"ll rock
‫.paper, scissors for it then

199
00:10:16,746 --> 00:10:17,878
‫.BOTH: One, two, three

200
00:10:17,921 --> 00:10:19,793
‫? Hey, fellas, what"s up Ah!
‫Get the

201
00:10:19,836 --> 00:10:22,665
‫.Hey. Don"t do that

202
00:10:22,709 --> 00:10:24,667
‫You got a gun in
‫.there, I have one, too

203
00:10:24,711 --> 00:10:26,451
‫? Can"t we just agree no guns

204
00:10:26,495 --> 00:10:28,299
‫Look, man, we"re not doing ‫?
Anything illegal, okay

205
00:10:28,323 --> 00:10:30,083
‫? We"re just meeting friends, right .Yeah.
‫Yeah, yeah, yeah, yeah

206
00:10:30,107 --> 00:10:32,370
‫.Great, "cause I'm new ‫in town "?
Can I hang

207
00:10:32,414 --> 00:10:33,981
‫Uh... Uh, sure ‫?
What"s in the bag

208
00:10:34,024 --> 00:10:35,722
‫Hey, don"t you need ‫?
A warrant for that

209
00:10:35,765 --> 00:10:39,116
‫ls that true? I mean,
this ‫.is my first week in the job

210
00:10:39,160 --> 00:10:40,509
‫.I don"t know what I'm doing

211
00:10:43,468 --> 00:10:46,297
‫What, are you guys in ‫?
The knockoff socks game

212
00:10:46,341 --> 00:10:47,429
‫? Does that pay

213
00:10:52,216 --> 00:10:54,784
‫.Bro, bro, bro, ‫we got to go!
Look

214
00:10:54,828 --> 00:10:55,935
‫! Look, man, let"s go ‫!
Yeah, yeah, yeah

215
00:10:55,959 --> 00:10:58,092
‫! Yeah, yeah! Let"s go

216
00:10:58,135 --> 00:11:00,181
‫.Calm down, guys, I got this

217
00:11:06,840 --> 00:11:09,016
‫Hi. We were just
‫, chatting and, uh

218
00:11:09,059 --> 00:11:11,496
‫we"re not gonna do the big
‫.bag of socks deal today

219
00:11:41,048 --> 00:11:44,007
‫Bailey,
I don"t see ‫.the BMW anywhere

220
00:11:44,051 --> 00:11:45,463
‫Okay, Murtaugh, if ‫,
you"re gonna complain

221
00:11:45,487 --> 00:11:47,619
‫don"t ask me to waste my
‫.time on useless BOLOs

222
00:11:47,663 --> 00:11:49,056
‫.I have real police work to do

223
00:11:49,099 --> 00:11:51,164
‫Come on. What am I supposed ‫?
To do now, huh, Bailey

224
00:11:51,188 --> 00:11:54,365
‫Wait for the car to ‫?
Just drop in my lap

225
00:12:02,765 --> 00:12:05,942
‫, Well, the good news
‫.Bailey, is I found the car

226
00:12:25,048 --> 00:12:27,181
‫! Stop! Stop

227
00:12:28,660 --> 00:12:29,661
‫.Get out of the car

228
00:12:30,967 --> 00:12:32,926
‫! Hey! Hey

229
00:12:32,969 --> 00:12:34,797
‫! Hey! Help me

230
00:12:39,410 --> 00:12:40,107
‫! Hey

231
00:12:40,150 --> 00:12:42,065
‫.Hey, hey, hey

232
00:12:42,109 --> 00:12:43,937
‫I need to commandeer
‫.this vehicle

233
00:12:43,980 --> 00:12:45,808
‫.I need your truck
‫.Police business

234
00:12:45,852 --> 00:12:47,549
‫Back up, Skippy,
this ‫.is my commandeer

235
00:12:47,592 --> 00:12:49,812
‫Sir, there"s a lot of
‫.homeless shelters in the area

236
00:12:49,856 --> 00:12:51,118
‫? What, you think I"m homeless

237
00:12:51,161 --> 00:12:52,815
‫, I don"t know,
man ‫.just back away

238
00:12:52,859 --> 00:12:53,816
‫.I"m losing my perp

239
00:12:53,860 --> 00:12:54,817
‫.That"s my perp, too

240
00:12:54,861 --> 00:12:56,732
‫! Let"s go

241
00:12:56,776 --> 00:12:59,039
‫! Come on

242
00:12:59,082 --> 00:13:01,519
‫♪ I"m coming alive now ♪

243
00:13:01,563 --> 00:13:04,044
‫♪ Something deep inside
‫is fighting to climb out ♪

244
00:13:04,087 --> 00:13:05,654
‫♪ Ready to take it too far

245
00:13:05,697 --> 00:13:07,612
‫♪ Overkill, overcrowd

246
00:13:07,656 --> 00:13:10,006
‫♪ Time to show them
‫what I"m about ♪

247
00:13:11,442 --> 00:13:14,184
‫♪ Suicidal, I was out before... ♪

248
00:13:14,228 --> 00:13:16,360
‫? You okay, sir

249
00:13:16,404 --> 00:13:18,362
‫.First car chase? No, I"m fine

250
00:13:18,406 --> 00:13:19,886
‫.lt"s just, it's been a while

251
00:13:19,929 --> 00:13:22,105
‫♪ I"ve never been the
‫one to play around with ♪

252
00:13:22,149 --> 00:13:24,151
‫♪ Ain"t no stopping me ♪

253
00:13:27,023 --> 00:13:29,243
‫♪ It"s calling me ♪

254
00:13:29,286 --> 00:13:30,548
‫♪ It"s alive, no survivor ♪

255
00:13:30,592 --> 00:13:33,813
‫♪ When I bring the
‫beast inside me ♪

256
00:13:33,856 --> 00:13:35,336
‫♪ The beast inside me

257
00:13:35,379 --> 00:13:38,252
‫♪ The beast inside me

258
00:13:38,295 --> 00:13:40,602
‫Give me your gun.
I"ll ‫.shoot out his tires

259
00:13:40,645 --> 00:13:42,125
‫.Guns are a last resort

260
00:13:42,169 --> 00:13:43,561
‫Besides,
I"ve yet ‫.to see a badge

261
00:13:43,605 --> 00:13:45,955
‫Hey, I didn"t want to
‫, have to pull this card

262
00:13:45,999 --> 00:13:48,131
‫.but I"m Roger Murtaugh

263
00:13:48,175 --> 00:13:49,480
‫.Wes Cole. Pleasure

264
00:13:49,524 --> 00:13:50,936
‫What, you"ve never ‫?
Heard of me before

265
00:13:50,960 --> 00:13:52,396
‫.I"m kind of a big deal

266
00:13:54,921 --> 00:13:56,139
‫♪ Take a look into my eyes

267
00:13:56,183 --> 00:13:59,099
‫♪ For the rage,
are ‫you feeling afraid? ♪

268
00:13:59,142 --> 00:14:00,665
‫♪ I am what you
‫made, never keep me ♪

269
00:14:00,709 --> 00:14:02,406
‫, ♪ From my rise
‫it"s a new day... ♪

270
00:14:02,450 --> 00:14:05,235
‫Uh, sorry, no offense,
but I"ve ‫.only been on the job a few days

271
00:14:05,279 --> 00:14:08,499
‫Days? Rookie,
let me show ‫.you how this is done

272
00:14:08,543 --> 00:14:10,806
‫We get close enough to
‫.jump on top of this car

273
00:14:10,850 --> 00:14:12,677
‫? Good call. You ready

274
00:14:12,721 --> 00:14:13,853
‫, Yeah. One

275
00:14:13,896 --> 00:14:15,593
‫.two, three

276
00:14:16,899 --> 00:14:18,205
‫♪ Created a monster

277
00:14:18,248 --> 00:14:20,555
‫♪ Created a monster

278
00:14:23,558 --> 00:14:24,646
‫♪

279
00:14:24,689 --> 00:14:28,215
‫W-What the hell are ‫?
You doing up here

280
00:14:28,258 --> 00:14:29,651
‫.You said get close and jump

281
00:14:29,694 --> 00:14:32,306
‫? Me. I meant me.
You ‫.You"re like 80

282
00:14:32,349 --> 00:14:34,917
‫♪ It"s alive,
no ‫survivor when I bring ♪

283
00:14:34,961 --> 00:14:35,875
‫♪ The beast inside me

284
00:14:35,918 --> 00:14:37,137
‫! Jump

285
00:14:37,180 --> 00:14:39,530
‫.♪ The beast inside me

286
00:14:48,975 --> 00:14:50,715
‫! OFFICER: LAPD

287
00:14:50,759 --> 00:14:52,239
‫! Get your hands up

288
00:14:52,282 --> 00:14:54,371
‫Get your hands where ‫ "!
We can see" em

289
00:14:54,415 --> 00:14:55,546
‫! Right there! Right there

290
00:14:55,590 --> 00:14:56,765
‫! On the ground

291
00:14:56,808 --> 00:14:59,159
‫Murtaugh?
Should"ve ‫.known it was you

292
00:15:03,424 --> 00:15:05,078
‫Murtaugh,
why am ‫I not surprised

293
00:15:05,121 --> 00:15:07,447
‫that the first time I see you ‫?
In six months, you"re in cuffs

294
00:15:07,471 --> 00:15:09,691
‫? Are these really
‫necessary .Nope

295
00:15:09,734 --> 00:15:12,128
‫But considering the ‫,
damage you two caused

296
00:15:12,172 --> 00:15:13,390
‫.better get used to them

297
00:15:13,434 --> 00:15:14,391
‫.Uh, I"m not with him

298
00:15:14,435 --> 00:15:15,740
‫.Uh, we"re on separate cases

299
00:15:15,784 --> 00:15:17,960
‫That"s true.
I was ‫.working the Riggs case

300
00:15:18,004 --> 00:15:19,266
‫The perp"s car

301
00:15:19,309 --> 00:15:21,355
‫had the same tires
‫.found at Garrett"s body

302
00:15:21,398 --> 00:15:22,878
‫And so... Yeah, I was pursuing

303
00:15:22,922 --> 00:15:25,098
‫a Chechen with a
‫.big bag of socks

304
00:15:25,141 --> 00:15:27,491
‫Chechens

305
00:15:27,535 --> 00:15:29,667
‫.I heard them ‫talking?
Ln Chechen

306
00:15:29,711 --> 00:15:32,409
‫Yeah. At first, I thought it
‫, was maybe Georgian or Russian

307
00:15:32,453 --> 00:15:34,039
‫and then I heard
‫the guttural .sound

308
00:15:34,063 --> 00:15:35,673
‫.Okay, okay

309
00:15:35,717 --> 00:15:39,590
‫You know, I"m just here till we
‫.find a replacement for Avery

310
00:15:39,634 --> 00:15:41,288
‫Then all of this

311
00:15:41,331 --> 00:15:43,029
‫.is someone else"s headache

312
00:15:43,072 --> 00:15:44,595
‫, Officer Cole

313
00:15:44,639 --> 00:15:45,857
‫, considering your background

314
00:15:45,901 --> 00:15:47,294
‫we"ll look into
‫.the Chechen lead

315
00:15:47,337 --> 00:15:48,773
‫, But as of right now

316
00:15:48,817 --> 00:15:50,297
‫.you are suspended from duty

317
00:15:50,340 --> 00:15:51,385
‫.Dismissed

318
00:15:51,428 --> 00:15:53,169
‫.Uh-uh, Murtaugh

319
00:15:53,213 --> 00:15:54,605
‫.Not you. You just hang back

320
00:15:54,649 --> 00:15:55,843
‫.lt was really nice meeting you

321
00:15:55,867 --> 00:15:57,427
‫I"m sorry I thought
‫.you were homeless

322
00:15:58,174 --> 00:15:59,828
‫.My bad

323
00:16:00,916 --> 00:16:02,309
‫.Murtaugh

324
00:16:02,352 --> 00:16:03,963
‫When are you gonna ‫?
Let all this go

325
00:16:04,006 --> 00:16:07,183
‫You want me to drop the Riggs ‫?
Case and come back to the force

326
00:16:07,227 --> 00:16:08,315
‫.I"m... No

327
00:16:08,358 --> 00:16:10,186
‫.I want you to retire

328
00:16:10,230 --> 00:16:13,015
‫You"ve put in far more
‫.than your 20 years

329
00:16:13,059 --> 00:16:16,540
‫, lt"s time to just,
you know ‫.sail off into the sunset

330
00:16:16,584 --> 00:16:19,239
‫Maybe I"m not ready to
‫.sail off into a sunset

331
00:16:19,282 --> 00:16:24,722
‫Well, after the stunt
‫you pulled today

332
00:16:24,766 --> 00:16:26,507
‫.it may not be a request

333
00:16:28,378 --> 00:16:30,511
‫.Now you"re dismissed

334
00:16:32,426 --> 00:16:33,601
‫.Hey

335
00:16:33,644 --> 00:16:35,733
‫What did you mean ‫?
About his background

336
00:16:35,777 --> 00:16:38,214
‫.Guy speaks seven languages

337
00:16:38,258 --> 00:16:39,452
‫State Department
‫, placed him here

338
00:16:39,476 --> 00:16:41,348
‫.and he has a redacted résumé

339
00:16:41,391 --> 00:16:43,089
‫.You do the math

340
00:16:43,132 --> 00:16:44,177
‫? CIA

341
00:16:45,917 --> 00:16:47,963
‫Well, what the ‫?
Hell"s he doing here

342
00:16:49,878 --> 00:16:51,923
‫.WOMAN: Next up, Maya Flynn

343
00:17:05,676 --> 00:17:07,548
‫.: You"re doing great

344
00:17:10,159 --> 00:17:12,335
‫.Wait till you hear this

345
00:17:12,379 --> 00:17:13,858
‫.Prodigy

346
00:17:17,427 --> 00:17:18,689
‫.Hey

347
00:17:18,733 --> 00:17:20,039
‫? Dad, what are you doing here

348
00:17:20,082 --> 00:17:22,563
‫I thought it would be
‫.nice to surprise you

349
00:17:23,520 --> 00:17:24,478
‫.Surprise

350
00:17:24,521 --> 00:17:26,523
‫.Yeah

351
00:17:26,567 --> 00:17:28,047
‫.You completely messed me up

352
00:17:28,090 --> 00:17:29,831
‫Okay, listen.
I-I"m ‫.gonna fix this

353
00:17:29,874 --> 00:17:31,485
‫.All right? You stay here

354
00:17:33,182 --> 00:17:35,228
‫.Excuse me. Hi.Yes? Hi

355
00:17:35,271 --> 00:17:37,708
‫.Oh, you... I love your glasses

356
00:17:37,752 --> 00:17:39,188
‫, Thank you. Hey, um

357
00:17:39,232 --> 00:17:41,843
‫I was wondering if you
‫.could give Maya a do

358
00:17:41,886 --> 00:17:44,126
‫, You know, the best musicians
‫.they need time to warm up

359
00:17:44,150 --> 00:17:48,023
‫I"m sorry. There will be
‫.another audition in six months

360
00:17:48,067 --> 00:17:50,112
‫.Six months

361
00:17:50,156 --> 00:17:53,681
‫Excuse me. Do you have ‫?
Any parking tickets

362
00:17:53,724 --> 00:17:55,117
‫.: Because I know a guy

363
00:17:55,161 --> 00:17:56,075
‫.Cole

364
00:17:56,118 --> 00:17:58,207
‫.Nat

365
00:17:58,251 --> 00:18:00,253
‫.To be continued. Hi

366
00:18:00,296 --> 00:18:01,732
‫.Hi

367
00:18:01,776 --> 00:18:03,343
‫What the hell are ‫?
You doing here

368
00:18:03,386 --> 00:18:04,692
‫.Parenting

369
00:18:04,735 --> 00:18:05,973
‫.Well, you"re 12 years too late

370
00:18:05,997 --> 00:18:08,130
‫Shouldn"t you be at ‫?
Work, or something

371
00:18:08,174 --> 00:18:12,134
‫Yeah, um, there was
‫, a small car chase

372
00:18:12,178 --> 00:18:14,223
‫, yadda, yadda

373
00:18:14,267 --> 00:18:15,746
‫.I got suspended

374
00:18:15,790 --> 00:18:17,357
‫? From being a meter maid

375
00:18:17,400 --> 00:18:19,794
‫.Whoa, Nat. Meter person

376
00:18:19,837 --> 00:18:21,056
‫.lt"s 2018

377
00:18:21,100 --> 00:18:22,623
‫.lt"s the same old story, Cole

378
00:18:22,666 --> 00:18:25,800
‫.Wherever you go, chaos follows

379
00:18:25,843 --> 00:18:28,368
‫. "Chaos" is extreme

380
00:18:28,411 --> 00:18:31,066
‫Cole. It"s not like
‫, when she was six

381
00:18:31,110 --> 00:18:33,503
‫and you could just,
you ‫know, swoop into town

382
00:18:33,547 --> 00:18:35,331
‫and whisk her
‫.off to Disneyland

383
00:18:35,375 --> 00:18:36,680
‫.All right, look, Nat

384
00:18:36,724 --> 00:18:39,161
‫The guy that"s standing
‫.before you is a new man

385
00:18:39,205 --> 00:18:40,815
‫.You just don"t know him yet

386
00:18:40,858 --> 00:18:44,819
‫.Or maybe I know him too well

387
00:18:44,862 --> 00:18:46,013
‫.Or you just don"t know him yet

388
00:18:46,037 --> 00:18:48,388
‫.Know him too ‫well?
Are you okay

389
00:18:48,431 --> 00:18:50,477
‫.No. Don"t know him

390
00:18:50,520 --> 00:18:54,002
‫One of the biggest problems ‫,
plaguing our city is gridlock

391
00:18:54,045 --> 00:18:56,265
‫.L.A."s original
‫sin, But no longer

392
00:18:56,309 --> 00:19:00,313
‫because a vote for Avery
‫.is a very good commute

393
00:19:00,356 --> 00:19:02,097
‫? Ls it too punny

394
00:19:02,141 --> 00:19:04,491
‫, Be honest.
No, no ‫.it"s very powerful

395
00:19:04,534 --> 00:19:06,493
‫Okay, now I know you"re
‫, not paying attention

396
00:19:06,536 --> 00:19:09,191
‫"cause it's awful. But I have
‫this press event for the revamp

397
00:19:09,235 --> 00:19:10,995
‫, of the old L.A.
Railway ‫and they"ve already made

398
00:19:11,019 --> 00:19:12,760
‫.all these damn buttons

399
00:19:12,803 --> 00:19:14,153
‫? "A Very." Get it

400
00:19:15,545 --> 00:19:17,547
‫? Ugh. Well, how is Roger

401
00:19:17,591 --> 00:19:19,854
‫.Same

402
00:19:19,897 --> 00:19:22,683
‫He spends all day
‫.obsessing over Riggs

403
00:19:22,726 --> 00:19:24,685
‫Trying to find the
‫.meaning in it all

404
00:19:24,728 --> 00:19:25,686
‫.Sorry, Trish

405
00:19:25,729 --> 00:19:27,209
‫.I"ll swing by, talk with him

406
00:19:27,253 --> 00:19:29,124
‫, Thank you. MAN: Uh, sorry

407
00:19:29,168 --> 00:19:30,328
‫.but the mayor"s on the line

408
00:19:33,911 --> 00:19:35,870
‫? Mr. Mayor. How can I help you

409
00:19:35,913 --> 00:19:37,872
‫? Avery, it"s me. Okay

410
00:19:37,915 --> 00:19:39,154
‫Your assistant told me
‫.that Trish is there

411
00:19:39,178 --> 00:19:40,570
‫.I don"t want you to give me up

412
00:19:40,614 --> 00:19:42,833
‫Of course, Mr. Mayor,
you ‫.have my total confidence

413
00:19:42,877 --> 00:19:44,835
‫Look, I got a new lead
‫: on the Riggs case

414
00:19:44,879 --> 00:19:47,229
‫Chechen mercenaries have

415
00:19:47,273 --> 00:19:48,317
‫.Huh

416
00:19:48,361 --> 00:19:49,599
‫Have you been ‫?
Drinking, Mr. Mayor

417
00:19:49,623 --> 00:19:50,928
‫.I"m serious

418
00:19:50,972 --> 00:19:53,714
‫Okay? I need some ‫,
background on a perp

419
00:19:53,757 --> 00:19:55,257
‫and I don"t want to
‫.get Bailey in trouble

420
00:19:55,281 --> 00:19:57,370
‫.But you, you"re expendable

421
00:19:57,413 --> 00:19:59,565
‫.That"s very kind of you to say
‫.I"ll-I'll be off in a second

422
00:19:59,589 --> 00:20:01,591
‫No, no, no.
Take your ‫time, and tell Mr. Mayor

423
00:20:01,635 --> 00:20:03,593
‫.he better be home ‫for dinner?
Hmm

424
00:20:03,637 --> 00:20:06,161
‫.Yeah, she knows

425
00:20:06,205 --> 00:20:07,728
‫.She knows

426
00:20:07,771 --> 00:20:09,860
‫♪

427
00:20:12,123 --> 00:20:14,387
‫♪ I came by myself

428
00:20:14,430 --> 00:20:17,912
‫There he is.
The man ‫.I"ve been looking for

429
00:20:17,955 --> 00:20:20,262
‫? You live here

430
00:20:20,306 --> 00:20:22,873
‫.No, it"s just ‫temporary?
You know

431
00:20:22,917 --> 00:20:24,373
‫Till I work things
‫.out with the family

432
00:20:24,397 --> 00:20:26,355
‫? How can I help you

433
00:20:26,399 --> 00:20:28,401
‫.You were right

434
00:20:28,444 --> 00:20:33,754
‫, Name"s Zovra Umarov
‫.Chechen ex-mercenary

435
00:20:33,797 --> 00:20:35,538
‫What do you know ‫?
About these guys

436
00:20:35,582 --> 00:20:36,713
‫.Not much

437
00:20:36,757 --> 00:20:38,628
‫.Except that they"re ruthless

438
00:20:38,672 --> 00:20:41,370
‫They didn"t hesitate to open
‫.fire on a cop in broad daylight

439
00:20:41,414 --> 00:20:43,374
‫What were they after?
If ‫, I had to take a guess

440
00:20:43,416 --> 00:20:45,481
‫I would say blueprints
‫or plans in the tube, but

441
00:20:45,505 --> 00:20:47,289
‫I didn"t get the
‫.chance to see it

442
00:20:47,333 --> 00:20:50,074
‫Well,
I have an ‫.address for the ex

443
00:20:50,118 --> 00:20:51,530
‫.Maybe she knows
‫where he is .Come on

444
00:20:51,554 --> 00:20:52,642
‫.Sorry, Detective

445
00:20:52,686 --> 00:20:54,427
‫.I"m suspended

446
00:20:54,470 --> 00:20:56,080
‫.Yeah, I know

447
00:20:56,124 --> 00:20:57,517
‫.So you blow it off

448
00:20:57,560 --> 00:21:00,084
‫You solve the crime and then
‫.all is good in the hood

449
00:21:00,128 --> 00:21:01,956
‫.That"s what we do

450
00:21:01,999 --> 00:21:04,001
‫.You got the wrong guy

451
00:21:04,045 --> 00:21:05,960
‫Got to stay away
‫.from chaos right now

452
00:21:06,003 --> 00:21:09,137
‫lt, uh,
has a ‫.tendency to follow me

453
00:21:09,180 --> 00:21:14,490
‫Look, rookie,
sometimes ‫.chaos is what is required

454
00:21:15,752 --> 00:21:18,494
‫.I"m sorry. Can't help you

455
00:21:20,627 --> 00:21:23,151
‫I guess I do have
‫.the wrong guy

456
00:21:23,194 --> 00:21:24,631
‫.See you around, rook

457
00:21:24,674 --> 00:21:26,633
‫.Hey

458
00:21:26,676 --> 00:21:28,330
‫.You shouldn"t go alone

459
00:21:28,374 --> 00:21:32,116
‫These guys,
they"re ‫.they're killers

460
00:21:33,292 --> 00:21:36,033
‫I don"t have many ‫?
Options, now, do I

461
00:21:37,557 --> 00:21:40,299
‫.Better turn your
‫meat .lt"s burning

462
00:21:51,919 --> 00:21:55,226
‫♪

463
00:22:25,126 --> 00:22:27,346
‫.Don"t move

464
00:22:30,827 --> 00:22:32,351
‫? What are you doing here

465
00:22:32,394 --> 00:22:35,919
‫I"m a Realtor and my
‫clients are henchmen

466
00:22:35,963 --> 00:22:38,008
‫looking for a
‫.creepy little lair

467
00:22:38,052 --> 00:22:39,532
‫This seemed like
‫.the perfect place

468
00:22:49,150 --> 00:22:51,805
‫.I will ask you again

469
00:22:51,848 --> 00:22:52,936
‫.You first

470
00:22:52,980 --> 00:22:54,373
‫.Garrett Riggs

471
00:22:54,416 --> 00:22:56,940
‫.I saw the truck outside ‫?
He was here, huh

472
00:22:56,984 --> 00:23:00,074
‫Garrett Riggs?
I ‫.met him in prison

473
00:23:00,117 --> 00:23:03,120
‫.He needed a place
‫to stay .Troubled kid

474
00:23:03,164 --> 00:23:04,557
‫.Shame what happened

475
00:23:07,168 --> 00:23:09,257
‫? What do you want

476
00:23:09,300 --> 00:23:12,042
‫, Hi. This is gonna sound crazy

477
00:23:12,086 --> 00:23:13,716
‫but I used to live in this
‫house and I was wondering

478
00:23:13,740 --> 00:23:16,220
‫if I could take a peek inside
‫.for old time"s sake. Get out

479
00:23:16,264 --> 00:23:17,589
‫.COLE: Come on, man.
Five ‫minutes .Get out of here

480
00:23:17,613 --> 00:23:18,484
‫.Just let me look around

481
00:23:18,527 --> 00:23:19,572
‫.I said get out of hereGo

482
00:24:14,583 --> 00:24:15,845
‫! Murtaugh

483
00:24:15,889 --> 00:24:17,586
‫! MURTAUGH: Down here

484
00:24:19,066 --> 00:24:22,373
‫.Hey, Rog

485
00:24:22,417 --> 00:24:23,525
‫These guys are
‫serious gardeners

486
00:24:23,549 --> 00:24:24,874
‫or they"re in the
‫.bomb-making game

487
00:24:24,898 --> 00:24:26,049
‫All right,
this place ‫.is filling up with gas

488
00:24:26,073 --> 00:24:27,030
‫.We got to get out of here

489
00:24:27,074 --> 00:24:28,336
‫.Come on

490
00:24:39,826 --> 00:24:43,264
‫.Ow. You were right

491
00:24:43,307 --> 00:24:45,222
‫? About the Chechens

492
00:24:45,266 --> 00:24:48,269
‫.No. About the chaos

493
00:25:03,589 --> 00:25:04,894
‫NATALIE: Wow. Do I dare ask

494
00:25:04,938 --> 00:25:05,982
‫how this happened

495
00:25:06,026 --> 00:25:07,723
‫in the six hours ‫?
Since I last saw you

496
00:25:07,767 --> 00:25:10,421
‫What would you say if I told ‫?
You I tripped on a knife

497
00:25:10,465 --> 00:25:12,075
‫.I"d say you need a new line

498
00:25:12,119 --> 00:25:13,618
‫Worked pretty well for
‫.me on our first date

499
00:25:13,642 --> 00:25:15,359
‫That"s because we were
‫in an actual war zone

500
00:25:15,383 --> 00:25:16,340
‫.and I had my guard down

501
00:25:16,384 --> 00:25:18,168
‫.Maybe you should keep it down

502
00:25:18,212 --> 00:25:22,738
‫Most people, after they"ve been
‫.hurt, learn not to do it again

503
00:25:22,782 --> 00:25:25,045
‫.Present company excluded

504
00:25:26,960 --> 00:25:30,920
‫I never meant to
‫.hurt you or Maya

505
00:25:30,964 --> 00:25:32,792
‫.Ouch

506
00:25:32,835 --> 00:25:36,752
‫Your needle skills were a
‫.little iffy back then, too

507
00:25:39,494 --> 00:25:41,801
‫? Cole,
what happened over there

508
00:25:41,844 --> 00:25:44,455
‫! HANNI: Cole

509
00:25:44,499 --> 00:25:46,588
‫.Hanni

510
00:25:46,632 --> 00:25:49,504
‫.I lost someone this last trip

511
00:25:49,548 --> 00:25:51,811
‫.lt"s why I came back

512
00:25:53,073 --> 00:25:55,466
‫I need to make it
‫.right with Maya

513
00:25:55,510 --> 00:25:58,165
‫.I"ll never give up on her

514
00:25:58,208 --> 00:26:01,342
‫, Of all of your sins,
Cole ‫.quitting isn"t one of them

515
00:26:01,385 --> 00:26:02,909
‫? You want to
help your daughter

516
00:26:02,952 --> 00:26:05,389
‫Make this world a
‫.safer place for her

517
00:26:05,433 --> 00:26:07,957
‫, But those wounds you have

518
00:26:08,001 --> 00:26:12,048
‫.we can"t help you heal them

519
00:26:17,663 --> 00:26:19,316
‫.MURTAUGH: Aah
‫.SCORSESE: Hold still

520
00:26:19,360 --> 00:26:20,883
‫! Ouch

521
00:26:20,927 --> 00:26:22,668
‫What the hell is ‫?
Wrong with you

522
00:26:22,711 --> 00:26:24,800
‫Sorry. I"m not used to
‫.caring for the living

523
00:26:24,844 --> 00:26:27,281
‫.Bailey, tell me something good

524
00:26:27,324 --> 00:26:29,544
‫I don"t have anything
‫.you"re gonna want to hear

525
00:26:29,588 --> 00:26:31,633
‫? You couldn"t recover any data

526
00:26:31,677 --> 00:26:34,636
‫No, but I, uh, pulled a video
‫.from Garrett"s cell phone

527
00:26:34,680 --> 00:26:36,333
‫.Well, let me see it

528
00:26:38,422 --> 00:26:41,425
‫.Bailey

529
00:26:41,469 --> 00:26:45,255
‫GARRETT: This is for Detective
‫.Murtaugh of the LAPD

530
00:26:45,299 --> 00:26:48,868
‫I, uh

531
00:26:48,911 --> 00:26:52,393
‫, I killed my
brother ‫.Martin Riggs

532
00:26:52,436 --> 00:26:54,743
‫.Shot him in the chest

533
00:26:54,787 --> 00:26:56,067
‫.I ain"t asking for forgiveness

534
00:26:56,092 --> 00:27:01,663
‫But I know it"s caused
‫.some people pain

535
00:27:01,707 --> 00:27:04,884
‫I thought you should
‫.know the truth

536
00:27:06,668 --> 00:27:08,670
‫.Sorry, Murtaugh

537
00:27:12,456 --> 00:27:15,242
‫TRISH: I think I hear
‫.his car in the driveway

538
00:27:15,285 --> 00:27:16,983
‫We have to show ‫,
him we support him

539
00:27:17,026 --> 00:27:19,115
‫.show him we

540
00:27:19,159 --> 00:27:20,595
‫.Hey, baby

541
00:27:20,639 --> 00:27:22,597
‫.Hey, welcome home, Daddy

542
00:27:22,641 --> 00:27:24,251
‫? Yo, Dad, what"s up

543
00:27:24,294 --> 00:27:26,751
‫Uh, we were thinking we would
‫.eat in here tonight as a family

544
00:27:26,775 --> 00:27:29,430
‫.You know, order pizza

545
00:27:29,473 --> 00:27:31,754
‫Yeah, we love you and don"t
‫.care about your cholesterol

546
00:27:33,260 --> 00:27:38,526
‫The point is, we were thinking
‫that it"s time that you

547
00:27:38,569 --> 00:27:41,094
‫.To let the Riggs
‫case go .I know

548
00:27:41,137 --> 00:27:42,661
‫? What

549
00:27:42,704 --> 00:27:44,029
‫Was trying to keep
‫the case alive

550
00:27:44,053 --> 00:27:48,710
‫because I was afraid
‫.to let him go

551
00:27:48,754 --> 00:27:52,627
‫, There was no conspiracy
‫.no bigger story

552
00:27:52,671 --> 00:27:55,282
‫He was just killed by
‫.an angry kid with a gun

553
00:27:57,763 --> 00:27:59,329
‫.I"m sorry

554
00:28:00,983 --> 00:28:04,508
‫["Ultraviolet" by
‫[Freya Ridings playing

555
00:28:04,552 --> 00:28:07,903
‫♪ Keeping it locked away

556
00:28:07,947 --> 00:28:10,776
‫♪ A secret on every page

557
00:28:10,819 --> 00:28:13,866
‫♪ But now you"re
‫getting close... ♪

558
00:28:18,522 --> 00:28:21,612
‫? Nice place. You on the take

559
00:28:21,656 --> 00:28:24,833
‫No.
My wife, she ‫.does all right

560
00:28:24,877 --> 00:28:26,966
‫? What do you want

561
00:28:27,009 --> 00:28:28,794
‫I figured out that
‫the VNS on the tube

562
00:28:28,837 --> 00:28:30,273
‫.stands for Van Nuys Security

563
00:28:30,317 --> 00:28:31,903
‫We got to find out
‫what"s in those plans

564
00:28:31,927 --> 00:28:32,972
‫.that"s worth killing for

565
00:28:33,015 --> 00:28:35,278
‫.Case is closed. Come on, man

566
00:28:35,322 --> 00:28:36,647
‫We just stumbled onto
‫enough bomb-making material

567
00:28:36,671 --> 00:28:37,759
‫.to blow up a city block

568
00:28:37,803 --> 00:28:39,761
‫Yeah, well,
it"s ‫.a little too late

569
00:28:39,805 --> 00:28:41,850
‫My days of chasing
‫.ghosts are done

570
00:28:41,894 --> 00:28:44,766
‫You didn"t strike me
‫as the kind of guy

571
00:28:44,810 --> 00:28:46,309
‫who clocks out at
‫.the end of his shift

572
00:28:46,333 --> 00:28:50,119
‫Well,
you don"t ‫.know me very well

573
00:28:50,163 --> 00:28:52,121
‫.I know that you"re a cop

574
00:28:52,165 --> 00:28:53,838
‫And from what I can
‫.tell, a pretty good one

575
00:28:53,862 --> 00:28:56,691
‫♪ You see through

576
00:28:56,735 --> 00:28:59,346
‫.Hmm

577
00:29:01,261 --> 00:29:02,523
‫.Not anymore

578
00:29:02,566 --> 00:29:04,743
‫.You"re right

579
00:29:06,222 --> 00:29:08,094
‫.See you around

580
00:29:08,137 --> 00:29:10,531
‫♪ No, I can"t hide it ♪

581
00:29:10,574 --> 00:29:13,795
‫♪ You"re ultraviolet ♪

582
00:29:13,839 --> 00:29:16,842
‫♪ Ooh, ooh, ooh, ooh

583
00:29:16,885 --> 00:29:20,584
‫♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪

584
00:29:20,628 --> 00:29:23,631
‫♪ No, I can"t hide it ♪

585
00:29:23,674 --> 00:29:25,328
‫♪ When you"re ultraviolet. ♪

586
00:29:30,769 --> 00:29:34,294
‫.TRISH: Rise and shine, Roger

587
00:29:34,337 --> 00:29:38,385
‫I don"t remember asking
‫.for a wake-up call

588
00:29:38,428 --> 00:29:39,995
‫.No, but you"re getting one

589
00:29:40,039 --> 00:29:43,607
‫I have tried to give ‫.you
space, baby, I have

590
00:29:43,651 --> 00:29:47,873
‫I"m sorry if my grief
‫.is an inconvenience

591
00:29:47,916 --> 00:29:50,484
‫.You have every right to grieve

592
00:29:50,527 --> 00:29:53,226
‫.I miss Riggs, too

593
00:29:53,269 --> 00:29:56,098
‫But I also miss my husband and
‫.the kids miss their father

594
00:29:56,142 --> 00:29:58,187
‫, I "m here.
No ‫.you" re not here

595
00:29:58,231 --> 00:30:00,189
‫.You are not here, Roger

596
00:30:00,233 --> 00:30:03,932
‫ "" You said that Riggs
‫, death was meaningless

597
00:30:03,976 --> 00:30:05,542
‫.but it doesn"t have to be

598
00:30:05,586 --> 00:30:08,328
‫When he was at his
‫lowest, you helped him

599
00:30:08,371 --> 00:30:10,896
‫.find a way to move forward

600
00:30:10,939 --> 00:30:13,942
‫.Now you need to do the same

601
00:30:19,818 --> 00:30:22,211
‫lf you don"t want to be a cop
‫.anymore, you hand that in

602
00:30:22,255 --> 00:30:25,693
‫But if you want to do the
‫thing you were born to do

603
00:30:27,260 --> 00:30:29,653
‫.it"s time to get back to work

604
00:30:47,149 --> 00:30:49,064
‫♪

605
00:31:02,904 --> 00:31:04,688
‫MAN: Hey, what are ‫?
You doing here

606
00:31:12,131 --> 00:31:13,436
‫! Let go! Come on

607
00:31:13,480 --> 00:31:14,829
‫.Think I see a cavity

608
00:31:16,091 --> 00:31:17,745
‫! Hey

609
00:31:17,788 --> 00:31:19,790
‫? What the hell are you ‫doing
.Oh, hey, Roger

610
00:31:19,834 --> 00:31:21,029
‫Wanted to see what the
‫.Chechens were after

611
00:31:21,053 --> 00:31:23,664
‫.Think it"s a bank ‫vault
.Yeah, I know

612
00:31:23,707 --> 00:31:25,947
‫.I just talked to the front desk
‫.And you didn"t have to break in

613
00:31:25,971 --> 00:31:28,495
‫You should"ve just asked
‫.the right questions

614
00:31:28,538 --> 00:31:30,018
‫.Let go

615
00:31:31,759 --> 00:31:34,675
‫.Thank you

616
00:31:39,288 --> 00:31:40,333
‫.Bailey

617
00:31:40,376 --> 00:31:43,118
‫Chief of police is
‫.on the line for you

618
00:31:46,469 --> 00:31:48,645
‫? Hello, Chief

619
00:31:48,689 --> 00:31:49,908
‫.Bailey, it"s me

620
00:31:49,951 --> 00:31:51,953
‫What did you learn ‫?
About that bank

621
00:31:51,997 --> 00:31:54,042
‫.L.A. Savings Bank is safe

622
00:31:54,086 --> 00:31:55,652
‫? Are you sure

623
00:31:55,696 --> 00:31:57,935
‫"Cause the plans for their
‫".vault went missing last week

624
00:31:57,959 --> 00:32:00,483
‫The bank manager insisted the
‫.new vault was impenetrable

625
00:32:00,527 --> 00:32:03,573
‫Electromagnetic seal.
Explosives ‫, can"t even get through

626
00:32:03,617 --> 00:32:06,185
‫so unless they can predict an
‫.earthquake, they"re out of luck

627
00:32:06,228 --> 00:32:07,403
‫? An earthquake

628
00:32:07,447 --> 00:32:08,859
‫What"s that got to ‫?
Do with anything

629
00:32:08,883 --> 00:32:10,600
‫The power at the bank shuts
‫.off if the big one hits

630
00:32:10,624 --> 00:32:13,496
‫Safety feature they added to
‫protect the railway station

631
00:32:13,540 --> 00:32:14,647
‫.that"s being built beneath it

632
00:32:14,671 --> 00:32:16,064
‫So, they would ‫?
Have a window in

633
00:32:16,108 --> 00:32:18,042
‫Only if they already knew
‫.an earthquake was coming

634
00:32:18,066 --> 00:32:20,329
‫Or they built a big enough
‫.bomb to make their own

635
00:32:20,373 --> 00:32:21,722
‫.Let"s go

636
00:32:29,512 --> 00:32:31,253
‫.Thank you

637
00:32:31,297 --> 00:32:32,515
‫, Ladies and gentlemen

638
00:32:32,559 --> 00:32:34,822
‫I am so proud of our efforts

639
00:32:34,865 --> 00:32:36,713
‫to revitalize L.A."s
‫.first public transit line

640
00:32:36,737 --> 00:32:39,174
‫, For the first
time in 60 years

641
00:32:39,218 --> 00:32:41,960
‫I invite you to board
‫.the Los Angeles Railway

642
00:32:42,003 --> 00:32:43,633
‫This platform sits
‫.right below the vault

643
00:32:43,657 --> 00:32:45,833
‫The bomb"s gotta be
‫.somewhere down here

644
00:32:45,876 --> 00:32:48,096
‫Excuse me, pardon
‫.me, excuse me

645
00:32:48,140 --> 00:32:48,967
‫.Hey, Avery

646
00:32:49,010 --> 00:32:51,273
‫.Oh, please, God, not today

647
00:32:51,317 --> 00:32:52,840
‫.Excuse me. No, not now

648
00:32:52,883 --> 00:32:54,296
‫Avery, we need to quietly get
‫.all these people out of here

649
00:32:54,320 --> 00:32:56,278
‫.Excuse me, everyone

650
00:32:56,322 --> 00:32:59,020
‫There"s a 60% chance
‫.there"s a bomb in here

651
00:32:59,064 --> 00:33:00,282
‫.Thank you

652
00:33:00,326 --> 00:33:02,981
‫Okay, everyone ‫calmly
Calmly, please

653
00:33:03,024 --> 00:33:05,200
‫.Oh, you... Oh, my God

654
00:33:05,244 --> 00:33:07,724
‫Sometimes chaos is
‫.what"s called for

655
00:33:07,768 --> 00:33:09,944
‫.Split up

656
00:33:36,362 --> 00:33:37,885
‫.Oh, boy

657
00:33:58,384 --> 00:34:00,081
‫.Oh, okay

658
00:34:00,125 --> 00:34:02,083
‫We saw something
‫.like this in Beirut

659
00:34:02,127 --> 00:34:07,175
‫Yeah, okay,
so we"re ‫.gonna take this wire out

660
00:34:07,219 --> 00:34:10,091
‫.Uh-oh

661
00:34:10,135 --> 00:34:13,355
‫Okay,
maybe not ‫.exactly like Beirut

662
00:34:15,183 --> 00:34:16,271
‫! Roger

663
00:34:58,661 --> 00:35:02,100
‫.Hey, Roger,
we got a ‫problem .I can"t defuse it

664
00:35:02,143 --> 00:35:03,729
‫Hey, we can"t let this
‫.thing go off down here

665
00:35:03,753 --> 00:35:05,862
‫lf we bring it upstairs there"ll
‫.be twice as many casualties

666
00:35:05,886 --> 00:35:09,324
‫.Uh, yeah, come on

667
00:35:11,718 --> 00:35:15,591
‫Okay, the next stop"s
‫.under the old train yard

668
00:35:15,635 --> 00:35:17,115
‫.Should be empty

669
00:35:17,158 --> 00:35:18,464
‫But that means one of us

670
00:35:18,507 --> 00:35:20,509
‫has to stay on board
‫.and drive this train

671
00:35:24,687 --> 00:35:26,385
‫.Get out of here, Roger

672
00:35:28,604 --> 00:35:31,129
‫? Just do me one favor. Huh

673
00:35:34,088 --> 00:35:37,613
‫Tell my daughter...
this ‫.time I stuck around

674
00:35:39,876 --> 00:35:41,139
‫.Yeah. Copy that

675
00:35:45,317 --> 00:35:46,361
‫! Aah

676
00:35:57,067 --> 00:35:59,069
‫? What are you doing here

677
00:35:59,113 --> 00:36:00,767
‫, I decided that, you know

678
00:36:00,810 --> 00:36:02,682
‫I couldn"t let you go ‫?
By yourself, you know

679
00:36:02,725 --> 00:36:03,900
‫? The doors closed, right

680
00:36:03,944 --> 00:36:05,400
‫Okay, well,
we"re ‫.both gonna die now

681
00:36:05,424 --> 00:36:06,555
‫? Are you happy

682
00:36:07,861 --> 00:36:09,210
‫.Maybe we should run

683
00:36:09,254 --> 00:36:10,994
‫.Now you"re thinking

684
00:36:19,089 --> 00:36:21,179
‫, [loud rumbling
‫[people screaming

685
00:36:27,010 --> 00:36:29,143
‫! Hey, Cole, you"re on fire

686
00:36:29,187 --> 00:36:30,971
‫.No, man, we both crushed it.
‫No

687
00:36:31,014 --> 00:36:32,842
‫.You... are literally on fire

688
00:36:32,886 --> 00:36:34,844
‫.Your arm. Oh, I"m on fire

689
00:36:34,888 --> 00:36:36,368
‫.Whoa

690
00:36:36,411 --> 00:36:38,021
‫!: I was on fire

691
00:36:38,065 --> 00:36:40,372
‫Wow.
I knew I ‫.should have retired

692
00:36:40,415 --> 00:36:42,243
‫! Whew

693
00:36:42,287 --> 00:36:43,505
‫.Hey, wait for me

694
00:36:47,683 --> 00:36:49,946
‫♪

695
00:36:52,558 --> 00:36:54,386
‫.I nailed it

696
00:36:54,429 --> 00:36:56,518
‫! Yay

697
00:36:56,562 --> 00:36:57,998
‫.Ow! Ooh

698
00:36:58,041 --> 00:36:59,628
‫Careful, sweetie,
your ‫.father was recently stabbed

699
00:36:59,652 --> 00:37:02,045
‫No,
that was the ‫.other shoulder

700
00:37:02,089 --> 00:37:05,266
‫This was a small burn.
Or ‫.shrapnel, I don"t know

701
00:37:05,310 --> 00:37:06,572
‫.Small burn for sure

702
00:37:06,615 --> 00:37:08,922
‫Okay. Will you give us ‫?
A sec, wait outside

703
00:37:08,965 --> 00:37:10,576
‫.Yeah. See ya, Dad

704
00:37:10,619 --> 00:37:12,186
‫.See ya, kid

705
00:37:12,230 --> 00:37:15,233
‫How did you get ‫?
Her this audition

706
00:37:15,276 --> 00:37:16,930
‫, 20 years in Special Ops

707
00:37:16,973 --> 00:37:19,019
‫.you learn how to work
‫an asset .Sorry I asked

708
00:37:19,062 --> 00:37:21,456
‫I"m joking.
I called ‫, them and I begged

709
00:37:21,500 --> 00:37:23,719
‫.and they took pity on me

710
00:37:23,763 --> 00:37:25,155
‫.You should try that

711
00:37:26,896 --> 00:37:30,509
‫Cole, it "s not that
‫I don" t want you

712
00:37:30,552 --> 00:37:32,467
‫, in Maya"s life

713
00:37:32,511 --> 00:37:34,513
‫I just have to protect ‫?
Her from the... Chaos

714
00:37:34,556 --> 00:37:36,297
‫.Yeah

715
00:37:36,341 --> 00:37:38,821
‫lt"s always gonna ‫.follow
me, Nat

716
00:37:38,865 --> 00:37:41,781
‫The difference
‫is that this time

717
00:37:41,824 --> 00:37:43,739
‫I"m gonna be here to
‫.clean up the mess

718
00:37:45,350 --> 00:37:47,917
‫.I hope so

719
00:37:51,443 --> 00:37:53,183
‫♪ Ooh, I"m coming home ♪

720
00:37:53,227 --> 00:37:56,056
‫♪ I"m coming home... ♪

721
00:37:58,276 --> 00:38:01,540
‫, Okay, Cole, Thursday at 3:00

722
00:38:01,583 --> 00:38:03,890
‫she has a dentist"s
‫.appointment

723
00:38:03,933 --> 00:38:05,674
‫.You can take her. Perfect

724
00:38:05,718 --> 00:38:08,982
‫, We"ll go to the dentist
‫.Disneyland and then home

725
00:38:09,025 --> 00:38:10,679
‫.Cole... Joking

726
00:38:10,723 --> 00:38:12,028
‫.Disneyland, dentist, then home

727
00:38:12,072 --> 00:38:13,682
‫, Cole!
Okay, fine ‫.forget the dentist

728
00:38:13,726 --> 00:38:14,683
‫.Just Disneyland. Let"s go

729
00:38:14,727 --> 00:38:15,989
‫.MAYA: Okay. Bye

730
00:38:22,212 --> 00:38:23,344
‫, MURTAUGH: Hey, Riggs

731
00:38:23,388 --> 00:38:28,218
‫why am I still cleaning ‫?
Up after your mess

732
00:38:28,262 --> 00:38:29,219
‫.This is foul

733
00:38:29,263 --> 00:38:32,353
‫.This is... Look at this

734
00:38:32,397 --> 00:38:34,834
‫.And this is at work

735
00:38:43,625 --> 00:38:45,975
‫? Enough in there for two

736
00:38:47,716 --> 00:38:52,242
‫You know,
just to ‫.catch him up on my day

737
00:38:52,286 --> 00:38:57,813
‫We"ve had the best
‫.conversations ever

738
00:38:57,857 --> 00:39:00,076
‫, Watch. Hey, Riggs

739
00:39:00,120 --> 00:39:03,428
‫.I"m sorry I blew your truck up

740
00:39:08,302 --> 00:39:12,393
‫And I"m sorry I
‫.wasn"t there that day

741
00:39:12,437 --> 00:39:13,742
‫.I wish I was by your side

742
00:39:13,786 --> 00:39:15,831
‫Maybe-maybe I could have, uh

743
00:39:18,617 --> 00:39:21,707
‫.I don"t know

744
00:39:21,750 --> 00:39:26,581
‫But I"m gonna regret it
‫for the rest of my life

745
00:39:26,625 --> 00:39:29,149
‫ "." cause I love you

746
00:39:32,631 --> 00:39:33,849
‫.Let me try

747
00:39:36,809 --> 00:39:39,115
‫.Hey, Riggs

748
00:39:39,159 --> 00:39:42,336
‫Not a day goes by
‫.that I don"t miss you

749
00:39:42,380 --> 00:39:45,600
‫I will never forget
‫the impact you had

750
00:39:45,644 --> 00:39:48,908
‫.on me and my life

751
00:39:52,607 --> 00:39:55,001
‫.Wow, this is really fun

752
00:39:55,044 --> 00:39:58,134
‫.Yeah

753
00:39:58,178 --> 00:39:59,788
‫.I know what he would say

754
00:39:59,832 --> 00:40:01,442
‫? Hmm

755
00:40:01,486 --> 00:40:05,185
‫"Shut up and pass
‫".the spray cheese

756
00:40:06,534 --> 00:40:08,144
‫Now that you mention it

757
00:40:13,193 --> 00:40:14,934
‫.Oh... Horrible

758
00:40:18,198 --> 00:40:20,461
‫.lt"s just horrible

759
00:40:20,505 --> 00:40:21,984
‫.lt"s horrible

760
00:40:32,212 --> 00:40:35,650
‫Mm.
Now, there"s ‫.the man I love

761
00:40:35,694 --> 00:40:37,304
‫? Tell me one thing. Hmm

762
00:40:37,347 --> 00:40:41,482
‫? Did you burn the sweat suit

763
00:40:41,526 --> 00:40:44,485
‫I buried it...
in ‫.McNeile"s backyard

764
00:40:47,532 --> 00:40:50,012
‫lt"s time this house
‫.returned back to normal

765
00:40:51,623 --> 00:40:53,755
‫Are you thinking ‫?
What I"m thinking

766
00:40:53,799 --> 00:40:56,497
‫.I think so, Mrs. Murtaugh

767
00:40:56,541 --> 00:41:00,109
‫, The gutters need to be cleaned
‫, the driveway power washed

768
00:41:00,153 --> 00:41:02,416
‫.and, baby, get rid of the boat

769
00:41:02,460 --> 00:41:04,505
‫.Love you

770
00:41:04,549 --> 00:41:08,204
‫But I don"t see "you
‫.naked" on this list

771
00:41:08,248 --> 00:41:10,206
‫♪

772
00:41:11,077 --> 00:41:13,427
‫♪ See how

773
00:41:16,169 --> 00:41:18,519
‫♪ I used to be

774
00:41:20,565 --> 00:41:23,002
‫There"s something
‫.different about you

775
00:41:23,045 --> 00:41:25,134
‫.Yeah, got a new hat

776
00:41:25,178 --> 00:41:27,615
‫.I changed my entire outfit

777
00:41:29,312 --> 00:41:32,533
‫You know, I"m, uh,
being ‫.transferred to Robbery-Homicide

778
00:41:32,577 --> 00:41:36,581
‫? From rookie to detective

779
00:41:36,624 --> 00:41:38,496
‫You must have friends
‫.in high places

780
00:41:38,539 --> 00:41:41,455
‫No, just some cranky old-timer
‫.put in a call to the captain

781
00:41:42,848 --> 00:41:44,173
‫I guess he wants
‫.to be my partner

782
00:41:44,197 --> 00:41:46,591
‫I guess you can"t
‫.catch a break

783
00:41:46,634 --> 00:41:49,898
‫I mean, bring your ass up in
‫.here and let"s have a beer

784
00:41:51,421 --> 00:41:54,163
‫Now, one thing you should know

785
00:41:54,207 --> 00:41:56,557
‫if we"re going to be
‫working together is

786
00:41:56,601 --> 00:41:59,952
‫I take this partnership
‫.thing very seriously

787
00:41:59,995 --> 00:42:03,477
‫Yeah, I heard I have some
‫.pretty big shoes to fill

788
00:42:03,521 --> 00:42:04,957
‫.They were boots

789
00:42:05,000 --> 00:42:07,133
‫.Old, ratty leather boots

790
00:42:07,176 --> 00:42:09,309
‫They used to tuck
‫.into his pants

791
00:42:09,352 --> 00:42:11,529
‫.I don"t know how the guy ran

792
00:42:12,747 --> 00:42:14,488
‫Yeah, he sounds like
‫.quite a character

793
00:42:14,532 --> 00:42:16,490
‫.He was

794
00:42:16,534 --> 00:42:21,800
‫I can"t ever replace
‫.him, so I won"t even try

795
00:42:21,843 --> 00:42:23,628
‫.But I want to make this work

796
00:42:23,671 --> 00:42:26,282
‫.I need a job

797
00:42:26,326 --> 00:42:28,502
‫Well, it"s probably
‫gonna be really slow

798
00:42:28,546 --> 00:42:33,376
‫compared to your ‫.past
life, Mr. CIA

799
00:42:33,420 --> 00:42:36,989
‫Man, I bet you saw ‫?
Some stuff, huh

800
00:42:37,032 --> 00:42:39,687
‫Let"s just say I have some
‫.things to make up for

801
00:42:41,646 --> 00:42:43,909
‫Well, the good thing
‫about having a partner is

802
00:42:43,952 --> 00:42:45,780
‫.you"re never in it alone

803
00:42:47,390 --> 00:42:49,915
‫.Sorry, that was pretty corny

804
00:42:49,958 --> 00:42:51,046
‫.lt"s moving

805
00:42:51,090 --> 00:42:53,179
‫Really? I-I just made that up

806
00:42:53,222 --> 00:42:55,094
‫just kind of off
‫.the top of my head

807
00:42:55,137 --> 00:42:57,183
‫.No, no, the boat, it"s moving

808
00:43:01,274 --> 00:43:04,364
‫Hey... McNeile

809
00:43:04,407 --> 00:43:06,235
‫Told you it was an HOA
‫.violation, Big Rog

810
00:43:06,279 --> 00:43:08,411
‫.Who"s that guy? My neighbor

811
00:43:08,455 --> 00:43:09,737
‫His son used to
‫.date my daughter

812
00:43:09,761 --> 00:43:13,547
‫"And then we had some
‫.neo-Nazis shootin" out

813
00:43:13,591 --> 00:43:15,288
‫You know,
we got a ‫.lot to catch up on

